You signed in with another tab or window. Reload to refresh your session.You signed out in another tab or window. Reload to refresh your session.You switched accounts on another tab or window. Reload to refresh your session.Dismiss alert
Copy file name to clipboardexpand all lines: admin-tools/src/bundle/users_ca.properties
+18-18
Original file line number
Diff line number
Diff line change
@@ -1,13 +1,13 @@
1
1
#Generated by ResourceBundle Editor (http://eclipse-rbe.sourceforge.net)
2
2
#Java code
3
3
4
-
useact.newuse = Usuari nou
5
-
useact.remuse = Suprimeix l'usuari
4
+
useact.newuse=Usuari nou
5
+
useact.remuse=Suprimeix l'usuari
6
6
useact.remuse.list.summary=Llista d'usuaris per eliminar. Primera columna\: identificador de l'usuari. Segona columna\: nom de l'usuari. Tercera columna\: adre\u00e7a electr\u00f2nica de l'usuari.
7
7
useact.theuseid1=L'identificador d'usuari ja est\u00e0 en \u00fas
8
8
useact.theuseemail1=Aquesta adre\u00e7a de correu d'usuari ja s'est\u00e0 usant
9
9
useact.theuseid2=L'identificador d'usuari no \u00e9s v\u00e0lid
10
-
useact.use_notfou = L''usuari {0} no s''ha trobat
10
+
useact.use_notfou=L''usuari {0} no s''ha trobat
11
11
useact.youdonot1=No teniu autoritzaci\u00f3 per editar l''usuari {0}
12
12
useact.youdonot2=No teniu autoritzaci\u00f3 per suprimir l''usuari {0}
13
13
useact.youdonot3=No teniu autoritzaci\u00f3 per editar aquest usuari
@@ -28,11 +28,11 @@ useconrem.alert=Av\u00eds\:
28
28
useconrem.can=Cancel\u00b7la
29
29
usecre.firnam=Nom\:
30
30
usecre.lasnam=Cognom\:
31
-
useconrem.nam = Nom
31
+
useconrem.nam=Nom
32
32
useedi.cre=Creat\:
33
33
useedi.creby=Creat per\:
34
-
useconrem.useid = Identificador d'usuari
35
-
useconrem.useuid = Identificador d'usuari intern
34
+
useconrem.useid=Identificador d'usuari
35
+
useconrem.useuid=Identificador d'usuari intern
36
36
useact.somels=Alg\u00fa altre est\u00e0 editant aquest usuari actualment\: {0}
37
37
useedi.mod=Modificat\:
38
38
useedi.modby=Modificat per\:
@@ -49,21 +49,21 @@ useconrem.site=1 espai
49
49
useconrem.sites={0} espais
50
50
useconrem.rem=Suprimeix
51
51
52
-
usecre.creaco = Crea un compte nou
52
+
usecre.creaco=Crea un compte nou
53
53
usecre.reqaco=Sol\u00b7licita un compte
54
54
usecre.entthe=Introdu\u00efu la informaci\u00f3 seg\u00fcent per crear un compte nou.
55
-
usecre.instruc = Indica un camp obligatori.
55
+
usecre.instruc=Indica un camp obligatori.
56
56
usecre.pass=Introdu\u00efu la mateixa clau als dos camps.
57
57
usecre.curpass=Introdu\u00efu la vostra clau actual per modificar el vostre compte.
58
58
usecre.pasismis=Introdu\u00efu una clau.
59
59
usecre.eidmis=Introdu\u00efu un ID d'usuari.
60
60
61
61
useedi.can=Cancel\u00b7la els canvis
62
-
useedi.pass = Les claus han de coincidir
63
-
useedi.revandmod = Propietats del compte
62
+
useedi.pass=Les claus han de coincidir
63
+
useedi.revandmod=Propietats del compte
64
64
useedi.revuseinf=Revisa la informaci\u00f3 d'usuari
65
-
useedi.sav = Desa els detalls
66
-
useedi.sav2 = Desa les propietats
65
+
useedi.sav=Desa els detalls
66
+
useedi.sav2=Desa les propietats
67
67
useedi.edit=Edita el compte
68
68
69
69
uselis.users=Usuaris
@@ -72,17 +72,17 @@ uselis.nouse=No hi ha usuaris que coincideixin amb els criteris de cerca.
72
72
uselis.theare=Aquests s\u00f3n els usuaris definits dins del sistema que coincideixen amb els criteris de cerca. Feu clic en un identificador d'usuari per editar-lo o veure'n les propietats.\t<br/>Nota\: els usuaris definits per una autoritat externa no apareixen en aquesta llista.
73
73
uselis.show=mostra {0} elements...
74
74
uselis.listnavselect=Per operar amb la caixa combo, pr\u00e9meu Alt+Fletxa avall per obrir i despr\u00e9s useu les fletxes per rec\u00f3rrer les opcions.
75
-
uselis.first = Primer
75
+
uselis.first=Primer
76
76
uselis.previous=Anterior
77
77
uselis.next=Seg\u00fcent
78
-
uselis.last = Darrer
79
-
uselis.list.youare_of_results = Esteu veient {0} - {1} de {2} resultats.
78
+
uselis.last=Darrer
79
+
uselis.list.youare_of_results=Esteu veient {0} - {1} de {2} resultats.
80
80
81
81
usevie.ema=Correu electr\u00f2nic
82
-
usevie.mod2 = Modifica les propietats
83
-
usevie.revandmod = Revisa el meu perfil.
82
+
usevie.mod2=Modifica les propietats
83
+
usevie.revandmod=Revisa el meu perfil.
84
84
usevie.revandmod2=Revisa i modifica la informaci\u00f3 d'aquest usuari.
85
-
usevie.use = Usuari
85
+
usevie.use=Usuari
86
86
usevie.revuseinf=Revisa la informaci\u00f3 de l'usuari
87
87
users.noaccess=No teniu autoritzaci\u00f3 per utilitzar aquesta eina.
Copy file name to clipboardexpand all lines: announcement/announcement-tool/tool/src/bundle/announcement_ca.properties
+2-2
Original file line number
Diff line number
Diff line change
@@ -6,7 +6,7 @@ java.NOTI_NONE=Cap - Sense notificaci\u00f3
6
6
java.permissions=Autoritzacions
7
7
java.merge=Refon
8
8
java.reorder=Reordena
9
-
java.refresh=Torna a Anuncis
9
+
java.refresh=Mostra
10
10
11
11
### (moot) java.alert.prbset = Permissions can not be set at this time because the site is already being edited. Close permissions in other tools before proceeding.
12
12
java.alert.youhave=Heu de seleccionar un av\u00eds primer.
@@ -200,7 +200,7 @@ revise.subject=T\u00edtol de l'av\u00eds
200
200
201
201
#Reorder Vm
202
202
reorder.title=Reordena els avisos
203
-
reorder.instruction.general=Per a reordenar, arrossegueu els elements de la llista i feu clic a Actualitza.
203
+
reorder.instruction.general=Per reordenar, arrossegueu els elements o utilitzeu les tecles U i D, i despr\u00e9s feu clic a Actualitza
204
204
reorder.instruction.input=Tamb\u00e9 podeu editar els nombres d'ordre de la llista.
205
205
reorder.instruction.general.hidden=Amb el tabulador aneu a la llista, premeu la tecla Control i useu les fletxes per ordenar.
downall=Descarrega un fitxer amb totes les presentacions
63
64
64
-
downspr=Descarrega el full de c\u00e0lcul
65
+
downspr=Descarrega el full de c\u00e0lcul [XLSX]
65
66
66
67
draft=Esborrany creat
67
68
@@ -91,6 +92,7 @@ gen.att=Fitxers adjunts
91
92
gen.attfprgra=Fitxers adjunts per qualificar
92
93
gen.atttoret=Fitxers adjunts per retornar amb qualificaci\u00f3
93
94
gen.atttoret2=Fitxers adjunts per retornar amb l'activitat
95
+
gen.availability=Disponibilitat
94
96
gen.can=Cancel\u00b7la
95
97
gen.can.discard=Es descartaran els vostres canvis. Esteu segur de voler cancel\u00b7lar?
96
98
gen.clocli=Tanqueu, feu clic per obrir les instruccions de l'activitat
@@ -126,6 +128,8 @@ group.error.title=Aquest usuari pertany a m\u00e9s d'un grup
126
128
group.error.message=Vost\u00e9 o un dels membres del grup ho s\u00f3n de m\u00e9s d'un grup amb perm\u00eds per presentar aquesta activitat. Informeu al professor responsable que no podreu fer la presentaci\u00f3 o veure els comentaris fins que aquest problema quedi solucionat.
127
129
group.user.duplicate.error=Hi ha un error\: aquest usuari pertany a m\u00e9s d'un grup
128
130
group.user.grade.override=Qualificaci\u00f3 que substituir\u00e0 {0}
131
+
gen.cant.change.after.draft=Aquestes opcions addicionals no es podran modificar un cop s'hagi publicat l'activitat.
132
+
gen.cant.change.setting.after.draft=- Aquesta propietat no es pot canviar a causa d'opcions de configuraci\u00f3 addicionals
129
133
gen.history=Hist\u00f2ric
130
134
gen.visible.date=Data en qu\u00e8 ser\u00e0 visible
131
135
gen.checked=Comprovat
@@ -143,6 +147,7 @@ gen.honple2=Comprom\u00eds d'Honor\: No he ofert ni rebut mai ajuda en aquesta a
143
147
gen.honple2val=Heu de marcar el codi d'honor. Feu clic a Revisa per fer-ho.
144
148
gen.viewasstablesummary=Configuraci\u00f3 de l'activitat.
145
149
gen.viewassliststudentsummary=Llista d'alumnes que han de fer l'activitat.
150
+
gen.viewassliststudentdetails=Llista d'estudiants amb informaci\u00f3 addicional.
gen.stucantdo=Els estudiants no poden desar o lliurar l'activitat abans de la data d'obertura.
221
227
gen.stuwonsee=Els estudiants no veuran l'activitat fins a la data fixada.
222
228
gen.subm=Presentaci\u00f3 de l'activitat
223
229
gen.submission=Presentaci\u00f3
224
230
gen.resubmission=Reenviament de presentacions
231
+
gen.notes=Notes
232
+
gen.details=Detalls
225
233
226
234
gen.openquote="
227
235
gen.closequote="
@@ -237,6 +245,7 @@ gen.thearecur2=Actualment no hi ha presentacions en aquesta ubicaci\u00f3.
237
245
gen.theassall4=Aquesta activitat admet lliuraments usant l'editor de text i tamb\u00e9 adjuntant fitxers. Introdu\u00efu el lliurament al quadre de text i/o useu el bot\u00f3 de navegar o el de seleccionar fitxers per incloure altres documents. <b>No oblideu d'anar desant sovint els canvis que feu</b>
238
246
gen.theassall6=Aquesta activitat permet presentacions nom\u00e9s utilitzant el quadre de text. Introdu\u00efu la vostra presentaci\u00f3. Deseu els canvis sovint mentre esteu treballant.
239
247
gen.yoursubwill=El vostre lliurament s''enviar\u00e0 a {0} per a ser revisat de manera electr\u00f2nica per detectar plagi.
248
+
gen.subStudentPreview=Aquesta activitat t\u00e9 activada l'opci\u00f3 de previsualitzaci\u00f3 per part dels estudiants, fet que els permet lliurar com a esborrany tants treballs com vulguin. Un informe sobre un esborrany nom\u00e9s el pot veure el propietari del treball per\u00f2 els professors poden veure el nombre de lliuraments d'esborranys i les qualificacions corresponents a cada esborrany. A m\u00e9s, si hi ha fixada una data l\u00edmit, l'esborrany m\u00e9s recent es lliurar\u00e0 autom\u00e0ticament si l'estudiant no ha fet cap lliurament. Els estudiants poden lliurar un esborrany com a lliurament final en qualsevol moment dins de l'informe sobre plagi.
240
249
gen.onlythefoll=Nom\u00e9s s''acceptaran els tipus de fitxer seg\u00fcents\: {0}
241
250
gen.theassinf=Informaci\u00f3 de l'activitat
242
251
gen.title=T\u00edtol
@@ -573,6 +582,7 @@ range.allgroups=tot l'espai
573
582
574
583
group=Grup
575
584
groups=Grups
585
+
group.editsite.nopermission=No teniu els permisos corresponents en aquest espai per editar l'estat del grup
576
586
group.list.summary=La taula cont\u00e9 una llista de grups. La primera columna contindr\u00e0 caselles de selecci\u00f3; la segona, el nom del grup; la tercera, la descripci\u00f3 del grup. Els enlla\u00e7os de l'encap\u00e7alament es poden utilitzar per ordenar
uploadall.choose.file2=Seleccioneu els elements de l'arxiu a pujar
664
674
uploadall.choose.file.studentSubmissionText=Text de la presentaci\u00f3 (text original enviat per l'estudiant, \u00e9s possible que inclogui comentaris afegits pel professor)
665
675
uploadall.choose.file.studentSubmissionAttachment=Document/s adjunt/s a la presentaci\u00f3
666
-
uploadall.choose.file.gradeFile = Fitxer de qualificacions (fitxer al capdamunt de l'arxiu)
667
-
uploadall.choose.file.gradeFile.csv = Format CSV, fitxer grades.csv
676
+
uploadall.choose.file.gradeFile=Fitxer de qualificacions (fitxer al capdamunt de l'arxiu)
uploadall.choose.file.gradeFile.excel=Format EXCEL, fitxer grades.xlsuploadall.choose.file.feedbackTexts\=Comentaris (inclosos al text de la presentaci\u00f3)
669
679
uploadall.choose.file.feedbackTexts=Text dels comentaris (comentaris inserits al lliurament de l'estudiant)
670
680
uploadall.choose.file.feedbackComments=Comentaris (arxiu comments.txt, si est\u00e0 disponible a la carpeta de l'estudiant. Els comentaris apareixeran a l'apartat "Comentaris per al professor" de cada presentaci\u00f3)
@@ -710,13 +720,21 @@ review.originality.check.pub=Publicacions peri\u00f2diques i revistes
710
720
review.originality.check.institution=Repositori espec\u00edfic de la instituci\u00f3
711
721
review.exclude.bibliographic=Exclou de l'\u00edndex de similaritat els materials bibliogr\u00e0fics de tots els articles d'aquesta activitat
712
722
review.exclude.quoted=Exclou de l'\u00edndex de similaritat els materials citats de tots els articles d'aquesta activitat
723
+
review.exclude.quoted.help=Estableix l'opci\u00f3 predeterminada per a tots els informes lliurats per aquesta activitat. Per reduir el nombre de coincid\u00e8ncies falses es recomana excloure les cites de manera predeterminada. Encara tindreu la possibilitat de modificar aquesta opci\u00f3 per cada informe individual despr\u00e9s del lliurament.
724
+
review.exclude.self.plag=Excloure l'auto plagi dins del curs
725
+
review.exclude.self.plag.help=Estableix l'opci\u00f3 predeterminada per a tots els informes lliurats per aquesta activitat. Per reduir el nombre de coincid\u00e8ncies falses es recomana excloure l'auto plagi en el mateix curs de manera predeterminada. Encara tindreu la possibilitat de modificar aquesta opci\u00f3 per cada informe individual despr\u00e9s del lliurament. L'auto plagi es comprovar\u00e0 als informes d'usuari en altres cursos.
726
+
review.store.inst.index=Desa l'article en un \u00edndex institucional
727
+
review.store.inst.index.help=Configureu l'opci\u00f3 predeterminada per tots els informats lliurats per aquesta activitat. Si escolliu no desar els informes al vostre directori institucional, els informes no s'usaran per comprovar el plagi als informes d'altres estudiants de la vostra instituci\u00f3. Un cop un informe s'hagi lliurat no podreu canviar aquesta opci\u00f3 per aquest informe.
728
+
review.studentPreview=Habilita la previsualitzaci\u00f3 per part dels estudiants
729
+
review.studentPreview.help=Si escolliu habilitar la previsualitzaci\u00f3 per part dels estudiants, els usuaris podran revisar i tornar a lliurar els seus treballs dins del termini fixat per la data l\u00edmit. Els professors nom\u00e9s podran veure el lliurament final per\u00f2 podran consultar al registre d'informes les puntuacions de tots els treballs revisats per l'estudiant. Si l'activitat t\u00e9 una data l\u00edmit, l'esborrany m\u00e9s recent de l'estudiant es lliurar\u00e0 autom\u00e0ticament si no ha presentat res. Es recomana que fixeu una data l\u00edmit per a l'activitat i que permeteu que els estudiants vegin els informes sobre els seus treballs.
713
730
review.exclude.smallMatches=Exclou les coincid\u00e8ncies massa febles
714
731
review.exclude.matches.by=Exclou les coincid\u00e8ncies d'acord amb el criteri\:
715
732
review.exclude.matches.wordmax=Fins a un nombre de paraules igual a\:
716
733
review.exclude.matches.percentage=Percentatge\:
717
734
review.exclude.matches.value_error=En el cas de Turnitin, per excloure coincid\u00e8ncies massa febles heu d'introduir un valor entre 0 i 100.
Copy file name to clipboardexpand all lines: basiclti/basiclti-blis/src/bundle/blis_ca.properties
+1
Original file line number
Diff line number
Diff line change
@@ -1,5 +1,6 @@
1
1
outcomes.invalid=La sol\u00b7licitud no \u00e9s v\u00e0lida
2
2
outcomes.missing=Al missatge hi manca informaci\u00f3 obligat\u00f2ria
3
+
outcomes.fail=S'ha produ\u00eft un error desconegut al configurar els resultats. Consulteu el registre del servidor per veure si hi trobeu informaci\u00f3 addicional.
3
4
outcomes.sourcedid=No s'ha pogut processar la font
4
5
outcome.site.membership=No \u00e9s membre de l'espai designat
5
6
outcome.no.assignment=L'activitat qualificable designada no existeix
Copy file name to clipboardexpand all lines: basiclti/basiclti-impl/src/bundle/ltiservice_ca.properties
+15-1
Original file line number
Diff line number
Diff line change
@@ -51,6 +51,10 @@ bl_frameheight=Al\u00e7ada del marc
51
51
bl_allowframeheight=Permet que es pugui canviar l'al\u00e7ada del marc
52
52
bl_allowframeheight_allow=Permet
53
53
bl_allowframeheight_disallow=No permetis
54
+
bl_toolorder=Ordre de les eines (Nom\u00e9s v\u00e0lid per eines afegides a tots els espais)
55
+
bl_siteinfoconfig=Quadre de di\u00e0leg de configuraci\u00f3 quan es selecciona l'eina
56
+
bl_siteinfoconfig_bypass=Quadre de di\u00e0leg de bypass
57
+
bl_siteinfoconfig_config=Mostra el quadre de di\u00e0leg de configuraci\u00f3
54
58
bl_newpage=Inicia en una finestra emergent
55
59
bl_newpage_off=No permetis iniciar en finestra emergent
56
60
bl_newpage_on=Inicia sempre en una finestra emergent
@@ -72,7 +76,7 @@ bl_pl_launch=Permet que l'eina s'obri com un enlla\u00e7 (\u00e9s un opci\u00f3
72
76
bl_pl_linkselection=Permet que l'eina externa es configuri ella mateixa (l'eina ha d'admetre el missatge IMS Content-Item)
73
77
bl_pl_importitem=Permet que l'eina pugui funcionar amb l'est\u00e0ndard common cartridge (usualment ser\u00e0 per importar-ho en una eina com ara Lli\u00e7ons)
74
78
bl_pl_fileitem=Permet que l'eina proporcioni un fitxer (generalment com a part d'un selector de fitxers)
75
-
bl_pl_contenteditor=Permet que es pugui usar l'eina des d'un editor per seleccionar continguts
79
+
bl_pl_contenteditor=Permet que es pugui usar l'eina des d'un editor enriquit per seleccionar continguts (L'eina ha de suportar missatges IMS Content-Item)
76
80
bl_pl_assessmentselection=Permet que l'eina sigui un dels tipus de prova
0 commit comments