forked from notsecure/uTox
-
Notifications
You must be signed in to change notification settings - Fork 1
/
bg.h
282 lines (198 loc) · 6.02 KB
/
bg.h
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
224
225
226
227
228
229
230
231
232
233
234
235
236
237
238
239
240
241
242
243
244
245
246
247
248
249
250
251
252
253
254
255
256
257
258
259
260
261
262
263
264
265
266
267
268
269
270
271
272
273
274
275
276
277
278
279
280
281
282
msgid(LANG_NATIVE_NAME)
msgstr("Български")
msgid(LANG_ENGLISH_NAME)
msgstr("BULGARIAN")
msgid(REQ_SENT)
msgstr("Поканата за приятелство изпратена. Приятелят ви ще се покаже онлайн когато приеме поканата.")
msgid(REQ_RESOLVE)
msgstr("Опит за намиране на DNS име...")
msgid(REQ_INVALID_ID)
msgstr("Грешка: Невалиден Tox ID")
msgid(REQ_EMPTY_ID)
msgstr("Грешка: Няма избран Tox ID")
msgid(REQ_LONG_MSG)
msgstr("Грешка: Съобщението е прекалено дълго")
msgid(REQ_NO_MSG)
msgstr("Грешка: Empty message")
msgid(REQ_SELF_ID)
msgstr("Грешка: Tox ID е вашето Tox ID")
msgid(REQ_ALREADY_FRIENDS)
msgstr("Грешка: Tox ID вече е в списъка ви с приятели")
msgid(REQ_UNKNOWN)
msgstr("Грешка: Непозната")
msgid(REQ_BAD_CHECKSUM)
msgstr("Грешка: Невалиден Tox ID (лош checksum)")
msgid(REQ_BAD_NOSPAM)
msgstr("Грешка: Невалиден Tox ID (лоша nospam стойност)")
msgid(REQ_NO_MEMORY)
msgstr("Грешка: Недостатъчна памет")
msgid(TRANSFER_NEW)
msgstr("Ново прехвърляне на файл")
msgid(TRANSFER_STARTED)
msgstr("Прехвърляне на файл започнато")
//TODO: Same as in English? Localize or remove.
//msgid(TRANSFER___)
//msgstr("...")
msgid(TRANSFER_PAUSED)
msgstr("Прехвърляне на файл спряно")
msgid(TRANSFER_BROKEN)
msgstr("Прехвърляне на файл развалено")
msgid(TRANSFER_CANCELLED)
msgstr("Прехвърляне на файл прекратено")
msgid(TRANSFER_COMPLETE)
msgstr("Прехвърляне на файл приключено")
msgid(CALL_CANCELLED)
msgstr("Разговор прекратен")
msgid(CALL_INVITED)
msgstr("Покана за разговор")
msgid(CALL_RINGING)
msgstr("Сигнал за звънене")
msgid(CALL_STARTED)
msgstr("Разговор започнат")
msgid(ADDFRIENDS)
msgstr("Добави приятели")
//TODO: Same as in English? Localize or remove.
//msgid(TOXID)
//msgstr("Tox ID")
msgid(MESSAGE)
msgstr("Съобщение")
msgid(SEARCHFRIENDS)
msgstr("Потърси приятели")
msgid(ADD)
msgstr("Добави")
msgid(SWITCHPROFILE)
msgstr("Смени профил")
msgid(FRIENDREQUEST)
msgstr("Покана за приятелство")
msgid(USERSETTINGS)
msgstr("Настройки за използване")
msgid(NAME)
msgstr("Име")
msgid(STATUSMESSAGE)
msgstr("Статус")
msgid(PREVIEW)
msgstr("Преглед")
msgid(DEVICESELECTION)
msgstr("Избор на устройство")
msgid(AUDIOINPUTDEVICE)
msgstr("Устройство за записване на звук")
msgid(AUDIOOUTPUTDEVICE)
msgstr("Устройство за възпроизвеждане на звук")
msgid(VIDEOINPUTDEVICE)
msgstr("Устройство за записване на видео")
msgid(OTHERSETTINGS)
msgstr("Други настройки")
//TODO: Same as in English? Localize or remove.
//msgid(DPI)
//msgstr("DPI")
msgid(SAVELOCATION)
msgstr("Запазване на местонахождение")
msgid(LANGUAGE)
msgstr("Език")
msgid(NETWORK)
msgstr("Мрежа")
//TODO: Same as in English? Localize or remove.
//msgid(IPV6)
//msgstr("IPv6:")
//TODO: Same as in English? Localize or remove.
//msgid(UDP)
//msgstr("UDP:")
msgid(PROXY)
msgstr("Прокси(SOCKS 5)")
msgid(WARNING)
msgstr("Смяната на мрежови/прокси настройки ще прекрати връзката ви с Tox мрежата")
//TODO: Same as in English? Localize or remove.
//msgid(LOGGING)
//msgstr("Logging")
//TODO: Same as in English? Localize or remove.
//msgid(IS_TYPING)
//msgstr("is typing...")
msgid(COPY)
msgstr("Копирай")
msgid(COPYWITHOUTNAMES)
msgstr("Копирай(без имена)")
msgid(CUT)
msgstr("Изрежи")
msgid(PASTE)
msgstr("Постави")
msgid(DELETE)
msgstr("Изтрии")
msgid(SELECTALL)
msgstr("Избери Всички")
msgid(REMOVE)
msgstr("Премахни")
msgid(LEAVE)
msgstr("Излез")
msgid(ACCEPT)
msgstr("Приеми")
msgid(IGNORE)
msgstr("Игнорирай")
msgid(CLICKTOSAVE)
msgstr("Кликни да запазиш")
msgid(CLICKTOOPEN)
msgstr("Кликни да отвориш")
msgid(CANCELLED)
msgstr("Прекратено")
//TODO: Localize or remove.
//msgid(DPI_TINY)
//msgstr("Tiny (50%)")
//TODO: Localize or remove.
//msgid(DPI_NORMAL)
//msgstr("Normal (100%)")
//TODO: Localize or remove.
//msgid(DPI_BIG)
//msgstr("Big (150%)")
//TODO: Localize or remove.
//msgid(DPI_LARGE)
//msgstr("Large (200%)")
//TODO: Localize or remove.
//msgid(DPI_HUGE)
//msgstr("Huge (250%)")
//TODO: Localize or remove.
//msgid(CONTACTS_FILTER_ALL)
//msgstr("All")
//TODO: Localize or remove.
//msgid(CONTACTS_FILTER_ONLINE)
//msgstr("Online")
//TODO: Localize or remove.
//msgid(PROXY_DISABLED)
//msgstr("Disabled")
//TODO: Localize or remove.
//msgid(PROXY_FALLBACK)
//msgstr("Fallback")
//TODO: Localize or remove.
//msgid(PROXY_ALWAYS_USE)
//msgstr("Always use")
//TODO: Localize or remove.
//msgid(NO)
//msgstr("No")
//TODO: Localize or remove.
//msgid(YES)
//msgstr("Yes")
//TODO: Localize or remove.
//msgid(VIDEO_IN_NONE)
//msgstr("None")
//TODO: Localize or remove.
//msgid(VIDEO_IN_DESKTOP)
//msgstr("Desktop")
//TODO: Localize or remove.
//msgid(DEFAULT_FRIEND_REQUEST_MESSAGE)
//msgstr("Please accept this friend request.")
//TODO: Localize or remove.
//msgid(CONTACTS_FILTER_EDIT_HINT)
//msgstr("Search friends")
//TODO: Localize or remove.
//msgid(PROXY_EDIT_HINT_IP)
//msgstr("IP")
//TODO: Localize or remove.
//msgid(PROXY_EDIT_HINT_PORT)
//msgstr("Port")
//TODO: Localize or remove.
//msgid(AUDIO_IN_DEFAULT_LOOPBACK)
//msgstr("Default Loopback")
//TODO: Localize or remove.
//msgid(WINDOW_TITLE_VIDEO_PREVIEW)
//msgstr("Video Preview")
//TODO: Localize or remove.
//msgid(AUDIONOTIFICATIONS)
//msgstr("Enable Audible Notification (Ringtone)")