forked from prusa3d/Prusa-Firmware
-
Notifications
You must be signed in to change notification settings - Fork 0
/
Copy pathlang_en_de.txt
1323 lines (993 loc) · 28.4 KB
/
lang_en_de.txt
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
224
225
226
227
228
229
230
231
232
233
234
235
236
237
238
239
240
241
242
243
244
245
246
247
248
249
250
251
252
253
254
255
256
257
258
259
260
261
262
263
264
265
266
267
268
269
270
271
272
273
274
275
276
277
278
279
280
281
282
283
284
285
286
287
288
289
290
291
292
293
294
295
296
297
298
299
300
301
302
303
304
305
306
307
308
309
310
311
312
313
314
315
316
317
318
319
320
321
322
323
324
325
326
327
328
329
330
331
332
333
334
335
336
337
338
339
340
341
342
343
344
345
346
347
348
349
350
351
352
353
354
355
356
357
358
359
360
361
362
363
364
365
366
367
368
369
370
371
372
373
374
375
376
377
378
379
380
381
382
383
384
385
386
387
388
389
390
391
392
393
394
395
396
397
398
399
400
401
402
403
404
405
406
407
408
409
410
411
412
413
414
415
416
417
418
419
420
421
422
423
424
425
426
427
428
429
430
431
432
433
434
435
436
437
438
439
440
441
442
443
444
445
446
447
448
449
450
451
452
453
454
455
456
457
458
459
460
461
462
463
464
465
466
467
468
469
470
471
472
473
474
475
476
477
478
479
480
481
482
483
484
485
486
487
488
489
490
491
492
493
494
495
496
497
498
499
500
501
502
503
504
505
506
507
508
509
510
511
512
513
514
515
516
517
518
519
520
521
522
523
524
525
526
527
528
529
530
531
532
533
534
535
536
537
538
539
540
541
542
543
544
545
546
547
548
549
550
551
552
553
554
555
556
557
558
559
560
561
562
563
564
565
566
567
568
569
570
571
572
573
574
575
576
577
578
579
580
581
582
583
584
585
586
587
588
589
590
591
592
593
594
595
596
597
598
599
600
601
602
603
604
605
606
607
608
609
610
611
612
613
614
615
616
617
618
619
620
621
622
623
624
625
626
627
628
629
630
631
632
633
634
635
636
637
638
639
640
641
642
643
644
645
646
647
648
649
650
651
652
653
654
655
656
657
658
659
660
661
662
663
664
665
666
667
668
669
670
671
672
673
674
675
676
677
678
679
680
681
682
683
684
685
686
687
688
689
690
691
692
693
694
695
696
697
698
699
700
701
702
703
704
705
706
707
708
709
710
711
712
713
714
715
716
717
718
719
720
721
722
723
724
725
726
727
728
729
730
731
732
733
734
735
736
737
738
739
740
741
742
743
744
745
746
747
748
749
750
751
752
753
754
755
756
757
758
759
760
761
762
763
764
765
766
767
768
769
770
771
772
773
774
775
776
777
778
779
780
781
782
783
784
785
786
787
788
789
790
791
792
793
794
795
796
797
798
799
800
801
802
803
804
805
806
807
808
809
810
811
812
813
814
815
816
817
818
819
820
821
822
823
824
825
826
827
828
829
830
831
832
833
834
835
836
837
838
839
840
841
842
843
844
845
846
847
848
849
850
851
852
853
854
855
856
857
858
859
860
861
862
863
864
865
866
867
868
869
870
871
872
873
874
875
876
877
878
879
880
881
882
883
884
885
886
887
888
889
890
891
892
893
894
895
896
897
898
899
900
901
902
903
904
905
906
907
908
909
910
911
912
913
914
915
916
917
918
919
920
921
922
923
924
925
926
927
928
929
930
931
932
933
934
935
936
937
938
939
940
941
942
943
944
945
946
947
948
949
950
951
952
953
954
955
956
957
958
959
960
961
962
963
964
965
966
967
968
969
970
971
972
973
974
975
976
977
978
979
980
981
982
983
984
985
986
987
988
989
990
991
992
993
994
995
996
997
998
999
1000
#MSG_IMPROVE_BED_OFFSET_AND_SKEW_LINE2 c=14 r=0
" of 4"
" von 4"
#MSG_MEASURE_BED_REFERENCE_HEIGHT_LINE2 c=14 r=0
" of 9"
" von 9"
#MSG_MEASURED_OFFSET c=0 r=0
"[0;0] point offset"
"[0;0] Punktversatz"
#MSG_CRASH_DET_ONLY_IN_NORMAL c=20 r=4
"\x1b[2JCrash detection can\x1b[1;0Hbe turned on only in\x1b[2;0HNormal mode"
"\x1b[2JCrash Erkennung kann\x1b[1;0Hnur im Modus Normal\x1b[2;0Hgenutzt werden"
#MSG_CRASH_DET_STEALTH_FORCE_OFF c=20 r=4
"\x1b[2JWARNING:\x1b[1;0HCrash detection\x1b[2;0Hdisabled in\x1b[3;0HStealth mode"
"\x1b[2JWARNUNG:\x1b[1;0HCrash Erkennung\x1b[2;0Hdeaktiviert im\x1b[3;0HStealth Modus"
#MSG_BABYSTEPPING_Z c=20 r=0
"Adjusting Z"
"Z wurde eingestellt"
#MSG_SELFTEST_CHECK_ALLCORRECT c=20 r=0
"All correct "
"Alles richtig "
#MSG_WIZARD_DONE c=20 r=8
"All is done. Happy printing!"
"Alles abgeschlossen. Viel Spass beim Drucken!"
#
"Ambient"
"\x00"
#MSG_PRESS c=20 r=0
"and press the knob"
"und Knopf druecken"
#MSG_CONFIRM_CARRIAGE_AT_THE_TOP c=20 r=2
"Are left and right Z~carriages all up?"
"Sind linke+rechte Z- Schlitten ganz oben?"
#MSG_AUTO_DEPLETE_ON c=17 r=1
"SpoolJoin [on]"
"SpoolJoin [an]"
#
"SpoolJoin [N/A]"
"SpoolJoin [N/V]"
# MSG_AUTO_DEPLETE_OFF c=17 r=1
"SpoolJoin [off]"
"SpoolJoin [aus]"
#MSG_AUTO_HOME c=0 r=0
"Auto home"
"Startposition"
#MSG_AUTOLOAD_FILAMENT c=17 r=0
"AutoLoad filament"
"Auto-Laden Filament"
#MSG_AUTOLOADING_ONLY_IF_FSENS_ON c=20 r=4
"Autoloading filament available only when filament sensor is turned on..."
"Automatisches Laden Filament nur bei einge schaltetem Filament- sensor verfuegbar..."
#MSG_AUTOLOADING_ENABLED c=20 r=4
"Autoloading filament is active, just press the knob and insert filament..."
"Automatisches Laden Filament ist aktiv, Knopf druecken und Filament einlegen..."
#MSG_SELFTEST_AXIS_LENGTH c=0 r=0
"Axis length"
"Achsenlaenge"
#MSG_SELFTEST_AXIS c=0 r=0
"Axis"
"Achse"
#MSG_SELFTEST_BEDHEATER c=0 r=0
"Bed / Heater"
"Bett / Heizung"
#MSG_BED_DONE c=0 r=0
"Bed done"
"Bett OK"
#MSG_BED_HEATING c=0 r=0
"Bed Heating"
"Bett aufwaermen"
#MSG_BED_CORRECTION_MENU c=0 r=0
"Bed level correct"
"Ausgleich Bett ok"
#MSG_BED_LEVELING_FAILED_POINT_LOW c=20 r=4
"Bed leveling failed. Sensor didnt trigger. Debris on nozzle? Waiting for reset."
"Z-Kal. fehlgeschlg. Sensor nicht ausgeloest. Schmutzige Duese? Warte auf Reset."
#MSG_BED_LEVELING_FAILED_PROBE_DISCONNECTED c=20 r=4
"Bed leveling failed. Sensor disconnected or cable broken. Waiting for reset."
"Z-Kalibrierung fehl- geschlagen. Sensor getrennt/Kabelbruch? Warte auf Reset."
#MSG_BED_LEVELING_FAILED_POINT_HIGH c=20 r=4
"Bed leveling failed. Sensor triggered too high. Waiting for reset."
"Z-Kalibrierung fehl- geschlagen. Sensor zu hoch ausgeloest. Warte auf Reset."
#MSG_BED c=0 r=0
"Bed"
"Bett"
#MSG_MENU_BELT_STATUS c=15 r=1
"Belt status"
"Gurtstatus"
#MSG_RECOVER_PRINT c=20 r=2
"Blackout occurred. Recover print?"
"Stromausfall! Druck wiederherstellen?"
#MSG_CALIBRATE_BED c=0 r=0
"Calibrate XYZ"
"Kalibrierung XYZ"
#MSG_HOMEYZ c=0 r=0
"Calibrate Z"
"Kalibrierung Z"
#MSG_CALIBRATE_PINDA c=17 r=1
"Calibrate"
"Kalibrieren"
#MSG_MOVE_CARRIAGE_TO_THE_TOP c=20 r=8
"Calibrating XYZ. Rotate the knob to move the Z carriage up to the end stoppers. Click when done."
"XYZ Kalibrieren: Drehen Sie den Knopf bis der obere Anschlag erreicht wird. Anschliessend den Knopf druecken."
#MSG_CALIBRATE_Z_AUTO c=20 r=2
"Calibrating Z"
"Kalibrierung Z"
#MSG_MOVE_CARRIAGE_TO_THE_TOP_Z c=20 r=8
"Calibrating Z. Rotate the knob to move the Z carriage up to the end stoppers. Click when done."
"Z Kalibrieren: Drehen Sie den Knopf bis der obere Anschlag erreicht wird. Anschliessend den Knopf druecken."
#MSG_HOMEYZ_DONE c=0 r=0
"Calibration done"
"Kalibrierung OK"
#MSG_MENU_CALIBRATION c=0 r=0
"Calibration"
"Kalibrierung"
#
"Cancel"
"Abbruch"
#MSG_SD_INSERTED c=0 r=0
"Card inserted"
"SD Karte eingesetzt"
#MSG_SD_REMOVED c=0 r=0
"Card removed"
"SD Karte entfernt"
#MSG_NOT_COLOR c=0 r=0
"Color not correct"
"Falsche Farbe"
#MSG_COOLDOWN c=0 r=0
"Cooldown"
"Abkuehlen"
#
"Copy selected language?"
"Gewaehlte Sprache kopieren?"
#MSG_CRASHDETECT_ON c=0 r=0
"Crash det. [on]"
"Crash Erk. [an]"
#MSG_CRASHDETECT_NA c=0 r=0
"Crash det. [N/A]"
"Crash Erk. [nv]"
#MSG_CRASHDETECT_OFF c=0 r=0
"Crash det. [off]"
"Crash Erk. [aus]"
#MSG_CRASH_DETECTED c=20 r=1
"Crash detected."
"Crash erkannt."
#
"Crash detected. Resume print?"
"Crash erkannt. Druck fortfuehren?"
#
"Crash"
"\x00"
#MSG_CURRENT c=19 r=1
"Current"
"Aktuelles"
#MSG_DATE c=17 r=1
"Date:"
"Datum:"
#MSG_DISABLE_STEPPERS c=0 r=0
"Disable steppers"
"Motoren aus"
#MSG_BABYSTEP_Z_NOT_SET c=20 r=12
"Distance between tip of the nozzle and the bed surface has not been set yet. Please follow the manual, chapter First steps, section First layer calibration."
"Der Abstand zwischen der Spitze der Duese und dem Bett ist noch nicht eingestellt. Bitte folgen Sie dem Handbuch, Kapitel Erste Schritte, Abschnitt Erste Schicht Kalibrierung."
#MSG_WIZARD_REPEAT_V2_CAL c=20 r=7
"Do you want to repeat last step to readjust distance between nozzle and heatbed?"
"Moechten Sie den letzten Schritt wiederholen, um den Abstand zwischen Duese und Druckbett neu einzustellen?"
#MSG_EXTRUDER_CORRECTION c=9 r=0
"E-correct"
"E-Korrektur"
#MSG_EJECT_FILAMENT c=17 r=1
"Eject filament"
"Filamentauswurf"
#MSG_EJECT_FILAMENT1 c=17 r=1
"Eject filament 1"
"Filamentauswurf 1"
#MSG_EJECT_FILAMENT2 c=17 r=1
"Eject filament 2"
"Fil.2 auswerfen"
#MSG_EJECT_FILAMENT3 c=17 r=1
"Eject filament 3"
"Fil.3 auswerfen"
#MSG_EJECT_FILAMENT4 c=17 r=1
"Eject filament 4"
"Fil.4 auswerfen"
#MSG_EJECT_FILAMENT5 c=17 r=1
"Eject filament 5"
"Fil.5 auswerfen"
#
"Eject"
"Auswurf"
#MSG_EJECTING_FILAMENT c=20 r=1
"Ejecting filament"
"werfe Filament aus"
#MSG_SELFTEST_ENDSTOP_NOTHIT c=20 r=1
"Endstop not hit"
"Ende nicht getroffen"
#MSG_SELFTEST_ENDSTOP c=0 r=0
"Endstop"
"Endanschlag"
#MSG_SELFTEST_ENDSTOPS c=0 r=0
"Endstops"
"Endschalter"
#MSG_STACK_ERROR c=20 r=4
"Error - static memory has been overwritten"
"Fehler - statischer Speicher wurde ueberschrieben"
#MSG_FSENS_NOT_RESPONDING c=20 r=4
"ERROR: Filament sensor is not responding, please check connection."
"FEHLER: Filament- sensor reagiert nicht, bitte Verbindung pruefen."
#MSG_ERROR c=0 r=0
"ERROR:"
"FEHLER:"
#
"External SPI flash W25X20CL not responding."
"Der externe SPI Flash W25X20CL antwortet nicht."
#
"Extruder 1"
"\x00"
#
"Extruder 2"
"\x00"
#
"Extruder 3"
"\x00"
#
"Extruder 4"
"\x00"
#MSG_SELFTEST_EXTRUDER_FAN_SPEED c=18 r=0
"Extruder fan:"
"Extruder Luefter:"
#MSG_INFO_EXTRUDER c=15 r=1
"Extruder info"
"Extruder Info"
#MSG_MOVE_E c=0 r=0
"Extruder"
"\x00"
#MSG_FSENS_AUTOLOAD_ON c=17 r=1
"F. autoload [on]"
"F.Autoladen [an]"
#MSG_FSENS_AUTOLOAD_NA c=17 r=1
"F. autoload [N/A]"
"F. Autoload [nv]"
#MSG_FSENS_AUTOLOAD_OFF c=17 r=1
"F. autoload [off]"
"F. Autoload [aus]"
#
"Fail stats"
"\x00"
#MSG_FAN_SPEED c=14 r=0
"Fan speed"
"Luefter-Tempo"
#MSG_SELFTEST_FAN c=20 r=0
"Fan test"
"Lueftertest"
#MSG_FANS_CHECK_ON c=17 r=1
"Fans check [on]"
"Luefter Chk. [an]"
#MSG_FANS_CHECK_OFF c=17 r=1
"Fans check [off]"
"Luefter Chk.[aus]"
#MSG_FSENSOR_ON c=0 r=0
"Fil. sensor [on]"
"Fil. Sensor [an]"
#MSG_RESPONSE_POOR c=20 r=2
"Fil. sensor response is poor, disable it?"
"Fil. Sensorsignal ist schlecht, ausschalten?"
#MSG_FSENSOR_NA c=0 r=0
"Fil. sensor [N/A]"
"Fil. Sensor [nv]"
#MSG_FSENSOR_OFF c=0 r=0
"Fil. sensor [off]"
"Fil. Sensor [aus]"
#
"Filam. runouts"
"\x00"
#MSG_FILAMENT_CLEAN c=20 r=2
"Filament extruding & with correct color?"
"Filament extrudiert + richtige Farbe?"
#MSG_NOT_LOADED c=19 r=0
"Filament not loaded"
"Fil. nicht geladen"
#MSG_FILAMENT_SENSOR c=20 r=0
"Filament sensor"
"Filamentsensor"
#MSG_SELFTEST_FILAMENT_SENSOR c=18 r=0
"Filament sensor:"
"Filamentsensor:"
#MSG_FILAMENT_USED c=19 r=1
"Filament used"
"Filament benutzt"
#MSG_PRINT_TIME c=19 r=1
"Print time"
"Druckzeit"
#MSG_FILE_INCOMPLETE c=20 r=2
"File incomplete. Continue anyway?"
"Datei unvollstaendig Trotzdem fortfahren?"
#MSG_FINISHING_MOVEMENTS c=20 r=1
"Finishing movements"
"Bewegung beenden"
#MSG_V2_CALIBRATION c=17 r=1
"First layer cal."
"Erste-Schicht Kal."
#MSG_WIZARD_SELFTEST c=20 r=8
"First, I will run the selftest to check most common assembly problems."
"Zunaechst fuehre ich den Selbsttest durch, um die haeufigsten Probleme beim Zusammenbau zu ueberpruefen."
#
"Fix the issue and then press button on MMU unit."
"Beseitigen Sie das Problem und druecken Sie dann den Knopf am MMU."
#MSG_FLOW c=0 r=0
"Flow"
"Durchfluss"
#MSG_PRUSA3D_FORUM c=0 r=0
"forum.prusa3d.com"
"\x00"
#MSG_SELFTEST_COOLING_FAN c=20 r=0
"Front print fan?"
"Vorderer Luefter?"
#MSG_BED_CORRECTION_FRONT c=14 r=1
"Front side[um]"
"Vorne [um]"
#MSG_SELFTEST_FANS c=0 r=0
"Front/left fans"
"Vorderer/linke Luefter"
#MSG_SELFTEST_HEATERTHERMISTOR c=0 r=0
"Heater/Thermistor"
"Heizung/Thermistor"
#MSG_BED_HEATING_SAFETY_DISABLED c=0 r=0
"Heating disabled by safety timer."
"Heizung durch Sicherheitstimer deaktiviert."
#MSG_HEATING_COMPLETE c=20 r=0
"Heating done."
"Aufwaermen OK."
#MSG_HEATING c=0 r=0
"Heating"
"Aufwaermen"
#MSG_WIZARD_WELCOME c=20 r=7
"Hi, I am your Original Prusa i3 printer. Would you like me to guide you through the setup process?"
"Hallo, ich bin Ihr Original Prusa i3 Drucker. Moechten Sie, dass ich Sie durch den Einrich- tungsablauf fuehre?"
#MSG_PRUSA3D_HOWTO c=0 r=0
"howto.prusa3d.com"
"\x00"
#
"Change extruder"
"Wechsel Extruder"
#MSG_FILAMENTCHANGE c=0 r=0
"Change filament"
"Filament-Wechsel"
#MSG_CHANGE_SUCCESS c=0 r=0
"Change success!"
"Wechsel erfolgr.!"
#MSG_CORRECTLY c=20 r=0
"Changed correctly?"
"Wechsel ok?"
#MSG_SELFTEST_CHECK_BED c=20 r=0
"Checking bed "
"Pruefe Bett "
#MSG_SELFTEST_CHECK_ENDSTOPS c=20 r=0
"Checking endstops"
"Pruefe Endschalter"
#MSG_SELFTEST_CHECK_HOTEND c=20 r=0
"Checking hotend "
"Pruefe Duese "
#MSG_SELFTEST_CHECK_FSENSOR c=20 r=0
"Checking sensors "
"Pruefe Sensoren "
#MSG_SELFTEST_CHECK_X c=20 r=0
"Checking X axis "
"Pruefe X Achse "
#MSG_SELFTEST_CHECK_Y c=20 r=0
"Checking Y axis "
"Pruefe Y Achse "
#MSG_SELFTEST_CHECK_Z c=20 r=0
"Checking Z axis "
"Pruefe Z Achse "
#MSG_CHOOSE_EXTRUDER c=20 r=1
"Choose extruder:"
"Extruder waehlen:"
#MSG_CHOOSE_FILAMENT c=20 r=1
"Choose filament:"
"Waehle Filament:"
#MSG_FILAMENT c=17 r=1
"Filament"
"\x00"
#MSG_WIZARD_XYZ_CAL c=20 r=8
"I will run xyz calibration now. It will take approx. 12 mins."
"Ich werde jetzt die XYZ-Kalibrierung durchfuehren. Es wird ca. 12 Minuten dauern."
#MSG_WIZARD_Z_CAL c=20 r=8
"I will run z calibration now."
"Ich werde jetzt die Z Kalibrierung durchfuehren."
#MSG_WIZARD_V2_CAL_2 c=20 r=12
"I will start to print line and you will gradually lower the nozzle by rotating the knob, until you reach optimal height. Check the pictures in our handbook in chapter Calibration."
"Ich werde jetzt eine Linie drucken. Waehrend des Druckes koennen Sie die Duese allmaehlich senken, indem Sie den Knopf drehen, bis Sie die optimale Hoehe erreichen. Sehen Sie sich die Bilder in unserem Handbuch im Kapitel Kalibrierung an."
#MSG_IMPROVE_BED_OFFSET_AND_SKEW_LINE1 c=60 r=0
"Improving bed calibration point"
"Verbessere Bett Kalibrierpunkt"
#MSG_WATCH c=0 r=0
"Info screen"
"Infoanzeige"
#MSG_FILAMENT_LOADING_T0 c=20 r=4
"Insert filament into extruder 1. Click when done."
"Filament in Extruder 1 einlegen. Klicken wenn fertig."
#MSG_FILAMENT_LOADING_T1 c=20 r=4
"Insert filament into extruder 2. Click when done."
"Filament in Extruder 2 einlegen. Klicken wenn fertig."
#MSG_FILAMENT_LOADING_T2 c=20 r=4
"Insert filament into extruder 3. Click when done."
"Filament in Extruder 3 einlegen. Klicken wenn fertig."
#MSG_FILAMENT_LOADING_T3 c=20 r=4
"Insert filament into extruder 4. Click when done."
"Filament in Extruder 4 einlegen. Klicken wenn fertig."
#
"Is filament 1 loaded?"
"Wurde Filament 1 geladen?"
#MSG_INSERT_FILAMENT c=20 r=0
"Insert filament"
"Filament einlegen"
#MSG_WIZARD_FILAMENT_LOADED c=20 r=2
"Is filament loaded?"
"Ist das Filament geladen?"
#MSG_WIZARD_PLA_FILAMENT c=20 r=2
"Is it PLA filament?"
"Ist es wirklich PLA Filament?"
#MSG_PLA_FILAMENT_LOADED c=20 r=2
"Is PLA filament loaded?"
"Ist PLA Filament geladen?"
#MSG_STEEL_SHEET_CHECK c=20 r=2
"Is steel sheet on heatbed?"
"Liegt das Stahlblech auf dem Heizbett?"
#MSG_FIND_BED_OFFSET_AND_SKEW_ITERATION c=20 r=0
"Iteration "
"\x00"
#
"Last print failures"
"\x00"
#
"Last print"
"\x00"
#MSG_SELFTEST_EXTRUDER_FAN c=20 r=0
"Left hotend fan?"
"Linker Luefter?"
#
"Left"
"Links"
#MSG_BED_CORRECTION_LEFT c=14 r=1
"Left side [um]"
"Links [um]"
#
"Lin. correction"
"Lineare Korrektur"
#MSG_BABYSTEP_Z c=0 r=0
"Live adjust Z"
"Z einstellen"
#MSG_LOAD_FILAMENT c=17 r=0
"Load filament"
"Filament laden"
#MSG_LOADING_COLOR c=0 r=0
"Loading color"
"Lade Farbe"
#MSG_LOADING_FILAMENT c=20 r=0
"Loading filament"
"Filament laedt"
#MSG_LOOSE_PULLEY c=20 r=1
"Loose pulley"
"Lose Riemenscheibe"
#
"Load to nozzle"
"In Druckduese laden"
#MSG_M117_V2_CALIBRATION c=25 r=1
"M117 First layer cal."
"M117 Erste-Schicht Kal."
#MSG_MAIN c=0 r=0
"Main"
"Hauptmenue"
#MSG_MEASURE_BED_REFERENCE_HEIGHT_LINE1 c=60 r=0
"Measuring reference height of calibration point"
"Messen der Referenzhoehe des Kalibrierpunktes"
#MSG_MESH_BED_LEVELING c=0 r=0
"Mesh Bed Leveling"
"Mesh Bett Ausgleich"
#MSG_MMU_OK_RESUMING_POSITION c=20 r=4
"MMU OK. Resuming position..."
"MMU OK. Position wiederherstellen... "
#MSG_MMU_OK_RESUMING_TEMPERATURE c=20 r=4
"MMU OK. Resuming temperature..."
"MMU OK. Temperatur wiederherstellen..."
#
"Measured skew"
"Schraeglauf"
#MSG_MMU_OK_RESUMING c=20 r=4
"MMU OK. Resuming..."
"MMU OK. Weiterdrucken..."
#MSG_STEALTH_MODE_OFF c=0 r=0
"Mode [Normal]"
"Modus [Normal]"
#MSG_SILENT_MODE_ON c=0 r=0
"Mode [silent]"
"Modus [leise]"
#
"MMU needs user attention."
"MMU erfordert Benutzereingriff."
#MSG_STEALTH_MODE_ON c=0 r=0
"Mode [Stealth]"
"Modus [Stealth]"
#MSG_AUTO_MODE_ON c=0 r=0
"Mode [auto power]"
"Modus[Auto Power]"
#MSG_SILENT_MODE_OFF c=0 r=0
"Mode [high power]"
"Modus[Hohe Leist]"
#
"MMU2 connected"
"\x00"
#MSG_SELFTEST_MOTOR c=0 r=0
"Motor"
"\x00"
#MSG_MOVE_AXIS c=0 r=0
"Move axis"
"Achse bewegen"
#MSG_MOVE_X c=0 r=0
"Move X"
"Bewege X"
#MSG_MOVE_Y c=0 r=0
"Move Y"
"Bewege Y"
#MSG_MOVE_Z c=0 r=0
"Move Z"
"Bewege Z"
#MSG_NO_MOVE c=0 r=0
"No move."
"Keine Bewegung."
#MSG_NO_CARD c=0 r=0
"No SD card"
"Keine SD Karte"
#MSG_NO c=0 r=0
"No"
"Nein"
#MSG_SELFTEST_NOTCONNECTED c=0 r=0
"Not connected"
"Nicht angeschlossen"
#
"New firmware version available:"
"Neue Firmware- Version verfuegbar:"
#
"No "
"Nein"
#MSG_SELFTEST_FAN_NO c=19 r=0
"Not spinning"
"Dreht sich nicht"
#MSG_WIZARD_V2_CAL c=20 r=8
"Now I will calibrate distance between tip of the nozzle and heatbed surface."
"Jetzt werde ich den Abstand zwischen Duesenspitze und Druckbett kalibrieren."
#MSG_WIZARD_WILL_PREHEAT c=20 r=4
"Now I will preheat nozzle for PLA."
"Jetzt werde ich die Duese fuer PLA vorheizen."
#MSG_NOZZLE c=0 r=0
"Nozzle"
"Duese"
#MSG_DEFAULT_SETTINGS_LOADED c=20 r=4
"Old settings found. Default PID, Esteps etc. will be set."
"Alte Einstellungen gefunden. Standard PID, E-Steps u.s.w. werden gesetzt."
#
"Now remove the test print from steel sheet."
"Testdruck jetzt von Stahlblech entfernen."
#
"Nozzle FAN"
"\x00"
#MSG_PAUSE_PRINT c=0 r=0
"Pause print"
"Druck pausieren"
#MSG_PID_RUNNING c=20 r=1
"PID cal. "
"PID Kal. "
#MSG_PID_FINISHED c=20 r=1
"PID cal. finished"
"PID Kalib. fertig"
#MSG_PID_EXTRUDER c=17 r=1
"PID calibration"
"PID Kalibrierung"
#MSG_PINDA_PREHEAT c=20 r=1
"PINDA Heating"
"PINDA erwaermen"
#MSG_PAPER c=20 r=8
"Place a sheet of paper under the nozzle during the calibration of first 4 points. If the nozzle catches the paper, power off the printer immediately."
"Legen Sie ein Blatt Papier unter die Duese waehrend der Kalibrierung der ersten 4 Punkte. Wenn die Duese das Papier erfasst, den Drucker sofort ausschalten."
#MSG_WIZARD_CLEAN_HEATBED c=20 r=8
"Please clean heatbed and then press the knob."
"Bitte reinigen Sie das Heizbett und druecken Sie dann den Knopf."
#MSG_CONFIRM_NOZZLE_CLEAN c=20 r=8
"Please clean the nozzle for calibration. Click when done."
"Bitte entfernen Sie ueberstehendes Filament von der Duese. Klicken wenn sauber."
#MSG_SELFTEST_PLEASECHECK c=0 r=0
"Please check :"
"Bitte pruefe:"
#MSG_WIZARD_CALIBRATION_FAILED c=20 r=8
"Please check our handbook and fix the problem. Then resume the Wizard by rebooting the printer."
"Bitte lesen Sie unser Handbuch und beheben Sie das Problem. Fahren Sie dann mit dem Assistenten fort, indem Sie den Drucker neu starten."
#MSG_WIZARD_LOAD_FILAMENT c=20 r=8
"Please insert PLA filament to the extruder, then press knob to load it."
"Legen Sie bitte PLA Filament in den Extruder und druecken Sie den Knopf, um es zu laden."
#MSG_PLEASE_LOAD_PLA c=20 r=4
"Please load PLA filament first."
"Bitte laden Sie zuerst PLA Filament."
#MSG_CHECK_IDLER c=20 r=4
"Please open idler and remove filament manually."
"Bitte Spannrolle oeffnen und Fila- ment von Hand entfernen"
#MSG_PLACE_STEEL_SHEET c=20 r=4
"Please place steel sheet on heatbed."
"Bitte legen Sie das Stahlblech auf das Heizbett."
#MSG_PRESS_TO_UNLOAD c=20 r=4
"Please press the knob to unload filament"
"Bitte druecken Sie den Knopf um das Filament zu entladen."
#
"Please insert PLA filament to the first tube of MMU, then press the knob to load it."
"Legen Sie bitte PLA Filament in den ersten Schlauch der MMU und druecken Sie den Knopf, um es zu laden."
#MSG_PULL_OUT_FILAMENT c=20 r=4
"Please pull out filament immediately"
"Bitte ziehen Sie das Filament sofort heraus"
#MSG_EJECT_REMOVE c=20 r=4
"Please remove filament and then press the knob."
"Bitte Filament entfernen und dann den Knopf druecken"
#MSG_REMOVE_STEEL_SHEET c=20 r=4
"Please remove steel sheet from heatbed."
"Bitte entfernen Sie das Stahlblech vom Heizbett."
#MSG_RUN_XYZ c=20 r=4
"Please run XYZ calibration first."
"Bitte zuerst XYZ Kalibrierung ausfuehren."
#MSG_UPDATE_MMU2_FW c=20 r=4
"Please update firmware in your MMU2. Waiting for reset."
"Bitte aktualisieren Sie die Firmware in der MMU2. Warte auf Reset."
#MSG_PLEASE_WAIT c=20 r=0
"Please wait"
"Bitte warten"
#
"Please remove shipping helpers first."
"Bitte zuerst Transportsicherungen entfernen."
#MSG_PREHEAT_NOZZLE c=20 r=0
"Preheat the nozzle!"
"Duese vorheizen!"
#MSG_PREHEAT c=0 r=0
"Preheat"
"Vorheizen"
#MSG_WIZARD_HEATING c=20 r=3
"Preheating nozzle. Please wait."
"Vorheizen der Duese. Bitte warten."
#
"Please upgrade."
"Bitte aktualisieren."
#MSG_PRESS_TO_PREHEAT c=20 r=4
"Press knob to preheat nozzle and continue."
"Bitte druecken Sie den Knopf um die Duese vorzuheizen und fortzufahren."
#
"Power failures"
"\x00"
#MSG_PRINT_ABORTED c=20 r=0
"Print aborted"
"Druck abgebrochen"
#MSG_SELFTEST_PRINT_FAN_SPEED c=18 r=0
"Print fan:"
"Druckvent.:"
#MSG_CARD_MENU c=0 r=0
"Print from SD"
"Drucken von SD"
#MSG_PRINT_PAUSED c=20 r=1
"Print paused"
"Druck pausiert"
#
"Press the knob to resume nozzle temperature."
"Druecken Sie den Knopf um die Duesentemperatur wiederherzustellen"
#MSG_FOLLOW_CALIBRATION_FLOW c=20 r=8
"Printer has not been calibrated yet. Please follow the manual, chapter First steps, section Calibration flow."
"Drucker wurde noch nicht kalibriert. Bitte folgen Sie dem Handbuch, Kapitel Erste Schritte, Abschnitt Kalibrie- rungsablauf."
#
"Print FAN"
"\x00"
#WELCOME_MSG c=20 r=0
"Prusa i3 MK2.5 ready."
"Prusa i3 MK2.5 bereit."
#WELCOME_MSG c=20 r=0
"Prusa i3 MK3 ready."
"Prusa i3 MK3 bereit."
#MSG_PRUSA3D c=0 r=0
"prusa3d.com"
"\x00"
#MSG_BED_CORRECTION_REAR c=14 r=1
"Rear side [um]"
"Hinten [um]"
#MSG_RECOVERING_PRINT c=20 r=1
"Recovering print "
"Druck wiederherst "
#MSG_REMOVE_OLD_FILAMENT c=20 r=4
"Remove old filament and press the knob to start loading new filament."
"Entfernen Sie das alte Filament und druecken Sie den Knopf, um das neue zu laden."
#
"Prusa i3 MK2 ready."
"Prusa i3 MK2 bereit."
#MSG_CALIBRATE_BED_RESET c=0 r=0
"Reset XYZ calibr."
"XYZ Kalibr. zuruecksetzen."
#MSG_BED_CORRECTION_RESET c=0 r=0
"Reset"
"Ruecksetzen"
#MSG_RESUME_PRINT c=0 r=0
"Resume print"
"Druck fortsetzen"
#MSG_RESUMING_PRINT c=20 r=1
"Resuming print"
"Druck fortgesetzt"
#MSG_BED_CORRECTION_RIGHT c=14 r=1
"Right side[um]"
"Rechts [um]"
#MSG_SECOND_SERIAL_ON c=17 r=1
"RPi port [on]"
"RPi Port [an]"
#MSG_SECOND_SERIAL_OFF c=17 r=1
"RPi port [off]"
"RPi Port [aus]"
#MSG_WIZARD_RERUN c=20 r=7
"Running Wizard will delete current calibration results and start from the beginning. Continue?"
"Der Assistent wird die aktuellen Kalibrierungsdaten loeschen und von vorne beginnen. Weiterfahren?"
#MSG_TOSHIBA_FLASH_AIR_COMPATIBILITY_OFF c=19 r=1
"SD card [normal]"
"SD Karte [normal]"
#MSG_TOSHIBA_FLASH_AIR_COMPATIBILITY_ON c=19 r=1
"SD card [flshAir]"
"SD Karte[flshAir]"
#
"Right"
"Rechts"
#MSG_FIND_BED_OFFSET_AND_SKEW_LINE1 c=60 r=0
"Searching bed calibration point"
"Suche Bett Kalibrierpunkt"
#MSG_LANGUAGE_SELECT c=0 r=0
"Select language"
"Waehle Sprache"
#MSG_SELFTEST_OK c=0 r=0
"Self test OK"
"Selbsttest OK"
#MSG_SELFTEST_START c=20 r=0
"Self test start "
"Selbsttest start "
#MSG_SELFTEST c=0 r=0
"Selftest "
"Selbsttest "
#MSG_SELFTEST_ERROR c=0 r=0
"Selftest error !"
"Selbsttest Fehler!"
#MSG_SELFTEST_FAILED c=20 r=0
"Selftest failed "
"Selbsttest misslung "
#MSG_FORCE_SELFTEST c=20 r=8
"Selftest will be run to calibrate accurate sensorless rehoming."
"Selbsttest im Gang, um die genaue Rueck- kehr zum Nullpunkt ohne Sensor zu kalibrieren"