Skip to content

Latest commit

 

History

History

locale

Locale

new/modified resource

When a new rst file is been processed

  • new
    • .tx/config needs to be created
    • pot & english po files need to be created
  • update
    • pot & english po files need to be updated

Note: This process is done automatically on the github actions

Manual change

bash ci/update_locale.sh

Download translations

This is needed for translator reviewer to check & fix the sphinx build

work on 2 terminals

  • one with the python environment on (termA)
  • other without python environment (termB)

For this example we are using the french language

Process:

  • Download based on percentage translated (from the root of the repository)
termB$ tx pull -l fr --minimum-perc=80 --skip
  • Build localy on termA
mkdir -p build
cd build
cmake -DFR=ON ..
make html-fr
  • Look for errors and fix on transifex Suppose errors were fixed on overview--52nSOS_overview then download only that resource
tx pull -l fr -r osgeolive.overview--52nSOS_overview

Repeat until the most amount of errors could be fixed

commit push and make a PR.

Please commit your work and push

git add locale/fr
git commit -m '[fr] adding french translations'
git push

note make sure the commit message has the language enclosed in square braquets.

Make a Pull Request. Further fixes are going to be done by the OSGeoLive team.