From b909cbe2ec01522514e87fcdd6cc9f4a921c6f45 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Eimis Karpicius Date: Thu, 20 Apr 2017 00:38:28 +0100 Subject: [PATCH] Added strings.js file for Lithuanian language Accidentally forgot to add the strings.js file in my commit. --- lang/lt_LT/strings.js | 1 + 1 file changed, 1 insertion(+) create mode 100644 lang/lt_LT/strings.js diff --git a/lang/lt_LT/strings.js b/lang/lt_LT/strings.js new file mode 100644 index 000000000..109bafe4f --- /dev/null +++ b/lang/lt_LT/strings.js @@ -0,0 +1 @@ +_.setTranslation({"all": "viskas", "not enough leather": "neu\u017etenka odos", "precision": "taiklumas", "the shot echoes in the empty street.": "\u0161\u016bvis nuaidi tu\u0161\u010dioje gatv\u0117je.", "a thug moves out of the shadows.": "i\u0161 \u0161e\u0161\u0117li\u0173 i\u0161nyra banditas.", "leaves a pile of small teeth behind.": "paliek\u0105 kr\u016bvel\u0119 dant\u0173.", "give 1 medicine": "duoti 1 vaist\u0105", "the town lies abandoned, its citizens long dead": "miestelis apleistas, jo gyventojai seniai i\u0161mir\u0119", "medicine is needed immediately.": "skubiai reikia vaist\u0173.", "sniper": "snaiperis", "the scout says she's been all over.": "skaut\u0117 sako jis visur buv\u0119s, visko mat\u0119s.", "armour": "\u0161arvai", "only the chief remains.": "beliko tik vadas.", "bolas": "bola", "a wall of gnarled trees rises from the dust. their branches twist into a skeletal canopy overhead.": "i\u0161 po dulki\u0173 d\u016bkso nedaili susimazgiusi\u0173 med\u017ei\u0173 siena. j\u0173 \u0161akos, lyg griau\u010diai, susipyn\u0119 \u012f auk\u0161t\u0105 ir nyk\u0173 skliaut\u0105.", "lizard": "drie\u017eas", "the young settler was carrying a canvas sack.": "jaunasis naujakurys ne\u0161\u0117si linin\u012f mai\u0161\u0105.", "a man hobbles up, coughing.": "at\u0161lubuoja vyras, jis kosti.", "A Silent Forest": "Tylus Mi\u0161kas", "salvage": "surinkti", "a soldier opens fire from across the desert": "dykumos apsuptyje, pamatai kareiv\u012f. jis pradeda \u0161audyti.", "village": "kaimas", "take everything": "imti visk\u0105", "A Destroyed Village": "Sunaikintas Kaimas", "punches do even more damage.": "sm\u016bgiai dar stipresni", "the compass points north": "kompasas rodo \u012f \u0161iaur\u0119", "the camp is still, save for the crackling of the fires.": "stovykloje tylu, girdisi tik ugnies ple\u0161kesys.", "some of the traps have been torn apart.": "kai kurie sp\u0105stai buvo sumaitoti.", "the grasses thin. soon, only dust remains.": "\u017eol\u0117 merdi. tebeliks dulk\u0117s.", "street above the subway platform is blown away.": "vir\u0161 metro platformos esanti gatv\u0117 susprogdinta.", "A Huge Borehole": "Did\u017eiulis Gr\u0119\u017einys", "strips of meat are hung up to dry in this ward.": "\u010dia d\u017eiovinimui pakabinti m\u0117sos gabalai.", "the path leads to an abandoned mine": "\u0161is kelias veda link apleistos kasyklos.", "lights off.": "i\u0161jungti \u0161viesas.", "A Large Village": "Didelis Kaimas", "not enough sulphur": "neu\u017etenka sieros", "a scavenger draws close, hoping for an easy score": "ie\u0161kodamas lengvo grobio prie tav\u0119s prisli\u016bkina banditas", "can't tell what left it here.": "ne\u017einia kas j\u012f \u010dia paliko.", "a startled beast defends its home": "i\u0161sigand\u0119s \u017ev\u0117ris gina savo namus", "A Modest Village": "Nemenkas Kaimelis", "attack": "pulti", "the stranger is standing by the fire. she says she can help. says she builds things.": "nepa\u017e\u012fstamoji stovi prie ugnies. ji sako galinti pad\u0117ti. ji moka statyti, konstruoti. ", "craft:": "gaminti:", "as soon as the door is open a little bit, hundreds of tentacles erupt.": "durims \u0161iek tiek atsidarius prasiver\u017eia \u0161imtai \u010diuptuv\u0173.", "iron": "gele\u017eis", "scattered teeth": "i\u0161m\u0117tyti dantys", "dodge attacks more effectively": "efektyviai i\u0161vengti puolim\u0173", "a large shanty town sprawls across the streets.": "gatv\u0117mis i\u0161sidriek\u0119s did\u017eiulis l\u016b\u0161nynas.", "learned to look ahead": "i\u0161moko \u017ei\u016br\u0117ti pirmyn", "the remaining settlers flee from the violence, their belongings forgotten.": "lik\u0119 gyventojai b\u0117ga nuo smurto, pamir\u0161dami savo mant\u0105.", "Outside": "Lauke", "it contains travelling gear, and a few trinkets.": "jame yra keliavimo \u012frankiai ir keletas nieku\u010di\u0173.", "a pack of lizards rounds the corner.": "i\u0161 u\u017e kampo i\u0161lenda drie\u017e\u0173 gauja.", "workshop": "dirbtuv\u0117", "ignore it": "nekreipti d\u0117mesio ", "Thermosphere": "Termosfera", "the beast is dead.": "\u017ev\u0117ris nebegyvas.", "always worked before, at least.": "bent anks\u010diau suveikdavo visada.", "camp fires burn by the entrance to the mine.": "lau\u017eai dega prie kasyklos \u012f\u0117jimo.", "the wagon can carry a lot of supplies": "ve\u017eimas gali sutalpinti daug i\u0161tekli\u0173", "men mill about, weapons at the ready.": "aplink vaik\u0161tin\u0117ja ginkluoti vyrai.", "strange scales": "keisti \u017evynai", "the stench of rot and death fills the operating theatres.": "puven\u0173 ir mirties dvokas t\u016bno operacin\u0117se.", "another beast, draw by the noise, leaps out of a copse of trees.": "i\u0161gird\u0119s triuk\u0161m\u0105, i\u0161 br\u016bzgyno i\u0161\u0161oka dar vienas \u017ev\u0117ris.", "grenade": "granata", "builder puts up a hut, out in the forest. says word will get around.": "statytoja mi\u0161ke pastat\u0117 trobel\u0119. ji sak\u0117 \u017eodis pats pasklis.", "some weird metal he picked up on his travels.": "keistas metalo gabaliukas, kur\u012f jis rad\u0119s keliaudamas", "not enough wood": "neu\u017etenka medienos", "a man joins the fight": "vyras prisijungia prie kovos", "there is nothing else here.": "daugiau \u010dia nieko n\u0117ra.", "some weird glowing boxes he picked up on his travels.": "keistos \u017eiban\u010dios d\u0117\u017eut\u0117s, kurias jis rad\u0119s savo kelion\u0117se", "the old man had a small cache of interesting items.": "senolis tur\u0117jo ma\u017e\u0105 saugykl\u0105 piln\u0105 \u012fdomi\u0173 dalyk\u0173.", "safer here": "\u010dia saugiau", "the old tower seems mostly intact.": "senas bok\u0161tas atrodo beveik nepaliestas.", "track them": "sekti p\u0117dsakus", "learned to be where they're not": "i\u0161moko b\u016bti ten, kur j\u0173 n\u0117ra", "coal": "anglis", "bird must have liked shiney things.": "\u0161iam pauk\u0161\u010diui matyt patiko blizgu\u010diai.", "the compass points south": "kompasas rodo \u012f pietus", "a huge hole is cut deep into the earth, evidence of the past harvest.": "\u010dia mil\u017eini\u0161ka, gili skyl\u0117, atlikusi nuo pra\u0117jusio derliaus.", "scavenger had a small camp in the school.": "ie\u0161kotojas mokykloje buvo \u012freng\u0119s ma\u017e\u0105 stovykl\u0105.", "the place has been swept clean by scavengers.": "\u0161i vieta jau ap\u0161varinta ie\u0161kotoj\u0173.", "leather's not strong. better than rags, though.": "oda nepatvari, ta\u010diau geresn\u0117 u\u017e tuos skarmalus.", "the people here were broken a long time ago.": "\u0161ie \u017emon\u0117s jau seniai buvo palau\u017eti.", "something's in there.": "ten ka\u017ekas yra.", "A Ruined Trap": "Sugadinti Sp\u0105stai", "steelworker": "plieno apdirb\u0117jas", "just as deadly now as they were then.": "tokie mirtini kaip ir visada.", "more squatters are crowding around now.": "buriasi vis daugiau gyventoj\u0173.", "go back inside": "gr\u012f\u017eti vidun", "builder just shivers": "statytoja tik dreba", "smokehouse": "r\u016bkykla", "learned to throw punches with purpose": "i\u0161moko ry\u017etingai sm\u016bgiuoti", "descend": "leistis", "flickering": "vis labiau \u012fsikuria", "error while saving to dropbox datastorage": "klaida i\u0161saugojant dropbox duomen\u0173 saugykloje", "turning hyper mode speeds up the game to x2 speed. do you want to do that?": "hyper re\u017eimas dvigubai pagreitina \u017eaidim\u0105. \u012fjungti?", "Mesosphere": "Mezosfera", "force": "j\u0117ga", "total": "i\u0161 viso", "medicine": "vaistai", "reinforce hull": "sutvirtinti korpus\u0105", "Troposphere": "Troposfera", "A Scavenger": "Banditas", "turn her away": "nieko neduoti", "a grizzled soldier attacks, waving a bayonet.": "mojuodamas durtuvu puola pra\u017eil\u0119s kareivis.", "bullets": "kulkos", "an old wanderer sits inside, in a seeming trance.": "viduje s\u0117di senas klajoklis, jis panir\u0119s \u012f trans\u0105.", "the compass points east": "kompasas rodo \u012f rytus", "explore": "tyrin\u0117ti", "buy teeth": "pirkti dant\u0173", "bayonet": "durtuvas", "a thief is caught": "vagis sugautas", "he leaves a reward.": "jis palieka atlyg\u012f.", "learned to fight quite effectively without weapons": "i\u0161moko gan efektyviai kautis be ginkl\u0173", "your are connected to dropbox with account / email ": "esate prisijung\u0119 prie dropbox su paskyra / el. pa\u0161tu", "A Deserted Town": "Apleistas Miestelis", "strange bird": "keistas pauk\u0161tis", "total score: {0}": "i\u0161 viso ta\u0161k\u0173:", "the strange bird is dead": "keistas pauk\u0161tis negyvas", "there is no more water": "neb\u0117ra vandens", "beneath the wanderer's rags, clutched in one of its many hands, a glint of steel.": "po keliautojo skudurais, vienoje i\u0161 jo rank\u0173 spindi metalas.", "evasion": "vengimas", "a lone frog sits in the muck, silently.": "vieni\u0161a varl\u0117 s\u0117di purvynuose, tyli.", "the familiar curves of a wanderer vessel rise up out of the dust and ash. ": "i\u0161 dulki\u0173 ir pelen\u0173 pakyla pa\u017e\u012fstamos keliautoj\u0173 laivo kreiv\u0117s.", "Sulphur Mine": "Sieros Kasykla", "buy compass": "pirkti kompas\u0105", "Restart?": "Perkrauti?", "the house is abandoned, but not yet picked over.": "namas apleistas, bet dar neapipl\u0117\u0161tas.", "the sulphur mine is clear of dangers": "sieros kasykloje neb\u0117ra pavojaus.", "the barrens break at a sea of dying grass, swaying in the arid breeze.": "dykvietes seka merdin\u010dios, sausos \u017eol\u0117s j\u016bra, li\u016bdnai li\u016bliuojanti berg\u017ed\u017eiame v\u0117jyje.", "the sounds stop.": "garsai liaujasi.", "the gaunt man is dead": "palieg\u0117lis negyvas", "an overturned caravan is spread across the pockmarked street.": "apverstas ve\u017eimas i\u0161sita\u0161k\u0119s ant gatv\u0117s.", "A Firelit Room": "Ugnies Ap\u0161viestas Kambarys", "stunned": "apsvaigintas", "leave city": "palikti miest\u0105", "the cave narrows a few feet in.": "po keli\u0173 metr\u0173, ola pradeda siaur\u0117ti.", "turn him away": "duoti \u0161pyg\u0105", "something's in the store room": "ka\u017ekas yra sand\u0117lyje.", "water:{0}": "vanduo:{0}", "charcutier": "m\u0117sininkas", "someone had been stockpiling loot here.": "ka\u017ekas \u010dia kaup\u0117 savo lob\u012f.", "rucksack": "kuprin\u0117", "not much here.": "\u010dia nieko ypatingo.", "cancel": "at\u0161aukti", "a huge lizard scrambles up out of the darkness of an old metro station.": "senoje metro stotyje i\u0161 tamsos i\u0161ropoja mil\u017eini\u0161kas \u017ev\u0117ris.", "the remains of an old camp sits just inside the cave.": "viduje - senos stovyklaviet\u0117s liekanos.", "build:": "statyti:", "restore more health when eating": "valgant atstatyti daugiau sveikatos", "Ready to Leave?": "Pasireng\u0119 I\u0161vykti?", "charm": "talismanas", "the footsteps stop.": "\u017eingsniai sustoja.", "something's causing a commotion a ways down the road.": "kelio gale ka\u017ekas kelia \u0161urmul\u012f.", "the hunting lodge stands in the forest, a ways out of town": "med\u017eiotoj\u0173 namelis stov\u0117jo mi\u0161ke, atokiau nuo miesto", "meat": "m\u0117sa", "in exchange, the wanderer offers his wisdom.": "u\u017e nakvyn\u0119 senolis pasidalins savo i\u0161mintimi. ", "yes": "taip", "5 medicine": "5 vaistai", "the compass points southeast": "kompasas rodo \u012f pietry\u010dius", "builder's not sure she's to be trusted.": "statytoja abejoja, ar verta ja pasitik\u0117ti.", "The Scout": "\u017dvalgas", "agree": "sutikti", "connect": "sujungti", "A Military Raid": "Kariuomen\u0117s Reidas", "bedrolls, torn and blackened, lay beneath a thin layer of dust.": "pajuodav\u0119 ir supl\u0117\u0161yti miegmai\u0161iai padengti plonu dulki\u0173 sluoksniu.", "run": "b\u0117gti", "scraps of fur": "kailio skiaut\u0117s", "an old house remains here, once white siding yellowed and peeling.": "\u010dia stovi senas namas, jo kadaise balta danga pageltus ir apsilupus.", "a youth lashes out with a tree branch.": "jaunuolis puola ne\u0161inas med\u017eio \u0161aka.", "scavenger'd been looking for supplies in here, it seems.": "atrodo, kad ie\u0161kotojas ie\u0161kojo \u010dia i\u0161tekli\u0173.", "A Tiny Village": "Ma\u017eytis Kaimelis", "the compass points ": "kompasas rodo \u012f", "a gunshot rings through the trees.": "i\u0161 u\u017e med\u017ei\u0173 pasigirsta \u0161\u016bviai.", "he speaks of once leading the great fleets to fresh worlds.": "jis pasakoja apie laikus, kai \u012f nauj\u0105 pasaul\u012f ved\u0117 didingus laivynus.", "none": "joki\u0173", "some wood is missing.": "pasigesta medienos.", "faces, darkened by soot and blood, stare out from crooked huts.": "i\u0161 kreiv\u0173 trobeli\u0173 spokso suod\u017eiais ir krauju padengti veidai.", "won't say from where he came, but it's clear that he's not staying.": "jis nesak\u0117 i\u0161 kur atvyko, ta\u010diau akivaizdu, kad neketin\u0105s likti.", "go twice as far without drinking": "eiti dvigubai toliau neg\u0117rus", "s armour": "plieniniai \u0161arvaii", "leave cave": "palikti ol\u0105", "bodies and supplies from both sides litter the ground.": "abiej\u0173 pusi\u0173 k\u016bnai ir i\u0161tekliai i\u0161m\u0117tyti and \u017eem\u0117s.", "A Destroyed Village": "Suniokotas Kaimas", "epidemic is eradicated eventually": "epidemija pama\u017eu sunaikinama", "not enough ": "nepakankamai", "supplies:": "i\u0161tekliai:", "free {0}/{1}": "laisvi {0}/{1}", "wagon": "ve\u017eimas", "a crudely made charm": "grubiai pagamintas talismanas", "wild beasts attack the villagers": "laukinis \u017ev\u0117ris u\u017epuola kaimie\u010dius", "he smiles warmly and asks for lodgings for the night.": "jis \u0161iltai nusi\u0161ypso ir papra\u0161o nakvyn\u0117s.", "builder says she could make finer things, if she had the tools": "statytoja sako, jog su tinkamais \u012frankiais, gal\u0117t\u0173 pagaminti kokybi\u0161kesnius daiktus", "charred bodies litter the ground.": "apdeg\u0119 k\u016bnai dengia \u017eem\u0119.", "only a few die.": "mir\u0161ta nedaug \u017emoni\u0173.", "A Huge Lizard": "Did\u017eiulis Drie\u017eas", " and ": "ir", "are you sure?": "ar tikrai?", "the scavenger is dead": "banditas negyvas", "saved.": "i\u0161saugota.", "hot": "kar\u0161ta", "there are still supplies inside.": "viduje dar liko reikmen\u0173.", "the feral terror is dead": "siaub\u016bnas negyvas", "vague shapes move, just out of sight.": "netoliesi mirga neai\u0161k\u016bs siluetai.", "a frail man stands defiantly, blocking the path.": "u\u017estodamas keli\u0105 prie\u0161i\u0161kai stovi gle\u017enas vyras.", "now the nomads have a place to set up shop, they might stick around a while": "dabar klajokliai gali \u010dia ilgiau apsistoti, \u012fkurti savo krautuv\u0117les", "the trees yield to dry grass. the yellowed brush rustles in the wind.": "med\u017eiai pasiduoda sausiems \u017eol\u0117ms kuk\u0161tams. pagelt\u0119 kr\u016bmok\u0161niai \u0161nara v\u0117jyje.", "a beast charges out of a ransacked classroom.": "\u017ev\u0117ris i\u0161siver\u017eia i\u0161 apvogto kabineto.", "iron miner": "gele\u017eies kas\u0117jas", "an old case is wedged behind a rock, covered in a thick layer of dust.": "u\u017e akmens u\u017ekritus sena, dulk\u0117ta d\u0117\u017e\u0117.", "save.": "i\u0161saugoti.", "linger": "delsti", "lucky that the natives can't work the mechanisms.": "pasisek\u0117, jog vietiniai nemoka naudotis \u0161iais mechanizmais.", "say he should be strung up as an example.": "sako, kad j\u012f reikia pakarti, kaip pavyzd\u012f kitiems", "the mysterious wanderer returns, cart piled high with furs.": "keliautoja gr\u012f\u017eta, jos ve\u017eime pilna kaili\u0173.", "a soldier, alerted, opens fire.": "kareivis pradeda \u0161audyti.", "the nights are rent with screams.": "naktys palydimos riksm\u0173.", "the snarling beast is dead": "baisusis \u017ev\u0117ris nugal\u0117tas", "well armed men charge out of the forest, firing into the crowd.": "gerai apsiginklav\u0119 \u017emon\u0117s i\u0161siver\u017eia i\u0161 mi\u0161ko, jie \u0161audo \u012f mini\u0105.", "the compass points west": "kompasas rodo \u012f vakarus", "water": "vanduo", "the stranger in the corner stops shivering. her breathing calms.": "moteris kampelyje baigia tirt\u0117ti, jos kv\u0117pavimas nurimsta.", "squeeze": "\u012fsisprausti", "tanner": "kailiadirbys", "dangerous to be this far from the village without proper protection": "b\u016bti taip toli nuo kaimo be reikiamos apsaugos yra pavojinga", "evasive": "i\u0161sisukin\u0117jantis", "leather": "oda", "a nomad arrives, looking to trade": "atvyksta klajoklis, jis prekiauja \u012fvairias daik\u010diukais", "builder says leather could be useful. says the villagers could make it.": "statytoja nor\u0117t\u0173 patalpos odai ir kailiui apdirbti. kaimie\u010diai gal\u0117t\u0173 j\u0105 \u012frengti.", "the streets are empty.": "gatv\u0117s tu\u0161\u010dios.", "the torch sputters and dies in the damp air": "deglas suspragsi ir u\u017egesta dr\u0117gname ore.", "somewhere above the debris cloud, the wanderer fleet hovers. been on this rock too long.": "ka\u017ekur, vir\u0161 nuolau\u017e\u0173 debes\u0173, sklando klajotoj\u0173 grupuot\u0117. per ilgai u\u017esibuvom ant \u0161ito akmens.", "not enough alien alloy": "neu\u017etenka ateivi\u0173 lydinio", "cart": "karutis", "a snarling beast leaps out of the underbrush": "baugus \u017ev\u0117ris i\u0161\u0161oko i\u0161 po kr\u016bmo", "A Forgotten Battlefield": "U\u017emir\u0161tas M\u016b\u0161io Laukas", "the torch goes out": "deglas u\u017egesta ", "leaves some scraps of cloth behind.": "palieka audini\u0173 skiau\u010di\u0173.", "the compass points northeast": "kompasas rodo \u012f \u0161iaur\u0117s rytus", "Export / Import": "I\u0161kelti / \u012ekelti", "time to move on.": "laikas jud\u0117ti toliau.", "collected scraps spread across the floor like they fell from heaven.": "lyg i\u0161 dangaus nukrit\u0119 ant grind\u0173 guli metalo gabaliukai.", "bait": "masalas", "choose one slot to save to": "pasirinkite lauk\u0105 kuriame i\u0161saugoti", "precise": "taiklus", "bleached bones are strewn about the entrance. many, deeply scored with jagged grooves.": "aplink \u012f\u0117jim\u0105 i\u0161barstyti pabal\u0119 kaulai, daugelis j\u0173 i\u0161rai\u017eyti kreivais grioveliais.", "iron mine": "gele\u017eies kasykla", "he begs for medicine.": "jis maldauja vaist\u0173.", "a large creature attacks, claws freshly bloodied": "tave u\u017epuola did\u017eiulis padaras. jo nagai kruvini.", "pockets": "ki\u0161en\u0117s", "give 50": "duoti 50", "the street ahead glows with firelight.": "prie\u0161ais gatv\u0117 spindi ugnies \u0161viesa.", "hunter": "med\u017eiotojas", "black powder and bullets, like the old days.": "parakas ir kulkos. visai kaip senais gerais laikais.", "soldier": "kareivis", "builder says it'd be useful to have a steady source of bullets": "statytoja mano, jog reik\u0117t\u0173 tur\u0117ti pastov\u0173 \u0161audmen\u0173 \u0161altin\u012f", "say his folk have been skimming the supplies.": "sako, kad jo bendrai knisosi po atsargas.", "An Abandoned Town": "Apleistas Miestelis", "all he has are some scales.": "jis turi tik saujel\u0119 \u017evyn\u0173.", "A Crashed Starship": "Sudu\u017e\u0119s Erdv\u0117laivis", "the mouth of the cave is wide and dark.": "olos \u012f\u0117jimas platus ir tamsus.", "the earth here is split, as if bearing an ancient wound": "\u017eem\u0117 \u0161ioje vietoje suskilusi, tarsi labai sena \u017eaizda", "asks for any spare furs to keep him warm at night.": "papra\u0161\u0117 atliekam\u0173 kaili\u0173, j\u012f nak\u010dia su\u0161ildyti.", "light fire": "u\u017ekurti ugn\u012f", "a nomad shuffles into view, laden with makeshift bags bound with rough twine.": "\u012f kaim\u0105 \u012fsli\u016bkino klajoklis su ne\u0161uliu.", "a terrible plague is fast spreading through the village.": "nuo\u017emus maras greitai plinta po kaim\u0105.", "stores": "inventorius", "a sickness is spreading through the village.": "kaime plinta ligos.", "his time here, now, is his penance.": "tremtis \u010dia yra jo bausm\u0117.", "Room": "Kambarys", "check traps": "patikrinti sp\u0105stus", "the town's booming. word does get around.": "miestelis klesti, aplink skleisdamas \u017eod\u012f.", "A Murky Swamp": "Drumzli Pelk\u0117", "swing": "u\u017esimoti", "the man says he's grateful. says he won't come around any more.": "vyras yra be galo d\u0117kingas, sak\u0117, kad i\u0161eis ir nebegr\u012f\u0161.", "a squat building up ahead.": "prie\u0161ais statomas namas.", "but there is a cache of medicine under the floorboards.": "ta\u010diau po grindlent\u0117mis pasl\u0117pta vaist\u0173.", "behind the door, a deformed figure awakes and attacks.": "i\u0161 u\u017e dur\u0173, pabudusi puola i\u0161kreipta fig\u016bra.", "leave town": "palikti miest\u0105", "the small military outpost is well supplied.": "\u0161is ma\u017eas karinis steb\u0117jimo postas gerai apr\u016bpintas.", "load from slot": "\u012fkelti i\u0161 lauko", "a shame to let what he'd found go to waste.": "nesmagu b\u016bt\u0173 jei tai, k\u0105 jis rado, nueit\u0173 veltui.", "{0} per {1}s": "(0) per (1)s", "Fire": "Ugnis", "lodge": "namelis", "can't see what's inside.": "nesimato, kas viduje.", "lets some light down into the dusty haze.": "\u0161iek tiek nu\u0161vie\u010dia dulk\u0117t\u0105 migl\u0105.", "a torch to keep the dark away": "deglas nubaidyti tamsai", "share.": "dalintis.", "some villagers are ill": "kai kurie kaimie\u010diai serga.", "tannery goes up quick, on the edge of the village": "kaimo pakra\u0161tyje i\u0161dygsta ka\u0301ilin\u0117", "inside the hut, a child cries.": "trobel\u0117je verkia vaikas.", "some good stuff woven into its nest.": "keletas nauding\u0173 dalyk\u0173 jo lizde.", "not enough scales": "neu\u017etenka \u017evyn\u0173", "trap": "sp\u0105stai", "a fire has started": "u\u017esipliesk\u0117 ugnis.", "someone throws a stone.": "ka\u017ekas meta akmen\u012f.", "A Man-Eater": "\u017dmog\u0117dra", "tangle": "supan\u010dioti", "The Sick Man": "Ligonis", "scales": "\u017evynai", "hull:": "korpusas:", "a fight, maybe.": "galb\u016bt kova.", "not enough steel": "neu\u017etenka plieno", "can't tell what they're up to.": "ne\u017einia, kas ten darosi.", "An Old Starship": "Senas Erdv\u0117laivais", "buy:": "pirkti:", "laser rifle": "lazerinis \u0161autuvas", "snarling beast": "r\u016bstus \u017ev\u0117ris", "an improvised shop is set up on the sidewalk.": "\u0161aligatvyje ekspromtu \u012frengta parduotuv\u0117.", "say goodbye": "atsisveikinti", "a green cross barely visible behind grimy windows.": "pro ne\u0161varius langus, \u0161iek tiek matosi \u017ealias kry\u017eius.", "better avoid conflict in the wild": "geriau i\u0161vengti kivir\u010d\u0173", "The Master": "I\u0161min\u010dius", "hut": "trobel\u0117", "shivering man": "drebantis \u017emogus", "the darkness is absolute": "visi\u0161ka tamsa", "coal miner": "angliakasys", "the wood has run out": "baig\u0117si malkos", "The Thief": "Vagis", "the body of a wanderer lies in a small cavern.": "urvelyje guli keliautojo palaikai.", "or migrating computers": "arba kei\u010diant kompiuterius", "an old wanderer arrives": "atvysta senas keliauninkas.", "the remains of an old house stand as a monument to simpler times": "\u0161io seno namo griuv\u0117siai stovi lyg paminklas, primenantis paprastesnius laikus.", "searching the bodies yields a few supplies.": "apie\u0161kojus k\u016bnus rasta \u0161iek tiek i\u0161tekli\u0173.", "the nest of a large animal lies at the back of the cave.": "olos gale st\u016bkso did\u017eiulio gyv\u016bno lizdas.", "the old compass is dented and dusty, but it looks to work.": "kompasas atrodo senas, dulk\u0117tas ir aplamdytas, regis veikia.", "compass": "kompasas", "man-eater": "\u017emog\u0117dra", "stealthy": "tylus", "someone has locked and barricaded the door to this operating theatre.": "ka\u017ekas u\u017erakino ir u\u017ebarikadavo \u0161ios operacin\u0117s duris.", "Iron Mine": "Gele\u017eies Kasykla", "eye for an eye seems fair.": "atrodo s\u0105\u017eininga - akis u\u017e ak\u012f.", "do nothing": "nieko nedaryti", "desert rat": "dykum\u0173 \u017eiurk\u0117", "buy scales": "pirkti \u017evyn\u0173", "a cave lizard attacks": "olos drie\u017eas puola", "scout": "\u017evalgas", "not far from the village lies a large beast, its fur matted with blood.": "netoli nuo kaimo guli did\u017eiulis \u017ev\u0117ris, jo kailis suteptas krauju.", "a wanderer arrives with an empty cart. says if he leaves with wood, he'll be back with more.": "keliautoja atvyksta su tu\u0161\u010diu ve\u017eimu. sako, jeigu duosi jai medienos, ji gr\u012f\u0161 su dar daugiau. ", "might be things worth having still inside.": "viduje gali b\u016bti verting\u0173 dalyk\u0173.", "the villagers retreat to mourn the dead.": "kaimie\u010diai raudoja \u017euvusi\u0173j\u0173.", "burning": "dega, pl\u0117vesuoja", "the fight is short and bloody, but the beasts are repelled.": "kova trumpa ir kruvina, ta\u010diau \u017ev\u0117ris pavyko i\u0161guiti. ", "castoff from the mammoth drills can still be found by the edges of the precipice.": "mamut\u0173 gr\u0105\u017et\u0173 liekanos vis dar m\u0117tosi ant skard\u017eio kra\u0161to.", "the coal mine is clear of dangers": "anglies kasykloje neb\u0117ra pavojaus.", "a battered highway sign stands guard at the entrance to this once-great city.": "aplamdytas kelio \u017eenklas stovi lyg sargas prie \u012f\u0117jimo \u012f \u0161\u012f kadaise did\u012f miest\u0105.", "the ground is littered with small scales": "ant grind\u0173 prim\u0117tyta \u017evyn\u0173.", "An Outpost": "Steb\u0117jimo Postas", "A Crashed Ship": "Sudu\u017e\u0119s Laivas", "trading post": "main\u0173 punktas", "the cask holds enough water for longer expeditions": "\u0161ioje statinait\u0117je yra u\u017etektinai vandens ilgesn\u0117ms kelion\u0117ms", "A Lonely Hut": "Vieni\u0161a Trobel\u0117", "the operating theatre has a lot of curious equipment.": "operacin\u0117je pilna keistos \u012frangos.", "builder says she can make traps to catch any creatures might still be alive out there": "statytoja sako, jog nakt\u012f ji ren\u010dia sp\u0105stus, tik\u0117damasi pagauti kok\u012f dar nenudv\u0117sus\u012f padar\u0117l\u012f", "the fire is {0}": "ugnis {0}", "Ship": "Laivas", "inside, the remains of its victims are everywhere.": "viduje pilna jo auk\u0173 palaik\u0173.", "the sound of gunfire carries on the wind.": "v\u0117jas atne\u0161a \u0161\u016bvi\u0173 gars\u0105.", "an old man bursts through a door, wielding a scalpel.": "pro duris \u012fsiver\u017eia senis, rankoje laikydamas skalpel\u012f.", "dry brush and dead branches litter the forest floor": "mi\u0161ko paklot\u0117 nus\u0117ta sausais kr\u016bmok\u0161niais ir \u0161akomis", "put the save code here.": "\u012fra\u0161ykite save kod\u0105 \u010dia.", "learned how not to be seen": "i\u0161moko b\u016bti nematomu", "embark": "\u012fsikurti", "An Old House": "Senas Namas", "eat meat": "valgyti m\u0117s\u0105", "a few items are scattered on the ground.": "ant \u017eem\u0117s m\u0117tosi keletas daikt\u0173.", "no": "ne", "the people back away, avoiding eye contact.": "vengdami aki\u0173 kontakto, \u017emon\u0117s atsitraukia.", "the grass thrashes wildly as a huge lizard pushes through": "nublok\u0161damas \u017eol\u0119 \u012f visas puses, prie tav\u0119s prisiartina did\u017eiulis drie\u017eas", "the iron mine is clear of dangers": "gele\u017eies kasykloje neb\u0117ra pavojaus.", "boxer": "boksininkas", "gatherer": "rankiotojas", "nothing was found": "nieko nerasta", "learned to predict their movement": "i\u0161moko nusp\u0117ti j\u0173 judesius", "a strange looking bird speeds across the plains": "ne\u012fprastos i\u0161vaizdos pauk\u0161tis laksto po laukus", "nothing to take": "n\u0117ra nieko k\u0105 galima paimti", "steel sword": "plieninis kardas", "not enough fur": "neu\u017etenka kailio", "a weathered family takes up in one of the huts.": "nualinta \u0161eima apsistoja vienoje i\u0161 trobeli\u0173.", "blast": "sprogdinti", "the torchlight casts a flickering glow down the hallway.": "deglas u\u017elieja koridori\u0173 mirgan\u010dia \u0161viesa.", "the ground is littered with small teeth": "ant grind\u0173 prim\u0117tyta dant\u0173.", "take": "imti", "export": "i\u0161kelti", "A Damp Cave": "Dr\u0117gna Ola", "lob": "sviesti", "maybe some useful stuff in the rubble.": "nuolau\u017eose gali b\u016bti ko nors naudingo.", "wood": "mediena", "a beggar arrives.": "atvyko elgeta.", "there's nothing else here.": "daugiau \u010dia nieko n\u0117ra.", "they must be here for a reason.": "jie \u010dia ne be reikalo.", "coal mine": "anglies kasykla", "a small group arrives, all dust and bones.": "prisijung\u0117 grup\u0117 senoli\u0173.", "this is irreversible.": "tai nepakei\u010diama.", "The Nomad": "Klajoklis", "a mysterious wanderer arrives": "atvyksta paslaptinga keliautoja", "a squatter stands firmly in the doorway of a small hut.": "ma\u017eos trobel\u0117s tarpduryje tvirtai stovi gyventojas.", "the light from the fire spills from the windows, out into the dark": "ugnis \u0161\u0117lsta, jos \u0161viesa pro langus ver\u017eiasi \u012f pasaul\u012f, tams\u0173 ir nesveting\u0105", "engine:": "variklis:", "builder's not sure he's to be trusted.": "statytoja ja nepasitiki.", "water tank": "vandens rezervuaras", "learned to love the dry air": "priprato prie sauso oro", "most of the windows at ground level are busted anyway.": "dauguma lang\u0173 pirmame auk\u0161te vis tiek sudau\u017eyti.", "spare him": "jo pagail\u0117ti", "the plague rips through the village.": "kaim\u0105 u\u017eklumpa maro prover\u017eis.", "a fire rampages through one of the huts, destroying it.": "ugnis nusiaub\u0117 vien\u0105 namuk\u0105", "smoldering": "rusena", "punches do more damage": "sm\u016bgiai stipresni", "not enough cloth": "neu\u017etenka audeklo", "this spear's not elegant, but it's pretty good at stabbing": "nors \u0161i ietis gan paprasta, ji puikiai tinka smeigimui", "forest": "mi\u0161kas", "The Village": "Kaimas", "The Iron Mine": "Gele\u017eies Kasykla", "a gaunt man approaches, a crazed look in his eye": "prie tav\u0119s prieina sulys\u0119s ir i\u0161varg\u0119s \u017emogus, jis pana\u0161us \u012f pami\u0161\u0117l\u012f", "talk": "kalb\u0117ti", "export or import save data, for backing up": "i\u0161kelti arba \u012fkelti i\u0161saugojimo duomenis atsargai", "through the large gymnasium doors, footsteps can be heard.": "u\u017e sal\u0117s dur\u0173 girdisi \u017eingsniai.", "builder says she can make a cart for carrying wood": "statytoja sako, kad gali sukonstruoti karut\u012f medienai ve\u017eioti", "armourer": "ginklakalys", "stoke fire": "pakurstyti ugn\u012f", "the wanderer leaves, cart loaded with furs": "keliautoja i\u0161vyksta su daugybe kaili\u0173", "can't read the words.": "negaliu perskaityti \u017eod\u017ei\u0173.", "armoury's done, welcoming back the weapons of the past.": "ginklin\u0117 u\u017ebaigta, ji puikiai tiks senesnio modelio ginklams", "thrust": "durti", "bone spear": "kaulin\u0117 ietis", "leaves a pile of small scales behind.": "paliek\u0105 kr\u016bvel\u0119 \u017evyn\u0173.", "land blows more often": "da\u017eniau pataikyti", "a stranger arrives in the night": "nakt\u012f atvyksta nepa\u017e\u012fstamas \u017emogus", "sufferers are left to die": "sergantieji palikti likimo valiai.", "punch": "trenkti", "the villagers haul a filthy man out of the store room.": "kaimie\u010diai i\u0161 sand\u0117lio i\u0161vijo purvin\u0105 vyr\u0105", "armoury": "ginklin\u0117", "predators become prey. price is unfair": "pl\u0117\u0161r\u016bnai tapo grobiu. gamta negailestinga", "this waterskin'll hold a bit of water, at least": "\u0161ioje gertuv\u0117je telpa bent truputis vandens", "a large beast charges out of the dark": "i\u0161 tamsos i\u0161nyra pabaisa", "the military presence has been cleared.": "kariuomen\u0117 i\u0161sklaidyta.", "the shell of a burned out car blocks the entrance.": "\u012f\u0117jimas u\u017eblokuotas sudegusios ma\u0161inos nuolau\u017eomis.", "Space": "Kosmosas", "Wanderer": "Klaj\u016bnas", "martial artist": "kovos men\u0173 meistras", "a beggar arrives": "atvyko elgeta", "battered technology from both sides lays dormant on the blasted landscape.": "aplamdyti, neveikiantys abiej\u0173 pusi\u0173 mechanizmai guli ant susprogdinto kra\u0161tovaizd\u017eio.", "a second soldier opens fire.": "antras kareivis pradeda \u0161audyti.", "l armour": "odiniai \u0161arvai", "the plague is kept from spreading.": "maro plitimas sustabdomas.", "The Mysterious Wanderer": "Paslaptinga Keliautoja", "unfathomable destruction to fuel wanderer hungers.": "beribis naikinimas ir karas tur\u0117jo patenkinti keliautoj\u0173 galios tro\u0161kim\u0105. ", "the man swallows the medicine eagerly": "vyras greitai praryja vaistus", "worth killing for, it seems.": "atrodo, jog d\u0117l to verta \u017eudyti.", "villagers could help hunt, given the means": "kaimie\u010diai negal\u0117jo pagelb\u0117ti med\u017eiokl\u0117je", "a scout stops for the night": "\u017evalgas sustoja nak\u010diai", "tannery": "ka\u0301ilin\u0117", "connect game to dropbox local storage": "prijungti \u017eaidim\u0105 prie dropbox vietin\u0117s saugyklos", "sufferers are healed": "ligoniai i\u0161gydomi", "buy map": "pirkti \u017eem\u0117lap\u012f", "signout": "atsijungti", "strange noises can be heard through the walls": "u\u017e sienos girdisi keisti garsai.", "restart the game?": "perkrauti \u017eaidim\u0105?", "nothing": "nieko", "with a little effort, it might fly again.": "su \u0161iek tiek pastang\u0173, jis gali skristi dar kart\u0105.", "A Dusty Path": "Dulk\u0117tas Kelias", "the tracks disappear after just a few minutes.": "p\u0117dsakai po keli\u0173 minu\u010di\u0173 dingo.", "the point is made. in the next few days, the missing supplies are returned.": "tai pasiteisino! per kelias dienas dingusios atsargos buvo sugr\u0105\u017eintos.", "only dust and stains remain.": "beliko dulk\u0117s ir d\u0117m\u0117s.", "they took what they came for, and left.": "jie rado tai ko ie\u0161kojo ir i\u0161vyko.", "a large creature lunges, muscles rippling in the torchlight": "didelis padaras \u0161oka \u012f priek\u012f, jo raumenys raibuliuoja degl\u0173 \u0161viesoje.", "a large man attacks, waving a bayonet.": "mojuodamas durtuvu, puola did\u017eiulis vyras.", "upgrade engine": "pagerinti varikl\u012f", "fires burn in the courtyard beyond.": "prie\u0161ais esan\u010dioje aik\u0161t\u0117je dega ugnis.", "warfare is bloodthirsty": "karai yra \u017eiaur\u016bs ir negailestingi", "a haze falls over the village as the steelworks fires up": "liejykla u\u017ekurta! ji lengvai prid\u016bmino kaim\u0105", "a sound comes from the tunnel, just ahead.": "i\u0161 artimo tunelio gird\u0117ti garsas.", "the shell of an abandoned hospital looms ahead.": "prie\u0161ais stovi apleistos ligonin\u0117s griuv\u0117siai.", "ripe for the picking.": "pilnai prinok\u0119s.", "a second soldier joins the fight.": "antras kareivis prisijungia prie kovos.", "lights flash through the alleys between buildings.": "skersgatviuose, tarp pastat\u0173, blyksi \u0161viesos.", "cured meat": "vytinta m\u0117syt\u0117", "take:": "imti:", "steelworks": "plieno liejykla", "teeth": "dantys", "Sickness": "Liga", "iron's stronger than leather": "gele\u017eis stipresn\u0117 u\u017e od\u0105", "save": "i\u0161saugoti", "soldiers patrol the perimeter, rifles slung over their shoulders.": "perimetre patruliuoja kareiviai, ant pe\u010di\u0173 u\u017esimet\u0119 \u0161autuvus.", "more soldiers will be on their way.": "daugiau kareivi\u0173 tuoj atvyks.", "arms and munitions, relics from the war, are neatly arranged on the store-room floor.": "ant kamaros grind\u0173 tvarkingai i\u0161d\u0117lioti ginklai, amunicija ir karo relikvijos.", "A Strange Bird": "Keistas Pauk\u0161tis", "bring your friends.": "atsivesk draugus.", "cloth": "audeklas", "looks like a camp of sorts up ahead.": "pana\u0161u, jog prie\u0161ais ka\u017ekokia stovyklaviet\u0117.", "ambushed on the street.": "u\u017epultas gatv\u0117je.", "baited trap": "sp\u0105stai", "shares what he knows about sneaking before he goes.": "prie\u0161 i\u0161eidamas, pasidalino savo s\u0117linimo \u017einiomis. ", "the soldier is dead": "kareivis negyvas", "broken streetlights stand, rusting. light hasn't graced this place in a long time.": "gatv\u0117s \u017eibintai sudau\u017eyti, sur\u016bdij\u0119. \u0161i vieta ilga laik\u0105 nemat\u0117 gyvyb\u0117s. ", "give 500": "duoti 500", "Go Hyper?": "\u012ejungti Hyper?", "a trading post would make commerce easier": "main\u0173 punktai paskatint\u0173 prekyb\u0105", "unarmed master": "beginklis meistras", "starvation sets in": "atslenka badas", "the room is {0}": "kambaryje {0}", "troops storm the village": "kariuomen\u0117 apgul\u0117 kaim\u0105", "barbarian": "barbaras", "investigate": "i\u0161tirti", "workshop's finally ready. builder's excited to get to it": "dirbtuv\u0117 pagaliau baigta. statytoja nesulaukia kada gal\u0117s prad\u0117ti rimtai darbuotis", "more traps to catch more creatures": "daugiau sp\u0105st\u0173 sugauti daugiau gyv\u016bn\u0173", "an old iron mine sits here, tools abandoned and left to rust.": "\u010dia stovi sena gele\u017eies kasykla, \u0161alia jos guli apr\u016bdij\u0119 \u012frankiai.", "it puts up little resistance before the knife.": "pamat\u0119s peil\u012f bando prie\u0161intis, bet veltui.", "the wood is running out": "medienos atsargos senka", "Coal Mine": "Anglies Kasykla", "export or import save data to dropbox datastorage": "i\u0161kelti ar \u012fkelti i\u0161saugojimo duomenis \u012f dropbox duomen\u0173 saugykl\u0105", "A Gaunt Man": "Palieg\u0119s \u017emogus", "cold": "\u0161alta", "a swamp festers in the stagnant air.": "pelk\u0117 gl\u016bdi tykiame ore. ", "buy bait": "pirkti masalo", "the traps contain ": "sp\u0105stuose yra", "go twice as far without eating": "eiti dvigubai toliau nevalgius", "sulphur miner": "sieros kas\u0117jas", "a few belongings rest against the walls.": "keletas daikt\u0173 atremti \u012f sienas.", "a small suburb lays ahead, empty houses scorched and peeling.": "prie\u0161ais yra ma\u017eas priemiestis, namai nubluk\u0119 ir apsilup\u0119.", "Share": "Dalintis", "drop:": "i\u0161mesti:", "a masked soldier rounds the corner, gun drawn": "i\u0161 u\u017e kampo i\u0161sitrauk\u0119s ginkl\u0105 i\u0161\u0161oka kauk\u0117tas kareivis", "leave": "i\u0161eiti", "continue": "eiti tolyn", "trapper": "kailini\u0173 \u017ev\u0117reli\u0173 med\u017eiotojas", "steel's stronger than iron": "plienas stipresnis u\u017e gele\u017e\u012f", "learned to make the most of food": "i\u0161moko tausoti maist\u0105", "the tentacular horror is defeated.": "\u010diuptuvais nus\u0117ta pabaisa nugal\u0117ta.", "a safe place in the wilds.": "saugi vieta mi\u0161kuose.", "all residents in the hut perished in the fire.": "visi namo gyventojai \u017euvo liepsnose.", "the night is silent.": "naktis nebyli.", "the meat has run out": "baig\u0117si m\u0117sa", "a bundle of sticks lies just beyond the threshold, wrapped in coarse furs.": "prie slenks\u010dio guli keli kailiais apvynioti pagaliai.", "the sniper is dead": "snaiperis negyvas", "should cure the meat, or it'll spoil. builder says she can fix something up.": "tur\u0117t\u0173 i\u0161r\u016bkyti m\u0117s\u0105, nes ji suges. statytoja sako, jog gali k\u0105 nors sur\u0119sti.", "still time to rescue a few supplies.": "dar yra laiko i\u0161gelb\u0117ti kelet\u0105 i\u0161tekli\u0173.", "after a skirmish they are driven away, but not without losses.": "po susir\u0117mimo juos pavyko i\u0161vyti, ta\u010diau teko nema\u017eai prarasti.", "the crowd surges forward.": "minia puola \u012f priek\u012f.", "1 medicine": "1 vaistas", "an old wanderer arrives.": "atvysta senas keliauninkas. ", "nothing but downcast eyes.": "visur tik nusivylusios akys.", "dead": "u\u017egesusi", "the trees are gone. parched earth and blowing dust are poor replacements.": "med\u017ei\u0173 neb\u0117ra. teliko perd\u017ei\u016bvusi \u017eem\u0117 ir dulk\u0117s... daug dulki\u0173.", "if the code is invalid, all data will be lost.": "jei kodas netaisyklingas, visi duomenys bus prarasti", "a wanderer arrives with an empty cart. says if she leaves with furs, she'll be back with more.": "keliautoja gr\u012f\u017eta tu\u0161\u010diu ve\u017eimu. sako, jeigu duosi jai kaili\u0173, ji juos gra\u017eins su kaupu.", "the world fades": "pasaulis blunka", "the air is filled with dust, driven relentlessly by the hard winds.": "oras pilnas nepaliaujamai pustom\u0173 dulki\u0173.", "there's not much, but some useful things can still be found.": "daug dalyk\u0173 n\u0117ra, bet dar lik\u0119 keletas nauding\u0173 dalyk\u0173.", "load": "\u012fkelti", "the soldier steps out from between the buildings, rifle raised.": "pak\u0117l\u0119s \u0161autuv\u0105 i\u0161 u\u017e pastat\u0173 i\u0161nyra kareivis.", "the only hope is a quick death.": "vienintel\u0117 viltis - greita mirtis.", "available": "prienamas", "some medicine abandoned in the drawers.": "stal\u010diuose palikta \u0161iek tiek vaist\u0173.", "all the work of a previous generation is here.": "\u0161ioje vietoje matosi praeitos kartos darbas.", "A Damp Cave": "Dr\u0117gna Ola", "the wanderer leaves, cart loaded with wood": "keliautoja i\u0161vyksta ve\u017eimu prikrautu medienos", "learned to swing weapons with force": "i\u0161moko galingai sm\u016bgiuoti ginklais", "A Snarling Beast": "R\u016bstusis \u017dv\u0117ris", "builder": "statytojas", "thieves": "vagys", "a battle was fought here, long ago.": "ka\u017ekada seniai \u010dia \u012fvyko kova.", "A Ruined City": "Apgriuv\u0119s Miestas", "not enough iron": "neu\u017etenka gele\u017eies", "A Sniper": "Snaiperis", "stab": "padurti", "Stratosphere": "Stratosfera", "A Shivering Man": "Drebantis \u017dmogus", "the wind howls outside": "lauke girdisi v\u0117jo kaukimas", "alien alloy": "lydinys", "convoy": "karavanas", "sulphur": "siera", "give 100": "duoti 100", "the small settlement has clearly been burning a while.": "\u0161i ma\u017ea gyvenviet\u0117 ai\u0161kiai kur\u012f laik\u0105 deg\u0117.", "the sky is grey and the wind blows relentlessly": "dangus apsiniauk\u0119s, v\u0117jas stiprus ir negailestingas", "rusted chainlink is pulled across an alleyway.": "skersgatvis u\u017etvertas sur\u016bdijusia tvora.", "buy medicine": "pirkti vaist\u0173", "the man expresses his thanks and hobbles off.": "vyras pad\u0117koja ir nu\u0161lub\u010dioja savo keliais.", "water replenished": "vanduo papildytas", "cask": "statinait\u0117", "slash": "prapjauti", "the double doors creak endlessly in the wind.": "didel\u0117s durys li\u016bdnai girg\u017edi v\u0117jyje. ", "a pack of snarling beasts pours out of the trees.": "i\u0161 med\u017ei\u0173 i\u0161\u0161oka gauja urzgian\u010di\u0173 \u017ev\u0117ri\u0173.", "not enough meat": "neu\u017etenka m\u0117sos", "some villagers have died": "mir\u0117 dalis kaimie\u010di\u0173", "this old mine is not abandoned": "\u0161i sena kasykla neapleista", "mild": "gan \u0161ilta", "picking the bones finds some useful trinkets.": "tarp kaul\u0173 matosi keletas nauding\u0173 nieku\u010di\u0173.", "a man charges down the hall, a rusty blade in his hand": "koridoriumi atb\u0117ga \u017emogus, laikydamas sur\u016bdijus\u012f peil\u012f", "deep in the swamp is a moss-covered cabin.": "giliai pelk\u0117je stovi samanota trobel\u0117. ", "ignore them": "juos ignoruoti", "A Dark Room": "Tamsus Kambarys", "the villagers hang the thief high in front of the store room.": "kaimie\u010diai prie sand\u0117lio pakor\u0117 vag\u012f", "time to get out of this place. won't be coming back.": "laikas palikti \u0161it\u0105 vieta. nebegr\u012f\u0161iu.", "use meds": "naudoti vaistus", "tattered cloth": "nudrisk\u0119s audeklas", "population is almost exterminated": "beveik visa populiacija i\u0161naikinama", "a panicked scavenger bursts through the door, screaming.": "panikuodamas, r\u0117kdamas ie\u0161kotojas \u012fsiver\u017eia pro duris.", "a convoy lurches in, equal parts worry and hope.": "su nerimu ir viltimi, \u012fsvirduliuoja karavanas.", "the walls are moist and moss-covered": "sienos dr\u0117gnos ir samanotos", "Noises": "Garsai", "not enough wood to get the fire going": "lau\u017eui neu\u017etenka malk\u0173", "the lizard is dead": "drie\u017eas negyvas", "builder says there are more wanderers. says they'll work, too.": "statytoja teigia, jog aplinkui bastosi daugiau klaj\u016bn\u0173. jie noriai imt\u0173si darbo.", "the mysterious wanderer returns, cart piled high with wood.": "paslaptinga keliautoja gr\u012f\u017eta, jo ve\u017eimas sklidinas medienos. ", "a snarling beast jumps out from behind a car.": "i\u0161 u\u017e automobilio i\u0161\u0161oka urzgiantis \u017ev\u0117ris.", "bits of meat": "m\u0117sos gabaliukai", "a man stands over a dead wanderer. notices he's not alone.": "\u0161alia keliautojo k\u016bno stovi vyras. pastebi, jog jis ne vienas.", "hang him": "j\u012f pakarti", "save to slot": "i\u0161saugoti \u012f lauk\u0105", "sulphur mine": "sieros kasykla", "hull: ": "korpusas:", "A Barren World": "Skurdus Pasaulis", "go home": "eiti namo", "*** EVENT ***": "*** \u012eVYKIS ***", "slow metabolism": "l\u0117ta med\u017eiag\u0173 apykaita", "enter": "eiti tolyn", "A Ruined City": "Apgriuv\u0119s Miestas", "some traps have been destroyed": "kai kurie sp\u0105stai visi\u0161kai sudarkyti", "where the windows of the schoolhouse aren't shattered, they're blackened with soot.": "mokyklos langai sudu\u017e\u0119 ir pajuod\u0119 nuo suod\u017e\u0173.", "still a few drops of water in the old well.": "sename \u0161ulinyje dar lik\u0119 keli vandens la\u0161ai.", "the owner stands by, stoic.": "stovi stoi\u0161kas savininkas.", "melee weapons deal more damage": "\u0161altieji ginklai sukelia daugiau \u017ealos", "the tunnel opens up at another platform.": "\u0161is tunelis atsiveria kitoje platformoje.", "the bodies of the wanderers that lived here are still visible in the flames.": "anks\u010diau \u010dia gyvenusi\u0173 keliautoj\u0173 k\u016bnai dar matosi liepsnose.", "the ground is littered with scraps of cloth": "ant grind\u0173 prim\u0117tyta audinio skiau\u010di\u0173. ", "Dropbox connection": "Dropbox ry\u0161ys", "weight": "svoris", "builder finishes the smokehouse. she looks hungry.": "statytoja pabaig\u0117 r\u016bkykl\u0105, atrod\u0117 i\u0161bad\u0117jusi", "the stranger shivers, and mumbles quietly. her words are unintelligible.": "drebanti nepa\u017e\u012fstamoji ka\u017ek\u0105 suburba po nosimi.", "a pristine medicine cabinet at the end of a hallway.": "koridoriaus gale nepaliesta vaist\u0173 spintel\u0117.", "a military perimeter is set up around the mine.": "aplink kasykl\u0105 \u012frengtas karinis perimetras.", "the house has been ransacked.": "\u0161is namas buvo apvogtas.", "punch twice as fast, and with even more force": "sm\u016bgiuoti dvigubai grei\u010diau ir dar stipriau", "a beast, wilder than imagining, erupts out of the foliage": "nepasakomai siaubingas \u017ev\u0117ris i\u0161siver\u017eia i\u0161 lap\u0173 priedangos", "rot's been to work on it, and some of the pieces are missing.": "jie prad\u0117j\u0119 p\u016bti, tr\u016bksta keli\u0173 k\u016bno dali\u0173.", "carrying more means longer expeditions to the wilds": "kuo daugiau pane\u0161i, tuo ilgiau gal\u0117si keliauti ", "a large bird nests at the top of the stairs.": "didelis pauk\u0161tis tupi lizde laipt\u0173 vir\u0161uje.", "the convoy can haul mostly everything": "karavanas su savimi gali pasiimti kone visk\u0105", "The Beggar": "Elgeta", "the metallic tang of wanderer afterburner hangs in the air.": "a\u0161trus metalo kvapas pasklido ore.", "scavenger": "banditas", "the mine is now safe for workers.": "kasykloje dabar saugu dirbti.", "gaunt man": "palieg\u0119s \u017emogus", "the towers of a decaying city dominate the skyline": "apirusio miesto bok\u0161tai dominuoja padang\u0119.", "not enough coal": "neu\u017etenka anglies", "warm": "\u0161ilta", "got it": "ai\u0161ku", "The Sulphur Mine": "Sieros Kasykla", "score for this game: {0}": "ta\u0161k\u0173 surinkta \u0161iame \u017eaidime:", "i armour": "gele\u017einiai \u0161arvai", "the thirst becomes unbearable": "tro\u0161kulys nebepakeliamas", "a sick man hobbles up": "at\u0161lubuoja sergantis vyras", "sword is sharp. good protection out in the wilds.": "kardas a\u0161trus, suteikia tinkam\u0105 apsaug\u0105 .", "scavengers must have gotten to this place already.": "matyt ie\u0161kotojai jau rado \u0161i\u0105 viet\u0105.", "a scavenger waits just inside the door.": "ie\u0161kotojas laukia u\u017e dur\u0173.", "a madman attacks, screeching.": "klykdamas puola beprotis.", "a shack stands at the center of the village.": "vidury kaimo stovi trobel\u0117.", "waterskin": "gertuv\u0117", "the man is thankful.": "vyras d\u0117koja.", "the walls are scorched from an old battle.": "sienos apdegusios nuo senos kovos.", "weapons": "ginklai", "a thug is waiting on the other side of the wall.": "kitoje sienos pus\u0117je laukia banditas.", "empty corridors.": "tu\u0161ti koridoriai.", "feral howls echo out of the darkness.": "tamsoje nuaidi kraupus kaukimas.", "the compass points southwest": "kompasas rodo \u012f pietvakarius", "save this.": "i\u0161saugokite tai.", "the debris is denser here.": "\u010dia nuolau\u017eos kur kas tankesn\u0117s.", "builder stokes the fire": "statytoja pakursto ugn\u012f", "willing to talk about it, for a price.": "u\u017e tinkam\u0105 atlyg\u012f ji mielai visk\u0105 papasakot\u0173.", "choose one slot to load from": "pasirinkite i\u0161 kur \u012fkelti", "learned how to ignore the hunger": "i\u0161moko nekreipti d\u0117mesio \u012f alk\u012f", "pop ": "\u017emon\u0117s", "steel": "plienas", "a beast stands alone in an overgrown park.": "apaugusiame parke stovi \u017ev\u0117ris.", "a giant lizard shambles forward": "did\u017eiulis drie\u017eas krypuoja artyn", "strips of meat hang drying by the side of the street.": "vienoje gatv\u0117s pus\u0117je d\u017eiovinimui pakabinti m\u0117sos gabalai.", "shoot": "\u0161auti", "a small supply cache is hidden at the back of the cave.": "olos gale pasl\u0117pta atsargos priemoni\u0173.", "more voices can be heard ahead.": "priekyje gird\u0117ti daugiau bals\u0173.", "the forest is silent.": "mi\u0161ke tylu.", "mourn": "ged\u0117ti", "learned to strike faster without weapons": "i\u0161moko sm\u016bgiuoti grei\u010diau be ginkl\u0173", "a small cache of supplies is tucked inside a rusting locker.": "sur\u016bdijusioje spintel\u0117je \u012fgr\u016bsta \u0161iek tiek i\u0161tekli\u0173.", "Plague": "Maras", "fur": "kailis", "the compass points northwest": "kompasas rodo \u012f \u0161iaur\u0117s vakarus", "A Raucous Village": "Gyvas ir Klestintis Kaimas", "the steel is strong, and the blade true.": "plieninis kardas yra galingas, jo a\u0161menys - negailestingi.", "feral terror": "siaub\u016bnas", "go inside": "eiti vidun", "the days are spent with burials.": "dienos skirtos laidojimams.", "a ragged stranger stumbles through the door and collapses in the corner": "nuskurus moteris \u012fklup\u010dioja per duris ir susmunka kampe", "tell him to leave": "liepti jam i\u0161eiti", "rotting reeds rise out of the swampy earth.": "pelk\u0117tuose plotuose styro p\u016bvan\u010dios nendr\u0117s.", "the warped man lies dead.": "i\u0161kreiptas \u017emogus guli negyvas.", "more traps won't help now": "\u0161iuo metu daugiau sp\u0105st\u0173 nepad\u0117s", "A Soldier": "Kareivis", "perks:": "privalumai:", "traps are more effective with bait.": "masalo d\u0117ka, sp\u0105stai bus veiksmingesni.", "the map uncovers a bit of the world": "\u017eem\u0117lapis atskleid\u017eia apylinkes", "rifle": "\u0161autuvas", "a plague afflicts the village": "kaimas ken\u010dia nuo maro", "the clinic has been ransacked.": "\u0161i klinika apvogta.", "the sickness spreads through the village.": "kaim\u0105 nusiaub\u0117 ligos.", "Dropbox Export / Import": "I\u0161kelti i\u0161 / \u012ekelti \u012f Dropbox", "learn scouting": "i\u0161mokti \u017evalgybos", "there was a beast. it's dead now": "RIP \u017ev\u0117ris", "the rest bury them.": "likusieji juos palaidoja.", "import": "\u012fkelti", "An Old House": "Senas Namas.", "large prints lead away, into the forest.": "dideli p\u0117dsakai veda link mi\u0161ko.", "iron sword": "gele\u017einis kardas", "the door hangs open.": "atviros durys.", "a shivering man approaches and attacks with surprising strength": "i\u0161girsti brazd\u0117jim\u0105. tave u\u017esipuola drebantis \u017emogus, jis steb\u0117tinai stiprus.", "builder says the villagers could make steel, given the tools": "statytoja sako, kad reikia liejyklos kaimie\u010diams plienui gaminti", "restart.": "perkrauti.", "the wanderer takes the charm and nods slowly.": "senolis priima amulet\u0105 ir l\u0117tai sulinksi.", "ok": "gerai", "trees loom on the horizon. grasses gradually yield to a forest floor of dry branches and fallen leaves.": "horizonte d\u016bksoja med\u017eiai. pama\u017eu \u017eol\u0119 paver\u017e\u0117 sausa mi\u0161ko paklot\u0117 - sausa \u017eol\u0117, pagelt\u0119 negra\u017e\u016bs kr\u016bmynai", "A Murky Swamp": "Drumzli Pelk\u0117", "A Battlefield": "M\u016b\u0161io laukas", "the rickety cart will carry more wood from the forest": "i\u0161kler\u0119s karutis pad\u0117s parve\u0161 daugiau medienos i\u0161 mi\u0161ko", "through the walls, shuffling noises can be heard.": "u\u017e sienos girdisi bruzdesys.", "the shivering man is dead": "drebantis \u017emogus negyvas", "no more room for huts.": "neu\u017etenka vietos trobel\u0117ms.", "roaring": "audringa, galinga", "A Borehole": "Gr\u0119\u017einys", "the military is already set up at the mine's entrance.": "prie kasyklos \u012f\u0117jimo jau \u012fsik\u016br\u0119 kari\u0161kiai.", "freezing": "stingdan\u010diai \u0161alta", "not enough teeth": "neu\u017etenka dant\u0173", "orange traffic cones are set across the street, faded and cracked.": "i\u0161bluk\u0119 ir sul\u016b\u017e\u0119 oran\u017einiai eismo k\u016bgiai i\u0161d\u0117lioti gatv\u0117je.", "the beggar expresses his thanks.": "elgeta pad\u0117koja.", "the towers that haven't crumbled jut from the landscape like the ribcage of some ancient beast.": "nesugriuv\u0119 bok\u0161tai ky\u0161o i\u0161 kra\u0161tovaizd\u017eio lyg kokios senovin\u0117s pabaisos \u0161onkauliai.", "a shot rings out, from somewhere in the long grass": "staiga, paleistas i\u0161 po auk\u0161tos \u017eol\u0117s, nuaidi \u0161\u016bvis", "a swarm of rats rushes up the tunnel.": "pulkas \u017eiurki\u0173 u\u017eskuba tuneliu.", "it's been picked over by scavengers, but there's still some things worth taking.": "ie\u0161kotojai jau j\u012f ap\u0161varino, bet yra lik\u0119 keletas verting\u0173 dalyk\u0173.", "successfully saved to dropbox datastorage": "s\u0117kmingai i\u0161saugota dropbox duomen\u0173 saugykloje", "gastronome": "gurmanas", "energy cell": "energijos elementas", "see farther": "toliau matyti", "a small basket of food is hidden under a park bench, with a note attached.": "po parko suoliuku pasl\u0117ptas krep\u0161elis maisto, prie kurio pritvirtintas ra\u0161telis.", "gather wood": "rinkti medien\u0105", "Exosphere": "Egzosfera", "a tribe of elderly squatters is camped out in this ward.": "\u0161iame sparne \u012fsik\u016brusi sen\u0173 gyventoj\u0173 gentis.", "A Beast Attack": "\u017dv\u0117ri\u0173 I\u0161puolis", "scratching noises can be heard from the store room.": "sand\u0117lyje girdisi kreb\u017edesys.", "lift off": "pakilti", "the sickness is cured in time.": "su laiku ligos i\u0161gijo. ", "The Coal Mine": "Anglies Kasykla", "torch": "deglas", "A Feral Terror": "Siaub\u016bnas", "a destroyed village lies in the dust.": "sunaikintas kaimas gl\u016bdi dulk\u0117se.", "the man-eater is dead": "\u017emog\u0117dra negyvas", "An Outpost": "Steb\u0117jimo Postas", "classic.": "\u012fprastas.", "the rest of the hospital is empty.": "likusios ligonin\u0117s patalpos tu\u0161\u010dios.", "miss": "nepataikyta", "never go thirsty again": "pamir\u0161k tro\u0161kul\u012f ilgam ilgam..."});