forked from NatLibFi/NDL-VuFind2
-
Notifications
You must be signed in to change notification settings - Fork 0
/
Copy pathca.ini
1583 lines (1583 loc) · 82.4 KB
/
ca.ini
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
224
225
226
227
228
229
230
231
232
233
234
235
236
237
238
239
240
241
242
243
244
245
246
247
248
249
250
251
252
253
254
255
256
257
258
259
260
261
262
263
264
265
266
267
268
269
270
271
272
273
274
275
276
277
278
279
280
281
282
283
284
285
286
287
288
289
290
291
292
293
294
295
296
297
298
299
300
301
302
303
304
305
306
307
308
309
310
311
312
313
314
315
316
317
318
319
320
321
322
323
324
325
326
327
328
329
330
331
332
333
334
335
336
337
338
339
340
341
342
343
344
345
346
347
348
349
350
351
352
353
354
355
356
357
358
359
360
361
362
363
364
365
366
367
368
369
370
371
372
373
374
375
376
377
378
379
380
381
382
383
384
385
386
387
388
389
390
391
392
393
394
395
396
397
398
399
400
401
402
403
404
405
406
407
408
409
410
411
412
413
414
415
416
417
418
419
420
421
422
423
424
425
426
427
428
429
430
431
432
433
434
435
436
437
438
439
440
441
442
443
444
445
446
447
448
449
450
451
452
453
454
455
456
457
458
459
460
461
462
463
464
465
466
467
468
469
470
471
472
473
474
475
476
477
478
479
480
481
482
483
484
485
486
487
488
489
490
491
492
493
494
495
496
497
498
499
500
501
502
503
504
505
506
507
508
509
510
511
512
513
514
515
516
517
518
519
520
521
522
523
524
525
526
527
528
529
530
531
532
533
534
535
536
537
538
539
540
541
542
543
544
545
546
547
548
549
550
551
552
553
554
555
556
557
558
559
560
561
562
563
564
565
566
567
568
569
570
571
572
573
574
575
576
577
578
579
580
581
582
583
584
585
586
587
588
589
590
591
592
593
594
595
596
597
598
599
600
601
602
603
604
605
606
607
608
609
610
611
612
613
614
615
616
617
618
619
620
621
622
623
624
625
626
627
628
629
630
631
632
633
634
635
636
637
638
639
640
641
642
643
644
645
646
647
648
649
650
651
652
653
654
655
656
657
658
659
660
661
662
663
664
665
666
667
668
669
670
671
672
673
674
675
676
677
678
679
680
681
682
683
684
685
686
687
688
689
690
691
692
693
694
695
696
697
698
699
700
701
702
703
704
705
706
707
708
709
710
711
712
713
714
715
716
717
718
719
720
721
722
723
724
725
726
727
728
729
730
731
732
733
734
735
736
737
738
739
740
741
742
743
744
745
746
747
748
749
750
751
752
753
754
755
756
757
758
759
760
761
762
763
764
765
766
767
768
769
770
771
772
773
774
775
776
777
778
779
780
781
782
783
784
785
786
787
788
789
790
791
792
793
794
795
796
797
798
799
800
801
802
803
804
805
806
807
808
809
810
811
812
813
814
815
816
817
818
819
820
821
822
823
824
825
826
827
828
829
830
831
832
833
834
835
836
837
838
839
840
841
842
843
844
845
846
847
848
849
850
851
852
853
854
855
856
857
858
859
860
861
862
863
864
865
866
867
868
869
870
871
872
873
874
875
876
877
878
879
880
881
882
883
884
885
886
887
888
889
890
891
892
893
894
895
896
897
898
899
900
901
902
903
904
905
906
907
908
909
910
911
912
913
914
915
916
917
918
919
920
921
922
923
924
925
926
927
928
929
930
931
932
933
934
935
936
937
938
939
940
941
942
943
944
945
946
947
948
949
950
951
952
953
954
955
956
957
958
959
960
961
962
963
964
965
966
967
968
969
970
971
972
973
974
975
976
977
978
979
980
981
982
983
984
985
986
987
988
989
990
991
992
993
994
995
996
997
998
999
1000
; For future reference:
;Brazilian Portugese = "Portuguès (Brasil)"
;Catalan = Català
;Chinese = "Xinès"
;Dutch = "Països Baixos"
;English = Anglès
;French = Francès
;German = Alemany
;Greek = Grec
;Hebrew = Hebreu
;Irish = Irlandès
;Italian = Italià
;note_785_7 = "Fusionada amb" ; incomplete translation (en.ini was later revised)
;Portuguese = "Portuguès"
Abstract = "Resum"
Access = "Accés"
Access URL = "URL d'accés"
access_denied = "Accés no autoritzat."
Accession Number = "Número de registre"
Account = "Compte"
account_block_options_missing = "Algunes opcions s'han eliminat a causa d'un bloqueig del compte. Detalls:: %%details%%"
account_checkouts_due = "Venciments de préstecs"
account_checkouts_overdue = "Préstecs vençuts"
account_has_alerts = "Teniu avisos pendents"
account_menu_label = "Informació de comptes i opcions"
account_normal_checkouts = "Exemplars retirats"
account_requests_available = "Disponible per recollir"
account_requests_in_transit = "En trànsit cap a la biblioteca de recollida"
account_requests_other = "Altre estat"
Add a Library Card = "Afegir un nou carnet"
Add a Library Card using login = "Afegir carnet amb inici de sessió"
Add a Note = "Afegir una nota"
Add Tag = "Afegir etiqueta"
Add Tags = "Afegir etiquetes"
Add to another list = "Afegir un altre llista"
Add to Book Bag = "Afegir a la bossa"
Add to favorites = "Afegir a favorits"
Add your comment = "Afegir el teu comentari"
add_comment_fail_blank = "No ha afegit cap comentari."
add_comment_success = "Comentari afegit."
add_favorite_fail = "Error: Registre no guardat"
add_list_fail = "Error: Llista no creada"
add_other_libraries = "Inclou articles a altres biblioteques"
add_search = "Afegir camp de cerca"
add_search_group = "Afegir grup de cerca"
add_tag_error = "Error: no es poden guardar les etiquetes"
add_tag_note = "Els espais separen etiquetes. Utilitzeu cometes per etiquetes de diverses paraules."
add_tag_success = "Etiquetes guardades"
add_to_favorites_html = "Afegir <em>%%title%%</em> a favorits"
Additional data = "Dades addicionals"
Address = "Adressa"
adv_search_all = "Tots els camps"
adv_search_author = "Autor"
adv_search_callnumber = "Signatura"
adv_search_filters = "Filtres aplicats"
adv_search_isn = "ISBN/ISSN"
adv_search_journaltitle = "Títol de la revista"
adv_search_label = "Cerca per"
adv_search_publisher = "Editor"
adv_search_select_all = "seleccionar tot"
adv_search_series = "Periòdiques"
adv_search_subject = "Matèria"
adv_search_title = "Títol"
adv_search_toc = "Taula de continguts"
adv_search_year = "Any de publicació"
Advanced = "Avançada"
Advanced Search = "Cerca avançada"
advSearchError_noRights = "Ho sentim, no teniu permisos per editar aquesta cerca. Potser la vostra sessió del navegador ha caducat?"
advSearchError_notAdvanced = "La cerca que voleu editar no és una cerca avançada."
advSearchError_notFound = "La cerca sol·licitada no s’ha trobat."
ajax_load_interrupted = "Carrega no finalitzada"
ajaxview_label_information = "Informació"
ajaxview_label_tools = "Utilitats"
alert_email_address = "Els resultats de la cerca s'enviaran periódicament a l'adreça específica"
All = "All"
All Fields = "Tots els camps"
All Pages Loaded = "S'han carregat totes les pàgines"
All Text = "Tot el text"
alphabrowse_matches = "Resultats"
alphabrowselink_html = 'Revisar registres per %%index%% desde fins <a href="%%url%%">%%from%%</a>.'
Always ask me = "Pregunta sempre"
An error has occurred = "S'ha produït un error"
An error occurred during execution; please try again later. = "S'ha produït un error durant el procés; si us plau espera una estona i torna a provar-ho."
AND = "i"
and = "i"
anonymous_tags = "Etiqueta anònima"
APA Citation = "Cita APA"
APA Edition Citation = "Cita APA (7th ed.)"
applied_filter = "Filtre aplicat:"
applied_filters = "Filtres actius:"
Apply filters = "Aplica filtres"
Archival Material = "Material d'arxiu"
Article = "Article"
Ask a Librarian = "Pregunteu al bibliotecari"
Associated country = "Païs associat"
Audience = "Destinataris"
Audio = "Audio"
authentication_error_admin = "No podem iniciar la vostra sessió en aquests moments. Contacteu amb l’adminitrador del sistema."
authentication_error_blank = "La informació de registre no pot estar en blanc."
authentication_error_creation_blocked = "No estàs autoritzat per crear un usuari."
authentication_error_denied = "Les credencials no coincideixen! Accés denegat."
authentication_error_email_not_verified_html = 'La vostra adreça de correu electrònic encara no s\'ha verificat. Comproveu el filtre de correu brossa per obtenir el missatge de verificació. Si és necessari, podem <a href="%%url%%">tornar a enviar el correu electrònic de verificació</a>.'
authentication_error_expired = "Sol·licitud d'autentificació ha caducar."
authentication_error_in_progress = "La petició d' inici de sessió ja està en procés. Si us plau proveu més tard"
authentication_error_invalid = "Inici de sessió no vàlid -- torneu-ho a intentar."
authentication_error_loggedout = "Ha sortir del seu compte."
authentication_error_session_ip_mismatch = "La sol·licitud d'autentificació es va iniciar amb un altra ip. Accés denegat"
authentication_error_technical = "No podem iniciar la vostra sessió en aquests moments. Torneu-ho a provar més tard."
Author = "Autor"
Author Browse = "Explorar autor"
Author Notes = "Notes de l'autor"
Author Results for = "Resultats d'autor per"
Author Search Results = "Resultats a la cerca d'autor"
Authority File = "Fitxer d'autoritat"
Authors = "Autors"
Authors Related to Your Search = "Autors relacionats a la cerca"
Auto configuration is currently disabled = "Auto configuració deactivate"
auto_configure_description = "Si aquesta es una instalació nova, pot corregir les incidències amb el Vufins's Auto Configure tool."
auto_configure_disabled = "Autoconfiguració desactivada."
auto_configure_title = "Autoconfigurar"
Availability = "Disponibilitat"
Available = "Disponible"
Available Functionality = "Funcionalitat disposable"
Awards = "Compensacions"
Back to Record = "Tornar al registre"
Back to Search Results = "Tornar als resultats de la cerca"
Backtrace = "Retrocedir"
Bag = "Bossa"
Balance = "Balanç"
Barcode = "Codi de barres"
Be the first to leave a comment = "Sigues el primer a deixar un comentari"
Be the first to tag this record = "Sigues el primer a etiquetar aquest registre"
Bibliographic Details = "Dades bibliogràfiques"
Bibliography = "Bibliografia"
blender_backend_error_message = "%%error%% -- %%label%%"
Blu-ray Disc = "Disc Blu-ray"
Book = "Llibre"
Book Bag = "Bossa de llibres"
Book Chapter = "Capítol de llibre"
Book Cover = "Portada"
bookbag_confirm_delete = "Esteu segurs que el voleu eliminar?"
bookbag_confirm_empty = "Esteu segur que voleu buidar el cistell de llibres?"
bookbag_delete = "Eliminar els llibres seleccionats del cistell"
bookbag_delete_selected = "Eliminar seleccionats"
bookbag_full = "Complet"
bookbag_full_msg = "El cistell de llibres és ple"
bookbag_is_empty = "El cistell de llibres és buit"
Bookmark = "Marcador"
bookplate_label = "%%title%% bookplate"
Books = "Llibres"
Borrowing Location = "Biblioteca origen"
bound_with_heading_multiple_callnumbers = "Contingut de [%%callnumber%%]"
bound_with_heading_one_callnumber = "Contingut"
bound_with_intro = "Les següents obres es troben totes en el llibre indicat pel número de registre anterior."
Braille = "Braille"
Breadcrumbs = "Breadcrumbs"
Brief View = "Vista breu"
Browse = "Explorar"
Browse Alphabetically = "Explorar alfabèticament"
Browse for Authors = "Explora per autors"
Browse Home = "Explora els índexs"
Browse the Catalog = "Explorar el catàleg"
Browse the Collection = "Explora la col·lecció"
Browse the Collection Alphabetically = "Explora la col·lecció alfabèticament"
browse_author = "Autor"
browse_dewey = "Signatura (Dewey)"
browse_format = "Format"
browse_lcc = "Signatura (LC)"
browse_publishDate = "Any de publicació"
browse_title = "Títol"
browse_topic = "Tema"
bulk_email = "Correu electrònic seleccionat"
bulk_email_success = "L’ítem s’ha enviat per correu electrònic"
bulk_email_title = "Ìtems del catàleg de la biblioteca"
bulk_error_missing = "S’han perdut algunes dades. La vostra petició no ha finalitzat amb èxit."
bulk_export = "Exportar seleccionats"
bulk_export_not_supported = "El(s) registre(s) seleccionat(s) no es poden exportar massivament."
bulk_fail = "Hi ha hagut un error. Si us plau, torneu-ho a intentar."
bulk_limit_exceeded = "La selecció de %%count%% elements supera el límit de %%limit%% per a aquesta acció. Si us plau, selecciona menys elements."
bulk_noitems_advice = "No hi ha ítems seleccionats. Si us plau, seleccioneu un ítem i torneu-ho a intentar."
bulk_print = "Imprimir seleccionats"
bulk_save = "Guardar seleccionats"
bulk_save_error = "S’han perdut algunes dades. Els ítems no s’han guardat."
bulk_save_success = "El(s) ítem(s) s’han guardat correctament"
By = "Per"
by = "per"
By Alphabetical = "Alfabèticament"
By Author = "Per autor"
By Call Number = "Per topogràfic"
By Course = "Per curs"
By Department = "Per departament"
By Era = "Per època"
By Genre = "Per gènere"
By Instructor = "Per professor"
By Popularity = "Per popularitat"
By Recent = "Per data"
By Region = "Per regió"
By Title = "Per títol"
By Topic = "Per tema"
cached_record_warning = "Aquest registre no està disponible a l'índex. Es mostra l' última versiño de la memòria cau."
Call Number = "Signatura"
callnumber_abbrev = "Signatura #"
Cannot find record = "No es pot trobar el registre"
Cannot find similar records = "No es poden trobar registres similars"
cannot set = "No es pot establir"
captcha_label_input = "Si u splau introduiu el que veieu:"
captcha_label_multiple = "Escull el teu CAPTCHA favorit:"
captcha_label_single = "CAPTCHA:"
captcha_not_passed = "CAPTCHA invàlid"
captcha_technical_difficulties = "CAPTCHA ha fallat per dificultat tècniques"
Cassette = "Cassette"
cat_establish_account = "Per tal d’establir el vostre perfil, introduïu la següent informació:"
cat_password_abbrev = "Contrasenya del catàleg"
cat_username_abbrev = "Nom d’usuari del catàleg"
Catalog Login = "El meu compte"
Catalog Results = "Resultats al catàleg"
catalog_login_desc = "Enter your library catalog credentials."
CD = "CD"
Change Email Address = "Canvia l'adreça de correu electrònic"
Change Password = "Canviar contrasenya"
change_email_disabled = "En aquest moment no teniu permís de canviar la vostra adreça de correu electrònic"
change_email_verification_reminder = "Al enviar aquest formulari enviaràs un correu electrònic a la nova adreça; hauràs de fer clic a l' enllaç per a que el canvi tingui efecte."
change_notification_email_message = "Hem rebut una sol·licitud per canviar la vostra adreça de correu electrònic a %%library%%. Si heu iniciat aquesta sol·licitud, recomanem que inicieu sessió a %%url%% i confirmeu la integritat del vostre compte. Podeu demanar ajuda al correu electrònic %%email%% si tens dubtes."
change_notification_email_subject = "Notificació de canvi de correu electrònic."
channel_add_more = "Afegeix més canals com aquest"
channel_browse = "Veure més registres"
channel_expand = "Explora canals relacionats"
channel_explore = "Explora canals"
channel_search = "Mostrar elements com a resultats de cerca"
channel_searchbox_label = "Cercar a més canals:"
Check Hold = "Comprovar fons"
Check Recall = "Comprovar recordatoris"
check_profile = "Comproveu la informació de l'usuari."
Checked Out = "Retirat"
Checked Out Items = "Exemplars retirats"
Checkedout = "Retirat"
Checkout Date = "Data del préstec"
Chicago Citation = "Chicago Style Citation"
Chicago Edition Citation = "Cita Chicago (17th ed.)"
child_record_count = "%%count%% registres"
child_records = "Continguts/components"
Choose a Category to Begin Browsing = "Seleccioni una col·lecció per començar a cercar"
Choose a Column to Begin Browsing = "Seleccioneu una columna per començar a explorar"
Choose a List = "Seleccioneu una llista"
choose_login_method = "Si us plau escolli sistema d'autenticació:"
citation_issue_abbrev = "no."
citation_multipage_abbrev = "pp."
citation_singlepage_abbrev = "p."
citation_volume_abbrev = "Vol."
Citations = "Citacions"
Cite this = "Citar"
City = "Ciutat"
Clear = "Netejar"
clear_feedback_filter = "Esborrar filtres"
clear_selection = "Esborra la selecció (%%count%%)"
clear_tag_filter = "Esborrar filtres"
close = "tancar"
Code = "Codi"
Collection = "Col·lecció"
Collection Browse = "Navegacio per col·lecció"
Collection Items = "Col·lecció exemplars"
collection_disambiguation = "S'han trobat diferentes col·leccions coincidents"
collection_empty = "Sense exemplars que mostrar."
collection_view_record = "Veure Registre"
Collections = "Colleccions"
combined_jump_links_intro = "Anar als resultats:"
comment_anonymous_user = "Anonim"
comment_error_load = "Error: No s’ha pogut recuperar la llista de comentaris"
comment_error_save = "Error: No s’ha pogut guardar el comentari"
Comments = "Comentaris"
Company/Entity = "Societat/Institutció"
Conference Proceeding = "Actes de congresos"
Configuration = "Configuració"
confirm_delete = "Esteu segurs que el voleu eliminar?"
confirm_delete_brief = "Borrar exemplar?"
confirm_delete_feedback = "Esborrar feedback"
confirm_delete_library_card_brief = "Esborrar carnet?"
confirm_delete_library_card_text = "Estàs segur de que vols esborrar el carnet?"
confirm_delete_list_brief = "Borrar llista?"
confirm_delete_list_text = "Esteu segurs que voleu eliminar aquesta llista?"
confirm_delete_tags_brief = "Esborrar etiquetes"
confirm_dialog_no = "Cancelar"
confirm_dialog_yes = "Confirmar"
confirm_hold_cancel_all_text = "Desitgeu cancel·lar totes les reserves actuals?"
confirm_hold_cancel_selected_text = "Desitgeu cancel·lar les reserves seleccionades?"
confirm_ill_request_cancel_all_text = "Vols cancelar totes les peticions de prèstec interibliotecari?"
confirm_ill_request_cancel_selected_text = "Vols cancelar la selecció de petitions de prèstec interbibliotecari?"
confirm_new_password = "Confirma la nova contrasenya"
confirm_renew_all_text = "Vols renovar tots els teus préstecs?"
confirm_renew_selected_text = "Cols renovar els préstecs seleccionats?"
confirm_storage_retrieval_request_cancel_all_text = "Vols cancelar les teves peticions?"
confirm_storage_retrieval_request_cancel_selected_text = "Vols canceler la teva selecció de peticions?"
Connecting of library cards is not supported = "La ionnexió amp carnet de biblioteca no es compatible"
consortial_vufind_recommend_heading = "Prestat d'una biblioteca associada"
consortial_vufind_recommend_intro_html = '<a href="%%url%%" target="_blank">%%result_count%% resultat(s)</a> trobats a les biblioteques associades.'
Contents = "Continguts"
Contributing Source = "Contributing Source"
Contributors = "Col·laboradors"
Cookie Settings = "Configuració de galetes"
Coordinates = "Coordenades"
Copies = "Còpies"
Copy = "Còpia"
copy_to_clipboard_button_label = "Copiar"
copy_to_clipboard_failure_message = "No s'ha pogut copiar"
copy_to_clipboard_success_message = "Copiat"
Copyright = "Copyright"
Corporate Author = "Autor corporatiu"
Corporate Authors = "Autor corporatiu"
could_not_process_feedback = "no podem processar el teu feedback. Si us plau torna a intentar-ho."
Country = "Pais"
Course = "Curs"
Course Reserves = "Bibliografia recomanada"
course_reserves_empty_list = "No s’han trobat reserves coincidents."
Cover Image = "Imatge de la portada"
cover_source_label = "Cobertura desde"
Create a List = "Crear una llista"
Create New Account = "Crear nou compte"
Create New Password = "Nova Contrasenya"
Created = "Creat"
csrf_validation_failed = "La sol·licitut no s'ha pogut tramitar."
Data Set = "Conjunt de dades"
Database = "Base de dades"
databases_recommend_heading = "Bases de dades"
databases_recommend_intro = "Cerca directament a les bases de dades rellevants per obtenir una funcionalitat millorada."
databases_recommend_link_to_all = "Llista de totes les bases de dades"
Date = "Data"
Date of birth = "Data de naixement"
Date of death = "Data de defunció"
date_day_placeholder = "D"
date_from = "Des de"
date_month_placeholder = "M"
date_to = "A"
date_year_placeholder = "Y"
Debug Information = "Informació de depuració"
deep_paging_failure = "a pàgina de resultats de cerca que heu sol·licitat actualment no està disponible; se us ha redirigit a la pàgina %%page%%."
default_list_title = "Els meu favorits"
del_search = "Eliminar cerca de grup"
del_search_num = "Esborrar grup de cerca %%num%%"
Delete = "Eliminar"
delete_account_confirm = "Estas segur que vols eliminar aquest compte?"
delete_account_description_html = "Cerques guardades i llistes seran eliminades. Encara pots crear un nou compte més endavant si vol."
delete_account_failure = "No s'ha pogut eliminar el compte."
delete_account_success_message = "S'ha eliminat el seu compte. Sortir..."
delete_account_title = "Elimina el compte"
delete_all = "Esborrar tot"
delete_comment_failure = "No es pot borrar el comentari."
delete_comment_success = "Comentari borrat."
delete_list = "Eliminar llista"
delete_page = "Esborrar pàgina"
delete_selected = "Eliminar seleccionats"
delete_selected_favorites = "Eliminar favorits seleccionats"
delete_tag = "Esborrar etiqueta"
delete_tags = "Esborrar etiquetes"
delete_tags_by = "Esborrar etiquetes per"
Department = "Department"
Description = "Descripció"
Desired Username = "Nom d’usuari desitjat"
Detailed View = "Vista completa"
Details = "Visualització interna"
Displaying the top = "Visualitzant la part superior"
Document Inspector = "Document Inspector"
Document Type = "Tipus de document"
DOI = "DOI"
doi_detected_html = 'La vostra cerca sembla que conté un DOI. Feu clic aquí per consultar la disponibilitat del recurs: <a href="%%url%%">%%doi%%</a>'
Draw Search Box = "Dibuixar quadre de cerca"
draw_searchbox_end = "Solta el ratolí per deixar de dibuixar."
draw_searchbox_start = "Clica i solta per dibuixar un rectangle."
Due = "Venciment"
Due Date = "Data de venciment"
dumb_captcha_prompt = "Si us plau entri el text de sobre en ordre invers:"
DVD = "DVD"
eBook = "eBook"
Edit = "Editar"
edit = "editar"
Edit Library Card = "Editar el carnet de la biblioteca"
Edit this Advanced Search = "Editar aquesta cerca avançada"
edit_list = "Editar llista"
edit_list_fail = "Disculpeu, no podeu editar aquesta llista"
edit_list_success = "LLista actualitzada correctament."
Edition = "Edició"
EDS Results = "Resultats a EDS"
eds_expander_relatedsubjects = "Veure matèries similars"
eds_expander_thesaurus = "Afegir conceptes relacionats"
eds_limiter_FC = "Només el catàleg"
eds_limiter_FC1 = "Només el repositori institucional"
eds_limiter_FM6 = "Audio disponible"
eds_limiter_FR = "Referències disponibles"
eds_limiter_FT = "Text complet"
eds_limiter_FT1 = "Disponible en la col·lecció de la biblioteca"
eds_limiter_RV = "Revissió per parells"
eds_mode_all = "Cerca totes les paraules clau"
eds_mode_any = "Cerca qualsevol de les paraules clau"
eds_mode_bool = "Booleà/frase"
eds_mode_smart = "Cerca SmartText"
eds_modes_and_expanders = "Cerca Modes i Expanders"
Electronic = "Electrònic"
Email = "Correu electrònic"
Email Address = "Adreça de correu electrònic"
Email address is invalid = "L’adreça de correu electrònic no és vàlida"
Email Record = "Registre de correu electrònic"
Email this = "Enviar per correu electrònic aquest"
Email this Search = "Enviar per correu electrònic aquesta cerca"
email_change_pending_html = 'Teniu un canvi de correu electrònic pendent a %%pending%%. Feu clic a l\'enllaç del correu electrònic de verificació enviat a aquesta adreça per completar el canvi. Si és necessari, podem <a href="%%url%%"> Reenvia el correu electrònic de verificació </a>.'
email_failure = "Error - El missatge no es pot enviar"
email_link = "Enllaç"
email_login_desc = 'Si us plau, utilitzeu el següent enllaç per iniciar la sessió. Si no heu iniciat l\'inici de sessió, pot ignorar aquest missatge amb seguretat. Tingueu en compte que l\'enllaç només és vàlid per a un temps limitat i només amb el dispositiu que heu utilitzat per introduir l\'adreça de correu electrònic.".'
email_login_link = "Enllaç per iniciar la sessió: <%%url%%>"
email_login_link_sent = "Hem enviat un enllaç d'inici de sessió a la vostra adreça de correu electrònic. Pot arribar en breu a la bústia. Si no rebeu l'enllaç en breu, comproveu també el filtre de correu brossa."
email_login_requested = "S’ha sol·licitat l’inici de sessió amb l’adreça de correu electrònic a %%title%%."
email_login_subject = "Iniciar sessió to %%title%%"
email_maximum_recipients_note = "Com a màxim %%max%% receptors autoritzats."
email_multiple_recipients_note = "Pots especificar diferents destinataris separant amb una coma cadasqun."
email_selected_favorites = "Enviar favorits seleccionats per correu electrònic"
email_sending = "Enviant missatge..."
email_subject = "Matèria"
email_success = "MIssatge enviat"
Empty = "Buit"
Empty Book Bag = "Buidar book bag"
empty_search_disallowed = "No es permet una consulta buida"
Enable Auto Config = "Activar auto configuració"
End Page = "Final de pàgina"
eol_ellipsis = "…"
epf_recommendations = "Resultats publicació"
epf_recommendations_more = "Més resultats de publicació"
ePub Full Text = "ePub Text complet"
Era = "Era"
error_accessing_full_text = "Hi ha hagut un error en recuperar el text complet sol·licitat."
error_creating_marc_xml = "S'ha produït un error en formatar el MARC"
error_inconsistent_parameters = "Disculpeu, s’ha produït un error. S’han detectat paràmetres inconsistents."
error_page_parameter_list_heading = "Request Parameters"
error_too_many_requests = "Massa sol·licituds"
error_too_many_requests_retry_after = "Massa sol·licituds. Torna-ho a intentar després de %%seconds%% segons."
Exception = "Excepció"
Excerpt = "Extracte"
exclude_facet = "[excloure]"
exclude_newspapers = "Excloure articles de diari"
explain_boost = "* %%boost%% (increment)"
explain_boost_description = "(increment) = %%boost_description%%"
explain_compared = "Rellevància en comparació amb la rellevància del resultat superior"
explain_coord = "* %%coord%% (ajust per nombre de coincidències en comparació amb la cerca)"
explain_difference_score = "diferència amb la puntuació més alta"
explain_disabled = "L'explicació està desactivada per a %%searchClassId%%"
explain_for_search = "Explicació per a la cerca"
explain_function_query_label = "Funció"
explain_modified_value = "Producte de %%relevanceValue%% (valor de rellevància)"
explain_modifier = "amb un modificador de %%modifier%%"
explain_record_score = "puntuació del registre"
explain_relevance = "Id del registre: %%recordId%% trobat amb un valor de rellevància de %%relevanceValue%%"
explain_relevance_score = "Puntuació de rellevància"
explain_result_list_chart_title = "Puntuació: %%score%%"
explain_result_list_hint = "Puntuació de rellevància. Fes clic per veure una explicació detallada."
explain_show_raw = "Mostra explicació en brut"
explain_sum = "suma"
explain_top_relevance = "Rellevància del resultat superior"
Export = "Exportar"
Export Favorites = "Exportar favorits"
Export Items = "Exportar exemplars"
Export Record = "Exportar registre"
export_choose_format = "Seleccioni format d'exportació."
export_download = "Descarregar arxiu"
export_exporting = "Creant fitxer d’exportació"
export_fail = "Els vostres ítems no s’han exportat"
export_invalid_format = "El format d' exportació seleccionat no està suportat per aquest registre."
export_missing = "S’han perdut algunes dades. Els vostres ítems no s’han exportat."
export_no_formats = "Aquest registre no permet exportacions."
export_save = "Guardar fitxer"
export_selected_favorites = "Exportar favorits seleccionats"
export_send = "Començar a exportar a %%service%%"
export_success = "Exportació completada"
export_to = "Exportar a %%target%%"
export_unsupported_format = "Format d’exportació no suportat"
external_auth_access_heading = "Sol·licita accés"
external_auth_access_login_message = "Una aplicació externa està demanant accés a les seves dades. Si us plau inicia sesió per revisar la sol·licitut d'autortització."
external_auth_allow_access = "Permetre accés"
external_auth_deny_access = "Denega accés"
external_auth_heading = "Dibuixar quadre de cerca"
external_auth_ils_prompt = "Alguna de la informació sol·licitada es recuperada de la fitxa de la bibioteca."
external_auth_login_message = "Accedir per accedir a material amb llicència"
external_auth_prompt_html = "Està demanant els permisos d' accés:"
external_auth_scope_address = "Veure adreça"
external_auth_scope_age = "Veure edat"
external_auth_scope_birthdate = "Veure edat de naixement"
external_auth_scope_block_status = "Revisa si el teu compte té sancions"
external_auth_scope_cat_id = "Llegir el teu identificador d'usuari de la biblioteca interna"
external_auth_scope_email = "Veure adreça email"
external_auth_scope_library_user_id = "Read a unique hash based on your library user identifier"
external_auth_scope_locale = "Veure idioma de preferència"
external_auth_scope_name = "Veure el nom"
external_auth_scope_openid = "VEure l' indentificador"
external_auth_scope_phone = "Veure el número de telèfon"
external_auth_scope_profile = "Veure les dades bàsiques (nom, idioma, data de naixement)"
external_auth_scope_unique_id = "VEure el ID"
external_auth_scope_username = "Llegir el teu nom d'usuari"
external_auth_scopes_none = "cap"
external_auth_unauthorized = "No tens autorització per accedir a material amb llicència"
external_auth_unauthorized_desc = "El vostre mètode d'inici de sessió no proporciona accés a material amb llicència. Tanqueu la sessió i, a continuació, inicieu sessió mitjançant un altre mètode."
facet_list_empty = "No hi ha dades disponibles"
facet_list_for = "Llista de facetes per %%field%%"
FAQs = "FAQs"
fav_delete = "Eliminar favorits seleccionats"
fav_delete_deleting = "El(s) vostre(s) favorit(s) s’està(-an) eliminant."
fav_delete_fail = "Disculpeu, hi ha hagut un error. Els vostres favorits no s’han eliminat."
fav_delete_missing = "S’han perdut algunes dades. Els vostres favorits no s’han eliminat."
fav_delete_success = "Els vostres favorits s’han eliminat."
fav_delete_warn = "Esteu a punt d’esborrar aquests favorits de totes les llistes - Si només els voleu eliminar d’una llista, seleccioneu la llista abans de clicar Eliminar."
fav_email_fail = "Disculpeu, hi ha hagut un error. Els vostres favorits no s’han enviat per correu electrònic."
fav_email_missing = "S’han perdut algunes dades. Els vostres favorits no s’han enviat per correu electrònic."
fav_email_success = "Els vostres favorits s’han enviat per correu electrònic."
fav_export = "Exportar favorits"
fav_list_delete = "La vostra llista de favorits s’ha eliminat."
fav_list_delete_cancel = "Aquesta llista no s’ha eliminat."
fav_list_delete_fail = "Disculpeu, hi ha hagut un error. La vostra llista no s’ha eliminat."
Fee = "Quota"
Feedback = "Feedback"
Feedback Management = "Gestió de feedback"
feedback_delete_failure = "No s'ha pogut esborrar el feedback"
feedback_delete_filter = "Està fent servir el filtre - nom: %%formname%%, URL: %%siteurl%%, Estat: %%status%%"
feedback_delete_success = "%%count%% comentari eliminat."
feedback_delete_warning = "Alerta! Estàs a punt d'eliminar %%count%% feedback messages"
feedback_email = "Correu electrònic"
feedback_filter_empty = "No hi ha feedback per aquest filtre"
feedback_help_label = "Necessites ajuda?"
feedback_name = "Nom"
feedback_response = "Gràcies pel seu feedback."
feedback_status_answered = "Respost"
feedback_status_closed = "Tancat"
feedback_status_in progress = "En procés"
feedback_status_open = "Obert"
feedback_status_pending = "Pendent"
feedback_status_update_failure = "Ha fallat l'actualització del feedback"
feedback_status_update_success = "S'ha actualitzat el feedback"
feedback_title = "Envia'ns els teus suggeriments!"
Field of activity = "Camp d'activitat"
File Description = "Descripció del fitxer"
Filter = "Filtre"
Filter Collection = "Filtre de col·lecció"
filter_tags = "Filtre d'etiquetes"
filter_toggle_entries = "%%count%% filtres"
filter_wildcard = "Qualsevol"
Find = "Trobar"
Find New Items = "Trobar nous ítems"
find_more_ellipsis = "Trobar-ne més…"
Finding Aid = "Buscant ajuda"
Fine = "Sanció"
Fine Date = "Data sanció"
Fine Description = "Descripció"
fine_limit_patron = "Heu arribat al límit de sancions i no podeu renovar ítems"
Fines = "Sancions"
First = "Primer"
First Name = "Nom"
First Search Result = "Primer resultant de cerca"
fix_metadata = "Si, corregeix les dades, esperaré"
footer_header_find_more = "Trobar-ne més"
footer_header_need_help = "Necessites ajuda?"
footer_header_search_options = "Opcions de cerca"
for search = "per cerca"
Forget All = "Oblida-ho tot"
Forget Login = "Oblida l'inici de sessió"
Forgot Password = "S'ha oblidat la contrasenya?"
Form name = "Nom"
Format = "Format"
From = "Des de"
Full description = "Descripció completa"
Full text is not displayed to guests = "Text complet no disponible per a convidats."
fulltext_limit = "Limitar a articles amb text complet disponible"
Gender = "Gènere"
Genre = "Gènere"
Geographic Search = "Cerca geogràfica"
Geographic Terms = "Termes Geogràfics"
Geography = "Geogràfic"
Get full text = "Obtenir text complet"
Get more information = "Obteniu més informació"
Get RSS Feed = "Obtenir subscripció RSS"
Globe = "Globus"
Go = "Anar"
Go to Standard View = "Anar a la visualització estàndard"
go_to_list = "Anar a llista"
google_map_cluster = "Cluster"
google_map_cluster_points = "Cluster Points"
Government Document = "Document de govern"
Grid = "Quadrícula"
Group = "Grup"
group_AND = "TOTS els grups"
group_OR = "QUALSEVOL grup"
Has Illustrations = "Té il·lustracions"
Help = "Ajuda"
Help with Advanced Search = "Ajuda amb la cerca avançada"
Help with Search Operators = "Ajuda amb els operadors de cerca"
help_page_missing = "La pàgina d'ajuda sol·licitada no existeix."
hierarchy_hide_tree = "Amagar arbre jeràrquic"
hierarchy_show_tree = "Veure arbre jeràrquic"
hierarchy_tree = "Contexte"
hierarchy_tree_error = "Ho sentim, no he, pogut crear l'abre jeràrquic"
hierarchy_view_context = "Veure contexte"
highlight_snippet_html = "“…%%snippet%%…”"
History = "Història"
history_delete = "Eliminar"
history_delete_link = "Eliminar"
history_empty_search = "Res (cerca buida)"
history_limits = "Límits"
history_login_html = 'Si us plau <a href="%%url%%">inicia sessió</a> per veure les teves cerques.'
history_no_saved_searches = "No hi ha cap cerca desada."
history_no_searches = "Actualment no hi ha cerques a l’historial."
history_purge = "Netejar les meves cerques no guardades"
history_recent_searches = "Cerques recents"
history_results = "Resultats"
history_save = "Guardar?"
history_save_link = "Guardar"
history_saved_searches = "Cerques guardades"
history_schedule = "Programació d'alertes"
history_search = "Cerca"
history_time = "Hora"
hold_available = "Disponible per recollir"
hold_available_until = "Disponible per a recollida fins a %%date%%"
hold_cancel = "Cancel·lar reserva"
hold_cancel_all = "Cancel·lar totes les reserves"
hold_cancel_fail = "La petició no es pot cancel·lar. Si us plau, contacteu amb el taulell de préstec."
hold_cancel_fail_items = "%%total%% sol·licituts no s'han pogut cancel·lar"
hold_cancel_selected = "Cancel·lar reserves seleccionades"
hold_cancel_success = "La vostra petició s’ha cancel·lat correctament"
hold_cancel_success_items = "%%count%% petició(ns) s’han cancel·lat correctament"
hold_date_invalid = "Introduïu una data vàlida"
hold_date_past = "Introduïu una data futura"
hold_edit_conflicting_pickup_locations = "Les reserves seleccionades son de deferents ubicaciones. Edita una reserva per canviar la ubicació de recogida"
hold_edit_failed_items = "Actualizació fallida per %%count%% hold(s)"
hold_edit_frozen = "Estat suspés temporal"
hold_edit_frozen_set = "Suspendre (Suspés temporalment)"
hold_edit_frozen_through = "Frozen Through"
hold_edit_frozen_unset = "Alliberar (continuar)"
hold_edit_no_change = "Sense canvi"
hold_edit_selected = "Editar reserves seleccionades"
hold_edit_success_items = "%%total%% reserva(es) actualitzades"
hold_edit_title = "Canviar informació de reserva"
hold_empty_selection = "No hi ha reserves seleccionades"
hold_error_age_restricted = "No es pot reservar el material per restriccions d'erat."
hold_error_blocked = "NO teniu permisos suficients per fer una reserva d’aquest ítem"
hold_error_current_loan_patron_group = "Aquest article no es pot sol·licitar actualment."
hold_error_fail = "Ha fallat la vostra petició. Contacteu amb el taulell de préstec per sol·licitar ajuda"
hold_error_item_not_holdable = "Aquest exemplars no es pot demanar."
hold_error_not_holdable = "Aquest material no es pot demanar."
hold_error_on_shelf_blocked = "No es poden fer reserves de material disponible."
hold_error_too_many_holds = "No es pot fer una reserva, s'ha arribat al número maxim permes."
hold_error_update_blocked_status = "The hold is in a state that prevents some or all changes."
hold_error_update_failed = "La reserva no es pot actualitzar."
hold_expires = "Caduca"
hold_frozen = "Suspés (temporalment)"
hold_frozen_through = "Suspés (temporalment) through %%date%%"
hold_frozen_through_date_invalid = 'Si us plau afegeix una data vàlida per data "suspensió temporal"'
hold_in_process = "En procés"
hold_invalid_pickup = "Heu introduït una localització de recollida no vàlida. Torneu-ho a intentar"
hold_invalid_request_group = 'La petició de reserva no es vàlida. S"i us plau torni a provar-ho'
hold_items_available = "No es pot col·locar perquè els elements estan disponibles."
hold_login = "Iniciar sessió informació per reserva"
hold_place = "Solicitar lloc"
hold_place_fail_missing = "Ha fallat la vostra petició. Algunes dades s’han perdut. Contacteu amb el taulell de circulació per sol·licitar ajuda."
hold_place_success_html = 'Petició correcta. <a href="%%url%%">Reserves</a>.'
hold_profile_html = 'Per accedir a informació dels fons en temps real, si us plau configureu el seur <a href="%%url%%">Perfil del Catàleg de la Biblioteca</a>.'
hold_proxied_by = "Demanat per"
hold_proxied_for = "Demanat per a"
hold_queue_position = "Posició a la cua"
hold_record_already_on_loan = "Ja teniu el registre a préstec"
hold_request_group = "Demanar a"
hold_requested_group = "Demanat desde"
hold_required_by = "No sol·licitat més enllà de"
hold_required_by_date_before_start_date = 'Si us plau afegeix un data "Necessari el" posterior a la data d\'inici'
hold_required_by_date_invalid = "Si us plau afegeix una data 'Necessari el'"
hold_required_by_optional = "No necessari després de (optional)"
hold_start_date = "Data inici"
hold_start_date_invalid = "Si us plau afegeix una data d'inici"
hold_success = "Petició correcta"
Holdings = "Fons"
Holdings at Other Libraries = "Fons a altres biblioteques"
holdings_details_from = "Detall dels fons de %%location%%"
Holdings_notes = "Notes"
Holds = "Reserves"
Holds and Recalls = "Reserves i reclamacions"
Home = "Pàgina d’inici"
home_browse_by_facet = "Navegar per %%facet%%"
HTML Full Text = "HTML Full Text"
Identifier = "Identificador"
ill_request_available = "Disponible per recollir"
ill_request_cancel = "Cancela la petició de prèstec interbibliotecari"
ill_request_cancel_all = "Cancelar totes les peticions de prèstec interbibliotecari"
ill_request_cancel_fail = "La petició no es pot cancel·lar. Si us plau, contacteu amb el taulell de préstec."
ill_request_cancel_fail_items = "%%count%% sol·licitud(es) no s'ha(n) pogut cancel·lar"
ill_request_cancel_selected = "Cancelar les peticions seleccionades de prèstec interbibliotecari"
ill_request_cancel_success = "La vostra petició s’ha cancel·lat correctament"
ill_request_cancel_success_items = "%%count%% petició(ns) s’han cancel·lat correctament"
ill_request_canceled = "Cancelat"
ill_request_check_text = "Comprovar les peticions de prèstec interbibliotecari"
ill_request_comments = "Observacions"
ill_request_date_invalid = "Introduïu una data vàlida"
ill_request_date_past = "Introduïu una data futura"
ill_request_empty_selection = "No s’ha seleccionat cap prèstec interbibliotecari"
ill_request_error_blocked = "No tens autorització per demeanor un prèstec interbibliotecari d’aquest registre"
ill_request_error_fail = "Ha fallat la vostra petició. Contacteu amb el taulell de préstec per sol·licitar ajuda"
ill_request_error_technical = "La seva petició no s’ha processat per un error de sistema. Si us plau contacti amb el personal de la biblioteca"
ill_request_error_unknown_patron_source = "Patron library not identified in interlibrary loan request."
ill_request_expires = "Caduca"
ill_request_invalid_pickup = "Heu introduït una localització de recollida no vàlida. Torneu-ho a intentar"
ill_request_pick_up_library = "Biblioteca de recollida"
ill_request_pick_up_location = "Localització de recullida"
ill_request_place_fail_missing = "Ha fallat la vostra petició. Algunes dades s’han perdut. Contacteu amb el taulell de circulació per sol·licitar ajuda."
ill_request_place_success = "Petició correcta"
ill_request_place_success_html = 'Petició correcta <a href="%%url%%">Peticions de prèstec interbibliotecari</a>.'
ill_request_place_text = "Demana un prèstec interbibliotecari"
ill_request_processed = "Processat"
ill_request_profile_html = 'Per informació sobre la petició de prèstec, si us plau configura la seva <a href="%%url%%">configuració de catàleg de biblioteca</a>.'
ill_request_submit_text = "Demanar"
Illustrated = "Il·lustrat"
ils_account_create_error = "El vostre compte no s’ha pogut crear al nostre sistema de gestió de biblioteques. Si el problema continua, poseu-vos en contacte amb la vostra biblioteca."
ils_action_unavailable = "La funcionalitat solicitada no està activada."
ils_connection_failed = "El catàleg està fora de servei temporalment per tasques de manteniment"
ils_offline_holdings_message = "La informació de disponibilitat dels exemplars no està disponible en aquests moments, sentim les inconveniències:"
ils_offline_home_message = "El seu compte i la informació dels exemplars no estarà accessible temporalment, preguem que ens disculpi les molèsties, en breu estarem actius:"
ils_offline_login_message = "El seu compte i la informació dels exemplars no estarà accessible temporalment, preguem que ens disculpi les molèsties, en breu estarem actius:"
ils_offline_status = "El catàleg està fora de servei temporalment per tasques de manteniment"
ils_offline_title = "Sistema fora de servei per tasques de manteniment"
ils_transaction_history_disabled = "Historial de préstecs no está activada per aquest compte."
Image = "Imatge"
Import Record = "Importar registre"
in = "a"
In This Collection = "En aquesta col·lecció"
in_collection_label = "En la col·lecció:"
include_full_text = "Incloure el text complet a la cerca"
include_synonyms = "Ampliar resultats amb sinònims"
Index Terms = "Indexs"
Indexes = "Indexos"
information = "Informació"
Institution = "Institution"
Institutional Login = "Autenticació institucional"
institutional_login_desc = "Si us plau entri el seu usuari i contrasenya."
Instructor = "Instructor"
Interlibrary Loan Requests = "Peticions de prèstec interbibliotecari"
Internet = "Internet"
interval_captcha_not_passed = "Aquesta tasca només es pot executar després de %%delay%% segons."
Invalid Patron Login = "Autenticació d’usuari no vàlida"
Invalid phone number. = "número de telèfon no vàlid."
Invalid Recipient Email Address = "Adreça del receptor de correu electrònic no vàlida"
Invalid Sender Email Address = "Adreça del remitent de correu electrònic no vàlida"
ISBN = "ISBN"
ISBN/ISSN = "ISBN/ISSN"
ISSN = "ISSN"
Issue = "Número"
Item Description = "Descripció de l’ítem"
Item Notes = "Notes"
Item removed from favorites = "Exemplars esborrats de favorits"
Item removed from list = "Exemplar esborrat de la llista"
Items = "Exemplars"
items = "ítems"
items_added_to_bookbag = "%%count%% ítem(s) afegit a la cistella de llibres"
items_already_in_bookbag = "%%count%% ítem(s) ja estan a la vostra cistella de llibres o no es poden afegir"
Journal = "Revista"
Journal Articles = "Articles de revista"
Journal Info = "Informació de la publicació"
Journal Title = "Títol de la revista"
Journals = "Revistes"
Jump to = "Anar a"
just_cataloged = "Nou registre afegit"
Keyword = "Paraula clau"
Keyword Filter = "Keyword Filter"
Kit = "Paquet"
Language = "Idioma"
large = "Gran"
Last = "Últim"
Last Login = "Últim inici de sessió"
Last Modified = "Última modicació"
Last Name = "Cognom"
Last Search Result = "Resultat última cerca"
less = "menys"
less_ellipsis = "menys…"
libguides_profile_suggestion_heading = "Contactar amb bibliotecari especialitzat"
libguides_recommendations = "Research Guide Results"
libguides_recommendations_more = "More Research Guide Results"
libguidesaz_recommendations = "Resultats base de dades"
libguidesaz_recommendations_more = "Més resultats de bases de dades"
libphonenumber_invalid = "Telèfon invàlid"
libphonenumber_invalidcountry = "Prefixe de país invàlid"
libphonenumber_invalidregion = "Codi de regió invàlid:"
libphonenumber_notanumber = "El text no sembla un número de telèfon"
libphonenumber_toolong = "El text es massa llarg per a ser un número de telèfon"
libphonenumber_tooshort = "El text es massa curt per a ser un número de telèfon"
libphonenumber_tooshortidd = "Número de telèfon massa curt després del IDD"
Library = "Biblioteca"
Library Card = "Carnet de la biblioteca"
Library Card Deleted = "Carnet de la biblioteca esborrat"
Library Card Name = "Nom del carnet de la biblioteca"
Library Cards = "Carnets de la biblioteca"
Library Cards Disabled = "Carnet de la biblioteca deshabilitat"
Library Catalog Password = "Contrasenya del Catàleg de la Biblioteca"
Library Catalog Profile = "Perfil del Catàleg de la Biblioteca"
Library Catalog Record = "Registre del Catàleg de la Biblioteca"
Library Catalog Search = "Cerca al catàleg de la bibliotec"
Library Catalog Search Result = "Resultat de la cerca al Catàleg de la Biblioteca"
Library Catalog Username = "Nom d’usuari del Catàleg de la Biblioteca"
Library Web Search = "Cerca al web de la Biblioteca"
library_card_edit_password_placeholder = "Nova contrasenya"
lightbox_error = "Error: No es pot carregar caixa emergent"
Limit To = "Limitar a"
Link to full results = "Enllaç als resultats"
link_text_need_help = "Necessites ajuda?"
Linked Full Text = "Text completa enllaçat"
List = "Llistat"
List Tags = "Llistar etiquetes"
list_access_denied = "No teniu permisos per visualitzar aquesta llista."
list_edit_name_required = "Cal nom de llista."
load_tag_error = "Error: no es poden carregar etiquetes"
Loading = "Carregant"
loading_ellipsis = "Carregant…"
Loan History = "Historial de préstecs"
loan_history_all_purged = "El seu historial de préstec ha estat eliminat"
loan_history_confirm_purge_all = "Vol eliminar el seu historial de préstecs?"
loan_history_confirm_purge_selected = "Vol eliminar els prestecs seleccionats del seu historial?"
loan_history_empty = "No hi ha cap préstec al seu historial."
loan_history_purge_all = "Eliminar historial"
loan_history_purge_selected = "Eliminar seleccionats"
loan_history_selected_purged = "Els prestecs seleccionats han estat eliminats del seu historial"
Local Login = "Autentificació local"
local_login_desc = "Introdueixi el usuari i contrasenya que ha creat per accedir a aquest servei."
Located = "Localitzat"
Location = "Localització"
Log Out = "Tancar la sessió"
logged_in = "Has iniciat sessió."
Login = "Iniciar sessió"
Login for full access = "Autenticarse per accès complet."
login_disabled = "Autentificació no disponible en aquests moments."
login_target = "Biblioteca"
Logout = "Tancar sessió"
Main Author = "Autor principal"
Main Authors = "Autors principals"
Major Categories = "Major Categories"
Manage Scheduled Alerts = "Gestionar alertes"
Manage Tags = "Gestionar etiquetes"
Manuscript = "Manuscrit"
Map = "Mapa"
Map View = "Visualitzar mapa"
map_results_label = "En aquesta localització:"
Maps = "Mapes"
Media Format = "Format Media"
medium = "Mig"
MeSH Terms = "Terms MeSH"
Message = "Missatge"
Message From Sender = "Missatge del remitent"
Metadata Prefix = "Metadata Prefix"
Microfilm = "Microfilm"
MLA Citation = "Cita MLA"
MLA Edition Citation = "Cita MLA (9th ed.)"
Mobile Number = "Número mòbil"
mobile_link = "Sembla un dispositiu mòbil, vols accedir al OPAC mòbil?"
mobile_toggle_navigation_text = "Canviar la navegació"
Monograph Title = "Títol de monografia"
more = "més"
More catalog results = "Més resultats del catàleg"
More EDS results = "Més resultats de EDS…"
More options = "Més opcions"
More Summon results = "Més resultats de Summon…"
More Topics = "Més matèries"
more_authors_abbrev = "et al."
more_by_author = "També de %%name%%"
more_ellipsis = "més…"
more_info_toggle = "Veure/amagar més informació."
more_options_ellipsis = "Més opcions…"
more_results_ellipsis = "Més resultats..."
more_topics = "%%count%% mes matèriess"
Most Recent Received Issues = "Últims números rebuts"
Multiple Call Numbers = "Múltiples topogràfics"
Multiple Locations = "Múltiples localitzacions"
Musical Score = "Partitura"
My Fines = "Les meves sancions"
My Holds = "Les meves reserves"
My Profile = "El meu perfil"
Narrow Search = "Afineu la vostra cerca"
navigate_back = "Back"
nearby_items = 'Exemplars a prop "%%title%%"'
New Item Feed = "Alerta nous ítems"
New Item Search = "Cerca nous ítems"
New Item Search Results = "Nous ítems resultants de la cerca"
New Items = "Nous ítems"
New results found for search = "S'han trobat nous resultats"
New Title = "Nou títol"
new_email_success = "La vostra adreça de correu electrònic ha canviat correctament"
new_password = "Nova contrasenya"
new_password_success = "Ha canviat la seva contrasenya"
new_results_heading = "%%count%% resultats més nous"
new_user_welcome_subject = "El seu nou compte a %%library%%"
new_user_welcome_text = "Benvingut a %%library%%. Un nou compte s'ha creat %%firstname%% %%lastname%%. El seu usuari %%username%%. Si us plau introdueixi la contrasenya: %%url%%"
Newspaper = "Diari"
Next = "Següent"
Next Search Result = "Resultats següent pàgina"
No citations are available for this record = "No hi ha citacions disponibles per aquest registre"
No Cover Image = "Sense imatge de portada"
No dependency problems found = "Sense problemes de dependència"
No excerpts were found for this record. = "No s’han trobat extractes d’aquest registre."
No library account = "Sense compte de la biblioteca"
No new item information is currently available. = "No hi ha informació d’ítems nous disponible."
No pickup locations available = "No hi ha ubicacions de recollida disponibles"
No Preference = "Sense preferències"
No reviews were found for this record = "No s’han trobat ressenyes per aquest registre"
No saved logins = "No hi ha inici de sessió guardat"
No Tags = "Sense etiquetes"
no_description = "Descripció no disponible."
no_email_address = "Falta l'adreça de correu electrònic."
no_items_selected = "No hi ha ítems seleccionats"
no_proxied_user = "No usuari delegat (sol·licitud per a tu mateix)"
nohit_active_filters = "Heu aplicat una o més facetes a aquesta cerca. Si elimineu algun filtre obtindreu més resultats.."
nohit_busy = "El sistema està massa ocupat per oferir una resposta ara mateix. Si us plau, torna-ho a intentar més tard."
nohit_change_tab = 'Has estar cercana a "%%activeTab%%". Jauría de cerca en altera pestañees per obtener más resultaste:'
nohit_filters = "Filtres aplicats a aquesta cerca:"
nohit_heading = "No s'han trobat resultats!"
nohit_lookfor_html = "La vostra cerca - <strong>%%lookfor%%</strong> - no coincideix cap recurs."
nohit_no_filters = "No s’han aplicat filtres a aquesta cerca."
nohit_parse_error = "Sembla haver-hi un problema amb la petició de cerca. Comproveu la sintaxi. Si no voleu utilitzar funcions avançades, posar la cerca entre cometes podria ajudar-vos."
nohit_query_without_filters = "Treure tots els filtres de cerca."
nohit_spelling = "Podríeu intentar variants ortogràfiques"
nohit_suggest = "Podríeu intentar revisar l’ecuació de cerca eliminant algunes paraules o comprovant la ortografia"
NOT = "NOT"
Not Illustrated = "Sense il·lustracions"
Not On Reserve = "No reservat"
not_applicable = "n/d"
Note = "Nota"
note_760 = "Periòdiques principals"
note_762 = "Subseries"
note_765 = "Traducció de"
note_767 = "Traducció"
note_770 = "Té suplement"
note_772 = "Suplementa a"
note_773 = "Contingut a"
note_774 = "Unitat constituent"
note_775 = "Altres edicions"
note_776 = "Forma phasic adicional"
note_777 = "Publicat amb"
note_780_0 = "Continua"
note_780_1 = "Continua en part"
note_780_2 = "Substitueix"
note_780_3 = "Substitueix en part"
note_780_4 = "Formada per"
note_780_5 = "Absorbida"
note_780_6 = "Absorbit en part"
note_780_7 = "Separada de"
note_785_0 = "Continuada per"
note_785_1 = "Continuada en part per"
note_785_2 = "Substituïda per"
note_785_3 = "Substituïda en part per"
note_785_4 = "Absorbida per"
note_785_5 = "Absorbida en par per"
note_785_6 = "Separada entre"
note_785_7 = "Fusionat amb / per formar"
note_785_8 = "Va canviar de nou a"
note_787 = "Publicació relacionada"
Notes = "Notes"
Number = "Número"
number_decimal_point = "."
number_thousands_separator = ","
OAI Server = "Servidor OAI"
Occupation = "Ocupació"
od_account_noaccess = "Aquesta usuari no té accés al contingut de OverDrive"
od_account_problem = "Hi ha un problema amb el vostre compte. %%message%%"
od_admin_menu = "API d'OverDrive"
od_audiobook-mp3 = "MP3 audiobook"
od_audiobook-overdrive = "Escolar audiollibres OverDrive"
od_avail_avail = "Disponible:"
od_avail_holds = "Reserves:"
od_avail_total = "Total de còpies:"
od_but_cancel_hold = "Cancel·lar la reserva"
od_but_checkout = "Prestar en OverDrive"
od_but_checkout_s = "Prestat"
od_but_edit_hold = "Edita la reserva"
od_but_edit_hold_conf = "Confirma l'actualització"
od_but_gettitle = "Baixa aquest contingut"
od_but_gettitle_s = "Descarregar"
od_but_hold = "Fer una reserva a OverDrive"
od_but_hold_s = "Fer una reserva"
od_but_return = "Tornar aquest títol"
od_but_susp_hold = "Suspèn la reserva"
od_cancel_hold = "Cancel·lar la reserva a OverDrive"
od_cancel_hold_confirm = "Estàs segur que vols eliminar aquesta reserva?"
od_checkout = "Préstec a overdrive"
od_code_connection_failed = "La connexió a OverDrive ha fallat. Si el problema continua, poseu-vos en contacte amb la vostra biblioteca."
od_code_contentnotavail = "Aquest contingut no està disponible a la vostra zona."
od_code_login_for_avail = "Iniciar sessió per a disponibilitat"
od_code_resource_not_found = "No s'ha trobat el títol"
od_content = "Contingut OverDrive"
od_copies_available = "%%copies%% còpies disponibles"
od_dl_formats = "Formats de descàrrega compatibles"
od_docheckout_failure = "Aquest títol està exclòs de préstec."
od_docheckout_success = "Aquest títol els tens en préstec. Caduca el %%expireDate%%"
od_early_return = "OverDrive Early Return"
od_ebook-epub-adobe = "Adobe EPUB eBook"
od_ebook-epub-open = "Open EPUB eBook"
od_ebook-kindle = "Kindle Book"
od_ebook-mediado = "MediaDo Reader eBook"
od_ebook-overdrive = "OverDrive Read eBook"
od_ebook-pdf-adobe = "Adobe PDF eBook"
od_ebook-pdf-open = "Open PDF eBook"
od_edit_hold_email = "Edita el correu electrònic de la reserva"
od_expires_on = "Aquest títol caduca el %%due_date%%."
od_get_title = "Descàrrega OverDrive"
od_gettitle_failure = "Aquest títol no es pot descarregar."
od_help_linktext = "Ajuda OverDrive"
od_history = "Histora OverDrive"