forked from lpereira/hardinfo
-
Notifications
You must be signed in to change notification settings - Fork 0
/
fr.po
6109 lines (4876 loc) · 133 KB
/
fr.po
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
224
225
226
227
228
229
230
231
232
233
234
235
236
237
238
239
240
241
242
243
244
245
246
247
248
249
250
251
252
253
254
255
256
257
258
259
260
261
262
263
264
265
266
267
268
269
270
271
272
273
274
275
276
277
278
279
280
281
282
283
284
285
286
287
288
289
290
291
292
293
294
295
296
297
298
299
300
301
302
303
304
305
306
307
308
309
310
311
312
313
314
315
316
317
318
319
320
321
322
323
324
325
326
327
328
329
330
331
332
333
334
335
336
337
338
339
340
341
342
343
344
345
346
347
348
349
350
351
352
353
354
355
356
357
358
359
360
361
362
363
364
365
366
367
368
369
370
371
372
373
374
375
376
377
378
379
380
381
382
383
384
385
386
387
388
389
390
391
392
393
394
395
396
397
398
399
400
401
402
403
404
405
406
407
408
409
410
411
412
413
414
415
416
417
418
419
420
421
422
423
424
425
426
427
428
429
430
431
432
433
434
435
436
437
438
439
440
441
442
443
444
445
446
447
448
449
450
451
452
453
454
455
456
457
458
459
460
461
462
463
464
465
466
467
468
469
470
471
472
473
474
475
476
477
478
479
480
481
482
483
484
485
486
487
488
489
490
491
492
493
494
495
496
497
498
499
500
501
502
503
504
505
506
507
508
509
510
511
512
513
514
515
516
517
518
519
520
521
522
523
524
525
526
527
528
529
530
531
532
533
534
535
536
537
538
539
540
541
542
543
544
545
546
547
548
549
550
551
552
553
554
555
556
557
558
559
560
561
562
563
564
565
566
567
568
569
570
571
572
573
574
575
576
577
578
579
580
581
582
583
584
585
586
587
588
589
590
591
592
593
594
595
596
597
598
599
600
601
602
603
604
605
606
607
608
609
610
611
612
613
614
615
616
617
618
619
620
621
622
623
624
625
626
627
628
629
630
631
632
633
634
635
636
637
638
639
640
641
642
643
644
645
646
647
648
649
650
651
652
653
654
655
656
657
658
659
660
661
662
663
664
665
666
667
668
669
670
671
672
673
674
675
676
677
678
679
680
681
682
683
684
685
686
687
688
689
690
691
692
693
694
695
696
697
698
699
700
701
702
703
704
705
706
707
708
709
710
711
712
713
714
715
716
717
718
719
720
721
722
723
724
725
726
727
728
729
730
731
732
733
734
735
736
737
738
739
740
741
742
743
744
745
746
747
748
749
750
751
752
753
754
755
756
757
758
759
760
761
762
763
764
765
766
767
768
769
770
771
772
773
774
775
776
777
778
779
780
781
782
783
784
785
786
787
788
789
790
791
792
793
794
795
796
797
798
799
800
801
802
803
804
805
806
807
808
809
810
811
812
813
814
815
816
817
818
819
820
821
822
823
824
825
826
827
828
829
830
831
832
833
834
835
836
837
838
839
840
841
842
843
844
845
846
847
848
849
850
851
852
853
854
855
856
857
858
859
860
861
862
863
864
865
866
867
868
869
870
871
872
873
874
875
876
877
878
879
880
881
882
883
884
885
886
887
888
889
890
891
892
893
894
895
896
897
898
899
900
901
902
903
904
905
906
907
908
909
910
911
912
913
914
915
916
917
918
919
920
921
922
923
924
925
926
927
928
929
930
931
932
933
934
935
936
937
938
939
940
941
942
943
944
945
946
947
948
949
950
951
952
953
954
955
956
957
958
959
960
961
962
963
964
965
966
967
968
969
970
971
972
973
974
975
976
977
978
979
980
981
982
983
984
985
986
987
988
989
990
991
992
993
994
995
996
997
998
999
1000
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
# Yolateng0 <http://kreizenn-dafar.org>, 2014.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: hardinfo\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2019-10-24 15:16-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2019-11-18\n"
"Last-Translator: yolateng0 <yolateng0-AT-yo.nohost.me>\n"
"Language-Team: KreizennDafar\n"
"Language: fr\n"
"X-Poedit-Basepath: ../\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=INTEGER; plural=EXPRESSION;\n"
"X-Generator: Poedit 1.5.4\n"
#: hardinfo/cpu_util.c:30
msgid "Little Endian"
msgstr "Little Endian"
#: hardinfo/cpu_util.c:32
msgid "Big Endian"
msgstr "Big Endian"
#: hardinfo/cpu_util.c:184 hardinfo/cpu_util.c:195 modules/devices/gpu.c:200
msgid "Frequency Scaling"
msgstr "Echelle de Fréquence"
#: hardinfo/cpu_util.c:185 modules/devices/gpu.c:201
msgid "Minimum"
msgstr "Minimum"
#: hardinfo/cpu_util.c:185 hardinfo/cpu_util.c:186 hardinfo/cpu_util.c:187
#: hardinfo/dt_util.c:589 modules/devices/gpu.c:201 modules/devices/gpu.c:202
msgid "kHz"
msgstr "kHz"
#: hardinfo/cpu_util.c:186 modules/devices/gpu.c:202
msgid "Maximum"
msgstr "Maximum"
#: hardinfo/cpu_util.c:187
msgid "Current"
msgstr "Actuel"
#: hardinfo/cpu_util.c:188 modules/devices/gpu.c:203
msgid "Transition Latency"
msgstr "Latence de transition"
#: hardinfo/cpu_util.c:188 modules/devices/gpu.c:203
msgid "ns"
msgstr "ns"
#: hardinfo/cpu_util.c:189
msgid "Governor"
msgstr "Governor"
#: hardinfo/cpu_util.c:190 hardinfo/cpu_util.c:196 modules/devices/gpu.c:153
#: modules/devices/pci.c:134 modules/devices/usb.c:136
msgid "Driver"
msgstr "Driver"
#: hardinfo/cpu_util.c:202 modules/computer.c:737
#: modules/devices/arm/processor.c:256 modules/devices/x86/processor.c:284
#: modules/devices/x86/processor.c:388 modules/devices/x86/processor.c:524
msgid "(Not Available)"
msgstr "(Non Disponible)"
#: hardinfo/cpu_util.c:210 hardinfo/cpu_util.c:212
msgid "Socket"
msgstr "Socket"
#: hardinfo/cpu_util.c:215 hardinfo/cpu_util.c:217 modules/devices/gpu.c:149
#: modules/devices/gpu.c:227
msgid "Core"
msgstr "Coeur"
#: hardinfo/cpu_util.c:220
msgid "Book"
msgstr "Book"
#: hardinfo/cpu_util.c:222
msgid "Drawer"
msgstr "Drawer"
#: hardinfo/cpu_util.c:228 modules/devices/arm/processor.c:471
#: modules/devices/x86/processor.c:750
msgid "Topology"
msgstr "Topologie"
#: hardinfo/cpu_util.c:229
msgid "ID"
msgstr "ID"
#: hardinfo/dmi_util.c:25
msgid "BIOS Information"
msgstr "Informations du BIOS"
#: hardinfo/dmi_util.c:26 modules/devices/parisc/processor.c:157
msgid "System"
msgstr "Système"
#: hardinfo/dmi_util.c:27
msgid "Base Board"
msgstr "Base Carte Mère"
#: hardinfo/dmi_util.c:28 modules/devices/dmi.c:53
msgid "Chassis"
msgstr "Châssis"
#: hardinfo/dmi_util.c:29 modules/computer.c:529 modules/computer.c:1000
#: modules/devices/alpha/processor.c:87 modules/devices/arm/processor.c:341
#: modules/devices.c:99 modules/devices/ia64/processor.c:159
#: modules/devices/m68k/processor.c:83 modules/devices/mips/processor.c:74
#: modules/devices/parisc/processor.c:154 modules/devices/ppc/processor.c:157
#: modules/devices/riscv/processor.c:181 modules/devices/s390/processor.c:131
#: modules/devices/sh/processor.c:83 modules/devices/sparc/processor.c:74
#: modules/devices/x86/processor.c:646
msgid "Processor"
msgstr "Processeur"
#: hardinfo/dmi_util.c:30
msgid "Memory Controller"
msgstr "Controleur de mémoire"
#: hardinfo/dmi_util.c:31
msgid "Memory Module"
msgstr "Module Mémoire"
#: hardinfo/dmi_util.c:32 modules/devices/parisc/processor.c:163
#: modules/devices/x86/processor.c:662
msgid "Cache"
msgstr "Cache"
#: hardinfo/dmi_util.c:33
msgid "Port Connector"
msgstr "Connecteur de port"
#: hardinfo/dmi_util.c:34
msgid "System Slots"
msgstr "Slots Système"
#: hardinfo/dmi_util.c:35
msgid "On Board Devices"
msgstr "Appareils Périphériques"
#: hardinfo/dmi_util.c:36
msgid "OEM Strings"
msgstr "Fabricant OEM "
#: hardinfo/dmi_util.c:37
msgid "System Configuration Options"
msgstr "Options Configuration Système"
#: hardinfo/dmi_util.c:38
msgid "BIOS Language"
msgstr "Langue du BIOS"
#: hardinfo/dmi_util.c:39
msgid "Group Associations"
msgstr "Associations"
#: hardinfo/dmi_util.c:40
msgid "System Event Log"
msgstr "Log évènement Système"
#: hardinfo/dmi_util.c:41
msgid "Physical Memory Array"
msgstr "Tableau Mémoire Physique"
#: hardinfo/dmi_util.c:42
msgid "Memory Device"
msgstr "Périphérique Mémoire"
#: hardinfo/dmi_util.c:43
msgid "32-bit Memory Error"
msgstr "Erreur Mémoire 32-bit"
#: hardinfo/dmi_util.c:44
msgid "Memory Array Mapped Address"
msgstr "Mappage Tableau Mémoire "
#: hardinfo/dmi_util.c:45
msgid "Memory Device Mapped Address"
msgstr "Mappage Périphérique Mémoire"
#: hardinfo/dmi_util.c:46
msgid "Built-in Pointing Device"
msgstr "Périphérique de Pointage Présent"
#: hardinfo/dmi_util.c:47
msgid "Portable Battery"
msgstr "Batterie Portable"
#: hardinfo/dmi_util.c:48
msgid "System Reset"
msgstr "Reset Système"
#: hardinfo/dmi_util.c:49
msgid "Hardware Security"
msgstr "Sécurité Hardware"
#: hardinfo/dmi_util.c:50
msgid "System Power Controls"
msgstr "Contrôle Puissance Système"
#: hardinfo/dmi_util.c:51
msgid "Voltage Probe"
msgstr "Sonde de Tension"
#: hardinfo/dmi_util.c:52
msgid "Cooling Device"
msgstr "dispositif de refroidissement Cooling"
#: hardinfo/dmi_util.c:53
msgid "Temperature Probe"
msgstr "Sonde de Température"
#: hardinfo/dmi_util.c:54
msgid "Electrical Current Probe"
msgstr "Sonde Courant Electrique"
#: hardinfo/dmi_util.c:55
msgid "Out-of-band Remote Access"
msgstr "Accès Contrôle à Distance"
#: hardinfo/dmi_util.c:56
msgid "Boot Integrity Services"
msgstr "Services de Boot"
#: hardinfo/dmi_util.c:57
msgid "System Boot"
msgstr "Système de Boot"
#: hardinfo/dmi_util.c:58
msgid "64-bit Memory Error"
msgstr "Erreur Mémoire 64-bit"
#: hardinfo/dmi_util.c:59
msgid "Management Device"
msgstr "Disposiif Périphérique"
#: hardinfo/dmi_util.c:60
msgid "Management Device Component"
msgstr "Dispositif des Composants Périphériques"
#: hardinfo/dmi_util.c:61
msgid "Management Device Threshold Data"
msgstr "Dispositif de Seuil Mémoire de Périphériques"
#: hardinfo/dmi_util.c:62
msgid "Memory Channel"
msgstr "Canal Mémoire"
#: hardinfo/dmi_util.c:63
msgid "IPMI Device"
msgstr "Périphérique IPMI"
#: hardinfo/dmi_util.c:64
msgid "Power Supply"
msgstr "Alimentation électrique"
#: hardinfo/dmi_util.c:65
msgid "Additional Information"
msgstr "Informations Supplémentaires"
#: hardinfo/dmi_util.c:66
msgid "Onboard Device"
msgstr "Périphériques Embarqués"
#: hardinfo/dmi_util.c:226
msgid "Invalid chassis type (0)"
msgstr "Type de châssis Invalide (0)"
#: hardinfo/dmi_util.c:227 hardinfo/dmi_util.c:228
msgid "Unknown chassis type"
msgstr "Type de châssis inconnu"
#: hardinfo/dmi_util.c:229
msgid "Desktop"
msgstr "Ordinateur de bureau"
#: hardinfo/dmi_util.c:230
msgid "Low-profile Desktop"
msgstr "PC Low-Profile"
#: hardinfo/dmi_util.c:231
msgid "Pizza Box"
msgstr "Pizza Box"
#: hardinfo/dmi_util.c:232
msgid "Mini Tower"
msgstr "Mini Tour"
#: hardinfo/dmi_util.c:233
msgid "Tower"
msgstr "Tour"
#: hardinfo/dmi_util.c:234
msgid "Portable"
msgstr "Portable"
#: hardinfo/dmi_util.c:235 modules/computer.c:391 modules/computer.c:400
#: modules/computer.c:422
msgid "Laptop"
msgstr "Portable"
#: hardinfo/dmi_util.c:236
msgid "Notebook"
msgstr "Notebook"
#: hardinfo/dmi_util.c:237
msgid "Handheld"
msgstr "Appareil Portatif"
#: hardinfo/dmi_util.c:238
msgid "Docking Station"
msgstr "Station d'accueil"
#: hardinfo/dmi_util.c:239
msgid "All-in-one"
msgstr "Tout en Un"
#: hardinfo/dmi_util.c:240
msgid "Subnotebook"
msgstr "Subnotebook"
#: hardinfo/dmi_util.c:241
msgid "Space-saving"
msgstr "Space-saving"
#: hardinfo/dmi_util.c:242
msgid "Lunch Box"
msgstr "Lunch Box"
#: hardinfo/dmi_util.c:243
msgid "Main Server Chassis"
msgstr "Châssis du serveur principal"
#: hardinfo/dmi_util.c:244
msgid "Expansion Chassis"
msgstr "Extension de Châssis"
#: hardinfo/dmi_util.c:245
msgid "Sub Chassis"
msgstr "Sous Châssis"
#: hardinfo/dmi_util.c:246
msgid "Bus Expansion Chassis"
msgstr "Châssis BUS Extension"
#: hardinfo/dmi_util.c:247
msgid "Peripheral Chassis"
msgstr "Châssis Périphériques"
#: hardinfo/dmi_util.c:248
msgid "RAID Chassis"
msgstr "Châssis RAID"
#: hardinfo/dmi_util.c:249
msgid "Rack Mount Chassis"
msgstr "Châssis de Montage Rack"
#: hardinfo/dmi_util.c:250
msgid "Sealed-case PC"
msgstr "Boîtier étanche"
#: hardinfo/dmi_util.c:251
msgid "Multi-system"
msgstr "Système Multiple"
#: hardinfo/dmi_util.c:252
msgid "CompactPCI"
msgstr "CompactPCI"
#: hardinfo/dmi_util.c:253
msgid "AdvancedTCA"
msgstr "AdvancedTCA"
#: hardinfo/dmi_util.c:254
msgid "Blade"
msgstr "Blade"
#: hardinfo/dmi_util.c:255
msgid "Blade Enclosing"
msgstr "Blade Enclosing"
#: hardinfo/dmi_util.c:256
msgid "Tablet"
msgstr "Tablette"
#: hardinfo/dmi_util.c:257
msgid "Convertible"
msgstr "Convertible"
#: hardinfo/dmi_util.c:258
msgid "Detachable"
msgstr "Detachable"
#: hardinfo/dmi_util.c:259
msgid "IoT Gateway"
msgstr "Iot Passerelle"
#: hardinfo/dmi_util.c:260
msgid "Embedded PC"
msgstr "PC embarqué"
#: hardinfo/dmi_util.c:261
msgid "Mini PC"
msgstr "Mini PC"
#: hardinfo/dmi_util.c:262
msgid "Stick PC"
msgstr "Stick PC"
#: hardinfo/dt_util.c:1179
msgid "phandle Map"
msgstr "Map Descriptif"
#: hardinfo/dt_util.c:1180
msgid "Alias Map"
msgstr "Map Alias"
#: hardinfo/dt_util.c:1181
msgid "Symbol Map"
msgstr "Symbol Map"
#. / %d will be latest year of copyright
#: hardinfo/hardinfo.c:50
#, c-format
msgid ""
"Copyright (C) 2003-%d L. A. F. Pereira. See COPYING for details.\n"
"\n"
msgstr ""
"Copyright (C) 2003-%d L. A. F. Pereira. voir COPYING pour les details.\n"
"\n"
#: hardinfo/hardinfo.c:52
#, c-format
msgid ""
"Compile-time options:\n"
" Release version: %s (%s)\n"
" BinReloc enabled: %s\n"
" Data prefix: %s\n"
" Library prefix: %s\n"
" Compiled for: %s\n"
msgstr ""
"Compile-time options:\n"
" \"Release\" version: %s (%s)\n"
" BinReloc activé: %s\n"
" Data prefix: %s\n"
" Library prefix: %s\n"
" Compilation: %s\n"
#: hardinfo/hardinfo.c:58 hardinfo/hardinfo.c:59 modules/computer.c:785
#: modules/computer/modules.c:131 modules/computer/modules.c:132
#: modules/devices/inputdevices.c:123 modules/devices/printers.c:138
#: modules/devices/spd-decode.c:903
msgid "Yes"
msgstr "Oui"
#: hardinfo/hardinfo.c:59 modules/computer.c:785 modules/computer/modules.c:131
#: modules/computer/modules.c:132 modules/devices/printers.c:138
#: modules/devices/spd-decode.c:900
msgid "No"
msgstr "Non"
#: hardinfo/hardinfo.c:70
#, c-format
msgid ""
"Failed to find runtime data.\n"
"\n"
"• Is HardInfo correctly installed?\n"
"• See if %s and %s exists and you have read permission."
msgstr ""
"Impossible de trouver les données d'exécution.\n"
"\n"
"• Est ce que HardInfo est correctement installé?\n"
"• Voir si %s et %s existent et que vous ayez bien les privilèges nécessaires."
#: hardinfo/hardinfo.c:77
#, c-format
msgid ""
"Modules:\n"
"%-20s %-15s %-12s\n"
msgstr "Modules:\n"
#: hardinfo/hardinfo.c:78
msgid "File Name"
msgstr "Nom du fichier"
#: hardinfo/hardinfo.c:78 modules/computer.c:666 modules/computer.c:694
#: modules/computer.c:815 modules/computer/languages.c:95
#: modules/computer/modules.c:149 modules/devices/arm/processor.c:469
#: modules/devices/dmi.c:37 modules/devices/dmi.c:48 modules/devices/gpu.c:233
#: modules/devices/ia64/processor.c:160 modules/devices/inputdevices.c:111
#: modules/devices/monitors.c:399 modules/devices/monitors.c:502
#: modules/devices/sh/processor.c:84 modules/devices/x86/processor.c:749
#: modules/network.c:332
msgid "Name"
msgstr "Nom"
#: hardinfo/hardinfo.c:78 modules/computer.c:347 modules/computer.c:572
#: modules/computer.c:574 modules/computer.c:743 modules/computer/modules.c:151
#: modules/devices/dmi.c:40 modules/devices/dmi.c:46 modules/devices/dmi.c:50
#: modules/devices/dmi.c:56 modules/devices/firmware.c:105
#: modules/devices/inputdevices.c:116 modules/devices/monitors.c:405
msgid "Version"
msgstr "Version"
#: hardinfo/hardinfo.c:129
#, c-format
msgid "Unknown benchmark ``%s'' or benchmark.so not loaded"
msgstr "Benchmark inconnu ``%s'' ou benchmark.so non chargé"
#: hardinfo/hardinfo.c:159
msgid "Don't know what to do. Exiting."
msgstr "Que faire. Sortir."
#: hardinfo/usb_util.c:290 modules/devices/devicetree.c:91
#: modules/devices/devicetree.c:92 modules/devices/monitors.c:407
#: modules/devices/storage.c:246
msgid "(None)"
msgstr "(Aucun)"
#: hardinfo/util.c:104 modules/computer/uptime.c:54
#, c-format
msgid "%d day"
msgid_plural "%d days"
msgstr[0] "%d jour"
msgstr[1] "%d jours"
#: hardinfo/util.c:105 modules/computer/uptime.c:55
#, c-format
msgid "%d hour"
msgid_plural "%d hours"
msgstr[0] "%d heure"
msgstr[1] "%d heures"
#: hardinfo/util.c:106 modules/computer/uptime.c:56
#, c-format
msgid "%d minute"
msgid_plural "%d minutes"
msgstr[0] "%d minute"
msgstr[1] "%d minutes"
#: hardinfo/util.c:107
#, c-format
msgid "%d second"
msgid_plural "%d seconds"
msgstr[0] "%d seconde"
msgstr[1] "%d secondes"
#: hardinfo/util.c:128
#, c-format
msgid "%.1f B"
msgstr "%.1f B"
#: hardinfo/util.c:130
#, c-format
msgid "%.1f KiB"
msgstr "%.1f KiB"
#: hardinfo/util.c:132
#, c-format
msgid "%.1f MiB"
msgstr "%.1f MiB"
#: hardinfo/util.c:134
#, c-format
msgid "%.1f GiB"
msgstr "%.1f GiB"
#: hardinfo/util.c:136
#, c-format
msgid "%.1f TiB"
msgstr "%.1f TiB"
#: hardinfo/util.c:138
#, c-format
msgid "%.1f PiB"
msgstr "%.1f PiB"
#: hardinfo/util.c:361
msgid "Error"
msgstr "Erreur"
#: hardinfo/util.c:361 hardinfo/util.c:377
msgid "Warning"
msgstr "Attention"
#: hardinfo/util.c:376
msgid "Fatal Error"
msgstr "Erreur Fatale"
#: hardinfo/util.c:406
msgid "creates a report and prints to standard output"
msgstr "créer un rapport et imprimer sur la sortie standard"
#: hardinfo/util.c:412
msgid "chooses a report format ([text], html)"
msgstr "Choisir format du rapport ([text], html)"
#: hardinfo/util.c:418
msgid "run benchmark; requires benchmark.so to be loaded"
msgstr "Envoyer le benchmark; nécessite benchmark.so"
#: hardinfo/util.c:424
msgid "note attached to benchmark results"
msgstr "notes attachées aux résultats du benchmark "
#: hardinfo/util.c:430
msgid "benchmark result format ([short], conf, shell)"
msgstr "Format Résultat du benchmark ([court], conf, shell)"
#: hardinfo/util.c:436
msgid ""
"maximum number of benchmark results to include (-1 for no limit, default is "
"10)"
msgstr ""
"Nombre max de benchmark à inclure (-1 aucune limite, defaut est "
"10)"
#: hardinfo/util.c:442
msgid "lists modules"
msgstr "Listes des modules"
#: hardinfo/util.c:448
msgid "specify module to load"
msgstr "spécifie les modules à charger"
#: hardinfo/util.c:454
msgid "automatically load module dependencies"
msgstr "charger automatiquement les dépendances entre modules"
#: hardinfo/util.c:461
msgid "run in XML-RPC server mode"
msgstr "fonctionner en mode serveur XML-RPC"
#: hardinfo/util.c:468
msgid "shows program version and quit"
msgstr "Affiche la version du programme et quitter"
#: hardinfo/util.c:474
msgid "do not run benchmarks"
msgstr "Ne pas activer de Benchmark"
#: hardinfo/util.c:480
msgid "show all details"
msgstr "Voir tous les détails"
#: hardinfo/util.c:485
msgid "- System Profiler and Benchmark tool"
msgstr "- Profil du Systeme et outil d'évaluation Benchmark"
#: hardinfo/util.c:495
#, c-format
msgid ""
"Unrecognized arguments.\n"
"Try ``%s --help'' for more information.\n"
msgstr ""
"commandes inconnues.\n"
"Essayer ``%s --help'' pour plus d'informations.\n"
#: hardinfo/util.c:903
#, c-format
msgid "Module \"%s\" depends on module \"%s\", load it?"
msgstr "Module \"%s\" depends du module \"%s\", le charger?"
#: hardinfo/util.c:926
#, c-format
msgid "Module \"%s\" depends on module \"%s\"."
msgstr "Module \"%s\" depends du module \"%s\"."
#: hardinfo/util.c:971
#, c-format
msgid "No module could be loaded. Check permissions on \"%s\" and try again."
msgstr ""
"Aucun module peut être chargé. Vérifiez les permissions sur \"%s\" et "
"essayer à nouveau."
#: hardinfo/util.c:975
msgid ""
"No module could be loaded. Please use hardinfo -l to list all available "
"modules and try again with a valid module list."
msgstr ""
"Aucun module peut être chargé. S'il vous plaît utiliser hardinfo -l pour "
"répertorier tous les modules disponibles et essayez à nouveau avec une liste "
"de modules valides."
#: hardinfo/util.c:1030
#, c-format
msgid "Scanning: %s..."
msgstr "Scanne: %s..."
#: hardinfo/util.c:1040 shell/shell.c:310 shell/shell.c:795 shell/shell.c:1962
#: modules/benchmark.c:583 modules/benchmark.c:591
msgid "Done."
msgstr "Réalisé."
#: hardinfo/vendor.c:440 modules/computer.c:573 modules/computer.c:765
#: modules/computer/os.c:79 modules/computer/os.c:263 modules/computer/os.c:300
#: modules/computer/os.c:499 modules/computer/os.c:569 modules/devices.c:359
#: modules/devices.c:505 modules/devices/printers.c:99
#: modules/devices/printers.c:106 modules/devices/printers.c:116
#: modules/devices/printers.c:131 modules/devices/printers.c:140
#: modules/devices/printers.c:243 modules/devices/spd-decode.c:312
#: modules/devices/usb.c:146
msgid "Unknown"
msgstr "Inconnu"
#: shell/callbacks.c:128
#, c-format
msgid ""
"Written by %s\n"
"Licensed under %s"
msgstr ""
"Ecrit par %s\n"
"Sous Licence %s"
#: shell/callbacks.c:142
#, c-format
msgid "No about information is associated with the %s module."
msgstr "Pas d'information associée à ce module %s."
#: shell/callbacks.c:158
msgid "Author:"
msgstr "Auteur:"
#: shell/callbacks.c:161
msgid "Contributors:"
msgstr "Contributeurs:"
#: shell/callbacks.c:167
msgid "Based on work by:"
msgstr "Basé sur le travail de:"
#: shell/callbacks.c:168
msgid "MD5 implementation by Colin Plumb (see md5.c for details)"
msgstr "Implémentation MD5 par Colin Plumb (détails voir md5.c)"
#: shell/callbacks.c:169
msgid "SHA1 implementation by Steve Reid (see sha1.c for details)"
msgstr "implémentation SHA1 par Steve Reid (détails voir sha1.c)"
#: shell/callbacks.c:170
msgid "Blowfish implementation by Paul Kocher (see blowfich.c for details)"
msgstr "Implémentation Blowfish par Paul Kocher (voir blowchih.c)"
#: shell/callbacks.c:171
msgid "Raytracing benchmark by John Walker (see fbench.c for details)"
msgstr "Raytracing benchmark par John Walker (détails voir fbench.c)"
#: shell/callbacks.c:172
msgid "FFT benchmark by Scott Robert Ladd (see fftbench.c for details)"
msgstr "FFT benchmark par Scott Robert Ladd (détails voir fftbench.c)"
#: shell/callbacks.c:173
msgid "Some code partly based on x86cpucaps by Osamu Kayasono"
msgstr "Une partie du code est basée sur x86cpucaps par Osamu Kayasono"
#: shell/callbacks.c:174
msgid "Vendor list based on GtkSysInfo by Pissens Sebastien"
msgstr "La liste des fabricants est basée sur GtkSysInfo par Pissens Sebastien"
#: shell/callbacks.c:175
msgid "DMI support based on code by Stewart Adam"
msgstr "Les supports DMI sont basés sur le code de Stewart Adam"
#: shell/callbacks.c:176
msgid "SCSI support based on code by Pascal F. Martin"
msgstr "Les supports SCSI sont basés sur le code de Pascal F. Martin"
#: shell/callbacks.c:181
msgid "Tango Project"
msgstr "Projet Tango"
#: shell/callbacks.c:182
msgid "The GNOME Project"
msgstr "Projet Gnome"
#: shell/callbacks.c:183
msgid "VMWare, Inc. (USB icon from VMWare Workstation 6)"
msgstr "VMWare, Inc. (icône USB VMWare Workstation 6)"
#: shell/callbacks.c:201
msgid "System information and benchmark tool"
msgstr "Information du systeme et outil d'évaluation"
#: shell/callbacks.c:206
msgid ""
"HardInfo is free software; you can redistribute it and/or modify it under "
"the terms of the GNU General Public License as published by the Free "
"Software Foundation, version 2.\n"
"\n"
"This program is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT "
"ANY WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY or "
"FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU General Public License for "
"more details.\n"
"\n"
"You should have received a copy of the GNU General Public License along with "
"this program; if not, write to the Free Software Foundation, Inc., 51 "
"Franklin St, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301 USA"
msgstr ""
"HardInfo is free software; you can redistribute it and/or modify it under "
"the terms of the GNU General Public License as published by the Free "
"Software Foundation, version 2.\n"
"\n"
"This program is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT "
"ANY WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY or "
"FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU General Public License for "
"more details.\n"
"\n"
"Recevoir une copie de GNU General Public License de ce programme ou écrire "
"à the Free Software Foundation, Inc., 51 Franklin St, Fifth Floor, Boston, "
"MA 02110-1301 USA"
#: shell/callbacks.c:221
msgid "translator-credits"
msgstr "Crédits Traducteurs"
#: shell/menu.c:43
msgid "_Information"
msgstr "_Information"
#: shell/menu.c:44
msgid "_Remote"
msgstr "_Périphériques distants"
#: shell/menu.c:45
msgid "_View"
msgstr "_Voir"
#: shell/menu.c:46
msgid "_Help"
msgstr "_Aide"
#: shell/menu.c:47
msgid "About _Modules"
msgstr "A propos des _modules"
#: shell/menu.c:51
msgid "Generate _Report"
msgstr "Générer _Rapport"
#: shell/menu.c:56
msgid "_Network Updater..."
msgstr "_Mise à jour des données"
#: shell/menu.c:61
msgid "_Open..."
msgstr "_Ouvrir..."
#: shell/menu.c:66
msgid "_Copy to Clipboard"
msgstr "_Copier dans le presse-papier"
#: shell/menu.c:67
msgid "Copy to clipboard"
msgstr "Copie dans le presse-papier"
#: shell/menu.c:71
msgid "_Refresh"
msgstr "_Rafraichir"
#: shell/menu.c:76
msgid "_Open HardInfo Web Site"
msgstr "_HardInfo Site Web"
#: shell/menu.c:81
msgid "_Report bug"
msgstr "_Rapporter un bug"
#: shell/menu.c:86
msgid "_About HardInfo"
msgstr "_A Propos de HardInfo"
#: shell/menu.c:87
msgid "Displays program version information"
msgstr "Affiche les informations de version du programme"
#: shell/menu.c:91
msgid "_Quit"
msgstr "_Quitter"
#: shell/menu.c:98
msgid "_Side Pane"
msgstr "_Volet latéral"
#: shell/menu.c:99
msgid "Toggles side pane visibility"
msgstr "Basculer visibilité du panneau latéral "
#: shell/menu.c:102
msgid "_Toolbar"
msgstr "_Barre d'outils"
#: shell/report.c:769 shell/report.c:777
msgid "Save File"
msgstr "Sauvegarder le fichier"
#: shell/report.c:772 shell/report.c:1243 shell/syncmanager.c:748
msgid "_Cancel"
msgstr "Annuler"
#: shell/report.c:774
msgid "_Save"
msgstr "_Sauvegarder"
#: shell/report.c:943
msgid "Cannot create ReportContext. Programming bug?"
msgstr "Impossible de créer un rapport général. Bug?"
#: shell/report.c:962
msgid "Open the report with your web browser?"
msgstr "Ouvrez le rapport dans votre navigateur Web?"
#: shell/report.c:965
msgid "_No"
msgstr "_Non"
#: shell/report.c:966
msgid "_Open"
msgstr "_Ouvrir"
#: shell/report.c:996
msgid "Generating report..."
msgstr "Création du rapport..."
#: shell/report.c:1006
msgid "Report saved."
msgstr "Rapport sauvegardé"
#: shell/report.c:1008
msgid "Error while creating the report."
msgstr "Erreur lors de la création du rapport."
#: shell/report.c:1110
msgid "Generate Report"
msgstr "Réalisation du Rapport"
#: shell/report.c:1135
msgid ""
"<big><b>Generate Report</b></big>\n"
"Please choose the information that you wish to view in your report:"
msgstr ""
"<big> <b>Générer un rapport</b> </big> \n"
" Choisissez les informations que vous souhaitez afficher dans votre rapport:"
#: shell/report.c:1207
msgid "Select _None"
msgstr "Désélectionner _Tout"
#: shell/report.c:1218
msgid "Select _All"
msgstr "Sélectionner _Tout"
#: shell/report.c:1253
msgid "_Generate"
msgstr "_Création"
#: shell/shell.c:407
#, c-format
msgid "%s - System Information"
msgstr "%s - Informations du Système"
#: shell/shell.c:412
msgid "System Information"
msgstr "Informations du Système"
#: shell/shell.c:782
msgid "Loading modules..."
msgstr "Chargement des modules..."
#: shell/shell.c:1828
#, c-format
msgid "<b>%s → Summary</b>"
msgstr "<b>%s → Résumé</b>"
#: shell/shell.c:1936
msgid "Updating..."
msgstr "Mise à jour..."
#: shell/syncmanager.c:69
msgid ""
"<big><b>Synchronize with Central Database</b></big>\n"
"The following information may be synchronized\nwith the HardInfo central "
"database."
msgstr ""
"<big><b>Synchroniser avec la base de données centrale</b></big>\n"
"Les informations suivantes seront synchronisées\navec la base de données de "
"HardInfo."
#: shell/syncmanager.c:72
msgid ""
"<big><b>Synchronizing</b></big>\n"