forked from pure-data/pure-data
-
Notifications
You must be signed in to change notification settings - Fork 0
/
hu.po
1233 lines (865 loc) · 18.4 KB
/
hu.po
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
224
225
226
227
228
229
230
231
232
233
234
235
236
237
238
239
240
241
242
243
244
245
246
247
248
249
250
251
252
253
254
255
256
257
258
259
260
261
262
263
264
265
266
267
268
269
270
271
272
273
274
275
276
277
278
279
280
281
282
283
284
285
286
287
288
289
290
291
292
293
294
295
296
297
298
299
300
301
302
303
304
305
306
307
308
309
310
311
312
313
314
315
316
317
318
319
320
321
322
323
324
325
326
327
328
329
330
331
332
333
334
335
336
337
338
339
340
341
342
343
344
345
346
347
348
349
350
351
352
353
354
355
356
357
358
359
360
361
362
363
364
365
366
367
368
369
370
371
372
373
374
375
376
377
378
379
380
381
382
383
384
385
386
387
388
389
390
391
392
393
394
395
396
397
398
399
400
401
402
403
404
405
406
407
408
409
410
411
412
413
414
415
416
417
418
419
420
421
422
423
424
425
426
427
428
429
430
431
432
433
434
435
436
437
438
439
440
441
442
443
444
445
446
447
448
449
450
451
452
453
454
455
456
457
458
459
460
461
462
463
464
465
466
467
468
469
470
471
472
473
474
475
476
477
478
479
480
481
482
483
484
485
486
487
488
489
490
491
492
493
494
495
496
497
498
499
500
501
502
503
504
505
506
507
508
509
510
511
512
513
514
515
516
517
518
519
520
521
522
523
524
525
526
527
528
529
530
531
532
533
534
535
536
537
538
539
540
541
542
543
544
545
546
547
548
549
550
551
552
553
554
555
556
557
558
559
560
561
562
563
564
565
566
567
568
569
570
571
572
573
574
575
576
577
578
579
580
581
582
583
584
585
586
587
588
589
590
591
592
593
594
595
596
597
598
599
600
601
602
603
604
605
606
607
608
609
610
611
612
613
614
615
616
617
618
619
620
621
622
623
624
625
626
627
628
629
630
631
632
633
634
635
636
637
638
639
640
641
642
643
644
645
646
647
648
649
650
651
652
653
654
655
656
657
658
659
660
661
662
663
664
665
666
667
668
669
670
671
672
673
674
675
676
677
678
679
680
681
682
683
684
685
686
687
688
689
690
691
692
693
694
695
696
697
698
699
700
701
702
703
704
705
706
707
708
709
710
711
712
713
714
715
716
717
718
719
720
721
722
723
724
725
726
727
728
729
730
731
732
733
734
735
736
737
738
739
740
741
742
743
744
745
746
747
748
749
750
751
752
753
754
755
756
757
758
759
760
761
762
763
764
765
766
767
768
769
770
771
772
773
774
775
776
777
778
779
780
781
782
783
784
785
786
787
788
789
790
791
792
793
794
795
796
797
798
799
800
801
802
803
804
805
806
807
808
809
810
811
812
813
814
815
816
817
818
819
820
821
822
823
824
825
826
827
828
829
830
831
832
833
834
835
836
837
838
839
840
841
842
843
844
845
846
847
848
849
850
851
852
853
854
855
856
857
858
859
860
861
862
863
864
865
866
867
868
869
870
871
872
873
874
875
876
877
878
879
880
881
882
883
884
885
886
887
888
889
890
891
892
893
894
895
896
897
898
899
900
901
902
903
904
905
906
907
908
909
910
911
912
913
914
915
916
917
918
919
920
921
922
923
924
925
926
927
928
929
930
931
932
933
934
935
936
937
938
939
940
941
942
943
944
945
946
947
948
949
950
951
952
953
954
955
956
957
958
959
960
961
962
963
964
965
966
967
968
969
970
971
972
973
974
975
976
977
978
979
980
981
982
983
984
985
986
987
988
989
990
991
992
993
994
995
996
997
998
999
1000
# Hungarian translation of Pure Data.
# This file is put in the public domain
#
# Andras Muranyi <[email protected]>, 2009, 2010.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Pure Data 0.43\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: [email protected]\n"
"POT-Creation-Date: 2017-07-06 18:10+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2010-01-29 21:09+0100\n"
"Last-Translator: Andras Muranyi <[email protected]>\n"
"Language-Team: Hungarian <[email protected]>\n"
"Language: hu\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: \n"
msgid "-------dimensions(digits)(pix):-------"
msgstr ""
msgid "--------dimensions(pix)(pix):--------"
msgstr ""
msgid "----------dimensions(pix):-----------"
msgstr ""
msgid "--------flash-time(ms)(ms):---------"
msgstr ""
msgid "-----------output-range:-----------"
msgstr ""
msgid "------selectable_dimensions(pix):------"
msgstr ""
msgid "------visible_rectangle(pix)(pix):------"
msgstr ""
#, fuzzy
msgid "bottom:"
msgstr "Lent"
#, fuzzy
msgid "height:"
msgstr "Jobb"
msgid "hold:"
msgstr ""
msgid "intrrpt:"
msgstr ""
msgid "left:"
msgstr ""
msgid "lin"
msgstr ""
msgid "log"
msgstr ""
msgid "log-height:"
msgstr ""
msgid "max:"
msgstr ""
msgid "min:"
msgstr ""
#, fuzzy
msgid "right:"
msgstr "Jobb"
#, fuzzy
msgid "size:"
msgstr "Méret:"
msgid "top:"
msgstr ""
msgid "value:"
msgstr ""
#, fuzzy
msgid "width:"
msgstr "Szélesség:"
#, tcl-format
msgid "Do you want to save the changes you made in '%s'?"
msgstr "El akarja menteni '%s' változásait?"
#, tcl-format
msgid "Discard changes to '%s'?"
msgstr "Elveti '%s' változtatásait?"
msgid "Undo clear"
msgstr "Mégsem töröl"
msgid "Undo connect"
msgstr "Mégsem csatlakoztat"
msgid "Undo cut"
msgstr "Mégsem vág ki"
msgid "Undo disconnect"
msgstr "Mégsem törli a csatlakozást"
msgid "Undo duplicate"
msgstr "Mégsem duplikál"
msgid "Undo motion"
msgstr "Mégsem mozgat"
msgid "Undo paste"
msgstr "Mégsem illeszt be"
msgid "Undo typing"
msgstr "Mégsem ír"
#, fuzzy
msgid "Redo clear"
msgstr "Mégsem töröl"
#, fuzzy
msgid "Redo connect"
msgstr "Mégsem csatlakoztat"
#, fuzzy
msgid "Redo cut"
msgstr "Mégsem vág ki"
#, fuzzy
msgid "Redo disconnect"
msgstr "Mégsem törli a csatlakozást"
#, fuzzy
msgid "Redo duplicate"
msgstr "Mégsem duplikál"
#, fuzzy
msgid "Redo motion"
msgstr "Mégsem mozgat"
#, fuzzy
msgid "Redo paste"
msgstr "Mégsem illeszt be"
#, fuzzy
msgid "Redo typing"
msgstr "Mégsem ír"
msgid "no Pd settings to clear"
msgstr ""
msgid "removed .pdsettings file"
msgstr ""
msgid "couldn't delete .pdsettings file"
msgstr ""
msgid "failed to erase Pd settings"
msgstr ""
#, fuzzy
msgid "erased Pd settings"
msgstr "Minden bellítást ment"
msgid "no Pd settings to erase"
msgstr ""
msgid "skipping loading preferences... Pd seems to have crashed on startup"
msgstr ""
msgid "(re-save preferences to reinstate them)"
msgstr ""
msgid "File"
msgstr "Fájl"
#, fuzzy
msgid "Edit"
msgstr "Szerkeszt"
msgid "Put"
msgstr "Új"
msgid "Find"
msgstr "Keres"
msgid "Media"
msgstr "Média"
msgid "Window"
msgstr "Ablak"
msgid "Help"
msgstr "Súgó"
msgid "Show &Hidden Files and Directories"
msgstr ""
msgid "Copy"
msgstr "Másol"
msgid "Paste"
msgstr "Beilleszt"
msgid "Array Properties"
msgstr "Array tulajdonságai"
msgid "Array"
msgstr "Array"
msgid "Name:"
msgstr "Név:"
msgid "Size:"
msgstr "Méret:"
msgid "Save contents"
msgstr "Tartalom mentése"
msgid "Draw as:"
msgstr "Megjelenítés:"
msgid "Polygon"
msgstr "Sokszög"
msgid "Points"
msgstr "Pontok"
msgid "Bezier curve"
msgstr "Bezier görbe"
msgid "Put array into:"
msgstr "Array helye:"
msgid "New graph"
msgstr "Új graph"
msgid "Last graph"
msgstr "Legutóbbi graph"
msgid "Options"
msgstr ""
msgid "Open List View..."
msgstr "Lista nézet megnyitása..."
msgid "Delete array"
msgstr "Array-t töröl"
msgid "Cancel"
msgstr "Mégsem"
msgid "Apply"
msgstr "Alkalmaz"
msgid "OK"
msgstr "OK"
msgid "Audio Settings"
msgstr "Hang beállítások"
#, fuzzy
msgid "Settings"
msgstr "MIDI beállítások"
msgid "Sample rate:"
msgstr "Mintavétel (Hz):"
msgid "Delay (msec):"
msgstr "Késés (ms):"
msgid "48k"
msgstr ""
msgid "44.1k"
msgstr ""
msgid "96k"
msgstr ""
msgid "Block size:"
msgstr ""
msgid "Use callbacks"
msgstr "Callback-ek használata"
#, fuzzy
msgid "Input Devices"
msgstr "Bemeneti eszköz:"
msgid "Channels:"
msgstr "Csatornák:"
#, fuzzy
msgid "Output Devices"
msgstr "Kimeneti eszköz:"
#, fuzzy
msgid "(same as input device)..."
msgstr "(ugyanaz mint a bemeneti eszköz) .............. "
#, fuzzy
msgid "Use Multiple Devices"
msgstr "Több eszköz használata"
msgid "Save All Settings"
msgstr "Minden bellítást ment"
msgid "WARNING: unknown graphme flags received in pdtk_canvas_dialog"
msgstr ""
msgid "Canvas Properties"
msgstr "Canvas tulajdonságai"
msgid "Scale"
msgstr "Méretarány"
msgid "X units per pixel:"
msgstr "X egység képpontonként:"
msgid "Y units per pixel:"
msgstr "Y egység képpontonként:"
msgid "Appearance on parent patch"
msgstr "Megjelenés a szülő patch-en"
msgid "Graph-On-Parent"
msgstr "Megjelenítés a szülőn (GOP)"
msgid "Hide object name and arguments"
msgstr "Elemnév és paraméterek elrejtése"
msgid "Range and size"
msgstr "Tartomány és méret"
#, fuzzy
msgid "X range: from"
msgstr "X tartomány kezdete"
msgid "to"
msgstr "vége"
msgid "Margin:"
msgstr "Margó:"
#, fuzzy
msgid "Y range: from"
msgstr "Y tartomány kezdete"
#, fuzzy
msgid "Data Properties"
msgstr "Canvas tulajdonságai"
#, tcl-format
msgid "Found '%1$s' in %2$s"
msgstr ""
#, tcl-format
msgid "Couldn't find '%1$s' in %2$s"
msgstr ""
#, fuzzy, tcl-format
msgid "Search in %s for:"
msgstr "Keresés itt:"
#, tcl-format
msgid "Showed last '%1$s' in %2$s"
msgstr ""
#, tcl-format
msgid "Showing '%1$d' out of %2$d items in %3$s"
msgstr ""
msgid "Pd window"
msgstr "Pd ablak"
msgid "Match whole word only"
msgstr "Csak egész szavas egyezés"
msgid "Close"
msgstr "Bezár"
#, tcl-format
msgid "%s Font"
msgstr "%s betűkészlet"
msgid "Font"
msgstr "Betű"
msgid "Font Size"
msgstr "Betűméret"
msgid "Stretch"
msgstr "Nyújtás"
msgid "X and Y"
msgstr "X és Y"
msgid "X only"
msgstr "csak X"
msgid "Y only"
msgstr "csak Y"
msgid "Atom Box Properties"
msgstr "Atom Box tulajdonságai"
msgid "Width:"
msgstr "Szélesség:"
msgid "Limits"
msgstr "Korlátok"
msgid "Lower:"
msgstr "Alsó:"
msgid "Upper:"
msgstr "Felső:"
msgid "Label"
msgstr "Címke"
#, fuzzy
msgid "Left"
msgstr "Bal"
msgid "Right"
msgstr "Jobb"
msgid "Top"
msgstr "Fent"
msgid "Bottom"
msgstr "Lent"
msgid "Messages"
msgstr "Üzenetek"
msgid "Send symbol:"
msgstr "Küldött symbol:"
msgid "Receive symbol:"
msgstr "Fogadott symbol:"
msgid "Background color"
msgstr "Háttérszín"
msgid "Foreground color"
msgstr "Szín"
msgid "Label color"
msgstr "Címkeszín"
msgid "Init"
msgstr "Kezdőérték"
msgid "No init"
msgstr "Nincs kezdőérték"
msgid "Jump on click"
msgstr "Kattintásra ugorjon"
msgid "Steady on click"
msgstr "Kattintásra várjon"
msgid "Bang"
msgstr "Bang"
#, fuzzy
msgid "Flash Time (msec)"
msgstr "Késés (ms):"
msgid "Intrrpt:"
msgstr ""
msgid "Hold:"
msgstr ""
msgid "Toggle"
msgstr "Toggle"
msgid "Non Zero Value"
msgstr ""
msgid "Value:"
msgstr ""
msgid "Number2"
msgstr "Number2"
msgid "Width (digits):"
msgstr ""
#, fuzzy
msgid "Height:"
msgstr "Jobb"
msgid "Output Range"
msgstr ""
msgid "Log height:"
msgstr ""
msgid "Vslider"
msgstr "Vslider"
msgid "Hslider"
msgstr "Hslider"
msgid "Vradio"
msgstr "Vradio"
msgid "Num cells:"
msgstr ""
msgid "Hradio"
msgstr "Hradio"
msgid "VU Meter"
msgstr "VU meter"
msgid "Canvas"
msgstr "Canvas"
msgid "Visible Rectangle (pix)"
msgstr ""
#, tcl-format
msgid "%s Properties"
msgstr "%s tulajdonságai"
msgid "Parameters"
msgstr ""
#, fuzzy
msgid "X offset:"
msgstr "X offszet"
#, fuzzy
msgid "Y offset:"
msgstr "Y offszet"
msgid "Colors"
msgstr "Színek"
msgid "Background"
msgstr "Háttér"
msgid "Front"
msgstr "Előtér"
msgid "Compose color"
msgstr "Színkeverés"
msgid "Test label"
msgstr "Teszt címke"
#, fuzzy
msgid "Send a Pd message"
msgstr "Üzenet küldése..."
msgid "(use arrow keys for history)"
msgstr ""
msgid "MIDI Settings"
msgstr "MIDI beállítások"
msgid "ALSA MIDI Settings"
msgstr "ALSA MIDI beállítások"
msgid "In Ports:"
msgstr "Bejövő portok:"
msgid "Out Ports:"
msgstr "Kimenő portok:"
msgid "Pd search path for objects, help, fonts, and other files"
msgstr ""
msgid "Use standard paths"
msgstr ""
msgid "Verbose"
msgstr ""
msgid "Pd Documents Directory"
msgstr ""
msgid "Browse"
msgstr ""
msgid "Reset"
msgstr ""
msgid "Disable"
msgstr ""
msgid "Externals Install Directory"
msgstr ""
#, fuzzy
msgid "Clear"
msgstr "Menüt ürít"
msgid "Choose Pd documents directory:"
msgstr ""
msgid "Install externals to directory:"
msgstr ""
msgid "Add a new path"
msgstr ""
msgid "Add new library"
msgstr ""
msgid "Edit library"
msgstr ""
msgid "Pd libraries to load on startup"
msgstr ""
msgid "Startup flags:"
msgstr ""
msgid "Defeat real-time scheduling"
msgstr ""
#, fuzzy
msgid "Help Browser"
msgstr "Beépített böngésző..."
msgid "(Tcl) MISSING CLOSE-BRACE '}': "
msgstr ""
msgid "(Tcl) INVALID COMMAND NAME: "
msgstr ""
msgid "(Tcl) UNHANDLED ERROR: "
msgstr ""
#, tcl-format
msgid "installed version [%1$s] > %2$s...skipping!"
msgstr ""
#, tcl-format
msgid "installed version [%1$s] < %2$s...overwriting!"
msgstr ""
#, tcl-format
msgid "installed version [%1$s] == %2$s...skipping!"
msgstr ""
#, tcl-format
msgid "successfully unzipped %1$s into %2$s"
msgstr ""
msgid "unable to extract package automatically"
msgstr ""
msgid "please perform the following steps manually:"
msgstr ""
#, tcl-format
msgid "1. unzip %s"
msgstr ""
#, tcl-format
msgid "2. copy the contents into %s"
msgstr ""
#, tcl-format
msgid "uninstalling '%s'"
msgstr ""
#, tcl-format
msgid "uninstalling %1$s from %2$s failed!"
msgstr ""
#, tcl-format
msgid "deken-plugin.tcl (Pd externals search) loaded from %s"
msgstr ""
#, tcl-format
msgid "platform detected: %s"
msgstr ""
#, tcl-format
msgid "platform re-detected: %s"
msgstr ""
msgid "Show all"
msgstr ""
#, fuzzy
msgid "Search"
msgstr "Keresés itt:"
msgid "To get a list of all available externals, try an empty search."
msgstr ""
msgid "Find externals"
msgstr ""
msgid "Only install externals uploaded by people you trust."
msgstr ""
msgid "Preferences"
msgstr "Beállítások"
msgid "Installation options:"
msgstr ""
msgid "Try to remove libraries before (re)installing them?"
msgstr ""
msgid "Show README of newly installed libraries (if present)?"
msgstr ""
msgid "Should newly installed libraries be added to Pd's search path?"
msgstr ""
msgid "Platform settings:"
msgstr ""
#, tcl-format
msgid "Default platform: %s"
msgstr ""
msgid "User-defined platform:"
msgstr ""
msgid "Hide foreign architectures?"
msgstr ""
#, fuzzy, tcl-format
msgid "Deken %s Preferences"
msgstr "Beállítások"
#, fuzzy
msgid "start searching for externals..."
msgstr "Elveti '%s' változtatásait?"
#, tcl-format
msgid "online? %s"
msgstr ""
msgid "Are you online?"
msgstr ""
msgid "Unable to perform search."
msgstr ""
msgid "no matching externals found"
msgstr ""
msgid "try using the full name e.g. 'freeverb'"
msgstr ""
msgid "No matching externals found."
msgstr ""
msgid "Please select a (writable) installation directory!"
msgstr ""
#, tcl-format
msgid "Install %1$s to %2$s?"
msgstr ""
#, tcl-format
msgid ""
"commencing downloading of:\n"
"%1$s\n"
"into %2$s..."
msgstr ""
msgid "... aborting"
msgstr ""
#, tcl-format
msgid "unable to add %s to search paths"
msgstr ""
#, tcl-format
msgid "Add %s to the Pd search paths?"
msgstr ""
#, tcl-format
msgid "added %s to search paths"
msgstr ""
#, tcl-format
msgid "unable to download from %1$s [%2$s]"
msgstr ""
#, tcl-format
msgid "unable to remove stray file %s"
msgstr ""
#, tcl-format
msgid "unable to rename downloaded file to %s"
msgstr ""
#, fuzzy, tcl-format
msgid "searching for '%s'"
msgstr "Elveti '%s' változtatásait?"
msgid "unable to perform search"
msgstr ""
#, tcl-format
msgid "Uploaded by %1$s @ %2$s"
msgstr ""
msgid "Install package"
msgstr ""
#, fuzzy
msgid "Open webpage"
msgstr "Legutóbbi fájlok"
msgid "_"
msgstr ""
#, tcl-format
msgid ""
"Do you want Pd to use the existing documents directory for patches and "
"external libraries?\n"
"\n"
"Location: %s\n"
"\n"
"You can change or disable this later in the Path preferences."
msgstr ""
#, tcl-format
msgid ""
"Do you want Pd to create a documents directory for patches and external "
"libraries?\n"
"\n"
"Location: %s\n"
"\n"
"You can change or disable this later in the Path preferences."
msgstr ""
#, tcl-format
msgid ""
"Pd documents directory cannot be found:\n"
"\n"
"%s\n"
"\n"
"Choose a new location?"
msgstr ""
#, tcl-format
msgid "couldn't create Pd documents directory: %s\n"
msgstr ""
#, tcl-format
msgid "couldn't create \"externals\" directory in: %s\n"
msgstr ""
msgid "refusing to delete empty domain"
msgstr ""
#, tcl-format
msgid "Couldn't create preferences \"%1$s\" in %2$s"
msgstr ""
msgid "About Pd"
msgstr "A Pd-ről"
msgid "Save"
msgstr "Ment"
msgid "Save As..."
msgstr "Ment új néven..."
msgid "Print..."
msgstr "Nyomtat..."
msgid "Paste Replace"
msgstr ""
msgid "Duplicate"
msgstr "Duplikál"
#, fuzzy
msgid "Zoom In"
msgstr "Nagyító"
#, fuzzy
msgid "Zoom Out"
msgstr "Nagyító"
msgid "Tidy Up"
msgstr "Elrendez"
msgid "(Dis)Connect Selection"
msgstr ""
msgid "Triggerize"
msgstr ""
msgid "Edit Mode"
msgstr "Szerkesztő üzemmód"
msgid "Undo"
msgstr "Mégsem!"
msgid "Redo"
msgstr "Mégis!"
msgid "List of objects..."
msgstr ""
msgid "New"
msgstr "Új"
msgid "Open"
msgstr "Megnyit"
#, fuzzy
msgid "Message..."
msgstr "Üzenet"
msgid "Cut"
msgstr "Kivág"
msgid "Select All"
msgstr "Mindent kijelöl"
msgid "Clear Console"
msgstr "Konzolt ürít"
msgid "Object"
msgstr "Object"
msgid "Message"
msgstr "Üzenet"
msgid "Number"
msgstr "Number"
msgid "Symbol"
msgstr "Symbol"
msgid "Comment"
msgstr "Comment"
msgid "Graph"
msgstr "Graph"
msgid "Find..."
msgstr "Keres..."
msgid "Find Again"
msgstr "Újra keres"
msgid "Find Last Error"
msgstr "Legutóbbi hiba helye"
msgid "DSP On"
msgstr "DSP be"
msgid "DSP Off"
msgstr "DSP ki"
msgid "Test Audio and MIDI..."
msgstr "Hang és MIDI tesztelése..."
msgid "Load Meter"
msgstr "Terhelésmérő"
msgid "Audio Settings..."
msgstr "Hang beállítások..."
msgid "MIDI Settings..."
msgstr "MIDI beállítások..."
msgid "Minimize"
msgstr "Kicsinyít"
msgid "Zoom"
msgstr "Nagyító"
msgid "Bring All to Front"
msgstr "Mindent előtérbe hoz"
#, fuzzy
msgid "Next Window"
msgstr "Szülő ablak"
#, fuzzy
msgid "Previous Window"
msgstr "Szülő ablak"