forked from Sudomemo/sudomemo-locales
-
Notifications
You must be signed in to change notification settings - Fork 0
/
Copy patharchive.po
282 lines (192 loc) · 5.47 KB
/
archive.po
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
224
225
226
227
228
229
230
231
232
233
234
235
236
237
238
239
240
241
242
243
244
245
246
247
248
249
250
251
252
253
254
255
256
257
258
259
260
261
262
263
264
265
266
267
268
269
270
271
272
273
274
275
276
277
278
279
280
281
282
# in general, many of these strings already exist in theatre.po so you can reference that file
msgid ""
msgstr ""
"Language: pl_PL\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
msgid "ACTIVE_FROM"
msgstr "Aktywny/a od"
msgid "ALSO_KNOWN_AS"
msgstr "Znany/a również jako"
msgid "BLUE_STARS"
msgstr "Niebieskie gwiazdki"
msgid "BROWSE"
msgstr "Przeglądaj"
msgid "CONTACT"
msgstr "Skontaktuj się"
msgid "CORRUPT_FLIPNOTE_NOTE"
msgstr "This Flipnote has corrupted data. While it can be played, it is likely a duplicate and should not be considered the authoritative version. Try finding another copy of this Flipnote."
msgid "CREATED"
msgstr "Utworzony"
msgid "CREATORS"
msgstr "Twórcy"
msgid "CREDITS"
msgstr "Autorzy"
msgid "DURATION"
msgstr "Czas trwania"
msgid "DURATION_FORMAT"
msgstr "%s sekund"
msgid "FEATURED"
msgstr "Wyróżnione"
msgid "FEATURED_FLIPNOTES"
msgstr "Wyróżnione Flipnotes"
msgid "FEATURED_FLIPNOTES_DESC"
msgstr "Kolekcja popularnych lub ważnych Flipnotes, wyselekcjonowana przez nasz zespół"
msgid "FLIPNOTES"
msgstr "Flipnotes"
msgid "FLIPNOTE_ARCHIVE"
msgstr "Archiwum Flipnote"
msgid "FLIPNOTE_ARCHIVE_CREDITS"
msgstr "Autorzy Archiwum Flipnote"
msgid "FLIPNOTE_BY_FORMAT"
msgstr "Flipnote stworzony przez %s"
msgid "FLIPNOTE_MAY_BE_DUPLICATE"
msgstr "Możliwy duplikat innego Flipnote."
msgid "FLIPNOTE_STUDIO_ID"
msgstr "ID Flipnote Studio"
msgid "FLIPNOTE_WITHHELD_PRIVACY"
msgstr "Ten Flipnote jest ukryty ze względów prywatności."
# the two %s are replaced with html tags to form a link.
msgid "FLIPNOTE_WITHHELD_READ_MORE"
msgstr "Aby dowiedzieć się więcej, przeczytaj nasze %sFAQ%."
msgid "FOOTER_DONATION_ASK"
msgstr "Ta strona jest droga w utrzymaniu, więc rozważ %swspomożenie nas!%s"
msgid "FOOTER_SUDOMEMO_SHILL_FORMAT"
msgstr "Hostowane przez %sSudomemo%s, nieoficjalny serwis do dzielenia się Flipnotes na konsolach Nintendo DSi i 3DS"
msgid "FOOTER_THIRDPARTY_COPYRIGHT"
msgstr "Flipnote Studio © Nintendo. Flipnote Hatena © Hatena Co., Ltd."
msgid "FOOTER_THIRDPARTY_DISCLAIMER"
msgstr "Archiwum Flipnote nie jest stowarzyszone z/wspierane przez Nintendo lub Hatena."
msgid "FRAME_SPEED"
msgstr "Prędkość klatek"
msgid "GREEN_STARS"
msgstr "Zielone gwiazdki"
msgid "HATENA_ID"
msgstr "Hatena ID"
msgid "HATENA_USER"
msgstr "Użytkownik Hatena"
msgid "HISTORY"
msgstr "Historia"
msgid "HOMEPAGE_CREATOR_STAT"
msgstr "1.2 milionów"
msgid "HOMEPAGE_DATA_HEADER"
msgstr "Łączne dane"
msgid "HOMEPAGE_FLIPNOTE_STAT"
msgstr "44 miliony"
msgid "HOMEPAGE_FROG_DIALOG"
msgstr "Flipnoteuj dalej!"
# again, wrapped in links
msgid "HOMEPAGE_INTRO_FORMAT"
msgstr "Obszerne archiwum animazji z %sFlipnote Studio%s przesłanych na %sFlipnote Hatena%s przed jego zamknięciem w maju 2013."
msgid "HTTP_ERROR_404_TEXT"
msgstr "Szukana strona nie została znaleziona."
# Error 404
msgid "HTTP_ERROR_FORMAT"
msgstr "Błąd %s"
# May 17th, 1996
msgid "MONTH_DAY_YEAR_FORMAT"
msgstr "jS F Y"
# May 1996
msgid "MONTH_YEAR_FORMAT"
msgstr "F Y"
msgid "NAVBAR_DONATE"
msgstr "Wspomóż"
msgid "NAVBAR_FAQS"
msgstr "FAQ"
msgid "NAVBAR_HISTORY"
msgstr "Historia"
msgid "NAVBAR_HOME"
msgstr "Strona główna"
msgid "NAVBAR_TAGS"
msgstr "Tagi"
msgid "NEXT"
msgstr "Następne"
msgid "NUMBER_OF_SONGS_FORMAT"
msgstr "%d utworów"
msgid "ORIGINAL_FLIPNOTE"
msgstr "Originalny Flipnote"
msgid "ORIGINAL_NOT_FOUND"
msgstr "Oryginalny Flipnote nie został znaleziony"
msgid "PARENT_FLIPNOTE"
msgstr "Nadrzędny Flipnote"
msgid "POPULAR"
msgstr "Popularne"
msgid "POPULAR_FLIPNOTES"
msgstr "Popularne Flipnotes"
msgid "POPULAR_FLIPNOTES_DESC"
msgstr "Flipnotes, które zwróciły uwagę wielu gości odwiedzających archiwum"
msgid "PRESS"
msgstr "Prasa"
msgid "PRESS_INQUIRIES"
msgstr "Zapytania prasowe"
msgid "PREV"
msgstr "Poprzednie"
msgid "PURPLE_STARS"
msgstr "Fioletowe gwiazdki"
msgid "RANDOM"
msgstr "Losowe"
msgid "RANDOM_FLIPNOTES"
msgstr "Losowe Flipnotes"
msgid "RANDOM_FLIPNOTES_DESC"
msgstr "Seria Flipnotes wybrana z losowego punktu w czasie"
msgid "RED_STARS"
msgstr "Czerwone gwiazdki"
msgid "REGION_AMERICAS"
msgstr "Ameryki"
msgid "REGION_EUROPE_AND_OCEANIA"
msgstr "Europa i Oceania"
msgid "REGION_JAPAN"
msgstr "Japonia"
msgid "ROOT_FLIPNOTE"
msgstr "Główny Flipnote"
msgid "SEARCH"
msgstr "Szukaj"
msgid "SEARCH_THE_FLIPNOTE_ARCHIVE"
msgstr "Szukaj w Archiwum Flipnote"
msgid "SEE_MORE_ARROW"
msgstr "Zobacz więcej →"
msgid "SHARE"
msgstr "Udostępnij"
msgid "SONGS"
msgstr "Utwory"
msgid "SONG_ALBUM"
msgstr "Album"
msgid "SONG_ARTISTS"
msgstr "Artyści utworu"
msgid "SONG_GENRE"
msgstr "Gatunek"
msgid "SONG_LABEL"
msgstr "Wytwórnia"
# Referring to the year a song was released
msgid "SONG_RELEASED"
msgstr "Wydana"
msgid "SPINOFFS"
msgstr "Spin-offy"
msgid "SPINOFF_COUNT_FORMAT"
msgstr "%s spin-offów"
msgid "SPOTIFY"
msgstr "Spotify"
msgid "STARS"
msgstr "Gwiazdki"
msgid "SUDOMEMO"
msgstr "Sudomemo"
msgid "THIS_FLIPNOTE_IS_SPINOFF_OF"
msgstr "Ten Flipnote to spin-off"
msgid "TOTAL_FLIPNOTES"
msgstr "Łącznie Flipnotes"
msgid "USER"
msgstr "Użytkownik"
msgid "USERS"
msgstr "Użytkownicy"
# Austin's Flipnote from Flipnote Hatena, May 17th, 2010
msgid "USERS_ARCHIVED_FLIPNOTE_FORMAT"
msgstr "Flipnote autorstwa %s z Flipnote Hatena, %s"
msgid "USERS_ARCHIVED_PROFILE_FORMAT"
msgstr "Zarchiwizowany profil Flipnote Hatena dla %s"
msgid "USERS_PROFILE_IMAGE_FORMAT"
msgstr "Zdjęcie profilowe dla %s na Hatena"
msgid "VIEWS"
msgstr "Wyświetlenia"
msgid "YELLOW_STARS"
msgstr "Żółte gwiazdki"
msgid "YOUTUBE_MUSIC"
msgstr "YouTube Music"