forked from wine-mirror/wine
-
Notifications
You must be signed in to change notification settings - Fork 0
/
uk.po
19756 lines (15517 loc) · 583 KB
/
uk.po
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
224
225
226
227
228
229
230
231
232
233
234
235
236
237
238
239
240
241
242
243
244
245
246
247
248
249
250
251
252
253
254
255
256
257
258
259
260
261
262
263
264
265
266
267
268
269
270
271
272
273
274
275
276
277
278
279
280
281
282
283
284
285
286
287
288
289
290
291
292
293
294
295
296
297
298
299
300
301
302
303
304
305
306
307
308
309
310
311
312
313
314
315
316
317
318
319
320
321
322
323
324
325
326
327
328
329
330
331
332
333
334
335
336
337
338
339
340
341
342
343
344
345
346
347
348
349
350
351
352
353
354
355
356
357
358
359
360
361
362
363
364
365
366
367
368
369
370
371
372
373
374
375
376
377
378
379
380
381
382
383
384
385
386
387
388
389
390
391
392
393
394
395
396
397
398
399
400
401
402
403
404
405
406
407
408
409
410
411
412
413
414
415
416
417
418
419
420
421
422
423
424
425
426
427
428
429
430
431
432
433
434
435
436
437
438
439
440
441
442
443
444
445
446
447
448
449
450
451
452
453
454
455
456
457
458
459
460
461
462
463
464
465
466
467
468
469
470
471
472
473
474
475
476
477
478
479
480
481
482
483
484
485
486
487
488
489
490
491
492
493
494
495
496
497
498
499
500
501
502
503
504
505
506
507
508
509
510
511
512
513
514
515
516
517
518
519
520
521
522
523
524
525
526
527
528
529
530
531
532
533
534
535
536
537
538
539
540
541
542
543
544
545
546
547
548
549
550
551
552
553
554
555
556
557
558
559
560
561
562
563
564
565
566
567
568
569
570
571
572
573
574
575
576
577
578
579
580
581
582
583
584
585
586
587
588
589
590
591
592
593
594
595
596
597
598
599
600
601
602
603
604
605
606
607
608
609
610
611
612
613
614
615
616
617
618
619
620
621
622
623
624
625
626
627
628
629
630
631
632
633
634
635
636
637
638
639
640
641
642
643
644
645
646
647
648
649
650
651
652
653
654
655
656
657
658
659
660
661
662
663
664
665
666
667
668
669
670
671
672
673
674
675
676
677
678
679
680
681
682
683
684
685
686
687
688
689
690
691
692
693
694
695
696
697
698
699
700
701
702
703
704
705
706
707
708
709
710
711
712
713
714
715
716
717
718
719
720
721
722
723
724
725
726
727
728
729
730
731
732
733
734
735
736
737
738
739
740
741
742
743
744
745
746
747
748
749
750
751
752
753
754
755
756
757
758
759
760
761
762
763
764
765
766
767
768
769
770
771
772
773
774
775
776
777
778
779
780
781
782
783
784
785
786
787
788
789
790
791
792
793
794
795
796
797
798
799
800
801
802
803
804
805
806
807
808
809
810
811
812
813
814
815
816
817
818
819
820
821
822
823
824
825
826
827
828
829
830
831
832
833
834
835
836
837
838
839
840
841
842
843
844
845
846
847
848
849
850
851
852
853
854
855
856
857
858
859
860
861
862
863
864
865
866
867
868
869
870
871
872
873
874
875
876
877
878
879
880
881
882
883
884
885
886
887
888
889
890
891
892
893
894
895
896
897
898
899
900
901
902
903
904
905
906
907
908
909
910
911
912
913
914
915
916
917
918
919
920
921
922
923
924
925
926
927
928
929
930
931
932
933
934
935
936
937
938
939
940
941
942
943
944
945
946
947
948
949
950
951
952
953
954
955
956
957
958
959
960
961
962
963
964
965
966
967
968
969
970
971
972
973
974
975
976
977
978
979
980
981
982
983
984
985
986
987
988
989
990
991
992
993
994
995
996
997
998
999
1000
# Ukrainian translations for Wine
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Wine\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.winehq.org\n"
"POT-Creation-Date: N/A\n"
"PO-Revision-Date: 2021-12-22 22:24+0200\n"
"Last-Translator: Andrey Gusev <[email protected]>\n"
"Language-Team: Ukrainian\n"
"Language: uk\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
#: dlls/aclui/aclui.rc:29 dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:90
#: programs/winefile/winefile.rc:114
msgid "Security"
msgstr "Безпека"
#: dlls/aclui/aclui.rc:32
msgid "&Group or user names:"
msgstr "&Імена груп або користувачів:"
#: dlls/aclui/aclui.rc:38
msgid "Allow"
msgstr "Дозволити"
#: dlls/aclui/aclui.rc:39
msgid "Deny"
msgstr "Відмовити"
#: dlls/aclui/aclui.rc:47
msgid "Permissions for %1"
msgstr "Дозволи для %1"
#: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:58
msgid "Install/Uninstall"
msgstr "Встановлення/Видалення"
#: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:61
msgid ""
"To install a new program from a floppy disk, CD-ROM drive, or your hard "
"drive, click Install."
msgstr ""
"Щоб встановити нову програму з дискети, CD-ROM, чи жорсткого диску, "
"натисніть Встановити."
#: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:62
msgid "&Install..."
msgstr "&Встановити..."
#: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:65
msgid ""
"The following software can be automatically removed. To remove a program or "
"to modify its installed components, select it from the list and click Modify/"
"Remove."
msgstr ""
"Дане ПЗ може бути видалене автоматично. Щоб видалити програму чи змінити її "
"склад, виберіть її зі списку та натисніть Змінити/Видалити."
#: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:67
msgid "&Support Information"
msgstr "&Дані підтримки"
#: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:68 programs/regedit/regedit.rc:136
#: programs/regedit/regedit.rc:237
msgid "&Modify..."
msgstr "&Змінити..."
#: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:69 dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:45
#: dlls/cryptui/cryptui.rc:351 dlls/msacm32/msacm32.rc:40
#: programs/winecfg/winecfg.rc:199 programs/winecfg/winecfg.rc:236
#: programs/wordpad/wordpad.rc:256
msgid "&Remove"
msgstr "&Видалити"
#: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:75
msgid "Support Information"
msgstr "Дані підтримки"
#: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:78 dlls/avifil32/avifil32.rc:54
#: dlls/comctl32/comctl32.rc:71 dlls/comctl32/comctl32.rc:55
#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:233 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:263
#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:307 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:390
#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:424 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:455
#: dlls/credui/credui.rc:52 dlls/cryptui/cryptui.rc:268
#: dlls/cryptui/cryptui.rc:280 dlls/cryptui/cryptui.rc:370
#: dlls/cryptui/cryptui.rc:462 dlls/dinput/dinput.rc:37
#: dlls/ieframe/ieframe.rc:96 dlls/localui/localui.rc:44
#: dlls/localui/localui.rc:57 dlls/mpr/mpr.rc:49 dlls/msacm32/msacm32.rc:53
#: dlls/mshtml/mshtml.rc:47 dlls/mshtml/mshtml.rc:57 dlls/msvfw32/msvfw32.rc:36
#: dlls/oledlg/oledlg.rc:62 dlls/oledlg/oledlg.rc:94
#: dlls/serialui/serialui.rc:41 dlls/setupapi/setupapi.rc:59
#: dlls/shell32/shell32.rc:274 dlls/shell32/shell32.rc:298
#: dlls/shell32/shell32.rc:320 dlls/shell32/shell32.rc:339
#: dlls/shlwapi/shlwapi.rc:44 dlls/twain_32/twain.rc:32
#: dlls/user32/user32.rc:83 dlls/user32/user32.rc:98 dlls/wininet/wininet.rc:62
#: dlls/wininet/wininet.rc:82 dlls/winspool.drv/winspool.rc:42
#: programs/net/net.rc:47 programs/notepad/notepad.rc:124
#: programs/oleview/oleview.rc:161 programs/oleview/oleview.rc:174
#: programs/progman/progman.rc:106 programs/progman/progman.rc:124
#: programs/progman/progman.rc:142 programs/progman/progman.rc:158
#: programs/progman/progman.rc:180 programs/progman/progman.rc:199
#: programs/progman/progman.rc:216 programs/regedit/regedit.rc:301
#: programs/regedit/regedit.rc:312 programs/regedit/regedit.rc:325
#: programs/regedit/regedit.rc:341 programs/regedit/regedit.rc:354
#: programs/regedit/regedit.rc:367 programs/taskmgr/taskmgr.rc:442
#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:517 programs/winecfg/winecfg.rc:213
#: programs/winecfg/winecfg.rc:223 programs/winefile/winefile.rc:127
#: programs/winefile/winefile.rc:150 programs/winefile/winefile.rc:180
#: programs/winemine/winemine.rc:73 programs/winemine/winemine.rc:84
#: programs/winemine/winemine.rc:98 programs/wordpad/wordpad.rc:215
#: programs/wordpad/wordpad.rc:226 programs/wordpad/wordpad.rc:244
#: programs/wordpad/wordpad.rc:257
msgid "OK"
msgstr "OK"
#: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:79
msgid "The following information can be used to get technical support for %s:"
msgstr "Ці дані можуть бути використані для отримання тех. підтримки для %s:"
#: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:80
msgid "Publisher:"
msgstr "Видавець:"
#: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:81 programs/winefile/winefile.rc:165
msgid "Version:"
msgstr "Версія:"
#: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:82
msgid "Contact:"
msgstr "Контактна особа:"
#: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:83
msgid "Support Information:"
msgstr "Дані підтримки:"
#: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:84
msgid "Support Telephone:"
msgstr "Телефон підтримки:"
#: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:85
msgid "Readme:"
msgstr "Файл Readme:"
#: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:86
msgid "Product Updates:"
msgstr "Оновлення:"
#: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:87
msgid "Comments:"
msgstr "Коментарі:"
#: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:100
msgid "Wine Gecko Installer"
msgstr "Встановлювач Wine Gecko"
#: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:103
msgid ""
"Wine could not find a Gecko package which is needed for applications "
"embedding HTML to work correctly. Wine can automatically download and "
"install it for you.\n"
"\n"
"Note: it is recommended to use your distribution's packages instead. See <a "
"href=\"https://wiki.winehq.org/Gecko\">https://wiki.winehq.org/Gecko</a> for "
"details."
msgstr ""
"Wine не може знайти пакунок Gecko, який потрібний для коректної роботи "
"додатків з підтримкою HTML. Wine може автоматично завантажити та встановити "
"його для Вас.\n"
"\n"
"Зауважте: Рекомендується використати пакет з вашого дистрибутиву. Детальніше "
"читайте <a href=\"https://wiki.winehq.org/Gecko\">https://wiki.winehq.org/"
"Gecko</a>."
#: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:109 dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:124
msgid "&Install"
msgstr "&Встановити"
#: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:110 dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:125
#: dlls/avifil32/avifil32.rc:55 dlls/browseui/browseui.rc:45
#: dlls/comctl32/comctl32.rc:72 dlls/comctl32/comctl32.rc:87
#: dlls/comctl32/comctl32.rc:56 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:172
#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:194 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:212
#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:234 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:264
#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:308 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:330
#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:350 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:391
#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:425 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:456
#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:481 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:507
#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:530 dlls/credui/credui.rc:53
#: dlls/cryptui/cryptui.rc:269 dlls/cryptui/cryptui.rc:281
#: dlls/cryptui/cryptui.rc:371 dlls/cryptui/cryptui.rc:463
#: dlls/dinput/dinput.rc:38 dlls/ieframe/ieframe.rc:97
#: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:81 dlls/localui/localui.rc:45
#: dlls/localui/localui.rc:58 dlls/mpr/mpr.rc:50 dlls/msacm32/msacm32.rc:54
#: dlls/mshtml/mshtml.rc:48 dlls/mshtml/mshtml.rc:58 dlls/msvfw32/msvfw32.rc:37
#: dlls/oledlg/oledlg.rc:63 dlls/oledlg/oledlg.rc:95
#: dlls/serialui/serialui.rc:42 dlls/setupapi/setupapi.rc:42
#: dlls/setupapi/setupapi.rc:60 dlls/shell32/shell32.rc:275
#: dlls/shell32/shell32.rc:299 dlls/shell32/shell32.rc:310
#: dlls/shell32/shell32.rc:340 dlls/shlwapi/shlwapi.rc:45
#: dlls/twain_32/twain.rc:33 dlls/user32/user32.rc:84 dlls/user32/user32.rc:99
#: dlls/wininet/wininet.rc:63 dlls/wininet/wininet.rc:83
#: dlls/winspool.drv/winspool.rc:43 programs/notepad/notepad.rc:125
#: programs/notepad/notepad.rc:138 programs/oleview/oleview.rc:162
#: programs/oleview/oleview.rc:175 programs/progman/progman.rc:107
#: programs/progman/progman.rc:125 programs/progman/progman.rc:143
#: programs/progman/progman.rc:159 programs/progman/progman.rc:181
#: programs/progman/progman.rc:200 programs/progman/progman.rc:217
#: programs/regedit/regedit.rc:302 programs/regedit/regedit.rc:313
#: programs/regedit/regedit.rc:326 programs/regedit/regedit.rc:342
#: programs/regedit/regedit.rc:355 programs/regedit/regedit.rc:368
#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:443 programs/taskmgr/taskmgr.rc:518
#: programs/wineboot/wineboot.rc:34 programs/winecfg/winecfg.rc:214
#: programs/winecfg/winecfg.rc:224 programs/winefile/winefile.rc:128
#: programs/winefile/winefile.rc:151 programs/winefile/winefile.rc:181
#: programs/winemine/winemine.rc:99 programs/wordpad/wordpad.rc:216
#: programs/wordpad/wordpad.rc:227 programs/wordpad/wordpad.rc:245
#: programs/wordpad/wordpad.rc:258
msgid "Cancel"
msgstr "Скасувати"
#: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:115
msgid "Wine Mono Installer"
msgstr "Встановлювач Wine Mono"
#: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:118
msgid ""
"Wine could not find a wine-mono package which is needed for .NET "
"applications to work correctly. Wine can automatically download and install "
"it for you.\n"
"\n"
"Note: it is recommended to use your distribution's packages instead. See <a "
"href=\"https://wiki.winehq.org/Mono\">https://wiki.winehq.org/Mono</a> for "
"details."
msgstr ""
"Wine не може знайти пакунок wine-mono, який потрібний для коректної роботи ."
"NET додатків. Wine може автоматично завантажити та встановити його для Вас.\n"
"\n"
"Зауважте: Рекомендується використати пакет з вашого дистрибутиву. Детальніше "
"читайте <a href=\"https://wiki.winehq.org/Mono\">https://wiki.winehq.org/"
"Mono</a>."
#: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:31
msgid "Add/Remove Programs"
msgstr "Встановлення/Видалення Програм"
#: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:32
msgid ""
"Allows you to install new software, or remove existing software from your "
"computer."
msgstr "Дозволяє встановити нове та видалити наявне ПЗ з вашого комп'ютера."
#: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:33 programs/taskmgr/taskmgr.rc:262
#: programs/winecfg/winecfg.rc:32
msgid "Applications"
msgstr "Додатки"
#: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:35
msgid ""
"Unable to execute the uninstaller, '%s'. Do you want to remove the uninstall "
"entry for this program from the registry?"
msgstr ""
"Неможливо виконати видалення, '%s'. Вилучити дані про встановлену програму з "
"реєстру?"
#: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:36
msgid "Not specified"
msgstr "Не зазначено"
#: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:38 dlls/oledb32/version.rc:38
#: dlls/shell32/shell32.rc:144 dlls/shell32/shell32.rc:239
#: programs/regedit/regedit.rc:150 programs/winefile/winefile.rc:106
msgid "Name"
msgstr "Назва"
#: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:39
msgid "Publisher"
msgstr "Видавець"
#: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:40 dlls/cryptui/cryptui.rc:54
msgid "Version"
msgstr "Версія"
#: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:41
msgid "Installation programs"
msgstr "Програми встановлення"
#: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:42
msgid "Programs (*.exe)"
msgstr "Програми (*.exe)"
#: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:43 dlls/avifil32/avifil32.rc:33
#: dlls/cryptui/cryptui.rc:83 dlls/shell32/shell32.rc:197
#: programs/notepad/notepad.rc:81 programs/oleview/oleview.rc:103
#: programs/progman/progman.rc:82 programs/regedit/regedit.rc:230
#: programs/winedbg/winedbg.rc:43 programs/winhlp32/winhlp32.rc:90
msgid "All files (*.*)"
msgstr "Всі файли (*.*)"
#: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:46
msgid "&Modify/Remove"
msgstr "&Змінити/Видалити"
#: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:51
msgid "Downloading..."
msgstr "Завантаження..."
#: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:52
msgid "Installing..."
msgstr "Встановлення..."
#: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:53
msgid ""
"Unexpected checksum of downloaded file. Aborting installation of corrupted "
"file."
msgstr ""
"Неочікувана контрольна сума завантаженого файлу. Скасовую встановлення "
"пошкодженого файлу."
#: dlls/avifil32/avifil32.rc:42
msgid "Compress options"
msgstr "Параметри стиснення"
#: dlls/avifil32/avifil32.rc:45
msgid "&Choose a stream:"
msgstr "&Оберіть потік:"
#: dlls/avifil32/avifil32.rc:48 programs/wordpad/wordpad.rc:76
msgid "&Options..."
msgstr "&Параметри..."
#: dlls/avifil32/avifil32.rc:49
msgid "&Interleave every"
msgstr "&Інтервал чергування"
#: dlls/avifil32/avifil32.rc:51 dlls/msvfw32/msvfw32.rc:51
msgid "frames"
msgstr "кадрів"
#: dlls/avifil32/avifil32.rc:52
msgid "Current format:"
msgstr "Поточний формат:"
#: dlls/avifil32/avifil32.rc:30
msgid "Waveform: %s"
msgstr "Звуковий потік: %s"
#: dlls/avifil32/avifil32.rc:31
msgid "Waveform"
msgstr "Звуковий потік"
#: dlls/avifil32/avifil32.rc:32
msgid "All multimedia files"
msgstr "Усі мультимедійні файли"
#: dlls/avifil32/avifil32.rc:34
msgid "video"
msgstr "відео"
#: dlls/avifil32/avifil32.rc:35
msgid "audio"
msgstr "аудіо"
#: dlls/avifil32/avifil32.rc:36
msgid "Wine AVI-default-filehandler"
msgstr "Wine обробник AVI-файлів за замовчуванням"
#: dlls/avifil32/avifil32.rc:37
msgid "uncompressed"
msgstr "без стиснення"
#: dlls/browseui/browseui.rc:28
msgid "Canceling..."
msgstr "Скасування..."
#: dlls/browseui/browseui.rc:29
msgid "%1!u! %2 remaining"
msgstr "Залишилося %1!u! %2"
#: dlls/browseui/browseui.rc:30
msgid "%1!u! %2 and %3!u! %4 remaining"
msgstr "Залишилося %1!u! %2 and %3!u! %4"
#: dlls/browseui/browseui.rc:31
msgid "seconds"
msgstr "сек."
#: dlls/browseui/browseui.rc:32
msgid "minutes"
msgstr "хв."
#: dlls/browseui/browseui.rc:33
msgid "hours"
msgstr "год."
#: dlls/comctl32/comctl32.rc:68 programs/winefile/winefile.rc:156
msgid "Properties for %s"
msgstr "Властивості для %s"
#: dlls/comctl32/comctl32.rc:73 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:265
msgid "&Apply"
msgstr "&Застосувати"
#: dlls/comctl32/comctl32.rc:74 dlls/comctl32/comctl32.rc:88
#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:309 dlls/user32/user32.rc:88
msgid "Help"
msgstr "&Довідка"
#: dlls/comctl32/comctl32.rc:81
msgid "Wizard"
msgstr "Майстер"
#: dlls/comctl32/comctl32.rc:84
msgid "< &Back"
msgstr "< &Назад"
#: dlls/comctl32/comctl32.rc:85 dlls/oledb32/version.rc:61
msgid "&Next >"
msgstr "&Далі >"
#: dlls/comctl32/comctl32.rc:86
msgid "Finish"
msgstr "&Завершити"
#: dlls/comctl32/comctl32.rc:97
msgid "Customize Toolbar"
msgstr "Настройка панелі інструментів"
#: dlls/comctl32/comctl32.rc:100 dlls/comctl32/comctl32.rc:57
#: dlls/cryptui/cryptui.rc:356 dlls/ieframe/ieframe.rc:43
#: programs/oleview/oleview.rc:83 programs/oleview/oleview.rc:187
#: programs/oleview/oleview.rc:200 programs/oleview/oleview.rc:212
#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:139
msgid "&Close"
msgstr "За&крити"
#: dlls/comctl32/comctl32.rc:101
msgid "R&eset"
msgstr "&Скинути"
#: dlls/comctl32/comctl32.rc:102 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:173
#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:195 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:266
#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:331 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:351
#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:392 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:426
#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:482 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:508
#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:531 dlls/ieframe/ieframe.rc:58
#: dlls/msacm32/msacm32.rc:52 dlls/oledlg/oledlg.rc:96
#: dlls/shell32/shell32.rc:128 programs/clock/clock.rc:44
#: programs/notepad/notepad.rc:65 programs/notepad/notepad.rc:126
#: programs/oleview/oleview.rc:72 programs/progman/progman.rc:55
#: programs/progman/progman.rc:108 programs/progman/progman.rc:126
#: programs/progman/progman.rc:144 programs/progman/progman.rc:160
#: programs/progman/progman.rc:184 programs/progman/progman.rc:202
#: programs/progman/progman.rc:219 programs/regedit/regedit.rc:78
#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:87 programs/winefile/winefile.rc:82
#: programs/winemine/winemine.rc:53 programs/winhlp32/winhlp32.rc:57
#: programs/wordpad/wordpad.rc:102
msgid "&Help"
msgstr "&Довідка"
#: dlls/comctl32/comctl32.rc:103
msgid "Move &Up"
msgstr "Пересунути в&гору"
#: dlls/comctl32/comctl32.rc:104
msgid "Move &Down"
msgstr "Пересунути до&низу"
#: dlls/comctl32/comctl32.rc:105
msgid "A&vailable buttons:"
msgstr "На&явні кнопки:"
#: dlls/comctl32/comctl32.rc:107
msgid "&Add ->"
msgstr "&Додати ->"
#: dlls/comctl32/comctl32.rc:108
msgid "<- &Remove"
msgstr "<- &Прибрати"
#: dlls/comctl32/comctl32.rc:109
msgid "&Toolbar buttons:"
msgstr "&Кнопки панелі інструментів:"
#: dlls/comctl32/comctl32.rc:42
msgid "Separator"
msgstr "Роздільник"
#: dlls/comctl32/comctl32.rc:47 programs/progman/progman.rc:81
msgctxt "hotkey"
msgid "None"
msgstr "Немає"
#: dlls/comctl32/comctl32.rc:52 dlls/shell32/shell32.rc:307
#: dlls/shlwapi/shlwapi.rc:46 dlls/user32/user32.rc:79
msgid "&Yes"
msgstr "&Так"
#: dlls/comctl32/comctl32.rc:53 dlls/shell32/shell32.rc:309
#: dlls/shlwapi/shlwapi.rc:47 dlls/user32/user32.rc:80
msgid "&No"
msgstr "&Ні"
#: dlls/comctl32/comctl32.rc:54 dlls/user32/user32.rc:82
msgid "&Retry"
msgstr "По&втор"
#: dlls/comctl32/comctl32.rc:62
msgid "Hide details"
msgstr "Сховати подробиці"
#: dlls/comctl32/comctl32.rc:63
msgid "See details"
msgstr "Показати подробиці"
#: dlls/comctl32/comctl32.rc:31 dlls/cryptui/cryptui.rc:235
#: programs/regedit/regedit.rc:291 programs/taskmgr/taskmgr.rc:434
#: programs/winedbg/winedbg.rc:61 programs/winedbg/winedbg.rc:76
#: programs/wordpad/wordpad.rc:180
msgid "Close"
msgstr "Закрити"
#: dlls/comctl32/comctl32.rc:36
msgid "Today:"
msgstr "Сьогодні:"
#: dlls/comctl32/comctl32.rc:37
msgid "Go to today"
msgstr "Поточна дата"
#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:158 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:171
#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:462 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:487
#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:514 dlls/shell32/shell32.rc:165
#: programs/oleview/oleview.rc:101
msgid "Open"
msgstr "Відкрити"
#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:161 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:183
msgid "File &Name:"
msgstr "&Ім'я файлу:"
#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:164 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:186
msgid "&Directories:"
msgstr "&Теки:"
#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:167 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:189
msgid "List Files of &Type:"
msgstr "Показувати файли &типу:"
#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:169 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:191
msgid "Dri&ves:"
msgstr "&Диски:"
#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:174 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:196
#: dlls/shell32/shell32.rc:368 dlls/shell32/shell32.rc:405
#: programs/winefile/winefile.rc:172
msgid "&Read Only"
msgstr "&Лише для читання"
#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:180
msgid "Save As..."
msgstr "Зберегти як..."
#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:193 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:146
msgid "Save As"
msgstr "Зберегти як"
#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:202 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:211
#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:358 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:55
#: dlls/hhctrl.ocx/hhctrl.rc:49 programs/wordpad/wordpad.rc:173
msgid "Print"
msgstr "Друк"
#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:205
msgid "Printer:"
msgstr "Принтер:"
#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:207 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:375
msgid "Print range"
msgstr "Друкувати"
#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:208 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:376
#: programs/regedit/regedit.rc:273
msgid "&All"
msgstr "&Все"
#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:209
msgid "S&election"
msgstr "В&иділення"
#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:210
msgid "&Pages"
msgstr "&Стор."
#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:213 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:235
msgid "&Setup"
msgstr "Властивості"
#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:214
msgid "&From:"
msgstr "&з:"
#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:215
msgid "&To:"
msgstr "&до:"
#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:216 dlls/wineps.drv/wineps.rc:42
msgid "Print &Quality:"
msgstr "&Якість друку:"
#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:218
msgid "Print to Fi&le"
msgstr "Друк до файлу"
#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:219
msgid "Condensed"
msgstr "Стисло"
#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:225 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:397
msgid "Print Setup"
msgstr "Параметри друку"
#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:228 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:361
#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:400
msgid "Printer"
msgstr "Принтер"
#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:229
msgid "&Default Printer"
msgstr "Принтер за &замовчуванням"
#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:230
msgid "[none]"
msgstr "[Нема]"
#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:231
msgid "Specific &Printer"
msgstr "&Інший принтер"
#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:236 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:419
#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:443 dlls/wineps.drv/wineps.rc:34
msgid "Orientation"
msgstr "Орієнтація"
#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:237
msgid "Po&rtrait"
msgstr "&Книжкова"
#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:238 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:445
#: dlls/wineps.drv/wineps.rc:37
msgid "&Landscape"
msgstr "&Альбомна"
#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:241 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:413
#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:438 dlls/wineps.drv/wineps.rc:28
msgid "Paper"
msgstr "Папір"
#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:242
msgid "Si&ze"
msgstr "Ро&змір"
#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:243
msgid "&Source"
msgstr "&Джерело"
#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:251 programs/conhost/conhost.rc:76
msgid "Font"
msgstr "Шрифт"
#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:254
msgid "&Font:"
msgstr "&Шрифт:"
#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:257
msgid "Font St&yle:"
msgstr "&Стиль:"
#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:260 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:439
#: programs/winecfg/winecfg.rc:292
msgid "&Size:"
msgstr "&Розмір:"
#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:267
msgid "Effects"
msgstr "Атрибути"
#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:268
msgid "Stri&keout"
msgstr "&Закреслений"
#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:269
msgid "&Underline"
msgstr "&Підкреслений"
#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:270 programs/winecfg/winecfg.rc:290
msgid "&Color:"
msgstr "&Колір:"
#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:273
msgid "Sample"
msgstr "&Зразок"
#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:275
msgid "Scr&ipt:"
msgstr "Група символ&ів:"
#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:283 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:288
msgid "Color"
msgstr "Зміна кольору"
#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:286
msgid "&Basic Colors:"
msgstr "&Базова палітра:"
#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:287
msgid "&Custom Colors:"
msgstr "Д&одаткові кольори:"
#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:289
msgid "|S&olid"
msgstr "|&Суцільний"
#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:290
msgid "&Red:"
msgstr "&Черв:"
#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:292
msgid "&Green:"
msgstr "&Зелен:"
#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:294
msgid "&Blue:"
msgstr "С&иній:"
#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:296
msgid "&Hue:"
msgstr "Від&т:"
#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:298
msgctxt "Saturation"
msgid "&Sat:"
msgstr "&Контр:"
#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:300
msgctxt "Luminance"
msgid "&Lum:"
msgstr "&Яскр:"
#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:310
msgid "&Add to Custom Colors"
msgstr "&Додати до набору"
#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:311
msgid "&Define Custom Colors >>"
msgstr "&Визначити колір >>"
#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:312
#, fuzzy
#| msgid "&No"
msgctxt "Solid"
msgid "&o"
msgstr "&Ні"
#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:318 programs/regedit/regedit.rc:280
#: programs/regedit/regedit.rc:290
msgid "Find"
msgstr "Знайти"
#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:321 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:340
msgid "Fi&nd What:"
msgstr "&Зразок:"
#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:323 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:344
msgid "Match &Whole Word Only"
msgstr "&Лише слово цілком"
#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:324 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:345
msgid "Match &Case"
msgstr "Враховувати &регістр"
#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:325 dlls/joy.cpl/joy.rc:76
msgid "Direction"
msgstr "Напрям"
#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:326 programs/view/view.rc:42
msgid "&Up"
msgstr "В&верх"
#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:327 programs/view/view.rc:43
msgid "&Down"
msgstr "В&низ"
#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:329 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:347
msgid "&Find Next"
msgstr "З&найти далі"
#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:337
msgid "Replace"
msgstr "Заміна"
#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:342
msgid "Re&place With:"
msgstr "З&амінити на:"
#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:348
msgid "&Replace"
msgstr "&Замінити"
#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:349
msgid "Replace &All"
msgstr "Замінити &все"
#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:363 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:403
#: dlls/ieframe/ieframe.rc:42 dlls/shdoclc/shdoclc.rc:61
#: dlls/shell32/shell32.rc:108 programs/clock/clock.rc:31
#: programs/conhost/conhost.rc:34
msgid "&Properties"
msgstr "В&ластивості"
#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:364
msgid "Print to fi&le"
msgstr "Друк у фай&л"
#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:365 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:401
#: dlls/msacm32/msacm32.rc:34 programs/winefile/winefile.rc:137
msgid "&Name:"
msgstr "&Ім'я:"
#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:366 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:404
msgid "Status:"
msgstr "Статус:"
#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:368 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:406
msgid "Type:"
msgstr "Тип:"
#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:370 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:408
msgid "Where:"
msgstr "Місце:"
#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:372 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:410
msgid "Comment:"
msgstr "Примітка:"
#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:377
msgid "Pa&ges"
msgstr "&Сторінки"
#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:378
msgid "&Selection"
msgstr "&Виділення"
#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:381
msgid "&from:"
msgstr "&від:"
#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:382
msgid "&to:"
msgstr "&до:"
#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:384
msgid "Copies"
msgstr "Копії"
#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:385
msgid "Number of &copies:"
msgstr "Кількість &копій:"
#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:387
msgid "C&ollate"
msgstr "&Розбити"
#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:414 programs/winecfg/winecfg.rc:298
msgid "Si&ze:"
msgstr "Ро&змір:"
#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:416
msgid "&Source:"
msgstr "&Джерело:"
#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:421
msgid "P&ortrait"
msgstr "&Книжкова"
#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:422
msgid "L&andscape"
msgstr "&Альбомна"
#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:432
msgid "Setup Page"
msgstr "Параметри сторінки"
#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:441
msgid "&Tray:"
msgstr "Ло&ток:"
#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:444 dlls/wineps.drv/wineps.rc:35
msgid "&Portrait"
msgstr "&Книжкова"
#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:447
msgid "L&eft:"
msgstr "&Ліве:"
#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:449 programs/notepad/notepad.rc:119
msgid "&Right:"
msgstr "&Праве:"
#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:451
msgid "T&op:"
msgstr "&Верхнє:"
#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:453 programs/notepad/notepad.rc:121
msgid "&Bottom:"
msgstr "&Нижнє:"
#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:457
msgid "P&rinter..."
msgstr "П&ринтер..."
#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:465 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:490
msgid "Look &in:"
msgstr "Шукати &в:"
#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:471 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:497
msgid "File &name:"
msgstr "Ім'я &файлу:"
#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:475 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:501
msgid "Files of &type:"
msgstr "Файли &типу:"
#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:478 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:504
msgid "Open as &read-only"
msgstr "Лише для &читання"
#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:480 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:506
#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:524 dlls/shdoclc/shdoclc.rc:127
#: dlls/shell32/shell32.rc:99
msgid "&Open"
msgstr "&Відкрити"
#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:517
msgid "File name:"
msgstr "Ім'я файлу:"
#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:520
msgid "Files of type:"
msgstr "Файли типу:"
#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:33 dlls/vbscript/vbscript.rc:35
msgid "File not found"
msgstr "Файл не знайдено"
#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:34
msgid "Please verify that the correct file name was given"
msgstr "Перевірте, чи правильно вказано ім'я файлу"
#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:35
msgid ""
"File does not exist.\n"
"Do you want to create file?"
msgstr ""
"Файл не існує\n"
"Чи хочете Ви його створити?"
#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:36
msgid ""
"File already exists.\n"
"Do you want to replace it?"
msgstr ""
"Файл уже існує.\n"
"Замінити його?"
#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:37
msgid "Invalid character(s) in path"
msgstr "Невірний символ в записі шляху"
#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:38
msgid ""
"A filename cannot contain any of the following characters:\n"
" / : < > |"
msgstr ""
"Ім'я файлу не може містити наступні символи:\n"
" / : < > |"
#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:39
msgid "Path does not exist"
msgstr "Шлях не існує"
#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:40
msgid "File does not exist"
msgstr "Файл не існує"
#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:41
msgid "The selection contains a non-folder object"
msgstr ""