forked from joysenlong/freemind-2
-
Notifications
You must be signed in to change notification settings - Fork 0
/
Copy pathResources_eu.properties
650 lines (649 loc) · 36.1 KB
/
Resources_eu.properties
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
224
225
226
227
228
229
230
231
232
233
234
235
236
237
238
239
240
241
242
243
244
245
246
247
248
249
250
251
252
253
254
255
256
257
258
259
260
261
262
263
264
265
266
267
268
269
270
271
272
273
274
275
276
277
278
279
280
281
282
283
284
285
286
287
288
289
290
291
292
293
294
295
296
297
298
299
300
301
302
303
304
305
306
307
308
309
310
311
312
313
314
315
316
317
318
319
320
321
322
323
324
325
326
327
328
329
330
331
332
333
334
335
336
337
338
339
340
341
342
343
344
345
346
347
348
349
350
351
352
353
354
355
356
357
358
359
360
361
362
363
364
365
366
367
368
369
370
371
372
373
374
375
376
377
378
379
380
381
382
383
384
385
386
387
388
389
390
391
392
393
394
395
396
397
398
399
400
401
402
403
404
405
406
407
408
409
410
411
412
413
414
415
416
417
418
419
420
421
422
423
424
425
426
427
428
429
430
431
432
433
434
435
436
437
438
439
440
441
442
443
444
445
446
447
448
449
450
451
452
453
454
455
456
457
458
459
460
461
462
463
464
465
466
467
468
469
470
471
472
473
474
475
476
477
478
479
480
481
482
483
484
485
486
487
488
489
490
491
492
493
494
495
496
497
498
499
500
501
502
503
504
505
506
507
508
509
510
511
512
513
514
515
516
517
518
519
520
521
522
523
524
525
526
527
528
529
530
531
532
533
534
535
536
537
538
539
540
541
542
543
544
545
546
547
548
549
550
551
552
553
554
555
556
557
558
559
560
561
562
563
564
565
566
567
568
569
570
571
572
573
574
575
576
577
578
579
580
581
582
583
584
585
586
587
588
589
590
591
592
593
594
595
596
597
598
599
600
601
602
603
604
605
606
607
608
609
610
611
612
613
614
615
616
617
618
619
620
621
622
623
624
625
626
627
628
629
630
631
632
633
634
635
636
637
638
639
640
641
642
643
644
645
646
647
648
649
650
# Summary: - ID: 2956683 Submitted: Mikel Iturbe Urretxa ( azkentximinoa ) - 2010-02-22 18:04
about = Freemind-i buruz
#about_text = Joerg Mueller's FreeMind\nTaking the Concept-Mapping approach to Human-Computer Interface design.\nCopyright (C) 2000-2010 Joerg Mueller <[email protected]>\nThis program is free software (GPL)\nHome: http://freemind.sourceforge.net/\nHave Fun!\nVersion:
about_text = Joerg Mueller-en FreeMind\nKontzeptu-mapaketa teknika gizaki-ordenagailu interfazeen diseinura hurbiltzen.\nCopyright (C) 2000-2010 Joerg Mueller eta beste.\nAplikazio hau Software Librea da (GPL)\nWebgunea: http://freemind.sourceforge.net/\nOndo Pasa!\nBertsioa:
antialias_all = Dena leundu
antialias_edges = Ertzak leundu
antialias_none = Ez leundu
background = Background
bezier = Bezier
blend_color = Kolorea nahastu
bold = Lodia
boldify_branch = Lodiagotu
cloud = Hodeia
cloud_color = Hodei kolorea...
branch = Adarra
bubble = Burbuila
cancel = Utzi
cannot_join_nodes_with_children = Cannot join nodes with children
center = Zentratu
close = Itxi
copy = Kopiatu
copy_single = Bakarra kopiatu
cut = Moztu
decrease_branch_font_size = Txikiagotu letra-tipoa
decrease_node_font_size = Handiagotu letra-tipoa
documentation = Dokumentazioa
edge = Ertza
edge_color = Ertz kolorea...
edge_width_parent = Gurasoa
edge_width_thin = Mehea
edit = Editatu
edit_link_manually = Hiperresteka eskuz editatu...
edit_long_node = Nodo luzea editatu...
enter_base_url = Esteka erlatiboak itsatsiko ditut. Sartu mesedez URL oinarria.
enter_confirms = KonfirmatuEnter Confirms
export_branch = Adarra...
export_branch_to_html = Adarra HTMLn
export_to_html = HTML gisa
extension_menu = Estilo fisikoa
file = Fitxategia
file_not_found = $1 fitxategia ez da aurkitu
find = Bilatu...
find_what = Find what
find_next = Bilatu hurrengoa
fold = Bildu
#follow_link = Jarraitu esteka
font = Letra tipoa
fork = Adardura
help = Laguntza
html_export_based_on_headings = HTML Export - Based on Headings
html_export_no_folding = HTML esportazioa - Bildurarik ez
html_export_fold_currently_folded = HTML esportazioa - Bildutakoak bilduta mantendu
html_export_fold_all = HTML esportazioa - Denak bildu
# Daniel Polansky: This way of maintaining icon text
# will ultimately lead to unbearable overheads.
icon_menu = Ikonoak
icon_help = Galdera
icon_messagebox_warning = Garrantzitsua
icon_idea = Ideia
icon_button_ok = Ados
icon_button_cancel = Utzi
icon_back = Atzera
icon_forward = Aurrera
icon_attach = Hemen begiratu
icon_ksmiletris = Pozik nago
icon_clanbomber = Arriskutsua
icon_desktop_new = Ez ahaztu
icon_flag = Bandera
icon_gohome = Etxea
icon_kaddressbook = Telefonoa
icon_knotify = Musika
icon_korn = Postontzia
icon_Mail = Posta
icon_password = Gakoa
icon_pencil = Findu beharrekoa
icon_stop = Gelditu
icon_wizard = Magikoa
icon_xmag = Eztabaidatu beharrekoa
icon_bell = Gogoratu
icon_bookmark = Bikaina
icon_penguin = Linux
icon_licq = Ondo
import = Inportatu
import_branch = Adarra...
import_explorer_favorites = Arakatzaileko gogokoenak
import_folder_structure = Karpeta Egitura...
import_linked_branch = Estekaturiko Adarra
import_linked_branch_without_root = (Estekaturiko adarra) Root gabe...
increase_branch_font_size = Handiagotu letra-tipoa
increase_node_font_size = Handiagotu letra-tipoa
italic = Etzana
italicise_branch = Etzana bihurtu
join_nodes = Nodoak batu
license = Lizentzia
license_text = FreeMind - A Program for creating and viewing Mindmaps\nCopyright (C) 2000-2010 Joerg Mueller <[email protected]>\nSee COPYING for Details\n\nThis program is free software; you can redistribute it and/or\nmodify it under the terms of the GNU General Public License\nas published by the Free Software Foundation; either version 2\nof the License, or (at your option) any later version.\n\nThis program is distributed in the hope that it will be useful,\nbut WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of\nMERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the\nGNU General Public License for more details.\n\nYou should have received a copy of the GNU General Public License\nalong with this program; if not, write to the Free Software\nFoundation, Inc., 59 Temple Place - Suite 330, Boston, MA 02111-1307, USA.
linear = Lineala
locking_failed_by_open = Arazoak $1 mapa finkatzen. Irakurtzeko soilik zabaltzen.
locking_failed_by_save_as = Arazoak $1 mapa finkatzen. Honela Gorde ekintza etena.
locking_old_lock_removed = The map $1 was locked by the user $2. The lock has been removed because it is old.
map_already_exists = Mapa jada existitzen da. Gainidatzi nahi al duzu?
map_corrupted = Mapa hondaturik dago. Xehetasunak ikusi?
map_locked_by_open = The map $1 is already being edited by the user $2. Opening as read-only.
map_locked_by_save_as = $2 erabiltzailea $1 mapa ari da editatzen. Gorde Honela ekintza etena.
mindmap = Mapa
mindmaps = Mapak
mindmaps_desc = Mapak (*.mm)
mode_na = Modua ez dago eskuragarri
mode_status = Modua {0} modura aldatu da
mode_title =FreeMind - {0} Modua
modes = Moduak
move_to_root = Errora joan
new = Berria
new_child = Nodo kume berria
new_mindmap = Mapa mental berria
new_node = Nodo berria
new_sibling_behind = Nodo senide berria
new_sibling_before = Nodo senide berria aurretik
next_map = Hurrengo mapa
no = Ez
node = Nodo
node_changed_discard_changes = Nodoa aldatu duzu. Aldaketak baztertu nahi al dituzu?
node_color = Nodoaren kolorea...
node_down = Nodoa behera
node_up = Nodoa gora
nonboldify_branch = Kendu lodia
nonitalicise_branch = Kendu etzana
normal = Normal
no_found_from = Ez da "$1"-(e)rik aurkitu "$2"-(e)n.
no_more_found_from = No more "$1" found from "$2".
no_previous_find = Ez da Aurrekoa topatu.
not_saved_for_link_error = Esteka bat fitxategi arakatzailearekin aukeratu baino lehen, mapa gorde behar da
open = Ireki...
page = Orrialdea konfiguratu...
paste = Itsatsi
new_node_as_sibling_not_possible_for_the_root = Erroaren kasuan ez da posible nodo senidea sortzea
preferences = Ezarpenak
previous_map = Aurreko Mapa
print = Inprimatu...
quit = Irten
remove_node = Nodoa Kendu
read_only = Irakurtzeko Soilik
repair_link = Esteka konpondu
repair_link_question = Ezin izan da estekaturiko mapa kargatu. Esteka eskuz konpondu?
save = Gorde
save_as = Gorde honela...
save_failed = $1 mapa gordetzeko saiakerak huts egin du.
save_unsaved = Hurrengo mapa mentala gorde nahi duzu? :
saved = Gordeta
scheme_evaluate = Ebaluatu!
select_favorites_folder = Aukeratu zure gogokoak dauden direktorioa
select_folder_for_importing = Aukeratu inportatu beharreko direktorioa
set_image_by_filechooser = Irudia (Fitxategi arakatzailea edo Esteka)...
set_link_by_filechooser = Hiperesteka (Fitxategi Arakatzailea)...
set_link_by_textfield = Hiperesteka (Testu-eremua)...
sharp_bezier = Bezier lotura
sharp_linear = Lotura lineala
split = Banatu
style = Estiloa
toggle_bold_branch = Lodia jarri/kendu
toggle_children_folded = Kumeak bildu/hedatu.
toggle_folded = Bildu/Ez-bildu.
toggle_italic_branch = Etzana jarri/kendu
toggle_menubar = Menu-Barra erakutsi/ezkutatu
toggle_toolbar = Tresna-Barra erakutsi/ezkutatu
toggle_left_toolbar = Ezkerreko Tresna-Barra erakutsi/ezkutatu
underline = Azpimarratu
unfold = Hedatu
url_error = URLa ez da egokia!
url_load_error = Ezin izan da mapa hurrengo URLtik kargatu:
width = Zabalera
yes = Bai
zoom_in = Txikiagotu
zoom_out = Handiagotu
remove_last_icon = Azken Ikonoa Kendu
remove_all_icons = Ikono Guztiak Kendu
lots_of_links_warning = Nodo beraren esteka pila bat sortzera zoaz. Esteka hauek benetan sortu nahi al dituzu?
remove_arrow_link = Gezi-Esteka Kendu
arrow_link_color = Gezi-Esteka Kolorea...
# removed: follow_link = Joan:
user_defined_zoom = Erabiltzaileak definitua.
user_defined_zoom_status_bar = Zooma erabiltzaileak definituriko {0}% baliora aldatzen.
# new from 14.12.2003, fc
FAQ = FAQ
# new from 20.12.2003, fc
printing_settings = Inprimaketa Eskala
fit_to_page = Orrialdera doitu
user_zoom = Inpresio Zoom Faktorea (0.0 - 2.0):
ok = Ados
# changed from 23.1.2004, fc.
selection_method_by_click = Klik Bakarra Aukeratzeko
selection_method_direct = Apuntateko Aukeratzeko
#new from 30.08.2004, Dimitri
combined = Konbinatua
as_parent = Guraso gisa
# added at 2.5.2004, fc:
undo = Desegin
redo = Berregin
delete_child = Nodoa ezabatu
# added at 22.5.2004, fc:
most_recent_files = Azken fitxategiak
menu_view = Ikusi
menu_navigate = Nabigatu
menu_format = Formatua
menu_extras = Tresnak
menu_insert = Txertatu
# Beware: "Edge Width " and "Edge Style " must end with space.
edge_width = Ertz zabalera
edge_style = Ertz estiloa
menu_file_import = Inportatu
menu_file_export = Esportatu
edit_node = Nodoa editatu
# added at 5.6.2004, fc:
node_background_color = Nodoaren hondo kolorea...
# added at 25.8.2004, fc:
choose_edge_color = Aukeratu ertz kolorea
# added at 27.8.2004, fc:
underlined = Azpimarratua
font_size = Letra-tamaina
font_family = Letra-tipo familia
# add at 16.9.2004, fc:
import_linked_branch_no_link = Aukeraturiko nodoak ez du bertatik inportatzeko estekarik.
# added at 09.10.2004
add_link = Gehitu esteka grafikoa
less_than_two_selected_nodes = Estekak jasotzeko gutxienez bi nodo aukeratu behar dira.
choose_node_background_color = Aukeratu nodoaren hondo kolorea:
choose_node_color = Aukeratu nodoaren kolorea:
choose_background_color = Aukeratu hondo kolorea:
choose_cloud_color = Aukeratu hodei kolorea:
change_arrows_in_arrow_link = Gezi-estekaren geziak aldatu
add_local_link = Hiperesteka lokala gehitu
link_not_available_any_more = Esteka jada ez da baliagarria. Bitartean nodoa ezabatua izan da.
file_already_exists = {0} Fitxategia aurretik existitzen da. Gainidatzi nahi al duzu?
error_creating_directory = Ezin da esportatzeko direktoriorik sortu.
export_svg_text = Bektore Grafiko Eskalagarria (SVG)
export_pdf_text = Dokumentu Formatu Eramangarria (PDF)
goto_link_node_action = Joan estekara
#fc, 14.11.2004:
undefined_error = Ezusteko akatsa jazo da. Mesedez, saia zaitez errorearen berri ematen.
cannot_add_parent_diff_parents = Nodo guztiek guraso bera izan behar dute funtzio hau erabiltzeko.
cannot_add_parent_to_root = Erro-nodoari ezin zaio nodo guraso berririk gehitu.
no_format_copy_before_format_paste = Bat aukeratu arte, ezin duzu formaturik itsatsi.
#fc, 15.11.2004:
accessories/plugins/AutomaticLayout.properties_documentation = <html>Maparen diseinua fijatzen du. <br>Lehen maila beltza da, bigarrena urdina, e.a.</html>
accessories/plugins/AutomaticLayout.properties_name = Diseinu automatikoa
accessories/plugins/BlinkingNodeHook.properties_documentation = <html>Honek nodoa keinu egiten jartzen du. Baina kontuz ibili. Ez ezazu erlaziona nodo larregirekin <strong> ezta beste formaturekin ere</strong></html>
accessories/plugins/BlinkingNodeHook.properties_name = Nodo keinularia
accessories/plugins/CreationModificationPlugin.properties_documentation=<html>Funtzio honek nodoaren sorrera eta aldaketen erregistroa darama.</html>
accessories/plugins/CreationModificationPlugin.properties_name = Aldaketa Denborak Erakutsi
accessories/plugins/ExportToImage_PNG.properties_documentation = Esporatu egiten du mapa PNG irudi batera bildurak mantenduz.
accessories/plugins/ExportToImage_PNG.properties_name = PNG gisa...
accessories/plugins/ExportToImage_JPEG.properties_documentation = Esporatu egiten du mapa PNG irudi batera bildurak mantenduz.
accessories/plugins/ExportToImage_JPEG.properties_name = JPEG gisa...
accessories/plugins/ExportWithXSLT.properties_documentation = Hau esportatze-metodo uniformea da, XSLT script-ak darabilena.
accessories/plugins/ExportWithXSLT.properties_name = XSLT erabiliz...
accessories/plugins/ExportWithXSLT_HTML.properties_documentation=
accessories/plugins/ExportWithXSLT_HTML.properties_name = XHTML gisa (JavaScript bertsioa)...
accessories/plugins/ExportWithXSLT_HTML3.properties_documentation=
accessories/plugins/ExportWithXSLT_HTML3.properties_name = XHTML gisa (Mapa irudi klikagarria bertsioa)...
accessories/plugins/FitToPage.properties_documentation = Zooma egokitzen du, mapa oraingo leihoan osorik sar dadin.
accessories/plugins/FitToPage.properties_name = Zooma orrialdera egokitu
accessories/plugins/FormatCopy.properties_documentation = <html>Nodo baten formatua kopiatzen du.</html>
accessories/plugins/FormatCopy.properties_name = Formatua kopiatu
accessories/plugins/FormatPaste.properties_documentation = <html>Nodo baten formatua itsasten du.</html>
accessories/plugins/FormatPaste.properties_name = Formatua itsatsi
accessories/plugins/FormularEditor.properties_documentation = <html>Oharrari formulario bidezko editorea atxikitzen dio.</html>
accessories/plugins/FormularEditor.properties_name = Formulario bidezko editorea
accessories/plugins/IconSelectionPlugin.properties_documentation = <html>Hemen, azpilehio bat erabiliz ikono bat aukera dezakezu.</html>
accessories/plugins/IconSelectionPlugin.properties_name = Ikonoa aukeratu...
accessories/plugins/NewParentNode.properties_documentation = <html>Aukeraturiko nodo guztiei guraso berria esleitzen zaie.</html>
accessories/plugins/NewParentNode.properties_name = Nodo guraso berria
accessories/plugins/NodeNote.properties_documentation = <html>Ohar-editore sinplearekin oharra editatzea ahalbidetzen du.</html>
accessories/plugins/NodeNote.properties_name = Oharra
accessories/plugins/PMCalculation.properties_documentation = <html>Eginkizun desberdinetarako beharrezkoak diren esfortsuak kalkulatzen ditu.</html>
accessories/plugins/PMCalculation.properties_name = PMCalculation
accessories/plugins/RevisionPlugin.properties_documentation = <html>Aldaturiko nodo guztien hondoa markatzen du.</html>
accessories/plugins/RevisionPlugin.properties_name = Zuzenketak horiz erakutsi
accessories/plugins/UnfoldAll.properties_documentation = <html>Aukeraturiko nodo eta bere kume guztiak hedatzen ditu</html>
accessories/plugins/UnfoldAll.properties_name = Denak hedatu
accessories/plugins/FoldAll.properties_documentation = <html>Aukeraturiko nodo eta bere kumeak biltzen ditu.</html>
accessories/plugins/FoldAll.properties_name = Denak bildu
accessories/plugins/UnfoldOneLevel.properties_documentation = <html>Aukeraturiko nodoak hedatzen ditu maila batez.</html>
accessories/plugins/UnfoldOneLevel.properties_name = Maila bat hedatu
accessories/plugins/FoldOneLevel.properties_documentation = <html>Aukeraturiko nodoak maila batez biltzen ditu.</html>
accessories/plugins/FoldOneLevel.properties_name = Maila bat bildu
plugins/FreemindHelp.xml_documentation = FreeMind laguntza hedatua
plugins/FreemindHelp.xml_name = Laguntza...
plugins/ExportPdf.xml_documentation = PDFra esportatu
plugins/ExportPdf.xml_name = PDF gisa...
plugins/ExportSvg.xml_documentation = SVGra esportatu
plugins/ExportSvg.xml_name = SVG gisa...
# fc, 28.11.2004:
cannot_move_to_child = Ezin da nodo bat bere kume batera mugitu.
# fc, 14.12.2004:
accessories/plugins/EnterPassword.properties_name = Zifratuta / Ez zifratuta
accessories/plugins/EnterPassword.properties_documentation=
accessories/plugins/EncryptNode.properties_name = Nodo zifratua txertatu ...
accessories/plugins/EncryptNode.properties_documentation = Bere kumeak zifraturik dituen nodo berria txertatzen du.
accessories/plugins/EncryptNode.properties_0 = Zifraturiko nodorako pasahitza aukeratu
accessories/plugins/EncryptNode.properties_1 = Pasahitzak ez dira berdinak edota motzegiak dira.
accessories/plugins/EncryptNode.properties_2 = Sartu pasahitza:
accessories/plugins/EncryptNode.properties_3 = Berriro sartu pasahitza:
accessories/plugins/EncryptNode.properties_4 = Sartu zure pasahitza.
accessories/plugins/EncryptNode.properties_5 = <html>Gogoratu, zifraketaren sendotasuna<br> zure pasahitzaren kalitatearen menpekoa dela ia erabat.
accessories/plugins/EncryptNode.properties_6 = Ados
accessories/plugins/EncryptNode.properties_7 = Utzi
accessories/plugins/EncryptNode.properties_wrong_password = Pasahitza ez da zuzena.
accessories/plugins/NewEncryptedMap.properties_documentation = Mapa zifratu berria sortu
accessories/plugins/NewEncryptedMap.properties_name = Sortu mapa zifratua ...
accessories/plugins/EncryptNode.properties_select_me = Ni aukeratu aurrera jarraitzeko!
accessories/plugins/EncryptNode.properties_insert_encrypted_node_first = Zifraturiko egoera bakarrik zifraturiko nodo bati aldatu ahal diozu. Nodo zifratu bat sortzeko, erabili Tresnak menua.
# fc, 2.2.05:
selection_method_delayed=Aukeraketa automatiko luzatua
# fc, 4.2.05:
plugins/TimeManagement.xml_documentation= <html>Egutegia erakutsi modulua, Kai Toedter-ek egina.</html>
plugins/TimeManagement.xml_name= Egutegia erakutsi...
plugins/TimeManagement.xml_appendButton= Data aukeraturiko nodoei atxiki
plugins/TimeManagement.xml_reminderButton= Gogorarazi data honetan
plugins/TimeManagement.xml_cancelButton=Utzi
plugins/TimeManagementReminder.xml_documentation=Berriz meneko bihurtzeko egitekoak programatzeko.
plugins/TimeManagementReminder.xml_name=Berriz meneko bihurtzeko egitekoak programatzeko.
plugins/TimeManagement.xml_reminderNode_tooltip=Ohartarazpena {0,date} {0,time}-(e)an programatua.
plugins/TimeManagement.xml_reminderNode_showNode=" {0} " nodorako denbora bukatu da. Beste hamar minutuz luzatu nahi duzu?
plugins/TimeManagement.xml_reminderNode_onlyOneDate=<html>Nodoko ohartarazpen bakarra egon daiteke. <br>Oraingo ohartarazpena {0,date} {0,time}-(e)rako dago programatua, zure aukera {1,date} {1,time} zen. <br><br>Nodoaren ohartarazpen ordua aldatu nahi al duzu (BAI) <br> edo ordu zaharra mantendu gura duzu (EZ)?</html>
plugins/TimeManagement.xml_removeReminderButton = Gogorarazpena ezabatu
plugins/TimeManagement.xml_removeReminderButton_tooltip = Aukeraturiko nodoekin zerikusia duten gogorarazpen guztiak ezabatu.
plugins/TimeManagement.xml_minute= Minutua:
plugins/TimeManagement.xml_hour= Ordua:
plugins/TimeManagement.xml_WindowTitle=Denbora kudeaketa
# fc, 18.2.2005:
accessories/plugins/HierarchicalIcons.properties_documentation=Nire kumeetariko batek ikono bat baldin badu, nik ere ikono hori formatu txikian erakutsiko dut.
accessories/plugins/HierarchicalIcons.properties_name=Ikonoak hierarkikoki erakutsi
# fc, 1.3.2005:
icon_full-1 = 1 Lehentasuna
icon_full-2 = 2 Lehentasuna
icon_full-3 = 3 Lehentasuna
icon_full-4 = 4 Lehentasuna
icon_full-5 = 5 Lehentasuna
icon_full-6 = 6 Lehentasuna
icon_full-7 = 7 Lehentasuna
# fc, 11.3.2005:
RevertAction=Itzuli
# the prefix for the reconstructed map (revert + undo).
freemind_reverted=Freemind_Berreskuratutakoa_
# fc, 5.4.2005
plugins/TimeManagement.xml_todayButton=Gaur
plugins/TimeList.xml_documentation=Programaturiko denbora guztiak eta eurekin loturiko nodoak erakusten ditu.
plugins/TimeList.xml_name=Erakutsi Denbora antolatzailearen zerrenda ...
remove_node_background_color = Nodoaren hondo kolorea kendu
plugins/NodeList.xml_documentation=Nodo guztiak erakusten ditu, sorrera/aldaketa datekin.
plugins/NodeList.xml_name=Erakutsi Maparen historia ...
plugins/TimeList.xml_Modified=Aldatua
plugins/TimeList.xml_Created=Sortua
plugins/TimeList.xml_Date=Data
plugins/TimeList.xml_Text=Testua
plugins/TimeList.xml_Icons=Ikonoak
#fc, 26.4.2005:
select_branch=Ageriko Adarra aukeratu
select_all=Ageriko Guztiak aukeratu
change_link_arrows=aldatu_esteka_geziak
# fc, 27.4.2005:
reset_node_position=Posizioa berrezarri
# fc, 2.5.2005:
plugins/RemoveReminder.xml_documentation=Nodo batetik ohartarazpena kentzen du.
plugins/RemoveReminder.xml_name=Ohartarazpena kendu
# fc, 3.5.2005:
plugins/TimeManagement.xml_reminderButton_tooltip=<html>Sakaturikoan, denboragailu bat programatzen da emandako datarako. Ondoren, keinuka ari diren ikonoek jakinaraziko dizute.<br> Mapa ixten baduzu, denboragailuak berriro aktibatuko dira mapa zabaldutakoan.</html>
# fc, 10.5.2005:
property_dialog=Ezarpenak ...
OptionPanel.automatic=Automatikoa
OptionPanel.de=De
OptionPanel.dk=Dk
OptionPanel.en=En
OptionPanel.es=Es
OptionPanel.fr=Fr
OptionPanel.hu=Hu
OptionPanel.it=It
OptionPanel.ja=Ja
OptionPanel.ko=Ko
OptionPanel.nl=Nl
OptionPanel.pl=Pl
OptionPanel.pt_BR=Pt BR
OptionPanel.pt_PT=Pt PT
OptionPanel.ru=Ru
OptionPanel.sl=Sl
OptionPanel.zh=Zh
OptionPanel.zh_CN=Zh CN
OptionPanel.fork=Adardura
OptionPanel.bubble=Burbuila
OptionPanel.as_parent=Guraso gisa
OptionPanel.combined=Konbinatua
OptionPanel.bezier=Bezier
OptionPanel.linear=Lineala
OptionPanel.default=Lehenetsia
OptionPanel.metal=Metalikoa
OptionPanel.windows=Windows
OptionPanel.motif=Motif
OptionPanel.gtk=Gtk
OptionPanel.nothing=Ezer ez
OptionPanel.relative=Erlatiboa
OptionPanel.absolute=Absolutua
OptionPanel.first=Lehena
OptionPanel.last=Azkena
OptionPanel.selection_method_direct=Zuzena
OptionPanel.selection_method_delayed=Atzeratua
OptionPanel.selection_method_by_click=Klik bitartez
OptionPanel.html_export_no_folding=Bilketarik ez
OptionPanel.html_export_fold_currently_folded=Orain bildutakoak bildu
OptionPanel.html_export_fold_all=Guztiak bildu
OptionPanel.html_export_based_on_headings=Goiburuetan oinarriturik
OptionPanel.Environment=Ingurunea
OptionPanel.Files=Fitxategiak
OptionPanel.language=Hizkuntza
OptionPanel.language.tooltip=<html>Hau da programan erabiliko den hizkuntza. 'Automatikoa' erabiltzailearen oraingo hizkuntza kargatzen saiatzen da. </html>
OptionPanel.experimental_file_locking_on=Fitxategien babes esperimentala
OptionPanel.experimental_file_locking_on.tooltip=<html> Eginbide esperimentala</html>
OptionPanel.draganddrop=Arrastratu eta Askatu
OptionPanel.draganddrop.tooltip=<html>aea aktibaturik badago. </html>
OptionPanel.userproperties=Userproperties
OptionPanel.patternsfile=Patternsfile
OptionPanel.docmapurl_since_version_0_7_0=Docmapurl
OptionPanel.browsemode_initial_map=Arakatze moduko hasierako mapa
OptionPanel.browsemode_initial_map.tooltip=<html>Arakatze modua abiarazten denean kargatuko den maparen URLa</html>
OptionPanel.last_opened_list_length=Irekitako Azkenen zerrendaren luzera
OptionPanel.time_for_automatic_save=Gordetze Automatikorako denbora
OptionPanel.time_for_automatic_save.tooltip=<html> hurrenez hurreneko bi gordetze automatikoko ekintzen arteko denbora (milisegundotan): Gordetze automatikoa kentzeko, esleitu hurrengo zenbakia: 2000000000.</html>
OptionPanel.delete_automatic_saves_at_exit=Irteterakoan Gordetze automatikoak ezabatu
OptionPanel.delete_automatic_saves_at_exit.tooltip=<html> Freemind normal itxi ostean fitxategiak automatikoki ezabatzea gura baduzu, ezarri hurrengo aldagaia true-ra</html>
OptionPanel.number_of_different_files_for_automatic_save=Desberdinak diren Gordetze Automatikorako Fitxategi Kopurua
OptionPanel.number_of_different_files_for_automatic_save.tooltip=<html> n kopuruko fitxategi desberdinak, bertan mapak gordetzeko. Lehen gordetze automatikoa lehen fitxategian egiten da, eta horrela jarraitzen du n+1-garren gordetze automatikora arte, zeina berriro lehen fitxategian gordetzen den (ziklikoa)</html>
OptionPanel.path_to_automatic_saves=Gordetze automatikoen bidea
OptionPanel.path_to_automatic_saves.tooltip=<html> lehenetsitako bidea aldatzeko (hau javako 'java.io.tmpdir' da), sartu direktorio bateko bidea hemen: beste aukera batzuk: * freemind_home auto.properties dauden direktorioa da. * default java.io.tmpdir da</html>
OptionPanel.Defaults=Lehenetsiak
OptionPanel.standardnodestyle=Nodo-estilo lehenetsia
OptionPanel.standardnodestyle.tooltip=<html>Nodo berriaren estilo lehenetsi berria. 'adardura', 'burbuila' 'guraso gisa' eta 'konbinatua' estiloak erabil daitezke </html>
OptionPanel.standardrootnodestyle=Erro-nodoaren estilo lehenetsia
OptionPanel.standardrootnodestyle.tooltip=<html>Erro Nodoaren estiloa, besterik ez bada adierazten. 'Adardura' eta 'burbuila' eta 'konbinatua' erabil daitezke </html>
OptionPanel.standardnodecolor=Nodo kolore lehenetsia
OptionPanel.standardnodecolor.tooltip=<html>Nodoen kolore lehenetsia. HTML notazioa erabiliz (#RRGGBB balio hexamartarretan) </html>
OptionPanel.standardselectednodecolor=Aukeraturiko nodoaren kolore lehenetsia
OptionPanel.standardselectednodecolor.tooltip=<html>Nodoen kolore lehenetsia. HTML notazioa erabiliz (#RRGGBB balio hexamartarretan) </html>
OptionPanel.standardedgecolor=Ertz kolore lehenetsia
OptionPanel.standardedgecolor.tooltip=<html>Ertz kolore lehenetsia html notazioan </html>
OptionPanel.standardlinkcolor=Esteka kolore lehenetsia
OptionPanel.standardlinkcolor.tooltip=<html>Esteka kolore lehenetsia html notazioan </html>
OptionPanel.standardbackgroundcolor=Hondo kolore lehenetsia
OptionPanel.standardbackgroundcolor.tooltip=<html>Hondo kolore lehenetsia html notazioan </html>
OptionPanel.standardcloudcolor=Hodei kolore lehenetsia
OptionPanel.standardcloudcolor.tooltip=<html>Hodei kolore lehenetsia html notazioan </html>
OptionPanel.defaultfont=Letra-tipo lehenetsia
OptionPanel.defaultfont.tooltip=<html>Nodoetako letra-tipo lehenetsia. Hau bakarrik izango da baliagarria letra-tipoa (TrueTypeFont) sisteman eskuragarri badago </html>
OptionPanel.defaultfontstyle=Letra-tipo estilo lehenetsia
OptionPanel.defaultfontsize=Letra-tipo tamaina lehenetsia
OptionPanel.max_node_width=Nodo Zab. Max.
OptionPanel.max_node_width.tooltip=<html>Nodo-zabalera maximo lehenetsia pixeletan</html>
OptionPanel.standardedgestyle=Ertz estilo lehenetsia
OptionPanel.standardedgestyle.tooltip=<html>Ertz estilo lehenetsia. 'lineal' eta 'bezier' erabil daitezke </html>
OptionPanel.standardcloudestyle=Hodei estilo lehenetsia
OptionPanel.standardcloudestyle.tooltip=<html>Hodei-estilo lehenetsia. Momentuz 'bezier' estiloa dago bakarrik erabilgarri</html>
OptionPanel.standardlinkestyle=Esteka estilo lehenetsia
OptionPanel.standardlinkestyle.tooltip=<html>Esteka-estilo lehenetsia. Momentuz 'bezier' estiloa dago bakarrik erabilgarri</html>
OptionPanel.Appearance=Itxura
OptionPanel.lookandfeel=Look and Feel
OptionPanel.lookandfeel.tooltip=<html>Erabiltzeko Look&Feel-a. 'metal','windows','motif', 'gtk' erabil daitezke, 'mac' bakarrik dago eskuragarri MacOS-n. Zure Look and Feel propioa jarri nahi baduzu sartu klase izena hemen eta egon ziur dago(z)kon jar fitxategia(k) kargaturik daudela. Arazoak baldin badaude, 'ezer ez' aukeratu.</html>
OptionPanel.mapxsize=Mapa-X-tamaina
OptionPanel.mapxsize.tooltip=<html>Mapa guztien hasierako tamaina </html>
OptionPanel.mapysize=Map-Y-tamaina
OptionPanel.links=Estekak
OptionPanel.links.tooltip=<html>Esteka erlatibo zein absolutuak ezarri </html>
OptionPanel.el__buttons_position=Botoien posizioa
OptionPanel.el__buttons_position.tooltip=<html> gainean / azpian</html>
OptionPanel.el__position_window_below_node=Leiho posizioa azpian
OptionPanel.el__min_default_window_height=Leihoaren altuera minimo lehenetsia
OptionPanel.el__max_default_window_height=Leihoaren altuera maximo lehenetsia
OptionPanel.el__min_default_window_width=Leihoaren zabalera minimo lehenetsia
OptionPanel.el__max_default_window_width=Leihoaren zabalera maximo lehenetsia
OptionPanel.el__enter_confirms_by_default=Lehenetsiak baieztatu
OptionPanel.Keystrokes=Tekla-konbinazioak
OptionPanel.keystroke_newMap=Mapa Berria
OptionPanel.keystroke_open=Ireki
OptionPanel.keystroke_save=Gorde
OptionPanel.keystroke_saveAs=Gorde Honela
OptionPanel.keystroke_print=Inprimatu
OptionPanel.keystroke_close=Itxi
OptionPanel.keystroke_quit=Irten
OptionPanel.keystroke_export_to_html=HTMLra esportatu
OptionPanel.keystroke_export_branch_to_html=Adarra HTMLra esportatu
OptionPanel.keystroke_open_first_in_history=Historiako lehen fitxategia ireki
OptionPanel.keystroke_previousMap=Aurreko mapa
OptionPanel.keystroke_nextMap=Hurrengo mapa
OptionPanel.keystroke_mode_MindMap=Mapa mental modua
OptionPanel.keystroke_mode_Browse=Arakatzaile modua
OptionPanel.keystroke_mode_File=Fitxategi Modua
OptionPanel.keystroke_node_toggle_italic=Letra etzana ezarri/kendu
OptionPanel.keystroke_node_toggle_boldface=Letra lodia ezarri/kendu
OptionPanel.keystroke_node_toggle_underlined=Azpimarratu/Azpimarra kendu
OptionPanel.keystroke_node_toggle_cloud=Hodeia jarri/Kendu
OptionPanel.keystroke_undo=Desegin
OptionPanel.keystroke_redo=Berregin
OptionPanel.keystroke_delete_child=Kumea Ezabatu
OptionPanel.keystroke_select_all=Aukeratu Denak
OptionPanel.keystroke_select_branch=Aukeratu Adarra
OptionPanel.keystroke_zoom_out=Txikiagotu
OptionPanel.keystroke_zoom_in=Handiagotu
OptionPanel.keystroke_cut=Moztu
OptionPanel.keystroke_copy=Kopiatu
OptionPanel.keystroke_copy_single=Bakarra Kopiatu
OptionPanel.keystroke_paste=Itsatsi
OptionPanel.keystroke_remove=Kendu
OptionPanel.keystroke_add_arrow_link_action=Gezi-estekari ekintza gehitu
OptionPanel.keystroke_add_local_link_action=Add Local Link Action
OptionPanel.keystroke_moveToRoot=Errora mugitu
OptionPanel.keystroke_move_up=Gora Joan
OptionPanel.keystroke_move_down=Behera Joan
OptionPanel.keystroke_move_left=Ezkerrera Joan
OptionPanel.keystroke_move_right=Eskuinera Joan
OptionPanel.keystroke_follow_link=Esteka jarraitu
OptionPanel.keystroke_add=Gehitu
OptionPanel.keystroke_add_child=Kumea gehitu
OptionPanel.keystroke_add_child_mac=Kumea gehitu Mac-en
OptionPanel.keystroke_add_sibling_before=Senidea aurretik gehitu
OptionPanel.keystroke_edit=Editatu
OptionPanel.keystroke_edit_long_node=Nodo luzea editatu
OptionPanel.keystroke_join_nodes=Nodoak batu
OptionPanel.keystroke_toggle_folded=Bildu/Hedatu
OptionPanel.keystroke_toggle_children_folded=Kumeak bildu/hedatu
OptionPanel.keystroke_set_link_by_filechooser=Fitxategi arakatzailearekin ezarri esteka
OptionPanel.keystroke_set_link_by_textfield=Testu-eremu batekin ezarri esteka
OptionPanel.keystroke_set_image_by_filechooser=Fitxategi arakatzailearekin ezarri irudia
OptionPanel.keystroke_node_up=Nodoa gora
OptionPanel.keystroke_node_down=Nodoa behera
OptionPanel.keystroke_node_increase_font_size=Nodoko letra-tipoa handitu
OptionPanel.keystroke_node_decrease_font_size=Nodoko letra-tipoa txikitu
OptionPanel.keystroke_export_branch=Adarra esportatu
OptionPanel.keystroke_node_color=Nodo Kolorea
OptionPanel.keystroke_node_color_blend=Node Color Blend
OptionPanel.keystroke_edge_color=Ertz Kolorea
OptionPanel.keystroke_find=Bilatu
OptionPanel.keystroke_find_next=Bilatu Hurrengoa
OptionPanel.keystroke_apply_pattern_1=1. patroia aplikatu
OptionPanel.keystroke_apply_pattern_2=2. patroia aplikatu
OptionPanel.keystroke_apply_pattern_3=3. patroia aplikatu
OptionPanel.keystroke_apply_pattern_4=4. patroia aplikatu
OptionPanel.keystroke_apply_pattern_5=5. patroia aplikatu
OptionPanel.keystroke_apply_pattern_6=6. patroia aplikatu
OptionPanel.keystroke_apply_pattern_7=7. patroia aplikatu
OptionPanel.keystroke_apply_pattern_8=8. patroia aplikatu
OptionPanel.keystroke_apply_pattern_9=9. patroia aplikatu
OptionPanel.keystroke_apply_pattern_10=10. patroia aplikatu
OptionPanel.keystroke_apply_pattern_11=11. patroia aplikatu
OptionPanel.keystroke_apply_pattern_12=12. patroia aplikatu
OptionPanel.keystroke_apply_pattern_13=13. patroia aplikatu
OptionPanel.keystroke_apply_pattern_14=14. patroia aplikatu
OptionPanel.keystroke_apply_pattern_15=15. patroia aplikatu
OptionPanel.keystroke_apply_pattern_16=16. patroia aplikatu
OptionPanel.keystroke_apply_pattern_17=17. patroia aplikatu
OptionPanel.keystroke_apply_pattern_18=18. patroia aplikatu
OptionPanel.Behaviour=Portaera
OptionPanel.placenewbranches=Adar berriak kokatu
OptionPanel.placenewbranches.tooltip=<html>Adar berriak non kokatu. Balio baliodunak 'lehena' eta 'azkena' dira </html>
OptionPanel.disable_cursor_move_paper=Papera mugitzerakoan kurtsorea desaktibatu
OptionPanel.disable_cursor_move_paper.tooltip=<html>'Mugitu' kurtsorea ez erakutsi paperak arrastratzerakoan</html>
OptionPanel.enable_leaves_folding=Aktibatu bildutakoak
OptionPanel.enable_leaves_folding.tooltip=<html>Horriak biltzea aktibatzen du</html>
OptionPanel.foldingsymbolwidth=Bildu sinboloaren zabalera
OptionPanel.foldingsymbolwidth.tooltip=<html>Bildura baten sinboloa den borobilaren zabalera</html>
OptionPanel.disable_key_type=Tekleatzea desgaitu
OptionPanel.disable_key_type.tooltip=<html>Tekleatzea: Aktibatuta badago, nodoak editatu daitezke</html>
OptionPanel.key_type_adds_new=Tekleatzeak berria gehitu
OptionPanel.key_type_adds_new.tooltip=<html>Tekleatzeak: edukia gainidatzi (false) / senide berria sortu (true) (behar du: disable_key_type = false)</html>
OptionPanel.selection_method=Aukeratze-metodoa
OptionPanel.selection_method.tooltip=<html> hurrengoekin aukeraketa atzeratua gaitu/desgaitu daiteke. Aukera automatikoak ez aldatu, auto.properties fitxategian gordeko baitira.</html>
OptionPanel.time_for_delayed_selection=Aukera atzeraturako denbora
OptionPanel.time_for_delayed_selection.tooltip=<html> Nodo baten gainean saguak egon beharreko denbora, berau aukeratzeko. Aldatu balioa 1-era aukeraketa zuzena nahi baduzu, sagua gainetik pasatzean.</html>
OptionPanel.HTML=HTML
OptionPanel.default_browser_command_windows_nt=Windows NTrako nabigatzaile lehenetsiaren komandoa
OptionPanel.default_browser_command_windows_nt.tooltip=<html>Windowserako ( "" sinboloak beharrezkoak dira, URLan "=" duten esteketarako).</html>
OptionPanel.default_browser_command_windows_9x=Windows 9Xrako nabigatzaile lehenetsiaren komandoa
OptionPanel.default_browser_command_windows_9x.tooltip=<html>Windowserako ( "" sinboloak beharrezkoak dira, URLan "=" duten esteketarako).</html>
OptionPanel.default_browser_command_other_os=Nabigatzaile lehenetsiaren komandoa beste SEetan
OptionPanel.default_browser_command_other_os.tooltip=<html> Normalean Linux izaten da</html>
OptionPanel.default_browser_command_mac=Mac-erako nabigatzaile lehenetsiaren komandoa
OptionPanel.default_browser_command_mac.tooltip=<html> eta MAC: (eskerrak Nick-i!)</html>
OptionPanel.html_export_folding=HTMLn esportatu bildurak
OptionPanel.export_icons_in_html=Ikonoak HTMLn esportatu
OptionPanel.export_icons_in_html.tooltip=<html> Freemind-etik esportaturiko HTMLak ikonoak izan beharko lituzkeen esan. Ikonoek duten arazoa da askotan ikonoetara egindako estekak ez direla esportaturiko HTMLan ikusiko.</html>
OptionPanel.Cancel=Utzi
OptionPanel.OK=Gorde
option_changes_may_require_restart=Aldaturiko ezarpenen efektuak, FreeMind berrabiarazitakoan egongo dira ikusgai.
# fc, 12.5.2005:
GrabKeyDialog.grab-key.title=Sartu gako berria
GrabKeyDialog.grab-key.caption=
GrabKeyDialog.grab-key.clear=Garbitu
GrabKeyDialog.grab-key.assigned-to.none=Currently not assigned
GrabKeyDialog.grab-key.assigned-to=Honi esleiturik:
GrabKeyDialog.common.ok=Ados
GrabKeyDialog.grab-key.remove=Kendu
GrabKeyDialog.common.cancel=Utzi
GrabKeyDialog.grab-key.remove-ask=Tekla-konbinazio hau kendu nahi duzula ziur zaude?
OptionPanel.separator.language=Hizkuntza
OptionPanel.separator.files=Fitxategiak
OptionPanel.separator.automatic_save=Gordetze Automatikoa
OptionPanel.separator.default_styles=Estilo Lehenetsiak
OptionPanel.separator.default_colors=Kolore Lehenetsiak
OptionPanel.separator.default_fonts=Letra-Tipo Lehenetsiak
OptionPanel.separator.other_defaults=Beste balio lehenetsi batzuk
OptionPanel.separator.look_and_feel=Look and Feel
OptionPanel.separator.anti_alias=Antialias
OptionPanel.separator.initial_map_size=Hasierako mapa-tamaina
OptionPanel.separator.hyperlink_types=Hiperesteka motak
OptionPanel.separator.edit_long_node_window=Nodo Luzea Editatu Leihoa
OptionPanel.separator.commands_for_the_program=Programarentzako komandoak
OptionPanel.separator.node_editing_commands=Nodoak editatzeko komandoak
OptionPanel.separator.node_navigation_commands=Nodoen artean nabigatzeko komandoak
OptionPanel.separator.new_node_commands=Nodo komando berriak
OptionPanel.separator.patterns=Patroiak
OptionPanel.separator.behaviour=Portaera
OptionPanel.separator.key_typing=Tekla-jotzea
OptionPanel.separator.selection_method=Aukeraketa Metodoa
OptionPanel.separator.browser=Nabigatzailea
OptionPanel.separator.html_export=HTML Esportazioa
# fc, 2.6.2005:
OptionPanel.antialias.tooltip=<html>Maparen kalitatea ezartzen du. Zenbat eta antialias gehiago, orduan eta denbora gehiago beharko da.</html>
OptionPanel.antialias=Antialias
OptionPanel.antialias_edges=Antialias Ertzak
OptionPanel.antialias_all=Antialias Guztia
OptionPanel.antialias_none=Antialiasik ez
OptionPanel.cs=Cs
OptionPanel.no=Ez
# fc, 12.6.2005: correction, please remove the other translation of "follow_link" above
follow_link = Hiperesteka ireki:
OptionPanel.ColorProperty.ResetColor=Reset Color
# fc, 16.6.2005:
OptionPanel.keystroke_option_dialog=Ezarpenak
format_menu_edge_styles=Ertz Estiloak
format_menu_edge_widths=Ertz zabalerak
# fc, 3.7.2005:
accessories/plugins/ImportMindmanagerFiles.properties_name=MindManager X5 mapa...
# fc, 5.7.2005:
accessories/plugins/ExportToOoWriter.properties_documentation=Bildu gabeko nodoek egitura osatzen dute, bildutakoek dokumentuaren edukia.
accessories/plugins/ExportToOoWriter.properties_name= Open Office Writter dokumentu modura...
# fc, 10.7.2005:
OptionPanel.separator.undo=Desegin
OptionPanel.undo_levels=Desegin Mailak
OptionPanel.undo_levels.tooltip=<html>"Desegin"-en bitartez desegin daitezkeen gordeko diren pausu kopuruaren zenbatekoa finkatzen du.</html>
# fc, 13.8.2005
OptionPanel.lt=Lt
OptionPanel.eu=Eu
OptionPanel.bg=Bg
OptionPanel.sr=Sr