forked from jitsi/jitsi-meet
-
Notifications
You must be signed in to change notification settings - Fork 0
/
Copy pathmain-ptBR.json
396 lines (396 loc) · 21.5 KB
/
main-ptBR.json
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
224
225
226
227
228
229
230
231
232
233
234
235
236
237
238
239
240
241
242
243
244
245
246
247
248
249
250
251
252
253
254
255
256
257
258
259
260
261
262
263
264
265
266
267
268
269
270
271
272
273
274
275
276
277
278
279
280
281
282
283
284
285
286
287
288
289
290
291
292
293
294
295
296
297
298
299
300
301
302
303
304
305
306
307
308
309
310
311
312
313
314
315
316
317
318
319
320
321
322
323
324
325
326
327
328
329
330
331
332
333
334
335
336
337
338
339
340
341
342
343
344
345
346
347
348
349
350
351
352
353
354
355
356
357
358
359
360
361
362
363
364
365
366
367
368
369
370
371
372
373
374
375
376
377
378
379
380
381
382
383
384
385
386
387
388
389
390
391
392
393
394
395
396
{
"contactlist": "Participantes (__pcount__)",
"addParticipants": "Compartilhar o link",
"roomLocked": "Visitantes precisam digitar uma senha",
"roomUnlocked": "Qualquer um com o link pode entrar",
"passwordSetRemotely": "Definido por outro participante",
"connectionsettings": "Configurações de conexão",
"poweredby": "distribuído por",
"feedback": "Dê seus comentários",
"inviteUrlDefaultMsg": "Sua conferência está sendo criado...",
"me": "eu",
"speaker": "Orador",
"raisedHand": "Gostaria de falar",
"defaultNickname": "ex. João Pedro",
"defaultLink": "i.e. __url__",
"callingName": "__name__",
"userMedia": {
"react-nativeGrantPermissions": "Dê as permissões para usar sua câmera e microfone pressionando o botão <b> <i>Permitir</i> </b>",
"chromeGrantPermissions": "Dê as permissões para usar sua câmera e microfone pressionando o botão <b> <i>Permitir</i> </b>",
"androidGrantPermissions": "Dê as permissões para usar sua câmera e microfone pressionando o botão <b> <i>Permitir</i> </b>",
"firefoxGrantPermissions": "Dê as permissões para usar sua câmera e microfone pressionando o botão <b> <i>Compartilhar Dispositivos Selecionados</i> </b>",
"operaGrantPermissions": "Dê as permissões para usar sua câmera e microfone pressionando o botão <b> <i>Permitir</i> </b>",
"iexplorerGrantPermissions": "Dê as permissões para usar sua câmera e microfone pressionando o botão <b> <i>OK</i> </b>",
"safariGrantPermissions": "Dê as permissões para usar sua câmera e microfone pressionando o botão <b> <i>OK</i> </b>",
"nwjsGrantPermissions": "Dê as permissões para usar sua câmera e microfone"
},
"keyboardShortcuts": {
"keyboardShortcuts": "Atalhos de teclado",
"raiseHand": "Erga ou baixe sua mão",
"pushToTalk": "Pressione para falar",
"toggleScreensharing": "Trocar entre câmera e compartilhamento de tela",
"toggleFilmstrip": "Mostrar ou ocultar a barra lateral",
"toggleShortcuts": "Mostrar ou ocultar este menu de ajuda",
"focusLocal": "Foco em seu vídeo",
"focusRemote": "Foco no vídeo de outro visitante",
"toggleChat": "Abrir ou fechar o painel de bate-papo",
"mute": "Deixar mudo ou não o microfone",
"fullScreen": "Entrar ou sair da tela cheia",
"videoMute": "Iniciar ou parar sua câmera"
},
"welcomepage": {
"disable": "Não mostre esta página novamente",
"feature1": {
"content": "Não precisa baixar nada. __app__ trabalha diretamente no seu navegador. Simplesmente compartilhe sua URL da conferência com outros para começar.",
"title": "Simples para usar"
},
"feature2": {
"content": "Conferências de vídeo de multipartes trabalha com tão pouco quanto 128 kbps. Compartilhamento de tela e conferências de áudio somente são possíveis com muito menos.",
"title": "Largura de banda baixa"
},
"feature3": {
"content": "__app__ é licenciado sob a Licença Apache. Você é livre para baixar, usar, modificar e compartilhar ela com a mesma licença.",
"title": "Código aberto"
},
"feature4": {
"content": "Aqui não há restrições artificiais no número de usuários ou participantes da conferência. A potência do servidor e largura de banda são os únicos fatores limitantes.",
"title": "Usuários ilimitados"
},
"feature5": {
"content": "É fácil compartilhar sua tela com outros. __app__ é ideal para apresentações online, leituras, e sessões de suporte técnico.",
"title": "Compartilhamento de tela"
},
"feature6": {
"content": "Precisa alguma privacidade? Salas de conferência do __app__ podem ser seguras com uma senha para excluir visitantes indesejados e prevenir interrupções.",
"title": "Salas seguras"
},
"feature7": {
"content": "__app_ disponibiliza o Etherpad, um editor de texto colaborativo em tempo real, que é ótimo para reuniões rápidas, escrevendo artigos, e mais.",
"title": "Notas compartilhadas"
},
"feature8": {
"content": "Aprenda sobre seus usuários através de integração fácil com o Piwik, Google Analytics, e outros sistemas de monitoramento e estatísticas.",
"title": "Estatísticas de uso"
},
"go": "IR",
"join": "Entrar",
"privacy": "Política de Privacidade",
"roomname": "Digite o nome da sala",
"roomnamePlaceHolder": "Nome da sala",
"sendFeedback": "Enviar comentários",
"terms": "Termos"
},
"startupoverlay": {
"policyText": " ",
"title": "O __app__ precisa usar seu microfone e câmera."
},
"suspendedoverlay": {
"title": "Sua chamada de vídeo foi interrompida, porque seu computador foi dormir.",
"rejoinKeyTitle": "Reentrar"
},
"toolbar": {
"mute": "Mudo / Não mudo",
"videomute": "Iniciar ou parar a câmera",
"authenticate": "Autenticar",
"lock": "Travar ou destravar a sala",
"invite": "Compartilhar o link",
"chat": "Abrir ou fechar o bate-papo",
"etherpad": "Abrir ou fechar o documento compartilhado",
"sharedvideo": "Compartilhar um vídeo do YouTube",
"sharescreen": "Iniciar ou parar o compartilhamento de tela",
"fullscreen": "Entrar ou sair da tela cheia",
"sip": "Chamar número SIP",
"Settings": "Configurações",
"hangup": "Sair",
"login": "Iniciar sessão",
"logout": "Encerrar sessão",
"dialpad": "Abrir ou fechar teclado de discagem",
"sharedVideoMutedPopup": "Seu vídeo compartilhado está mudo assim<br/>você pode falar com os outros participantes.",
"micMutedPopup": "Seu microfone está mudo assim que você<br/>pode curtir plenamente seu vídeo compartilhado.",
"talkWhileMutedPopup": "Tentando falar? Você está em mudo.",
"unableToUnmutePopup": "Você não pode sair do mudo enquanto seu vídeo compartilhado está ativo.",
"cameraDisabled": "A câmera não está disponível",
"micDisabled": "O microfone não está disponível",
"filmstrip": "Mostrar / ocultar vídeos",
"profile": "Editar seu perfil",
"raiseHand": "Erguer o baixar sua mão"
},
"unsupportedBrowser": {
"appInstalled": "ou se você já tenha isso<br /> <strong>então</strong>",
"appNotInstalled": "Você precisa do <strong>__app__</strong> para começar um bate-papo no seu celular",
"downloadApp": "Baixe o Aplicativo",
"joinConversation": "Entre no bate-papo",
"startConference": "Comece uma conferência"
},
"bottomtoolbar": {
"chat": "Abrir / fechar bate-papo",
"filmstrip": "Mostrar/ocultar vídeos",
"contactlist": "Ver e convidar participantes"
},
"chat": {
"nickname": {
"title": "Digite um apelido na caixa a seguir",
"popover": "Escolha um apelido"
},
"messagebox": "Digite um texto..."
},
"settings": {
"title": "Configurações",
"update": "Atualizar",
"name": "Nome",
"startAudioMuted": "Todos iniciam mudos",
"startVideoMuted": "Todos iniciam ocultos",
"selectCamera": "Câmera",
"selectMic": "Microfone",
"selectAudioOutput": "Saída de áudio",
"followMe": "Todos me seguem",
"noDevice": "Nenhum",
"noPermission": "Permissão para usar o dispositivo não concedida",
"cameraAndMic": "Câmera e microfone",
"moderator": "MODERADOR",
"password": "DEFINIR SENHA",
"audioVideo": "ÁUDIO E VÍDEO",
"setPasswordLabel": "Trancar sua sala com uma senha."
},
"profile": {
"title": "Perfil",
"setDisplayNameLabel": "Definir seu nome de exibição",
"setEmailLabel": "Definir seu email de gravatar",
"setEmailInput": "Digite e-mail"
},
"videothumbnail": {
"editnickname": "Clique para editar o seu <br/>nome de exibição",
"moderator": "O proprietário<br/>desta conferência",
"videomute": "Participante parou<br/>a câmera.",
"mute": "Participante está mudo",
"kick": "Chutar fora",
"muted": "Mudo",
"domute": "Mudo",
"flip": "Inverter",
"remoteControl": "Controle remoto"
},
"connectionindicator": {
"header": "Dados da conexão",
"bitrate": "Taxa de bits:",
"packetloss": "Perda de pacote:",
"resolution": "Resolução:",
"less": "Mostrar menos",
"more": "Mostrar mais",
"address": "Endereço:",
"remoteport": "Porta remota:",
"remoteport_plural": "Portas remotas:",
"localport": "Porta local:",
"localport_plural": "Portas locais:",
"localaddress": "Endereço local:",
"localaddress_plural": "Endereços locais:",
"remoteaddress": "Endereço remoto:",
"remoteaddress_plural": "Endereços remotos:",
"transport": "Transporte:",
"bandwidth": "Largura de banda estimada:",
"na": "Volte aqui para informações de conexão uma vez que a conferência inicie"
},
"notify": {
"disconnected": "desconectado",
"moderator": "Direitos de moderador concedidos!",
"connected": "conectado",
"somebody": "Alguém",
"me": "Eu",
"focus": "Foco da conferência",
"focusFail": "__component__ não disponĩvel - tente em __ms__ seg.",
"grantedTo": "Direitos de moderador concedido para __to__!",
"grantedToUnknown": "Direitos de moderador concedido para $t(somebody)!",
"muted": "Você iniciou uma conversa muda.",
"mutedTitle": "Você está mudo!",
"raisedHand": "Gostaria de falar."
},
"dialog": {
"add": "Adicionar",
"kickMessage": "Ouch! Você o chutou para fora da reunião!",
"popupError": "Seu navegador está bloqueando janelas popup deste site. Por favor, habilite popups nas configurações de segurança do seu navegador e tente novamente.",
"passwordErrorTitle": "Erro na senha",
"passwordError": "Esta conversa está protegida atualmente por uma senha. Somente o dono da conferência pode definir a senha.",
"passwordError2": "Esta reunião não está protegida por senha atualmente. Somente o dono da conferência pode definir a senha.",
"connectError": "Oops! Alguma coisa está errada e nós não pudemos conectar à conferência.",
"connectErrorWithMsg": "Oops! Alguma coisa está errada e não podemos conectar à conferência: __msg__",
"incorrectPassword": "A senha está incorreta",
"connecting": "Conectando",
"copy": "Copiar",
"error": "Erro",
"roomLocked": "Esta chamada está fechada. Novos visitantes precisam ter o link e digitar a senha para entrar",
"addPassword": "Adicionar uma senha",
"createPassword": "Criar uma senha",
"detectext": "Erro enquanto tenta detectar a extensão de compartilhamento de tela.",
"failtoinstall": "Falhou a instalação da extensão de compartilhamento de tela",
"failedpermissions": "Falha ao obter permissões para usar o microfone e/ou câmera local.",
"conferenceReloadTitle": "Infelizmente, algo deu errado",
"conferenceReloadMsg": "Estamos tentando concertar isso",
"conferenceDisconnectTitle": "Você foi desconectado. Verifique sua conexão de rede.",
"conferenceDisconnectMsg": "Reconectando em...",
"reconnectNow": "Reconecte agora",
"conferenceReloadTimeLeft": "__seconds__ s.",
"maxUsersLimitReached": "O limite para o número máximo de participantes na conferência foi atingida. A conferência está cheia. Por favor, tente mais tarde!",
"lockTitle": "Bloqueio falhou",
"lockMessage": "Falha ao travar a conferência.",
"warning": "Atenção",
"passwordNotSupported": "Senhas de salas não são suportadas atualmente.",
"internalErrorTitle": "Erro interno",
"internalError": "Ops! Alguma coisa está errada. Ocorreu o seguinte erro: [setRemoteDescriptio]",
"unableToSwitch": "Impossível trocar o fluxo de vídeo.",
"SLDFailure": "Oops! Alguma coisa está errada e nós falhamos em silenciar! (Falha do SLD)",
"SRDFailure": "Oops! Alguma coisa está errada e nós falhamos em parar o vídeo! (Falha do SRD)",
"oops": "Oops!",
"currentPassword": "A senha atual é",
"passwordLabel": "Senha",
"defaultError": "Aqui teve algum tipo de erro",
"passwordRequired": "Senha requerida",
"Ok": "Ok",
"done": "Feito",
"Remove": "Remover",
"removePassword": "Remover senha",
"shareVideoTitle": "Compartilhar um vídeo",
"shareVideoLinkError": "Por favor, forneça um link do youtube correto.",
"removeSharedVideoTitle": "Remover vídeo compartilhado",
"removeSharedVideoMsg": "Está certo que gostaria de remover seu vídeo compartilhado?",
"alreadySharedVideoMsg": "Outro participante já está compartilhando o vídeo. Esta conferência permite somente um vídeo compartilhado por vez.",
"WaitingForHost": "Esperando o hospedeiro...",
"WaitForHostMsg": "A conferência <b>__room__</b> não foi iniciada. Se você é o hospedeiro, então autentique-se. Caso contrário, aguarde o hospedeiro chegar.",
"IamHost": "Eu sou o hospedeiro",
"Cancel": "Cancelar",
"Submit": "Enviar",
"retry": "Tentar novamente",
"logoutTitle": "Encerrar sessão",
"logoutQuestion": "Está certo em encerrar a sessão e terminar a conferência?",
"sessTerminated": "Sessão Terminada",
"hungUp": "Você desconectou",
"joinAgain": "Entrar novamente",
"Share": "Compartilhar",
"Save": "Salvar",
"recording": "Gravando",
"recordingToken": "Digite o token de gravação",
"Dial": "Discar",
"sipMsg": "Digite o número SIP",
"passwordCheck": "Você tem certeza que deseja remover sua senha?",
"passwordMsg": "Definir uma senha para trancar sua sala",
"shareLink": "Compartilhar o link para a chamada",
"settings1": "Configure sua conferência",
"settings2": "Participantes entram mudos",
"settings3": "Requer apelidos<br/><br/>Defina uma senha para trancar sua sala:",
"yourPassword": "Digite a nova senha",
"Back": "Voltar",
"serviceUnavailable": "Serviço indisponível",
"gracefulShutdown": "Nosso serviço está desligado para manutenção. Por favor, tente mais tarde.",
"Yes": "Sim",
"reservationError": "Erro de sistema de reserva",
"reservationErrorMsg": "Código do erro: __code__, mensagem: __msg__",
"password": "Insira a senha",
"userPassword": "senha do usuário",
"token": "token",
"tokenAuthFailedTitle": "Problema na autenticação",
"tokenAuthFailed": "Desculpe, você não está autorizado a entrar nesta chamada.",
"displayNameRequired": "Mostrar o nome é requerido",
"enterDisplayName": "Digite seu nome de exibição",
"extensionRequired": "Extensão requerida:",
"firefoxExtensionPrompt": "Você precisa instalar uma extensão do Firefox para compartilhar a tela. Tente novamente depois que você <a href='__url__'>pegá-lo aqui</a>!",
"rateExperience": "Por favor, avalie sua experiência na reunião.",
"feedbackHelp": "Seu retorno nos ajudará a melhorar nossa experiência de vídeo.",
"feedbackQuestion": "Nos conte sobre sua chamada!",
"thankYou": "Obrigado por usar o __appName__!",
"sorryFeedback": "Lamentamos escutar isso. Gostaria de nos contar mais?",
"liveStreaming": "Live Streaming",
"streamKey": "Nome/chave do fluxo",
"startLiveStreaming": "Iniciar live streaming",
"stopStreamingWarning": "Você tem certeza que deseja parar o live streaming?",
"stopRecordingWarning": "Tem certeza que deseja parar a gravação?",
"stopLiveStreaming": "Parar o live streaming",
"stopRecording": "Parar a gravação",
"doNotShowWarningAgain": "Não exibir este aviso novamente",
"doNotShowMessageAgain": "Não mostre esta mensagem novamente",
"permissionDenied": "Permissão Negada",
"screenSharingPermissionDeniedError": "Você não tem permissão concedida para compartilhar sua tela.",
"micErrorPresent": "Ocorreu um erro conectando seu microfone.",
"cameraErrorPresent": "Ocorreu um erro conectando sua câmera.",
"cameraUnsupportedResolutionError": "Sua câmera não suporta a resolução de vídeo requerida.",
"cameraUnknownError": "Não pode usar a câmera por uma razão desconhecida.",
"cameraPermissionDeniedError": "Você não tem permissão para usar sua câmera. Você ainda pode entrar na conferência, mas os outros não verão você. Use o botão da câmera na barra de endereço para fixar isto.",
"cameraNotFoundError": "A câmera não foi encontrada.",
"cameraConstraintFailedError": "Sua câmera não satisfaz algumas condições requeridas.",
"micUnknownError": "Não pode usar o microfone por uma razão desconhecida.",
"micPermissionDeniedError": "Você não tem permissão para usar seu microfone. Você ainda pode entrar na conferência, mas os outros não ouvirão você. Use o botão da câmera na barra de endereço para fixar isto.",
"micNotFoundError": "O microfone não foi encontrado.",
"micConstraintFailedError": "Seu microfone não satisfaz algumas condições requeridas.",
"micNotSendingData": "Seu microfone está inacessível. Selecione outro dispositivo do menu de configurações ou tente reiniciar a aplicação.",
"cameraNotSendingData": "Sua câmera está inacessível. Verifique se outra aplicação está usando este dispositivo, selecione outro dispositivo do menu de configurações ou tente reiniciar a aplicação.",
"goToStore": "Vá para a loja virtual",
"externalInstallationTitle": "Extensão requerida",
"externalInstallationMsg": "Você precisa instalar nossa extensão de compartilhamento de tela.",
"muteParticipantTitle": "Deixar mudo este participante?",
"muteParticipantBody": "Você não está habilitado para tirar o mudo deles, mas eles podem tirar o mudo deles mesmos a qualquer tempo.",
"muteParticipantButton": "Mudo",
"remoteControlTitle": "Controle remoto",
"remoteControlDeniedMessage": "__user__ rejeitou sua requisição de controle remoto!",
"remoteControlAllowedMessage": "__user__ aceitou sua requisição de controle remoto!",
"remoteControlErrorMessage": "Um erro ocorreu enquanto tentava requerer a permissão de controle remoto de __user__!",
"remoteControlStopMessage": "A sessão de controle remoto terminou!"
},
"email": {
"sharedKey": [
"Esta conferência está protegida com senha. Use o seguinte código quando entrar:",
"",
"",
"__sharedKey__",
"",
""
],
"subject": "Convite para __appName__ (__conferenceName__)",
"body": [
"Olá, gostaria de convidá-lo para uma conferência do __appName__ na qual eu estou participando.",
"",
"",
"Por favor clique no link a seguir para entrar na conferência.",
"",
"",
"__roomUrl__",
"",
"",
"__sharedKeyText__",
" Note que o __appName__ atualmente só funciona nos navegadores __supportedBrowsers__, assim é necessário usar um destes navegadores.",
"",
"",
"Falo com com você em um segundo!"
],
"and": "e"
},
"connection": {
"ERROR": "Erro",
"CONNECTING": "Conectando",
"RECONNECTING": "Ocorreu um problema de rede. Reconectando...",
"CONNFAIL": "Falha de conexão",
"AUTHENTICATING": "Autenticando",
"AUTHFAIL": "Falha de autenticação",
"CONNECTED": "Conectado",
"DISCONNECTED": "Desconectado",
"DISCONNECTING": "Desconectando",
"ATTACHED": "Anexado"
},
"recording": {
"pending": "Aguardando um participante para iniciar a gravação...",
"on": "Gravando",
"off": "Gravação parada",
"failedToStart": "Falha ao iniciar a gravação",
"buttonTooltip": "Iniciar / parar gravação",
"error": "A gravação falhou. Tente novamente.",
"unavailable": "O serviço de gravação está indisponível. Por favor, tente mais tarde."
},
"liveStreaming": {
"pending": "Iniciando Transmissão Ao Vivo...",
"on": "Live Streaming",
"off": "Transmissão ao vivo encerrada",
"unavailable": "O serviço de transmissão ao vivo está indisponível no momento.Por favor, tente mais tarde.",
"failedToStart": "Falha ao iniciar a transmissão ao vivo",
"buttonTooltip": "Iniciar / parar live stream",
"streamIdRequired": "Por favor digite o id da transmissão ao vivo para começar a transmitir.",
"streamIdHelp": "Aonde eu encontro isto?",
"error": "Falha na transmissão ao vivo. Tente novamente",
"busy": "Todos os gravadores estão ocupados no momento. Por favor, tente mais tarde."
}
}