forked from webmin/webmin
-
Notifications
You must be signed in to change notification settings - Fork 0
/
Copy pathes
252 lines (252 loc) · 10.3 KB
/
es
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
224
225
226
227
228
229
230
231
232
233
234
235
236
237
238
239
240
241
242
243
244
245
246
247
248
249
250
251
252
acl_feedback=¿Poder enviar correos de feedback?
acl_feedback0=No
acl_feedback1=Si, pero no con archivos de configuración
acl_feedback2=Si
acl_feedback3=Si, con archivos de configuración
acl_gedit=Grupos visibles en seleccionador de grupo
acl_gedit_all=Todos los grupos
acl_gedit_except=Todos excepto los grupos
acl_gedit_gid=Grupos con identificador de grupo en rango
acl_gedit_none=Ningún grupo
acl_gedit_only=Solo grupos
acl_home=Directorio de inicio del usuario
acl_readonly=¿Está el usuario en modo demo?<br>(Algunos módulos podrían no estar accesibles)
acl_root=Directorio raíz para seleccionador de archivo
acl_rpc=¿Poder aceptar llamadas de procedimientos remotos?
acl_rpc0=No
acl_rpc1=Si
acl_rpc2=Solo para <tt>root</tt> o <tt>admin</tt>
acl_uedit=Usuarios visibles en seleccionador de usuario
acl_uedit_all=Todos los usuarios
acl_uedit_except=Todos excepto los usuarios
acl_uedit_group=Usuarios con grupo
acl_uedit_none=Ningún usuario
acl_uedit_only=Solo usuarios
acl_uedit_uid=Usuarios con identificador de usuario en rango
cancel=Cancelar
category_=Otros
category_cluster=Cluster
category_hardware=Hardware
category_info=Información
category_net=Red
category_servers=Servidores
category_syslet=Syslets
category_system=Sistema
category_webmin=Webmin
chooser_date=Elegir Fecha
chooser_dir=Directorio de $1
chooser_ok=Ok
chooser_title1=Seleccionar Archivo..
chooser_title2=Seleccionar Directorio..
config_dir=Para el módulo $1
config_eaccess=No está autorizado a acceder a este módulo
config_ecannot=No está autorizado a configurar este módulo
config_err=Fallo al salvar configuración
config_ewebmin=El parámetro tipo 14 sólo funciona en Webmin
config_header=Opciones configurables para $1
config_nochange=No cambiar
config_none=Ninguno
config_setto=Configurar a
config_title=Configuración
create=Crear
day_0=Domingo
day_1=Lunes
day_2=Martes
day_3=Miércoles
day_4=Jueves
day_5=Viernes
day_6=Sábado
default=Defecto
delete=Borrar
efileclose=Fallo al escribir en $1 durante el cierre : $2
efileopen=Fallo al abrir $1 para escritura : $2
efilewrite=Fallo al escribir a $1 : $2
elock_tries=Fallo al bloquear archivo $1 después de $2 minutos
emodule=Acceso denegado : Usuario $1 no está autorizado a usar el módulo $2
error=Error
error_previous=página anterior
feedback_all=Todos los módulos
feedback_attach=Archivos adicionales a adjuntar
feedback_config=¿Incluir configuración de módulo en el correo?
feedback_configdesc=Si esto es seleccionado, el correo incluirá la configuración del módulo relacionado y el contenido de todo archivo de configuración que el módulo use. Por ejemplo, si el feedback estaba relacionado con el módulo <i>Usuarios y Grupos</i>, sus archivos <tt>/etc/passwd</tt> y <tt>/etc/shadow</tt> serán enviados.
feedback_desc=Este formulario le permite reportar errores o realizar sugerencias a los desarrolladores de Webmin acerca de problemas o funcionalidades inexistentes que haya encontrado. Cuando presione el botón Enviar, los detalles ingresados en el formulario serán enviados por correo electrónico a $1.
feedback_desc2=Esta opinión será enviada al desarrollador de Webmin, no a su administrador de sistema, ISP o compañía de hosting. Por favor escriba su opinión en inglés, aún si está corriendo actualmente Webmin en otro idioma.
feedback_ecannot=No está autorizado a enviar opiniones
feedback_ecannot2=No está autorizado a enviar opiniones que contengan archivos de configuración
feedback_econfig=No tiene acceso total al módulo seleccionado.
feedback_email=Su dirección de correo electrónico
feedback_emodule=Seleccionó incluír la configuración del módulo en su correo, pero no seleccionó un módulo.
feedback_emodule2=El módulo seleccionado no existe.
feedback_enoto=No se ingresaron direcciones hacia las cuales enviar la opinión
feedback_err=Fallo al enviar opinión
feedback_esend=Fallo al enviar opinión a través del programa de envío de correo o servidor SMTP local.
feedback_header=Detalles de la opinión
feedback_mailserver=Enviar a través de servidor SMTP
feedback_mailserver_def=Programa de envío de correo local
feedback_module=Módulo de referencia
feedback_name=Su nombre
feedback_os=¿Incluir detalles del sistema operativo en el correo?
feedback_osdesc=Si esta opción es seleccionada, el correo electrónico con su opinión incluirá automáticamente el nombre y versión de su sistema operativo.
feedback_prog=Enviada opinión a $1 usando el programa de envío de correo $2
feedback_send=Enviar Opinión
feedback_text=Descripción del problema o sugerencia
feedback_title=Opinión de Webmin
feedback_to=Enviar opinión a dirección
feedback_via=Enviada opinión a $1 a través del servidor SMTP $2
find=Buscar
groups_all=Todos los Grupos
groups_cancel=Cancelar
groups_clear=Limpiar
groups_ok=Ok
groups_sel=Grupos Seleccionados
groups_title1=Seleccionar Grupos..
groups_title2=Seleccionar Grupo..
header_config=Configuración de Módulo
header_help=Ayuda..
header_module=Indice de Módulo
header_servers=Servidores Webmin
header_statusmsg=$1 apuntado en $2 $3 en $4 ($5)
header_webmin=Índice de Webmin
help_eexec=$1 falló : $2
help_efile=Fallo al leer archivo de ayuda $1
help_eheader=Sección <header> no encontrada
help_eif=$1 falló : $2
help_einclude=Fallo al incluir $1
help_epath=Ruta de ayuda no introducida o no válida
help_err=Fallo al mostrar ayuda
helpsearch=Buscar Documentos..
index=índice
link_essl=El módulo Perl0 Net::SSLeay necesario para realizar las conexiones HTTPS no está instalado en su sistema.
longcategory_=Módulos que no están en ninguna otra categoría
longcategory_cluster=Módulos que pueden administrar servidores múltiples desde una única interfaz
longcategory_hardware=Módulos para impresora, disco y otras configuraciones de hardware
longcategory_info=Módulos que despliegan información sobre el sistema
longcategory_net=Módulos para la configuración de la red y de servicios de red
longcategory_servers=Módulos para configuración web, correo electrónico, FTP y otros servidores
longcategory_system=Módulos para usuarios, sistemas de archivos, trabajos del cron y otras configuraciones del sistema
longcategory_webmin=Módulos para la configuración de Webmin
main_feedback=Opinión..
main_homepage=Página de Inicio
main_logout=Logout
main_none=No tiene acceso a ningún módulo de Webmin.
main_readonly=(Modo sólo lectura)
main_return=Regresar a $1
main_skill=Nivel de habilidad
main_switch=Cambiar usuario..
main_title=Webmin $1 en $2 ($3)
main_title2=Webmin
main_version=Versión $1 de $2 ($3)
modify=Modificar
modules_all=Todos los Módulos
modules_cancel=Cancelar
modules_clear=Limpiar
modules_ok=Ok
modules_sel=Módulos Seleccionados
modules_title1=Seleccionar Módulos..
modules_title2=Seleccionar Módulo..
month_1=Enero
month_10=Octubre
month_11=Noviembre
month_12=Diciembre
month_2=Febrero
month_3=Marzo
month_4=Abril
month_5=Mayo
month_6=Junio
month_7=Julio
month_8=Agosto
month_9=Setiembre
no=No
ok=OK
pam_header=Acceso a Webmin
pam_login=Continuar
pam_mesg=Debe responder a la pregunta de abajo para acceder al servidor Webmin en $1.
pam_mesg2=Debe responder a la pregunta de abajo para acceder.
pam_restart=Reiniciar
password_clear=Limpiar
password_done=Su contraseña ha sido cambiada con éxito. Ahora debería <a href='$1'>acceder de nuevo</a> con la nueva contraseña.
password_emodpam=El módulo perl Authen::PAM necesario para cambiar contraseñas ¡no está instalado!
password_enew1=No se introdujo una nueva contraseña
password_enew2=Sus nuevas contraseñas no casan
password_eold=La contraseña actual es incorrecta
password_epam=Errir PAM : $1
password_err=Fallo al cambiar contraseña
password_euser=¡Su nombre de usuario no se encontró en el archivo de contraseñas!
password_expired=Su contraseña ha expirado, y debe elegir una nueva.
password_header=Elija Nueva Contraseña
password_new1=Nueva contraseña
password_new2=Nueva contraseña de nuevo
password_ok=Cambiar
password_old=Contraseña actual
password_user=Nombre de usuario
programname=Webmin
progress_data=Recibidos $1 bytes ($2 %)
progress_data2=Recibidos $1 bytes
progress_done=.. Descarga completa.
progress_nosize=Descargando $1 ..
progress_size=Descargando $1 ($2 bytes) ..
readparse_cdheader=Encabezamiento de Contenido-Disposición no introducido
readparse_enc=Se esperaba codificación formulario-dato, pero se obtuvo codificación normal
readparse_max=Los datos excedieron el tamaño máximo de $1 bytes
referer_again=No volver a mostrar esta advertencia en el futuro
referer_ok=Continuar ejecutando programa Webmin
referer_title=Aviso de Seguridad
referer_warn=<b>¡Aviso!</b> Webmin ha detectado que el programa $2 fue enlazado desde la URL $1, la cual parece estar fuera del servidor de Webmin. Esto puede ser un intento de engañar a su servidor para que ejecute un comando peligroso.
referer_warn_unknown=<b>¡Advertencia!</b> Webmin ha detectado que el programa $1 fue enlazado desde una URL desconocida, la cual parece estar fuera del servidor de Webmin. Esto puede ser un intento de engañar a su servidor para que ejecute un comando peligroso.
reset=Reiniciar
save=Salvar
sday_0=Do
sday_1=Lu
sday_2=Ma
sday_3=Mi
sday_4=Ju
sday_5=Vi
sday_6=Sa
session_clear=Limpiar
session_failed=Fallo el ingreso. Por favor intente nuevamente.
session_header=Ingreso a Webmin
session_login=Ingresar
session_logout=Salida del sistema exitosa. Use el formulario de abajo para ingresar nuevamente.
session_mesg=Debe ingresar un nombre de usuario y contraseña para ingresar al servidor Webmin en $1.
session_mesg2=Debe ingresar un nombre de usuario y contraseña para ingresar.
session_pass=Contraseña
session_save=¿Recordar el usuario en forma permanente?
session_timed_out=Tiempo de espera agotado después de $1 minutos de inactividad.
session_user=Nombre de usuario
skill_high=Experto
skill_low=Novato
skill_medium=Intermedio
smonth_1=Ene
smonth_10=Oct
smonth_11=Nov
smonth_12=Dic
smonth_2=Feb
smonth_3=Mar
smonth_4=Abr
smonth_5=May
smonth_6=Jun
smonth_7=Jul
smonth_8=Ago
smonth_9=Sep
switch_remote_euser=El usuario Unix $1 no existe.
ui_checkmandatory=No se seleccionó nada
ui_edate=Fecha no válida
ui_errors=Se encontraron múltiples errores :
ui_etime=Hora no válida
ui_mandatory=Este campo es obligatorio
ui_nothing=Nada introducido
ui_paging=Mostrando filas $1 a $2 de $3
ui_rowlabel=$2 en fila $1 :
ui_searchcol=Encontrar filas en las que
ui_searchfor=Contiene el texto
ui_searchok=Buscar
ui_selall=Seleccionar todo.
ui_selinv=Invertir selección.
users_all=Todos los Usuarios
users_cancel=Cancelar
users_clear=Limpiar
users_ok=Ok
users_sel=Usuarios Seleccionados
users_title1=Seleccionar Usuarios..
users_title2=Seleccionar Usuario..
yes=Si