Skip to content

Commit 3465010

Browse files
committed
Fix end tags and tabs
1 parent f07a4d6 commit 3465010

26 files changed

+200
-200
lines changed

addons/accessory/stringtable.xml

+9-9
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -13,7 +13,7 @@
1313
<Turkish>Community Base Addons - Aksesuar Fonksiyonları</Turkish>
1414
<Italian>Community Base Addons - Funzioni per Accessori</Italian>
1515
<Czech>Community Base Addons - Funkce doplňků</Czech>
16-
<Korean>커뮤니티 베이스 애드온 - 부착물 기능<Korean>
16+
<Korean>커뮤니티 베이스 애드온 - 부착물 기능</Korean>
1717
</Key>
1818
<Key ID="STR_CBA_accessory_railNext">
1919
<English>Next rail item state</English>
@@ -27,7 +27,7 @@
2727
<Turkish>Sonraki ray aksesuarı</Turkish>
2828
<Italian>Stato successivo dell'oggetto sulla slitta</Italian>
2929
<Czech>Další režim doplňku na liště</Czech>
30-
<Korean>다음 레일 아이템 상태<Korean>
30+
<Korean>다음 레일 아이템 상태</Korean>
3131
</Key>
3232
<Key ID="STR_CBA_accessory_railNext_tooltip">
3333
<English>Cycles to the next mode available for your rail slot attachment</English>
@@ -41,7 +41,7 @@
4141
<Turkish>Ray aksesuarınızı sonraki moda geçirir</Turkish>
4242
<Italian>Passa alla modalità successiva del tuo accessorio sulla slitta</Italian>
4343
<Czech>Přepíná na další možný režim doplňku na liště</Czech>
44-
<Korean>레일 부착물에 이용 가능한 다음 모드로 전환<Korean>
44+
<Korean>레일 부착물에 이용 가능한 다음 모드로 전환</Korean>
4545
</Key>
4646
<Key ID="STR_CBA_accessory_railPrev">
4747
<English>Prev rail item state</English>
@@ -55,7 +55,7 @@
5555
<Turkish>Önceki ray aksesuarı</Turkish>
5656
<Italian>Stato precedente dell'oggetto sulla slitta</Italian>
5757
<Czech>Předchozí režim doplňku na liště</Czech>
58-
<Korean>이전 레일 아이템 상태<Korean>
58+
<Korean>이전 레일 아이템 상태</Korean>
5959
</Key>
6060
<Key ID="STR_CBA_accessory_railPrev_tooltip">
6161
<English>Cycles to the previous mode available for your rail slot attachment</English>
@@ -69,7 +69,7 @@
6969
<Turkish>Ray aksesuarınızı önceki moda geçirir</Turkish>
7070
<Italian>Passa alla modalità precedente del tuo accessorio sulla slitta</Italian>
7171
<Czech>Přepíná na předchozí možný režim doplňku na liště</Czech>
72-
<Korean>레일 부착물에 이용 가능한 이전 모드로 전환<Korean>
72+
<Korean>레일 부착물에 이용 가능한 이전 모드로 전환</Korean>
7373
</Key>
7474
<Key ID="STR_CBA_accessory_opticNext">
7575
<English>Next optics state</English>
@@ -83,7 +83,7 @@
8383
<Turkish>Sonraki nişangah modu</Turkish>
8484
<Italian>Stato successivo dell'ottica</Italian>
8585
<Czech>Další režim zaměřovače</Czech>
86-
<Korean>다음 광학장치 상태<Korean>
86+
<Korean>다음 광학장치 상태</Korean>
8787
</Key>
8888
<Key ID="STR_CBA_accessory_opticNext_tooltip">
8989
<English>Cycles to the next mode available for your optics slot attachment</English>
@@ -97,7 +97,7 @@
9797
<Turkish>Varolan nişangahınızı sonraki moduna geçirir</Turkish>
9898
<Italian>Passa alla modalità successiva della tua ottica</Italian>
9999
<Czech>Přepíná na další možný režim doplňku slotu pro zaměřovač</Czech>
100-
<Korean>광학장치 부착물에 이용 가능한 다음 모드로 전환<Korean>
100+
<Korean>광학장치 부착물에 이용 가능한 다음 모드로 전환</Korean>
101101
</Key>
102102
<Key ID="STR_CBA_accessory_opticPrev">
103103
<English>Prev optics state</English>
@@ -111,7 +111,7 @@
111111
<Turkish>Önceki nişangah modu</Turkish>
112112
<Italian>Stato precedente dell'ottica</Italian>
113113
<Czech>Předchozí režim zaměřovače</Czech>
114-
<Korean>이전 광학장치 상태<Korean>
114+
<Korean>이전 광학장치 상태</Korean>
115115
</Key>
116116
<Key ID="STR_CBA_accessory_opticPrev_tooltip">
117117
<English>Cycles to the previous mode available for your optics slot attachment</English>
@@ -125,7 +125,7 @@
125125
<Turkish>Varolan nişangahınızı önceki moduna geçirir</Turkish>
126126
<Italian>Passa alla modalità precedente della tua ottica</Italian>
127127
<Czech>Přepíná na předchozí možný režim doplňku slotu pro zaměřovač</Czech>
128-
<Korean>광학장치 부착물에 이용 가능한 이전 모드로 전환<Korean>
128+
<Korean>광학장치 부착물에 이용 가능한 이전 모드로 전환</Korean>
129129
</Key>
130130
</Package>
131131
</Project>

addons/ai/stringtable.xml

+4-4
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -13,7 +13,7 @@
1313
<Turkish>Community Base Addons - Yapay Zeka</Turkish>
1414
<Italian>Community Base Addons - Intelligenza Artificiale</Italian>
1515
<Czech>Community Base Addons - Umělá inteligence</Czech>
16-
<Korean>커뮤니티 베이스 애드온- 인공지능<Korean>
16+
<Korean>커뮤니티 베이스 애드온- 인공지능</Korean>
1717
</Key>
1818
<Key ID="STR_CBA_AI_BuildingPos">
1919
<English>AI Building Position</English>
@@ -27,7 +27,7 @@
2727
<Russian>ИИ Место строительства</Russian>
2828
<Polish>Pozycja AI w budynku</Polish>
2929
<Italian>Posizione edificio AI</Italian>
30-
<Korean>인공지능 건물 위치<Korean>
30+
<Korean>인공지능 건물 위치</Korean>
3131
</Key>
3232
<Key ID="STR_CBA_AI_InvisibleTargetSoldier">
3333
<English>Invisible Target Soldier</English>
@@ -54,7 +54,7 @@
5454
<Chinesesimp>隐形目标(车辆)</Chinesesimp>
5555
<Czech>Neviditelný cíl (Vozidlo)</Czech>
5656
<Italian>Obiettivo invisibile - Veicolo</Italian>
57-
<Korean>보이지 않는 표적 차량<Korean>
57+
<Korean>보이지 않는 표적 차량</Korean>
5858
</Key>
5959
<Key ID="STR_CBA_AI_InvisibleTargetAir">
6060
<English>Invisible Target Airplane</English>
@@ -65,7 +65,7 @@
6565
<Chinesesimp>隐形目标(飞机)</Chinesesimp>
6666
<Czech>Neviditelný cíl (Letoun)</Czech>
6767
<Italian>Obiettivo invisibile - Velivolo</Italian>
68-
<Korean>보이지 않는 표적 항공기<Korean>
68+
<Korean>보이지 않는 표적 항공기</Korean>
6969
</Key>
7070
</Package>
7171
</Project>

addons/arrays/stringtable.xml

+1-1
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -13,7 +13,7 @@
1313
<Turkish>Community Base Addons - Diziler</Turkish>
1414
<Italian>Community Base Addons - Array</Italian>
1515
<Czech>Community Base Addons - Pole</Czech>
16-
<Korean>커뮤니티 베이스 애드온 - 어레이<Korean>
16+
<Korean>커뮤니티 베이스 애드온 - 어레이</Korean>
1717
</Key>
1818
</Package>
1919
</Project>

addons/characters/stringtable.xml

+2-2
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -9,7 +9,7 @@
99
<Chinese>社區基礎插件 - 角色</Chinese>
1010
<Chinesesimp>社区基础插件-角色</Chinesesimp>
1111
<Italian>Community Base Addons - Personaggi</Italian>
12-
<Korean>커뮤니티 베이스 애드온 - 캐릭터<Korean>
12+
<Korean>커뮤니티 베이스 애드온 - 캐릭터</Korean>
1313
</Key>
1414
<Key ID="STR_CBA_Characters_MenMalariaInfected">
1515
<English>Men (Malaria-Infected)</English>
@@ -19,7 +19,7 @@
1919
<Chinese>男子(瘧疾感染者)</Chinese>
2020
<Chinesesimp>男子(疟疾感染者)</Chinesesimp>
2121
<Italian>Uomo (Infetto da malaria)</Italian>
22-
<Korean>사람(말라리아 감염)<Korean>
22+
<Korean>사람(말라리아 감염)</Korean>
2323
</Key>
2424
</Package>
2525
</Project>

addons/common/stringtable.xml

+3-3
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -13,7 +13,7 @@
1313
<Turkish>Community Base Addons - Ortak Bileşenler</Turkish>
1414
<Italian>Community Base Addons - Componenti Comuni</Italian>
1515
<Czech>Community Base Addons - Společná součást</Czech>
16-
<Korean>커뮤니티 베이스 애드온 - 일반 구성 요소<Korean>
16+
<Korean>커뮤니티 베이스 애드온 - 일반 구성 요소</Korean>
1717
</Key>
1818
<Key ID="STR_cba_common_need_mission_start">
1919
<English>You must first start a mission.</English>
@@ -27,7 +27,7 @@
2727
<Chinese>你必須先加載世界或執行一個任務。</Chinese>
2828
<Chinesesimp>你必须先开始一个任务。</Chinesesimp>
2929
<Russian>Вначале необходимо запустить миссию.</Russian>
30-
<Korean>미션을 먼저 시작해야 합니다.<Korean>
30+
<Korean>미션을 먼저 시작해야 합니다.</Korean>
3131
</Key>
3232
<Key ID="STR_cba_common_WeaponsCategory">
3333
<English>CBA Weapons</English>
@@ -41,7 +41,7 @@
4141
<Chinesesimp>CBA 武器</Chinesesimp>
4242
<French>CBA Armes</French>
4343
<Russian>CBA Оружие</Russian>
44-
<Korean>CBA 무기<Korean>
44+
<Korean>CBA 무기</Korean>
4545
</Key>
4646
</Package>
4747
</Project>

addons/diagnostic/stringtable.xml

+12-12
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -14,7 +14,7 @@
1414
<Italian>Community Base Addons - Diagnostica</Italian>
1515
<Czech>Community Base Addons - Diagnostika</Czech>
1616
<Spanish>Community Base Addons - Diagnósticos</Spanish>
17-
<Korean>커뮤니티 베이스 애드온 - 진단<Korean>
17+
<Korean>커뮤니티 베이스 애드온 - 진단</Korean>
1818
</Key>
1919
<Key ID="STR_CBA_Diagnostic_ExtendedDebugConsole">
2020
<English>Extended Debug Console</English>
@@ -29,7 +29,7 @@
2929
<Italian>Console debug estesa</Italian>
3030
<Czech>Rozšířená ladící konzole</Czech>
3131
<Spanish>Consola Extendida de Depuración</Spanish>
32-
<Korean>확장 디버그 콘솔<Korean>
32+
<Korean>확장 디버그 콘솔</Korean>
3333
</Key>
3434
<Key ID="STR_CBA_Diagnostic_PrevStatement">
3535
<English>Previous Statement</English>
@@ -44,7 +44,7 @@
4444
<Italian>Espressione Prec.</Italian>
4545
<Czech>Předchozí zpráva</Czech>
4646
<Spanish>Expresión Anterior</Spanish>
47-
<Korean>이전 명령<Korean>
47+
<Korean>이전 명령</Korean>
4848
</Key>
4949
<Key ID="STR_CBA_Diagnostic_NextStatement">
5050
<English>Next Statement</English>
@@ -59,7 +59,7 @@
5959
<Italian>Espressione Succ.</Italian>
6060
<Czech>Následující zpráva</Czech>
6161
<Spanish>Expresión Siguiente</Spanish>
62-
<Korean>다음 명령<Korean>
62+
<Korean>다음 명령</Korean>
6363
</Key>
6464
<Key ID="STR_CBA_Diagnostic_TargetExec">
6565
<English>Target Exec</English>
@@ -74,7 +74,7 @@
7474
<Italian>Esegui Remoto</Italian>
7575
<Czech>Cílový exec</Czech>
7676
<Spanish>Ejecutiva de Objetivo</Spanish>
77-
<Korean>대상 실행<Korean>
77+
<Korean>대상 실행</Korean>
7878
</Key>
7979
<Key ID="STR_CBA_Diagnostic_EnableTargetDebug">
8080
<English>Enable Target Debugging</English>
@@ -89,7 +89,7 @@
8989
<Italian>Attiva il debug remoto</Italian>
9090
<Czech>Zapnout cílové ladění</Czech>
9191
<Spanish>Activar Depuración de Objetivo</Spanish>
92-
<Korean>대상 디버깅 활성화<Korean>
92+
<Korean>대상 디버깅 활성화</Korean>
9393
</Key>
9494
<Key ID="STR_CBA_Diagnostic_EnableTargetDebug_tooltip">
9595
<English>[CBA] Allows remote target debugging. Requires Debug Console.</English>
@@ -104,7 +104,7 @@
104104
<Italian>[CBA] Abilita il debug remoto. Richiede la console di debug.</Italian>
105105
<Czech>[CBA] Povoluje ladění vzdáleného cíle. Vyžaduje ladící konzoli.</Czech>
106106
<Spanish>[CBA] Permite la depuración de objetivos remotos. Requiere consola de depuración.</Spanish>
107-
<Korean>[CBA] 원격 대상 디버깅을 허용합니다. 디버그 콘솔 필요<Korean>
107+
<Korean>[CBA] 원격 대상 디버깅을 허용합니다. 디버그 콘솔 필요</Korean>
108108
</Key>
109109
<Key ID="STR_CBA_Diagnostic_ConsoleIndentType">
110110
<English>Debug Console Indentation</English>
@@ -115,7 +115,7 @@
115115
<Chinesesimp>调试控制台缩进</Chinesesimp>
116116
<Czech>Odsazení ladící konzole</Czech>
117117
<Italian>Indentazione console di debug</Italian>
118-
<Korean>디버그 콘솔 들여쓰기<Korean>
118+
<Korean>디버그 콘솔 들여쓰기</Korean>
119119
</Key>
120120
<Key ID="STR_CBA_Diagnostic_ConsoleIndentTypeTooltip">
121121
<English>Type of indentation that can be added to expression in the debug console by pressing Tab key or removed by pressing Shift + Tab.</English>
@@ -126,21 +126,21 @@
126126
<Chinesesimp>可以通过按 Tab 键为添加到调试控制台中的表达式缩进或通过按 Shift + Tab 键为其删除缩进。</Chinesesimp>
127127
<Czech>Typ odsazení, které lze přidat do výrazu v ladicí konzoli stisknutím klávesy Tab nebo odstranit stisknutím Shift + Tab.</Czech>
128128
<Italian>Il tipo di intentazione che può essere aggiunta all'espressione nella console di debug premendo il tasto Tab o rimossa premendo Shift + Tab</Italian>
129-
<Korean>Tab 키를 눌러서 디버그 콘솔의 식에 추가하거나 Shift + Tab을 눌러 제거할 수 있는 들여쓰기 유형입니다.<Korean>
129+
<Korean>Tab 키를 눌러서 디버그 콘솔의 식에 추가하거나 Shift + Tab을 눌러 제거할 수 있는 들여쓰기 유형입니다.</Korean>
130130
</Key>
131131
<Key ID="STR_CBA_Diagnostic_WatchInfoRefreshRate">
132132
<English>Refresh rate target watcher field</English>
133133
<Chinese>刷新率</Chinese>
134134
<Chinesesimp>刷新率</Chinesesimp>
135135
<Czech>Pole cílového sledování obnovovací frekvence</Czech>
136-
<Korean>대상 관찰자 필드 새로 고침 빈도<Korean>
136+
<Korean>대상 관찰자 필드 새로 고침 빈도</Korean>
137137
</Key>
138138
<Key ID="STR_CBA_Diagnostic_WatchInfoRefreshRateTooltip">
139139
<English>Refresh rate (in seconds) for the CBA target watcher fields to the right of the debug console.</English>
140140
<Chinese>調試控制台右側的 CBA 目標監視器字段的刷新率(以秒為單位)。</Chinese>
141141
<Chinesesimp>调试控制台右侧的 CBA 目标监视器字段的刷新率(以秒为单位)。</Chinesesimp>
142142
<Czech>Obnovovací frekvence (v sekundách) pro pole sledování cíle CBA napravo od konzole ladění.</Czech>
143-
<Korean>디버그 콘솔 오른쪽에 있는 CBA의 대상 관찰자 필드의 새로 고침 빈도입니다. (초 단위)<Korean>
143+
<Korean>디버그 콘솔 오른쪽에 있는 CBA의 대상 관찰자 필드의 새로 고침 빈도입니다. (초 단위)</Korean>
144144
</Key>
145145
<Key ID="STR_CBA_Diagnostic_ConsoleIndentSpaces">
146146
<English>4 Spaces</English>
@@ -151,7 +151,7 @@
151151
<Chinesesimp>4 个空格</Chinesesimp>
152152
<Czech>4 mezery</Czech>
153153
<Italian>4 Spazi</Italian>
154-
<Korean>4 공간<Korean>
154+
<Korean>4 공간</Korean>
155155
</Key>
156156
</Package>
157157
</Project>

0 commit comments

Comments
 (0)