forked from CMB2/CMB2
-
Notifications
You must be signed in to change notification settings - Fork 0
/
Copy pathcmb2-ary.po
448 lines (344 loc) · 12.2 KB
/
cmb2-ary.po
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
224
225
226
227
228
229
230
231
232
233
234
235
236
237
238
239
240
241
242
243
244
245
246
247
248
249
250
251
252
253
254
255
256
257
258
259
260
261
262
263
264
265
266
267
268
269
270
271
272
273
274
275
276
277
278
279
280
281
282
283
284
285
286
287
288
289
290
291
292
293
294
295
296
297
298
299
300
301
302
303
304
305
306
307
308
309
310
311
312
313
314
315
316
317
318
319
320
321
322
323
324
325
326
327
328
329
330
331
332
333
334
335
336
337
338
339
340
341
342
343
344
345
346
347
348
349
350
351
352
353
354
355
356
357
358
359
360
361
362
363
364
365
366
367
368
369
370
371
372
373
374
375
376
377
378
379
380
381
382
383
384
385
386
387
388
389
390
391
392
393
394
395
396
397
398
399
400
401
402
403
404
405
406
407
408
409
410
411
412
413
414
415
416
417
418
419
420
421
422
423
424
425
426
427
428
429
430
431
432
433
434
435
436
437
438
439
440
441
442
443
444
445
446
447
448
# Translation of Development (trunk) in Moroccan Arabic
# This file is distributed under the same license as the Development (trunk) package.
msgid ""
msgstr ""
"PO-Revision-Date: 2015-10-21 21:13:01+0000\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=6; plural=n==0 ? 0 : n==1 ? 1 : n==2 ? 2 : n%100>=3 && n%100<=10 ? 3 : n%100>=11 && n%100<=99 ? 4 : 5;\n"
"X-Generator: GlotPress/1.0-alpha-1100\n"
"Project-Id-Version: Development (trunk)\n"
#: includes/CMB2_JS.php:140 includes/CMB2_Types.php:1021
msgid "Download"
msgstr "التحميل"
#: includes/CMB2_JS.php:115
msgid "Next"
msgstr "التالي"
#: includes/helper-functions.php:250
msgid "Save"
msgstr "حفظ"
#: includes/CMB2_JS.php:138 includes/CMB2_Types.php:357
#: includes/CMB2_Types.php:1023
msgid "Remove"
msgstr "إزالة"
#: includes/CMB2_Field.php:978 includes/CMB2_Field.php:982
msgid "None"
msgstr "لا شيء"
#: includes/CMB2_JS.php:87
msgid "Default"
msgstr "افتراضي"
#: includes/CMB2_JS.php:117
msgid "Today"
msgstr "اليوم"
#: includes/CMB2_JS.php:127
msgid "Now"
msgstr "الآن"
#: includes/CMB2_JS.php:123
msgid "Time"
msgstr "الوقت"
#: example-functions.php:434
msgid "Description"
msgstr "الوصف"
#: example-functions.php:267
msgid "Test Taxonomy Radio"
msgstr "زر راديو للاختيار من التصنيفات اختباري"
#: example-functions.php:276
msgid "Test Taxonomy Select"
msgstr "قائمة منسدلة للاختيار من التصنيفات اختبارية"
#: example-functions.php:284
msgid "Test Taxonomy Multi Checkbox"
msgstr "مربع اختباري متعدد الاختيارات للتصنيفات"
#: example-functions.php:293
msgid "Test Checkbox"
msgstr "مربع اختيار اختباري"
#: example-functions.php:300
msgid "Test Multi Checkbox"
msgstr "مربع اختيار متعدد اختباري"
#: example-functions.php:306
msgid "Check One"
msgstr "الاختيار الأول"
#: example-functions.php:307
msgid "Check Two"
msgstr "الاختيار الثاني"
#: example-functions.php:308
msgid "Check Three"
msgstr "الاختيار الثالث"
#: example-functions.php:314
msgid "Test wysiwyg"
msgstr "محرر اختباري"
#: example-functions.php:322
msgid "Test Image"
msgstr "صورة اختبارية"
#: example-functions.php:323
msgid "Upload an image or enter a URL."
msgstr "قم برفع صورة او قم بادخال رابط"
#: example-functions.php:329
msgid "Multiple Files"
msgstr "ملفات متعددة"
#: example-functions.php:330
msgid "Upload or add multiple images/attachments."
msgstr "قم برفع او اضافة صور/مرفقات متعددة"
#: example-functions.php:337
msgid "oEmbed"
msgstr "مدرج oEmbed"
#: example-functions.php:371
msgid "About Page Metabox"
msgstr "صندوق ميتا خاص بصفحة \" about\""
#: example-functions.php:402
msgid "Repeating Field Group"
msgstr "مجموعة حقول متكررة"
#: example-functions.php:410
msgid "Generates reusable form entries"
msgstr "تنتج مدخلات استمارات - form - قابلة لاعادة الاستخدام"
#: example-functions.php:412
msgid "Entry {#}"
msgstr "مدخلة {#}"
#: example-functions.php:413
msgid "Add Another Entry"
msgstr "اضف مدخلة أخرى"
#: example-functions.php:414
msgid "Remove Entry"
msgstr "حذف مدخلة"
#: example-functions.php:427
msgid "Entry Title"
msgstr "عنوان المدخلة"
#: example-functions.php:435
msgid "Write a short description for this entry"
msgstr "اكتب وصف قصير لهذه المدخلة"
#: example-functions.php:441
msgid "Entry Image"
msgstr "صورة المدخلة"
#: example-functions.php:447
msgid "Image Caption"
msgstr "وصف الصورة"
#: example-functions.php:468
msgid "User Profile Metabox"
msgstr "صندوق ميتا خاص بالملف الشخصي للعضو"
#: example-functions.php:475
msgid "Extra Info"
msgstr "معلومات اضافية"
#: example-functions.php:483
msgid "Avatar"
msgstr "الصورة الرمزية"
#: example-functions.php:490
msgid "Facebook URL"
msgstr "رابط فيسبوك"
#: example-functions.php:497
msgid "Twitter URL"
msgstr "رابط تويتر"
#: example-functions.php:504
msgid "Google+ URL"
msgstr "رابط جوجل بلس"
#: example-functions.php:511
msgid "Linkedin URL"
msgstr "لابط لينكد ان"
#: example-functions.php:518
msgid "User Field"
msgstr "حقل المستخدم"
#: example-functions.php:541
msgid "Theme Options Metabox"
msgstr "حقل ميتا خاص بخيارات القالب"
#: example-functions.php:556
msgid "Site Background Color"
msgstr "لون خلفية الموقع"
#: includes/CMB2.php:120
msgid "Metabox configuration is required to have an ID parameter"
msgstr "ضبط صندوق الميتا يتطلب وجود متغير خاص ب ID"
#: includes/CMB2.php:332
msgid "Click to toggle"
msgstr "أنقر للفتح والإغلاق"
#: includes/CMB2_Ajax.php:40
msgid "Please Try Again"
msgstr "برجاء المحاولة مرة أخرى"
#: includes/CMB2_Ajax.php:135
msgid "Remove Embed"
msgstr "حذف المدرج"
#: includes/CMB2_Ajax.php:139
msgid "No oEmbed Results Found for %s. View more info at"
msgstr "لم يتم العثور على مدرج oEmbed في %s. شاهد المزيد من المعلومات في "
#: includes/CMB2_Field.php:955
msgid "Add Group"
msgstr "اضافة مجموعة"
#: includes/CMB2_Field.php:956
msgid "Remove Group"
msgstr "حذف مجموعة"
#: includes/CMB2_JS.php:86 includes/CMB2_JS.php:119
msgid "Clear"
msgstr "مسح"
#: includes/CMB2_JS.php:88
msgid "Select Color"
msgstr "إختر لونا"
#: includes/CMB2_JS.php:89
msgid "Current Color"
msgstr "اللون الحالي"
#: includes/CMB2_JS.php:109
msgctxt "Valid formatDate string for jquery-ui datepicker"
msgid "mm/dd/yy"
msgstr "mm/dd/yy"
#: includes/CMB2_JS.php:110
msgid "Sunday, Monday, Tuesday, Wednesday, Thursday, Friday, Saturday"
msgstr "الأحد, الاثنين, الثلاثاء, الأربعاء, الخميس, الجمعة, السبت"
#: includes/CMB2_JS.php:111
msgid "Su, Mo, Tu, We, Th, Fr, Sa"
msgstr "الأحد, الاثنين, الثلاثاء, الأربعاء, الخميس, الجمعة, السبت"
#: includes/CMB2_JS.php:112
msgid "Sun, Mon, Tue, Wed, Thu, Fri, Sat"
msgstr "الأحد, الاثنين, الثلاثاء, الأربعاء, الخميس, الجمعة, السبت"
#: includes/CMB2_JS.php:113
msgid "January, February, March, April, May, June, July, August, September, October, November, December"
msgstr "يناير, فبراير, مارس, ابريل, مايو, يونيو, يوليو, اغسطس, سبتمبر, اكتوبر, نوفمبر, ديسمبر"
#: includes/CMB2_JS.php:114
msgid "Jan, Feb, Mar, Apr, May, Jun, Jul, Aug, Sep, Oct, Nov, Dec"
msgstr "يناير, فبراير, مارس, ابريل, مايو, يونيو, يوليو, اغسطس, سبتمبر, اكتوبر, نوفمبر, ديسمبر"
#: includes/CMB2_JS.php:116
msgid "Prev"
msgstr "السابق"
#: includes/CMB2_JS.php:118 includes/CMB2_JS.php:128
msgid "Done"
msgstr "انتهى"
#: includes/CMB2_JS.php:122
msgid "Choose Time"
msgstr "اختر الوقت"
#: includes/CMB2_JS.php:124
msgid "Hour"
msgstr "ساعة"
#: includes/CMB2_JS.php:125
msgid "Minute"
msgstr "دقيقة"
#: includes/CMB2_JS.php:126
msgid "Second"
msgstr "ثانية"
#: includes/CMB2_JS.php:129
msgctxt "Valid formatting string, as per http://trentrichardson.com/examples/timepicker/"
msgid "hh:mm TT"
msgstr "hh:mm TT"
#: includes/CMB2_JS.php:135
msgid "Use this file"
msgstr "استخدم هذا الملف"
#: includes/CMB2_JS.php:137 includes/CMB2_Types.php:1004
msgid "Remove Image"
msgstr "إزالة الصورة"
#: includes/CMB2_JS.php:139 includes/CMB2_Types.php:1018
msgid "File:"
msgstr "ملف :"
#: includes/CMB2_JS.php:141
msgid "Select / Deselect All"
msgstr "اختيار/ عدم اختيار الكل"
#: includes/CMB2_Types.php:298
msgid "Add Row"
msgstr "اضافة صف"
#: includes/CMB2_Types.php:749 includes/CMB2_Types.php:797
msgid "No terms"
msgstr "لا يوجد مصطلحات"
#: includes/CMB2_Types.php:864
msgid "Add or Upload Files"
msgstr "اضف او قم برفع ملفات"
#: includes/CMB2_Types.php:926
msgid "Add or Upload File"
msgstr "اضف او قم برفع ملف"
#. Author URI of the plugin/theme
msgid "http://webdevstudios.com"
msgstr "http://webdevstudios.com"
#. Plugin Name of the plugin/theme
msgid "CMB2"
msgstr "CMB2"
#. Plugin URI of the plugin/theme
msgid "https://github.com/CMB2/CMB2"
msgstr "https://github.com/CMB2/CMB2"
#. Author of the plugin/theme
msgid "WebDevStudios"
msgstr "WebDevStudios"
#: example-functions.php:82
msgid "Test Metabox"
msgstr "صندوق ميتا اختباري"
#: example-functions.php:93 example-functions.php:380
msgid "Test Text"
msgstr "نص اختباري"
#: example-functions.php:94 example-functions.php:106 example-functions.php:114
#: example-functions.php:122 example-functions.php:131
#: example-functions.php:139 example-functions.php:153
#: example-functions.php:160 example-functions.php:168
#: example-functions.php:185 example-functions.php:194
#: example-functions.php:202 example-functions.php:209
#: example-functions.php:216 example-functions.php:230
#: example-functions.php:243 example-functions.php:256
#: example-functions.php:268 example-functions.php:277
#: example-functions.php:285 example-functions.php:294
#: example-functions.php:301 example-functions.php:315
#: example-functions.php:381 example-functions.php:476
#: example-functions.php:484 example-functions.php:491
#: example-functions.php:498 example-functions.php:505
#: example-functions.php:512 example-functions.php:519
#: example-functions.php:557
msgid "field description (optional)"
msgstr "وصف الحقل (اختياري)"
#: example-functions.php:105
msgid "Test Text Small"
msgstr "نص اختباري صغير"
#: example-functions.php:113
msgid "Test Text Medium"
msgstr "نص اختباري متوسط"
#: example-functions.php:121
msgid "Website URL"
msgstr "رابط موقع"
#: example-functions.php:130
msgid "Test Text Email"
msgstr "نص بريد إلكتروني اختباري"
#: example-functions.php:138
msgid "Test Time"
msgstr "وقت اختباري"
#: example-functions.php:145 example-functions.php:146
msgid "Time zone"
msgstr "منطقة زمنية"
#: example-functions.php:152
msgid "Test Date Picker"
msgstr "مربع اختيار التاريخ اختباري"
#: example-functions.php:159
msgid "Test Date Picker (UNIX timestamp)"
msgstr "مربع اختيار التاريخ اختباري بنظام (UNIX timestamp)"
#: example-functions.php:167
msgid "Test Date/Time Picker Combo (UNIX timestamp)"
msgstr "مربع اختباري لاختيار الوقت و التاريخ معا بنظام (UNIX timestamp)"
#: example-functions.php:184
msgid "Test Money"
msgstr "حقل نقود اختباري"
#: example-functions.php:193
msgid "Test Color Picker"
msgstr "حقل اختيار اللون اختباري"
#: example-functions.php:201
msgid "Test Text Area"
msgstr "مربع نصي متعدد السطور اختباري"
#: example-functions.php:208
msgid "Test Text Area Small"
msgstr "مربع نصي متعدد السطور اختباري صغير"
#: example-functions.php:215
msgid "Test Text Area for Code"
msgstr "مربع نصي متعدد السطور اختباري خاص بالكود"
#: example-functions.php:222
msgid "Test Title Weeeee"
msgstr "عنوان اختباري"
#: example-functions.php:223
msgid "This is a title description"
msgstr "هذا هو وصف للعنوان"
#: example-functions.php:229
msgid "Test Select"
msgstr "اختيار من قائمة منسدلة اختباري"
#: example-functions.php:235 example-functions.php:248
#: example-functions.php:260
msgid "Option One"
msgstr "الخيار الأول"
#: example-functions.php:236 example-functions.php:249
#: example-functions.php:261
msgid "Option Two"
msgstr "الخيار الثاني"
#: example-functions.php:237 example-functions.php:250
#: example-functions.php:262
msgid "Option Three"
msgstr "الخيار الثالث"
#: example-functions.php:242
msgid "Test Radio inline"
msgstr "زر راديو اختاري مُضمن"
#: example-functions.php:255
msgid "Test Radio"
msgstr "زر راديو اختباري"