forked from simulationcraft/simc
-
Notifications
You must be signed in to change notification settings - Fork 0
/
sc_ko.ts
2607 lines (2595 loc) · 113 KB
/
sc_ko.ts
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
224
225
226
227
228
229
230
231
232
233
234
235
236
237
238
239
240
241
242
243
244
245
246
247
248
249
250
251
252
253
254
255
256
257
258
259
260
261
262
263
264
265
266
267
268
269
270
271
272
273
274
275
276
277
278
279
280
281
282
283
284
285
286
287
288
289
290
291
292
293
294
295
296
297
298
299
300
301
302
303
304
305
306
307
308
309
310
311
312
313
314
315
316
317
318
319
320
321
322
323
324
325
326
327
328
329
330
331
332
333
334
335
336
337
338
339
340
341
342
343
344
345
346
347
348
349
350
351
352
353
354
355
356
357
358
359
360
361
362
363
364
365
366
367
368
369
370
371
372
373
374
375
376
377
378
379
380
381
382
383
384
385
386
387
388
389
390
391
392
393
394
395
396
397
398
399
400
401
402
403
404
405
406
407
408
409
410
411
412
413
414
415
416
417
418
419
420
421
422
423
424
425
426
427
428
429
430
431
432
433
434
435
436
437
438
439
440
441
442
443
444
445
446
447
448
449
450
451
452
453
454
455
456
457
458
459
460
461
462
463
464
465
466
467
468
469
470
471
472
473
474
475
476
477
478
479
480
481
482
483
484
485
486
487
488
489
490
491
492
493
494
495
496
497
498
499
500
501
502
503
504
505
506
507
508
509
510
511
512
513
514
515
516
517
518
519
520
521
522
523
524
525
526
527
528
529
530
531
532
533
534
535
536
537
538
539
540
541
542
543
544
545
546
547
548
549
550
551
552
553
554
555
556
557
558
559
560
561
562
563
564
565
566
567
568
569
570
571
572
573
574
575
576
577
578
579
580
581
582
583
584
585
586
587
588
589
590
591
592
593
594
595
596
597
598
599
600
601
602
603
604
605
606
607
608
609
610
611
612
613
614
615
616
617
618
619
620
621
622
623
624
625
626
627
628
629
630
631
632
633
634
635
636
637
638
639
640
641
642
643
644
645
646
647
648
649
650
651
652
653
654
655
656
657
658
659
660
661
662
663
664
665
666
667
668
669
670
671
672
673
674
675
676
677
678
679
680
681
682
683
684
685
686
687
688
689
690
691
692
693
694
695
696
697
698
699
700
701
702
703
704
705
706
707
708
709
710
711
712
713
714
715
716
717
718
719
720
721
722
723
724
725
726
727
728
729
730
731
732
733
734
735
736
737
738
739
740
741
742
743
744
745
746
747
748
749
750
751
752
753
754
755
756
757
758
759
760
761
762
763
764
765
766
767
768
769
770
771
772
773
774
775
776
777
778
779
780
781
782
783
784
785
786
787
788
789
790
791
792
793
794
795
796
797
798
799
800
801
802
803
804
805
806
807
808
809
810
811
812
813
814
815
816
817
818
819
820
821
822
823
824
825
826
827
828
829
830
831
832
833
834
835
836
837
838
839
840
841
842
843
844
845
846
847
848
849
850
851
852
853
854
855
856
857
858
859
860
861
862
863
864
865
866
867
868
869
870
871
872
873
874
875
876
877
878
879
880
881
882
883
884
885
886
887
888
889
890
891
892
893
894
895
896
897
898
899
900
901
902
903
904
905
906
907
908
909
910
911
912
913
914
915
916
917
918
919
920
921
922
923
924
925
926
927
928
929
930
931
932
933
934
935
936
937
938
939
940
941
942
943
944
945
946
947
948
949
950
951
952
953
954
955
956
957
958
959
960
961
962
963
964
965
966
967
968
969
970
971
972
973
974
975
976
977
978
979
980
981
982
983
984
985
986
987
988
989
990
991
992
993
994
995
996
997
998
999
1000
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<!DOCTYPE TS>
<TS version="2.1" language="ko_KR">
<context>
<name>BattleNetImportWidget</name>
<message>
<location filename="../qt/sc_importWidget.cpp" line="12"/>
<source>Region</source>
<translation>지역</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt/sc_importWidget.cpp" line="14"/>
<source>Realm</source>
<translation>서버</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt/sc_importWidget.cpp" line="16"/>
<source>Character</source>
<translation>캐릭터</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt/sc_importWidget.cpp" line="18"/>
<source>Specialization</source>
<translation>전문화</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt/sc_importWidget.cpp" line="20"/>
<source>Import</source>
<translation>가져오기</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt/sc_importWidget.cpp" line="217"/>
<source>US</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt/sc_importWidget.cpp" line="218"/>
<source>EU</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt/sc_importWidget.cpp" line="219"/>
<source>KR</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt/sc_importWidget.cpp" line="220"/>
<source>TW</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt/sc_importWidget.cpp" line="225"/>
<source>Active</source>
<translation>활성화</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt/sc_importWidget.cpp" line="226"/>
<source>First</source>
<translation>첫번째</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt/sc_importWidget.cpp" line="227"/>
<source>Second</source>
<translation>두번째</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt/sc_importWidget.cpp" line="228"/>
<source>Third</source>
<translation>세번째</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt/sc_importWidget.cpp" line="229"/>
<source>Fourth</source>
<translation>네번째</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>BattleNetImportWindow</name>
<message>
<location filename="../qt/sc_importWindow.cpp" line="16"/>
<source>Import a character</source>
<translation>캐릭터 가져오기</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>SC_AddonImportTab</name>
<message>
<location filename="../qt/sc_AddonImportTab.cpp" line="10"/>
<source># Post your Simc Addon Export text here.
</source>
<translation>Simc 애드온의 텍스트를 여기에 붙여넣으세요.
</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>SC_AutomationTab</name>
<message>
<source>None</source>
<translation type="vanished">无</translation>
</message>
<message>
<source>Talents</source>
<translation type="vanished">天赋</translation>
</message>
<message>
<source>Glyphs</source>
<translation type="vanished">雕文</translation>
</message>
<message>
<source>Gear</source>
<translation type="vanished">配装</translation>
</message>
<message>
<source>Rotation</source>
<translation type="vanished">循环</translation>
</message>
<message>
<source>Comparison Type</source>
<translation type="vanished">比较类别</translation>
</message>
<message>
<source>Defaults</source>
<translation type="vanished">基准设置</translation>
</message>
<message>
<source>Class</source>
<translation type="vanished">职业</translation>
</message>
<message>
<source>Spec</source>
<translation type="vanished">专精</translation>
</message>
<message>
<source>Race</source>
<translation type="vanished">种族</translation>
</message>
<message>
<source>Level</source>
<translation type="vanished">等级</translation>
</message>
<message>
<source>Default Talents</source>
<translation type="vanished">基准天赋</translation>
</message>
<message>
<source>Default Glyphs</source>
<translation type="vanished">基准雕文</translation>
</message>
<message>
<source>Default Gear</source>
<translation type="vanished">基准装备</translation>
</message>
<message>
<source>Default Rotation</source>
<translation type="vanished">基准循环</translation>
</message>
<message>
<source>Unused</source>
<translation type="vanished">未使用</translation>
</message>
<message>
<source>Advanced Text Box</source>
<translation type="vanished">高级选项</translation>
</message>
<message>
<source>Footer</source>
<translation type="vanished">后置设置</translation>
</message>
<message>
<source>Rotation Abbreviations</source>
<translation type="vanished">输出优先级缩写</translation>
</message>
<message>
<source> Stuff Goes Here</source>
<translation type="vanished"> 展示在这里</translation>
</message>
<message>
<source>Choose a comparison type to enable this text box.</source>
<translation type="vanished">选择一个比较类别来开启此输入框。</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>SC_ImportTab</name>
<message>
<source>Comparison Type</source>
<translation type="vanished">比较类型</translation>
</message>
<message>
<source>Defaults</source>
<translation type="vanished">默认设置</translation>
</message>
<message>
<source>Class</source>
<translation type="vanished">职业</translation>
</message>
<message>
<source>Spec</source>
<translation type="vanished">专精</translation>
</message>
<message>
<source>Race</source>
<translation type="vanished">种族</translation>
</message>
<message>
<source>Level</source>
<translation type="vanished">等级</translation>
</message>
<message>
<source>Default Talents</source>
<translation type="vanished">默认天赋</translation>
</message>
<message>
<source>Default Glyphs</source>
<translation type="vanished">默认雕文</translation>
</message>
<message>
<source>Default Gear</source>
<translation type="vanished">默认装备</translation>
</message>
<message>
<source>Default Rotation</source>
<translation type="vanished">默认输出优先级</translation>
</message>
<message>
<source>Unused</source>
<translation type="vanished">未使用</translation>
</message>
<message>
<source>Advanced Text Box</source>
<translatorcomment>suggestion from qt linguist</translatorcomment>
<translation type="vanished">高级选项</translation>
</message>
<message>
<source>Footer</source>
<translation type="vanished">后置设置</translation>
</message>
<message>
<source>Rotation Abbreviations</source>
<translation type="vanished">输出优先级缩写</translation>
</message>
<message>
<source>Automation</source>
<translation type="vanished">自动化</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>SC_MainWindow</name>
<message>
<location filename="../qt/MainWindow.cpp" line="330"/>
<source>Welcome</source>
<translation>환영합니다</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt/MainWindow.cpp" line="336"/>
<source>Options</source>
<translation>옵션</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt/MainWindow.cpp" line="348"/>
<source>Import</source>
<translation>가져오기</translation>
</message>
<message>
<source>Battle.Net</source>
<translation type="vanished">战网</translation>
</message>
<message>
<source>CharDev</source>
<translation type="vanished">CharDev</translation>
</message>
<message>
<source>History</source>
<translation type="vanished">历史</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt/MainWindow.cpp" line="362"/>
<source>Recently Closed</source>
<translation>최근에 닫음</translation>
</message>
<message>
<source>Rawr is an exceptional theorycrafting tool that excels at gear optimization. The key architectural difference between Rawr and SimulationCraft is one of formulation vs simulation.
There are strengths and weaknesses to each approach. Since they come from different directions, one can be confident in the result when they arrive at the same destination.
To aid comparison, SimulationCraft can import the character xml file written by Rawr.
Alternatively, paste xml from the Rawr in-game addon into the space below.</source>
<translation type="vanished">Rawr是一个优秀的数理研究工具,特别擅长于配装优化。Rawr与SimC结构上最大的区别是:Rawr采用数学公式建模,而SimC采用仿真建模。
两种方法各有其优势和缺陷。因为两者从不同的方向出发,一旦达成相同的结论,那么结论将十分可信。
为方便对比两者的结论,SimC可以导入Rawr所使用的角色XML文件。
另外,还可以从Rawr游戏内置插件中复制XML粘贴于此。</translation>
</message>
<message>
<source>Load Rawr XML</source>
<translation type="vanished">载入 Rawr XML</translation>
</message>
<message>
<source>Player Class</source>
<translation type="vanished">职业</translation>
</message>
<message>
<source>Location</source>
<translation type="vanished">文件位置</translation>
</message>
<message>
<source>These sample profiles are attempts at creating the best possible gear, talent, and action priority list setups to achieve the highest possible average damage per second.
The profiles are created with a lot of help from the theorycrafting community.
They are only as good as the thorough testing done on them, and the feedback and critic we receive from the community, including yourself.
If you have ideas for improvements, try to simulate them. If they result in increased dps, please open a ticket on our Issue tracker.
The more people help improve BiS profiles, the better will they reach their goal of representing the highest possible dps.</source>
<translation type="vanished">这些预设档案致力于实现最优的配装、天赋、雕文和动作优先级列表以达到最高的平均DPS。
这些档案的创建得到了许多数理研究社区的帮助。
它们的质量取决于社区对它的测试、反馈和批评的力度,其中包括你的意见。
所以,如果你有更好的主意,请试着写成档案模拟它们。如果你得到了更高的DPS,请在我们的Issue tracker上开启一个新的Issue反馈给我们。
参与改进BiS档案的人越多,它们距离其代表DPS极限的初衷就越接近。</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt/MainWindow.cpp" line="99"/>
<source>We have reset your configuration settings due to major changes to the GUI</source>
<translation>GUI의 주요 변경점들로 인해 설정을 초기화했습니다</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt/MainWindow.cpp" line="132"/>
<source>Simulate!</source>
<translation>시뮬레이션!</translation>
</message>
<message>
<source>Automation</source>
<translation type="vanished">自动化</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt/MainWindow.cpp" line="358"/>
<source>Sample Profiles</source>
<translation>샘플 프로필</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt/MainWindow.cpp" line="353"/>
<source>Simc Addon</source>
<translation>Simc 애드온</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt/MainWindow.cpp" line="98"/>
<source>GUI settings reset</source>
<translation>GUI 설정 초기화</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt/MainWindow.cpp" line="140"/>
<source>I understand</source>
<translation>동의합니다</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt/MainWindow.cpp" line="141"/>
<source>Armory API key is now deprecated</source>
<translation>전투정보실 API key는 더 이상 사용되지 않습니다</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt/MainWindow.cpp" line="143"/>
<source><p>On January 6th 2019, Blizzard is shutting down the old armory API endpoints (see <a target="_blank" href="https://dev.battle.net/docs">here</a> and <a target="_blank" href="https://us.battle.net/forums/en/bnet/topic/20769317376">here</a>). You are seeing this notification because you have a custom Armory API key defined in the Simulationcraft GUI options. To continue using the armory import feature, your Armory API key must be updated.</p><p>There are brief instructions below on how to create new credentials for Simulationcraft to continue using the armory import feature. Note that if you are also using <b>apikey.txt</b> or <b>simc_apikey</b>, you can choose to not update the GUI options, and rather add the client credentials to that file. More information can be found <a target="_blank" href="https://github.com/simulationcraft/simc/wiki/BattleArmoryAPI">here</a>.</p><ul><li>Go to <a target="_blank" href="https://develop.battle.net">https://develop.battle.net</a></li><li>Log in with your Battle.net account. Note that you need two-factor authentication enabled.</li><li>Select "API ACCESS" (at top left), and then create a new client</li><li>Select a unique name and click create, leave Redirect URIs empty</li><li>Under Simulationcraft GUI options, add the client id and secret</li></ul></source>
<translation><p> 2019 년 1 월 6 일, 블리자드는 이전 버전의 Armory API 서비스를 종료합니다 (<a target="_blank" href="https://dev.battle.net/docs"> 여기 </a> 및 <a target = "_ blank"href = "https://us.battle.net/forums/en/bnet/topic/20769317376"> 여기 </a>). Simulationcraft GUI 옵션에 사용자 지정 Armory API 키를 등록했기 때문에 이 알림이 표시됩니다. Armory 불러오기 기능을 계속 사용하려면 Armory API 키를 업데이트해야합니다. </ p> <p> Armory 가져 오기 기능을 계속 사용하기 위해 Simulationcraft에 대한 새 자격 증명을 만드는 방법에 대한 간단한 지침이 아래에 있습니다. <b> apikey.txt </ b> 또는 <b> simc_apikey </ b>도 사용하는 경우 GUI 옵션을 업데이트하지 않고 해당 파일에 클라이언트 자격 증명을 추가하도록 선택할 수 있습니다. 자세한 정보는 <a target="_blank" href="https://github.com/simulationcraft/simc/wiki/BattleArmoryAPI"> 여기 </a>에서 찾을 수 있습니다. </ p> <ul> <li> 이동 <a target="_blank" href="https://develop.battle.net"> https://develop.battle.net </a> </ li> <li> Battle.net 계정으로 로그인합니다. 이중 인증을 활성화해야합니다. </ li> <li> "API ACCESS"(왼쪽 상단)를 선택한 다음 새 클라이언트를 생성합니다. </ li> <li> 고유 한 이름을 선택하고 생성을 클릭하고 나가기를 클릭합니다. 리디렉션 URI가 비어 있음 </ li> <li> Simulationcraft GUI 옵션 아래에서 클라이언트 ID와 암호를 추가합니다. </ li> </ ul></translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt/MainWindow.cpp" line="351"/>
<source>Battle.net</source>
<translation>Battle.net</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt/MainWindow.cpp" line="380"/>
<source>Custom Profile</source>
<translation>커스텀 프로필</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt/MainWindow.cpp" line="381"/>
<source>Character Data</source>
<translation>캐릭터 데이터</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt/MainWindow.cpp" line="393"/>
<source>Gear</source>
<comment>createCustomTab</comment>
<translation>장비</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt/MainWindow.cpp" line="395"/>
<source>Customize Gear Setup</source>
<comment>createCustomTab</comment>
<translation>장비 설정 커스터마이즈</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt/MainWindow.cpp" line="399"/>
<source>Customize Talents</source>
<comment>createCustomTab</comment>
<translation>특성 커스터마이즈</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt/MainWindow.cpp" line="938"/>
<source>If you think this is a bug, please open a ticket, copying the detailed text below.<br>It contains all the input options of the last simulation and helps us reproduce the issue.<br></source>
<translation>버그라고 생각된다면, 티켓을 열어 아래의 텍스트를 복사하세요.<br>마지막 시뮬레이션의 모든 입력 옵션이 포함되어있으며, 문제를 재현하는데 도움이 됩니다.<br></translation>
</message>
<message>
<source>Customize Glyphs</source>
<comment>createCustomTab</comment>
<translation type="vanished">自定义雕文</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt/MainWindow.cpp" line="418"/>
<source>Look here for error messages and simple text-only reporting.
</source>
<translation>여기에서 오류 메시지 및 간단한 텍스트 리포팅을 찾으세요.
</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt/MainWindow.cpp" line="440"/>
<source>Spell Query</source>
<translation>주문 쿼리</translation>
</message>
<message>
<source>Paperdoll</source>
<translation type="vanished">纸娃娃</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt/MainWindow.cpp" line="931"/>
<source>SimulationCraft encountered an error!</source>
<translation>SimulationCraft 에서 오류가 발생했습니다!</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt/MainWindow.cpp" line="1226"/>
<source>SimC Addon Import</source>
<translation>SimC 애드온에서 가져온 값</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt/MainWindow.cpp" line="1363"/>
<source>Close permanently</source>
<translation>영구적으로 닫기</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt/MainWindow.cpp" line="1393"/>
<source>Unable to import profile </source>
<translation>프로필을 불러오는데 실패했습니다 </translation>
</message>
<message>
<source>Customise Gear Setup</source>
<comment>createCustomTab</comment>
<translation type="vanished">自定义配装构建</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt/MainWindow.cpp" line="397"/>
<source>Talents</source>
<comment>createCustomTab</comment>
<translation>특성</translation>
</message>
<message>
<source>Customise Talents</source>
<comment>createCustomTab</comment>
<translation type="vanished">自定义天赋</translation>
</message>
<message>
<source>Glyphs</source>
<comment>createCustomTab</comment>
<translation type="vanished">雕文</translation>
</message>
<message>
<source>Customise Glyphs</source>
<comment>createCustomTab</comment>
<translation type="vanished">自定义雕文</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt/MainWindow.cpp" line="405"/>
<source>Simulate</source>
<translation>시뮬레이션</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt/MainWindow.cpp" line="411"/>
<source>Overrides</source>
<translation>오버라이드</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt/MainWindow.cpp" line="419"/>
<source>Log</source>
<translation>로그</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt/MainWindow.cpp" line="426"/>
<source>Help</source>
<translation>도움말</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt/MainWindow.cpp" line="434"/>
<source>Results</source>
<translation>보고서</translation>
</message>
<message>
<source>Site</source>
<translation type="vanished">网站</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt/MainWindow.cpp" line="672"/>
<location filename="../qt/MainWindow.cpp" line="686"/>
<source>Importing</source>
<translation>가져오는중</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt/MainWindow.cpp" line="754"/>
<source>Import Failed</source>
<translation>가져오기 실패</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt/MainWindow.cpp" line="755"/>
<source># Unable to generate profile from: </source>
<translation># 다음 링크에서 프로필을 생성할 수 없습니다: </translation>
</message>
<message>
<source>Paperdoll Player</source>
<translation type="vanished">纸娃娃角色</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt/MainWindow.cpp" line="896"/>
<source>Finished!</source>
<translation>완료!</translation>
</message>
<message>
<source>Simulation failed!</source>
<translation type="vanished">模拟失败!</translation>
</message>
<message>
<source>Results %1</source>
<translation type="vanished">结果 %1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt/MainWindow.cpp" line="1021"/>
<location filename="../qt/MainWindow.cpp" line="1037"/>
<location filename="../qt/MainWindow.cpp" line="1052"/>
<source>Error opening %1. %2</source>
<translation>열기 실패 %1. %2</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt/MainWindow.cpp" line="1042"/>
<source>plot data</source>
<translation>플롯 데이터</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt/MainWindow.cpp" line="1091"/>
<source>Log saved to: %1
</source>
<translation>로그가 다음에 저장되었습니다:%1
</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt/MainWindow.cpp" line="1361"/>
<source>Close Result Tab</source>
<translation>결과 창 닫기</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt/MainWindow.cpp" line="1361"/>
<source>Do you really want to close this result?</source>
<translation>결과 창을 닫을까요?</translation>
</message>
<message>
<source>Automation Import</source>
<translation type="vanished">导入自动化</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>SC_MainWindowCommandLine</name>
<message>
<location filename="../qt/util/sc_mainwindowcommandline.cpp" line="204"/>
<source>Simulate!</source>
<translation>시뮬레이션!</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt/util/sc_mainwindowcommandline.cpp" line="205"/>
<source>Pause!</source>
<translation>일시정지!</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt/util/sc_mainwindowcommandline.cpp" line="206"/>
<source>Resume!</source>
<translation>재개!</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt/util/sc_mainwindowcommandline.cpp" line="207"/>
<source>Queue!</source>
<translation>대기열!</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt/util/sc_mainwindowcommandline.cpp" line="208"/>
<source>Click to queue a simulation to run after the current one</source>
<translation>현재 시뮬레이션 이후에 실행할 시뮬레이션을 대기열에 넣으려면 클릭하세요</translation>
</message>
<message>
<source>Cancel! </source>
<translation type="vanished">取消!</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt/util/sc_mainwindowcommandline.cpp" line="209"/>
<source>Cancel!</source>
<translation>취소!</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt/util/sc_mainwindowcommandline.cpp" line="210"/>
<source>Cancel All!</source>
<translation>전체 취소!</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt/util/sc_mainwindowcommandline.cpp" line="211"/>
<source>Cancel ALL simulations, including what is queued</source>
<translation>대기열을 포함한 모든 시뮬레이션 취소</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt/util/sc_mainwindowcommandline.cpp" line="212"/>
<source>Save!</source>
<translation>저장!</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt/util/sc_mainwindowcommandline.cpp" line="213"/>
<source>Import!</source>
<translation>가져오기!</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt/util/sc_mainwindowcommandline.cpp" line="214"/>
<source>Query!</source>
<translation>쿼리!</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt/util/sc_mainwindowcommandline.cpp" line="215"/>
<location filename="../qt/util/sc_mainwindowcommandline.cpp" line="483"/>
<source><</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt/util/sc_mainwindowcommandline.cpp" line="216"/>
<location filename="../qt/util/sc_mainwindowcommandline.cpp" line="484"/>
<source>></source>
<translation>></translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt/util/sc_mainwindowcommandline.cpp" line="217"/>
<source>Backwards</source>
<translation>뒤</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt/util/sc_mainwindowcommandline.cpp" line="218"/>
<source>Forwards</source>
<translation>앞</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>SC_OptionsTab</name>
<message>
<location filename="../qt/sc_OptionsTab.cpp" line="315"/>
<location filename="../qt/sc_OptionsTab.cpp" line="318"/>
<location filename="../qt/sc_OptionsTab.cpp" line="320"/>
<source>Version</source>
<translation>버전</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt/sc_OptionsTab.cpp" line="326"/>
<source>Iterations</source>
<translation>반복</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt/sc_OptionsTab.cpp" line="401"/>
<source>World Lag</source>
<translation>서버 렉</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt/sc_OptionsTab.cpp" line="331"/>
<source>Length (sec)</source>
<translation>길이 (초)</translation>
</message>
<message>
<source>Vary Length</source>
<translation type="vanished">时长浮动范围</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt/sc_OptionsTab.cpp" line="337"/>
<source>Fight Style</source>
<translation>전투 스타일</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt/sc_OptionsTab.cpp" line="369"/>
<source>Target Level</source>
<translation>타겟 레벨</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt/sc_OptionsTab.cpp" line="374"/>
<source>Target Race</source>
<translation>타겟 종족</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt/sc_OptionsTab.cpp" line="365"/>
<source>Num Enemies</source>
<translation>적의 숫자</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt/sc_OptionsTab.cpp" line="341"/>
<source>Challenge Mode</source>
<translation>도전 모드</translation>
</message>
<message>
<source>Player Skill</source>
<translation type="vanished">玩家水平</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt/sc_OptionsTab.cpp" line="395"/>
<source>Threads</source>
<translation>스레드</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt/sc_OptionsTab.cpp" line="310"/>
<source>Armory Region</source>
<translation>전투정보실 지역</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt/sc_OptionsTab.cpp" line="312"/>
<source>Armory Spec</source>
<translation>전투정보실 스펙</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt/sc_OptionsTab.cpp" line="343"/>
<source>Default Role</source>
<translation>기본 역할</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt/sc_OptionsTab.cpp" line="381"/>
<source>TMI Standard Boss</source>
<translation>TMI 스탠다드 보스</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt/sc_OptionsTab.cpp" line="383"/>
<source>TMI Window (sec)</source>
<translation>TMI 윈도우 (초)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt/sc_OptionsTab.cpp" line="385"/>
<source>Show ETMI</source>
<translation>ETMI 표시</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt/sc_OptionsTab.cpp" line="358"/>
<source>Basic Options</source>
<translation>기본 옵션</translation>
</message>
<message>
<source>Aura Delay</source>
<translation type="vanished">光环延迟</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt/sc_OptionsTab.cpp" line="403"/>
<source>Generate Debug</source>
<translation>디버그 생성</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt/sc_OptionsTab.cpp" line="405"/>
<source>Report Pets Separately</source>
<translation>소환수 리포트 분리</translation>
</message>
<message>
<source>Report Print Style</source>
<translation type="vanished">报告格式</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt/sc_OptionsTab.cpp" line="406"/>
<source>Statistics Level</source>
<translation>통계 레벨</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt/sc_OptionsTab.cpp" line="408"/>
<source>Deterministic RNG</source>
<translation>고정 RNG 시드</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt/sc_OptionsTab.cpp" line="349"/>
<location filename="../qt/sc_OptionsTab.cpp" line="1610"/>
<source>Reset all Settings</source>
<translation>모든 설정 초기화</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt/sc_OptionsTab.cpp" line="324"/>
<source>Target Error</source>
<translation>타겟 에러</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt/sc_OptionsTab.cpp" line="335"/>
<source>Vary Length %</source>
<translation>길이 변경 %</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt/sc_OptionsTab.cpp" line="345"/>
<source>GUI Localization</source>
<translation>GUI 현지화</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt/sc_OptionsTab.cpp" line="353"/>
<source>Can also be used to fix corrupt settings that are crashing the simulator.</source>
<translation>시뮬레이터를 충돌시키는 잘못된 설정을 수정하는데도 사용할 수 있습니다.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt/sc_OptionsTab.cpp" line="371"/>
<source>PVP Crit Damage Reduction</source>
<translation>PvP 크리티걸 데미지 감소</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt/sc_OptionsTab.cpp" line="377"/>
<source>Target Type</source>
<translation>타겟 종류</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt/sc_OptionsTab.cpp" line="379"/>
<source>Tank Dummy</source>
<translation>탱크 더미</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt/sc_OptionsTab.cpp" line="388"/>
<source>Target and Tanking Options</source>
<translation>타겟 및 탱킹 옵션</translation>
</message>
<message>
<source>Thread Priority</source>
<translation type="vanished">线程优先级</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt/sc_OptionsTab.cpp" line="410"/>
<source>Auto-Save Reports</source>
<translation>리포트 자동 저장</translation>
</message>
<message>
<source>Chart library</source>
<translation type="vanished">图表库</translation>
</message>
<message>
<source>Armory API Key</source>
<translation type="vanished">英雄榜API密钥</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt/sc_OptionsTab.cpp" line="434"/>
<source>Advanced Options</source>
<translation>고급 옵션</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt/sc_OptionsTab.cpp" line="448"/>
<source>Globals</source>
<translation>글로벌</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt/sc_OptionsTab.cpp" line="458"/>
<source>Toggle All Buffs</source>
<translation>모든 버프 토글</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt/sc_OptionsTab.cpp" line="458"/>
<source>Toggle all buffs on/off</source>
<translation>모든 버프 on/off 토글</translation>
</message>
<message>
<source>Attack Power Multiplier</source>
<translation type="vanished">攻击强度</translation>
</message>
<message>
<source>+10% Attack Power Multiplier</source>
<translation type="vanished">+10% 攻击强度</translation>
</message>
<message>
<source>Spell Power Multiplier</source>
<translation type="vanished">法术强度</translation>
</message>
<message>
<source>+10% Spell Power Multiplier</source>
<translation type="vanished">+10% 法术强度</translation>
</message>
<message>
<source>Critical Strike</source>
<translation type="vanished">爆击</translation>
</message>
<message>
<source>+5% Critical Strike Chance</source>
<translation type="vanished">+5% 爆击几率</translation>
</message>
<message>
<source>Haste</source>
<translation type="vanished">急速</translation>
</message>
<message>
<source>+5% Haste</source>
<translation type="vanished">+5% 急速</translation>
</message>
<message>
<source>Multistrike</source>
<translation type="vanished">溅射</translation>
</message>
<message>
<source>+5% Multistrike</source>
<translation type="vanished">+5% 溅射</translation>
</message>
<message>
<source>Mastery</source>
<translation type="vanished">精通</translation>
</message>
<message>
<source>+Mastery Rating</source>
<translation type="vanished">+精通等级</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt/sc_OptionsTab.cpp" line="591"/>
<location filename="../qt/sc_OptionsTab.cpp" line="704"/>
<source>Stamina</source>
<translation>체력</translation>
</message>
<message>
<source>+10% Stamina</source>
<translation type="vanished">+10% 耐力</translation>
</message>
<message>
<source>Strength, Agility, Intellect</source>
<translation type="vanished">力量、敏捷、智力</translation>
</message>
<message>
<source>+5% Strength, Agility, Intellect</source>
<translation type="vanished">+5% 力量、敏捷、智力</translation>
</message>
<message>
<source>Versatility</source>
<translation type="vanished">全能</translation>
</message>
<message>
<source>+3% Versatility</source>
<translation type="vanished">+3% 全能</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt/sc_OptionsTab.cpp" line="459"/>
<source>Bloodlust</source>
<translation>피의 욕망</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt/sc_OptionsTab.cpp" line="459"/>
<source>Ancient Hysteria
Bloodlust
Heroism
Time Warp</source>
<translation>고대의 격분
피의 욕망
영웅심
시간 왜곡</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt/sc_OptionsTab.cpp" line="461"/>
<source>Arcane Intellect</source>
<translation>신비한 지능</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt/sc_OptionsTab.cpp" line="463"/>
<source>Power Word: Fortitude</source>
<translation>신의 권능: 인내</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt/sc_OptionsTab.cpp" line="465"/>
<source>Battle Shout</source>
<translation>전투의 외침</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt/sc_OptionsTab.cpp" line="468"/>
<source>Buffs</source>
<translation>버프</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt/sc_OptionsTab.cpp" line="476"/>
<source>Toggle All Debuffs</source>
<translation>모든 디버프 토글</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt/sc_OptionsTab.cpp" line="476"/>
<source>Toggle all debuffs on/off</source>
<translation>모든 디버프 on/off 토글</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt/sc_OptionsTab.cpp" line="478"/>
<source>Bleeding</source>
<translation>출혈</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt/sc_OptionsTab.cpp" line="478"/>
<source>Rip
Rupture</source>
<translation>도려내기 (드루이드)
파열 (도적)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt/sc_OptionsTab.cpp" line="479"/>
<source>Mortal Wounds</source>
<translation>죽음의 상처</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt/sc_OptionsTab.cpp" line="479"/>
<source>Healing Debuff</source>
<translation>힐링 디버프</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt/sc_OptionsTab.cpp" line="481"/>
<source>Chaos Brand</source>
<translation>혼돈의 낙인</translation>