forked from neomutt/neomutt
-
Notifications
You must be signed in to change notification settings - Fork 0
/
Copy pathen_GB.po
6390 lines (5047 loc) · 168 KB
/
en_GB.po
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
224
225
226
227
228
229
230
231
232
233
234
235
236
237
238
239
240
241
242
243
244
245
246
247
248
249
250
251
252
253
254
255
256
257
258
259
260
261
262
263
264
265
266
267
268
269
270
271
272
273
274
275
276
277
278
279
280
281
282
283
284
285
286
287
288
289
290
291
292
293
294
295
296
297
298
299
300
301
302
303
304
305
306
307
308
309
310
311
312
313
314
315
316
317
318
319
320
321
322
323
324
325
326
327
328
329
330
331
332
333
334
335
336
337
338
339
340
341
342
343
344
345
346
347
348
349
350
351
352
353
354
355
356
357
358
359
360
361
362
363
364
365
366
367
368
369
370
371
372
373
374
375
376
377
378
379
380
381
382
383
384
385
386
387
388
389
390
391
392
393
394
395
396
397
398
399
400
401
402
403
404
405
406
407
408
409
410
411
412
413
414
415
416
417
418
419
420
421
422
423
424
425
426
427
428
429
430
431
432
433
434
435
436
437
438
439
440
441
442
443
444
445
446
447
448
449
450
451
452
453
454
455
456
457
458
459
460
461
462
463
464
465
466
467
468
469
470
471
472
473
474
475
476
477
478
479
480
481
482
483
484
485
486
487
488
489
490
491
492
493
494
495
496
497
498
499
500
501
502
503
504
505
506
507
508
509
510
511
512
513
514
515
516
517
518
519
520
521
522
523
524
525
526
527
528
529
530
531
532
533
534
535
536
537
538
539
540
541
542
543
544
545
546
547
548
549
550
551
552
553
554
555
556
557
558
559
560
561
562
563
564
565
566
567
568
569
570
571
572
573
574
575
576
577
578
579
580
581
582
583
584
585
586
587
588
589
590
591
592
593
594
595
596
597
598
599
600
601
602
603
604
605
606
607
608
609
610
611
612
613
614
615
616
617
618
619
620
621
622
623
624
625
626
627
628
629
630
631
632
633
634
635
636
637
638
639
640
641
642
643
644
645
646
647
648
649
650
651
652
653
654
655
656
657
658
659
660
661
662
663
664
665
666
667
668
669
670
671
672
673
674
675
676
677
678
679
680
681
682
683
684
685
686
687
688
689
690
691
692
693
694
695
696
697
698
699
700
701
702
703
704
705
706
707
708
709
710
711
712
713
714
715
716
717
718
719
720
721
722
723
724
725
726
727
728
729
730
731
732
733
734
735
736
737
738
739
740
741
742
743
744
745
746
747
748
749
750
751
752
753
754
755
756
757
758
759
760
761
762
763
764
765
766
767
768
769
770
771
772
773
774
775
776
777
778
779
780
781
782
783
784
785
786
787
788
789
790
791
792
793
794
795
796
797
798
799
800
801
802
803
804
805
806
807
808
809
810
811
812
813
814
815
816
817
818
819
820
821
822
823
824
825
826
827
828
829
830
831
832
833
834
835
836
837
838
839
840
841
842
843
844
845
846
847
848
849
850
851
852
853
854
855
856
857
858
859
860
861
862
863
864
865
866
867
868
869
870
871
872
873
874
875
876
877
878
879
880
881
882
883
884
885
886
887
888
889
890
891
892
893
894
895
896
897
898
899
900
901
902
903
904
905
906
907
908
909
910
911
912
913
914
915
916
917
918
919
920
921
922
923
924
925
926
927
928
929
930
931
932
933
934
935
936
937
938
939
940
941
942
943
944
945
946
947
948
949
950
951
952
953
954
955
956
957
958
959
960
961
962
963
964
965
966
967
968
969
970
971
972
973
974
975
976
977
978
979
980
981
982
983
984
985
986
987
988
989
990
991
992
993
994
995
996
997
998
999
1000
# English (British) messages for NeoMutt
#
# Copyright (c) 2016 NeoMutt project.
# This file is distributed under the same license as the NeoMutt package.
#
# Richard Russon <[email protected]>, 2016-2018
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: neomutt-20180622\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: [email protected]\n"
"POT-Creation-Date: 2018-07-31 22:15+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2017-04-17 17:06+0100\n"
"Last-Translator: Richard Russon <[email protected]>\n"
"Language-Team: none\n"
"Language: en_GB\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#: addrbook.c:55 browser.c:81 browser.c:91 mutt_history.c:36 pager.c:1842
#: postpone.c:67 query.c:71 recvattach.c:87
msgid "Exit"
msgstr "Exit"
#: addrbook.c:55 curs_main.c:812 curs_main.c:825 pager.c:1850 pager.c:1860
#: postpone.c:68
msgid "Del"
msgstr "Del"
#: addrbook.c:56 curs_main.c:813 curs_main.c:826 postpone.c:69
msgid "Undel"
msgstr "Undel"
#: addrbook.c:56 mutt_history.c:37
msgid "Select"
msgstr "Select"
#: addrbook.c:57 browser.c:85 browser.c:97 compose.c:178 compose.c:190
#: conn/ssl.c:1046 conn/ssl_gnutls.c:797 curs_main.c:818 curs_main.c:831
#: mutt_history.c:39 ncrypt/crypt_gpgme.c:4364 ncrypt/pgpkey.c:677
#: ncrypt/smime.c:576 pager.c:2307 postpone.c:70 query.c:76 recvattach.c:88
msgid "Help"
msgstr "Help"
#: addrbook.c:223
msgid "You have no aliases!"
msgstr "You have no aliases!"
#: addrbook.c:230
msgid "Aliases"
msgstr "Aliases"
#. L10N: prompt to add a new alias
#: alias.c:388
msgid "Alias as: "
msgstr "Alias as: "
#: alias.c:394
msgid "You already have an alias defined with that name!"
msgstr "You already have an alias defined with that name!"
#: alias.c:400
msgid "Warning: This alias name may not work. Fix it?"
msgstr "Warning: This alias name may not work. Fix it?"
#: alias.c:424
msgid "Address: "
msgstr "Address: "
#: alias.c:435 commands.c:342 compose.c:530 conn/conn_raw.c:268
#: conn/conn_raw.c:326 recvcmd.c:217 send.c:282
#, c-format
msgid "Bad IDN: '%s'"
msgstr "Bad IDN: '%s'"
#: alias.c:445
msgid "Personal name: "
msgstr "Personal name: "
#: alias.c:454
#, c-format
msgid "[%s = %s] Accept?"
msgstr "[%s = %s] Accept?"
#: alias.c:466 recvattach.c:524 recvattach.c:548 recvattach.c:562
#: recvattach.c:576 recvattach.c:621
msgid "Save to file: "
msgstr "Save to file: "
#: alias.c:481
msgid "Error reading alias file"
msgstr "Error reading alias file"
#: alias.c:503
msgid "Trouble adding alias"
msgstr "Trouble adding alias"
#: alias.c:505
msgid "Alias added."
msgstr "Alias added."
#: alias.c:513
msgid "Error seeking in alias file"
msgstr "Error seeking in alias file"
#: bcache.c:207
#, c-format
msgid "Path too long: %s%s%s"
msgstr "Path too long: %s%s%s"
#: bcache.c:215
#, c-format
msgid "Message cache isn't a directory: %s."
msgstr "Message cache isn't a directory: %s."
#: bcache.c:223
#, c-format
msgid "Can't create %s %s"
msgstr "Can't create %s %s"
#: browser.c:82
msgid "Chdir"
msgstr "Chdir"
#: browser.c:83
msgid "Goto"
msgstr "Goto"
#: browser.c:84 browser.c:96
msgid "Mask"
msgstr "Mask"
#: browser.c:92
msgid "List"
msgstr "List"
#: browser.c:93
msgid "Subscribe"
msgstr "Subscribe"
#: browser.c:94
msgid "Unsubscribe"
msgstr "Unsubscribe"
#: browser.c:95 curs_main.c:830
msgid "Catchup"
msgstr "Catchup"
#: browser.c:856 browser.c:1930
#, c-format
msgid "%s is not a directory."
msgstr "%s is not a directory."
#: browser.c:1181
#, c-format
msgid "Subscribed newsgroups"
msgstr "Subscribed newsgroups"
#: browser.c:1184
#, c-format
msgid "Newsgroups on server [%s]"
msgstr "Newsgroups on server [%s]"
#: browser.c:1194
#, c-format
msgid "Mailboxes [%d]"
msgstr "Mailboxes [%d]"
#: browser.c:1202
#, c-format
msgid "Directory [%s], File mask: %s"
msgstr "Directory [%s], File mask: %s"
#: browser.c:1263
msgid "Can't attach a directory!"
msgstr "Can't attach a directory!"
#: browser.c:1554 browser.c:1984 browser.c:2124
msgid "No files match the file mask"
msgstr "No files match the file mask"
#: browser.c:1756
msgid "Create is only supported for IMAP mailboxes"
msgstr "Create is only supported for IMAP mailboxes"
#: browser.c:1778
msgid "Rename is only supported for IMAP mailboxes"
msgstr "Rename is only supported for IMAP mailboxes"
#: browser.c:1799
msgid "Delete is only supported for IMAP mailboxes"
msgstr "Delete is only supported for IMAP mailboxes"
#: browser.c:1809 browser.c:1837
msgid "Mailbox deletion failed."
msgstr "Mailbox deletion failed."
#: browser.c:1814
msgid "Cannot delete root folder"
msgstr "Cannot delete root folder"
#: browser.c:1817
#, c-format
msgid "Really delete mailbox \"%s\"?"
msgstr "Really delete mailbox \"%s\"?"
#: browser.c:1833
msgid "Mailbox deleted."
msgstr "Mailbox deleted."
#: browser.c:1840
msgid "Mailbox not deleted."
msgstr "Mailbox not deleted."
#: browser.c:1870
msgid "Chdir to: "
msgstr "Chdir to: "
#: browser.c:1920 browser.c:1978
msgid "Error scanning directory."
msgstr "Error scanning directory."
#: browser.c:1941
msgid "File Mask: "
msgstr "File Mask: "
#. L10N: The highlighted letters must match the "Sort" options
#: browser.c:2001
msgid "Reverse sort by (d)ate, (a)lpha, si(z)e, d(e)scription, (c)ount, ne(w) count, or do(n)'t sort? "
msgstr "Reverse sort by (d)ate, (a)lpha, si(z)e, d(e)scription, (c)ount, ne(w) count, or do(n)'t sort? "
#. L10N: The highlighted letters must match the "Reverse Sort" options
#: browser.c:2004
msgid "Sort by (d)ate, (a)lpha, si(z)e, d(e)scription, (c)ount, ne(w) count, or do(n)'t sort? "
msgstr "Sort by (d)ate, (a)lpha, si(z)e, d(e)scription, (c)ount, ne(w) count, or do(n)'t sort? "
#. L10N: These must match the highlighted letters from "Sort" and "Reverse Sort"
#: browser.c:2007
msgid "dazecwn"
msgstr "dazecwn"
#: browser.c:2113
msgid "New file name: "
msgstr "New file name: "
#: browser.c:2141
msgid "Can't view a directory"
msgstr "Can't view a directory"
#: browser.c:2158
msgid "Error trying to view file"
msgstr "Error trying to view file"
#: browser.c:2245
#, c-format
msgid "Subscribe pattern: "
msgstr "Subscribe pattern: "
#: browser.c:2247
#, c-format
msgid "Unsubscribe pattern: "
msgstr "Unsubscribe pattern: "
#: browser.c:2266
msgid "No newsgroups match the mask"
msgstr "No newsgroups match the mask"
#: mailbox.c:838
msgid "New mail in "
msgstr "New mail in "
#: color.c:466
#, c-format
msgid "%s: color not supported by term"
msgstr "%s: colour not supported by term"
#: color.c:472
#, c-format
msgid "%s: no such color"
msgstr "%s: no such colour"
#: color.c:585 color.c:835 color.c:857 color.c:863
#, c-format
msgid "%s: no such object"
msgstr "%s: no such object"
#: color.c:600
#, c-format
msgid "%s: command valid only for index, body, header objects"
msgstr "%s: command valid only for index, body, header objects"
#: color.c:607 color.c:822 color.c:848 color.c:891 color.c:902 color.c:937
#: color.c:1016 hook.c:111 hook.c:124 init.c:620 init.c:628 init.c:723
#: init.c:1135 init.c:1334 init.c:1860 init.c:1919 keymap.c:1160 score.c:106
#, c-format
msgid "%s: too few arguments"
msgstr "%s: too few arguments"
#: color.c:957
#, c-format
msgid "%s: no such attribute"
msgstr "%s: no such attribute"
#: color.c:1025 color.c:1081 hook.c:130 init.c:1163 init.c:2160 init.c:2610
#: keymap.c:1093 keymap.c:1266 keymap.c:1340 mutt_lua.c:487 score.c:115
#, c-format
msgid "%s: too many arguments"
msgstr "%s: too many arguments"
#: color.c:1050
msgid "default colors not supported"
msgstr "default colours not supported"
#. L10N: Used for the $crypt_verify_sig prompt
#: commands.c:126
msgid "Verify signature?"
msgstr "Verify signature?"
#: commands.c:151 mbox/mbox.c:1028
msgid "Could not create temporary file!"
msgstr "Could not create temporary file!"
#: commands.c:163
msgid "Cannot create display filter"
msgstr "Cannot create display filter"
#: commands.c:193
msgid "Could not copy message"
msgstr "Could not copy message"
#: commands.c:226
msgid "S/MIME signature successfully verified."
msgstr "S/MIME signature successfully verified."
#: commands.c:228
msgid "S/MIME certificate owner does not match sender."
msgstr "S/MIME certificate owner does not match sender."
#: commands.c:231 commands.c:241
msgid "Warning: Part of this message has not been signed."
msgstr "Warning: Part of this message has not been signed."
#: commands.c:233
msgid "S/MIME signature could NOT be verified."
msgstr "S/MIME signature could NOT be verified."
#: commands.c:239
msgid "PGP signature successfully verified."
msgstr "PGP signature successfully verified."
#: commands.c:243
msgid "PGP signature could NOT be verified."
msgstr "PGP signature could NOT be verified."
#: commands.c:261 compose.c:1915 compress.c:443 curs_lib.c:264 curs_lib.c:534
#: curs_main.c:1016 curs_main.c:1059 mutt_attach.c:151 mutt_attach.c:284
#: pager.c:2435 sendlib.c:1563
#, c-format
msgid "Error running \"%s\"!"
msgstr "Error running \"%s\"!"
#: commands.c:269
msgid "Command: "
msgstr "Command: "
#: commands.c:300 commands.c:313 recvcmd.c:177 recvcmd.c:189
msgid "Warning: message contains no From: header"
msgstr "Warning: message contains no From: header"
#: commands.c:323 recvcmd.c:198
msgid "Bounce message to: "
msgstr "Bounce message to: "
#: commands.c:325 recvcmd.c:200
msgid "Bounce tagged messages to: "
msgstr "Bounce tagged messages to: "
#: commands.c:334 recvcmd.c:209
msgid "Error parsing address!"
msgstr "Error parsing address!"
#: commands.c:353 recvcmd.c:229
#, c-format
msgid "Bounce message to %s"
msgid_plural "Bounce messages to %s"
msgstr[0] "Bounce message to %s"
msgstr[1] "Bounce messages to %s"
#: commands.c:368 recvcmd.c:244
msgid "Message not bounced."
msgid_plural "Messages not bounced."
msgstr[0] "Message not bounced."
msgstr[1] "Messages not bounced."
#: commands.c:378 recvcmd.c:263
msgid "Message bounced."
msgid_plural "Messages bounced."
msgstr[0] "Message bounced."
msgstr[1] "Messages bounced."
#: commands.c:468 commands.c:510 commands.c:530
msgid "Can't create filter process"
msgstr "Can't create filter process"
#: commands.c:566
msgid "Pipe to command: "
msgstr "Pipe to command: "
#: commands.c:598
msgid "No printing command has been defined."
msgstr "No printing command has been defined."
#: commands.c:602
msgid "Print message?"
msgstr "Print message?"
#: commands.c:602
msgid "Print tagged messages?"
msgstr "Print tagged messages?"
#: commands.c:608
msgid "Message printed"
msgid_plural "Messages printed"
msgstr[0] "Message printed"
msgstr[1] "Messages printed"
#: commands.c:611
msgid "Message could not be printed"
msgid_plural "Messages could not be printed"
msgstr[0] "Message could not be printed"
msgstr[1] "Messages could not be printed"
#. L10N: The highlighted letters must match the "Sort" options
#: commands.c:628
msgid "Rev-Sort (d)ate/(f)rm/(r)ecv/(s)ubj/t(o)/(t)hread/(u)nsort/si(z)e/s(c)ore/s(p)am/(l)abel?: "
msgstr "Rev-Sort (d)ate/(f)rm/(r)ecv/(s)ubj/t(o)/(t)hread/(u)nsort/si(z)e/s(c)ore/s(p)am/(l)abel?: "
#. L10N: The highlighted letters must match the "Rev-Sort" options
#: commands.c:632
msgid "Sort (d)ate/(f)rm/(r)ecv/(s)ubj/t(o)/(t)hread/(u)nsort/si(z)e/s(c)ore/s(p)am/(l)abel?: "
msgstr "Sort (d)ate/(f)rm/(r)ecv/(s)ubj/t(o)/(t)hread/(u)nsort/si(z)e/s(c)ore/s(p)am/(l)abel?: "
#. L10N: These must match the highlighted letters from "Sort" and "Rev-Sort"
#: commands.c:636
msgid "dfrsotuzcpl"
msgstr "dfrsotuzcpl"
#: commands.c:700
msgid "Shell command: "
msgstr "Shell command: "
#: commands.c:886
msgid "Decode-save to mailbox"
msgstr "Decode-save to mailbox"
#: commands.c:886
msgid "Decode-save tagged to mailbox"
msgstr "Decode-save tagged to mailbox"
#: commands.c:888
msgid "Decrypt-save to mailbox"
msgstr "Decrypt-save to mailbox"
#: commands.c:888
msgid "Decrypt-save tagged to mailbox"
msgstr "Decrypt-save tagged to mailbox"
#: commands.c:890
msgid "Save to mailbox"
msgstr "Save to mailbox"
#: commands.c:890
msgid "Save tagged to mailbox"
msgstr "Save tagged to mailbox"
#: commands.c:895
msgid "Decode-copy to mailbox"
msgstr "Decode-copy to mailbox"
#: commands.c:895
msgid "Decode-copy tagged to mailbox"
msgstr "Decode-copy tagged to mailbox"
#: commands.c:897
msgid "Decrypt-copy to mailbox"
msgstr "Decrypt-copy to mailbox"
#: commands.c:897
msgid "Decrypt-copy tagged to mailbox"
msgstr "Decrypt-copy tagged to mailbox"
#: commands.c:899
msgid "Copy to mailbox"
msgstr "Copy to mailbox"
#: commands.c:899
msgid "Copy tagged to mailbox"
msgstr "Copy tagged to mailbox"
#: commands.c:969
#, c-format
msgid "Copying to %s..."
msgstr "Copying to %s..."
#: commands.c:1130
#, c-format
msgid "Convert to %s upon sending?"
msgstr "Convert to %s upon sending?"
#: commands.c:1141
#, c-format
msgid "Content-Type changed to %s."
msgstr "Content-Type changed to %s."
#: commands.c:1146
#, c-format
msgid "Character set changed to %s; not converting."
msgstr "Character set changed to %s; not converting."
#: commands.c:1147
#, c-format
msgid "Character set changed to %s; converting."
msgstr "Character set changed to %s; converting."
#: compose.c:80
msgid "There are no attachments."
msgstr "There are no attachments."
#. L10N: Compose menu field. May not want to translate.
#: compose.c:128
msgid "From: "
msgstr "From: "
#. L10N: Compose menu field. May not want to translate.
#: compose.c:130 send.c:338
msgid "To: "
msgstr "To: "
#. L10N: Compose menu field. May not want to translate.
#: compose.c:132 send.c:340
msgid "Cc: "
msgstr "Cc: "
#. L10N: Compose menu field. May not want to translate.
#: compose.c:134 send.c:342
msgid "Bcc: "
msgstr "Bcc: "
#. L10N: Compose menu field. May not want to translate.
#: compose.c:136 compose.c:1056 send.c:374
msgid "Subject: "
msgstr "Subject: "
#. L10N: Compose menu field. May not want to translate.
#: compose.c:138
msgid "Reply-To: "
msgstr "Reply-To: "
#. L10N: Compose menu field. May not want to translate.
#: compose.c:140 compose.c:1073
msgid "Fcc: "
msgstr "Fcc: "
#. L10N: "Mix" refers to the MixMaster chain for anonymous email
#: compose.c:143
msgid "Mix: "
msgstr "Mix: "
#. L10N: Compose menu field. Holds "Encrypt", "Sign" related information
#: compose.c:146
msgid "Security: "
msgstr "Security: "
#. L10N:
#. * This string is used by the compose menu.
#. * Since it is hidden by default, it does not increase the
#. * indentation of other compose menu fields. However, if possible,
#. * it should not be longer than the other compose menu fields.
#. *
#. * Since it shares the row with "Encrypt with:", it should not be longer
#. * than 15-20 character cells.
#.
#: compose.c:156 ncrypt/crypt_gpgme.c:5133 ncrypt/pgp.c:1935
#: ncrypt/smime.c:2346
msgid "Sign as: "
msgstr "Sign as: "
#. L10N: Compose menu field. May not want to translate.
#: compose.c:159
msgid "Newsgroups: "
msgstr "Newsgroups: "
#. L10N: Compose menu field. May not want to translate.
#: compose.c:161
msgid "Followup-To: "
msgstr "Followup-To: "
#. L10N: Compose menu field. May not want to translate.
#: compose.c:163
msgid "X-Comment-To: "
msgstr "X-Comment-To: "
#: compose.c:168 compose.c:184
msgid "Send"
msgstr "Send"
#: compose.c:169 compose.c:185 remailer.c:553
msgid "Abort"
msgstr "Abort"
#. L10N: compose menu help line entry
#: compose.c:171
msgid "To"
msgstr "To"
#. L10N: compose menu help line entry
#: compose.c:173
msgid "CC"
msgstr "CC"
#. L10N: compose menu help line entry
#: compose.c:175 compose.c:187
msgid "Subj"
msgstr "Subj"
#: compose.c:176 compose.c:188 compose.c:1360
msgid "Attach file"
msgstr "Attach file"
#: compose.c:177 compose.c:189
msgid "Descrip"
msgstr "Descrip"
#: compose.c:186
msgid "Newsgroups"
msgstr "Newsgroups"
#: compose.c:273
msgid "Not supported"
msgstr "Not supported"
#: compose.c:280
msgid "Sign, Encrypt"
msgstr "Sign, Encrypt"
#: compose.c:285
msgid "Encrypt"
msgstr "Encrypt"
#: compose.c:290
msgid "Sign"
msgstr "Sign"
#: compose.c:296
msgid "None"
msgstr "None"
#: compose.c:305
msgid " (inline PGP)"
msgstr " (inline PGP)"
#: compose.c:307
msgid " (PGP/MIME)"
msgstr " (PGP/MIME)"
#: compose.c:310
msgid " (S/MIME)"
msgstr " (S/MIME)"
#: compose.c:314
msgid " (OppEnc mode)"
msgstr " (OppEnc mode)"
#: compose.c:326 compose.c:335
msgid "<default>"
msgstr "<default>"
#: compose.c:342
msgid "Encrypt with: "
msgstr "Encrypt with: "
#: compose.c:364
msgid "<no chain defined>"
msgstr "<no chain defined>"
#: compose.c:409
#, c-format
msgid "%s [#%d] no longer exists!"
msgstr "%s [#%d] no longer exists!"
#: compose.c:416
#, c-format
msgid "%s [#%d] modified. Update encoding?"
msgstr "%s [#%d] modified. Update encoding?"
#: compose.c:503
msgid "-- Attachments"
msgstr "-- Attachments"
#: compose.c:556
msgid "You may not delete the only attachment."
msgstr "You may not delete the only attachment."
#: compose.c:1102 edit.c:521 send.c:2155
#, c-format
msgid "Bad IDN in '%s': '%s'"
msgstr "Bad IDN in '%s': '%s'"
#: compose.c:1150
msgid "Attachment is already at top."
msgstr "Attachment is already at top."
#: compose.c:1155 compose.c:1171
msgid "The fundamental part cannot be moved."
msgstr "The fundamental part cannot be moved."
#: compose.c:1166
msgid "Attachment is already at bottom."
msgstr "Attachment is already at bottom."
#: compose.c:1184
msgid "Grouping alternatives requires at least 2 tagged messages."
msgstr "Grouping alternatives requires at least 2 tagged messages."
#: compose.c:1265
msgid "Grouping multilingual requires at least 2 tagged messages."
msgstr "Grouping multilingual requires at least 2 tagged messages."
#: compose.c:1279
msgid "Not all parts have Content-Language: set, continue?"
msgstr "Not all parts have Content-Language: set, continue?"
#: compose.c:1281
msgid "Not sending this message."
msgstr "Not sending this message."
#: compose.c:1375
msgid "Attaching selected file..."
msgid_plural "Attaching selected files..."
msgstr[0] "Attaching selected file..."
msgstr[1] "Attaching selected files..."
#: compose.c:1389
#, c-format
msgid "Unable to attach %s!"
msgstr "Unable to attach %s!"
#: compose.c:1409
msgid "Open mailbox to attach message from"
msgstr "Open mailbox to attach message from"
#: compose.c:1420
msgid "Open newsgroup to attach message from"
msgstr "Open newsgroup to attach message from"
#: compose.c:1464
#, c-format
msgid "Unable to open mailbox %s"
msgstr "Unable to open mailbox %s"
#: compose.c:1472
msgid "No messages in that folder."
msgstr "No messages in that folder."
#: compose.c:1482
msgid "Tag the messages you want to attach!"
msgstr "Tag the messages you want to attach!"
#: compose.c:1508
msgid "Unable to attach!"
msgstr "Unable to attach!"
#: compose.c:1547
msgid "Recoding only affects text attachments."
msgstr "Recoding only affects text attachments."
#: compose.c:1552
msgid "The current attachment won't be converted."
msgstr "The current attachment won't be converted."
#: compose.c:1554
msgid "The current attachment will be converted."
msgstr "The current attachment will be converted."
#: compose.c:1626
msgid "Empty Content-Language"
msgstr "Empty Content-Language"
#: compose.c:1643
msgid "Invalid encoding."
msgstr "Invalid encoding."
#: compose.c:1667
msgid "Save a copy of this message?"
msgstr "Save a copy of this message?"
#: compose.c:1723
msgid "Send attachment with name: "
msgstr "Send attachment with name: "
#: compose.c:1739
msgid "Rename to: "
msgstr "Rename to: "
#. L10N:
#. "stat" is a system call. Do "man 2 stat" for more information.
#: compose.c:1746 editmsg.c:113 editmsg.c:149 sendlib.c:991
#, c-format
msgid "Can't stat %s: %s"
msgstr "Can't stat %s: %s"
#: compose.c:1772
msgid "New file: "
msgstr "New file: "
#: compose.c:1787
msgid "Content-Type is of the form base/sub"
msgstr "Content-Type is of the form base/sub"
#: compose.c:1794
#, c-format
msgid "Unknown Content-Type %s"
msgstr "Unknown Content-Type %s"
#: compose.c:1802
#, c-format
msgid "Can't create file %s"
msgstr "Can't create file %s"
#: compose.c:1811
msgid "What we have here is a failure to make an attachment"
msgstr "What we have here is a failure to make an attachment"
#: compose.c:1874
msgid "Postpone this message?"
msgstr "Postpone this message?"
#: compose.c:1933
msgid "Write message to mailbox"
msgstr "Write message to mailbox"
#: compose.c:1936
#, c-format
msgid "Writing message to %s ..."
msgstr "Writing message to %s ..."
#: compose.c:1945
msgid "Message written."
msgstr "Message written."
#: compose.c:1954
msgid "No PGP backend configured"
msgstr "No PGP backend configured"
#: compose.c:1962
msgid "S/MIME already selected. Clear and continue ? "
msgstr "S/MIME already selected. Clear and continue ? "
#: compose.c:1988
msgid "No S/MIME backend configured"
msgstr "No S/MIME backend configured"
#: compose.c:1996
msgid "PGP already selected. Clear and continue ? "
msgstr "PGP already selected. Clear and continue ? "
#: compress.c:478 compress.c:543 compress.c:695 compress.c:866 mbox/mbox.c:999
msgid "Unable to lock mailbox!"
msgstr "Unable to lock mailbox!"
#: compress.c:482 compress.c:550 compress.c:699
#, c-format
msgid "Decompressing %s"
msgstr "Decompressing %s"
#: compress.c:491
msgid "Can't identify the contents of the compressed file"
msgstr "Can't identify the contents of the compressed file"
#: compress.c:498 compress.c:571
#, c-format
msgid "Can't find mailbox ops for mailbox type %d"
msgstr "Can't find mailbox ops for mailbox type %d"
#: compress.c:532 compress.c:814
#, c-format
msgid "Cannot append without an append-hook or close-hook : %s"
msgstr "Cannot append without an append-hook or close-hook : %s"
#: compress.c:553
#, c-format
msgid "Compress command failed: %s"
msgstr "Compress command failed: %s"
#: compress.c:564
msgid "Unsupported mailbox type for appending."
msgstr "Unsupported mailbox type for appending."
#: compress.c:636
#, c-format
msgid "Compressed-appending to %s..."
msgstr "Compressed-appending to %s..."
#: compress.c:641
#, c-format
msgid "Compressing %s..."
msgstr "Compressing %s..."
#: compress.c:648 editmsg.c:254
#, c-format
msgid "Error. Preserving temporary file: %s"
msgstr "Error. Preserving temporary file: %s"
#: compress.c:856
msgid "Can't sync a compressed file without a close-hook"
msgstr "Can't sync a compressed file without a close-hook"
#: compress.c:878
#, c-format
msgid "Compressing %s"
msgstr "Compressing %s"
#: conn/conn_raw.c:141 conn/conn_raw.c:172
#, c-format
msgid "Error talking to %s (%s)"
msgstr "Error talking to %s (%s)"
#: conn/conn_raw.c:148 conn/conn_raw.c:179
#, c-format
msgid "Connection to %s has been aborted"
msgstr "Connection to %s has been aborted"
#: conn/conn_raw.c:276 conn/conn_raw.c:334
#, c-format
msgid "Looking up %s..."
msgstr "Looking up %s..."
#: conn/conn_raw.c:286 conn/conn_raw.c:344
#, c-format
msgid "Could not find the host \"%s\""
msgstr "Could not find the host \"%s\""
#: conn/conn_raw.c:291 conn/conn_raw.c:350
#, c-format
msgid "Connecting to %s..."
msgstr "Connecting to %s..."
#: conn/conn_raw.c:375
#, c-format
msgid "Could not connect to %s (%s)."
msgstr "Could not connect to %s (%s)."
#: conn/conn_raw.c:376 conn/ssl.c:1290 curs_lib.c:472 mutt_logging.c:182
msgid "unknown error"
msgstr "unknown error"
#: conn/sasl.c:556
msgid "Unknown SASL profile"
msgstr "Unknown SASL profile"
#: conn/sasl.c:589
msgid "Error allocating SASL connection"
msgstr "Error allocating SASL connection"
#: conn/sasl.c:599
msgid "Error setting SASL security properties"
msgstr "Error setting SASL security properties"
#: conn/sasl.c:609
msgid "Error setting SASL external security strength"
msgstr "Error setting SASL external security strength"
#: conn/sasl.c:618
msgid "Error setting SASL external user name"
msgstr "Error setting SASL external user name"
#: conn/socket.c:85
msgid "Preconnect command failed."
msgstr "Preconnect command failed."
#: conn/socket.c:242
#, c-format
msgid "Connection to %s closed"
msgstr "Connection to %s closed"
#: conn/ssl.c:217
#, c-format
msgid "Filling entropy pool: %s...\n"
msgstr "Filling entropy pool: %s...\n"
#: conn/ssl.c:223
#, c-format
msgid "%s has insecure permissions!"
msgstr "%s has insecure permissions!"
#: conn/ssl.c:369
msgid "SSL disabled due to the lack of entropy"
msgstr "SSL disabled due to the lack of entropy"