diff --git a/access/access-impl/impl/src/bundle/access_fr_FR.properties b/access/access-impl/impl/src/bundle/access_fr_FR.properties index 6cde517ca4b8..66efed020d6a 100755 --- a/access/access-impl/impl/src/bundle/access_fr_FR.properties +++ b/access/access-impl/impl/src/bundle/access_fr_FR.properties @@ -1,4 +1,3 @@ -#X-Generator: crowdin.net #Java code java.acccess=Acc\u00e8s\u00a0\: java.theresource=La ressource n\u2019a pas \u00e9t\u00e9 trouv\u00e9e. @@ -6,17 +5,17 @@ java.youdonot=Vous n\u2019avez pas le droit d\u2019acc\u00e9der \u00e0 cette res java.miss=La ressource est absente. java.busy=Le serveur est trop occup\u00e9 pour t\u00e9l\u00e9charger cette ressource. Essayez \u00e0 nouveau plus tard. java.message=Message indisponible. -java.from=De\u00a0\: -java.date=Date\u00a0\: +java.from=De \: +java.date=Date \: java.subject=Sujet\u00a0\: java.attach=Pi\u00e8ces jointes\u00a0\: #General Vm -gen.copyright=Avertissement au t\u00e9l\u00e9chargement\u00a0de restriction par le droit d\u2019auteur +gen.copyright=Avertissement au t\u00e9l\u00e9chargement de restriction par le droit d\u2019auteur # {0} is the file title gen.copyright.filename=Avertissement au t\u00e9l\u00e9chargement de restriction par le droit d\u2019auteur pour \: {0} gen.copy=Droit d'auteur\u00a0\: -gen.title=Titre\u00a0\: +gen.title=Titre \: gen.youmay=Vous pouvez t\u00e9l\u00e9charger ou copier ce fichier pour un usage dans cet espace. gen.youmaynot=Vous NE pouvez PAS t\u00e9l\u00e9charger ou copier ce fichier vers un autre espace. gen.youmaynotdown=Vous NE pouvez PAS t\u00e9l\u00e9charger ou copier ce fichier pour la publication ou la vente. @@ -31,4 +30,3 @@ gen.sample=Exemple d\u2019avertissement au t\u00e9l\u00e9chargement de restricti #error.thereq = The requested resource: #error.isnot = is not currently available. #error.access = Access is not ready - diff --git a/admin-su/src/bundle/tool-tool-su_fr_FR.properties b/admin-su/src/bundle/tool-tool-su_fr_FR.properties index b946cff1707b..1c75309d2175 100644 --- a/admin-su/src/bundle/tool-tool-su_fr_FR.properties +++ b/admin-su/src/bundle/tool-tool-su_fr_FR.properties @@ -1,14 +1,13 @@ -#X-Generator: crowdin.net tool_title=Devenir utilisateur title=Devenir utilisateur refresh=actualiser help=aide -instructions=Entrez un identifiant utilisateur ci-dessous et cliquez sur \u00abDevenir utilisateur\u00bb pour ouvrir une session avec ce profil. +instructions=Entrez un nom d'utilisateur ci-dessous et cliquez sur "Devenir utilisateur" pour vous connecter en tant qu'utilisateur. unauthorized=Vous devez \u00eatre un administrateur pour devenir un autre utilisateur. unauthorized_superuser=Vous ne pouvez pas devenir un administrateur. unauthorized_da=Vous ne pouvez pas devenir un utilisateur \u00e0 acc\u00e8s d\u00e9l\u00e9gu\u00e9. -unauthorized_danoaccess=Vous ne pouvez pas devenir un utilisateur qui n'est pas membre de l'un de vos espaces \u00e0 acc\u00e8s d\u00e9l\u00e9gu\u00e9. -instructions_da=Vous ne pouvez choisir que les utilisateurs qui sont membres de l'un de vos espaces \u00e0 acc\u00e8s d\u00e9l\u00e9gu\u00e9, et qui ne sont pas des utilisateurs d'acc\u00e8s d\u00e9l\u00e9gu\u00e9. +unauthorized_danoaccess=Vous ne pouvez pas devenir un utilisateur qui n'est pas membre d'un de vos sites dont vous avez acc\u00e8s. +instructions_da=Vous ne pouvez choisir que des utilisateurs qui sont membres d'un de vos sites d'acc\u00e8s d\u00e9l\u00e9gu\u00e9 et qui ne sont pas des utilisateurs d'acc\u00e8s d\u00e9l\u00e9gu\u00e9. userinfoheader=Renseignements d'utilisateur view_user_info_button=Visualiser les renseignements d'utilisateur become_user_button=Devenir utilisateur @@ -23,4 +22,3 @@ created=Cr\u00e9\u00e9 le \: eid=Identifiant de l'utilisateur \: id=Identifiant interne \: already_that_user=Vous \u00eates d\u00e9j\u00e0 connect\u00e9 en tant que l'utilisateur {0}. - diff --git a/admin-tools/src/bundle/aliases_fr_FR.properties b/admin-tools/src/bundle/aliases_fr_FR.properties index c9a2adbb08c8..9af4c4e2c0cb 100644 --- a/admin-tools/src/bundle/aliases_fr_FR.properties +++ b/admin-tools/src/bundle/aliases_fr_FR.properties @@ -1,4 +1,3 @@ -#X-Generator: crowdin.net #Generated by ResourceBundle Editor (http://eclipse-rbe.sourceforge.net) #Java code # {0} is the message, as of 2012-07-12 check values for keys alias.notfound, alias.notpermis, alias.someone, alias.notpermis1, alias.use, alias.invalid and alias.notpermis2 @@ -6,18 +5,18 @@ alias.alert.message=Alerte\u00a0\: {0} alias.cancel=Annuler alias.alias=Alias alias.alias.label=Alias ({0} caract\u00e8res maximum) \: -alias.aliases=Alias -alias.edit.list.summary=Propri\u00e9t\u00e9s de l''alias +alias.aliases=\u00c9diteur d'Alias +alias.edit.list.summary=Propri\u00e9t\u00e9s de l'alias alias.edit.created=Cr\u00e9\u00e9 le \: alias.edit.createdby=Cr\u00e9\u00e9 par \: alias.edit.mod=Modifi\u00e9 le \: alias.edit.modby=Modifi\u00e9 par \: -alias.edit.review=V\u00e9rifiez et modifiez cet alias. L''identifiant de l''alias a, au maximum, 99\u00a0caract\u00e8res, 40\u00a0caract\u00e8res dans l''interface utilisateur. +alias.edit.review=Review and modify this Alias. Alias ID is restricted to 99 chars or less here, 40 chars in user UI. alias.edit.save=Enregistrer alias.edit.target.label=Destination ({0} caract\u00e8res maximum) \: -alias.invalid=L''identifiant d''alias {0} n''est pas valide. -alias.list.show=Afficher {0} \u00e9l\u00e9ments... -alias.list.listnavselect=Pour utiliser le menu d\u00e9roulant, appuyez sur Alt et la touche fl\u00e8che vers le bas afin de l''ouvrir, puis faites d\u00e9filer les diff\u00e9rentes options au moyen des touches fl\u00e8ches vers le haut et vers le bas. +alias.invalid=The alias id ''{0}'' is invalid. +alias.list.show=Afficher {0} \u00e9l\u00e9ments\u2026 +alias.list.listnavselect=To operate the combo box, first press Alt+Down Arrow to open it, and then use the up and down arrow keys to scroll through the options. alias.list.first=Premier # {0} is pagesize alias.list.previous.withsize={0} pr\u00e9c\u00e9dents @@ -25,22 +24,22 @@ alias.list.previous.withsize={0} pr\u00e9c\u00e9dents alias.list.next.withsize={0} suivants alias.list.last=Dernier alias.list.youare=Vous voyez les r\u00e9sultats {0} \u00e0 {1} sur {2}. -alias.list.summary=Liste des alias. La premi\u00e8re colonne contient le nom de l''alias et le lien pour le modifier, la seconde contient la destination. +alias.list.summary=List of aliases. First column holds the alias name and links to edit them, second the target. alias.list.alias=Alias -alias.list.defined=Ce sont les alias d\u00e9finis au sein du syst\u00e8me. Cliquez sur un identifiant d''alias pour modifier ou afficher les d\u00e9tails. -alias.list.nodefined=Aucun alias n''est d\u00e9fini. +alias.list.defined=These are the Aliases defined within the system. Click an Alias Id to edit or view detail. +alias.list.nodefined=Aucun alias n'est d\u00e9fini. +alias.list.search.acc=Search for an alias alias.target=Destination alias.new=Nouvel alias -alias.notfound=Alias \u00ab {0} \u00bb introuvable -alias.notpermis=Vous n''\u00eates pas autoris\u00e9 \u00e0 modifier l''alias \u00ab {0} \u00bb. -alias.notpermis1=Vous n''\u00eates pas autoris\u00e9 \u00e0 supprimer l''alias \u00ab {0} \u00bb. -alias.notpermis2=Vous n''\u00eates pas autoris\u00e9 \u00e0 modifier l''alias \u00ab {0} \u00bb. -alias.remove=Supprimer l''alias +alias.notfound=Alias ''{0}'' not found +alias.notpermis=You do not have permission to edit alias ''{0}''. +alias.notpermis1=You do not have permission to remove alias ''{0}''. +alias.notpermis2=You do not have permission to edit this alias ''{0}''. +alias.remove=Supprimer l'alias alias.remove.alias=Alias -alias.remove.list.summary=Liste des alias en cours de suppression - la premi\u00e8re colonne contient l''alias, la seconde la destination. +alias.remove.list.summary=List of aliases being removed - first column hold the Alias, second the target. alias.remove.remove=Supprimer -alias.remove.sure=Voulez-vous vraiment supprimer l''alias suivant \: -alias.someone=Quelqu''un d''autre modifie actuellement cet alias \: -alias.use=L''identifiant d''alias \u00ab {0} \u00bb est d\u00e9j\u00e0 utilis\u00e9. -alias.noaccess=Vous n''\u00eates pas autoris\u00e9 \u00e0 utiliser cet outil. - +alias.remove.sure=Voulez-vous vraiment supprimer l'alias suivant \: +alias.someone=Quelqu'un d'autre modifie actuellement cet alias \: +alias.use=The alias id ''{0}'' is already in use. +alias.noaccess=Vous n'avez pas la permission d'utiliser cet outil. diff --git a/admin-tools/src/bundle/archive_fr_FR.properties b/admin-tools/src/bundle/archive_fr_FR.properties index a74e6e32d8eb..e671d243099a 100644 --- a/admin-tools/src/bundle/archive_fr_FR.properties +++ b/admin-tools/src/bundle/archive_fr_FR.properties @@ -1,28 +1,47 @@ -#X-Generator: crowdin.net #Generated by ResourceBundle Editor (http://eclipse-rbe.sourceforge.net) #Java code archive=Archivage des outils et du contenu de l'espace {0} \: archive.file=Veuillez indiquer un nom de fichier et un identifiant d'espace pour l'importation. -archive.import=L'import est r\u00e9serv\u00e9e aux administrateurs. +archive.import=import is limited to administrators.\n archive.import1=importation {0}\: depuis le fichier {1} vers l'espace {2} avec ID de cr\u00e9ateur {3} termin\u00e9e. -archive.import2=importation depuis le fichier {0} vers l'espace {1} termin\u00e9e. -archive.limited=L'archivage est r\u00e9serv\u00e9 aux administrateurs. +archive.import2=import from file {0} to site {1} complete. \n +archive.limited=archive is limited to administrators.\n archive.please=Veuillez indiquer un espace \u00e0 archiver. -archive.vm.alert=Alerte\u00a0\: -archive.vm.archive=Archiver et importer +archive.vm.alert=Alerte \: archive.vm.archive1=Archiver archive.vm.file=fichier archive.vm.from=depuis l'espace archive.vm.import=Importer +archive.vm.zip=Zip archive.vm.site=dans l'espace archive.button.batch=Exportation/Importation par lot -archive.button.nonbatch=Importation/Exportation sans traitement par lot +archive.button.single=Importer/Exporter +archive.button.download=Download Archives archive.batch.auth=L'importation par lots est r\u00e9serv\u00e9e aux administrateurs. archive.batch.missingname=Veuillez indiquer un nom de fichier pour l'importation par lot d'espaces. archive.batch.wrongformat=Format erron\u00e9 de fichier d'importation par lot. -archive.noaccess=Vous n'\u00eates pas autoris\u00e9 \u00e0 utiliser cet outil. +archive.noaccess=Vous n'avez pas la permission d'utiliser cet outil. archive.vm.export=Exporter archive.vm.filebatchimport=Fichier d'importation par lots - - +archive.vm.import.file=Importer depuis le fichier +archive.vm.archive.single=Archiver et importer (un seul espace) +archive.vm.archive.batch=Archiver et importer (traitement par lot/batch) +archive.vm.export.term=Exporter par p\u00e9riode +archive.vm.term=S\u00e9lectionnez une p\u00e9riode +archive.batch.term.heading.confirm=Confirmer l'archivage par lots (batch) +archive.batch.term.button.confirm=Archiver ces espaces +archive.batch.term.button.cancel=Annuler +archive.batch.term.text.confirm.1=The following sites were found matching term\: {0}. Click ''Archive these sites'' to begin archiving. +archive.batch.term.text.nosites=Aucun espace n'a \u00e9t\u00e9 trouv\u00e9 avec le terme correspondant \: {0} +archive.batch.term.text.missingterm=Veuillez choisir une p\u00e9riode pour ex\u00e9cuter une archive par lots (batch) +archive.batch.term.text.statusmessage.start=Archivage des espaces {0} pour la p\u00e9riode \: {1}. {2} % termin\u00e9. +archive.batch.term.text.statusmessage.update=Archiving {0} sites for term\: {1}. {2} sites archived. {3}% complete. +archive.batch.term.text.statusmessage.complete=Archivage des espaces {0} pour la p\u00e9riode \: {1}. Actualisation en cours. +archive.download.heading=Download Archives +archive.download.site=D\u00e9tails de l'espace +archive.download.date=Date d'archivage +archive.download.size=Taille +archive.download.hash=Hachage (SHA-1) +archive.download.auth=T\u00e9l\u00e9chargement de l'archive est limit\u00e9e aux administrateurs. +archive.download.none=Aucune archive n'est actuellement disponible pour t\u00e9l\u00e9chargement. diff --git a/admin-tools/src/bundle/authz-tool_fr_FR.properties b/admin-tools/src/bundle/authz-tool_fr_FR.properties index de3d5121edc6..7a363752c27d 100644 --- a/admin-tools/src/bundle/authz-tool_fr_FR.properties +++ b/admin-tools/src/bundle/authz-tool_fr_FR.properties @@ -1,17 +1,16 @@ -#X-Generator: crowdin.net # localization strings for the authz-tool -gen.alert=Alerte\u00a0\: +gen.alert=Alerte \: gen.can=Annuler gen.sav=Enregistrer gen.don=Termin\u00e9 -gen.show5=afficher 5\u00a0\u00e9l\u00e9ments... -gen.show10=afficher 10\u00a0\u00e9l\u00e9ments... -gen.show20=afficher 20\u00a0\u00e9l\u00e9ments... -gen.show50=afficher 50\u00a0\u00e9l\u00e9ments... -gen.show100=afficher 100\u00a0\u00e9l\u00e9ments... -gen.show200=afficher 200\u00a0\u00e9l\u00e9ments\u2026 -gen.listnavselect=Pour utiliser le menu d\u00e9roulant, appuyez sur \u00abALT\u00bb et la touche fl\u00e9ch\u00e9e \u00abBas\u00bb afin de l''ouvrir, puis faites d\u00e9filer les diff\u00e9rentes options au moyen des touches fl\u00e9ch\u00e9es \u00abHaut\u00bb et \u00abBas\u00bb. +gen.show5=Afficher 5 \u00e9l\u00e9ments... +gen.show10=Afficher 10 \u00e9l\u00e9ments... +gen.show20=Afficher 20 \u00e9l\u00e9ments... +gen.show50=Afficher 50 \u00e9l\u00e9ments... +gen.show100=Afficher 100 \u00e9l\u00e9ments... +gen.show200=Afficher 200 \u00e9l\u00e9ments... +gen.listnavselect=To operate the combo box, first press Alt+Down Arrow to open it, and then use the up and down arrow keys to scroll through the options. gen.first=Premier gen.previous=Pr\u00e9c\u00e9dent gen.next=Suivant @@ -19,8 +18,8 @@ gen.last=Dernier gen.enable=Activer gen.back=Retour -gen.yes=oui -gen.no=non +gen.yes=Oui +gen.no=Non per.alrgra=d\u00e9j\u00e0 attribu\u00e9 per.lis.head=Droits @@ -28,85 +27,86 @@ per.lis.head.title=Permuter tous les droits pour tous les r\u00f4les per.lis.role.title=Permuter tous les droits pour ce r\u00f4le per.lis.perm.title=Permuter tous les r\u00f4les pour ce droit per.lis.title=Droits -per.lis=Liste des r\u00f4les et droits pouvant \u00eatre appliqu\u00e9s \u00e0 ce dossier. Chaque ligne r\u00e9pertorie les droits d''acc\u00e8s d''un r\u00f4le. La colonne\u00a01 r\u00e9pertorie les r\u00f4les; les autres colonnes r\u00e9pertorient les droits d''acc\u00e8s. Les cases \u00e0 cocher permettent d''activer un droit pour un r\u00f4le. +per.lis=List of roles and permissions that can be applied to this folder. Layout\: each row lists the permissions of a role. Layout\: column 1 lists the roles, the other columns list the permissions, checkboxes permit enabling a permission for a role. per.rol=R\u00f4le -per.alert=Alerte\: aucun r\u00f4le n''a \u00e9t\u00e9 d\u00e9fini. +per.alert=Alerte\: aucun r\u00f4le n'a \u00e9t\u00e9 d\u00e9fini. per.lis.clearall=Tout effacer per.lis.restoredef=Annuler les modifications -per.lis.selectgrp=\u00c9tablir les droits pour +per.lis.selectgrp=Placer les permissions pour per.lis.site=Espace -alert.prbset=Impossible de d\u00e9finir les droits pour le moment, car l''espace est d\u00e9j\u00e0 en cours de modification. Avant de poursuivre, veuillez fermer le gestionnaire des droits des autres outils. +alert.prbset=Permissions can not be set at this time because of an unknown error.Try closing permissions in other tools before proceeding. -realm.add=Ajouter un r\u00f4le -realm.confirm.alert=Alerte\u00a0\: +realm.add=Ajouter r\u00f4le +realm.confirm.alert=Alerte \: realm.confirm.cancel=Annuler realm.confirm.please=Merci de confirmer la suppression de ce domaine \: realm.confirm.remove=Supprimer -realm.confirm.usedfor=Utilis\u00e9 pour +realm.confirm.usedfor=Employ\u00e9 pour realm.confirm.removing=Suppression du domaine en cours... realm.copyrol=Copie du r\u00f4le en cours... -realm.defined=Un r\u00f4le associ\u00e9 \u00e0 l''identifiant ({0}) a d\u00e9j\u00e0 \u00e9t\u00e9 d\u00e9fini. -realm.edit.active=Actif +realm.defined=Un r\u00f4le associ\u00e9 \u00e0 l'identifiant ({0}) a d\u00e9j\u00e0 \u00e9t\u00e9 d\u00e9fini. +realm.edit.active=actif realm.edit.inactive=Inactif realm.edit.summary=Consultez et modifiez les renseignements relatifs \u00e0 ce domaine. -realm.edit.alert=Alerte\u00a0\: +realm.edit.alert=Alerte \: realm.edit.cancel=Annuler realm.edit.complete=Terminer la modification du domaine realm.edit.description=Description -realm.edit.edit=Modifier\: Domaine +realm.edit.edit=Modifier \: Domaine realm.edit.from=Du fournisseur realm.edit.id=Identifiant du domaine \: -realm.edit.maintain=G\u00e9rer le r\u00f4le \: -realm.edit.noroles=Aucun r\u00f4le n''a \u00e9t\u00e9 attribu\u00e9 aux utilisateurs. -realm.edit.noroles1=Aucun r\u00f4le n''est d\u00e9fini. +realm.edit.maintain=R\u00f4le Maintain \: +realm.edit.noroles=Aucun r\u00f4le n'a \u00e9t\u00e9 attribu\u00e9 aux utilisateurs. +realm.edit.noroles1=Aucun r\u00f4le n'est d\u00e9fini. realm.edit.provided=fourni realm.edit.provider=Identifiant du fournisseur \: realm.edit.realm=Domaine realm.edit.review=Consultez et modifiez les renseignements relatifs \u00e0 ce domaine. realm.edit.role=R\u00f4le -realm.edit.status=\u00c9tat +realm.edit.status=Statut realm.edit.roleid=Identifiant du r\u00f4le realm.edit.roles=R\u00f4les -realm.edit.roles.list.summary=Liste des r\u00f4les. La premi\u00e8re colonne contient l''identifiant du r\u00f4le et la seconde sa description. +realm.edit.roles.list.summary=Liste des r\u00f4les. La premi\u00e8re colonne contient les identifiants de r\u00f4les et la seconde la description du r\u00f4le. realm.edit.save=Enregistrer -realm.edit.these=Il s''agit des r\u00f4les accord\u00e9s \u00e0 des utilisateurs individuellement dans ce domaine. Cliquez sur un identifiant pour l''\u00e9diter. -realm.edit.these1=Voici les r\u00f4les d\u00e9finis dans ce domaine. Cliquez sur un identifiant pour l''\u00e9diter. -realm.edit.used=Utilis\u00e9 pour -realm.edit.userid=Identifiant de l''utilisateur +realm.edit.these=These are the Roles granted to individual users in this Realm. Click on an Id to edit. +realm.edit.these1=These are the Roles defined within this Realm. Click on an Id to edit. +realm.edit.used=Employ\u00e9 pour +realm.edit.userid=Identifiant de l'utilisateur realm.edit.users=Utilisateurs -realm.edit.users.list.summary=Liste des utilisateurs. La premi\u00e8re colonne contient l''identifiant, la deuxi\u00e8me la description, la troisi\u00e8me l''\u00e9tat et la quatri\u00e8me le fournisseur. +realm.edit.users.list.summary=List of users. First column contains user ids, second column contains description, third column contains status, fourth column contains the provider. realm.grant=Accorder la possibilit\u00e9 realm.idinvalid=Identifiant de domaine non valide realm.iduse=Identifiant de domaine d\u00e9j\u00e0 utilis\u00e9 -realm.list.alert=Alerte\u00a0\: -realm.list.summary=Liste des domaines. La premi\u00e8re colonne contient l''identifiant du domaine, la deuxi\u00e8me, l''identifiant du fournisseur et la troisi\u00e8me, le r\u00f4le de type Maintain. +realm.list.alert=Alerte \: +realm.list.summary=List of Realms. First column Realm ID, second provider ID, third Maintain Role realm.list.maintain=R\u00f4le de type Maintain -realm.list.norealms=Aucun domaine correspondant aux crit\u00e8res de recherche n''est d\u00e9fini. +realm.list.norealms=Aucun domaine correspondant aux crit\u00e8res de recherche n'est d\u00e9fini. realm.list.provide=identifiant du fournisseur realm.list.realmid=Identifiant du domaine -realm.list.these=Il s''agit des domaines d\u00e9finis dans le syst\u00e8me qui r\u00e9pondent aux crit\u00e8res de recherche. Cliquez sur un identifiant pour l''\u00e9diter. -realm.list.used=Utilis\u00e9 pour +realm.list.these=These are the Realms defined within the system that meet the search criteria. Click on an Id to edit. +realm.list.used=Employ\u00e9 pour realm.list.youare=Vous consultez -realm.list.of=sur +realm.list.of=de realm.list.results=r\u00e9sultats. +realm.list.search.acc=Search by realm Id realm.new=Nouveau domaine realm.notfound=Domaine {0} introuvable -realm.notpermis=Vous n''\u00eates pas autoris\u00e9 \u00e0 cr\u00e9er ce domaine -realm.notpermis1=Vous n''\u00eates pas autoris\u00e9 \u00e0 modifier le domaine -realm.notpermis2=Vous n''\u00eates pas autoris\u00e9 \u00e0 supprimer le domaine {0} -realm.notpermis3=Vous n''\u00eates pas autoris\u00e9 \u00e0 modifier ce domaine +realm.notpermis=Vous n'\u00eates pas autoris\u00e9 \u00e0 cr\u00e9er ce domaine +realm.notpermis1=Vous n'\u00eates pas autoris\u00e9 \u00e0 modifier le domaine +realm.notpermis2=Vous n'\u00eates pas autoris\u00e9 \u00e0 supprimer le domaine {0} +realm.notpermis3=Vous n'\u00eates pas autoris\u00e9 \u00e0 modifier ce domaine realm.please=Veuillez indiquer un identifiant de r\u00f4le. realm.realm=Domaine realm.remove=Supprimer le domaine realm.removeall=Tout supprimer realm.removerol=Supprimer le r\u00f4le -realm.role=Ajouter un r\u00f4le -realm.role.alert=Alerte\u00a0\: +realm.role=Ajouter r\u00f4le +realm.role.alert=Alerte \: realm.role.cancel=Annuler realm.role.complete=Terminer la modification du domaine -realm.role.continue=Continuer l''\u00e9dition -realm.role.description=Description\u00a0\: +realm.role.continue=Continuer la modification +realm.role.description=Description \: realm.role.done=Termin\u00e9 realm.role.edit=Modifier \: Domaine realm.role.functions=Fonctions @@ -114,15 +114,15 @@ realm.role.functions2=Fonctions \: realm.role.id=Identifiant du r\u00f4le \: realm.role.role=R\u00f4le realm.role.save=Enregistrer -realm.role.used=Utilis\u00e9 pour +realm.role.used=Employ\u00e9 pour realm.role.set=D\u00e9finissez les fonctions associ\u00e9es \u00e0 ce r\u00f4le. realm.role.group=Faut-il limiter ce r\u00f4le au fournisseur du groupe uniquement ? realm.save=Enregistrer sous -realm.saveas.alert=Alerte\u00a0\: +realm.saveas.alert=Alerte \: realm.saveas.cancel=Annuler realm.saveas.copy=Copier le r\u00f4le -realm.saveas.enter=Saisissez un nouvel identifiant de r\u00f4le qui correspondra \u00e0 une copie du r\u00f4le s\u00e9lectionn\u00e9. -realm.saveas.enter1=Saisissez un nouvel identifiant de domaine qui correspondra \u00e0 une copie du domaine s\u00e9lectionn\u00e9. +realm.saveas.enter=Enter a new Role id to create a new role that is a copy of the selected Role. +realm.saveas.enter1=Enter a new realm id to create a new realm that is a copy of the selected realm. realm.saveas.realm=Domaine realm.saveas.realmid=Identifiant du domaine \: realm.saveas.role=R\u00f4le @@ -130,24 +130,24 @@ realm.saveas.roleid=Identifiant du r\u00f4le \: realm.saveas.save=Enregistrer realm.saveas.saveas=Enregistrer sous... realm.someone=Un autre utilisateur modifie actuellement ce domaine \: -realm.user=Identifiant de l''utilisateur introuvable. -realm.user.alert=Alerte\u00a0\: +realm.user=Identifiant de l'utilisateur introuvable. +realm.user.alert=Alerte \: realm.user.cancel=Annuler realm.user.complete=Terminer la modification du domaine -realm.user.continue=Continuer l''\u00e9dition +realm.user.continue=Continuer la modification realm.user.done=Termin\u00e9 realm.user.edit=Modifier \: Domaine -realm.user.id=Identifiant de l''utilisateur \: +realm.user.id=Identifiant de l'utilisateur \: realm.user.role=R\u00f4le -realm.user.role2=R\u00f4le \: +realm.user.role2=R\u00f4le\: realm.user.save=Enregistrer realm.user.set=Affectez le r\u00f4le \u00e0 cet utilisateur. -realm.user.used=Utilis\u00e9 pour -realm.user.user=R\u00f4le de l''utilisateur +realm.user.used=Employ\u00e9 pour +realm.user.user=R\u00f4le de l'utilisateur realm.user.notfound=Erreur interne \: utilisateur introuvable. -realm.noaccess=Vous n''\u00eates pas autoris\u00e9 \u00e0 utiliser cet outil. +realm.noaccess=Vous n'avez pas la permission d'utiliser cet outil. -realm.view.active=Actif +realm.view.active=actif realm.view.description=Description realm.view.view=Voir \: domaine realm.view.realm=Domaine @@ -156,17 +156,17 @@ realm.view.from=Du fournisseur realm.view.id=Identifiant du domaine \: realm.view.maintain=R\u00f4le Maintain \: realm.view.used=Employ\u00e9 pour -realm.view.these=Ce sont les r\u00f4les attribuables individuellement aux utilisateurs pour ce domaine. Cliquer sur un identifiant pour le voir. -realm.view.these1=Ce sont les r\u00f4les d\u00e9finis dans ce domaine. Cliquer sur un identifiant pour le voir. -realm.view.userid=Identifiant utilisateur +realm.view.these=These are the Roles granted to individual users in this Realm. Click on an Id to view. +realm.view.these1=These are the Roles defined within this Realm. Click on an Id to view. +realm.view.userid=Identifiant de l'utilisateur realm.view.users=Utilisateurs -realm.view.users.list.summary=Liste des utilisateurs. Premi\u00e8re colonne \: identifiants, 2\u00e8me \: description, 3\u00e8me \: statut, 4\u00e8me \: fournisseur. +realm.view.users.list.summary=List of users. First column contains user ids, second column contains description, third column contains status, fourth column contains the provider. realm.view.status=Statut realm.view.roleid=Identifiant du r\u00f4le realm.view.roles=R\u00f4les realm.view.roles.list.summary=Liste des r\u00f4les. La premi\u00e8re colonne contient les identifiants de r\u00f4les et la seconde la description du r\u00f4le. -realm.view.noroles=Aucun r\u00f4le n''a \u00e9t\u00e9 attribu\u00e9 aux utilisateurs. -realm.view.noroles1=Aucun r\u00f4le n''est d\u00e9fini. +realm.view.noroles=Aucun r\u00f4le n'a \u00e9t\u00e9 attribu\u00e9 aux utilisateurs. +realm.view.noroles1=Aucun r\u00f4le n'est d\u00e9fini. realm.view.provided=fourni realm.view.provider=Identifiant du fournisseur \: realm.role.view=Voir les fonctions de ce r\u00f4le. @@ -174,21 +174,21 @@ realm.role.group.view=Ce r\u00f4le est-il restreint exclusivement au fournisseur realm.view.back=Annuler -realm.noProviderIdFound=Aucune section de cours trouv\u00e9e avec l''identifiant de fournisseur\: {0} +realm.noProviderIdFound=Aucune section de cours trouv\u00e9e avec l'identifiant de fournisseur\: {0} -reasav.alert=Alerte\u00a0\: +reasav.alert=Alerte \: reasav.can=Annuler reasav.entanew2=Saisissez un nouvel identifiant de domaine. -reasav.entnew=Saisissez un nouvel Identifiant de domaine qui correspondra \u00e0 une copie du domaine s\u00e9lectionn\u00e9. +reasav.entnew=Enter a new realm id to create a new realm that is a copy of the selected realm. reasav.reaid=Identifiant du domaine \: reasav.realm=Domaine reasav.sav=Enregistrer reasav.savas=Enregistrer sous... -reasavrol.alert=Alerte\u00a0\: +reasavrol.alert=Alerte \: reasavrol.can=Annuler reasavrol.coprol=Copier le r\u00f4le -reasavrol.entanew=Saisissez un nouvel identifiant de r\u00f4le qui correspondra \u00e0 une copie du r\u00f4le s\u00e9lectionn\u00e9. +reasavrol.entanew=Enter a new Role id to create a new role that is a copy of the selected Role. reasavrol.entanew2=Saisissez un nouvel identifiant de r\u00f4le. reasavrol.rolid=Identifiant du r\u00f4le \: reasavrol.sav=Enregistrer @@ -202,10 +202,8 @@ desc-annc.revise.any=Modifier toutes les annonces desc-annc.revise.own=Modifier ses propres annonces desc-annc.delete.any=Supprimer toutes les annonces desc-annc.delete.own=Supprimer ses propres annonces -desc-annc.read.drafts=Lire tous les brouillons d''annonces +desc-annc.read.drafts=Lire tous les brouillons d'annonces desc-annc.all.groups=Acc\u00e9der \u00e0 toutes les annonces de groupe -alert_sitegroupnotdefined=Impossible de trouver le site/groupe correspondant \u00e0 la r\u00e9f\u00e9rence \u00ab{0}\u00bb. -alert_permission=Vous n''\u00eates pas autoris\u00e9 \u00e0 modifier la configuration des droits pour \u00ab{0}\u00bb. - - +alert_sitegroupnotdefined=Cannot find site/group with reference ''{0}''. +alert_permission=You don''t have permission to change permission settings for ''{0}''. diff --git a/admin-tools/src/bundle/memory_fr_FR.properties b/admin-tools/src/bundle/memory_fr_FR.properties index 4adb01892bde..b7d1c687e152 100644 --- a/admin-tools/src/bundle/memory_fr_FR.properties +++ b/admin-tools/src/bundle/memory_fr_FR.properties @@ -1,4 +1,3 @@ -#X-Generator: crowdin.net #Generated by ResourceBundle Editor (http://eclipse-rbe.sourceforge.net) #Java code @@ -9,5 +8,4 @@ memory.vm.memory=M\u00e9moire memory.vm.reset=R\u00e9initialiser tous les Caches memory.vm.evict=Purger les entr\u00e9es p\u00e9rim\u00e9es memory.vm.status=Statut -memory.noaccess=Vous n'avez pas le droit d'utiliser cet outil. - +memory.noaccess=Vous n'avez pas la permission d'utiliser cet outil. diff --git a/admin-tools/src/bundle/sites_fr_FR.properties b/admin-tools/src/bundle/sites_fr_FR.properties index 722679ccf683..3aa640328a84 100644 --- a/admin-tools/src/bundle/sites_fr_FR.properties +++ b/admin-tools/src/bundle/sites_fr_FR.properties @@ -1,4 +1,3 @@ -#X-Generator: crowdin.com #Generated by ResourceBundle Editor (http://eclipse-rbe.sourceforge.net) #Java code @@ -34,13 +33,13 @@ sitact.savas=Enregistrer sous sitact.thesit=La page de l'espace et les identifiants d'outils ont \u00e9t\u00e9 g\u00e9n\u00e9r\u00e9s \u00e0 nouveau. sitact.thesitid=L'Identifiant d'espace {0} est d\u00e9j\u00e0 utilis\u00e9 sitact.thesitid2=L'identifiant d'espace {0} n'est pas valide -sitact.notfound=Impossible de trouver l'identifiant d'espace \u00ab {0} \u00bb. +sitact.notfound=L'identifiant du site "{0}" est introuvable. sitact.youdonot1=Vous n'avez pas le droit de mettre \u00e0 jour l'espace {0}. sitact.youdonot2=Vous n'avez pas le droit de cr\u00e9er l'espace {0}. sitact.youdonot3=Vous n'avez pas le droit de supprimer l'espace {0}. sitact.sperol=Veuillez sp\u00e9cifier un r\u00f4le ad\u00e9quat pour la personne s'incrivant. -sitconrem.alert=Alerte \: +sitconrem.alert=Alerte \: sitconrem.can=Annuler sitconrem.plecon=Veuillez confirmer la suppression de cet espace \: sitconrem.rem=Supprimer @@ -49,7 +48,7 @@ sitconrem.remvi=Suppression de l'espace... sitedi.alert=Alerte \: sitedi.assnew=Affecter de nouveaux Identifiants sitedi.can=Annuler -sitedi.comthesit=Terminer la modification de l'espace +sitedi.comthesit=Finir la modification de l'espace sitedi.conedi=Continuer la modification sitedi.cre=Cr\u00e9\u00e9 le \: sitedi.creby=Cr\u00e9\u00e9 par \: @@ -75,31 +74,31 @@ sitedi.sav=Enregistrer sitedi.sho=Description courte \: sitedi.sit=Espace sitedi.sit2=Identifiant de l'espace \: -sitedi.sitcre=Les espaces cr\u00e9\u00e9s avec des versions ant\u00e9rieures peuvent ne pas avoir d'identifiants uniques de leurs pages et outils pour l'ensemble du syst\u00e8me. Utilisez ce convertisseur pour affecter de nouveaux Identifiants. +sitedi.sitcre=Les sites cr\u00e9\u00e9s dans des versions ant\u00e9rieures peuvent ne pas avoir d'ID uniques \u00e0 l'\u00e9chelle du syst\u00e8me pour les pages et les outils. Utilisez ce convertisseur pour attribuer de nouveaux ID. sitedi.ski=Habillage \: sitedi.specon=Conversion sp\u00e9ciale -sitedi.tit=Titre \: +sitedi.tit=Titre\: sitedi.typ=Type \: sitedi.unpub=non publi\u00e9 sitedi.worsit=URL de l'ic\u00f4ne de l'espace \: sitedi.worsit2=URL de l'information de l'espace \: -sitedi.yes=oui +sitedi.yes=Oui sitedi.pro=Propri\u00e9t\u00e9s sitedi.info=Information sitedi.addeditprops=Ajouter/Modifier les propri\u00e9t\u00e9s sitedi.props=Propri\u00e9t\u00e9s -sitedi.revandmodprops=V\u00e9rifier et modifier les propri\u00e9t\u00e9s de cet espace. Retirez une valeur pour retirer une propri\u00e9t\u00e9. -pagedi.revandmodprops=V\u00e9rifier et modifier les propri\u00e9t\u00e9s de cette page. Retirez une valeur pour retirer une propri\u00e9t\u00e9. -tooldi.revandmodprops=V\u00e9rifier et modifier les propri\u00e9t\u00e9s de cette page. Retirez une valeur pour retirer une propri\u00e9t\u00e9. +sitedi.revandmodprops=Examiner et modifier les propri\u00e9t\u00e9s de ce Site. Supprimer une valeur pour supprimer une propri\u00e9t\u00e9. +pagedi.revandmodprops=Revoir et modifier les propri\u00e9t\u00e9s de cette page. Supprimer une valeur pour supprimer une propri\u00e9t\u00e9. +tooldi.revandmodprops=Revoir et modifier les propri\u00e9t\u00e9s de cet outil. Supprimer une valeur pour supprimer une propri\u00e9t\u00e9. sitedi.newprop=Nouvelle propri\u00e9t\u00e9 -sitedi.newpropinst=Saisissez le nom d'une propri\u00e9t\u00e9 et sa valeur pour en ajouter une nouvelle. Cliquez sur le bouton Nouvelle propri\u00e9t\u00e9 pour en ajouter davantage. +sitedi.newpropinst=Entrez un nouveau nom de propri\u00e9t\u00e9 et une nouvelle valeur pour en ajouter un nouveau. Appuyez sur le bouton Nouvelle propri\u00e9t\u00e9 pour en ajouter d'autres. sitedi.name=Nom sitedi.value=Valeur sitedipag.alert=Alerte \: sitedipag.can=Annuler -sitedipag.comthesit=Terminer la modification de l'espace -sitedipag.conedi=Continuer \u00e0 modifier +sitedipag.comthesit=Finir la modification de l'espace +sitedipag.conedi=Continuer la modification sitedipag.don=Termin\u00e9 sitedipag.edisit=Modifier l'espace sitedipag.lay=Mise en page \: @@ -108,8 +107,8 @@ sitedipag.pag2=Identifiant de la page \: sitedipag.pop=Nouvelle fen\u00eatre ? sitedipag.custom=Titre personnalis\u00e9 ? sitedipag.revandmod=V\u00e9rifier et modifier l'information de cette page. -sitedipag.sav=Enregister -sitedipag.tit=Titre \: +sitedipag.sav=Enregistrer +sitedipag.tit=Titre\: sitedipag.too=Outils sitedipag.tool.list.summary=Liste des outils dans cette page. sitedipag.show5=Afficher 5 \u00e9l\u00e9ments... @@ -125,29 +124,29 @@ sitedipag.next=Suivant sitedipag.last=Dernier sitedipag.list.viewing=Vous voyez les r\u00e9sultats {0} \u00e0 {1} sur {2}. sitedipag.alias.isinval=L'alias {0} n'est pas valide. -sitedipag.alias.exists=L'alias {0} existe d\u00e9j\u00e0. +sitedipag.alias.exists=Alias {0} existe d\u00e9j\u00e0.\t\t\t sitedipag.alias.nopermission=Vous n'avez pas le droit d'ajouter des alias. sitedipag.url_alias=URL de l'alias de l'espace sitedigrp.alert=Alerte \: sitedigrp.can=Annuler -sitedigrp.comthesit=Terminer la modification de l'espace +sitedigrp.comthesit=Finir la modification de l'espace sitedigrp.conedi=Continuer la modification -sitedigrp.don=Fini +sitedigrp.don=Termin\u00e9 sitedigrp.edisit=Modifier l'espace sitedigrp.grp=Groupe sitedigrp.grp2=Identifiant du groupe \: sitedigrp.revandmod=V\u00e9rifier et modifier l'information de ce groupe. -sitedigrp.sav=Enregister -sitedigrp.tit=Titre \: +sitedigrp.sav=Enregistrer +sitedigrp.tit=Titre\: sitedigrp.des=Description \: siteditoo.alert=Alerte \: siteditoo.can=Annuler siteditoo.comthesit=Finir la modification de l'espace siteditoo.con=Configuration -siteditoo.conedi=Continuer \u00e0 modifier -siteditoo.don=Fini +siteditoo.conedi=Continuer la modification +siteditoo.don=Termin\u00e9 siteditoo.edisit=Modifier l'espace siteditoo.fea=Fonctionnalit\u00e9s \: @@ -155,17 +154,18 @@ siteditoo.lay=Pistes de mise en page siteditoo.pag=Page siteditoo.revandmod=V\u00e9rifier et modifier l'information de cet outil. siteditoo.rowcol=(ligne, colonne 0 comme base) \: -siteditoo.sav=Enregister -siteditoo.tit=Titre \: +siteditoo.sav=Enregistrer +siteditoo.search=Search for tools +siteditoo.tit=Titre\: siteditoo.too=Outil siteditoo.toocon=Configuration de l'outil siteditoo.toofea=Fonctionnalit\u00e9 de l'outil siteditoo.tooid=Identifiant de l'outil \: -sitlis.alert=Alerte \: +sitlis.alert=Alerte \: sitlis.sites=Espaces -sitlis.list.summary=Liste des espaces dans le syst\u00e8me. Premi\u00e8re colonne \: identifiant du site. Deuxi\u00e8me \: titre. Troisi\u00e8me \: statut de publication. Quatri\u00e8me \: statut auto-inscription. Cinqui\u00e8me \: type. Sixi\u00e8me \: description, autres informations. -sitlis.cre=Cr\u00e9ation \: +sitlis.list.summary=Liste des sites du syst\u00e8me. Premi\u00e8re colonne \: ID du site. Deuxi\u00e8mement \: le titre. Troisi\u00e8mement \: l'\u00e9tat de la publication. Quatri\u00e8mement \: statut joignable. Cinqui\u00e8me \: type. Sixi\u00e8mement \: description, autres informations. +sitlis.cre=Cr\u00e9\u00e9 le \: sitlis.des=Description, URLs sitlis.des2=Description \: sitlis.ico=URL de l'ic\u00f4ne \: @@ -176,36 +176,41 @@ sitlis.pub=Publi\u00e9 sitlis.shodes=Description courte \: sitlis.sitid=Identifiant du site sitlis.sitinf=URL de l'information du site \: -sitlis.theare=Voici les espaces d\u00e9finis dans le syst\u00e8me et qui correspondent aux crit\u00e8res de recherche. Cliquez sur un identifiant pour modifier. +sitlis.theare=These are the Sites defined within the system that meet the search criteria. Click on an Id to edit. sitlis.tit=Titre +sitlis.stit.acc=Search by site title sitlis.typ=Type -sitlis.uid=Identifiant de l'utilisateur +sitlis.uid=Identifiant +sitlis.uid.acc=Search by user Id sitlis.sid=Identifiant de l'espace +sitlis.sid.acc=Search by site Id +sitlis.link=Aller au site +sitlis.edit=Edit site sitpag.alert=Alerte \: sitpag.can=Annuler -sitpag.comthesit=Finir de modifier l'espace -sitpag.conedi=Continuer \u00e0 modifier +sitpag.comthesit=Finir la modification de l'espace +sitpag.conedi=Continuer la modification sitpag.des=Description -sitpag.don=Fini +sitpag.don=Termin\u00e9 sitpag.edisit=Modifier l'espace sitpag.fea=Fonctionnalit\u00e9s \: sitpag.lay=Mise en page \: -sitpag.lisofgro=Liste des pages de l'espace. La premi\u00e8re colonne contient des liens pour les d\u00e9placer verticalement. Deuxi\u00e8me \: Identifiant de page. Troisi\u00e8me \: titre. Quatri\u00e8me \: description et autres informations. +sitpag.lisofgro=List of pages in site. First column has links to move them up and down. Second\: Page ID. Third\: title. Fourth\: description and other info. sitpag.mopadown=d\u00e9placer la page vers le bas sitpag.mopaup=d\u00e9placer la page vers le haut sitpag.nopag=Aucune page n'est d\u00e9finie. sitpag.pagid=Identifiant de la page sitpag.sav=Enregistrer -sitpag.theare=Voici les pages d\u00e9finies dans cet espace. Cliquez sur l'une d'elles pour la modifier. Utilisez les touches de d\u00e9placement vers le haut et vers le bas pour r\u00e9organiser. +sitpag.theare=These are the Pages defined in this Site. Click on one to edit. Use the up and down arrows to re-arrange. sitpag.tit=Titre -sitgrp.alert=Alerte\u00a0\: +sitgrp.alert=Alerte \: sitgrp.can=Annuler sitgrp.comthesit=Finir la modification de l'espace sitgrp.conedi=Continuer la modification sitgrp.des=Description -sitgrp.don=Fini +sitgrp.don=Termin\u00e9 sitgrp.edisit=Modifier l'espace sitgrp.lisofgrp=Liste des groupes sitgrp.nogrp=Aucun groupe n'est d\u00e9fini. @@ -218,33 +223,33 @@ sitgrp.plespe=Veuillez sp\u00e9cifier le titre du groupe. sitpag.lay_sngl=Mise en page sur une colonne sitpag.lay_dbl=Mise en page sur deux colonnes -sitsav.alert=Alerte \: +sitsav.alert=Alerte \: sitsav.can=Annuler -sitsav.entnew=Saisissez un nouvel Identifiant d'espace pour cr\u00e9er un nouvel espace qui sera une copie de l'espace s\u00e9lectionn\u00e9.
Note \: seule la d\u00e9finition de l'espace est copi\u00e9e, aucunes des ressources li\u00e9es ne l'est. +sitsav.entnew=Enter a new site id to create a new site that is a copy of the selected site.
Note\: only the Site definition is copied, not related resources. sitsav.sav=Enregistrer sitsav.savas=Enregistrer sous... sitsav.sit=Espace sitsav.sitid=Identifiant de l'espace \: -sittoo.alert=Alerte \: +sittoo.alert=Alerte \: sittoo.can=Annuler sittoo.comthe=Finir la modification de l'espace sittoo.con=Configuration \: sittoo.conedi=Continuer la modification sittoo.des=Description \: -sittoo.don=Fini +sittoo.don=Termin\u00e9 sittoo.edisit=Modifier l'espace sittoo.fea=Fonctionnalit\u00e9s sittoo.lay=Conseils de mise en page \: sittoo.pag=Page sittoo.sav=Enregistrer -sittoo.theare=Voici les outils d\u00e9finis dans cette page. Cliquez sur l'un d'eux pour le modifier. Utilisez les touches de d\u00e9placement vers le haut et vers le bas pour r\u00e9organiser. -sittoo.theareno=Aucun outil n'est d\u00e9fini pour cette page. Cliquez le bouton 'Nouvel outil' pour ajouter un outil. -sittoo.tit=Titre \: +sittoo.theare=These are the Tools defined in this Page. Click on one to edit. Use the up and down arrows to re-arrange. +sittoo.theareno=There are no tools defined in this page. Click the 'New Tool' button to add a tool. +sittoo.tit=Titre\: sittoo.tooid=Identifiant de l'outil sittoo.motoup=d\u00e9placer l'outil vers le haut sittoo.motodown=d\u00e9placer l'outil vers le bas -sites.noaccess=Vous n'avez pas le droit d'utiliser cet outil. +sites.noaccess=Vous n'avez pas la permission d'utiliser cet outil. sitedi.addeditpages=Ajouter/modifier des pages @@ -255,3 +260,7 @@ term=semestre sitedi.custom=Ordre de page personnalis\u00e9 ? \: +# site title error messages +siteTitle.htmlStrippedToEmpty=Site title cannot contain HTML. Please provide a valid site title. +siteTitle.maxLength=Title length cannot exceed {0} characters. Please provide a shorter title. +siteTitle.Empty=Please specify a site title. diff --git a/admin-tools/src/bundle/users_fr_FR.properties b/admin-tools/src/bundle/users_fr_FR.properties index 69b4c7f8a4f5..2caaec3e9879 100755 --- a/admin-tools/src/bundle/users_fr_FR.properties +++ b/admin-tools/src/bundle/users_fr_FR.properties @@ -1,19 +1,20 @@ -#X-Generator: crowdin.net #Generated by ResourceBundle Editor (http://eclipse-rbe.sourceforge.net) #Java code useact.newuse=Nouvel utilisateur useact.remuse=Supprimer Utilisateur -useact.remuse.list.summary=Liste d'utilisateurs \u00e0 supprimer. Premi\u00e8re colonne \: ID de l'utilisateur. Deuxi\u00e8me colonne \: nom d'utilisateur. Troisi\u00e8me colonne \: courriel de l'utilisateur. +useact.remuse.list.summary=List of users to be removed. First column\: user ID. Second column\: user name. Third column\: user email. useact.theuseid1=L'identifiant de l'utilisateur est d\u00e9j\u00e0 utilis\u00e9 +useact.theuseemail1=L'email de l'utilisateur est d\u00e9j\u00e0 utilis\u00e9 useact.theuseid2=L'identifiant de l'utilisateur est invalide useact.use_notfou=Utilisateur {0} introuvable useact.youdonot1=Vous n'avez pas le droit d'\u00e9diter l'utilisateur {0} useact.youdonot2=Vous n'avez pas le droit de supprimer l'utilisateur {0} useact.youdonot3=Vous n'avez pas le droit d'\u00e9diter cet utilisateur useact.youdonot4=Seuls les administrateurs peuvent modifier les informations concernant les utilisateurs administrateurs +useact.couldnot=Impossible de supprimer l'utilisateur {0} du domaine {1} -useact.tryloginagain=Le compte a \u00e9t\u00e9 cr\u00e9\u00e9, mais il a \u00e9t\u00e9 impossible d'ouvrir une session. Essayez d'ouvrir une session \u00e0 nouveau. +useact.tryloginagain=Account created, but unable to process the login. Please try to login again. useact.invemail=Cette adresse de courriel est invalide useact.capterr=Un probl\u00e8me est survenu avec le captcha. useact.search=Recherche d'utilisateurs @@ -23,26 +24,38 @@ useact.search=Recherche d'utilisateurs useconrem.alert=Alerte \: useconrem.can=Annuler usecre.firnam=Pr\u00e9nom +usecre.firnam.placeholder=Please enter the first name usecre.lasnam=Nom +usecre.lasnam.placeholder=Please enter the last name useconrem.nam=Nom useedi.cre=Cr\u00e9\u00e9 le useedi.creby=Cr\u00e9\u00e9 par useconrem.useid=Identifiant de l'utilisateur +useconrem.useid.placeholder=Please enter a User Id useconrem.useuid=Identifiant interne useact.somels=Quelqu'un d'autre est en train d'\u00e9diter cet utilisateur \: {0} useedi.mod=Modifi\u00e9 le useedi.modby=Modifi\u00e9 par usecre.typ=Type +usecre.status=Statut usecre.vercurpass=Saisir le mot de passe actuel +usecre.vercurpass.placeholder=Please enter the current password usecre.crenewpass=Cr\u00e9er le nouveau mot de passe +usecre.crenewpass.placeholder=Please enter a password usecre.vernewpass=Confirmer le nouveau mot de passe -useconrem.ema=Courriel -usecre.disableFailed=Le nouvel utilisateur a \u00e9t\u00e9 cr\u00e9\u00e9, mais la propri\u00e9t\u00e9 "Disabled" n'a pas \u00e9t\u00e9 enregistr\u00e9e. +usecre.vernewpass.placeholder=Enter the password once again +useconrem.ema=Courriel +useconrem.ema.placeholder=Please enter a valid Email +usecre.disableFailed=Le nouvel utilisateur a \u00e9t\u00e9 cr\u00e9\u00e9, mais la propri\u00e9t\u00e9 ''Disabled'' n'a pas \u00e9t\u00e9 enregistr\u00e9e. -useconrem.areyousur=Voulez-vous vraiment supprimer l'utilisateur suivant \: +useconrem.permdel={0} will be permanently deleted from the system. Are you sure you want to proceed? +useconrem.unenrol={0} will be unenrolled from {1} and permanently deleted from the system. Are you sure you want to proceed? +useconrem.site=1 espace +useconrem.sites={0} espaces useconrem.rem=Supprimer usecre.creaco=Cr\u00e9er un compte +usecre.reqaco=Demande de compte usecre.entthe=Compl\u00e9tez l'information suivante pour cr\u00e9er un nouveau compte. usecre.instruc=Indique les champs requis. usecre.pass=Les mots de passe doivent \u00eatre les m\u00eames @@ -56,13 +69,14 @@ useedi.revandmod=D\u00e9tails du Compte useedi.revuseinf=R\u00e9visez l'information de l'Utilisateur useedi.sav=Mettre \u00e0 jour les d\u00e9tails useedi.sav2=Enregistrer les d\u00e9tails +useedi.edit=Modifier le Compte uselis.users=Utilisateurs -uselis.lisof=Liste d'utilisateurs. Premi\u00e8re colonne \: identifiant de l'utilisateur. Deuxi\u00e8me \: le nom. Troisi\u00e8me \: courriel. Quatri\u00e8me \: type d'utilisateur. +uselis.lisof=List of Users. First column\: user ID. Second\: the name. Third\: email address. Fourth\: user type. uselis.nouse=Aucun des utilisateurs d\u00e9finis ne correspond aux crit\u00e8res de recherche. -uselis.theare=Voici les utilisateurs d\u00e9finis \u00e0 l'int\u00e9rieur du syst\u00e8me et qui correspondent aux crit\u00e8res de recherche. Cliquez sur un identifiant utilisateur pour l'\u00e9diter ou pour voir les d\u00e9tails.
Remarque \: les utilisateurs d\u00e9finis par une autorit\u00e9 externe ne sont pas list\u00e9s ici. +uselis.theare=These are the Users defined within the system that meet the search criteria. Click a User Id to edit or view detail.\t
Note\: users defined by an external user authority are not listed here. uselis.show=Afficher {0} \u00e9l\u00e9ments... -uselis.listnavselect=Pour utiliser le menu d\u00e9roulant, appuyez sur ALT et la touche fl\u00e9ch\u00e9e \u00abBas\u00bb afin de l'ouvrir, puis faites d\u00e9filer les diff\u00e9rentes options au moyen des touches fl\u00e9ch\u00e9es \u00abHaut\u00bb et \u00abBas\u00bb. +uselis.listnavselect=To operate the combo box, first press Alt+Down Arrow to open it, and then use the up and down arrow keys to scroll through the options. uselis.first=Premier uselis.previous=Pr\u00e9c\u00e9dent uselis.next=Suivant @@ -77,7 +91,7 @@ usevie.use=Utilisateur usevie.revuseinf=R\u00e9visez l'information utilisateur users.noaccess=Vous n'avez pas la permission d'utiliser cet outil. -sitedipag.listnavselect=Pour utiliser le menu d\u00e9roulant, appuyez sur ALT et la touche fl\u00e9ch\u00e9e \u00abBas\u00bb afin de l'ouvrir, puis faites d\u00e9filer les diff\u00e9rentes options au moyen des touches fl\u00e9ch\u00e9es \u00abHaut\u00bb et \u00abBas\u00bb. +sitedipag.listnavselect=To operate the combo box, first press Alt+Down Arrow to open it, and then use the up and down arrow keys to scroll through the options. useProperties=Propri\u00e9t\u00e9s optional.attributes=Attributs facultatifs @@ -87,23 +101,23 @@ sitedi.pro=Propri\u00e9t\u00e9s de l'utilisateur import.user.file=Importer depuis le fichier import.heading=Importer depuis le fichier -import.instr=S\u00e9lectionnez un fichier CSV contenant les d\u00e9tails des utilisateurs que vous souhaitez cr\u00e9er. +import.instr=Select a CSV file containing the details of the you users you wish to create. import.instr.req.header=Pr\u00e9requis du fichier #note for i18n, DO NOT translate the values below or you will break the import code as it matches strings to bean properties -import.instr.req.1=Comprend les rubriques suivantes \: identifiant d'utilisateur, pr\u00e9nom, nom, courriel, mot de passe, type. Il faut utiliser les libell\u00e9s de la version originale, \u00e0 savoir \: user id,first name,last name,email,password,type. +import.instr.req.1=Include the following headings\: user id,first name,last name,email,password,type. #end of i18n restriction, translate the rest as desired. -import.instr.req.2=Les en-t\u00eates de colonne doivent correspondre EXACTEMENT \u00e0 la liste ci-dessus. Ils n'ont pas besoin d'\u00eatre dans le m\u00eame ordre. -import.instr.req.3=Les champs doivent \u00eatre s\u00e9par\u00e9s par des virgules, ne contenir aucun espace entre champs et chaque champ doit \u00eatre entour\u00e9 de guillemets doubles s'il doit contenir un espace. -import.instr.req.4=Vous pouvez \u00e9galement ajouter des colonnes suppl\u00e9mentaires et elles seront stock\u00e9es en tant que propri\u00e9t\u00e9s de l'utilisateur, si les titres ne sont pas en conflit avec l'ensemble ci-dessus. Elles peuvent contenir des donn\u00e9es arbitraires. +import.instr.req.2=Column headings must match EXACTLY the list above. They do not need to be in the same order. +import.instr.req.3=Fields must be comma separated, contain no spaces between fields and each field surrounded with double quotes if it is to contain a space. +import.instr.req.4=You can also add other columns and these will be stored as user properties, as long as the headings do not clash with the main set above. It can be any arbitrary data. import.file.continue=Continuer import.failed=Impossible de d\u00e9poser le fichier import.file.button=Importer un fichier -import.error=Le fichier que vous avez d\u00e9pos\u00e9 n'\u00e9tait pas lisible. V\u00e9rifiez qu'il est au format correct, puis r\u00e9essayez. -import.user.list.accessibility=Liste des utilisateurs \u00e0 importer. Premi\u00e8re colonne \: identifiant utilisateur. Deuxi\u00e8me \: pr\u00e9nom. Troisi\u00e8me \: nom de famille. Quatri\u00e8me \: courriel. Cinqui\u00e8me \: mot de passe. Sixi\u00e8me \: type d'utilisateur. +import.error=The file you uploaded was not readable. Please check the file is of the correct format, and try again. +import.user.list.accessibility=List of Users to be imported. First column\: user ID. Second\: first name. Third\: last name. Fourth\: email address. Fifth\: password. Sixth\: user type. useconrem.pass=Mot de passe -import.process.msg=Les donn\u00e9es suivantes ont \u00e9t\u00e9 trouv\u00e9es dans le fichier d\u00e9pos\u00e9. Si ceci est correct, cliquez sur \u00ab Continuer \u00bb. -import.process.info=Notez que tous les utilisateurs qui existent d\u00e9j\u00e0 seront ignor\u00e9s et leurs donn\u00e9es originales laiss\u00e9es intactes. +import.process.msg=The following data was found in the uploaded file. If this is correct, click 'Continue'. +import.process.info=Note that any users that already exist will be skipped and their original records left untouched. import.success=Les utilisateurs ont \u00e9t\u00e9 import\u00e9es avec succ\u00e8s. import.user.properties=Propri\u00e9t\u00e9s false=Faux @@ -111,4 +125,19 @@ true=Vrai disable.user=D\u00e9sactiver l'utilisateur disable=D\u00e9sactiver disabled=D\u00e9sactiv\u00e9 +enabled=Activ\u00e9 +# plukasew, bjones86 - SAK-23568 +pw.strength=Password Strength\: +pw.fail=Too weak +pw.weak=Weak +pw.moderate=Moderate +pw.strong=Strong +pw.strengthInfo=Strong passwords are long and/or use a mix of character types (ie. letters, numbers, symbols, etc.). They do not contain all or part of the user id. +pw.match=Les mots de passe correspondent +pw.noMatch=Les mots de passe ne correspondent pas + +email.validation.success=An account has been created for you\! An email has been sent to "{0}" containing the final steps to activate your account. + +# SAK-29182 +email.invalid.domain=You have entered an email address ending with "{0}", which is restricted. Please try again with a different email address. diff --git a/announcement/announcement-api/api/src/bundle/announcement_fr_FR.properties b/announcement/announcement-api/api/src/bundle/announcement_fr_FR.properties index 4e9abce73519..2d8bc7f2e68e 100644 --- a/announcement/announcement-api/api/src/bundle/announcement_fr_FR.properties +++ b/announcement/announcement-api/api/src/bundle/announcement_fr_FR.properties @@ -1,4 +1,3 @@ -#X-Generator: crowdin.net #Java code java.NOTI_REQUIRED=\u00c9lev\u00e9e - Tous les participants @@ -7,7 +6,7 @@ java.NOTI_NONE=Aucune - Aucune notification java.permissions=Droits java.merge=Fusionner java.reorder=R\u00e9organiser -java.refresh=Retour aux annonces +java.refresh=Vue ### (moot) java.alert.prbset = Permissions can not be set at this time because the site is already being edited. Close permissions in other tools before proceeding. java.alert.youhave=Vous devez d\u2019abord s\u00e9lectionner l\u2019annonce\u00a0\! @@ -27,16 +26,16 @@ java.alert.thisis=Cette annonce est en cours de modification par un autre utilis ### (moot) java.alert.youcreate = you don't have permissions to create this announcement - java.alert.youchoosegroup=Vous devez choisir au moins un groupe. java.alert.cannotfindann=Le message n\u2019existe pas \! -java.alert.nodates=Vous devez choisir une date de d\u00e9but et/ou une date de fin\u00a0quand vous sp\u00e9cifiez les dates \! +java.alert.nodates=You need to select a Beginning and/or Ending Date when specifying dates\! java.alert.baddates=Vous ne pouvez pas sp\u00e9cifier une date de fin ant\u00e9rieure \u00e0 la date de d\u00e9but\u00a0\! java.alert.unknown=Une erreur inconnue s\u2019est produite. -java.alert.dupalias=Ce nom est d\u00e9j\u00e0 utilis\u00e9 +java.alert.dupalias=Ce titre est d\u00e9j\u00e0 utilis\u00e9 java.alert.customsize.number=On ne peut afficher que {0} annonces \u00e0 la fois \! java.alert.length=La longueur de l\u2019alias ne peut exc\u00e9der 99 caract\u00e8res java.nownull=Maintenant vide java.setting=R\u00e9glage des options pour les annonces -java.yes=Oui +java.yes=Ou java.no=Non # {0} is a PermissionException.toString() java.youmess.pes=Vous n\u2019avez pas les droits pour acc\u00e9der au(x) message(s) - {0} @@ -58,40 +57,42 @@ gen.date=Date de modification gen.releasedate=Date de d\u00e9but gen.mod=Date de modification gen.retractdate=Date de fin -gen.subject=Titre +gen.subject=Sujet \: gen.attach=pi\u00e8ce jointe # {0} is the announcement subject -gen.draft.subject=Brouillon - {0} +gen.draft.subject=Draft - {0} gen.save=Enregistrer -gen.update=Mettre \u00e0 jour +gen.draft=Brouillon +gen.update=Mise \u00e0 jour gen.cancel=Annuler -gen.first=Premiers +gen.clearSelections=Effacer la s\u00e9lection +gen.first=Premier # {0} is the pagesize gen.previous.pagesize={0} pr\u00e9c\u00e9dents # {0} is the pagesize gen.next.pagesize={0} suivants -gen.last=Derniers -gen.select.label=Choisissez le nombre maximum d'\u00e9l\u00e9ments affich\u00e9s par page -gen.listnavselect=Pour utiliser ce champ, appuyez sur \u00ab Alt+\u2193 \u00bb pour l\u2019ouvrir puis utilisez les touches \u00ab \u2191 \u00bb et \u00ab \u2193 \u00bb pour faire d\u00e9filer les options. +gen.last=Dernier +gen.select.label=Choisissez la taille de la page +gen.listnavselect=Pour utiliser la liste d\u00e9roulante, appuyez d'abord sur Alt+Fl\u00e8che Bas pour l'ouvrir, puis utilisez les touches fl\u00e9ch\u00e9es haut et bas pour faire d\u00e9filer les options. gen.assignmentlink=Lien vers le devoir gen.thereare=Il n\u2019y a actuellement aucune annonce. -gen.tablecaptionworksp=Le tableau contient une liste d\u2019annonces. Il est divis\u00e9 en cinq colonnes et chaque ligne contient une seule annonce. La premi\u00e8re colonne indique si un fichier est joint \u00e0 l\u2019annonce, la deuxi\u00e8me le titre de l\u2019annonce, la troisi\u00e8me le nom de l\u2019auteur, la quatri\u00e8me le destinataire et la cinqui\u00e8me la date et l\u2019heure de publication. -gen.tablecaptionsite=Le tableau contient une liste d\u2019annonces. Il est divis\u00e9 en cinq ou six colonnes et chaque ligne contient une seule annonce. La premi\u00e8re colonne indique si un fichier est joint \u00e0 l\u2019annonce, la deuxi\u00e8me le titre de l\u2019annonce, la troisi\u00e8me le nom de l\u2019auteur, la quatri\u00e8me le destinataire, la cinqui\u00e8me la date et l\u2019heure de publication et la sixi\u00e8me contient, le cas \u00e9ch\u00e9ant, une case \u00e0 cocher. Sa s\u00e9lection indique que vous d\u00e9sirez supprimer cette annonce. La ligne suivante indiquera le texte de l\u2019annonce si le propri\u00e9taire de l\u2019espace en a d\u00e9cid\u00e9 ainsi. -gen.tablecaptionsitebody=Le tableau contient une liste d\u2019annonces. Chaque annonce occupe une ou deux lignes. La premi\u00e8re ligne indique le titre et les liens pour la modifier ou la supprimer si vous en avez les droits. La deuxi\u00e8me ligne contient le texte de l\u2019annonce. +gen.tablecaptionworksp=Table contains a list of announcements. It is five columns wide and each row contains a single announcement. Column one indicates if the announcement has an attachment, column two contains the title of the announcement, column three has the name of the author, column four shows the recipient, column five contains the date and time of publication. +gen.tablecaptionsite=Table contains a list of announcements. It is five or six columns wide and each row contains a single announcement. Column one indicates if the announcement has an attachment, column two contains the title of the announcement, column three has the name of the author, column four shows the recipient, column five contains the date and time of publication, column six, if present, contains a checkbox - selecting it will mean you want to remove this announcement. The following row will contain announcement text if site owner has set it to be so. +gen.tablecaptionsitebody=Table contains a list of announcements. Each announcement takes up two rows. The first row contains the announcement title and links to edit or delete if you have those permissions. Second row contains the text of the announcement. gen.therearepublic=Il n\u2019y a actuellement aucune annonce publique. gen.therearegroup=Il n\u2019y a actuellement aucune annonce de groupe. -gen.sortby=Trier sur le titre -gen.sortbyasc=Trier sur le titre par ordre alphab\u00e9tique -gen.sortbydesc=Trier sur le titre par ordre alphab\u00e9tique inverse +gen.sortby=Trier par sujet +gen.sortbyasc=Trier par sujet de A-Z +gen.sortbydesc=Trier par sujet de Z-A ### (moot) gen.sortsiteasc = Sort by site ascending ### (moot) gen.sortsitedesc = Sort by site descending gen.sortchannel=Trier sur l'espace d\u2019origine gen.sortchanasc=Trier sur l'espace d\u2019origine par ordre alphab\u00e9tique gen.sortchandesc=Trier sur l'espace d\u2019origine par ordre alphab\u00e9tique inverse -gen.sortbyauth=Trier sur l'auteur -gen.sortbyauthasc=Trier sur l'auteur par ordre alphab\u00e9tique -gen.sortbyauthdesc=Trier sur l'auteur par ordre alphab\u00e9tique inverse +gen.sortbyauth=Trier par auteur +gen.sortbyauthasc=Trier par auteur de A-Z +gen.sortbyauthdesc=Trier par auteur de Z-A gen.sortbydate=Trier sur la date de modification gen.sortbydateasc=Trier par date de modification croissante gen.sortbydatedesc=Trier par date de modification d\u00e9croissante @@ -101,13 +102,16 @@ gen.sortbyreleasedatedesc=Trier par date de parution d\u00e9croissante gen.sortbyretractdate=Trier sur la date de fin gen.sortbyretractdateasc=Trier par date de fin croissante gen.sortbyretractdatedesc=Trier par date de fin d\u00e9croissante + ### (moot) gen.sortbypub = Sort by public ### (moot) gen.sortbypubasc = Sort by visibility ascending ### (moot) gen.sortbypubdesc = Sort by visibility descending -gen.sortbyfor=Trier sur le destinataire +gen.sortbyfor=Trier par destinataire gen.sortbyforasc=Trier sur le destinataire par ordre alphab\u00e9tique gen.sortbyfordesc=Trier sur le destinataire par ordre alphab\u00e9tique inverse -gen.newwindow=Ouvrir dans une nouvelle fen\u00eatre +gen.newwindow=Ouvre dans une nouvelle fen\u00eatre + +gen.includeattachments=This announcement includes attachments gen.editdraft=Modifier le brouillon # {0} is the announcement subject @@ -120,19 +124,19 @@ gen.viewann.subject=Visualiser l\u2019annonce {0} gen.removeann.subject=Supprimer l\u2019annonce {0} gen.visible=Destinataire(s) -gen.remove_question=Supprimer\u00a0? -gen.public=public +gen.remove_question=Supprimer ? +gen.public=public gen.selectremove=S\u00e9lectionner pour supprimer gen.announcements=Annonces #SAK-9116: use parameterized phrase (done 3-28-08) # 3 lines below (non-parameterized) can be removed -gen.viewing.phrase=\u00c9l\u00e9ments {0} \u00e0 {1} sur {2} +gen.viewing.phrase=Vous voyez les \u00e9l\u00e9ments {0} \u00e0 {1} sur {2}. gen.viewing.days.phrase.brackets=(visualisation des annonces des {0} derniers jours) gen.recopt=Options pour les annonces r\u00e9centes gen.show=Afficher {0} \u00e9l\u00e9ments\u2026 #Customize Vm -custom.display=Options d\u2019affichage +custom.display=Options d'affichage ### (moot) custom.display2 =Announcement Display custom.showbody=Afficher le corps de l\u2019annonce custom.charbody=Caract\u00e8res du corps @@ -148,7 +152,7 @@ custom.sortabbod=Tableau triable avec le corps des annonces custom.lisvie=Liste avec le corps des annonces custom.shofir=50 premiers caract\u00e8res custom.shofirtwo=100 premiers caract\u00e8res -custom.shoall=Tous les caract\u00e8res +custom.shoall=Toutes custom.setoptions=Vous configurez les options des annonces. custom.setoptionsrecent=Vous configurez les options pour les annonces r\u00e9centes. @@ -162,7 +166,7 @@ del.deleting=Suppression des annonces\u2026 del.areyou=Voulez-vous vraiment supprimer les annonces suivantes\u00a0? #Merging Vm -merge.list.summary=Tableau contenant la liste des espaces dont vous pouvez fusionner les annonces. Colonne 1\u00a0\: titre de l\u2019espace. Colonne 2\u00a0\: case \u00e0 cocher pour la s\u00e9lection. +merge.list.summary=Table contains list of sites you can merge announcements from. Column 1\: site title. Column 2\: checkbox to select. merge.select=S\u00e9lectionnez les espaces dont vous d\u00e9sirez fusionner les annonces. merge.show=Afficher les annonces d\u2019un autre espace merge.showann=Afficher les annonces @@ -171,12 +175,12 @@ merge.showann=Afficher les annonces meta.title=Annonce meta.public=Diffuser au public meta.message=Message -meta.attach=Pi\u00e8ces jointes +meta.attach=Fichiers joints ### (moot) meta.noattach = No attachments ... ### (moot) meta.back = Back meta.prev=Pr\u00e9c\u00e9dent meta.next=Suivant -meta.retlis=Retour \u00e0 la liste +meta.retlis=Retourner \u00e0 la liste meta.groups=Groupes #Preview Vm @@ -187,11 +191,11 @@ pre.post=Ajouter annonce #Revise Vm revise.add=Ajouter annonce revise.revise=Modifier l\u2019annonce -revise.complete=Remplissez le formulaire, puis cliquez sur le bouton appropri\u00e9 en bas. -revise.required.star=Les \u00e9l\u00e9ments obligatoires sont indiqu\u00e9s par une * -revise.update=Modifiez dans le formulaire puis cliquez sur le bouton appropri\u00e9 en bas. +revise.complete=Compl\u00e9tez ce formulaire, puis s\u00e9lectionnez le bouton appropri\u00e9 au bas. +revise.required.star=Required items marked with a * +revise.update=Mettez \u00e0 jour le formulaire, puis s\u00e9lectionnez le bouton appropri\u00e9 en bas de la page . revise.announce=Annonce -revise.announcement.star=*Corps +revise.announcement.body=Corps ### (moot) revise.none = None revise.subject=Titre de l\u2019annonce @@ -199,24 +203,24 @@ revise.subject=Titre de l\u2019annonce #Reorder Vm reorder.title=R\u00e9organiser les annonces -reorder.instruction.general=Pour r\u00e9organiser, d\u00e9placez les annonces en glisser-d\u00e9poser et cliquez ensuite sur \u00ab\u00a0Mettre \u00e0 jour\u00a0\u00bb. -reorder.instruction.input=Vous pouvez \u00e9galement modifier les num\u00e9ros d\u2019ordre de la liste. -reorder.instruction.general.hidden=Utiliser la tabulation pour rejoindre la liste. Maintenez la touche Crtl et utilisez les touches fl\u00e8ches pour trier. -reorder.undo.last.label=Annuler la derni\u00e8re modification -reorder.undo.all.label=Annuler toutes les modifications -reorder.fail.valid.message=Un nombre plus petit que \# s\u2019il vous pla\u00eet\u00a0\! +reorder.instruction.general=To reorder, drag and drop list items, or use the keyboard U and D keys, and then click Update. +reorder.instruction.input=Vous pouvez \u00e9galement modifier les num\u00e9ros d'ordre de la liste. +reorder.instruction.general.hidden=Pour trier, cliquez sur la liste et maintenez les touches Ctrl + fl\u00e8che. +reorder.undo.last.label=Annuler derni\u00e8re action +reorder.undo.all.label=Tout annuler +reorder.fail.valid.message=Un nombre plus petit que \# s'il vous pla\u00eet \! ### (moot) revise.pview = Public view: ### (moot) revise.setto = Set to Yes at a higher level. -revise.attachments=Pi\u00e8ces jointes +revise.attachments=Fichiers joints revise.notify=Notification par courriel -revise.attach=Pi\u00e8ce jointe +revise.attach=Attachment revise.addatt=Ajouter des pi\u00e8ces jointes revise.addrem=Ajouter/supprimer des pi\u00e8ces jointes ### (moot) revise.displaynon = Display to Non-Members -revise.noattach=Aucune pi\u00e8ce jointe pour l\u2019instant -revise.group.list.summary=Tableau des groupes. Colonne 1\u00a0\: cases \u00e0 cocher. Colonne 2\u00a0\: nom du groupe. Colonne 3\u00a0\: description. Les ent\u00eates permettent de trier. -revise.group.list.toggle=(D\u00e9/)s\u00e9lectionner tous les \u00e9l\u00e9ments +revise.noattach=Aucune pi\u00e8ce jointe pour le moment +revise.group.list.summary=Table contains list of groups. First will contain checkboxes, second will contain the group name, third the group description. Header links can be used to sort. +revise.group.list.toggle=Basculer s\u00e9lectionner tout revise.group.list.title=Titre ### (moot) revise.group.list.sorttitle=Sort by group title ### (moot) revise.group.list.sorttitleasc=Sort by group title ascending @@ -227,6 +231,7 @@ revise.group.list.desc=Description ### (moot) revise.group.list.sortdescdesc=Sort by group description descending revise.notify_high=\u00c9lev\u00e9e - Tous les participants +revise.notify_high_groups=Haute - tous les membres du groupe revise.notify_low=Basse - Seulement les participants qui en ont fait la demande revise.notify_none=Aucune - Aucune notification revise.notify.ver_link=Voir l\u2019historique des modifications @@ -234,7 +239,7 @@ revise.notify.short_high=Priorit\u00e9 haute revise.notify.short_low=Priorit\u00e9 basse revise.notify.short_none=Aucune notification revise.notify.draft=Aucune - enregistr\u00e9e comme brouillon -revise.notify.ver_summary=Tableau de l\u2019historique des modifications. La premi\u00e8re colonne contient la date, la deuxi\u00e8me les param\u00e8tres de notification et la troisi\u00e8me la date de publication le cas \u00e9ch\u00e9ant +revise.notify.ver_summary=Table contains history of revisions. Col 1\: date revised; col 2\: notification setting used when was revised; col 3\: when announcement is set to display if display is delayed revise.notify.ver_daterevisedtitle=Date de modification revise.notify.ver_typetitle=Param\u00e8tres de notification revise.notify.ver_datereleasedtitle=Param\u00e8tres de disponibilit\u00e9 @@ -254,7 +259,7 @@ displayto.selected=Afficher cette annonce pour les groupes s\u00e9lectio view.label=Vue view.all=Toutes -view.public=Publiques +view.public=Public view.bygroup=Par groupe range.public=public @@ -291,28 +296,32 @@ groups=Groupes #calendar.title = Popup date selector avail.title=Disponibilit\u00e9 -avail.show.withtips=Voir le -(message et afficher cette annonce imm\u00e9diatement) -avail.hide.withtips=Cacher -(mode brouillon - ne pas afficher cette annonce pour le moment) -avail.specify.withtips=Sp\u00e9cifier les Dates - (pour choisir quand cette annonce s'affichera) +avail.show.withtips=Show - (Post and display this announcement immediately) +avail.hide.withtips=Hide - (Draft mode - Do not display this announcement at this time) +avail.specify.withtips=Specify Dates - (Choose when this announcement will be displayed) avail.release=D\u00e9but avail.retract=Fin -widget_date=Date\u00a0\: +widget_date=Date \: #SAK-25960 #widget_time=Time: # EntityProvider properties -announcement=Affiche toutes les annonces d\u2019un espace (y compris les annonces fusionn\u00e9es) ou pour un utilisateur. Inclut \u00e9galement le message du jour et les annonces publiques. Il existe 2 param\u00e8tres optionnels\u00a0\: 'n' pour le nombre total d\u2019annonces renvoy\u00e9es et 'd' pour le nombre de jours dans le pass\u00e9. Si ces param\u00e8tres ne sont pas pr\u00e9cis\u00e9s, par d\u00e9faut\u00a0\: n\=3 et d\=10. Par exemple, /announcements/site/mercury.json?n\=20&d\=100, affichera 20 annonces maximum au total avec un historique de 100 jours. -announcement.action.site=R\u00e9cup\u00e8re les annonces d\u2019un espace. Si vous n\u2019\u00eates pas connect\u00e9, seules les annonces publiques seront affich\u00e9es. -announcement.action.user=R\u00e9cup\u00e8re les annonces de l\u2019utilisateur actuel. Si vous n\u2019\u00eates pas connect\u00e9, seul le message du jour sera affich\u00e9. +announcement=Represents announcements for a given site (including merged announcements) or all announcements for a user. Also includes Message Of The Day and public announcements. There are two optional URL parameters available\: 'n' to set the total number of announcements returned, and 'd' to set the number of days in the past to retrieve announcements for. If these parameters are not set, they are retrieved from the tool configuration, or the standard defaults of n\=3 and d\=10 are used. For example /announcements/site/mercury.json?n\=20&d\=100 will retrieve up to 20 total announcements for up to 100 days ago. +announcement.action.site=Retrieve the announcements for a site. If you are not logged in, you will only receive the public announcements for this site. +announcement.action.user=Retrieve the announcements for the current user. If you are not logged in, you will only receive the MOTD announcements. announcement.action.motd=R\u00e9cup\u00e8re uniquement le message du jour. -announcement.action.msg=R\u00e9cup\u00e8re une annonce \u00e0 partie du chemin interne utilis\u00e9 par le service annonces, c.-\u00e0-d. /announcement/msg/{siteId}/{channelId}/{announcementId}. Le contexte est normalement l'identifiant de l'espace et "main" comme identifiant de canal \u00e0 moins qu'il y ait plusieurs canaux dans cet espace. Par exemple /announcement/msg/21b1984d-af58-43da-8583-f4adee769aa2/main/5641323b-761a-4a4d-8761-688f4928141b -announcement.action.message=R\u00e9cup\u00e9rer une annonce en fournissant les identifiants d'espace et de message. exemple /announcement/message/{siteId}/{msgId} +announcement.action.msg=Retrieve an announcement based on the path used by the announcements service internally, ie /announcement/msg/{siteId}/{channelId}/{announcementId}. Context is normally the site ID and the channelId is normally "main" unless there are multiple channels in a site. For example /announcement/msg/21b1984d-af58-43da-8583-f4adee769aa2/main/5641323b-761a-4a4d-8761-688f4928141b +announcement.action.message=Retrieve an announcement based on the given siteId and messageId. eg /announcement/message/{siteId}/{msgId} # this is used by the EntityProvider to set the title of the MOTD site when MOTD messages are retrieved. You may never use it since the response is parsed. motd.title=Message du jour - +announcement.edit.selectall=Select All Groups +announcement.edit.selectone=You must select at least one group +announcement.edit.allselected=All the groups are selected +announcement.edit.groupsselected=groups selected +announcement.edit.searchgroup=Search group ## permission descriptions for announcement tool #X-Generator: crowdin.net diff --git a/announcement/announcement-impl/impl/src/bundle/annc-access_fr_FR.properties b/announcement/announcement-impl/impl/src/bundle/annc-access_fr_FR.properties index f94edd705195..48edc5d066ef 100755 --- a/announcement/announcement-impl/impl/src/bundle/annc-access_fr_FR.properties +++ b/announcement/announcement-impl/impl/src/bundle/annc-access_fr_FR.properties @@ -1,9 +1,7 @@ -#X-Generator: crowdin.net # annc-access.properties announcement=Annonce -from_colon=De\u00a0\: -date_colon=Date\u00a0\: -subject_colon=Sujet\u00a0\: +from_colon=De\: +date_colon=Date \: +subject_colon=Sujet \: attachments_colon=Pi\u00e8ces jointes \: - diff --git a/announcement/announcement-impl/impl/src/bundle/annc-noti-prefs_fr_FR.properties b/announcement/announcement-impl/impl/src/bundle/annc-noti-prefs_fr_FR.properties index 3d8c658a8c0d..a0f93c0131fa 100755 --- a/announcement/announcement-impl/impl/src/bundle/annc-noti-prefs_fr_FR.properties +++ b/announcement/announcement-impl/impl/src/bundle/annc-noti-prefs_fr_FR.properties @@ -1,4 +1,3 @@ -#X-Generator: crowdin.net prefs_title=Annonces # Do not remove prefs_description or prefs_title_override, check SAK-21078 for risk and code for reason prefs_description= @@ -6,4 +5,3 @@ prefs_title_override= prefs_opt3=Envoyez-moi chaque notification s\u00e9par\u00e9ment prefs_opt2=Envoyez-moi un courriel par jour r\u00e9sumant toutes les annonces de priorit\u00e9 basse prefs_opt1=Ne m'envoyez pas les annonces de priorit\u00e9 basse - diff --git a/announcement/announcement-impl/impl/src/bundle/siteemaanc_fr_FR.properties b/announcement/announcement-impl/impl/src/bundle/siteemaanc_fr_FR.properties index c6594f052239..fe36098d8eb6 100755 --- a/announcement/announcement-impl/impl/src/bundle/siteemaanc_fr_FR.properties +++ b/announcement/announcement-impl/impl/src/bundle/siteemaanc_fr_FR.properties @@ -1,13 +1,14 @@ -#X-Generator: crowdin.net Announcement=Annonce Attachments=Pi\u00e8ces jointes \: -noti.header.add=Une annonce a \u00e9t\u00e9 ajout\u00e9e sur l'espace \u00ab {0} \u00bb \u00e0 l'adresse ({1}) -noti.header.update=Une annonce a \u00e9t\u00e9 mise \u00e0 jour sur l'espace \u00ab {0} \u00bb \u00e0 l'adresse ({1}) +noti.header.add=Une annonce a \u00e9t\u00e9 ajout\u00e9e sur le site "{0}" sur ({1}) +noti.header.update=Une annonce a \u00e9t\u00e9 mise \u00e0 jour sur le site "{0}" \u00e0 ({1}) +noti.header.sender.info.add=Une annonce a \u00e9t\u00e9 ajout\u00e9e par "{2}" sur le site "{0}" sur ({1}) +noti.header.sender.info.update=An announcement has been updated by "{2}" in the "{0}" site at ({1}) noti.subj=[ {0} - Annonce ] {1} -noti.tag.html=

Ce message de notification automatique a \u00e9t\u00e9 envoy\u00e9 par {0} ({1}).
\nVous pouvez modifier votre fa\u00e7on de recevoir les notifications \u00e0 partir de l'onglet \u00ab\u00a0Mon Espace de travail\u00a0\u00bb puis \u00ab\u00a0Pr\u00e9f\u00e9rences\u00a0\u00bb.
-noti.tag=---------------------- \nCe message de notification automatique a \u00e9t\u00e9 envoy\u00e9 par {0} ({1}). Vous pouvez modifier votre mode de r\u00e9ception des notifications dans l'onglet \u00ab\u00a0Mon espace de travail\u00a0\u00bb puis \u00ab\u00a0Pr\u00e9f\u00e9rences\u00a0\u00bb.\n +noti.tag.html=

This automatic notification message was sent by {0} ({1}).
You can modify how you receive notifications at Home > Preferences.
+noti.tag=---------------------- \n This automatic notification message was sent by {0} ({1}).\n You can modify how you receive notifications at Home > Preferences.\n at_date=\u00e0 diff --git a/assignment/api/src/java/org/sakaiproject/assignment/api/conversion/messages_fr_FR.properties b/assignment/api/src/java/org/sakaiproject/assignment/api/conversion/messages_fr_FR.properties new file mode 100644 index 000000000000..b521b8295bb3 --- /dev/null +++ b/assignment/api/src/java/org/sakaiproject/assignment/api/conversion/messages_fr_FR.properties @@ -0,0 +1,6 @@ +length.attribute.property=Taille d'attribut +length.attribute.description=La longueur maximale d'un attribut +length.attribute.property.invalid=Taille incorrecte - doit \u00eatre un entier num\u00e9rique +number.attributes.property=Nombre d'attributs +number.attributes.description=Le nombre maximum d'attributs dans un \u00e9l\u00e9ment +number.attributes.property.invalid=Nombre incorrect - doit \u00eatre un entier num\u00e9rique diff --git a/assignment/api/src/resources/asn_fr_FR.properties b/assignment/api/src/resources/asn_fr_FR.properties index f85cac367fba..1130e847451d 100644 --- a/assignment/api/src/resources/asn_fr_FR.properties +++ b/assignment/api/src/resources/asn_fr_FR.properties @@ -1,7 +1,6 @@ -#X-Generator: crowdin.net ## permission descriptions for assignment tool perm-asn.all.groups=M\u00eame niveau de droits au niveau de l'ensemble de l'espace pour tous les groupes de l'espace -perm-asn.new=Cr\u00e9er de nouveaux devoirs \t +perm-asn.new=Create new assignment(s) \t perm-asn.submit=Remettre des devoirs perm-asn.delete=Supprimer des devoir(s) perm-asn.read=Lire les devoirs diff --git a/assignment/api/src/resources/assignment-noti-prefs_fr_FR.properties b/assignment/api/src/resources/assignment-noti-prefs_fr_FR.properties new file mode 100644 index 000000000000..3688d0856281 --- /dev/null +++ b/assignment/api/src/resources/assignment-noti-prefs_fr_FR.properties @@ -0,0 +1,22 @@ +# +# Copyright (c) 2017, University of Dayton +# +# Licensed under the Educational Community License, Version 2.0 (the "License"); +# you may not use this file except in compliance with the License. +# You may obtain a copy of the License at +# +# http://opensource.org/licenses/ecl2 +# +# Unless required by applicable law or agreed to in writing, software +# distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS, +# WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied. +# See the License for the specific language governing permissions and +# limitations under the License. +# + +prefs_title=Assignments +# Do not remove prefs_description or prefs_title_override, check SAK-21078 for risk and code for reason +prefs_description= +prefs_title_override= +prefs_opt2=Send me assignment due date notifications +prefs_opt1=Do not send me assignment due date notifications diff --git a/assignment/api/src/resources/assignment_fr_FR.properties b/assignment/api/src/resources/assignment_fr_FR.properties index ed188a1ffd21..c1817cbdd7a9 100644 --- a/assignment/api/src/resources/assignment_fr_FR.properties +++ b/assignment/api/src/resources/assignment_fr_FR.properties @@ -1,946 +1,1133 @@ -#X-Generator: crowdin.net +acesubdea2=Accept submissions deadline should be set after the due date. +acesubdea3=Accept submissions deadline should be set after the open date. -acesubdea2=La date d''\u00e9ch\u00e9ance de remise doit \u00eatre post\u00e9rieure \u00e0 la date limite d''envoi. +acesubdea4=Accept submissions deadline set to be in the past. Please make a correction or click on the original button again to proceed. -acesubdea3=La date d''\u00e9ch\u00e9ance de remise doit \u00eatre post\u00e9rieure \u00e0 la date d''ouverture. +acesubdea5=Accept resubmissions deadline set to be in the past. Please make a correction or click on the original button again to proceed. -acesubdea4=La date d''\u00e9ch\u00e9ance de remise est dans le pass\u00e9. Vous pouvez la corriger ou la valider en cliquant sur le m\u00eame bouton que pr\u00e9c\u00e9demment. +acesubdea6=Accept resubmissions deadline should be set after the open date. -acesubdea5=La date de nouvelle remise est dans le pass\u00e9. Vous pouvez la corriger ou la valider en cliquant sur le m\u00eame bouton. +areyousur_withSubmission=Are you sure you want to delete ''{0}'' which has submissions already? -acesubdea6=La date de nouvelle remise doit \u00eatre post\u00e9rieure \u00e0 la date d''ouverture. +areyousur_multiple=Are you sure you want to delete these assignments? -areyousur_withSubmission=\u00cates-vous s\u00fbr de vouloir supprimer ''{0}'' pour lequel des copies ont d\u00e9j\u00e0 \u00e9t\u00e9 rendues ? +areyousur_single=Are you sure you want to delete this assignment? -areyousur_multiple=\u00cates-vous s\u00fbr de vouloir supprimer ces devoirs ? +assig3=Assignment due date should be set after the open date. -areyousur_single=\u00cates-vous certain de vouloir supprimer ce devoir ? +assig4=Assignment due date set to be in the past. Please make a correction or click on the original button again to proceed. -assig3=La date limite de remise du devoir doit \u00eatre post\u00e9rieure \u00e0 la date d''ouverture. +assig5=Edited Assignment\: Open Date for ''{0}'' -assig4=Vous avez fix\u00e9 la date limite de remise du devoir dans le pass\u00e9. Vous pouvez la corriger ou la valider en cliquant sur le m\u00eame bouton. +assig6=Assignment\: Open Date for ''{0}'' -assig5=Devoir modifi\u00e9 \: nouvelle date d''ouverture pour ''{0}'' +attaonly=Attachments only -assig6=Devoir \: date d''ouverture pour ''{0}'' +attempty=Can not submit empty attachments\: ''{0}''. -attaonly=Pi\u00e8ces jointes uniquement +cannotfin1=Can not add the due date to calendar. -attempty=Ne peut envoyer une pi\u00e8ce jointe vide \: ''{0}''. - -cannotfin1=Impossible d''ajouter la date limite de remise au calendrier. - -cannotfin_assignment=Impossible de trouver le devoir ''{0}''. - -cannotfin_assignmentContent=Impossible de trouver le contenu du devoir ''{0}''. - -cannotfin3=Impossible de trouver le devoir. - -cannotfin4=Impossible de trouver le contenu du devoir. - -cannotfin5=Impossible de trouver la copie. -cannotfin_site=Impossible de trouver l''espace ''{0}''. -cannotfin_submission=Impossible de trouver la copie ''{0}''. - -cannotfin6=Impossible de trouver dans le calendrier l''\u00e9v\u00e9nement ''{0}''. - -cannot_getEvents=Impossible de lire les \u00e9v\u00e9nements du calendrier ''{0}''. - -cannotmak=Impossible de faire une annonce pour la date d''ouverture du devoir. - -cannotrem=Impossible de supprimer l''ancien \u00e9v\u00e9nement ''{0}'' - -check=V\u00e9rifi\u00e9 - -conte=contenu. - -delet=Supprimer - -delete_assig.delanass=Supprimer un devoir... -delete_assig.delass=Supprimer des devoirs... - -downall=Tout t\u00e9l\u00e9charger - -downspr=T\u00e9l\u00e9charger la feuille de calcul - -draft=Brouillon cr\u00e9\u00e9 - -dupli=Copier - -gen.acesubunt=Date d\u2019\u00e9ch\u00e9ance -gen.addatt=Ajouter des pi\u00e8ces jointes -gen.addatttoassig=Ajouter des pi\u00e8ces jointes au devoir -gen.addatttoassiginstr=Ajoutez un fichier depuis votre ordinateur ou s\u00e9lectionnez-en un existant dans Ressources. Une fois votre s\u00e9lection faite, s\u00e9lectionnez ''Continuer'' ou ''Annuler''. N''oubliez pas d''enregistrer votre devoir. -gen.adddroatt=Ajouter / supprimer des pi\u00e8ces jointes -gen.addduedat=Ajouter la date limite de remise au calendrier -gen.addhonple=Ajouter un engagement sur l''honneur -gen.addinst=Commentaires additionnels de l''enseignant \u00e0 propos de votre copie -gen.addinst2=Commentaires de l''enseignant \u00e0 propos de votre copie -gen.addinstatts=Pi\u00e8ces jointes de l''enseignant pour cette copie -gen.addres2=Ressources additionnelles -gen.alert=Alerte \: -gen.anntheope=Ajouter une annonce \u00e0 propos de la date d''ouverture -gen.assdet=D\u00e9tails du devoir -gen.assig=Devoir -gen.assinf=Consignes -gen.ass.lis.sum=Liste des devoirs. Les ent\u00eates permettent de trier. La premi\u00e8re colonne indique s''il y a des pi\u00e8ces jointes, la deuxi\u00e8me le titre et les liens pour le modifier, le dupliquer ou noter (si c''est permis). La colonne suivante, le statut, ensuite les dates d''ouverture et de remise chacune dans leur colonne. Enfin le nombre de copies remises et not\u00e9es. La derni\u00e8re peut contenir des cases \u00e0 cocher pour s\u00e9lectionner et supprimer les devoirs. -gen.asstit=Titre -gen.at=\u00e0 -gen.att=Pi\u00e8ces jointes -gen.attfprgra=Pi\u00e8ces jointes pour la correction -gen.atttoret=Pi\u00e8ces jointes \u00e0 retourner avec la note -gen.atttoret2=Pi\u00e8ces jointes \u00e0 retourner avec le devoir -gen.can=annuler -gen.clocli=Fermer, cliquer pour lire les consignes -gen.closed=Ferm\u00e9 -gen.creby=Cr\u00e9\u00e9 par -gen.don=Termin\u00e9 -gen.dra1=Brouillon -gen.dra2=Brouillon - -gen.due=D\u00fb -gen.due.header=D\u00fb -gen.duedat=Date de Remise -gen.filatt=Pi\u00e8ce jointe -gen.folatt=Dossier des pi\u00e8ces jointes -gen.forpoi=Pour la notation, indiquez la note maximale -gen.assign.gra=Note -gen.gra=Note -gen.gra2=Note \: -gen.grade.override=Remplacer le note par \: -gen.grading=Noter -gen.group=Groupes -gen.subformat=Choisir les types de remises autoris\u00e9s -group.issubmit=Remises pour un groupe ? -gen.groupassignment=Remise pour un groupe -gen.userassignment=Remise individuelle -gen.section.info=Section (ne pas utiliser en cas de remise pour un groupe) -group.submission.not.found=Groupe non trouv\u00e9 -group.select.represent=S\u00e9lectionner le groupe que vous repr\u00e9sentez. -group.user.multiple.warning=Les usagers suivants appartiennent \u00e0 plusieurs groupes autoris\u00e9s \u00e0 rendre ce devoir \: -group.must.member=Vous devez \u00eatre membre d''au moins un groupe pour rendre ce devoir \! -group.already.submitted=Le groupe a d\u00e9j\u00e0 remis sa copie \! -group.user.multiple.error=Un utilisateur au moins appartient \u00e0 plusieurs groupes. -group.error.title=Utilisateur dans plusieurs groupes \! -group.error.message=Vous ou l''un des membres de votre groupe sont membres de plusieurs groupes autoris\u00e9s \u00e0 remettre ce devoir. Veuillez informer votre instructeur que vous ne serez pas en mesure de remettre ou d''afficher vos commentaires jusqu''\u00e0 ce que cette erreur soit r\u00e9solue. -group.user.duplicate.error=Erreur \: cet utilisateur est \u00e9ligible pour plus d''un remplacement de note car il appartient \u00e0 plusieurs groupes \! -group.user.grade.override=Note de remplacement pour {0} -gen.history=Historique -gen.visible.date=Date de visibilit\u00e9 -gen.checked=V\u00e9rifi\u00e9 -gen.commented=Annot\u00e9 -gen.comments=Commentaires\u00a0\: -gen.regra=Noter \u00e0 nouveau -gen.regrading=Noter \u00e0 nouveau -gen.grarep=Bulletin de notes -gen.grasca=\u00c9chelle de notation -gen.hasbee=Le devoir a \u00e9t\u00e9 remis le -gen.hidassinf=Cacher les informations du devoir -gen.honple=Engagement sur l''honneur \: -gen.viewasstablesummary=Configuration du devoir. -gen.viewassliststudentsummary=Liste des \u00e9tudiants qui ont rendu des copies. -gen.viewasslistreportsummary=Liste des copies not\u00e9es -gen.in=Dans -gen.inpro=En cours -gen.instr=Consignes -gen.instrcomment=Commentaires de l''enseignant -gen.to=\u00e0 -gen.late=en retard -gen.late2=- en retard -gen.lisofassto=Liste des devoirs \u00e0 supprimer -gen.mod=Modifi\u00e9 -gen.modbyins=Modifi\u00e9 par l''enseignant -gen.new=Nouveau -gen.no=Non -gen.noasscan=Aucun devoir ne pourra \u00eatre remis apr\u00e8s cette date d''\u00e9ch\u00e9ance. -gen.noatt=Aucune pi\u00e8ce jointe pour l''instant -gen.noattsubmitted=Aucune pi\u00e8ces jointe remise -gen.nograd=Aucune note -gen.notavail=Ce devoir n''est pas disponible ; Statut \: {0}
-gen.notope=Non publi\u00e9 -gen.notset=Non configur\u00e9 -gen.notsta=Non commenc\u00e9 -gen.of=de -gen.open=Ouvert -gen.orisub=Texte original de la copie -gen.orisub2=Texte original de la copie avec les commentaires de l''enseignant le cas \u00e9ch\u00e9ant -gen.orisub3=Derni\u00e8re copie remise avec les commentaires de l''enseignant le cas \u00e9ch\u00e9ant -gen.outof=de -gen.peerReviews=\u00c9valuations par les pairs -gen.pf=R/E -gen.pos=Publier -gen.position=Position -gen.pre=Aper\u00e7u -gen.relea=Publier -gen.resub=Nouvelle remise -gen.retu=Retour -gen.backtolist=Retour \u00e0 la liste -gen.reorder=R\u00e9organiser -gen.review=\u00c9valuation -gen.peerreview.subm4=\u00c9valuation par un pair remise -gen.peerreview.todo=\u00c9valuation par les pairs ({0}) \u00e0 faire pour le {1} -gen.reviewer.who=\u00c9valuateur \: {0} ({1}) -gen.reviewer.countReview=\u00c9valuateur ({0}) -gen.reordertitle=Organiser l''affichage par d\u00e9faut de la liste des devoirs -gen.retustud=Enregistrer et publier pour l''\u00e9tudiant -gen.retustudtit=Enregistrer et envoyer les commentaires et notes \u00e0 l''\u00e9tudiant -gen.returned=Retourn\u00e9 -gen.revi=Modifier -gen.sav=Enregistrer -gen.savdra=Enregistrer le brouillon -gen.savdragra=Enregistrer sans publier pour l''\u00e9tudiant -gen.savdratit=Enregistrer les commentaires et les notes, mais ne pas les publier pour l''instant -gen.sca=\u00c9chelle -gen.score.display=Note \: {0} -gen.sect=Section -gen.settfor=Configuration de -gen.sorasc=Trier par ordre croissant -gen.sorbydue=Trier par date limite de remise -gen.sortinstruct=D\u00e9placer un \u00e9l\u00e9ment dans la liste en cliquant sur une fl\u00e8che \u00e0 gauche ou en ajustant un menu d\u00e9roulant. Pour enregistrer vos modifications, cliquez sur enregistrer en bas de la page. -gen.sorbygra=Trier par note -gen.sorbylas=Trier par nom -gen.sorbymax=Trier par note maximale possible -gen.sortbyfor=Trier par destinataire -gen.sortbyforasc=Trier sur le destinataire par ordre alphab\u00e9tique -gen.sortbyfordesc=Trier sur le destinataire par ordre alphab\u00e9tique inverse -gen.sordes=Trier par ordre d\u00e9croissant -gen.staass=Commencer le devoir -gen.status=Statut -gen.stuatt=Pi\u00e8ces jointes remises -gen.student=\u00c9tudiant -gen.students=\u00c9tudiants -gen.stunam=Nom de l''\u00e9tudiant -gen.stusub=Copies de l''\u00e9tudiant -gen.stuvie=Vue \u00e9tudiant -gen.stuvieof=Voir le devoir comme un \u00e9tudiant -gen.stucantdo=Les \u00e9tudiants ne peuvent sauvegarder ou remettre un devoir avant la date d''ouverture. -gen.stuwonsee=Les \u00e9tudiants ne verront pas ce devoir avant la date d''ouverture. -gen.subm=Copie -gen.submission=Copie -gen.resubmission=Nouvelle copie - -gen.openquote=" -gen.closequote=" -gen.subm2=Copies -gen.subm3=Remettre -gen.subm4=Remise -gen.subm5=Date de remise -gen.subm6=Date de notation \: -gen.sumcom=R\u00e9sum\u00e9 des commentaires -gen.theare2=Il n''y a aucune copie. -gen.thearecur1=Il n''y a actuellement aucun devoir. -gen.thearecur2=Il n''y a actuellement aucune copie. -gen.theassall4=Il est possible de remettre sa copie en utilisant le champ de saisie ci-dessous et \u00e9ventuellement des pi\u00e8ces jointes. Inscrivez vos commentaires dans le champ ci-dessous et utilisez le bouton Ajouter pi\u00e8ces jointes pour inclure d''autres documents. Enregistrez fr\u00e9quemment votre travail. -gen.theassall6=Remettez votre copie en utilisant le champ de saisie ci-dessous. Enregistrez fr\u00e9quemment votre travail. -gen.theassinf=Informations du devoir -gen.title=Titre -gen.view2=Vue -gen.yes=Oui -gen.youmus=(Vous devez r\u00e9pondre pour remettre votre copie.) -gen.yousub=Votre copie -gen.reviewing=En cours de correction -gen.submittedtext=Texte remis -gen.visible=Destinataire(s) -gen.applygrade=Appliquer -gen.viewallgroupssections=Tout l''espace -gen.toggle=Basculer s\u00e9lectionner tout -gen.hideduedate=Cacher la date limite de remise aux \u00e9tudiants - -grad2=La note saisie ''{0}'' est sup\u00e9rieure \u00e0 la note maximale autoris\u00e9e ''{1}''. Vous pouvez la corriger ou la confirmer en la sauvegardant \u00e0 nouveau. - -grad3=Not\u00e9 - -gradingsub.belisthe=Ci-dessous la copie de l''\u00e9tudiant. Vous pouvez y ins\u00e9rer des commentaires. Entourez-les de doubles accolades {{comme ceci}}, ils apparaitront en rouge pour l''\u00e9tudiant. -gradingsub.nosubmittedtext=L''\u00e9tudiant n''a remis aucun texte. -gradingsub.opecliass=Cliquez pour fermer les consignes du devoir -gradingsub.prefee=Commentaire pr\u00e9c\u00e9dent -gradingsub.prefee2=Commentaires de l''enseignant pour les remises pr\u00e9c\u00e9dentes -gradingsub.prefeetex=Commentaire pr\u00e9c\u00e9dent -gradingsub.prefeetex2=Remises pr\u00e9c\u00e9dentes avec commentaires de l''enseignant, le cas \u00e9ch\u00e9ant -gradingsub.prefeetex3=Remises pr\u00e9c\u00e9dentes avec commentaires de l''enseignant, le cas \u00e9ch\u00e9ant -gradingsub.prefeedbackAttachments=Pi\u00e8ces jointes pr\u00e9c\u00e9demment retourn\u00e9s -gradingsub.pregra=Note(s) pr\u00e9c\u00e9dente(s) -gradingsub.usethebel1=Utilisez le champ de saisie ci-dessous pour inscrire des commentaires suppl\u00e9mentaires sur ce devoir. -gradingsub.usethebel2=Utilisez le champ de saisie ci-dessous pour inscrire des commentaires r\u00e9capitulatifs \u00e0 propos de la pi\u00e8ce jointe \u00e0 ce devoir ou de la note. - -granotset=Type de note non d\u00e9fini - -hassum=Remises pour le devoir {0}. - -hasDraftSum=Certains \u00e9tudiants ont commenc\u00e9 \u00e0 travailler sur le devoir, mais ne l''ont pas encore remis. - -inlin=En ligne seulement - -inlinatt=Dans le texte et pi\u00e8ces jointes +cannotfin_assignment=Can not find the assignment ''{0}''. + +cannotfin_assignmentContent=Can not find the assignment content ''{0}''. + +cannotfin3=Can not find the assignment. + +cannotfin4=Can not find the assignment content. + +cannotfin5=Can not find the assignment submission. +cannotfin_site=Can not find site with id \= ''{0}''. +cannotfin_submission=Can not find the assignment submission with id \= ''{0}''. +cannotfin_submission_1=Can not find the assignment submission for assignment reference \=''{0}'' and user id\=''{1}''. + +cannotfin6=Can not find the calendar event ''{0}''. + +cannot_getEvents=Can not read events for calendar ''{0}''. + +cannotmak=Can not make an announcement for the assignment open date. + +cannotrem=Can not remove the old event for assignment ''{0}''. + +check=Checkmark + +conte=content. + +delet=Delete + +delete_assig.delanass=Delete an assignment... +delete_assig.delass=Delete assignments... + +downall=Download All + +downspr=Download Spreadsheet [XLSX] + +draft=Drafted + +dupli=Duplicate + +gen.acesubunt=Accept Until +gen.addatt=Add Attachments +gen.addatttoassig=Add attachment(s) to assignment {0} for {1} +gen.addatttoassig.singular=Add attachment to assignment {0} for {1} +gen.addatttoassiginstr=Add an item from your computer or select an existing item from Resources. Once you've made your selection, select 'Continue', or select 'Cancel' to return without making any changes. You will return your assignment - which you should then save. +gen.adddroatt=Add / Remove Attachments +gen.addduedat=Add due date to calendar +gen.addhonple=Add honor pledge +gen.addinst=Additional instructor's comments about your submission +gen.addinst2=Instructor's comments about your submission +gen.addinstatts=Instructor's attachments to this submission +gen.addres2=Additional resources for assignment +gen.alert=Alert\: +gen.anntheope=Add an announcement about the open date to Announcements +gen.assdet=Assignment Details +gen.assig=Assignment +gen.assinf=Assignment Instructions +gen.ass.lis.sum=List of assignments. +gen.asstit=Assignment Title +gen.ass.remind=Send a reminder email {0} hours before the due date +gen.at=at +gen.att=Attachments +gen.attfprgra=Attachments for grading +gen.atttoret=Attachments to Return with Grade +gen.atttoret2=Attachments to Return with Assignment +gen.availability=Availability +gen.can=Cancel +gen.can.discard=Your changes will be discarded. Are you sure you want to cancel? +gen.clocli=Close, click to open assignment instructions +gen.closed=Closed +gen.creby=Created by +gen.don=Done +gen.dra1=Draft +gen.agree=Agree +gen.dra2=Draft - +gen.due=Due +gen.due.header=Due +gen.duedat=Due Date +gen.filatt=File attachment +gen.folatt=Folder attachment +gen.forpoi=Max Points +gen.assign.gra=Grade +gen.gra=Grade +gen.gra2=Grade\: +gen.grade.override=Override grade with\: +gen.grading=Grading +gen.group=Group +gen.groups=Groups +gen.group.grade=Group Grade +gen.subformat=Select the format for student submission +group.issubmit=The selected group(s), as a group assignment (one group member submits on behalf of the entire group) +gen.groupassignment=Group Submission +gen.userassignment=Individual Submission +gen.section.info=Section (do not use for group submissions) +group.submission.not.found=Submission's Group Not Found +group.select.represent=You are representing the following group\: +group.user.multiple.warning=The following users are in more than one group eligible to submit to this assignment\: +group.must.member=You must be a member of at least one group to submit\! +group.already.submitted=Group has already submitted\! +group.user.multiple.error=At least one user is in more than one group. Please see below. +group.error.title=User in multiple groups\! +group.error.message=You or one of your group members are members of more than one group eligible to submit to this assignment. Please inform your instructor that you will not be able to submit or view feedback until this error is resolved. +group.user.duplicate.error=ERROR\: This user is in more than one eligible group\! +group.user.grade.override=Grade override for {0} +gen.cant.change.after.draft=Once posted, an assignment cannot be switched between individual and group. +gen.history=History +gen.visible.date=Visible Date +gen.checked=Checked +gen.commented=Commented +gen.comments=Comments\: +gen.attachments=Attachments +gen.regra=Re-grade +gen.regrading=Re-grading +gen.grarep=Grade Report +gen.grasca=Grade Scale +gen.hasbee=Assignment has been submitted on +gen.hidassinf=Hide assignment info +gen.honple=Honor pledge\: +gen.hpa.title=Honor Pledge +gen.hpa.text=I have not given, received, or used any unauthorized assistance on this assignment. +gen.viewasstablesummary=Assignment settings. +gen.viewassliststudentsummary=List of students that have turned in assignments. +gen.viewassliststudentdetails=List of students with additional info. +gen.viewasslistreportsummary=List of graded student assignments. +gen.in=In +gen.inpro=In progress +gen.instr=Instructions +gen.instrcomment=Instructor Summary Comments +gen.to=to +gen.late=late +gen.late2=- late +gen.lisofassto=List of assignments to be deleted +gen.mod=Modified +gen.modbyins=Modified by instructor +gen.new=New +gen.no=No +gen.noasscan=Assignments cannot be submitted after the close date. +gen.noatt=No attachments yet +gen.noattsubmitted=No attachments submitted +gen.nograd=No Grade +gen.notavail=This assignment is not available; Status\: {0}
+gen.notope=Not Open +gen.notset=Not Set +gen.notsta=Not Started +gen.hpsta=Honor Pledge Accepted +gen.of=of +gen.open=Open +gen.orisub=Original submission text +gen.orisub2=Original submission text with the instructor's comments inserted if applicable +gen.orisub3=Last submission text with instructor comments inserted if applicable +gen.outof=out of +gen.peerReviews=Peer Reviews +gen.pf=P/F +gen.pos=Post +gen.position=Position +gen.pre=Preview +gen.relea=Released +gen.resub=Re-submitted +gen.retu=Return +gen.backtolist=Back to list +gen.reorder=Reorder +gen.review=Review +gen.peerreview.subm4=Peer Review Submitted +gen.peerreview.todo=Peer Review ({0}) Due {1} +gen.reviewer.who=Reviewer\: {0} ({1}) +gen.reviewer.countReview=Reviewer ({0}) +gen.reordertitle=Organize Default Assignment List View +gen.retustud=Save and Release to Student +gen.retustudtit=Save and return comments and grade to student +gen.returned=Returned +gen.revi=Edit +gen.sav=Save +gen.savdra=Save Draft +gen.savdragra=Save and Don't Release to Student +gen.savdratit=Save comments and grade, but do not return to student yet +gen.sca=Scale +gen.score.display=Score\: {0} +gen.sect=Section +gen.settfor=Settings for +gen.sorasc=Sort ascending +gen.sorbydue=Sort by due date +gen.sortinstruct=Move an item within the list by clicking an arrow on the left or adjusting a drop-down menu. To save your changes, click Save at the bottom of the page. +gen.sorbygra=Sort by Grade +gen.sorbylas=Sort by Last Name +gen.sorbymax=Sort by max grade available +gen.sortbyfor=Sort by audience +gen.sortbyforasc=Sort by audience ascending +gen.sortbyfordesc=Sort by audience descending +gen.sordes=Sort descending +gen.staass=Start assignment +gen.status=Status +gen.stuatt=Submitted Attachments +gen.student=Student +gen.students=Students +gen.stunam=Student Name +gen.stusub=Student Submissions +gen.submissionType=Submission Type +gen.stuvie=Student View +gen.stuvieof=Student view of the assignment +gen.stucantdo=Students can not save or submit the assignment until the open date. +gen.stuwonsee=Students will not see this assignment until the viewable date. +gen.subm=Assignment Submission +gen.submission=Submission +gen.resubmission=Resubmission +gen.notes=Notes +gen.details=Details + +gen.openquote=" +gen.closequote=" +gen.subm2=Submissions +gen.subm3=Submit +gen.subm4=Submitted +gen.subm5=Submitted Date +gen.subm6=Graded Date\: +gen.proceed=Proceed +gen.sumcom=Summary comments +gen.theare2=There are no submissions. +gen.thearecur1=There are currently no assignments at this location. +gen.thearecur2=There are currently no submissions at this location. +gen.theassall4=This assignment allows submissions using both the text box below and attached documents. Type your submission in the box below and/or use the Browse button or the "select files" button to include other documents. Save frequently while working. +gen.theassall6=This assignment allows submissions using the text box below only. Type in your submission. Save frequently while working. +gen.yoursubwill=Your submission will be sent to {0} to be reviewed for plagiarism. +gen.yoursubwill.indexed=Your submission will be sent to {0} to be reviewed for plagiarism. It will be indexed to be compared against by other submissions. +gen.subStudentPreview=This assignment has enabled student preview which allows students to submit as many papers as a draft as they wish. A draft paper report is only visible to the owner of the paper, however instructors will be able to see the number of draft submissions and the report scores of each draft. Also, if there is a due date, the most recent draft will automatically be submitted if the student has no other submissions. Students can submit a draft paper as their final submission at any time within the plagiarism report. +gen.onlythefoll=Only the following file types will be accepted\: {0} +gen.theassinf=The assignment info +gen.title=Title +gen.view2=View +gen.yes=Yes +gen.youmus=(You must respond to submit your assignment.) +gen.yousub=Your Submission +gen.reviewing=Reviewing +gen.submittedtext=Submitted Text +gen.visible=For +gen.applygrade=Apply +gen.viewallgroupssections=Entire Site +gen.toggle=toggle select all +gen.hideduedate=Hide due date from students + +grad2=Grade entered ''{0}'' is larger than the maximum grade allowed ''{1}''. Please make a correction or click the original button again to save the entered value ''{0}''. + +grad3=Graded + +gradingsub.belisthe=Below is the submission from a student. You can insert comments into this text by clicking in the box, then type your comments. Comments surrounded by double curly braces, {{like this}}, will appear red to the student. +gradingsub.nosubmittedtext=There is no student submitted text. +gradingsub.opecliass=Open, click to close assignment instruction +gradingsub.prefee=Previous Feedback Comment +gradingsub.prefee2=Instructor comments to previous submissions +gradingsub.prefeetex=Previous Feedback Text +gradingsub.prefeetex2=Other previous submissions with instructor comments inserted if applicable +gradingsub.prefeetex3=Previous submissions with instructor comments inserted if applicable +gradingsub.prefeedbackAttachments=Previous Returned Attachments +gradingsub.pregra=Previous Grade(s) +gradingsub.usethebel1=Use the box below to enter additional summary comments about this submission. +gradingsub.usethebel2=Use the box below to enter summary comments about this submission's attachment or the grade. + +granotset=Grade Type Not Set + +hassum=Assignment {0} has submissions. + +hasDraftSum=Some students have started working on the assignment but have not submitted yet. + +inlin=Inline only + +inlinatt=Inline and Attachments # months (used in chef_dateselectionwidget macro in VM_chef_library.vm) -jan=JAN. -feb=F\u00c9V. -mar=MARS -apr=AVR. -may=MAI -jun=JUIN -jul=JUIL. -aug=AO\u00dbT -sep=SEPT. -oct=OCT. -nov=NOV. -dec=D\u00c9C. - -dateselectionwidget.day=S\u00e9lectionner le jour -dateselectionwidget.month=S\u00e9lectionner le mois -dateselectionwidget.year=S\u00e9lectionner l''ann\u00e9e -dateselectionwidget.hour=S\u00e9lectionner l''heure -dateselectionwidget.minute=S\u00e9lectionner la minute -dateselectionwidget.ampm=S\u00e9lectionnez AM ou PM - -letter=Note par lettre - -lisofass1=Liste de devoirs - -lisofass2=Liste de devoirs par \u00e9tudiant - -listassig.sorbynum1=Trier par nombre total de devoirs remis -listassig.sorbynum2=Trier par nombre de devoirs remis non corrig\u00e9s -listassig.sorbyope=Trier par date d''ouverture -listassig.sorbysec=Trier par section -list.sorbysta=Trier par statut -listassig.sorbytit=R\u00e9organiser par titre -listsub.grasub=Envoi des notes -listsub.nosub=Aucun devoir remis -listsub.sorbyrel=Trier par publication -listsub.sorbysub=Trier par heure de remise - -new=Ajouter -new.title=Ajouter un nouveau devoir -edit=- \u00e9diter -newass=nouveau devoir - -newassig.comfor=Compl\u00e9tez le formulaire puis choisissez ''Publier'' en bas. Le symbole * indique une information obligatoire. -newassig.opedat=Date d''ouverture -newassig.selectmessage=Appuyez sur Entr\u00e9e, puis utilisez Alt + les touches de d\u00e9placements \u00ab \u2191 \u00bb et \u00ab \u2193 \u00bb pour d\u00e9filer le menu -newassig.tosel=Pour s\u00e9lectionner plus d''une section \: maintenez enfonc\u00e9e la touche (PC- CTRL, Mac - Pomme) et cliquez sur les sections suivantes. - -newope=Nouvelle date d''ouverture {1} pour le devoir ''{0}''. - -opedat=Date d''ouverture {1} pour le devoir ''{0}''. +jan=JAN +feb=FEB +mar=MAR +apr=APR +may=MAY +jun=JUN +jul=JUL +aug=AUG +sep=SEP +oct=OCT +nov=NOV +dec=DEC -passfail=R\u00e9ussite/\u00c9chec -pass=R\u00e9ussite +dateselectionwidget.day=Select day +dateselectionwidget.month=Select month +dateselectionwidget.year=Select year +dateselectionwidget.hour=Select hour +dateselectionwidget.minute=Select minute +dateselectionwidget.ampm=Select AM or PM -permis=Droits +letter=Letter grade -plespethe1=Veuillez sp\u00e9cifier le titre du devoir. +lisofass1=Assignments +lisofass2=Assignments by Student -plespethe2=Veuillez sp\u00e9cifier la note. +listassig.allgroups=All groups +listassig.filterbygroup=Filter by group\: +listassig.searchgroup=Search group +listassig.sorbynum1=Sort by number of total submissions +listassig.sorbynum2=Sort by number of ungraded submissions +listassig.sorbyope=Sort by open date +listassig.sorbysec=Sort by section +list.sorbysta=Sort by status +listassig.sorbytit=Sort by title +listsub.grasub=Grade submission +listsub.nosub=No Submission +listsub.sorbyrel=Sort by Released +listsub.sorbysub=Sort by Submission Times +listsub.submitted.by=by +listsub.submitted.on.behalf=on behalf of -plespethe3=Veuillez sp\u00e9cifier le nombre maximum de points. +new=Add +new.title=Add new assignment +edit=- Edit +newass=new assignment + +newassig.comfor=Complete the form and then choose 'Post'. An asterisk (*) indicates required information. +newassig.opedat=Open Date +newassig.selectmessage=Press Enter, then use alt + up and down arrows to scroll through menu +newassig.tosel=To select more than one section\: hold down the (PC - CTRL, Mac - Apple) key while clicking on the 2nd and subsequent sections. + +newope=Updated open date for assignment ''{0}'' is {1}. + +opedat=Open date for assignment ''{0}'' is {1}. + +passfail=Pass/Fail +pass=Pass + +permis=Permissions + +plespethe1=Please specify the assignment title. + +plespethe2=Please specify the grade. + +plespethe3=Please specify the maximum points. + +plesuse0=''{0}'' is invalid. Please use correct grade string. + +plesuse1=Please use a number for the grade field. + +plesuse2=Please use only {0} decimal place(s) for the grade field. + +plesuse3=Please use a positive number or zero for the grade field. + +plesuse4={0} is greater than the maximum value allowed by the system. Please enter a value no greater than {1}. + +pleasee6=Points must match assignments in the selected Gradebook category ({0}) + +points=Points + +prevassig.hidass=Hide assignment +prevassig.hidstuvie=Hide student view +prevassig.preass=Previewing assignment... +prevassig.shoass=Show assignment +prevassig.shostuvie=Show student view + +releas=Released + +relgrad=Release Grades +relcommented=Release Commented + +repsubmi.sorbysca=Sort by Scale +repsubmi.sorbytur=Sort by Turned In Date + +return=Returned + +setperfor=Set permissions for Assignments in worksite + +somelsis_assignment=Someone else is editing this assignment ''{0}''. + +somelsis_submission=Someone else is editing this submission ''{0}''. + +somelsis_assignmentContent=Someone else is editing this assignment content ''{0}''. -plesuse0=''{0}'' ne correspond pas \u00e0 un format de note reconnu. Veuillez utiliser un format reconnu pour la note. +somelsis_calendar=Someone else is editing this calendar. -plesuse1=Veuillez utiliser un nombre pour le champ note. +sort.summary=Table holds items to be sorted. Second column holds link to move item up. Third\: link to move down. Last\: select to move item to specific location +sort.caption=List of resources to be sorted +sort.moveup=Move up +sort.movedn=Move down -plesuse2=Veuillez n''utiliser qu''une seule d\u00e9cimale pour la note. +stulistassig.asshasbee1=(Assignment has been deleted) +stulistassig.selanass1=The list of assignments below appears exactly as a student will see it. By clicking 'Submit as Student', you can work through the assignment exactly as a student will, including submitting the assignment. +stulistassig.selanass=Select an assignment to view details, start working or edit your previous work. -plesuse3=Veuillez utiliser z\u00e9ro ou un nombre positif pour la note. +stulistsunbm.chotri=Click the triangle icon beside a student to view the student's status for all assignments. +stulistsunbm.hidstuass=Hide student's assignments/submissions +stulistsunbm.listhestu=List the student submission for every assignment. Column 1\: student name - click to expand. When expanded, columns 2-5 display assignment title, submission, status and grade. +stulistsunbm.shostuass=Show student's assignments/submissions -plesuse4=La note {0} est plus grande que la valeur maximale permise. Veuillez entrer une valeur ne d\u00e9passant pas {1}. +stupresub.max=max +stuviewgrad.thegradet=The grading detail of assignment submission -points=Points +stuviewsubm.asshasbee2=Assignment has been graded/commented. +stuviewsubm.asshasbee3=Assignment has been resubmitted on +stuviewsubm.asshasbee4=Assignment has been returned on +stuviewsubm.asshasnot=Complete the form, then choose the appropriate button at the bottom. +stuviewsubm.assattonly=Add attachment(s), then choose the appropriate button at the bottom. +stuviewsubm.entbelo=Enter resubmission text below +stuviewsubm.plesub=Please submit again with your changes. +stuviewsubm.theassall2=This assignment allows submissions by attaching documents only. +stuviewsubm.theclodat=The close date of the assignment has passed. You can no longer submit to this assignment. +stuviewsubm.youatt=Your attached submission +stuviewsubm.submissatt=Submission attachment(s) +stuviewsubm.listsummary=List of attachments. Column 1\: attachment link; column 2\: attachment properties; column 3\: link to remove attachment from list +stuviewsubm.listsummary.simple=List of attachments. Column 1\: attachment link; column 2\: attachment properties; +stuviewsubm.removeatt=Remove +stuviewsubm.attfromcomputerlabel=Select a file from computer +stuviewsubm.attfromcomputerlabelmore=Select more files from computer +stuviewsubm.attfromserverlabel=or select files from 'Home' or site +stuviewsubm.attfromserverlabel.singular=or select a file from workspace or site +stuviewsubm.attfromserverlabelmore=or select more files from 'Home' or site +feedbacktext=Feedback Text +stuviewsubm.submitreminder=Don't forget to save or proceed\! +stuviewsubm.modifytoresubmit=You may resubmit if you modify this submission. +stuviewsubm.reminder=Don't forget to submit your work\! A confirmation message will be displayed after submission. +feedbackcomment=Feedback Comment -prevassig.hidass=Cacher le devoir -prevassig.hidstuvie=Cacher la vue \u00e9tudiant -prevassig.preass=Aper\u00e7u du devoir... -prevassig.shoass=Afficher le devoir -prevassig.shostuvie=Afficher la vue \u00e9tudiant +stuviewsubm.typesubhaschanged.inline=The submission type for this assignment has changed. This text from your previous submission is for your reference only and will NOT be included if you resubmit. +stuviewsubm.typesubhaschanged.attach=The submission type for this assignment has changed. These files from your previous submission are for your reference only and will NOT be included if you resubmit. +stuviewsubm.typesubhaschanged.singleUploadedFileOnly=The submission type for this assignment has changed to only accept a single file. To resubmit, select one file from your previous submission or upload a new file. +stuviewsubm.uploadnew=Upload a new file -releas=Publi\u00e9 - -relgrad=Publier les notes -relcommented=Publier les commentaires - -repsubmi.sorbysca=Trier par \u00e9chelle de notation -repsubmi.sorbytur=Trier par date de remise +# Taggable +tag.emptylist=There are no tags to display. +tag.tags=Tags +tag.list.summary=Table contains list of tags associated with current assignment. -return=Retourn\u00e9 +theassiid_isnotval=The assignment id ''{0}'' is not valid. -setperfor=D\u00e9finir les droits pour les devoirs dans l''espace +theassiid_hasnotbee=The assignment id ''{0}'' has not been used. -somelsis_assignment=Une autre personne \u00e9dite le devoir ''{0}''. +theassicon=The assignment content is being edited by another user. -somelsis_submission=Une autre personne \u00e9dite la copie ''{0}''. +theisno=There is no such assignment. -somelsis_assignmentContent=Une autre personne \u00e9dite le contenu ''{0}''. +theisnostudent=There is no student. -somelsis_calendar=Une autre personne \u00e9dite ce calendrier. +thiasshas=This assignment has no instructions. Please make a correction or click the original button to proceed. -sort.summary=Le tableau contient des \u00e9l\u00e9ments \u00e0 trier. La seconde colonne permet de les d\u00e9placer vers le haut, la troisi\u00e8me vers le bas et la derni\u00e8re permet de les d\u00e9placer \u00e0 un endroit sp\u00e9cifique. -sort.caption=Liste des ressources \u00e0 trier -sort.moveup=Monter -sort.movedn=Descendre +ungra=Ungraded +fail=Fail +viewassig.datcre=Date created +viewassig.datmod=Date modified +viewassig.shoassinf=Show assignment info +viewassig.theassall1=This assignment allows both typed in text and/or attached documents.Type in your submission in the box below, and use the Browse button or the "select files" button to include other documents as part of your submission. Save frequently while working. +viewassig.theassall3=This assignment allows submissions by attaching documents only. Use the Add Attachments button below to attach 1 or more documents. +viewassig.theassall5=This assignment allows submissions using the text box below only. Please type in your submission and save frequently while working. +viewassig.viewass1=Viewing assignment... -stulistassig.asshasbee1=(Le devoir a \u00e9t\u00e9 supprim\u00e9) -stulistassig.selanass1=La liste de devoirs ci-dessous appara\u00eet comme un \u00e9tudiant la verra. En cliquant sur ''Remettre comme \u00e9tudiant'', vous pourrez r\u00e9diger et remettre le devoir comme un \u00e9tudiant. -stulistassig.selanass=S\u00e9lectionnez un devoir pour afficher ses d\u00e9tails, d\u00e9buter le travail ou modifier un travail pr\u00e9c\u00e9dent. +youarenot_addAssignment=You are not allowed to add assignment. -stulistsunbm.chotri=S\u00e9lectionnez l''ic\u00f4ne triangulaire pour afficher le statut des devoirs de l''\u00e9tudiant. -stulistsunbm.hidstuass=Cacher les devoirs/remises de l''\u00e9tudiant -stulistsunbm.listhestu=Liste des remises de l''\u00e9tudiant pour chacun des devoirs. Colonne 1 \: nom de l''\u00e9tudiant - cliquez pour d\u00e9velopper. Lorsqu''elles sont d\u00e9velopp\u00e9es les colonnes 2 \u00e0 5 affichent le titre du devoir, sa remise, son \u00e9tat et sa note. -stulistsunbm.shostuass=Afficher les devoirs/remises de l''\u00e9tudiant +youarenot_addAssignmentContent=You are not allowed to add assignment content. -stupresub.max=max -stuviewgrad.thegradet=D\u00e9tails de la notation +youarenot_removeAssignment=You are not allowed to remove the assignment id \= ''{0}''. -stuviewsubm.asshasbee2=Le devoir a \u00e9t\u00e9 not\u00e9/comment\u00e9. -stuviewsubm.asshasbee3=Le devoir a \u00e9t\u00e9 remis \u00e0 nouveau le -stuviewsubm.asshasbee4=Le devoir a \u00e9t\u00e9 retourn\u00e9 le -stuviewsubm.asshasnot=Compl\u00e9tez le formulaire, puis s\u00e9lectionnez le bouton appropri\u00e9 en bas. -stuviewsubm.assattonly=Ajoutez des pi\u00e8ces jointes, puis choisissez le bouton appropri\u00e9 en bas de page. -stuviewsubm.entbelo=Saisissez les consignes accompagnant la nouvelle remise -stuviewsubm.plesub=Veuillez remettre \u00e0 nouveau avec vos modifications. -stuviewsubm.theassall2=Seuls des pi\u00e8ces jointes sont autoris\u00e9s pour ce devoir. -stuviewsubm.theclodat=La date de cl\u00f4ture pour ce devoir est pass\u00e9e. Vous ne pouvez plus remettre de copie. -stuviewsubm.youatt=Votre devoir -stuviewsubm.submissatt=Pi\u00e8ce(s) jointe(s) de la remise -stuviewsubm.listsummary=Liste des pi\u00e8ces jointes. Colonne 1 \: lien vers la pi\u00e8ce jointe, colonne 2 \: propri\u00e9t\u00e9s de la pi\u00e8ce jointe, colonne 3 \: lien pour supprimer la pi\u00e8ce jointe de la liste -stuviewsubm.removeatt=Supprimer -stuviewsubm.attfromcomputerlabel=S\u00e9lectionnez un fichier dans l''ordinateur -stuviewsubm.attfromcomputerlabelmore=S\u00e9lectionnez plusieurs fichiers dans l''ordinateur -stuviewsubm.attfromserverlabel=ou s\u00e9lectionnez des fichiers depuis un espace -stuviewsubm.attfromserverlabelmore=ou s\u00e9lectionnez plusieurs fichiers depuis un espace -feedbacktext=Commentaire -stuviewsubm.submitreminder=N''oubliez pas d''enregistrer ou de remettre votre devoir -stuviewsubm.reminder=N''oubliez pas de remettre -feedbackcomment=Commentaire +youarenot11_c=You are not allowed to remove the assignment content id \= -# Taggable -tag.emptylist=Il n''y a pas de mots-cl\u00e9s \u00e0 afficher. -tag.tags=Mots-cl\u00e9s -tag.list.summary=Le tableau contient la liste des mots-cl\u00e9s associ\u00e9s au devoir actuel. +youarenot_removeSubmission=You are not allowed to remove the assignment submission id \= ''{0}'' -theassiid_isnotval=L''identifiant de devoir ''{0}'' n''est pas valide. +youarenot12=You are not allowed to submit an answer. -theassiid_hasnotbee=L''identifiant de devoir ''{0}'' n''a pas \u00e9t\u00e9 utilis\u00e9. +youarenot13=You are not allowed to submit an assignment. -theassicon=Cette copie est actuellement \u00e9dit\u00e9e par un autre utilisateur. +youarenot_viewAssignment=You are not allowed to view the assignment ''{0}''. -theisno=Ce devoir n''existe pas. +youarenot_editAssignment=You are not allowed to edit the assignment ''{0}''. +youarenot_editSubmission=You are not allowed to edit the assignment submission ''{0}''. -theisnostudent=Il n''y a pas d''\u00e9tudiants. +youarenot_viewAssignmentContent=You are not allowed to view the assignment content ''{0}''. -thiasshas=Ce devoir ne contient pas d''instructions. Corrigez ou continuez en cliquant \u00e0 nouveau sur le bouton. +youarenot_viewSubmission=You are not allowed to view the submission ''{0}''. -ungra=Non not\u00e9 -fail=\u00c9chec -viewassig.datcre=Date de cr\u00e9ation -viewassig.shoassinf=Afficher les informations du devoir -viewassig.theassall1=Ce devoir permet de saisir du texte directement et/ou de joindre des documents. Inscrivez vos commentaires dans le champ ci-dessous et utilisez le bouton ''Ajouter pi\u00e8ces jointes'' pour inclure d''autres documents avec votre remise. Enregistrez fr\u00e9quemment votre travail. -viewassig.theassall3=Ce devoir permet la remise \u00e0 l''aide de pi\u00e8ces jointes uniquement. Utilisez le bouton ''Ajouter pi\u00e8ces jointes'' ci-dessous pour joindre un ou plusieurs documents. -viewassig.theassall5=Ce devoir permet la remise en utilisant le champ de saisie ci-dessous uniquement. Veuillez inscrire votre r\u00e9ponse et enregistrez fr\u00e9quemment votre travail. -viewassig.viewass1=Aper\u00e7u du devoir... +youarenot17=You are revising an assignment after the due date. -youarenot_addAssignment=Vous n''avez pas le droit d''ajouter un devoir. +youarenot18=You have to check the honor pledge before submission. -youarenot_addAssignmentContent=Vous n''avez pas le droit d''ajouter du contenu au devoir. +youarenot19=You are not allowed to reorder assignments. -youarenot_removeAssignment=Vous n''\u00eates pas autoris\u00e9 \u00e0 supprimer le devoir ''{0}''. +youarenot20=You are revising an assignment after the open date. -youarenot11_c=Vous n''avez pas le droit de supprimer le contenu du devoir ''{0}''. +youarenot21=You have to agree to the EULA to submit to {0} -youarenot_removeSubmission=Vous n''\u00eates pas autoris\u00e9 \u00e0 supprimer la copie ''{0}'' +youarenot4=You are not allowed to create assignment submission. -youarenot12=Vous n''avez pas le droit d''envoyer un r\u00e9ponse. +youarenot5=You are not allowed to duplicate assignment. -youarenot13=Vous n''avez pas le droit de remettre le devoir. +youarenot6=You are not allowed to edit the assignment. -youarenot_viewAssignment=Vous n''\u00eates pas autoris\u00e9 \u00e0 voir le devoir ''{0}''. +youmust1=You must attach at least one document before submission. -youarenot_editAssignment=Vous n''avez pas le droit d''\u00e9diter le devoir ''{0}''. -youarenot_editSubmission=Vous n''avez pas le droit d''\u00e9diter la remise du devoir ''{0}''. +youmust2=You must either type in your answer in the text input or attach at least one document before submission. -youarenot_viewAssignmentContent=Vous n''\u00eates pas autoris\u00e9 \u00e0 voir le contenu du devoir ''{0}''. +youmust6=You must choose the assignment(s) first, and then click the 'Remove Selected' button to delete the selected assignment(s). -youarenot_viewSubmission=Vous n''\u00eates pas autoris\u00e9 \u00e0 voir la remise du devoir ''{0}''. +youmust7=You must type in your answer in the text input area before submission. -youarenot17=Vous modifiez un devoir apr\u00e8s la date limite de remise. +youmust8=You must upload an attachment -youarenot18=Vous devez cocher l''engagement sur l''honneur avant la remise. - -youarenot19=Vous n''avez pas le droit de r\u00e9organiser les devoirs. +#added during legacy tool refactoring +list.show=Show +list.itemsper=items... +update=Update +removedAssignmentList=Trash +removeSelected=Remove Selected +selectAssignments=Select Assignments +restoreSelected=Restore Selected +hardRemoveSelected=Permanently Remove Selected +restoreConfirmation=These items will be restored. Are you sure? +hardRemoveConfirmation=These items will be permanently removed and cannot be recovered. Are you sure? +subasstudent=Submit as Student +alert.globalNavi=If you choose to exit without clicking any of the assignment submission navigation action buttons at the top or bottom of this page, you will lose your work. Please choose one of these buttons or navigate to your chosen page and abandon your work on this page. +viewassign=View Assignment +subexampleassign=Submit Example Assignment +viewexampleassign=View Example Assignment +assignmenttext=Assignment Text +submitforstudent=Submit on behalf of Student +submitforstudentnotallowed=Submit on behalf of Student (not available after due date) +resubmit=Resubmit +viewsubmission=View Submission +viewsubmissions=View Submissions +allowResubmit=Allow Resubmission +allowGradeOverride=Assign Grade Overrides +allowVisibleDate=Use Visible Date +gen.first=First +gen.previous=Previous +gen.next=Next +gen.last=Last + +gen.remove=Remove +gen.remove.q=Remove? + +addtogradebook=Add to Gradebook +addtogradebook.wrongGradeScale=Gradebook integration is only available when Grade Scale is set to Points. +addtogradebook.nonUniqueTitle=The assignment {0} has been created but has not been associated with a new Gradebook item due to an existing item of the same name. Please edit the assignment title. +addtogradebook.illegalPoints=The assignment could not be added to Gradebook. To add to Gradebook, edit the assignment and enter a value greater than zero for points. +addtogradebook.titleInvalidCharacters=The assignment {0} has been created but has not been associated with a new Gradebook item due to assignment name contain invalid characters for a Gradebook item\: '*', '[', ']' or start with a '\#'. Please edit the assignment title. +addtogradebook.alertMessage=Exception while getting site gradebook, exception below\: +addtogradebook.previouslyAssoc=You are trying to associate this assignment with an already associated Gradebook item and scores might be overwritten. Do you want to continue? + +date.invalid=Invalid date setting for {0}. +date.closedate=close date +date.resubmission.closedate=resubmission close date +date.allpurpose.releasedate=release date of All Purpose item +date.allpurpose.retractdate=retract date of All Purpose item + +gen.viewing=Viewing +gen.items=items + +gen.required=required +gen.notrequired=Not required + +download.feedback.attachment=Feedback Attachment(s) +download.spreadsheet.title=Assignment Submission Excel File +download.spreadsheet.site=Site\: +download.spreadsheet.date=Download date\: +download.spreadsheet.column.userid=User Id +download.spreadsheet.column.name=Name -youarenot20=Vous modifiez un devoir apr\u00e8s sa date d''ouverture. +# AssignmentActivityProducer -youarenot4=Vous n''avez pas le droit de cr\u00e9er une remise de devoir. +## the column headers in grades.csv file in zip download +grades.id=Display ID +grades.eid=ID +grades.lastname=Last Name +grades.firstname=First Name +grades.grade=grade -youarenot5=Vous n''avez pas le droit de dupliquer le devoir. -youarenot6=Vous n''avez pas le droit d''\u00e9diter le devoir. +grades.members=Users +#group related variables +displayto.site=Each individual member of the site +displayto.selected=Each individual member of the selected group(s) -youmust1=Vous devez joindre au moins un document avant la remise. +range.allgroups=site -youmust2=Vous devez soit inscrire votre r\u00e9ponse dans le champ de saisie soit joindre au moins un document avant la remise. +group=Group +groups=Groups +group.editsite.nopermission=Cannot edit the group state due to site permissions. +group.list.summary=Table contains list of groups. First will contain checkboxes, second will contain the group name, third the group description. Header links can be used to sort +group.list.descr=Description -youmust6=Vous devez d''abord s\u00e9lectionner un(des) devoir(s) en cochant la case \u00e0 c\u00f4t\u00e9 du nom du devoir. Ensuite cliquez le bouton ''Mettre \u00e0 jour'' pour supprimer le(les) devoir(s). +java.alert.youchoosegroup=You need to choose at least one group. -youmust7=Vous devez inscrire votre r\u00e9ponse dans le champ de saisie avant la remise. +nostudent=There is no student in the site. -#added during legacy tool refactoring -list.show=Afficher -list.itemsper=\u00e9l\u00e9ments... -update=Mise \u00e0 jour -subasstudent=Remettre comme \u00e9tudiant -alert.globalNavi=Si vous quittez sans cliquer sur l''un des boutons de commande en bas de cette page, vous perdrez le travail fait jusqu''\u00e0 pr\u00e9sent. Veuillez choisir l''un de ces boutons sinon abandonnez le travail en quittant cette page. -viewassign=Aper\u00e7u du devoir -subexampleassign=Remettre un exemple de devoir -viewexampleassign=Voir l''exemple de devoir -assignmenttext=Texte du devoir -submitforstudent=Remettre en tant qu''\u00e9tudiant -resubmit=Remettre \u00e0 nouveau -viewsubmission=Aper\u00e7u de la remise -viewsubmissions=Aper\u00e7u des remises -allowResubmit=Autoriser une nouvelle remise -allowGradeOverride=Attribuez la note de remplacement -allowVisibleDate=Renseigner une date de visibilit\u00e9 -gen.proces=Traitement en cours... -gen.first=Premier -gen.previous=Pr\u00e9c\u00e9dent -gen.next=Suivant -gen.last=Dernier - -gen.remove=Supprimer -gen.remove.q=Supprimer ? - -addtogradebook=Ajouter au bulletin de notes -addtogradebook.wrongGradeScale=L''int\u00e9gration dans le bulletin de notes n''est disponible que pour les devoirs ayant une note en points. -addtogradebook.nonUniqueTitle=Le devoir {0} a \u00e9t\u00e9 cr\u00e9\u00e9 mais ne peut pas \u00eatre associ\u00e9 au bulletin de notes car ce titre y existe d\u00e9j\u00e0. Veuillez le changer. -addtogradebook.illegalPoints=Ce devoir ne peut pas \u00eatre ajout\u00e9 au bulletin de notes \: pour le faire, d\u00e9finissez une note sup\u00e9rieure \u00e0 0. -addtogradebook.alertMessage=Erreur lors de l''acc\u00e8s au bulletin de notes de l''espace, d\u00e9tails techniques ci-dessous \: - -date.invalid=Date invalide pour {0}. -date.closedate=date de cl\u00f4ture -date.resubmission.closedate=date de cl\u00f4ture pour la nouvelle remise -date.allpurpose.releasedate=date de d\u00e9but de visibilit\u00e9 des \u00e9l\u00e9ments polyvalents -date.allpurpose.retractdate=date de fin de visibilit\u00e9 des \u00e9l\u00e9ments polyvalents - -gen.viewing=Aper\u00e7u -gen.items=\u00e9l\u00e9ments - -gen.required=obligatoire -gen.notrequired=Non requis - -download.feedback.attachment=Pi\u00e8ce(s) jointe(s) du commentaire -download.spreadsheet.title=Fichier Excel de remise de devoir -download.spreadsheet.site=Espace \: -download.spreadsheet.date=Date de t\u00e9l\u00e9chargement \: -download.spreadsheet.column.userid=Identifiant de l''utilisateur -download.spreadsheet.column.name=Nom +grading=Grading +grading.no=Do not add assignment to Gradebook +grading.gradeAssignment=Grade this assignment +grading.send=Send grades to the Gradebook +grading.add=Create new Gradebook item +grading.associate=Associate with existing Gradebook item +grading.associate.disabled=(This option is not available unless the grading scale is "Points" and a point value has been assigned.) +grading.associate.alert=You must select a Gradebook item. +grading.select=Select a Gradebook Item +grading.alert.draft.beforeclosedate=The Accept Until Date has not yet passed, and this assignment may still be worked on by the student. Are you sure you want to grade? +grading.unassigned=Unassigned +grading.ofcategory=of Category +grading.categorylist=Add to Gradebook category +accessSectionHeader=Assign To +grading.alert.multiTab=Your grade, comments and feedback have not been saved. You will need to enter them again. You can only open one student submission at a time. If you open a second student's work before leaving the first student's submission, the first submission cannot be graded until you close all the submissions, and then open it. To avoid this problem, please do not open multiple browser-windows or tabs while you are grading. We recommend that you close and restart your browser, and then log back into the system, before continuing with your grading. +grading.reminder=Important Reminder\: +grading.reminder.body=Please do not grade assignments with multiple browser windows or tabs. Grade assignments and navigate the system with only one browser window. +grading.reminder.anon=Grading for this peer review is anonymous, so do not post your name in the reviewer comments section. -# AssignmentActivityProducer +## SAK-17606 +grading.anonymous=Hide submitters' identities (e.g. for anonymous grading) +grading.anonymous.title=anonymous -## the column headers in grades.csv file in zip download -grades.id=Afficher l''identifiant -grades.eid=Identifiant -grades.lastname=Nom -grades.firstname=Pr\u00e9nom -grades.grade=note +submitted.date.redacted=(date withheld) +allow.resubmit.number=Number of resubmissions allowed +allow.resubmit.number.unlimited=Unlimited +allow.resubmit.closeTime=Accept Resubmission Until -#group related variables -displayto.site=Afficher dans l''espace -displayto.selected=Afficher pour les groupes s\u00e9lectionn\u00e9s - -range.allgroups=espace - -group=Groupe -groups=Groupes -group.list.summary=La table contient la liste des groupes. La premi\u00e8re colonne contient des cases \u00e0 cocher, la seconde le nom du groupe et la troisi\u00e8me, la description du groupe. Les liens de l''ent\u00eate peuvent \u00eatre utilis\u00e9s pour trier -group.list.descr=Description \: - -java.alert.youchoosegroup=Vous devez choisir au moins un groupe. - -nostudent=Aucun d''\u00e9tudiant n''est inscrit dans cet espace. - -grading=Noter -grading.no=Ne pas ajouter le devoir au bulletin de notes -grading.add=Ajouter le devoir au bulletin de notes -grading.associate=Associer avec un devoir existant du bulletin de notes -grading.associate.warn=D\u00e9sol\u00e9 \! Vous devez s\u00e9lectionner une note en points. -grading.associate.alert=Vous devez s\u00e9lectionner un devoir du bulletin de notes -grading.select=S\u00e9lectionnez un devoir -grading.alert.draft.beforeclosedate=La date limite de d\u00e9p\u00f4t n''est pas encore pass\u00e9e et l''\u00e9tudiant peut modifier son devoir. \u00cates-vous s\u00fbr de vouloir le noter ? -grading.unassigned=Non affect\u00e9 -grading.ofcategory=de cat\u00e9gorie -grading.categorylist=(Facultatif) Choisir une cat\u00e9gorie du bulletin de notes -access=Acc\u00e8s -grading.alert.multiTab=Votre note et vos commentaires n''ont pas \u00e9t\u00e9 enregistr\u00e9s. Vous devrez les saisir \u00e0 nouveau. Vous pouvez ouvrir seulement une remise d''\u00e9tudiant \u00e0 la fois. Si vous ouvrez une deuxi\u00e8me remise avant de quitter la premi\u00e8re, celle-ci ne pourra pas \u00eatre not\u00e9e jusqu''\u00e0 ce que vous fermiez toutes les remises puis que vous les notiez \u00e0 nouveau. Pour \u00e9viter ce probl\u00e8me, il ne faut pas ouvrir plusieurs fen\u00eatres ou onglets du navigateur pendant que vous notez. Nous vous recommandons de fermer et relancer votre navigateur, et de vous reconnecter \u00e0 la plate-forme avant de continuer. -grading.reminder=Rappel important \: -grading.reminder.body=Veuillez ne pas noter les devoirs simultan\u00e9ment dans plusieurs fen\u00eatres ou onglets du navigateur. -grading.reminder.anon=La note pour cette \u00e9valuation par les pairs est anonyme, n''indiquez donc pas votre nom dans la section commentaires de l''\u00e9valuateur. -allow.resubmit.number=Nombre de nouvelles remises permis -allow.resubmit.number.unlimited=Illimit\u00e9 -allow.resubmit.closeTime=Accepter de nouvelles remises jusqu''au - -assignment.copy=Copier +assignment.copy=Copy ## max grade -grade.max=max +grade.max=max ## no-submission grade -non.submission.grade={0} participant(s) sans notes. Attribuer cette note \u00e0 tous les participants non not\u00e9s \: -non.submission.grade.select=Veuillez s\u00e9lectionner la note par d\u00e9faut \: +non.submission.grade=Found {0} participant(s). Assign this grade to participants without a grade\: +non.submission.grade.select=Please select default grade\: ## for not graded non-electronic submission grades -not.graded.non.electronic.submission.grade={0} inscrit(s) trouv\u00e9s. Attribuer cette note aux remises non \u00e9lectroniques non not\u00e9es \: +not.graded.non.electronic.submission.grade=Found {0} participant(s). Assign this grade to ungraded non-electronic submissions\: ##################UPV added -not_allowed_to_submit=Vous n''avez pas le droit remettre une copie pour ce devoir. +not_allowed_to_submit=You are not allowed to submit to this assignment. ### Non-electronic submission -nonelec=Non \u00e9lectronique -nonelec_instruction=Ce devoir ne permet pas de remise en ligne. Contactez votre enseignant pour obtenir des instructions additionnelles. -nonelec_instruction2=Ce devoir n\u00e9cessite une remise en main propre. +nonelec=Non-electronic +nonelec_instruction=This assignment does not accept online submissions. Contact your instructor for additional instructions. +nonelec_instruction2=This non-electronic assignment does not accept student submissions. ## on the submission confirmation page -confirm.savesubmission.title=Confirmation de l''enregistrement de votre copie -confirm.submission.title=Confirmation de la remise -confirm.savesubmission.success=Vous avez enregistr\u00e9 votre travail mais il n''a pas \u00e9t\u00e9 remis. Pour rendre votre copie, vous devez cliquer sur le bouton ''Remettre''. -confirm.submission.success=Votre travail a \u00e9t\u00e9 remis. -confirm.submission.label.user=Utilisateur \: -confirm.submission.label.classsite=Nom de l''espace \: -assignment.title=Devoir \: -confirm.savesubmission.label.submission.id=Identifiant du brouillon sauvegard\u00e9 \: -submission.id=Identifiant de la copie \: -confirm.savesubmission.include=Votre brouillon inclut ce qui suit \: -confirm.submission.include=Votre copie inclut ce qui suit \: -confirm.savesubmission.notext=Texte du devoir non enregistr\u00e9 -confirm.submission.notext=Aucun texte remis -confirm.savesubmission.attachments=Pi\u00e8ces jointes enregistr\u00e9es \: -confirm.submission.email=Vous recevrez une notification par courriel contenant ces informations. -confirm.submission.email.noEmailAddress=Aucune confirmation contenant cette information n''a pu vous \u00eatre envoy\u00e9e parce que votre adresse \u00e9lectronique n''a pas \u00e9t\u00e9 renseign\u00e9e. -confirm.submission.button=OK -receive.confirm.submission.email.options=Options de notification par courriel \: -receive.confirm.submission.email.each=Envoyer un courriel de notification pour chaque remise de devoir par un \u00e9tudiant -receive.confirm.submission.email.digest=Envoyer un courriel par jour r\u00e9sumant les notifications de remise des \u00e9tudiants -receive.confirm.submission.email.none=Ne pas envoyer de courriels de notification pour les remises des \u00e9tudiants +confirm.savesubmission.title=Saved Assignment Confirmation +confirm.submission.title=Submission Confirmation +confirm.savesubmission.success=You have successfully saved your work but NOT submitted yet. To complete submission, you must select the Submit button. +confirm.submission.success=You have successfully submitted your work. +confirm.submission.label.user=User\: +confirm.submission.label.classsite=Class site\: +assignment.title=Assignment\: +confirm.savesubmission.label.submission.id=Saved Assignment ID\: +submission.id=Submission ID\: +confirm.savesubmission.include=Your saved assignment included the following\: +confirm.submission.include=Your submission included the following\: +confirm.savesubmission.notext=No saved assignment Text +confirm.submission.notext=No submission text +confirm.savesubmission.attachments=Saved attachments\: +confirm.submission.email=You will receive an email confirmation containing this information. +confirm.submission.email.noEmailAddress=No email confirmation containing this information could be sent to you due to missing email address. +confirm.submission.button=OK +receive.confirm.submission.email.options=Submission Notification Email Options\: +receive.confirm.submission.email.each=Send a notification email for each student submission +receive.confirm.submission.email.digest=Send one email per day summarizing notifications for student submissions +receive.confirm.submission.email.none=Do not send notification emails for any student submissions # on the download/upload all page, most of the attributes are shared between upload and download process -uploadall.title=Tout d\u00e9poser -uploadall.instruction=S\u00e9lectionnez une archive (.zip) \u00e0 d\u00e9poser, choisissez les options et cliquez sur le bouton "D\u00e9poser" en bas. Les \u00e9l\u00e9ments obligatoires sont indiqu\u00e9s avec -uploadall.instruction2=L''archive doit contenir un dossier pour chaque \u00e9tudiant. -uploadall.instruction3=R\u00e9cup\u00e9rer le mod\u00e8le -uploadall.instruction4=Chaque dossier peut contenir un fichier ''comments.txt'', la copie d''un \u00e9tudiant avec les commentaires de l''enseignant et \u00e9ventuellement d''autres fichiers que vous souhaitez transmettre. La dur\u00e9e de t\u00e9l\u00e9chargement d\u00e9pend de la taille de l''archive et de votre connexion. Si vous souhaitez d\u00e9poser seulement certains \u00e9l\u00e9ments de l''archive (.zip), choisissez parmi les options propos\u00e9es. -downloadall.instruction=Choisissez les options puis cliquez sur ''R\u00e9cup\u00e9rer'' en bas de page. -uploadall.choose.file=Fichier \: -uploadall.choose.file2=Choisir les \u00e9l\u00e9ments de l''archive \u00e0 d\u00e9poser -uploadall.choose.file.studentSubmissionText=Copie de l''\u00e9tudiant (texte original contenant probablement les commentaires suppl\u00e9mentaires de l''enseignant) -uploadall.choose.file.studentSubmissionAttachment=Pi\u00e8ce(s) jointe(s) \u00e0 la remise de l''\u00e9tudiant -uploadall.choose.file.gradeFile=Fichier des notes (fichier grades.csv \u00e0 la racine du dossier d''archive) -uploadall.choose.file.feedbackTexts=Commentaire (commentaires int\u00e9gr\u00e9s \u00e0 la copie de l''\u00e9tudiant) -uploadall.choose.file.feedbackComments=Commentaires (fichier comments.txt, si disponible, dans le dossier de l''\u00e9tudiant. Les commentaires sont plac\u00e9s dans le champ ''Commentaires de l''enseignant'' pour chaque remise d''\u00e9tudiant) -uploadall.choose.file.confirm=Vous avez choisi le fichier d''archive \u00e0 d\u00e9poser. Les \u00e9l\u00e9ments contenus dans cette archive seront plac\u00e9s aux endroits appropri\u00e9s pour la remise du devoir. -uploadall.releaseOption=S\u00e9lectionnez une option de publication -uploadall.releaseOption.yes=Publier les informations d\u00e9pos\u00e9es \u00e0 l''attention des \u00e9tudiants -uploadall.releaseOption.no=Ne pas publier les informations d\u00e9pos\u00e9es - Publier plus tard -uploadall.button.upload=D\u00e9poser -downloadall.button.download=R\u00e9cup\u00e9rer -uploadall.alert.choose.element=Vous devez choisir au moins un \u00e9l\u00e9ment \u00e0 d\u00e9poser dans l''archive. -uploadall.alert.wrongZipFormat=Veuillez vous assurer que le fichier ZIP contient des dossiers \u00e9tudiants ou un fichier grades.csv \u00e0 sa racine. -uploadall.alert.incorrectFormat=Le fichier ZIP n''est pas au bon format. -uploadall.alert.invalidUserId=Veuillez vous assurer que les identifiants utilisateur correspondent pr\u00e9cis\u00e9ment \u00e0 ceux pr\u00e9sents dans l''espace et que les dossiers sont \u00e0 la racine du fichier ZIP (pas dans un sous-dossier). -uploadall.alert.noGradeFile=Veuillez vous assurer qu''il existe un fichier de notes et une structuration des dossiers ad\u00e9quate. -downloadall.alert.choose.element=Vous devez choisir au moins un \u00e9l\u00e9ment dans les options de t\u00e9l\u00e9chargement. -uploadall.alert.zipFile=Vous n''avez pas s\u00e9lectionn\u00e9 un fichier zip. Vous devez s\u00e9lectionner un fichier .zip ou .sit pour le d\u00e9p\u00f4t. +uploadall.title=Upload All +uploadall.instruction=Select an archive file to upload, choose options, and then click 'Upload' at the bottom. Required items marked with +uploadall.instruction2=The archive file should contain a folder for each student. +uploadall.instruction3=Download Template +uploadall.instruction4=Each folder can contain a comments.txt file, the student's submission with instructor comments you have added, and/or other files you want to return with the student's submission. The upload time needed is related to the zip file size and the connection speed. If you only need to upload a subset of the zip file, please limit your zip file size first by choosing options accordingly in the Download All process. +downloadall.instruction=Choose download options, and then click 'Download' at the bottom. +uploadall.choose.file=File\: +uploadall.choose.file2=Choose which elements in the archive file to upload +uploadall.choose.file.studentSubmissionText=Student submission text (original student submitted text, possibly containing instructor added comments) +uploadall.choose.file.studentSubmissionAttachment=Student submission attachment(s) +uploadall.choose.file.gradeFile=Grade file (file at top level of archive) +uploadall.choose.file.gradeFile.csv=CSV format, file grades.csv +uploadall.choose.file.gradeFile.excel=EXCEL format, file grades.xls +uploadall.choose.file.feedbackTexts=Feedback text (the inline comments with student submission) +uploadall.choose.file.feedbackComments=Feedback comments (comments.txt file if available in student's folder. Comments are put into the Instructor Comments field for each student's submission) +uploadall.choose.file.includeNotSubmitted=Include students who have not yet submitted +uploadall.choose.file.confirm=You have selected the archive file for uploading. Files contained in the archive will be uploaded to the corresponding student submission for the assignment. +uploadall.releaseOption=Select release option +uploadall.releaseOption.yes=Release uploaded grades and feedback comments to students +uploadall.releaseOption.no=Do not release uploaded information - I'll release it later +uploadall.button.upload=Upload +downloadall.button.download=Download +uploadall.alert.choose.element=You must choose at least one element in the archive file to upload. +uploadall.alert.wrongZipFormat=ZIP file is not in correct format. Please ensure that ZIP file contains student folders or grades.csv file at the root level. +uploadall.alert.incorrectFormat=ZIP file is not in correct format. +uploadall.alert.invalidUserId=Please ensure that user id's correctly match those in the site and the folders are in the top level of the zip (not nested). +uploadall.alert.noGradeFile=Please ensure there is a grade file and correct folder structure. +uploadall.alert.nocsv=CSV grades file format was selected, but no grades.csv file was found at the root level. +uploadall.alert.noexcel=Excel grades file format was selected, but no grades.xls file was found at the root level. +downloadall.alert.choose.element=You must choose at lease one element in the download options. +uploadall.alert.zipFile=You have not selected a zip archive file. You must select either a .zip or a .sit archive file as the upload file. +uploadall.note=NOTICE\: If you switch between languages in your preferences, for example English to Spanish, you will need to upload this archive in the same language as it was downloaded (or re-download and use a new archive). +downloadall.note=NOTICE\: If you switch between languages in your preferences, for example English to Spanish, you will need to upload this archive in the same language as it was downloaded (or re-download and use a new archive). # SAK-19147 Assignments : Download All - flat file structure -uploadall.folders.yes=Enregistrer les remises dans des dossiers utilisateur distinct -uploadall.folders.no=Enregistrer tout les fichiers dans un seul dossier (Ce la NE PEUT PAS \u00eatre charg\u00e9 de nouveau dans l''outil) - -review.use=Utiliser {0} -review.allow=Autoriser les \u00e9tudiants \u00e0 voir les rapports -review.report=Rapport Turnitin -review.submit.papers.repository=Remettre des devoirs pour l''entrep\u00f4t suivant \: -review.submit.papers.repository.none=Aucun -review.submit.papers.repository.standard=D\u00e9p\u00f4t standard pour les devoirs -review.submit.papers.repository.institution=D\u00e9p\u00f4t institutionnel pour les devoirs -review.originality.reports=G\u00e9n\u00e9rer des rapports d''originalit\u00e9 \: -review.originality.reports.immediately=Imm\u00e9diatement -review.originality.reports.due=\u00c0 la date de remise -review.originality.check=V\u00e9rifier l''originalit\u00e9 avec \: -review.originality.check.turnitin=D\u00e9p\u00f4t de devoirs Turnitin -review.originality.check.internet=Internet actuel et archiv\u00e9 -review.originality.check.pub=P\u00e9riodiques, revues et publications -review.originality.check.institution=D\u00e9p\u00f4t sp\u00e9cifique de l''institution -review.exclude.bibliographic=Exclure les \u00e9l\u00e9ments bibliographiques de l''index de similarit\u00e9 pour tous les documents de ce devoir -review.exclude.quoted=Exclure les \u00e9l\u00e9ments cit\u00e9s (entre guillemets) de l''index de similarit\u00e9 pour tous les documents de ce devoir -review.exclude.smallMatches=Exclure les correspondances faibles -review.exclude.matches.by=Exclure les correspondances en fonction du crit\u00e8re suivant \: -review.exclude.matches.wordmax=Jusqu''au nombre de mots suivant \: -review.exclude.matches.percentage=Pourcentage \: -review.exclude.matches.value_error=Une valeur entre 0 et 100 est requise pour param\u00e9trer l''exclusion des correspondances faibles par Turnitin. -review.exclude.matches.header=Options d''exclusion \: -gen.onlythefoll = Seuls les types de fichier suivants seront acceptés \: {0} -gen.subStudentPreview = L''aperçu étudiant, qui permet aux étudiants d''envoyer autant de copies brouillons qu''ils le souhaitent, est activé pour cet exercice. Un rapport de copie brouillon est uniquement visible pour le propriétaire de la copie. Cependant, les enseignants pourront voir le nombre de copies brouillons et les notes de rapport de chaque brouillon. Aussi, si une date limite est définie, le dernier brouillon sera automatiquement soumis si l''étudiant n''a pas d''autre copie. Les étudiants peuvent envoyer un copie brouillon comme copie finale à tout moment dans le rapport de plagiat. -gen.yoursubwill = Votre copie sera envoyée à {0} afin d''être examinée à la recherche de plagiat. -gen.yoursubwill.indexed = Votre copie sera envoyée à {0} afin d''être examinée à la recherche de plagiat. Elle sera indexée afin d''être comparée à d''autres copies. -plagiarismFileSize =
  • Limite de chargement maximale \: {0} Mo par fichier.
  • -review.advancedSettings.vericite = Paramètres avancés de VeriCite -review.exclude.quoted.help = Définissez la valeur par défaut pour tous les rapports envoyés dans le cadre de cet exercice. Pour réduire le nombre de fausses correspondances, nous recommandons d''exclure par défaut les citations. Vous pourrez toujours activer cette option pour chaque rapport après l''envoi. -review.exclude.self.plag = Exclure l\u2019auto-plagiat dans le cours -review.exclude.self.plag.help = Définissez la valeur par défaut pour tous les rapports envoyés dans le cadre de cet exercice. Pour réduire le nombre de fausses correspondances, nous recommandons d''exclure par défaut l''auto-plagiat dans le même cours. Vous pourrez toujours activer cette option pour chaque rapport après l''envoi. L''auto-plagiat sera toujours comparé aux rapports d''utilisateurs dans d''autres cours. -review.file.not.accepted = Le fichier que vous avez essayé de charger n''est pas accepté par {0}. Veuillez charger un fichier d''un des types suivants \: {1} -review.report.collapse = Réduire les rapports -review.report.error.collapse = Réduire les informations de dépannage -review.report.error.expand = Développer les informations de dépannage -review.report.expand = Développer les rapports -review.report.urkund.optoutlink = N''est pas soumis à Urkund -review.reports = rapports -review.store.inst.index = Stocker la copie dans l''index de l''établissement -review.store.inst.index.help = Définissez la valeur par défaut pour tous les rapports envoyés dans le cadre de cet exercice. Si vous choisissez de ne pas stocker les rapports dans l''index de votre établissement, les rapports ne seront pas utilisés à des fins d''analyse de plagiat avec les rapports d''autres étudiants de votre établissement. Une fois un rapport envoyé, vous ne pouvez pas modifier cette option pour ce rapport. -review.studentPreview = Activer l''aperçu étudiant -review.studentPreview.help = Si vous choisissez d''activer l''aperçu étudiant, les utilisateurs pourront consulter et renvoyer leurs copies jusqu''à la date limite. Les enseignants ne pourront voir que la copie finale, mais un relevé des notes de chaque copie figurera dans les journaux des rapports. Si l''exercice a une date limite, le dernier brouillon de l''étudiant sera automatiquement soumis s''il n''y a aucune copie. Il est recommandé de fixer une date limite pour cet exercice et de permettre aux étudiants de consulter leurs rapports. -review.switch.ne.1 = {0} n''est pas disponible pour les envois autres qu''électroniques. -review.switch.ne.2 = {0} n''est pas disponible pour les envois autres qu''électroniques. L''option "Utiliser Turnitin" a été désélectionnée ci-dessous. - - -gen.sorbyreview=Trier par r\u00e9vision +uploadall.folders.yes=Save submissions in separate user folders +uploadall.folders.no=Save all selected download options in one folder (This CANNOT be loaded back into Assignments) + +review.use=Use {0} +review.switch.ne.1={0} is not available for non-electronic submissions. +review.switch.ne.2={0} is not available for non-electronic submissions. "Use Turnitin" has been deselected below. +review.allow=Allow students to view report +review.report=Report +review.report.expand=Expand reports +review.report.collapse=Collapse reports +review.report.error.expand=Expand troubleshooting information +review.report.error.collapse=Collapse troubleshooting information +review.report.urkund.optoutlink=Exempt from Urkund +review.reports={0} reports +review.submit.papers.repository=Submit papers to the following repository\: +review.submit.papers.repository.none=None +review.submit.papers.repository.standard=Standard Paper Repository +review.submit.papers.repository.institution=Institution Paper Repository +review.originality.reports=Generate originality reports\: +review.originality.reports.immediately=Immediately +review.originality.reports.due=On Due Date +review.originality.reports.immediately_and_due=Immediately and On Due Date +review.originality.check=Check originality against\: +review.originality.check.turnitin=Turnitin paper repository +review.originality.check.internet=Current and archived internet +review.originality.check.pub=Periodicals, journals, and publications +review.originality.check.institution=Institution-specific repository +review.exclude.bibliographic=Exclude bibliographic materials from Similarity Index for all papers in this assignment +review.exclude.quoted=Exclude quoted materials from Similarity Index for all papers in this assignment +review.exclude.quoted.help=Set the default for all reports submitted to this assignment. To reduce the number of false matches, we recommend excluding quotes by default. You will still retain the ability to toggle this option for each individual report after submission. +review.exclude.self.plag=Exclude self plagiarism within course +review.exclude.self.plag.help=Set the default for all reports submitted to this assignment. To reduce the number of false matches, we recommend excluding self plagiarism in the same course by default. You will still retain the ability to toggle this option for each individual report after submission. Self plagiarism will always be checked against the user's reports in other courses. +review.store.inst.index=Store paper in institutional index +review.store.inst.index.help=Set the default for all reports submitted to this assignment. If you choose not to store reports in your institutional index, the reports will not be used to check for plagiarism against other student reports in your institution. Once a report has been submitted, you cannot change this option for that report. +review.studentPreview=Enable Student Preview +review.studentPreview.help=If you choose to enable student preview, users will be able to review and re-submit their papers until the due date. Instructors will only be able to see the final submission but a record of the scores for each paper will show in the report logs. If the assignment has a due date, the student's most recent draft will automatically be submitted if there are no submissions from a student. It is recommended that you set a due date for this assignment and allow the students to view their reports. +review.exclude.smallMatches=Exclude small matches +review.exclude.matches.by=Exclude matches by\: +review.exclude.matches.wordmax=Up to a Word Count of\: +review.exclude.matches.percentage=Percentage\: +review.exclude.matches.value_error=A value from 0-100 is required when excluding small matches for Turnitin. +review.exclude.matches.header=Exclusion options\: +review.file.not.accepted=The file you have tried to upload is not accepted by {0}. Please upload a file that is one of the following types\: {1} +review.advancedSettings.vericite=VeriCite Advanced Settings +review.eula.agreement=I have read and agree to the following +review.eula=End User License Agreement + +turnitinoc.exclude.header=Exclude from Similarity Reports +turnitinoc.exclude.quoted=Quotes +turnitinoc.exclude.bibliography=Bibliography +turnitinoc.index.header=Submission Indexing +turnitinoc.index.info=Indexed submissions will be available for comparison in Similarity Reports +turnitinoc.index.all=Index all submissions +turnitinoc.generate.header=Generate Similarity Reports +turnitinoc.instructions=Learn more about Turnitin settings + +gen.sorbyreview=Sort by review gen.rev=TurnItIn -review.notavail=Pas encore disponible -review.viewreport=Voir le rapport -review.title=Service de r\u00e9vision -review.noreport=Aucun rapport -review.contentReviewIndicator=L''originalit\u00e9 des pi\u00e8ces jointes sera v\u00e9rifi\u00e9e par {0}. +review.notavail=Not available yet +review.viewreport=View Report +review.title={0} Plagiarism Service +review.noreport=no report +review.contentReviewIndicator=Originality of submissions will be verified by {0}. +review.required=Please enter required information for the {0} Plagiarism Service settings. ## notification email content -noti.subject.label=Sujet \: -noti.subject.content=Courriel de notification pour la remise des devoirs -noti.site.title=Titre de l''espace\: -noti.site.id=Identifiant de l''espace \: -noti.assignment.duedate=Date Limite de Devoirs \: -noti.student=\u00c9tudiant \: -noti.submit.time=Remis le \: +noti.subject.label=Subject\: +noti.subject.content=Email notification for assignment submission +noti.site.title=Site Title\: +noti.site.url=Site URL\: +noti.assignment.duedate=Assignment Due Date\: +noti.student=Student\: +noti.submit.time=Submitted on\: +noti.archive.empty=Archive is empty or encrypted. ## navigation labels -nav.prev=< Pr\u00e9c\u00e9dent -nav.list=Retour \u00e0 la liste -nav.next=Suivant > -nav.message=(Les modifications seront sauvegard\u00e9es) +nav.prev=< Previous +nav.list=Return to List +nav.next=Next > +nav.message=(Changes will be saved) +nav.header=Navigate Submissions +nav.prev.ungraded=< Previous Ungraded +nav.next.ungraded=Next Ungraded > +nav.view.subsOnly=Navigate between students with submissions only -gen.opendate.annc=Annonce de la date d''ouverture +gen.opendate.annc=Announce the open date ## supplement -supplement=\u00c9l\u00e9ments suppl\u00e9mentaires -extraNodesRequired=Veuillez \u00e9crire l''information demand\u00e9e. -additional_information=Informations compl\u00e9mentaires +supplement=Supplement Items +extraNodesRequired=Please enter required information. +additional_information=Additional information ## model answer -modelAnswer=Mod\u00e8le de r\u00e9ponse -modelAnswer.instruction=Fournir un mod\u00e8le de r\u00e9ponse ou une solution pour le devoir -modelAnswer.show_to_student.prompt=Afficher aux \u00e9tudiants -modelAnswer.show_to_student.tooltip=Choisissez quand le mod\u00e8le de r\u00e9ponse sera montr\u00e9 aux \u00e9tudiants -modelAnswer.show_to_student.0=--s\u00e9lectionner un-- -modelAnswer.show_to_student.1=Avant le d\u00e9but du devoir de l''\u00e9tudiant -modelAnswer.show_to_student.2=Apr\u00e8s la remise de l''\u00e9tudiant -modelAnswer.show_to_student.3=Une fois la remise not\u00e9e et retourn\u00e9e -modelAnswer.show_to_student.4=Apr\u00e8s acceptation-jusqu''\u00e0 la date -modelAnswer.alert.modelAnswer=Veuillez fournir un corrig\u00e9. -modelAnswer.alert.showto=Veuillez d\u00e9finir une date de visibilit\u00e9 du corrig\u00e9 pour les \u00e9tudiants. +modelAnswer=Model Answer +modelAnswer.instruction=Provide a model answer or a solution to the assignment +modelAnswer.show_to_student.prompt=Show to students +modelAnswer.show_to_student.tooltip=Choose when to show the model answer to students +modelAnswer.show_to_student.0=--select one-- +modelAnswer.show_to_student.1=Before student starts assignment +modelAnswer.show_to_student.2=After student submits +modelAnswer.show_to_student.3=After submission is graded and returned +modelAnswer.show_to_student.4=After accept-until date +modelAnswer.alert.modelAnswer=Please provide model answer text. +modelAnswer.alert.showto=Please choose proper time for showing model answer to students. ## private note -note=Commentaire priv\u00e9 -note.label=Commentaires priv\u00e9s -note.instruction=Vous pouvez utiliser les notes pour suivre les devoirs, les pens\u00e9es, etc. A votre disposition pendant que vous \u00e9valuez.\n -note.to.prompt=Partager -note.to.tooltip=Choisissez les droits pour cette note -note.to.0=-- s\u00e9lectionner un -- -note.to.1=Maintenir priv\u00e9 pour moi-m\u00eame -note.to.2=Permettre \u00e0 d''autres enseignants de lire -note.to.3=Permettre \u00e0 d''autres enseignants de lire et d''\u00e9diter -note.alert.text=Veuillez saisir un commentaire priv\u00e9. -note.alert.to=Veuillez choisir les options pour le commentaire priv\u00e9. +note=Private Note +note.label=Private Notes +note.instruction=You can use a note to track assignment issues, thoughts, etc. Available to those you specify while grading. +note.to.prompt=Share +note.to.tooltip=Choose who to show this note to +note.to.0=-- select one -- +note.to.1=Keep private to myself +note.to.2=Allow other instructors to read +note.to.3=Allow other instructors to read and edit +note.alert.text=Please enter the private note text. +note.alert.to=Please choose share option for private note. ## all purpose of item -allPurpose=Commentaire g\u00e9n\u00e9ral -allPurpose.instruction=Informations affich\u00e9es \u00e0 un moment pr\u00e9cis \u00e0 la personne choisie -allPurpose.show=Afficher cet \u00e9l\u00e9ment -allPurpose.show.from=De -allPurpose.show.util=Jusqu''\u00e0 -allPurpose.show.date=Date \: -allPurpose.show.time=Heure \: -allPurpose.show.hide=Cacher cet \u00e9l\u00e9ment -allPurpose.show.to=Montrer \u00e0 -allPurpose.show.expand=Agrandir -allPurpose.show.collapse=R\u00e9duire -allPurpose.show.list=Liste -allPurpose.user.selection.count=s\u00e9lectionn\u00e9 -allPurpose.alert.title=Veuillez saisir un titre pour le commentaire g\u00e9n\u00e9ral. -allPurpose.alert.text=Veuillez saisir une description pour le commentaire g\u00e9n\u00e9ral. -allPurpose.alert.access=Veuillez d\u00e9finir une liste de personnes autoris\u00e9es pour le commentaire g\u00e9n\u00e9ral. -allPurpose.alert.release.afer.retract=La date de d\u00e9but de visibilit\u00e9 du commentaire g\u00e9n\u00e9ral ne peut \u00eatre d\u00e9finie apr\u00e8s la date de fin. - -all=Tous - -allowResubmission.show=Afficher les param\u00e8tres d''autorisation pour une nouvelle remise. -allowResubmission.hide=Cacher les param\u00e8tres d''autorisation de nouvelles remises -allowResubmission.label=S\u00e9lectionner le(s) \u00e9tudiant(s) et autoriser une nouvelle remise. -allowResubmission.groups.label=S\u00e9lectionner le(s) groupe(s) et autoriser une nouvelle remise. -allowResubmission.instruction=S\u00e9lectionner le(s) \u00e9tudiant(s) et appliquer les param\u00e8tres de nouvelle remise. -allowResubmission.groups.instruction=S\u00e9lectionner le(s) groupe(s) et appliquer les param\u00e8tres de nouvelle remise. -allowResubmission.nouser=Veuillez s\u00e9lectionner au moins un \u00e9tudiant pour d\u00e9finir les param\u00e8tres de nouvelle remise. -allowResubmission.toggleall=S\u00e9lectionner/d\u00e9s\u00e9lectionner tout pour permettre pour une nouvelle remise -allowResubmission.select.student=Permettre une nouvelle remise \u00e0 +allPurpose=All Purpose Item +allPurpose.instruction=Information displayed at a specific time to whomever you choose. +allPurpose.show=Show this item +allPurpose.show.from=From +allPurpose.show.util=Until +allPurpose.show.date=Date\: +allPurpose.show.time=Time\: +allPurpose.show.hide=Hide this item +allPurpose.show.to=Show to +allPurpose.show.expand=Expand +allPurpose.show.collapse=Collapse +allPurpose.show.list=List +allPurpose.user.selection.count=selected +allPurpose.alert.title=Please enter title for the All Purpose item. +allPurpose.alert.text=Please enter information text for the All Purpose item. +allPurpose.alert.access=Please choose access list for the All Purpose item. +allPurpose.alert.release.afer.retract=The show start date of all purpose item cannot be set after the show until date. + +all=All + +allowResubmission.show=Show Settings for Allowing Resubmissions +allowResubmission.hide=Hide Settings for Allowing Resubmissions +allowResubmission.label=Set Resubmission Options for Multiple Students +allowResubmission.groups.label=Set Resubmission Options for Multiple Groups +allowResubmission.instruction=Select students from the table below. Set the number of resubmissions each student is allowed and the date they can resubmit by. Click "Update" to allow the selected students to resubmit to this assignment. +allowResubmission.groups.instruction=Select groups from the table below. Set the number of resubmissions each group is allowed and the date they can resubmit by. Click "Update" to allow the selected groups to resubmit to this assignment. +allowResubmission.nouser=Please choose at least one user or group from the table below for setting the resubmission options. +allowResubmission.toggleall=Select/unselect all to allow for resubmission +allowResubmission.select.student=Allow resubmission from +#SAK-31405 +assignment.print=Print +assignment.additional.notes.file.title=additional-info +assignment.additional.notes.export.title=Additional Notes about Students +assignment.additional.notes.export.header=Additional notes have been made about the following students\: +assignment.additional.notes.export.footer=The markers of their assignments should be notified, so this information can be taken into account. +assignment.additional.notes.students.explanation=Your student record shows that the following notes apply to you\: {0} ## single file upload -singleatt=Autoriser le d\u00e9p\u00f4t d''un seul fichier. -att.upl=Choisir un fichier \: -processmessage.file=T\u00e9l\u00e9chargement de fichier(s) -size.exceeded=La limite de taille de d\u00e9p\u00f4t de {0} MB a \u00e9t\u00e9 d\u00e9pass\u00e9e. -notpermis4=Vous n''avez pas le droit d''ajouter des ressources. -alert.toolong=Le nom {0} est trop long. -failed=L''op\u00e9ration n''a pas pu \u00eatre achev\u00e9e pour le moment. -failed.upload=Le d\u00e9p\u00f4t du fichier a \u00e9chou\u00e9. -failed.diskio=Le t\u00e9l\u00e9chargement a \u00e9chou\u00e9 suite \u00e0 une erreur c\u00f4t\u00e9 serveur. -choosefile7=S''il vous pla\u00eet, choisissez une pi\u00e8ce \u00e0 joindre. +singleatt=Single Uploaded File only +att.upl=Choose File\: +size.exceeded=The upload size limit of {0} MB has been exceeded. +notpermis4=You do not have proper permissions to add resources. +alert.toolong=The name ''{0}'' is too long. +failed=Operation could not be completed at this time. +failed.upload=Upload of file failed. +failed.diskio=The file upload process is not finished due to server disk i/o error. +choosefile7=Please choose the file to attach. ## link to calendar -assign_due_event_desc=Le devoir {0} doit \u00eatre remis au plus tard le {1}. +assign_due_event_desc=Assignment {0} is due on {1}. ## confirm success grading of submission -saved_grading=Les commentaires et/ou note ont \u00e9t\u00e9 enregistr\u00e9s. +saved_grading=Comments and/or grade have been saved. + +## Advise to use the navigation on the page +use_form_navigation=Please use previous and next buttons on page to navigate assignments. ## cancel changes button -cancel_changes=Annuler les modifications +cancel_changes=Cancel Changes -send.submission.releasegrade.email.options=Options de notification par courriel de publication des notes \: -send.submission.releasegrade.email.none=Ne pas envoyer de notification par courriel \u00e0 l''\u00e9tudiant lorsque la note sera publi\u00e9e. -send.submission.releasegrade.email=Envoyer une notification par courriel \u00e0 l''\u00e9tudiant lorsque la note est publi\u00e9e. +send.submission.releasegrade.email.options=Released Grade Notification Email Options\: +send.submission.releasegrade.email.none=Do not send notification email to student when the grade is released +send.submission.releasegrade.email=Send notification email to student when the grade is released -noti.releasegrade.subject.content=Notification par courriel de publication de note. -noti.releasegrade.text=Votre copie pour le devoir ''{0}'' vous a \u00e9t\u00e9 renvoy\u00e9e. Allez \u00e0 {1} pour voir les d\u00e9tails. +noti.releasegrade.subject.content=Email notification for assignment released grade +noti.releasegrade.text=Your submission to assignment ''{0}'' has been returned. Please go to {1} to view details. -not_allowed_to_grade_in_gradebook=Le devoir est associ\u00e9 au bulletin de notes. Comme vous n''\u00eates pas autoris\u00e9 \u00e0 modifier le bulletin de notes, vous ne pouvez pas noter ce devoir. Vous pouvez cependant ajouter un commentaire et d\u00e9poser des pi\u00e8ces jointes pour les besoins de la notation. +not_allowed_to_grade_in_gradebook=The assignment is associated with a Gradebook item. Since you are not allowed to grade in Gradebook, you cannot grade here in Assignments tool. However, you can still update the comment area and upload attachment(s) for grading purposes. -not_allowed_to_grade_submission=Vous n''avez pas le droit de noter le devoir {0}. +not_allowed_to_grade_submission=You are not allowed to grade submission {0}. ## for gradebook item already associated with certain assignment -usedGradebookAssignment=associ\u00e9 \u00e0 ''{0}'' +usedGradebookAssignment=associated with ''{0}'' ## options for assignment list view display -options=Options -youarenot_options=Vous n''avez pas le droit de modifier les options. -options_instruction=Veuillez d\u00e9finir l''option d''affichage pour la page de notation. -options_default=Par d\u00e9faut (affiche toutes les remises) -options_searchonly=Affiche uniquement les remises par filtre de groupe ou recherche. -options_cannotFindSite=Impossible de trouver l''espace ayant comme identifiant ''{0}''. -options_cannotEditSite=Vous n''avez pas le droit de modifier l''espace ayant comme identifiant ''{0}''. -view_instruction=Veuillez s\u00e9lectionner le groupe dont vous voulez voir les remises. -search=Chercher -search_students=Rechercher des \u00e9tudiants -search_clear=Effacer -search_student_instruction=Nom, identifiant ou courriel -please_select_group=Veuillez s\u00e9lectionner un groupe \: -nostudent_searchview=Aucun \u00e9tudiant ne correspond aux crit\u00e8res. - -same_assignment_title=Un autre devoir avec le titre ''{0}'' existe d\u00e9j\u00e0 dans cet espace. Veuillez utiliser un titre diff\u00e9rent. +options=Options +youarenot_options=You are not allowed to edit Assignment tool options. +options_instruction=Please choose the display option for the assignment grading page. +options_default=Default (show all user submissions) +options_searchonly=Only show user submissions according to Group Filter and Search result +options_usegrader=Use the new Sakai Grader to grade assignments +options_cannotFindSite=Cannot find site with id \= '{0}'. +options_cannotEditSite=You do not have permission to edit site with id \= '{0}'. +view_instruction=Please choose a group to view student submissions. +search=Find +search_students=Find students +search_clear=Clear +search_student_instruction=Name, ID, or Email +please_select_group=Please select a group\: +nostudent_searchview=No student is found that meet the search criteria and view filter. + +same_assignment_title=Assignment with the same title ''{0}'' exists in the site. Please use a different title. #Reorder Vm -reorder.title=Organiser l''affichage par d\u00e9faut de la liste des devoirs -reorder.instruction.general=Pour r\u00e9organiser, faites un glisser-d\u00e9poser dans la liste, puis cliquez sur Enregistrer. -reorder.instruction.input=Vous pouvez \u00e9galement modifier les num\u00e9ros d''ordre de la liste. -reorder.instruction.general.hidden=Pour trier, cliquez sur la liste et maintenez les touches Ctrl + fl\u00e8che. -reorder.undo.last.label=Annuler la derni\u00e8re modification -reorder.undo.all.label=Annuler toutes les modifications -reorder.fail.valid.message=Un nombre plus petit que \# s''il vous pla\u00eet \! +reorder.title=Organize Default Assignment List View +reorder.instruction.general=To reorder, drag and drop list items, or use the keyboard U and D keys, and then click Save. +reorder.instruction.input=You can also edit list order numbers. +reorder.instruction.general.hidden=Tab into list and hold Control key and use arrow keys to sort. +reorder.undo.last.label=Undo last +reorder.undo.all.label=Undo all +reorder.fail.valid.message=A number smaller than \# please\! ## the url used by download all process -download_url_reminder=Vous avez choisi de t\u00e9l\u00e9charger les remises des \u00e9tudiants. Si vous rencontrez un probl\u00e8me lors du t\u00e9l\u00e9chargement, cliquez sur le lien suivant \: -download_url_link_label=Tout t\u00e9l\u00e9charger -allPurpose_save=Enregistrer -allPurpose_cancel=annuler +download_url_reminder=You have chosen to download student submissions. If you encountered a problem downloading all submissions, click on the following link\: +download_url_link_label=Download +allPurpose_save=Save +allPurpose_cancel=Cancel # EntityProvider properties -assignment=Correspond aux devoirs d''un espace. -assignment.action.deepLinkWithPermissions=L''action correspond aux r\u00e9f\u00e9rences d''un devoir et aux valeurs bool\u00e9ennes pour allowReadAssignment, allowAddAssignment, allowSubmitAssignment et renvoie l''url deepLink. La forme de l''URL pour la requ\u00eate est \: /direct/assignment/deepLinks/{assignment_ref} avec les param\u00e8tres {bool_allowRead}, {bool_allowAdd} et {bool_allowSubmit} -assignment.action.deepLink=L''action correspond aux r\u00e9f\u00e9rences d''un devoir, renvoie l''url deepLink pour l''usager. La forme de l''url correspond \u00e0 \: /direct/assignment/deepLinks/{assignment_ref} -assignment.action.annc=L''action correspond aux r\u00e9f\u00e9rences d''un devoir et renvoie une information sur l''int\u00e9gration dans les annonces. L''information contient le sujet, le contexte, l''identifiant du devoir, son titre, son url. La forme de l''url est \: /direct/assignment/annc/{assignment_ref} avec le param\u00e8tre {messageId} -assignment.action.site=R\u00e9cup\u00e9rer les devoirs d''un espace. Motif de l''URL de requ\u00eate \: /direct/assignment/site/{siteId}.{format} -assignment.action.item=R\u00e9cup\u00e9rer un devoir en indiquant son identifiant. Le motif de l''URL doit \u00eatre \: /direct/assignment/item/{assignmentId}.{format} -assignment.action.my=R\u00e9cup\u00e9rer tous mes devoirs dans tous mes espaces. Le motif de l''URL de la requ\u00eate est \: /direct/assignment/my.{format} - -content_review.error.SUBMISSION_ERROR_RETRY_CODE=Une erreur est survenue pendant l''envoi de cette pi\u00e8ce jointe au syst\u00e8me v\u00e9rification du plagiat. La plate-forme essaiera automatiquement de la remettre \u00e0 nouveau. -content_review.error.SUBMISSION_ERROR_NO_RETRY_CODE=Une erreur est survenue lors de l''envoi de cette pi\u00e8ce jointe au syst\u00e8me de v\u00e9rification de plagiat. -content_review.error.SUBMISSION_ERROR_USER_DETAILS_CODE=Une erreur est survenue lors de l''envoi de cette pi\u00e8ce jointe au syst\u00e8me de v\u00e9rification de plagiat. Les informations de l''utilisateur sont incompl\u00e8tes ou invalides. -content_review.error.REPORT_ERROR_RETRY_CODE=Une erreur est survenue lors de la r\u00e9cup\u00e9ration du rapport d''originalit\u00e9 de cette pi\u00e8ce jointe. La plate-forme essaiera automatiquement de le r\u00e9cup\u00e9rer \u00e0 nouveau. -content_review.error.REPORT_ERROR_NO_RETRY_CODE=Une erreur s''est produite lors de la r\u00e9cup\u00e9ration du rapport d''originalit\u00e9 de cette pi\u00e8ce jointe. Le rapport ne peut pas \u00eatre r\u00e9cup\u00e9r\u00e9. -content_review.error.SUBMISSION_ERROR_RETRY_EXCEEDED_CODE=Toutes les tentatives d''envoi pour v\u00e9rification de plagiat ont \u00e9chou\u00e9. La limite des tentatives d''envoi a \u00e9t\u00e9 atteinte. -content_review.pending.info=La pi\u00e8ce jointe a \u00e9t\u00e9 remise et est en attente de v\u00e9rification. - -content_review.error=Une erreur inconnue est survenue. La v\u00e9rification de plagiat n''est pas disponible pour cette pi\u00e8ce jointe. -content_review.error.createAssignment=Le devoir a \u00e9t\u00e9 enregistr\u00e9, mais les informations du service de r\u00e9vision n''ont pu \u00eatre mises \u00e0 jour. Veuillez essayer d''enregistrer \u00e0 nouveau. -content_review.note=

    NOTE, si vous utilisez le service de révision \:
    1. Configurez ce devoir dans le mode "D\u00e9poser un seul fichier."
    2. Demandez aux \u00e9tudiants de \:
      1. Remettre une seule pi\u00e8ce jointe.
      2. Utiliser uniquement les types de fichiers suivants \: Word, PDF, HTML, RTF ou texte brut .
      3. Toujours inclure l''extension de fichier.
    - -noti.releaseresubmission.subject.content=Notification par courriel pour les nouvelles remises autoris\u00e9es. -noti.releaseresubmission.text=Votre copie pour le devoir "{0}" a \u00e9t\u00e9 corrig\u00e9e et vous \u00eates autoris\u00e9 \u00e0 remettre \u00e0 nouveau. Allez \u00e0 {1} pour voir les d\u00e9tails. -send.submission.releasereturn.email.options=Options de notification par courriel pour les nouvelles remises \: -send.submission.releasereturn.email.none=Ne pas envoyer de notification par courriel \u00e0 l''\u00e9tudiant lorsque la note est publi\u00e9e et qu''une nouvelle remise est autoris\u00e9e. -send.submission.releasereturn.email=Envoyer une notification par courriel \u00e0 l''\u00e9tudiant lorsque la note est publi\u00e9e et qu''une nouvelle remise est autoris\u00e9e. +assignment=Represents assignments for a given site. +assignment.action.deepLinkWithPermissions=The action takes assignment reference, and boolean value for allowReadAssignment, allowAddAssignment, allowSubmitAssignment and returns the deepLink url. Here is the request url pattern\: /direct/assignment/deepLinks/{assignment_ref} with parameters {bool_allowRead}, {bool_allowAdd} and {bool_allowSubmit} +assignment.action.deepLink=The action takes assignment reference, returns the deepLink url for current user. Here is the request url pattern\: /direct/assignment/deepLinks/{assignment_ref} +assignment.action.annc=The action takes assignment reference, and returns information about assignment for announcement integration. The assignment information includes assignment object, context, assignmentId, assignmentTitle, assignmentUrl. Here is the request url pattern\: /direct/assignment/annc/{assignment_ref} with paramter {messageId} +assignment.action.site=Retrieve the assignments for a site. The request url pattern\: /direct/assignment/site/{siteId}.{format}.gradebookItemId returns data in 3 different format 1) ""- if an assignment is not associated with gradebook 2) "{String-of gradebookItem name}"- when Associate an assignment with existing Gradebook item 3)"/assignment/a/{site_id}/{assignment-id}"- when Adding Assignment to Gradebook. +assignment.action.item=Retrieve an assignment specified by the assignment id. The request url pattern\: /direct/assignment/item/{assignmentId}.{format} +assignment.action.my=Retrieve all my assignments for all of my sites. The request url pattern\: /direct/assignment/my.{format} + +content_review.score.display={0}% +content_review.disclosure.error=Error +content_review.disclosure.pending=Pending +content_review.delimiter=- +content_review.error.SUBMISSION_ERROR_RETRY_CODE=An error occurred submitting this attachment to the originality checking service. The system will automatically try to re-submit this attachment. +content_review.error.SUBMISSION_ERROR_NO_RETRY_CODE=An error occurred while submitting this attachment to the originality checking service. +content_review.error.SUBMISSION_ERROR_USER_DETAILS_CODE=An error occurred while submitting this attachment to the originality checking service. The user details are incomplete or invalid. +content_review.error.REPORT_ERROR_RETRY_CODE=An error occurred while retrieving the originality report for this attachment. The system will automatically try to re-retrieve the report. +content_review.error.REPORT_ERROR_NO_RETRY_CODE=An error occurred while retrieving the originality report for this attachment. The report cannot be retrieved. +content_review.error.SUBMISSION_ERROR_RETRY_EXCEEDED_CODE=All attempts to submit this attachment for originality review failed. Limit on submission attempts reached. +content_review.pending.info=This attachment has been submitted and is pending review. +content_review.notYetSubmitted=This item has not yet been submitted to {0}. +content_review.errorFromSource=Troubleshooting information\: {0} + +content_review.error=An unknown error occurred. The originality review for this attachment is not available. +content_review.error.createAssignment=An error with {0} has occurred while creating this assignment. {1} has saved the assignment in draft mode. Please try posting this assignment again later. {2} +content_review.note=

    NOTE\:
    +content_review.accepted.types.delimiter=, +content_review.accepted.types.lparen=( +content_review.accepted.types.rparen=) +plagiarismFileSize=
  • Maximum upload limit\: {0}Mb per file.
  • + +noti.releaseresubmission.subject.content=Assignment submission has been graded +noti.releaseresubmission.text=Your submission to assignment "{0}" has been graded and it allows resubmissions until the due date. Please go to {1} to view details. +noti.releaseresubmission.noresubmit.text=Your submission to assignment "{0}" has been graded. Please go to {1} to view details. + +send.submission.releasereturn.email.options=Released Resubmission Notification Email Options\: +send.submission.releasereturn.email.none=Do not send notification email to student when the grade is released and resubmission is available +send.submission.releasereturn.email=Send notification email to student when the grade is released and resubmission is available + +send.notification.opendate.email.none=Do not send email notification +send.notification.opendate.email.low=Send email notification with the open date to participants who have opted for it +send.notification.opendate.email.high=Send email notification with the open date to all participants + +sendFeedback.show=Show settings for sending feedback +sendFeedback.hide=Hide settings for sending feedback +sendFeedback.label=Send Feedback to Multiple Students +sendFeedback.instruction=Select students from the table below. Write your feedback in the following text area, select any additional feedback options, and then click "Update" to save. +sendFeedback.options=Feedback options +sendFeedback.overwrite=Replace existing "Instructor Summary Comments" feedback for selected students. +sendFeedback.returnToStudents=Return feedback to selected students now. (NOTE\: This will release the feedback only, not grades.) +sendFeedback.nouser=Please choose at least one student to send feedback. +sendFeedback.nocomment=Please enter a feedback comment. +sendFeedback.savedow=Feedback has been replaced and saved successfully. +sendFeedback.saved=Feedback has been saved successfully. +sendFeedback.returned=Feedback has been returned to selected students. (NOTE\: If you wish to publish grades, you will need to use 'Release grades'.) +sendFeedback.error=Error returning feedback to {0} students. # Peer Review -peerAssessmentSavedGrading=Les commentaires et/ou la note ont \u00e9t\u00e9 sauvegard\u00e9s mais pas remis. Si vous ne remettez pas votre \u00e9valuation avant la date limite, cette remise sera automatiquement faite pour vous. -peerAssessmentSavedSubmission=Les commentaires et/ou la note ont \u00e9t\u00e9 sauvegard\u00e9s et remis. -peerAssessmentName=\u00c9valuation par les pairs -peerAssessmentUse=Utiliser l''\u00e9valuation par les pairs -peerassessment.note=L''\u00e9valuation par les pairs n\u00e9cessite une \u00e9chelle de notation par points et n''est pas permise pour les devoirs de groupe. -peerassessment.periodfinishes=La p\u00e9riode d''\u00e9valuation se termine le \: -peerassessment.anonymousEvaluation=\u00c9valuation anonyme -peerassessment.studentViewReviews=Permettre aux \u00e9tudiants de voir les \u00e9valuations correspondant aux devoirs qu''ils ont remis -peerassessment.numSubmissions=Nombre de devoirs remis que les \u00e9tudiants doivent \u00e9valuer -peerassessment.reviewInstructions=Instructions pour les \u00e9valuateurs \: -peerassessment.specifyNumReview=Veuillez indiquer le nombre de devoirs remis que chaque \u00e9tudiant doit \u00e9valuer pour l''\u00e9valuation par les pairs. -peerassessment.invalidNumReview=Vous devez indiquer une nombre positif pour le nombre de devoirs remis qu''un \u00e9tudiant doit \u00e9valuer pour l''\u00e9valuation par les pairs. -peerassessment.invliadPeriodTime=Vous devez indiquer une fin de la p\u00e9riode d''\u00e9valuation par les pairs au moins 10 minutes apr\u00e8s la date d''\u00e9ch\u00e9ance. -peerassessment.reviewStartsOn=Les \u00e9valuations commencent le {0} -peerassessment.notavailable=L''\u00e9valuation par les pairs n''est pas disponible pour le devoir que vous avez s\u00e9lectionn\u00e9. -peerassessment.allSubmitted=Vous avez remis toutes vos \u00e9valuations de pairs. -peerassessment.instructionsForReviewer=Instructions pour l''\u00e9valuateur -peerassessment.reviewerComments=Commentaires de l''\u00e9valuateur -peerassessment.alert.saveerrorunkown=Une erreur s''est produite lors de l''enregistrement, veuillez actualiser et r\u00e9essayez. -peerassessment.alert.saveinvalidscore=Vous devez saisir un nombre valide et sup\u00e9rieur \u00e0 0 pour la note. -peerassessment.alert.savenoscorecomment=Vous devez saisir une note ou un commentaire pour pouvoir remettre votre \u00e9valuation de pair. -peerassessment.instructions.reviewer=Instructions pour l''\u00e9valuateur -peerassessment.invliadGroupAssignment=L''\u00e9valuation par les pairs n''est pas disponible pour les devoirs de groupe. -peerassessment.invliadSubmissionTypeAssignment=L''\u00e9valuation par les pairs n''est pas disponible pour les devoirs non \u00e9lectroniques. -peerassessment.reviewedby=\u00c9valu\u00e9 par -peerassessment.reviewergrade=Note de l''\u00e9valuation -peerassessment.noscore=Pas de note -peerassessment.nocomments=Pas de commentaire -peerassessment.removereview=Supprimer l''\u00e9valuation -peerassessment.restorereview=Restaurer l''\u00e9valuation -peerassessment.cantgradewithdate=La notation par le professeur est impossible avant la fin de la p\u00e9riode d''\u00e9valuation \: {0} -peerassessment.removed=\u00c9valuation par un pair de la remise de l''\u00e9tudiant supprim\u00e9e -peerassessment.restored=\u00c9valuation par un pair de la remise de l''\u00e9tudiant restaur\u00e9e -peerassessment.peerReviewDueDateWithDate=\u00c9valuation par les pairs \u00e0 remettre pour le \: {0} -peerassessment.peerGradeInfo=Vous pouvez accepter ou remplacer la note moyenne des \u00e9valuations par les pairs dans cette partie. Une fois cette note publi\u00e9e, ce sera la note pr\u00e9sente dans le bulletin de notes. -stuviewsubm.peerreview=Une fois remis, ce devoir fera l''objet d''une \u00e9valuation par les pairs. -stuviewsubm.peerreviewanon=Une fois remis, ce devoir fera l''objet d''une \u00e9valuation anonyme par les pairs. Assurez-vous de ne faire figurer votre nom dans aucun texte de pr\u00e9sentation, fichier ou nom de fichier. -peerassessment.submissionReq=Remise du devoir obligatoire -peerassessment.notOpen=Non ouvert -peerassessment.notStarted=Non commenc\u00e9 -peerassessment.incomplete=Incomplet -peerassessment.submitted=Remis -peerassessment.student=\u00c9tudiant {0} -peerassessment.draftInProgress=Brouillon - en cours - -gen.att.single=Pi\u00e8ce jointe -gen.stuatt.single=Pi\u00e8ce jointe remise - -review.eula=Contrat de licence de l'utilisateur final -review.eula.agreement=J'ai lu et j'accepte ce qui suit -review.originality.reports.immediately_and_due=Immédiatement et À la date limite -review.required=Veuillez saisir les informations requises pour les paramètres de Service de plagiat {0}. -turnitinoc.exclude.bibliography=Bibliographie -turnitinoc.exclude.header=Exclure des Rapports de similitude -turnitinoc.exclude.quoted=Citations -turnitinoc.generate.header=Générer des Rapports de similitude -turnitinoc.index.all=Indexer toutes les copies envoyées -turnitinoc.index.header=Indexation des copies envoyées -turnitinoc.index.info=Les copies envoyées indexées seront disponibles pour la comparaison dans des Rapports de similitude -turnitinoc.instructions=Pour plus d'informations et des guides, consultez {0} -youarenot21=Vous devez accepter le Contrat de licence de l'utilisateur final (EULA) pour envoyer à {0} \ No newline at end of file +peerAssessmentSavedGrading=Comments and/or grade have been saved but not submitted. If you don't submit your review before the due date, it will be submitted for you. +peerAssessmentSavedSubmission=Comments and/or grade have been saved and submitted. +peerAssessmentName=Peer Assessment - Students assess each other + +noAdditionalOptionsName=No additional assignment options + +additionalOptionsName=Additional Assignment Options + +peerAssessmentUse=Use peer assessment +peerassessment.warn.nogroup=(Peer assessment cannot be used with group assignments. To enable this option, switch to one of the individual assignment options in the "Assign To" section.) +peerassessment.periodfinishes=Evaluation Period Finishes\: +peerassessment.anonymousEvaluation=Anonymous evaluation +peerassessment.studentViewReviews=Allow students to see reviews of their submissions +peerassessment.numSubmissions=Number of submissions students must review +peerassessment.reviewInstructions=Instructions for reviewers\: +peerassessment.specifyNumReview=Please enter a value for the number of submissions a student must review for peer assessment. +peerassessment.invalidNumReview=You must enter a valid number greater than 0 for the number of submissions a student must review for peer assessment. +peerassessment.invliadPeriodTime=You must enter a peer review period date that is at least 10 minutes after the accept until date. +peerassessment.reviewStartsOn=Review starts on {0} +peerassessment.notavailable=Peer assessment is not available for the assignment you selected. +peerassessment.allSubmitted=You have submitted all of your peer reviews. +peerassessment.instructionsForReviewer=Instructions for the Reviewer +peerassessment.reviewerComments=Reviewer Comments +peerassessment.reviewerAttachments=Reviewer Attachments +peerassessment.reviewerNoAttachments=No attachments were submitted by the reviewer. +peerassessment.alert.saveerrorunkown=An error has occurred while saving, please refresh and try again. +peerassessment.alert.saveinvalidscore=You must enter a valid number greater than 0 for the score. +peerassessment.alert.savenoscorecomment=You must enter a grade or a comment in order to submit your peer assessment. +peerassessment.instructions.reviewer=Instructions for the Reviewer +peerassessment.invliadGroupAssignment=Peer assessments are not available for group assignments. +peerassessment.invliadSubmissionTypeAssignment=Peer assessments are not available for non-electronic assignments. +peerassessment.reviewedby=Reviewed By +peerassessment.reviewergrade=Reviewer Grade +peerassessment.noscore=No score +peerassessment.nocomments=No comments +peerassessment.removereview=Remove Review +peerassessment.restorereview=Restore Review +peerassessment.cantgradewithdate=Instructor grading is disabled until after the review period\: {0} +peerassessment.removed=Successfully removed review for student's submission +peerassessment.restored=Successfully restored review for student's submission +peerassessment.peerReviewDueDateWithDate=Peer review due date\: {0} +peerassessment.peerGradeInfo=You are able to accept or override the averaged peer review grade in this section. Once this grade is released, this is the grade that will appear in the gradebook. +stuviewsubm.peerreview=Once submitted, this assignment will be part of a peer review. +stuviewsubm.peerreviewanon=Once submitted, this assignment will be part of an anonymous peer review. Make sure not to include your name in any submission text, files or file names. +peerassessment.submissionReq=Assignment submission required +peerassessment.notOpen=Not open +peerassessment.notStarted=Not started +peerassessment.incomplete=Incomplete +peerassessment.submitted=Submitted +peerassessment.student=Student {0} +peerassessment.draftInProgress=Draft - in progress + +gen.att.single=Attachment +gen.stuatt.single=Submitted Attachment +gen.noatt.single=No attachment yet +gen.noattsubmitted.single=No attachment submitted + +assignment.inaccessible=This assignment is inaccessible to students because it is released to a group that no longer exists. Edit the assignment and change the 'Assign To' settings to resolve this issue. +settings.access.noGroupsPresent=Note - There are currently no groups present in this site. Create groups in Site Info to enable additional options. +settings.access.selectedGroupsGoneNoGroups=Note - The previously selected groups no longer exist. "{0}" has been selected as the "Assign To" option for this assignment. You may post this as an individual assignment for the entire site, or cancel and create new groups. +settings.access.selectedGroupsGoneOtherGroupsPresent=Note - The previously selected groups no longer exist. "{0}" has been selected as the "Assign To" option for this assignment. You may post this as an individual assignment for the entire site, or change the group selections. +settings.access.selectGroups=Select one or more groups +settings.access.noMembersInCommon=Group assignments require that the selected groups don't have any participants in common. +settings.access.noGroupAssignmentPeerInUse=(This option is not available because peer assessment has been enabled.) +settings.access.checkNow=Check Now +settings.access.checkSuccess=Success\! There are no students who are members of more than one of the selected groups. +settings.access.checkError=The following students are members of multiple selected groups\: +settings.access.checkFailure=Check failed, no response from server. + +selected.group=Selected Group +selected.groups=Selected Groups + +submission.inline=Inline Submission +grade.type.unknown=Unknown Grade Type +submission.type.unknown=Unknown Submission Type + +scoringAgent.grade=Grade with {0} +scoringAgent.view=View with {0} +scoringAgent.refresh=Refresh grade from {0} +scoringAgent.refreshReminder=Grading... Click here to refresh grade + +grades.submissionTime=Submission date +grades.late=Late submission +grades.lateness.late=Late +grades.lateness.ontime=On time +grades.lateness.unknown=Unknown + +asn.edit.selectall=Select All Groups +asn.edit.selectone=You must select at least one group +asn.edit.allselected=All the groups are selected +asn.edit.groupsselected=groups selected +asn.edit.searchgroup=Search group + +#Rubrics +dont.associate.label=Do not use a rubric to grade this assignment +associate.label=Use the following rubric to grade this assignment +option.pointsoverride=Adjust individual student scores +option.hidepoints=Hide point values (feedback only) +option.studentpreview=Hide Rubric from student +grading_rubric=Grading Rubric +asn.list.userubric=This assignment could be graded using a Rubric +rubrics.use=Use rubric + +# table toolbar common messages +view.label=View +gen.viewing.phrase=Viewing {0} - {1} of {2} items +gen.show=Show {0} items... +# {0} is the pagesize +gen.previous.pagesize=Previous {0} +# {0} is the pagesize +gen.next.pagesize=Next {0} +gen.select.label=Choose page size +gen.listnavselect=To operate the combo box, first press Alt+Down Arrow to open it, and then use the up and down arrow keys to scroll through the options. +search.label=Search +search.button=Search +search.clear=Clear Search + +subm.conf=Submission Confirmation +subm.notif=Submission Notification +submissionConfirmAlert=If you are ready to submit the completed assignment, click "Submit". Otherwise, click "Edit" and you will then be able to make any changes or save it as a draft. +submissionConfirmMessage=You are about to submit this assignment for grading. Please check that the following items have been completed before submitting. + +email.reminder.hello=Hello {0} +email.reminder.subject=Assignment ''{0}'' Due on {1} +email.reminder.duewithin=Reminder\: An assignment is due within {0} +email.reminder.assignment=Assignment \: {0} +email.reminder.duedate=Due \: {0} +email.reminder.site=Site \: {0} +email.reminder.andhours=and {0} hours. +email.reminder.hours={0} hours. +email.reminder.days={0} days diff --git a/basiclti/basiclti-api/src/bundle/org/sakaiproject/lti/impl/LTIReportingJob_fr_FR.properties b/basiclti/basiclti-api/src/bundle/org/sakaiproject/lti/impl/LTIReportingJob_fr_FR.properties new file mode 100644 index 000000000000..e51c7e74239f --- /dev/null +++ b/basiclti/basiclti-api/src/bundle/org/sakaiproject/lti/impl/LTIReportingJob_fr_FR.properties @@ -0,0 +1,9 @@ +# Has to be in shared so that it can be loaded +to=To Address +to.description=The recipient of the report +from=From Address +from.description=The sender of the report +period=Reporting Period(ms) +period.description=The period over which we will look for LTI tools being installed. +toolId=LTI Tool ID +toolId.description=The LTI Tool that the report is generated for. diff --git a/basiclti/basiclti-blis/src/bundle/blis_fr_FR.properties b/basiclti/basiclti-blis/src/bundle/blis_fr_FR.properties index ec2ef36b20f6..fda611b88912 100644 --- a/basiclti/basiclti-blis/src/bundle/blis_fr_FR.properties +++ b/basiclti/basiclti-blis/src/bundle/blis_fr_FR.properties @@ -1,6 +1,8 @@ -#X-Generator: crowdin.com +service.invalid=Not a valid service request +service.notallowed=You do not have permission for this service outcomes.invalid=Ce n'est pas une demande valable de r\u00e9sultats outcomes.missing=Des informations n\u00e9cessaires sont absentes du message +outcomes.fail=Unknown failure setting outcomes. Check server log for possible additional information. outcomes.sourcedid=Traitement de l'identifiant de la source impossible outcome.site.membership=Vous n'\u00eates pas membre du site outcome.no.assignment=Le devoir not\u00e9 choisi n'existe pas @@ -22,7 +24,6 @@ deploy.register.notools=Aucun outil trouv\u00e9 dans le profil # from BasicLTIUtil.parseToolProfile deploy.register.launch=Impossible de d\u00e9terminer l'URL de lancement -deploy.register.messages=Un resource_handler ne peut pas avoir plus d'un message basic-lti-launch-request +deploy.register.messages=A resource_handler cannot have more than one basic-lti-launch-request message deploy.register.nopath=Un message basic-lti-launch-request doit avoir un chemin - diff --git a/basiclti/basiclti-blis/src/bundle/lti_fr_FR.properties b/basiclti/basiclti-blis/src/bundle/lti_fr_FR.properties new file mode 100644 index 000000000000..c533966acc44 --- /dev/null +++ b/basiclti/basiclti-blis/src/bundle/lti_fr_FR.properties @@ -0,0 +1,9 @@ +# The properties file for the LTI entity broker +lti=Allows access to the various data structures available from the LTIService support LTI 1.x and LTI 2.x work. Collection endpoints allow the use of first\= last\= and order\= parameters. +lti.action.tools=Retrieve the tools for a siteId. eg /lti/{siteId}/tools[.format][?first\=0&last\=10&order\=title] +lti.action.tool=Retrieve a tool from a siteId. eg /lti/tool/{siteId}/{toolId}/tool[.format] +lti.action.contents=Retrieve the content items for a siteId. eg /lti/{siteId}/contents[.format][?first\=0&last\=10&order\=title] +lti.action.content=Retrieve a content item from a siteId. eg /lti/content/{siteId}/{contentId}[.format] +lti.action.deploys=Retrieve the deployments for a siteId. eg /lti/{siteId}/deploys[.format][?first\=0&last\=10&order\=title] (only works for \!admin) +lti.action.deploy=Retrieve a deployment from a siteId. eg /lti/deploy/{siteId}/{deployId}[.format] (only works for \!admin) + diff --git a/basiclti/basiclti-impl/src/bundle/basicltisvc_fr_FR.properties b/basiclti/basiclti-impl/src/bundle/basicltisvc_fr_FR.properties index bd3d52d36712..b53632e2ed14 100644 --- a/basiclti/basiclti-impl/src/bundle/basicltisvc_fr_FR.properties +++ b/basiclti/basiclti-impl/src/bundle/basicltisvc_fr_FR.properties @@ -1,4 +1,3 @@ -#X-Generator: crowdin.com launch.button=Appuyez pour continuer vers l'outil externe. error.nosecret=Erreur - doit avoir un secret. error.nokey=Erreur - doit avoir un secret et une cl\u00e9. @@ -7,11 +6,12 @@ error.missing=Erreur, placementId inexistant. error.load=Erreur, impossible de charger le placement \= error.props=Erreur, impossible de charger les informations de Sakai pour le placement \= error.sign=Erreur lors de la signature du message. +error.no.pki=Public and/or Private Key(s) not configured. error.content.missing=L'\u00e9l\u00e9ment de contenu d'outil externe est manquant ou mal configur\u00e9. error.tool.missing=L'\u00e9l\u00e9ment d'outil externe est manquant ou mal configur\u00e9. -error.tool.partial=L'\u00e9l\u00e9ment d'outil externe est incomplet, il manque une cl\u00e9 et un secret. Ceci est probablement d\u00fb \u00e0 une cartouche import\u00e9e. L'administrateur ou le propri\u00e9taire du site doit configurer l'outil et ajouter une cl\u00e9 et un secret avant que l'outil externe ne fonctionne. +error.tool.partial=External tool item is incomplete, missing a key and secret. This is likely due to an imported cartridge. The administrator or site owner must configure the tool and add a key and secret before the extenal tool will work. tool.disabled=L'outil externe est actuellement d\u00e9sactiv\u00e9 error.site.missing=Impossible de charger le site. - +session.warning=

    Warning\: This tool makes use of your logged in session. This means that the tool can access your data in this system. Only continue to this tool if you are willing to share your data with this tool.

    diff --git a/basiclti/basiclti-impl/src/bundle/email_fr_FR.properties b/basiclti/basiclti-impl/src/bundle/email_fr_FR.properties new file mode 100644 index 000000000000..365357da4213 --- /dev/null +++ b/basiclti/basiclti-impl/src/bundle/email_fr_FR.properties @@ -0,0 +1,4 @@ +new.tools.subject=Copies of {0} added to sites in the last {1} +new.tools.body.header=This is a list of all the copies of {0} added to site(s) in the last {1}.\n\n +new.tools.body.entry={0} - {1}\nadded by {2} at {3}.\n\n +new.tools.body.footer=User information may be different to the person who added the tool.\n diff --git a/basiclti/basiclti-impl/src/bundle/ltiservice_fr_FR.properties b/basiclti/basiclti-impl/src/bundle/ltiservice_fr_FR.properties index eb8568ed7d9f..4ab2654fbc6a 100644 --- a/basiclti/basiclti-impl/src/bundle/ltiservice_fr_FR.properties +++ b/basiclti/basiclti-impl/src/bundle/ltiservice_fr_FR.properties @@ -1,4 +1,3 @@ -#X-Generator: crowdin.com bl_off=(Arr\u00eat) # Resource keys for foorm @@ -32,9 +31,7 @@ bl_status_disable=D\u00e9sactiv\u00e9 bl_visible=Visibilit\u00e9 de l'outil bl_visible_visible=Visible bl_visible_stealth=Camoufl\u00e9 -lti2_launch=URL, clef et mot secret sont g\u00e9r\u00e9s via des services web dans LTI2. Les changer ici pourrait probablement causer des probl\u00e8mes. -lti2_status=Ces valeurs serviront de valeurs par d\u00e9faut pour les outils install\u00e9s dans le cadre de ce d\u00e9ploiement. -bl_launch=Lancer l'URL +bl_launch=URL de lancement bl_allowlaunch=Autoriser la modification de l'URL de lancement bl_allowlaunch_allow=Autoriser bl_allowlaunch_disallow=Interdire @@ -52,10 +49,14 @@ bl_frameheight=Hauteur du cadre bl_allowframeheight=Autoriser la modification de la hauteur du cadre bl_allowframeheight_allow=Autoriser bl_allowframeheight_disallow=Interdire -bl_newpage=Lancer dans une fen\u00eatre "popup" -bl_newpage_off=Ne jamais lancer dans une fen\u00eatre "popup" -bl_newpage_on=Toujours lancer dans une fen\u00eatre "popup" -bl_newpage_content=Autoriser la modification du choix de fen\u00eatre "popup" +bl_toolorder=Tool Order (Only valid for tools placed in all sites) +bl_siteinfoconfig=Configuration dialog when tool is selected +bl_siteinfoconfig_bypass=Bypass configuration dialog +bl_siteinfoconfig_config=Show configuration dialog +bl_newpage=Lancer dans une fen\u00eatre ''popup'' +bl_newpage_off=Ne jamais lancer dans une fen\u00eatre ''popup'' +bl_newpage_on=Toujours lancer dans une fen\u00eatre ''popup'' +bl_newpage_content=Autoriser la modification du choix de fen\u00eatre ''popup'' bl_debug=Lancement de d\u00e9bogage bl_debug_off=Ne jamais lancer en mode d\u00e9bogage bl_debug_on=Toujours lancer en mode d\u00e9bogage @@ -65,38 +66,77 @@ bl_sendname=Envoyer les noms des utilisateurs \u00e0 l'outil externe bl_sendemailaddr=Envoyer les adresses de courriel \u00e0 l'outil externe services=Services \: bl_allowoutcomes=Autoriser l'outil externe \u00e0 renvoyer des notes +bl_allowlineitems=Allow External Tool to create grade columns bl_allowroster=Fournir la liste des participants \u00e0 l'outil externe bl_allowsettings=Autoriser l'outil externe \u00e0 stocker les param\u00e8tres +bl_allowcontentitem=Allow External Tool to configure itself (the tool must support the IMS Content-Item or Deep-Link message) +pl_header=Indicate the following types of Content Item/Deep Link Selection launches this tool can handle. Not all tools can handle types of launches. If you enable a tool which is not capable of responding to a particular request, it will likely fail when you try to use it. +bl_pl_launch=Allow the tool to be launched as a link (this is typically true for most tools) +bl_pl_linkselection=Allow external tool to configure itself (the tool must support the IMS Content-Item or Deep-Link message) +bl_pl_importitem=Allow the tool to provide a common cartridge (usually to be imported into a tool like Lessons) +bl_pl_fileitem=Permettre \u00e0 l'outil de fournir un fichier (g\u00e9n\u00e9ralement dans le cadre d'un s\u00e9lecteur de fichiers) +bl_pl_contenteditor=Allow the tool to be used from the rich content editor to select content (the tool must support the IMS Content-Item or Deep-Link message) +bl_pl_assessmentselection=Autoriser l\u2019outil comme l\u2019un des types d\u2019\u00e9valuation bl_allowcustom=Autoriser des param\u00e8tres personnalis\u00e9s suppl\u00e9mentaires bl_custom=Param\u00e8tres personnalis\u00e9s (cl\u00e9 \= valeur sur des lignes s\u00e9par\u00e9es) -bl_splash=\u00c9cran de d\u00e9marrage (si ce n'est pas vide, l'\u00e9cran sera affich\u00e9 avant que l'outil soit lanc\u00e9) +bl_rolemap=Manually map Sakai roles to IMS roles. Example\: maintain\:Learner;access\:Learner +bl_splash=Splash Screen (If this is non-blank it is shown before the tool is launched) +bl_fa_icon=Choisir une ic\u00f4ne personnalis\u00e9e (laisser vide pour utiliser l\u2019ic\u00f4ne par d\u00e9faut) +bl_allowfa_icon=Allow custom icon to be changed +bl_allowfa_icon_allow=Autoriser +bl_allowfa_icon_disallow=Interdire bl_matchpattern=Mod\u00e8le auquel l'URL de lancement doit correspondre bl_launchurl=URL de lancement r\u00e9elle bl_resource_handler=Gestionnaire de la ressource bl_parameter=Param\u00e8tres de lancement -bl_enabled_capability=Capacit\u00e9s activ\u00e9es +bl_enabled_capability=Fonctionnalit\u00e9s activ\u00e9es +bl_contentitem=Fonctionnalit\u00e9s activ\u00e9es +bl_sha256=SHA-256 Signature Support +bl_sha256_off=Sign Launch with SHA-1 (Legacy) +bl_sha256_on=Sign Launch with SHA-256 +bl_sha256_content=Delegate to each Content Item +bl_lti13=If you select LTI 1.3 support, your configuration information should be immediately viewed once the tool record has been inserted. If your tool has provided a public key or keyset for LTI 1.3 enter it, otherwise leave both fields blank and public and private keys will be provided for you. If we generate a private key for the tool, you need to view it and communicate it to the tool immediately because it will be deleted shortly after it is created. +bl_lti13_inherit=Inherit LTI 1.3 setting from tool (default) +bl_lti13_off=Tool does not support LTI 1.3 +bl_lti13_on=Tool supports LTI 1.3 +bl_lti13_settings=Settings for LTI 1.3 + +bl_lti13_client_id=LTI 1.3 Client ID (provide to the tool) +bl_lti13_platform_public=LTI 1.3 Platform Public Key (provide to the tool) +bl_lti13_platform_private=LTI 1.3 Platform Private Key (for messages from the LMS) + +bl_lti13_oidc_endpoint=LTI 1.3 Tool OpenID Connect/Initialization Endpoint (provided by the tool) +bl_lti13_oidc_redirect=LTI 1.3 Tool Redirect Endpoint(s) (comma separated and provided by the tool) + +bl_lti13_tool_public=LTI 1.3 Tool Public Key (provided by the tool) +bl_lti13_tool_keyset=LTI 1.3 Tool Keyset URL (provided by the tool) +bl_lti13_tool_private=LTI 1.3 Tool Private Key (for messages from the tool) +bl_lti13_tool_kid=LTI 1.3 Tool Latest KID value (for messages from the tool) + +bl_lti13_platform_header=These fields are also required for LTI 1.3, but these must not be shared with the tool. bl_version=Version LTI bl_version_lti1=Outil LTI 1.x -bl_version_lti2=Outil LTI 2.x - -lti2_internal=Voici les champs internes au traitement LTI 2.x - les modifier serait susceptible de casser quelque chose -bl_reg_state=\u00c9tat de l'outil -bl_reg_state_lti2_ready=L'enregistrement LTI 2.x a commenc\u00e9 -bl_reg_state_lti2_received=Enregistrement LTI 2.x re\u00e7u -bl_reg_state_lti2_complete=Enregistrement LTI 2.x termin\u00e9 -bl_reg_launch=URL d'enregistrement LTI 2.x -bl_reg_key=Cl\u00e9 d'enregistrement LTI 2.x -bl_reg_password=Secret d'enregistrement LTI 2.x -bl_reg_parameters=Param\u00e8tres de lancement de l'outil LTI 2.x -bl_reg_profile=Profil d'enregistrement LTI 2.x +bl_lti11_launch_type=Type of LTI 1.1 Launch to Use +bl_lti11_launch_type_inherit=Inherit System-Wide Default +bl_lti11_launch_type_legacy=Use Legacy LTI 1.1 Launch +bl_lti11_launch_type_lti112=Use Round-trip LTI 1.1 Launch error.id.not.found=Impossible de trouver l'identifiant de l'outil LTI. error.maintain.link=Seul le responsable de l'espace est autoris\u00e9 \u00e0 g\u00e9rer les liens de l'outil LTI error.link.placement.update=Erreur de mise \u00e0 jour des informations de placement dans l'\u00e9l\u00e9ment de configuration {0} -error.maintain.edit=Il faut \u00eatre responsable de l'espace pour modifier +error.maintain.edit=Il faut \u00eatre responsable de l'espace pour pouvoir modifier error.tool.not.found=Outil introuvable error.need.key.secret=Cet outil ne fonctionnera pas sans une cl\u00e9 et un secret. error.placement.not.removed=Impossible de supprimer le placement de l'outil +#export fields +export.title=Titre +export.url=URL +export.sitetitle=Code du cours (p. ex. F13-ACCT-134C-01) +export.siteid=Identifiant de l'espace +export.createdat=Added On +export.sitecontactname=Site Owner +export.sitecontactemail=Propri\u00e9taire +content.attribution=Service/D\u00e9partement diff --git a/basiclti/basiclti-oidc/src/bundle/lti11_fr_FR.properties b/basiclti/basiclti-oidc/src/bundle/lti11_fr_FR.properties index e87e88ca3413..7c9d7cde5232 100644 --- a/basiclti/basiclti-oidc/src/bundle/lti11_fr_FR.properties +++ b/basiclti/basiclti-oidc/src/bundle/lti11_fr_FR.properties @@ -1,7 +1,4 @@ -#X-Generator: crowdin.com -outcome.tool.finished=L'outil externe a fini -outcome.tool.lti_msg=L'outil externe a fini \: -outcome.tool.lti_errormsg=L'outil externe a fini avec une erreur \: -outcome.tool.close.window=Continuer... - - +outcome.tool.finished=External tool has finished +outcome.tool.lti_msg=External tool has finished\: +outcome.tool.lti_errormsg=External tool has finished with an error\: +outcome.tool.close.window=You can close this window / tab diff --git a/basiclti/basiclti-oidc/src/bundle/oidc_fr_FR.properties b/basiclti/basiclti-oidc/src/bundle/oidc_fr_FR.properties new file mode 100644 index 000000000000..b7d18191aa16 --- /dev/null +++ b/basiclti/basiclti-oidc/src/bundle/oidc_fr_FR.properties @@ -0,0 +1,2 @@ + +oidc.continue=Continue To Launch diff --git a/basiclti/basiclti-portlet/src/bundle/basiclti-events_fr_FR.properties b/basiclti/basiclti-portlet/src/bundle/basiclti-events_fr_FR.properties index 2466b9ef6062..76ac88a8279e 100644 --- a/basiclti/basiclti-portlet/src/bundle/basiclti-events_fr_FR.properties +++ b/basiclti/basiclti-portlet/src/bundle/basiclti-events_fr_FR.properties @@ -1,4 +1,2 @@ -#X-Generator: crowdin.com # this defines the entity description for basiclti-events -basiclti-events=Active le signalement de l'utilisation de LTI \u00e0 l'outil de statistiques. Il n'y a aucune interface utilisable ici. - +basiclti-events=Enables reporting of LTI usage to SiteStats. There are no usable interfaces here. diff --git a/basiclti/basiclti-portlet/src/bundle/basiclti_fr_FR.properties b/basiclti/basiclti-portlet/src/bundle/basiclti_fr_FR.properties index 7dce2f24b220..457d2f83cf2e 100644 --- a/basiclti/basiclti-portlet/src/bundle/basiclti_fr_FR.properties +++ b/basiclti/basiclti-portlet/src/bundle/basiclti_fr_FR.properties @@ -1,26 +1,26 @@ -#X-Generator: crowdin.com lti.forward=Cliquez pour lancer l'outil externe noiframes=Votre navigateur ne supporte pas les iframes. noiframe.press.here=Cliquez ici pour lancer. not.configured=Cet outil n'a pas encore \u00e9t\u00e9 configur\u00e9. -new.page.launch=Contenu ouvert dans une nouvelle fen\u00eatre. Assurez-vous que les fen\u00eatres pop up sont autoris\u00e9es dans votre navigateur. +new.page.launch=(We attempted to launch {0} in a new window. To launch pop-up windows automatically in the future, configure your browser to allow {1} to open pop-up windows.) +tool.name=votre outil edit.exit=Annuler edit.clear.prefs=Effacer les pr\u00e9f\u00e9rences stock\u00e9es -edit.nothing=La configuration a \u00e9t\u00e9 r\u00e9gl\u00e9e et ne peut pas \u00eatre modifi\u00e9e pour ce placement. +edit.nothing=Configuration has been pre-set and cannot be edited for this placement. edit.clear.yes=OUI edit.clear.no=NON -are.you.sure=\u00cates-vous s\u00fbr que vous souhaitez supprimer les param\u00e8tres pour ce placement d'interop\u00e9rabilit\u00e9 d'outil ? +are.you.sure=Are you sure your want to remove the settings for this Tool Interoperability Placement? select.url=URL et mot de passe select.xml=Coller XML required.information=Informations requises display.information=Afficher les informations launch.information=Informations de lancement facultatives -tool.xml.detail=

    Des outils externes vous fourniront un descripteur XML qui inclut l'URL et d'autres informations de configuration. Si votre outil externe prend en charge le descripteur XML, copiez et collez le descripteur dans ce champ. +tool.xml.detail=

    Some external tools will provide you an XML descriptor that includes the URL and other configuration information. If your external tool supports the XML descriptor, copy and paste the descriptor in this field. tool.url=Url de l'outil distant \: tool.url.detail= tool.key=Cl\u00e9 de l'outil distant \: @@ -31,32 +31,37 @@ page.title=D\u00e9finir le texte du bouton \: page.title.detail=(Texte dans le menu de l'outil) tool.title=D\u00e9finir le titre de l'outil \: tool.title.detail=(Au-dessus de l'outil) +tool.fa_icon=Choisir une ic\u00f4ne pour cet outil\u00a0\: new.page=Ouvrir dans une nouvelle fen\u00eatre \: new.page.detail= maximize.page=Maximiser la largeur de la fen\u00eatre \: maximize.page.detail= iframe.height=Hauteur du cadre \: iframe.height.detail= +toolorder=Tool Order\: +toolorder.detail= debug.launch=Lancement de d\u00e9bogage \: -debug.launch.detail=
    Lorsque le d\u00e9bogage est s\u00e9lectionn\u00e9, l'outil effectue une pause avant de se lancer, puis affiche les donn\u00e9es de lancement. +debug.launch.detail=
    When Debug Launch is selected, the tool pauses before launching and displays launch data. launch.privacy=Communiquer les informations d'inscription -launch.privacy.detail=
    Ces options vous permettent de contr\u00f4ler quelle information est envoy\u00e9e \u00e0 l'outil externe. Certains outils peuvent exiger des informations d'inscription pour fonctionner. +launch.privacy.detail=
    These options allow you to control which information is released to the external tool. Some tools may require roster information to function. privacy.releasename=Envoyer les noms \u00e0 l'outil externe privacy.releaseemail=Envoyer les adresses de courriel \u00e0 l'outil externe privacy.allowroster=Autoriser l'outil externe \u00e0 r\u00e9cup\u00e9rer la liste des inscrits allowroster.detail= allowsettings.information=Stockage des param\u00e8tres de l'outil privacy.allowsettings=Autoriser l'outil externe \u00e0 stocker et \u00e0 r\u00e9cup\u00e9rer ses param\u00e8tres -allowsettings.detail=
    Cela permet \u00e0 l'outil externe de stocker et de r\u00e9cup\u00e9rer ses propres param\u00e8tres pour ce placement. Cela donne uniquement \u00e0 l'outil l'acc\u00e8s \u00e0 une zone de notes pour stocker et r\u00e9cup\u00e9rer ses propres param\u00e8tres. L'outil n'a pas acc\u00e8s \u00e0 d'autres param\u00e8tres. +allowsettings.detail=
    This allows the External Tool to store and retrieve its own settings in this placement. This only gives the tool access a scratch area to store and retrieve its own settings. It does not give the tool any access to any of the other setting. contentlink.legend=Param\u00e8tres du lien de contenu +sha256.legend=Enable SHA-256 Signatures +imsti.sha256.detail=
    The original LTI Launches used SHA-1 signatures, newer tools may require SHA-256 signatures. contentlink.label=URL du lien de contenu -contentlink.detail=
    Cela vous permet de sp\u00e9cifier un lien de contenu \u00e0 envoyer \u00e0 l'outil externe. Ce contenu doit \u00eatre disponible pour les utilisateurs non authentifi\u00e9s. L'utilisation typique de cette fonctionnalit\u00e9 est d'envoyer un fichier (tel qu'un objet SCORM) \u00e0 l'outil externe pour \u00eatre interpr\u00e9t\u00e9 par l'outil externe. +contentlink.detail=
    This allows you to specify a content link to be sent to the external tool. This content should be available to unauthenticated users. The typical use of this feature is to send a file (such as a SCORM object) to the external tool to be played by the external tool. launch.custom=Param\u00e8tres de lancement personnalis\u00e9 -launch.custom.detail=
    Vous pouvez ajouter une s\u00e9rie de param\u00e8tres de lancement en utilisant la syntaxe cl\u00e9\=valeur. Vous pouvez mettre des param\u00e8tres distincts sur chaque ligne ou les s\u00e9parer par des points-virgules (;). +launch.custom.detail=
    You can add a series of launch parameters using keyword\=value. You can either put separate parameters on their own lines or separate them by semicolons (;). update.options=Mettre \u00e0 jour les options launch.splash=\u00c9cran de d\u00e9marrage -launch.splash.detail=
    Ce texte sera affich\u00e9 aux utilisateurs avant de les envoyer vers l'outil externe. Vous ne pouvez pas utiliser de code HTML dans ce champ. +launch.splash.detail=
    This text will be displayed to users before they are sent to the External Tool. You cannot use HTML in this field. error.modify.prefs=Impossible de modifier les pr\u00e9f\u00e9rences. error.xml.input=Erreur dans l'entr\u00e9e XML. @@ -88,14 +93,23 @@ launch.site.tool.missing=Impossible de trouver l'outil dans le site launch.site.tool.denied=Acc\u00e8s \u00e0 l'outil interdit launch.provided.eid.invalid=L'EID fourni n'\u00e9tait pas valide launch.user.site.unknown=Impossible de d\u00e9terminer l'identifiant de site de l'utilisateur +launch.user.multiple.emailaddress=plusieurs id d\u2019utilisateur existe pour emailaddress + +content_item.install.button=Installer +content_item.return_url.notfound=Il manque content_item_return_url des donn\u00e9es de lancement +content_item.back.to.store=Retour \u00e0 la liste + +canvas.config.title=Outils de Sakai +canvas.config.description=Ce serveur h\u00e9berge des outils de Sakai que vous pouvez lancer depuis votre LMS. + +canvas.error.missing.domain=Impossible d\u2019analyser le domaine (erreur interne) gradable.information=Acheminement des notes vers le carnet de notes gradable.title=S\u00e9lectionnez l'\u00e9l\u00e9ment de carnet de notes \:
    gradable.nograde=Ne pas accepter de notes en provenance de cet outil -gradable.detail=
    Soyez prudent lorsque vous modifiez cette valeur. Si vous modifiez cette valeur, les notes existantes ne seront pas d\u00e9plac\u00e9es vers le nouvel \u00e9l\u00e9ment de carnet de notes. Seules les notes futures re\u00e7ues de l'outil seront achemin\u00e9es vers le nouvel \u00e9l\u00e9ment du carnet de notes. +gradable.detail=
    Be careful when changing this value. If you change this value, existing grades will not be moved to the new Gradebook item. Only future grades received from the tool will be routed to the new Gradebook item. gradable.newassignment=Cr\u00e9er un \u00e9l\u00e9ment du carnet de notes -gradable.newassignment.detail=
    Cela cr\u00e9e un nouvel \u00e9l\u00e9ment dans le carnet de notes et achemine les notes vers ce nouvel \u00e9l\u00e9ment. Vous n'avez \u00e0 cr\u00e9er l'\u00e9l\u00e9ment qu'une fois. +gradable.newassignment.detail=
    This creates a new Gradebook item and routes grades to this new item. You only need to create the item once. error.gradable.badassign=L'\u00e9l\u00e9ment du carnet de notes s\u00e9lectionn\u00e9 n'est pas valide error.gradable.badcreate=Impossible de cr\u00e9er l'\u00e9l\u00e9ment du carnet de notes - diff --git a/basiclti/basiclti-tool/src/bundle/ltitool_fr_FR.properties b/basiclti/basiclti-tool/src/bundle/ltitool_fr_FR.properties index d5e8b04243e1..b6d1bd0e1701 100644 --- a/basiclti/basiclti-tool/src/bundle/ltitool_fr_FR.properties +++ b/basiclti/basiclti-tool/src/bundle/ltitool_fr_FR.properties @@ -1,67 +1,100 @@ -#X-Generator: crowdin.com gen.options=Options gen.cancel=Annuler -gen.save=Sauvegarder -gen.done=Fait -gen.edit=\u00c9diter +gen.save=Enregistrer +gen.done=Termin\u00e9 +gen.edit=Modifier gen.test=Tester gen.delete=Supprimer gen.insert=Installer un nouvel outil -gen.alert=Alerte\u00a0\: +gen.alert=Alerte \: gen.success=R\u00e9ussite gen.failure=\u00c9chec gen.tools=Voir les outils gen.add=Ajouter -gen.remove=Retirer +gen.remove=Supprimer gen.register=Inscrire gen.reregister=R\u00e9inscrire gen.activate=Activer gen.reactivate=R\u00e9activer +gen.toggle.priv=Toggle Private Key tool.title=Outils externes (IMS LTI) tool.in.site=Outils ajout\u00e9s aux espaces tool.in.system=Outils disponibles dans le syst\u00e8me -tool.description.sites=Ci-dessous se trouvent les outils externes qui ont \u00e9t\u00e9 ajout\u00e9s aux espaces. S\u00e9lectionnez le lien \u00ab \u00c9diter \u00bb pour modifier les param\u00e8tres de lancement. S\u00e9lectionnez le lien \u00ab Ajouter un outil disponible \u00e0 l'espace \u00bb pour ajouter des outils externes suppl\u00e9mentaires aux espaces. -tool.description.system=Ci-dessous se trouvent les outils externes qui ont \u00e9t\u00e9 ajout\u00e9s au syst\u00e8me. S\u00e9lectionnez le lien \u00ab \u00c9diter \u00bb pour modifier les param\u00e8tres de lancement. S\u00e9lectionnez le lien \u00ab Ajouter outil externe au syst\u00e8me \u00bb pour rendre des outils externes suppl\u00e9mentaires disponibles. +tool.description.sites=Below are the external tools that have links within a site. One installed tool may have many links. Select "Edit" to revise the settings for a particular link. Select the "Create Tool Link" to add a new link. +tool.description.sites.helper=Below are the external tools that have links within this site. One installed tool may have many links. Select "Edit" to revise the settings for a particular link. There may be hard-coded references to these links throughout this site. If you delete a link from this screen, those references will fail so be careful when deleting links from this screen. +tool.description.system=Below are the external tools that have been added to the system. Select the "Edit" link to revise the launch settings. Select the "Add External Tool to System" link to make additional external tools available. tool.view=Outil Vue tool.put=Outil externe tool.delete=Suppression d'un outil -tool.delete.sure=Cet outil sera enlev\u00e9 de tous les sites apr\u00e8s la suppression. Voulez-vous continuer ? -tool.table=Outils externes (LTI)" +tool.delete.sure=This tool will be removed from all sites after deletion. Do you want to proceed? +tool.table=Installed External (LTI) Tools" tool.none=Aucun outil trouv\u00e9 -tool.note=

    Si vous avez une cl\u00e9 et un secret, vous devez d'abord installer l'outil \u00e0 l'aide de cet \u00e9cran, et ensuite pour lancer l'outil, vous devez cr\u00e9er une configuration d'outil pour l'outil. Vous pouvez tester le lancement de votre outil et obtenir une URL pour votre outil \u00e0 partir de l'\u00e9cran de configuration de l'outil.

    +tool.note=

    If you have a key and secret, you must first install the tool using this screen, and then to launch the tool, you need to create a tool configuration for the tool. You can test launch your tool and get a URL for your tool from the tool configuration screen.

    tool.launch=URL de lancement \: tool.resource.handler=Gestionnaire de la ressource \: -tool.already.exists=
    (notez que l'outil existe d\u00e9j\u00e0 pour resource_handler) +tool.already.exists=
    (Note tool aready exists for resource_handler) +tool.patch.title=Content Item Launch +tool.patch.body=Since you are placing this tool as a Content Item tool, we have automatically set it so the title and launch URL can be changed. content.menu=Placement de l\u2019outil content.title=Placement de l\u2019outil -content.note=

    Si vous avez une url, une cl\u00e9, et un secret, vous devez installer un nouvel outil puis revenir et placer cet outil qui sera lanc\u00e9 dans cet \u00e9cran.

    +content.note=

    If you have a url, key, and secret you need to install a new tool, and then come back and place that tool to be launched in this screen.

    content.put=Placement de l\u2019outil -content.add=Cr\u00e9er le placement de l'outil +content.redirecting=Redirection vers un outil externe pour configuration... +content.add=Ajouter l'outil disponible \u00e0 l'espace content.tools=Voir les outils content.delete=Supprimer un placement d'outil -content.delete.sure=Cet outil sera enlev\u00e9 de ce site apr\u00e8s la suppression. Voulez-vous continuer ? -content.delete.detail=Notez qu'il peut y avoir des liens ailleurs vers ce placement d'outil. Si vous supprimez ce placement d'outil, les liens vers ce placement cesseront de fonctionner. Vous pouvez placer le m\u00eame outil plusieurs fois et avoir des param\u00e8tres diff\u00e9rents pour chaque placement. +content.delete.sure=This tool will be removed from this site after deletion. Do you want to proceed? +content.delete.detail=Note that there may be uses of this tool in more than one place. If you delete this tool link, all uses of this tool link stop working. content.table=Placement d'outil actuel content.none=Aucun placement d'outil trouv\u00e9 content.select.tool=S\u00e9lectionnez l'outil content.select.one=---S\u00e9lectionnez un--- content.no.tools=Aucun outil disponible -content.admin.note=

    Remarque \: toutes les placements d'outil doivent avoir un SITE_ID non nul pour \u00eatre lanc\u00e9es.

    +content.admin.note=

    Note\: All tool links need to have a non-null SITE_ID in order to be launched.

    +content.export.csv=Exporter au format CSV +content.export.excel=Export to Excel +content.attribution=Service/D\u00e9partement + +contentitem.link=Lancer la Configuration de l\u2019outil externe +contentitem.detail=This tool may be able configure itself. If you have problems using the tool's configuration capabilities, come back to this screen to configure the tool. +contentitem.generic.title=Outil externe +contentitem.success=Valid Content Items received\: +contentitem.success.none=Did not receive any valid Content Items from the external tool. +contentitem.success.action=Press 'OK' to install these Content Items in the editor. +contentitem.failure=One of your returned Content Items had a problem. +contentitem.failures=Several of your returned Content Items had a problem. +contentitem.tools=These are searchable sources of External Tools that allow you to search for, select, and configure select tools and/or content to insert into your document. +contentitem.tools.launch=These are available External Tools that you can insert into your document. +contentitem.notools=There are no External Tools available to the editor. These tools can be Application Stores, Applications that are self-configuring, or Learning Object Repositories. + +error.contentitem.missing.returnurl=ReturnUrl manquant sur ContentItemResponse +error.contentitem.missing.data=Le param\u00e8tre data\= est manquant dans ContentItemResponse +error.contentitem.bad=Erreur dans le ContentItemResponse retourn\u00e9e +error.contentitem.missing=Cl\u00e9 d\u2019outil manquante dans ContentItemResponse +error.contentitem.incorrect=Cl\u00e9 d\u2019outil incorrecte dans ContentItemResponse +error.contentitem.no.validate=Erreur de validation OAuth +error.contentitem.no.ltilink=Il manque LtiLinkItem dans ContentItemResponse @graph +error.contentitem.missing.url=LTILink Item missing launch url +error.contentitem.content.insert=Unable to insert ContentItem +error.contentitem.content.launch=Could not retrieve Launch URL from ContentItem + +error.deeplink.bad=Error in Deep Link Response +error.deeplink.no.ltilink=Missing ltiResourceLink in Deep Link Response link.add=Ajout d'un lien de navigation d'espace -link.add.detail=

    Cela va ajouter un lien vers cet outil \u00e0 votre navigation d'espace. Lorsque vous ajoutez le lien, la page enti\u00e8re se r\u00e9initialise pour mettre \u00e0 jour la navigation.

    +link.add.detail=

    This will add a link to this tool to your site navigation. When you add the link, the entire page will reset to update the navigation.

    link.button.text=Texte du bouton error.link.add.fail=L'ajout de lien a \u00e9chou\u00e9 success.link.add=Li\u00e9 link.remove=Enlever le lien de navigation d'espace -link.remove.detail=

    Ceci supprimera le lien vers cet outil de la navigation de votre espace. Lorsque vous supprimez le lien, la page enti\u00e8re se r\u00e9initialise pour mettre \u00e0 jour la navigation.

    +link.remove.detail=

    This will remove the link to this tool from your site navigation. When you remove the link, the entire page will reset to update the navigation.

    error.link.remove.fail=L'ajout de lien a \u00e9chou\u00e9 success.link.remove=Lien supprim\u00e9 success.deleted=Supprim\u00e9 -success.created=Cr\u00e9\u00e9 +success.created=Cr\u00e9\u00e9 le success.updated=Mis \u00e0 jour success.linked=Li\u00e9 error.delete.fail=\u00c9chec de la suppression @@ -75,8 +108,13 @@ error.maintain.link=Il faut \u00eatre responsable de l'espace pour pouvoir g\u00 error.register.not.ready=Ce d\u00e9ploiement n'est pas pr\u00eat \u00e0 \u00eatre inscrit error.deploy.not.found=D\u00e9ploiement introuvable +error.deploy.missing=Le d\u00e9ploiement est manquant ou mal configur\u00e9. error.activate.not.ready=Ce d\u00e9ploiement n'est pas pr\u00eat \u00e0 \u00eatre activ\u00e9 -error.deploy.not.config=Ce serveur n'est pas configur\u00e9 pour LTI2. L'exemple de configuration sera utilis\u00e9e. Ne pas utiliser les donn\u00e9es d'exemple en production. +error.deploy.badstate=Le d\u00e9ploiement n'est dans le bon \u00e9tat pour inscrire +error.deploy.badproxy=Ce d\u00e9ploiement a un reg_profile cass\u00e9. +error.deploy.noreg=Ce d\u00e9ploiement n\u2019a aucune url d\u2019enregistrement. +error.deploy.partial=Le d\u00e9ploiement est incomplet, manque une cl\u00e9 et un secret. +error.deploy.not.config=This server is not configured for LTI2. Sample configuration will be used. Do not use sample data in production. error.admin.edit=Il faut \u00eatre administrateur de l'espace pour pouvoir modifier error.admin.view=Il faut \u00eatre administrateur de l'espace pour pouvoir visualiser @@ -87,19 +125,27 @@ error.admin.register=Il faut \u00eatre administrateur de l'espace pour pouvoir i error.id.not.found=Identifiant introuvable error.content.not.found=Configuration de l'outil introuvable error.tool.not.found=Outil introuvable +error.keygen.fail=Failed to generate PKI key pair error.missing.return=Appel\u00e9 comme aide sans URL de retour error.need.key.secret=Cet outil ne fonctionnera pas sans une cl\u00e9 et un secret. error.link.placement.update=Erreur de mise \u00e0 jour des informations de placement dans l'\u00e9l\u00e9ment de configuration +error.tool.no.encryption.key=This server does not have basiclti.encryption.key set in its sakai.properties. Until you set this value, LTI secrets will be unencrypted in the database. -need.tool.info=

    Remarque \: cet outil a \u00e9t\u00e9 import\u00e9 et a besoin d'une cl\u00e9 et d'un secret pour fonctionner.

    +need.tool.info=

    Note\: This tool was imported and needs a key and secret before it will function.

    need.tool.secret=Secret de l'outil need.tool.key=Cl\u00e9 de l'outil bl_launch=URL bl_title=Titre bl_url=URL -bl_site=Identifiant du Site +bl_site=Identifiant de l'espace +bl_sitetitle=Code du cours (p. ex. F13-ACCT-134C-01) +bl_description=Description de l'outil +bl_created_at=Added On +bl_sitecontactname=Site Owner +bl_sitecontactemail=Propri\u00e9taire bl_use=Utilise +bl_toolorder=Order bl_action=Action bl_page=Navigation dans les espaces bl_matchpattern=Mod\u00e8le auquel l'URL doit correspondre @@ -110,30 +156,47 @@ operation.complete=Op\u00e9ration termin\u00e9e operation.refreshing=R\u00e9initialisation de la navigation via l'actualisation de la fen\u00eatre... add.to.site=Ajouter l'outil disponible \u00e0 l'espace add.tool.to.site=Ajouter l'outil \u00e0 l'espace -add.to.system=Ajouter l'outil LTI 1.x +update.tool.link=Update Tool Link +add.tool.select=This Tool Link is no longer is connected to an active tool. Please delete this tool link or re-connect it to an available tool. +add.to.system=Install LTI 1.x Tool +select.showall=Afficher tout deploy.put=D\u00e9ploiement de LTI 2.x deploy.in.system=D\u00e9ploiements de LTI 2.x deploy.register=Inscription des outils externes deploy.activate=Activation du d\u00e9ploiement -deploy.activate.note=

    Lorsque vous activez ce d\u00e9ploiement, les outils dans le d\u00e9ploiement sont install\u00e9s ou mis \u00e0 jour dans le syst\u00e8me. L'activation termine le processus d'inscription des outils.

    +deploy.activate.note=

    When you activate this deployment, the tools in the deployment are installed or updated in the system. Activation completes the tool registration process.

    deploy.activate.badlaunch=Mauvais lancement pendant le d\u00e9ploiement deploy.activate.notools=Il n'y a pas d'outils \u00e0 activer deploy.parse.exception=Impossible d'analyser le profil fournisseur deploy.delete=Suppression du d\u00e9ploiement deploy.delete.sure=\u00cates-vous s\u00fbr de vouloir supprimer ce d\u00e9ploiement ? -deploy.data=Ce d\u00e9ploiement prend en charge les outils \:tools et placements \:contents dans les espaces \:sites. +deploy.delete.tool=Delete\: +deploy.delete.tools=The tools below were installed by this deployment. If you delete these tools, all of the links to these tools in all the sites in this system will also be deleted. You can delete the deployment without deleting the tools. +deploy.data=This deployment supports \:tools tools and \:contents placements in \:sites sites. add.deploy=Ajouter un outil LTI 2.x deploy.description.system=D\u00e9ploiements actuellement dans ce syst\u00e8me deploy.table=D\u00e9ploiements deploy.none=Aucun d\u00e9ploiement LTI 2.x trouv\u00e9 -deploy.note=

    Ce sont des outils LTI 2.x. Pour ajouter un outil, vous avez besoin d'une URL de d\u00e9ploiement d'outil.

    +deploy.note=

    These are LTI 2.x Tools. To add a tool you need a Tool Deployment URL.

    deploy.provider.name=Activer les outils depuis \: search.title=Recherche par titre search.url=Recherche par URL search.siteid=Recherche par identifiant d'espace +search.sitetitle=Search by Site Title search.uses=Recherche par utilisation +searchby=Search by {0} +register.may.popup=The registration process may open a popup window. If it opens a popup window, when registration is complete, come back to this page and manually activate the deployment. +register.external.pre.launch=We will now launch an external web site in a new window to do the actual installation. When that process completes, come back to this window and either continue to the Activation process or go back to the deployment list. +register.external.post.launch=If the registration process was successful, your next step is to Activate the registration. If the registration process had a problem, you may need to restart the registration. +register.popup.text=Continuer sur le site web d'enregistrement +register.done=The external tool has completed its registration process. If the registration process was successful, your next step is to Activate the registration. If the registration process had a problem, you may need to restart the registration. +register.close=Fermer cette fen\u00eatre +lti13_keyset_url=LTI 1.3 Platform OAuth2 Well-Known/KeySet URL (provide to tool) +lti13_token_url=LTI 1.3 Platform OAuth2 Bearer Token Retrieval URL (provide to tool) +lti13_oidc_auth=LTI 1.3 Platform OIDC Authentication URL (provide to tool) +lti13_issuer=LTI 1.3 Issuer for this Platform (provide to tool) diff --git a/basiclti/web-ifp/src/bundle/iframe_fr_FR.properties b/basiclti/web-ifp/src/bundle/iframe_fr_FR.properties index 0cf101d19a95..ec1dd3e390ca 100644 --- a/basiclti/web-ifp/src/bundle/iframe_fr_FR.properties +++ b/basiclti/web-ifp/src/bundle/iframe_fr_FR.properties @@ -1,23 +1,24 @@ -#X-Generator: crowdin.com #General Vm -gen.alert=Alerte\u00a0\: +gen.alert=Alerte \: gen.custom=Personnaliser le contenu Web -gen.custom.site=Personnaliser l'affichage des informations du serveur -gen.custom.worksite=Personnaliser l'affichage des informations Site -gen.custom.workspace=Personnaliser l'affichage des information de Mon Espace de Travail +gen.custom.site=Personnaliser l'affichage d'informations serveur +gen.custom.worksite=Personnaliser l'affichage d'informations du site +gen.custom.workspace=Personnaliser l'affichage d'informations de l'Espace de Travail gen.height=Hauteur du cadre -gen.title=Titre\u00a0 +gen.title=Titre gen.tootit=Titre de l'outil gen.pagtit=Titre de la page gen.url=URL -gen.save=Options de mise \u00e0 jour +gen.save=Mettre \u00e0 jour les options gen.cancel=Annuler +gen.back=Retour gen.options=Options gen.description=Description gen.info.url=URL d'informations du site gen.info.url.msg=Si sp\u00e9cifi\u00e9e, cette URL sera affich\u00e9e au lieu de la description du site. gen.info.maximize=Largeur maximale de lancement get.info.notconfig=Pas encore configur\u00e9. +gen.info.nocustom=There are no settings to customize. new.page.launch=Ouverture de la page dans une nouvelle fen\u00eatre. new.page.relaunch=Appuyer pour relancer la page. @@ -30,13 +31,12 @@ gen.hei5=900 pixels gen.hei6=1200 pixels gen.hei7=1800 pixels gen.hei8=2400 pixels -gen.heisomelse=Quelque chose d'autre +gen.heisomelse=Autre valeur gen.custheight=Hauteur personnalis\u00e9e gen.pixels=pixels gen.info.pop=Ouvrir dans une nouvelle fen\u00eatre? gen.info.yes=Oui -gen.info.no=non +gen.info.no=Non java.alert.pleentval=La hauteur que vous avez saisi n'\u00e9tait pas valide. - diff --git a/calendar/calendar-bundles/resources/calendar_fr_FR.properties b/calendar/calendar-bundles/resources/calendar_fr_FR.properties index 7f8d1f68ff75..e1a5d42e0f42 100644 --- a/calendar/calendar-bundles/resources/calendar_fr_FR.properties +++ b/calendar/calendar-bundles/resources/calendar_fr_FR.properties @@ -1,51 +1,57 @@ -#X-Generator: crowdin.net #Java code -java.importcal=Importer un calendrier -java.theend=La date de fin que vous avez sp\u00e9cifi\u00e9e pour l'option Fr\u00e9quence pr\u00e9c\u00e8de la date de d\u00e9but. Veuillez la modifier. +java.importcal=Importer +java.theend=La date de fin que vous avez sp\u00e9cifi\u00e9e sur la page Fr\u00e9quence est ant\u00e9rieure \u00e0 la date de d\u00e9but. Changez-la s'il vous pla\u00eet. java.merge=Fusionner +java.merge.title=Afficher les \u00e9v\u00e9nements provenant de diff\u00e9rents espaces java.byday=Calendrier par jour -java.byweek=Calendrier par semaine -java.bymonth=Calendrier par mois +java.byweek=Calendrier hebdomadaire +java.bymonth=Calendrier mensuel java.byyear=Calendrier par ann\u00e9e java.listeve=Liste des \u00e9v\u00e9nements -java.fields=Champs -java.new=Ajouter +java.fields=Add/Edit Fields +java.view=View Events +java.new=Ajouter un \u00e9v\u00e9nement +java.new.title=Cr\u00e9er un nouvel \u00e9v\u00e9nement java.import=Importer +java.import.title=Transf\u00e9rer des \u00e9v\u00e9nements \u00e0 partir d'un fichier java.export=Exporter un calendrier public +java.export.title=G\u00e9n\u00e9rer le lien pour le partage avec le grand public java.subscriptions=S'abonner \u00e0 un calendrier +java.subscriptions.title=Afficher les \u00e9v\u00e9nements de calendriers externes java.print=Version imprimable java.default_view=D\u00e9finir comme vue par d\u00e9faut -java.permissions=Permissions +java.permissions=Droits java.set=D\u00e9finir les droits pour le calendrier de l'espace java.error=L\u2019\u00e9v\u00e8nement n'existe plus. ical.title=Exporter ical.schedname=Nom du calendrier -ical.option=Activer l'abonnement ? +ical.option=Enable Subscription ical.url=Url de l'abonnement \: -ical.info=Il est possible, sans authentification, de s'abonner aux \u00e9v\u00e8nements de ce calendrier \u00e0 + ou - 6 mois. +ical.info=This calendar subscription will display all events occurring up to {0} months in the future and {1} months in the past. +ical.info.public=Authentication is not required and all events will potentially be visible to the general public. If this is not desirable, then please publish via a private link instead. java.alert.aliasreq=Un alias est exig\u00e9 pour permettre les exports iCal. java.alert.youneed=Vous devez inscrire le nom du champ \u00e0 ajouter. java.alert.theadd=Le nom du champ est d\u00e9j\u00e0 utilis\u00e9. -java.alert.areyou=Voulez-vous vraiment supprimer le(s) champ(s) suivant(s) \: +java.alert.areyou=Are you sure you want to update the custom field(s)? The added event type(s) will be saved and the selected event type(s) will be removed. java.alert.ifyes=? Si oui, cliquez 'Enregistrer les modifications des champs' pour continuer. java.alert.thereis=Aucune activit\u00e9 enregistr\u00e9e. java.alert.youdont=Vous n'avez pas le droit d'ajouter des champs au calendrier java.alert.thereisno=Aucune activit\u00e9 enregistr\u00e9e. java.alert.youdonthave=Vous n'avez pas le droit d'\u00e9diter ce calendrier. java.alert.someone=Une autre personne \u00e9dite ce calendrier. -java.alert.therenoactv=Aucune activit\u00e9 enregistr\u00e9e. Si vous avez le droit d'ajouter une activit\u00e9, cliquez sur Nouveau. +java.alert.therenoactv=Il n'y a pas d'activit\u00e9s. Si vous avez la permission d'ajouter une activit\u00e9, veuillez cliquer sur Nouveau java.alert.younotperm=Vous n'avez pas le droit d'ajouter des activit\u00e9s java.alert.younotallow=Vous n'avez pas le droit de voir les activit\u00e9s du calendrier java.alert.younotpermadd=Vous n'avez pas le droit d'ajouter des activit\u00e9s java.alert.younotallowsee=Vous n'avez pas le droit de voir les activit\u00e9s du calendrier -java.alert.noexist=Aucun calendrier n'existe. Si vous avez les droits d'acc\u00e8s pour cr\u00e9er un calendrier, cliquez sur Fichier puis sur Nouveau pour cr\u00e9er un calendrier. +java.alert.noexist=Il n'y a pas de calendrier qui existe. Si vous avez la permission de cr\u00e9er un calendrier, cliquez sur le fichier puis sur nouveau pour cr\u00e9er un calendrier. java.alert.youcreate=Vous n'avez pas le droit de cr\u00e9er un calendrier java.alert.event=L\u2019\u00e9v\u00e8nement n'existe plus. java.alert.eventbeing=\u00c9v\u00e8nement en cours d'\u00e9dition. Veuillez essayer plus tard. -java.alert.past=Cet \u00e9v\u00e8nement doit-il se produire dans le pass\u00e9 ? Si oui, cliquez sur "Enregistrer \u00e9v\u00e8nement" pour terminer. +java.alert.past=\u00cates-vous s\u00fbr de vouloir que cet \u00e9v\u00e9nement pr\u00e9vu se produise dans le pass\u00e9 ? Si oui, cliquez sur Enregistrer l'\u00e9v\u00e9nement pour terminer. java.alert.invalid=Date de d\u00e9but ou de fin invalide java.alert.start=La date de d\u00e9but doit pr\u00e9c\u00e9der la date de fin java.alert.youchoosegroup=Vous devez choisir au moins un groupe. @@ -56,6 +62,7 @@ java.alert.subsurlinvalid=Cette URL semble ne pas \u00eatre valide. Veuillez fou java.alert.invalidname=Nom de calendrier invalide - veuillez essayer \u00e0 nouveau ### (moot) java.alert.uknown = An unknown error has occurred. java.alert.opendate=Ce devoir n'est pas encore disponible. +java.alert.opendatedescription=La date d'ouverture de ce devoir est \: {0}. java.pleasetitle=Veuillez saisir un titre. java.pleasetime=Veuillez saisir une heure. @@ -85,22 +92,23 @@ dec=D\u00c9C. java.thismonth=Ce mois n'existe pas #General Vm -gen.alert=Alerte \: +gen.alert=Alerte \: gen.new=Nouveau... -gen.delete=Supprimer l'\u00e9v\u00e8nement -gen.revise=Modifier +gen.confirm.type=Event types confirmation +gen.delete=Remove Event +gen.revise=Edit Event gen.site=Espace gen.from=De gen.save=Enregistrer gen.cancel=Annuler -gen.file=Fichier +gen.file=Fichie gen.title=Titre gen.date=Date gen.time=Heure gen.freq=Fr\u00e9quence -gen.descr=Description \: +gen.descr=Description gen.attach=Fichiers joints -gen.noattach=Aucun fichier joint pour l'instant +gen.noattach=No attachments yet gen.continue=Continuer gen.back=Retour gen.backtolist=Retour au calendrier @@ -111,14 +119,14 @@ gen.assignmentlink=Lien vers le devoir # note: 'del' prefix comes from Delete.vm originally, but these should be # renamed since they are more widely used... -del.deleting=Suppression de l'\u00e9l\u00e9ment planifi\u00e9... +del.deleting=Delete calendar event del.sure=Voulez-vous vraiment supprimer cet \u00e9v\u00e8nement ? del.every=Chaque del.number=Nombre d'occurrences \: del.times=Nombre de fois del.endson=Termine le del.one=L'activit\u00e9 a lieu une seule fois. -del.item=Type d\u2019\u00e9v\u00e8nement +del.item=Type d'\u00e9v\u00e9nement legend.key1=Calendrier acad\u00e9mique legend.key2=Activit\u00e9 @@ -135,7 +143,11 @@ legend.key12=R\u00e9union legend.key13=Conf\u00e9rence multidisciplinaire legend.key14=Quiz legend.key15=\u00c9v\u00e8nement sp\u00e9cial -legend.key16=Devoir en ligne +legend.key16=Devoir Web +legend.key17=\u00c9valuation formative +legend.key18=Date de soumission +legend.key19=Tutoriel +legend.key20=Atelier de travail del.deleteall=Supprimer toutes les occurrences del.deleteonly=Supprimer seulement cette occurrence @@ -146,27 +158,41 @@ imp.step2=\u00c9tape 2 sur 3 \: reformatez les donn\u00e9es et s\u00e9lectionnez imp.step2b=\u00c9tape 2 sur 3 \: s\u00e9lectionnez le fichier \u00e0 importer imp.step3=\u00c9tape 3 sur 3 \: revoir les activit\u00e9s et confirmer l'importation imp.select=Type de calendrier \u00e0 importer -imp.todo=Pour importer des donn\u00e9es de calendrier g\u00e9n\u00e9rique, t\u00e9l\u00e9chargez l'archive ci-dessous. Celle-ci inclut un fichier 'Lisez-moi' avec des instructions et un \u00e9chantillon de fichier CSV qui peut \u00eatre ouvert avec Microsoft Excel ou une application similaire. Convertissez vos donn\u00e9es en respectant exactement le format indiqu\u00e9 dans le fichier CSV pour assurer une compatibilit\u00e9 parfaite. -imp.mm.outlook=Les donn\u00e9es de Microsoft Outlook doivent \u00eatre export\u00e9es dans un fichier CSV (valeurs s\u00e9par\u00e9es par des virgules) ; les donn\u00e9es de Meeting Maker doivent \u00eatre export\u00e9es dans un fichier texte (valeurs s\u00e9par\u00e9es par des caract\u00e8res tab). +imp.todo=Pour importer des donn\u00e9es de calendrier g\u00e9n\u00e9riques, t\u00e9l\u00e9chargez le mod\u00e8le ci-dessous. Le paquet comprend un fichier 'Readme' avec des instructions, ainsi qu'un fichier d'exemple au format CSV qui peut \u00eatre ouvert avec Microsoft Excel ou des applications similaires. Convertissez vos donn\u00e9es dans le format exact indiqu\u00e9 dans le fichier CSV pour assurer la compatibilit\u00e9. +imp.mm.outlook=Les donn\u00e9es Microsoft Outlook doivent \u00eatre export\u00e9es dans un fichier CSV (valeurs s\u00e9par\u00e9es par des virgules) ; les donn\u00e9es Meeting Maker doivent \u00eatre export\u00e9es dans un fichier texte (limit\u00e9 par des tabulations). imp.ical.todo=Les importations iCalendar ne supportent pas actuellement les \u00e9v\u00e8nements r\u00e9currents imp.generic=Mod\u00e8le g\u00e9n\u00e9rique d'import -imp.when=Lorsque votre fichier calendrier sera au format indiqu\u00e9, d\u00e9posez-le. -imp.browse=Recherchez les donn\u00e9es au format d'export et d\u00e9posez-les ci-dessous. +imp.when=Lorsque vous avez les informations de votre calendrier dans le bon format, recherchez le fichier ci-dessous et t\u00e9l\u00e9chargez-le dans le syst\u00e8me. +imp.browse=Parcourez votre ordinateur pour trouver vos donn\u00e9es de calendrier export\u00e9es et t\u00e9l\u00e9chargez-les ci-dessous. imp.yourcustom=T\u00e9l\u00e9chargement en cours de -imp.yourcustom2=activit\u00e9s, comme indiqu\u00e9 ci-dessous. D\u00e9cochez celles que vous ne d\u00e9sirez pas importer. +imp.yourcustom2=activit\u00e9s, list\u00e9es ci-dessous. D\u00e9cochez la case 'Importer' pour toute(s) activit\u00e9(s) que vous ne voulez pas importer. imp.micro=Microsoft Outlook imp.mmaker=Meeting Maker imp.ical=iCalendar imp.gcalendar=Importation de calendrier g\u00e9n\u00e9rique (valeurs s\u00e9par\u00e9es par des virgules) imp.keep=Importer ? +imp.markall=Tout cocher ? +imp.unmarkall=Tout d\u00e9cocher ? imp.actvtm=Activit\u00e9 et horaire imp.addeve=Importer -imp.list.summary=Liste des \u00e9v\u00e8nements \u00e0 importer. Colonne 1 \: date. Colonne 2 \: activit\u00e9 et horaire. Colonne 3 \: case \u00e0 d\u00e9cocher pour exclure de l'import. +imp.list.summary=Liste des \u00e9v\u00e9nements import\u00e9s. Colonne 1 \: date. Colonne 2 \: activit\u00e9 et temps. Colonne 3 \: case \u00e0 cocher - d\u00e9cocher pour exclure de l'importation. +# properties used for import from Outlook +import.outlook.subject_header=Sujet \: +import.outlook.start_date_header=Date de d\u00e9but +import.outlook.start_time_header=Heure de d\u00e9but +import.outlook.end_date_header=Date de fin +import.outlook.end_time_header=Heure de fin +import.outlook.all_day_event_header=Tous les \u00e9v\u00e8nements du jour +import.outlook.description_header=Description +import.outlook.location_header=Lieu + +import.outlook.charset=ISO-8859-1 +import.outlook.note=Note\: The import is language-sensitive, meaning the language you are using with Microsoft Outlook has to be the same you are using here. #New Vm new.adding=Ajouter un \u00e9v\u00e9nement -new.toadd=Pour ajouter un \u00e9v\u00e8nement, compl\u00e9tez le formulaire et s\u00e9lectionnez 'Enregistrer \u00e9v\u00e8nement' en bas de page. -new.a=Les \u00e9l\u00e9ments requis sont indiqu\u00e9s par +new.toadd=Pour ajouter un \u00e9v\u00e9nement au calendrier, remplissez le formulaire et choisissez Enregistrer l'\u00e9v\u00e9nement au bas de la page. +new.a=Les \u00e9l\u00e9ments obligatoires sont indiqu\u00e9s par new.title=Titre new.descr=Message @@ -192,7 +218,7 @@ new.minutes=Minutes rev.revising=Modification de l'\u00e9v\u00e9nement... rev.start=Heure de d\u00e9but rev.hours=heures -rev.minutes=minutes +rev.minutes=minutes rev.modify=Modifier toutes les occurrences rev.modifyonly=Modifier seulement cette occurrence start.hour=Heure de d\u00e9but @@ -204,7 +230,7 @@ end.ampm=Fin matin (AM) ou apr\u00e8s-midi (PM) #SetFreq Vm set.setting=Fr\u00e9quence -set.toset=Les \u00e9l\u00e9ments requis sont indiqu\u00e9s par +set.toset=Les \u00e9l\u00e9ments obligatoires sont indiqu\u00e9s par set.select=Fr\u00e9quence de l'\u00e9v\u00e9nement set.the=la fr\u00e9quence de l'\u00e9v\u00e9nement \: set.once=une fois @@ -223,7 +249,7 @@ set.years=an(s) set.ends=Fin \: set.never=Jamais -set.on=Le +set.on=Actif set.after=Apr\u00e8s set.times=fois #ViewDay Vm @@ -238,93 +264,98 @@ view.before=Plus t\u00f4t view.tomorrow=Jour suivant view.yesterday=Jour pr\u00e9c\u00e9dent view.view=Vue -view.listnavselect=Pour utiliser ce champ, appuyez sur \u00ab Alt+\u2193 \u00bb pour l\u2019ouvrir puis utilisez les touches \u00ab \u2191 \u00bb et \u00ab \u2193 \u00bb pour faire d\u00e9filer les options. +view.listnavselect=Pour utiliser la liste d\u00e9roulante, appuyez d'abord sur Alt+Fl\u00e8che Bas pour l'ouvrir, puis utilisez les touches fl\u00e9ch\u00e9es haut et bas pour faire d\u00e9filer les options. view.summary=Tableau journalier - les lignes correspondent \u00e0 des demi-heures view.calday=Calendrier par jour view.calweek=Calendrier hebdomadaire view.calmonth=Calendrier mensuel view.calyear=Calendrier par ann\u00e9e +view.calList=List of Events view.show=Afficher +view.future=\u00c9v\u00e9nements \u00e0 venir view.all=Tous les \u00e9v\u00e9nements view.activ=\u00c9v\u00e8nements pour aujourd'hui view.activw=\u00c9v\u00e8nements de la semaine view.activm=\u00c9v\u00e8nements du mois view.activy=\u00c9v\u00e8nements de l'ann\u00e9e view.custom=P\u00e9riode comprise entre deux dates -view.apply=Filtrer les \u00e9v\u00e8nements -view.lasday=< Jour pr\u00e9c\u00e9dent +view.apply=Filtrer les \u00e9v\u00e9nements +view.lasday=< Prev Day view.nexday=Jour suivant > view.today=Aujourd'hui #ViewMonth Vm viewm.gotopm=Aller au mois pr\u00e9c\u00e9dent viewm.gotonm=Aller au mois suivant -viewm.lasm=< Mois pr\u00e9c\u00e9dent +viewm.lasm=< Prev Month vieww.nexm=Mois suivant > viewm.list.summary=Tableau mensuel. Les colonnes correspondent aux semaines. viewm.date_format=MMMM yyyy #ViewList Vm - viewl.st=D\u00e9but \: viewl.ed=Fin \: viewl.date=Date viewl.time=Heure -viewl.desc=Description \: +viewl.desc=\u00c9v\u00e8nement viewl.folder=dossier viewl.attach=pi\u00e8ce jointe viewl.froms=De l'espace \: -viewl.update=Mise \u00e0 jour -viewl.list.summary=Liste des \u00e9v\u00e8nements. Colonne 1 \: date. Colonne 2 \: horaires. Colonne 3 \: participants. Colonne 4 \: titre et description. +viewl.update=Update Display +viewl.list.summary=Liste des \u00e9v\u00e9nements dans le calendrier. Colonne 1 \: date. Colonne 2 \: heure. Colonne 3 \: public. Colonne 4 \: titre et description. viewl.sortdateasc=Trier par date croissante viewl.sortdatedesc=Trier par date d\u00e9croissante -viewl.group.list.summary=Tableau des groupes. Colonne 1 \: cases \u00e0 cocher. Colonne 2 \: nom du groupe. Colonne 3 \: description. Les ent\u00eates permettent de trier. +viewl.group.list.summary=Le tableau contient la liste des groupes. La premi\u00e8re contiendra les cases \u00e0 cocher, la deuxi\u00e8me contiendra le nom du groupe, la troisi\u00e8me la description du groupe. Les liens d'en-t\u00eate peuvent \u00eatre utilis\u00e9s pour trier. + #ViewWeek Vm vieww.summary=Tableau hebdomadaire - les colonnes correspondent aux jours - les lignes aux demi-heures vieww.goton=Aller \u00e0 la semaine suivante vieww.gotop=Aller \u00e0 la semaine pr\u00e9c\u00e9dente vieww.gotoe=Plus t\u00f4t -vieww.laswk=< Semaine pr\u00e9c\u00e9dente +vieww.laswk=< Prev Week vieww.nexwk=Semaine suivante > vieww.gotol=Plus tard - #ViewYear Vm viewy.gotop=Aller \u00e0 l'ann\u00e9e pr\u00e9c\u00e9dente viewy.goton=Aller \u00e0 l'ann\u00e9e suivante -viewy.lasy=< Ann\u00e9e pr\u00e9c\u00e9dente +viewy.lasy=< Prev Year viewy.nexy=Ann\u00e9e suivante > -viewy.list.summary=Tableau annuel. Chaque cellule correspond \u00e0 un mois. +viewy.list.summary=Le tableau repr\u00e9sente l'ann\u00e9e. Chaque cellule contient un tableau repr\u00e9sentant ce mois. viewy.list.summary2=Tableau du mois de viewy.list.summary3=colonnes repr\u00e9sentant des jours de la semaine viewy.date_format=yyyy #Custom Vm cust.addrev=Ajouter/\u00c9diter champs -cust.toadd=Pour ajouter des champs, inscrivez le nom du champ ci-dessous et cliquez sur 'Cr\u00e9er champ'. +cust.toadd=To add fields, enter a field name below and click 'Create Field'. cust.fname=Nom du champ cust.true=Vrai cust.rem=Supprimer ? cust.add=Cr\u00e9er champ cust.save=Enregistrer les modifications des champs -cust.list=Le tableau contient une liste de champs additionnels. Colonne 1 \: nom du champ. Colonne 2 \: case \u00e0 cocher pour l'ajouter ou le supprimer. +cust.list=Le tableau contient la liste des champs suppl\u00e9mentaires. La premi\u00e8re colonne contient le nom du champ, la deuxi\u00e8me colonne une case \u00e0 cocher pour le supprimer. #Subscriptions Vm subs.subscriptions=Abonnements au calendrier subs.institutional=Calendriers Institutionnels -subs.institutional.instruction=Choisir les calendriers institutionnels auxquels vous voulez abonner. +subs.institutional.instruction=Cette page permet de s'abonner \u00e0 un calendrier externe. Malheureusement, cette fonctionnalit\u00e9 a ses limites, elle permet de +subs.institutional.instruction.detailed.1=Ne supporte pas les \u00e9v\u00e9nements durant toute la journ\u00e9e +subs.institutional.instruction.detailed.2=Prend uniquement en charge les \u00e9v\u00e9nements d\u00e9finis avec <VEVENT> +subs.institutional.instruction.detailed.3=Ne prend pas en charge les \u00e9v\u00e9nements r\u00e9currents +subs.institutional.instruction.detailed.4=Ne prend pas en charge les \u00e9v\u00e9nements sans date de fin subs.institutional.summary=Liste de calendriers institutionnels subs.calendar.name=Nom du calendrier subs.calendar.url=URL subs.calendar.sub=Abonn\u00e9 ? -subs.user.instruction=Pour s'abonner \u00e0 un calendrier externe (au format iCal), saisir un nom et une URL puis cliquer sur \u00abAbonnement\u00bb. +subs.user.instruction=To subscribe to external calendars (in iCalendar format), enter a calendar name and URL and click 'Subscribe'. subs.user.summary=Liste de calendriers personnalis\u00e9s subs.calendar.subscribe=S'abonner #Merge Vm -merge.merge=Fusion des calendriers... -merge.select=S\u00e9lectionnez les calendriers que vous voulez fusionner dans cet espace. Les utilisateurs de cet espace ne verront que les \u00e9v\u00e9nements pour lesquels ils ont les droits dans le site source. -merge.list.summary=Liste des calendriers des espaces que vous pouvez fusionner. Colonne 1 \: nom de l'espace. Colonne 2 \: case \u00e0 cocher pour fusionner. +merge.merge=Show Events from Other Sites +merge.select=Select which calendars you want to merge into this site. This site's users will only see the events they have permission to see from the source site. +merge.list.summary=Liste des calendriers des espaces que vous pouvez fusionner dans celui-ci. Colonne 1 \: nom du site. Colonne 2 \: case \u00e0 cocher - s\u00e9lectionner pour fusionner. merge.showsched=Afficher le calendrier #detail Vm @@ -334,18 +365,18 @@ det.nexact=Ev\u00e9nement suivant > date.invalid=Date invalide. #section awareness -group.list.summary=Liste des groupes dans cet espace. Colonne 1 \: nom du groupe. Colonne 2 \: description. Les ent\u00eates permettent le tri des colonnes. +group.list.summary=Liste des groupes de l'espace. Colonne 1 \: nom du groupe. Colonne 2 \: description. Les en-t\u00eates permettent le tri sur les colonnes. group.list.toggle=Basculer s\u00e9lectionner tout group.list.title=Titre group.list.titlesort=Trier sur le groupe group.list.titlesortasc=Trier sur le groupe par ordre alphab\u00e9tique group.list.titlesortdesc=Trier sur le groupe par ordre alphab\u00e9tique inverse -group.list.descr=Description \: +group.list.descr=Description group.list.descrsort=Trier sur la description group.list.descrsortasc=Trier sur la description par ordre alphab\u00e9tique group.list.descrsortdesc=Trier sur la description par ordre alphab\u00e9tique inverse displayto.public=Rendre public -displayto.site=Afficher dans l'espace +displayto.site=Afficher dans le site displayto.selected=Afficher pour les groupes s\u00e9lectionn\u00e9s displayfrom.site=Afficher les \u00e9v\u00e9nements displayfrom.selected=Afficher les \u00e9v\u00e9nements par groupe @@ -369,37 +400,37 @@ sched.for=Calendrier pour # ImportException error messages -err_no_dur=Aucune dur\u00e9e sp\u00e9cifi\u00e9e \u00e0 la ligne \#{0}. Veuillez apporter les changements appropri\u00e9s \u00e0 votre archive et enregistrez \u00e0 nouveau. +err_no_dur=Aucune dur\u00e9e n'est sp\u00e9cifi\u00e9e \u00e0 la ligne \#{0}. Veuillez apporter les modifications appropri\u00e9es \u00e0 votre mod\u00e8le et l'enregistrer \u00e0 nouveau. -err_no_start=Aucune date de d\u00e9but n'a \u00e9t\u00e9 sp\u00e9cifi\u00e9e \u00e0 la ligne \#{0}. Veuillez apporter les changements appropri\u00e9s \u00e0 votre archive et enregistrez \u00e0 nouveau. +err_no_start=Aucune date de d\u00e9but n'a \u00e9t\u00e9 sp\u00e9cifi\u00e9e \u00e0 la ligne \#{0}. Veuillez apporter les modifications appropri\u00e9es \u00e0 votre mod\u00e8le et l'enregistrer \u00e0 nouveau. err_import=Impossible de cr\u00e9er un 'importer' pour {0} err_import_unknown=Type d'importation inconnu -err_no_stime=Impossible de d\u00e9terminer l'horaire de d\u00e9but pour un \u00e9v\u00e9nement. Veuillez v\u00e9rifier que le format du fichier est correct. -err_no_etime=Impossible de d\u00e9terminer l'horaire de fin pour un \u00e9v\u00e9nement. Veuillez v\u00e9rifier que le format du fichier est correct. +err_no_stime=Impossible de d\u00e9terminer les heures de d\u00e9but d'un \u00e9v\u00e9nement. Veuillez v\u00e9rifier qu'il s'agit du bon format de fichier. +err_no_etime=Impossible de d\u00e9terminer les heures de fin d'un \u00e9v\u00e9nement. Veuillez v\u00e9rifier qu'il s'agit du bon format de fichier. err_no_stime_on=Aucun horaire de d\u00e9but n'a \u00e9t\u00e9 sp\u00e9cifi\u00e9 \u00e0 la ligne \#{0} err_no_dtime_on=Aucune dur\u00e9e sp\u00e9cifi\u00e9e \u00e0 la ligne \#{0} -err_time=Format horaire invalide \u00e0 la ligne \: {0}, colonne \: {1}. Veuillez apporter les changements appropri\u00e9s \u00e0 votre archive et enregistrer \u00e0 nouveau. +err_time=Format de temps ill\u00e9gal en ligne \: {0}, colonne \: {1}. Veuillez apporter les modifications appropri\u00e9es \u00e0 votre mod\u00e8le et l'enregistrer \u00e0 nouveau. -err_date=Format de date invalide \u00e0 la ligne \: {0}, colonne \: {1}. Veuillez apporter les changements appropri\u00e9s \u00e0 votre archive et sauvegarder \u00e0 nouveau. +err_date=Format de date ill\u00e9gal en ligne \: {0}, colonne \: {1}. Veuillez apporter les modifications appropri\u00e9es \u00e0 votre mod\u00e8le et l'enregistrer \u00e0 nouveau. -err_interval=Format de dur\u00e9e invalide \u00e0 la ligne \: {0}, colonne \: {1}. Veuillez apporter les changements appropri\u00e9s \u00e0 votre archive et enregistrer \u00e0 nouveau. +err_interval=Format d'intervalle ill\u00e9gal en ligne \: {0}, colonne \: {1}. Veuillez apporter les modifications appropri\u00e9es \u00e0 votre mod\u00e8le et l'enregistrer \u00e0 nouveau. -err_notime=Un horaire de d\u00e9but ou de fin ou une dur\u00e9e n'a pas \u00e9t\u00e9 sp\u00e9cifi\u00e9 \u00e0 la ligne \#{0}. Veuillez apporter les changements appropri\u00e9s \u00e0 votre archive et enregistrer \u00e0 nouveau. +err_notime=L'heure de d\u00e9but, l'heure de fin ou la dur\u00e9e n'\u00e9taient pas pr\u00e9cis\u00e9es \u00e0 la ligne \#{0}. Veuillez apporter les modifications appropri\u00e9es \u00e0 votre mod\u00e8le et l'enregistrer \u00e0 nouveau. -err_datebad=Impossible de sp\u00e9cifier \u00e0 la fois un nombre de jours et une date de fin, erreur \u00e0 la ligne \#{0}. Veuillez apporter les changements appropri\u00e9s \u00e0 votre archive et sauvegarder \u00e0 nouveau. +err_datebad=Un comptage et une date de fin ne peuvent pas \u00eatre sp\u00e9cifi\u00e9s en m\u00eame temps, erreur sur la ligne \#{0}. Veuillez apporter les modifications appropri\u00e9es \u00e0 votre mod\u00e8le et l'enregistrer \u00e0 nouveau. -err_freqbad=Une fr\u00e9quence a \u00e9t\u00e9 sp\u00e9cifi\u00e9e, mais la r\u00e8gle de r\u00e9currence n'a pu \u00eatre cr\u00e9\u00e9e \u00e0 cause d'une donn\u00e9e manquante \u00e0 la ligne \#{0}. Veuillez apporter les changements appropri\u00e9s \u00e0 votre archive et sauvegarder \u00e0 nouveau. +err_freqbad=Une fr\u00e9quence a \u00e9t\u00e9 sp\u00e9cifi\u00e9e, mais une r\u00e8gle de r\u00e9currence n'a pu \u00eatre cr\u00e9\u00e9e en raison de donn\u00e9es manquantes sur la ligne \#{0}. Veuillez apporter les modifications appropri\u00e9es \u00e0 votre mod\u00e8le et l'enregistrer \u00e0 nouveau. -event.site=Espace \: +event.site=Site\: event.event=\u00c9v\u00e8nement event.type=Type d'\u00e9v\u00e8nement \: -event.location=Lieu \: -event.from=De \: +event.location=Lieu\u00a0\: +event.from=De\: # Calendar Summary properties tool_title=Calendrier @@ -421,7 +452,7 @@ description=Description \: type=Type d\u2019\u00e9v\u00e8nement \: location=Lieu de l\u2019\u00e9v\u00e8nement \: groups=Groupes \: -site=Espace \: +site=Site\: attachments=Pi\u00e8ces jointes \: every=Chaque back=Retour @@ -440,33 +471,36 @@ month_view=Calendrier mensuel week_view=Calendrier hebdomadaire # Preferences, section Priority prefs_section_priority=Priorit\u00e9 des \u00e9v\u00e8nements -instructions_priority=D\u00e9finir les priorit\u00e9s des \u00e9v\u00e8nements et leurs couleurs. Les jours sont colori\u00e9s avec la couleur de la priorit\u00e9 la plus haute pour un \u00e9v\u00e8nement de cette journ\u00e9e. +instructions_priority=D\u00e9finir les priorit\u00e9s des \u00e9v\u00e9nements et les couleurs prioritaires. Calendrier colorera les jours avec la couleur de priorit\u00e9 d\u00e9finie pour la priorit\u00e9 d'\u00e9v\u00e9nement la plus \u00e9lev\u00e9e ce jour-l\u00e0. prefs_section_priority_eventypes=Types d\u2019\u00e9v\u00e8nement prefs_section_priority_color=Couleurs prefs_high_priority=Priorit\u00e9 haute prefs_medium_priority=Priorit\u00e9 moyenne prefs_low_priority=Priorit\u00e9 basse -prefs_move_up=Monter -prefs_move_down=Descendre +prefs_move_up=D\u00e9placer vers le haut +prefs_move_down=D\u00e9placer vers le bas date_format=dd MMMMM yyyy -date_link_format=dd-MMM-yyyy +date_link_format=aaaa-MM-jj java.opaque_subscribe=S'abonner (fils nomm\u00e9s al\u00e9atoirement) +java.opaque_subscribe.title=G\u00e9n\u00e9rer le lien pour un usage personnel dans d'autres applications de calendrier # SAK-21497 ical_opaqueurl_header=S'abonner -ical_opaqueurl_explanation=Si vous souhaitez g\u00e9n\u00e9rer une URL priv\u00e9e pour votre acc\u00e8s au calendrier de cet espace, veuillez cliquer sur le bouton ci-dessous \: -ical_opaqueurl_myworkspace=Remarque \: Si vous vous abonnez au calendrier dans votre \u00ab Mon espace de travail \u00bb, il regroupera les \u00e9v\u00e9nements de tous les calendriers des espaces dont vous \u00eates membre. -ical_opaqueurl_generate=G\u00e9n\u00e9rer -ical_opaqueurl_webcal=Si vous cliquez sur le lien ci-dessous, votre navigateur devrait lancer un logiciel client (par exemple Outlook) qui vous permettra de vous abonner \u00e0 ce calendrier \: -ical_opaqueurl_http=Vous pouvez \u00e9galement copier et coller ce lien dans votre client bureau ou web de calendrier. (Cela devrait fonctionner, si cliquer sur le lien ci-dessus n'a pas march\u00e9) \: -ical_opaqueurl_regenerate=R\u00e9g\u00e9n\u00e9rer -ical_opaqueurl_delete=Supprimer +ical_opaqueurl_header_existing=S\u2019abonner \u00e0 ce calendrier +ical_opaqueurl_explanation=Veuillez cliquer sur le bouton 'G\u00e9n\u00e9rer' pour cr\u00e9er un lien vers ce calendrier. Le lien est r\u00e9serv\u00e9 \u00e0 un usage priv\u00e9 et permettra d'afficher les \u00e9v\u00e9nements de ce site dans d'autres applications d'agenda. +ical_opaqueurl_explanation_existing=The following links are for private use only. If you have accidentally disclosed the URL to others, then please click the 'Regenerate' button below to create a new private link. +ical_opaqueurl_myworkspace=Note \: Si vous vous abonnez au calendrier dans votre 'Accueil', il regroupera les \u00e9v\u00e9nements des calendriers de tous les sites dont vous \u00eates membre. +ical_opaqueurl_generate=Cr\u00e9er +ical_opaqueurl_webcal=Si vous cliquez sur le lien ci-dessous, votre navigateur devrait vous pr\u00e9senter un client (par exemple Outlook) que vous pouvez utiliser pour vous inscrire \u00e0 ce calendrier \: +ical_opaqueurl_http=Vous pouvez \u00e9galement copier et coller ce lien dans votre client de calendrier Web ou de bureau. +ical_opaqueurl_regenerate=Regenerate Links +ical_opaqueurl_delete=Delete Links # EntityProvider properties calendar=Repr\u00e9sente les \u00e9v\u00e8nements du calendrier. -calendar.action.site=R\u00e9cup\u00e9rer le calendrier des \u00e9v\u00e8nements pour un espace. La forme de l'URL de requ\u00eate est \: /direct/calendar/site/{siteId}.{format} -calendar.action.event=R\u00e9cup\u00e9rer les d\u00e9tails d'un \u00e9v\u00e8nement du calendrier pour un site et un \u00e9v\u00e8nement pr\u00e9cis. La forme de l'URL de requ\u00eate est \: /direct/calendar/event/{siteId}/{eventId}.{format} -calendar.action.my=R\u00e9cup\u00e9rer tous les \u00e9v\u00e8nements de mon calendrier pour tous mes sites. La forme de l'URL de requ\u00eate est \: /direct/calendar/my.{format} +calendar.action.site=R\u00e9cup\u00e9rer les \u00e9v\u00e9nements du calendrier d'un site. Le mod\u00e8le d'url de requ\u00eate \: /direct/calendar/site/{siteId}.{format}. Param\u00e8tres de requ\u00eate optionnels \: firstDate, format ISO-8601 yyyyy-MMM-ddd. Utilis\u00e9 pour le filtrage. lastDate, format ISO-8601 yyyyy-MMM-ddd. Utilis\u00e9 pour le filtrage. +calendar.action.event=R\u00e9cup\u00e8re les d\u00e9tails d'un \u00e9v\u00e9nement du calendrier sp\u00e9cifi\u00e9 par l'identifiant du site et l'identifiant de l'\u00e9v\u00e9nement. Le mod\u00e8le d'url de requ\u00eate \: /direct/calendar/event/{siteId}/{eventId}.{format}. +calendar.action.my=Retrouvez tous les \u00e9v\u00e9nements de mon calendrier pour tous mes sites. Le mod\u00e8le d'url de requ\u00eate \: /direct/calendar/my.{format} Param\u00e8tres de requ\u00eate optionnels \: firstDate, format ISO-8601 yyyyy-MMM-ddd. Utilis\u00e9 pour le filtrage. lastDate, format ISO-8601 yyyyy-MMM-ddd. Utilis\u00e9 pour le filtrage. # Monday/Wednesday/Friday set.MWF.fm={0}/{1}/{2} @@ -481,8 +515,6 @@ set.STT.fm={0}/{1}/{2} # Monday/Wednesday set.MW.fm={0}/{1} - - ## permission descriptions for calendar tool #X-Generator: crowdin.net perm-calendar.new=Cr\u00e9er des \u00e9v\u00e8nements diff --git a/chat/chat-api/api/src/bundle/chat_fr_FR.properties b/chat/chat-api/api/src/bundle/chat_fr_FR.properties index b0da60a57c03..40f0e47fa635 100644 --- a/chat/chat-api/api/src/bundle/chat_fr_FR.properties +++ b/chat/chat-api/api/src/bundle/chat_fr_FR.properties @@ -1,34 +1,35 @@ -#X-Generator: crowdin.net #Java code -thischat=Ce chat n''est pas disponible. +thischat=Ce chat n'est pas disponible. chatmesdel=Message de chat supprim\u00e9 par chatroom=Salon \: days=Jours forchat=pour le nom du salon. Nom du salon hided=Cacher la date -hidet=Cacher l''heure -messages=Messages -on=le -permis=Droits -setpermis=D\u00e9finir les droits pour le salon dans l''espace -perm_description=D\u00e9finir les droits de {0} pour l''espace ''{1}'' +hidet=Cacher l'heure +messages=Messages +on=sur +setpermis=D\u00e9finir les droits pour le salon dans l'espace +perm_description=D\u00e9finir les autorisations pour {0} sur l'espace '' {1} '' showall=Tous les messages -shownone=Ne pas montrer l''historique des messages +shownone=Ne pas montrer l'historique des messages showd=Afficher la date showlast=Afficher le dernier showpast=Pass\u00e9s -showt=Afficher l''heure +showt=Afficher l'heure showtoday=Afficher les messages du jour -thereispro=Les droits ne peuvent \u00eatre modifi\u00e9s actuellement car ils sont en cours d''\u00e9dition. Fermez les droits dans les autres outils avant de continuer. -therewaspro=Un probl\u00e8me est survenu lors de l''envoi du message pr\u00e9c\u00e9dent. -turnoff=D\u00e9sactiver l''alerte de nouveau message -turnon=Activer l''alerte de nouveau message -youdonot1=Vous n''avez pas le droit de consulter ce salon. -youdonot2=Vous n''avez pas le droit de cr\u00e9er ce salon. -youdonot3=Vous n''avez pas le droit d''\u00e9crire dans ce salon. -youdonot4=Vous n''avez pas le droit de supprimer ce message. +thereispro=Les autorisations ne peuvent pas \u00eatre d\u00e9finies pour l'instant car l'espace est d\u00e9j\u00e0 en cours de modification. Fermez les autorisations dans d'autres outils avant de continuer. +therewaspro=Un probl\u00e8me est survenu lors de l'envoi du message pr\u00e9c\u00e9dent. +missingchannel1=Ce salon n'a pas pu \u00eatre trouv\u00e9. Il a peut-\u00eatre \u00e9t\u00e9 retir\u00e9 par un instructeur. Cliquez sur +here=ici +missingchannel2=aller au salon principal +turnoff=D\u00e9sactiver l'alerte de nouveau message +turnon=Activer l'alerte de nouveau message +youdonot1=Vous n'avez pas le droit de consulter ce salon. +youdonot2=Vous n'avez pas le droit de cr\u00e9er ce salon. +youdonot3=Vous n'avez pas le droit d'\u00e9crire dans ce salon. +youdonot4=Vous n'avez pas le droit de supprimer ce message. youent=Vous \u00eates entr\u00e9 @@ -39,8 +40,8 @@ gen.cancel=Annuler gen.date=Date \: gen.delete=Supprimer gen.edit=Modifier -gen.from=De \: -gen.mess=Message \: +gen.from=De\: +gen.mess=Message\: gen.save=Mettre \u00e0 jour les options @@ -48,13 +49,14 @@ gen.save=Mettre \u00e0 jour les options control.clear=Effacer control.post=Ajouter un message -control.lab=Saisir un message +control.submit=Remettre +control.lab=Saisir un message de chat combox.viewfrom=Aper\u00e7u des messages de... #Customize Vm -custom.chatroom=Salon +custom.chatroom=Salon de chat custom.cuschat=Options de chat custom.days=jours custom.howmany=Combien de messages seront affich\u00e9s ? @@ -71,12 +73,12 @@ custom.msgdisp=Affichage du message ## added for dates limiting (https://jira.sakaiproject.org/browse/SAK-24207) custom_date_display=\u00c9criture autoris\u00e9e du {0} au {1} custom_date_display_start=\u00c9criture autoris\u00e9e \u00e0 partir du {0} -custom_date_display_end=\u00c9criture autoris\u00e9e jusqu''au {1} -custom_date_heading=Dates auxquelles il est possible d''\u00e9crire -custom_date_instructions=Les utilisateurs sont autoris\u00e9s \u00e0 \u00e9crire dans le salon de discussion entre les dates indiqu\u00e9es ci-dessous. En laissant ou en fixant une date vide, cela indique qu''il n''y a aucune restriction de date (seuls les droits limiteraient l''\u00e9criture). La date de fin doit \u00eatre identique ou post\u00e9rieure \u00e0 la date de d\u00e9but. +custom_date_display_end=\u00c9criture autoris\u00e9e jusqu'au {1} +custom_date_heading=Dates auxquelles il est possible d'\u00e9crire +custom_date_instructions=Les utilisateurs sont autoris\u00e9s \u00e0 envoyer des messages au salon de discussion entre les dates sp\u00e9cifi\u00e9es ci-dessous. Le fait de laisser ou de d\u00e9finir une date vide n'indique aucune restriction de date (seules les autorisations limiteraient la publication). La date de fin doit \u00eatre identique ou post\u00e9rieure \u00e0 la date de d\u00e9but. custom_date_start=D\u00e9but custom_date_end=Fin -custom_date_restricted=Il est actuellement impossible d''\u00e9crire du fait des dates qui ont \u00e9t\u00e9 pr\u00e9cis\u00e9es. +custom_date_restricted=Il est actuellement impossible d'\u00e9crire du fait des dates qui ont \u00e9t\u00e9 pr\u00e9cis\u00e9es. custom_date_error_order=La date de d\u00e9but ({0}) doit \u00eatre ant\u00e9rieure \u00e0 la date de fin ({1}) # for the date picker custom_date_entry_format_description=(jj/mm/aa) @@ -95,7 +97,7 @@ delete.wrong=Le message a d\u00e9j\u00e0 \u00e9t\u00e9 supprim\u00e9 \! #Layaut Vm -lay.note=Tous les messages sont archiv\u00e9s et peuvent \u00eatre lus par n''importe quel participant de l''espace. +lay.note=Tous les messages de discussion sont archiv\u00e9s et peuvent \u00eatre lus par tout participant de l'espace. lay.user=Utilisateurs dans le salon @@ -126,29 +128,26 @@ bar.listnavselect=Liste des options \: appuyer sur alt + fl\u00e8ches haut et ba past_x_days={0} derniers jours past_x_messages={0} derniers messages -default_new_channel_title=Salon principal +default_new_channel_title=Salon principal de chat allMessages=Tous les messages timeOnly=Heure uniquement timeAndDate=Date et heure dateOnly=Date uniquement neitherDateOrTime=Ni date ni heure uniqueid=Identifiant uniquement -manage_tool=Options -lay_note=Tous les messages sont archiv\u00e9s et peuvent \u00eatre lus par n''importe quel participant de l''espace. -lay_restricted_note_days=Seuls les messages des {0} derniers jours sont archiv\u00e9s et peuvent \u00eatre lus par n''importe quel participant. -lay_restricted_note_messages=Seuls les {0} derniers messages sont archiv\u00e9s et peuvent \u00eatre lus par n''importe quel participant. -lay_restricted_note_none=Seuls les messages de la session actuelle peuvent \u00eatre lus par des participants de l''espace. +lay_note=Tous les messages de discussion sont archiv\u00e9s et peuvent \u00eatre lus par tout participant de l'espace. +lay_restricted_note_days=Seuls les messages des {0} derniers jours sont archiv\u00e9s et peuvent \u00eatre lus par tout participant de l'espace. +lay_restricted_note_messages=Seuls les {0} messages pass\u00e9s sont archiv\u00e9s et peuvent \u00eatre lus par tout participant de l'espace. +lay_restricted_note_none=Seuls les messages de la session en cours peuvent \u00eatre lus par les participants de l'espace. lay_user=Utilisateurs dans le salon view=Vue -add_room=Ajouter un salon -change_room=Changer de salon -enter_the_chat_room=Entrer dans le salon ''{0}'' +enter_the_chat_room=Entrez dans le salon '' {0} '' channel_creation_date=Date de cr\u00e9ation -channel_description=Description +channel_description=Description channel_description_colon=Description \: channel_title=Titre -channel_title_colon=Titre \: +channel_title_colon=Titre\: edit_channel_title=\u00c9diter le salon add_channel_title=Ajouter un salon @@ -156,6 +155,9 @@ add_channel_title=Ajouter un salon message_display=Affichage du message messages_shown_total=Affichage de {0} messages sur {1} +messages_unreaded=Il y a {0} messages non lus. +new_messages=Nouveaux messages +unreaded=Messages non lus perm_error=Droits insuffisants pour {0} @@ -175,7 +177,7 @@ delete_room_confirm_title=Suppression du salon delete_room_confirm_alert=\u00cates-vous s\u00fbr de vouloir supprimer d\u00e9finitivement ce salon ? delete_room_messages_confirm_title=Suppression de tous les messages du salon -delete_room_messages_confirm_alert=\u00cates-vous s\u00fbr de vouloir supprimer d\u00e9finitivement tous les messages de ce salon ? +delete_room_messages_confirm_alert=\u00cates-vous s\u00fbr de vouloir supprimer d\u00e9finitivement tous les messages de ce salon de discussion ? #Synoptic pages recent_chat_heading=Affichage des chats r\u00e9cents @@ -184,24 +186,31 @@ number_messages=Nombre de messages number_chars=Nombre de caract\u00e8res par message update_text=Mise \u00e0 jour -validation_error=Une erreur est survenue lors de l''envoi du formulaire. Voir ci-dessous. +validation_error=Une erreur est survenue lors de l'envoi du formulaire. Voir ci-dessous. title_required=Titre obligatoire title_too_long=Le titre doit comporter moins de {0} caract\u00e8res desc_too_long=La description doit comporter moins de {0} de caract\u00e8res -delete_room_messages=Nettoyer l''historique +delete_room_messages=Nettoyer l'historique set_default=D\u00e9finir comme valeur par d\u00e9faut -set_as_default=D\u00e9finir "{0}" comme valeur par d\u00e9faut +set_as_default=D\u00e9finir '' {0} '' comme valeur par d\u00e9faut -viewingChatRoomText=Affichage des messages pour "{0}" +viewingChatRoomText=Messages affich\u00e9s pour '' {0} '' back_to_room=Retour au salon -channel_enable_override_description=Permettre aux participants du chat de modifier les propri\u00e9t\u00e9s d''affichage de leur propre fen\u00eatre +channel_enable_override_description=Autoriser les participants \u00e0 la discussion \u00e0 modifier les param\u00e8tres d'affichage de leur propre fen\u00eatre de discussion neg_num_error=Les nombres n\u00e9gatifs sont interdits +show_last_range_error=La valeur doit \u00eatre comprise entre {0} et {1} +# Menu +add_room=Ajouter un salon +change_room=Changer de salon +main=Salon de chat +manage_tool=Options +permis=Droits ## permission descriptions for chat tool #X-Generator: crowdin.net @@ -212,3 +221,4 @@ perm-chat.delete.own=Supprimer ses propres messages perm-chat.delete.channel=Supprimer un salon perm-chat.new.channel=Cr\u00e9er un nouveau salon perm-chat.revise.channel=D\u00e9finir les options du salon + diff --git a/chat/chat-impl/impl/src/bundle/chat-channel_fr_FR.properties b/chat/chat-impl/impl/src/bundle/chat-channel_fr_FR.properties index bb22a92dc880..56a86a478018 100644 --- a/chat/chat-impl/impl/src/bundle/chat-channel_fr_FR.properties +++ b/chat/chat-impl/impl/src/bundle/chat-channel_fr_FR.properties @@ -1,3 +1 @@ -#X-Generator: crowdin.net chat-channel=Un canal de chat correspond \u00e0 un salon dans un contexte (espace). - diff --git a/chat/chat-impl/impl/src/bundle/chat-message_fr_FR.properties b/chat/chat-impl/impl/src/bundle/chat-message_fr_FR.properties index 096288fd0408..c2de472f7e90 100644 --- a/chat/chat-impl/impl/src/bundle/chat-message_fr_FR.properties +++ b/chat/chat-impl/impl/src/bundle/chat-message_fr_FR.properties @@ -1,3 +1 @@ -#X-Generator: crowdin.net chat-message=Un message de chat correspond \u00e0 un message dans un canal de chat (salon). - diff --git a/chat/chat-impl/impl/src/bundle/chat_fr_FR.properties b/chat/chat-impl/impl/src/bundle/chat_fr_FR.properties index ae2a7acceddb..3004e4bdae55 100755 --- a/chat/chat-impl/impl/src/bundle/chat_fr_FR.properties +++ b/chat/chat-impl/impl/src/bundle/chat_fr_FR.properties @@ -1,5 +1,4 @@ -#X-Generator: crowdin.net -chat_header=Ent\u00eates du message\n -chat_from=De +chat_header=Ent\u00eates de messages\n +chat_from=De chat_body=Corps du message\n chat_message=Message diff --git a/citations/citations-util/util/src/bundle/citations_fr_FR.properties b/citations/citations-util/util/src/bundle/citations_fr_FR.properties index 2a8486873b91..af78805ad573 100644 --- a/citations/citations-util/util/src/bundle/citations_fr_FR.properties +++ b/citations/citations-util/util/src/bundle/citations_fr_FR.properties @@ -1,13 +1,12 @@ -#X-Generator: crowdin.com list.title=Liste de r\u00e9f\u00e9rences list.count=Nombre de r\u00e9f\u00e9rences list.summary=table des r\u00e9f\u00e9rences listing.title=R\u00e9f\u00e9rences cite.title=R\u00e9f\u00e9rence -cite.subtitle=Cliquez sur "{0}" pour voir si une copie de la r\u00e9f\u00e9rence est disponible dans votre biblioth\u00e8que. +cite.subtitle=Click "{0}" to see if a copy of the citation is available through your library. cite.openUrlLabel=Trouver dans ma biblioth\u00e8que action.create=Cr\u00e9er une liste de r\u00e9f\u00e9rence -action.create.quota=Ajouter une liste des r\u00e9f\u00e9rences ferait que le quota serait d\u00e9pass\u00e9. Pour ajouter cette ressource, d''autres ressources doivent \u00eatre supprim\u00e9es. +action.create.quota=Adding a Citation List would place this account over quota. To add this resource, some resources may need to be deleted. action.revise=Modifier la liste de r\u00e9f\u00e9rences resource.new=Nouvelle liste de r\u00e9f\u00e9rences @@ -27,75 +26,78 @@ resource.pick.resource=Choisir parmi les ressources dans Sakai resource.editor=Cr\u00e9er manuellement resource.import=Importer resource.import.file=Importer depuis un fichier +resource.export=Exporter +resource.export.file=Exporter vers fichier resource.new.success=La liste de r\u00e9f\u00e9rences ({0}) a \u00e9t\u00e9 cr\u00e9\u00e9e. resource.null_collectionId.error=Probl\u00e8me de configuration. (Aucun CI). -resource.description=Description\u00a0 -resource.access.groups.choice=Afficher ce fichier pour les groupes s\u00e9lectionn\u00e9s uniquement. -resource.access.groups.fldr=Afficher ce dossier et son contenu pour les groupes s\u00e9lectionn\u00e9s uniquement. -resource.access.inherit=Conserver les m\u00eames param\u00e8tres d''acc\u00e8s que ceux du dossier. -resource.access.public.choice=Ce fichier est public. -resource.access.public.fldr=Ce dossier et son contenu sont publics. +resource.description=Description +resource.access.groups.choice=Afficher ce fichier pour les groupes s\u00e9lectionn\u00e9s uniquement. +resource.access.groups.fldr=Display this folder and its contents to selected groups only. +resource.access.inherit=Conserver les m\u00eames param\u00e8tres d'acc\u00e8s que ceux du dossier. +resource.access.public.choice=Ce fichier est visible publiquement. +resource.access.public.fldr=Ce dossier et son contenu sont visibles publiquement. resource.access.site.choice=Seuls les membres de cet espace peuvent voir ce fichier. -resource.access.site.fldr=Seuls les membres de cet espace peuvent voir ce dossier et son contenu. -resource.access.title=Acc\u00e8s\u00a0 -resource.nocitations=Aucune r\u00e9f\u00e9rence jusqu''\u00e0 pr\u00e9sent. -resource.done=Fait +resource.access.site.fldr=Only members of this site can see this folder and its contents. +resource.access.title=Acc\u00e8s +resource.nocitations=Aucune r\u00e9f\u00e9rence jusqu'\u00e0 pr\u00e9sent. +resource.updated=Mise \u00e0 jour de ressource +resource.done=Termin\u00e9 resource.aaa.hide=Cacher les options de liste de r\u00e9f\u00e9rences resource.aaa.show=Afficher les options de liste de r\u00e9f\u00e9rences resource.aaa.title=Options de liste de r\u00e9f\u00e9rences -resource.avail.end1=Jusqu''au +resource.avail.end1=Jusqu'\u00e0 resource.avail.hide=Cacher resource.avail.hide10=Cacher cet \u00e9l\u00e9ment resource.avail.hide20=Cacher ce dossier et son contenu resource.avail.show1=Afficher cet \u00e9l\u00e9ment resource.avail.show2=Afficher ce dossier -resource.avail.start1=Du +resource.avail.start1=De resource.avail.title=Disponibilit\u00e9 resource.edit.access4=Afficher pour les groupes s\u00e9lectionn\u00e9s resource.edit.group1=Titre resource.edit.group2=Description -resource.edit.group3=Table contenant une liste de groupes. La premi\u00e8re colonne contient des cases \u00e0 cocher, la seconde contient le nom du groupe, la troisi\u00e8me la description du groupe. Les liens d\u2019ent\u00eate peuvent \u00eatre utilis\u00e9s pour trier. +resource.edit.group3=Table contains list of groups. First column contains checkboxes, second contains the group name, third the group description. Header links can be used to sort. -resource.group.select.title=Cocher tout -resource.instr.access=Indiquez qui peut voir cet \u00e9l\u00e9ment. -resource.instr.avail=Les ressources peuvent \u00eatre planifi\u00e9es pour \u00eatre visibles \u00e0 certaines dates seulement. Les \u00e9l\u00e9ments cach\u00e9s pourront toujours \u00eatre vus par les responsables de l''espace, m\u00eame lorsqu''ils sont cach\u00e9s aux autres utilisateurs. -resource.label.date=Date\u00a0\: -resource.label.time=Heure\u00a0\: +resource.group.select.title=Tout cocher +resource.instr.access=Indiquer qui peut acc\u00e9der \u00e0 cet \u00e9l\u00e9ment. +resource.instr.avail=Resources can be scheduled to be visible between certain dates only. Site administrators will always be able to see hidden items, even when they are hidden from other users. +resource.label.date=Date \: +resource.label.time=Date \: -resource.citations.added=Les r\u00e9f\u00e9rences ont \u00e9t\u00e9 ajout\u00e9es. Cliquez sur \u00ab Actualiser \u00bb pour voir les changements. +resource.citations.added=Citations have been added. Click "Refresh Now" to see changes. resource.refresh.now=Actualiser maintenant # import import.title=Importer des R\u00e9f\u00e9rence -import.directions=Veuillez s\u00e9lectionner un fichier RIS \u00e0 d\u00e9poser ou saisir le texte d''un fichier RIS directement dans la zone de texte ci-dessous. +import.directions=Please select an RIS file to upload or enter the text of an RIS file directly into the text area below. import.file=Importer un fichier de import.ristext=Importer des donn\u00e9es au format RIS depuis le texte suivant -import.alert=Vous devez d\u00e9poser un fichier ou placer un texte au format RIS dans la zone de texte -import.create=Importer des r\u00e9f\u00e9rences au format RIS provenant de EndNote, RefWorks ou d''autres outils de gestion de r\u00e9f\u00e9rences. +import.alert=You must either upload a file or place a RIS formatted text in the text area +import.create=Import citations in RIS format from EndNote, RefWorks or other citation management tools. # sort sort.title=Titre sort.author=Auteur principal sort.date=Ann\u00e9e de publication sort.label=Trier par\u00a0 -sort.position=Position +sort.position=Emplacement submit.sort=Sauvegarder le tri -sort.save.error=Le tri n''a pas pu \u00eatre enregistr\u00e9 -sort.save.success=Le tri a \u00e9t\u00e9 enregistr\u00e9 +sort.save.error=Le tri n'a pas pu \u00eatre enregistr\u00e9 +sort.save.success=Sort has been saved\t -instr.add.menu=Ajoutez des r\u00e9f\u00e9rences \u00e0 la liste en utilisant une ou plusieurs des m\u00e9thodes ci-dessous. Modifiez la liste pour modifier les r\u00e9f\u00e9rences, donner un titre \u00e0 la liste, et l''ajouter \u00e0 vos ressources. -instr.revise.menu=Ajoutez des r\u00e9f\u00e9rences \u00e0 la liste en utilisant une ou plusieurs des m\u00e9thodes ci-dessous. Modifiez la liste pour modifier les r\u00e9f\u00e9rences. -instr.search.main=Entrez les termes de recherche et rechercher dans les bases de donn\u00e9es recommand\u00e9es ou choisissez vos propres cat\u00e9gories et bases de donn\u00e9es. -instr.search.sub=Recherchez une expression exacte en pla\u00e7ant des guillemets (") autour de l''expression. +instr.add.menu=Add citations to the list using one or more of the methods below. Edit the list to modify the citations, title the list, and add it to your resources. +instr.revise.menu=Add citations to the list using one or more of the methods below. Edit the list to modify the citations. +instr.search.main=Enter search terms and search the recommended databases selected or select your own category and databases. +instr.search.sub=Search for an exact phrase by putting quotation marks (") around the phrase. instr.search.adv=Remarque \: tous les champs sont associ\u00e9s par un ET logique. -instr.search.db=Remarque \: pas plus de {0} bases de donn\u00e9es ne peuvent \u00eatre recherch\u00e9es simultan\u00e9ment. Les bases de donn\u00e9es recommand\u00e9es sont pr\u00e9s\u00e9lectionn\u00e9s. -instr.results=Pour ajouter des r\u00e9f\u00e9rences \u00e0 la liste, cliquez sur \u00ab {0} \u00bb \u00e0 c\u00f4t\u00e9 de la r\u00e9f\u00e9rence souhait\u00e9e. Lorsque vous avez termin\u00e9, cliquez sur \u00ab {1} \u00bb. Affichez les d\u00e9tails de la r\u00e9f\u00e9rence en cliquant sur le titre de l''article, ou verrouillez l''article en cliquant sur \u00ab {2} \u00bb. Pour rechercher dans un ensemble diff\u00e9rent de bases de donn\u00e9es, cliquez sur \u00ab {3} \u00bb. -instr.list=Cliquez sur les titres des r\u00e9f\u00e9rences pour afficher ou modifier leurs d\u00e9tails ou cliquez sur \u00ab {0} \u00bb pour localiser la r\u00e9f\u00e9rence. Lui donner un titre et enregistrer la liste de r\u00e9f\u00e9rences, cliquez sur \u00ab {1} \u00bb. -instr.edit=Saisissez les informations de la r\u00e9f\u00e9rence et cliquez sur \u00ab {0} \u00bb. -instr.edit.sub=Les \u00e9l\u00e9ments requis sont signal\u00e9s par un * +instr.search.db=Note\: No more than {0} databases can be searched at one time. Recommended databases are pre-selected. +instr.results=To add citations to the list, click "{0}" next to the desired citation. When finished, click "{1}". View citation details by clicking the article title, or lock for the article by clicking "{2}". To search a different set of databases, click "{3}". +instr.list=Click on citation titles to view or edit citation details, or click on "{0}" to locate the citation. To title and save this citation list, click "{1}". +instr.edit=Enter citation information and click "{0}". +instr.edit.sub=Required items marked with * label.continue=Continuer label.review=Revoir la liste de r\u00e9f\u00e9rences @@ -114,30 +116,30 @@ title.search=Recherche de r\u00e9f\u00e9rences action.google=Rechercher dans Google Scholar popup.title.google=sakai_google -description.google=Rechercher dans la base de donn\u00e9es mondiale des ressources savantes et enregistrer les r\u00e9sultats de la recherche dans cette liste de r\u00e9f\u00e9rences. -linkLabel.google=Ajouter dans Sakai +description.google=Search world-wide database of scholarly resources and save search results to this citation list. +linkLabel.google.sakai=Ajouter \u00e0 {0} popup.title.resourcepicker=sakai_resources # Properties for the External Search action.external.search=Rechercher dans le catalogue de la biblioth\u00e8que -description.external.search=Rechercher un \u00e9l\u00e9ment \u00e0 ajouter \u00e0 cette liste de lecture directement dans le catalogue de la biblioth\u00e8que. +description.external.search=Search directly in the Library Catalogue for an item to add to this Reading List. action.pickresource=Choisir une ressource -description.pickresource=Choisissez un fichier dans les ressources du site. Le lien vers le fichier appara\u00eetra dans la liste. +description.pickresource=Pick a file from the site resources. The file link will be displayed in the list. title.link=Lien(s) -label.link=Libell\u00e9 +label.link=\u00c9tiquette url.link=URL preferred.link=Utiliser comme lien de titre ? preferred.text=pr\u00e9f\u00e9r\u00e9 -gen.alert=Alerte\u00a0\: +gen.alert=Alerte \: required.alert=Veuillez saisir des valeurs pour tous les champs obligatoires. list.exportWindow=citationExport title.list=R\u00e9f\u00e9rences -empty.list=Cliquez sur \u00ab {0} \u00bb pour ajouter des r\u00e9f\u00e9rences \u00e0 cette liste. +empty.list=Click "{0}" to add citations to this list. actions.list=Actions sur les r\u00e9f\u00e9rences \: select.action.list=S\u00e9lectionnez une action select.all.list=Tout s\u00e9lectionner @@ -145,6 +147,7 @@ select.none.list=Ne rien s\u00e9lectionner select.warn.list=Veuillez s\u00e9lectionner au moins une r\u00e9f\u00e9rence pour effectuer cette action. export.select.list=Exporter la s\u00e9lection export.all.list=Exporter toute la liste +export.citation=exporter remove.select.list=Supprimer la s\u00e9lection remove.all.list=Supprimer toute la liste reorder.list=R\u00e9organiser la liste @@ -155,13 +158,26 @@ export.filename.selected.ris={0}-selected.ris export.none_selected=Aucune r\u00e9f\u00e9rence s\u00e9lectionn\u00e9e. export.empty_collection=La liste de r\u00e9f\u00e9rences est vide. +# Nested Citations +nested.section.title=Titre de section +nested.add.section.button=Ajouter des sections +nested.start.editing.button=Modifier +nested.finish.editing.button=Terminez +nested.delete.section.button=Supprimer +nested.add.description.section.button=Ajouter une description +nested.section.description.text=Description de la section +nested.add.subsection.button=Ajouter une sous-section +nested.section.title.text=

    Titre de section

    +nested.delete.section.confirm=Are you sure you want to delete this section (and any subsections or citations it has)? +nested.delete.description.confirm=\u00cates-vous s\u00fbr de vouloir supprimer cette description ? + new.citations.list=Nouvelle liste de r\u00e9f\u00e9rences citation.count={0} r\u00e9f\u00e9rences action.edit=modifier title.edit=Modifier la r\u00e9f\u00e9rence submit.edit=Enregistrer les modifications -cancel.edit=Annuler les modifications +cancel.edit=Annuler les Modifications action.remove=supprimer title.remove=Supprimer la r\u00e9f\u00e9rence @@ -174,12 +190,12 @@ cancel.create=Annuler la r\u00e9f\u00e9rence addanother.create=Ajouter un autre action.search=Rechercher dans les ressources de la biblioth\u00e8que -description.search=Rechercher dans le catalogue de la biblioth\u00e8que, les bases de donn\u00e9es d''articles et d''autres ressources. +description.search=Rechercher dans le catalogue de la biblioth\u00e8que, les bases de donn\u00e9es d'articles et d'autres ressources. title.basic.search=Chercher dans les ressources de la biblioth\u00e8que - Recherche simple title.adv.search=Chercher dans les ressources de la biblioth\u00e8que - Recherche avanc\u00e9e submit.search=Rechercher cancel.search=Annuler -wait.search=Recherche en cours... +wait.search=Recherche\u2026 select.search=Choisissez la cat\u00e9gorie dans laquelle vous recherchez dbSelected.search=bases de donn\u00e9es s\u00e9lectionn\u00e9es \: select.sub.search=Choisissez une sous-cat\u00e9gorie @@ -193,7 +209,7 @@ terms.search=Saisissez les termes de recherche link.basic.search=Recherche simple link.adv.search=Recherche avanc\u00e9e pageSize.search=Taille de la page -maxRecords.search=Nombre maximum d''\u00e9l\u00e9ments +maxRecords.search=Nombre maximum d'\u00e9l\u00e9ments startRecord.search=Premier \u00e9l\u00e9ment no.terms.search=Veuillez saisir les termes de recherche pour essayer \u00e0 nouveau no.databases.search=Veuillez s\u00e9lectionner au moins une base de donn\u00e9es pour effectuer une recherche @@ -205,8 +221,8 @@ noTerms.search=Veuillez fournir au moins un terme pour la recherche. noDbs.search=Veuillez s\u00e9lectionner au moins une base de donn\u00e9es dans laquelle chercher. error.search=Impossible de traiter votre demande en ce moment, veuillez r\u00e9essayer ult\u00e9rieurement. -instr.results.main=Cliquez sur \u00ab {0} \u00bb pour ajouter une r\u00e9f\u00e9rence \u00e0 la liste de r\u00e9f\u00e9rences. -instr.results.sub=Changez les termes de recherche pour effectuer une recherche diff\u00e9rente dans les bases de donn\u00e9es s\u00e9lectionn\u00e9es. Cliquez sur \u00ab {0} \u00bb pour rechercher dans un ensemble diff\u00e9rent de bases de donn\u00e9es. +instr.results.main=Click "{0}" to add a citation to the citation list. +instr.results.sub=Change search terms to perform a different search within the selected databases. Click "{0}" to search a different set of databases. no.results=Aucun r\u00e9sultat ne correspond \u00e0 votre requ\u00eate title.results=R\u00e9sultats de la recherche add.results=Ajouter @@ -235,27 +251,27 @@ abstract.result=R\u00e9sum\u00e9 \: nodetails.result=Aucun sujet ou r\u00e9sum\u00e9 disponible title.review=Modifier la liste de r\u00e9f\u00e9rences -instr.main.review=Afficher, modifier ou supprimer les r\u00e9f\u00e9rences ci-dessous. Cliquez sur \u00ab {0} \u00bb pour voir si une copie de la r\u00e9f\u00e9rence est disponible par le biais de votre biblioth\u00e8que. -instr.sub.review=Cliquez sur \u00ab {0} \u00bb pour ajouter un titre et enregistrer cette liste de r\u00e9f\u00e9rences dans vos ressources. +instr.main.review=View, edit or remove citations below. Click "{0}" to see if a copy of the citation is available through your library. +instr.sub.review=Click "{0}" to title and save this citation list to your resources. search.problem=Impossible de rechercher en ce moment. Veuillez r\u00e9essayer ult\u00e9rieurement. -title.close=Cette fen\u00eatre n''est plus n\u00e9cessaire. -subtitle.close=Veuillez cliquer sur le bouton \u00ab Fermer \u00bb. +title.close=Cette fen\u00eatre n'est plus n\u00e9cessaire. +subtitle.close=Please click "Close" button. button.close=Fermer keyword.adv.search=Mot-cl\u00e9 \: author.adv.search=Auteur \: -titletext.adv.search=Titre\u00a0\: -subject.adv.search=Sujet\u00a0\: +titletext.adv.search=Titre\: +subject.adv.search=Sujet \: year.adv.search=Ann\u00e9e\u00a0\: -title.error=Une erreur s''est produite. -subtitle.error=Veuillez cliquer sur le bouton \u00ab Termin\u00e9 \u00bb pour fermer cette fen\u00eatre. -subtitle.error.restart=Veuillez cliquer sur le bouton \u00ab R\u00e9initialiser \u00bb pour fermer cette fen\u00eatre et retourner dans Ressources. +title.error=Une erreur s'est produite. +subtitle.error=Please click the "done" button to close this window. +subtitle.error.restart=Please click the "reset" button to close this window and return to the Resources area. cancel.error=Termin\u00e9 -alert.access=Impossible d''acc\u00e9der \u00e0 la r\u00e9f\u00e9rence +alert.access=Impossible d'acc\u00e9der \u00e0 la r\u00e9f\u00e9rence type.select=Choisissez le type de r\u00e9f\u00e9rence @@ -269,27 +285,27 @@ label.edit.view=Modifier la r\u00e9f\u00e9rence nullUrlLabel.view=Lien connexe # google scholar related -error.gscholar=Une erreur est survenue -error.sub.gscholar=Veuillez fermer cette fen\u00eatre et relancer la recherche dans Google Scholar \u00e0 partir de votre liste de r\u00e9f\u00e9rences actuelle. +error.gscholar=An error has occurred +error.sub.gscholar=Please close this window and re-launch Google Scholar search from your current Citation List. error.notfound=Impossible de trouver les d\u00e9tails de la r\u00e9f\u00e9rence \u00e0 ajouter. error.noid=Impossible de trouver la liste de r\u00e9f\u00e9rences \u00e0 laquelle ajouter la r\u00e9f\u00e9rence. -error.unavailable=Impossible d''ajouter la r\u00e9f\u00e9rence. Le serveur est actuellement surcharg\u00e9. -error.permission=Impossible d''ajouter r\u00e9f\u00e9rence \u00e0 la liste parce que vous n''avez pas le droit de la modifier. +error.unavailable=Impossible d'ajouter la r\u00e9f\u00e9rence. Le serveur est actuellement surcharg\u00e9. +error.permission=Couldn't add citation to list as you don't have permission to change it. back.gscholar=Pr\u00e9c\u00e9dent -title.gscholar=R\u00e9f\u00e9rence ajout\u00e9e \u00e0 \u00ab {0} \u00bb +title.gscholar=Citation added to "{0}" window.gscholar=Importer -close.gscholar=Fermer la fen\u00eatre +close.gscholar=Fermer fen\u00eatre # editor integration -close.integration=Fermer la fen\u00eatre -error.disconnect.integration=Ce fen\u00eatre de recherche dans les ressources de la biblioth\u00e8que ne peut plus acc\u00e9der \u00e0 l''\u00e9diteur -instr.results.integration=Cliquez sur \u00ab {0} \u00bb pour ajouter une r\u00e9f\u00e9rence \u00e0 votre texte. +close.integration=Fermer fen\u00eatre +error.disconnect.integration=Ce fen\u00eatre de recherche dans les ressources de la biblioth\u00e8que ne peut plus acc\u00e9der \u00e0 l'\u00e9diteur +instr.results.integration=Click "{0}" to add a citation to your text. # the following schema entries are for names of media types type.article=Article de journal type.audio=Enregistrement Audio type.book=Livre -type.chapter=Section d''un livre +type.chapter=Section du livre type.electronic=R\u00e9f\u00e9rence \u00e9lectronique type.proceed=Acte de conf\u00e9rence type.report=Rapport @@ -301,47 +317,47 @@ type.unknown=Inconnu article.abstract=R\u00e9sum\u00e9 article.author=Auteur(s) article.creator=Auteur(s) -article.doi=DOI (identifiant d''objet num\u00e9rique) +article.doi=DOI (identifiant d'objet num\u00e9rique) article.endPage=Page de fin -article.locIdentifier=Num\u00e9ro d''appel +article.locIdentifier=Num\u00e9ro d'appel article.isnIdentifier=ISSN article.inlineCitation=R\u00e9f\u00e9rence article.Language=Langue article.notes=Notes -article.openURL=Ouvrir l''URL -article.dateRetrieved=Date d''extraction +article.openURL=Ouvrir l'URL +article.dateRetrieved=Date d'extraction article.date=Date article.issue=Num\u00e9ro article.volume=Tome article.note=Note(s) article.pages=Pages article.sourceTitle=Titre du journal -article.rights=Droits +article.rights=Rights article.startPage=Page de d\u00e9but article.subject=Sujet(s) -article.title=Titre de l''article +article.title=Titre de l'article article.typeOfResource=Article de journal article.year=Ann\u00e9e book.abstract=R\u00e9sum\u00e9 book.author=Auteur(s) book.creator=Auteur(s) -book.doi=DOI (identifiant d''objet num\u00e9rique) -book.locIdentifier=Num\u00e9ro d''appel +book.doi=DOI (identifiant d'objet num\u00e9rique) +book.locIdentifier=Num\u00e9ro d'appel book.isnIdentifier=ISBN book.inlineCitation=R\u00e9f\u00e9rence -book.Language=Langue\u00a0 +book.Language=Langue book.notes=Notes -book.openURL=Ouvrir l''URL -book.dateRetrieved=Date d''extraction +book.openURL=Ouvrir l'URL +book.dateRetrieved=Date d'extraction book.date=Date book.edition=\u00c9dition book.editor=\u00c9diteur(s) book.note=Note(s) book.publicationLocation=Lieu de publication -book.publisher=Maison d''\u00e9dition +book.publisher=\u00c9diteur book.sourceTitle=Titre de la s\u00e9rie -book.rights=Droits +book.rights=Rights book.subject=Sujet(s) book.title=Titre du livre book.typeOfResource=Livre @@ -350,52 +366,52 @@ book.year=Ann\u00e9e chapter.abstract=R\u00e9sum\u00e9 chapter.author=Auteur(s) chapter.creator=Auteur(s) -chapter.doi=DOI (identifiant d''objet num\u00e9rique) +chapter.doi=DOI (identifiant d'objet num\u00e9rique) chapter.editor=\u00c9diteur(s) chapter.endPage=Page de fin -chapter.locIdentifier=Num\u00e9ro d''appel +chapter.locIdentifier=Num\u00e9ro d'appel chapter.isnIdentifier=ISBN chapter.inlineCitation=R\u00e9f\u00e9rence -chapter.Language=Langue\u00a0 +chapter.Language=Langue chapter.notes=Notes -chapter.openURL=Ouvrir l''URL -chapter.dateRetrieved=Date d''extraction +chapter.openURL=Ouvrir l'URL +chapter.dateRetrieved=Date d'extraction chapter.date=Date chapter.edition=\u00c9dition chapter.note=Note(s) chapter.publicationLocation=Lieu de publication -chapter.publisher=Maison d''\u00e9dition +chapter.publisher=\u00c9diteur chapter.pages=Pages chapter.sourceTitle=Titre du livre -chapter.rights=Droits +chapter.rights=Rights chapter.startPage=Page de d\u00e9but chapter.subject=Sujet(s) -chapter.title=Titre de la section +chapter.title=Titre de section chapter.typeOfResource=Section du livre chapter.year=Ann\u00e9e descr.abstract=Le r\u00e9sum\u00e9 retourn\u00e9 par le vendeur descr.author=la personne qui a fait le travail descr.creator=la personne qui a fait le travail -descr.doi=Identifiant d''objet num\u00e9rique (DOI) +descr.doi=Identifiant d'objet num\u00e9rique (DOI) descr.endPage=page de fin descr.locIdentifier=Num\u00e9ro de contr\u00f4le de la Biblioth\u00e8que du Congr\u00e8s descr.isnIdentifier=ISBN ou ISSN descr.inlineCitation=Informations en ligne de la r\u00e9f\u00e9rence faisant parfois partie des m\u00e9tadonn\u00e9es descr.Language=langue descr.notes=tout le reste -descr.dateRetrieved=date d''extraction -descr.date=information de date obtenue, quelle qu''elle soit -descr.edition=\u00c9dition d''un livre ou document versionn\u00e9 +descr.dateRetrieved=date d'extraction +descr.date=information de date obtenue, quelle qu'elle soit +descr.edition=\u00c9dition d'un livre ou document versionn\u00e9 descr.issue=Num\u00e9ro de la revue descr.publicationLocation=Lieu de publication -descr.publisher=informations sur la maison d''\u00e9dition (institution parrainant le rapport) +descr.publisher=informations sur la maison d'\u00e9dition (institution parrainant le rapport) descr.volume=Tome de la revue descr.pages=Plage (1-3) ou liste (1-2; 4) des pages descr.sourceTitle=Titre du contenant (livre pour un chapitre, revue, etc.) descr.rights=Informations de copyright et licence descr.startPage=Page de d\u00e9but -descr.subject=mots-cl\u00e9s extraits des vocabulaires contr\u00f4l\u00e9s retourn\u00e9s par les vendeurs +descr.subject=keywords pulled from whatever conrolled vocabularies are returned by vendors descr.title=le titre descr.typeOfResource=est-ce un livre, un article ou quoi ? descr.year=ann\u00e9e de publication @@ -403,64 +419,64 @@ descr.year=ann\u00e9e de publication report.abstract=R\u00e9sum\u00e9 report.author=Auteur(s) report.creator=Auteur(s) -report.doi=DOI (identifiant d''objet num\u00e9rique) +report.doi=DOI (identifiant d'objet num\u00e9rique) report.editor=\u00c9diteur(s) -report.locIdentifier=Num\u00e9ro d''appel +report.locIdentifier=Num\u00e9ro d'appel report.isnIdentifier=ISBN report.inlineCitation=R\u00e9f\u00e9rence report.Language=Langue report.notes=Notes -report.dateRetrieved=Date d''extraction +report.dateRetrieved=Date d'extraction report.date=Date compl\u00e8te report.edition=\u00c9dition report.note=Note(s) report.publicationLocation=Lieu de publication report.publisher=Institution report.pages=Pages -report.rights=Droits +report.rights=Rights report.sourceTitle=Titre de la s\u00e9rie -report.subject=Mots-cl\u00e9s +report.subject=Mots cl\u00e9s report.title=Titre du rapport report.typeOfResource=Rapport -report.openURL=Ouvrir l''URL -report.year=Ann\u00e9e\u00a0 +report.openURL=Ouvrir l'URL +report.year=Ann\u00e9e unknown.abstract=R\u00e9sum\u00e9 unknown.author=Auteur(s) unknown.creator=Auteur(s) unknown.date=Date de publication -unknown.dateRetrieved=Date d''extraction -unknown.doi=DOI (identifiant d''objet num\u00e9rique) +unknown.dateRetrieved=Date d'extraction +unknown.doi=DOI (identifiant d'objet num\u00e9rique) unknown.editor=\u00c9diteur(s) unknown.edition=\u00c9dition unknown.endPage=Page de fin -unknown.locIdentifier=Num\u00e9ro d''appel +unknown.locIdentifier=Num\u00e9ro d'appel unknown.isnIdentifier=ISBN ou ISSN unknown.inlineCitation=R\u00e9f\u00e9rence -unknown.Language=Langue\u00a0 +unknown.Language=Langue unknown.notes=Notes -unknown.openURL=Ouvrir l''URL +unknown.openURL=Ouvrir l'URL unknown.issue=Num\u00e9ro unknown.note=Note(s) unknown.publicationLocation=Lieu de publication -unknown.publisher=Maison d''\u00e9dition +unknown.publisher=\u00c9diteur unknown.pages=Pages unknown.sourceTitle=Titre de la source -unknown.rights=Droits +unknown.rights=Rights unknown.startPage=Page de d\u00e9but unknown.subject=Sujet(s) unknown.title=Titre unknown.typeOfResource=Inconnu unknown.volume=Tome -unknown.year=Ann\u00e9e\u00a0 +unknown.year=Ann\u00e9e proceed.creator=Auteur(s) proceed.note=Note(s) proceed.pages=Pages proceed.sourceTitle=Titre de la source -proceed.title=Titre\u00a0 +proceed.title=Titre proceed.volume=Tome -proceed.year=Ann\u00e9e\u00a0 +proceed.year=Ann\u00e9e electronic.abstract=R\u00e9sum\u00e9 electronic.sourceTitle=Titre de la source @@ -471,20 +487,20 @@ electronic.year=Ann\u00e9e thesis.creator=Auteur(s) thesis.note=Note(s) thesis.pages=Pages -thesis.publisher=Maison d''\u00e9dition +thesis.publisher=\u00c9diteur thesis.subject=Sujet(s) thesis.title=Titre thesis.year=Ann\u00e9e -reorder.title=R\u00e9arrangement \: -reorder.instruction=Les listes de r\u00e9f\u00e9rences sont maintenant ordonn\u00e9es tout en pouvant \u00eatre tri\u00e9es par titre, etc.. Pour les r\u00e9arranger, faites glisser des \u00e9l\u00e9ments, puis cliquez sur \u00ab\u00a0Enregistrer\u00a0\u00bb. +reorder.title=R\u00e9organiser \: +reorder.instruction=Citation lists now have a defined ordering, as well as being sortable by title, etc. To reorder, drag and drop list items and then click Save. -savecite.delete.missing_params=Vous devez fournir l''identifiant de la ressource et l''identifiant de la r\u00e9f\u00e9rence pour supprimer cette derni\u00e8re. +savecite.delete.missing_params=Vous devez fournir l'identifiant de la ressource et l'identifiant de la r\u00e9f\u00e9rence pour supprimer cette derni\u00e8re. savecite.delete.invalid_uuid=Identificateur de ressource non valide. -savecite.delete.not_permitted=Vous n''\u00eates pas autoris\u00e9 \u00e0 supprimer des r\u00e9f\u00e9rences de cette ressource. -savecite.delete.internal=Le serveur n''a pas pu traiter votre demande en ce moment. +savecite.delete.not_permitted=Vous n'\u00eates pas autoris\u00e9 \u00e0 supprimer des r\u00e9f\u00e9rences de cette ressource. +savecite.delete.internal=Le serveur n'a pas pu traiter votre demande en ce moment. savecite.button.add_more=Retour aux r\u00e9sultats de la recherche pour ajouter de nouvelles r\u00e9f\u00e9rences. savecite.button.done=Fermer la fen\u00eatre de recherche et revenir \u00e0 votre liste de r\u00e9f\u00e9rences. savecite.button.cancel=Supprimer toutes ces r\u00e9f\u00e9rences et retourner \u00e0 votre liste. savecite.cancel=Annuler -savecite.title.success=Ces r\u00e9f\u00e9rences ont \u00e9t\u00e9 ajout\u00e9es dans \u00ab {0} \u00bb +savecite.title.success=These citations have been added to ''{0}'' diff --git a/cloud-storage/googledrive/tool/src/main/resources/Messages_fr_FR.properties b/cloud-storage/googledrive/tool/src/main/resources/Messages_fr_FR.properties new file mode 100644 index 000000000000..b3e7125eae0f --- /dev/null +++ b/cloud-storage/googledrive/tool/src/main/resources/Messages_fr_FR.properties @@ -0,0 +1,4 @@ +googledrive_configured=Votre compte GoogleDrive a \u00e9t\u00e9 int\u00e9gr\u00e9 avec succ\u00e8s dans la plate-forme. +googledrive_error=Erreur lors de la configuration de votre compte GoogleDrive \: Contactez l'administrateur de la plate-forme pour plus d'informations. +googledrive_button_msg=Veuillez cliquer ici pour retourner \u00e0 votre espace d'origine \: +googledrive_back=Retour diff --git a/cloud-storage/onedrive/tool/src/main/resources/Messages_fr_FR.properties b/cloud-storage/onedrive/tool/src/main/resources/Messages_fr_FR.properties new file mode 100644 index 000000000000..f86ba464c85c --- /dev/null +++ b/cloud-storage/onedrive/tool/src/main/resources/Messages_fr_FR.properties @@ -0,0 +1,4 @@ +onedrive_configured=Votre compte OneDrive a \u00e9t\u00e9 int\u00e9gr\u00e9 avec succ\u00e8s dans la plate-forme. +onedrive_error=Erreur lors de la configuration de votre compte OneDrive \: Contactez l'administrateur de la plate-forme pour plus d'informations. +onedrive_button_msg=Veuillez cliquer ici pour retourner \u00e0 votre espace d'origine \: +onedrive_back=Retour diff --git a/commons/api/src/bundle/commons_fr_FR.properties b/commons/api/src/bundle/commons_fr_FR.properties new file mode 100644 index 000000000000..b702279d1529 --- /dev/null +++ b/commons/api/src/bundle/commons_fr_FR.properties @@ -0,0 +1,63 @@ +post_editor_initial_text=What's on your mind? +post=Post +cancel=Cancel +insert=Insert +comment=Reply +del=Delete +reply=Reply +post_comment=Post Comment +delete_post_message=Are you sure you want to delete this post? +delete_comment_message=Are you sure you want to delete this comment? +edit=Edit +created=Created\: +modified=Modified\: +no_content_warning=You have not entered any content to save +none=- +save=Save +permissions_tooltip=Setup the permissions for each role in this site +permissions_role_label=Role +role=Role +perm-commons.post.create=Create a post +perm-commons.post.read.any=Read any post +perm-commons.post.update.any=Update any post +perm-commons.post.update.own=Update own posts +perm-commons.post.delete.any=Delete any post +perm-commons.post.delete.own=Delete own posts +perm-commons.comment.create=Create a comment +perm-commons.comment.read.any=Read any comment +perm-commons.comment.update.any=Update any comment +perm-commons.comment.update.own=Update own comments +perm-commons.comment.delete.any=Delete any comment +perm-commons.comment.delete.own=Delete own comments +other_label=Other Permissions +permissions_not_set=Permissions may not have been set. If you can see the Permissions button above, click that.If you can't see the button, contact your administrator +show_comments=Show other comments +hide_comments=Hide other comments +by=BY +at=at +am=am +pm=pm +commons_link_preamble=You are viewing a single post. Click +here=here +commons_link_postamble=to view the whole commons +modified_at=Modified at\: +display_text=Display text\: +link_to=Link to\: +load_thumbnail=Load thumbnail +link_button_tooltip=Insert a link +image_button_tooltip=Insert an image +choose_image_file=Choose an image file. It must be a png, gif, or a jpeg, no bigger than {max}MB. + +search_title_post=Commons Post +search_title_comment=Commons Comment + +# this defines the entity description for the commons provider +commons=
    Provides a set of RESTful endpoints for retrieving COMMONS posts.

    + +commons.action.posts=(GET) Retrieves a summary of posts for a given site id, as specified in the path. The posts are minimised, in that the content and comments are removed before being returned.
    Example URL\: /direct/commons/posts/SITEID.json + +commons.action.rss=(GET) Retrieves the RSS feed for an entire site.
    Example URL\: /direct/commons/rss/SITEID.json + +# Menu +menu_main=Posts +permissions=Permissions diff --git a/config/localization/bundles/src/bundle/org/sakaiproject/localization/bundle/authzimpl/authz-impl_fr_FR.properties b/config/localization/bundles/src/bundle/org/sakaiproject/localization/bundle/authzimpl/authz-impl_fr_FR.properties new file mode 100644 index 000000000000..27364929ab7c --- /dev/null +++ b/config/localization/bundles/src/bundle/org/sakaiproject/localization/bundle/authzimpl/authz-impl_fr_FR.properties @@ -0,0 +1,3 @@ +role.anon=Quiconque (y compris les non-connect\u00e9) +role.auth=Utilisateurs enregistr\u00e9s +generic.role.group=G\u00e9n\u00e9ral diff --git a/config/localization/bundles/src/bundle/org/sakaiproject/localization/bundle/content/content_fr_FR.properties b/config/localization/bundles/src/bundle/org/sakaiproject/localization/bundle/content/content_fr_FR.properties index 029a6ed6c5ac..edc2c0b0e52f 100644 --- a/config/localization/bundles/src/bundle/org/sakaiproject/localization/bundle/content/content_fr_FR.properties +++ b/config/localization/bundles/src/bundle/org/sakaiproject/localization/bundle/content/content_fr_FR.properties @@ -1,23 +1,22 @@ -#X-Generator: crowdin.net #Generated by ResourceBundle Editor (http://eclipse-rbe.sourceforge.net) # $Header: /cvs/sakai2/legacy/bundle/src/bundle/content.properties,v 1.21 2005/06/09 15:27:36 gsilver.umich.edu Exp $ button.add=Ajouter button.actions=Actions -sort.title=R\u00e9ordonner \: -sort.instruct=D\u00e9place un \u00e9l\u00e9ment dans la liste en cliquant une fl\u00e8che sur la gauche ou en ajustant un menu d\u00e9roulant \u00e0 la droite. Sauvegardez vos changements avant de quitter la page. +sort.title=R\u00e9organiser \: +sort.instruct=Move an item within the list by clicking an arrow on the left or adjusting a drop-down menu on the right. Save your changes before leaving the page. sort.moveup=D\u00e9placer vers le haut sort.movedn=D\u00e9placer vers le bas -sort.summary=La table contient les \u00e9l\u00e9ments \u00e0 trier. La seconde colonne contient le lien pour d\u00e9placer les \u00e9l\u00e9ments vers le haut. Troisi\u00e8me \: lien vers le bas. Derni\u00e8re \: s\u00e9lectionne pour d\u00e9placer l'\u00e9l\u00e9ment vers un endroit sp\u00e9cifique. +sort.summary=Table holds items to be sorted. Second column holds link to move item up. Third\: link to move down. Last\: select to move item to specific location sort.caption=Liste des ressources \u00e0 trier sort.save=Enregistrer sort.cancel=Annuler size.bytes={0} octets -size.gb={0} Go +size.gb={0} Go size.kb={0} ko -size.mb={0} Mo +size.mb={0} Mo size.gbytes={0} Go ({1} octets) size.kbytes={0} ko ({1} octets) size.mbytes={0} Mo ({1} octets) @@ -30,27 +29,27 @@ avail.hide=Cacher avail.start=D\u00e9but avail.end=Fin -action.select=- S\u00e9lectionner Action - +action.select=- S\u00e9lectionner une action - access.site=Espace entier -access.site1=Visible pour tout l'espace -access.group=S\u00e9lectionner groupe(s) -access.group1=Visible aux groupes s\u00e9lectionn\u00e9s \: {0} +access.site1=Visible pour tout cet espace +access.group=S\u00e9lectionner le(s) groupe(s) +access.group1=Visible pour les groupes s\u00e9lectionn\u00e9s \: {0} access.public=Public -access.public1=Visible au public +access.public1=Visible pour le public access.dropbox=Boite de d\u00e9p\u00f4t -access.dropbox1=Visible \u00e0 l'enseignant et \u00e0 l'\u00e9tudiant +access.dropbox1=Visible pour l'instructeur et l'\u00e9tudiant access.title1=Acc\u00e8s -access.title2=Acc\u00e8s \: Afficher au public -access.title3=Acc\u00e8s \: Afficher \u00e0 tous les membres de l'espace -access.title4=Acc\u00e8s \: Afficher aux membres d'un groupe choisi ({0}) -access.title5=Acc\u00e8s \: Afficher aux membres de groupes choisis +access.title2=Acc\u00e8s \: Afficher pour le public +access.title3=Acc\u00e8s \: Afficher pour tous les membres de l'espace +access.title4=Acc\u00e8s \: Afficher pour les membres d'un groupe s\u00e9lectionn\u00e9 ({0}) +access.title5=Acc\u00e8s \: Afficher pour les membres des groupes s\u00e9lectionn\u00e9s #AddFileBasic Vm add.afile=un fichier \: -add.formtype=Choisissez le type de formulaire +add.formtype=S\u00e9lectionner un type de formulaire add.ftype=Type de formulaire add.noforms=Aucun formulaire n'est d\u00e9fini pour cet espace add.numfiles=Nombre de fichiers \u00e0 d\u00e9poser @@ -60,19 +59,19 @@ add.props=Propri\u00e9t\u00e9s #AddFolder Vm addf.addfolder=Ajouter un dossier -addf.instr=Tapez un titre pour un nouveau dossier, saisissez les propri\u00e9t\u00e9s, puis choisissez 'Ajouter' en bas de la page. +addf.instr=Type a title for a new folder, enter properties and then choose 'Add' at the bottom. #AddHTML Vm #Additem Vm -addi.add=Ajouter type d'\u00e9l\u00e9ment -addi.selectmessage=Pour utiliser le menu d\u00e9roulant, appuyez sur ALT et la touche fl\u00e9ch\u00e9e \u00abBas\u00bb afin de l'ouvrir, puis faites d\u00e9filer les diff\u00e9rentes options au moyen des touches fl\u00e9ch\u00e9es \u00abHaut\u00bb et \u00abBas\u00bb. +addi.add=Ajouter un type d'\u00e9l\u00e9ment +addi.selectmessage=To operate the combo box, first press Alt+Down Arrow to open it, and then use the up and down arrow keys to scroll through the options. addi.folder=Dossier vide addi.meta=\u00c9l\u00e9ment de formulaire addi.txthtml=Page HTML -addi.txttxt=Document texte simple +addi.txttxt=Document texte addi.upload=D\u00e9p\u00f4t de fichier -addi.url=URL (lien vers site Web) +addi.url=URL #AddFileOptions Vm @@ -83,27 +82,27 @@ addi.url=URL (lien vers site Web) #Addurlba Vm -apr=AVR +apr=AVR. -att.add=Ajouter pi\u00e8ce jointe +att.add=Ajouter un fichier joint att.cancel=Annuler att.copy=Joindre une copie -att.fin=Cliquez sur "Continuer" lorsque vous aurez fini. +att.fin=Cliquez sur "Continuer" une fois termin\u00e9. att.finish=Continuer -att.instr=S\u00e9lectionnez un \u00e9l\u00e9ment existant \u00e0 partir de Ressources pour le joindre OU ajoutez un nouvel \u00e9l\u00e9ment \u00e0 un dossier \u00e0 joindre. +att.instr=Select an existing item from Resources to attach OR add a new item to a folder to be attached. att.items=\u00c9l\u00e9ments \u00e0 joindre att.listcap=Liste de ressources \u00e0 joindre #Helper VM -att.listsum=Tableau contenant la liste des ressources qui peuvent \u00eatre jointes. La premi\u00e8re colonne contient un lien vers la ressource, et si l'\u00e9l\u00e9ment est un dossier, vers le dossier. La deuxi\u00e8me colonne contient les actions disponibles pour cet \u00e9l\u00e9ment \: ajouter nouveau, s\u00e9lectionner, dupliquer. +att.listsum=Tabled list of resources you can attach. First column includes a link to the resource, and if the item is a folder, to the folder. Second column includes the actions that are available for that item\: add new, select, duplicate. att.remove=Supprimer att.res=S\u00e9lectionner une ressource att.rmv=Supprimer ? att.select=S\u00e9lectionner -att.sellistcap=Liste des s\u00e9lections -att.sellistsum=Tableau contenant la liste des ressources que vous avez choisi de joindre. La premi\u00e8re colonne \u00e9num\u00e8re l'\u00e9l\u00e9ment, la deuxi\u00e8me colonne contient un lien pour le supprimer de la s\u00e9lection. -att.upl=D\u00e9poser un fichier local +att.sellistcap=Liste de s\u00e9lections +att.sellistsum=Tabled list of resources you have elected to attach. First column lists the item, second column a link to remove it from the selection. +att.upl=D\u00e9poser un fichier -aug=AO\u00db. +aug=AO\u00dbT cannotfind=Impossible de trouver ce dossier. @@ -114,16 +113,16 @@ choosefile=Veuillez s\u00e9lectionner le fichier pour l'\u00e9l\u00e9ment de fic choosefile2=Veuillez s\u00e9lectionner le fichier \u00e0 modifier. -choosefile3=Veuillez choisir les fichiers \u00e0 supprimer. +choosefile3=Veuillez s\u00e9lectionner le(s) fichier(s) \u00e0 supprimer. -choosefile6=Veuillez choisir les fichiers \u00e0 copier. +choosefile6=Veuillez s\u00e9lectionner le(s) fichier(s) \u00e0 copier. -choosefile7=Veuillez choisir les fichiers \u00e0 joindre. +choosefile7=Veuillez s\u00e9lectionner un fichier \u00e0 joindre. -collapseall=Tout r\u00e9duire +collapseall=Replier tout copy=Copier @@ -134,12 +133,12 @@ cut=Couper dav.cancel=Retour dav.graf20a=Vous \u00eates actuellement dans l'espace dav.graf20b=L'identifiant de cet espace est -dav.graf21=Chaque espace Sakai a un identifiant d'espace. L'identifiant pour cet espace est indiqu\u00e9 ci-dessus. Vous devez connaitre l'identifiant d'espace puisqu'il fera partie de l'adresse \u00e0 laquelle vous devrez vous connecter via WebDAV. Pour activer une URL courte, vous devez vous assurer qu'un alias a \u00e9t\u00e9 configur\u00e9 pour votre espace. Il faut configurer chaque espace comme une connexion WebDAV distincte. Ainsi, la premi\u00e8re fois que vous vous connecterez \u00e0 un espace particulier, vous devrez suivre les instructions ci-dessous. -dav.graf22=Pour acc\u00e9der aux ressources de cet espace \u00e0 l'aide d'un client WebDAV, vous utiliserez l'URL suivante \: +dav.graf21=Each Sakai site has a Site ID. The SiteID for this site is listed above. You need to know the Site ID because it will be part of the address you will need to connect via WebDAV. To enable a short URL for WebDav, you need to ensure an alias has been setup for your site. Each site must be set up as a separate WebDAV connection, so the first time you connect to a given site, you will need to follow the directions below. +dav.graf22=To access the resources in this site through a WebDAV client, you will use the following URL\: dav.setup=Configuration d'un client WebDAV sur votre ordinateur dav.url=Acc\u00e8s WebDAV \u00e0 cet espace -dav.webdav=D\u00e9poser-T\u00e9l\u00e9charger des ressources multiples. -dav.xpie=Si vous utilisez Internet Explorer dans Windows XP, vous pouvez acc\u00e9der directement aux dossier de ressources de cet espace en cliquant sur ce lien \: +dav.webdav=D\u00e9poser-T\u00e9l\u00e9charger des ressources multiples +dav.xpie=If you are using Internet Explorer in Windows XP, you can go directly to this site's resources folder by clicking this link\: dec=D\u00c9C. @@ -147,127 +146,127 @@ dec=D\u00c9C. del.del=Confirmation de suppression... del.del1=Supprimer del.sure=Voulez-vous vraiment supprimer l'(les) \u00e9l\u00e9ment(s) suivant(s) ? -del.table=Le tableau contient de l'information \u00e0 propos des ressources s\u00e9lectionn\u00e9es pour suppression. Les ent\u00eates de colonne contiennent les descriptions de contenus et de liens pour faire un tri. +del.table=Table holds information about resources selected for removal. Column headers contain descriptions of contents and links for sorting. delete=Supprimer deleteres=La ressource supprim\u00e9e -descr.dc_abstract=Un r\u00e9sum\u00e9 du contenu de la ressource. -descr.dc_alt=Toute forme du titre utilis\u00e9e comme substitut au titre officiel de la ressource (abr\u00e9viations du titre, traductions, etc.) -descr.dc_audience=Une classe d'entit\u00e9s \u00e0 qui la ressource est destin\u00e9e ou utile, telle que d\u00e9termin\u00e9e par le cr\u00e9ateur, l'\u00e9diteur ou un tiers. -descr.dc_contributor=Une entit\u00e9 responsable de faire des contributions au contenu de la ressource. -descr.dc_coverage=L'\u00e9tendue ou l'ampleur du contenu de la ressource (par exemple, un nom de lieu ou des coordonn\u00e9es g\u00e9ographiques, une date, une p\u00e9riode comprise entre deux dates ou l'\u00e9tiquette d'une p\u00e9riode ou une juridiction). +descr.dc_abstract=R\u00e9sum\u00e9 de la ressource. +descr.dc_alt=Any form of the title used as a substitute for the formal title of the resource (title abbreviations, translations, etc.) +descr.dc_audience=A class of entity for whom the resource is intended or useful, as determined by the creator, publisher or a third party. +descr.dc_contributor=An entity responsible for making contributions to the content of the resource. +descr.dc_coverage=The extent or scope of the content of the resource (for example, a place name or geographic coordinates, a date, date range or period label, or jurisdiction). descr.dc_created=Date de cr\u00e9ation de la ressource. -descr.dc_creator=Une personne, organisation, service ou une autre entit\u00e9 essentiellement responsable de cr\u00e9er le contenu de la ressource. -descr.dc_descr=Un compte rendu du contenu de la ressource qui peut contenir un r\u00e9sum\u00e9 ou une table des mati\u00e8res. -descr.dc_edlevel=Une description de la progression de l'auditoire gr\u00e2ce \u00e0 un contexte d'enseignement ou de formation. -descr.dc_format=La manifestation physique ou num\u00e9rique de la ressource (par exemple, type MIME d'une ressource num\u00e9rique). -descr.dc_id=Une r\u00e9f\u00e9rence sans \u00e9quivoque de la ressource dans un contexte donn\u00e9 (par exemple, URIs, URLs, ISBNs, cote de biblioth\u00e8que). +descr.dc_creator=A person, organisation, service or other entity primarily responsible for making the content of the resource. +descr.dc_descr=An account of the content of the resource, which may include an abstract or table of contents. +descr.dc_edlevel=A description of the audience's progression through an education or training context. +descr.dc_format=The physical or digital manifestation of the resource (for example, MIME type of a digital resource). +descr.dc_id=An unambiguous reference to the resource in a given context (for example, URIs, URLs, ISBNs, library call numbers). descr.dc_issued=Date officielle de parution ou de publication de la ressource. -descr.dc_lang=La langue du contenu intellectuel de la ressource. +descr.dc_lang=Langue de la ressource. descr.dc_modified=Date de modification significative de la ressource. -descr.dc_publisher=Une entit\u00e9 responsable de rendre la ressource disponible. -descr.dc_rights=Information sur les droits aff\u00e9rents \u00e0 la ressource (par exemple, droits d'auteur et droits de propri\u00e9t\u00e9). -descr.dc_source=Une r\u00e9f\u00e9rence (de pr\u00e9f\u00e9rence un identifiant officiel) \u00e0 une ressource de laquelle la ressource actuelle provient, en tout ou en partie. -descr.dc_subject=Le th\u00e8me du contenu de la ressource, typiquement exprim\u00e9 sous forme de mots cl\u00e9s, de phrases cl\u00e9s ou de codes de classification. -descr.dc_title=Le nom donn\u00e9 \u00e0 la ressource -descr.dc_toc=Une liste de sous-unit\u00e9s du contenu de la ressource. -descr.dc_type=La nature ou le genre de contenu de la ressource. -descr.fsmount_active=Que le mountpoint actif ou le fichier XML d\u00e9crivant le mountpoint est \u00e9ditable. +descr.dc_publisher=Editeur de la ressource. +descr.dc_rights=Information about rights held in and over the resource (for example, copyright and property rights). +descr.dc_source=A reference (preferably a formal identifier) to a resource from which the present resource is derived, in whole or in part. +descr.dc_subject=The topic of the content of the resource, typically, expressed as keywords, key phrases or classification codes. +descr.dc_title=Nom donn\u00e9 \u00e0 la ressource +descr.dc_toc=Table des mati\u00e8res de la ressource. +descr.dc_type=Nature ou genre de la ressource. +descr.fsmount_active=Whether the mountpoint active or the XML file describing the mountpoint is editable. #ResourcesMetadata #Edit VM edit.access1=Acc\u00e8s -edit.access2=Afficher aux non membres (visible publiquement) -edit.access3=Afficher dans l'espace -edit.access4=Afficher aux groupes s\u00e9lectionn\u00e9s +edit.access2=Afficher aux non membre (visible publiquement) +edit.access3=Afficher dans le site +edit.access4=Afficher pour les groupes s\u00e9lectionn\u00e9s edit.calert=Alerte de droits d'auteur -edit.cinfo=Information sur les droits d'auteur +edit.cinfo=Informations sur les droits d'auteur edit.cstatus=Statut des droits d'auteur edit.descr=Description edit.display1=Afficher edit.display2=alerte de droits d'auteur edit.display3=et exiger une acceptation lorsque vu par d'autres. edit.edit=\u00c9diter -edit.fairuse=plus d'information -edit.filename=Nom de fichier actuel -edit.folder=\u00c9diter dossier +edit.fairuse=plus d\u2019informations +edit.filename=Nom actuel du fichier +edit.folder=\u00c9diter le dossier edit.group1=Titre edit.group2=Description -edit.group3=Table contenant une liste de groupes. La premi\u00e8re colonne contient des cases \u00e0 cocher, la seconde contient le nom du groupe, la troisi\u00e8me la description du groupe. Les liens d'ent\u00eate peuvent \u00eatre utilis\u00e9s pour trier. +edit.group3=Table contains list of groups. First column contains checkboxes, second contains the group name, third the group description. Header links can be used to sort. edit.hide=Cacher -edit.instr=Modifiez les propri\u00e9t\u00e9s de l'\u00e9l\u00e9ment et s\u00e9lectionnez "Mettre \u00e0 jour" dans la partie inf\u00e9rieure. Les \u00e9l\u00e9ments obligatoires sont indiqu\u00e9s par -edit.mime=Le fait de changer le type du fichier d'une ressource non ascii \u00e0 "text/plain" ou "text/html" peut causer l'ajout de lignes vierges superflues rendant le fichier inutilisable. -edit.missing=Veuillez fournir les informations requises -edit.replace=Remplacer fichier -edit.replace2=Remplacer URL +edit.instr=Modify item properties and then choose 'Update' at the bottom. Required items marked with +edit.mime=Changing the file-type of a non-ascii resource to "text/plain" or "text/html" may cause extraneous blank lines to be inserted, making the file unusable. +edit.missing=Veuillez renseigner les informations requises. +edit.replace=Remplacer le fichier +edit.replace2=Remplacer l'URL edit.show=Afficher edit.title=Titre -edit.update=Mettre \u00e0 jour +edit.update=Mise \u00e0 jour exceeded2=a \u00e9t\u00e9 d\u00e9pass\u00e9. -expandall=Agrandir tout -expand.all=Agrandir tout +expandall=D\u00e9velopper tout +expand.all=D\u00e9velopper tout -failed=L'op\u00e9ration n'a pas pu \u00eatre compl\u00e9t\u00e9e actuellement. +failed=L'op\u00e9ration n'a pu \u00eatre achev\u00e9e. -feb=F\u00c9V +feb=F\u00c9V. -folder.notempty=Le dossier {0} contient un(des) \u00e9l\u00e9ment(s) qui sera(seront) aussi supprim\u00e9(s) \! +folder.notempty=Le dossier {0} contient un ou des \u00e9l\u00e9ments qui seront aussi supprim\u00e9s \! #General Vm -gen.access=Acc\u00e8s \: +gen.access=Acc\u00e8s gen.actions=Actions gen.add=Ajouter -gen.additems=Ajouter \u00e9l\u00e9ment(s) +gen.additems=Ajouter des \u00e9l\u00e9ments gen.alert=Alerte \: gen.cancel=Annuler gen.choose=S\u00e9lectionner gen.content=Contenu \: -gen.copycomf=Confirmez le droit d'auteur, puis -gen.cpr=Information de droits d'auteur +gen.copycomf=Confirmez les droits d'auteur, puis +gen.cpr=Informations sur les droits d'auteur gen.created=Cr\u00e9\u00e9 par gen.created1=Cr\u00e9\u00e9 par -gen.creatime=Heure de cr\u00e9ation +gen.creatime=Date de cr\u00e9ation gen.description=Description -gen.drop=Liste d\u00e9roulante +gen.drop=Boite de d\u00e9p\u00f4t gen.email1=Notification par courriel gen.email2=\u00c9lev\u00e9e - Tous les participants -gen.email3=Basse - Seulement les participants qui en ont fait la demande +gen.email3=Basse - Seulement les participants qui en ont fait le demande gen.email4=Aucune - Aucune notification gen.file=Fichier \: gen.folder=dossier gen.folder1=Dossier -gen.instr1=S\u00e9lectionnez un \u00e9l\u00e9ment \u00e0 ajouter, ajoutez les propri\u00e9t\u00e9s et s\u00e9lectionnez 'Ajouter' dans la partie inf\u00e9rieure. -gen.instr2=\u00c9l\u00e9ments obligatoires indiqu\u00e9s par -gen.kb=en kilooctets, 0 pour illimit\u00e9 +gen.instr1=Select an item to add, enter properties and then choose 'Add' at the bottom. +gen.instr2=Les \u00e9l\u00e9ments obligatoires sont indiqu\u00e9s par +gen.kb=en ko, 0 pour illimit\u00e9 gen.last=Derni\u00e8re modification le -gen.last1=Modifi\u00e9 +gen.last1=Modifi\u00e9 le gen.lastby=Derni\u00e8re modification par gen.location=Lieu\u00a0\: gen.newwin=Nouvelle fen\u00eatre gen.no=Non -gen.note=Remarque \: +gen.note=Note \: gen.onlyup1=Vous pouvez seulement d\u00e9poser -gen.onlyup2=Mo de fichiers \u00e0 la fois. Vous aurez peut-\u00eatre \u00e0 d\u00e9poser les gros fichiers un \u00e0 la fois. -gen.original=URL originelle -gen.position=Position -gen.proces=Traitement en cours\u2026 -gen.quota=Quota sp\u00e9cial +gen.onlyup2=MB worth of files at one time. You may need to upload large files one at a time. +gen.original=URL d'origine +gen.position=Emplacement +gen.proces=En traitement... +gen.quota=Quota personnalis\u00e9 gen.reso=Ressources gen.save=Enregistrer -gen.setyes=R\u00e9gler \u00e0 Oui dans un dossier contenant. +gen.setyes=Param\u00e9trer \u00e0 Oui dans un sous-dossier. gen.size=Taille gen.stored=URL gen.title=Titre gen.title1=Titre -gen.type=Type de fichier +gen.type=Format de fichier gen.url=URL gen.youdonot=Vous n'avez pas le droit de voir le contenu de cette collection. @@ -277,15 +276,15 @@ invalid=est invalide. # months (used in chef_dateselectionwidget macro in VM_chef_library.vm) -jan=JAN +jan=JAN. -jul=JUL +jul=JUIL. -jun=JUI +jun=JUIN label.dc_abstract=R\u00e9sum\u00e9 label.dc_alt=Titre alternatif -label.dc_audience=Public +label.dc_audience=Auditoire label.dc_contributor=Contributeur label.dc_coverage=\u00c9tendue label.dc_created=Date de cr\u00e9ation @@ -298,56 +297,56 @@ label.dc_issued=Date de publication label.dc_lang=Langue label.dc_modified=Date de modification label.dc_publisher=\u00c9diteur -label.dc_rights=Gestion des droits +label.dc_rights=Gestion des droits d'acc\u00e8s label.dc_source=Source -label.dc_subject=Sujet et mots cl\u00e9s +label.dc_subject=Sujet et mots-cl\u00e9s label.dc_title=Titre label.dc_toc=Table des mati\u00e8res label.dc_type=Type de ressource -label.fsmount_active=Activer le mountpoint +label.fsmount_active=Activer le point de montage #List VM -list.columns=Afficher colonnes +list.columns=Afficher les colonnes list.hierarchy=Afficher la hi\u00e9rarchie list.add=Ajouter -list.add.title=Ajouter des \u00e9l\u00e9ment(s) -list.copied=Copi\u00e9 - Choisissez l'endroit pour coller, puis cliquez sur coller +list.add.title=Ajouter des \u00e9l\u00e9ments +list.copied=Copi\u00e9 - S\u00e9lectionnez la destination puis cliquez sur coller list.copy=Copier -list.copyall=Copier la s\u00e9lection +list.copyall=Copier les \u00e9l\u00e9ments s\u00e9lectionn\u00e9s list.dup=Dupliquer list.edit=Modifier list.edit.title=Modifier les propri\u00e9t\u00e9s -list.fPerm=Droits -list.fPerm.title=Droits sur le dossier +list.fPerm=Permissions\t +list.fPerm.title=Droits d'acc\u00e8s au dossier list.hide=Cacher les autres espaces -list.move=D\u00e9placer la s\u00e9lection -list.moved=S\u00e9lectionn\u00e9s pour d\u00e9placer - S\u00e9lectionnez la destination, puis cliquez coller +list.move=D\u00e9placer les \u00e9l\u00e9ments s\u00e9lectionn\u00e9s +list.moved=\u00c9l\u00e9ments s\u00e9lectionn\u00e9s \u00e0 d\u00e9placer - Choisissez la destination puis cliquez sur coller list.options=Options -list.paste1=Coller \u00e9l\u00e9ments copi\u00e9s -list.paste3=Coller \u00e9l\u00e9ments d\u00e9plac\u00e9s -list.props=Afficher propri\u00e9t\u00e9s +list.paste1=Coller les \u00e9l\u00e9ments copi\u00e9s +list.paste3=Coller les \u00e9l\u00e9ments d\u00e9plac\u00e9s +list.props=Information list.props.title=Voir les propri\u00e9t\u00e9s -list.remove=Supprimer la s\u00e9lection -list.reorder=R\u00e9ordonner +list.remove=Supprimer s\u00e9lectionn\u00e9s +list.reorder=R\u00e9organiser list.sPerm=Droits -list.select=Tout s\u00e9lectionner +list.select=Tout cocher list.show=Afficher les autres espaces list.site=Ressources de l'espace -list.toobig=Cette collection est trop grande pour la d\u00e9velopper. -list.unselect=Tout d\u00e9s\u00e9lectionner +list.toobig=Cette collection est trop grande pour \u00eatre \u00e9tendue. +list.unselect=Tout d\u00e9cocher -locked=est verrouill\u00e9 par une autre utilisation. +locked=est verrouill\u00e9 pour une autre utilisation. -mar=MAR +mar=MARS may=MAI -mismatch=a une incompatibilit\u00e9 de type. +mismatch=a une incompatibilit\u00e9 de format. more.cancel=Retour #More VM more.view=Propri\u00e9t\u00e9s -more.yes=Afficher aux personnes non inscrites dans cet espace +more.yes=Afficher au public new=Nouveau... @@ -364,7 +363,7 @@ notexist1=La ressource/collection n'existe pas. notexist2=La collection n'existe pas. -notpermis1=Vous n'avez pas le droit de voir ce dossier. +notpermis1=Vous n'avez pas la permission de voir ce dossier. @@ -372,14 +371,14 @@ notpermis1=Vous n'avez pas le droit de voir ce dossier. notpermis14=Vous n'avez pas le droit de supprimer \: -notpermis15=Vous n'avez pas le droit de voir les propri\u00e9t\u00e9s. +notpermis15=Vous n'avez pas la permission de voir les propri\u00e9t\u00e9s. notpermis2=Vous n'avez pas le droit de voir la ressource -notpermis3=Vous n'avez pas le droit de voir cette collection. +notpermis3=Vous n'avez pas la permission de voir cette collection. -notpermis4=Vous n'avez pas le droit d'ajouter des ressources. +notpermis4=Vous n'avez pas la permission d'ajouter des ressources. notpermis6=Vous n'avez pas le droit de supprimer la ressource @@ -391,19 +390,19 @@ notpermis8=Vous n'avez le droit ni de copier ni de coller. -notsupported=D\u00e9placer et Copier des dossiers n'est actuellement pas possible. +notsupported=Les dossiers ne peuvent \u00eatre ni copi\u00e9s ni coll\u00e9s. -nov=NOV +nov=NOV. -oct=OCT +oct=OCT. -overquota=Si vous rajouter cette ressource le quota de ce compte sera d\u00e9pass\u00e9. Pour rajouter cette ressource, d'autres devront \u00eatre supprim\u00e9es. +overquota=Adding this resource would place this account over quota. To add this resource, some resources may need to be deleted. overview=Vue d'ensemble @@ -413,22 +412,22 @@ pasteitem=L'\u00e9l\u00e9ment coll\u00e9 -permissions=Droits... +permissions=Droits d'acc\u00e8s... #Properties VM -recursive=Vous ne pouvez pas coller ce dossier \u00e0 cet emplacement parce qu'un dossier ne peut \u00eatre coll\u00e9 \u00e0 l'int\u00e9rieur de lui m\u00eame \: +recursive=You cannot paste this folder in this location because a folder cannot be pasted inside itself\: #Replace VM -rep.change=\u00c0 changer \: +rep.change=\u00c0 modifier \: rep.file=Fichier en cours de remplacement... rep.item=Remplacer l'\u00e9l\u00e9ment rep.items=Remplacer les \u00e9l\u00e9ments -rep.rep=Remplacer le fichier par un nouveau fichier ou une nouvelle version ? Le remplacement supprimera le fichier actuel et vous laissera d\u00e9poser un fichier de remplacement. Tenez votre nouveau fichier pr\u00eat pour le d\u00e9p\u00f4t \! +rep.rep=Replace file with a new file or different version? The replacement will remove the current file and let you upload a replacement. Have your new file ready to send\! rep.thisfile=Remplacer par ce fichier \: -replace=Remplacer... +replace=Remplacement... @@ -438,54 +437,54 @@ revise=Modifier... selectall=Tout s\u00e9lectionner -sep=SEP +sep=SEPT. -setpermis=G\u00e9rer les droits pour les ressources du dossier +setpermis=Configurer les droits d'acc\u00e8s pour les ressources du dossier -setpermis1=G\u00e9rer les droits pour les ressources de l'espace de travail +setpermis1=Configurer les droits d'acc\u00e8s pour les ressources de l'espace de travail sh.check=Case \u00e0 cocher sh.close=Fermer ce dossier sh.closed=Dossier ferm\u00e9 -sh.copied=copi\u00e9 - coller ? -sh.cut=coup\u00e9 - coller ? +sh.copied=copier - coller ? +sh.cut=couper - coller ? sh.drop=boite de d\u00e9p\u00f4t -sh.get=Obtenir l'information sur cet \u00e9l\u00e9ment +sh.get=Obtenir les informations sur cet \u00e9l\u00e9ment sh.go=Aller \u00e0 ce dossier -sh.inf=Information sur cette collection -sh.inf1=Information sur cet \u00e9l\u00e9ment -sh.item=\u00e9l\u00e9ments \u00e0 cet endroit. +sh.inf=Informations sur cette collection +sh.inf1=Informations sur cet \u00e9l\u00e9ment +sh.item=\u00e9l\u00e9ments \u00e0 cet emplacement. #Show VM sh.listcap=Liste des ressources -sh.listsum=Tableau de la liste des ressources. Les ent\u00eates du tableau contiennent des liens pour trier les colonnes. La colonne 1 indique si l'\u00e9l\u00e9ment a \u00e9t\u00e9 s\u00e9lectionn\u00e9 pour \u00eatre d\u00e9plac\u00e9, copi\u00e9 ou supprim\u00e9, la colonne 2 contient des cases \u00e0 cocher pour la s\u00e9lection, la colonne 3 contient le lien vers la ressource ou le dossier, la colonne 4 contient des liens d'actions possibles, la colonne 5 contient la date de modification, la colonne 6 contient l'auteur de la ressource, la colonne 6 contient la taille. +sh.listsum=Tabled list of resources, including folders and sub-folders, files, web-links, HTML pages and text files. Column 1 is not used. Column 2 has checkboxes to select whether an item should be moved, copied or removed. Column 3 has the link to open the resource or folder. Column 4 allows you to add new resources to a folder. Column 5 links to actions you can take on that resource. Column 6 states the group who can see that resource. Column 7 states the person who created that resource. Column 8 states the date the resource was last modified. Column 9 states the size of the resource sh.no=Il n'y a pas -sh.one=Niveau sup\u00e9rieur +sh.one=Remonter d'un niveau sh.open=Ouvrir ce dossier sh.opened=Dossier ouvert sh.reso=ressource -sh.selall=S\u00e9lectionner tout -sh.sortcrea=Trier par date de cr\u00e9ation -sh.sortcreaas=Trier par date de cr\u00e9ation ascendante -sh.sortcreadesc=Trier par date de cr\u00e9ation descendante -sh.sortaut=Trier sur l'auteur -sh.sortautas=Trier sur l'auteur par ordre alphab\u00e9tique -sh.sortautdesc=Trier sur l'auteur par ordre alphab\u00e9tique inverse +sh.selall=Tout s\u00e9lectionner +sh.sortcrea=R\u00e9organiser par date de cr\u00e9ation +sh.sortcreaas=R\u00e9organiser par date de cr\u00e9ation croissante +sh.sortcreadesc=R\u00e9organiser par date de cr\u00e9ation d\u00e9croissante +sh.sortaut=Trier par auteur +sh.sortautas=Trier par auteur de A-Z +sh.sortautdesc=Trier par auteur de Z-A sh.sortdate=Trier par date de derni\u00e8re modification sh.sortdateas=Trier par date de derni\u00e8re modification croissante sh.sortdatedesc=Trier par date de derni\u00e8re modification d\u00e9croissante sh.sortsize=Trier par taille sh.sortsizeas=Trier par taille croissante sh.sortsizedesc=Trier par taille d\u00e9croissante -sh.sorttit=Trier sur le titre -sh.sorttitas=Trier sur le titre par ordre alphab\u00e9tique -sh.sorttitdesc=Trier sur le titre par ordre alphab\u00e9tique inverse +sh.sorttit=Trier par titre +sh.sorttitas=Trier par titre ascendant +sh.sorttitdesc=Trier par titre descendant sh.unsel=Tout d\u00e9s\u00e9lectionner shortcut=Raccourci vers -size=La limite de la taille de d\u00e9p\u00f4t de +size=Taille maximale de d\u00e9p\u00f4t \: -filter=Le fichier {0} ne correspond pas au type du filtre. +filter=Le fichier {0} ne correspond pas au filtre de format. someone=Quelqu'un d'autre est en train d'\u00e9diter @@ -512,50 +511,50 @@ toomany=Trop de copies de cette ressource ont \u00e9t\u00e9 ajout\u00e9es \u00e0 type=Doit s\u00e9lectionner un type de formulaire. -typeex=Type exception. +typeex=Exception de type. -use1=Utilisez ce dossier pour stocker des fichiers priv\u00e9s que vous ne d\u00e9sirez partager qu'avec les organisateurs de cet espace de travail. +use1=Use this folder to store private files you wish to share only with organizers of this worksite. -use2=Utilisez ce dossier pour stocker des fichiers priv\u00e9s que vous ne d\u00e9sirez partager qu'avec des membres individuels de cet espace de travail. +use2=Use this folder to store private files you wish to share only with individual members of this worksite. -used=a \u00e9t\u00e9 utilis\u00e9 dans les ressources. Veuillez utiliser un titre diff\u00e9rent. +used=a \u00e9t\u00e9 utilis\u00e9 dans les ressources. Veuillez saisir un titre diff\u00e9rent. -used2=. Le m\u00eame identifiant de ressource a d\u00e9j\u00e0 \u00e9t\u00e9 utilis\u00e9. +used2=. Le m\u00eame identifiant de ressource est d\u00e9j\u00e0 utilis\u00e9. validurl=Veuillez entrer une URL valide. -wrongtype=a un type erron\u00e9. +wrongtype=a un format erron\u00e9. lis.show5=afficher 5 \u00e9l\u00e9ments par page -lis.show10=afficher 10 \u00e9l\u00e9ments... -lis.show20=afficher 20 \u00e9l\u00e9ments... -lis.show50=afficher 50 \u00e9l\u00e9ments... -lis.show100=afficher 100 \u00e9l\u00e9ments... -lis.show200=afficher 200 \u00e9l\u00e9ments... +lis.show10=Afficher 10 \u00e9l\u00e9ments... +lis.show20=Afficher 20 \u00e9l\u00e9ments... +lis.show50=Afficher 50 \u00e9l\u00e9ments... +lis.show100=Afficher 100 \u00e9l\u00e9ments... +lis.show200=montrer 200 \u00e9l\u00e9ments... opt_props=Propri\u00e9t\u00e9s optionnelles -month.apr=AVR -month.aug=AO\u00db -month.dec=D\u00c9C -month.feb=F\u00c9V -month.jan=JAN -month.jul=JUL +month.apr=AVR. +month.aug=AO\u00dbT +month.dec=D\u00c9C. +month.feb=F\u00c9V. +month.jan=JAN. +month.jul=JUIL. month.jun=JUIN -month.mar=MAR +month.mar=MARS month.may=MAI -month.nov=NOV -month.oct=OCT -month.sep=SEP +month.nov=NOV. +month.oct=OCT. +month.sep=SEPT. # CollectionAccessFormatter (directory view) @@ -565,15 +564,18 @@ colformat.pagetitle=Index de {0} colformat.showhide=Montrer/cacher les descriptions # Notification Preferences -prefs_title=Ressources +prefs_title=Ressources et bo\u00eetes de d\u00e9p\u00f4t # Do not remove prefs_description or prefs_title_override, check SAK-21078 for risk and code for reason prefs_description= prefs_title_override= prefs_opt3=Envoyez-moi chaque ressource s\u00e9par\u00e9ment -prefs_opt2=Envoyez-moi un courriel par jour r\u00e9sumant toutes les notifications de ressources de basse priorit\u00e9 +prefs_opt2=Send me one email per day summarizing all low priority resource notifications prefs_opt1=Ne pas m'envoyer les notifications de ressources de basse priorit\u00e9 # AntiSamy Cleaner unknown_error_markup=Erreur inconnue lors du traitement des balises du texte -content_has_been_cleaned=Le code HTML contient des tags ou des attributs qui ne sont pas permis et ont \u00e9t\u00e9 supprim\u00e9s de votre contenu. +content_has_been_cleaned=Your HTML contains formatting tags or attributes that are not permitted and have been removed. This change should not affect content. +# Zip Compression +permission_error_zip=Vous n'avez pas les autorisations appropri\u00e9es pour la compression vers une archive zip +generic_error_zip=Une erreur s'est produite pendant la compression vers l'archive zip diff --git a/config/localization/bundles/src/bundle/org/sakaiproject/localization/bundle/content_type/content_type_names_fr_FR.properties b/config/localization/bundles/src/bundle/org/sakaiproject/localization/bundle/content_type/content_type_names_fr_FR.properties new file mode 100644 index 000000000000..e81d1054d189 --- /dev/null +++ b/config/localization/bundles/src/bundle/org/sakaiproject/localization/bundle/content_type/content_type_names_fr_FR.properties @@ -0,0 +1,170 @@ +contenttype.name.default=Inconnu + +application/binary=Binary file +application/astound=Astound +application/commonground=Common Ground +application/cybercash=Cybercash +application/ims-cp=IMS Content Package +application/java=Java +application/mac-binhex40=Binhex +application/macwriteii=Mac Write +application/mathematica=Mathematica +application/ms-excel=Excel +application/excel=Excel +application/vnd.ms-excel.sheet.macroEnabled.12=Excel +application/ms-powerpoint=PowerPoint +application/mspowerpoint=PowerPoint +application/x-mspowerpoint=PowerPoint +application/msppt=PowerPoint +application/vnd.ms-powerpoint=Power Point +application/x-powerpoint=PowerPoint +application/powerpoint=PowerPoint +application/msword=Word +application/pdf=PDF +application/postscript=Postscript +application/rtf=RTF +application/sgml=SGML +application/vnd.ms-excel=Excel +application/vnd.ms-project=Project +application/vnd.ms-works=Works +application/wordperfect5.1=Word Perfect +application/x-crossover-doc=Crossover Doc +application/x-director=Director +application/x-gtar=Tar +application/x-gzip=Gzip archive +application/x-javascript=Javascript +application/x-latex=Latex +application/x-msexcel=Excel +application/x-pdf=PDF +application/x-perl=Perl +application/x-pn-realaudio=Real Audio +application/x-stuffit=Stuffit +application/x-tar=Tar +application/x-tardist=Tar +application/x-tcl=TCL +application/x-tex=tex file +application/x-troff=Troff +application/x-wingz=Wingz +application/x-zip-compressed=Zip +application/xhtml+xml=XHTML +application/zip=Zip +application/x-mspublisher=\u00c9diteur +audio/basic=Audio +audio/echospeech=Audio +audio/mpg=Audio +audio/voxware=Audio +audio/x-aiff=Audio +audio/x-mpeg=Audio +audio/x-mpeg-2=Audio +audio/x-wav=Audio +audio/wav=Audio +audio/vnd.wave=Audio +audio/mp4=Audio +audio/x-flac=Audio +audio/vorbis=Audio +audio/mp3=Audio +audio/x-mp3=Audio +audio/mpeg3=Audio +audio/x-mpeg3=Audio +audio/x-mpg=Audio +audio/x-mpegaudio=Audio +graphics/x-inventor=Inventor +image/cgm=Image +image/bitmap=Image +image/bmp=Image +image/fif=Image +image/g3fax=Image +image/gif=Image +image/png=Image +image/ief=Image +image/jpeg=Image +image/naplps=Image +image/rgb=Image +image/svg+xml=Image +image/tiff=Image +image/vnd.dwg=Image +image/vnd.dxf=Image +image/vnd.svf=Image +image/wavelet=Image +image/x-cals=Image +image/x-cmu-raster=Image +image/x-cmx=Image +image/x-dwg=Image +image/x-dxf=Image +image/x-mgx-dsf=Image +image/x-ms-bmp=Image +image/x-photo-cd=Image +image/x-pict=Image +image/x-png=Image +image/x-portable-anymap=Image +image/x-portable-bitmap=Image +image/x-portable-graymap=Image +image/x-portable-pixmap=Image +image/x-rgb=Image +image/x-xbitmap=Image +image/x-xpixmap=Image +image/x-xwindowdump=Image +model/vrml=VRML +text/css=CSS +text/html=Html +text/javascript=Javascript +text/plain=Text +text/richtext=RTF +text/sgml=SGML +text/tab-separated-values=Text +text/url=URL +text/vbscript=VbScript +text/x-comma-separated-values=CSV +text/x-enriched=Text +text/x-setext=Text +text/x-speech=Text +text/x-tex=Text +text/xml=XML +video/mpeg=Mpeg +video/mpeg-2=Mpeg2 +video/quicktime=Quicktime +video/mp4=Mpeg4 Video +video/x-m4v=Mpeg4 Video +video/x-matroska=Matroska video +video/x-msvideo=AVI video +x-music/x-midi=MIDI +image/pjpeg=Image +application/octet-stream=Inconnu +application/x-msdownload=Windows Executable +application/x-msdos-program=Windows Executable +x-world/x-vrml=VRML +application/x-blaxxunCC3D=VRML +application/x-blaxxunCC3Dpro=VRML +application/x-CC3D=VRML +application/x-osp=\u00c9l\u00e9ment de formulaire +video/x-flv=Flash Video +video/webm=HTML5 Video +application/vnd.ms-excel.sheet.binary.macroEnabled.12=Excel +application/vnd.ms-powerpoint.presentation.macroEnabled.12=PowerPoint +application/vnd.ms-powerpoint.slideshow.macroEnabled.12=PowerPoint +application/vnd.ms-word.document.macroEnabled.12=Word +application/vnd.ms-word.template.macroEnabled.12=Word +application/vnd.ms-word=Word +application/vnd.ms-xpsdocument=XPS +application/vnd.openxmlformats-officedocument.presentationml.presentation=PowerPoint +application/vnd.openxmlformats-officedocument.presentationml.slideshow=PowerPoint +application/vnd.openxmlformats-officedocument.spreadsheetml.sheet=Excel +application/vnd.openxmlformats-officedocument.wordprocessingml.document=Word +application/vnd.openxmlformats-officedocument.wordprocessingml.template=Word +application/vnd.openxmlformats=MS Office +application/vnd.oasis.opendocument.text=OpenDocument Text +application/vnd.oasis.opendocument.text-template=OpenDocument Text Template +application/vnd.oasis.opendocument.text-web=HTML Document Template +application/vnd.oasis.opendocument.text-master=OpenDocument Master Document +application/vnd.oasis.opendocument.graphics=OpenDocument Drawing +application/vnd.oasis.opendocument.graphics-template=OpenDocument Drawing Template +application/vnd.oasis.opendocument.presentation=OpenDocument Presentation +application/vnd.oasis.opendocument.presentation-template=OpenDocument Presentation Template +application/vnd.oasis.opendocument.spreadsheet=OpenDocument Spreadsheet +application/vnd.oasis.opendocument.spreadsheet-template=OpenDocument Spreadsheet Template +application/vnd.oasis.opendocument.chart=OpenDocument Chart +application/vnd.oasis.opendocument.formula=OpenDocument Formula +application/vnd.oasis.opendocument.database=OpenDocument Database +application/vnd.oasis.opendocument.image=OpenDocument Image +application/vnd.openofficeorg.extension=OpenOffice.org extension (since OOo 2.1) +application/ogg=Ogg Vorbis Media diff --git a/config/localization/bundles/src/bundle/org/sakaiproject/localization/bundle/emailimpl/email-impl_fr_FR.properties b/config/localization/bundles/src/bundle/org/sakaiproject/localization/bundle/emailimpl/email-impl_fr_FR.properties index cb027153c55f..c66f6d68178c 100644 --- a/config/localization/bundles/src/bundle/org/sakaiproject/localization/bundle/emailimpl/email-impl_fr_FR.properties +++ b/config/localization/bundles/src/bundle/org/sakaiproject/localization/bundle/emailimpl/email-impl_fr_FR.properties @@ -1,9 +1,7 @@ -#X-Generator: crowdin.net # localization strings for the email-impl notif=R\u00e9sum\u00e9 des notifications pour thiaut=Ce message automatique de r\u00e9sum\u00e9 des notifications a \u00e9t\u00e9 envoy\u00e9e aux utilisateurs de -youcan=Vous pouvez modifier vos pr\u00e9f\u00e9rences de notification dans "Mon espace de travail". - +youcan=Vous pouvez modifier vos pr\u00e9f\u00e9rences de notification dans ''Mon espace de travail''. diff --git a/config/localization/bundles/src/bundle/org/sakaiproject/localization/bundle/siteemacon/siteemacon_fr_FR.properties b/config/localization/bundles/src/bundle/org/sakaiproject/localization/bundle/siteemacon/siteemacon_fr_FR.properties new file mode 100644 index 000000000000..2415edd3da0c --- /dev/null +++ b/config/localization/bundles/src/bundle/org/sakaiproject/localization/bundle/siteemacon/siteemacon_fr_FR.properties @@ -0,0 +1,63 @@ +anewres=Une nouvelle ressource a \u00e9t\u00e9 ajout\u00e9e \u00e0 + +anewres2=Une ressource a \u00e9t\u00e9 mise \u00e0 jour dans + +anewresDnD=Une nouvelle ressource a \u00e9t\u00e9 ajout\u00e9e \u00e0 + +anewresDnD.plural={0} new resources have been added to + +anewres2DnD=Une ressource a \u00e9t\u00e9 mise \u00e0 jour dans + +anewres2DnD.plural={0} resources have been updated in + +chan=Chang\u00e9 + +descrip=Description \: + +locsit=Localisation \: site + +new=Nouveau + +newDnD=Nouveau + +reso=Ressources + +reso2=Ressource + +resour=Ressource \: + +folder=Dossier + +sitat=site \u00e0 + +the=le + +tothe=le + +forthe=depuis le + +separator=---------------------- + +site=espace. + +this=Ce message de notification automatique a \u00e9t\u00e9 envoy\u00e9 par + +youcan=Vous pouvez modifier la fa\u00e7on dont vous recevez les notifications \u00e0 Espace de Travail > Pr\u00e9f\u00e9rences. + +db.subj.upd=[ {0} - Drop Box item changed in "{1}" ] {2} +db.subj.new=[ {0} - New Drop Box item in "{1}" ] {2} +db.subj.upd.dnd=[ {0} - Drop Box items changed in folder "{1}" ] +db.subj.new.dnd=[ {0} - New Drop Box items in folder "{1}" ] + +db.text.upd=An item has been updated in the Drop Box for "{0}" in the "{1}" site at {2} ({3}) +db.text.new=A new item has been added to the Drop Box for "{0}" in the "{1}" site at {2} ({3}) +db.text.upd.dnd=Several items have been updated in the Drop Box for "{0}" in the "{1}" site at {2} ({3}) +db.text.new.dnd=New items have been added to the Drop Box for "{0}" in the "{1}" site at {2} ({3}) + +db.text.location=Location\: site "{0}" > Drop Box {1} > {2} +db.text.prefs=This automatic notification message was sent by {0} ({1}) from the Drop Box in the {2} site. You can modify how you receive notifications at Home > Preferences. + +db.subj.upd.dnd.toplevel=[ {0} - Top-level Drop Box items changed ] +db.subj.new.dnd.toplevel=[ {0} - New top-level Drop Box items ] +db.text.upd.dnd.toplevel=Several items have been updated in the top-level Drop Box in the "{0}" site at {1} ({2}) +db.text.new.dnd.toplevel=New items have been added to the top-level Drop Box in the "{0}" site at {1} ({2}) diff --git a/config/localization/bundles/src/bundle/org/sakaiproject/localization/bundle/siteimpl/site-impl_fr_FR.properties b/config/localization/bundles/src/bundle/org/sakaiproject/localization/bundle/siteimpl/site-impl_fr_FR.properties index d3a3d70d1c22..ceaf2d84227a 100644 --- a/config/localization/bundles/src/bundle/org/sakaiproject/localization/bundle/siteimpl/site-impl_fr_FR.properties +++ b/config/localization/bundles/src/bundle/org/sakaiproject/localization/bundle/siteimpl/site-impl_fr_FR.properties @@ -1,9 +1,7 @@ -#X-Generator: crowdin.net # localization for site-impl -sitpag.lay_sngl=Pr\u00e9sentation sur une seule colonne -sitpag.lay_dbl=Pr\u00e9sentation sur deux colonnes -sitdis.usr=espace de {0} +sitpag.lay_sngl=Mise en page sur une colonne +sitpag.lay_dbl=Mise en page sur deux colonnes +sitdis.usr={0}''s site entdsc.sit=Espace \: {0} entdsc.sit_usr=Espace \: {0} Cr\u00e9\u00e9 le {1} par {2} {3} - diff --git a/config/localization/bundles/src/bundle/org/sakaiproject/localization/bundle/tool/tools_fr_FR.properties b/config/localization/bundles/src/bundle/org/sakaiproject/localization/bundle/tool/tools_fr_FR.properties index e7bbbc99491d..c823ec76ffd8 100644 --- a/config/localization/bundles/src/bundle/org/sakaiproject/localization/bundle/tool/tools_fr_FR.properties +++ b/config/localization/bundles/src/bundle/org/sakaiproject/localization/bundle/tool/tools_fr_FR.properties @@ -1,4 +1,3 @@ -#X-Generator: crowdin.net # # This file provides English language example of how to over-ride tool titles # and descriptions for another language/locale. In order to translate: @@ -13,7 +12,7 @@ # Sample Tool Group Names (see toolOrder.xml, SAK-16600) content.title=Contenu content-mw.title=Contenu -assessment.title=Devoirs +assessment.title=\u00c9valuations socialinteractions.title=Interactions sociales sitemanagement.title=Gestion de l'espace sitemanagement-mw.title=Gestion de l'espace @@ -21,66 +20,78 @@ sitemanagement-mw.title=Gestion de l'espace systoolgroups.lti.title=Outils compl\u00e9mentaires (plugin) systoolgroups.ungrouped.title=Hors groupes - # Home is a special case, with no tool registration file -sakai.home.title=Page d'accueil -sakai.home.description=Pour l'affichage des annonces r\u00e9centes, discussions, et \u00e9l\u00e9ments de chat. - -sakai.admin.prefs.description=Un outil d'administrateur pour voir et modifier les pr\u00e9f\u00e9rences des utilisateurs +sakai.home.title=Vue d'ensemble +sakai.home.description=For providing an overview of the site, including the site's description and recent announcements, messages, and events +sakai.admin.prefs.description=For administrators to view and modify any user's preferences sakai.admin.prefs.title=Gestion des pr\u00e9f\u00e9rences -sakai.aliases.description=Un outil d'administration pour \u00e9diter les Aliases +sakai.adminsiteperms.title=Permissions Espace Admin +sakai.adminsiteperms.description=For managing permissions for all sites of a type and roles within that site +sakai.aliases.description=For managing aliases within the system sakai.aliases.title=\u00c9diteur d'Alias -sakai.announcements.description=Pour publier des annonces +sakai.announcements.description=For posting and viewing current, time-critical information sakai.announcements.title=Annonces -sakai.archive.description=Un outil d'administration pour archiver et importer des Sites +sakai.archive.description=For archiving and importing sites sakai.archive.title=Outil Archivage -sakai.assignment.description=Pour publier et soumettre les devoirs en ligne -sakai.assignment.grades.description=Pour la publication, la soumission et l'\u00e9valuation des devoirs en ligne -sakai.assignment.grades.title=Devoirs \u00e9valu\u00e9s +sakai.assignment.description=For posting and submitting assignments online +sakai.assignment.grades.description=For posting, submitting, and grading assignments online +sakai.assignment.grades.title=Devoirs sakai.assignment.title=Devoirs sakai.basiclti.title=Outil externe -sakai.basiclti.description=Lancer les outils externes en employant IMS Learning Tools Interoperability. -sakai.chat.description=Pour les conversations en temps r\u00e9el sous forme \u00e9crite -sakai.chat.title=Chat +sakai.basiclti.description=For connecting to external tools using IMS Learning Tools Interoperability (LTI) +sakai.chat.description=For synchronous, real-time written conversations +sakai.chat.title=Salon de chat sakai.citation.tool.description=L'outil Citation de Sakai sakai.citation.tool.title=Citations -sakai.createuser.description=Cr\u00e9er un nouveau compte utilisateur +sakai.commons.title=Commons +sakai.commons.description=For social networking-style posts featuring embedded images and url-to-thumbnail expansion +sakai.createuser.description=For creating a new user account sakai.createuser.title=Nouveau Compte +sakai.delegatedaccess.title=Acc\u00e8s d\u00e9l\u00e9gu\u00e9 +sakai.delegatedaccess.description=For delegating access of users to sites based on a site hierarchy +sakai.delegatedaccess.shopping.title=Courses +sakai.delegatedaccess.shopping.description=For searching for available sites for shopping sakai.discussion.description=Pour les conversations sous forme \u00e9crite -sakai.discussion.title=Discussion -sakai.dropbox.description=Pour les dossiers priv\u00e9s partag\u00e9s entre instructeurs et \u00e9tudiants -sakai.dropbox.title=Boite de D\u00e9p\u00f4t +sakai.discussion.title=Discussion +sakai.dropbox.description=For private file sharing between the instructor and student +sakai.dropbox.title=Boite de d\u00e9p\u00f4t +sakai.feedback.title=Contactez-nous +sakai.feedback.description=For gathering feedback and improvements about the site or the system sakai.filepicker.description=Outil Assistant Sakai de S\u00e9lection de Fichier -sakai.filepicker.title=Choisir un Dossier -sakai.forums.description=Pour g\u00e9rer les forums et les th\u00e8mes d'un site +sakai.filepicker.title=Choisir un fichier +sakai.forums.description=For asynchronous, written conversations organized by topics sakai.forums.title=Forums sakai.gradebook.testservice.description=V\u00e9rification du service de Bulletins de Notes sakai.gradebook.testservice.title=Test du service des bulletins de notes -sakai.gradebook.tool.description=Pour le stockage et le calcul des notes de Tests & Quiz ou ceux manuellement entr\u00e9s +sakai.gradebook.tool.description=For storing and computing assessment grades from Tests & Quizzes or that are manually entered sakai.gradebook.tool.title=Bulletin de Notes +sakai.gradebookng.title=Bulletin de notes +sakai.gradebookng.description=For storing, calculating, and viewing grades sakai.help.description=Outil d'aide Sakai sakai.help.title=Documentation de l'Aide -sakai.iframe.description=Pour acc\u00e9der \u00e0 un site Web externe \u00e0 partir du site -sakai.iframe.myworkspace.description=Pour affichage des informations concernant l'espace de travail d'un utilisateur +sakai.iframe.description=For linking to internal resources or external websites +sakai.iframe.myworkspace.description=For displaying information about your Home sakai.iframe.myworkspace.title=Affichage des Informations de mon espace de travail -sakai.iframe.service.description=Pour l'affichage des informations concernant ce service +sakai.iframe.service.description=For displaying overview information sakai.iframe.service.title=Affichage des Informations du Service -sakai.iframe.site.description=Pour afficher les informations d'un Site -sakai.iframe.site.title=Affichage des Informations du Site +sakai.iframe.site.description=For displaying the site's description +sakai.iframe.site.title=Vue d'ensemble sakai.iframe.title=Contenu Web +sakai.lessonbuildertool.title=Le\u00e7ons +sakai.lessonbuildertool.description=For creating, organizing, and delivering content modules and sequences, such as by week or unit sakai.login.description=Outil d'ouverture d'une session -sakai.login.title=ouvrir une session -sakai.mailbox.description=Pour voir les courriels envoy\u00e9 au site -sakai.mailbox.title=Archive de Courriels +sakai.login.title=Ouverture de session +sakai.mailbox.description=For viewing email sent to the site's mailing address +sakai.mailbox.title=Archive Courriel sakai.mailtool.title=Courriel -sakai.mailtool.description=Envoyer un courrier \u00e0 des inscrits choisis de votre espace. -sakai.membership.description=Voir et modifiez votre inscription dans les Sites auxquels vous pouvez vous inscrire -sakai.membership.title=Inscription -sakai.memory.description=Un outil d'administration pour voir la m\u00e9moire JVM et r\u00e9initialiser les caches de l'application -sakai.memory.title=Outil M\u00e9moire/Cache +sakai.mailtool.description=For sending mail to select participants in the site +sakai.membership.description=For viewing and modifying your membership in sites of which you are a participant or that you may join +sakai.membership.title=Appartenance +sakai.memory.description=For viewing the JVM memory and reseting the system caches +sakai.memory.title=M\u00e9moire sakai.messageforums.helper.description=Outil Assistant Navigation du Centre de Messagerie sakai.messageforums.helper.title=Aide pour les messages priv\u00e9s -sakai.messages.description=Pour g\u00e9rer le courrier local ou vers l'ext\u00e9rieur +sakai.messages.description=For composing and receiving written messages with other participants in the site sakai.messages.title=Messages sakai.metaobj.description=Outil Formulaires Sakai sakai.metaobj.form.description=Outil d'aide pour les formulaires @@ -92,45 +103,55 @@ sakai.metaobj.form.title=Assistant Formulaires sakai.metaobj.formView.description=Outil de Visualisation de Formulaires Sakai sakai.metaobj.formView.title=Visualisation de Formulaire sakai.metaobj.title=Formulaires -sakai.motd.description=Affichage du message syst\u00e8me du jour +sakai.motd.description=For displaying the system message of the day sakai.motd.title=Message du jour sakai.news.description=Pour la visualisation du contenu \u00e0 partir des sources en ligne sakai.news.title=Nouvelles -sakai.online.description=Voir qui est en ligne et o\u00f9 ils sont +sakai.online.description=For seeing who's on-line and where they are sakai.online.title=Connect\u00e9s +sakai.pasystem=PA System +sakai.acadtermmanager=Academic Term Manager sakai.permissions.helper.description=Outil d'Aide des Permissions Sakai sakai.permissions.helper.title=G\u00e9rer les droits -sakai.podcasts.description=Pour contr\u00f4ler les podcasts individuels et pour alimenter les informations du podcast -sakai.podcasts.title=Balladodiffusions -sakai.postem.description=Outil Post'Em du bulletin de notes pour Sakai +sakai.podcasts.description=For delivering and accessing podcasts and podcast feeds +sakai.podcasts.title=Baladodiffusions +sakai.poll.title=Sondages +sakai.poll.description=For posting questions, voting anonymously, and gathering results +sakai.postem.description=For distributing individual feedback and confirming when each person has accessed it sakai.postem.title=Post'Em -sakai.preferences.description=Outil pour visualiser et modifier les pr\u00e9f\u00e9rences de l'utilisateur +sakai.preferences.description=For viewing and modifying your preferences sakai.preferences.title=Pr\u00e9f\u00e9rences -sakai.presence.description=Affichage des utilisateurs pr\u00e9sents \u00e0 un endroit +sakai.presence.description=For displaying the users present at a location sakai.presence.title=Outil de pr\u00e9sence sakai.privacy.description=Affiche le statut actuel de confidentialit\u00e9 pour tous les sites ou un site -sakai.privacy.title=Statut de confidentialit\u00e9 +sakai.privacy.title=\u00c9tat de confidentialit\u00e9 sakai.profile.description=Profil sakai.profile.title=Profil -sakai.realms.description=Un outil d'administration pour \u00e9diter des Domaines -sakai.realms.title=Gestion des Domaines +sakai.profile2.title=Profil +sakai.profile2.description=For editing your profile, posting status updates, searching for people with common interests, viewing their profiles, and adding them as connections +sakai.realms.description=For creating and editing realms +sakai.realms.title=Realms +sakai.reports.title=Rapports +sakai.reports.description=Rapports sakai.resetpass.title=R\u00e9initialiser le mot de passe -sakai.resetpass.description=Pour r\u00e9initialiser le mot de passe des utilisateurs invit\u00e9s +sakai.resetpass.description=For resetting a guest user's password sakai.resource.helper.description=Aide \u00e0 la cr\u00e9ation et \u00e0 l'\u00e9dition de ressources sakai.resource.helper.title=Aide \u00e0 la cr\u00e9ation/\u00e9dition de ressource sakai.resource.type.helper.description=Fournit les impl\u00e9mentations pour les actions des types de ressources de base sakai.resource.type.helper.title=Aide pour les types de ressources -sakai.resources.description=Pour g\u00e9rer des documents en ligne +sakai.resources.description=For creating, uploading, organizing, and viewing site files, including documents and URLs, to be used throughout the site sakai.resources.title=Ressources -sakai.rights.description=Pour la maintenance des informations sur les droits de propri\u00e9t\u00e9 intellectuelle reli\u00e9es aux ressources +sakai.rights.description=For maintaining information about intellectual property rights related to resources sakai.rights.title=Aide aux droits -sakai.rutgers.linktool.description=Un outil pour lier aux applications externes +sakai.rubrics.title=Rubriques +sakai.rubrics.description=For creating and managing grading rubrics for use in the Gradebook and in individual assessment tools +sakai.rutgers.linktool.description=For linking to external applications sakai.rutgers.linktool.title=Outil de lien -sakai.rutgers.testlink.description=Un test de l'outil de lien +sakai.rutgers.testlink.description=For testing the link tool sakai.rutgers.testlink.title=Test du lien sakai.rwiki.description=Pour l'\u00e9dition collaborative de pages et de contenu sakai.rwiki.title=Wiki -sakai.samigo.description=Pour cr\u00e9er et passer des tests et des quiz en ligne +sakai.samigo.description=For creating and taking online assessments sakai.samigo.title=Tests et Quiz sakai.sample.jsf.widgets-2.description=Exemples individuel des \u00e9tiquettes JSF de Sakai 2.0 sakai.sample.jsf.widgets-2.title=\u00c9tiquettes JSF de Sakai 2.0 @@ -140,95 +161,76 @@ sakai.sample.tool.servlet2.description=Un outil d'exemple de servlet plus avanc\ sakai.sample.tool.servlet2.title=Exemple Simple de Servlet Avanc\u00e9 sakai.sample.tools.OSIDRepository.description=Affichage des entrep\u00f4ts enregistr\u00e9s et Recherche sakai.sample.tools.OSIDRepository.title=Utilisation d'exemple des composants de gestion d'entrep\u00f4t -sakai.schedule.description=Pour le postage et la visualisation des dates-limites, des \u00e9v\u00e9nements, etc. -sakai.schedule.title=Planning -sakai.scheduler.description=Planificateur de t\u00e2ches bas\u00e9 sur Quartz +sakai.schedule.description=For posting and viewing events, such as due dates, meetings, and other important dates +sakai.schedule.title=Calendrier +sakai.scheduler.description=For scheduling system jobs based on Quartz sakai.scheduler.title=Planificateur de T\u00e2ches -sakai.search.description=Pour la recherche du contenu -sakai.search.title=Recherche -sakai.sections.description=Pour la gestion des sections dans un Site +sakai.search.description=For searching for content in the site +sakai.search.title=Rechercher +sakai.sections.description=For managing participant sections, such as classes and rosters, within the site sakai.sections.title=Information des Sections -sakai.singleuser.description=Visualisation et modification de mon profil utilisateur +sakai.signup.title=Inscription +sakai.signup.description=Pour permettre l'inscription en ligne aux r\u00e9unions et autres \u00e9v\u00e9nements +sakai.simple.rss.title=Nouvelles +sakai.simple.rss.description=For viewing content from RSS feeds +sakai.singleuser.description=For viewing and modifying your account details sakai.singleuser.title=Compte -sakai.site.roster.description=Pour la visualisation de la liste des participants du Site -sakai.site.roster.title=Liste d'\u00e9tudiants -sakai.sitebrowser.description=Trouver et visualiser les r\u00e9sum\u00e9s des Sites +sakai.site.roster.description=Pour la visualisation de la liste des participants de l'espace +sakai.site.roster.title=Liste +sakai.site.roster2.title=Liste +sakai.site.roster2.description=Pour la visualisation de la liste des participants de l'espace +sakai.sitebrowser.description=For finding and viewing summaries of sites sakai.sitebrowser.title=Navigateur de Sites -sakai.siteinfo.description=Pour afficher l'information du site de travail et les sites participants +sakai.siteinfo.description=For displaying and managing information and settings about the site sakai.siteinfo.title=Information du Site -sakai.sites.description=Un outil d'administration pour l'\u00e9dition des Sites -sakai.sites.title=\u00c9diteur de Sites -sakai.sitesetup.description=Modifiez vos Sites ou cr\u00e9ez-en de nouveaux +sakai.sites.description=For creating and editing sites +sakai.sites.title=Espaces +sakai.sitesetup.description=For creating and modifying sites sakai.sitesetup.title=Configuration des espaces -sakai.su.description=Outil pour ouvrir une session en tant qu'un autre utilisateur -sakai.su.title=Devenir Utilisateur -sakai.summary.calendar.description=Afficher un r\u00e9sum\u00e9 des \u00e9v\u00e8nements du calendrier dans ma Zone de Travail +sakai.sitestats.admin.title=Suivi des apprenants pour l'administrateur +sakai.sitestats.admin.description=For statistics management and administration +sakai.sitestats.title=Statistiques +sakai.sitestats.description=For displaying usage statistics about the site by user, event, or resource +sakai.su.description=For logging in as another user +sakai.su.title=Devenir utilisateur +sakai.summary.calendar.description=For viewing a summary of calendar events sakai.summary.calendar.title=Calendrier -sakai.syllabus.description=Pour publier un r\u00e9sum\u00e9 et les exigences pour un site -sakai.syllabus.title=Plan de Cours -sakai.synoptic.announcement.description=Affiche les annonces r\u00e9centes, mises \u00e0 jour aussit\u00f4t que les messages arrivent +sakai.syllabus.description=For posting an outline of the site's information, such as objectives, requirements, policies, and expectations +sakai.syllabus.title=Plan de cours +sakai.synoptic.announcement.description=For displaying recent announcements, updated as new events arrive sakai.synoptic.announcement.title=Annonces r\u00e9centes -sakai.synoptic.chat.description=Affiche les annonces r\u00e9centes, mises \u00e0 jour aussit\u00f4t que les messages arrivent -sakai.synoptic.chat.title=Messages de Clavardage R\u00e9cents -sakai.synoptic.discussion.description=Affiche les \u00e9l\u00e9ments de discussion r\u00e9cents, mis \u00e0 jour aussit\u00f4t que les \u00e9l\u00e9ments arrivent -sakai.synoptic.discussion.title=\u00c9l\u00e9ments de Discussion R\u00e9cents -sakai.synoptic.messagecenter.description=Affiche les messages de discussion et les th\u00e8mes de forum non lus pour tous les sites ou un site +sakai.synoptic.chat.description=For displaying recent chat messages, updated as new messages arrive +sakai.synoptic.chat.title=Messages de Chat r\u00e9cents +sakai.synoptic.discussion.description=For displaying recent discussion items, updated as new items arrive +sakai.synoptic.discussion.title=El\u00e9ments de discussions r\u00e9cents +sakai.synoptic.messagecenter.description=For displaying unread discussion and forum topic messages for all sites or a site sakai.synoptic.messagecenter.title=Notifications du Centre de Messages -sakai.test.tools.OSIDUnitTest.description=Tests simples des impl\u00e9mentations OSID de Sakai +sakai.test.tools.OSIDUnitTest.description=Simple tests of the Sakai OSID Implementations sakai.test.tools.OSIDUnitTest.title=Test Unitaires De Sakai OSID Servlet -sakai.users.description=Un outil d'administration pour l'\u00e9dition des utilisateurs -sakai.users.title=\u00c9diteur d'Utilisateurs +sakai.usermembership.title=Inscriptions des utilisateurs +sakai.usermembership.description=For retrieving site membership information about users +sakai.users.description=For editing local user accounts +sakai.users.title=Utilisateurs + +# Contrib tools blogger.title=Blog blogger.description=Blog -sakai.poll.title=Sondages -sakai.poll.description=Pour les votes ou sondages anonymes -osp.style.title=Styles -osp.style.description=Outil d'aide OSP pour le Style -osp.evaluation.title=\u00c9valuations -osp.evaluation.description=\u00c9valuations OSP -osp.matrix.title=Matrices -osp.matrix.description=Outil OSP Matrices -osp.presLayout.title=Mise en page du Portfolio -osp.presLayout.description=Outil OSP de mise en page -osp.presTemplate.title=Mod\u00e8les de Portfolio -osp.presTemplate.description=Mod\u00e8les de Portfolio OSP -osp.presentation.title=Portfolios -osp.presentation.description=Portfolios OSP -osp.glossary.title=Glossaire -osp.glossary.description=Outil OSP de Glossaire -osp.wizard.title=Assistants -osp.wizard.description=Outil OSP Assistants -sakai.reports.title=Rapports -sakai.reports.description=Rapports -sakai.sitestats.admin.title=Suivi des apprenants pour l'administrateur -sakai.sitestats.admin.description=Gestion du suivi des apprenants et statistiques globales pour l'administrateur -sakai.sitestats.title=Suivi des apprenants -sakai.sitestats.description=Permet l'affichage de statistiques du site par utilisateur, \u00e9v\u00e8nement ou ressource -# Contrib tools -sakai.jforum.tool.description=Outil de forum et communication priv\u00e9e d\u00e9velopp\u00e9 \u00e0 partir de JForum. +sakai.jforum.tool.description=For participating in discussions and communicating privately with site members sakai.jforum.tool.title=Forum et messages priv\u00e9s -sakai.melete.description=Outil de construction d'un parcours p\u00e9dagogique +sakai.melete.description=For authoring, publishing, and organizing learning sequences sakai.melete.title=Modules -sakai.meleteAdmin.description=Outil de construction d'un parcours p\u00e9dagogique (admin) +sakai.meleteAdmin.description=Modules - Melete Lesson Builder for creating and organizing learning sequences sakai.meleteAdmin.title=Modules (admin) sakai.accountvalidator.title=Validateur de compte sakai.accountvalidator.description=Pour valider les nouveaux comptes sakai.iframe.annotatedurl.title=URL annot\u00e9e sakai.emailtemplateservice.title=Gestion des mod\u00e8les de courriel -sakai.profile2.title=Profil -sakai.profile2.description=Modifier votre profil, publier des mises \u00e0 jour de statut, rechercher des personnes ayant des int\u00e9r\u00eats communs, consulter leur profil et les ajouter en tant que relations -sakai.usermembership.title=Inscriptions de l'utilisateur -sakai.usermembership.description=Outil administrateur pour consulter les inscriptions des utilisateurs \u00e0 des espaces. sakai.clog.title=Blog sakai.clog.description=Outil de blog collaboratif -sakai.lessonbuildertool.title=Le\u00e7on -sakai.lessonbuildertool.description=Pour construire un parcours p\u00e9dagogique - -sakai.dashboard.title=Tableau de Bord -sakai.dashboard.description=Fusionne l'affichage dans mon espace de travail des annonces, ressources, devoirs, \u00e9v\u00e8nements du calendrier... r\u00e9cents - +sakai.dashboard.title=Tableau de bord +sakai.dashboard.description=Unified Home display of recent announcements, resources, assignments, calendar events, etc. diff --git a/config/localization/bundles/src/bundle/org/sakaiproject/localization/bundle/type/types_fr_FR.properties b/config/localization/bundles/src/bundle/org/sakaiproject/localization/bundle/type/types_fr_FR.properties index d102cd97c296..0c5ca14119c7 100644 --- a/config/localization/bundles/src/bundle/org/sakaiproject/localization/bundle/type/types_fr_FR.properties +++ b/config/localization/bundles/src/bundle/org/sakaiproject/localization/bundle/type/types_fr_FR.properties @@ -1,255 +1,254 @@ -#X-Generator: crowdin.net -access.groups.choice=Afficher ce fichier uniquement pour les groupes s\u00e9lectionn\u00e9s. -access.groups.fldr=Afficher ce dossier et son contenu uniquement pour les groupes s\u00e9lectionn\u00e9s. -access.groupsX=Les ressources du dossier ''{0}'' peuvent seulement \u00eatre vues par les groupes ''{1}'', ''{2}'', ''{3}'', ''{4}'', ''{5}'', ''{6}'', ''{7}'', ''{8}'', ''{9}'' et autres. Vous pouvez restreindre davantage l''acc\u00e8s au fichier par groupe si vous le d\u00e9sirez. -access.inherit=Conserver les m\u00eames param\u00e8tres d''acc\u00e8s que ceux du dossier. -access.public.choice=Ce fichier est public. -access.public.fldr=Ce dossier et son contenu sont publics. -access.public.nochoice=Les ressources du dossier ''{0}'' sont publiques. +access.groups.choice=Afficher ce fichier pour les groupes s\u00e9lectionn\u00e9s uniquement. +access.groups.fldr=Display this folder and its contents to selected groups only. +access.groupsX=Resources in the ''{0}'' folder can only be viewed by the groups ''{1}'', ''{2}'', ''{3}'', ''{4}'', ''{5}'', ''{6}'', ''{7}'', ''{8}'', ''{9}'' and others. You can further restrict this file by group if you wish. +access.inherit=Conserver les m\u00eames param\u00e8tres d'acc\u00e8s que ceux du dossier. +access.public.choice=Ce fichier est visible publiquement. +access.public.fldr=Ce dossier et son contenu sont visibles publiquement. +access.public.nochoice=Resources in the ''{0}'' folder are publicly viewable. access.public.noparent=Les ressources de ce dossier sont publiques. access.site.choice=Seuls les membres de cet espace peuvent voir ce fichier. -access.site.fldr=Seuls les membres de cet espace peuvent voir ce dossier et son contenu. -access.site.nochoice=Les ressources du dossier ''{0}'' peuvent \u00eatre vues partous les membres de cet espace. -access.site.noparent=Les ressources de ce dossier peuvent \u00eatre vues par tous les membres de cet espace. +access.site.fldr=Only members of this site can see this folder and its contents. +access.site.nochoice=Resources in the ''{0}'' folder can be viewed by all members of this site. +access.site.noparent=Resources in this folder can be viewed by all members of this site. access.dropbox=Boite de d\u00e9p\u00f4t -access.dropbox1=Visible pour l''instructeur et l''\u00e9tudiant -access.group=Groupe(s) choisi(s) -access.group1=Visible pour les groupes choisis \: {0} +access.dropbox1=Visible pour l'instructeur et l'\u00e9tudiant +access.group=S\u00e9lectionner le(s) groupe(s) +access.group1=Visible pour les groupes s\u00e9lectionn\u00e9s \: {0} access.public=Public -access.public1=Visible pour tous -access.site=Membres de l''espace -access.site1=Visible pour tous les membres de l''espace +access.public1=Visible pour le public +access.site=Espace entier +access.site1=Visible pour tout cet espace access.title1=Acc\u00e8s -access.title2=Acc\u00e8s \: Afficher aux non membres (visible publiquement) -access.title3=Acc\u00e8s \: Afficher pour tous les membres de l''espace -access.title4=Acc\u00e8s \: Afficher aux membres d''un groupe s\u00e9lectionn\u00e9 ({0}) -access.title5=Acc\u00e8s \: Afficher aux membres du (des) groupe(s) s\u00e9lectionn\u00e9(s) +access.title2=Acc\u00e8s \: Afficher pour le public +access.title3=Acc\u00e8s \: Afficher pour tous les membres de l'espace +access.title4=Acc\u00e8s \: Afficher pour les membres d'un groupe s\u00e9lectionn\u00e9 ({0}) +access.title5=Acc\u00e8s \: Afficher pour les membres des groupes s\u00e9lectionn\u00e9s -action.access=Visualiser Propri\u00e9t\u00e9s +action.access=Visualiser les propri\u00e9t\u00e9s action.copy=Copier action.delete=D\u00e9placer vers la corbeille action.duplicate=Dupliquer -action.info=Info +action.info=Information action.move=D\u00e9placer -action.makesitepage=Cr\u00e9er une page dans l''espace -action.other=Effectuer une action sur ce {0} +action.makesitepage=Cr\u00e9er une page dans l'espace +action.other=Effectuer une action sur {0} action.paste=Coller action.pastecopy=Coller les \u00e9l\u00e9ments copi\u00e9s action.pastemove=Coller les \u00e9l\u00e9ments d\u00e9plac\u00e9s -action.permissions=Modifier les droits du dossier -action.props=Modifier Propri\u00e9t\u00e9s -action.reorder=Trier \u00e0 nouveau -action.replace=Remplacer le Contenu +action.permissions=Modifier les permissions du dossier +action.props=Modifier les d\u00e9tails +action.reorder=R\u00e9organiser +action.replace=Remplacer le contenu action.restore=Restaurer -action.revise=Modifier le Contenu -action.select=- S\u00e9lectionner une action - +action.revise=Modifier le contenu +action.select=- S\u00e9lectionner une action - action.compresszipfolder=Compresser dans une archive ZIP -action.expandziparchive=D\u00e9compresser l''archive ZIP +action.expandziparchive=D\u00e9compresser une archive ZIP action.printfile=Imprimer le fichier -alert.exists=Le dossier \u00ab {0} \u00bb existe d\u00e9j\u00e0 dans ce dossier. -alert.noperm=Vous n''avez pas le droit de modifier cet \u00e9l\u00e9ment. +alert.exists=The folder ''{0}'' already exists in this folder. +alert.noperm=Vous n'avez pas la permission de modifier cet \u00e9l\u00e9ment. alert.nofldr=Veuillez fournir un nom de dossier. alert.nosort=Impossible de r\u00e9aliser le tri. -alert.overquota=L''ajout de ''{0}'' provoquerait le d\u00e9passement du quota. Pour ajouter cette ressource, veuillez en supprimer d''autres. -alert.perm=Vous n''avez pas le droit d''ajouter des \u00e9l\u00e9ments \u00e0 ce dossier. -alert.quota=Ces changement provoqueraient le d\u00e9passement du quota de ce compte. Pour effectuer ce changement, veuillez supprimer d''autres ressources. -alert.toolong=Le nom {0} est trop long. -alert.unable=Impossible d''ajouter l''\u00e9l\u00e9ment -alert.unable1=Impossible d''ajouter l''\u00e9l\u00e9ment \: {0} +alert.overquota=Adding ''{0}'' would place this account over quota. To add this resource, some resources may need to be deleted. +alert.perm=Vous n'avez pas le droit d'ajouter des \u00e9l\u00e9ments \u00e0 ce dossier. +alert.quota=These changes would place this account over quota. To complete this change, some resources may need to be deleted. +alert.toolong=The name ''{0}'' is too long. +alert.unable=Impossible d'ajouter l'\u00e9l\u00e9ment +alert.unable1=Impossible d'ajouter l'\u00e9l\u00e9ment \: {0} alert.unknown=Une erreur est survenue. alert.utf8encoding=Le texte ne peut pas \u00eatre encod\u00e9 en UTF-8. +alert.zip.filenumber=The ZIP file cannot be expanded because it contains more files than the maximum allowed. avail.end=Fin -avail.end1=Jusqu''\u00e0 +avail.end1=Jusqu'\u00e0 avail.hide=Cacher #avail.hide1 = Hide this item from non-administrators avail.hide10=Cacher cet \u00e9l\u00e9ment #avail.hide2 = Hide this folder from non-administrators avail.hide20=Cacher ce dossier et son contenu avail.show=Afficher -avail.show1=Montrer cet \u00e9l\u00e9ment -avail.show2=Montrer ce dossier +avail.show1=Afficher cet \u00e9l\u00e9ment +avail.show2=Afficher ce dossier avail.start=D\u00e9but avail.start1=De avail.title=Disponibilit\u00e9 button.actions=Actions button.add=Ajouter -button.startadd=D\u00e9but du menu ajout -button.startact=D\u00e9but du menu actions -button.endadd=Fin du menu ajout -button.endact=Fin du menu actions +button.startadd=D\u00e9but du menu Ajouter +button.startact=D\u00e9but du menu Actions +button.endadd=Fin du menu Ajouter +button.endact=Fin du menu Actions button.closemenu=Annuler (x) -choosefile7=S''il vous plait, choisissez une pi\u00e8ce \u00e0 joindre. -collapse.all=Fermer tout -collapse.item=Fermer ce dossier -create.folder=Cr\u00e9er des dossiers -create.html=Cr\u00e9er une Page HTML -create.text=Cr\u00e9er un document texte +choosefile7=Veuillez s\u00e9lectionner un fichier \u00e0 joindre. +collapse.all=Replier tout +collapse.item=R\u00e9duire ce dossier +create.folder=Cr\u00e9er de nouveau(x) dossier(s) +create.html=Cr\u00e9er une nouvelle page HTML +create.text=Cr\u00e9er un nouveau document texte create.unknown=Nouveau {0} -create.upload=D\u00e9p\u00f4t d''un nouveau fichier -create.uploads=D\u00e9poser fichier(s) -create.url=Nouvelle URL (lien vers site Web) -create.urls=Nouvelles URLs (liens vers site Web) -cright.alert=Alerte de droits d''auteur -cright.display=Afficher une alerte de droits d''auteur et exiger une acceptation lorsque vu par d''autres. -cright.fairuse=plus d''information -cright.info=Information de droits d''auteur +create.upload=D\u00e9p\u00f4t d'un nouveau fichier +create.uploads=D\u00e9poser des fichiers +create.url=Ajouter une nouvelle URL +create.urls=Ajouter de nouvelles URLs +cright.alert=Alerte de droits d'auteur +cright.display=Display copyright alert and require acknowledgement when accessed by others. +cright.fairuse=plus d\u2019informations +cright.info=Informations sur les droits d'auteur cright.newwin=Nouvelle fen\u00eatre -cright.show=Qu''est-ce que c''est ? -cright.status=Statut des droits d''auteur +cright.show=Qu'est-ce que c'est ? +cright.status=Statut des droits d'auteur dav.webdav=D\u00e9poser-T\u00e9l\u00e9charger des ressources multiples del.del=Confirmation de suppression... del.del1=Supprimer -del.sure=Voulez-vous vraiment supprimer l''(les) \u00e9l\u00e9ment(s) suivant(s) ? -del.table=Le tableau contient de l''information \u00e0 propos des ressources s\u00e9lectionn\u00e9es pour suppression. Les en-t\u00eates de colonne contiennent les descriptions de contenus et des liens pour faire un tri. -edit.access4=Montrer aux groupes s\u00e9lectionn\u00e9s -edit.calert=Alerte de droits d''auteur -edit.cstatus=Statut des droits d''auteur +del.sure=Voulez-vous vraiment supprimer l'(les) \u00e9l\u00e9ment(s) suivant(s) ? +del.table=Table holds information about resources selected for removal. Column headers contain descriptions of contents and links for sorting. +edit.access4=Afficher pour les groupes s\u00e9lectionn\u00e9s +edit.calert=Alerte de droits d'auteur +edit.cstatus=Statut des droits d'auteur edit.descr=Description -edit.display=Afficher une alerte du droit d''auteur et exiger l''accus\u00e9 de r\u00e9ception lorsque d''autres que vous y acc\u00e8dent. +edit.display=Display copyright alert and require acknowledgement when accessed by others. edit.group1=Titre edit.group2=Description -edit.group3=La table contient la liste des groupes. La premi\u00e8re colonne contient les cases \u00e0 cocher, la deuxi\u00e8me contient le nom du groupe et la troisi\u00e8me la description du groupe. Les liens de l''ent\u00eate peuvent \u00eatre utiliser pour trier la table. +edit.group3=Table contains list of groups. First column contains checkboxes, second contains the group name, third the group description. Header links can be used to sort. edit.hide=Cacher les d\u00e9tails pour cet \u00e9l\u00e9ment -edit.quota=Quota sp\u00e9cial (en kilooctets, 0 pour illimit\u00e9) -edit.remove=Enlever cet \u00e9l\u00e9ment +edit.quota=Quota personnalis\u00e9 (en ko, 0 pour illimit\u00e9) +edit.remove=Supprimer cet \u00e9l\u00e9ment edit.show=Ajouter des d\u00e9tails pour cet \u00e9l\u00e9ment -edit.who=Indiquez qui peut voir cet \u00e9l\u00e9ment. -edit.who.fldr=Indiquez qui peut voir ce dossier et son contenu. -expand.all=Agrandir tout -expand.item=Agrandir ce dossier +edit.who=Indiquer qui peut acc\u00e9der \u00e0 cet \u00e9l\u00e9ment. +edit.who.fldr=Indiquer qui peut acc\u00e9der \u00e0 ce dossier et \u00e0 son contenu. +expand.all=D\u00e9velopper tout +expand.item=D\u00e9velopper ce dossier gen.email1=Notification par courriel gen.email2=\u00c9lev\u00e9e - Tous les participants gen.email3=Basse - Seulement les participants qui en ont fait le demande gen.email4=Aucune - Aucune notification -gen.location=Emplacement \: +gen.location=Lieu\u00a0\: -instr.access.fldr=Les dossiers et leur contenu peuvent \u00eatre programm\u00e9s pour \u00eatre visibles \u00e0 certaines dates seulement. Les \u00e9l\u00e9ments cach\u00e9s pourront toujours \u00eatre vus par les administrateurs de l''espace, m\u00eame lorsqu''ils sont cach\u00e9s aux autres utilisateurs. -instr.access=Les ressources peuvent \u00eatre programm\u00e9es pour \u00eatre visibles \u00e0 certaines dates seulement. Les \u00e9l\u00e9ments cach\u00e9s pourront toujours \u00eatre vus par les administrateurs du site, m\u00eame lorsqu''ils sont cach\u00e9s aux autres utilisateurs. -instr.create=Inscrivez le nom du (de la) {0} (obligatoire), r\u00e9glez les propri\u00e9t\u00e9s d\u00e9sir\u00e9es et cliquez "Terminer" pour cr\u00e9er le (la) {0}. -instr.folder=Inscrivez le nom de chaque dossier dans un champ de saisie diff\u00e9rent et cliquez sur ''Continuer'' en bas de la page. -instr.folders=Cr\u00e9er autant de dossiers que vous le d\u00e9sirez \! Pour supprimer un dossier, cliquez sur le bouton ''X''. Cliquez sur le bouton ''Ajouter'' lorsque vous avez termin\u00e9. -instr.html=Inscrivez le texte (en faisant la mise en forme avec la barre d''outils) et cliquez ''Continuer'' en bas de la page. -instr.options=S\u00e9lectionnez ou d\u00e9s\u00e9lectionnez les types de ressources selon que vous voulez ou non que les ressources de ce type puissent \u00eatre cr\u00e9\u00e9es dans cet espace. -instr.props=Modifiez les propri\u00e9t\u00e9s de l''\u00e9l\u00e9ment et s\u00e9lectionnez ''Mettre \u00e0 jour'' en bas de la page. -instr.replace=Pour remplacer la version actuelle de ce fichier par la derni\u00e8re version mise \u00e0 jour, s\u00e9lectionnez votre fichier mis \u00e0 jour ici. -instr.require=Les \u00e9l\u00e9ments obligatoires sont indiqu\u00e9s avec {0} -instr.text=Inscrivez le texte et cliquez ''Continuer'' en bas de la page. -instr.upload=S\u00e9lectionnez le(s) fichier(s) \u00e0 d\u00e9poser et cliquez ''Continuer'' en bas de la page. -instr.uploads=D\u00e9poser autant de fichiers que vous le d\u00e9sirez. Si vous ne d\u00e9sirez plus d\u00e9poser un fichier, cliquez sur le bouton ''X'' \u00e0 c\u00f4t\u00e9 de celui-ci. Cliquez sur le bouton ''D\u00e9poser'' lorsque vous avez s\u00e9lectionn\u00e9 tous les fichiers que vous d\u00e9sirez d\u00e9poser. -instr.url=Copiez et collez ou inscrivez l''URL et cliquez ''Continuer'' en bas de la page. -instr.urls=Cr\u00e9er autant de nouveaux liens (URLs) que vous le d\u00e9sirez. Pour supprimer un lien, cliquez sur le bouton ''X'' \u00e0 c\u00f4t\u00e9 de celui-ci. Cliquez sur le bouton ''Cr\u00e9er les hyperliens'' lorsque vous avez termin\u00e9. +instr.access.fldr=Folders and their contents can be scheduled to be visible between certain dates only. Site administrators will always be able to see hidden items, even when they are hidden from other users. +instr.access=Resources can be scheduled to be visible between certain dates only. Site administrators will always be able to see hidden items, even when they are hidden from other users. +instr.create=Enter the name of the {0} (required), set any other properties you wish, and then click "Finish" to create the {0}. +instr.folder=Type the name of each folder in a separate box and then click 'Continue' at the bottom. +instr.folders=Create as many folders as you like\! If you change your mind about needing one of your folders, click the 'X' button.Press the 'Add' button when you have finished. +instr.html=Type in the text for your page (use the toolbar to format it) and click 'Continue' at the bottom. +instr.options=Select or unselect resources types to indicate whether resources of that type can be created in this site. +instr.props=Modifiez les propri\u00e9t\u00e9s de cet \u00e9l\u00e9ment et s\u00e9lectionnez 'Mettre \u00e0 jour' en bas de la page. +instr.replace=To replace the current version of this file with an updated version, select your updated file here. +instr.require=Les \u00e9l\u00e9ments obligatoires sont indiqu\u00e9s par {0} +instr.text=Inscrivez le texte et cliquez 'Continuer' en bas de la page. +instr.upload=S\u00e9lectionnez les fichiers \u00e0 d\u00e9poser et cliquez sur 'Continuer' en bas de la page. +instr.uploads=Upload as many files as you like. If you change your mind about uploading one of your files, click the 'X' button beside it. Press the 'Upload' button when you have selected all the files you want to upload. +instr.url=Copy-and-paste or type in the web address (URL) and then click 'Continue' at the bottom. +instr.urls=Add as many web links (URLs) as you like. If you change your mind about needing one of your web links, click the 'X' button beside it. Press the 'Add Web Links Now' button when you have finished. label.addfile=Ajouter un autre fichier label.addFolder=Ajouter un autre dossier label.addurl=Nouvel hyperlien label.alert=Alerte \: label.cancel=Annuler label.continue=Continuer -label.date=Date \: -label.display=Nom d''affichage +label.date=Date \: +label.display=Libell\u00e9 label.finfldr=Cr\u00e9er les dossiers label.finish=Terminer label.finupl=D\u00e9poser les fichiers label.folder=Nom du dossier -label.name=Ancien nom du fichier -label.proces=En traitement ... -label.time=Heure \: -label.update=Mettre \u00e0 jour -label.upl=d\u00e9poser +label.name=Nom d'origine du fichier +label.proces=Traitement en cours... +label.time=Date \: +label.update=Mise \u00e0 jour +label.upl=Remplacer le contenu label.upload=Fichier \u00e0 d\u00e9poser label.url=URL label.urlnow=Cr\u00e9er les hyperliens label.urls=Adresse Web (URL) -label.version=D\u00e9poser +label.version=T\u00e9l\u00e9charger une nouvelle version label.website=Nom du site Web -lis.show10=montrer 10 \u00e9l\u00e9ments... -lis.show100=montrer 100 \u00e9l\u00e9ments... -lis.show20=montrer 20 \u00e9l\u00e9ments... +lis.show10=Afficher 10 \u00e9l\u00e9ments... +lis.show100=Afficher 100 \u00e9l\u00e9ments... +lis.show20=Afficher 20 \u00e9l\u00e9ments... lis.show200=montrer 200 \u00e9l\u00e9ments... -lis.show5=montrer 5 \u00e9l\u00e9ments par page -lis.show50=montrer 50 \u00e9l\u00e9ments... +lis.show5=afficher 5 \u00e9l\u00e9ments par page +lis.show50=Afficher 50 \u00e9l\u00e9ments... list.columns=Afficher les colonnes list.hierarchy=Afficher la hi\u00e9rarchie -list.site=Ressources de l''espace +list.site=Ressources de l'espace list.sPerm=Droits -list.toobig=Cette collection est trop grande pour \u00eatre agrandie. +list.toobig=Cette collection est trop grande pour \u00eatre \u00e9tendue. metadata.hide=Cacher {0} -metadata.show=Montrer {0} -mime.alert=Attention \: Changer le type du fichier d''une ressource non ASCII vers "text/plain" ou "text/html" peut causer l''insertion de lignes vides superflues, rendant le fichier inutilisable. -month.apr=AVR -month.aug=AO\u00db -month.dec=D\u00c9C -month.feb=F\u00c9V -month.jan=JAN -month.jul=JUL -month.jun=JUN -month.mar=MAR +metadata.show=Afficher {0} +mime.alert=Alert\: Changing the file-type of a non-ascii resource to "text/plain" or "text/html" may cause extraneous blank lines to be inserted, making the file unusable. +month.apr=AVR. +month.aug=AO\u00dbT +month.dec=D\u00c9C. +month.feb=F\u00c9V. +month.jan=JAN. +month.jul=JUIL. +month.jun=JUIN +month.mar=MARS month.may=MAI -month.nov=NOV -month.oct=OCT -month.sep=SEP +month.nov=NOV. +month.oct=OCT. +month.sep=SEPT. notify.instructor=Envoyer une notification par courriel aux instructeurs. notify.student=Envoyer une notification par courriel aux \u00e9tudiants. -paste.error=Impossible d''ajouter ''{0}'' \u00e0 ce dossier. +paste.error=Could not add ''{0}'' to this folder. props.access=Acc\u00e8s et disponibilit\u00e9 props.file=D\u00e9tails du fichier props.open=Ouvrir -props.select=S\u00e9lectionner URL (pour copie) -props.fldr=D\u00e9tails du dossier -props.creatime=D\u00e9poser -props.creatime.upl=D\u00e9pos\u00e9s +props.select=S\u00e9lectionnez l'URL (pour la copier) +props.fldr=Propri\u00e9t\u00e9s du dossier +props.creatime=Cr\u00e9\u00e9 le +props.creatime.upl=D\u00e9pos\u00e9 props.creator=Cr\u00e9\u00e9 par -props.creator.upl=Initialement d\u00e9pos\u00e9 par -props.mime=Type du fichier +props.creator.upl=D\u00e9pos\u00e9 \u00e0 l'origine par +props.mime=Format de fichier props.modby=Derni\u00e8re modification par -props.modtime=Date de derni\u00e8re modification -props.mountpoint=Racine du dossier du propri\u00e9taire du contenu +props.modtime=Derni\u00e8re modification le +props.mountpoint=Point de montage Racine du dossier du propri\u00e9taire du contenu props.size=Taille du fichier props.url=Adresse Web (URL) revise.html=Modifier la page HTML revise.text=Modifier le document texte -revise.url=Modifier l''URL (lien vers site Web) +revise.url=Modifier l'URL sh.close=Fermer ce dossier #sh.closed = Closed folder sh.open=Ouvrir ce dossier #sh.opened = Opened folder -size.bytes={0} octets +size.bytes={0} octets size.exceeded=La taille limite de d\u00e9p\u00f4t de {0} a \u00e9t\u00e9 d\u00e9pass\u00e9e. -size.gb={0} Go +size.gb={0} Go size.gbytes={0} Go ({1} octets) -size.item=1 \u00e9l\u00e9ment -size.items={0} \u00e9l\u00e9ments +size.item=1 \u00e9l\u00e9ment +size.items={0} \u00e9l\u00e9ments size.kb={0} ko size.kbytes={0} ko ({1} octets) -size.mb={0} Mo +size.mb={0} Mo size.mbytes={0} Mo ({1} octets) -text.notext=Veuillez inscrire le contenu de votre document texte. -title.availability=Disponibilit\u00e9 +text.notext=Veuillez saisir le contenu de votre document texte. +title.availability=Disponibilit\u00e9 title.created=Cr\u00e9\u00e9 par -title.description=Description -title.dropbox={0} Menu d\u00e9roulant -title.last=Derni\u00e8re modification -title.name=Nom -title.options=R\u00e9gler les options pour les ressources dans l''espace ''{0}'' -title.permissions=D\u00e9finir les droits pour les ressources dans le dossier \: {0} -title.props=Propri\u00e9t\u00e9s +title.description=Description +title.dropbox={0} Boite de d\u00e9p\u00f4t +title.last=Derni\u00e8re modification le +title.name=Nom +title.options=Setting options for resources in worksite ''{0}'' +title.permissions=Configurer les permissions pour les ressources dans le dossier \: {0} +title.props=Propri\u00e9t\u00e9s title.resources={0} Ressources title.size=Taille type.folder=Dossier type.html=Page HTML -type.text=Document texte simple +type.text=Document texte type.upload=D\u00e9p\u00f4t de fichier -type.url=URL (lien vers site Web) -upload.limit=Vous ne pouvez d\u00e9poser que {0} Mo \u00e0 chaque fois. Il se peut que vous ayez \u00e0 d\u00e9poser les gros fichiers un par un. -url.invalid=Hyperlien non valide ({0}) -url.noinput=S''il vous pla\u00eet, entrez au moins un hyperlien (URL). +type.url=URL +upload.limit=You can only upload {0} MB worth of files at one time. You may need to upload large files one at a time. +url.invalid=L'hyperlien ({0}) n'est pas valide. +url.noinput=Veuillez saisir au moins un hyperlien (URL). # Missing keys from base bundle (SAK-11280) -gen.copycomf=Confirmez les droits d''auteur, puis -sh.go=Aller dans ce dossier -sh.one=Remonter d''un niveau +gen.copycomf=Confirmez les droits d'auteur, puis +sh.go=Aller \u00e0 ce dossier +sh.one=Remonter d'un niveau gen.newwin=Nouvelle fen\u00eatre -gen.type=Type de fichier - +gen.type=Format de fichier diff --git a/config/sharedI18n/bundles/src/bundle/org/sakaiproject/sharedI18n/bundle/shared_fr_FR.properties b/config/sharedI18n/bundles/src/bundle/org/sakaiproject/sharedI18n/bundle/shared_fr_FR.properties index 41620ce1aee4..277bc955d11c 100644 --- a/config/sharedI18n/bundles/src/bundle/org/sakaiproject/sharedI18n/bundle/shared_fr_FR.properties +++ b/config/sharedI18n/bundles/src/bundle/org/sakaiproject/sharedI18n/bundle/shared_fr_FR.properties @@ -1,6 +1,4 @@ -#X-Generator: crowdin.net # Using _ because of velocity use of bundles label_online_help=Aide -label.expand.all=Tout d\u00e9velopper -gen.proces=Traitement en cours... - +label.expand.all=D\u00e9velopper tout +gen.proces=En traitement... diff --git a/content-review/impl/compilatio/src/main/resources/compilatio_fr_FR.properties b/content-review/impl/compilatio/src/main/resources/compilatio_fr_FR.properties new file mode 100644 index 000000000000..d92afc708081 --- /dev/null +++ b/content-review/impl/compilatio/src/main/resources/compilatio_fr_FR.properties @@ -0,0 +1,47 @@ +123=Assignment title missing or incorrect length +1007=The file you have uploaded is too big. +1009=Invalid file type\! Valid types are\: MS Word (DOC, DOCX), Acrobat PDF, PostScript, Text, HTML, WordPerfect (WPD) and Rich Text Format. Please make sure the format of your file is one of the valid file types. +1010=The paper you are trying to submit does not contain 100 characters of text. +1011=The paper you are trying to submit is incorrectly formatted. There seems to be spaces between each letter in your paper. Please try submitting again or contact our helpdesk if the problem persists. +1013=You must submit more than 20 words of text. +1019=Paper title exceeds maximum of 200 characters +1023=We're sorry, but we could not read the PDF you submitted. Please make sure that the file is not password protected and contains selectable text rather than scanned images. +1024=The paper you are trying to submit does not meet our criteria for a legitimate paper. Please try submitting again or contact our helpdesk if the problem persists. +302=MD5 not authenticated - the MD5 in the URL does not match the MD5 calculated +208=An error occurred enrolling the student in the Compilatio class. Please contact the helpdesk +1000=The due date for this assignment has passed. Please see your instructor to request a late submission. + +file.type.txt=Texte standard +file.type.rtf=Rich Text Format +file.type.pdf=Adobe Acrobat + +file.type.doc=Text Processors +file.type.docx=Text Processors +file.type.odt=Text Processors +file.type.wpd=Text Processors + +file.type.ps=PostScript +file.type.eps=PostScript + +file.type.xls=Excel +file.type.xlsx=Excel + +file.type.ppt=PowerPoint +file.type.pptx=PowerPoint +file.type.pps=PowerPoint +file.type.ppsx=PowerPoint + +file.type.html=HTML +file.type.htm=HTML + + +submission.error.generic=Error submitting assignment for submission\: {0}. Assume unsuccessful +submission.error.with.code=Submission error\: {0} ({1}) +submission.error.invalid.extension=The resource's extension is invalid +submission.error.type.exception=Type mismatch\: {0} +submission.error.id.unused.exception=The file could not be found +submission.error.permission.exception=The file could not be accessed due to a permission error +submission.error.no.external.id.received=Submission error\: no external id received +submission.error.compilatio.with.code=Error adding document to Compilatio\: {0} ({1}) + +report.error.analyse.not.started=Analysis not started diff --git a/content-review/impl/turnitin-oc/src/main/resources/turnitin-oc_fr_FR.properties b/content-review/impl/turnitin-oc/src/main/resources/turnitin-oc_fr_FR.properties index abc4d74a377e..74c6da1a3092 100644 --- a/content-review/impl/turnitin-oc/src/main/resources/turnitin-oc_fr_FR.properties +++ b/content-review/impl/turnitin-oc/src/main/resources/turnitin-oc_fr_FR.properties @@ -1,24 +1,43 @@ -file.type.rtf = texte riche -file.type.txt = texte brut -report.error.ioexception = Un problème est survenu lors de la récupération d''un score d''originalité à partir de Turnitin -report.error.unknown = Une erreur inconnue est survenue lors de la récupération d''un rapport d''originalité -report.error.unsuccessful = Échec de l''obtention d''un rapport d''originalité \: {1} ({0}) -submission.error.failed.to.obtain.id = Échec de l''obtention d''un ID de copie de Turnitin -submission.error.general = Une erreur inconnue/non traitée est survenue -submission.error.idunusedexception = Fichier introuvable -submission.error.ioexception = Un problème est survenu lors de la communication avec Turnitin -submission.error.missing.data = La réponse de Turnitin ne contient pas certaines données attendues -submission.error.permissionexception = Le fichier n''a pas pu être consulté en raison d''une erreur de permission -submission.error.unexpected.response = Réponse inattendue de Turnitin \: {0} ({1}) -submission.error.unexpected.response.no.id = Un ID Turnitin était attendu, mais aucun n''a été fourni -submission.error.unexpected.response.wrong.status = Le statut est \: {0} -submission.error.unhandled.status = Statut de copie non traitée/code d''erreur de Turnitin \: {0} -submission.error.unsuccessful.response = {0} ({1}) -submission.terminal.status.CORRUPT_FILE = Le fichier chargé semble être corrompu ou protégé par un mot de passe -submission.terminal.status.ERROR = Copie retournée avec le statut ERREUR -submission.terminal.status.FILE_LOCKED = Le fichier chargé nécessite un mot de passe pour pouvoir être ouvert -submission.terminal.status.PROCESSING_ERROR = Une erreur non spécifiée est survenue lors du traitement des copies -submission.terminal.status.TOO_LITTLE_TEXT = La copie ne contient pas assez de texte pour pouvoir générer un rapport de similarité (une copie doit contenir au moins 20 mots) -submission.terminal.status.TOO_MANY_PAGES = La copie contient trop de pages pour pouvoir générer un rapport de similarité (une copie ne doit pas contenir plus de 800 pages). -submission.terminal.status.TOO_MUCH_TEXT = La copie contient trop de texte pour pouvoir générer un rapport de similarité (après conversion du texte extrait en UTF-8, la copie doit contenir moins de 2 Mo de texte) -submission.terminal.status.UNSUPPORTED_FILETYPE = Le type de fichier chargé n''est pas pris en charge +file.type.doc=Word 97-2003 +file.type.docx=Word 2007+ +file.type.xls=Excel +file.type.xlsx=Excel +file.type.ppt=PowerPoint +file.type.pptx=PowerPoint +file.type.pps=PowerPoint +file.type.ppsx=PowerPoint +file.type.pdf=PDF +file.type.ps=PostScript +file.type.eps=PostScript +file.type.txt=plain text +file.type.html=HTML +file.type.htm=HTML +file.type.wpd=WordPerfect +file.type.odt=OpenOffice +file.type.rtf=rich text +file.type.hwp=Hangul + +submission.error.unexpected.response=Unexpected response from Turnitin\: {0} ({1}) +submission.error.unexpected.response.no.id=Expected a Turnitin ID, but none was provided +submission.error.unexpected.response.wrong.status=Status is\: {0} +submission.error.unsuccessful.response={0} ({1}) +submission.error.ioexception=A problem occurred communicating with Turnitin +submission.error.general=An unknown / unhandled error has occurred +submission.error.idunusedexception=File could not be found +submission.error.permissionexception=The file could not be accessed due to a permission error +submission.error.failed.to.obtain.id=Failed to obtain a submission ID from Turnitin +submission.error.unhandled.status=Unhandled submission status / error code from Turnitin\: {0} +submission.error.missing.data=Response from Turnitin is missing expected data + +report.error.ioexception=A problem occurred while retrieving an originality score from Turnitin +report.error.unsuccessful=Failed to obtain an originality report\: {1} ({0}) +report.error.unknown=Unknown error occurred retrieving an originality report + +submission.terminal.status.UNSUPPORTED_FILETYPE=The uploaded filetype is not supported +submission.terminal.status.PROCESSING_ERROR=An unspecified error occurred while processing the submissions +submission.terminal.status.TOO_LITTLE_TEXT=The submission does not have enough text to generate a Similarity Report (a submission must contain at least 20 words) +submission.terminal.status.TOO_MUCH_TEXT=The submission has too much text to generate a Similarity Report (after extracted text is converted to UTF-8, the submission must contain less than 2MB of text) +submission.terminal.status.TOO_MANY_PAGES=The submission has too many pages to generate a Similarity Report (a submission cannot contain more than 800 pages) +submission.terminal.status.FILE_LOCKED=The uploaded file requires a password in order to be opened +submission.terminal.status.CORRUPT_FILE=The uploaded file appears to be corrupt or password protected +submission.terminal.status.ERROR=Submission returned with ERROR status diff --git a/content-review/impl/turnitin/src/main/resources/turnitin_fr_FR.properties b/content-review/impl/turnitin/src/main/resources/turnitin_fr_FR.properties new file mode 100644 index 000000000000..07bb62b1856b --- /dev/null +++ b/content-review/impl/turnitin/src/main/resources/turnitin_fr_FR.properties @@ -0,0 +1,47 @@ +123=Assignment title missing or incorrect length +1007=The file you have uploaded is too big. +1009=Invalid file type\! Valid types are\: MS Word (DOC, DOCX), Acrobat PDF, PostScript, Text, HTML, WordPerfect (WPD) and Rich Text Format. Please make sure the format of your file is one of the valid file types. +1010=The paper you are trying to submit does not contain 100 characters of text. +1011=The paper you are trying to submit is incorrectly formatted. There seems to be spaces between each letter in your paper. Please try submitting again or contact our helpdesk if the problem persists. +1013=You must submit more than 20 words of text. +1019=Paper title exceeds maximum of 200 characters +1023=We're sorry, but we could not read the PDF you submitted. Please make sure that the file is not password protected and contains selectable text rather than scanned images. +1024=The paper you are trying to submit does not meet our criteria for a legitimate paper. Please try submitting again or contact our helpdesk if the problem persists. +302=MD5 not authenticated - the MD5 in the URL does not match the MD5 calculated +208=An error occurred enrolling the student in the Turnitin class. Please contact the helpdesk +1000=The due date for this assignment has passed. Please see your instructor to request a late submission. + +file.type.doc=Word 97-2003 +file.type.docx=Word 2007+ +file.type.xls=Excel +file.type.xlsx=Excel +file.type.ppt=PowerPoint +file.type.pptx=PowerPoint +file.type.pps=PowerPoint +file.type.ppsx=PowerPoint +file.type.pdf=PDF +file.type.ps=PostScript +file.type.eps=PostScript +file.type.txt=plain text +file.type.html=HTML +file.type.htm=HTML +file.type.wpd=WordPerfect +file.type.odt=OpenOffice +file.type.rtf=rich text +file.type.hwp=Hangul + +enrolment.email.required=An email address is required +enrolment.first.name.required=A first name is required +enrolment.last.name.required=A last name is required +enrolment.class.creation.error=Class creation error\: {0} +enrolment.class.creation.error.with.code=Class creation was unsuccessful. Message\: {0} ({1}) +enrolment.generic.error=Enrolment error\: {0} +enrolment.user.idunusedexception=Cannot get user information +assignment.creation.error=Assignment creation error\: {0} +assignment.creation.error.with.code=Assignment creation was unsuccessful. Message\: {0} ({1}) +submission.permission.exception=The file could not be accessed due to a permission error +submission.type.exception=Type exception\: {0} +submission.transient.submission.exception=An error occurred submitting the assignment to Turnitin, will retry. Exception\: {0} +submission.no.external.id=Submission error\: no external id received +submission.error.with.code=Submission error\: {0} ({1}) +report.generic.error=Error retrieving originality report\: {0} diff --git a/content-review/impl/urkund/src/main/resources/urkund_fr_FR.properties b/content-review/impl/urkund/src/main/resources/urkund_fr_FR.properties new file mode 100644 index 000000000000..aa79686aa7bf --- /dev/null +++ b/content-review/impl/urkund/src/main/resources/urkund_fr_FR.properties @@ -0,0 +1,32 @@ +file.type.txt=Texte standard +file.type.rtf=Rich Text Format +file.type.pdf=Adobe Acrobat + +file.type.doc=Text Processors +file.type.docx=Text Processors +file.type.odt=Text Processors +file.type.wps=Text Processors +file.type.sxw=Text Processors + +file.type.ppt=PowerPoint +file.type.pptx=PowerPoint + +file.type.html=HTML +file.type.htm=HTML + +submission.rejected=Submission rejected\: {0} +submission.error=Submission error\: {0} +submission.unknown.state=Uknown submission state ({0})\: {1} +submission.exception=An error occurred while processing submission data\: {0} +submission.not.found=A report associated with this submission could not be found +submission.error.invalid.extension=The resource's extension is invalid +submission.error.type.exception=Type mismatch\: {0} +submission.error.id.unused.exception=The file could not be found +submission.error.permission.exception=The file could not be accessed due to a permission error +submission.error.user.not.defined.exception=User not found; contact service desk for help +submission.error.email.required=An email address is required; contact service desk for help +submission.error.unsuccessful=Upload to Urkund was unsuccessful + +report.error.generic=Report error\: {0} +report.unknown.state=Unknown report state ({0})\: {1} + diff --git a/content-review/impl/vericite/src/main/resources/vericite_fr_FR.properties b/content-review/impl/vericite/src/main/resources/vericite_fr_FR.properties new file mode 100644 index 000000000000..74641d5faeba --- /dev/null +++ b/content-review/impl/vericite/src/main/resources/vericite_fr_FR.properties @@ -0,0 +1,4 @@ +submission.error.idunusedexception=File could not be found +submission.error.permissionexception=The file could not be accessed due to a permission error +submission.error.type.exception=Type Mismatch\: {0} + diff --git a/content/content-bundles/resources/content_fr_FR.properties b/content/content-bundles/resources/content_fr_FR.properties index 7839748859bc..4ecad535e863 100644 --- a/content/content-bundles/resources/content_fr_FR.properties +++ b/content/content-bundles/resources/content_fr_FR.properties @@ -1,14 +1,13 @@ -#X-Generator: crowdin.net #Generated by ResourceBundle Editor (http://eclipse-rbe.sourceforge.net) # $Header: /cvs/sakai2/legacy/bundle/src/bundle/content.properties,v 1.21 2005/06/09 15:27:36 gsilver.umich.edu Exp $ button.add=Ajouter -button.actions=Actions +button.actions=Actions sort.title=R\u00e9organiser \: sort.save=Enregistrer sort.cancel=Annuler -sort.instruction.general=Pour r\u00e9organiser, faites un glisser-d\u00e9poser dans la liste, puis cliquez sur Enregistrer. +sort.instruction.general=To reorder, drag and drop list items or use the keyboard to focus on the item then use U or D keys. Changes will take effect upon 'Save'. sort.instruction.general.hidden=Pour trier, cliquez sur la liste et maintenez les touches Ctrl + fl\u00e8che. sort.undo.last.label=Annuler derni\u00e8re action sort.undo.all.label=Tout annuler @@ -17,7 +16,7 @@ sort.fail.valid.message=Un nombre plus petit que \# s'il vous pla\u00eet \! trash=Corbeille restore.title=Restauration de \: restore.instruct=S\u00e9lectionnez l'\u00e9l\u00e9ment \u00e0 restaurer et cliquez sur le bouton Restaurer. -restore.summary=La table contient les \u00e9l\u00e9ment qui ont \u00e9t\u00e9 supprim\u00e9s et peuvent \u00eatre restaur\u00e9s \u00e0 leur place d'origine. +restore.summary=Table holds item that have been deleted and can be restore into the origincal collection. restore.caption=Liste des ressources \u00e0 restaurer restore.removedOn=Supprim\u00e9 le restore.removedBy=Supprim\u00e9 par @@ -25,7 +24,9 @@ restore.restore=Restaurer restore.remove=Supprimer restore.cancel=Annuler restore.empty=Il n'y a pour l'instant aucun fichier supprim\u00e9. -restore.cleanup=Les fichiers d\u00e9plac\u00e9s dans la corbeille il y a plus de {0} jours seront d\u00e9finitivement supprim\u00e9s. +restore.cleanup=Files moved to Trash more than {0} days ago will be permanently deleted. +restore.success=Les fichiers suivants ont \u00e9t\u00e9 restaur\u00e9s avec succ\u00e8s \: {0} +remove.success=Le(s) fichier(s) suivant(s) a ou ont \u00e9t\u00e9 supprim\u00e9(s) avec succ\u00e8s \: {0} size.bytes={0} octets size.gb={0} Go @@ -49,11 +50,31 @@ access.site=Espace entier access.site1=Visible pour tout cet espace access.group=S\u00e9lectionner le(s) groupe(s) access.group1=Visible pour les groupes s\u00e9lectionn\u00e9s \: {0} -access.public=Public -access.public1=Visible pour le public +access.group.missing=Groupe (s) manquant access.dropbox=Boite de d\u00e9p\u00f4t access.dropbox1=Visible pour l'instructeur et l'\u00e9tudiant +# Definitions for roles based on their ids. .anon is the roleid for pubview / public access. +# Could get these names RoleProvider#getDisplayName(roleId) +access.role.anon=Public +access.role.auth=Utilisateurs enregistr\u00e9s +access.role.role.allusers=Tous les utilisateurs +access.role.role.allstudents=Utilisateurs \u00e9tudiants +access.role.role.allstaff=Utilisateurs membres du personnel +access.role.origin.provided=Provided users +access.role.origin.internal=Internal users + +# Descriptors for two roles and multiple roles +access.roleLabel.two={0} et {1} +access.roleLabel.moreThanTwo={0} et {1} d\u2019autres +access.roleLabel.long.1=Visible \u00e0 {0}. +access.roleLabel.long.2=Visible \u00e0 {0} et {1}. +access.roleLabel.long.3=Visible \u00e0 {0}, {1} et {2}. +access.roleLabel.long.4=Visible \u00e0 {0}, {1}, {2} et {3}. +access.roleLabel.long.5=Visible \u00e0 {0}, {1}, {2}, {3} et {4}. +access.roleLabel.long.6=Visible \u00e0 {0}, {1}, {2}, {3}, {4} et {5}. +access.roleLabel.long.X=Visible \u00e0 {0}, {1}, {2}, {3}, {4}, {5} et autres. + access.title1=Acc\u00e8s access.title2=Acc\u00e8s \: Afficher pour le public access.title3=Acc\u00e8s \: Afficher pour tous les membres de l'espace @@ -73,13 +94,13 @@ add.props=Propri\u00e9t\u00e9s #AddFolder Vm addf.addfolder=Ajouter un dossier -addf.instr=Saisissez un titre pour un nouveau dossier, renseignez les propri\u00e9t\u00e9s, puis choisissez 'Ajouter' en bas de la page. +addf.instr=Type a title for a new folder, enter properties and then choose 'Add' at the bottom. #AddHTML Vm #Additem Vm addi.add=Ajouter un type d'\u00e9l\u00e9ment -addi.selectmessage=Pour utiliser ce champ, appuyez sur \u00ab Alt+\u2193 \u00bb pour l\u2019ouvrir puis utilisez les touches \u00ab \u2191 \u00bb et \u00ab \u2193 \u00bb pour faire d\u00e9filer les options. +addi.selectmessage=To operate the combo box, first press Alt+Down Arrow to open it, and then use the up and down arrow keys to scroll through the options. addi.folder=Dossier vide addi.meta=\u00c9l\u00e9ment de formulaire addi.txthtml=Page HTML @@ -101,17 +122,17 @@ att.cancel=Annuler att.copy=Joindre une copie att.fin=Cliquez sur "Continuer" une fois termin\u00e9. att.finish=Continuer -att.instr=S\u00e9lectionnez, depuis Ressources, un \u00e9l\u00e9ment \u00e0 joindre OU ajoutez un nouvel \u00e9l\u00e9ment dans un dossier pour le joindre. -att.items=El\u00e9ments \u00e0 joindre +att.instr=Select an existing item from Resources to attach OR add a new item to a folder to be attached. +att.items=\u00c9l\u00e9ments \u00e0 joindre att.listcap=Liste de ressources \u00e0 joindre #Helper VM -att.listsum=Liste des ressources que vous pouvez joindre. La premi\u00e8re colonne inclut un lien vers le fichier, et si l'\u00e9l\u00e9ment est un dossier, au dossier. La deuxi\u00e8me colonne inclut les actions possibles pour cet \u00e9l\u00e9ment \: ajouter un nouveau, s\u00e9lectionner, dupliquer. +att.listsum=Tabled list of resources you can attach. First column includes a link to the resource, and if the item is a folder, to the folder. Second column includes the actions that are available for that item\: add new, select, duplicate. att.remove=Supprimer att.res=S\u00e9lectionner une ressource att.rmv=Supprimer ? att.select=S\u00e9lectionner att.sellistcap=Liste de s\u00e9lections -att.sellistsum=Liste des ressources que vous avez s\u00e9lectionn\u00e9es pour les joindre. La premi\u00e8re colonne \u00e9num\u00e8re les \u00e9l\u00e9ments, la deuxi\u00e8me colonne contient un lien pour les supprimer de la s\u00e9lection. +att.sellistsum=Tabled list of resources you have elected to attach. First column lists the item, second column a link to remove it from the selection. att.upl=D\u00e9poser un fichier cannotfind=Impossible de trouver ce dossier. @@ -132,7 +153,7 @@ choosefile6=Veuillez s\u00e9lectionner le(s) fichier(s) \u00e0 copier. choosefile7=Veuillez s\u00e9lectionner un fichier \u00e0 joindre. -collapseall=Tout fermer +collapseall=Replier tout copy=Copier @@ -142,14 +163,14 @@ copy.name=Copie de {0} cut=Couper -dav.cancel=Retourner +dav.cancel=Retour dav.setup=Configuration d'un client WebDAV sur votre ordinateur dav.webdav=Transf\u00e9rer des fichiers -dav.graf1=Les instructions sur cette page expliquent comment cr\u00e9er une fen\u00eatre sur le bureau de votre machine qui vous permettra de glisser-d\u00e9poser des fichiers et des dossiers entre votre ordinateur et votre espace. +dav.graf1=The instructions on this page show you how to create a folder on your desktop machine that will allow you to drag and drop files and folders between your computer and this site's Resources tool dav.graf2=Ceci n\u00e9cessite un protocole appel\u00e9 dav.graf3=WebDAV -dav.graf4=L'installation du protocole WebDAV varie selon les syst\u00e8mes d'exploitation. Suivez les \u00e9tapes ci-dessous pour commencer -dav.graf5=Note \: si vous voulez simplement d\u00e9poser des fichiers un par un, cliquez sur +dav.graf4=The WebDAV setup process is different for each operating system. Follow the steps below to get started +dav.graf5=Note\: if you simply want to upload files to the Resources tool one by one, click dav.graf6=Ressources de l'espace dav.graf7=en haut de la page, puis cliquez sur dav.graf8=Ajouter > D\u00e9poser fichiers @@ -158,45 +179,46 @@ dav.graf10=Etape 1 dav.graf11=S\u00e9lectionnez l'URL suivante et copiez-la dans le presse-papiers dav.graf12=\u00c9tape 2 dav.graf13=S\u00e9lectionnez votre syst\u00e8me d'exploitation ci-dessous et suivez les instructions d'installation. -dav.xpie=Si vous utilisez Internet Explorer dans windows XP, vous pouvez directement cliquer sur ce lien \: +dav.xpie=If you are using Internet Explorer in Windows XP, you can go directly to this site's resources folder by clicking this link\: +dav.copyrt=When you upload files using webDAV, you need to check that the copyright status is set correctly for each file. Do this by using "Edit Details" from the "Actions" menu and selecting the relevant copyright status. #Delete Vm del.del=Confirmation de suppression... del.del1=Supprimer del.sure=Voulez-vous vraiment supprimer les \u00e9l\u00e9ments suivants ? -del.table=Ce tableau contient des informations sur les ressources \u00e0 supprimer. +del.table=Table holds information about resources selected for removal. Column headers contain descriptions of contents and links for sorting. delete=Supprimer deleteresType=La ressource {0} \u00e0 supprimer a un format non valable. deleteresLocked=La ressource {0} est verrouill\u00e9e et ne peut \u00eatre supprim\u00e9e. -descr.fsmount_active=Si le point de montage ou le fichier XML d\u00e9crivant le point de montage est \u00e9ditable. +descr.fsmount_active=Whether the mountpoint active or the XML file describing the mountpoint is editable. #ResourcesMetadata #Edit VM edit.access1=Acc\u00e8s -edit.access2=Afficher pour le public -edit.access3=Afficher pour l'espace +edit.access2=Afficher aux non membre (visible publiquement) +edit.access3=Afficher dans le site edit.access4=Afficher pour les groupes s\u00e9lectionn\u00e9s edit.calert=Alerte de droits d'auteur edit.cinfo=Informations sur les droits d'auteur edit.cstatus=Statut des droits d'auteur -edit.descr=Description +edit.descr=Description edit.display1=Afficher edit.display2=alerte de droits d'auteur edit.display3=et exiger une acceptation lorsque vu par d'autres. edit.edit=\u00c9diter -edit.fairuse=plus d'informations +edit.fairuse=plus d\u2019informations edit.filename=Nom actuel du fichier edit.folder=\u00c9diter le dossier edit.group1=Titre -edit.group2=Description -edit.group3=Le tableau contient la liste des groupes. La premi\u00e8re colonne contient les cases \u00e0 cocher, la deuxi\u00e8me le nom du groupe et la troisi\u00e8me sa description. Les liens de l'ent\u00eate peuvent \u00eatre utilis\u00e9s pour trier. +edit.group2=Description +edit.group3=Table contains list of groups. First column contains checkboxes, second contains the group name, third the group description. Header links can be used to sort. edit.hide=Cacher -edit.instr=Modifiez les propri\u00e9t\u00e9s de l'\u00e9l\u00e9ment et s\u00e9lectionnez "Mettre \u00e0 jour" en bas de page. Les \u00e9l\u00e9ments obligatoires sont indiqu\u00e9s par -edit.mime=Changer le type d'un fichier non-ASCII en "text/plain" ou "text/html" peut rendre le fichier inutilisable. +edit.instr=Modify item properties and then choose 'Update' at the bottom. Required items marked with +edit.mime=Changing the file-type of a non-ascii resource to "text/plain" or "text/html" may cause extraneous blank lines to be inserted, making the file unusable. edit.missing=Veuillez renseigner les informations requises. edit.replace=Remplacer le fichier edit.replace2=Remplacer l'URL @@ -207,7 +229,7 @@ edit.retractBeforeRelease=la date de fin de visibilit\u00e9 est ant\u00e9rieure -exceeded2=a \u00e9t\u00e9 d\u00e9pass\u00e9e. +exceeded2=a \u00e9t\u00e9 d\u00e9pass\u00e9. #expandall = Expand All #expand.all = Expand All @@ -219,9 +241,9 @@ folder.notempty=Le dossier {0} contient un ou des \u00e9l\u00e9ments qui seront #General Vm gen.access=Acc\u00e8s -gen.actions=Actions +gen.actions=Actions gen.add=Ajouter -gen.additems=Ajouter des \u00e9l\u00e9ment(s) +gen.additems=Ajouter des \u00e9l\u00e9ments gen.alert=Alerte \: gen.back=Retour gen.cancel=Annuler @@ -232,7 +254,7 @@ gen.cpr=Informations sur les droits d'auteur gen.created=Cr\u00e9\u00e9 par gen.created1=Cr\u00e9\u00e9 par gen.creatime=Date de cr\u00e9ation -gen.description=Description +gen.description=Description gen.drop=Boite de d\u00e9p\u00f4t gen.email1=Notification par courriel gen.email2=\u00c9lev\u00e9e - Tous les participants @@ -241,31 +263,31 @@ gen.email4=Aucune - Aucune notification gen.file=Fichier \: gen.folder=dossier gen.folder1=Dossier -gen.instr1=S\u00e9lectionnez un \u00e9l\u00e9ment \u00e0 ajouter, renseignez les propri\u00e9t\u00e9s et cliquez sur 'Ajouter' en bas de page. +gen.instr1=Select an item to add, enter properties and then choose 'Add' at the bottom. gen.instr2=Les \u00e9l\u00e9ments obligatoires sont indiqu\u00e9s par gen.kb=en ko, 0 pour illimit\u00e9 -gen.last1=Modifi\u00e9 +gen.last1=Modifi\u00e9 le gen.lastby=Derni\u00e8re modification par gen.lastmod=Date de derni\u00e8re modification -gen.location=Emplacement \: +gen.location=Lieu\u00a0\: gen.newwin=Nouvelle fen\u00eatre gen.no=Non gen.note=Note \: gen.onlyup1=Vous pouvez seulement d\u00e9poser -gen.onlyup2=Mo de fichiers \u00e0 la fois. Vous aurez peut-\u00eatre \u00e0 d\u00e9poser les gros fichiers un par un. +gen.onlyup2=MB worth of files at one time. You may need to upload large files one at a time. gen.original=URL d'origine -gen.position=Position -gen.proces=Traitement en cours... +gen.position=Emplacement +gen.proces=En traitement... gen.quota=Quota personnalis\u00e9 gen.reso=Ressources gen.save=Enregistrer gen.setyes=Param\u00e9trer \u00e0 Oui dans un sous-dossier. gen.size=Taille -gen.stored=URL +gen.stored=URL gen.title=Titre gen.title1=Titre gen.type=Format de fichier -gen.url=URL +gen.url=URL gen.youdonot=Vous n'avez pas le droit de voir le contenu de cette collection. gen.first=Premier gen.previous=Pr\u00e9c\u00e9dent @@ -289,26 +311,28 @@ list.copyall=Copier les \u00e9l\u00e9ments s\u00e9lectionn\u00e9s list.dup=Dupliquer list.edit=Modifier list.edit.title=Modifier les propri\u00e9t\u00e9s -list.fPerm=Droits d'acc\u00e8s \t +list.fPerm=Permissions\t list.fPerm.title=Droits d'acc\u00e8s au dossier list.hide=Cacher les autres espaces list.move=D\u00e9placer les \u00e9l\u00e9ments s\u00e9lectionn\u00e9s list.moved=\u00c9l\u00e9ments s\u00e9lectionn\u00e9s \u00e0 d\u00e9placer - Choisissez la destination puis cliquez sur coller -list.options=Options +list.options=Options list.paste1=Coller les \u00e9l\u00e9ments copi\u00e9s list.paste3=Coller les \u00e9l\u00e9ments d\u00e9plac\u00e9s -list.props=Informations +list.props=Information list.props.title=Voir les propri\u00e9t\u00e9s list.quota=V\u00e9rifier le quota -list.remove=Supprimer les \u00e9l\u00e9ments s\u00e9lectionn\u00e9s +list.remove=Supprimer s\u00e9lectionn\u00e9s list.reorder=R\u00e9organiser -list.sPerm=Droits d'acc\u00e8s -list.select=Tout s\u00e9lectionner +list.sPerm=Droits +list.select=Tout cocher list.show=Afficher les autres espaces list.site=Ressources de l'espace +list.site.dropbox=List of Drop Boxes list.toobig=Cette collection est trop grande pour \u00eatre \u00e9tendue. list.unselect=Tout d\u00e9cocher list.ame=Fin du menu actions +list.jumptoresource=Acc\u00e9der \u00e0 la ressource # SAK-23367 list.copycontent=Copier du contenu depuis mes autres Espaces @@ -323,7 +347,7 @@ locked=est verrouill\u00e9 pour une autre utilisation. mismatch=a une incompatibilit\u00e9 de format. -more.cancel=Retourner +more.cancel=Retour #More VM more.view=Propri\u00e9t\u00e9s more.yes=Afficher au public @@ -372,8 +396,8 @@ notpermis8=Vous n'avez ni la permission de copier ni celle de coller {0}. notsupported=Les dossiers ne peuvent \u00eatre ni copi\u00e9s ni coll\u00e9s. -overquota=Vous risquez de d\u00e9passer le quota autoris\u00e9 de {0} Mo. Pour ajouter cette ressource, vous devez en supprimer d'autres. -overquota.site=Vous risquez de d\u00e9passer le quota autoris\u00e9. Pour ajouter cette ressource, vous devez en supprimer d'autres. +overquota=Adding this resource would exceed the quota allocated for this site or folder ({0} MB). To add this resource, some resources may need to be deleted. +overquota.site=Adding this resource would exceed the quota allocated for this site. To add this resource, some resources may need to be deleted. overview=Vue d'ensemble @@ -390,14 +414,14 @@ permissions=Droits d'acc\u00e8s... #Properties VM -recursive=Vous ne pouvez pas coller ce dossier \u00e0 cet emplacement parce qu'un dossier ne peut \u00eatre copi\u00e9 dans lui m\u00eame \: {0} +recursive=You cannot paste this folder in this location because a folder cannot be pasted inside itself\: {0} #Replace VM rep.change=\u00c0 modifier \: rep.file=Fichier en cours de remplacement... rep.item=Remplacer l'\u00e9l\u00e9ment rep.items=Remplacer les \u00e9l\u00e9ments -rep.rep=Remplacer le fichier par un nouveau fichier ou une nouvelle version ? +rep.rep=Replace file with a new file or different version? The replacement will remove the current file and let you upload a replacement. Have your new file ready to send\! rep.thisfile=Remplacer par ce fichier \: #Quota VM @@ -434,16 +458,16 @@ sh.inf1=Informations sur cet \u00e9l\u00e9ment sh.item=\u00e9l\u00e9ments \u00e0 cet emplacement. #Show VM sh.listcap=Liste des ressources -sh.listsum=Liste des ressources. Les ent\u00eates contiennent des liens pour trier les colonnes. La colonne 1 n'est pas utilis\u00e9e, la colonne 2 contient des cases \u00e0 cocher et indique si l'\u00e9l\u00e9ment a \u00e9t\u00e9 s\u00e9lectionn\u00e9 pour \u00eatre d\u00e9plac\u00e9, copi\u00e9 ou supprim\u00e9, la colonne 3 le lien vers la ressource ou le dossier, la colonne 4 vous permet d'ajouter des nouvelles ressources \u00e0 un dossier, la colonne 5 renseigne les actions possibles, la colonne 6 le public concern\u00e9, la colonne 7 l'auteur de la ressource, la colonne 8 la date de derni\u00e8re modification, la colonne 9 la taille de la ressource. +sh.listsum=List of resources, including folders and sub-folders, files, web-links, HTML pages and text files. sh.no=Il n'y a pas -sh.one=Niveau sup\u00e9rieur +sh.one=Remonter d'un niveau sh.open=Ouvrir ce dossier sh.opened=Dossier ouvert sh.reso=ressource sh.selall=Tout s\u00e9lectionner -sh.sortcrea=Trier par date de cr\u00e9ation -sh.sortcreaas=Trier par date de cr\u00e9ation croissante -sh.sortcreadesc=Trier par date de cr\u00e9ation d\u00e9croissante +sh.sortcrea=R\u00e9organiser par date de cr\u00e9ation +sh.sortcreaas=R\u00e9organiser par date de cr\u00e9ation croissante +sh.sortcreadesc=R\u00e9organiser par date de cr\u00e9ation d\u00e9croissante sh.sortaut=Trier par auteur sh.sortautas=Trier par auteur de A-Z sh.sortautdesc=Trier par auteur de Z-A @@ -454,15 +478,19 @@ sh.sortsize=Trier par taille sh.sortsizeas=Trier par taille croissante sh.sortsizedesc=Trier par taille d\u00e9croissante sh.sorttit=Trier par titre -sh.sorttitas=Trier par titre A-Z -sh.sorttitdesc=Trier par titre Z-A +sh.sorttitas=Trier par titre ascendant +sh.sorttitdesc=Trier par titre descendant sh.unsel=Tout d\u00e9s\u00e9lectionner -dropbox_highlight=( ) met en \u00e9vidence les boites de d\u00e9p\u00f4t avec des modifications r\u00e9centes \: +dropbox_highlight=Highlight ( ) individual Drop Boxes with recent changes\: sh.1day=1 jour sh.2day=2 jours sh.3day=3 jours sh.1week=1 semaine +sh.2week=2 weeks +sh.3week=3 weeks +sh.4week=4 weeks +sh.5week=5 weeks shortcut=Raccourci vers @@ -498,9 +526,9 @@ type=Doit s\u00e9lectionner un type de formulaire. typeex=Exception de type. -use1=Utilisez ce dossier pour stocker des fichiers priv\u00e9s que vous ne d\u00e9sirez partager qu'avec les responsables de cet espace. +use1=Use this folder to store private files you wish to share only with organizers of this worksite. -use2=Utilisez ce dossier pour stocker des fichiers priv\u00e9s que vous ne d\u00e9sirez partager qu'avec certains membres de cet espace. +use2=Use this folder to store private files you wish to share only with individual members of this worksite. used=a \u00e9t\u00e9 utilis\u00e9 dans les ressources. Veuillez saisir un titre diff\u00e9rent. @@ -524,20 +552,21 @@ processmessage.save.file=Sauvegarde de nouveau(x) fichier(s) processmessage.save.url=Sauvegarde de(s) lien(s) -lis.show5=Afficher 5 \u00e9l\u00e9ments par page +lis.show5=afficher 5 \u00e9l\u00e9ments par page lis.show10=Afficher 10 \u00e9l\u00e9ments... lis.show20=Afficher 20 \u00e9l\u00e9ments... lis.show50=Afficher 50 \u00e9l\u00e9ments... lis.show100=Afficher 100 \u00e9l\u00e9ments... -lis.show200=Afficher 200 \u00e9l\u00e9ments\u2026 +lis.show200=montrer 200 \u00e9l\u00e9ments... + # SAK-23304 Show and Hide folder.notempty_show=Le dossier {0} contient des \u00e9l\u00e9ments qui seront aussi affich\u00e9s \! folder.notempty_hide=Le dossier {0} contient des \u00e9l\u00e9ments qui seront aussi cach\u00e9s \! -notpermis_modify_remove=Vous n'avez le droit de modifier ou supprimer que les \u00e9l\u00e9ments que vous avez cr\u00e9\u00e9. S\u00e9lectionnez les \u00e9l\u00e9ments appropri\u00e9s, puis r\u00e9essayez. +notpermis_modify_remove=You only have permission to modify or remove material items that you have created. Select the appropriate items and try again. -viewing=Aper\u00e7u +viewing=Affichage of=de items=\u00e9l\u00e9ments @@ -559,26 +588,26 @@ disable.condition.error=Impossible de supprimer la condition notification.load.error=Impossible d'activer la condition existante conditions.invalid.condition.argument=Veuillez saisir un nombre pour la note. conditions.condition.argument.outofrange=Veuillez saisir un nombre pour la note entre 0 et {0}. - +conditions.disable.error=Erreur en supprimant une ancienne notification conditionnelle #LOM metadata label.lom_role=R\u00f4le label.lom_coverage=Couverture et domaine disciplinaire label.lom_status=Statut label.lom_duration=Dur\u00e9e -label.lom_engagement=Type de contrat -label.lom_learning_resource_type=Type de ressource \u00e9ducative +label.lom_engagement=Type d\u2019engagement +label.lom_learning_resource_type=Type de ressource d\u2019apprentissage label.lom_interactivity_level=Niveau d'interactivit\u00e9 -label.lom_context_level=Niveau d'utilisation +label.lom_context_level=Niveau de contexte label.lom_difficulty=Difficult\u00e9 label.lom_learning_time=Dur\u00e9e d'apprentissage label.lom_assumed_knowledge=Niveau requis label.lom_technical_requirements=Pr\u00e9-requis techniques label.lom_install_remarks=Remarques d'installation label.lom_other_requirements=Autres pr\u00e9-requis -label.lom_granularity_level=Niveau -label.lom_structure=Structure -label.lom_relation=Relations avec d'autres objets +label.lom_granularity_level=Level +label.lom_structure=Structure +label.lom_relation=Relation avec d\u2019autres objets d\u2019apprentissage label.lom_reviewer=Relecteur label.lom_review_date=Date de relecture label.lom_review_comments=Commentaires de relecture @@ -586,22 +615,22 @@ label.lom_review_comments=Commentaires de relecture descr.lom_role=Type de contribution. -descr.lom_coverage=P\u00e9riode, culture, g\u00e9ographie ou r\u00e9gion pour lesquels cet objet est adapt\u00e9. -descr.lom_status=Niveau de r\u00e9alisation ou \u00e9tat de cet objet. -descr.lom_engagement=Mode d'enseignement pr\u00e9f\u00e9r\u00e9 correspondant \u00e0 cet objet. +descr.lom_coverage=The time, culture, geography or region to which this learning object applies. +descr.lom_status=L\u2019\u00e9tat d\u2019ach\u00e8vement ou de la condition de cet objet d\u2019apprentissage. +descr.lom_engagement=Principal mode d\u2019apprentissage pris en charge par cet objet d\u2019apprentissage. descr.lom_duration=Temps d'\u00e9tudes pour un apprentissage normal. -descr.lom_learning_resource_type=Type sp\u00e9cifique de l'objet. -descr.lom_interactivity_level=Degr\u00e9 d'interactivit\u00e9 de cet objet. +descr.lom_learning_resource_type=Type d\u2019objet d\u2019apprentissage sp\u00e9cifique. +descr.lom_interactivity_level=Le degr\u00e9 d\u2019interactivit\u00e9 qui caract\u00e9rise cet objet d\u2019apprentissage descr.lom_context_level=Age recommand\u00e9 pour un utilisateur. -descr.lom_difficulty=Difficult\u00e9 pour un utilisateur standard de cet objet. -descr.lom_learning_time=Dur\u00e9e d'apprentissage moyen. -descr.lom_assumed_knowledge=Commentaires sur l'usage de cet objet. -descr.lom_technical_requirements=Capacit\u00e9s techniques n\u00e9cessaires pour cet objet. -descr.lom_install_remarks=Indications pour l'installation de cet objet. -descr.lom_other_requirements=Informations sur les pr\u00e9-requis informatiques. -descr.lom_granularity_level=Granularit\u00e9 fonctionnelle de cet objet. -descr.lom_structure=Structure organisationnelle sous-jacente \u00e0 cet objet. -descr.lom_relation=Relations de cet objet avec d'autres. +descr.lom_difficulty=How hard it is to work with or through this learning object for the typical intended target audience. +descr.lom_learning_time=Approximate or typical time it takes to work with or through this learning object for the typical intended target audience. +descr.lom_assumed_knowledge=Commentaires sur comment cet objet d\u2019apprentissage doit \u00eatre utilis\u00e9. +descr.lom_technical_requirements=Capacit\u00e9s techniques n\u00e9cessaires pour utiliser cet objet d'apprentissage. +descr.lom_install_remarks=Indications pour l'installation de cet objet d'apprentissage. +descr.lom_other_requirements=Informations sur les pr\u00e9-requis logiciels ou mat\u00e9riels. +descr.lom_granularity_level=La granularit\u00e9 fonctionnelle de cet objet d\u2019apprentissage. +descr.lom_structure=Structure organisationnelle sous-jacente de cet objet d\u2019apprentissage. +descr.lom_relation=The relationship between this learning object and other learning objects, if any. descr.lom_reviewer=Relecteur. descr.lom_review_date=Date de relecture. descr.lom_review_comments=Commentaires de relecture. @@ -609,16 +638,25 @@ descr.lom_review_comments=Commentaires de relecture. # descriptions for content/resource entity provider content=Repr\u00e9sente l'outil Ressources -content.action.site=Procure les contenus pour un espace donn\u00e9. L'URL doit \u00eatre de la forme /direct/content/site/SITEID.format. -content.action.user=Procure le contenu de l'espace de travail de l'utilisateur. L'URL doit \u00eatre de la forme /direct/content/user/EID.format. En g\u00e9n\u00e9ral, seuls les utilisateurs poss\u00e9dant les droits d'administrateur peuvent visualiser ce contenu. Si vous souhaitez obtenir les ressources de votre espace, employez \u00e0 la place une URL de la forme /direct/content/my.format. -content.action.my=Procure le contenu de l'espace de travail de l'utilisateur actuel. L'URL doit \u00eatre de la forme /direct/content/my.format. +content.action.site=Gets the content items for a given site. URL should be of the form /direct/content/site/SITEID.format. +content.action.user=Gets the content items for a user's workspace site. URL should be of the form /direct/content/user/EID_OR_ID.format. Generally only admin type users will be able to view this content. If you want to get the resources for your own workspace, you can use /direct/content/my.format instead. +content.action.my=Gets the content items for the current user's workspace site. URL should be of the form /direct/content/my.format. dragndrop.success.upload=Fichier d\u00e9pos\u00e9 avec succ\u00e8s -dragndrop.upload.error=Il y avait une erreur de d\u00e9p\u00f4t du fichier {0} sur le serveur +dragndrop.upload.error=Il y a eu une erreur de d\u00e9p\u00f4t du fichier {0} sur le serveur dragndrop.duplicated.error=Le fichier {0} ne peut pas \u00eatre dupliqu\u00e9 sur le serveur plus de {1} fois dragndrop.collection.error=Erreur de gestion de la collection {0} pour stocker le fichier {1} +dragndrop.overload.error=Il y a eu une erreur de d\u00e9p\u00f4t du fichier {0} sur le serveur +dragndrop.length.error=The total length of the path to the file {0} is longer than the limit of {1}, please use a shorter filename or a shorter folder name. # SAK-25709 list.cols.columns=Afficher les colonnes list.cols.columns.inst=Colonnes \u00e0 afficher +# SAK-39953 +copyright.notDefined=Not Applicable or Not Defined +copyright.requireChoice=Please select a copyright status +copyright.requireChoice.error=Please choose a valid copyright status. Your selected copyright status cannot be assigned. + +access.hidden=(Hidden) +resource.is.hidden=This resource/collection is hidden diff --git a/content/content-bundles/resources/metadata_fr_FR.properties b/content/content-bundles/resources/metadata_fr_FR.properties index 9080f0428566..7968f79cd3b7 100644 --- a/content/content-bundles/resources/metadata_fr_FR.properties +++ b/content/content-bundles/resources/metadata_fr_FR.properties @@ -1,45 +1,171 @@ -descr.dc_abstract= R\u00e9sum\u00e9 de la ressource. -descr.dc_alt= Toute forme de titre utilis\u00e9e comme substitut au nom du fichier (abbr\u00e9viations du titre, traductions, etc.) -descr.dc_audience= Une audience \u00e0 qui la ressource est destin\u00e9e ou utile, telle que d\u00e9termin\u00e9e par le cr\u00e9ateur, l'\u00e9diteur ou un tiers. -descr.dc_contributor= Une entit\u00e9 autoris\u00e9e \u00e0 contribuer \u00e0 la ressource. -descr.dc_coverage= L'\u00e9tendue ou l'ampleur du contenu de la ressource (par exemple, un nom de lieu ou des coordonn\u00e9es g\u00e9ographiques, une date, une p\u00e9riode comprise entre deux dates ou l'\u00e9tiquette d'une p\u00e9riode ou une juridiction). -descr.dc_created= Date de cr\u00e9ation de la ressource. -descr.dc_creator= Personne, organisation, service ou autre entit\u00e9 responsable de la ressource. -descr.dc_descr= Description de la ressource (r\u00e9sum\u00e9, table des mati\u00e8res...). -descr.dc_edlevel= Niveau \u00e0 atteindre pour un auditoire dans un contexte de formation. -descr.dc_format= Format de la ressource (par exemple, type MIME d'une ressource num\u00e9rique). -descr.dc_id= Identifiant unique de la ressource (par exemple, URIs, URLs, ISBNs, cote de biblioth\u00e8que). -descr.dc_issued= Date officielle de parution ou de publication de la ressource. -descr.dc_lang= Langue de la ressource. -descr.dc_modified= Date de modification significative de la ressource. -descr.dc_publisher= Editeur de la ressource. -descr.dc_rights= Informations sur les droits aff\u00e9rents \u00e0 la ressource (par exemple, droits d'auteur et droits de propri\u00e9t\u00e9). -descr.dc_source= Une r\u00e9f\u00e9rence (de pr\u00e9f\u00e9rence un identifiant officiel) \u00e0 une ressource dont la ressource actuelle provient, en tout ou en partie. -descr.dc_subject= Sujet de la ressource, typiquement exprim\u00e9 sous forme de mots cl\u00e9s, de phrases cl\u00e9s ou de codes de classification. -descr.dc_title= Nom donn\u00e9 \u00e0 la ressource -descr.dc_toc= Table des mati\u00e8res de la ressource. -descr.dc_type= Nature ou genre de la ressource. -label.dc_abstract= R\u00e9sum\u00e9 -label.dc_alt= Titre alternatif -label.dc_audience= Auditoire -label.dc_contributor= Contributeur -label.dc_coverage= \u00c9tendue -label.dc_created= Date de cr\u00e9ation -label.dc_creator= Auteur -label.dc_descr= Description -label.dc_edlevel= Niveau d'\u00e9tudes du public -label.dc_format= Format -label.dc_id= Identifiant de la ressource -label.dc_issued= Date de publication -label.dc_lang= Langue -label.dc_modified= Date de modification -label.dc_publisher= \u00c9diteur -label.dc_rights= Gestion des droits d'acc\u00e8s -label.dc_source= Source -label.dc_subject= Sujet et mots-cl\u00e9s -label.dc_title= Titre -label.dc_toc= Table des mati\u00e8res -label.dc_type= Type de ressource -label.dc= Propri\u00e9t\u00e9s optionnelles -metadata.hide= Cacher {0} -metadata.show= Montrer {0} +descr.dc_abstract=R\u00e9sum\u00e9 de la ressource. +descr.dc_alt=Any form of the title used as a substitute for the formal title of the resource (title abbreviations, translations, etc.) +descr.dc_audience=A class of entity for whom the resource is intended or useful, as determined by the creator, publisher or a third party. +descr.dc_contributor=An entity responsible for making contributions to the content of the resource. +descr.dc_coverage=The extent or scope of the content of the resource (for example, a place name or geographic coordinates, a date, date range or period label, or jurisdiction). +descr.dc_created=Date de cr\u00e9ation de la ressource. +descr.dc_creator=A person, organisation, service or other entity primarily responsible for making the content of the resource. +descr.dc_descr=An account of the content of the resource, which may include an abstract or table of contents. +descr.dc_edlevel=A description of the audience's progression through an education or training context. +descr.dc_format=The physical or digital manifestation of the resource (for example, MIME type of a digital resource). +descr.dc_id=An unambiguous reference to the resource in a given context (for example, URIs, URLs, ISBNs, library call numbers). +descr.dc_issued=Date officielle de parution ou de publication de la ressource. +descr.dc_lang=Langue de la ressource. +descr.dc_modified=Date de modification significative de la ressource. +descr.dc_publisher=Editeur de la ressource. +descr.dc_rights=Information about rights held in and over the resource (for example, copyright and property rights). +descr.dc_source=A reference (preferably a formal identifier) to a resource from which the present resource is derived, in whole or in part. +descr.dc_subject=The topic of the content of the resource, typically, expressed as keywords, key phrases or classification codes. +descr.dc_title=Nom donn\u00e9 \u00e0 la ressource +descr.dc_toc=Table des mati\u00e8res de la ressource. +descr.dc_type=Nature ou genre de la ressource. +label.dc_abstract=R\u00e9sum\u00e9 +label.dc_alt=Titre alternatif +label.dc_audience=Auditoire +label.dc_contributor=Contributeur +label.dc_coverage=\u00c9tendue +label.dc_created=Date de cr\u00e9ation +label.dc_creator=Cr\u00e9ateur +label.dc_descr=Description +label.dc_edlevel=Niveau d'\u00e9tudes du public +label.dc_format=Format +label.dc_id=Identifiant de la ressource +label.dc_issued=Date de publication +label.dc_lang=Langue +label.dc_modified=Date de modification +label.dc_publisher=\u00c9diteur +label.dc_rights=Gestion des droits d'acc\u00e8s +label.dc_source=Source +label.dc_subject=Sujet et mots-cl\u00e9s +label.dc_title=Titre +label.dc_toc=Table des mati\u00e8res +label.dc_type=Type de ressource +label.dc=Optional Properties +metadata.hide=Cacher {0} +metadata.show=Afficher {0} + +metadata.validation.error=Metadata validation error in "{0}". Please check your fields. + +label.lom=M\u00e9tadonn\u00e9es pour objet d'apprentissage + +#LOM metadata +label.lom_role=R\u00f4le +label.lom_coverage=Couverture et domaine disciplinaire +label.lom_status=Statut +label.lom_duration=Dur\u00e9e +label.lom_engagement=Type d\u2019engagement +label.lom_learning_resource_type=Type de ressource d\u2019apprentissage +label.lom_interactivity_level=Niveau d'interactivit\u00e9 +label.lom_context_level=Niveau de contexte +label.lom_difficulty=Difficult\u00e9 +label.lom_learning_time=Dur\u00e9e d'apprentissage +label.lom_assumed_knowledge=Niveau requis +label.lom_technical_requirements=Pr\u00e9-requis techniques +label.lom_install_remarks=Remarques d'installation +label.lom_other_requirements=Autres pr\u00e9-requis +label.lom_granularity_level=Level +label.lom_structure=Structure +label.lom_relation=Relation avec d\u2019autres objets d\u2019apprentissage +label.lom_reviewer=Relecteur +label.lom_review_date=Date de relecture +label.lom_review_comments=Commentaires de relecture + + + +descr.lom_role=Type de contribution. +descr.lom_coverage=The time, culture, geography or region to which this learning object applies. +descr.lom_status=L\u2019\u00e9tat d\u2019ach\u00e8vement ou de la condition de cet objet d\u2019apprentissage. +descr.lom_engagement=Principal mode d\u2019apprentissage pris en charge par cet objet d\u2019apprentissage. +descr.lom_duration=Temps d'\u00e9tudes pour un apprentissage normal. +descr.lom_learning_resource_type=Type d\u2019objet d\u2019apprentissage sp\u00e9cifique. +descr.lom_interactivity_level=Le degr\u00e9 d\u2019interactivit\u00e9 qui caract\u00e9rise cet objet d\u2019apprentissage +descr.lom_context_level=Age recommand\u00e9 pour un utilisateur. +descr.lom_difficulty=How hard it is to work with or through this learning object for the typical intended target audience. +descr.lom_learning_time=Approximate or typical time it takes to work with or through this learning object for the typical intended target audience. +descr.lom_assumed_knowledge=Commentaires sur comment cet objet d\u2019apprentissage doit \u00eatre utilis\u00e9. +descr.lom_technical_requirements=Capacit\u00e9s techniques n\u00e9cessaires pour utiliser cet objet d'apprentissage. +descr.lom_install_remarks=Indications pour l'installation de cet objet d'apprentissage. +descr.lom_other_requirements=Informations sur les pr\u00e9-requis logiciels ou mat\u00e9riels. +descr.lom_granularity_level=La granularit\u00e9 fonctionnelle de cet objet d\u2019apprentissage. +descr.lom_structure=Structure organisationnelle sous-jacente de cet objet d\u2019apprentissage. +descr.lom_relation=The relationship between this learning object and other learning objects, if any. +descr.lom_reviewer=Relecteur. +descr.lom_review_date=Date de relecture. +descr.lom_review_comments=Commentaires de relecture. + +# dropdown values/labels +# note for i18n, only change the label fields. +# for the first item in each set, it needs to be blank as it is the default null value for the dropdown list +label.lom_status.draft=Brouillon +label.lom_status.final=Final +label.lom_status.revised=Modifi\u00e9 +label.lom_status.unavailable=Indisponible + +label.lom_engagement.active=Active +label.lom_engagement.expositive=Expositif +label.lom_engagement.mixed=Mixte + + +label.lom_learning_resource_type.assignment=Devoir +label.lom_learning_resource_type.case_study=\u00c9tude de cas +label.lom_learning_resource_type.course=Cours \: +label.lom_learning_resource_type.diagram=Diagramme +label.lom_learning_resource_type.exam=Examen +label.lom_learning_resource_type.exercise=Exercice +label.lom_learning_resource_type.experiment=Exp\u00e9rience +label.lom_learning_resource_type.field_trip=Voyage d'\u00e9tudes +label.lom_learning_resource_type.figure=Figure +label.lom_learning_resource_type.graph=Graphique +label.lom_learning_resource_type.index=Index +label.lom_learning_resource_type.lecture=Cours +label.lom_learning_resource_type.narrative_text=Dissertation +label.lom_learning_resource_type.problem_statement=Probl\u00e8me +label.lom_learning_resource_type.questionnaire=Questionnaire +label.lom_learning_resource_type.quiz=Quiz +label.lom_learning_resource_type.self_assessment=Auto-\u00e9valuation +label.lom_learning_resource_type.simulation=Simulation +label.lom_learning_resource_type.slide=Diapositive +label.lom_learning_resource_type.table=Table + +label.lom_interactivity_level.very_low=Tr\u00e8s bas +label.lom_interactivity_level.low=Faible +label.lom_interactivity_level.medium=M +label.lom_interactivity_level.high=Haut +label.lom_interactivity_level.very_high=Tr\u00e8s \u00e9lev\u00e9 + +label.lom_context_level.school=\u00c9tablissement +label.lom_context_level.higher_education=Enseignement sup\u00e9rieur +label.lom_context_level.training=Apprentissage +label.lom_context_level.other=Autre + +label.lom_difficulty.very_easy=Tr\u00e8s simple +label.lom_difficulty.easy=Simple +label.lom_difficulty.medium=M +label.lom_difficulty.difficult=Difficile +label.lom_difficulty.very_difficult=Tr\u00e8s difficile + +label.lom_granularity_level.raw_data=Donn\u00e9es brutes +label.lom_granularity_level.lesson=Le\u00e7on +label.lom_granularity_level.course=Cours \: +label.lom_granularity_level.program=Programme + +label.lom_structure.atomic=Atomique +label.lom_structure.collection=Collection +label.lom_structure.networked=En r\u00e9seau +label.lom_structure.hierarchical=Hi\u00e9rarchique +label.lom_structure.linear=Lin\u00e9aire + +# leave this blank +duration.selector.default= + +label.lom_duration.year=Ann\u00e9e +label.lom_duration.semester=Semestre +label.lom_duration.study_period=P\u00e9riode d'\u00e9tudes +label.lom_duration.term=Semestre +label.lom_duration.month=Mois +label.lom_duration.week=Semaine +label.lom_duration.day=Jour +label.lom_duration.class=Classe +label.lom_duration.hour=Heure +label.lom_duration.minute=Minute +label.lom_duration.second=Seconde diff --git a/content/content-bundles/resources/permissions_fr_FR.properties b/content/content-bundles/resources/permissions_fr_FR.properties index c8d37cab60ec..85b63a03d172 100644 --- a/content/content-bundles/resources/permissions_fr_FR.properties +++ b/content/content-bundles/resources/permissions_fr_FR.properties @@ -1,4 +1,3 @@ -#X-Generator: crowdin.net desc-content.new=Cr\u00e9er des ressources desc-content.read=Lire des ressources desc-content.revise.any=Modifier toutes les ressources @@ -7,4 +6,3 @@ desc-content.delete.any=Supprimer toutes les ressources desc-content.delete.own=Supprimer ses propres ressources desc-content.all.groups=Acc\u00e9der \u00e0 / cr\u00e9er des ressources pour des groupes desc-content.hidden=Lire les ressources cach\u00e9es - diff --git a/content/content-bundles/resources/types_fr_FR.properties b/content/content-bundles/resources/types_fr_FR.properties index 6c1dfa6adbbc..f500da5c1de5 100644 --- a/content/content-bundles/resources/types_fr_FR.properties +++ b/content/content-bundles/resources/types_fr_FR.properties @@ -1,45 +1,67 @@ -#X-Generator: crowdin.net +access.additional=Acc\u00e8s suppl\u00e9mentaire access.groups.choice=Afficher ce fichier pour les groupes s\u00e9lectionn\u00e9s uniquement. -access.groups.fldr=Afficher ce dossier et son contenu pour les groupes s\u00e9lectionn\u00e9suniquement. -access.groups1=Les ressources du dossier ''{0}'' sont visibles uniquement par le groupe ''{1}''. -access.groups2=Les ressources du dossier ''{0}'' sont visibles uniquement par les groupes ''{1}'' et ''{2}''. Vous pourrez restreindre la visibilit\u00e9 si vous le d\u00e9sirez. -access.groups3=Les ressources du dossier ''{0}'' sont visibles uniquement par les groupes ''{1}'', ''{2}'' et "{3}''. Vous pourrez restreindre la visibilit\u00e9 si vous le d\u00e9sirez.\n -access.groups4=Les ressources du dossier ''{0}'' sont visibles uniquement par les groupes ''{1}'', ''{2}'', ''{3}'' et "{4}''. Vous pourrez restreindre la visibilit\u00e9 si vous le d\u00e9sirez.\n -access.groups5=Les ressources du dossier ''{0}'' sont visibles uniquement par les groupes ''{1}'', ''{2}'', ''{3}'',''{4}'' et "{5}''. Vous pourrez restreindre la visibilit\u00e9 si vous le d\u00e9sirez.\n -access.groups6=Les ressources du dossier ''{0}'' sont visibles uniquement par les groupes ''{1}'', ''{2}'', ''{3}'', ''{4}'', ''{5}'' et "{6}''. Vous pourrez restreindre la visibilit\u00e9 si vous le d\u00e9sirez.\n -access.groups7=Les ressources du dossier ''{0}'' sont visibles uniquement par les groupes ''{1}'', ''{2}'', ''{3}'', ''{4}'', ''{5}'', ''{6}'' et "{7}''. Vous pourrez restreindre la visibilit\u00e9 si vous le d\u00e9sirez.\n -access.groups8=Les ressources du dossier ''{0}'' sont visibles uniquement par les groupes ''{1}'', ''{2}'', ''{3}'', ''{4}'', ''{5}'', ''{6}'', ''{7}'' et "{8}''. Vous pourrez restreindre la visibilit\u00e9 si vous le d\u00e9sirez.\n -access.groups9=Les ressources du dossier ''{0}'' sont visibles uniquement par les groupes ''{1}'', ''{2}'', ''{3}'', ''{4}'', ''{5}'', ''{6}'', ''{7}'', ''{8}'' et "{9}''. Vous pourrez restreindre la visibilit\u00e9 si vous le d\u00e9sirez.\n -access.groupsX=Les ressources du dossier ''{0}'' peuvent seulement \u00eatre vues par les groupes ''{1}'', ''{2}'', ''{3}'', ''{4}'', ''{5}'', ''{6}'', ''{7}'', ''{8}'', ''{9}'' et autres. Vous pouvez encore restreindre l''acc\u00e8s au fichier par groupe si vous le d\u00e9sirez. -access.inherit=Conserver les m\u00eames param\u00e8tres d''acc\u00e8s que ceux du dossier. -access.public.choice=Ce fichier est visible publiquement. -access.public.fldr=Ce dossier et son contenu sont visibles publiquement. -access.public.nochoice=Les ressources du dossier ''{0}'' sont visibles publiquement. -access.public.noparent=Les ressources de ce dossier sont visibles publiquement. +access.groups.fldr=Display this folder and its contents to selected groups only. +access.groups.missing=Notice\: Access to this resource has been defined on groups which are now missing. +access.groups0=Resources in the ''{0}'' folder can only be viewed by group(s) which are currently missing. +access.groups1=Resources in the ''{0}'' folder can only be viewed by the group ''{1}''. +access.groups2=Resources in the ''{0}'' folder can only be viewed by the groups ''{1}'' and ''{2}''. You can further restrict this file by group if you wish. +access.groups3=Resources in the ''{0}'' folder can only be viewed by the groups ''{1}'', ''{2}'' and ''{3}''. You can further restrict this file by group if you wish. +access.groups4=Resources in the ''{0}'' folder can only be viewed by the groups ''{1}'', ''{2}'', ''{3}'' and ''{4}''. You can further restrict this file by group if you wish. +access.groups5=Resources in the ''{0}'' folder can only be viewed by the groups ''{1}'', ''{2}'', ''{3}'', ''{4}'' and ''{5}''. You can further restrict this file by group if you wish. +access.groups6=Resources in the ''{0}'' folder can only be viewed by the groups ''{1}'', ''{2}'', ''{3}'', ''{4}'', ''{5}'' and ''{6}''. You can further restrict this file by group if you wish. +access.groups7=Resources in the ''{0}'' folder can only be viewed by the groups ''{1}'', ''{2}'', ''{3}'', ''{4}'', ''{5}'', ''{6}'' and ''{7}''. You can further restrict this file by group if you wish. +access.groups8=Resources in the ''{0}'' folder can only be viewed by the groups ''{1}'', ''{2}'', ''{3}'', ''{4}'', ''{5}'', ''{6}'', ''{7}'' and ''{8}''. You can further restrict this file by group if you wish. +access.groups9=Resources in the ''{0}'' folder can only be viewed by the groups ''{1}'', ''{2}'', ''{3}'', ''{4}'', ''{5}'', ''{6}'', ''{7}'', ''{8}'' and ''{9}''. You can further restrict this file by group if you wish. +access.groupsX=Resources in the ''{0}'' folder can only be viewed by the groups ''{1}'', ''{2}'', ''{3}'', ''{4}'', ''{5}'', ''{6}'', ''{7}'', ''{8}'', ''{9}'' and others. You can further restrict this file by group if you wish. +access.inherit=Conserver les m\u00eames param\u00e8tres d'acc\u00e8s que ceux du dossier. access.site.choice=Seuls les membres de cet espace peuvent voir ce fichier. -access.site.fldr=Seuls les membres de cet espace peuvent voir ce dossier et son contenu. -access.site.nochoice=Les ressources du dossier ''{0}'' peuvent \u00eatre vues par tous les membres de cet espace. -access.site.noparent=Les ressources de ce dossier peuvent \u00eatre vues par tous les membres de cet espace. +access.site.fldr=Only members of this site can see this folder and its contents. +access.site.nochoice=Resources in the ''{0}'' folder can be viewed by all members of this site. +access.site.noparent=Resources in this folder can be viewed by all members of this site. +# Access choices for role ids (.anon is the role id for pubview, formally access.public) +# These could be pulled from RoleProvider#getDisplayName(roleId). +access.role.anon.choice=Ce fichier est visible publiquement. +access.role.anon.fldr=Ce dossier et son contenu sont visibles publiquement. +access.role.auth.choice=Ce fichier est consultable par tous les utilisateurs enregistr\u00e9s. +access.role.auth.fldr=This folder and its contents are viewable by all logged in users. + +access.role.role.allusers.choice=Ce fichier est consultable par tous les utilisateurs. +access.role.role.allusers.fldr=This folder and its contents are viewable by all users. + +access.role.role.allstudents.choice=Ce fichier est consultable par tous les \u00e9tudiants. +access.role.role.allstudents.fldr=This folder and its contents are viewable by all students. + +access.role.role.allstaff.choice=Ce fichier est consultable par tout le personnel. +access.role.role.allstaff.fldr=This folder and its contents are viewable by all staff. + +access.role.origin.provided.choice=Ce fichier est consultable par tous les utilisateurs enregistr\u00e9s. +access.role.origin.provided.fldr=This folder and its contents are viewable by all provided users. + +access.role.origin.internal.choice=Ce fichier est consultable par tous les utilisateurs internes. +access.role.origin.internal.fldr=This folder and its contents are viewable by all internal users. + +access.inherited=(H\u00e9rit\u00e9) access.dropbox=Boite de d\u00e9p\u00f4t -access.dropbox1=Visible pour l''instructeur et l''\u00e9tudiant +access.dropbox1=Visible pour l'instructeur et l'\u00e9tudiant access.group=S\u00e9lectionner le(s) groupe(s) access.group1=Visible pour les groupes s\u00e9lectionn\u00e9s \: {0} -access.public=Public +access.public=Public access.public1=Visible pour le public access.site=Espace entier access.site1=Visible pour tout cet espace access.title1=Acc\u00e8s access.title2=Acc\u00e8s \: Afficher pour le public -access.title3=Acc\u00e8s \: Afficher pour tous les membres de l''espace -access.title4=Acc\u00e8s \: Afficher pour les membres d''un groupe s\u00e9lectionn\u00e9 ({0}) +access.title3=Acc\u00e8s \: Afficher pour tous les membres de l'espace +access.title4=Acc\u00e8s \: Afficher pour les membres d'un groupe s\u00e9lectionn\u00e9 ({0}) access.title5=Acc\u00e8s \: Afficher pour les membres des groupes s\u00e9lectionn\u00e9s action.access=Visualiser les propri\u00e9t\u00e9s action.copy=Copier action.delete=Supprimer action.duplicate=Dupliquer -action.info=Informations +action.exception=Il y avait un probl\u00e8me avec {1} - {0} +action.info=Information action.move=D\u00e9placer action.makesitepage=Construire la page du site action.other=Effectuer une action sur {0} @@ -47,7 +69,7 @@ action.paste=Coller action.pastecopy=Coller les \u00e9l\u00e9ments copi\u00e9s action.pastemove=Coller les \u00e9l\u00e9ments d\u00e9plac\u00e9s action.permissions=Modifier les permissions du dossier -action.props=Modifier les propri\u00e9t\u00e9s +action.props=Modifier les d\u00e9tails action.reorder=R\u00e9organiser action.replace=Remplacer le contenu action.restore=Restaurer @@ -55,38 +77,48 @@ action.revise=Modifier le contenu action.select=- S\u00e9lectionner une action - action.compresszipfolder=Compresser dans une archive ZIP action.expandziparchive=D\u00e9compresser une archive ZIP -alert.exists=Le dossier \u00ab {0} \u00bb existe d\u00e9j\u00e0 dans ce dossier. -alert.noperm=Vous n''avez pas la permission de modifier cet \u00e9l\u00e9ment. +alert.exists=The folder ''{0}'' already exists in this folder. +alert.noperm=Vous n'avez pas la permission de modifier cet \u00e9l\u00e9ment. alert.nofldr=Veuillez fournir un nom de dossier. alert.nosort=Impossible de r\u00e9aliser le tri. -alert.overquota=L''ajout de ''{0}'' provoquerait le d\u00e9passement du quota. Pour ajouter cette ressource, veuillez en supprimer d''autres. -alert.perm=Vous n''avez pas le droit d''ajouter des \u00e9l\u00e9ments \u00e0 ce dossier. -alert.quota=Ces changements provoqueraient le d\u00e9passement du quota. Pour effectuer ce changement, veuillez supprimer d''autres ressources. -alert.toolong=Le nom {0} est trop long. -alert.unable=Impossible d''ajouter l''\u00e9l\u00e9ment -alert.unable1=Impossible d''ajouter l''\u00e9l\u00e9ment \: {0} -alert.try-again=Impossible d''ajouter un \u00e9l\u00e9ment. Veuillez essayer \u00e0 nouveau. +alert.overquota=Adding ''{0}'' would place this account over quota. To add this resource, some resources may need to be deleted. +alert.perm=Vous n'avez pas le droit d'ajouter des \u00e9l\u00e9ments \u00e0 ce dossier. +alert.quota=These changes would place this account over quota. To complete this change, some resources may need to be deleted. +alert.toolong=The name ''{0}'' is too long. +alert.unable=Impossible d'ajouter l'\u00e9l\u00e9ment +alert.unable1=Impossible d'ajouter l'\u00e9l\u00e9ment \: {0} +alert.try-again=Impossible d'ajouter un \u00e9l\u00e9ment. Veuillez essayer \u00e0 nouveau. alert.unknown=Une erreur est survenue. alert.utf8encoding=Le texte ne peut pas \u00eatre encod\u00e9 en UTF-8. alert.virusfound=Le fichier contient le virus \: {0} alert.youchoosegroup=Vous devez choisir au moins un groupe. - +sakai_resources_list.messageActivateActions=To enable the actions, select a folder or content item. avail.end=Fin -avail.end1=Jusqu''\u00e0 +avail.end1=Jusqu'\u00e0 avail.hide=Cacher #avail.hide1 = Hide this item from non-administrators avail.hide10=Cacher cet \u00e9l\u00e9ment #avail.hide2 = Hide this folder from non-administrators avail.hide20=Cacher ce dossier et son contenu -avail.hide30=Cacher ce dossier mais autoriser l''acc\u00e8s \u00e0 son contenu +avail.hide30=Cacher ce dossier mais autoriser l'acc\u00e8s \u00e0 son contenu +avail.hide40=Cach\u00e9 +avail.uploaded=Les \u00e9l\u00e9ments t\u00e9l\u00e9charg\u00e9s doivent \u00eatre avail.show=Afficher avail.show1=Afficher cet \u00e9l\u00e9ment avail.show2=Afficher ce dossier +avail.show40=Visible avail.start=D\u00e9but avail.start1=De avail.title=Disponibilit\u00e9 -button.actions=Actions +avail.zipdownload=Download Zip + +versioning.title=Versioning +versioning.hint=Uploaded items should +versioning.overwrite=Remplacer les fichiers existants +versioning.newversion=Create new version + +button.actions=Actions button.add=Ajouter button.startadd=D\u00e9but du menu Ajouter button.startact=D\u00e9but du menu Actions @@ -95,36 +127,37 @@ button.endact=Fin du menu Actions button.closemenu=Annuler (x) choosefile7=Veuillez s\u00e9lectionner un fichier \u00e0 joindre. -collapse.all=Tout fermer +collapse.all=Replier tout collapse.item=R\u00e9duire ce dossier create.folder=Cr\u00e9er de nouveau(x) dossier(s) create.html=Cr\u00e9er une nouvelle page HTML create.text=Cr\u00e9er un nouveau document texte create.unknown=Nouveau {0} -create.upload=D\u00e9p\u00f4t d''un nouveau fichier +create.upload=D\u00e9p\u00f4t d'un nouveau fichier create.uploads=D\u00e9poser des fichiers create.url=Ajouter une nouvelle URL create.urls=Ajouter de nouvelles URLs -cright.alert=Alerte de droits d''auteur -cright.display=Afficher une alerte de droits d''auteur et exiger une acceptation lorsque vue par d''autres. -cright.fairuse=plus d''informations -cright.info=Informations sur les droits d''auteur +cright.alert=Alerte de droits d'auteur +cright.display=Display copyright alert and require acknowledgement when accessed by others. +cright.fairuse=plus d\u2019informations +cright.info=Informations sur les droits d'auteur cright.newwin=Nouvelle fen\u00eatre -cright.show=Qu''est-ce que c''est ? -cright.status=Statut des droits d''auteur +cright.show=Qu'est-ce que c'est ? +cright.status.all=Copyright Status (applies to all files) +cright.status=Statut des droits d'auteur dav.webdav=Transf\u00e9rer des fichiers del.del=Confirmation de suppression... del.del1=Supprimer del.sure=Voulez-vous vraiment supprimer les \u00e9l\u00e9ments suivants ? -del.table=Ce tableau contient des informations sur les ressources \u00e0 supprimer. +del.table=Table holds information about resources selected for removal. Column headers contain descriptions of contents and links for sorting. edit.access4=Afficher pour les groupes s\u00e9lectionn\u00e9s -edit.calert=Alerte de droits d''auteur -edit.cstatus=Statut des droits d''auteur -edit.descr=Description -edit.display=Afficher une alerte de droits d''auteur et exiger une acceptation lorsque vue par d''autres. +edit.calert=Alerte de droits d'auteur +edit.cstatus=Statut des droits d'auteur +edit.descr=Description +edit.display=Display copyright alert and require acknowledgement when accessed by others. edit.group1=Titre -edit.group2=Description -edit.group3=Le tableau contient la liste des groupes. La premi\u00e8re colonne contient les cases \u00e0 cocher, la deuxi\u00e8me le nom du groupe et la troisi\u00e8me sa description. Les liens de l''ent\u00eate peuvent \u00eatre utilis\u00e9s pour trier. +edit.group2=Description +edit.group3=Table contains list of groups. First column contains checkboxes, second contains the group name, third the group description. Header links can be used to sort. edit.hide=Cacher les d\u00e9tails pour cet \u00e9l\u00e9ment edit.quota=Quota personnalis\u00e9 (en ko, 0 pour illimit\u00e9) edit.remove=Supprimer cet \u00e9l\u00e9ment @@ -132,7 +165,7 @@ edit.show=Ajouter des d\u00e9tails pour cet \u00e9l\u00e9ment edit.who=Indiquer qui peut acc\u00e9der \u00e0 cet \u00e9l\u00e9ment. edit.who.fldr=Indiquer qui peut acc\u00e9der \u00e0 ce dossier et \u00e0 son contenu. edit.renderHtml=Autoriser les fichiers HTML -edit.renderHtml.explanation=Les fichiers HTML d\u00e9pos\u00e9s par les utilisateurs peuvent contenir des scripts dangereux. Pour autoriser l''affichage de ce type de fichier, cochez cette case. +edit.renderHtml.explanation=User-uploaded HTML may contain dangerous scripts. To override default behavior and allow unrestricted HTML, check this box. #expand.all = Expand All expand.item=D\u00e9velopper ce dossier @@ -141,26 +174,27 @@ gen.email1=Notification par courriel gen.email2=\u00c9lev\u00e9e - Tous les participants gen.email3=Basse - Seulement les participants qui en ont fait la demande gen.email4=Aucune - Aucune notification -gen.location=Emplacement \: - -instr.access.fldr=Les dossiers et leur contenu peuvent \u00eatre planifi\u00e9s pour \u00eatre visibles \u00e0 certaines dates seulement. Les \u00e9l\u00e9ments cach\u00e9s pourront toujours \u00eatre vus par les administrateurs du site, m\u00eame lorsqu''ils sont cach\u00e9s aux autres utilisateurs. -instr.access=Les ressources peuvent \u00eatre planifi\u00e9es pour \u00eatre visibles \u00e0 certaines dates seulement. Les \u00e9l\u00e9ments cach\u00e9s pourront toujours \u00eatre vus par les administrateurs du site, m\u00eame lorsqu''ils sont cach\u00e9s aux autres utilisateurs. -instr.create=Saisissez le nom du (de la) {0} (obligatoire), configurez les propri\u00e9t\u00e9s d\u00e9sir\u00e9es et cliquez sur "Terminer" pour cr\u00e9er le (la) {0}. -instr.folder=Saisissez le nom de chaque dossier dans un champ diff\u00e9rent et cliquez sur ''Continuer'' en bas de la page. -instr.folders=Cr\u00e9ez autant de dossiers que vous le d\u00e9sirez \! Pour supprimer un dossier, cliquez sur le bouton ''X''. Cliquez sur le bouton ''Ajouter'' lorsque vous avez termin\u00e9. -instr.html=Saisissez le texte (utilisez la barre de mise en forme) et cliquez sur ''Continuer'' en bas de la page. -instr.options=S\u00e9lectionnez ou d\u00e9s\u00e9lectionnez des types si vous voulez que des ressources de ce type puissent \u00eatre cr\u00e9\u00e9es. -instr.props=Modifiez les propri\u00e9t\u00e9s de cet \u00e9l\u00e9ment et s\u00e9lectionnez ''Mettre \u00e0 jour'' en bas de la page. -instr.replace=Pour remplacer la version actuelle de ce fichier par la derni\u00e8re version, s\u00e9lectionnez votre fichier mis \u00e0 jour ici. +gen.email.disabled=Notifications are disabled for hidden resources +gen.location=Lieu\u00a0\: + +instr.access.fldr=Folders and their contents can be scheduled to be visible between certain dates only. Site administrators will always be able to see hidden items, even when they are hidden from other users. +instr.access=Resources can be scheduled to be visible between certain dates only. Site administrators will always be able to see hidden items, even when they are hidden from other users. +instr.create=Enter the name of the {0} (required), set any other properties you wish, and then click "Finish" to create the {0}. +instr.folder=Type the name of each folder in a separate box and then click 'Continue' at the bottom. +instr.folders=Create as many folders as you like\! If you change your mind about needing one of your folders, click the 'X' icon beside it. Press the 'Create Folders Now' button when you have finished. +instr.html=Type in the text for your page (use the toolbar to format it) and click 'Continue' at the bottom. +instr.options=Select or unselect resources types to indicate whether resources of that type can be created in this site. +instr.props=Modifiez les propri\u00e9t\u00e9s de cet \u00e9l\u00e9ment et s\u00e9lectionnez 'Mettre \u00e0 jour' en bas de la page. +instr.replace=To replace the current version of this file with an updated version, select your updated file here. instr.require=Les \u00e9l\u00e9ments obligatoires sont indiqu\u00e9s par {0} -instr.text=Saisissez le texte et cliquez sur ''Continuer'' en bas de la page. -instr.upload=S\u00e9lectionnez les fichiers \u00e0 d\u00e9poser et cliquez sur ''Continuer'' en bas de la page. -instr.uploads=D\u00e9poser autant de fichiers que vous le d\u00e9sirez, sans d\u00e9passer une taille totale de {0} Mo. Pour supprimer un fichier, cliquez sur le bouton ''X'' \u00e0 c\u00f4t\u00e9 de celui-ci. Cliquez sur le bouton D\u00e9poser lorsque vous avez s\u00e9lectionn\u00e9 tous les fichiers que vous d\u00e9sirez d\u00e9poser. - - -instr.url=Copiez et collez ou saisissez l''URL et cliquez sur ''Continuer'' en bas de la page. -instr.urls=Ajouter autant de nouveaux liens (URLs) que vous le d\u00e9sirez. Pour supprimer un lien, cliquez sur le bouton ''X'' \u00e0 c\u00f4t\u00e9 de celui-ci. Cliquez sur le bouton ''Cr\u00e9er les hyperliens'' lorsque vous avez termin\u00e9. -instr.ezproxy=Si vous d\u00e9sirez ajouter un lien vers une base de donn\u00e9es bibliographique, saisissez son URL et cliquez sur ''Lien vers base de donn\u00e9es bibliographique''. +instr.text=Saisissez le texte et cliquez sur 'Continuer' en bas de la page. +instr.title=Utiliser des lettres, des chiffres et les caract\u00e8res \u00ab - \u00bb et \u00ab _ \u00bb (sans espace). +instr.upload=S\u00e9lectionnez les fichiers \u00e0 d\u00e9poser et cliquez sur 'Continuer' en bas de la page. +instr.uploads=Files can be uploaded individually or in ZIP archives. Expand ZIPs after uploading via the file''s Action menu. To remove files before completing the upload, click X next to them. Click Upload Files Now when ready to complete the upload. Note that you cannot upload more than {0} MB of material at once.

    Copyright\: It is your personal responsibility to verify that you have permission from the copyright holder to upload the file(s) to this website. Text, graphics and other media files may all be subject to copyright control even if your site is restricted to site members. +instr.dnd.uploads=Files can be uploaded individually or in ZIP archives. Expand ZIPs after uploading via the file''s Action menu. Click Continue when ready to complete the upload. Note that you cannot upload more than {0} MB of material at once.

    Copyright\: It is your personal responsibility to verify that you have permission from the copyright holder to upload the file(s) to this website. Text, graphics and other media files may all be subject to copyright control even if your site is restricted to site members. +instr.url=Copy-and-paste or type in the web address (URL) and then click 'Continue' at the bottom. +instr.urls=Add as many web links (URLs) as you like. If you change your mind about needing one of your web links, click the 'X' icon beside it. Press the 'Add Web Links Now' button when you have finished. +instr.ezproxy=If linking to a library database that you would like to make available off-campus, enter the URL and click 'Make Library Link Available Off-Campus.' label.addfile=Ajouter un autre fichier label.addFolder=Ajouter un autre dossier label.addurl=Nouvel hyperlien @@ -173,22 +207,22 @@ label.finfldr=Cr\u00e9er les dossiers label.finish=Terminer label.finupl=D\u00e9poser les fichiers label.folder=Nom du dossier -label.name=Nom d''origine du fichier +label.name=Nom d'origine du fichier label.proces=Traitement en cours... processmessage.folders=Cr\u00e9ation de dossiers -processmessage.html=Cr\u00e9ation d''une page HTML -processmessage.text=Cr\u00e9ation d''un document texte +processmessage.html=Cr\u00e9ation d'une page HTML +processmessage.text=Cr\u00e9ation d'un document texte processmessage.file=T\u00e9l\u00e9chargement de fichier(s) processmessage.url=Cr\u00e9ation de lien(s) -processmessage.save.html=Sauvegarde d''une page HTML -processmessage.save.text=Sauvegarde d''un document texte +processmessage.save.html=Sauvegarde d'une page HTML +processmessage.save.text=Sauvegarde d'un document texte processmessage.save.file=Sauvegarde de nouveau(x) fichier(s) processmessage.save.url=Sauvegarde de(s) lien(s) label.time=Date \: label.update=Mise \u00e0 jour label.upl=Remplacer le contenu label.upload=Fichier \u00e0 d\u00e9poser -label.url=URL +label.url=URL label.urlnow=Cr\u00e9er les hyperliens label.urls=Adresse Web (URL) label.ezproxy=Lien vers base de donn\u00e9es bibliographique @@ -197,31 +231,34 @@ label.website=Nom du site Web lis.show10=Afficher 10 \u00e9l\u00e9ments... lis.show100=Afficher 100 \u00e9l\u00e9ments... lis.show20=Afficher 20 \u00e9l\u00e9ments... -lis.show200=Afficher 200 \u00e9l\u00e9ments\u2026 -lis.show5=Afficher 5 \u00e9l\u00e9ments par page +lis.show200=montrer 200 \u00e9l\u00e9ments... +lis.show5=afficher 5 \u00e9l\u00e9ments par page lis.show50=Afficher 50 \u00e9l\u00e9ments... list.columns=Afficher les colonnes list.hierarchy=Afficher la hi\u00e9rarchie -list.site=Ressources de l''espace -list.sPerm=Droits d''acc\u00e8s +list.site=Ressources de l'espace +list.sPerm=Droits list.toobig=Cette collection est trop grande pour \u00eatre \u00e9tendue. -list.description.link=Description de l''\u00e9l\u00e9ment -mime.alert=Attention \: modifier le format d''un fichier non-ASCII en "text/plain" ou "text/html" peut rendre le fichier inutilisable. +list.description.link=Description de l'\u00e9l\u00e9ment +mime.alert=Alert\: Changing the file-type of a non-ascii resource to "text/plain" or "text/html" may cause extraneous blank lines to be inserted, making the file unusable. no.gradebook.assignments=Ajoutez au moins un \u00e9l\u00e9ment au bulletin de notes pour un acc\u00e8s conditionnel. +name.file=Nom du Fichier +new.type.html=new_page.html +new.type.text=new_document.txt notify.instructor=Envoyer une notification par courriel aux instructeurs. notify.student=Envoyer une notification par courriel aux \u00e9tudiants. -notify.maintain=Envoyer une notification par courriel au(x) responsable(s) de l''espace. -notify.access=Envoyer une notification par courriel \u00e0 l''utilisateur. -paste.error=Impossible d''ajouter ''{0}'' \u00e0 ce dossier. +notify.maintain=Envoyer une notification par courriel au(x) responsable(s) de l'espace. +notify.access=Envoyer une notification par courriel \u00e0 l'utilisateur. +paste.error=Could not add ''{0}'' to this folder. props.access=Acc\u00e8s et disponibilit\u00e9 props.file=D\u00e9tails du fichier -props.open=Ouvert -props.select=S\u00e9lectionnez l''URL (pour la copier) +props.open=Ouvrir +props.select=Copy URL to clipboard props.fldr=Propri\u00e9t\u00e9s du dossier props.creatime=Cr\u00e9\u00e9 le props.creatime.upl=D\u00e9pos\u00e9 props.creator=Cr\u00e9\u00e9 par -props.creator.upl=D\u00e9pos\u00e9 \u00e0 l''origine par +props.creator.upl=D\u00e9pos\u00e9 \u00e0 l'origine par props.deletedBy=Supprim\u00e9 par props.deletime=Supprim\u00e9 props.mime=Format de fichier @@ -236,7 +273,7 @@ props.never=Jamais props.html_filter=Utiliser les styles {0} revise.html=Modifier la page HTML revise.text=Modifier le document texte -revise.url=Modifier l''URL +revise.url=Modifier l'URL sh.close=Fermer ce dossier #sh.closed = Closed folder sh.open=Ouvrir ce dossier @@ -258,7 +295,7 @@ title.description=Description title.dropbox={0} Boite de d\u00e9p\u00f4t title.last=Derni\u00e8re modification le title.name=Nom -title.options=Options de configuration pour les ressources de l\u2019espace \u00ab\u00a0{0}\u00a0\u00bb +title.options=Setting options for resources in worksite ''{0}'' title.permissions=Configurer les permissions pour les ressources dans le dossier \: {0} title.props=Propri\u00e9t\u00e9s title.resources={0} Ressources @@ -268,23 +305,22 @@ type.html=Page HTML type.text=Document texte type.upload=D\u00e9p\u00f4t de fichier type.url=URL -upload.limit=Vous ne pouvez d\u00e9poser que {0} Mo \u00e0 la fois. Il se peut que vous ayez \u00e0 d\u00e9poser les plus gros fichiers un par un. -url.invalid=L''hyperlien ({0}) n''est pas valide. +url.invalid=L'hyperlien ({0}) n'est pas valide. url.noinput=Veuillez saisir au moins un hyperlien (URL). change.filetype=Modifiez le format de fichier # Missing keys from base bundle (SAK-11280) -gen.copycomf=Confirmez les droits d''auteur, puis +gen.copycomf=Confirmez les droits d'auteur, puis sh.go=Aller \u00e0 ce dossier -sh.one=Niveau sup\u00e9rieur +sh.one=Remonter d'un niveau gen.newwin=Nouvelle fen\u00eatre gen.type=Format de fichier # labels used in date selection widget in VM_chef_library.vm, as well as time selects dateselectionwidget.day=S\u00e9lectionnez le jour dateselectionwidget.month=S\u00e9lectionnez le mois -dateselectionwidget.year=S\u00e9lectionnez l''ann\u00e9e -dateselectionwidget.hour=S\u00e9lectionnez l''heure +dateselectionwidget.year=S\u00e9lectionnez l'ann\u00e9e +dateselectionwidget.hour=S\u00e9lectionnez l'heure dateselectionwidget.minute=S\u00e9lectionnez les minutes dateselectionwidget.ampm=S\u00e9lectionnez matin (AM) ou apr\u00e8s-midi (PM) @@ -302,40 +338,40 @@ oct=OCT. nov=NOV. dec=D\u00c9C. -receive.confirm.dropbox.email.options=Options de notification de la boite de d\u00e9p\u00f4t \: +receive.confirm.dropbox.email.options=Drop Box Notification Options\: receive.confirm.dropbox.email.allow=Autorise les notifications par courriel receive.confirm.dropbox.email.always=Toujours envoyer des notifications par courriel receive.confirm.dropbox.email.none=Interdire les notifications par courriel -instr.dropbox.options=Choisir si des notifications par courriel doivent \u00eatre envoy\u00e9es lors de d\u00e9p\u00f4t dans cette bo\u00eete. -title.dropbox.options=Options de configuration de la boite de d\u00e9p\u00f4t dans l''espace ''{0}'' +instr.dropbox.options=Choose whether email notifications should be sent for submissions within this Drop Box +title.dropbox.options=Setting options for Drop Box in worksite ''{0}'' # SAK-23350 -dropbox.privacy.note=Les fichiers contenus dans votre boite de d\u00e9p\u00f4t ne peuvent \u00eatre vu que par vous et par les responsables de l''espace. Les autres participants n''y ont pas acc\u00e8s. +dropbox.privacy.note=Files in your Drop Box can only be seen by you and the site maintainers. Other participants cannot access them. group.select.title=Basculer s\u00e9lectionner tout -viewing=Aper\u00e7u +viewing=Affichage of=de items=\u00e9l\u00e9ments #CONDITIONAL RELEASE MCP 20101122 conditional.only_if_condition_is_met=Uniquement si la condition suivante est remplie \: -conditional.gradebook_tool_name=Bulletin de Notes +conditional.gradebook_tool_name=Bulletin de notes # CW-2712/SAK-19313 -alert.over-per-upload-quota=Le d\u00e9p\u00f4t de votre fichier a \u00e9chou\u00e9 car vous auriez d\u00e9pass\u00e9 le quota par d\u00e9p\u00f4t de {0} Mo. Veuillez v\u00e9rifier la taille totale des \u00e9l\u00e9ments que vous souhaitez d\u00e9poser. +alert.over-per-upload-quota=Your file upload attempt could not be completed because doing so would put you over the {0} MB per upload quota. Please check the sum total file size of all items you wish to upload before your next attempt. # SAK-23304 Show and Hide -show.show=Confirmation de l''affichage des \u00e9l\u00e9ments... +show.show=Confirmation de l'affichage des \u00e9l\u00e9ments... show.show1=Afficher -show.sure=\u00cates-vous certain de vouloir rendre visibles les \u00e9l\u00e9ments suivants pour tous les participants de cet espace ? ATTENTION \: si vous rendez le dossier visible, tous les \u00e9l\u00e9ments le seront \u00e0 moins que vous ne les cachiez individuellement. -show.table=Le tableau contient les informations sur le contenu choisi pour \u00eatre visible. Les en-t\u00eates de colonnes contiennent les descriptions de leur contenu et des liens pour les trier. +show.sure=Are you sure you want to make the following item(s) visible to all site participants? NOTE\: If you make a folder visible, all items within it will be visible unless individually set as hidden. +show.table=Table holds information about materials selected for showing. Column headers contain descriptions of contents and links for sorting. hide.hide=Confirmation des \u00e9l\u00e9ments \u00e0 cacher... hide.hide1=Cacher -hide.sure_course=\u00cates-vous certain de vouloir cacher les \u00e9l\u00e9ments suivants aux participants de l''espace s\u00e9lectionn\u00e9 ? Les \u00e9tudiants et toute autre personne ne poss\u00e9dant pas le droit de lire les ressources cach\u00e9es ne pourront pas voir les \u00e9l\u00e9ments marqu\u00e9s comme cach\u00e9s, \u00e0 moins d''avoir cr\u00e9\u00e9 les \u00e9l\u00e9ments eux-m\u00eames. ATTENTION \: Si vous cachez un dossier, tous les \u00e9l\u00e9ments qu''il contient seront aussi cach\u00e9s. -hide.sure_project=\u00cates-vous certain de vouloir cacher les \u00e9l\u00e9ments suivants aux participants de l''espace s\u00e9lectionn\u00e9 ? Les participants ne poss\u00e9dant pas le droit de lire les ressources cach\u00e9es ne pourront pas voir les \u00e9l\u00e9ments marqu\u00e9s comme cach\u00e9s, \u00e0 moins d''avoir cr\u00e9\u00e9 les \u00e9l\u00e9ments eux-m\u00eames. ATTENTION \: Si vous cachez un dossier, tous les \u00e9l\u00e9ments qu''il contient seront aussi cach\u00e9s. -hide.table=Le tableau contient les informations \u00e0 propos du contenu s\u00e9lectionn\u00e9 pour \u00eatre cach\u00e9. Les en-t\u00eates de colonnes contiennent les descriptions de leur contenu et des liens pour pouvoir les trier. +hide.sure_course=Are you sure you want to hide the following item(s) from selected site participants? Students or those without permission to read hidden resources will not be able to view items marked as hidden unless they created the items themselves. NOTE\: If you hide a folder, all items within it will be hidden as well. +hide.sure_project=Are you sure you want to hide the following item(s) from selected site participants? Site participants without permission to read hidden resources will not be able to view items marked as hidden unless they created the items themselves. NOTE\: If you hide a folder, all items within it will be hidden as well. +hide.table=Table holds information about materials selected for hiding. Column headers contain descriptions of contents and links for sorting. paste.here=ici # dropbox group filter @@ -347,18 +383,19 @@ props.shorturl=URL courte # Keys for adding a page linking to a piece of content (Make Site Page). alert.page.empty=Vous devez saisir un titre pour cette page. alert.page.exists=Cet espace contient d\u00e9j\u00e0 une page du m\u00eame nom. -alert.page.permission=Vous n''avez pas la permission pour ajouter des pages dans cet espace. -button.addpage=Ajouter une page -instr.makesitepage=Ceci vous permet de cr\u00e9er une page avec un lien vers ce contenu. -label.page=Titre de la page +alert.page.permission=Vous n'avez pas la permission pour ajouter des pages dans cet espace. +alert.resource.not.found=Impossible de trouver le contenu. +button.addpage=Ajouter +instr.makesitepage=This allows you to quickly create a Web Content Link to this piece of content. +label.page=Titre make.site.page=Construire la page du site -error.site.page=Il y a eu un probl\u00e8me pour afficher cette page, veuillez cliquer sur le bouton R\u00e9initialiser pour revenir \u00e0 la vue principale. +error.site.page=There was a problem displaying this page, please press the reset button to get back to the main view. # dropdown values/labels # note for i18n, only change the label fields. # for the first item in each set, it needs to be blank as it is the default null value for the dropdown list -dropdown.status.count=5 +dropdown.status.count=5 dropdown.status.1= dropdown.status.1.label=S\u00e9lectionnez un(e) dropdown.status.2=brouillon @@ -370,11 +407,11 @@ dropdown.status.4.label=Modifi\u00e9 dropdown.status.5=indisponible dropdown.status.5.label=Indisponible -dropdown.engagement.count=4 +dropdown.engagement.count=4 dropdown.engagement.1= dropdown.engagement.1.label=S\u00e9lectionnez un(e) dropdown.engagement.2=actif -dropdown.engagement.2.label=Actif +dropdown.engagement.2.label=Active dropdown.engagement.3=expositif dropdown.engagement.3.label=Expositif dropdown.engagement.4=mixte @@ -388,7 +425,7 @@ dropdown.learning_resource_type.2.label=Devoir dropdown.learning_resource_type.3=\u00e9tude de cas dropdown.learning_resource_type.3.label=\u00c9tude de cas dropdown.learning_resource_type.4=cours -dropdown.learning_resource_type.4.label=Cours +dropdown.learning_resource_type.4.label=Cours \: dropdown.learning_resource_type.5=diagramme dropdown.learning_resource_type.5.label=Diagramme dropdown.learning_resource_type.6=examen @@ -397,8 +434,8 @@ dropdown.learning_resource_type.7=exercice dropdown.learning_resource_type.7.label=Exercice dropdown.learning_resource_type.8=exp\u00e9rience dropdown.learning_resource_type.8.label=Exp\u00e9rience -dropdown.learning_resource_type.9=voyage d''\u00e9tudes -dropdown.learning_resource_type.9.label=Voyage d''\u00e9tudes +dropdown.learning_resource_type.9=voyage d'\u00e9tudes +dropdown.learning_resource_type.9.label=Voyage d'\u00e9tudes dropdown.learning_resource_type.10=figure dropdown.learning_resource_type.10.label=Figure dropdown.learning_resource_type.11=graphique @@ -422,7 +459,7 @@ dropdown.learning_resource_type.19.label=Simulation dropdown.learning_resource_type.20=diapositive dropdown.learning_resource_type.20.label=Diapositive dropdown.learning_resource_type.21=tableau -dropdown.learning_resource_type.21.label=Tableau +dropdown.learning_resource_type.21.label=Table dropdown.interactivity_level.count=6 dropdown.interactivity_level.1= @@ -430,19 +467,19 @@ dropdown.interactivity_level.1.label=S\u00e9lectionnez un(e) dropdown.interactivity_level.2=tr\u00e8s bas dropdown.interactivity_level.2.label=Tr\u00e8s bas dropdown.interactivity_level.3=bas -dropdown.interactivity_level.3.label=Bas +dropdown.interactivity_level.3.label=Faible dropdown.interactivity_level.4=moyen -dropdown.interactivity_level.4.label=Moyen +dropdown.interactivity_level.4.label=M dropdown.interactivity_level.5=\u00e9lev\u00e9 dropdown.interactivity_level.5.label=\u00e9lev\u00e9 dropdown.interactivity_level.6=tr\u00e8s \u00e9lev\u00e9 dropdown.interactivity_level.6.label=Tr\u00e8s \u00e9lev\u00e9 -dropdown.context_level.count=5 +dropdown.context_level.count=5 dropdown.context_level.1= dropdown.context_level.1.label=S\u00e9lectionnez un(e) dropdown.context_level.2=d\u00e9partement -dropdown.context_level.2.label=D\u00e9partement +dropdown.context_level.2.label=\u00c9tablissement dropdown.context_level.3=enseignement sup\u00e9rieur dropdown.context_level.3.label=Enseignement sup\u00e9rieur dropdown.context_level.4=apprentissage @@ -458,13 +495,13 @@ dropdown.difficulty.2.label=Tr\u00e8s simple dropdown.difficulty.3=simple dropdown.difficulty.3.label=Simple dropdown.difficulty.4=moyen -dropdown.difficulty.4.label=Moyen +dropdown.difficulty.4.label=M dropdown.difficulty.5=difficile dropdown.difficulty.5.label=Difficile dropdown.difficulty.6=tr\u00e8s difficile dropdown.difficulty.6.label=Tr\u00e8s difficile -dropdown.granularity_level.count=5 +dropdown.granularity_level.count=5 dropdown.granularity_level.1= dropdown.granularity_level.1.label=S\u00e9lectionnez un(e) dropdown.granularity_level.2=donn\u00e9es brutes @@ -472,7 +509,7 @@ dropdown.granularity_level.2.label=Donn\u00e9es brutes dropdown.granularity_level.3=le\u00e7on dropdown.granularity_level.3.label=Le\u00e7on dropdown.granularity_level.4=cours -dropdown.granularity_level.4.label=Cours +dropdown.granularity_level.4.label=Cours \: dropdown.granularity_level.5=programme dropdown.granularity_level.5.label=Programme @@ -500,8 +537,8 @@ dropdown.duration_widget_qualifiers.2=ann\u00e9e dropdown.duration_widget_qualifiers.2.label=Ann\u00e9e dropdown.duration_widget_qualifiers.3=semestre dropdown.duration_widget_qualifiers.3.label=Semestre -dropdown.duration_widget_qualifiers.4=p\u00e9riode d''\u00e9tudes -dropdown.duration_widget_qualifiers.4.label=P\u00e9riode d''\u00e9tudes +dropdown.duration_widget_qualifiers.4=p\u00e9riode d'\u00e9tudes +dropdown.duration_widget_qualifiers.4.label=P\u00e9riode d'\u00e9tudes dropdown.duration_widget_qualifiers.5=semestre dropdown.duration_widget_qualifiers.5.label=Semestre dropdown.duration_widget_qualifiers.6=mois @@ -515,31 +552,29 @@ dropdown.duration_widget_qualifiers.9.label=Classe dropdown.duration_widget_qualifiers.10=heure dropdown.duration_widget_qualifiers.10.label=Heure dropdown.duration_widget_qualifiers.11=minute -dropdown.duration_widget_qualifiers.11.label=Minute +dropdown.duration_widget_qualifiers.11.label=Minute dropdown.duration_widget_qualifiers.12=seconde dropdown.duration_widget_qualifiers.12.label=Seconde -multiple.file.upload=D\u00e9poser des fichiers dans plusieurs boites de d\u00e9p\u00f4t +multiple.file.upload=Upload files to multiple Drop Box folders multiple.file.upload.nofileselected=Aucun fichier s\u00e9lectionn\u00e9 multiple.file.upload.nousersselected=Aucun utilisateur s\u00e9lectionn\u00e9 multiple.file.upload.siteusers=Utilisateurs disponibles multiple.file.upload.usersselected=Utilisateurs s\u00e9lectionn\u00e9s multiple.file.upload.usersMoveSelected=D\u00e9placer les \u00e9l\u00e9ments s\u00e9lectionn\u00e9s multiple.file.upload.usersMoveAll=Tout d\u00e9placer -multiple.file.upload.group=Groupe \: +multiple.file.upload.group=Groupe\: # SAK-23367 -notes.expandfolder=D\u00e9velopper les dossiers choisis et s\u00e9lectionner les \u00e9l\u00e9ments \u00e0 copier dans l''espace courant ci-dessus. +notes.expandfolder=Expand folder(s) of interest and select item(s) to copy to your current site above. -label.dragDescription=Glissez-d\u00e9posez les fichiers dans la boite pour les d\u00e9poser. S''il s''agit d''un fichier zipp\u00e9, il sera d\u00e9zipp\u00e9 en dossier. Le d\u00e9p\u00f4t de fichiers volumineux peut prendre quelques minutes. +label.dragDescription=Glissez-d\u00e9posez les fichiers dans la boite pour les d\u00e9poser. S'il s'agit d'un fichier zipp\u00e9, il sera d\u00e9zipp\u00e9 en dossier. Le d\u00e9p\u00f4t de fichiers volumineux peut prendre quelques minutes. label.dragZoneMessage=D\u00e9poser des fichiers ici pour les d\u00e9poser. -alert.over-site-upload-quota=Impossible de d\u00e9poser ce fichier car le quota de votre espace serait d\u00e9pass\u00e9. V\u00e9rifiez la taille totale des fichiers avant tout nouvel essai. -link.switch.to.dnd=Basculer en mode glisser-d\u00e9poser pour d\u00e9poser des fichiers ? -link.switch.to.upload=Basculer en d\u00e9p\u00f4t de fichier via le navigateur ? +alert.over-site-upload-quota=Your file upload attempt could not be completed because doing so would put you over your site quota. Please check the sum total file size of all items you wish to upload before your next attempt. #SAK-25747 dragndrop.dictFallbackMessage=Votre navigateur ne supporte pas le glisser-d\u00e9poser pour le d\u00e9p\u00f4t de fichiers. -dragndrop.dictFallbackText=Veuillez utiliser le formulaire ci-dessous pour transf\u00e9rer vos fichiers comme jadis. +dragndrop.dictFallbackText=Please use the fallback form below to upload your files like in the olden days. dragndrop.dictFileTooBig=Le fichier est trop gros ({{filesize}}Mo). Taille max \: {{maxFilesize}}Mo. dragndrop.dictInvalidFileType=Vous ne pouvez pas d\u00e9poser des fichiers de ce type. dragndrop.dictResponseError=Serveur a r\u00e9pondu avec le code {{statusCode}}. @@ -547,4 +582,25 @@ dragndrop.dictCancelUpload=Annuler le d\u00e9p\u00f4t de fichier dragndrop.dictCancelUploadConfirmation=\u00cates-vous certain de vouloir annuler ce d\u00e9p\u00f4t de fichier ? dragndrop.dictRemoveFile=Supprimer le fichier dragndrop.dictMaxFilesExceeded=Vous ne pouvez pas d\u00e9poser plus de fichiers. -dragndrop.dictFolderUploadError=Le d\u00e9p\u00f4t de dossier n''est pas support\u00e9 par votre navigateur actuel. Actuellement, seul Chrome version 21 ou ult\u00e9rieure le permet. +dragndrop.dictFolderUploadError=Folder upload is not supported by your current browser. Currently, only Chrome 21 or upper allows it. + +#SAK-25438 +zipdownload.sure=\u00cates-vous s\u00fbr de t\u00e9l\u00e9charger un fichier zip avec ces ressources\u00a0? +zipdownload.show=Confirmation des \u00e9l\u00e9ments \u00e0 t\u00e9l\u00e9charger... +zipdownload.table=Table holds information about materials selected for downloading. Column headers contain descriptions of contents and links for sorting. +zipdownload.show1=\u00a0T\u00e9l\u00e9charger +zipdownload.maxIndividualSizeInFolder=The file wth path ''{0}'' exceeds the allowed size for a single file ({1}) that can be put in the Zip. +zipdownload.maxTotalSize=The files to add to the Zip exceed the maximum allowed size for the Zip ({0}). + +#SAK-30924 +label.overwrite.warning=Avertissement\u00a0\: Les fichiers existants seront remplac\u00e9s. +overwrite.text=Remplacer les fichiers existants + +zipdownload.submit=Download Zip + +#SAK-40282 +access.edit.selectall=Select All Groups +access.edit.selectone=You must select at least one group +access.edit.allselected=All the groups are selected +access.edit.groupsselected=groups selected +access.edit.searchgroup=Search group diff --git a/content/content-copyright/impl/src/bundle/org/sakaiproject/content/copyright/copyright_fr_FR.properties b/content/content-copyright/impl/src/bundle/org/sakaiproject/content/copyright/copyright_fr_FR.properties index fb6b5b7f6cac..8a278c08c719 100644 --- a/content/content-copyright/impl/src/bundle/org/sakaiproject/content/copyright/copyright_fr_FR.properties +++ b/content/content-copyright/impl/src/bundle/org/sakaiproject/content/copyright/copyright_fr_FR.properties @@ -1,8 +1,16 @@ -#X-Generator: crowdin.net -public_domain=Documents dans le domaine public. +public_domain=Document dans le domaine public. hold_copyright=Je d\u00e9tiens les droits d'auteur. -have_permission=J'ai la permission d'utiliser ces documents. +have_permission=J'ai la permission d'utiliser ce document. not_determined=Le statut du droit d'auteur n'est pas encore d\u00e9fini. use_below=Utilisez les droits d'auteur ci-dessous. -fair_use=Documents soumis \u00e0 l'exception p\u00e9dagogique. +fair_use=Document soumis \u00e0 l'exception p\u00e9dagogique. +copyright.requireChoice=Please select a copyright status + +# SAK-39953 - define your custom copyright options here. +# Create as many, or as few options as needed by your institution. +# The following are given as examples: +custom.copyright.1=I am the copyright holder +custom.copyright.2=Material is public domain +custom.copyright.3=Material is fair use +custom.copyright.4=I have received permission from the copyright holder diff --git a/content/content-tool/tool/src/bundle/dropbox_fr_FR.properties b/content/content-tool/tool/src/bundle/dropbox_fr_FR.properties index c5bb57487f3b..9dae6978269f 100644 --- a/content/content-tool/tool/src/bundle/dropbox_fr_FR.properties +++ b/content/content-tool/tool/src/bundle/dropbox_fr_FR.properties @@ -1,5 +1,3 @@ -#X-Generator: crowdin.net # descriptions for dropbox entities -dropbox=Repr\u00e9sente l'outil boite de d\u00e9p\u00f4t -dropbox.action.site=Procure les \u00e9l\u00e9ments d'une boite de d\u00e9p\u00f4t pour un site et un utilisateur donn\u00e9. L'URL doit avoir la forme /direct/dropbox/site/SITEID/user/EID.format. - +dropbox=Represents the Drop Box tool +dropbox.action.site=Gets the Drop Box items for a given site and user. URL should be of the form /direct/dropbox/site/SITEID/user/EID.format. diff --git a/content/content-tool/tool/src/bundle/helper_fr_FR.properties b/content/content-tool/tool/src/bundle/helper_fr_FR.properties index f92179791861..a777e27314df 100644 --- a/content/content-tool/tool/src/bundle/helper_fr_FR.properties +++ b/content/content-tool/tool/src/bundle/helper_fr_FR.properties @@ -1,4 +1,3 @@ -#X-Generator: crowdin.net #Generated by ResourceBundle Editor (http://eclipse-rbe.sourceforge.net) action.select=- S\u00e9lectionner une action - @@ -20,16 +19,16 @@ gen.alert=Alerte \: gen.can=Annuler gen.con=Continuer gen.cop=Droits d'auteur -gen.des=Description +gen.des=Description gen.newwin=Nouvelle fen\u00eatre -gen.pro=Traitement en cours... +gen.pro=En traitement... gen.sav=Enregistrer gen.siz=Taille gen.tit=Titre -gen.typ=Format +gen.typ=Type gen.type=Format de fichier -hasbeeexc=a \u00e9t\u00e9 d\u00e9pass\u00e9e. +hasbeeexc=a \u00e9t\u00e9 d\u00e9pass\u00e9. locfil=Fichier local... @@ -52,26 +51,27 @@ att.cancel=Annuler att.copy=Joindre une copie att.fin=Cliquez sur "Continuer" une fois termin\u00e9. att.finish=Continuer -att.instr=S\u00e9lectionnez, depuis Ressources, un \u00e9l\u00e9ment \u00e0 joindre OU ajoutez un nouvel \u00e9l\u00e9ment dans un dossier pour le joindre. +att.explainfinish=If you have uploaded a new file, provided a URL, or selected an existing item from Resources you can continue. +att.instr=Select an existing item from Resources to attach OR add a new item to a folder to be attached. att.items=\u00c9l\u00e9ments \u00e0 joindre att.listcap=Liste de ressources \u00e0 joindre -att.listsum=Liste des ressources que vous pouvez joindre. La premi\u00e8re colonne inclut un lien vers le fichier, et si l'\u00e9l\u00e9ment est un dossier, au dossier. La deuxi\u00e8me colonne inclut les actions possibles pour cet \u00e9l\u00e9ment \: ajouter un nouveau, s\u00e9lectionner, dupliquer. +att.listsum=Tabled list of resources you can attach. First column includes a link to the resource, and if the item is a folder, to the folder. Second column includes the actions that are available for that item\: add new, select, duplicate. att.remove=Supprimer att.res=S\u00e9lectionner une ressource att.rmv=Supprimer ? att.menu.end=Fin du menu att.select=S\u00e9lectionner att.sellistcap=Liste de s\u00e9lections -att.sellistsum=Liste des ressources que vous avez s\u00e9lectionn\u00e9es pour les joindre. La premi\u00e8re colonne \u00e9num\u00e8re les \u00e9l\u00e9ments, la deuxi\u00e8me colonne contient un lien pour les supprimer de la s\u00e9lection. -att.upl=D\u00e9poser un fichier +att.sellistsum=Tabled list of resources you have elected to attach. First column lists the item, second column a link to remove it from the selection. +att.upl=Upload a local file addi.url=URL -addi.or.url=ou une URL +addi.or.url=Link to website -gen.actions=Actions +gen.actions=Actions gen.add=Ajouter gen.folder1=Dossier -gen.location=Emplacement \: -gen.proces=Traitement en cours... +gen.location=Lieu\u00a0\: +gen.proces=En traitement... gen.title1=Titre gen.first=Premier gen.previous=Pr\u00e9c\u00e9dent @@ -93,11 +93,11 @@ list.show=Afficher les autres espaces lis.show10=Afficher 10 \u00e9l\u00e9ments... lis.show100=Afficher 100 \u00e9l\u00e9ments... lis.show20=Afficher 20 \u00e9l\u00e9ments... -lis.show200=Afficher 200 \u00e9l\u00e9ments\u2026 -lis.show5=Afficher 5 \u00e9l\u00e9ments par page +lis.show200=montrer 200 \u00e9l\u00e9ments... +lis.show5=afficher 5 \u00e9l\u00e9ments par page lis.show50=Afficher 50 \u00e9l\u00e9ments... -collapseall=Tout fermer +collapseall=Replier tout #expandall = Expand All sh.go=Aller \u00e0 ce dossier @@ -110,17 +110,17 @@ sh.sortcrea=R\u00e9organiser par date de cr\u00e9ation sh.sortcreaas=R\u00e9organiser par date de cr\u00e9ation croissante sh.sortcreadesc=R\u00e9organiser par date de cr\u00e9ation d\u00e9croissante sh.sortaut=Trier par auteur -sh.sortautas=Trier sur l'auteur par ordre alphab\u00e9tique -sh.sortautdesc=Trier sur l'auteur par ordre alphab\u00e9tique inverse +sh.sortautas=Trier par auteur de A-Z +sh.sortautdesc=Trier par auteur de Z-A sh.sortdate=Trier par date de derni\u00e8re modification sh.sortdateas=Trier par date de derni\u00e8re modification croissante sh.sortdatedesc=Trier par date de derni\u00e8re modification d\u00e9croissante sh.sortsize=Trier par taille sh.sortsizeas=Trier par taille croissante sh.sortsizedesc=Trier par taille d\u00e9croissante -sh.sorttit=Trier sur le titre -sh.sorttitas=Trier sur le titre par ordre alphab\u00e9tique -sh.sorttitdesc=Trier sur le titre par ordre alphab\u00e9tique inverse +sh.sorttit=Trier par titre +sh.sorttitas=Trier par titre ascendant +sh.sorttitdesc=Trier par titre descendant #expand.all = Expand All @@ -130,7 +130,27 @@ button.endadd=finir l'ajout ? gen.copycomf=Confirmer les droits d'auteur -viewing=Aper\u00e7u +viewing=Affichage of=de items=\u00e9l\u00e9ments +att.resource=Select from resources + +# CLOUD STORAGE +cloudstorage.configure=Configure +cloudstorage.revoke=Revoke +cloudstorage.title=Title +cloudstorage.clone=Clone +cloudstorage.link=Link +cloudstorage.attach_link=Attach as link +cloudstorage.refresh=Refresh +# ONEDRIVE +onedrive.integration=Select From OneDrive +onedrive.set_account=Please, set your Office account data\: +onedrive.configured=Your Office account ({0}) has already been configured. +onedrive.table_summary=List of the files and folders on your OneDrive account +# GOOGLEDRIVE +googledrive.integration=Select From Google Drive +googledrive.set_account=Please, set your Google account data\: +googledrive.configured=Your Google account ({0}) has already been configured. +googledrive.table_summary=List of the files and folders on your GoogleDrive account diff --git a/content/content-tool/tool/src/bundle/right_fr_FR.properties b/content/content-tool/tool/src/bundle/right_fr_FR.properties index 19c8022431e6..53ffd90b84f6 100644 --- a/content/content-tool/tool/src/bundle/right_fr_FR.properties +++ b/content/content-tool/tool/src/bundle/right_fr_FR.properties @@ -1,4 +1,3 @@ -#X-Generator: crowdin.net #Copyright dialog # translations of many strings in this bundle may be found # at http://creativecommons.org/license/ @@ -10,7 +9,7 @@ status.other=Quelqu'un d'autre d\u00e9tient les droits d'auteur. status.mine=Je poss\u00e8de les droits d'auteur. status.public_domain=Ce document est dans le domaine public. -# the copyright options for the resources tool +# the default copyright options for the resources tool copyrighttype.count=6 copyrighttype.1=Document dans le domaine public. copyrighttype.2=Je d\u00e9tiens les droits d'auteur. @@ -18,35 +17,51 @@ copyrighttype.3=Document soumis \u00e0 l'exception p\u00e9dagogique. copyrighttype.4=J'ai la permission d'utiliser ce document. copyrighttype.5=Le statut du droit d'auteur n'est pas encore d\u00e9fini. copyrighttype.6=Utilisez les droits d'auteur ci-dessous. + +# The following URL is used for the "(more info)" link displayed beside the copyright options drop down. +# If your institution has specific policy around copyright, and this information is published to a URL, +# supply the URL here (or through Message Bundle Manager). +# +# NOTE: If you would like different information to be displayed for each copyright option, you can create +# custom HTML files (which contain the necessary information, or forward to the appropriate URL for each +# copyright option) in the Library project. The names of these HTML files must match the keys of your +# copyright options. These HTML files must be placed in /library/src/webapp/content/copyright/. +# There are some examples in this location already, which you can use for reference/example. +# +# NOTE: These HTML files can be utitlized for the default copyright options or custom copyright options. +# For reference purposes, examples of both have been included in the location mentioned above: +# hold_copyright*.html and public_domain*.html files correspond to two of the default copyright options, +# custom.copyright.#.html files correspond to the custom copyright options in use (if configured) +# See SAK-39953 for more details. fairuse.url=http\://fairuse.stanford.edu # if STATE_USING_CREATIVE_COMMONS is true in sakai.properties creative.ownershipLabel=Qui a cr\u00e9\u00e9 cette ressource ? -creative.ownership.count=3 +creative.ownership.count=3 creative.ownership.1=-- S\u00e9lectionner-- creative.ownership.2=Je suis l'auteur de cette ressource creative.ownership.3=Cette ressource a \u00e9t\u00e9 cr\u00e9\u00e9e par quelqu'un d'autre creative.myGrantLabel=Conditions d'utilisation -creative.myGrant.count=4 +creative.myGrant.count=4 creative.myGrant.1=-- S\u00e9lectionner-- creative.myGrant.2=Utilisez mes droits d'auteur creative.myGrant.3=Utilisez une licence Creative Commons creative.myGrant.4=Utilisez la certification du domaine public creative.commercialLabel=Autoriser une utilisation commerciale ? -creative.commercial.count=2 -creative.commercial.1=Oui +creative.commercial.count=2 +creative.commercial.1=Ou creative.commercial.2=Non creative.modificationLabel=Autoriser des modifications ? -creative.modification.count=3 -creative.modification.1=Oui +creative.modification.count=3 +creative.modification.1=Ou creative.modification.2=Oui, partager \u00e0 l'identique creative.modification.3=Non creative.otherGrantLabel=Conditions d'utilisation -creative.otherGrant.count=4 +creative.otherGrant.count=4 creative.otherGrant.1=Sujet \u00e0 l'exception p\u00e9dagogique creative.otherGrant.2=Domaine public (cr\u00e9\u00e9 avant que les lois de droits d'auteur ne s'appliquent) creative.otherGrant.3=Domaine public (les droits d'auteur sont expir\u00e9s) @@ -56,21 +71,6 @@ creative.rightsYear=Ann\u00e9e creative.rightsOwner=D\u00e9tenteur du droit d'auteur creative.acknowledgeLabel=Demander au lecteur une reconnaissance des droits d'auteur ? -creative.acknowledge.count=2 -creative.acknowledge.1=Oui +creative.acknowledge.count=2 +creative.acknowledge.1=Ou creative.acknowledge.2=Non - - - - - - - - - - - - - - - diff --git a/dav/dav/src/bundle/org/sakaiproject/tool/dav/bundle/Messages_fr_FR.properties b/dav/dav/src/bundle/org/sakaiproject/tool/dav/bundle/Messages_fr_FR.properties index 82adc4ceec04..b4e12432c604 100644 --- a/dav/dav/src/bundle/org/sakaiproject/tool/dav/bundle/Messages_fr_FR.properties +++ b/dav/dav/src/bundle/org/sakaiproject/tool/dav/bundle/Messages_fr_FR.properties @@ -1,4 +1,3 @@ -#X-Generator: crowdin.net up_one_level=Remonter d'un niveau contents_of_id=Contenu de {0} folder=[Dossier] @@ -9,4 +8,3 @@ permission_to_view=Afficher les droits resource_not_exists=Cette ressource n'existe pas empty_resource=Ressource vide error_setting_header_values=Erreur de configuration des valeurs de l'ent\u00eate - diff --git a/delegatedaccess/tool/src/java/org/sakaiproject/delegatedaccess/tool/DelegatedAccessApplication_fr_FR.properties b/delegatedaccess/tool/src/java/org/sakaiproject/delegatedaccess/tool/DelegatedAccessApplication_fr_FR.properties index ac48afd5c755..154fd8e9a139 100644 --- a/delegatedaccess/tool/src/java/org/sakaiproject/delegatedaccess/tool/DelegatedAccessApplication_fr_FR.properties +++ b/delegatedaccess/tool/src/java/org/sakaiproject/delegatedaccess/tool/DelegatedAccessApplication_fr_FR.properties @@ -1,11 +1,10 @@ -#X-Generator: crowdin.net # This is the main properties file for our application. Internationalize via MyApplication_es.properties for example. page.title=Acc\u00e8s d\u00e9l\u00e9gu\u00e9 link.first=Acc\u00e8s d\u00e9l\u00e9gu\u00e9 link.first.tooltip=Aller \u00e0 la page d'accueil -link.first.shopping=Accueil +link.first.shopping=Page d'accueil link.first.tooltip.shopping=Aller \u00e0 la page d'accueil link.third=Recherche par utilisateur link.third.tooltip=Recherche d'utilisateurs pour ajouter ou supprimer des acc\u00e8s @@ -18,6 +17,7 @@ link.administrate.tooltip=Outils d'administration searchAccessLinkLabel=Recherche par acc\u00e8s searchAccessLinkLabel.tooltip=Rechercher quels utilisateurs ont acc\u00e8s \u00e0 quoi searchResultsTitle=R\u00e9sultats pour \: +searchForUsers=Recherche d'utilisateurs \: userIdHeader=Identifiant de l'utilisateur nameHeader=Nom emailHeader=Courriel @@ -27,11 +27,11 @@ exapndNodes=D\u00e9velopper tous les n\u0153uds collapseNodes=Replier tous les n\u0153uds noDelegatedAccess=Vous n'avez pas d'acc\u00e8s d\u00e9l\u00e9gu\u00e9 noDelegatedAccessUser=Cet utilisateur n'a aucun acc\u00e8s d\u00e9l\u00e9gu\u00e9 -noHierarchy=La hi\u00e9rarchie n'a pas \u00e9t\u00e9 mis en place pour cet outil. Pour utiliser l'acc\u00e8s d\u00e9l\u00e9gu\u00e9, vous devez cr\u00e9er une hi\u00e9rarchie. Veuillez consulter la page suivante \: https\://confluence.sakaiproject.org/display/DAC/Delegated+Access+Tool +noHierarchy=The hierarchy hasn't been setup for this tool. In order to use Delegated Access, you must create a hierarchy. Please consult the following confluence page\: https\://confluence.sakaiproject.org/display/DAC/Delegated+Access+Tool addAccess=Ajouter l'acc\u00e8s add=Ajouter remove=Supprimer -update=Mettre \u00e0 jour +update=Mise \u00e0 jour access=Acc\u00e8s success.save=Sauvegarde r\u00e9ussie failed.save=Une erreur s'est produite lors de la sauvegarde @@ -39,7 +39,7 @@ realm=Domaine role=R\u00f4le userRolesHeader=R\u00f4le d'acc\u00e8s par d\u00e9faut userDelegatedAccessHeader=Acc\u00e8s d\u00e9l\u00e9gu\u00e9 -restrictedToolsHeader=Outils \u00e0 acc\u00e8s restreint +restrictedToolsHeader=Outils limit\u00e9s inheritedToolsHeader=H\u00e9rit\u00e9 noToolsInherited=Aucun outil h\u00e9rit\u00e9 noPermsInherited=Aucun droit h\u00e9rit\u00e9 @@ -52,30 +52,33 @@ inheritedRestrictedToolsDescription=Ce n\u0153ud h\u00e9rite de ce qui suit de s inheritedNothing=Aucun h\u00e9ritage editableRestrictedToolsTitle=Choisissez les outils \u00e0 restreindre editableShowToolsTitle=Choisir les outils \u00e0 montrer -editableRestrictedToolsDescription=Choisir un outil dans la liste le masquera pour cet utilisateur. Ce n\u0153ud et tous ses enfants h\u00e9riteront de cette liste. Un enfant peut modifier cette liste en s\u00e9lectionnant sa propre liste d'outils \u00e0 acc\u00e8s restreint. -editableShowToolsDescription=Choisir un outil dans la liste le montrera pour cet utilisateur. Ce n\u0153ud et tous ses enfants en h\u00e9riteront. Un enfant peut la remplacer par ses propres outils. +editableRestrictedToolsDescription=Choosing a tool in the list will hide the tool for this user. This node and all children will inherit this list. A child can overwrite this list by selecting it's own restricted tools list. +editableShowToolsDescription=Choosing a tool in the list will show the tool for this user. This node and all children will inherit this list. A child can overwrite this list by it's own tools to show. switchEditableTools=Outils h\u00e9rit\u00e9s searchSites=Rechercher des espaces -siteTitleHeader=Titre de l'espace -siteIdHeader=Identifiant de l'espace +siteTitleHeader=Code du cours (p. ex. F13-ACCT-134C-01) +siteIdHeader=Identifiant du site endDate=Date de fin startDate=Date de d\u00e9but shoppingPeriodPerms=Droits shoppingPeriodPermsInherited=H\u00e9rit\u00e9 switchEditablePerms=H\u00e9rit\u00e9 editableRestrictedPermsTitle=Choisissez les droits \u00e0 accorder -editableRestrictedPermsDescription=Ce seront les droits que vous accorderez pour la p\u00e9riode de courses. +editableRestrictedPermsDescription=These will be the permissions you are granting for the shopping period. inheritedRestrictedPermsTitle=Droits h\u00e9rit\u00e9s -inheritedRestrictedPermsDescription=Ce n\u0153ud h\u00e9rite des droits suivants de son plus proche parent avec les outils s\u00e9lectionn\u00e9s par les droits. +inheritedRestrictedPermsDescription=This node inherits the following permissions from its closest parent with selected permissions tools. shoppingPeriodAuth=Autorisation shoppersBecome=Le client obtient les droits userBecomes=L'utilisateur obtient les droits shoppingPeriodAdmin=Administration des courses -siteAccess=Acc\u00e8s \u00e0 l'espace +siteAccess=Acc\u00e8s Site noShoppingAdminAccess=Vous n'avez pas d'acc\u00e8s administrateur pour la p\u00e9riode des courses -editUsersInstructions=Cette page vous permet d'attribuer des acc\u00e8s d\u00e9l\u00e9gu\u00e9s, des droits d'administration de p\u00e9riode de courses et des droits d'acc\u00e8s administrateur \u00e0 l'utilisateur indiqu\u00e9.

    Dans la colonne "Administration des acc\u00e8s", vous pouvez cocher la case plac\u00e9e \u00e0 cot\u00e9 du niveau ou espace pour lequel vous voulez donner le droit \u00e0 cet utilisateur de g\u00e9rer les droits administrateur pour les droits d'acc\u00e8s et la p\u00e9riode de courses pour tout utilisateur.

    Dans la colonne "Administration des courses" vous pouvez cocher la case plac\u00e9e \u00e0 cot\u00e9 du niveau ou espace pour lequel vous voulez donner les droits de gestion de la p\u00e9riode de courses. Les n\u0153uds et les enfants de ces n\u0153uds s\u00e9lectionn\u00e9s seront apparaitront \u00e0 l'usager par le lien "P\u00e9riode de courses".

    Dans la colonne "Acc\u00e8s \u00e0 l'espace" vous pouvez d\u00e9finir le niveau ou l'espace auquel l'usager aura acc\u00e8s. Si vous choisissez "Acc\u00e8s \u00e0 l'espace", vous devrez d\u00e9finir le r\u00f4le que l'utilisateur aura lorsqu'il visitera cet espace ou \u00e0 un espace sous ce niveau. Vous pouvez aussi d\u00e9finir les outils pour lesquels l'acc\u00e8s est restreint en cliquant sur le lien "Outils \u00e0 acc\u00e8s restreint". Tous les n\u0153uds enfants h\u00e9riteront des param\u00e8tres de leurs parents \u00e0 moins que vous ne les modifiez sp\u00e9cifiquement. Les n\u0153uds et enfants des n\u0153uds que vous s\u00e9lectionnerez apparaitront par le lien "Acc\u00e8s d\u00e9l\u00e9gu\u00e9s". Une fois que vous avez termin\u00e9, cliquez sur Sauvegarder ou Annuler pour confirmer annuler tous les changements. -delegatedAccessInstructions=Cette page vous permet de chercher dans les espaces auxquels vous avez acc\u00e8s. Vous pouvez effectuer des recherches par titre d'espace, identifiant d'espace, nom de l'instructeur, identifiant d'instructeur, courriel de l'instructeur, semestre ou vous pouvez utiliser l'arborescence ci-dessous pour trouver l'espace de de votre choix. Cliquez sur son titre pour y acc\u00e9der. Quand vous le ferez, vous h\u00e9riterez des droits qui vous y sont accord\u00e9es. -shoppingAdminInstructions=Cette page vous permet de d\u00e9finir les param\u00e8tres de p\u00e9riode de courses pour les espace que vous avez le droit de mettre \u00e0 jour. Pour d\u00e9finir les param\u00e8tres de p\u00e9riode de courses, vous pouvez s\u00e9lectionner la case \u00e0 cocher \u00e0 c\u00f4t\u00e9 du niveau/espace que vous souhaitez param\u00e9trer. Remarque \: vous verrez une case \u00e0 cocher \u00e0 c\u00f4t\u00e9 d'un n\u0153ud, si vous \u00eates autoris\u00e9 \u00e0 le modifier. Lorsque vous s\u00e9lectionnez un n\u0153ud, vous devez d\u00e9finir le param\u00e8tre "Autorisation". Les deux options sont \u00ab Public \u00bb et \u00ab Connect\u00e9 \u00bb. \u00ab Public \u00bb signifie que n'importe qui peut acc\u00e9der \u00e0 cet espace et qu'il n'est pas n\u00e9cessaire de se connecter pour y faire ses courses. \u00ab Connect\u00e9 \u00bb signifie que les utilisateurs doivent se connecter avant de faire leurs courses. Ensuite, vous devrez choisir le r\u00f4le que l'utilisateur prendra lorsqu'il fera ses courses. Enfin, vous devez d\u00e9finir les dates de p\u00e9riode de courses. Par d\u00e9faut, tous les outils sont cach\u00e9s aux clients, vous devez donc sp\u00e9cifier ceux auxquels il peut acc\u00e9der. Vous pouvez modifier cette liste en cliquant sur le lien \u00ab Choisir les outils \u00e0 montrer \u00bb. Tous les n\u0153uds enfants h\u00e9riteront des param\u00e8tres de leurs parents sauf si ces param\u00e8tres sont modifi\u00e9es au niveau du n\u0153ud enfant. Lorsque vous aurez termin\u00e9, cliquez sur \u00ab Enregistrer \u00bb ou sur \u00ab Annuler \u00bb pour annuler toutes les modifications. +editUsersInstructions=This page allows you to assign delegated access for this user. +editUsersInstructions_accessAdmin=For the "Access Admin" column, you can select the checkbox next to the level/site you want this user to have control over setting access and shopping period admin permissions for any user in the system. +editUsersInstructions_shoppingAdmin=For the "Shopping Admin" column, you can select the checkbox next to the level/site you want this user to have control over setting shopping period settings for. The nodes and children of the nodes you select for "Shopping Admin" will show up for the user in the "Shopping Period" link. +editUsersInstructions_siteAccess=For the "Site Access" column, you can select which level/site you want the user to have access to. When you choose "Site Access", you must fill out what role the user will become when they visit that site or a site that under that level. You also have the ability to choose which tools are restricted for this user by clicking the "Restrict Tools" link. All child nodes will inherit their parents settings unless you have specifically overridden them. The nodes and children of the nodes you select for "Site Access" will show up for the user in the "Delegated Access" link. When you are done, click save or click cancel to undo all changes. +delegatedAccessInstructions=This page allows you to search through sites you have been granted access to. You can search by site title, site id, instructor name, instructor id, instructor email, or site term, or you can use the tree structure below to find the site you want. Click on the title of the site to jump to that site. +shoppingAdminInstructions=This page allows you to set the shopping period settings for the sites you've been granted permission to update. To set the shopping period settings, you can select the checkbox next to the level/site that you want to set. Note, you will only see a checkbox next to a node you have permission to modify. First, when you select a node, you must set the "Authorization" setting. The two options are "Public" and "Logged In". "Public" means anyone can access this site and do not need to log in to shop in this site. "Logged In" means users must log in first in order to shop in this site. Next, you need to choose the role the user will become when they are shopping. Finally, you need to set the dates during which the shopping period will be open. By default, all tools are hidden to shoppers so you must specify which tools a shopper can access. You can edit this list of viewable tools by clicking the "Show Tools" link. All child nodes will inherit their parents settings unless the child node has been set with its own settings. When you are done, click save or click cancel to undo all changes. shoppingAdminTitle=Modifier les param\u00e8tres de p\u00e9riode de courses delegatedAccessTitle=Acc\u00e8s d\u00e9l\u00e9gu\u00e9 editUsersTitle=Modifier les droits pour \: @@ -85,13 +88,13 @@ member=Membre user=Utilisateur advancedSearch=Options de recherche avanc\u00e9e hideAdvancedSearch=Cacher les options de recherche avanc\u00e9e -siteIdTitleField=Espace \: +siteIdTitleField=Site\: termField=Semestre \: termHeader=Semestre instructorHeader=Enseignant noShoppingSites=Aucun espace n'est disponible shoppingTitle=P\u00e9riode de courses -shoppingInstruction=Cette page vous permet de chercher parmi les espaces ouverts pour les courses. Vous pouvez chercher par titre, identifiant d'espace, nom, identifiant ou courriel de l'enseignant ou semestre de l'espace, ou vous pouvez utiliser l'arborescence ci-dessous pour trouver l'espace que vous cherchez. Cliquez sur son titre pour y acc\u00e9der. +shoppingInstruction=This page allows you to search through sites that are open for shopping. You can search by site title, site id, instructor name, instructor id, instructor email, or site term, or you can use the tree structure below to find the site you want. Click on the title of the site to jump to that site. .anon=Public .auth=Connect\u00e9 any=Tous @@ -114,15 +117,15 @@ advanced=Avanc\u00e9 advancedOptionsTitle=Options avanc\u00e9es advancedOptionsDesc=Tous les enfants h\u00e9riteront de ces param\u00e8tres s'ils ne sont pas chang\u00e9s. advOptInstructorGroupTitle=Param\u00e8tres de l'instructeur -shoppingPeriodRevokePublicOptCheckbox=D\u00e9sactiver l'option \u00ab Public \u00bb +shoppingPeriodRevokePublicOptCheckbox=Disable "Public" option inactiveLegendText=Aucune activit\u00e9 n'a \u00e9t\u00e9 d\u00e9tect\u00e9e pour cet espace legend=L\u00e9gende -nodeIdParam=Choisissez le param\u00e8tre nodeId si vous connaissez le n\u0153ud que vous souhaitez mettre \u00e0 jour. S'il est vide, tout l'arbre sera mis \u00e0 jour. +nodeIdParam=Set nodeId parameter if you know the node you want to update. If let empty, entire tree will update. administrationTools=Outils d'administration add.da.myworkspace=Ajouter l'acc\u00e8s d\u00e9l\u00e9gu\u00e9 aux espaces de travail -add.da.myworkspace.desc=Ceci ajoute l'outil de d\u00e9l\u00e9gation d'acc\u00e8s aux espaces de travail de tous les utilisateurs, quels soient leurs droits dans acc\u00e8s d\u00e9l\u00e9gu\u00e9. Par d\u00e9faut, un utilisateur verra l'outil d'acc\u00e8s d\u00e9l\u00e9gu\u00e9 ajout\u00e9/supprim\u00e9 lorsque vous mettrez \u00e0 jour ses droits. N\u00e9anmoins, vous devrez parfois supprimer tous les espaces de travail pour appliquer un nouveau mod\u00e8le d'espace de travail. +add.da.myworkspace.desc=This adds the Delegated Access tool to all user's Home sites for users who have any kind of permissions in Delegated Access. By default, a user will have the Delegated Access tool added/removed when you update their permissions, however, sometimes you have to delete all Homes to pick up a new Home template. addDaMyworkspaceTitle=Ajouter l'acc\u00e8s d\u00e9l\u00e9gu\u00e9 aux espaces de travail -success.addDaMyworkspace=Vous avez planifi\u00e9 avec succ\u00e8s la t\u00e2che pour ajouter l'acc\u00e8s d\u00e9l\u00e9gu\u00e9 aux espaces de travail des utilisateurs. +success.addDaMyworkspace=You have successfully scheduled the job to add Delegated Access to user's Home sites. addDaMyworkspace.job.status.none=N'a jamais \u00e9t\u00e9 planifi\u00e9. status=Statut \: na=N/A @@ -133,13 +136,13 @@ allowBecomeUser=Permettre \u00e0 l'utilisateur d'employer l'outil Devenir Utilis allowedBeomceUser=L'utilisateur est autoris\u00e9 \u00e0 devenir n'importe quel utilisateur dans ces espaces legendNodeDesc=N\u0153ud de hi\u00e9rarchie legendSiteDesc=Espace -legendInactiveDesc=Inactif +legendInactiveDesc=Inactive legendInstructorEditedDesc=Instructeur modifi\u00e9 searchByHierarchyLabel=hi\u00e9rarchie searchByEidLabel=Identifiant de l'utilisateur eidLabel=Eid \: searchByLabel=Chercher par -levelHeader=Niveau +levelHeader=Level hierarchyHeader=Hi\u00e9rarchie userDoesNotExist=L'utilisateur n'existe pas accessType1=Acc\u00e8s @@ -157,4 +160,40 @@ includeLowerPermsLabel=Inclure des niveaux inf\u00e9rieurs removeAllPerms=Supprimer tous les droits confirmRemoveAll=\u00cates-vous s\u00fbr de que vouloir supprimer tous les droits pour cet utilisateur ? accessHeader=Acc\u00e8s -popupBlockWarning=Bloqueur de fen\u00eatre pop-up d\u00e9tect\u00e9. Assurez-vous d'autoriser les pop-ups pour cet espace. +popupBlockWarning=Window popup blocker detected. Make sure to allow popups for this site. +permaLink=Enregistrer la recherche +permaLinkMessage=Copier le lien pour le coller dans un courrier \u00e9lectronique +published=Publi\u00e9 +yes=Ou +no=Non +providers=Liste +lookupProviders=Rechercher dans liste d'\u00e9tudiants +exportData=Exporter au format CSV +searchExportFileName=DelegatedAccessSearchResults +shoppingAdminBulkTitle=Faire en vrac ajouter, mettre \u00e0 jour, ou supprimer des param\u00e8tres de p\u00e9riodicit\u00e9 pour faire des courses +shoppingAdminBulkInstructions=This page allows you to delete and/or add or update any site's shopping period settings. To delete a site's shopping period settings, simply add the site ID to the "Delete" tab's site list. Please note that it will only delete direct settings for that node and won't delete any inherited settings. To add or update a site's settings, set the shopping period settings in the "Add or Update" tab then add the sites you want to update to the list of sites. When you are ready, click Save and allow some time for the page to load. +bulkEditLink=Faire en vrac ajouter, mettre \u00e0 jour, ou supprimer +deleteShoppingSettings=Supprimer les param\u00e8tres de la p\u00e9riode de courses +siteIds=IDs espace +siteIdsInfo=(un seul ID par ligne) +sitesToBeDeleted=Espaces \u00e0 supprimer +noSitesInInput=Aucun espace \u00e0 ajouter. +sitesNotFound=Les espaces suivants n'ont pas \u00e9t\u00e9 trouv\u00e9s dans la hi\u00e9rarchie \: {0} +sitesNoAccess=Vous n'\u00eates pas autoris\u00e9 \u00e0 modifier les espaces suivants \: {0} +siteId=Identifiant de l'espace +siteTitle=Titre +addUpdateShoppingSettings=Ajouter ou mettre \u00e0 jour les param\u00e8tres de p\u00e9riode de courses +sitesToBeAdded=Espaces \u00e0 ajouter ou \u00e0 mettre \u00e0 jour +shoppingPeriodSettings=Param\u00e8tres de la p\u00e9riode des courses +selectAll=Tout s\u00e9lectionner +selectTools=S\u00e9lectionnez Outils +noSitesToaddOrDelete=Vous devez avoir au moins un espace dans les listes supprim\u00e9es ou ajout\u00e9es/mises \u00e0 jour. +oneDateRequired=Il faut au moins une date pour ajouter/mettre \u00e0 jour des espaces. +startDateMustBeFirst=La date de d\u00e9but doit \u00eatre ant\u00e9rieure \u00e0 la date de fin. +oneToolMustBeSelected=You must select at least one public or private tool to add/update sites. +roleRequired=Un r\u00f4le est requis. +filterBy=Filtrer par\u00a0 +hierarchyLevel=Niveau de hi\u00e9rarchie +filter=Filtrer +clear=Effacer +modificationsPending=There are unsaved modifications that will be removed, please save or continue with action. diff --git a/emailtemplateservice/tool/src/java/org/sakaiproject/emailtemplateservice/tool/bundle/messages_fr_FR.properties b/emailtemplateservice/tool/src/java/org/sakaiproject/emailtemplateservice/tool/bundle/messages_fr_FR.properties index 148e2a4180fe..60331d75dd8f 100644 --- a/emailtemplateservice/tool/src/java/org/sakaiproject/emailtemplateservice/tool/bundle/messages_fr_FR.properties +++ b/emailtemplateservice/tool/src/java/org/sakaiproject/emailtemplateservice/tool/bundle/messages_fr_FR.properties @@ -1,4 +1,3 @@ -#X-Generator: crowdin.net mainview.key=cl\u00e9 du mod\u00e8le mainview.locale=param\u00e8tres r\u00e9gionaux @@ -12,28 +11,27 @@ modifyemail.page.title=Modifier le mod\u00e8le de courrier \u00e9lectronique # text: Edit Reminder email template modifyemail.modify.template.header=Modifier le mod\u00e8le de courrier \u00e9lectronique {0} modifyemail.new.template.header=Nouveau mod\u00e8le de courrier \u00e9lectronique -modifyemail.modify.text.instructions=Modifier le texte propos\u00e9 pour le mod\u00e8le de courrier \u00e9lectronique. Veuillez noter que les valeurs de cl\u00e9s seront remplac\u00e9es par leurs valeurs concr\u00e8tes lors de l'envoi d'un courrier \u00e9lectronique. Vous pouvez utiliser ces valeurs dans votre mod\u00e8le de courrier \u00e9lectronique. +modifyemail.modify.text.instructions=Modifiez le texte sugg\u00e9r\u00e9 pour le mod\u00e8le de courriel. Veuillez noter que lors de l'envoi de l'e-mail, les valeurs cl\u00e9s seront remplac\u00e9es par les valeurs r\u00e9elles. Vous pouvez utiliser ces valeurs dans votre mod\u00e8le de courriel. # this set of keys will be shown to the user so they know what replacements can be made in templates -email.templates.field.names=${localSakaiName} - le titre local de la plateforme (p. ex., Sakai, CamTools, CTools)
    ${localSakaiURL} - l'URL de la plateforme
    ${localSupportMail} - le courriel du support de la plateforme
    ${currentUserEmail} - le courriel de l'utilisateur actuel
    ${currentUserFirstName} - pr\u00e9nom de l'utilisateur actuel
    ${currentUserLastName} - nom de l'utilisateur actuel
    ${currentUserDisplayName} - nom complet de l'utilisateur actuel
    ${currentUserDisplayId} - identifiant de l'utilisateur actuel
    +email.templates.field.names=${localSakaiName} - le titre local du syst\u00e8me de gestion des cours (p. ex, Sakai, CamTools, CTools)
    ${localSakaiURL} - l'URL du syst\u00e8me de gestion de cours
    ${localSupportMail} - l'adresse e-mail du syst\u00e8me de gestion de cours
    ${currentUserEmail} - l'adresse e-mail de l'utilisateur actuel
    ${currentUserFirstName} - le pr\u00e9nom de l'utilisateur actuel
    ${currentUserLastName} - le nom de l'utilisateur actuel
    ${currentUserDisplayName} - l'affichage actuel
    ${currentUserDisplayId} - l'utilisateur actuel
    modifyemail.template.subject=Sujet \: -modifyemail.template.from=De \: -modifyemail.template.key=Cl\u00e9 \: +modifyemail.template.from=De\: +modifyemail.template.key=Identifiant \: modifyemail.template.locale=Param\u00e8tres r\u00e9gionaux \: modifyemail.save.changes.link=Enregistrer les modifications modifyemail.reset.to.default.link=Revenir au mod\u00e8le par d\u00e9faut -general.close.window.button=Fermer la fen\u00eatre +general.close.window.button=Fermer fen\u00eatre textInput=Texte brut \: htmlInput=Texte HTML \: tool.notAdmin=Vous n'\u00eates pas autoris\u00e9 \u00e0 acc\u00e9der \u00e0 cet outil -template.saved.message=Mod\u00e8le \u00ab{0}\u00bb associ\u00e9 aux param\u00e8tres r\u00e9gionaux\: {1} enregistr\u00e9. +template.saved.message=Gabarit "{0}" pour locale \: {1} sauv\u00e9. error.nokey=Veuillez pr\u00e9ciser une cl\u00e9 de message error.nosubject=Veuillez pr\u00e9ciser un sujet error.nomessage=Veuillez inclure un message -error.invalidlocale=Veuillez utiliser un param\u00e8tre r\u00e9gional valide. Le code de langue doit \u00eatre en minuscule. Le code du pays doit \u00eatre en majuscule. Le s\u00e9parateur doit \u00eatre un blanc soulign\u00e9. +error.invalidlocale=Veuillez utiliser une locale valide. Le code de langue doit \u00eatre en minuscules. Le code du pays doit \u00eatre en majuscules. Le s\u00e9parateur doit \u00eatre un trait de soulignement. error.duplicatekey=Il existe un mod\u00e8le avec cette cl\u00e9 et ces param\u00e8tres r\u00e9gionaux. -java.badcsrftoken=Erreur lors de la lecture de la demande. Veuillez r\u00e9initialiser l'outil, puis r\u00e9essayez. +java.badcsrftoken=Erreur rencontr\u00e9e lors de la lecture de la requ\u00eate. Veuillez r\u00e9initialiser l'outil et r\u00e9essayer. GeneralActionError=Un probl\u00e8me est survenu lors du traitement de la demande. - diff --git a/endorsed/i18n/src/resources/SakaiLocaleServiceProvider_fr_FR.properties b/endorsed/i18n/src/resources/SakaiLocaleServiceProvider_fr_FR.properties new file mode 100644 index 000000000000..b3446a7d1006 --- /dev/null +++ b/endorsed/i18n/src/resources/SakaiLocaleServiceProvider_fr_FR.properties @@ -0,0 +1,76 @@ +# DateFormat +DateFormat.SHORT=M/d/yy +DateFormat.MEDIUM=d MMM yyyy +DateFormat.LONG=MMMM d, yyyy +DateFormat.FULL=EEEE, MMMM d, yyyy +TimeFormat.SHORT=H\:mm +TimeFormat.MEDIUM=h\:mm\:ss a +TimeFormat.LONG=h\:mm\:ss a z +TimeFormat.FULL=h\:mm\:ss a z + +# DateFormatSymbols +Eras.BC=BC +Eras.AD=AD +Months.JAN=January +Months.FEB=F\u00e9vrier +Months.MAR=Mars +Months.APR=Avril +Months.MAY=Mai +Months.JUN=Juin +Months.JUL=Juillet +Months.AUG=Aout +Months.SEP=Septembre +Months.OCT=Octobre +Months.NOV=Novembre +Months.DEC=D\u00e9cembre +ShortMonths.JAN=Jan +ShortMonths.FEB=Feb +ShortMonths.MAR=Mar +ShortMonths.APR=Apr +ShortMonths.MAY=Mai +ShortMonths.JUN=Jun +ShortMonths.JUL=Jul +ShortMonths.AUG=Aug +ShortMonths.SEP=Sep +ShortMonths.OCT=Oct +ShortMonths.NOV=Nov +ShortMonths.DEC=Dec +Weekdays.SUN=Sunday +Weekdays.MON=Lundi +Weekdays.TUE=Mardi +Weekdays.WED=Mercredi +Weekdays.THU=Jeudi +Weekdays.FRI=Vendredi +Weekdays.SAT=Samedi +ShortWeekdays.SUN=Sun +ShortWeekdays.MON=Mon +ShortWeekdays.TUE=Tue +ShortWeekdays.WED=Wed +ShortWeekdays.THU=Thu +ShortWeekdays.FRI=Fri +ShortWeekdays.SAT=Sat +AmPmStrings.AM=AM +AmPmStrings.PM=PM +LocalPatternChars=GyMdkHmsSEDFwWahKzZ + +# DecimalFormatSymbols +CurrencySymbol=\u00a4 +DecimalSeparator=. +Digit=\# +ExponentSeparator=E +GroupingSeparator=, +Infinity=\u221e +InternationalCurrencySymbol=XXX +MinusSign=- +MonetaryDecimalSeparator=. +NaN=\ufffd +PatternSeparator=; +Percent=% +PerMill=\u2030 +ZeroDigit=0 + +# NumberFormat +CurrencyPattern=\u00a4\#,\#\#0.00;-\u00a4\#,\#\#0.00 +IntegerPattern=\#,\#\#0;-\#,\#\#0 +NumberPattern=\#,\#\#0.\#\#\#;-\#,\#\#0.\#\#\# +PercentPattern=\#,\#\#0%;-\#,\#\#0% diff --git a/entitybroker/core-providers/src/java/membership_fr_FR.properties b/entitybroker/core-providers/src/java/membership_fr_FR.properties new file mode 100644 index 000000000000..fa7a78259f52 --- /dev/null +++ b/entitybroker/core-providers/src/java/membership_fr_FR.properties @@ -0,0 +1,12 @@ +# this defines the entity description for membership +membership=Represents a user's membership in a location (site, group, etc.) in the system, works with the site/group entities and the user entities. In the documentation below, a membership ID is a string in the form USER_ID\:\:LOCATION_REFERENCE (e.g., "aaronz\:\:site\:mySiteId"). +membership.view.new=(POST) Add the membership specified by the ID. Alternatively, a POST to the simple "/membership" URL can specify "userId" and "locationReference" request parameters. In either case, optional request parameters are\: "memberRole" string (default for joinable site memberships is the default joiner role); "active" Boolean value (default is true). Can do a batch add to the same location using the same role by specifying a "userIds" parameter (an array of user IDs). +membership.view.delete=(DELETE) Delete the membership specified by the ID. Multiple memberships can be deleted from the same location by specifying a "userIds" parameter (an array of user IDs). +membership.view.edit=(POST) Modify the membership specified by the ID. Alternatively, a POST to the "/membership" URL can specify "userId" and "locationReference" request parameters. In either case, optional request parameters are\: "memberRole" string; "active" Boolean value. Can do a batch update to the same location using the same role and active setting by specifying a "userIds" parameter (an array of user IDs). +membership.view.list=By default, retrieves a list of all site memberships for the current user. Optional query parameters\: "includeSites\=false" filters out site memberships; "includeGroups\=true" retrieves group memberships; "_locationReference\=LOCATION_REFERENCE" returns all memberships in the specified site or group; "user\=USER_ID" (or "userId\=USER_ID" or "_userReference\=USER_REFERENCE") returns the given user's memberships; "includeMemberDetails\=true" to return member full details of just the role of the user, cannot use this with includeGroups\=true; "role\=ROLE_STRING" (or "roleId\=ROLE_STRING") restricts the list to the specified member role. +membership.action.site=The URL format is "/membership/site/\:SITE_ID\:".
    (GET) will return all memberships in the specified site.
    (POST) will add one or more site memberships via an array of "userSearchValues" request parameters (each of which is a user ID, user EID, or email address), along with a "memberRole" string (default for joinable site memberships is the default joiner role) and "active" Boolean value (default is true). Response headers may include "x-warning-not-found" (for a list of invalid userSearchValues) and "x-warning-already-members" (for a list of userSearchValues which were already site members). +membership.action.sitebyjson=The URL format is "/membership/sitebyjson/\:SITE_ID\:".
    (POST) will add one or more site memberships via an chunk of JSON supplied in the 'json' request parameter.

    The JSON needs to be formatted like this\:

    [ {"id"\: "user1", "role"\: "access"}, {"id"\: "user2","role"\: "maintain"} ]

    Three response headers will be set\:

    x-success-count, which contains the number of successful additions
    x-warning-not-found, which contains a comma separated list of user ids which didn't exist
    x-warning-already-members, which contains a comma separated list of user ids which were already in the site +membership.action.group=The URL format is "/membership/group/\:groupId\:"
    (GET) will return all memberships for a group.
    (POST) will update user group membership. Mandatory POST Parameters\: 'userIds' a comma separated list of users (eid or id). 'action' can have values\: update, add or remove. If update, replace the current membership with the provided list. If add, add the list to the existing membership, if remove, remove the list from the existing membership. +membership.action.join=Allows a user without permissions in a site to join it, works with the current user only\: /membership/join/site/siteId +membership.action.unjoin=Allows a user without permissions in a site to unjoin from it, works with the current user only\: /membership/unjoin/site/siteId +membership.action.fastroles=Allows for retrieval of current role in site only quickly. Use the format "/membership/fastroles/\:userId\:" (or userEid) or current user if none specified. A shortcut for includeMemberDetail\=false. diff --git a/entitybroker/core-providers/src/java/notify_fr_FR.properties b/entitybroker/core-providers/src/java/notify_fr_FR.properties new file mode 100644 index 000000000000..caaa04a17269 --- /dev/null +++ b/entitybroker/core-providers/src/java/notify_fr_FR.properties @@ -0,0 +1,16 @@ +# Added for https://jira.sakaiproject.org/browse/SAK-25733 +# REST API +notify=Allows access to Sakai's email notification handling +notify.action.post=Creates a new notification. Expects /notify/post/\:ID\: + +# Subject +notify_post_subject=External Email Notification + +# External Notification User Prefs +prefs_title=External Notifications +# Do not remove prefs_description or prefs_title_override, check SAK-21078 for risk and code for reason +prefs_description= +prefs_title_override= +prefs_opt3=Envoyez-moi chaque notification s\u00e9par\u00e9ment +prefs_opt2=Send me one email per day summarizing all external notifications +prefs_opt1=Do not send me external notifications diff --git a/entitybroker/core-providers/src/java/server-config_fr_FR.properties b/entitybroker/core-providers/src/java/server-config_fr_FR.properties new file mode 100644 index 000000000000..3e40a38cfe1f --- /dev/null +++ b/entitybroker/core-providers/src/java/server-config_fr_FR.properties @@ -0,0 +1,3 @@ +# this defines the entity description for server config +server-config=Represents settings in the server configuration +server-config.action.servers=Get the list of serverIds in the current Sakai cluster diff --git a/entitybroker/core-providers/src/java/session_fr_FR.properties b/entitybroker/core-providers/src/java/session_fr_FR.properties new file mode 100644 index 000000000000..2006a6caa865 --- /dev/null +++ b/entitybroker/core-providers/src/java/session_fr_FR.properties @@ -0,0 +1,15 @@ +# this defines the entity description for session +session=Represents a user or system session which is currently active, inactive sessions or information about inactive sessions cannot be accessed, the session is effectively immutable and removing it is the same as deactivating it, updating simply has the effect of refreshing it so it will not timeout +session.view.new=Create a new session via authentication using the '_username' and '_password' params set to the username and password of the user to create the session for, as per the REST conventions, the id of the session will be sent back in the response headers, NOTE\: admins may create sessions for any user by just sending a request with valid session data +session.Deleteable=Deleting a session makes it immediately inactive and no long accessible (like calling Session.invalidate()) +session.Updateable=Updating a session resets the timeout (like calling Session.setActive()) +session.Resolvable=Accessing a session will refresh it unless you pass along a param called "auto" (the value of the param does not matter), this will allow you to get the info about a session without causing it to be updated +session.Createable=To initiate a new session, fire a create request with a '_username' and '_password' param set to the username and password of the user to create the session for, NOTE\: admins may create sessions for any user by just sending a request with a valid session entity +session.redirect./{prefix}/{id}/norefresh=Allows for a nice URL for getting a session without causing a refresh +session.redirect./{prefix}/current/norefresh=Easy URL to get the current session without causing a refresh +session.action.current=Retrieves the current session for the current request +session.action.becomeuser=Allows user to become another user assuming requesting user is a Sakai admin. Syntax\: serverUrl/direct/session/becomeuser/\:USERID\: , where \:USERID\: is either a userId or a userEid +session.field.creationTime=millisecond time code of when the session was created +session.field.lastAccessedTime=millisecond time code of when the session was last refreshed +session.field.maxInactiveInterval=max seconds the session can be idle before automatic invalidation +session.field.userEid=the external id (typically username) of the user who owns this session diff --git a/entitybroker/core-providers/src/java/site_fr_FR.properties b/entitybroker/core-providers/src/java/site_fr_FR.properties new file mode 100644 index 000000000000..a78021fd572b --- /dev/null +++ b/entitybroker/core-providers/src/java/site_fr_FR.properties @@ -0,0 +1,18 @@ +# this defines the entity description for site +site=Represents a site (a collection of users and tools) in the Sakai system +site.view.new=Adding a site will always set the owner/created by to the current user unless 'owner' is set to a userId, the minimum to create a site is the id and the type, all other fields are optional +site.view.list=Retrieves the list of all sites that the current user can access. Supply a value for '_limit' to specify how many sites should be returned. Note that there is a system maximum that will override a specified value if it is larger than allowed. Supply a value for '_start' to page through results in multiple requests. For example, with 42 sites, requests with '_start' \= 1, '_limit' \= 50 and then '_start' \= 51, '_limit' \= 50 could be used to retrieve the first batch of 42 sites and the second being empty would signify the end of available results. +site.view.edit=Can update all writeable fields in the site including owner +site.view.show=Allows viewing of data from a single site, use 'includeGroups' (boolean) to also get the groups data with the site +site.view.show.field.includeGroups=use this boolean to also get the groups for this site +site.redirect./{prefix}/{id}/memberships=Allows for retrieval of all memberships for a site by redirecting to the memberships entity provider +site.Updateable=The owner (a userId) value can now be changed once the site is created +site.action.exists=Returns an empty 200 if the site exists, and a failure (possibly 404) if it does not.
    Note that you can also check this by simply using the show view of a site but that returns the site information as well so this is faster +site.field.owner=A userId, can be changed after a site is created but has no real effect if the contact info is set +site.action.group=Allows access to group information directly using a url like\: /site/siteId/group/groupId For membership actions use the Membership Provider
    (GET) /direct/site/siteid/group/groupid - gets metadata for group but not membership.
    (POST) /direct/site/siteid/group/groupid - updates metadata for group but not membership.
    (PUT) /direct/site/siteid/group - create a new group in the site (returns group id). Parameters include title, description, optionally initial list of members.
    (DELETE) /direct/site/siteid/group/groupid - delete an existing group in the site. +site.action.groups=Allows access to the groups for a site using a url like\: /site/siteId/groups.
    (GET) /direct/site/siteid/groups - gets metadata for groups but not membership. +site.action.userPerms=Allows the retrieval of the current user's permissions within the specified site using a url like /site/\:SITEID\:/userPerms[/\:PREFIX], where PREFIX allows the caller to limit the returned permissions to a subset. For example, the url '/direct/site/XYZ/userPerms/calendar.json' would return the calendar permissions of the current user in the site 'XYZ'. Missing the PREFIX off would result in the permissions for all the tools in the site being returned. +site.action.perms=Allows the retrieval of the permissions for the specified site using a url like /site/\:SITEID\:/perms[/\:PREFIX].json, where PREFIX allows the caller to limit the returned permissions to a subset. For example, the url '/direct/site/XYZ/perms/calendar.json' would return the calendar permissions for each role in the site 'XYZ'. Missing the PREFIX off would result in the permissions for all the tools in the site being returned. +site.action.setPerms=Allows the setting of the permissions for the specified site by posting to the url /site/\:SITEID\:/setPerms. This is done by passing a set of post parameters where the key takes the form of 'ROLEID\:FUNCTION' and the value is a boolean 'true' or 'false'. For example, passing the parameter 'maintain\:blog.post.create\=true' would switch the blog.post.create function on for the maintain role in the specified site. +site.action.pages=Allows retrieval of all pages and tools in a site, use "props" (true/false, default false) to include page properties, use "config" (true/false, default false) to include tool configurations +site.action.withPerm=The URL for example, /site/withPerm/.json?permission\=site.upd diff --git a/entitybroker/core-providers/src/java/user_fr_FR.properties b/entitybroker/core-providers/src/java/user_fr_FR.properties new file mode 100644 index 000000000000..2dc47abb89d0 --- /dev/null +++ b/entitybroker/core-providers/src/java/user_fr_FR.properties @@ -0,0 +1,9 @@ +# this defines the entity description for user +user=Represents a user in the system, user data is effectively immutable and removing users cannot override externally provided users +user.view.list=Gets a list of all users in the system (can be limited by search but always max of 50 results), normally this only works for admin users, but can be enabled for all users with config setting 'entity.users.viewall\=true' +user.view.show=Get a single user by eid (default) or id by prefixing it with "id\=" (e.g. /user/id\=ERW434YIY88) +user.view.new=Creates a user, eid is the only required field, all others are optional, id may be specified as well but one will be generated for you if you leave this out +user.Resolvable=The user identifier by default is the eid (e.g. /user/aaronz), lookups can also happen using the id by prefixing it with "id\=" (e.g. /user/id\=ERW434YIY88) +user.action.current=Obtenir de l\u2019utilisateur courant s\u2019il y a un +user.action.exists=Check if a userId exists (will check by eid and then id unless 'id\=userId' is used), return 200 if exists and some failure code like 400 if not +user.action.validatePassword=Check if a password is valid for a user, params\: 'password' (required) the password to check, 'username' (optional) the username of the user diff --git a/entitybroker/mocks/src/java/actions-prefix_fr_FR.properties b/entitybroker/mocks/src/java/actions-prefix_fr_FR.properties new file mode 100644 index 000000000000..59337c760624 --- /dev/null +++ b/entitybroker/mocks/src/java/actions-prefix_fr_FR.properties @@ -0,0 +1,6 @@ +# testing entity properties file +actions-prefix=This is a actions-prefix test description of an entity, it is multiple lines long +actions-prefix.Deleteable=This is a test description of Deleteable +actions-prefix.Createable=This is a test description of Createable +actions-prefix.action.double=this describes the double action +actions-prefix.action.xxx=this describes the xxx action diff --git a/entitybroker/mocks/src/java/describe-prefix_fr_FR.properties b/entitybroker/mocks/src/java/describe-prefix_fr_FR.properties new file mode 100644 index 000000000000..9e17162aedcb --- /dev/null +++ b/entitybroker/mocks/src/java/describe-prefix_fr_FR.properties @@ -0,0 +1,4 @@ +# testing entity properties file +describe-prefix=This is a describe-prefix test description of an entity, it is multiple lines long +describe-prefix.Deleteable=This is a test description of Deleteable +describe-prefix.Createable=This is a test description of Createable diff --git a/entitybroker/mocks/src/java/org/sakaiproject/entitybroker/mocks/testPrefixCustom_fr_FR.properties b/entitybroker/mocks/src/java/org/sakaiproject/entitybroker/mocks/testPrefixCustom_fr_FR.properties new file mode 100644 index 000000000000..800ed2fd655c --- /dev/null +++ b/entitybroker/mocks/src/java/org/sakaiproject/entitybroker/mocks/testPrefixCustom_fr_FR.properties @@ -0,0 +1,3 @@ +# testing entity properties file CUSTOM +custom=Description personnalis\u00e9e +custom.Deleteable=Suppression personnalis\u00e9e diff --git a/entitybroker/rest/src/java/batch_fr_FR.properties b/entitybroker/rest/src/java/batch_fr_FR.properties new file mode 100644 index 000000000000..15d35e269a15 --- /dev/null +++ b/entitybroker/rest/src/java/batch_fr_FR.properties @@ -0,0 +1,6 @@ +# Contains the i18n strings for the entity description pages +# the batch describe page +batch=Batch is a special handler which provides batch processing for multiple entity requests at once +batch.description=Batch uses the "_refs" parameter to define the handled urls/entity references (e.g. /direct/batch.json?_refs\=/direct/entity1/123,/direct/entity2/456).
    The default format returned for batch requests is json, to request other formats simply include the extension after the batch as shown. Batch cannot function without the refs parameter so excluding it causes a failure.
    The handler requires full paths to refs but will insert the EB servlet path if the ref does not start with "/". External refs can be included by using the full URL (http\://...).
    The status of the batch will be returned as 200 for all or partial success. Total failure or server error results in a 501.
    The following headers will be returned for a request which does not result in a server failure\:
    - batchRefs (all the refs which we processed in this batch - e.g. /direct/prefix/id)
    - batchStatus (the status of each ref request - e.g. 200)
    - batchKeys (the keys used to represent each ref - e.g. ref0)
    - batchURLs (the URLs which the requests were sent to - e.g. /direct/prefix/id.json)
    - batchMapping (the mapping from ref key to ref - e.g. ref0\=/direct/entity1/123)
    - batchErrors (includes any ref keys for refs which had failures - e.g. ref1)
    Supports GET, POST, PUT, and DELETE Http methods. +batch.output=The data will be returned in the format requested for requests (e.g. json) with the response data for each ref located under a ref\# structure (e.g. ref0 \= /direct/entity1/123, ref1 \= /direct/entity2/456). The headers, status, ref, entityURL, and data (or raw content) will be returned for each ref. If the data from the ref can be understood as the requested format it will be integrated into the response, if not, it will be included as raw content. +batch.input=Input is specially handled for batch requests. Input should be in the form of http params (in the header) with the batch key prefixed to every param that is unique for the related batch request and any shared params left without a prefix.
    For example, we want to batch create 2 poll options and they share the same pollId. The params sent might like so\: (pollId\=111, ref0.text\='Ice cream and kittens', ref1.text\='I hate nice things') The pollId will be applied to both poll options being created.
    Sending encoded data in the request body is not currently supported. diff --git a/entitybroker/rest/src/java/describe_fr_FR.properties b/entitybroker/rest/src/java/describe_fr_FR.properties new file mode 100644 index 000000000000..edcabbf72654 --- /dev/null +++ b/entitybroker/rest/src/java/describe_fr_FR.properties @@ -0,0 +1,46 @@ +# Contains the i18n strings for the entity description pages +# the primary describe page +describe.all=D\u00e9crire toutes +describe.registered.entities=entit\u00e9s enregistr\u00e9es +describe.registered.prefixes=Pr\u00e9fixes enregistr\u00e9s (types d'entit\u00e9s) +describe.capabilities=Fonctionnalit\u00e9s +describe.capabilities.name=Nom +describe.capabilities.type=Type +describe.capabilities.description=Description +describe.general.notes=General notes on special params and headers\:
    no-cache - this will cause the caching headers to be set for no caching (default caching is set based on last modified date on entity OR 5 minutes)
    last-modified - this will force the last-modified date header to be set (unix timestamp in ms), no-cache overrides this
    accept - this standard header can be used in place of format extensions (e.g. xml), just leave the extension off the URL +describe.searching=When searching for entities in a list, the following params are handled specially in the system (note that all the RoR conventions are followed for sorting/paging)\:
    _start (number)\: the position of the first entity to return (0 is the first), e.g. _start\=5
    _page (number)\: the page of data to display (0 is first), e.g. _page\=2
    _perpage (number)\: the number of entities to return for the page (0 means all), e.g. _perpage\=20
    _limit (number)\: the maximum number of entities to return (0 means all), e.g. _limit\=50
    _order (string)\: the sort order to return entities in (default is ascending), should be a comma separated list of entity field names which optionally include a suffix to determine order, suffix can be _reverse or _desc for descending order OR '' (blank) or _asc for ascending order, e.g. _order\=name OR _order\=name_reverse OR _order\=name,email_desc,firstname_asc,lastname_reverse
    _sort (string)\: same as order
    _validateSession\: supply this parameter if sessions are to be explicitly checked to ensure a valid session. Without this, the session validation is left to the provider +describe.response.codes=HTTP response codes as returned by the system\:
    200 - OK (request is ok and content returned)
    201 - CREATED (request created new content, URL and id of content in the header)
    204 - NO CONTENT (request is ok but no content to return)
    400 - ERROR (general error in the request, probably invalid parameters or data)
    401 - UNAUTHORIZED (user authentication required for this request)
    403 - FORBIDDEN (authorization required, insufficient privileges, user is already authenticated)
    404 - NOT FOUND (resource not found, URL is invalid in some way, id or action are invalid)
    405 - METHOD NOT ALLOWED (the method is not supported for this entity type)
    406 - NOT ACCEPTABLE (the data format requested is unavailable for this entity type)
    500 - INTERNAL SERVER ERROR (general server failure, probably a failure in the provider)
    501 - NOT IMPLEMENTED (indicates that a prefix is invalid) + +# details about response codes for each type +describe.details.header=Response Code Details\: +describe.entity.list.details=200 plus data; 404 if not found, 406 if format unavailable +describe.entity.new.details=201 plus id (EntityId); 400 if inputs invalid +describe.entity.show.details=200 plus data; 404 if not found, 406 if format unavailable +describe.entity.edit.details=204; 400 if inputs invalid +describe.entity.delete.details=204; 404 if not found + +# the individual entity description pages +describe.entity.sample.urls=Sample Entity URLs +describe.entity.may.be.invalid=n'est peut-\u00eatre pas valide +describe.entity.collection.url=Entity Collection URL +describe.entity.create.url=Create Entity URL +describe.entity.show.url=Show Entity URL +describe.entity.update.url=Update Entity URL +describe.entity.delete.url=Delete Entity URL +describe.custom.actions=Custom Actions +describe.entity.data.handling=Data and Request Handling +describe.entity.data.access.provider=Access Provider available for request processing +describe.entity.data.access.provider.none=No Access Provider registered for request processing +describe.entity.formats.output=Output formats +describe.entity.formats.input=Formats d'entr\u00e9e +describe.entity.formats.all=Tous les formats autoris\u00e9s +describe.entity.formats.none=No formats allowed +describe.entity.formats.access=Access Provider formats +describe.entity.class=Entity class +describe.entity.field.status=Statut +describe.entity.field.required=required +describe.entity.field.read.write=Read/Write +describe.entity.field.read.only=Read Only +describe.entity.field.write.only=Write Only +describe.url.redirects=URL Redirects +describe.url.redirects.no.outgoing=calculated destination diff --git a/feedback/src/main/resources/org/sakaiproject/feedback_fr_FR.properties b/feedback/src/main/resources/org/sakaiproject/feedback_fr_FR.properties new file mode 100644 index 000000000000..8336482e1a4a --- /dev/null +++ b/feedback/src/main/resources/org/sakaiproject/feedback_fr_FR.properties @@ -0,0 +1,105 @@ +#UI PROPERTIES +state_home=Contactez-nous +state_content=Probl\u00e8me avec le contenu\u00a0? +state_helpdesk_reporthelpdesk=Demander de l\u2019aide\u00a0? +state_technical_reporttechnical=Signaler un probl\u00e8me technique\u00a0? +state_suggestions_reportsuggestions=Faire une suggestion de fonctionnalit\u00e9. +state_supplementala_reportsupplementala=Admin doit configurer le bundle 'state_supplementala_reportsupplementala' +state_supplementalb_reportsupplementalb=Admin doit configurer le bundle 'state_supplementalb_reportsupplementalb' + +no_suggestion_url='Feature Suggestion Address' is not set. Check the appropriate property. +no_technical_address=\u00ab\u00a0Adresse technique\u00a0\u00bb n\u2019est pas d\u00e9finie. V\u00e9rifiez la propri\u00e9t\u00e9 appropri\u00e9e. +no_help_address=\u00ab\u00a0Adresse d'aide \u00bb n\u2019est pas d\u00e9finie. V\u00e9rifiez la propri\u00e9t\u00e9 appropri\u00e9e. +no_supplemental_a=\u00ab\u00a0Adresse compl\u00e9mentaire A\u00a0\u00bb n\u2019est pas d\u00e9finie. V\u00e9rifiez la propri\u00e9t\u00e9 appropri\u00e9e. +no_supplemental_b=\u00ab Adresse compl\u00e9mentaire B \u00bb n\u2019est pas d\u00e9finie. V\u00e9rifiez la propri\u00e9t\u00e9 appropri\u00e9e. + +close=Fermer +home_label=Page d'accueil +content_label=Rapport de contenu +technical_label=Rapport technique +help_label=Pages d\u2019aide +help_tooltip=Cliquez dessus pour afficher la site d\u2019aide {0} +suggest_feature_label=Sugg\u00e9rer une nouvelle fonctionnalit\u00e9 +title=Contactez-nous au sujet de probl\u00e8mes ou de suggestions d\u2019am\u00e9lioration +more=plus d\u2019informations +overview=This page allows you to report problems with, or suggest improvements to, {0}. +help_home=If you cannot find the answer in the Help pages then please choose the most relevant section below to get in touch with the appropriate people. +report=Rapport +technical_setup_instruction=To enable technical feedback, your {0} administrator needs to add the "feedback.technicalAddress" or "feedback.technicalUrl" property to this {0} server"s configuration. If "feedback.link.technical.panel" is true, the property is "feedback.technicalUrl" otherwise it's "feedback.technicalAddress". +feature_suggestion_setup_instruction=To enable Feature suggestions feedback, your {0} administrator needs to add the "feedback.suggestionsAddress" or "feedback.featureSuggestionUrl" property to this {0} server"s configuration. If "feedback.link.suggestions.panel" is true, the property is "feedback.featureSuggestionUrl" otherwise it's "feedback.suggestionsAddress". +ask_setup_instruction=To enable the help desk feedback, your {0} administrator needs to add the "feedback.helpAddress" or "feedback.helpdeskUrl" property to this {0} server"s configuration. If "feedback.link.help.panel" is true, the property is "feedback.helpdeskUrl" otherwise it's "feedback.helpAddress". +report_content_tooltip=Signaler un probl\u00e8me avec le contenu de ce site +short_content_description=un probl\u00e8me avec le contenu de ce site +report_technical_tooltip=Signaler un probl\u00e8me technique ou demander de l\u2019aide sur les fonctionnalit\u00e9s de {0} +short_technical_description=un probl\u00e8me technique ou une demande d\u2019aide sur les fonctionnalit\u00e9s de {0} +suggest=Sugg\u00e9rer +suggest_feature_tooltip=Sugg\u00e9rer une nouvelle fonctionnalit\u00e9 de {0} +feature_description=une nouvelle fonctionnalit\u00e9 de {0} +content_instruction=Use this page to report a problem or issue with this site's content, for example\: +technical_instruction=Assuming you cannot find the answer in the {0} help pages, then you may use this page to ask for support or report a technical problem. Examples of such queries include\: +ask_instruction=Assuming you cannot find the answer in the {0} help pages, then you may use this page to ask for support or report a technical problem to the help desk. Examples of such queries include\: +suggestion_instruction=Veuillez d\u00e9crire votre am\u00e9lioration en utilisant ce formulaire. +supplemental_a_instruction=Configurer \u00e0 l\u2019aide du bundle \u00ab\u00a0supplemental_a_instruction\u00a0\u00bb +supplemental_b_instruction=Configurer \u00e0 l\u2019aide du bundle \u00ab\u00a0supplemental_b_instruction\u00a0\u00bb +mandatory_instruction=Un ast\u00e9risque (*) indique un champ obligatoire +title_label=Sujet\u00a0\: * +description_label=R\u00e9sum\u00e9\u00a0\: * +submit_label=Remettre +cancel_label=Annuler +attachments_label=Ajouter des pi\u00e8ces jointes\u00a0\: +attachments_select_attachment=S\u00e9lectionnez un fichier +sender_address_label=Votre adresse email\u00a0\: * +siteupdater_instruction=S\u00e9lectionnez destinataire\u00a0\: * +mandatory_title_warning=Le titre doit \u00eatre compris entre 8 et 40 caract\u00e8res +mandatory_description_warning=La description doit contenir plus de 32 caract\u00e8res de long +mandatory_email_warning=Vous devez entrer quelque chose dans le champ \u00ab Votre\u00a0adresse email\u00a0\u00bb +no_panels_title=Aucun panneau visible\u00a0? +no_panels_explanation=To display a panel, you need to enable the property for it (set it to true).

    The panels and properties are\:

    +content_title=Probl\u00e8me avec le contenu\u00a0? +content_explanation=
  • Site unavailable or permission denied?
  • Missing file, broken link, or blank page?
  • Problem with dates in calendar?
  • Erroneous or misleading information?
  • General query about the site?
  • +content_link=Signalez le probl\u00e8me au propri\u00e9taire du site +ask_title=Demander de l\u2019aide\u00a0? +ask_explanation=
  • Cannot log in?
  • How can I do this?
  • Cannot find the answer in the Help pages?
  • +ask_link=Contacter le Helpdesk +technical_title=Signaler un probl\u00e8me technique\u00a0? +technical_explanation=
  • Something has gone wrong?
  • Problem with the system?
  • Tool not working as it should?
  • +technical_link=Signalez le probl\u00e8me \u00e0 l\u2019\u00e9quipe de {0} +technical_team_name=\u00c9quipe {0} +suggest_title=Sugg\u00e9rer des am\u00e9liorations\u00a0? +suggest_explanation=
  • Voice a request for an improvement to one of the tools
  • Suggest a brand new feature that would be useful to other users
  • +suggest_link=Faire une demande d\u2019am\u00e9lioration +supplemental_a_title=Configurer le bundle \u00ab\u00a0supplemental_a_title\u00a0\u00bb +supplemental_a_explanation=Configurer le bundle \u00ab\u00a0supplemental_a_explanation\u00a0\u00bb +supplemental_a_link=Configurer le bundle \u00ab\u00a0supplemental_a_link\u00a0\u00bb +supplemental_b_title=Configurer le bundle \u00ab\u00a0supplemental_b_title\u00a0\u00bb +supplemental_b_explanation=Configurer le bundle \u00ab\u00a0supplemental_b_explanation\u00a0\u00bb +supplemental_b_link=Configurer le bundle \u00ab\u00a0supplemental_b_link\u00a0\u00bb +error_recaptcha_failure=La validation de ReCAPTCHA a \u00e9chou\u00e9, veuillez r\u00e9essayer +error_forbidden=D\u00e9sol\u00e9 mais vous n\u2019\u00eates pas autoris\u00e9 \u00e0 publier un rapport +error_bad_request=La demande de rapport a \u00e9t\u00e9 mal form\u00e9e +error_attachments_too_big=d\u00e9sol\u00e9 mais vous avez ajout\u00e9 trop de pi\u00e8ces jointes +error_bad_title=Le titre ne doit pas \u00eatre vide +error_bad_description=La description ne doit pas \u00eatre vide +error_bad_recipient=The recipient you specified is unknown, please check that you have entered the correct address +error_no_sender_address=L\u2019adresse de l\u2019exp\u00e9diteur n\u2019a pas pu \u00eatre d\u00e9termin\u00e9e +error_bad_sender_address=L\u2019adresse de l\u2019exp\u00e9diteur \u00e9tait mal form\u00e9e +error_db_error=Il y avait un probl\u00e8me d\u2019enregistrement de l\u2019email dans la base de donn\u00e9es +error=Nous sommes d\u00e9sol\u00e9s mais une erreur est survenue et votre rapport n\u2019a pas \u00e9t\u00e9 envoy\u00e9. +attachments_max_suffix=MB autoris\u00e9(s) +#EMAIL PROPERTIES +content_email_subject_template=Rapport de probl\u00e8me de contenu de {0} +technical_email_subject_template=Rapport de probl\u00e8me technique de {0} +help_email_subject_template=Demande d\u2019aide de {0} +suggestion_email_subject_template=Suggestion de {0} +supplemental_a_email_subject_template=Supplemental A Email from {0}, configure using 'supplemental_a_email_subject_template' bundle +supplemental_b_email_subject_template=Supplemental B email from {0}, configure using 'supplemental_b_email_subject_template' bundle +no_contact_email_message=You have received this email because no contact email was specified for the problem site +email_body_template={0}{11}{11}User ID\: {1}{11}User EID\: {2}{11}User Name\: {3}{11}User Email\: {4}{11}Site Title\: {5}{11}Worker Node\: {18}{11}Current Time\: {19}{11}Site ID\: {6}{11}Site URL\: {7}{11}Browser\: {12}{11}OS\: {13}{11}Browser size / resolution\: {14}{11}Computer screen\: {15}{11}Add-ons installed\: {16}{11}IP address\: {17}{11}Sakai Node\: {8}{11}{11}Subject\: {9}{11}{11}Summary{11}----------------{11}{10} +email_body_template_note=You can manage your visibility in this and other sites. To do this, visit Home, select Preferences, then click on Privacy Status to control your visibility (in all tools) within a specified site. Please consider the impact that this will have on users of your site should they have a problem. +email_success=Un email avec les informations que vous avez saisi a \u00e9t\u00e9 envoy\u00e9 \u00e0 +content_icon_no_translate=fa-exclamation-triangle +ask_icon_no_translate=fa-comment-o +technical_icon_no_translate=fa-bug +suggest_icon_no_translate=fa-lightbulb-o +supplemental_a_icon_no_translate=fa-pencil-square-o +supplemental_b_icon_no_translate=fa-book diff --git a/gradebookng/tool/src/java/org/sakaiproject/gradebookng/GradebookNgApplication_fr_FR.properties b/gradebookng/tool/src/java/org/sakaiproject/gradebookng/GradebookNgApplication_fr_FR.properties new file mode 100644 index 000000000000..088a2968fc02 --- /dev/null +++ b/gradebookng/tool/src/java/org/sakaiproject/gradebookng/GradebookNgApplication_fr_FR.properties @@ -0,0 +1,651 @@ +app.title=Bulletin de notes + +format.date=dd/MM/yyyy +label.date=mm/dd/aaaa +format.datetime=MM/dd/aaaa HH\:mm + +link.gradebook=Notes +link.gradebook.tooltip=Notes + +link.settings=Configuration +link.settings.tooltip=Configuration + +link.importexport=Importer / Exporter +link.importexport.tooltip=Importer / Exporter + +link.permissions=Droits +link.permissions.tooltip=Droits + +link.screenreader.tabnotselected=onglet +link.screenreader.tabselected=onglet s\u00e9lectionn\u00e9 + + +label.avg=Moy \: +label.total=Total\u00a0\: +label.relativeweight=Poids relatif\u00a0\: +label.due=\u00c0 rendre \: +label.category=Cat\: +label.noduedate=- +label.percentage.valued={0} % +label.percentage.plain=% + +label.category.drophighest=Drop Highest\: {0} +label.category.droplowest=Drop Lowest\: {0} +label.category.keephighest=Keep Highest\: {0} +label.category.dropSeparator=& + +label.coursegrade.released=La note de cours a \u00e9t\u00e9 diffus\u00e9e aux \u00e9tudiants. +label.coursegrade.notreleased=La note de cours n'a pas \u00e9t\u00e9 diffus\u00e9e aux \u00e9tudiants. +label.coursegrade.nopermission=- +label.coursegrade.editsettings=Modifier les param\u00e8tres de diffusion +label.coursegrade.studentnotreleased=Pas encore diffus\u00e9 + +label.gradeitem.externalapplabel=\u00c9l\u00e9ment du bulletin en provenance de {0} +label.gradeitem.released=L'\u00e9l\u00e9ment du bulletin de notes a \u00e9t\u00e9 diffus\u00e9 et est visible par les \u00e9tudiants. +label.gradeitem.notreleased=L'\u00e9l\u00e9ment du bulletin de notes n'est visible par les \u00e9tudiants. +label.gradeitem.counted=L'\u00e9l\u00e9ment du bulletin de notes est inclus dans le calcul de la note de cours. +label.gradeitem.notcounted=L'\u00e9l\u00e9ment du bulletin de notes n'est pas inclus dans le calcul de la note de cours. +label.gradeitem.extracredit=Il s\u2019agit d\u2019un cr\u00e9dit suppl\u00e9mentaire pour l'\u00e9l\u00e9ment du bulletin de notes +label.gradeitem.extracreditcategory=Il s\u2019agit d\u2019une cat\u00e9gorie de cr\u00e9dit suppl\u00e9mentaire +label.gradeitem.equalweightcategory=This is an Equal Weight Category +label.gradeitem.categoryaverage={0} Weighted Average +label.gradeitem.categoryaveragelabel=Weighted Average +label.gradeitem.categoryheadertooltip=Cat\u00e9gorie\u00a0\: {0} +label.gradeitem.categoryweight=Category weight +label.gradeitem.categoryandweightheadertooltip=Cat\u00e9gorie\u00a0\: {0}, poids\u00a0\: {1} +label.toolbar.toggleitems=View Columns +label.toolbar.togglecategories=Grouper par cat\u00e9gorie +label.toolbar.sortgradeitems=Item Order +label.toolbar.gradeitemsummary=Showing {0} of {1} columns +label.toolbar.gradeitemsummary-tooltip=Showing {0} of {1} columns ({2} of {3} items, {4} of {5} category averages) +label.toolbar.studentsummarypaginated=Liste de {0} \u00e0 {1} de {2} \u00e9tudiants +label.toolbar.studentsummary=Showing {0} students +label.toolbar.gradeitemshowall=Afficher tout +label.toolbar.gradeitemhideall=Masquer tous +label.toolbar.gradeitemshowthiscategory=Afficher cette cat\u00e9gorie +label.toolbar.gradeitemhidethiscategory=Masquer cette cat\u00e9gorie +label.toolbar.gradeitemshowonlythiscategory=Montrer seulement cette cat\u00e9gorie +label.toolbar.gradeitemshowthisitem=Afficher cet \u00e9l\u00e9ment +label.toolbar.gradeitemhidethisitem=Masquer cet \u00e9l\u00e9ment +label.toolbar.gradeitemshowonlythisitem=Afficher seulement cet \u00e9l\u00e9ment +label.toolbar.categoryscorelabel={0} Score +label.toolbar.gradeitemshowonlythiscategoryscore=Montrer seulement cette colonne +label.toolbar.gradeitemshowthiscategoryscore=Afficher cette colonne +label.toolbar.gradeitemhidethiscategoryscore=Masquer cette colonne +label.toolbar.categorygroup.menulabel=Ouvrir le menu pour cette colonne de cat\u00e9gorie +label.toolbar.gradeitem.menulabel=Ouvrir le menu pour cette colonne de l\u2019\u00e9l\u00e9ment du bulletin de notes +label.toolbar.categoryaverage.menulabel=Ouvrir le menu pour cette colonne de cat\u00e9gorie de note +label.toolbar.togglehelp=Toggle grade table and keyboard navigation help +label.toolbar.bulkedit=Modifier en bloc + +label.concurrentuserwarning=Please be aware a colleague has just made some changes to this Gradebook.
    Refresh your page often to ensure you have the latest values. +error.concurrentedit=Concurrent edits have been detected. Refresh the tool to see the latest scores. + +column.header.section=Section \: +column.header.students=\u00c9tudiants +column.header.studentNumber=Number +column.header.sections=Sections +column.header.coursegrade=Note pour le cours + +filter.students=Filtrer les \u00e9tudiants +filter.studentsclear=Clear student filter +filter.groups=Filtrer par section/groupe + +button.addgradeitem=Ajouter \u00e9l\u00e9ment du bulletin de notes +button.savechanges=Enregistrer les modifications +button.cancel=Annuler +button.done=Termin\u00e9 +button.update=Mise \u00e0 jour +button.savecomment=Enregistrer le commentaire +button.saverubricgrading=Save Rubric Grading +button.deleteitem=Supprimer +button.create=Cr\u00e9er +button.clear=Effacer les modifications +button.defaults=Revert to Default +button.remove=Supprimer +button.settingsexpandall=D\u00e9velopper tout +button.settingscollapseall=Replier tout +button.saveoverride=Enregistrez le remplacement de note de cours +button.print=Imprimer + +heading.addgradeitem=Ajouter \u00e9l\u00e9ment du bulletin de notes +heading.editgradeitem=Modifier \u00e9l\u00e9ment du bulletin de notes +heading.studentsummary=R\u00e9sum\u00e9 de notation pour {0} ({1}) +heading.updateungradeditems=Fixer la note pour les cellules vides +heading.gradelog=Journal de notation pour {0} ({1}) +heading.editcomment=Commentaire pour {0} ({1}) - {2} +heading.studentpage=Rapport de notation pour {0} +heading.coursegrade=Remplacement note de cours pour {0} ({1}) +heading.coursegradelog=Journal de remplacement note de cours pour {0} ({1}) +heading.zeroungradeditems=Forcer la note \u00e0 z\u00e9ro pour les cellules vides + +# note these are not standard wicket style properties as we format this one slightly differently +formatter.studentname.LAST_NAME=%s, %s +formatter.studentname.FIRST_NAME=%s %s + +label.addgradeitem.title=Titre +label.addgradeitem.points=Valeur du point +label.addgradeitem.percentage=Poids relatif +label.addgradeitem.extracredit=Points bonus +label.addgradeitem.due=Date d'\u00e9ch\u00e9ance +label.addgradeitem.due.help=S\u00e9lectionnez une date +label.addgradeitem.category=Cat\u00e9gorie +label.addgradeitem.nocategoryassigned=Items not assigned to a category will not count toward the course grade. +label.addgradeitem.toggle.all=Toggle all +label.addgradeitem.delete.toggle.all=Toggle all the items to be deleted. +label.addgradeitem.release=Publier cet \u00e9l\u00e9ment pour les \u00e9tudiants ? +label.addgradeitem.release.toggle.all=Toggle all the items to be released. +label.addgradeitem.include=Inclure cet \u00e9l\u00e9ment lors du calcul de la note finale ? +label.addgradeitem.include.toggle.all=Toggle all the items to be included. +label.addgradeitem.nocategories=Les cat\u00e9gories n\u2019ont pas \u00e9t\u00e9 configur\u00e9s. +label.addgradeitem.categorywithweight={0} ({1}) +label.addgradeitem.createanother=Create Another +label.addgradeitem.scalegrades=Scale existing grades? +label.addgradeitem.highlight.title=This is your new gradebook item +label.addgradeitem.highlight.message=To start grading, click here, or select this grade box and hit Enter on your keyboard. +error.addgradeitem.points=Les points sont requis et doivent \u00eatre un nombre sup\u00e9rieur \u00e0 z\u00e9ro. +error.addgradeitem.title=Le titre est requis et doit \u00eatre unique. +error.addgradeitem.title.duplicate=The title ''{0}'' is a duplicate. Titles must be unique. +error.addgradeitem.duedate=The Due Date is not in the correct format, please use the time picker. +error.addgradeitem.exception=Erreur lors de la cr\u00e9ation de l'\u00e9valuation. +notification.addgradeitem.success=Gradebook item ''{0}'' has been created. +info.edit_assignment_external_items=Please go to {0} to edit the title, points, and due date, or to remove the item from the Gradebook. + +label.editgradeitem.title=Titre +label.editgradeitem.points=Valeur du point +label.editgradeitem.extracredit=Points bonus +label.editgradeitem.due=Date d'\u00e9ch\u00e9ance +label.editgradeitem.due.help=S\u00e9lectionnez une date +label.editgradeitem.category=Cat\u00e9gorie +label.editgradeitem.release=Publier cet \u00e9l\u00e9ment pour les \u00e9tudiants ? +label.editgradeitem.include=Inclure cet \u00e9l\u00e9ment lors du calcul de la note finale ? + +#Rubrics +rubrics.dont_associate_label=Do not use a rubric to grade this assignment +rubrics.associate_label=Use the following rubric to grade this assignment +rubrics.option_pointsoverride=Adjust individual student scores +rubrics.option_hidepoints=Hide point values (feedback only) +rubrics.option_studentpreview=Hide Rubric from student +rubrics.grading_rubric=Grading Rubric +rubrics.option.graderubric=Grade Rubric +rubrics.option.graderubric.for=Grade Rubric for {0} ({1}) +rubrics.browse_grading_criteria=Browse grading criteria +rubrics.grading_criteria=Grading criteria +rubrics.question_use_rubric=This question could be graded using a Rubric + +label.updateungradeditems.instructions.1=Provide a value below to override all currently ungraded (i.e., empty) cells. +#label.updateungradeditems.instructions.1 = Provide a value below to override all currently ungraded (i.e., empty) cells within {0}. + +label.updateungradeditems.instructions.2=Note\: The value below will only apply to ungraded scores within this Gradebook Item, and will not affect existing scores that have been entered. This can not be undone\! + +label.updateungradeditems.grade=Remplacement de note + +label.updateungradeditems.confirmation.title=Confirmation de note +label.updateungradeditems.confirmation.general=This action will apply the score {0} to students in {1}. +label.updateungradeditems.confirmation.extracredit=The supplied score is in excess of the maximum point value for this Gradebook item. Do you want to continue? +label.updateungradeditems.confirmation.continue=Continuer +label.updateungradeditems.confirmation.cancel=Annuler +label.updateungradeditems.groups=Groupe / Section + +label.studentsummary.coursegrade=Note finale du cours \: +label.studentsummary.gradeitems=\u00c9l\u00e9ments du bulletin de notes +label.studentsummary.outof=/{0} +label.studentsummary.coursegrade.display={0} ({1}) +label.studentsummary.coursegrade.none=Pas encore disponible +label.studentsummary.noduedate=- +label.studentsummary.instructorviewtab=R\u00e9sum\u00e9 de notation +label.studentsummary.studentviewtab=Mode de r\u00e9vision d\u2019\u00e9tudiant +label.studentsummary.expandall=D\u00e9velopper tout +label.studentsummary.collapseall=Replier tout +label.studentsummary.previous=\u00c9tudiant pr\u00e9c\u00e9dent +label.studentsummary.next=\u00c9tudiant suivant +label.studentsummary.coursegradenotreleased=Pas encore diffus\u00e9 +label.studentsummary.coursegradenotreleasedflag=Pas diffus\u00e9 aux \u00e9tudiants* +label.studentsummary.coursegradenotreleasedmessage=* To release final course grade to students, go to Settings and select "Display Final Course Grades to Students". +label.studentsummary.categoryweight=({0}) +label.studentsummary.closeconfirmation.title=Vous \u00eates sur le point de quitter le mode de r\u00e9vision \u00e9tudiant. +label.studentsummary.closeconfirmation.content=Les notes non-diffus\u00e9s et les autres donn\u00e9es des \u00e9tudiants deviendront visibles. +label.studentsummary.closeconfirmation.continue=Continuer +label.studentsummary.closeconfirmation.cancel=Annuler +column.header.studentsummary.gradebookitem=\u00c9l\u00e9ment du bulletin de notes +column.header.studentsummary.duedate=Date de remise +column.header.studentsummary.grade=Note +column.header.studentsummary.weight=Poids +column.header.studentsummary.comments=Commentaires +column.header.studentsummary.category=Cat\u00e9gorie +studentsummary.caption=Rows of gradebook items. Columns of gradebook item information including your score. +studentsummary.categoryrow=This row signifies a category. Rows directly after are gradebook items within this category. +studentsummary.categoryaverage=La moyenne calcul\u00e9e sur vos notes au sein de cette cat\u00e9gorie. +studentsummary.categoryweight=This weight denotes the percentage the scores within this category will apply to your final course grade. +studentsummary.categorytoggle=Afficher / masquer les \u00e9l\u00e9ments du bulletin de notes dans cette cat\u00e9gorie +studentsummary.gradebookitem.score=La note que vous avez re\u00e7ue pour cet \u00e9l\u00e9ment du bulletin de notes. +studentsummary.gradebookitem.outof=The gradebook item's total points from which your score was marked out of. +studentsummary.gradebookitem.assignmentstats=Display the statistics for this assignment. +studentsummary.gradebookitem.gradebookstats=Display course grade statistics. + +importExport.export.heading=Exporter +importExport.export.description=Export your Gradebook as a .csv file in order to enter grades/structure your Gradebook in the spreadsheet application of your choice. +importExport.instructions.title=Conventions used +importExport.instructions.summary=The Gradebook exports grades in CSV format only. For importing grades, CSV is recommended, but XLS, and XLSX files are also supported. The following conventions are used in the Import/Export process\: +importExport.instructions.1=Student ID and Name are the first two columns and must be retained for any future imports. +importExport.instructions.2=Gradebook Items may include points by wrapping the points in [ ] after the title, e.g. "Assignment 1 [50]". +importExport.instructions.3=Comments can be imported by prefixing the column with a *, e.g. "* Assignment 1". +importExport.instructions.4=Columns that cannot be re-imported are prefixed with \#. +importExport.download.filenameprefix=gradebook_export +importExport.download.filenameallsuffix=ALL + +importExport.import.heading=Importer +importExport.import.description=Selectively import new grades or gradebook items by uploading a spreadsheet (.csv, .xls, and .xlsx formats) below. +importExport.template.description=Note\: The formatting of the uploaded spreadsheet must match the conventions detailed below. +importExport.template.button.fullGradebook=Exporter le bulletin de notes +importExport.template.button.customGradebook=T\u00e9l\u00e9charger exportation personnalis\u00e9e +importExport.template.button.advancedOptions=Exportation personnalis\u00e9e + +importExport.selection.heading=S\u00e9lection d\u2019importation d'\u00e9l\u00e9ments +importExport.selection.description=The system has analyzed the contents of your file upload and has identified new/updated information where applicable. Please select from the desired items below. +importExport.selection.note=Note\: Selecting "Update" items will override existing values for that item. + +importExport.selection.details=If selecting new items, you will need to confirm the settings on the following screen(s). +importExport.selection.pointValue.na= +importExport.selection.checkall=Cocher/d\u00e9cocher tous +importExport.selection.title=Titre +importExport.selection.points=Points +importExport.selection.status=Statut +importExport.selection.noneselected=Vous devez choisir au moins un \u00e9l\u00e9ment. + +importExport.selection.omissions.missingUsers.header.plural={0} students in the site were missing from the import file +importExport.selection.omissions.missingUsers.header.singular={0} student in the site was missing from the import file +importExport.selection.omissions.unknownUsers.header.plural={0} students in the import file could not be found in the site +importExport.selection.omissions.unknownUsers.header.singular={0} student in the import file could not be found in the site +importExport.selection.omissions.unknownUsers.info.plural=Grade entries for these students will not be imported. +importExport.selection.omissions.unknownUsers.info.singular=Grade entries for this student will not be imported. +importExport.selection.previewGrades.header=Preview Grades for '{0}' +importExport.selection.previewGrades.studentID.heading=Identifiant de l'\u00e9tudiant +importExport.selection.previewGrades.studentName.heading=Nom de l'\u00e9tudiant +importExport.selection.previewGrades.grade.heading=Note + +importExport.error.grade=Erreur s'est produite lors de l'importation d'une note. Veuillez v\u00e9rifier le fichier. +importExport.commentname=+ Commentaires +importExport.error.incorrecttype=The file you uploaded is not recognised as a CSV or Excel file. +importExport.error.nullFile=The file you have selected is empty or invalid. Please try selecting a different file. +importExport.error.pointsmodification=There was an error updating the points for gradebook item "{0}". +importExport.error.unknown=There was an error importing the file. Please try again or contact your local IT Support. +importExport.error.duplicateColumns=The following columns are duplicated in the uploaded file\: {0}. Please remove all duplicate columns and try again. +importExport.error.invalidColumns=The following columns are invalid or are not formatted properly\: {0}. Please review the uploaded file. +importExport.error.blankHeadings=The uploaded file contains {0} blank column headings. Please ensure each column has a valid heading and try again. +importExport.error.invalidGradeData=The uploaded file contains invalid grades. {0} Please remove or correct the invalid data and re-upload the file. The following student/grade pairs in the file are invalid\: {1} +importExport.error.invalidComments=The uploaded file contains invalid comments. Comments cannot be longer than {0} characters. Please remove or correct the invalid data and re-upload the file. The following gradebook item\:student pairs in the file have invalid comments\: {1} +importExport.error.noValidStudents=The uploaded file contains no students that are enrolled in this site. Importing requires at least one valid student entry in the file. +importExport.error.duplicateStudents=The following students appear multiple times in the uploaded file\: {0}. Please ensure that each student appears only once. +importExport.error.orphanedComments=The uploaded file contains the following orphaned comment columns\: {0}. Please review the file and ensure all comment columns have a corresponding gradebook item. +importExport.error.noFileSelected=You have not yet selected a file to upload. Please select the file you wish to import and click the 'Continue' button. +importExport.error.noValidGrades=The uploaded file contains no grade columns. Please review the file and ensure it contains at least one importable column with valid grades. +importExport.error.noChanges=The uploaded file contains no changes compared to the existing Gradebook data. Please review the file and ensure it contains at least one change to column or grade data. + +importExport.selection.hideitems=Masquer des \u00e9l\u00e9ments sans modification +importExport.selection.hideitemsallhidden=Il n\u2019y a aucun \u00e9l\u00e9ment import\u00e9 ayant des modifications. + +importExport.createItem.heading=Cr\u00e9ation d\u2019\u00e9l\u00e9ments nouveaux ({0} de {1}) + +importExport.confirmation.heading=Confirmation +importExport.confirmation.description=Upon clicking Finish, you will be completing the following actions\: +importExport.confirmation.update.heading=Updating data for existing Gradebook Item(s)\: +importExport.confirmation.create.heading=Creating new Gradebook Item(s)\: +importExport.confirmation.modify.heading=Modifying existing Gradebook Item(s)\: + +importExport.confirmation.title=Titre +importExport.confirmation.points=Points +importExport.confirmation.extraCredit=Points bonus +importExport.confirmation.dueDate=Date d'\u00e9ch\u00e9ance +importExport.confirmation.releaseToStudents=Release item to students +importExport.confirmation.includeInCourseGrades=Include item in course grade calculations +importExport.confirmation.yes=Ou +importExport.confirmation.no=Non + +importExport.confirmation.commentsdisplay={0} (Comments) + +importExport.confirmation.success=\u00c9l\u00e9ments du bulletin de notes import\u00e9s avec succ\u00e8s\u00a0\! +importExport.confirmation.failure=Erreurs lors de l\u2019importation de d'\u00e9l\u00e9ments du bulletin de notes. + +#ProcessedGradeItem.Status map +importExport.status.UPDATE=Mise \u00e0 jour +importExport.status.NEW=Nouveau +importExport.status.SKIP=Aucun changement +importExport.status.EXTERNAL=Externe +importExport.status.MODIFIED=Mise \u00e0 jour + +importExport.button.continue=Continuer +importExport.button.cancel=Annuler +importExport.button.back=Retour +importExport.button.next=Suivant +importExport.button.finish=Terminer + +importExport.export.format.csv=CSV +importExport.export.format.pdf=PDF +importExport.export.format.excel=Excel +importExport.export.advancedOption.description=S\u00e9lectionnez parmi les options ci-dessous pour personnaliser votre bulletin de notes \u00e0 l\u2019exportation. +importExport.export.advancedOption.warning=Customized exports can only be imported back into the system if Student ID and Student Name are retained in the first and second columns and all other formatting conventions are followed. +importExport.export.advancedOption.exportFormat=Format de fichier d\u2019exportation +importExport.export.advancedOption.includeStudentName=Nom de l'\u00e9tudiant +importExport.export.advancedOption.includeStudentNumber=Student Number +importExport.export.advancedOption.includeSectionMembership=Section Membership +importExport.export.advancedOption.includePoints=Total des points +importExport.export.advancedOption.includeLastLogDate=Course Grade Override Date +importExport.export.advancedOption.includeCourseGrade=Note pour le cours +importExport.export.advancedOption.includeStudentId=Identifiant de l'\u00e9tudiant +importExport.export.advancedOption.includeStudentDisplayId=Student Display ID +importExport.export.advancedOption.includeCalculatedGrade=Note de cours calcul\u00e9e +importExport.export.advancedOption.includeGradeOverride=Remplacement de note +importExport.export.advancedOption.includeGradeItemScores=\u00c9l\u00e9ments du bulletin de notes +importExport.export.advancedOption.includeGradeItemComments=Commentaires du bulletin de notes +importExport.export.csv.headers.studentId=Identifiant de l'\u00e9tudiant +importExport.export.csv.headers.studentDisplayId=Student Display ID +importExport.export.csv.headers.studentName=Nom +importExport.export.csv.headers.points=Total des points +importExport.export.csv.headers.courseGrade=Note pour le cours +importExport.export.csv.headers.calculatedGrade=Note calcul\u00e9e +importExport.export.csv.headers.gradeOverride=Remplacement de note +importExport.export.csv.headers.lastLogDate=Course Grade Override Date +importExport.export.csv.headers.example.points=Example Assignment With Points +importExport.export.csv.headers.example.nopoints=Example Assignment With No Points +importExport.export.csv.headers.example.pointscomments=Example Assignment With Points And Comments +importExport.export.csv.headers.example.ignore=This column will be ignored +# Student ID and Student Name are not here because they are a special string. +# To i18n these, the import helper would need to be made to look for columns by position instead of by column title + +assignment.option.edit=Modifier les d\u00e9tails de l'\u00e9l\u00e9ment +assignment.option.viewgradestatistics=Afficher les statistiques +assignment.option.moveleft=D\u00e9placer vers la gauche +assignment.option.moveright=D\u00e9placer vers la droite +assignment.option.hide=Cacher l'\u00e9l\u00e9ment +assignment.option.setungraded=Fixer la note pour les cellules vides +assignment.menulabel=Ouvrir le menu de la colonne {0} + + +message.edititem.success=Gradebook item ''{0}'' has been updated. +message.edititem.error=Une erreur s\u2019est produite en mettant \u00e0 jour l'\u00e9l\u00e9ment. +message.editcomment.error=Une erreur s\u2019est produite lors de l'\u00e9dition du commentaire. +comment.StringValidator.maximum=The comment entered exceeds the maximum allowance of ${maximum} characters. +message.addcoursegradeoverride.success=La note de cours a \u00e9t\u00e9 mise \u00e0 jour. +message.addcoursegradeoverride.error=Une erreur s\u2019est produite pendant la mise \u00e0 jour de la note de cours. +message.addcoursegradeoverride.invalid=The course grade entered is invalid according to the grading schema currently in use by this gradebook. + + +message.updateungradeditems.success=Les \u00e9l\u00e9ments non not\u00e9s ont \u00e9t\u00e9 mis \u00e0 jour. + +gradetable.wrapper.tooltip=This is the wrapper of the grades table data. Hit 'return' to enter the table data and 'escape' to return to this point. +gradetable.caption.summaryheader=Table Summary +gradetable.caption.summary=Rows of students. First column is student name. Second column is course grade. Other columns are gradebook items and category averages (if enabled). Press enter key in a cell to add or edit a grade. Filter list with accesskey F. +gradetable.caption.keyboardnavigationheader=Keyboard Navigation +gradetable.caption.keyboardnavigation=

    Use the access key 'g' skip to the grades table and hit 'return' to enter table mode and begin navigating the grades data. Once in table mode, the tab key and arrow keys allow you to navigate the table cells. To edit a grade, hit the 'return' key or begin entering the student's score. When editing a score, hit 'escape' to cancel your changes and 'return' to save your changes. When you have finished, hit 'escape' to exit table mode.

    +gradetable.caption.keyboardshortcutsheader=Keyboard Shortcuts +gradetable.caption.keyboardshortcuts=

    Accesskey shortcuts (note\: your AccessKeyShortcut this will depend on your browser and operating system - more information)

    Jump to the Grades Table
    AccessKeyShortcut + g
    Jump to Student Filter
    AccessKeyShortcut + f

    When the grades table is focused\:

    Enter table mode
    Return
    +gradetable.caption.keyboardtablemodeshortcuts=

    When in table mode\:

    Navigate cells
    Arrow keys or Tab
    Open cell menu
    Space
    Open cell header menu
    Control + Space
    Toggle cell summary
    s
    Exit table mode
    ESC
    +gradetable.caption.keyboardeditingshortcuts=

    When editing a score\:

    Cancel changes
    ESC
    Save changes
    Return
    + +grade.option.viewlog=Journal de notes +grade.log.entry={0} - Note fix\u00e9e \u00e0 {1} par {2} +grade.log.none=Aucune note n\u2019a \u00e9t\u00e9 saisie pour cette cellule. +grade.outof=/{0} +grade.menulabel=Ouvrir le menu pour la cellule de l'\u00e9tudiant {0} et le devoir {1} + +grade.notifications.hascomment=L'\u00e9l\u00e9ment du bulletin de notes a des commentaires +grade.notifications.commentloading=Loading comment... +grade.notifications.editcomment=\u00c9diter commentaire +grade.notifications.haserror=Erreur lors de la sauvegarde de cet \u00e9l\u00e9ment. +grade.notifications.overlimit=Score is over item's maximum point value and is providing extra credit. +grade.notifications.concurrentedit=A concurrent edit has been detected. Please refresh the tool to view the latest scores. +grade.notifications.concurrentedituser=Edited by\: +grade.notifications.concurrentedittime=At time\: +grade.notifications.isexternal=Go to {0} tool to edit scores for this item. +grade.notifications.externalinvalid=External tool has provided an invalid score which may affect the student's final grade. +grade.notifications.invalid=Item score must be a non-negative number with a maximum of 10 digits before and 2 digits after the decimal. +grade.notifications.readonly=Item score is read only +grade.notifications.privileges=Droits insuffisants pour modifier cet \u00e9l\u00e9ment du bulletin de notes +grade.notifications.revert=Revenir \u00e0 la note pr\u00e9c\u00e9dente +grade.notifications.saved=Toutes les modifications enregistr\u00e9es. +grade.notifications.error=Des erreurs ont \u00e9t\u00e9 d\u00e9tect\u00e9es. Voir les notifications de cellule ci-dessous. +grade.notifications.excused=Grade has been excused from grade calculations. + +comment.option.edit=Ajout/Modification de commentaire +comment.option.external=Modifiable dans l\u2019outil {0} + +delete.label=Supprimer l'\u00e9l\u00e9ment +delete.warning=Are you sure you want to delete ''{0}''? Please be aware that deleting this Gradebook item cannot be undone and scores entered will be removed from the gradebook. +delete.success=Gradebook item ''{0}'' has been deleted. + +excuse.grade=Excuse/Include Grade +sortbyname.option.first=Classer par pr\u00e9nom +sortbyname.option.last=Classer par nom +students.menulabel=Ouvrir le menu de la colonne d\u2019\u00e9tudiants + +groups.all=Toutes les sections/groupes +groups.available=Sections/groupes disponibles +categories.all=Toutes les cat\u00e9gories + +label.nocategoryscore=- + +errorpage.heading=Un probl\u00e8me est survenu +errorpage.text=You should refresh and try again. If you end up back here, quote the following error number to your local IT Support\: {0}. + +settingspage.main.heading=Configuration + +settingspage.gradeentry.heading=Saisie de notes +settingspage.graderelease.heading=R\u00e8gles de publication de notes +settingspage.statistics.heading=Statistiques +settingspage.categories.heading=Cat\u00e9gories & Pond\u00e9ration +settingspage.gradingschema.heading=Sch\u00e9ma de notation +settingspage.gradingschema.chart.heading=Course Grade Distribution +settingspage.gradingschema.chart.xaxis=Nombre d'\u00e9tudiants +settingspage.gradingschema.chart.yaxis=Note pour le cours +settingspage.gradingschema.overrides=Course grade overrides exist for the following students which may affect the chart distribution\: +settingspage.gradingschema.modified.note=This grading schema has been modified from the default. +settingspage.gradingschema.modified.warning=There are unsaved changes. +settingspage.gradingschema.duplicates.warning=There are duplicate entries. Correct this before saving your changes. +settingspage.gradingschema.removecolhead=Supprimer + +settingspage.gradeentry.instructions=Comment l'\u00e9valuateur saisira des notes ? +settingspage.gradeentry.points=Points +settingspage.gradeentry.percentages=Pourcentages + +settingspage.graderelease.label=Afficher les \u00e9l\u00e9ments publi\u00e9s pour les \u00e9tudiants +settingspage.graderelease.instructions=You can release a Gradebook item when creating or editing the Gradebook item. + +settingspage.statistics.assignment.label=Display assignment statistics to students +settingspage.statistics.coursegrade.label=Display course grade statistics to students + +settingspage.displaycoursegrade.label=Publier les notes finales du cours pour les \u00e9tudiants +settingspage.displaycoursegrade.lettergrade=Note par lettre +settingspage.displaycoursegrade.percentage=Pourcentage +settingspage.displaycoursegrade.points=Points +settingspage.displaycoursegrade.preview=Aper\u00e7u +settingspage.displaycoursegrade.preview-none=- +settingspage.displaycoursegrade.preview-letter=B + +settingspage.displaycoursegrade.preview-percentage-first=88 % +settingspage.displaycoursegrade.preview-percentage-second=(88 %) +settingspage.displaycoursegrade.preview-points-first=176/200 +settingspage.displaycoursegrade.preview-points-second=[176/200] +settingspage.displaycoursegrade.instructions.1=Choose the options for formatting the course grade. You must choose at least one option. +settingspage.displaycoursegrade.instructions.2=Note that you cannot choose 'Points' if the gradebook is setup with 'Categories & weighting'. +settingspage.displaycoursegrade.notenough=Display course grade is selected but you haven't selected any formatting options. +settingspage.displaycoursegrade.incompatible=Points can not be displayed as a course grade when weighted categories are enabled. Please select different course grade display options. + +settingspage.categories.none=Aucune cat\u00e9gorie +settingspage.categories.categoriesonly=Cat\u00e9gories uniquement +settingspage.categories.categoriesweighting=Cat\u00e9gories & Pond\u00e9ration +settingspage.categories.drophighest=\u00c9carter la plus haute +settingspage.categories.droplowest=\u00c9carter la plus basse +settingspage.categories.keephighest=Conserver le maximum +settingspage.categories.equalweight=Equal weight +settingspage.categories.add=Ajouter une cat\u00e9gorie +settingspage.categories.items={0} \u00e9l\u00e9ments (s) + +settingspage.categories.categorycolhead=Cat\u00e9gorie +settingspage.categories.weightcolhead=% +settingspage.categories.extracreditcolhead=Points bonus +settingspage.categories.equalweighthead=Equal Weight +settingspage.categories.itemscolhead=\u00c9l\u00e9ments du bulletin de notes +settingspage.categories.drophighestcolhead=\u00c9carter la plus haute +settingspage.categories.droplowestcolhead=\u00c9carter la plus basse +settingspage.categories.keephighestcolhead=Conserver le maximum +settingspage.categories.removecolhead=Supprimer +settingspage.categories.total=Total\u00a0\: + +# these used to be numbered but were changed significantly in #3877 so removed and replaced +settingspage.categories.instructions.categoryvisibility=A category will only be visible if there is at least one Gradebook item assigned to it. +settingspage.categories.instructions.uncounteditems=If 'Categories & weighting' is enabled, uncategorized items will not be counted toward the course grade. +settingspage.categories.instructions.applydropkeep=To apply drop highest, drop lowest, or keep highest, all items in the category must have the same score value. +settingspage.categories.hover.dropkeepusage='Drop highest' / 'Drop lowest' cannot be used in the same category with 'Keep Highest'. +settingspage.categories.hover.categoriesweightingpoints='Categories & weighting' is not compatible with the 'Points' final course grade display option. + +settingspage.categories.runningtotalerror=La pond\u00e9ration pour les cat\u00e9gories doit \u00eatre \u00e9gale \u00e0 100 % + +settingspage.gradingschema.type=Type de note +settingspage.gradingschema.grade=Note +settingspage.gradingschema.minpercent=% Minimum +settingspage.gradingschema.emptychart=There are no students with course grades. +settingspage.gradingschema.add=Add a mapping + + +settingspage.update.success=Les param\u00e8tres ont correctement \u00e9t\u00e9 mis \u00e0 jour +settingspage.update.failure.categorymissingweight=Aucune pond\u00e9ration sp\u00e9cifi\u00e9e pour une cat\u00e9gorie, alors que la pond\u00e9ration est activ\u00e9e +settingspage.update.failure.categoryweightzero=Weightings for the categories must be greater than 0 +settingspage.update.failure.categoryweightnegative=Weightings for the categories must be a non-negative number +settingspage.update.failure.categoryweightonehundred=Weight for a category can't be greater than 100% +settingspage.update.failure.categorysamename=You can not save multiple categories in a gradebook with the same name +settingspage.update.failure.categoryweighttotals=La pond\u00e9ration pour les cat\u00e9gories doit \u00eatre \u00e9gale \u00e0 100 % +weight.settingspage.update.failure.categoryweightnumber=Le % de la cat\u00e9gorie saisi n'est pas un nombre valide. +categoryDropHighest.IConverter.Integer=Drop Highest must be an integer +categoryDropLowest.IConverter.Integer=Drop Lowest must be an integer +categoryKeepHighest.IConverter.Integer=Keep Highest must be an integer +settingspage.update.failure.categorynameconflict=Les noms de cat\u00e9gorie doivent \u00eatre uniques. +settingspage.update.failure.categorydropkeepenabled=The combination of drop highest, drop lowest and keep highest was invalid. +settingspage.update.failure.gradingschemamapping=The grading schema could not be updated as it would leave some course grade overrides in an unmappable state. + +permissionspage.main.heading=Droits de l'\u00e9valuateur +permissionspage.instructions.noteachingassistants=There are currently no teaching assistants defined in your site. Teaching assistants must be defined to set special grader permissions. +permissionspage.instructions.nocategoriesorsections=There are currently no categories in your gradebook and no sections/groups defined for your site. Categories and/or sections/groups must be defined to set special grader permissions. +permissionspage.instructions.ok=Grading permissions can be restricted for each teaching assistant in this site. To restrict permissions for a TA, select from the rules below. Multiple rules may be applied. Adding or modifying these rules overrides the default permission and restricts their capabilities within your specifications below. +permissionspage.instructions.choose=S\u00e9lectionnez un \u00e9valuateur pour l'\u00e9diter +permissionspage.instructions.norules=Aucune r\u00e8gle d\u00e9finie pour cet \u00e9valuateur. +permissionspage.instructions.coursegrade=Permettre \u00e0 l'\u00e9valuateur de voir la note de cours pour les sections s\u00e9lectionn\u00e9es ci-dessous. +permissionspage.item.can=Peut +permissionspage.item.in=Lieu +permissionspage.addrule=Ajouter une r\u00e8gle + +permissionspage.label.tausername={0} ({1}) + +permissionspage.function.view=Vue +permissionspage.function.grade=Note + +permissionspage.allgradeitems=Tous les \u00e9l\u00e9ments du bulletin de notes + +permissionspage.update.success=Les droits ont \u00e9t\u00e9 correctement mis \u00e0 jour. +permissionspage.update.dupes=Note\: One or more duplicate permissions were detected and were removed. + + +no-assignments.label=Il n\u2019y a aucun \u00e9l\u00e9ment +no-students.label=There are no students to display + +gradebookpage.uncategorised=Non cat\u00e9goris\u00e9 + +label.statistics.title.assignment=Statistiques de notes pour {0} +label.statistics.title.coursegrade=Course Grade Statistics +label.statistics.average=Average (mean) grade +label.statistics.graded=Total graded +label.statistics.median=Median grade +label.statistics.lowest=Lowest grade +label.statistics.highest=Highest grade +label.statistics.deviation=Standard deviation +label.statistics.averagegpa=Course Average GPA +label.statistics.chart.extracredit=EC +label.statistics.chart.xaxis=Pourcentage not\u00e9 +label.statistics.chart.yaxis=Nombre d'\u00e9tudiants +label.statistics.chart.tooltip={2} score(s) in {1} range +label.statistics.chart.range={0}-{1} +label.statistics.chart.title=Grade Distribution +chart.students.grade.message={0} student(s)\: {1} +chart.yourgrade.message=Your grade + +coursegrade.option.override=Remplacement de la note de cours +coursegrade.option.overridelog=Journal de remplacement de la note de cours +coursegrade.option.setungraded=Forcer la note \u00e0 z\u00e9ro pour les cellules vides +coursegrade.option.viewcoursegradestatistics=View Course Grade Statistics +coursegrade.header.menulabel=Ouvrir le menu pour la colonne de note de cours +coursegrade.cell.menulabel=Ouvrir le menu pour la cellule de note de cours + +label.zeroungradeditems.instructions.1=The Gradebook automatically calculates the course grade for students as items are graded. To accurately calculate the course grades, all gradable items must be assigned a grade. Continuing will assign zero to any grade items that do not have a grade. Not zeroing may result in higher course grades than intended. +label.zeroungradeditems.instructions.2=Note\: Clicking Update will assign a grade of zero to all ungraded items in this gradebook. This can not be undone\! + +coursegrade.option.viewlog=Journal de remplacement de la note de cours +coursegrade.log.entry.set={0} - Note de cours fix\u00e9e \u00e0 {1} par {2} +coursegrade.log.entry.unset={0} - Remplacement de la note de cours enlev\u00e9e par {1} +coursegrade.log.none=Aucun remplacement de la note de cours n'a \u00e9t\u00e9 saisi. + +coursegrade.override.instructions.1=To provide a final course grade override, enter the desired letter grade into the field below. You may enter both + and - grades. + +column.header.coursegradeoverride.studentname=Nom de l'\u00e9tudiant +column.header.coursegradeoverride.studentid=Identifiant de l'\u00e9tudiant +column.header.coursegradeoverride.points=Points +column.header.coursegradeoverride.calculated=Note calcul\u00e9e +column.header.coursegradeoverride.gradeoverride=Remplacement de note + +coursegrade.display.percentage-first={0} +coursegrade.display.percentage-second=({0}) +coursegrade.display.points-first={0}/{1} +coursegrade.display.points-second=[{0}/{1}] +coursegrade.display.points-none=- +coursegrade.display.none=- +coursegrade.option.showpoints=Afficher les Points +coursegrade.option.hidepoints=Hide Points + +link.coursegradeoverride.revert.tooltip=Removes the course grade override and reverts to the calculated course grade +link.coursegradeoverride.reverttocalculated=Revenir \u00e0 la note de cours calcul\u00e9e + +feedback.saving=Enregistrement... +feedback.saved=Toutes les modifications enregistr\u00e9es. +feedback.error=Des erreurs ont \u00e9t\u00e9 d\u00e9tect\u00e9es. Voir les notifications de cellule ci-dessous. +feedback.connectiontimeout=Impossible de se connecter. Impossible d\u2019enregistrer les changements hors ligne. +feedback.reordercolumnsfailed=An error occurred while reordering columns. + +ta.nopermission=You do not have permission to view the gradebook. Please contact your instructor. +ta.roleswapped=La vue pour le tuteur du bulletin de notes ne peut pas \u00eatre affich\u00e9e. + +error.addeditgradeitem.categorypoints=This gradebook item is configured with a category that has drop highest/drop lowest/keep highest enabled. The points for this gradebook item must match the current maximum of {0}. +error.addeditgradeitem.titlecharacters=Gradebook item names cannot contain characters '*', '[', ']' or start with a '\#' as they are reserved. + +error.role=Your role in this site is improperly configured. You must have one of the section.role.x permissions assigned before you can view this page. + +ta.null=Select a grader + +sortgradeitems.heading=Sort Grade Items +sortgradeitems.bycategory=By Category +sortgradeitems.bygradeitem=By Grade Item +sortgradeitems.submit=Update Sort Order +sortgradeitems.submitbycategory=Update Categorized Sort Order +sortgradeitems.success.byitem=Sort Order Updated +sortgradeitems.success.bycategory=Categorized Sort Order Updated +sortgradeitems.error=Unable to update sort order. Please contact your System Administrator. + +metadata.header=Current Cell Metadata +metadata.student=\u00c9tudiant \: +metadata.assignment=Devoir \: +metadata.score=Score\: +metadata.courseGrade=Note finale du cours \: +metadata.category=Cat\u00e9gorie \: +metadata.categoryAverage=Category Average\: +metadata.flags=This score has the following flags\: +metadata.noflags=No notifications + +AutoLabel.CSS.required=required + +bulkedit.heading=Bulk Edit Items +bulkedit.column.header.gradebookitem=\u00c9l\u00e9ment du bulletin de notes +bulkedit.column.header.release=Release to students +bulkedit.column.header.include=Include in course grade calculations +bulkedit.column.header.delete=Supprimer +bulkedit.update.success=The gradebook items were successfully updated +bulkedit.update.error=Some gradebook items could not be updated. Please try again. If the problem persists, contact your System Administrator. + +sections.label.none=Aucun +label.submission-messager.title=Message Students diff --git a/help/help-component/src/bundle/TutorialMessages_fr_FR.properties b/help/help-component/src/bundle/TutorialMessages_fr_FR.properties index 53a67a02940e..2e432ff6c71c 100644 --- a/help/help-component/src/bundle/TutorialMessages_fr_FR.properties +++ b/help/help-component/src/bundle/TutorialMessages_fr_FR.properties @@ -1,4 +1,3 @@ -#X-Generator: crowdin.net ################################ # READ ME!! ################################ @@ -11,50 +10,64 @@ # {prefix}.body=(body) # -#Generic Text: +#Button Navigation text: next=Suivant -previous=Pr\u00e9c\u00e9dent +previous=Retour +#End Tutorial text: +endTutorial=Okay, got it\! -#Welcome Page + +#Welcome panel introToSakai_p1.title=Bienvenue -introToSakai_p1.body=Ce tr\u00e8s court tutoriel vous pr\u00e9sente les bases des fonctionnalit\u00e9s et de la mise en page de Sakai. Il est pr\u00e9sent\u00e9 lors de votre premi\u00e8re connexion. Vous pourrez y acc\u00e9der \u00e0 nouveau en choisissant 'Tutoriel' dans le menu en haut \u00e0 droite \u00e0 c\u00f4t\u00e9 du bouton de d\u00e9connexion. Des informations d\u00e9taill\u00e9es \u00e0 propos de chaque fonctionnalit\u00e9 peuvent \u00eatre obtenues en cliquant sur le bouton d'aide que vous trouverez partout dans Sakai.

    Sakai est une plate-forme tr\u00e8s flexible pour organiser des espaces correspondant \u00e0 des enseignements ou \u00e0 des projets. Les espaces poss\u00e8dent des outils et des fonctionnalit\u00e9s sp\u00e9cifiques qui sont choisis par leurs responsables.

    Cliquez ci-dessous sur 'Suivant' pour avancer dans cette courte pr\u00e9sentation de Sakai. +introToSakai_p1.body={0} is a flexible learning management system for hosting sites that support learning, teaching, research, and collaboration.

    Let&\#39;s introduce you to the basics of navigating the system. -#Site Navigation Page +#Site Navigation panel introToSakai_sitenav.title=Navigation dans les espaces -introToSakai_sitenav.body=Tous les espaces auxquels vous \u00eates inscrit apparaissent sous forme d'onglets en commen\u00e7ant par 'Mon espace de travail' sur la gauche, un espace sp\u00e9cial qui est votre espace priv\u00e9. Chaque fois que vous vous connectez, vous d\u00e9marrerez sur la page d'accueil de votre 'Mon espace de travail'.\n

    \n'Mon espace de travail' contient g\u00e9n\u00e9ralement plusieurs outils pr\u00e9sent\u00e9s sous forme de blocs sur sa page d'accueil qui r\u00e9sument l'activit\u00e9 dans tous les espaces dont vous \u00eates membre.\n

    \nSi vous \u00eates membre d'autres espaces (cours, projet, etc.), leurs onglets seront \u00e9galement affich\u00e9s horizontalement en haut. Vous pouvez contr\u00f4ler le nombre d'onglets affich\u00e9s. S'il y a de nombreux espaces, certains pourront \u00eatre pr\u00e9sents dans un menu d\u00e9roulant sous ''Plus d'espaces".\n

    \nVous pouvez \u00e9galement cliquer sur un onglet pour acc\u00e9der directement \u00e0 la page d'accueil de cet espace. En cliquant sur la fl\u00e8che 'bas' dans l'onglet, vous pouvez acc\u00e9der directement \u00e0 certains des outils de cet espace par l'interm\u00e9diaire d'une liste.\n

    \nCliquez sur 'Suivant' pour continuer. +introToSakai_sitenav.body=Your sites are displayed as links across the top, starting with your own private Home ( ).

    Home gives you an overview of the activity in your sites and allows you to personalize your {0} experience. -#More Sites Dropdown Page -introToSakai_moreButton.title=Plus d'espaces -introToSakai_moreButton.body=Cliquez sur 'Plus d'espaces' pour afficher la liste de tous les espaces auxquels vous avez acc\u00e8s.

    Cliquez sur "Suivant" pour continuer. +#Current Site panel (narrow view only) +introToSakai_currentSite.title=L'espace actuel +introToSakai_currentSite.body=The title of the site you currently are visiting is displayed here.

    Click or tap it to return to the main page of that site. -#Tool Menu Page -introToSakai_toolMenu.title=Menu des outils -introToSakai_toolMenu.body=Dans l'espace dans lequel vous vous trouvez, le menu de gauche pr\u00e9sente la liste des outils disponibles. "Accueil" est habituellement le premier. En cliquant dessus, vous afficherez la page d'accueil. Chaque outil sert \u00e0 une fonction diff\u00e9rente. Une courte description s'affichera au survol de son nom avec le pointeur.\n


    \nSi vous \u00eates le propri\u00e9taire d'un espace ou que celui-ci a partag\u00e9 ces droits avec vous, "Informations de l'espace" vous permet d'ajouter ou supprimer des outils au menu ou de changer leur ordre dans le menu.\n


    \nCliquez sur "Suivant" pour continuer. +#Sites panel (narrow view only) +introToSakai_allsites.title=Espaces +introToSakai_allsites.body=The Sites button opens your sites drawer, which displays links to all of your visible sites organized by term or category.

    From the sites drawer, you can star your most-used sites and access your own private site called Home. -#Toggle Menu page -introToSakai_toggleMenu.title="D\u00e9velopper/R\u00e9duire" le menu -introToSakai_toggleMenu.body=Cliquer sur cette ic\u00f4ne r\u00e9duit le menu de gauche pour laisser plus d'espace d'affichage pour le reste du contenu de l'espace. Pour d\u00e9velopper \u00e0 nouveau le menu, cliquez une seconde fois.

    Cliquez sur "Suivant" pour continuer. +#Sites panel +introToSakai_moreButton.title=Espaces +introToSakai_moreButton.body=The Sites button opens your sites drawer, which displays links to all of your visible sites.

    In the sites drawer, sites are organized by term or category, and can be pinned to the top navigation. -#Refresh Tool page -introToSakai_refreshTool.title=Bouton "R\u00e9initialiser" -introToSakai_refreshTool.body=Ce bouton permet d'annuler toutes les actions en cours dans l'outil actif. Vous retournerez \u00e0 la page initiale de cet outil. Toutes les saisies en cours dans la page seront annul\u00e9es.

    Cliquez sur "Suivant" pour continuer. +#Site Fav panel +introToSakai_favSites.title=Starred Sites +introToSakai_favSites.body=Starred sites are pinned to the top navigation for easy access.

    You can pin or unpin a site to the top by clicking or tapping on the star ( ) beside the site&\#39;s title. -#Help Icon Page -introToSakai_helpIcon.title=Bouton "Aide" -introToSakai_helpIcon.body=Une aide est disponible pour chaque fonctionnalit\u00e9 en cliquant sur l'ic\u00f4ne . L'information fournie est sensible au contexte et correspondra \u00e0 l'outil dans lequel vous l'avez appel\u00e9e. Vous pouvez \u00e9galement acc\u00e9der \u00e0 l'ensemble de l'aide.\n

    \nCliquez sur "Suivant" pour continuer. +#Tool Menu panel +introToSakai_toolMenu.title=Menu Outils +introToSakai_toolMenu.body=Tools for the current site appear in the left menu. Each tool serves a different function, such as delivering content, providing assessments, or facilitating collaboration.

    Each site maintainer, such as the instructor, controls which tools appear in the site and how they appear. -#Profile Tool Page -introToSakai_profileTool.title=Outil "Profil" -introToSakai_profileTool.body=L'outil "Profil" est accessible ici et dans le menu de gauche de 'Mon Espace de travail'. Il vous permet d'enregistrer des informations personnelles, d'en contr\u00f4ler l'acc\u00e8s, de vous mettre en relation avec d'autres personnes inscrites dans cette installation Sakai et de construire votre r\u00e9seau de relations.

    Cliquez sur "Suivant" pour continuer. +#Tool Menu panel (for narrow view) +introToSakai_toolMenuNarrowView.title=Menu Outils +introToSakai_toolMenuNarrowView.body=Tools for the current site appear in the Tools menu. Each tool serves a different function, such as delivering content, providing assessments, or facilitating collaboration.

    Each site maintainer, such as the instructor, controls which tools appear in the site and how they appear. -#Logout Page -introToSakai_logout.title=D\u00e9connexion -introToSakai_logout.body=Lorsque vous avez termin\u00e9, cliquez ici pour vous d\u00e9connecter. +#Refresh Tool panel (for desktop view) +introToSakai_refreshTool.title=Tool Name +introToSakai_refreshTool.body=The tool name at the top indicates which tool you are using.

    Click or tap it to return to the main page of that tool. -#Return to Tutorial Page -introToSakai_pTutorialLocation.title=Tutoriel -introToSakai_pTutorialLocation.body=Vous pouvez retourner \u00e0 ce tutoriel en cliquant sur le lien appropri\u00e9 dans le menu d\u00e9roulant. +#Refresh Tool panel (for narrow view) +introToSakai_refreshToolNarrowView.title=Tool Name +introToSakai_refreshToolNarrowView.body=The tool name at the top indicates which tool you are using.

    Click or tap it to return to the main page of that tool. +#Help Icon panel +introToSakai_helpIcon.title=Aide +introToSakai_helpIcon.body={0} provides help information about each feature.

    Each tool&\#39;s Help button ( ) is context-sensitive and provides information specific to that tool. +#Account Menu panel +#formerly the Profile Tool panel +introToSakai_profileTool.title=Outil ''Profil'' +introToSakai_profileTool.body=The Account Menu contains quick links to personal tasks, such as managing your account and logging out of {0}.

    That&\#39;s it\! If you&\#39;d like to review this tutorial, you can restart it by choosing it from the Account Menu. + +#Return to Tutorial panel +introToSakai_pTutorialLocation.title=Tutoriel +introToSakai_pTutorialLocation.body=Vous pouvez retourner \u00e0 ce tutoriel en cliquant sur le lien appropri\u00e9 dans le menu d\u00e9roulant. diff --git a/help/help-tool/src/bundle/org/sakaiproject/tool/help/bundle/Messages_fr_FR.properties b/help/help-tool/src/bundle/org/sakaiproject/tool/help/bundle/Messages_fr_FR.properties index 1fc25ce622e2..6dadb5644981 100755 --- a/help/help-tool/src/bundle/org/sakaiproject/tool/help/bundle/Messages_fr_FR.properties +++ b/help/help-tool/src/bundle/org/sakaiproject/tool/help/bundle/Messages_fr_FR.properties @@ -1,23 +1,22 @@ -#X-Generator: crowdin.net -submit=Envoyer +submit=Remettre cancel=Annuler askQuestion=Poser une question firstname=Pr\u00e9nom lastname=Nom -emailAddress=Courriel -username=Nom d'utilisateur -subject=Sujet +emailAddress=Adresse de courriel +username=Identifiant de l'utilisateur +subject=Sujet \: content=Veuillez saisir votre question ou d\u00e9crire votre probl\u00e8me. -description=Si vous n'avez pas trouv\u00e9 de r\u00e9ponse satisfaisante, contactez le support. Veuillez saisir une information compl\u00e8te comme pr\u00e9cis\u00e9 ci-dessous. +description=If you could not find the answer you need, you can send a question to a support consultant. Please fill out all of the information below as accurately as possible. confirmaton=Merci pour votre question. reset=Poser une nouvelle question search=Aide \u00e0 la recherche -search_button=Recherche +search_button=Rechercher search_result=R\u00e9sultats de la recherche -search_result_summary=R\u00e9sultats de la recherche. Colonne 1 \: lien vers l'\u00e9l\u00e9ment ; colonne 2 \: pertinence. +search_result_summary=List of search results. Column 1\: link to article; column 2\: relevance. back=< Retour forward=Suivant > closeHelp=Fermer l'aide @@ -26,13 +25,12 @@ ask_more_help=Cliquez ici pour demander de l'aide suppl\u00e9mentaire table_of_contents=Table des mati\u00e8res -contact_info=Informations destin\u00e9es aux contacts +contact_info=Coordonn\u00e9es searching=Recherche en cours... Veuillez patienter search_term=saisir les termes de votre recherche no_results=Aucun r\u00e9sultat pour votre recherche results_found=r\u00e9sultats trouv\u00e9s -title_edit=\u00c9diter +title_edit=Modifier help=Aide - diff --git a/jobscheduler/scheduler-component-shared/src/java/org/sakaiproject/component/app/scheduler/jobs/Messages_fr_FR.properties b/jobscheduler/scheduler-component-shared/src/java/org/sakaiproject/component/app/scheduler/jobs/Messages_fr_FR.properties new file mode 100644 index 000000000000..184421dbb55a --- /dev/null +++ b/jobscheduler/scheduler-component-shared/src/java/org/sakaiproject/component/app/scheduler/jobs/Messages_fr_FR.properties @@ -0,0 +1,4 @@ +property1=Il s'agit de la propri\u00e9t\u00e9 1 +desc1=Il s'agit de la description 1 +property2=Il s'agit de la propri\u00e9t\u00e9 2 +desc2=Il s'agit de la description 2 diff --git a/jobscheduler/scheduler-component-shared/src/java/org/sakaiproject/component/app/scheduler/jobs/backfillrole/Messages_fr_FR.properties b/jobscheduler/scheduler-component-shared/src/java/org/sakaiproject/component/app/scheduler/jobs/backfillrole/Messages_fr_FR.properties new file mode 100644 index 000000000000..a898588f0420 --- /dev/null +++ b/jobscheduler/scheduler-component-shared/src/java/org/sakaiproject/component/app/scheduler/jobs/backfillrole/Messages_fr_FR.properties @@ -0,0 +1,10 @@ +site.id=Identifiant de l'espace +site.id.description=If set the single site to update. +interval=Interne +interval.description=Number of sites processed between reporting progress. +type=Site Type +type.description=If set limit updating to sites of this type. +overwrite=Overwrite existing +overwrite.description=If true then replace existing role definitions. +role=R\u00f4le +role.description=Limiter la mise \u00e0 jour \u00e0 un seul r\u00f4le. diff --git a/jobscheduler/scheduler-component-shared/src/java/org/sakaiproject/component/app/scheduler/jobs/backfilltool/Messages_fr_FR.properties b/jobscheduler/scheduler-component-shared/src/java/org/sakaiproject/component/app/scheduler/jobs/backfilltool/Messages_fr_FR.properties new file mode 100644 index 000000000000..b3ae036d695d --- /dev/null +++ b/jobscheduler/scheduler-component-shared/src/java/org/sakaiproject/component/app/scheduler/jobs/backfilltool/Messages_fr_FR.properties @@ -0,0 +1,12 @@ +site.id=Identifiant de l'espace +site.id.description=If set the single site to update. +interval=Interne +interval.description=Number of sites processed between reporting progress. +type=Site Type +type.description=If set limit updating to sites of this type. +overwrite=Overwrite existing +overwrite.description=If true then replace existing role definitions. +tool=Outil +tool.description=The tool ID of the tool to add. +skip.user.sites=Skip User Sites +skip.user.sites.description=If false then the tool will also be added to user sites. diff --git a/jobscheduler/scheduler-component-shared/src/java/org/sakaiproject/component/app/scheduler/jobs/cm/Messages_fr_FR.properties b/jobscheduler/scheduler-component-shared/src/java/org/sakaiproject/component/app/scheduler/jobs/cm/Messages_fr_FR.properties new file mode 100644 index 000000000000..87139f9ed30f --- /dev/null +++ b/jobscheduler/scheduler-component-shared/src/java/org/sakaiproject/component/app/scheduler/jobs/cm/Messages_fr_FR.properties @@ -0,0 +1,32 @@ +path.base=Base Path +path.base.description=Base directory appended to beginning of file paths + +## CM Integration Processor property labels and descriptions +org.sakaiproject.component.app.scheduler.jobs.cm.processor.sis.AcademicSessionProcessor.filename=Academic Session file +org.sakaiproject.component.app.scheduler.jobs.cm.processor.sis.AcademicSessionProcessor.description=Overrides server configuration property filename@org.sakaiproject.component.app.scheduler.jobs.cm.processor.sis.AcademicSessionProcessor +org.sakaiproject.component.app.scheduler.jobs.cm.processor.sis.CourseSetProcessor.filename=Course Set file +org.sakaiproject.component.app.scheduler.jobs.cm.processor.sis.CourseSetProcessor.description=Overrides server configuration property filename@org.sakaiproject.component.app.scheduler.jobs.cm.processor.sis.CourseSetProcessor +org.sakaiproject.component.app.scheduler.jobs.cm.processor.sis.CanonicalCourseProcessor.filename=Canonical Course file +org.sakaiproject.component.app.scheduler.jobs.cm.processor.sis.CanonicalCourseProcessor.description=Overrides server configuration property filename@org.sakaiproject.component.app.scheduler.jobs.cm.processor.sis.CanonicalCourseProcessor +org.sakaiproject.component.app.scheduler.jobs.cm.processor.sis.CourseOfferingProcessor.filename=Course Offering file +org.sakaiproject.component.app.scheduler.jobs.cm.processor.sis.CourseOfferingProcessor.description=Overrides server configuration property filename@org.sakaiproject.component.app.scheduler.jobs.cm.processor.sis.CourseOfferingProcessor +org.sakaiproject.component.app.scheduler.jobs.cm.processor.sis.CourseOfferingMemberProcessor.filename=Course Offering Member file +org.sakaiproject.component.app.scheduler.jobs.cm.processor.sis.CourseOfferingMemberProcessor.description=Overrides server configuration property filename@org.sakaiproject.component.app.scheduler.jobs.cm.processor.sis.CourseOfferingMemberProcessor +org.sakaiproject.component.app.scheduler.jobs.cm.processor.sis.SectionCategoryProcessor.filename=Section Category file +org.sakaiproject.component.app.scheduler.jobs.cm.processor.sis.SectionCategoryProcessor.description=Overrides server configuration property filename@org.sakaiproject.component.app.scheduler.jobs.cm.processor.sis.SectionCategoryProcessor +org.sakaiproject.component.app.scheduler.jobs.cm.processor.sis.EnrollmentSetProcessor.filename=Enrollment Set file +org.sakaiproject.component.app.scheduler.jobs.cm.processor.sis.EnrollmentSetProcessor.description=Overrides server configuration property filename@org.sakaiproject.component.app.scheduler.jobs.cm.processor.sis.EnrollmentSetProcessor +org.sakaiproject.component.app.scheduler.jobs.cm.processor.sis.SectionProcessor.filename=Section file +org.sakaiproject.component.app.scheduler.jobs.cm.processor.sis.SectionProcessor.description=Overrides server configuration property filename@org.sakaiproject.component.app.scheduler.jobs.cm.processor.sis.SectionProcessor +org.sakaiproject.component.app.scheduler.jobs.cm.processor.sis.SectionMeetingProcessor.filename=Section Meeting file +org.sakaiproject.component.app.scheduler.jobs.cm.processor.sis.SectionMeetingProcessor.description=Overrides server configuration property filename@org.sakaiproject.component.app.scheduler.jobs.cm.processor.sis.SectionMeetingProcessor +org.sakaiproject.component.app.scheduler.jobs.cm.processor.sis.SectionMemberProcessor.filename=Section Member file +org.sakaiproject.component.app.scheduler.jobs.cm.processor.sis.SectionMemberProcessor.description=Overrides server configuration property filename@org.sakaiproject.component.app.scheduler.jobs.cm.processor.sis.SectionMemberProcessor +org.sakaiproject.component.app.scheduler.jobs.cm.processor.sis.EnrollmentProcessor.filename=Enrollment file +org.sakaiproject.component.app.scheduler.jobs.cm.processor.sis.EnrollmentProcessor.description=Overrides server configuration property filename@org.sakaiproject.component.app.scheduler.jobs.cm.processor.sis.EnrollmentProcessor +org.sakaiproject.component.app.scheduler.jobs.cm.processor.sis.InstructorProcessor.filename=Instructor file +org.sakaiproject.component.app.scheduler.jobs.cm.processor.sis.InstructorProcessor.description=Overrides server configuration property filename@org.sakaiproject.component.app.scheduler.jobs.cm.processor.sis.InstructorProcessor +org.sakaiproject.component.app.scheduler.jobs.cm.processor.sis.MembershipProcessor.filename=Membership file +org.sakaiproject.component.app.scheduler.jobs.cm.processor.sis.MembershipProcessor.description=Overrides server configuration property filename@org.sakaiproject.component.app.scheduler.jobs.cm.processor.sis.MembershipProcessor +org.sakaiproject.component.app.scheduler.jobs.cm.processor.sis.UserProcessor.filename=Users file +org.sakaiproject.component.app.scheduler.jobs.cm.processor.sis.UserProcessor.description=Overrides server configuration property filename@org.sakaiproject.component.app.scheduler.jobs.cm.processor.sis.UserProcessor diff --git a/jobscheduler/scheduler-component-shared/src/java/org/sakaiproject/component/app/scheduler/jobs/eventpurge/Messages_fr_FR.properties b/jobscheduler/scheduler-component-shared/src/java/org/sakaiproject/component/app/scheduler/jobs/eventpurge/Messages_fr_FR.properties new file mode 100644 index 000000000000..c85b9daf21c3 --- /dev/null +++ b/jobscheduler/scheduler-component-shared/src/java/org/sakaiproject/component/app/scheduler/jobs/eventpurge/Messages_fr_FR.properties @@ -0,0 +1,6 @@ +number.days=Nombre de jours de r\u00e9tention +number.days.description=Enter the number of days to retain in the log (calculated from the current time when the job executes) + +days.empty=Veuillez entrer un nombre de jours sup\u00e9rieur \u00e0 1 +days.numberformat=Le nombre de jours entr\u00e9 n'est pas dans un format de nombre valide +days.lessthanone=Veuillez entrer un nombre de jours sup\u00e9rieur \u00e0 1 diff --git a/jobscheduler/scheduler-component-shared/src/java/org/sakaiproject/component/app/scheduler/jobs/logmessage/Messages_fr_FR.properties b/jobscheduler/scheduler-component-shared/src/java/org/sakaiproject/component/app/scheduler/jobs/logmessage/Messages_fr_FR.properties new file mode 100644 index 000000000000..ce958985c243 --- /dev/null +++ b/jobscheduler/scheduler-component-shared/src/java/org/sakaiproject/component/app/scheduler/jobs/logmessage/Messages_fr_FR.properties @@ -0,0 +1,8 @@ +level=Level +level.description=The level of the logging (eg\: trace,debug,info,warn,error,fatal) +message=Message +message.description=The message to be logged. +logger=Logger +logger.description=The logger to use. +stacktrace=Stacktrace +stacktrace.description=Include stacktrace in log message (boolean\: true/false). diff --git a/jobscheduler/scheduler-test-component-shared/src/bundle/org/sakaiproject/component/app/scheduler/jobs/test/Messages_fr_FR.properties b/jobscheduler/scheduler-test-component-shared/src/bundle/org/sakaiproject/component/app/scheduler/jobs/test/Messages_fr_FR.properties new file mode 100644 index 000000000000..9abbaf0f6494 --- /dev/null +++ b/jobscheduler/scheduler-test-component-shared/src/bundle/org/sakaiproject/component/app/scheduler/jobs/test/Messages_fr_FR.properties @@ -0,0 +1,22 @@ +#TestConfigurableJob properties +integer.property=Tester la propri\u00e9t\u00e9 enti\u00e8re +integer.property.description=N'importe quelle valeur enti\u00e8re valide sera accept\u00e9e et aussi -1 +string.property=Tester la propri\u00e9t\u00e9 la cha\u00eene +string.property.description=Any string except "bad" will be accepted +boolean.property=Tester la propri\u00e9t\u00e9 bool\u00e9enne +boolean.property.description=Valid values are\: "true", "false", "yes", or "no" +integer.value.negativeone=La valeur -1 n'est pas autoris\u00e9e +integer.value.format=La valeur envoy\u00e9e n'est pas un entier +string.value.invalid=La valeur 'mauvaise (bad)' n'est pas valide +boolean.value.invalid=The boolean value is not one of\: "true", "false", "yes", or "no" + +#TestEventGeneratorJob properties +minInterval.property=Intervalle en minutes +minInterval.property.description=Nombre de minutes \u00e0 incr\u00e9menter entre les \u00e9v\u00e9nements +numEvents.property=Nombre d'\u00e9v\u00e9nements +numEvents.property.description=Nombre total d'\u00e9v\u00e9nements \u00e0 g\u00e9n\u00e9rer +startDate.property=Date de d\u00e9but +startDate.property.description=Date \u00e0 utiliser pour le premier \u00e9v\u00e9nement g\u00e9n\u00e9r\u00e9 +error.minInterval.format=l'intervalle en minutes doit \u00eatre un entier sup\u00e9rieur \u00e0 1 +error.numEvents.format=le nombre d'\u00e9v\u00e9nements doit \u00eatre un entier sup\u00e9rieur \u00e0 1 +error.startDate.format=la date de d\u00e9but doit \u00eatre de la forme 'aaaa-MM-jj' (par exemple\: 2010-11-01) diff --git a/jobscheduler/scheduler-tool/src/bundle/org/sakaiproject/tool/scheduler/bundle/Messages_fr_FR.properties b/jobscheduler/scheduler-tool/src/bundle/org/sakaiproject/tool/scheduler/bundle/Messages_fr_FR.properties new file mode 100644 index 000000000000..677e52396641 --- /dev/null +++ b/jobscheduler/scheduler-tool/src/bundle/org/sakaiproject/tool/scheduler/bundle/Messages_fr_FR.properties @@ -0,0 +1,97 @@ +javax.faces.component.UIInput.REQUIRED=Valeur requise +javax.faces.validator.LengthValidator.MINIMUM=Valeur trop courte, doit \u00eatre au moins de {0} caract\u00e8res. +javax.faces.validator.LengthValidator.MAXIMUM=Valeur trop longue, doit \u00eatre de {0} caract\u00e8res ou moins. + +title_job=D\u00e9tails du travail +title_trigger=D\u00e9tail du d\u00e9clencheur + +error=An error has occurred + +title_list=Liste +title_bar=Outil d'ordonnancement +edit_trigger_for_job=Modification en cours des d\u00e9clencheurs pour le travail \: + +bar_create_job=Nouveau travail +bar_delete_jobs=Supprimer +bar_create_trigger=Nouveau d\u00e9clencheur +bar_delete_triggers=Supprimer +bar_jobs=T\u00e2ches +bar_post=Publier +bar_cancel=Annuler +bar_run_job_now=Ex\u00e9cuter le travail maintenant +bar_run_now=Ex\u00e9cutez maintenant +run_job=Confirmation d'ex\u00e9cution du travail maintenant \: +already_running=Ce travail est d\u00e9j\u00e0 en cours d'ex\u00e9cution. +confirm_running_job_now=Etes-vous s\u00fbr que vous souhaitez ex\u00e9cuter la t\u00e2che maintenant\u00a0? +bar_return_jobs=Retourner aux t\u00e2ches +bar_event_log=Journal des \u00e9v\u00e9nements + +select_all=Afficher tous les \u00e9v\u00e9nements +select_today=Afficher les \u00e9v\u00e9nements d'aujourd'hui +event_log=Journal des \u00e9v\u00e9nements + +existing_job_name=Nom de travail d\u00e9j\u00e0 existant \! +existing_trigger_name=Nom de d\u00e9clencheur d\u00e9j\u00e0 existant +parse_exception=Parse Exception\: {0} + +delete_jobs_confirm=Les t\u00e2ches suivantes (et les d\u00e9clencheurs associ\u00e9s) seront supprim\u00e9es. +delete_triggers_confirm=Les d\u00e9clencheurs suivants seront supprim\u00e9s. +ok=Valider +cancel=Annuler + +select_jobs_first=Sur la Page T\u00e2ches - cliquez sur les cases \u00e0 cocher pour s\u00e9lectionner les t\u00e2ches \u00e0 supprimer +select_triggers_first=On the Triggers Page - Click on Checkboxes to Select Triggers to Delete + +create_job=Cr\u00e9er un travail +create_trigger=Cr\u00e9er un d\u00e9clencheur (trigger) +job_name=Nom du travail/t\u00e2che \: +trigger_name=Nom du d\u00e9clencheur \: +trigger_expression=Expression de l'outil Cron \: +trigger_willrun=Prochaine ex\u00e9cution \: +job_class=Classe\u00a0\: +job_type=Type \: +message=Message\: +server=Serveur + +return_jobs=Retourner aux t\u00e2ches +return_triggers=Retourner aux d\u00e9clencheurs + +help=Aide +triggers=D\u00e9clencheurs +triggers0=D\u00e9clencheurs({0}) +eventType=Type d'\u00e9v\u00e9nement +timestamp=Horodateurs + +edit_properties=Configurer les propri\u00e9t\u00e9s du travail +properties_instructions=This job is configurable. The table below contains those properties you may wish to set for this job. The values you select here will be used as defaults for the job. You may override these settings when you run or schedule a job. +properties_name_header=Nom +properties_value_header=Valeur +properties_desc_header=Description +properties_required=Une propri\u00e9t\u00e9 requise n\u2019a pas \u00e9t\u00e9 configur\u00e9e + +edit_trigger_properties=Configurer les propri\u00e9t\u00e9s du d\u00e9clencheur +trigger_properties_instructions=This job is configurable. The properties below are set with the defaults for this type of job. If you would like to override them for this trigger edit the values below before clicking 'Submit'. Otherwise, click 'Submit' to accept the defaults and continue. + +filterEvents=Filtrer les \u00e9v\u00e9nements +filter_current=Filtre actif +filter_title=D\u00e9clencher les filtres des \u00e9v\u00e8nements +filter_instructions=To filter the events shown in the event log fill in the form below and click "Set Filters". All filters will be reset and the entire log will be shown if you click "Clear Filters". +filter_date_title=Dates des \u00e9v\u00e9nements +filter_date_instructions=Set the beginning and ending date of the events to show. Events will be filtered before or after midnight of the dates you select. +filter_before_title=\u00c9v\u00e9nements avant la date +filter_after_title=\u00c9v\u00e9nements apr\u00e8s la date +filter_job_instructions=S\u00e9lectionner les t\u00e2ches sp\u00e9cifiques pour lesquels vous souhaitez voir les \u00e9v\u00e9nements. +filter_job_title=T\u00e2ches +filter_type_instructions=S\u00e9lectionnez les types d'\u00e9v\u00e9nements que vous souhaitez voir. +filter_type_title=Types d'\u00e9v\u00e9nements +setFilters=Param\u00e9trer les filtres d'\u00e9v\u00e9nements +clearFilters=Effacer les filtres d'\u00e9v\u00e9nements +powered_by=Fonctionnant avec +events=\u00e9v\u00e9nements + +title_error=Erreurs +running_jobs=T\u00e2ches en cours +actions=Actions +kill=arr\u00eater +fire_time=Date/Heure de d\u00e9but du travail +kill_message=Stop signal has been sent to the job\: {0}. Depending on how that job was implemented to listen for the signal, it could take a while for it to process before the job actually stops. diff --git a/jsf/jsf-widgets/src/java/org/sakaiproject/jsf/Configuration_fr_FR.properties b/jsf/jsf-widgets/src/java/org/sakaiproject/jsf/Configuration_fr_FR.properties index d02865b0909e..95a2d9d654d0 100644 --- a/jsf/jsf-widgets/src/java/org/sakaiproject/jsf/Configuration_fr_FR.properties +++ b/jsf/jsf-widgets/src/java/org/sakaiproject/jsf/Configuration_fr_FR.properties @@ -1,28 +1,3 @@ -# Copyright (C) 2012-2013 The Sakai Foundation -# -# Licensed under the Educational Community License, Version 2.0 (the "License"); -# you may not use this file except in compliance with the License. -# You may obtain a copy of the License at -# -# http://www.opensource.org/licenses/ecl2.php -# -# Unless required by applicable law or agreed to in writing, software -# distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS, -# WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied. -# See the License for the specific language governing permissions and -# limitations under the License. -# -# Contact: -# Jean-Fran\u00E7ois L\u00E9v\u00EAque (Universit\u00E9 Pierre et Marie Curie, jean-francois.leveque@upmc.fr) -# -# Translators: -# Universit\u00E9 du Littoral C\u00F4te d'Opale -# Universit\u00E9 Pierre et Marie Curie -# -# Validation: -# Universit\u00E9 du Littoral C\u00F4te d'Opale -# Universit\u00E9 Pierre et Marie Curie - # $ Id: $ # Sakai JSF configuration @@ -46,10 +21,10 @@ inputColorImage=inputColor/images/colors.gif #inputRichText inputRichTextHTMLArea=inputRichText/htmlarea -inputRichTextDefaultWidthPx= 450 -inputRichTextDefaultHeightPx= 50 -inputRichTextDefaultTextareaColumns= 80 -inputRichTextDefaultTextareaRows= 4 +inputRichTextDefaultWidthPx=450 +inputRichTextDefaultHeightPx=50 +inputRichTextDefaultTextareaColumns=80 +inputRichTextDefaultTextareaRows=4 inputRichTextFileInsertImage=inputRichText/images/insert.gif # inputRichText pre-configured options @@ -60,7 +35,7 @@ inputRichText_medium=fontname,space,fontsize,space,bold,italic,underline,striket inputRichText_large=fontname,space,fontsize,space,bold,italic,underline,strikethrough,forecolor,hilitecolor,linebreak,subscript,superscript,separator,justifyleft,justifycenter,justifyright,justifyfull,orderedlist,unorderedlist,outdent,indent,inserthorizontalrule,linebreak,smile,sad,createlink,insertimage,separator,htmlmode,separator,showhelp,about # text resources -picker_style=cursor:pointer; +picker_style=cursor\:pointer; date_pick_alt=Cliquez ici pour choisir une date color_pick_alt=Cliquez ici pour choisir une couleur @@ -75,28 +50,28 @@ color_pick_alt=Cliquez ici pour choisir une couleur ############## # input date and time switches # todo! got to handle seconds/no seconds -inputMonthFirst=false -inputTimeColon=true -inputTime24=true +inputMonthFirst=vrai +inputTimeColon=vrai +inputTime24=faux # hints -inputDateHint=jj/mm/aaaa -inputTimeHint=hh:mm +inputDateHint=mm/dd/aaaa +inputTimeHint=hh\:mm am/pm # imput formats for switch combos -inputMonthFirstFormat=MM/dd/yyyy -inputDayFirstFormat=dd/MM/yyyy -inputTimeColonFormatAMPM=hh:mm:ss a -inputTimeColonFormat24=HH:mm:ss +inputMonthFirstFormat=dd/MM/yyyy +inputDayFirstFormat=dd-MM-yyyy +inputTimeColonFormatAMPM=hh\:mm\:ss a +inputTimeColonFormat24=HH\:mm\:ss inputTimeDotFormatAMPM=hh.mm.ss a inputTimeDotFormat24=HH.mm.ss ############## # output # # date with or without time, use standard date format symbols here ############## -outputDate=dd/MM/yyyy -outputDateTime=dd/MM/yyyy HH:mm -outputDateTimeSecs=dd/MM/yyyy HH:mm:ss -outputTime=HH:mm -outputTimeSecs=HH:mm:ss +outputDate=MMM-dd-yyyy +outputDateTime=MMM-dd-yyyy hh\:mm a +outputDateTimeSecs=MMM-dd-yyyy hh\:mm\:ss a +outputTime=hh\:mm a +outputTimeSecs=hh\:mm\:ss a diff --git a/jsf/jsf-widgets/src/java/org/sakaiproject/jsf/bundle/pager_fr_FR.properties b/jsf/jsf-widgets/src/java/org/sakaiproject/jsf/bundle/pager_fr_FR.properties index 76edd48c9e14..aeb3a5ab2974 100644 --- a/jsf/jsf-widgets/src/java/org/sakaiproject/jsf/bundle/pager_fr_FR.properties +++ b/jsf/jsf-widgets/src/java/org/sakaiproject/jsf/bundle/pager_fr_FR.properties @@ -1,10 +1,9 @@ -#X-Generator: crowdin.net # pager widget -pager_textFirst=|< -pager_textPrev=< -pager_textNext=> -pager_textLast=>| -pager_textStatus={0} \u00e0 {1} parmi {2} {3} +pager_textFirst=|< +pager_textPrev=< +pager_textNext=> +pager_textLast=>| +pager_textStatus=Affichage de {0} \u00e0 {1} parmi {2} {3} #SAK-25991 #pager_textStatusZeroItems=Viewing 0 {3} @@ -15,7 +14,7 @@ pager_textPageSize=Afficher {0} #pager_textPageSizeAll=all pager_textItem=\u00e9l\u00e9ments -pager_pageSize=20 +pager_pageSize=20 #SAK-25991 #pager_accesskeys=false @@ -29,4 +28,3 @@ pager_pageSize=20 #pager_titlePrev=Previous {0} {1} #pager_titleNext=Next {0} {1} #pager_titleLast=Last {0} {1} - diff --git a/jsf2/jsf2-widgets/src/bundle/pager_fr_FR.properties b/jsf2/jsf2-widgets/src/bundle/pager_fr_FR.properties index 76edd48c9e14..aeb3a5ab2974 100644 --- a/jsf2/jsf2-widgets/src/bundle/pager_fr_FR.properties +++ b/jsf2/jsf2-widgets/src/bundle/pager_fr_FR.properties @@ -1,10 +1,9 @@ -#X-Generator: crowdin.net # pager widget -pager_textFirst=|< -pager_textPrev=< -pager_textNext=> -pager_textLast=>| -pager_textStatus={0} \u00e0 {1} parmi {2} {3} +pager_textFirst=|< +pager_textPrev=< +pager_textNext=> +pager_textLast=>| +pager_textStatus=Affichage de {0} \u00e0 {1} parmi {2} {3} #SAK-25991 #pager_textStatusZeroItems=Viewing 0 {3} @@ -15,7 +14,7 @@ pager_textPageSize=Afficher {0} #pager_textPageSizeAll=all pager_textItem=\u00e9l\u00e9ments -pager_pageSize=20 +pager_pageSize=20 #SAK-25991 #pager_accesskeys=false @@ -29,4 +28,3 @@ pager_pageSize=20 #pager_titlePrev=Previous {0} {1} #pager_titleNext=Next {0} {1} #pager_titleLast=Last {0} {1} - diff --git a/jsf2/jsf2-widgets/src/java/org/sakaiproject/jsf2/Configuration_fr_FR.properties b/jsf2/jsf2-widgets/src/java/org/sakaiproject/jsf2/Configuration_fr_FR.properties index d02865b0909e..95a2d9d654d0 100644 --- a/jsf2/jsf2-widgets/src/java/org/sakaiproject/jsf2/Configuration_fr_FR.properties +++ b/jsf2/jsf2-widgets/src/java/org/sakaiproject/jsf2/Configuration_fr_FR.properties @@ -1,28 +1,3 @@ -# Copyright (C) 2012-2013 The Sakai Foundation -# -# Licensed under the Educational Community License, Version 2.0 (the "License"); -# you may not use this file except in compliance with the License. -# You may obtain a copy of the License at -# -# http://www.opensource.org/licenses/ecl2.php -# -# Unless required by applicable law or agreed to in writing, software -# distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS, -# WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied. -# See the License for the specific language governing permissions and -# limitations under the License. -# -# Contact: -# Jean-Fran\u00E7ois L\u00E9v\u00EAque (Universit\u00E9 Pierre et Marie Curie, jean-francois.leveque@upmc.fr) -# -# Translators: -# Universit\u00E9 du Littoral C\u00F4te d'Opale -# Universit\u00E9 Pierre et Marie Curie -# -# Validation: -# Universit\u00E9 du Littoral C\u00F4te d'Opale -# Universit\u00E9 Pierre et Marie Curie - # $ Id: $ # Sakai JSF configuration @@ -46,10 +21,10 @@ inputColorImage=inputColor/images/colors.gif #inputRichText inputRichTextHTMLArea=inputRichText/htmlarea -inputRichTextDefaultWidthPx= 450 -inputRichTextDefaultHeightPx= 50 -inputRichTextDefaultTextareaColumns= 80 -inputRichTextDefaultTextareaRows= 4 +inputRichTextDefaultWidthPx=450 +inputRichTextDefaultHeightPx=50 +inputRichTextDefaultTextareaColumns=80 +inputRichTextDefaultTextareaRows=4 inputRichTextFileInsertImage=inputRichText/images/insert.gif # inputRichText pre-configured options @@ -60,7 +35,7 @@ inputRichText_medium=fontname,space,fontsize,space,bold,italic,underline,striket inputRichText_large=fontname,space,fontsize,space,bold,italic,underline,strikethrough,forecolor,hilitecolor,linebreak,subscript,superscript,separator,justifyleft,justifycenter,justifyright,justifyfull,orderedlist,unorderedlist,outdent,indent,inserthorizontalrule,linebreak,smile,sad,createlink,insertimage,separator,htmlmode,separator,showhelp,about # text resources -picker_style=cursor:pointer; +picker_style=cursor\:pointer; date_pick_alt=Cliquez ici pour choisir une date color_pick_alt=Cliquez ici pour choisir une couleur @@ -75,28 +50,28 @@ color_pick_alt=Cliquez ici pour choisir une couleur ############## # input date and time switches # todo! got to handle seconds/no seconds -inputMonthFirst=false -inputTimeColon=true -inputTime24=true +inputMonthFirst=vrai +inputTimeColon=vrai +inputTime24=faux # hints -inputDateHint=jj/mm/aaaa -inputTimeHint=hh:mm +inputDateHint=mm/dd/aaaa +inputTimeHint=hh\:mm am/pm # imput formats for switch combos -inputMonthFirstFormat=MM/dd/yyyy -inputDayFirstFormat=dd/MM/yyyy -inputTimeColonFormatAMPM=hh:mm:ss a -inputTimeColonFormat24=HH:mm:ss +inputMonthFirstFormat=dd/MM/yyyy +inputDayFirstFormat=dd-MM-yyyy +inputTimeColonFormatAMPM=hh\:mm\:ss a +inputTimeColonFormat24=HH\:mm\:ss inputTimeDotFormatAMPM=hh.mm.ss a inputTimeDotFormat24=HH.mm.ss ############## # output # # date with or without time, use standard date format symbols here ############## -outputDate=dd/MM/yyyy -outputDateTime=dd/MM/yyyy HH:mm -outputDateTimeSecs=dd/MM/yyyy HH:mm:ss -outputTime=HH:mm -outputTimeSecs=HH:mm:ss +outputDate=MMM-dd-yyyy +outputDateTime=MMM-dd-yyyy hh\:mm a +outputDateTimeSecs=MMM-dd-yyyy hh\:mm\:ss a +outputTime=hh\:mm a +outputTimeSecs=hh\:mm\:ss a diff --git a/lessonbuilder/components/src/resources/subnav_fr_FR.properties b/lessonbuilder/components/src/resources/subnav_fr_FR.properties new file mode 100644 index 000000000000..be2f8b88513f --- /dev/null +++ b/lessonbuilder/components/src/resources/subnav_fr_FR.properties @@ -0,0 +1,7 @@ +lessons_subnav.expand=Expand to show subpages +lessons_subnav.collapse=Collapse to hide subpages +lessons_subnav.open_top_level_page=Click to open top-level page +lessons_subnav.hidden=[Masqu\u00e9e] +lessons_subnav.hidden_with_release_date=[Not released until {releaseDate}] +lessons_subnav.prerequisite=[Has prerequisites] +lessons_subnav.prerequisite_and_disabled=[You must complete all prerequisites before viewing this item] diff --git a/lessonbuilder/tool/src/resources/Events_fr_FR.properties b/lessonbuilder/tool/src/resources/Events_fr_FR.properties new file mode 100644 index 000000000000..fc08c11fa703 --- /dev/null +++ b/lessonbuilder/tool/src/resources/Events_fr_FR.properties @@ -0,0 +1,11 @@ +lessonbuilder.page.create=Lesson Builder\: Create page +lessonbuilder.page.read=Outil Le\u00e7ons\u00a0\: lire la page +lessonbuilder.page.update=Lesson Builder\: Update page +lessonbuilder.page.delete=Lesson Builder\: Delete page +lessonbuilder.item.create=Lesson Builder\: Create item +lessonbuilder.item.read=Lesson Builder\: Read item +lessonbuilder.item.update=Lesson Builder\: Update item +lessonbuilder.item.delete=Lesson Builder\: Delete item +lessonbuilder.comment.create=Lesson Builder\: Create comment +lessonbuilder.comment.update=Lesson Builder\: Update comment +lessonbuilder.comment.delete=Lesson Builder\: Delete comment diff --git a/lessonbuilder/tool/src/resources/messages_fr_FR.properties b/lessonbuilder/tool/src/resources/messages_fr_FR.properties new file mode 100644 index 000000000000..478994c5ced0 --- /dev/null +++ b/lessonbuilder/tool/src/resources/messages_fr_FR.properties @@ -0,0 +1,797 @@ +simplepage.calendarLinkText=Int\u00e9grer le calendrier +simplepage.calendar-descrip=Afficher tous les \u00e9v\u00e9nements dans le calendrier. +simplepage.edit-title.calendar=Modifier le calendrier +simplepage.startTime=Heure de d\u00e9but \: +simplepage.endTime=Heure de fin \: +simplepage.calendar-more-info=D\u00e9tails complets\u2026 +simplepage.siteName=Site\: +simplepage.eventAttachments=Pi\u00e8ces jointes \: +simplepage.description=Description \: +simplepage.eventType=Type d\u2019\u00e9v\u00e8nement \: +simplepage.forumSummaryLinkText=Int\u00e9grer la conversation du Forum +simplepage.forum-summary-descrip=Afficher les derni\u00e8res conversations +simplepage.forum-summary.height_label=Hauteur de la bo\u00eete d'affichage (en pixels) +simplepage.forum-number-dropdown-label=Pr\u00e9cisez le nombre de conversations +simplepage.height-error-message=Num\u00e9ros seulement +simplepage.edit-title.forum-summary=Modifier le r\u00e9sum\u00e9 du Forum +simplepage.forum-summary-no-message=Il n'y a actuellement aucune conversation \u00e0 afficher. +simplepage.forum-header-title=Derniers Forums Conversations +simplepage.forum-summary-error-message=Erreur dans l'ajout du r\u00e9sum\u00e9 du forum \: +simplepage.text=Ajouter texte +simplepage.text.tooltip=Ajouter un cadre qui puisse contenir du texte ou tout autre objet web +simplepage.instructions=Vous n\u2019avez pas encore cr\u00e9\u00e9 cette page, cliquez sur \u00ab\u00a0\u00c9diter page\u00a0\u00bb pour commencer. +simplepage.not_available=Cette page n'a pas encore \u00e9t\u00e9 cr\u00e9\u00e9e par le formateur ou vous n'avez pas les permissions n\u00e9cessaires pour la lire. +simplepage.impossible1=Impossible de cr\u00e9er la page. Ceci ne devrait pas se produire. Veuillez le signaler. +simplepage.pagehidden=Vous avez coch\u00e9 la case 'Masquer' dans la fen\u00eatre Param\u00e8tres. Ceci emp\u00eache les utilisateurs standard de voir cette page. +simplepage.pagehidden.text=1Remarque \: Cette page est actuellement masqu\u00e9e aux utilisateurs standards. Vous pouvez changer cela dans la fen\u00eatre de r\u00e9glages. +simplepage.showallpages=Index des pages +simplepage.adding-text=Ajout de texte \u00e0\u00a0\: +simplepage.twitter=Int\u00e9grer la chronologie Twitter +simplepage.twitter-descrip=Ajoutez un fil Twitter \u00e0 cette page, sur un th\u00e8me ou de sur une personne. +simplepage.twitter-username=Nom d'utilisateur Twitter, par ex. @OxfordWebLearn +simplepage.number-dropdown-label=Nombre de tweets \: +simplepage.twitter-name-notblank=Veuillez fournir le nom d'utilisateur. +simplepage.edit-title.twitter=Modifier la chronologie Twitter +simplepage.twitter.height_label=Hauteur de la bo\u00eete d'affichage (en pixels) + +simplepage.continue=Continuer + +simplepage.toolbar=Outils d\u2019\u00e9dition +simplepage.maincontent=Contenu de la page principale +simplepage.notreleased=Vous avez coch\u00e9 la case \u00ab Masquer jusqu'\u00e0 la date de sortie \u00bb dans la fen\u00eatre Param\u00e8tres et la date n'est pas arriv\u00e9e. Bien que la page apparaisse dans la marge, les utilisateurs ne pourront pas encore l'utiliser. +simplepage.notreleased.text=1Remarque \: Cette page est actuellement masqu\u00e9e aux utilisateurs standards jusqu'au {}. Vous pouvez changer cela dans la fen\u00eatre de r\u00e9glages. +simplepage.page.gradebook=Cr\u00e9er une entr\u00e9e dans le bulletin de note lorsque cette page aura \u00e9t\u00e9 vue. +simplepage.points=points +simplepage.endmenu=Fin du menu. Utilisez la touche Echap. pour le fermer. + +simplepage.overquota=Impossible d\u2019ajouter une ressource. Le quota de l'espace serait d\u00e9pass\u00e9. +simplepage.resourceerror=Impossible d\u2019ajouter la ressource\u00a0\: {} +simplepage.resourcepossibleerror=Erreur possible lors de l'enregistrement du fichier. L'op\u00e9ration a probablement fonctionn\u00e9 correctement, mais vous devez v\u00e9rifier que votre fichier a \u00e9t\u00e9 t\u00e9l\u00e9charg\u00e9 ou mis \u00e0 jour correctement. +simplepage.httphttps=Vous ajoutez une ressource en utilisant http\: sur une page en utilisant https \:. Cela ne s'affichera pas dans tous les navigateurs. Veuillez utiliser https\: si possible. Appuyez \u00e0 nouveau sur "Enregistrer" pour utiliser cette URL. + +simplepage.new-page=Ajout de plusieurs pages +simplepage.new-page-tooltip=Ajout de pages visibles dans le menu de gauche +simplepage.new-page-title=Titre de la page +simplepage.new-page-number=Nombre de pages +simplepage.new-page-number-2=Un blanc correspond \u00e0 une page +simplepage.new-page-copy=Cr\u00e9er de nouvelles pages, copies de la page actuelle (les sous-pages sont omises) +simplepage.new-page-explanation=Cr\u00e9ez plus de pages dans la marge de gauche. Pour cr\u00e9er des pages dans celle-ci, utilisez "Ajouter une sous-page". +simplepage.new-page-explanation-1=Vous pouvez cr\u00e9er un groupe de pages en une fois si vous mettez un nombre dans le titre. +simplepage.new-page-explanation-2=Par exemple, si vous sp\u00e9cifiez "Unit\u00e9 4" et demandez 3 pages, vous obtiendrez les unit\u00e9s 4, 5 et 6. +simplepage.number_pages_not_number=Le nombre de pages doit \u00eatre un nombre +simplepage.title_no_number=Le titre doit se terminer par un nombre +simplepage.title_too_long=Impossible de mettre \u00e0 jour le titre \: il est possible que le titre soit trop long. Les sous-pages peuvent contenir jusqu'\u00e0 255 caract\u00e8res. Cependant, les pages de niveau sup\u00e9rieur sont limit\u00e9es \u00e0 99 caract\u00e8res. + +simplepage.remove-page=Supprimer la page +simplepage.remove-page-tooltip=Supprimer la page courante du menu de gauche +simplepage.remove-page-explanation=Supprimez la page actuelle de la marge de gauche. Cela ne supprime pas la page. Pour la supprimer, utilisez le bouton "Index des pages". +simplepage.remove-student-page-explanation=Supprime la page courante d\u2019un \u00e9tudiant. La page n\u2019est pas d\u00e9truite. +simplepage.remove=Supprimer +simplepage.remove_page_done=Cette page a \u00e9t\u00e9 supprim\u00e9e de la marge gauche. Cette modification sera visible lorsque vous cliquerez sur "Continuer". Notez que la page n'a pas \u00e9t\u00e9 supprim\u00e9e du syst\u00e8me. Vous pouvez la choisir comme sous-page pour une autre page, ou aller \u00e0 "Index des pages" de n'importe quelle page restante et la supprimer. + +simplepage.not_yet_available_releasedate=Cette page ne sera disponible qu\u2019\u00e0 partir du {}. +simplepage.not_available_hidden=Cette page est masqu\u00e9e. +simplepage.hiddenpage=[Masqu\u00e9e] +simplepage.pagenotreleased=[Pas lib\u00e9r\u00e9 avant {}] + +simplepage.create_assignment=Cr\u00e9er un nouveau devoir en utilisant \u00ab\u00a0Devoirs \u00e9valu\u00e9s\u00a0\u00bb +simplepage.create_assignment2=Cr\u00e9er un nouveau devoir en utilisant Assignment2 +simplepage.create_blti=G\u00e9rer ou installer des outils +simplepage.create_quiz=Cr\u00e9ation d\u2019un nouveau quiz +simplepage.create_samigo=Cr\u00e9er un nouveau test avec \u00ab\u00a0Tests et Quiz\u00a0\u00bb +simplepage.create_mneme=Cr\u00e9er un nouveau test avec l\u2019outil \u00ab\u00a0T\u00e2ches, Tests et Sondages\u00a0\u00bb +simplepage.create_topic=Cr\u00e9er nouveau forum ou le sujet +simplepage.create_forums=Cr\u00e9er un nouveau forum ou un th\u00e8me \u00e0 l\u2019aide des Forums +simplepage.create_jforum=Cr\u00e9er un nouveau forum ou un th\u00e8me \u00e0 l\u2019aide de Discussions et Messages priv\u00e9s +simplepage.create_yaft_topic=Cr\u00e9er un nouveau th\u00e8me avec \u00ab\u00a0YAFT\u00a0\u00bb +simplepage.select_assignment=Devoirs existants +simplepage.return_assignment=Continuez avec Ajouter un devoir, apr\u00e8s avoir cr\u00e9\u00e9 un nouveau devoir +simplepage.return_blti=Continuer avec un outil externe +simplepage.select_quiz=Quiz existants +simplepage.return_quiz=Continuer avec \u00ab\u00a0Ajouter Quiz\u00a0\u00bb apr\u00e8s avoir cr\u00e9\u00e9 le test. +simplepage.select_topic=Th\u00e8mes et Forums existants +simplepage.return_forum=Poursuivez avec Ajouter Forum ou Th\u00e8me, apr\u00e8s avoir cr\u00e9\u00e9 le nouvel \u00e9l\u00e9ment + +simplepage.no_assignments=Aucun devoir n'est disponible sur cet espace. Utilisez le lien "Cr\u00e9er un nouveau devoir" pour en cr\u00e9er un. +simplepage.no_assignment_tools=L\u2019outil \u00ab\u00a0Devoirs \u00e9valu\u00e9s\u00a0\u00bb n\u2019existe pas dans cet espace. +simplepage.assign_seeattach=Consulter le fichier joint pour le mode d'emploi +simplepage.no_topics=Aucun forum ou th\u00e8me n'est disponible sur ce site. Utilisez le lien "Cr\u00e9er un nouveau forum ou th\u00e8me" pour en cr\u00e9er un +simplepage.no_forum_tools=Il n'y a pas d'outil Forums sur l'espace. +simplepage.no_assessments=Aucune \u00e9valuation n'est disponible sur cet espace. Utilisez le lien "Cr\u00e9er un nouveau quiz" pour en cr\u00e9er une. +simplepage.no_assessment_tool=Pas d\u2019outil \u00ab\u00a0Tests et Quiz\u00a0\u00bb dans cet espace. +simplepage.noplugin=Votre navigateur ne semble pas avoir le plugin n\u00e9cessaire pour afficher ce contenu. Vous pouvez utiliser le lien suivant pour t\u00e9l\u00e9charger le contenu sous forme de fichier. +simplepage.forumdeleted=Ce forum ou le th\u00e8me a \u00e9t\u00e9 supprim\u00e9. + +simplepage.menuItemTitle_label=Menu Titre +simplepage.menuItemTitle_tooltip=Affich\u00e9 dans le menu de l'espace. + +simplepage.pageTitle_label=Titre page +simplepage.pageTitle_tooltip=Montr\u00e9 en haut de la page +simplepage.editTitle=\u00c9diter titre +simplepage.editTitle-tooltip=\u00c9diter titre, date de publication et d\u2019autres propri\u00e9t\u00e9s de la page +simplepage.edit-title.generic=\u00c9diter {} +simplepage.edit-title.textbox=\u00c9diter le champ texte {} +simplepage.edit-title.url=\u00c9diter l\u2019objet {} +simplepage.edit-title.youtube=\u00c9diter un objet Youtube +simplepage.edit-title.comments=\u00c9diter Commentaire +simplepage.edit-title.student=\u00c9diter Contenu \u00c9tudiant +simplepage.edit-title.question=Modifier l'\u00e9l\u00e9ment question +simplepage.delete-item=Supprimer cet \u00e9l\u00e9ment +simplepage.add-item-page=Votre navigateur ne semble pas avoir le plugin n\u00e9cessaire pour afficher ce contenu. Vous pouvez utiliser le lien suivant pour t\u00e9l\u00e9charger le contenu sous forme de fichier. +simplepage.add-above=Ajouter un nouvel \u00e9l\u00e9ment au-dessus de celui-ci +simplepage.add-item-column=Add Item to Bottom of Column +simplepage.fromhost=Contenu de {} +simplepage.showpage=Page +simplepage.showitem=Objet +simplepage.return=Retour \u00e0 {} +simplepage.return.warning=ATTENTION\u00a0\: V\u00e9rifiez que vous avez sauvegard\u00e9 ou remis votre travail avant de revenir. +simplepage.next=Suivant +simplepage.back=Retour +simplepage.editor=\u00c9diteur +simplepage.ckeditor=\u00c9diteur, taper ALT-0 pour l\u2019aide + +simplepage.preview=Visionnage de {} + +simplepage.save_message=Enregistrer +simplepage.import_message=Importer +simplepage.cancel_message=Annuler +simplepage.continue_message=Continuer +simplepage.has_prerequistes=Avant de visionner cette page, vous devez voir les pages suivantes\u00a0\: +simplepage.has_prerequistes_2=Vous devez compl\u00e9ter un \u00e9l\u00e9ment pr\u00e9c\u00e9dent avant de le faire. Revenez sur cette page pour le faire. Recherchez un \u00e9l\u00e9ment avec un ast\u00e9risque \u00e0 gauche de celui-ci. +simplepage.delete_comment=Supprimer le commentaire + +simplepage.resource=Ajouter des liens de contenu +simplepage.resource.tooltip=Ajouter des liens\: t\u00e9l\u00e9charger des fichiers, cr\u00e9er un lien vers des fichiers existants dans les ressources ou l'adresse d'une page sur le Web. +simplepage.resource-descrip=Ajouter des liens \: t\u00e9l\u00e9charger des fichiers, cr\u00e9er un lien vers des fichiers existants dans les ressources ou l'adresse d'une page sur le Web. +simplepage.subpage=Ajouter sous-page +simplepage.subpage-next=Page suivante. Il s'agit de la page suivante d'une s\u00e9quence plut\u00f4t que d'une sous-page. La diff\u00e9rence la plus visible est la fa\u00e7on dont les pages s'affichent dans le fil d'Ariane en haut. Pour une sous-page, lorsque vous y acc\u00e9dez, le fil d'Ariane en haut montre qu'il s'agit d'un nouveau niveau. La page actuelle appara\u00eetra comme le niveau au-dessus d'elle. Pour une page suivante, la nouvelle page remplace la page actuelle dans le fil d'Ariane. +simplepage.subpage-button=Montrer comme un bouton plut\u00f4t que comme un lien +simplepage.subpage.tooltip=Cr\u00e9er une nouvelle page et ajouter un lien vers elle +simplepage.usenewwindow=Ouvrir l\u2019item dans une nouvelle fen\u00eatre +simplepage.assignment=Ajouter devoir \u00e9valu\u00e9 +simplepage.assignment.tooltip=Ajouter un lien vers un devoir dans \u00ab\u00a0Devoirs \u00e9valu\u00e9s\u00a0\u00bb +simplepage.assignment.chooser=Choisir un devoir +simplepage.due=\u00c0 rendre +simplepage.chooser.assignment=Devoir +simplepage.chooser.due=Date de remise +simplepage.chooser.link=Lier +simplepage.chooser.textitemplaceholder=Ceci est un \u00e9l\u00e9ment de texte enrichi. Pour le voir, cliquez sur la page parente. +simplepage.select=S\u00e9lectionner +simplepage.select-for-deletion=S\u00e9lectionner pour supprimer +simplepage.delete-message=Seules les pages qui ne figurent actuellement nulle part sur le site sont disponibles pour une suppression d\u00e9finitive. +simplepage.delete-selected=Supprimer les pages s\u00e9lectionn\u00e9es +simplepage.chooser.select=Utiliser l\u2019objet s\u00e9lectionn\u00e9 +simplepage.chooser.unused=Les pages suivantes ne sont actuellement pas utilis\u00e9es. (aucune autre page ne s'y r\u00e9f\u00e8re.) +simplepage.change_assignment=Changer le devoir +simplepage.change_quiz=Changer le quiz +simplepage.change_forum=Changement de Forum ou le Th\u00e8me +simplepage.change_resource=Changer le fichier ou l\u2019URL +simplepage.change_caption=Changer le fichier ou l'URL pour le fichier de l\u00e9gende (doit \u00eatre au format VTT) +simplepage.add_caption=Ajouter le fichier de l\u00e9gende (doit \u00eatre au format VTT) +simplepage.change_page=Changer page +simplepage.quiz=Ajouter quiz +simplepage.quiz.tooltip=Ajouter un lien \u00e0 un test ou un quiz dans l\u2019outil \u00ab\u00a0Tests et Quiz\u00a0\u00bb +simplepage.quiz.chooser=Choisir un quiz + +simplepage.checklistName=Liste de contr\u00f4le +simplepage.checklist=Ajouter la liste de contr\u00f4le +simplepage.checklistProgress=Voir la progression +simplepage.new-checklist-title=Titre de la liste de contr\u00f4le +simplepage.new-checklist-description=Description de la liste de contr\u00f4le +simplepage.add-checklist-item=\u00c9l\u00e9ments de liste de contr\u00f4le +simplepage.checklist-item-name=Nom d\u2019\u00e9l\u00e9ment de liste de contr\u00f4le +simplepage.addChecklistItem=Ajouter le nouvel \u00e9l\u00e9ment de liste de contr\u00f4le +simplepage.save_checklist=Enregistrer la liste de contr\u00f4le +simplepage.edit-checklist=Modifier la liste de contr\u00f4le {} +simplepage.view-checklist=Vue de la progression {} +simplepage.hide-name=Masquer le nom de la liste aux \u00e9tudiants +simplepage.checklist-name-required=Vous devez sp\u00e9cifier un nom pour votre liste de contr\u00f4le. Vous pouvez faire en sorte que le nom n'apparaisse pas aux \u00e9tudiants en s\u00e9lectionnant \u00abMasquer le nom de la liste de contr\u00f4le des \u00e9tudiants\u00bb. +simplepage.adding-checklist=Ajouter la liste de v\u00e9rification \u00e0\u00a0\: +simplepage.viewing-checklistProgress=Afficher la progression de la liste de contr\u00f4le pour\u00a0\: +simplepage.studentheader=\u00c9tudiant +simplepage.optional.settings=Param\u00e8tres optionnels +simplepage.group.settings=Groupes +simplepage.appearance.settings=Apparence \: +simplepage.checklist-empty-name=Le titre de la liste de contr\u00f4le ne doit pas \u00eatre vide. +simplepage.checklist.external.link=Lier un \u00e9l\u00e9ment de la liste de contr\u00f4le \u00e0 un \u00e9l\u00e9ment externe +simplepage.checklist.external.heading=S\u00e9lectionnez un \u00e9l\u00e9ment \u00e0 lier +simpleapge.checklist.edit_externalLink=Modifier le lien externe +simplepage.checklist.external.unlink=Supprimer le lien +simplepage.checklist.external.link.details.incomplete=Cet \u00e9l\u00e9ment est li\u00e9 \u00e0 '{}' et sera automatiquement v\u00e9rifi\u00e9 une fois '{}' termin\u00e9. +simplepage.checklist.external.link.details.complete=Cet \u00e9l\u00e9ment est li\u00e9 \u00e0 l'\u00e9l\u00e9ment complet \: '{}'. +simplepage.checklist.external.link.details.notvisible=Cet \u00e9l\u00e9ment li\u00e9 n'est actuellement pas visible. +simplepage.checklist.external.link.hidden=Le nom n'est pas disponible +simplepage.checklist.external.link.info=Il est seulement possible de cr\u00e9er un lien vers les \u00e9l\u00e9ments requis. + +simplepage.forum=Ajouter un Forum ou un Th\u00e8me +simplepage.forum.tooltip=Ajouter un lien vers un forum ou un th\u00e8me +simplepage.forum.chooser=Choisissez un Forum ou un Th\u00e8me +simplepage.forum.title.forum=Forum\u00a0\: {} +simplepage.forum.title.topic=Th\u00e8me \: {} + +simplepage.page.chooser=Choisir une page +simplepage.page.index=Pages dans l'espace courant +simplepage.page.onlyseen=NOTE\u00a0\: Seules les pages que vous avez regard\u00e9es sont visibles +simplepage.create=Cr\u00e9er +simplepage.cancel=Annuler +simplepage.Done=Termin\u00e9 +simplepage.notitle=Titre requis +simplepage.subpage_header=Cr\u00e9er sous-page + +simplepage.page.showitems=Afficher les \u00e9l\u00e9ments +simplepage.page.showitemstooltip=Afficher les \u00e9l\u00e9ments sous chaque page +simplepage.page.hideitems=Cacher les \u00e9l\u00e9ments +simplepage.page.hideitemstooltip=Cacher les \u00e9l\u00e9ments. Montrer uniquement les pages. + +simplepage.page.chooseall=Choisir tous + +simplepage.copylink=Copier +simplepage.copylink2=Copier\: {} + +# because of the way they are loaded, startup_help needs templates/ and additional-instructions does not +# putting the URLs here lets us supply different versions for different languages +simplepage.startup_help=modeles/instructions/general_fr_FR.html +simplepage.additional-instructions=instructions/multimedia_fr_FR.html +simplepage.additional-website-instructions=instructions/website_fr_FR.html +simplepage.general-instructions=instructions/general_fr_FR.html + +simplepage.help=Conseils + +simplepage.noitems_error_admin=Nous vous sugg\u00e9rons de commencer par utiliser Add Text pour mettre quelque chose sur cette page. Ensuite, vous pouvez ajouter des liens ou d'autres contenus en dessous. Placez votre souris sur l'un des \u00e9l\u00e9ments ci-dessus pour voir ce qu'il fait. +simplepage.noitems_error_user=Aucun item n\u2019a \u00e9t\u00e9 ajout\u00e9 dans cette page + +simplepage.additional-instructions-label=Questions fr\u00e9quentes sur Contenu Multim\u00e9dia +simplepage.additional-website-instructions-label=Questions fr\u00e9quents \u00e0 propos du d\u00e9p\u00f4t de contenu gr\u00e2ce \u00e0 un fichier ZIP + +simplepage.link=Ajouter lien +simplepage.addlink_header=Ajouter un nouveau lien +simplepage.addLink_label=URL\u00a0\: +simplepage.addLink_label_add=Ou ajouter une URL \: +simplepage.addLink_label_add_or=Ou ajoutez une URL ou un "code d'int\u00e9gration" (embed code) +simplepage.editText=\u00c9diter Texte +simplepage.editItem=Modifier +simplepage.editItemBelow=\u00c9diter l\u2019item ci-dessous +simplepage.join-items=Rejoignez les deux r\u00e9gions adjacentes en une seule +simplepage.break-items=Ajouter un saut de section ci-dessus +simplepage.break-columns=Ajouter un saut de colonne ci-dessus +simplepage.break-here=Saut de section ; espace suppl\u00e9mentaire dans la couleur d'arri\u00e8re-plan +simplepage.break-column-here=Saut de colonne; les \u00e9l\u00e9ments ci-dessous sont affich\u00e9s dans une r\u00e9gion \u00e0 droite de ceux ci-dessus +simplepage.break=Saut de section ou de colonne + +simplepage.columndouble=Double largeur +simplepage.columnsplit=Deux colonnes \u00e0 l\u2019int\u00e9rieur de celle-ci, le texte circule entre eux +simplepage.columnopen=Propri\u00e9t\u00e9s de colonne +simplepage.columnbackground=Jeu de couleurs de colonne +simplepage.columnnone=Aucun +simplepage.columntrans=Transparent (sans bords) +simplepage.columngray=Gris +simplepage.columnred=Rouge +simplepage.columnblue=Bleu +simplepage.columngreen=Vert +simplepage.columnyellow=Jaune + +simplepage.collapsible=Repliable +simplepage.sectionTitle=Titre de section +simplepage.default.closed=D\u00e9marrer ferm\u00e9 +simplepage.expand.all=D\u00e9velopper tout +simplepage.collapse.all=Replier tout +simplepage.clickToExpand=Cliquez pour agrandir +simplepage.clickToCollapse=Cliquer pour r\u00e9duire + +simplepage.textItemUnavailable=Cet \u00e9l\u00e9ment de texte s'affichera lorsque toutes les conditions pr\u00e9alables, marqu\u00e9es d'un ast\u00e9risque (*), auront \u00e9t\u00e9 remplies +simplepage.multimediaItemUnavailable=Cet \u00e9l\u00e9ment multim\u00e9dia s'affichera lorsque toutes les conditions pr\u00e9alables, marqu\u00e9es d'un ast\u00e9risque (*), auront \u00e9t\u00e9 remplies +simplepage.fake-item-unavailable=Si vous \u00e9tiez \u00e9tudiant, vous ne pourriez pas voir ou acc\u00e9der \u00e0 cet \u00e9l\u00e9ment, car vous n'avez pas termin\u00e9 tous les \u00e9l\u00e9ments requis ci-dessus. + +simplepage.edit=Mettre \u00e0 jour item +simplepage.description_label=Description de l\u2019item +simplepage.name_label=Nom de l\u2019item +simplepage.edititem_header=\u00c9diter item +simplepage.multimedia=Int\u00e9grer du contenu sur la page +simplepage.multimedia.tooltip=Ajouter une image, une vid\u00e9o, un fichier Flash, une page Web, etc. Utilisez-le pour int\u00e9grer l'\u00e9l\u00e9ment sur cette page. Utilisez plut\u00f4t Ajouter des liens de contenu si vous souhaitez un lien vers un \u00e9l\u00e9ment plut\u00f4t que de l'afficher sur la page. +simplepage.multimedia-descrip=Ajouter une image, une vid\u00e9o, un fichier Flash, une page Web, etc. Utilisez-le pour int\u00e9grer l'\u00e9l\u00e9ment sur cette page. Utilisez plut\u00f4t Ajouter des liens de contenu si vous souhaitez un lien vers un \u00e9l\u00e9ment plut\u00f4t que de l'afficher sur la page. +simplepage.expert_toggle=Montrer d\u00e9tails +simplepage.expert_intro=Ce qui suit ne devrait normalement pas devoir \u00eatre chang\u00e9\u00a0\: +simplepage.mimetype_label=Type Mime +simplepage.tag_is=Cet objet est expos\u00e9 avec une \u00e9tiquette de type +simplepage.tag_object="object" +simplepage.tag_img="img" +simplepage.tag_iframe="iframe" +simplepage.permissions=Droits +simplepage.permissions.tooltip=Modifier les autorisations associ\u00e9es \u00e0 cet outil pour diff\u00e9rents types d'utilisateurs +simplepage.iframe.auto=Utilisez "auto" dans le champ de hauteur pour utiliser toute la hauteur du contenu. Fonctionne uniquement pour les URL de ce syst\u00e8me. +simplepage.nopermissions=Vous ne poss\u00e9dez pas les droits pour lire cette page +simplepage.nowrite=Vous ne poss\u00e9dez pas les droits pour \u00e9diter cette page +simplepage.savefailed=Impossible de sauvegarder ou modifier cet item. L\u2019erreur est\u00a0\: + +simplepage.height_label=Hauteur\u00a0\: +simplepage.width_label=Largeur\u00a0\: +simplepage.editMultimedia_header=\u00c9diter la taille Multim\u00e9dia +simplepage.editMultimedia=\u00c9diter Multim\u00e9dia +simplepage.size-too-big=Hauteur ou largeur sup\u00e9rieure \u00e0 3000 pixels +simplepage.deleted-group= +simplepage.deleted-entity=*Supprim\u00e9* +simplepage.not-published=* Non publi\u00e9 ; invisible pour les \u00e9tudiants * + +simplepage.add_file_instructions=Vous pouvez t\u00e9l\u00e9charger de nouveaux fichiers, s\u00e9lectionner des fichiers existants dans les ressources ou fournir l'adresse d'une page sur le Web. +simplepage.upload_label=D\u00e9poser le fichier +simplepage.another-file=Ajoutez un autre fichier \u00e0 t\u00e9l\u00e9charger \: +simplepage.file-replace=T\u00e9l\u00e9charger la nouvelle version (qui va remplacer le fichier existant) +simplepage.choose_existing=Choisissez un fichier existant +simplepage.remove_from_uploads=Retirer de la liste des fichiers \u00e0 d\u00e9poser +simplepage.title_for_upload=Titre \u00e0 utiliser pour ce fichier +simplepage.choose_existing_or=Ou s\u00e9lectionner les fichiers existants \u00e0 partir de Ressources +simplepage.choose_existing_page=Choisissez une page existante (ne cr\u00e9e pas une nouvelle copie de la page) +simplepage.lm_existing_page=Mettre une page existante dans le menu de gauche. +simplepage.lm-existing_explanation=Ne cr\u00e9e pas de nouvelle copie de la page. Vous pouvez l'utiliser pour restaurer une page qui a \u00e9t\u00e9 supprim\u00e9e dans la marge de gauche. + +simplepage.import_cc_button=Importer des CC/CP +simplepage.import_cc=Importer un fichier IMS Common Cartridge/Package +simplepage.import_cc.tooltip=Import file in IMS Common Cartridge/Package format. These files often come from textbook vendors, but you can also use this to move courses between different Course Management Systems. +simplepage.import_cc_file=IMS Common Cartridge/Package (fichier ZIP)\u00a0\: +simplepage.import_cc_syllabus=Plan de cours +simplepage.import_cc_lessonplan=Plan de Le\u00e7on +simplepage.import_cc_pattern=[Filtrage] +simplepage.import_cc_usespattern=This cartridge contains Fill in the Blank assessment questions that use pattern matching. This system does not support pattern matching. These questions will be flagged using [Pattern match] at the beginning of the question. Please review them and make the necessary changes. +simplepage.import-toplevel-label=Importer des ressources dans le dossier racine +simplepage.cc_apip=Accessible Portable Item Protocol (APIP) +simplepage.cc_iwb=Tableau blanc interactif +simplepage.cc_epub3=EPUB 3 +simplepage.cc_ext_assignment=Devoir (d\u00e9finition \u00e9largie) +simplepage.cc-has-badtypes=This cartridge contains resources of types with no specific support in this system. They will be treated as ordinary files\: {} + +simplepage.export_cc=Export CC +simplepage.export_cc.tooltip=Cr\u00e9ez un fichier au format IMS Common Cartridge. Cela peut \u00eatre utilis\u00e9 pour enregistrer le contenu d'un cours pour une utilisation ult\u00e9rieure. La plupart des autres syst\u00e8mes de gestion de cours peuvent lire les fichiers Common Cartridge. Le fichier contiendra tout le contenu des le\u00e7ons, des devoirs, du forum ou des th\u00e8mes, des questionnaires et des groupes de questions. Cependant, certains d\u00e9tails ne seront pas enregistr\u00e9s. +simplepage.export-cc-title=Exporter un fichier IMS Common Cartridge +simplepage.exportcc-descrip=Exporter le contenu de l'espace au format IMS CC. +simplepage.exportcc-fileerr=Erreur de cr\u00e9ation de fichiers pour l'export \: {} +simplepage.exportcc-noresource=Error creating files for export\: Please verify that the Resources tool is in your site +simplepage.exportcc-use11=Use old version of file (version 1.1), recommended for Moodle and Blackboard +simplepage.exportcc-use13=Utiliser une version plus r\u00e9cente du fichier (version 1.3), recommand\u00e9e pour Canvas +simplepage.exportcc-includebank=Inclure tous les banques de questions auxquelles vous pouvez acc\u00e9der en tant que banque de questions unique +simplepage.exportcc-sam-undefinedtype=Question {1} in quiz {2} has a type not supported by Common Cartridge. The question will be skipped. +simplepage.exportcc-sam-too-many-blanks=Question {1} in quiz {2} is fill in the blank with {3} blanks. Common Cartridge only supports one blank. Only the first blank will be used. +simplepage.exportcc-sam-mcss=Question {1} in quiz {2} is Multiple Correct, Single Selection. Versions of Common Cartridge before 1.2 did not support this format. Only the first correct answer will be shown. +simplepage.exportcc-sam-fib-too-many-star=Question {1} in quiz {2} is Fill in the Blank using asterisks. The correct answer is shown as {3}. The Common Cartridge format is only able to handle a single alternative using asterisks. +simplepage.exportcc-sam-fib-star=Question {1} in quiz {2} is Fill in the Blank using asterisks. The correct answer is shown as {3}. In the export, the answer will be considered correct if {4} appears anywhere in the answer. +simplepage.exportcc-sam-fib-bad-star=Question {1} in quiz {2} is Fill in the Blank using asterisks. The correct answer is shown as {3}. Common Cartridge is unable to handle this answer. + +simplepage.exportcc-pagealreadydone=Subpage {2} appears on page {1}. However it has already been included as a subpage of another page. It will not be included a second time. +simplepage.exportcc-bad-type=Item {2} on page {1} is of a type that can't be put in a Common Cartridge\: {3} +simplepage.exportcc-download=\u00a0T\u00e9l\u00e9charger +simplepage.delete=Supprimer +simplepage.editTitle_header=\u00c9diter Titre Page +simplepage.title=Configuration + +simplepage.alt_label=Texte alternatif +simplepage.reorder=R\u00e9organiser +simplepage.reorder-tooltip=Changer l'ordre des \u00e9l\u00e9ments, en supprimer ou en importer depuis une autre page +simplepage.reorder_header=R\u00e9organiser les Items d\u2019une page +simplepage.reorder_instructions=Please drag and drop the items below to reorder them. To delete, drag item to delete bin. +simplepage.reorder_instructions_sr=Or select one and use the control key plus up-arrow or downarrow to reorder and control + shift to move them between bins. +simplepage.reorder.tooltip=Changer l\u2019ordre des items dans cette page +simplepage.reorder-duplicates=Impossible de continuer. Certains items ont des num\u00e9ros de s\u00e9quence identiques +simplepage.reorder-belowdelete=D\u00e9placer des items ci-dessous ce marqueur pour les supprimer +simplepage.reorder-aboveuse=D\u00e9placer des items ci-dessus ce marqueur pour les mettre sur la page +simplepage.reorder-addpage=Ajouter des items d'une autre page +simplepage.reorder_delebox=Drop items here to delete, or click the X. You may drag deleted items from here back onto the page. +simplepage.save=Enregistrer +simplepage.edit_youtubelink=Modifier le lien YouTube +simplepage.edit_youtube=Modifier le lien YouTube ci-dessous +simplepage.edit_movie=\u00c9diter l\u2019item ci-dessous +simplepage.open_new_window=Ouvrir dans une nouvelle fen\u00eatre +simplepage.print_view=Version imprimable +simplepage.print_all=Print all +simplepage.edititems=\u00c9diter les items +simplepage.itemstatus=Statut de l\u2019item +simplepage.items=\u00c9l\u00e9ments +simplepage.edit_quiz=\u00c9diter Quiz +simplepage.edit_quiz_settings=\u00c9diter les param\u00e8tres du quiz +simplepage.edit_assignment=\u00c9diter devoir +simplepage.edit_topic=Ajouter un Forum ou un Th\u00e8me +simplepage.return_from_edit=Retour \u00e0 {}, lorsque que vous avez termin\u00e9 de modifier l\u2019\u00e9l\u00e9ment + +simplepage.status.completed=Termin\u00e9 +simplepage.status.notavailable=Pas encore disponible +simplepage.status.failed=Rat\u00e9 +simplepage.status.required=Obligatoire +simplepage.status.notrequired=Non requis +simplepage.status.needsgrading=Doit \u00eatre not\u00e9 +simplepage.status.inprogress=En cours +simplepage.status.level=Niveau {} +simplepage.refresh_prompt=Apr\u00e8s avoir accompli un \u00e9l\u00e9ment requis, veuillez +simplepage.refresh=actualiser +simplepage.last-visited=Retour \u00e0 la derni\u00e8re page de la session pr\u00e9c\u00e9dente \: +simplepage.update_icons=pour mettre \u00e0 jour les ic\u00f4nes de statut +simplepage.prerequisites_label=Ne pas autoriser l\u2019acc\u00e8s \u00e0 cet \u00e9l\u00e9ment avant que tous les pr\u00e9requis n\u2019aient \u00e9t\u00e9 satisfaits +simplepage.page_prerequisites_label=Ne pas autoriser l\u2019acc\u00e8s \u00e0 la page avant que tous les pr\u00e9requis soient satisfaits +simplepage.require=Item requis +simplepage.page_require=Page requise +simplepage.youtube_url=URL Youtube\u00a0\: +simplepage.youtube_player=Lecteur video Youtube +simplepage.mm_player=Visualiseur Multim\u00e9dia pour {} +simplepage.web_content=Web {} +simplepage.youtube.needflash=Vous devez disposer de Flash Player 8 ou ult\u00e9rieur et avoir Javascript activ\u00e9 pour voir cette vid\u00e9o +simplepage.hide_page_label=Cacher cette page\u00a0\: +simplepage.hide_page_from_users=Cacher cette page aux usagers. Elle n\u2019apparaitra pas dans le menu de gauche +simplepage.page.releasedate=Hide page until the following date (the page will be listed with the release date) +simplepage.page.releasedate2=Hide page until the following date (the page will be listed with the release date) +simplepage.error=Erreur +simplepage.complete_required=Please complete all of the above required items before viewing this item. +simplepage.not_usable=Item is not available +simplepage.prerequisites_tag=A des pr\u00e9requis + +simplepage.editpermissions=Placer les permissions pour +simplepage.ownerpermissions=Unless specifically set on a page-by-page basis in Settings, pages are not owned by individual users. +simplepage.filepicker_instructions=Veuillez s\u00e9lectionner un ou plusieurs fichiers \u00e0 ajouter. + +simplepage.require_submit_assessment=N\u00e9cessite que l\u2019\u00e9tudiant soumette ce test +simplepage.require_submit_assignment=N\u00e9cessite que l\u2019\u00e9tudiant soumette ce devoir +simplepage.require_submit_forum=N\u00e9cessite que l\u2019\u00e9tudiant ajoute un message relatif \u00e0 ce th\u00e8me +simplepage.require_receive=N\u00e9cessite que l\u2019\u00e9tudiant obtienne +simplepage.require_points_assessment=points \u00e0 ce test +simplepage.require_points_assignment=points \u00e0 ce devoir +simplepage.require_pass_assignment=N\u00e9cessite que l\u2019\u00e9tudiant r\u00e9ussisse ce devoir +simplepage.require_atleast=N\u00e9cessite que l\u2019\u00e9tudiant obtienne au moins +simplepage.require_checkmark=N\u00e9cessite que l\u2019\u00e9tudiant re\u00e7oive une \u00e9valuation +simplepage.title_notblank=Le titre ne peut \u00eatre vide +simplepage.must_be_youtube=Ceci doit \u00eatre une URL Youtube +simplepage.item_notblank=Le nom de l\u2019item ne peut pas \u00eatre vide +simplepage.page_notblank=Le titre de la page ne peut \u00eatre vide + +simplepage.copied.assignment=This item was copied from another site. It won't work until you do "Edit" and "Change Assignment" to pick an assignment that is valid in this site. +simplepage.copied.assessment=This item was copied from another site. It won't work until you do "Edit" and "Change Quiz" to pick a quiz that is valid in this site. +simplepage.copied.forum=This item was copied from another site. It won't work until you do "Edit" and "Change Forum or Topic" to pick a forum topic that is valid in this site. + +simplepage.nosite=Impossible de d\u00e9terminer quel est l'espace courant +simplepage.create.resource.failed=Impossible de cr\u00e9er un fichier lors de l'importation Common Cartridge\: {} +simplepage.create.object.failed=Impossible d'importer des ressources lors de l'importation Common Cartridge \: {} +simplepage.resource100=Unable to create file while importing Common Cartridge\: 100 copies already exist\: {} +simplepage.noquizengines=WARNING\: Please add a quiz tool to this site. Without it, no quizzes can be loaded from the cartridge +simplepage.choosequizengine=Veuillez choisir l\u2019outil de quiz \u00e0 employer pour les quiz de cette cartouche +simplepage.notopicengines=WARNING\: Please add a forum tool to this site. Without it, no forums can be loaded from the cartridge +simplepage.choosetopicengine=Veuillez choisir un outil forum \u00e0 employer pour les forums de cette cartouche +simplepage.noassignengines=AVERTISSEMENT \: veuillez ajouter l'outil de devoirs \u00e0 cet espace. Sans lui, aucun devoir ne peut \u00eatre charg\u00e9 \u00e0 partir de la cartouche +simplepage.chooseassignengine=Veuillez choisir l'outil de devoir \u00e0 utiliser pour les devoirs dans cette cartouche +simplepage.loading=Chargement en cours, veuillez patienter\u2026 +simplepage.checkingwithhost=Veuillez patienter pendant que nous v\u00e9rifions avec le serveur web... +simplepage.needpermissions=You do not have the permission needed to use this tool. Since your role indicates that you should, we suspect that the permissions are not set up properly for your site. Use the following link to open the permissions tool. We suggest giving lessonbuilder.read to all roles, and lessonbuilder.upd to any role that you want to be able to edit content. Typically this is maintain, Instructor, and maybe some of the TA roles. +simplepage.wrong-cc-version=Format Common Cartridge non reconnu. Le fichier doit \u00eatre au format 1.0 ou 1.1. +simplepage.cc-error=Error when trying to import Common Cartridge file. File may be invalid. +simplepage.lti.import.notes=Clicking on a link below will send you to the External Tool outside of this system so that it can return a Common Cartridge to be imported. The External Tool may fail, be mis-configured, or not actually be able to provide a file to be imported. If you have problems with the External Tool simply close the pop-up dialog to come back to this screen. +simplepage.lti-import-error-no-tools=Aucun outil externe compatible FileItem n'est disponible. +simplepage.lti-import-error-id=Erreur lorsque vous essayez d\u2019importer de l\u2019outil externe. Mauvais ToolID \= {} +simplepage.lti-import-bad-content-item=Erreur lorsque vous essayez d\u2019importer de l\u2019outil externe. D\u00e9tail \= {} +simplepage.lti-import-missing-file-item=L'outil externe n\u2019a pas fourni de FileItem dans les donn\u00e9es retourn\u00e9es. +simplepage.lti-import-missing-url=Impossible de trouver l\u2019URL dans le FileItem retourn\u00e9. +simplepage.lti-import-error-reading-url=Impossible de r\u00e9cup\u00e9rer le contenu de l\u2019URL \= {} +simplepage.lti-import-success-length=Import\u00e9 {} octets de donn\u00e9es de l\u2019outil externe. +simplepage.cc-noresource=Cartridge is invalid. It has an item whose associated resource is missing. The item will be skipped. Resource ID is {}. +simplepage.cc-uses-auth=Impossible d\u2019importer des fichiers Common Cartridge avec des restrictions d\u2019autorisation. +simplepage.cc-uses-role=This cartridge has at least one resource restricted to Mentor or Instructor. We have created groups with those names, but not placed any users into the groups. +simplepage.cc-uses-curriculum=This cartridge uses a curriculum standard. Curriculum standards are not currently implemented, and will be ignored. +simplepage.cc-defaultforum=Forum +simplepage.cc-defaulttopic=Sujet + +simplepage.comments-section=Section Commentaires +simplepage.replace-with-comments=Chargement des commentaires ... +simplepage.comments=Ajouter Outil Commentaire +simplepage.comments.tooltip=Ajouter une section qui permet aux \u00e9tudiants de faire des commentaires +simplepage.add-comment=Ajouter un commentaire +simplepage.in-reply-to=En r\u00e9ponse \u00e0 {1}, {2} +simplepage.comment-reply=R\u00e9ponse au commentaire de {} +simplepage.missing-prereqs=There is an area for comments, but you must complete all required items above before you can see it. +simplepage.fake-missing-prereqs=If you were a student, you wouldn't be able to see comments, because you haven't completed all required items above. +simplepage.edit-comment=Modifier +simplepage.comment-edit=\u00c9diter le commentaire de {} +simplepage.see_all_comments=Voir tous les {} commentaires \u2026 +simplepage.see_new_comments=Voir tous les {} nouveaux commentaires \u2026 +simplepage.edit_commentslink=\u00c9diter la section Commentaires +simplepage.comments-anonymous=Pr\u00e9server l\u2019anonymat des commentaires +simplepage.comments-graded=Cr\u00e9er des entr\u00e9es dans le bulletin de notes pour cela +simplepage.comments-max=Nombre maximum de points\u00a0\: +simplepage.integer-expected=Le nombre de points doit \u00eatre une valeur num\u00e9rique valable +simplepage.integer-too-big=Les points doit \u00eatre inf\u00e9rieurs \u00e0 2147483648. +simplepage.gbname-expected=Le nom de l'\u00e9l\u00e9ment du carnet de notes doit \u00eatre fourni. +simplepage.comment-delete=Supprimer le commentaire de {} +simplepage.delete_comment_confirm=\u00cates vous certain de vouloir supprimer le commentaire de {}\u00a0? +simplepage.empty-comment-error=Les commentaires ne peuvent \u00eatre vides. +simplepage.comment-permissions-error=Vous ne disposez pas des droits n\u00e9cessaires pour effacer ce commentaire. +simplepage.permissions-general=Vous ne disposez pas des droits n\u00e9cessaires pour cette op\u00e9ration. +simplepage.comment-unknown-user=Utilisateur inconnu +simplepage.comment-you=Vous +simplepage.comment-anonymous-message=Normal users can only see the Anonymous names. The commenters' actual names are shown only to you and other site administrators. +simplepage.comment-edit-message=Vous ne pouvez \u00e9diter ou effacer votre commentaire que s\u2019il date de moins de 30 minutes. +simplepage.comment-grading-message=Type the number of points you wish to assign a particular comment in the "Points" box next to the comment, and then press the Enter key to submit the grade. Any grades that are typed in but not submitted are displayed in red. +simplepage.comment-author-owner=Propri\u00e9taire de la page +simplepage.nothing-over-100-percent=Vous ne pouvez pas avoir une hauteur ou largeur sup\u00e9rieure \u00e0 100%. +simplepage.width-height=The width and height must be positive numbers, i.e. "500" or "500px," or a percentage below 100% + +simplepage.seconds=secondes auparavant +simplepage.one_min=1 minute auparavant +simplepage.x_min={} minutes auparavant +simplepage.one_hour=1 heure auparavant +simplepage.x_hour={} heures auparavant +simplepage.one_day=1 jour auparavant +simplepage.x_day={} jours auparavant +simplepage.one_month=1 mois auparavant +simplepage.x_month={} mois auparavant +simplepage.one_year=1 an auparavant +simplepage.x_year={} ann\u00e9es auparavant + +simplepage.select-group=Select groups for which this item should be shown [if none selected, show to all] +simplepage.edit-group=\u00c9diter les groupes pour lesquels cet item doit \u00eatre visible +simplepage.select-resource-group=NOTE\: You may prefer to set group access in the Resources tool. That will let you set it for a whole folder rather than for each resource separately. +simplepage.resource-group-inherited=Group or public access has been set for the folder in which this item is contained. So groups can't be adjusted here. + +simplepage.edit_studentlink=\u00c9diter la section Contenu des \u00c9tudiants +simplepage.student-content=Section Contenu des \u00c9tudiants +simplepage.add-student-content=Ajouter du contenu \u00c9tudiant +simplepage.student=Pages \u00c9tudiant +simplepage.missing-students=Pages manquantes +simplepage.add-page=Ajoutez votre propre page +simplepage.page-exists=Vous disposez d\u00e9j\u00e0 d\u2019une page dans cet outil +simplepage.new-student-page=Nouveau +simplepage.new-student-content-page=Nouvelle page +simplepage.new-student-content=Nouveau contenu sur la page +simplepage.new-student-comments=Nouveaux commentaires sur la Page +simplepage.new-student-content-page-1=Nouvelle page par {} +simplepage.new-student-content-1=Nouveau contenu par {} +simplepage.new-student-comments-1=Nouveau commentaire par {} +simplepage.student-content-page=Page contenu \u00c9tudiant +simplepage.student-anonymous=Rendre ces pages \u00c9tudiant anonymes +simplepage.student-comments=Ajouter une section commentaire \u00e0 chaque page +simplepage.student-comments-anon=Rendre ces commentaires anonymes +simplepage.anonymous=Anonyme +simplepage.student-missing-prereqs=There is an area for student content, but you must complete all required items above before you can see it. +simplepage.student-fake-missing-prereqs=If you were a student, you wouldn't be able to see student content, because you haven't completed all required items above. + +simplepage.website=Upload Content from a ZIP File +simplepage.website.noextension=For this operation to work, the ZIP file must have an extension, typically .zip. +simplepage.website.tooltip=There is specific support for Camtasia, Wimba Create and Articulate, but any ZIP file may be uploaded. See the help in the dialog for more information. +simplepage.addwebsite-descrip=There is specific support for Camtasia, Wimba Create and Articulate, but any ZIP file may be uploaded. See the help in the dialog for more information. + + +simplepage.website.noindex=We have uploaded your ZIP file. The files in it are now in folder {} in Resources. But are unable to find the file in it that should be displayed. You may use "Add Resource" with "Choose Existing File" to choose the correct file yourself. +simplepage.website.cantexpand=Unable to extract the files from your ZIP file. The file is too large or contains more files than the maximum allowed. + +simplepage.blti=Ajouter Outil Externe +simplepage.blti.tooltip=Add item from external service that supports the IMS LTI standard. Ask your campus support staff to find out what tools are supported by your campus. +simplepage.blti.app=Add Learning App +simplepage.blti.app.tooltip=Add Learning App +simplepage.import_lti_button=Importation de l\u2019outil externe +simplepage.importitem=Importation de l\u2019outil externe +simplepage.importitem.tooltip=Importer un fichier de l'outil externe +simplepage.change_blti=Changement d'outil externe +simplepage.require_submit_blti=N\u00e9cessite que l\u2019\u00e9tudiant emploie cet \u00e9l\u00e9ment +simplepage.blti.config=Configurer l\u2019outil externe +simplepage.edit_blti=\u00c9diter l'outil externe +simplepage.blti.chooser=S\u00e9lecteur Outils Externes +simplepage.blti.launcher=Launch App Store +simplepage.blti.tool.name=Tool name +simplepage.blti.tool.description=Description de l'outil +simplepage.blti.tools.manage=Manager les outils et items +simplepage.blti.tools.text=Cliquez sur un outil pour ins\u00e9rer un \u00e9l\u00e9ment bas\u00e9 sur cet outil +simplepage.blti.tools.create=Click on the following to manage tools and items. This will let you create your own new tool, based on information from an external service, and to edit or delete existing tools or items. However most authors will use the sections above, not this one. +simplepage.blti.app.store.text=Use the buttons below to launch an appstore and select an available tool. +simplepage.select_blti=Choisir un item +simplepage.select_blti.text=Select an item and then hit "Use Selected Item" to add it to your page. Click on an item to see what the tool is going to look like. +simplepage.no_blti_tools=No External (LTI) tools are available. You can use "Manage Tools and Items" below to install a new tool. +simplepage.no_blti_items=No items have been created. Select a tool above to create an item based on it, or use "Manage Tools and Items" below to create a new tool based on information from an external service. +simplepage.no_blti_native=Aucun des \u00e9l\u00e9ments n'a \u00e9t\u00e9 cr\u00e9\u00e9. Utilisez le lien ci-dessus pour en cr\u00e9er un. +simplepage.lti.import.chooser=Importer le contenu de l\u2019outil externe +simplepage.format.heading=Comment cet item doit-il \u00eatre affich\u00e9\u00a0? +simplepage.format.window=Nouvelle fen\u00eatre\u00a0\: dans une nouvelle fen\u00eatre +simplepage.format.inline=En ligne\u00a0\: un champ dans la page courante +simplepage.format.page=New page\: in a separate page with "next" and "back" buttons +simplepage.format.item_removed=

    ERROR\: The item that should have been displayed here has been removed. Please use the "Edit" button next to this item and pick "Change External Tool" to recreate the item or choose a new one.

    + +simplepage.more-tools=Autres outils +simplepage.forum-descrip=Link to a Forum or Topic +simplepage.blti-descrip=Link to a web service that uses the IMS LTI standard to integrate with this system +simplepage.comments-descrip=Ajouter une section qui permet aux \u00e9tudiants d'entrer des commentaires. +simplepage.student-descrip=Ajouter une section o\u00f9 les \u00e9tudiants pourront cr\u00e9er leur propre page +simplepage.title-student-descrip=\u00c9diter le titre de la page +simplepage.title-descrip=\u00c9diter le titre ou le style de la page +simplepage.title-top-descrip=Settings -- edit page title, release, or style in a new dialog window +simplepage.remove-descrip=Enlever cette page +simplepage.newpage-descrip=Ajouter une nouvelle premi\u00e8re page +simplepage.importcc-descrip=D\u00e9poser un fichier au format IMS CC. +simplepage.importcc-assigntitle=Devoir {} +simplepage.importcc-texttitle=Instructions +simplepage.importcc-embedtitle=Vid\u00e9o int\u00e9gr\u00e9e +simplepage.embedded-video=Vid\u00e9o int\u00e9gr\u00e9e + +simplepage.add-content=Ajouter du contenu +simplepage.addtext-descrip=Ajouter un \u00e9l\u00e9ment en utilisant l'\u00e9diteur de texte enrichi +simplepage.subpage-descrip=Create a new page on which you can create content, or link to an existing one +simplepage.question-descrip=Create simple multiple-choice or short-answer question, can show results as poll +simplepage.assignment-descrip=Link to an Assignment +simplepage.quiz-descrip=Link to a Test or Quiz + +simplepage.broken-css=Le fichier CSS personnalis\u00e9 est introuvable. +simplepage.css-dropdown-label=Fichier CSS personnalis\u00e9 \: +simplepage.css-upload-label=ou t\u00e9l\u00e9versez la votre\u00a0\: +simplepage.css-default-instructions=(If this file is named default.css, it will become the site-wide default.) +simplepage.owner-default-instructions=Ownership of this page can be assigned to any site participant who does not have the Lessons tool update permission (see {1} link in the {2} menu). +simplepage.default-css=Employer la feuille par d\u00e9faut +simplepage.site=CSS de l'espace +simplepage.system=CSS Syst\u00e8me + +simplepage.comments-points=Points\u00a0\: +simplepage.question-points=Points\u00a0\: +simplepage.submit=Remettre + +simplepage.student-comments-graded=\u00c9valuer ces commentaires +simplepage.gradingpane=Cadre de notation +simplepage.show-grading-pane=Afficher le cadre de notation +simplepage.show-grading-pane-comments=Afficher le cadre de notation pour les commentaires +simplepage.show-grading-pane-content=Afficher le cadre de notation pour les commentaires sur le contenu \u00c9tudiant +simplepage.grading-student=Nom de l'\u00e9tudiant +simplepage.grading-unique=Pages +simplepage.grading-total-posts=Commentaires +simplepage.grading-response=R\u00e9ponse +simplepage.grading-grade=Note +simplepage.click-to-expand=S\u00e9lectionner Commentaires +simplepage.grade-for-student=Note de {} +simplepage.expand-for-student=Montrer ou cacher les commentaires de {} +simplepage.context-link-title-1=Montrer le contexte du commentaire de {}Montrer le contexte du commentaire de {} +simplepage.context-link-title-2=Montrer le contexte du commentaire de {1} sur le contenu de {2} + +simplepage.student-comments-grading=Comments on Student Content on "{}" +simplepage.comments-grading=Comments on "{}" +simplepage.question-grading=Responses to "{}" +simplepage.nothing-here=Rien \u00e0 \u00e9valuer +simplepage.not-graded=Cet \u00e9l\u00e9ment n'est pas not\u00e9. +simplepage.zero-missing=Fixer les notes \u00e0 z\u00e9ro pour les \u00e9tudiants sans soumissions +simplepage.missing-title=\u00c9tudiants sans aucune soumission +simplepage.no-gradebook=This item couldn't be marked for grading. The most likely issue is that no Gradebook tool has been added to this site yet. +simplepage.not-member={} cannot be the owner of this page as they are not a member of this site. +simplepage.show-context=Montrer le contexte +simplepage.existing-gradebook=This item couldn't be marked for grading because there's a previous gradebook entry with the same name. + +simplepage.student-peer-review-title=Titre +simplepage.student-peer-review-category=Cat\u00e9gorie +simplepage.student-peer-review-add=Ajouter une rubrique d'\u00e9valuation par les pairs \u00e0 chaque page +simplepage.student-peer-review-create=Cr\u00e9er une nouvelle rubrique +simplepage.student-peer-review-select-rubric=Veuillez s\u00e9lectionner une rubrique +simplepage.peer-eval-create-title=Cr\u00e9er une rubrique d'\u00e9valuation par les pairs +simplepage.student-peer-review-add-row=Ajouter une ligne +simplepage.add-peereval=Commencer l'\u00e9valuation par les pairs +simplepage.view-peereval=Afficher l'\u00e9valuation par les pairs +simplepage.student-peer-eval.require_due_date=D\u00e9finir une date de remise ? +simplepage.peer-eval.invalid_open_date=Veuillez indiquer la date d'ouverture dans le format MM/JJ/AA. +simplepage.peer-eval.invalid_open_time=Veuillez indiquer l'heure d'ouverture au format hh\: mm AM/PM. +simplepage.peer-eval.invalid_due_date=Veuillez indiquer la date limite dans au format MM/JJ/AA. +simplepage.peer-eval.invalid_due_time=Veuillez indiquer l'heure limite au format hh\: mm AM/PM. +simplepage.peer-eval.open_date=Date d'ouverture +simplepage.peer-eval.due_date=Date de remise +simplepage.peer-eval-allow-selfgrade=Autoriser l'auto-notation +simplepage.peer-eval-stats=Statistiques d'\u00e9valuation par les pairs +simplepage.peer-eval.sample.title=Exemple d'\u00e9valuation par les pairs +simplepage.peer-eval.sample.1=Qualit\u00e9 du travail +simplepage.peer-eval.sample.2=Informations suppl\u00e9mentaires +simplepage.peer-eval.sample.3=Organisation +simplepage.peer-eval.sample.4=Ponctuation, orthographe, grammaire +simplepage.user.activity=Pairs \u00e9valu\u00e9s +simplepage.peer-eval-stats.directions=Click on a name to show or hide a user's information. Click on "Peers Evaluated" to highlight the grades the user gave to the other participants. Click again to remove the highlighting. Click on a cell to see a list of users who gave that grade to the selected user. +simplepage.peer-cell-tooltip=Click on a cell to see a list of users who gave that grade to the selected user. +simplepage.peer-eval.past-due-date=La date d'\u00e9ch\u00e9ance pour noter est pass\u00e9e. +simplepage.peer-eval.cant-eval-yourself=Vous ne pouvez pas \u00e9valuer votre propre travail. +simplepage.peer-eval.click-on-cell=Cliquez sur une cellule pour noter. +simplepage.peer-eval.inactive-members=Membres de l'espace qui n'ont pas encore cr\u00e9\u00e9 une page \u00e9tudiant. +simplepage.dueDatebeforopenDate=This item has not been saved, the due date of peer evaluation is before the open date + +simplepage.reset-button=R\u00e9initialiser +simplepage.help-button=Aide pour Le\u00e7ons +simplepage.opens-in-new=s'ouvre dans une nouvelle fen\u00eatre +simplepage.direct-link=Lien direct vers cet outil +simplepage.short-url=URL courte +simplepage.edit-page=\u00c9diter page +simplepage.delete_page_confirm=\u00cates-vous s\u00fbr de vouloir supprimer cet \u00e9l\u00e9ment ? +simplepage.path=Chemin d\u2019acc\u00e8s dans Ressources, ou URL/code d'int\u00e9gration + +desc-lessonbuilder.upd=Update all pages or items +desc-lessonbuilder.read=Read and update own pages or items +desc-lessonbuilder.seeall=Voir les \u00e9l\u00e9ments ind\u00e9pendamment des contr\u00f4les de publication + +simplepage.owner-groups=Student pages will be jointly owned by all members of a group rather than an individual. +simplepage.owner-groups-explanation=Select the groups that can own pages. Each student should be part of exactly one group. If you don't select any, all groups will be used. +simplepage.owner-groups-nogroup=Student pages are jointly owned by members of a group, not individuals, but you're not in any allowable group. Please report this to your instructor. +simplepage.owner-groups.eval-individual=Utilisez la rubrique pour les \u00e9tudiants au sein d\u2019un groupe pour \u00e9valuer chacun d'entre eux +simplepage.owner-groups.see-only-own=Les \u00e9tudiants ne voient que leur propre page + +simplepage.update-points=Mettre \u00e0 jour la notation + +simplepage.edit_questionlink=Modifier la section des questions +simplepage.answer=R\u00e9ponse \: +simplepage.question-text-input=Texte de la question \: +simplepage.question-answer-input=R\u00e9ponse correcte \: +simplepage.question-possible-answer=R\u00e9ponse possible +simplepage.short-explanation=Leave possible answers blank to collect feedback from students, or if you want to grade manually. +simplepage.short-explanation2=To grade manually, leave possible answers blank, then select "Grade this question." +simplepage.question-correct-answer=La r\u00e9ponse suivante est correcte +simplepage.question-graded=Noter cette question. +simplepage.questionLinkText=Ajouter Question +simplepage.questionDescription=Ajouter une question simple pour les \u00e9tudiants +simplepage.multipleChoice=Choix multiple +simplepage.shortanswer=R\u00e9ponse courte +simplepage.answers=R\u00e9ponses possibles \: +simplepage.addAnswer=Ajouter nouvelle r\u00e9ponse +simplepage.answer_question=Soumettre la r\u00e9ponse +simplepage.questionName=Question simple +simplepage.no-question-type=Aucun type de question fourni +simplepage.question-max=Nombre maximum de points\u00a0\: +simplepage.question-gradebook-title=Titre dans le bulletin de notes \: +simplepage.permissions-question=Vous avez d\u00e9j\u00e0 r\u00e9pondu \u00e0 cette question \! +simplepage.correct-text=Texte affich\u00e9 si la r\u00e9ponse est correcte \: +simplepage.incorrect-text=Text shown if answer is incorrect or no answers selected\: +simplepage.show-poll=Afficher le sondage +simplepage.hide-poll=Masquer le sondage +simplepage.question-show-poll-option=Show students a graph of how others responded after they answer the question +simplepage.missing-question-text=Veuillez fournir le texte de la question +simplepage.question-need-2=Veuillez fournir au minimum deux choix pour cette question +simplepage.question-need-1=Veuillez fournir au moins une bonne r\u00e9ponse pour cette question + + +simplepage.go-back=Aper\u00e7u +simplepage.expand-all=D\u00e9velopper tout +simplepage.collapse-all=Replier tout + +simplepage.mm-test-embed=Because the value you pasted has a < in it, we are treating it as an "embed code." If you intended to paste a URL, please try again and paste the complete URL. +simplepage.mm-test-addedhttp-1=ATTENTION \: nous avons modifi\u00e9 ceci en +simplepage.mm-test-addedhttp-2=Nous esp\u00e9rons que c'est ce que vous vouliez. +simplepage.mm-test-oembed=First, we will try this as the URL of a video/audio sharing site. Please see if this shows the contents of the site properly. +simplepage.mm-test-iframe=Now we are trying to put the contents of the URL in using a different technique (an IFRAME). Please see if this shows the contents of the site properly. +simplepage.mm-test-tryother=Essayez l'autre alternative +simplepage.mm-test-start-over=Re-commencer +simplepage.sharedpage=[Page partag\u00e9e] +simplepage.sharedpageexplanation=is used when the same page appears more than one place. Any changes to the page will be reflected everywhere that it appears. + +simplepage.deletecommentsubmissionexist=If you delete this section, comments already created by students will be lost. Are you sure? +simplepage.deletestudentsubmissionexist=If you delete this section, pages already created by students will be lost. Are you sure? + + +simplepage.groupcheckfailed=Impossible de v\u00e9rifier les groupes s\u00e9lectionn\u00e9s. Le syst\u00e8me a renvoy\u00e9 l'erreur \: {} +simplepage.groupcheckoverlaps=Chevauchement des groupes suivants \: {} +simplepage.groupchecknogroups=Les utilisateurs suivants n'appartiennent \u00e0 aucun groupe \: {} +simplepage.insist=Pour continuer malgr\u00e9 tout, cliquez \u00e0 nouveau sur Mise \u00e0 jour. + +simplepage.dont-show-downloads=Don't show download links for embedded videos, etc. (This setting applies to all pages in this site.) +simplepage.access-group=Acc\u00e8s \: {} +simplepage.delete-orphan-pages=Supprimer les pages enlev\u00e9es +simplepage.delete-orphan-pages-desc=Permanently remove all pages that no longer appear as top-level pages or subpages + +simplepage.filezero=Le fichier d\u00e9pos\u00e9 est de taille nulle +simplepage.filetoobig=Le fichier d\u00e9pos\u00e9 est plus grand que {} Mo + + +simplepage.folder=Add Resources Folder +simplepage.addfolder-descrip=Add a Resources folder and its contents. +simplepage.adding-folder=Embed folder listing\: +simplepage.addfolder.tooltip=Add a Resources folder and its contents. +simplepage.no_resource_folder=There are no files/folders in resources. +simplepage.choose.folder=Choose a folder to embed, clicking on a file will allow you to preview the contents. +simplepage.active-folder=Selected Folder +simplepage.folder.error=No folder selected , please choose one. +simplepage.defaultTitle=Le\u00e7ons + +simplepage.indent.level=Niveau de retrait +simplepage.custom.css.class=Classe CSS personnalis\u00e9e +simplepage.owner.settings=Propri\u00e9taire +simplepage.default-user=Aucun +simplepage.change-owner-dropdown-label=Set Owner to\: +simplepage.announcementsLinkText=Embed Announcements +simplepage.announcements-descrip=Display latest announcements +simplepage.no_announcements_tool=There is no Announcements tool in the site. +simplepage.announcements.height_label=Height of display box (in pixels) +simplepage.announcements-number-dropdown-label=Specify number of announcements +simplepage.edit-title.announcements=Edit Announcements +simplepage.announcements-no-message=There are currently no announcements +simplepage.announcements-error-message=Error in adding announcements\: +simplepage.announcements-header-title=Annonces +simplepage.announcements-snippet=Latest Announcements +simplepage.twitter-snippet=Twitter timeline +simplepage.resources-snippet=Resources folder +simplepage.calendar-snippet=Calendrier + +simplepage.printall.continuation=continuation diff --git a/login/login-authn-tool/tool/src/bundle/sitenav_fr_FR.properties b/login/login-authn-tool/tool/src/bundle/sitenav_fr_FR.properties index 0f9ba7b09524..c1d5d275c78c 100755 --- a/login/login-authn-tool/tool/src/bundle/sitenav_fr_FR.properties +++ b/login/login-authn-tool/tool/src/bundle/sitenav_fr_FR.properties @@ -1,56 +1,54 @@ -#X-Generator: crowdin.net #Generated by ResourceBundle Editor (http://eclipse-rbe.sourceforge.net) log.email=courriel -log.log=Ouvrir une session +log.log=Ouverture de session log.login=Ouverture de session -log.pass=Mot de passe \: +log.pass=Mot de passe\u00a0\: log.ple=Veuillez ouvrir une session -log.userid=Identifiant de l'utilisateur \: +log.userid=Identifiant de l\u2019utilisateur\u00a0\: sit.log=D\u00e9connexion sit.more=- plus - -sit.selectmessage=Pour utiliser ce champ, appuyez sur \u00ab Alt+\u2193 \u00bb pour l\u2019ouvrir puis utilisez les touches \u00ab \u2191 \u00bb et \u00ab \u2193 \u00bb pour faire d\u00e9filer les options. -sit.mywor=Mon espace de travail +sit.selectmessage=To operate the combo box, first press Alt+Down Arrow to open it, and then use the up and down arrow keys to scroll through the options. +sit.mywor=Page d'accueil sit.worksite=espace de travail sit.worksites=Espaces de travail -sit.accessibility=aller \u00e0 la page d'information sur l'accessibilit\u00e9 +sit.accessibility=aller \u00e0 la page d\u2019information sur l\u2019accessibilit\u00e9 sit.jumpcontent=aller au contenu -sit.jumptools=aller \u00e0 la liste d'outils +sit.jumptools=aller \u00e0 la liste des outils sit.jumpworksite=aller \u00e0 la liste des espaces sit.worksiteshead=Les espaces commencent ici sit.toolshead=Les outils commencent ici sit.contentshead=Le contenu commence ici sit.contentporttit=Contenu -sit.presencetitle=Utilisateurs pr\u00e9sents \: +sit.presencetitle=Utilisateurs pr\u00e9sents\u00a0\: sit.presenceiframetit=Utilisateurs pr\u00e9sents dans l'espace -site.newwindow=Ouvrir dans une nouvelle fen\u00eatre +site.newwindow=Ouvre dans une nouvelle fen\u00eatre sit.help=Aide # for portal error reporting bugreport.bugreport=Rapport de bogue -bugreport.user=utilisateur +bugreport.user=Utilisateur\u00a0 bugreport.usagesession=session d'utilisation -bugreport.usercomment=commentaire de l'utilisateur -bugreport.time=heure +bugreport.usercomment=Commentaire de l\u2019utilisateur\u00a0 +bugreport.time=Date et heure\u00a0 bugreport.error=Erreur -bugreport.stacktrace=trace de pile -bugreport.statement=Une erreur inattendue s'est produite. +bugreport.stacktrace=Trace de pile\u00a0 +bugreport.statement=Une erreur inattendue s\u2019est produite. bugreport.sendtitle=Envoyer un rapport de bogue -bugreport.sendinstructions=Pour envoyer un rapport de bogue, d\u00e9crivez ce que vous \u00e9tiez en train de faire lorsque le probl\u00e8me s'est produit, ci-dessous, et cliquez sur le bouton 'Envoyer Rapport'. -bugreport.sendsubmit=Envoyer Rapport +bugreport.sendinstructions=To send a bug report, describe what you were doing when the problem occurred, in the space below, and press the submit button. +bugreport.sendsubmit=Envoyer le rapport bugreport.recoverytitle=R\u00e9cup\u00e9ration -bugreport.recoveryinstructions=Pour reprendre apr\u00e8s cette erreur sans envoyer un rapport de bogue, veuillez faire ce qui suit \: -bugreport.recoveryinstructions1=Cliquez sur le bouton 'Fermeture de session' ci-dessus pour fermer la session. -bugreport.recoveryinstructions2=Fermez votre navigateur pour garantir un d\u00e9marrage propre. +bugreport.recoveryinstructions=To recover from this error without sending in a bug report, please do the following\: +bugreport.recoveryinstructions1=Appuyez sur le bouton de d\u00e9connexion ci-dessus pour vous d\u00e9connecter. +bugreport.recoveryinstructions2=Fermez votre navigateur pour garantir un d\u00e9marrage sain. bugreport.recoveryinstructions3=Ouvrez votre navigateur \u00e0 nouveau et recommencez. bugreport.detailstitle=D\u00e9tails techniques bugreport.detailsnote=Cette information sera automatiquement incluse dans votre rapport de bogue. -bugreport.troublereporting=probl\u00e8me pour signaler l'erreur \u00e0 l'utilisateur \: -bugreport.troubleredirecting=probl\u00e8me de redirection apr\u00e8s publication \: +bugreport.troublereporting=Probl\u00e8me lors du signalement de l\u2019erreur \u00e0 l\u2019utilisateur\u00a0\: +bugreport.troubleredirecting=Probl\u00e8me lors de la redirection apr\u00e8s POST\u00a0\: bugreport.senttitle=Rapport de bogue envoy\u00e9 bugreport.sentnote=Merci pour votre rapport de bogue. -bugreport.troublethanks=probl\u00e8me pour remercier l'utilisateur \: - +bugreport.troublethanks=Probl\u00e8me lors du remerciement \u00e0 l\u2019utilisateur\u00a0\: diff --git a/login/login-tool/tool/src/bundle/auth_fr_FR.properties b/login/login-tool/tool/src/bundle/auth_fr_FR.properties index ea272a8d84a4..613d0c98ffa7 100755 --- a/login/login-tool/tool/src/bundle/auth_fr_FR.properties +++ b/login/login-tool/tool/src/bundle/auth_fr_FR.properties @@ -1,4 +1,3 @@ -#X-Generator: crowdin.net #Generated by ResourceBundle Editor (http://eclipse-rbe.sourceforge.net) email=courriel @@ -9,7 +8,7 @@ gen.alert= invalid=Invalide -log.log=Ouvrir une session +log.log=Ouverture de session log.cancel=Annuler log.login=Ouverture de session log.logreq=Identification obligatoire @@ -25,13 +24,9 @@ wel.wel=Bienvenue log.invalid=nom d'utilisateur invalide log.canceled=ouverture de session annul\u00e9e -log.invalid.with.penalty=\u00c9chec de l'ouverture de session. Pour nous aider \u00e0 pr\u00e9server la s\u00e9curit\u00e9, veuillez entrer dans le champ de saisie ci-dessous les mots ou caract\u00e8res distordus affich\u00e9s. -log.invalid.credentials=Au moins un de vos param\u00e8tres d'authentification n'a pas \u00e9t\u00e9 saisi correctement. Veuillez vous assurer que votre identifiant et votre mot de passe sont corrects et entrez dans le champ de saisie ci-dessous les mots ou lettres d\u00e9form\u00e9s affich\u00e9s. +log.invalid.with.penalty=Login failed. To help us maintain security please type the distorted words or letters shown into the text box below. +log.invalid.credentials=One or more of your credentials were not correctly entered. Please ensure that your user id and password are correct, and type the distorted words or letters shown into the text box below. log.disabled.user=Votre compte a \u00e9t\u00e9 d\u00e9sactiv\u00e9. log.tryagain=Impossible d'ouvrir la session, veuillez essayer \u00e0 nouveau. -log.password.reset=Vous avez oubli\u00e9 votre mot de passe ? +log.password.reset=Mot de passe oubli\u00e9\u00a0? log.choicereq=S\u00e9lectionner votre source d'authentification - - - - diff --git a/mailarchive/mailarchive-impl/impl/src/bundle/mailarchive-noti-prefs_fr_FR.properties b/mailarchive/mailarchive-impl/impl/src/bundle/mailarchive-noti-prefs_fr_FR.properties index 7378c3ec9de4..14df4ca6c796 100755 --- a/mailarchive/mailarchive-impl/impl/src/bundle/mailarchive-noti-prefs_fr_FR.properties +++ b/mailarchive/mailarchive-impl/impl/src/bundle/mailarchive-noti-prefs_fr_FR.properties @@ -1,9 +1,7 @@ -#X-Generator: crowdin.net -prefs_title=Liste de diffusion +prefs_title=Archive Courriel # Do not remove prefs_description or prefs_title_override, check SAK-21078 for risk and code for reason prefs_description= prefs_title_override= prefs_opt3=Recevoir s\u00e9par\u00e9ment chaque courriel envoy\u00e9 \u00e0 l'espace prefs_opt2=Recevoir un courriel journalier r\u00e9sumant tous les messages prefs_opt1=Ne pas recevoir les courriels envoy\u00e9s \u00e0 l'espace - diff --git a/mailarchive/mailarchive-impl/impl/src/bundle/siteemaanc_fr_FR.properties b/mailarchive/mailarchive-impl/impl/src/bundle/siteemaanc_fr_FR.properties index c421885aa96b..9a1f8f654128 100755 --- a/mailarchive/mailarchive-impl/impl/src/bundle/siteemaanc_fr_FR.properties +++ b/mailarchive/mailarchive-impl/impl/src/bundle/siteemaanc_fr_FR.properties @@ -1,4 +1,3 @@ -#X-Generator: crowdin.net Announcement=Annonce Attachments=Pi\u00e8ces jointes \: @@ -7,13 +6,12 @@ An_announcement_has_been=Une annonce a \u00e9t\u00e9 added=ajout\u00e9e updated=mise \u00e0 jour in_the=dans l'espace -site_at=de la plateforme -Subject=Sujet +site_at=site \u00e0 +Subject=Sujet \: From=De -Date=Date -Message=Message - -automsg1=Cette notification automatique a \u00e9t\u00e9 envoy\u00e9e par {0} ({1}) depuis l'espace {2}. -automsg2=Vous pouvez modifier la fa\u00e7on dont vous recevez ces notifications dans 'Mon espace de travail' > 'Outils des pr\u00e9f\u00e9rences' > 'Notifications'. +Date=Date +Message=Message +automsg1=This automatic notification message was sent by {0} ({1}) from the {2} site. +automsg2=Vous pouvez modifier la fa\u00e7on dont vous recevez les notifications \u00e0 Espace de Travail > Pr\u00e9f\u00e9rences. diff --git a/mailarchive/mailarchive-subetha/src/bundle/sakaimailet_fr_FR.properties b/mailarchive/mailarchive-subetha/src/bundle/sakaimailet_fr_FR.properties index 75b1093c3a2f..50aafde2d73f 100644 --- a/mailarchive/mailarchive-subetha/src/bundle/sakaimailet_fr_FR.properties +++ b/mailarchive/mailarchive-subetha/src/bundle/sakaimailet_fr_FR.properties @@ -1,34 +1,9 @@ -# Copyright (C) 2008-2012 The Sakai Foundation -# -# Licensed under the Educational Community License, Version 2.0 (the "License"); -# you may not use this file except in compliance with the License. -# You may obtain a copy of the License at -# -# http://www.opensource.org/licenses/ecl2.php -# -# Unless required by applicable law or agreed to in writing, software -# distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS, -# WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied. -# See the License for the specific language governing permissions and -# limitations under the License. -# -# Contact: -# Jean-Fran\u00E7ois L\u00E9v\u00EAque (Universit\u00E9 Pierre et Marie Curie, jean-francois.leveque@upmc.fr) -# -# Translators: -# Universit\u00E9 du Littoral C\u00F4te d'Opale -# Universit\u00E9 Pierre et Marie Curie -# -# Validation: -# Universit\u00E9 du Littoral C\u00F4te d'Opale -# Universit\u00E9 Pierre et Marie Curie +err_questions=Si vous avez d'autres questions au sujet de ce dispositif, veuillez envoyer un courriel \u00e0 {0} -err_questions= Si vous avez d'autres questions au sujet de ce dispositif, veuillez envoyer un courriel \u00e0 {0} +err_email_off=Your message cannot be delivered because the site you are emailing does not have the email feature turned on. Please contact the site owner to ask about enabling this feature on the site. -err_email_off= Votre message ne peut pas \u00eatre d\u00e9livr\u00e9 parce que l'outil 'Liste de diffusion' n'est pas activ\u00e9e dans l'espace auquel vous vous adressez. Veuillez contacter un responsable de cet espace. +err_addr_unknown=Votre message ne peut pas \u00eatre d\u00e9livr\u00e9 parce que l'adresse est inconnue. -err_addr_unknown= Votre message ne peut pas \u00eatre d\u00e9livr\u00e9 parce que l'adresse est inconnue. +err_not_member=Your message cannot be delivered because you are not a member of the site, or you are a member but don't have the permission to send email to the site, or because you are registered with a different email address. If you are sending email from the correct email address, and you believe your email should be accepted at the site please contact the site owner and have them check the permission settings for the email archive tool under 'Permissions' for that tool. -err_not_member= Votre message ne peut pas \u00eatre d\u00e9livr\u00e9 pour l'une des raisons suivantes :\n- 1. vous n'\u00eates pas un membre de l'espace - 2. vous \u00eates un membre, mais n'avez pas la permission d'envoyer le courrier \u00e0 l'espace - 3. vous \u00eates enregistr\u00e9 avec une adresse \u00e9lectronique diff\u00e9rente. Si vous remplissez les conditions, contactez un des responsables de l'espace et demandez-lui de v\u00e9rifier les droits d'acc\u00e8s dans le lien 'Droits d'acc\u00e8s' de l'outil 'Liste de diffusion'. - -err_no_subject= Aucun sujet +err_no_subject=Aucun sujet diff --git a/mailarchive/mailarchive-tool/tool/src/bundle/email_fr_FR.properties b/mailarchive/mailarchive-tool/tool/src/bundle/email_fr_FR.properties index bcd2fdb1442e..43eafbd8fb31 100644 --- a/mailarchive/mailarchive-tool/tool/src/bundle/email_fr_FR.properties +++ b/mailarchive/mailarchive-tool/tool/src/bundle/email_fr_FR.properties @@ -1,7 +1,6 @@ -#X-Generator: crowdin.net #Generated by ResourceBundle Editor (http://eclipse-rbe.sourceforge.net) -cannot1=Impossible de trouver la liste de diffusion.\n +cannot1=Cannot find the Email Archive Channel\!\n cus.anyone=N'importe qui cus.cus=Personnalisation de la bo\u00eete aux lettres... @@ -10,7 +9,7 @@ cus.maiset=Configuration du courriel cus.maiset2=Configuration de la boite aux lettres cus.onluse=Seuls les utilisateurs ayant acc\u00e8s \u00e0 l'espace cus.onluse2=Seulement les participants de l'espace -cus.usethi=Utilisez cet alias de courriel pour envoyer un message aux participants de cet espace \: +cus.usethi=Use this alias email address for addressing email to the participants of this worksite\: cus.usethi2=Courriel de l'espace cus.whoare=Exp\u00e9diteurs autoris\u00e9s ? cus.whoare2=Exp\u00e9diteurs autoris\u00e9s \: @@ -22,11 +21,11 @@ cus.sendon=Membres de l'espace n'ayant pas refus\u00e9 cus.sendoff=Ne pas envoyer aux membres de l'espace - archiver seulement gen.alert=Alerte \: -gen.att=Pi\u00e8ces jointes +gen.att=Fichiers joints gen.bod=Corps gen.bod2=Corps gen.can=Annuler -gen.dat=Date +gen.dat=Date gen.fol=dossier gen.fro=De gen.fro2=de \: @@ -39,29 +38,29 @@ gen.sav=Enregistrer gen.sav2=Mettre \u00e0 jour les options gen.sen=Envoy\u00e9 gen.datre=Date de r\u00e9ception -gen.sub=Sujet -gen.sub2=Sujet +gen.sub=Sujet \: +gen.sub2=Sujet \: hidehead=Cacher les en-t\u00eates -lis.emasen=Le courriel envoy\u00e9 aux adresses suivantes sera archiv\u00e9 et envoy\u00e9 aux participants \: -lis.emasen2=Le courriel envoy\u00e9 aux adresses suivantes sera archiv\u00e9 \: +lis.emasen=Email sent to the following address(es) will be archived and sent to participants\: +lis.emasen2=Email sent to the following address(es) will be archived\: lis.searchnotif=Recherche\u2026 lis.noema=Aucun courriel archiv\u00e9 pour l'instant... lis.nosearchresults=Aucun r\u00e9sultat. lis.sortbydat=Trier par date de r\u00e9ception lis.sortbysen=Trier par exp\u00e9diteur -lis.sortbysub=Trier par titre +lis.sortbysub=Trier par sujet lis.youare=Vous avez le droit d'envoyer des courriels lis.youarenot=Vous n'avez pas le droit d'envoyer des courriel \u00e0 cet espace. -lis.noemail=Aucun courriel n'est sp\u00e9cifi\u00e9 pour votre compte. Vous devez sp\u00e9cifier un courriel pour votre compte de fa\u00e7on \u00e0 envoyer ou \u00e0 recevoir des messages de cet espaces. -lis.summary=Liste de courriels archiv\u00e9s. Premi\u00e8re colonne\: l'exp\u00e9diteur. Deuxi\u00e8me colonne \: le sujet. Troisi\u00e8me colonne \: la date. Les ent\u00eates contiennent des liens pour trier selon ces trois cat\u00e9gories. -lis.select=Pour utiliser ce champ, appuyez sur \u00ab Alt+\u2193 \u00bb pour l\u2019ouvrir puis utilisez les touches \u00ab \u2191 \u00bb et \u00ab \u2193 \u00bb pour faire d\u00e9filer les options. +lis.noemail=There is no email address specified for your account. You must specify the email address for your account in order to send email to or receive email from this site. +lis.summary=List of archived email messages. First column\: the sender. Second column\: the subject. Third column\: the date. The headers contain links to sort on these three categories. +lis.select=To operate the combo box, first press Alt+Down Arrow to open it, and then use the up and down arrow keys to scroll through the options. lis.att=Pi\u00e8ce jointe lis.sendmailto=Envoyer un courriel \u00e0 lis.viewmessage=Voir le message listall=Lister tout -list.viewing=Aper\u00e7u +list.viewing=Affichage list.of=de list.items=\u00e9l\u00e9ments list.first=Premier @@ -71,33 +70,34 @@ list.last=Dernier -pagsiz=La taille de la page doit \u00eatre un nombre positif.\n +pagsiz=Page size must be a positive number.\n -perm=Droits d'acc\u00e8s +options=Options +perm=Droits rem=Supprimer del=Supprimer rem.ple=Veuillez confirmer la suppression de ce message \: rem.rem=Supprimer le message -rem.tabho2=Le tableau contient la liste des messages que vous avez d\u00e9cid\u00e9 de supprimer. Premi\u00e8re colonne \: les exp\u00e9diteurs. Deuxi\u00e8me colonne \: les sujets (cliquables). Troisi\u00e8me colonne \: les dates de r\u00e9ception. +rem.tabho2=Table holds a list of emails you have opted to remove. Column 1 lists the senders, column 2 the clickable subjects, column 3 the dates when received. setperm=Configurer les droits d'acc\u00e8s pour la liste de diffusion de l'espace -theemaali=L'alias de courriel ne doit comporter que des caract\u00e8res alphanum\u00e9riques ou parmi \!\#$&'*+-\=?^_`{|}~. (espaces interdits).\n +theemaali=The Email Alias must be made up of alpha numeric characters or any of \!\#$&'*+-\=?^_`{|}~. (no spaces).\n -theemaali2=L'alias de courriel ne peut \u00eatre modifi\u00e9 actuellement.\n +theemaali2=The Email Alias cannot be changed at this time.\n -theemaali3=L'alias de courriel est d\u00e9j\u00e0 utilis\u00e9.\n +theemaali3=The Email Alias is otherwise in use.\n -theemaali4=L'alias de courriel saisi est trop long, veuillez saisir un alias plus court.\n +theemaali4=The Email Alias entered is too long, please choose a shorter alias.\n -theemaarc=La liste de diffusion ne peut pas \u00eatre modifi\u00e9e actuellement.\n +theemaarc=The Email Archive Channel may not be modified at this time.\n thiemames1=Ce message n'est pas disponible. -thimeshas=Ce message a d\u00e9j\u00e0 \u00e9t\u00e9 supprim\u00e9.\n +thimeshas=This message has already been removed.\n thismaiis=Cette boite aux lettres n'est pas disponible. @@ -106,21 +106,20 @@ viehea=Afficher les en-t\u00eates youdonot1=Vous n'avez pas le droit de voir cette boite aux lettres. -youdonot3=Vous n'avez pas le droit de supprimer ce message.\n +youdonot3=You do not have permission to remove this message.\n -lis.search=Recherche +lis.search=Rechercher lis.clear=Effacer la recherche -lis.show5=Afficher 5 \u00e9l\u00e9ments par page +lis.show5=afficher 5 \u00e9l\u00e9ments par page lis.show10=Afficher 10 \u00e9l\u00e9ments... lis.show20=Afficher 20 \u00e9l\u00e9ments... lis.show50=Afficher 50 \u00e9l\u00e9ments... lis.show100=Afficher 100 \u00e9l\u00e9ments... -lis.show200=Afficher 200 \u00e9l\u00e9ments\u2026 +lis.show200=montrer 200 \u00e9l\u00e9ments... view.prev=Message pr\u00e9c\u00e9dent view.next=Message suivant -view.return=Retour \u00e0 la liste +view.return=Retourner \u00e0 la liste view.summary=Propri\u00e9t\u00e9s du message et message err_no_subject=Aucun sujet - diff --git a/mailarchive/mailarchive-tool/tool/src/bundle/mailarchive_fr_FR.properties b/mailarchive/mailarchive-tool/tool/src/bundle/mailarchive_fr_FR.properties new file mode 100644 index 000000000000..6c5204795bdf --- /dev/null +++ b/mailarchive/mailarchive-tool/tool/src/bundle/mailarchive_fr_FR.properties @@ -0,0 +1,7 @@ +# EntityProvider properties +mailarchive=Represents mailarchive messages for a given site +mailarchive.action.siteMessages=Retrieve Email Archive messages for a site. /siteMessages/{siteId} +mailarchive.action.message=Retrieve an Email Archive message based on the path used by the EmailArchive service internally. /message/{siteId}/{emailArchiveChannelId}/{emailArchiveMessageId} +mailarchive.action.siteChannels=Retrieve MailArchiveChannel entities within giving site. /siteChannels/{siteId} +mailarchive.action.channelMessages=Retrieve messages in a MailArchiveChannel. /channelMessages/{siteId}/{channelId} + diff --git a/mailarchive/mailarchive-tool/tool/src/bundle/permissions_fr_FR.properties b/mailarchive/mailarchive-tool/tool/src/bundle/permissions_fr_FR.properties index 05b17cd357c7..ff3eb1d120c9 100644 --- a/mailarchive/mailarchive-tool/tool/src/bundle/permissions_fr_FR.properties +++ b/mailarchive/mailarchive-tool/tool/src/bundle/permissions_fr_FR.properties @@ -1,5 +1,3 @@ -#X-Generator: crowdin.net desc-mail.new=Envoyer un message \u00e0 cet espace desc-mail.read=Lire les messages archiv\u00e9s desc-mail.delete.any=Supprimer tous les messages - diff --git a/mailsender/tool/src/webapp/WEB-INF/bundle/Messages_fr_FR.properties b/mailsender/tool/src/webapp/WEB-INF/bundle/Messages_fr_FR.properties index 409a3530e61d..930d09149158 100644 --- a/mailsender/tool/src/webapp/WEB-INF/bundle/Messages_fr_FR.properties +++ b/mailsender/tool/src/webapp/WEB-INF/bundle/Messages_fr_FR.properties @@ -1,7 +1,6 @@ -#X-Generator: crowdin.net #Compose View compose_toolbar=Composer -from=De \: +from=De\: replyto=R\u00e9pondre \u00e0 \: noreply=Pas de r\u00e9ponse otherrecipients=Autres destinataires \: @@ -11,24 +10,25 @@ message_subject=Sujet \: attachlink=Joindre un fichier attachmorelink=Joindre un autre fichier sendmeacopy=Envoyez-moi une copie +appendrecipientlist=Ajouter la liste des destinataires au message addtoemailarchive=Ajouter \u00e0 la liste de diffusion, visible de tous les membres de l'espace send_mail_button=Envoyer un courriel cancel_mail_button=Annuler -select_rcpts=A \: -select_rcpts_all=Tous +select_rcpts=\u00e0\: +select_rcpts_all=Toutes select_rcpts_by_role=R\u00f4les -select_rcpts_by_section=Sections +select_rcpts_by_section=Sections select_rcpts_by_group=Groupes #Options View -options_toolbar=Options -options_instruction=Vous \u00eates en train de choisir les options de l'outil "Courriel". Les param\u00e8tres d\u00e9finis ici deviendront les param\u00e8tres par d\u00e9faut pour l'espace. +options_toolbar=Options +options_instruction=Vous \u00eates en train de choisir des options pour le courrier \u00e9lectronique. \nLes param\u00e8tres choisis sur cette page deviendront les param\u00e8tres par d\u00e9faut de ce site. options_copies=Copies \: options_replylabel1=Exp\u00e9diteur options_replylabel2=Interdire les r\u00e9ponses options_displayinvalidemails=Afficher les courriels invalides \: -options_displayinvalidemails_yes=Oui +options_displayinvalidemails_yes=Ou options_displayinvalidemails_no=Non options_subjectprefix=Pr\u00e9fixe de sujet \: options_prefixsystemdefault=Utiliser le pr\u00e9fixe ({0}) par d\u00e9faut @@ -36,10 +36,11 @@ options_customprefix=Pr\u00e9fixe \: options_customprefixnote=Note \: %site_title% sera remplac\u00e9 par le nom de l'espace. options_prefixcustom=Utiliser un pr\u00e9fixe personnalis\u00e9 options_displayemptygroups=Afficher les groupes de destinataires vides \: -options_displayemptygroups_yes=Oui +options_displayemptygroups_yes=Ou options_displayemptygroups_no=Non options_update_button=Mettre \u00e0 jour options_cancel_button=Annuler +options_show_recipients=Afficher les destinataires \: options_users=Utilisateurs options_tree=Utilisateurs par r\u00f4le @@ -48,7 +49,7 @@ options_foothill=Liste d\u00e9roulante usersbyrole_selectindividuals=S\u00e9lectionner des individus usersbyrole_collapseindividuals=R\u00e9duire -usersbyrole_all_prefix={0} +usersbyrole_all_prefix={0} usersbyrole_select=S\u00e9lectionner usersbyrole_select_prefix=S\u00e9lectionner {0} usersbyrole_collapse=R\u00e9duire @@ -57,7 +58,7 @@ exception.generic=Un probl\u00e8me est survenu \: {0} error.unknown.role.type=Un r\u00f4le inconnu a \u00e9t\u00e9 demand\u00e9. error.no.recipients=Aucun destinataire indiqu\u00e9. error.no.valid.recipients=Pas de destinataire valide indiqu\u00e9. -error.messaging.exception=Une erreur interne a eu lieu lors de l'envoi de ce courriel. Pour plus d'informations, contactez votre administrateur syst\u00e8me. +error.messaging.exception=Il y a eu une erreur interne lors de l'envoi de cet e-mail. Veuillez contacter votre administrateur syst\u00e8me pour plus d'informations. error.nothing.send=Rien \u00e0 envoyer. error.replyto=Erreur en positionnant le champ 'reply to' \: {0} @@ -77,12 +78,11 @@ no.section.members.found=Aucun membre dans cette section. no.role.members.found=Aucun participant avec ce r\u00f4le dans cet espace. no.from.address=Aucun champ 'De' valide. Impossible d'envoyer. custom_prefix_required=Un pr\u00e9fixe personnalis\u00e9 doit \u00eatre saisi dans ce cas. -verbatim={0} +verbatim={0} -navigate.lose.data=Quitter l'outil vous fera perdre toutes vos modifications. Etes-vous s\u00fbr de vouloir continuer ? +navigate.lose.data=Il y a eu une erreur interne lors de l'envoi de cet e-mail. Veuillez contacter votre administrateur syst\u00e8me pour plus d'informations. mailsender.permissions.header=Configurer les droits d'acc\u00e8s pour {0} -mailsender.navbar.permissions=Droits d'acc\u00e8s +mailsender.navbar.permissions=Droits desc-mailtool.admin=Administrer desc-mailtool.send=Envoyer un courriel - diff --git a/message/message-tool/tool/src/bundle/recent_fr_FR.properties b/message/message-tool/tool/src/bundle/recent_fr_FR.properties index b33785e1df4d..e18ddabcbaba 100755 --- a/message/message-tool/tool/src/bundle/recent_fr_FR.properties +++ b/message/message-tool/tool/src/bundle/recent_fr_FR.properties @@ -1,4 +1,3 @@ -#X-Generator: crowdin.net #Generated by ResourceBundle Editor (http://eclipse-rbe.sourceforge.net) aall_items=annonces @@ -21,26 +20,33 @@ charommes=Messages du salon de chat cone_item=Message de chat -ctool_name=Chat +ctool_name=Chat ctool_title=Chat r\u00e9cent # old -> cus.cus = Customizing cus.cus=Personnaliser -cus.dis1=Afficher -cus.dis2=afficher dans le +#SAK-25995 +cus.dis1.tool=Affichage {0} +#SAK-25996 +#cus.dis2 = display in the #new -cus.dis3=Style -cus.frowhi=de quel r\u00e9cent -cus.youare=Vous r\u00e9glez les options pour -cus.howwill=Comment -cus.list=liste ? +#SAK-25996 +#cus.dis3 = Style +#cus.frowhi = from which recent +#SAK-25995 +cus.youare.for=Actuellement, vous d\u00e9finissez des options pour {0}. +#SAK-25996 +#cus.howwill = How will +#cus.list = list? cus.maicha=Salon principal de chat -cus.numof=Nombre de -cus.numof2=Nombre de caract\u00e8res par +#SAK-25995 +cus.numof.items=Nombre de {0} +cus.numof2.item=Nombre de caract\u00e8res par {0} cus.numpas=Nombre de jours dans le pass\u00e9 -cus.selthe=S\u00e9lectionnez les -cus.willbe=seront affich\u00e9s. +#SAK-25996 +#cus.selthe = Select the +#cus.willbe = will be displayed. dall_items=messages done_item=message @@ -52,26 +58,31 @@ gen.oneline=Une ligne gen.twoline=Deux lignes gen.allline=Toutes les lignes -gen.alert.message=Alerte \: {0} -gen.bod=corps +gen.alert.message=Alerte\u00a0\: {0} +#SAK-25995 +#gen.bod = body gen.can=Annuler -gen.sav=Mettre \u00e0 jour -gen.show=Afficher -gen.sub=sujet -gen.options=Options -gen.attach=Pi\u00e8ces jointes - -motd.options=Options de "Message du jour" -chat.options=Options de chat r\u00e9centes +gen.sav=Mise \u00e0 jour +#SAK-25995 +gen.show.sub=Voir le sujet {0} +gen.show.bod=Voir le corps {0} +#SAK-25995 +#gen.sub = subject +gen.options=Options +gen.attach=Fichiers joints + +motd.options=Options de ''Message du jour'' +#SAK-25996 +#chat.options = Recent Chat Options disc.options=Options pour les discussions r\u00e9centes -lis.the=Il n'y a actuellement aucun message. +lis.the=Il n'y a actuellement aucun message \u00e0 cet endroit. one_item=message -recent1=R\u00e9cent - -recent2=Messages r\u00e9cents du salon principal de chat +#SAK-25996 +#recent1 = Recent +#recent2 = Recent Main Chat Room Messages tool_name=\u00c9l\u00e9ments r\u00e9cents @@ -80,8 +91,8 @@ tool_title=\u00c9l\u00e9ments r\u00e9cents youdonot=Vous n'avez pas le droit de voir ces messages #Title VM -tit.reset=R\u00e9initialiser -tit.help=Aide -tit.dock=attacher -tit.float=d\u00e9tacher - +#SAK-25996 +#tit.reset = Reset +#tit.help = Help +#tit.dock = dock +#tit.float = float diff --git a/message/search-adapters/impl/src/bundle/org/sakaiproject/search/component/adapter/message/bundle/Messages_fr_FR.properties b/message/search-adapters/impl/src/bundle/org/sakaiproject/search/component/adapter/message/bundle/Messages_fr_FR.properties index 0432173adcb6..0270098498bd 100644 --- a/message/search-adapters/impl/src/bundle/org/sakaiproject/search/component/adapter/message/bundle/Messages_fr_FR.properties +++ b/message/search-adapters/impl/src/bundle/org/sakaiproject/search/component/adapter/message/bundle/Messages_fr_FR.properties @@ -1,11 +1,9 @@ -#X-Generator: crowdin.net MessageContentProducer.5=Sujet \: -MessageContentProducer.3=Ent\u00eates du message\n +MessageContentProducer.3=En-t\u00eates de message\n MessageContentProducer.4=De MessageContentProducer.11=Corps du message\n -MessageContentProducer.23=Pi\u00e8ce jointe \: \n +MessageContentProducer.23=Pi\u00e8ces jointes \:\n MessageContentProducer.2=Message MessageContentProducer.33=Sujet \: MessageContentProducer.36=De - diff --git a/msgcntr/messageforums-api/src/bundle/org/sakaiproject/api/app/messagecenter/bundle/Messages_fr_FR.properties b/msgcntr/messageforums-api/src/bundle/org/sakaiproject/api/app/messagecenter/bundle/Messages_fr_FR.properties index 7eba215629a5..e98343c97bef 100644 --- a/msgcntr/messageforums-api/src/bundle/org/sakaiproject/api/app/messagecenter/bundle/Messages_fr_FR.properties +++ b/msgcntr/messageforums-api/src/bundle/org/sakaiproject/api/app/messagecenter/bundle/Messages_fr_FR.properties @@ -1,5 +1,3 @@ -#X-Generator: crowdin.net - cdfm_add_button=Ajouter -> cdfm_remove_button=<- Supprimer @@ -13,6 +11,8 @@ cdfm_reply_thread=R\u00e9pondre au message initial cdfm_thread_view=Afficher le sujet seulement cdfm_tool_bar_message=D\u00e9marrer une Conversation cdfm_your_message=Votre message +cdfm_anonymous_blurb=Your post will be anonymous. Please refrain from including any identifying information in your post, such as your name or email address. +cdfm_revealIDsToRoles_blurb=Your post will be anonymous, but your identity will be revealed to those with appropriate permission. Please refrain from including any identifying information in your post, such as your name or email address. cdfm_required=Les \u00e9l\u00e9ments obligatoires sont indiqu\u00e9s par cdfm_title=Titre cdfm_empty_title_error=Le titre ne peut \u00eatre vide. @@ -30,13 +30,13 @@ cdfm_button_bar_add_attachment_more_redirect=Ajouter des pi\u00e8ces jointes cdfm_none=Aucun cdfm_invalidMessageTitleString=Erreur de validation \: une valeur est requise. cdfm_button_bar_post_message=Publier -cdfm_button_bar_save_draft=Enregistrer comme brouillon +cdfm_button_bar_save_draft=Enregistrer brouillon cdfm_button_bar_cancel=Annuler cdfm_button_bar_revise=Modifier cdfm_button_bar_delete=Supprimer cdfm_button_bar_delete_message=Supprimer le message cdfm_button_bar_delete_forum=Supprimer le forum -cdfm_button_bar_delete_topic=Supprimer le th\u00e8me +cdfm_button_bar_delete_topic=Supprimer le th\u00e8me du forum cdfm_processing_submit_message=Traitement en cours... cdfm_button_bar_add_groups_users=Ajouter des personnes ou des groupes cdfm_button_bar_mark_as_read=Marquer comme lu @@ -51,14 +51,16 @@ cdfm_button_bar_deny=Refuser cdfm_button_bar_deny_and_comment=Refuser et commenter cdfm_button_bar_add_comment=Ajouter un commentaire cdfm_button_bar_insert_text=Ins\u00e9rer le texte original -cdfm_add_users=Pour ajouter des individus ou des groupes \u00e0 la liste de droits, s\u00e9lectionnez un ou plusieurs utilisateurs de la liste et cliquez sur \u00ab Ajouter \u00bb puis sur \u00ab Enregistrer \u00bb. +cdfm_add_users=To add Individuals or Groups to the permissions list, select one or more users from the list and click Add, then click Save. cdfm_toolbar_separator=| cdfm_moderator_comment_text=Commentaire de +cdfm_moderator_comment_text_anon=Commentaire par mod\u00e9rateur cdfm_moderate=Mod\u00e9rer cdfm_mark_as_read=Marquer comme lu cdfm_readby=- Nombre de lecteurs \: stat_list=Statistiques et Notation stat_name=Nom +stat_anon_user=Utilisateur stat_authored=Auteur stat_read=Lire stat_unread=Non lu @@ -66,24 +68,25 @@ stat_percent_read=Pourcentage lu stat_forum_title=Titre du forum stat_forum_word_count=Nombre de mots stat_forum_comments=Commentaires -stat_forum_na=S/O +stat_forum_na=N/A stat_forum_comments_hide=Cacher les commentaires -stat_forum_comments_show=Afficher les commentaires +stat_forum_comments_show=Afficher commentaires stat_forum_comments_hidden=--masqu\u00e9-- stat_forum_no_gbitem=------- stat_forum_submit_grades=Remettre les notes -stat_forum_submit_grades_cancel=Annuler les modifications +stat_forum_submit_grades_cancel=Annuler les Modifications stat_forum_default_grade=Appliquer une note \u00e0 tous les travaux non not\u00e9s stat_forum_default_grade_info=Vous devez remettre les notes pour enregistrer vos modifications. stat_forum_details=D\u00e9tails stat_topic_title=Titre du th\u00e8me -stat_forum_date=Date -stat_forum_subject=Sujet +stat_forum_date=Date +stat_forum_subject=Sujet \: stat_sort_name=Trier par nom -stat_sort_authored=Trier par nombre d''\u00e9crits +stat_sort_authored=Trier par nombre d'\u00e9crits stat_sort_read=Trier par nombre lu stat_sort_unread=Trier par nombre non lu stat_sort_percent_read=Trier par pourcentage lu +stat_forum_anonymous_omitted=Remarque\u00a0\: les messages anonymes ne sont pas divulgu\u00e9s stat_forum_read=Messages lus stat_forum_authored=Messages \u00e9crits stat_forum_prev_participant=< Participant pr\u00e9c\u00e9dent @@ -110,23 +113,23 @@ cdfm_gotofirstpendingtitle=Aller au premier message en attente cdfm_newflagparent=Nouveaux messages cdfm_newflagresponses=Nouveaux messages -cdfm_yes=Oui +cdfm_yes=Ou cdfm_no=Non cdfm_draft=BROUILLON -cdfm_discussion_forums=Forums +cdfm_discussion_forums=Forums cdfm_discussion_forums_old=Forums de discussion cdfm_new_forum=Nouveau forum cdfm_new_topic=Nouveau th\u00e8me cdfm_forum_inf_note=Remarque \: cdfm_forum_inf_no_topics=Vous devez ajouter au moins un th\u00e8me. -cdfm_forum_inf_all_topics_draft=Tous les th\u00e8mes sont en mode brouillon. Les th\u00e8mes enregistr\u00e9s en tant que brouillon ne peuvent pas \u00eatre vus par tous les participants. -cdfm_forum_inf_no_forums=La participation ne peut pas avoir lieu s''il n''y a pas de th\u00e8me. Seul vous ou une personne disposant des m\u00eame droits peut cr\u00e9er des th\u00e8mes. -cdfm_forum_inf_init_guide=Utilisez Configuration du forum et Configuration du th\u00e8me pour modifier le titre et d''autres d\u00e9tails de ce forum.
    Seul vous ou une personne disposant des m\u00eames droits peut cr\u00e9er de nouveaux forums et th\u00e8mes.
    Utilisez Configuration du mod\u00e8le pour d\u00e9finir un mod\u00e8le pour tous les nouveaux forums. -cdfm_forum_inf_all_forums_draft=Tous les forums sont en mode brouillon. Les forums enregistr\u00e9s en tant que brouillons ne peuvent \u00eatre vus par tous les participants. +cdfm_forum_inf_all_topics_draft=All topics are draft. Topics saved as drafts cannot be seen by all participants. +cdfm_forum_inf_no_forums=Participation cannot take place if there are no topics. Only you or someone with your level of access can create topics. +cdfm_forum_inf_init_guide=Use Forum Settings and Topic Settings to change the title and other details of this forum.
    New forums and topics can only be created by you or someone with your level of access.
    Use Template Settings to set up a template for all new forums. +cdfm_forum_inf_all_forums_draft=All forums are draft. Forums saved as drafts cannot be seen by all participants. cdfm_forum_inf_no_topic_here=Vous devez ajouter au moins un th\u00e8me pour que le forum ci-dessus soit actif. cdfm_forum_inf_no_topic_create=Cr\u00e9er un th\u00e8me ? cdfm_forum_inf_no_forum_create=Cr\u00e9er un forum ? -cdfm_forum_inf_no_forum_access=Il se peut que certains forums ne soient pas encore disponibles pour la participation. Contactez le propri\u00e9taire de l''espace si vous avez des questions sur l''\u00e9tat d''un forum. +cdfm_forum_inf_no_forum_access=There may be forums that are not yet available for participation. Contact the site owner if you have questions about the status of a forum. # {0} is the title of the forum or topic that is being duplicated cdfm_duplicate_copy_title=Copie de {0} cdfm_duplicate_topic=Dupliquer le th\u00e8me @@ -134,33 +137,39 @@ cdfm_duplicate_forum=Dupliquer le forum cdfm_duplicate_topic_confirm=Voulez-vous vraiment dupliquer ce th\u00e8me ? cdfm_duplicate_forum_confirm=Voulez-vous vraiment dupliquer ce forum ? cdfm_insufficient_privileges_duplicate=Vous ne disposez pas des droits permettant de dupliquer cet \u00e9l\u00e9ment. +cdfm_create_one_forum=Create one forum +cdfm_autocreate_forums_header=Automatically Create Forums +cdfm_autocreate_forums_for_groups=Automatically create multiple forums for groups +cdfm_autocreate_forums_desc=An instance of this forum will be created for each group selected below. Permissions are configured automatically. Once you save it, you won't be able to edit the group permissions. +cdfm_autocreate_forums_edit=This forum was created with group permissions. cdfm_create_one_topic=Cr\u00e9er un th\u00e8me cdfm_autocreate_topics_header=Cr\u00e9er les th\u00e8mes automatiquement cdfm_autocreate_topics_for_groups=Cr\u00e9er automatiquement plusieurs th\u00e8mes pour les groupes -cdfm_autocreate_topics_desc=Une instance de ce th\u00e8me sera cr\u00e9\u00e9e pour chacun des groupes s\u00e9lectionn\u00e9s ci-dessous. Les droits sont automatiquement configur\u00e9s. -cdfm_autocreate_topics_desc_more=Les droits par d\u00e9faut d\u00e9pendent de la configuration des droits dans ce forum. -cdfm_autocreate_topics_desc_roles=Le(s) r\u00f4le(s) {0} seront automatiquement d\u00e9finis avec le droit \u00ab Aucun \u00bb. -cdfm_autocreate_topics_desc_groups=Chaque groupe sera d\u00e9fini \u00e0 {0} dans son propre th\u00e8me et \u00e0 \u00ab Aucun \u00bb dans les autres th\u00e8mes cr\u00e9\u00e9s automatiquement. -cdfm_no_group_selected=Veuillez s\u00e9lectionner au moins un groupe pour cr\u00e9er automatiquement des th\u00e8mes. +cdfm_autocreate_topics_desc=An instance of this topic will be created for each group selected below. Permissions are configured automatically. Once you save it, you won't be able to edit the group permissions. +cdfm_autocreate_topics_desc_more=Default permissions are based on this forum's permissions configuration. +cdfm_autocreate_topics_desc_roles=The {0} role(s) will automatically be set to the permission level of None. +cdfm_autocreate_topics_desc_groups=Each group will be set to {0} in their group''s topic and None in other automatically created topics. +cdfm_autocreate_topics_edit=This topic was created with group permissions. You can only edit role permissions. +cdfm_no_group_selected=Please select at least one group to automatically create {0}. cdfm_organize=Organiser cdfm_statistics=Statistiques et Notation cdfm_template_setting=Configuration du mod\u00e8le cdfm_default_template_settings=Mod\u00e8le de configuration par d\u00e9faut -cdfm_default_template_settings_instruction=Les param\u00e8tres de ce mod\u00e8le s''appliquent \u00e0 la cr\u00e9ation de chaque nouveau forum ou th\u00e8me. Il est possible, apr\u00e8s sa cr\u00e9ation, de modifier ces param\u00e8tres pour un forum ou un th\u00e8me particulier. +cdfm_default_template_settings_instruction=Settings from this template will apply each time a new Forum or Topic is created. You can override these settings for a specific Forum or Topic after it has been created. cdfm_default_template_organize=Organiser les forums et les th\u00e8mes -cdfm_default_template_organize_instruction= -cdfm_checkall=S\u00e9lectionner tout -cdfm_subject=Sujet +cdfm_default_template_organize_instruction=It is possible to reorder Forums and Topics by adjusting the numbers. Lower numbers will appear at the top. +cdfm_checkall=Tout cocher +cdfm_subject=Sujet \: cdfm_authoredby=R\u00e9dig\u00e9 par -cdfm_date=Date +cdfm_date=Date cdfm_thread=Fil de discussion cdfm_collapse_expand_all=D\u00e9velopper Tout /Replier Tout cdfm_label=\u00c9tiquette cdfm_other_actions=Afficher/Masquer les actions -cdfm_display_options=Options d''affichage +cdfm_display_options=Options d'affichage cdfm_forum_settings=Configuration du forum cdfm_topic_settings=Configuration du th\u00e8me -cdfm__moremenulink=Plus +cdfm__moremenulink=Encore cdfm_mark_check_as_read=Marquer les \u00e9l\u00e9ments coch\u00e9(s) comme lu(s) cdfm_mark_check_as_unread=Marquer les \u00e9l\u00e9ments coch\u00e9(s) comme non lu(s) cdfm_mark_check_as_delete=Supprimer @@ -168,14 +177,16 @@ cdfm_mark_check_move_to_folder=D\u00e9placer cdfm_mark_all_as_read=Tout marquer comme lu cdfm_reply=R\u00e9pondre cdfm_print=Imprimer -cdfm_printer_friendly=Format pour l''impression -cdfm_up_level_title=Remonter d''un niveau +cdfm_printer_friendly=Format pour l'impression +cdfm_up_level_title=Remonter d'un niveau cdfm_next_topic=Th\u00e8me suivant > cdfm_previous_topic=< Th\u00e8me pr\u00e9c\u00e9dent cdfm_next_thread=Fil suivant > cdfm_previous_thread=< Fil pr\u00e9c\u00e9dent cdfm_read_full_description=Voir la description compl\u00e8te cdfm_hide_full_description=Masquer la description compl\u00e8te +cdfm_read_dates=Voir les dates +cdfm_hide_dates=Masquer les dates cdfm_show_more_full_description=Plus ? cdfm_read_full_rep_tomessage=Voir le message auquel vous r\u00e9pondez cdfm_hide_full_rep_tomessage=Masquer le message auquel vous r\u00e9pondez @@ -183,25 +194,28 @@ cdfm_profile_information=Informations du profil cdfm_and=et cdfm_attach=les pi\u00e8ces jointes -cdfm_no_topics=Aucun th\u00e8me n''a \u00e9t\u00e9 publi\u00e9 dans ce forum. -cdfm_no_messages=Aucun message n''a \u00e9t\u00e9 publi\u00e9. +cdfm_no_topics=Aucun th\u00e8me n'a \u00e9t\u00e9 publi\u00e9 dans ce forum. +cdfm_no_messages=Aucun message n'a \u00e9t\u00e9 publi\u00e9. cdfm_no_unread_messages=Aucun message non lu. cdfm_access=Acc\u00e8s cdfm_contributors=Contributeur(s) cdfm_read_only_access=Acc\u00e8s en lecture seule -cdfm_permissions=Droits d''acc\u00e8s +cdfm_permissions=Droits cdfm_control_permissions=Contr\u00f4ler les droits -cdfm_message_permissions=Droits d''acc\u00e8s du message -cdfm_info_required_sign=* +cdfm_message_permissions=Droits d'acc\u00e8s du message +cdfm_info_required_sign=* cdfm_forum_title=Titre du forum cdfm_forum_posting=R\u00e8gles de publication du forum cdfm_forum_mark_read=Marquer tous les messages des conversations comme lus cdfm_forum_availability=Disponibilit\u00e9 +cdfm_forum_notifications=Notifications cdfm_forum_avail_show=Afficher imm\u00e9diatement -cdfm_forum_avail_date=Indiquer les dates d''ouverture (afficher) et/ou de fermeture (masquer) +cdfm_forum_avail_date=Indiquer les dates d'ouverture (afficher) et/ou de fermeture (masquer) +cdfm_allowEmailNotifications=Allow email notifications for new messages +cdfm_includeContentsInEmails=Include contents of messages in email notifications cdfm_shortDescription=Description courte (255 caract\u00e8res maximum) cdfm_shortDescriptionCharsRem=%1 caract\u00e8res restants -cdfm_fullDescription=Description +cdfm_fullDescription=Description cdfm_discussion_forum_settings=Configuration du forum cdfm_settings_instruction=Les \u00e9l\u00e9ments obligatoires sont indiqu\u00e9s par cdfm_lock_forum=Verrouiller le forum (d\u00e9sactiver la cr\u00e9ation de messages dans le forum) @@ -209,11 +223,16 @@ cdfm_moderate_forum=Mod\u00e9rer les th\u00e8mes du forum cdfm_moderate_forums=Mod\u00e9rer les th\u00e8mes des forums cdfm_postFirst=Obliger les utilisateurs \u00e0 \u00e9crire avant de lire cdfm_postFirst_warning=Vous devez \u00e9crire un message dans ce th\u00e8me pour pouvoir lire les autres messages -cdfm_auto_mark_threads_read=Marquer automatiquement tous les messages d''une conversation comme lus +cdfm_postAnonymous=Posts are anonymous, but identities will be revealed to those with the Identify Anonymous Authors permission below. Note\: Roles with Owner permissions can view identities by default. +cdfm_revealIDsToRoles=Reveal identities to roles with the "Identify Anonymous Authors" permission below +cdfm_noReviseAfter=Ce param\u00e8tre ne peut \u00eatre modifi\u00e9 apr\u00e8s la cr\u00e9ation du th\u00e8me. +cdfm_noRevise=Ce param\u00e8tre ne peut pas \u00eatre modifi\u00e9. +cdfm_me=(moi) +cdfm_auto_mark_threads_read=Marquer automatiquement tous les messages d'une conversation comme lus cdfm_button_bar_save_setting=Enregistrer cdfm_button_bar_save_setting_add_topic=Enregistrer la configuration et Ajouter un th\u00e8me cdfm_delete_forum_title=Supprimer le forum -cdfm_delete_forum=Vous vous appr\u00eatez \u00e0 supprimer tous les th\u00e8mes et messages associ\u00e9s au forum. Voulez-vous vraiment supprimer le forum suivant et son contenu ? +cdfm_delete_forum=You are about to delete all the topics and messages associated with the forum. Are you sure you want to delete the following forum and its contents? cdfm_discussion_topic_settings=Configuration du th\u00e8me cdfm_topic_title=Titre du th\u00e8me cdfm_moderated=mod\u00e9r\u00e9 @@ -221,23 +240,24 @@ cdfm_notmoderated=non mod\u00e9r\u00e9 cdfm_topic_post_before_reading=Publier avant la lecture cdfm_topic_posting=Publication du th\u00e8me cdfm_topic_annonymous_responses=R\u00e9ponses anonymes -cdfm_topic_allow_anonymous_postings=Permettre l''\u00e9criture anonyme (L''identit\u00e9 est connue des administrateurs.) -cdfm_topic_author_identity=Je ne d\u00e9sire pas conna\u00eetre l''identit\u00e9 des auteurs. +cdfm_topic_allow_anonymous_postings=Permettre l'\u00e9criture anonyme (L'identit\u00e9 est connue des administrateurs.) +cdfm_topic_author_identity=Je ne d\u00e9sire pas conna\u00eetre l'identit\u00e9 des auteurs. cdfm_topic_post_before_reading_desc=Les utilisateurs doivent \u00e9crire une r\u00e9ponse avant de lire les autres cdfm_topic_response_visibility=Visibilit\u00e9 de la r\u00e9ponse cdfm_lock_topic=Verrouiller le th\u00e8me (d\u00e9sactiver la cr\u00e9ation de messages dans le th\u00e8me) cdfm_moderate_topic=Th\u00e8me mod\u00e9r\u00e9 cdfm_delete_topic_title=Supprimer le th\u00e8me du forum -cdfm_delete_topic=Vous vous appr\u00eatez \u00e0 supprimer ce th\u00e8me et tous les messages qui lui sont associ\u00e9s. Voulez-vous vraiment supprimer le th\u00e8me suivant et son contenu ? +cdfm_delete_topic=You are about to delete this topic and all of the messages associated with the topic. Are you sure you want to delete the following topic and its contents? cdfm_short_desc_too_long=La description courte ne peut exc\u00e9der 255 caract\u00e8res. cdfm_last_revise_msg=Derni\u00e8re modification par -cdfm_last_revise_msg_on=le +cdfm_last_revise_msg_on=le +cdfm_last_revise_msg_on_anon=\u00c9dit\u00e9 le date_format=d MMM yyyy H\:mm date_format_date=d MMM yyyy date_format_time=H\:mm date_format_paren=\ (d MMM yyyy H\:mm) date_format_static=d MMM yyyy H\:mm z -df_view=Afficher +df_view=Vue cdfm_valid_forum_title_warn=Veuillez inscrire un titre de forum valide. cdfm_valid_topic_title_warn=Veuillez inscrire un titre de th\u00e8me valide. cdfm_insufficient_privileges=Droits insuffisants pour \u00e9diter la configuration du mod\u00e8le @@ -250,27 +270,29 @@ cdfm_insufficient_privileges_new_topic=Droits insuffisants pour modifier la conf cdfm_insufficient_privileges_post_thread=Droits insuffisants pour cr\u00e9er une conversation dans le th\u00e8me {0} cdfm_topic_locked=Le th\u00e8me {0} est verrouill\u00e9. cdfm_forum_locked=Ce forum est verrouill\u00e9 -cdfm_error_posting_thread=Une erreur s''est produite lors de la cr\u00e9ation d''une conversation. -cdfm_user_not_allowed_create_forum=L''utilisateur n''est pas autoris\u00e9 \u00e0 cr\u00e9er un nouveau forum. +cdfm_forum_rubric=This forum could be graded using a Rubric. +cdfm_topic_rubric=This topic could be graded using a Rubric. +cdfm_error_posting_thread=Une erreur s'est produite lors de la cr\u00e9ation d'une conversation. +cdfm_user_not_allowed_create_forum=L'utilisateur n'est pas autoris\u00e9 \u00e0 cr\u00e9er un nouveau forum. cdfm_invalid_selected_forum=Forum non valide s\u00e9lectionn\u00e9 cdfm_forum_not_found=Forum introuvable -cdfm_failed_new_topic=La cr\u00e9ation d''un nouveau th\u00e8me a \u00e9chou\u00e9 \! +cdfm_failed_new_topic=La cr\u00e9ation d'un nouveau th\u00e8me a \u00e9chou\u00e9 \! cdfm_selected_forum_not_found=Le forum s\u00e9lectionn\u00e9 est introuvable. -cdfm_topic_with_id=Le th\u00e8me avec l''identifiant \u00ab\u00a0 -cdfm_message_with_id=Le message avec l''identifiant \u00ab\u00a0 +cdfm_topic_with_id=Le th\u00e8me avec l'identifiant \u00ab\u00a0 +cdfm_message_with_id=Le message avec l'identifiant \u00ab\u00a0 cdfm_not_found_quote=\u00a0\u00bb est introuvable cdfm_parent_forum_not_found=Forum parent introuvable cdfm_not_found_redirect_page=Une page de redirection est introuvable cdfm_message_reference_not_found=La r\u00e9f\u00e9rence au message est introuvable cdfm_topic_reference_not_found=La r\u00e9f\u00e9rence au th\u00e8me est introuvable pour le message. -cdfm_unable_retrieve_topic=Impossible d''extraire le th\u00e8me +cdfm_unable_retrieve_topic=Impossible d'extraire le th\u00e8me cdfm_parent_topic_not_found=Le forum parent pour le nouveau th\u00e8me est introuvable -cdfm_failed_create_topic=\u00c9chec lors de la cr\u00e9ation d''un nouveau th\u00e8me -cdfm_failed_rend_message=\u00c9chec lors de l''affichage des messages +cdfm_failed_create_topic=\u00c9chec lors de la cr\u00e9ation d'un nouveau th\u00e8me +cdfm_failed_rend_message=\u00c9chec lors de l'affichage des messages cdfm_view_under_construct=Cet affichage est en construction. cdfm_lost_association=Association perdue avec le th\u00e8me courant -cdfm_no_message_mark_read=Aucun message n''a \u00e9t\u00e9 s\u00e9lectionn\u00e9 pour \u00eatre marqu\u00e9 comme lu. Veuillez s\u00e9lectionner un message. -cdfm_grade_successful=L''envoi de la note a r\u00e9ussi. +cdfm_no_message_mark_read=Aucun message n'a \u00e9t\u00e9 s\u00e9lectionn\u00e9 pour \u00eatre marqu\u00e9 comme lu. Veuillez s\u00e9lectionner un message. +cdfm_grade_successful=L'envoi de la note a r\u00e9ussi. cdfm_grade_greater_than_zero=Veuillez saisir un nombre sup\u00e9rieur ou \u00e9gal \u00e0 0. cdfm_grade_decimal_warn=Veuillez saisir un nombre avec deux d\u00e9cimales ou moins. cdfm_grade_invalid_warn=Veuillez saisir une note valable. @@ -282,29 +304,29 @@ cdfm_msg_denied_label=REFUS\u00c9 cdfm_msg_deleted_label=Ce message a \u00e9t\u00e9 supprim\u00e9 cdfm_approved_alert=Le message a \u00e9t\u00e9 approuv\u00e9. cdfm_denied_alert=Le message a \u00e9t\u00e9 refus\u00e9. -cdfm_deny_with_comments_msg=Vous ne pouvez pas refuser un message avec des commentaires dans cette interface. Si vous voulez inclure des commentaires en refusant un message, cliquez sur le sujet du message et refusez le message. Vous aurez ensuite la possibilit\u00e9 d''ajouter des commentaires. Si vous attendez des pi\u00e8ces jointes et que vous avez besoin de les lire avant d''accepter ou de refuser le message, ouvrez d''abord le message \u00e0 lire. -cdfm_msg_pending_queue_title=Messages en attente d''approbation +cdfm_deny_with_comments_msg=You cannot deny a message with comments from this view. If you would like to include comments when denying a message, click the subject of the message and deny the message. You will then have the opportunity to add comments. If you are expecting attachments and need to read before approving or denying the message, open the message to read before doing so. +cdfm_msg_pending_queue_title=Messages en attente d'approbation cdfm_no_pending_msgs=Aucun message en attente \u00e0 afficher. -cdfm_no_message_mark_approved=Aucun message n''est s\u00e9lectionn\u00e9 pour \u00eatre approuv\u00e9 ou refus\u00e9. Veuillez s\u00e9lectionner un message. +cdfm_no_message_mark_approved=Aucun message n'est s\u00e9lectionn\u00e9 pour \u00eatre approuv\u00e9 ou refus\u00e9. Veuillez s\u00e9lectionner un message. cdfm_approve_msgs_success=Message(s) s\u00e9lectionn\u00e9(s) approuv\u00e9(s). cdfm_deny_msgs_success=Message(s) s\u00e9lectionn\u00e9(s) refus\u00e9(s). cdfm_in=dans -cdfm_reply_deleted=Le message auquel vous tentez de r\u00e9pondre a \u00e9t\u00e9 supprim\u00e9. Vous ne pouvez pas r\u00e9pondre \u00e0 ce message. +cdfm_reply_deleted=The message you are attempting to reply to has been deleted. You may not reply to this message. cdfm_no_assign_for_grade=Vous devez s\u00e9lectionner un \u00e9l\u00e9ment du bulletin de notes avant de noter. cdfm_no_points_for_grade=Vous devez indiquer le nombre de points avant de noter. cdfm_too_large_grade=La note est sup\u00e9rieure \u00e0 la note maximale. \u00cates-vous s\u00fbr ? -cdfm_delete_msg=\u00cates-vous certain de vouloir supprimer ce message ? Si oui, cliquez sur \u00ab Supprimer \u00bb. Le message sera supprim\u00e9 de ce fil de discussion. -cdfm_del_msg_has_reply=Le message que vous tentez de supprimer a re\u00e7u une r\u00e9ponse. Vous ne pouvez pas supprimer ce message. -cdfm_deny_msg_has_reply=Le message que vous tentez de refuser a re\u00e7u une r\u00e9ponse. Vous ne pouvez pas refuser ce message. +cdfm_delete_msg=Are you sure you want to delete this message? If yes, click Delete to remove this message from the conversation. +cdfm_del_msg_has_reply=The message you are attempting to delete has a reply. You may not delete this message. +cdfm_deny_msg_has_reply=The message you are attempting to deny has a reply. You may not deny this message. cdfm_add_comment_invalid=Vous devez entrer un commentaire. cdfm_insufficient_privileges_add_comment=Privil\u00e8ges insuffisants pour ajouter un commentaire \u00e0 ce message. -cdfm_insufficient_privileges_delete_msg=Vous n''\u00eates pas autoris\u00e9 \u00e0 supprimer ce message. -cdfm_insufficient_privileges_view_topic=Le th\u00e8me que vous avez tent\u00e9 de consulter dans un forum n''est pas disponible actuellement. Veuillez contacter votre enseignant si vous avez une question. -cdfm_insufficient_privileges_view_forum=Le forum que vous avez essay\u00e9 de consulter n''est pas disponible actuellement. Veuillez contacter votre enseignant si vous avez une question. +cdfm_insufficient_privileges_delete_msg=Vous n'\u00eates pas autoris\u00e9 \u00e0 supprimer ce message. +cdfm_insufficient_privileges_view_topic=The Forum Topic you attempted to view is currently not available. Please contact your instructor if you have any questions. +cdfm_insufficient_privileges_view_forum=The Forum you attempted to view is currently not available. Please contact your instructor if you have any questions. -cdfm_att=Pi\u00e8ces jointes +cdfm_att=Fichiers joints cdfm_attsize=Taille cdfm_atttype=Type cdfm_replyto=R\u00e9ponse \u00e0 @@ -336,20 +358,20 @@ cdfm_unread=non lu cdfm_openb=( cdfm_closeb=) cdfm_dash=- -cdfm_forum_noforums=Aucun forum n''a \u00e9t\u00e9 cr\u00e9\u00e9. +cdfm_forum_noforums=Aucun forum n'a \u00e9t\u00e9 cr\u00e9\u00e9. cdfm_revise_forum_msg=Modifier le message du forum cdfm_topic_moderated_flag=; Mod\u00e9r\u00e9 cdfm_forum_moderated_flag=(Mod\u00e9r\u00e9) -cdfm_add_comment=Ajouter un commentaire \u00e0 l''article refus\u00e9 +cdfm_add_comment=Ajouter un commentaire \u00e0 l'article refus\u00e9 cdfm_add_comment_label=Ajouter un commentaire \: cdfm_insert_original_text_comment=Message original \: cdfm_reply_prefix=Re \: cdfm_reply_message_note=Remarque \: -cdfm_reply_message_mod_inst=les contributions \u00e0 ce th\u00e8me sont mod\u00e9r\u00e9es ; seuls vous et le mod\u00e9rateur pourrez voir votre message tant qu''il n''aura pas \u00e9t\u00e9 approuv\u00e9. Si vous \u00eates un mod\u00e9rateur, votre message est automatiquement approuv\u00e9. +cdfm_reply_message_mod_inst=contributions in this topic are moderated - only you and the moderator will be able to see your message until it is approved. If you are a moderator your post is automatically approved. cdfm_points_possible=({0} points possibles) cdfm_null_points=- -cdfm_no_gb_perm=Vous n''\u00eates pas autoris\u00e9 \u00e0 voir ou noter l''\u00e9l\u00e9ment choisi du bulletin de notes pour cet \u00e9tudiant. +cdfm_no_gb_perm=You do not have permission to view or grade the selected Gradebook item for this student. #Permissions perm_level=Niveau de droits @@ -367,6 +389,7 @@ perm_change_settings=Modifier la configuration perm_post_to_gradebook=Publier dans le bulletin de notes perm_revise_postings=Modifier les messages perm_delete_postings=Supprimer les messages +perm_identify_anon_authors=Identifier les auteurs anonymes perm_read=Lire perm_revise_any=Modifier tous @@ -376,16 +399,16 @@ perm_delete_own=Supprimer les siens perm_mark_as_read=Marquer comme lu perm_choose_assignment_head=Notation perm_choose_assignment=\u00c9l\u00e9ment du bulletin de notes \: -perm_choose_assignment_none_f=Vous pouvez associer une note du bulletin de notes \u00e0 ce forum, mais il n''existe actuellement aucun \u00e9l\u00e9ment dans le bulletin de notes. -perm_choose_assignment_none_t=Vous pouvez associer une note du bulletin de notes \u00e0 ce th\u00e8me, mais il n''existe actuellement aucun \u00e9l\u00e9ment dans le bulletin de notes. +perm_choose_assignment_none_f=You can associate a grade from the Gradebook to this forum, but there are no existing Gradebook items. +perm_choose_assignment_none_t=You can associate a grade from the Gradebook to this topic, but there are no existing Gradebook items. perm_choose_instruction_forum=Ce sera la valeur par d\u00e9faut dans les th\u00e8mes de ce forum. perm_choose_instruction_topic=Cela deviendra la valeur par d\u00e9faut pour la notation dans ce th\u00e8me. perm_choose_instruction_more_link=(Plus ? ) -perm_choose_instruction_forum_more=Vous pouvez remplacer cette association dans les sous-th\u00e8mes en la modifiant dans la configuration du th\u00e8me. -perm_choose_instruction_topic_more=Vous pouvez affecter n''importe quelle entr\u00e9e du bulletin de notes aux contributions de ce th\u00e8me. Ceci d\u00e9finit simplement le param\u00e8tre par d\u00e9faut. +perm_choose_instruction_forum_more=You can override this association in the child topics by changing it in the Topic settings. +perm_choose_instruction_topic_more=You can assign any entry from the Gradebook to contributions in this topic. This is just setting the default. perm_own=Les siens -perm_all=Tous +perm_all=Toutes perm_none=Aucun perm_level_owner=Propri\u00e9taire @@ -394,7 +417,7 @@ perm_level_nonediting_author=Auteur non correcteur perm_level_contributor=Contributeur perm_level_reviewer=Relecteur perm_level_none=Aucun -perm_level_custom=Personnalis\u00e9 +perm_level_custom=Personnaliser #messages view options msg_view_all=Tous les messages @@ -403,7 +426,7 @@ msg_view_expanded=----D\u00e9velopper tout msg_view_collapsed=----Replier tout msg_view_unread=Non lus seulement msg_view_bylabel=Par \u00e9tiquette -msg_view=Afficher +msg_view=Vue msg_has_attach=A des pi\u00e8ces jointes msg_is_unread=Non lu msg_expand_all=Vue d\u00e9velopp\u00e9e @@ -441,6 +464,7 @@ sort_date=Trier par date sort_label=Trier par \u00e9tiquette sort_attachment=Trier par pi\u00e8ce jointe sort_thread=Trier par conversation +expandAll=Expand All/Collapse All #private messages @@ -453,25 +477,26 @@ pvt_organize=Organiser pvt_statistics=Statistiques pvt_settings=Configuration pvt_compose=Composer un message -pvt_anon_warning=Cet outil n''est pas compatible avec les utilisateurs anonymes +pvt_anon_warning=Cet outil n'est pas compatible avec les utilisateurs anonymes pvt_newfolder=Nouveau dossier pvt_foldersettings=Configuration du dossier -pvt_search=Recherche +pvt_search=Rechercher pvt_advsearch=Recherche avanc\u00e9e pvt_markread=Marquer les \u00e9l\u00e9ments s\u00e9lectionn\u00e9s comme lus -pvt_pntformat=Format pour l''impression +pvt_pntformat=Format pour l'impression pvt_cmpmsg=Composer un message pvt_emptydelfol=Supprimer les \u00e9l\u00e9ments s\u00e9lectionn\u00e9s -pvt_dispop=Options d''affichage +pvt_dispop=Options d'affichage pvt_pvtmsg=Message pvt_label=\u00c9tiquette pvt_date=Date pvt_authby=R\u00e9dig\u00e9 par +pvt_group=Group pvt_subject=Sujet pvt_reply=R\u00e9pondre au message pvt_forward=Transf\u00e9rer le message pvt_forwarded_msg_heading=Message transf\u00e9r\u00e9 -pvt_att=Pi\u00e8ces jointes +pvt_att=Fichiers joints pvt_repmsg=R\u00e9pondre pvt_repmsg_ALL=R\u00e9pondre \u00e0 tous pvt_forwardmsg=Transf\u00e9rer @@ -482,15 +507,15 @@ pvt_bktolist=Retour \u00e0 la liste pvt_delcon=Confirmation de la suppression... pvt_delmsgs=Supprimer le(s) message(s) pvt_personal_settings=Param\u00e8tres personnels -pvt_site_settings=Param\u00e8tres de l''espace +pvt_site_settings=Param\u00e8tres de l'espace pvt_actpvtmsg=Activer les messages pvt_actpvtmsg1=Activer les messages \: pvt_autofor=Transf\u00e9rer les messages automatiquement pvt_autofor1=Transf\u00e9rer les messages automatiquement \: pvt_emailfor=Courriel pour le transfert \: pvt_sendemailout=Envoi de copies aux courriels des destinataires \: -pvt_sendemail_0=Ne pas permettre l''envoi de copies -pvt_sendemail_1=Donner \u00e0 l''exp\u00e9diteur la possibilit\u00e9 d''envoyer des copies +pvt_sendemail_0=Ne pas permettre l'envoi de copies +pvt_sendemail_1=Donner \u00e0 l'exp\u00e9diteur la possibilit\u00e9 d'envoyer des copies pvt_sendemail_2=Toujours envoyer des copies pvt_saveset=Enregistrer la configuration pvt_detmsgreply=Message d\u00e9taill\u00e9 @@ -499,11 +524,11 @@ pvt_send_cc=Envoyer Cc pvt_send_as_private=Comme message pvt_send_as_email=Envoyer une copie de ce message aux courriels des destinataires pvt_sent_as_email=envoy\u00e9 avec copie au courriel -pvt_send_as_email_always=Une copie de ce message sera envoy\u00e9e aux courriels de tous les destinataires -pvt_savedraft=Enregistrer comme brouillon +pvt_send_as_email_always=A copy of this message will be sent to all recipients' email address(es) +pvt_savedraft=Enregistrer brouillon pvt_compose1=Composer pvt_pvtcompose=Composer un message -pvt_star=* +pvt_star=* pvt_message=Message pvt_noatt=Aucune pi\u00e8ce jointe pour le moment pvt_attrem=Supprimer @@ -516,16 +541,16 @@ pvt_addBcc=Ajouter une Cci pvt_bccClear=Effacer la s\u00e9lection pvt_bccUndisclosed=Destinataires secrets pvt_HiddenRecipients=Destinataires secrets -pvt_hiddenGroupsBccMsg=Pour envoyer un message \u00e0 un groupe cach\u00e9, vous devez s\u00e9lectionner le groupe comme destinataire de Cci. +pvt_hiddenGroupsBccMsg=To send a message to a hidden group, you must select the group as a Bcc recipient. #reply all pvt_to_cc=Cc pvt_replyto=R\u00e9ponse \u00e0 pvt_from=De pvt_openb=( pvt_closeb=) -pvt_colon\ \=\ \:= -pvt_mainpgerror=La zone de messages n''est pas activ\u00e9e pour cet espace. Pour activer la zone de messages pour cet espace, cliquez sur \u00abConfiguration\u00bb dans le menu \u00abZone de messages\u00bb. -pvt_hlprpgerror=L''outil Messages n''est pas activ\u00e9 pour cet espace. Pour activer l''outil Messages pour cet espace, cliquez sur \u00abConfiguration\u00bb. +pvt_colon=\: +pvt_mainpgerror=The Messages Area is not activated for this site. To activate the Messages Area for this site, click Settings from the Messages Area bar. +pvt_hlprpgerror=The Messages tool is not activated for this site. To activate the Messages tool for this site, click Settings. pvt_lowercase_msg=message pvt_unread=non lu pvt_prev_folder=< Dossier pr\u00e9c\u00e9dent @@ -542,12 +567,12 @@ pvt_end_date=Date de fin pvt_body=Corps pvt_title=Titre pvt_priority_normal=Normale -pvt_priority_low=Basse -pvt_priority_high=Haute +pvt_priority_low=Faible +pvt_priority_high=Haut pvt_select_addtl_recipients=S\u00e9lectionner des destinataires suppl\u00e9mentaires #SAKAI-10505 pvt_select_forward_recipients=S\u00e9lectionner des destinataires pour le transfert -pvt_time_format=MM/dd/yy ''at'' HH\:mm\:ss +pvt_time_format=MM/dd/yy 'at' HH\:mm\:ss pvt_prev_msg=< Message pr\u00e9c\u00e9dent pvt_next_msg=Message suivant > pvt_msgs_label=Messages - @@ -564,8 +589,9 @@ pvt_move_msg_error=Veuillez s\u00e9lectionner un dossier de destination. pvt_move_current_folder=(emplacement actuel) pvt_rename_folder_button=Renommer le dossier pvt_rename_folder_label=Renommer le dossier Messages -pvt_yes=Oui +pvt_yes=Ou pvt_no=Non +pvt_default=Default pvt_reply_prefix=Re \: #SAKAI-10505 pvt_forward_prefix=Tr \: @@ -584,113 +610,116 @@ pvt_email_from_with_eid=De \: {0} ({1}) - {2} pvt_alert=Alerte \: pvt_no_match_found=Aucun r\u00e9sultat correspondant trouv\u00e9. pvt_missing_date_range=Veuillez inscrire des dates de d\u00e9but et de fin valides pour la recherche. -pvt_create_diff_folder_name=Veuillez saisir un nom de dossier diff\u00e9rent. Envoy\u00e9, Re\u00e7u et Supprim\u00e9 sont des noms r\u00e9serv\u00e9s. +pvt_create_diff_folder_name=Please enter a different folder name. Sent, Received and Deleted are reserved names. pvt_folder_name_blank=Le nom du dossier ne peut \u00eatre vide. pvt_enter_new_folder_name=Veuillez saisir un titre de dossier. pvt_enter_shorter_folder_name=Le titre du dossier doit avoir moins de 100\u00a0caract\u00e8res. -pvt_delete_folder_confirm=Le dossier contient peut-\u00eatre des messages qui seront aussi supprim\u00e9s\! Voulez-vous vraiment supprimer le dossier suivant et son contenu? +pvt_delete_folder_confirm=The folder may contain messages that will also be deleted\! Are you sure you want to delete the following folder and its contents? pvt_no_delete_revise_folder=Vous ne pouvez pas modifier ou supprimer ce dossier. pvt_provide_email_addr=Veuillez fournir un courriel valide. pvt_confirm_perm_msg_delete=Voulez-vous vraiment supprimer de fa\u00e7on d\u00e9finitive le(s) message(s) suivant(s) ? -pvt_select_msgs_to_delete=Aucun message n''est s\u00e9lectionn\u00e9 pour la suppression. +pvt_select_msgs_to_delete=Aucun message n'est s\u00e9lectionn\u00e9 pour la suppression. pvt_select_reply_recipients_list=Veuillez s\u00e9lectionner un destinataire pour cette r\u00e9ponse. pvt_select_msg_recipient=Vous devez s\u00e9lectionner un destinataire avant de pouvoir envoyer ce message. pvt_send_to_email_invalid=Veuillez s\u00e9lectionner une option autorisant des copies courriel des messages. #sakai-reply all -pvt_select_msg_recipient_replyall=Pour la r\u00e9ponse, vous devez s\u00e9lectionner tous les destinataires avant de pouvoir envoyer ce message. +pvt_select_msg_recipient_replyall=You must select the reply all recipient before you may send this message. pvt_missing_subject=Vous devez saisir un sujet avant de pouvoir envoyer ce message. pvt_missing_subject_draft=Vous devez saisir un sujet avant de pouvoir enregistrer ce message. -pvt_confirm_msg_delete=\u00cates-vous s\u00fbr de vouloir supprimer ce message ? Si oui, cliquez sur \u00ab Supprimer \u00bb pour supprimer le message. +pvt_missing_body=You must write your message before you can send it. +pvt_missing_body_draft=You must write your message before you can save it. +pvt_confirm_msg_delete=Are you sure you want to delete this message? If yes, click Delete to delete the message. pvt_enter_search_text=Veuillez inscrire le texte \u00e0 chercher. -pvt_no_message_mark_read=Aucun message n''a \u00e9t\u00e9 s\u00e9lectionn\u00e9 pour \u00eatre marqu\u00e9 comme lu. Veuillez s\u00e9lectionner un message. +pvt_no_message_mark_read=Aucun message n'a \u00e9t\u00e9 s\u00e9lectionn\u00e9 pour \u00eatre marqu\u00e9 comme lu. Veuillez s\u00e9lectionner un message. pvt_no_message_mark_delete=Aucun message s\u00e9lectionn\u00e9 pour la suppression. Veuillez s\u00e9lectionner un message. -pvt_no_message_mark_move=Aucun message n''est s\u00e9lectionn\u00e9 pour \u00eatre d\u00e9plac\u00e9 vers un autre dossier. Veuillez s\u00e9lectionner un message. -pvt_deleted_success=Le(s) message(s) s\u00e9lectionn\u00e9(s) ont maintenant \u00e9t\u00e9 d\u00e9plac\u00e9s dans le dossier \u00ab\u00a0Supprim\u00e9\u00a0\u00bb. +pvt_no_message_mark_move=No message selected to move to another folder. Please select a message. +pvt_deleted_success=The message(s) you selected have been successfully moved to the Deleted folder. pvt_perm_deleted_success=Les messages que vous avez s\u00e9lectionn\u00e9s ont \u00e9t\u00e9 supprim\u00e9s avec succ\u00e8s. -pvt_multiple_windows=Il s''av\u00e8re que vous avez plus d''une fen\u00eatre de navigateur ouverte vers {0}, ce qui pourrait affecter le message que vous envoyez. Pour des r\u00e9sultats optimaux, ouvrez une seule fen\u00eatre de navigateur quand vous utilisez cet outil. +pvt_multiple_windows=It appears that you have more than one browser window open to {0}, which could affect the message you are sending. For best results, please use only one open browser window when using this tool. #PVT MSG FORWARDING INSERTED TEXT -pvt_msg_fwd_heading=Message transf\u00e9r\u00e9 +pvt_msg_fwd_heading=Forwarded Message #skai-huxt pvt_msg_replyall_heading= -pvt_msg_fwd_authby=Cr\u00e9\u00e9 par {0} ( {1} ) -pvt_msg_fwd_to=Pour {0} -pvt_msg_fwd_subject=Sujet {0} -pvt_msg_fwd_label=Libell\u00e9 {0} -pvt_msg_fwd_attachments=Pi\u00e8ces jointes +pvt_msg_fwd_authby=Authored By {0} ( {1} ) +pvt_msg_fwd_to=To {0} +pvt_msg_fwd_subject=Subject {0} +pvt_msg_fwd_label=Label {0} +pvt_msg_fwd_attachments=Attachments #PVT MSG REPLY INSERTED TEXT -pvt_msg_on=Le +pvt_msg_on=Actif pvt_msg_at=\u00e0 pvt_msg_comma=, pvt_msg_wrote=a \u00e9crit \: pvt_msg_[=[ pvt_msg_]=] -pvtMsgListSummary=Liste des messages. Chaque ligne repr\u00e9sente un \u00e9l\u00e9ment. Colonne 1 \: case \u00e0 cocher pour s\u00e9lectionner l''\u00e9l\u00e9ment. Colonne 2 \: indique si le message contient un fichier joint. Colonne 3 \: le sujet du message qui peut \u00eatre cliqu\u00e9 pour visualiser le message. Colonne 4 \: destinataire ou auteur du message. Colonne 5 \: date et heure \u00e0 laquelle le message a \u00e9t\u00e9 envoy\u00e9. Colonne 6 \: priorit\u00e9 du message. +pvtMsgListSummary=List of messages. Each row represents an item. Column 1\: checkbox to select item. Column 2\: indicates whether message has an attachment. Column 3\: message subject that may be clicked to view this message. Column 4\: message recipient or author. Column 5\: date and time message was sent. Column 6\: message priority label. pvt_email_footer1=Ce message transf\u00e9r\u00e9 a \u00e9t\u00e9 envoy\u00e9 par -pvt_email_footer2=Messages depuis l''espace -pvt_email_footer3=. -pvt_email_footer4=Pour r\u00e9pondre \u00e0 ce message, cliquez sur ce lien pour ouvrir l''outil Messages de cet espace \: +pvt_email_footer2=Messages depuis l'espace +pvt_email_footer3=espace. +pvt_email_footer4=To reply to this message click this link to access Messages for this site\: pvt_msgs_replied=Messages r\u00e9pondus pvt_replied=D\u00e9j\u00e0 r\u00e9pondu -syn_anon=Le d\u00e9compte des messages non lus n''est pas disponible car vous n''\u00eates pas connect\u00e9. +syn_anon=Le d\u00e9compte des messages non lus n'est pas disponible car vous n'\u00eates pas connect\u00e9. syn_mark_as_read=Marquer tout comme lu syn_site_heading=Espace syn_private_heading=Nouveaux messages syn_discussion_heading=Nouveau dans les forums syn_date_heading=Derni\u00e8re visite -syn_no_messages=Aucun -syn_no_sites=Actuellement, il n''y a pas d''espace \u00e0 afficher \u00e0 cet endroit. -syn_no_mc=Il n''y a actuellement aucun message \u00e0 cet endroit. +syn_no_messages=aucun +syn_no_sites=Actuellement, il n'y a pas d'espace \u00e0 afficher \u00e0 cet endroit. +syn_no_mc=Il n'y a actuellement aucun message \u00e0 cet endroit. -syn_options=Options +syn_options=Options syn_change_submit=Mettre \u00e0 jour les options -syn_update=Mettre \u00e0 jour +syn_update=Mise \u00e0 jour syn_cancel=Annuler -syn_directions=Pour cacher les notifications de messages et de forums pour un site, s\u00e9lectionnez le site \u00e0 partir de \u00abNotifications du site visibles\u00bb et utilisez la fl\u00e8che gauche pour d\u00e9placer le site vers \u00abNotifications du site non visibles\u00bb. Pour afficher les notifications de messages et de forums pour un site, s\u00e9lectionnez le site \u00e0 partir de \u00abNotifications du site non visibles\u00bb et utilisez la fl\u00e8che droite pour d\u00e9placer le site vers \u00abNotifications du site visibles\u00bb. Cliquez ensuite sur \u00abMettre \u00e0 jour les options\u00bb pour valider les changements. -syn_site_not_vis=Notifications de l''espace non visibles -syn_site_vis=Notifications de l''espace visibles +syn_directions=To hide the Message & Forums notifications for a site, select the site from Site Notifications Visible and use the left arrow to move the site to Site Notifications Not Visible. To display the Message & Forums notifications for a site, select the site from Site Notifications Not Visible and use the right arrow to move the site to Site Notifications Visible. Then click Update Options to make the changes. +syn_site_not_vis=Notifications de l'espace non visibles +syn_site_vis=Notifications de l'espace visibles syn_hide=Ne pas afficher syn_hide_info=Supprimer des espaces de cette liste synoptique. -syn_hide_info_hidden_msg=Les espaces cach\u00e9s dans \u00ab\u00a0Pr\u00e9f\u00e9rences\u00a0\u00bb ne s''afficheront pas dans cette liste. +syn_hide_info_hidden_msg=Les espaces cach\u00e9s dans \u00ab\u00a0Pr\u00e9f\u00e9rences\u00a0\u00bb ne s'afficheront pas dans cette liste. -syn_move_rone=> -syn_move_lone=< +syn_move_rone=> +syn_move_lone=< syn_move_rall=>> syn_move_lall=<< syn_move_inst=D\u00e9placer les \u00e9l\u00e9ments s\u00e9lectionn\u00e9s -syn_remove_inst=Supprimer les \u00e9l\u00e9ments s\u00e9lectionn\u00e9s -syn_move_all_inst=D\u00e9placer tout +syn_remove_inst=Supprimer la s\u00e9lection +syn_move_all_inst=Tout d\u00e9placer syn_remove_all_inst=Tout supprimer -syn_no_new_messages=Il n''y a pas de nouveaux messages ou de sujets de forum publi\u00e9s. -syn_no_site_selected=Alerte \: Vous devez s\u00e9lectionner un espace \u00e0 d\u00e9placer ou choisir un site dans la colonne appropri\u00e9e. +syn_no_new_messages=Il n'y a pas de nouveaux messages ou de sujets de forum publi\u00e9s. +syn_no_site_selected=Alert\: You must select a site to move or pick a site from the proper column. syn_goto_mc=Aller \u00e0 Message et Forums syn_goto_messages=Aller aux messages syn_goto_forums=Aller aux forums -syn_goto_site=Aller \u00e0 l''espace +syn_goto_site=Aller au site loading_wait=Chargement en cours... -print_friendly=Voir la version imprimable de la page actuelle -send_to_printer=Imprimer -close_window=Fermer la fen\u00eatre +print_friendly=Afficher une version imprimable de la page actuelle +send_to_printer=Envoyer \u00e0 l'imprimante +close_window=Fermer fen\u00eatre ## ## Configuration properties should _not_ be mixed in with localization properties ## (the following should not be translated and ultimately moved into separate file) ## +syn_tool_link_begin= Add Individuals. +rank_picker_btn_add_individuals=Ajouter les individus... +rank_threshold_hint=-Entrez le num\u00e9ro de seuil- +rank_picker_assign_individuals=Assigner le rang aux individus +rank_assign_filter_site_members=Filtrer les membres de l'espace... +rank_assign_by_name=Par nom \: +rank_assign_in_group=dans la section/le groupe \: +rank_assign_all_groups=Toutes les sections/groupes +rank_assign_of_role=de r\u00f4le \: +rank_assign_all_roles=Tous les r\u00f4les +rank_assign_title_site_members=Utilisateurs inscrits au site +rank_assign_showing=affichage de +rank_assign_of=de +rank_assign_site_members=membres de l'espace +rank_assign_add_all=Ajouter tout +rank_assign_individuals_to_assign=Individu(s) \u00e0 \u00eatre assign\u00e9s au rang +rank_assign_remove_all=Supprimer tout +rank_assign_recipients_selected=destinataires s\u00e9lectionn\u00e9s +rank_assign_button_cancel=Annuler +rank_assign_button_update=Mettre \u00e0 jour les individus +cdfm_not_selected_topic=Vous devez s\u00e9lectionner le forum et la rubrique (sujet) o\u00f9 doit \u00eatre d\u00e9plac\u00e9 le fil de discussion + +loading_direct_access=Message de chargement... +error_direct_access=Message d\u2019erreur chargement + +recipient_placeholder=Click here to select recipients + +# Datatables Strings +datatables_sSearch=Quick Search\: +datatables_lengthMenu=Display _MENU_ assessments per page +datatables_zeroRecords=No messages found +datatables_info=Showing page _PAGE_ of _PAGES_ +datatables_infoEmpty=No messages available +datatables_infoFiltered=(filtered from _MAX_ total messages) +datatables_paginate_next=Suivant +datatables_paginate_previous=Pr\u00e9c\u00e9dent +datatables_aria_sortAscending=\: activate to sort column ascending +datatables_aria_sortDescending=\: activate to sort column descending + +#Rubrics +forum_dont_associate_label=Do not use a rubric to grade this forum +forum_associate_label=Use the following rubric to grade this forum +topic_dont_associate_label=Do not use a rubric to grade this topic +topic_associate_label=Use the following rubric to grade this topic +option_pointsoverride=Adjust individual student scores +option_hidepoints=Hide point values (feedback only) +option_studentpreview=Hide Rubric from student +grading_rubric=Grading Rubric + +prefs_title=Messages +# Do not remove prefs_description or prefs_title_override, check SAK-21078 for risk and code for reason +prefs_description=Configure an alternative messages forwarding email address in the 'Messages' tool. +prefs_title_override= +prefs_opt2=Do not forward private messages to my email address +prefs_opt1=Forward private messages from all my sites to my main email address +prefs_msg_default=1 diff --git a/msgcntr/messageforums-api/src/bundle/org/sakaiproject/api/app/messagecenter/bundle/permissions_fr_FR.properties b/msgcntr/messageforums-api/src/bundle/org/sakaiproject/api/app/messagecenter/bundle/permissions_fr_FR.properties index ace038c7051e..9e8691100a7d 100644 --- a/msgcntr/messageforums-api/src/bundle/org/sakaiproject/api/app/messagecenter/bundle/permissions_fr_FR.properties +++ b/msgcntr/messageforums-api/src/bundle/org/sakaiproject/api/app/messagecenter/bundle/permissions_fr_FR.properties @@ -1,9 +1,8 @@ -#X-Generator: crowdin.net desc-msg.permissions.allowToField.groups=Permettre d'envoyer \u00e0 tous les groupes -desc-msg.permissions.allowToField.allParticipants=Permettre d'envoyer \u00e0 \u00ab tous les participants \u00bb +desc-msg.permissions.allowToField.allParticipants=Allow send to "all participants" option desc-msg.permissions.allowToField.roles=Permettre d'envoyer \u00e0 tous les r\u00f4les desc-msg.permissions.viewHidden.groups=Permettre d'envoyer aux groupes cach\u00e9s desc-msg.permissions.allowToField.users=Permettre d'envoyer \u00e0 tous les utilisateurs desc-msg.permissions.allowToField.myGroups=Permettre d'envoyer \u00e0 ses propres groupes desc-msg.permissions.allowToField.myGroupMembers=Permettre d'envoyer aux utilisateurs de ses propres groupes - +desc-msg.permissions.allowToField.myGroupRoles=Allow send to own group role users diff --git a/msgcntr/messageforums-app/src/bundle/forums_fr_FR.properties b/msgcntr/messageforums-app/src/bundle/forums_fr_FR.properties new file mode 100644 index 000000000000..8558888c85e0 --- /dev/null +++ b/msgcntr/messageforums-app/src/bundle/forums_fr_FR.properties @@ -0,0 +1,4 @@ +# this defines the entity description for the forum provider +forums=Provides a set of RESTful endpoints for retrieving single fora, site collections of fora , individual topics (collections of conversations) and messages with their children. An example workflow would be to call the site action with /direct/forums/site/SITEID.json for the top level fora in a site, then to use /direct/forums/site/SITEID/forum/FORUMID.json to get an individual forum to the topic level. After that you would use /direct/forums/site/SITEID/forum/FORUMID/topic/TOPICID.json to get a topic, basicallya set of conversations, then you would call /direct/forums/site/SITEID/forum/FORUMID/topic/TOPICID/message/MESSAGEID.json to get a fully populated message with attachments and children. + +forums.action.site=(GET) Retrieves fora, topics and conversations for a given site id.

    Get all fora for a site\:
    /direct/forums/site/SITEID.json

    Get all topics for a forum\:
    /direct/forums/site/SITEID/forum/FORUMID.json

    Get all conversations for a topic\:
    /direct/forums/site/SITEID/forum/FORUMID/topic/TOPICID.json

    Get a fully populated conversation or message. This retrieves the message tree from the specified message downwards. If the MESSAGEID is the top level message in a conversation, the entire conversation is returned.
    /direct/forums/site/SITEID/forum/FORUMID/topic/TOPICID/message/MESSAGEID.json diff --git a/mycalendar/src/java/org/sakaiproject/mycalendar/WidgetApplication_fr_FR.properties b/mycalendar/src/java/org/sakaiproject/mycalendar/WidgetApplication_fr_FR.properties new file mode 100644 index 000000000000..55c9143a1573 --- /dev/null +++ b/mycalendar/src/java/org/sakaiproject/mycalendar/WidgetApplication_fr_FR.properties @@ -0,0 +1 @@ +app.title=My Calendar diff --git a/mycalendar/src/webapp/bundle/Messages_fr_FR.properties b/mycalendar/src/webapp/bundle/Messages_fr_FR.properties new file mode 100644 index 000000000000..8b889e13935f --- /dev/null +++ b/mycalendar/src/webapp/bundle/Messages_fr_FR.properties @@ -0,0 +1,3 @@ +event_heading=Events for {0} +event_heading_today=Events Today +no_events=No events diff --git a/myconnections/src/java/org/sakaiproject/myconnections/WidgetApplication_fr_FR.properties b/myconnections/src/java/org/sakaiproject/myconnections/WidgetApplication_fr_FR.properties new file mode 100644 index 000000000000..8074cead9901 --- /dev/null +++ b/myconnections/src/java/org/sakaiproject/myconnections/WidgetApplication_fr_FR.properties @@ -0,0 +1,4 @@ +app.title=Contacts + +label.noconnections=Tu n'as pas encore de relations. +heading.request=Demande d'invitation diff --git a/oauth/tool/src/resources/org/sakaiproject/oauth/tool/admin/pages/ConsumerAdministration_fr_FR.properties b/oauth/tool/src/resources/org/sakaiproject/oauth/tool/admin/pages/ConsumerAdministration_fr_FR.properties new file mode 100644 index 000000000000..f6f6fe17784f --- /dev/null +++ b/oauth/tool/src/resources/org/sakaiproject/oauth/tool/admin/pages/ConsumerAdministration_fr_FR.properties @@ -0,0 +1,31 @@ +### +# #%L +# OAuth Tool +# %% +# Copyright (C) 2009 - 2013 The Sakai Foundation +# %% +# Licensed under the Educational Community License, Version 2.0 (the "License"); +# you may not use this file except in compliance with the License. +# You may obtain a copy of the License at +# +# http://opensource.org/licenses/ecl2 +# +# Unless required by applicable law or agreed to in writing, software +# distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS, +# WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied. +# See the License for the specific language governing permissions and +# limitations under the License. +# #L% +### +page.title=Edit oAuth consumer +section.settings=Configuration +section.rights=Rights +consumer.id=Consumer's key +consumer.name=Consumer's name +consumer.description=Description (should include a brief description of rights granted) +consumer.url=Consumer's website +consumer.callbackUrl=oAuth callback url (leave empty if there is none) +consumer.secret=oAuth secret +consumer.accessorSecret=Accessor secret (http\://wiki.oauth.net/w/page/12238502/AccessorSecret) +consumer.defaultValidity=Period of validity of a token (in minutes) +consumer.save=Enregistrer diff --git a/oauth/tool/src/resources/org/sakaiproject/oauth/tool/admin/pages/ListConsumers_fr_FR.properties b/oauth/tool/src/resources/org/sakaiproject/oauth/tool/admin/pages/ListConsumers_fr_FR.properties new file mode 100644 index 000000000000..abf50a355c78 --- /dev/null +++ b/oauth/tool/src/resources/org/sakaiproject/oauth/tool/admin/pages/ListConsumers_fr_FR.properties @@ -0,0 +1,25 @@ +### +# #%L +# OAuth Tool +# %% +# Copyright (C) 2009 - 2013 The Sakai Foundation +# %% +# Licensed under the Educational Community License, Version 2.0 (the "License"); +# you may not use this file except in compliance with the License. +# You may obtain a copy of the License at +# +# http://opensource.org/licenses/ecl2 +# +# Unless required by applicable law or agreed to in writing, software +# distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS, +# WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied. +# See the License for the specific language governing permissions and +# limitations under the License. +# #L% +### +page.title=List of OAuth authorized consumers +delete.link=Supprimer +edit.link=Modifier +record.enable.link=Enable record mode +record.disable.link=Disable record mode +no.consumer=So far, no consumers have been created. diff --git a/oauth/tool/src/resources/org/sakaiproject/oauth/tool/pages/SakaiPage_fr_FR.properties b/oauth/tool/src/resources/org/sakaiproject/oauth/tool/pages/SakaiPage_fr_FR.properties new file mode 100644 index 000000000000..0ec71e271c74 --- /dev/null +++ b/oauth/tool/src/resources/org/sakaiproject/oauth/tool/pages/SakaiPage_fr_FR.properties @@ -0,0 +1,21 @@ +### +# #%L +# OAuth Tool +# %% +# Copyright (C) 2009 - 2013 The Sakai Foundation +# %% +# Licensed under the Educational Community License, Version 2.0 (the "License"); +# you may not use this file except in compliance with the License. +# You may obtain a copy of the License at +# +# http://opensource.org/licenses/ecl2 +# +# Unless required by applicable law or agreed to in writing, software +# distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS, +# WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied. +# See the License for the specific language governing permissions and +# limitations under the License. +# #L% +### +menu.add.consumer=Add a consumer +menu.list.consumer=List consumers diff --git a/oauth/tool/src/resources/org/sakaiproject/oauth/tool/user/pages/ListAccessors_fr_FR.properties b/oauth/tool/src/resources/org/sakaiproject/oauth/tool/user/pages/ListAccessors_fr_FR.properties new file mode 100644 index 000000000000..3d774fee84a2 --- /dev/null +++ b/oauth/tool/src/resources/org/sakaiproject/oauth/tool/user/pages/ListAccessors_fr_FR.properties @@ -0,0 +1,28 @@ +### +# #%L +# OAuth Tool +# %% +# Copyright (C) 2009 - 2013 The Sakai Foundation +# %% +# Licensed under the Educational Community License, Version 2.0 (the "License"); +# you may not use this file except in compliance with the License. +# You may obtain a copy of the License at +# +# http://opensource.org/licenses/ecl2 +# +# Unless required by applicable law or agreed to in writing, software +# distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS, +# WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied. +# See the License for the specific language governing permissions and +# limitations under the License. +# #L% +### +page.title=Trusted Applications +page.header=List of Applications. +accessor.delete=Supprimer +no.accessor=You currently don't have any applications able to access your account. +creation.date=Creation date\: {0, date, full} +expiration.date=Expiration date\: {0, date, full} + +instructions=Ici, vous pouvez g\u00e9rer les applications que vous souhaitez autoriser \u00e0 acc\u00e9der \u00e0 votre compte. +removed.ok=Removed {0} from having access to your account. diff --git a/pasystem/pasystem-impl/impl/src/resources/org/sakaiproject/pasystem/impl/i18n/pasystem_fr_FR.properties b/pasystem/pasystem-impl/impl/src/resources/org/sakaiproject/pasystem/impl/i18n/pasystem_fr_FR.properties new file mode 100644 index 000000000000..fd931aca65be --- /dev/null +++ b/pasystem/pasystem-impl/impl/src/resources/org/sakaiproject/pasystem/impl/i18n/pasystem_fr_FR.properties @@ -0,0 +1,4 @@ +popup-acknowledged=Ne plus afficher cela +popup-remind-later=Me le rappeler ult\u00e9rieurement +Show\ System\ Alerts=Afficher les alertes du syst\u00e8me +timezone-does-not-match-msg=Your computer's time zone ${reportedTimezone} does not match your account's time zone of ${prefsTimezone}.
    Click here to update your time zone preferences. diff --git a/pasystem/pasystem-tool/tool/src/java/org/sakaiproject/pasystem/tool/i18n/pasystem_fr_FR.properties b/pasystem/pasystem-tool/tool/src/java/org/sakaiproject/pasystem/tool/i18n/pasystem_fr_FR.properties new file mode 100644 index 000000000000..b87d125262e0 --- /dev/null +++ b/pasystem/pasystem-tool/tool/src/java/org/sakaiproject/pasystem/tool/i18n/pasystem_fr_FR.properties @@ -0,0 +1,53 @@ +Active=Active +Are\ you\ sure\ you\ want\ to\ delete\ this\ banner?=\u00cates-vous s\u00fbr de vouloir supprimer cette banni\u00e8re ? +Are\ you\ sure\ you\ want\ to\ delete\ this\ popup?=\u00cates-vous s\u00fbr de vouloir supprimer cette\u00a0popup ? +Banners=Banni\u00e8res +Cancel=Annuler +Close=Fermer +Create\ Banner=Cr\u00e9er banni\u00e8re +Create\ Popup=Cr\u00e9er Popup +Download\ Templates=T\u00e9l\u00e9chargez mod\u00e8les +Download\ ToolTip=Download the Template .zip file in order to access sample templates for the Popup alert, along with a readme.txt file containing additional information. +Delete\ Banner=Supprimer la banni\u00e8re +Delete\ Popup=Supprimer le Popup +Description=Description +Dismissible=R\u00e9vocable +Distribution=Distribution +Edit=Modifier +End\ Time=Heure de fin +From=De +Hosts=H\u00f4tes +Message=Message +Popups=Popups +Preview=Aper\u00e7u +Save\ Banner=Sauver la banni\u00e8re +Save\ Popup=Sauver la Popup +Start\ Time=Heure de d\u00e9but +Template=Mod\u00e8le +Timezone\ Check=V\u00e9rification du fuseau horaire +Type=Type +Until=Jusqu'\u00e0 +banner_created=Banni\u00e8re cr\u00e9\u00e9e +banner_deleted=Banni\u00e8re supprim\u00e9e +banner_type_help=Note\: When a user dismisses a "Medium" alert, a small "Show System Alerts" button will remain at the top of their screen. Clicking on this button will cause all active Medium alerts to reappear for the user. +banner_type_high=Haut +banner_type_high_option=Haut - ne peut \u00eatre \u00e9cart\u00e9e par l\u2019utilisateur +banner_type_low=Faible +banner_type_low_option=Faible - peut \u00eatre rejet\u00e9e de mani\u00e8re permanente par l\u2019utilisateur +banner_type_medium=M +banner_type_medium_option=Medium - Can be temporarily dismissed by user; reappears after 24 hours +banner_updated=Banni\u00e8re mise \u00e0 jour +distribution_everyone=Montrer cette campagne \u00e0 tout le monde +distribution_selected_users=Montrer cette campagne aux utilisateurs s\u00e9lectionn\u00e9s +invalid_time=Temps n\u2019\u00e9tait pas valide +pasystem-disabled=The Public Announcement System has not been enabled. Set pasystem.enabled\=true in your properties file to activate it. +popup_created=Popup cr\u00e9\u00e9e +popup_deleted=Popup supprim\u00e9e +popup_updated=Popup mise \u00e0 jour +start_time_after_end_time=Heure de d\u00e9but doit tomber avant heure de fin +template_upload_failed=Fichier de mod\u00e8le n\u2019a pas pu \u00eatre t\u00e9l\u00e9charg\u00e9 +template_was_missing=N\u2019a pas trouv\u00e9 un mod\u00e8le pour la popup s\u00e9lectionn\u00e9e +template_wrong_mimetype=The file you have uploaded is not valid, please try with an HTML, text or XML file. +timezone-check-active=V\u00e9rification de fuseau horaire est active +timezone-check-disabled=Timezone checking is disabled. Set pasystem.timezone-check\=true in your properties file to activate it. +uuid_missing=L\u2019enregistrement demand\u00e9 est introuvable diff --git a/podcasts/podcasts-api/src/bundle/org/sakaiproject/api/podcasts/bundle/Messages_fr_FR.properties b/podcasts/podcasts-api/src/bundle/org/sakaiproject/api/podcasts/bundle/Messages_fr_FR.properties index dd75fced751c..6fa2243e70eb 100755 --- a/podcasts/podcasts-api/src/bundle/org/sakaiproject/api/podcasts/bundle/Messages_fr_FR.properties +++ b/podcasts/podcasts-api/src/bundle/org/sakaiproject/api/podcasts/bundle/Messages_fr_FR.properties @@ -1,6 +1,5 @@ -#X-Generator: crowdin.net podcast_home_title=Baladodiffusions -podcast_home_sub=Adh\u00e9rez maintenant en copiant ce fil de syndication RSS et en le collant dans votre favoris +podcast_home_sub=Subscribe now by copying this RSS feed address and pasting it into your favorite podcatcher=agr\u00e9gateur feed_title=baladodiffusion pour @@ -9,38 +8,43 @@ feed_desc2=Veuillez v\u00e9rifier les mises \u00e0 jour au cours de la session. feed_copyright=Copyright 2007 The Sakai Foundation. Tous droits r\u00e9serv\u00e9s. no_podcasts=Il n'y a actuellement aucune baladodiffusion \u00e0 cet endroit. -no_access=Vous n'avez pas le droit de visualiser cet outil. Contactez votre centre de support technique local pour de l'aide. +no_access=You are not authorized to view this tool. Contact your local support center for assistance. posted_by=Publi\u00e9 par access=Acc\u00e8s +actions=Actions +view=View +status=Status +hidden=Hidden +published=Published add=Ajouter -at=\u00e0 +at=Posted Date cancel=Annuler -colon\=\:= +colon=\: delete=Supprimer -download=T\u00e9l\u00e9charger +download=\u00a0T\u00e9l\u00e9charger maint=Maintenir new=Nouveau on=le options=Options -permissions=Droits d'acc\u00e8s +permissions=Droits read=Lire -revise=\u00c9diter +revise=Modifier role=R\u00f4le subscribe=Adh\u00e9rez \: close_paren=) open_paren=( -spacer_bar=| +spacer_bar=| publish_date_format=EEEEEE',' dd MMMMM yyyy hh\:mm a z -date_picker_format=MM/dd/yyyy hh\:mm\:ss a -date_by_hand_format=MM/dd/yyyy hh\:mm a +date_picker_format=dd/MM/yyyy hh\:mm\:ss a +date_by_hand_format=dd/MM/yyyy hh\:mm a date_picker_format_string=(Format\: MM/DD/YYYY HH\:MM AM/PM) internal_date_format=yyyyMMddhhmmssSSS -popup_text=Un agr\u00e9gateur est un logiciel utilis\u00e9 pour t\u00e9l\u00e9charger automatiquement des baladodiffusions. iTunes est un agr\u00e9gateur populaire, mais n'est pas le seul logiciel disponible pour cette t\u00e2che. +popup_text=A podcatcher is a computer program used to automatically download podcasts. iTunes is a popular podcatcher, but is not the only software available for this purpose. current_file=Fichier actuel current_date=Date/Heure de publication actuelle @@ -49,7 +53,7 @@ required_prompt=\u00c9l\u00e9ments obligatoires indiqu\u00e9s par un file_prompt=S\u00e9lectionnez un fichier date_prompt=Date/Heure de publication title_prompt=Titre -change_submit=Enregistrer modifications +change_submit=Enregistrer les modifications file_to_upload=Fichier \u00e0 d\u00e9poser add_title=Ajouter baladodiffusion @@ -65,41 +69,42 @@ del_confirm=Voulez-vous vraiment supprimer les baladodiffusion suivantes ? revise_title=\u00c9diter baladodiffusion revise_directions=Mettez \u00e0 jour le formulaire, puis s\u00e9lectionnez le bouton appropri\u00e9 en bas de la page . -perm_title=Droits d'acc\u00e8s +perm_title=Droits perm_directions=R\u00e9gler les droits d'acc\u00e8s aux baladodiffusions dans le site permission_directions=D\u00e9finir les droits pour le dossier de Podcasts dans l'espace {0} options_title=Options options_directions1=Pour fournir un acc\u00e8s \u00e0 vos baladodiffusions par l'entremise de -options_directions2=s\u00e9lectionnez Afficher aux non membres (visible publiquement). Pour limiter l'acc\u00e8s \u00e0 vos baladodiffusions aux participants de votre site et d\u00e9sactiver l'acc\u00e8s par l'entremise de +options_directions2=choose Display to non-members (publicly available). To restrict access to your podcasts to your site's participants and disable access through a options_directions3=s\u00e9lectionnez Afficher dans le site. options_public=Afficher aux non membre (visible publiquement) options_site=Afficher dans le site -options_site_disabled=D\u00e9sactiv\u00e9 n'est pas possible pour cet espace, c'est peut-\u00eatre parce que l'ensemble de l'espace est d\u00e9j\u00e0 public. +options_site_disabled=Disabled to site is unavailable, this may be because the whole site is already public. -option_change_confirm=Les droits d'acc\u00e8s pour le fil de syndication des balados ont \u00e9t\u00e9 modifi\u00e9s. Ce fil de syndication n'est plus visible publiquement. Pour que les non participants puissent acc\u00e9der au fil de syndication pour ce site, s\u00e9lectionnez le lien Options ci-dessus et s\u00e9lectionnez le bouton radio correspondant \u00e0 Afficher aux non membres (visible publiquement). +option_change_confirm=The permissions for the Podcasts feed have changed. This feed is no longer publicly viewable. For non-participants to access the podcast feed for this site, select the Options link above and select the radio button next to Display to non-members (publicly viewable). no_resource_alert=Pour utiliser l'outil Baladodiffusion, vous devez d'abord ajouter l'outil {0}. nofile_alert=Alerte\: Vous devez s\u00e9lectionner un fichier. nodate_alert=Alerte \: Vous devez inscrire une date et une heure. notitle_alert=Alerte \: Vous devez inscrire un titre. notitle=Vous devez inscrire un titre. -length_alert=L'URL de la baladodiffusion, incluant le nom du fichier, ne peut pas exc\u00e9der 254 caract\u00e8res. Pour ajouter cette baladodiffusion avec succ\u00e8s, r\u00e9duisez la taille du nom de fichier et essayez \u00e0 nouveau. -quota_alert=Vous avez d\u00e9pass\u00e9 votre quota dans les ressources. Supprimez des \u00e9l\u00e9ments et essayez \u00e0 nouveau. +length_alert=The podcast URL, including the file name, cannot exceed 254 characters. To add this podcast successfully, reduce the length of the file name and try again. +quota_alert=You have exceeded your quota in Resources. Delete items and try again. max_size_exceeded_alert=Alerte \: La limite de taille de d\u00e9p\u00f4t de {0} Mo a \u00e9t\u00e9 d\u00e9pass\u00e9e. permission_alert=Vous n'avez pas le droit de supprimer le fichier s\u00e9lectionn\u00e9. -internal_error_alert=Une erreur interne a emp\u00each\u00e9 votre op\u00e9ration de se compl\u00e9ter. Veuillez essayer \u00e0 nouveau. -id_unused_alert=L'identifiant pour la ressource ne correspond pas \u00e0 une ressource valide. Veuillez essayer \u00e0 nouveau. Si le probl\u00e8me se produit \u00e0 nouveau, contactez le support technique pour le r\u00e9soudre. -id_invalid_alert=L'identifiant pour la ressource est une ressource invalide. Veuillez essayer \u00e0 nouveau. Si le probl\u00e8me se produit \u00e0 nouveau, contactez le support technique pour le r\u00e9soudre. -io_alert=Un probl\u00e8me s'est produit lors du t\u00e9l\u00e9versement de votre fichier. Veuillez v\u00e9rifier le nom du chemin d'acc\u00e8s et essayez \u00e0 nouveau. +internal_error_alert=An internal error prevented your operation from being completed. Please try again. +id_unused_alert=The ID for the resource does not correspond to a valid resource. Please try again and if this reoccurs, contact support to help resolve. +id_invalid_alert=The ID for the resource is invalid resource. Please try again and if reoccurs, contact support to help resolve. +io_alert=There was a problem uploading your file. Please check the pathname or re-select and try again. id_used_alert=L'identifiant de la ressource est d\u00e9j\u00e0 utilis\u00e9. Veuillez essayer \u00e0 nouveau. -invalid_date_alert=Vous devez inscrire la date dans le format suivant\: MM/DD/YYYY HH\:MM AM/PM +invalid_date_alert=You must enter the date in the following format\: MM/DD/YYYY HH\:MM AM/PM podfeed_revise_title=Modifier le fil de syndication de la baladodiffusion -podfeed_revise_directions=Le titre et la description du fil de syndication de la baladodiffusion sera disponible aux participants du site \u00e0 partir de leur logiciel agr\u00e9gateur. Mettez \u00e0 jour le formulaire, puis s\u00e9lectionnez le bouton appropri\u00e9 au bas. +podfeed_revise_directions=The title and description of the podcast feed will be available to site participants from within their podcatcher. Update the form, then choose the appropriate button at the bottom. podfeed_revise_url_caption=Adresse du fil de syndication RSS podfeed_author=Cr\u00e9\u00e9 par Sakai -podfeed_copyrighttext=Tous droits r\u00e9serv\u00e9s {0}.\n\n\n\n +podfeed_copyrighttext=Tous droits r\u00e9serv\u00e9s {0} +copy_to_clipboard=Copy to clipboard diff --git a/podcasts/podcasts-api/src/bundle/org/sakaiproject/api/podcasts/bundle/permissions_fr_FR.properties b/podcasts/podcasts-api/src/bundle/org/sakaiproject/api/podcasts/bundle/permissions_fr_FR.properties index c091bd0bd51c..b3a015988ab2 100644 --- a/podcasts/podcasts-api/src/bundle/org/sakaiproject/api/podcasts/bundle/permissions_fr_FR.properties +++ b/podcasts/podcasts-api/src/bundle/org/sakaiproject/api/podcasts/bundle/permissions_fr_FR.properties @@ -1,4 +1,3 @@ -#X-Generator: crowdin.net desc-content.new=Cr\u00e9er des podcasts desc-content.read=Lire des podcasts desc-content.revise.any=Modifier tous les podcasts diff --git a/podcasts/podcasts-app/src/bundle/podcast_fr_FR.properties b/podcasts/podcasts-app/src/bundle/podcast_fr_FR.properties index 4174811b5fb6..689b01759ee3 100644 --- a/podcasts/podcasts-app/src/bundle/podcast_fr_FR.properties +++ b/podcasts/podcasts-app/src/bundle/podcast_fr_FR.properties @@ -1,5 +1,3 @@ -#X-Generator: crowdin.net # descriptions for podcast entities podcast=Repr\u00e9sente l'outil Podcast podcast.action.site=Procure les \u00e9l\u00e9ments de podcast pour un espace donn\u00e9. - diff --git a/polls/impl/src/bundle/notifyDeletedOption_fr_FR.properties b/polls/impl/src/bundle/notifyDeletedOption_fr_FR.properties new file mode 100644 index 000000000000..5240d3ebfe24 --- /dev/null +++ b/polls/impl/src/bundle/notifyDeletedOption_fr_FR.properties @@ -0,0 +1,6 @@ +subject=A poll option you voted for has been deleted +message1=Cher +message2=The poll option you voted for in the site +message3=has been deleted by a poll maintainer. The poll question is\: +message4=Please log in to +message5=and place a new vote for the poll. diff --git a/polls/tool/src/bundle/org/sakaiproject/poll/bundle/Messages_fr_FR.properties b/polls/tool/src/bundle/org/sakaiproject/poll/bundle/Messages_fr_FR.properties index 2f5704f457f5..e965c2cc3a77 100755 --- a/polls/tool/src/bundle/org/sakaiproject/poll/bundle/Messages_fr_FR.properties +++ b/polls/tool/src/bundle/org/sakaiproject/poll/bundle/Messages_fr_FR.properties @@ -1,43 +1,48 @@ -#X-Generator: crowdin.net poll_list_title=Liste des sondages -poll_list_summary=Ce qui suit est une liste de sondages. Colonne 1 \: titre du sondage avec lien pour modifier ; colonne 2 \: date d''ouverture ; colonne 3 \: date de cl\u00f4ture ; colonne 4 \: lien vers les r\u00e9sultats ; colonne 5 \: case \u00e0 cocher pour suppression +poll_list_summary=What follows is a list of polls. Column 1\: poll title, link to edit; column 2\: open date; column 3\: close date; column 4\: Link to see results; column 5\: checkbox to select for deletion poll_question_title=Question poll_question_title_tooltip=Trier par question poll_open_title=Ouverture -poll_open_title_tooltip=Trier par date d''ouverture +poll_open_title_tooltip=Trier par date d'ouverture poll_close_title=Cl\u00f4ture poll_close_title_tooltip=Trier par Date de cl\u00f4ture poll_result_title=R\u00e9sultats -poll_remove_title=Enlever -poll_list_update=Actualiser -poll_list_update_tooltip=Mettre \u00e0 jour +poll_remove_title=Supprimer +poll_list_update=Mise \u00e0 jour +poll_list_update_tooltip=Mise \u00e0 jour poll_list_delete=Supprimer les \u00e9l\u00e9ments s\u00e9lectionn\u00e9s poll_list_delete_tooltip=Supprimer les \u00e9l\u00e9ments s\u00e9lectionn\u00e9s +poll_list_remove_confirm=\u00cates-vous s\u00fbr de que vouloir supprimer les sondages s\u00e9lectionn\u00e9s ? +poll_list_reset=R\u00e9initialiser les sondages s\u00e9lectionn\u00e9s +poll_list_reset_tooltip=R\u00e9initialiser les sondages s\u00e9lectionn\u00e9s +poll_list_reset_confirm=\u00cates-vous s\u00fbr de que vouloir supprimer les sondages s\u00e9lectionn\u00e9s? +poll_select_title_all=S\u00e9lectionner tout poll_no_options=attente des options delete_poll_tooltip=S\u00e9lectionnez pour supprimer \: {0} action_add_poll=Ajouter -action_set_permissions=Permissions +action_main=Sondages +action_set_permissions=Droits action_view_results=R\u00e9sultats -action_revise_poll=Editer +action_revise_poll=Modifier action_refresh_results=Actualiser les r\u00e9sultats poll_vote_title=Vote -poll_list_empty=Aucun scrutin n''a \u00e9t\u00e9 cr\u00e9\u00e9 encore. +poll_list_empty=Aucun scrutin n'a \u00e9t\u00e9 cr\u00e9\u00e9 encore. -new_poll_access_label=Options d''acc\u00e8s \: -new_poll_access_public=Public - ce sondage sera public et les utilisateurs anonymes peuvent voter +new_poll_access_label=Options d'acc\u00e8s \: +new_poll_access_public=Public - this poll will be visible to the public and anonymous users can vote new_poll_title=Ajouter un sondage new_poll_title_edit=\u00c9diter un sondage new_poll_question_label=Question new_poll_descr_label=Instructions additionnelles new_poll_descr_label2=(si applicable) -new_poll_open_label=Date d''ouverture +new_poll_open_label=Date d'ouverture new_poll_close_label=Date de cl\u00f4ture new_poll_limits=Limites -new_poll_min_limits=Quel est le nombre minimal d''options de r\u00e9ponse qui peuvent \u00eatre s\u00e9lectionn\u00e9es? -new_poll_max_limits=Quel est le nombre maximal d''options de r\u00e9ponse qui peuvent \u00eatre s\u00e9lectionn\u00e9es? +new_poll_min_limits=Quel est le nombre minimal d'options de r\u00e9ponse qui peuvent \u00eatre s\u00e9lectionn\u00e9es? +new_poll_max_limits=Quel est le nombre maximal d'options de r\u00e9ponse qui peuvent \u00eatre s\u00e9lectionn\u00e9es? new_poll_open=toujours new_poll_never=jamais new_poll_aftervoting=aux participants qui ont vot\u00e9,ou apr\u00e8s la date limite @@ -47,67 +52,71 @@ new_poll_submit=Enregistrer new_poll_saveoption=Enregistrer et ajouter des options new_poll_option_title=Options new_poll_option_add=Nouvelle option -new_poll_option_edit=\u00c9diter +new_poll_option_add_batch=Add multiple options +new_poll_option_batch_info=You can upload an Excel or a CSV file with all the options in the first column. The rest of the columns will be ignored. +new_poll_option_edit=Modifier new_poll_option_delete=Supprimer new_poll_cancel=Annuler new_poll_results_label=Les r\u00e9sultats sont visibles \: new_poll_question=Question warn_poll_has_votes=Vous \u00e9ditez un scrutin qui a d\u00e9j\u00e0 \u00e9t\u00e9 vot\u00e9 -new_poll_noperms=vous n''avez pas le droit d''ajouter de nouveaux sondages dans cet espace +new_poll_noperms=vous n'avez pas le droit d'ajouter de nouveaux sondages dans cet espace new_option_title=Ajouter/\u00c9diter Options +new_option_batch_title=Add multiple options edit_option_title=\u00c9diter une option -delete_option_confirm=Enlever -delete_option_message=\u00cates-vous s\u00fbr de que vouloir supprimer l''option \u00ab {0} \u00bb ? -delete_option_has_votes=S''il existe d\u00e9j\u00e0 des votes pour cette option, comment souhaitez vous les g\u00e9rer ? +delete_option_confirm=Supprimer +delete_option_message=Are you sure you want to remove the option ''{0}''? +delete_option_has_votes=If there are already votes for this option, how would you like to handle them? delete_confirm=Confirmation de la suppression handle_delete_option_do_nothing_label=Inclure les votes supprim\u00e9s dans le r\u00e9sum\u00e9 du sondage handle_delete_option_return_votes_label=Notifier ceux qui ont vot\u00e9 pour cette option et leur permettre de voter \u00e0 nouveau deleted_option_tag_html= (supprim\u00e9) delete_option_email_subject=[{0}] Une option de sondage pour laquelle vous avez vot\u00e9 a \u00e9t\u00e9 supprim\u00e9e -delete_option_email_body=L''option de sondage pour laquelle vous avez vot\u00e9 pour dans l''espace \u00ab {1} \u00bb a \u00e9t\u00e9 supprim\u00e9e par un responsable. La question du sondage est\:

    {2}

    Veuillez vous connecter et voter \u00e0 nouveau pour le sondage. +delete_option_email_body=The poll option you voted for in the site ''{1}'' has been deleted by a poll maintainer. The poll question is\:

    {2}

    Please log in and place a new vote for the poll. vote_hasvoted.voteCollection=Vous avez d\u00e9j\u00e0 vot\u00e9\! vote_cancel=Annuler vote_closed.voteCollection=Ce sondage est ferm\u00e9 \! -vote_noperm.voteCollection=Vous n''\u00eates pas autoris\u00e9 \u00e0 participer \u00e0 ce sondage +vote_noperm.voteCollection=Vous n'\u00eates pas autoris\u00e9 \u00e0 participer \u00e0 ce sondage vote_vote=Votez \! vote_reset=R\u00e9initialiser -option_empty=Vous devez entrer du texte pour l''option +option_empty=Vous devez entrer du texte pour l'option thanks_done=Retour -thanks_msg=Merci d''avoir vot\u00e9 \! +thanks_msg=Merci d'avoir vot\u00e9 \! thanks_ref=Votre num\u00e9ro de r\u00e9f\u00e9rence \: results_answers_title=Option -results_summary=Liste des r\u00e9sultats de sondages. Colonne 1 \: Lien pour r\u00e9initialiser l''ordre (si disponible) ; colonne 2 \: option ; colonne 3 \: nombre de votes ; colonne 4 \: pourcentage qui ont choisi cette option. +results_summary=List of poll results. Column 1\:Link to reset order (if available); column 2\: Option; column 3\: number of votes;column 4\: percentage that selected this option. results_answers_title_tooltip=Trier par r\u00e9ponses -results_answers_reset_ordering=R\u00e9initialiser l''ordre -results_answers_numbering=Nombre d''options -results_answers_numbering_tooltip=Tri par num\u00e9ro d''option +results_answers_reset_ordering=R\u00e9initialiser l'ordre +results_answers_numbering=Nombre d'options +results_answers_numbering_tooltip=Tri par num\u00e9ro d'option result_novote=Aucune option s\u00e9lectionn\u00e9e results_poll_size=Nombre de votes\: {0} results_cancel=Retour results_cancel_tooltip=Retour results_chart_type=Type de graphique \: -permissions_title=Permissions -permissions_instruction=G\u00e9rer les droits pour l''outil Sondage dans l''espace +permissions_title=Droits +permissions_instruction=G\u00e9rer les droits pour l'outil Sondage dans l'espace permissions_role=R\u00f4le -permissions_input_label=S\u00e9lectionnez +permissions_input_label=S\u00e9lectionner -error_tomany_votes.voteCollection=Vous avez s\u00e9lectionn\u00e9 trop d''options. (Maximum\: {0}) -error_tofew_votes.voteCollection=Vous n''avez pas s\u00e9lectionn\u00e9 suffisamment d''options. (Minimum\: {0}) -error_exact_required.voteCollection=Vous devez s\u00e9lectionner le nombre requis d''options. (Requises\: {0}) -error_novote.voteCollection=Vous n''avez pas s\u00e9lectionn\u00e9 d''options. Vous devez s\u00e9lectionner au moins {0} +error_tomany_votes.voteCollection=Vous avez s\u00e9lectionn\u00e9 trop d'options. (Maximum\: {0}) +error_tofew_votes.voteCollection=Vous n'avez pas s\u00e9lectionn\u00e9 suffisamment d'options. (Minimum\: {0}) +error_exact_required.voteCollection=Vous devez s\u00e9lectionner le nombre requis d'options. (Requises\: {0}) +error_novote.voteCollection=Vous n'avez pas s\u00e9lectionn\u00e9 d'options. Vous devez s\u00e9lectionner au moins {0} error_no_text=Votre scrutin doit avoir une question -min_greater_than_max=Le nombre Minimum d'' options doit \u00eatre inf\u00e9rieur ou \u00e9gal aux options Maximum -close_before_open=Votre scrutin ne peut pas se fermer avant qu''il soit ouvert +error_batch_options=You have to provide a valid file to create multiple options. Ensure the file size is accepted and is a valid Excel or CSV file. +min_greater_than_max=Minimum number of options must less than or equal to the Maximum options +close_before_open=Votre scrutin ne peut pas se fermer avant qu'il soit ouvert results_title=R\u00e9sultats results_answers_votes=Votes @@ -121,13 +130,12 @@ add_option=Option add_actions=actions set.perms=D\u00e9finir les droits sur le sondage pour {0} -rsf.invalid.date={0} n''est pas une date valide +rsf.invalid.date={0} n'est pas une date valide desc-poll.vote=Voter pour un sondage desc-poll.add=Ajouter un nouveau sondage desc-poll.deleteOwn=Supprimer ses sondages -desc-poll.deleteAny=Supprimer n''importe quel sondage -desc-poll.editAny=Modifier n''importe quel sondage +desc-poll.deleteAny=Supprimer n'importe quel sondage +desc-poll.editAny=Modifier n'importe quel sondage desc-poll.editOwn=Modifier ses sondages - diff --git a/polls/tool/src/java/poll-option_fr_FR.properties b/polls/tool/src/java/poll-option_fr_FR.properties index e1d43ee69e68..6823669dba41 100755 --- a/polls/tool/src/java/poll-option_fr_FR.properties +++ b/polls/tool/src/java/poll-option_fr_FR.properties @@ -1,4 +1,2 @@ -#X-Generator: crowdin.net # descriptions for poll vote entities -poll-option=Est obsol\u00e8te. Utiliser l'entity provider de sondages. Repr\u00e9sente une option (choix) dans un sondage - +poll-option=Deprecated. Use polls entity provider. Represents an option (choice) in a poll diff --git a/polls/tool/src/java/poll-vote_fr_FR.properties b/polls/tool/src/java/poll-vote_fr_FR.properties index 93ffbc61d18b..2fa274d29117 100755 --- a/polls/tool/src/java/poll-vote_fr_FR.properties +++ b/polls/tool/src/java/poll-vote_fr_FR.properties @@ -1,4 +1,2 @@ -#X-Generator: crowdin.net # descriptions for poll vote entities -poll-vote=Est obsol\u00e8te. Utiliser l'entity provider de sondages. Repr\u00e9sente le vote de l'utilisateur dans un sondage - +poll-vote=Deprecated. Use polls entity provider. Represents a user's vote in a poll diff --git a/polls/tool/src/java/poll_fr_FR.properties b/polls/tool/src/java/poll_fr_FR.properties index 67a6606ca243..2ae3e9bf0f8b 100755 --- a/polls/tool/src/java/poll_fr_FR.properties +++ b/polls/tool/src/java/poll_fr_FR.properties @@ -1,13 +1,11 @@ -#X-Generator: crowdin.net # descriptions for poll entities -poll=Est obsol\u00e8te. Utiliser l'entity provider de sondages. Repr\u00e9sente un sondage (enqu\u00eate \u00e0 un seul \u00e9l\u00e9ment) et \u00e9ventuellement les votes (r\u00e9ponses) au sondage et les options (choix) -poll.view.show=Est obsol\u00e8te. Utiliser l'entity provider de sondages. Procure un seul sondage par son pollId (le long, pas la cha\u00eene UUID) retourne par d\u00e9faut seulement le scrutin lui-m\u00eame, ajouter les options \u00e0 l'aide de 'includeOptions' (boolean), ajouter les votes \u00e0 l'aide de 'includeVotes' (boolean) -poll.view.list=Est obsol\u00e8te. Utiliser l'entity provider de sondages. Procure tous les sondages auxquels l'utilisateur actuel peut r\u00e9pondre dans l'ensemble des espaces, on peut restreindre \u00e0 un espace sp\u00e9cifique \u00e0 l'aide de 'siteId' ou \u00ab siteReference \u00bb, pour se procurer les sondages qu'un utilisateur contr\u00f4le (administre) employer \u00ab admin \u00bb (bool\u00e9en) avec la valeur true +poll=Deprecated. Use polls entity provider. Represents a poll (single item survey) and optionally the votes (responses) to the poll and options (choices) +poll.view.show=Deprecated. Use polls entity provider. Gets a single poll by the pollId (the long, not the UUID string), returns only the poll itself by default, add in the options using 'includeOptions' (boolean), add in the votes using 'includeVotes' (boolean) +poll.view.list=Deprecated. Use polls entity provider. Gets all the polls that the current user can take in all sites, limit to a specific site using 'siteId' or 'siteReference', switch to the polls a user can control (administrate) using 'admin' (boolean) set to true poll.view.edit=Est obsol\u00e8te. Utiliser l'entity provider de sondages. poll.view.new=Est obsol\u00e8te. Utiliser l'entity provider de sondages. poll.view.delete=Est obsol\u00e8te. Utiliser l'entity provider de sondages. -poll.redirect./{prefix}/{pollId}/vote=Est obsol\u00e8te. Utiliser l'entity provider de sondages. Procure tous les votes pour un sondage sp\u00e9cifique -poll.redirect./{prefix}/{pollId}/option=Est obsol\u00e8te. Utiliser l'entity provider de sondages. Procure toutes les options d'un sondage sp\u00e9cifique -poll.redirect./{prefix}/site/{siteId}=Est obsol\u00e8te. Utiliser l'entity provider de sondages. Procure tous les sondages auxquels l'utilisateur actuel peut prendre part dans un espace donn\u00e9 - +poll.redirect./{prefix}/{pollId}/vote=Deprecated. Use polls entity provider. Gets all the votes for a specific poll +poll.redirect./{prefix}/{pollId}/option=Deprecated. Use polls entity provider. Gets all the options for a specific poll +poll.redirect./{prefix}/site/{siteId}=Deprecated. Use polls entity provider. Gets all the polls the current user can take in the given site diff --git a/polls/tool/src/java/polls_fr_FR.properties b/polls/tool/src/java/polls_fr_FR.properties index d484e2ce3936..085dd045b54a 100644 --- a/polls/tool/src/java/polls_fr_FR.properties +++ b/polls/tool/src/java/polls_fr_FR.properties @@ -1,11 +1,10 @@ -#X-Generator: crowdin.net # descriptions for poll entities polls=Repr\u00e9sente les sondages, les options (choix) et votes de l'outil de sondage. polls.action.site=Procure tous les sondages auxquels l'utilisateur actuel peut r\u00e9pondre dans un espace donn\u00e9 -polls.action.my=Procure tous les sondages auxquels l'utilisateur courant peut r\u00e9pondre dans tous les espaces, pour limiter \u00e0 un espace sp\u00e9cifique utiliser son \u00ab\u00a0siteId\u00a0\u00bb ou \u00ab\u00a0siteReference\u00a0\u00bb, pour les sondages qu'un utilisateur peut contr\u00f4ler (administrer) utiliser \u00ab\u00a0admin\u00a0\u00bb (bool\u00e9en) avec la valeur true +polls.action.my=Gets all the polls that the current user can take in all sites, limit to a specific site using 'siteId' or 'siteReference', switch to the polls a user can control (administrate) using 'admin' (boolean) set to true -polls.action.poll-view=Procure un seul sondage par son pollId (le long, pas la cha\u00eene UUID), retourne seulement le sondage par d\u00e9faut, on obtient les options \u00e0 l'aide de 'includeOptions' (boolean), et les votes \u00e0 l'aide de 'includeVotes' (boolean) +polls.action.poll-view=Gets a single poll by the pollId (the long, not the UUID string), returns only the poll itself by default, add in the options using 'includeOptions' (boolean), add in the votes using 'includeVotes' (boolean) polls.action.poll-create=Cr\u00e9e un nouveau sondage polls.action.poll-update=Met \u00e0 jour un sondage existant par le pollId (le long, pas la cha\u00eene UUID) polls.action.poll-delete=Supprime un sondage existant par le pollId (le long, pas la cha\u00eene UUID) @@ -21,4 +20,3 @@ polls.action.vote-list=Procure tous les votes pour un sondage sp\u00e9cifique polls.action.vote=Voter pour un sondage sp\u00e9cifique polls.action.vote-create=Voter pour un sondage sp\u00e9cifique polls.action.vote-view=Procure un vote pour un sondage sp\u00e9cifique - diff --git a/portal/portal-chat/tool/src/java/portal-chat_fr_FR.properties b/portal/portal-chat/tool/src/java/portal-chat_fr_FR.properties index 0e10ec7e7996..8ee27a57c47c 100644 --- a/portal/portal-chat/tool/src/java/portal-chat_fr_FR.properties +++ b/portal/portal-chat/tool/src/java/portal-chat_fr_FR.properties @@ -1,8 +1,6 @@ -#X-Generator: crowdin.net # this defines the entity description for portal-chat portal-chat=Pr\u00e9sente une interface HTTP pour le chat en mode portail de Sakai. -portal-chat.view.new=Le format de l'URL est \u00ab / direct/portal-chat/new \u00bb
    \nEnvoyer un message \u00e0 un autre utilisateur. Prend deux param\u00e8tres, \u00ab to \u00bb (un identifiant d'utilisateur Sakai) et \u00ab message \u00bb. -portal-chat.action.latestData=Le format de l'URL est "/direct/portal-chat/ANYTHING/latestData.json?online\=true&siteId\=SITEID".
    \nR\u00e9cup\u00e8re toutes les donn\u00e9es les plus r\u00e9centes pour l'utilisateur actuellement connect\u00e9. Cette op\u00e9ration fixera \u00e9ventuellement le rythme pour l'utilisateur courant.
    \nSi vous ne voulez pas appara\u00eetre dans les listes de chat, indiquez la valeur false pour online et vous serez cach\u00e9 pour les autres. L'op\u00e9ration latestData r\u00e9cup\u00e8re votre connexion, vos messages et, si vous sp\u00e9cifiez un param\u00e8tre siteId, la liste des utilisateurs actuellement dans cet espace. -portal-chat.action.ping=Le format de l'URL est \u00ab / direct/portal-chat/USERTOPING/ping \u00bb o\u00f9 USERTOPING est un identifiant d'utilisateur dans Sakai.
    \nRetourne la chaine \u00ab success \u00bb si un courriel est envoy\u00e9 avec succ\u00e8s \u00e0 l'utilisateur. +portal-chat.view.new=The URL format is "/direct/portal-chat/new"
    Send a message to another user. Takes two parameters, 'to' (a Sakai user id) and 'message'. +portal-chat.action.latestData=The URL format is "/direct/portal-chat/ANYTHING/latestData.json?online\=true&siteId\=SITEID".
    Grabs all the latest data for the currently logged in user. This operation will also optionally set the heartbeat for the current user.
    If you don't want to show up in chattable lists, pass false for online and you'll be hidden from others. The latestData operation retrieves your connections, your messages, and, if you specify a siteId parameter, the list of users currently in that site. +portal-chat.action.ping=The URL format is "/direct/portal-chat/USERTOPING/ping" where USERTOPING is a Sakai user id.
    Returns the string "success" if an email is successfully sent to the user. profile_message_subject=Message du chat en mode portail - diff --git a/portal/portal-impl/impl/src/bundle/bullhorns_fr_FR.properties b/portal/portal-impl/impl/src/bundle/bullhorns_fr_FR.properties new file mode 100644 index 000000000000..7e2d03398098 --- /dev/null +++ b/portal/portal-impl/impl/src/bundle/bullhorns_fr_FR.properties @@ -0,0 +1,20 @@ +wallPost={0} posted on your wall +statusUpdate={0} updated their status +postComment=\ commented on your post +friendRequest={0} sent you a friend request +friendConfirm={0} confirmed your friend request +commentCreated=\ commented on your post +message={0} sent you a message +accept=Accepter\u00a0 +ignore=Ignore +view=Vue +clear=Effacer +noAlerts=No alerts +announcement=\ added a new announcement "{0}" in "{1}" +assignmentCreated=\ created/updated a new assignment "{0}" in "{1}" +assignmentSubmissionGraded=\ graded your submission for assignment "{0}" in "{1}" +clearAll=Tout d\u00e9cocher +unrecognisedAlert=Unrecognised alert +academicCommentCreated=\ commented on your post, or on a post you commented on, in "{0}" +academicLessonBuilderCommentCreate=\ commented on a lessons page in "{0}" +alertsFrom=alerts from diff --git a/portal/portal-impl/impl/src/bundle/sitenav_fr_FR.properties b/portal/portal-impl/impl/src/bundle/sitenav_fr_FR.properties index f2e5a343cd8f..01f3354a6b56 100644 --- a/portal/portal-impl/impl/src/bundle/sitenav_fr_FR.properties +++ b/portal/portal-impl/impl/src/bundle/sitenav_fr_FR.properties @@ -1,6 +1,8 @@ -#X-Generator: crowdin.net #Generated by ResourceBundle Editor (http://eclipse-rbe.sourceforge.net) +cookie_notice_text=We use cookies to help give you the best experience on our website. By continuing without changing your cookie settings, we assume you agree to this. Please read our cookie policy to find out more. +cookie_notice_dismiss=Abandonner + log.email=courriel log.log=Connexion log.login=Connexion @@ -8,20 +10,30 @@ log.xlogin=Connexion invit\u00e9 log.pass=Mot de passe\u00a0\: log.ple=Veuillez vous connecter log.userid=Identifiant de l\u2019utilisateur\u00a0\: +log.inputuserplaceholder=Utilisateur +log.inputpasswordplaceholder=Mot de passe sit_log=D\u00e9connexion +sit_return=Retour \u00e0 {0} +sit_logout_warn=Voulez-vous vraiment vous d\u00e9connecter\u00a0? +sit_academic_bullhorn_title=Academic alerts +sit_social_bullhorn_title=Social alerts +sit_quick_links=Liens rapides +sit_quick_links_title=Liens vers des services utiles sit_more=Plus d'espaces sit_more_tab=Mes espaces actifs sit_notermkey=Cours\u00a0\: semestre non renseign\u00e9 -sit_moretab_inst=Les sites cach\u00e9s ne sont pas inclus dans ce menu. Vous pouvez y acc\u00e9der par \u00ab\u00a0Mon espace de travail\u00a0\u00bb -> \u00ab\u00a0Configuration des sites\u00a0\u00bb.
    Pour cacher un site, aller dans \u00ab\u00a0Mon espace de travail\u00a0\u00bb -> \u00ab\u00a0Pr\u00e9f\u00e9rences\u00a0\u00bb -> \u00ab\u00a0Personnaliser les onglets\u00a0\u00bb. -sit_selectmessage=Pour manipuler cette boite combin\u00e9e, commencez par utiliser \u00ab\u00a0Alt+\u2193\u00a0\u00bb pour l\u2019ouvrir et utilisez ensuite les touches \u00ab\u00a0\u2191\u00a0\u00bb et \u00ab\u00a0\u2193\u00a0\u00bb pour faire d\u00e9filer les options. -sit_mywor=Mon espace de travail +sit_moretab_inst=Hidden Sites are not included in this menu. Access them in Home -> Worksite Setup.
    To hide a site, go to Home -> Preferences -> Customize Tabs. +sit_selectmessage=To operate the combo box, first press Alt+Down Arrow to open it, and then use the up and down arrow keys to scroll through the options. +sit_mywor=Page d'accueil sit_worksite=espace sit_worksites=Espaces sit_accessibility=aller \u00e0 la page d\u2019information sur l\u2019accessibilit\u00e9 sit_jumpcontent=aller au contenu +sit_menutools=Outils sit_jumptools=aller \u00e0 la liste des outils sit_jumpworksite=aller \u00e0 la liste des espaces +sit_jumpdrawer=ouvrir le menu sit_worksiteshead=Les espaces commencent ici sit_toolshead=Les outils commencent ici sit_contentshead=Le contenu commence ici @@ -36,38 +48,60 @@ sit_toggle_nav_exp=D\u00e9velopper la navigation entre les outils sit_toggle_nav_min=Replier la navigation entre les outils sit_help=Aide sit_helpfor=Aide de \u00ab\u00a0{0}\u00a0\u00bb -sit_edit=\u00c9diter +sit_edit=Modifier sit_reset=R\u00e9initialiser sit_unpublished=Espace non publi\u00e9 -sit_publish_now=(Publier maintenant) +sit_publish_now=Publish Now +sit_publish_confirmation=Are you sure you want to publish this site? +sit_publish_cancel=Cancel sit_addmoretools=Ajouter l'outil +sit_modal_description=Navigate to a site, mark a site as a favorite, or organize favorites sit_allsites=Voir tous les espaces sit_alltools=Aller sur l'espace pour tout voir sit_newsite=+ Ajouter un nouvel espace sit_tutorial=Tutoriel sit_profile=Profil +sit_calendar=Calendrier sit_preferences=Pr\u00e9f\u00e9rences -sit_search=Chercher des espaces dans ce menu +sit_connections=Mes contacts +sit_dashboard=Tableau de bord +sit_search=Filter sites sit_search_cancel=Annuler la recherche sit_search_none=Aucun espace trouv\u00e9 sit_drawer=Espaces dans le menu sit_othersitesclose=Fermer ce menu - -sit_noscript_message=Sakai fonctionne beaucoup mieux lorsque JavaScript est activ\u00e9. Veuillez activer JavaScript dans votre navigateur. -rs_enterRoleSwap=Entrer -rs_exitRoleSwap=Sortir -rs_view=Aper\u00e7u +sit_refresh_favorites=Reload to see your updated favorite sites +sit_star_sites_description=Star sites below to add them to your favorites bar. +sit_star_sites_with_autofav_description=Star sites below to add them to your favorites bar. New sites will be automatically added to your favorites. +sit_drag_sites_to_reorder=Click and drag the icon to reorder your favorites. Up to {0} sites can be displayed in your favorites bar. +sit_no_favorites_selected=You do not have any favorite sites. Star sites in the "My Sites" menu to add them to your favorites. +sit_autofav_description=Automatically add new sites to your favorites bar\: +sit_favorite_limit_reached=Only the first {0} sites (above) will display in your favorites bar. +sit_open_menu=Open attached menu for {0} to access its tools +site_fav_toggle=Toggle {0} as a favorite site + +sit_manover=Manage Overview +sit_noscript_message=Sakai works much better when JavaScript is enabled. Please enable JavaScript in your Browser. +rs_enterRoleSwapWithRole=Acc\u00e9der \u00e0 la vue de {0} +rs_exitRoleSwapWithRole=Exit View rs_viewSiteAs=Voir cet espace comme un\u00a0\: rs_selectRole=- Choisir un r\u00f4le - +rs_menuTooltip=Show View options +rs_menuExplanation=Visit site as a different role. Role selection will reload page as new role. Use 'Exit View' link to return to normal role. bread_separator=> moresite_projects=PROJETS -moresite_portfolios=PORTFOLIOS +moresite_portfolios=PORTFOLIO moresite_administration=ADMINISTRATION moresite_other=AUTRES moresite_unknown_term=(semestre universitaire inconnu) - +moresite_organize_favorites=Organiser les favoris +moresite_favorites=Favoris +moresite_add_to_favorites=Add [site] to favorites +moresite_remove_from_favorites=Remove [site] from favorites +moresite_favorites_on=Actif +moresite_favorites_off=Inactif timeout_dialog_title=Alerte de fin de session timeout_dialog_warning_message=Votre session se terminera dans {0} minutes. @@ -77,43 +111,50 @@ subsite=Espace connexe \: subsites=Espaces connexes subsitesTitle=Cliquez pour ouvrir ou fermer la liste des espaces connexes -pda_sites=Sites +pda_sites=Espaces pda_logout=D\u00e9connexion -pda_login=Connexion pda_present=Utilisateurs pr\u00e9sents pda_switch=Basculer vers l\u2019affichage complet pda_back_to_sites=Retour \u00e0 la liste des espaces pda_subsite_lead=-- pda_subsite=(espace connexe) -join_title=Espace permettant l'auto-inscription -join_instr=Vous n'\u00eates pas actuellement membre de cet espace \: -join_question=Vous souhaitez vous inscrire dans cet espace ? +join_title=Join This Site +join_instr=Currently, you are not a member of the site called "{0}". +join_question=Would you like to join and become a member of the site? +join_restricted=This site has limited access. You cannot join the site with your current account. Contact the site's owner for more information. -yes=Oui -no=Non +yes=Yes, add me +no=No, I do not want to join +return=Retour \u00e0 la page d'accueil pc_title=Chat pc_chat_close=Fermer ce chat -pc_showoffline_connections_checkbox=Montrer les contacts non connect\u00e9s -pc_go_offline_checkbox=Indiquer que je ne suis pas connect\u00e9 +pc_showoffline_connections_checkbox=Voir contacts non connect\u00e9s +pc_go_offline_checkbox=Me montrer hors ligne pc_connections_label=Mes contacts -pc_site_users_label=Dans ce site +pc_site_users_label=Dans cet espace pc_ping=Envoyer un ping \u00e0 pc_ping_connection=pour me rejoindre sur le chat pc_pinged_popup=Ping envoy\u00e9 \! pc_editor_tooltip=Saisir un message de chat -pc_chat_server_unavailable=Il semble que le serveur de chat n'est pas disponible. V\u00e9rifiez votre connexion r\u00e9seau. -pc_chat_server_error_send=Impossible d'envoyer le message. Motif \: -pc_chat_server_error_send_error=Erreur \: +pc_chat_server_unavailable=It looks like the chat server is unavailable. Check your network connection. +pc_chat_server_error_send=Failed to send message. Reason\: +pc_chat_server_error_send_error=Erreur \: tool_direct_link=Lien direct vers cet outil +tool_direct_button_link=Lier short_url=URL courte +site_buildinfo_label=Informations\u00a0de version \: site_servertime_label=Date et heure du serveur \: site_preferredtime_label=Date et heure dans le fuseau horaire de vos pr\u00e9f\u00e9rences \: +site_server_label=Server\: + +footer_details_panel_label=Server Details Information Panel +footer_details_panel_description=This panel contains information about the server that can be used for troubleshooting. The panel can include server time, your preferred time, the server name, and the build information. -site_softly_deleted=Cet espace est indiqu\u00e9 comme devant \u00eatre supprim\u00e9 et sera supprim\u00e9 conform\u00e9ment \u00e0 la planification pr\u00e9vue par votre administrateur syst\u00e8me +site_softly_deleted=This site is marked for deletion and will be purged as per the schedule set by your System Administrator pnotify_notice=Attention @@ -144,3 +185,11 @@ pc_video_enable_local_video_title=Activer votre vid\u00e9o pc_video_disable_local_video_title=D\u00e9sactiver votre vid\u00e9o pc_video_askforincoming=Voulez vous r\u00e9pondre ? +pic_changer_title=Change Profile Picture +pic_changer_upload=D\u00e9poser +pic_changer_choose=Choose a file +pic_changer_save=Enregistrer +pic_changer_cancel=Annuler +pic_changer_remove=Supprimer +pic_changer_remove_error=Error removing image +pic_changer_upload_error=Error uploading image diff --git a/portal/portal-service-impl/impl/src/bundle/connection-manager_fr_FR.properties b/portal/portal-service-impl/impl/src/bundle/connection-manager_fr_FR.properties new file mode 100644 index 000000000000..cf2b313679ce --- /dev/null +++ b/portal/portal-service-impl/impl/src/bundle/connection-manager_fr_FR.properties @@ -0,0 +1,22 @@ +connection_manager_title=Contacts +connection_manager_current=Mes contacts +connection_manager_pending=Pending Connections +connection_manager_done=Termin\u00e9 +connection_manager_search_text=Search for people ... +connection_manager_no_pending=You have no pending connections. +connection_manager_no_current=You don't have any connnections yet. Search for people above to get started. +connection_manager_connect=Connect +connection_manager_connect_confirm=Are you sure you want to connect with ''{displayName}''? +connection_manager_accept=Accepter\u00a0 +connection_manager_accept_confirm=Are you sure you want to accept ''{displayName}''? +connection_manager_ignore=Ignore +connection_manager_ignore_confirm=Are you sure you want to ignore ''{displayName}''? +connection_manager_cancel=Cancel Request +connection_manager_cancel_confirm=Are you sure you want to cancel your request to ''{displayName}''? +connection_manager_remove=Remove Connection +connection_manager_remove_confirm=Are you sure you want to remove ''{displayName}''? +connection_manager_backtoconnections=Back to My Connections +connection_manager_no_results=No results +connection_manager_result_count={count} search result for "{criteria}" +connection_manager_results_count={count} search results for "{criteria}" +connection_manager_more=View More diff --git a/portal/portal-service-impl/impl/src/bundle/jumptotop_fr_FR.properties b/portal/portal-service-impl/impl/src/bundle/jumptotop_fr_FR.properties new file mode 100644 index 000000000000..13d068c89e05 --- /dev/null +++ b/portal/portal-service-impl/impl/src/bundle/jumptotop_fr_FR.properties @@ -0,0 +1 @@ +jumptotop_title=Jump to top diff --git a/portal/portal-service-impl/impl/src/bundle/profile-popup_fr_FR.properties b/portal/portal-service-impl/impl/src/bundle/profile-popup_fr_FR.properties new file mode 100644 index 000000000000..702df4ea4b30 --- /dev/null +++ b/portal/portal-service-impl/impl/src/bundle/profile-popup_fr_FR.properties @@ -0,0 +1,19 @@ +connect=Connect +connect_tooltip=Click to send a connection request to this person +remove=Remove Connection +remove_tooltip=Click to remove this person as a connection +accept=Accepter\u00a0 +accept_tooltip=Click to accept this person's connection request +ignore=Ignore +ignore_tooltip=Click to ignore the connection request from this person +cancel=Cancel Request +cancel_tooltip=Click to cancel your connection request to this person + +profile_label=Profil +profile_tooltip=Click on this to view this person's Profile +email=Courriel +email_tooltip=Click on this to send this person an email +facebook_tooltip=Click on this to launch this person's Facebook page +no_facebook_tooltip=There is no Facebook account attached to this profile +twitter_tooltip=Click on this to launch this person's Twitter feed +no_twitter_tooltip=There is no Twitter account attached to this profile diff --git a/portal/portal-util/util/src/bundle/portal-util_fr_FR.properties b/portal/portal-util/util/src/bundle/portal-util_fr_FR.properties index 49b9451eee82..3acb7eb643dc 100755 --- a/portal/portal-util/util/src/bundle/portal-util_fr_FR.properties +++ b/portal/portal-util/util/src/bundle/portal-util_fr_FR.properties @@ -1,11 +1,10 @@ -#X-Generator: crowdin.net # portal-util # for portal error reporting bugreport.bugreport=Rapport de bogue bugreport.bugid=Identifiant de bogue\u00a0 bugreport.user=Utilisateur\u00a0 -bugreport.email=Courriel\u00a0 +bugreport.email=courriel bugreport.usagesession=Identifiant de session\u00a0 bugreport.digest=Abr\u00e9g\u00e9 de trace de pile\u00a0 bugreport.useragent=User Agent\u00a0 @@ -22,10 +21,10 @@ bugreport.error=Erreur bugreport.stacktrace=Trace de pile\u00a0 bugreport.statement=Une erreur inattendue s\u2019est produite. bugreport.sendtitle=Envoyer un rapport de bogue -bugreport.sendinstructions=Pour envoyer un rapport de bogue, d\u00e9crivez ce que vous \u00e9tiez en train de faire lorsque le probl\u00e8me s\u2019est produit dans l\u2019espace ci-dessous et cliquez sur le bouton \u00ab\u00a0Envoyer le rapport\u00a0\u00bb. +bugreport.sendinstructions=To send a bug report, describe what you were doing when the problem occurred, in the space below, and press the submit button. bugreport.sendsubmit=Envoyer le rapport bugreport.recoverytitle=R\u00e9cup\u00e9ration -bugreport.recoveryinstructions=Pour reprendre apr\u00e8s cette erreur sans envoyer un rapport de bogues, veuillez faire ce qui suit\u00a0\: +bugreport.recoveryinstructions=To recover from this error without sending in a bug report, please do the following\: bugreport.recoveryinstructions.reported=Pour reprendre apr\u00e8s cette erreur, veuillez faire ce qui suit\u00a0\: bugreport.recoveryinstructions1=Appuyez sur le bouton de d\u00e9connexion ci-dessus pour vous d\u00e9connecter. bugreport.recoveryinstructions2=Fermez votre navigateur pour garantir un d\u00e9marrage sain. @@ -38,43 +37,43 @@ bugreport.senttitle=Rapport de bogue envoy\u00e9 bugreport.sentnote=Merci pour votre rapport de bogue. bugreport.troublethanks=Probl\u00e8me lors du remerciement \u00e0 l\u2019utilisateur\u00a0\: bugreport.placement=Utilisation de l\u2019outil\u00a0\: -bugreport.placement.id=Identifiant\u00a0\: -bugreport.placement.context=Contexte\u00a0\: -bugreport.placement.title=Titre\u00a0\: +bugreport.placement.id=\: ID\: +bugreport.placement.context=\: Context\: +bugreport.placement.title=\: Title\: bugreport.request=Requ\u00eate\u00a0\: -bugreport.request.authtype=Type d\u2019authentification\u00a0\: -bugreport.request.charencoding=Encodage de caract\u00e8res\u00a0\: -bugreport.request.contentlength=Taille du contenu\u00a0\: -bugreport.request.contenttype=Type de contenu\u00a0\: -bugreport.request.contextpath=Chemin du contexte\u00a0\: -bugreport.request.localaddr=Adresse locale\u00a0\: -bugreport.request.localname=Nom local\u00a0\: -bugreport.request.localport=Port local\u00a0\: -bugreport.request.method=M\u00e9thode\u00a0\: -bugreport.request.pathinfo=Information sur le chemin\u00a0\: -bugreport.request.protocol=Protocole\u00a0\: -bugreport.request.querystring=Chaine de param\u00e8tres de la requ\u00eate\u00a0\: -bugreport.request.remoteaddr=Adresse distante\u00a0\: -bugreport.request.remotehost=H\u00f4te distant\u00a0\: -bugreport.request.remoteport=Port distant\u00a0\: -bugreport.request.remoteuser=Utilisateur distant \: -bugreport.request.requestedsession=Session demand\u00e9e \: -bugreport.request.requesturl=URL demand\u00e9e\u00a0\: -bugreport.request.scheme=Sch\u00e9ma d\u2019URI\u00a0\: -bugreport.request.servername=Nom du serveur\u00a0\: -bugreport.request.headers=Ent\u00eates\u00a0\: -bugreport.request.header=Ent\u00eate\u00a0\: -bugreport.request.parameters=Param\u00e8tres\u00a0\: -bugreport.request.parameter=Param\u00e8tre\u00a0\: -bugreport.request.attributes=Attributs\u00a0\: -bugreport.request.attribute=Attribut\u00a0\: +bugreport.request.authtype=\: AuthType\: +bugreport.request.charencoding=\: CharEncoding\: +bugreport.request.contentlength=\: ContentLength\: +bugreport.request.contenttype=\: ContentType\: +bugreport.request.contextpath=\: ContextPath\: +bugreport.request.localaddr=\: LocalAddress\: +bugreport.request.localname=\: LocalName\: +bugreport.request.localport=\: LocalPort\: +bugreport.request.method=\: Method\: +bugreport.request.pathinfo=\: PathInfo\: +bugreport.request.protocol=\: Protocol\: +bugreport.request.querystring=\: QueryString\: +bugreport.request.remoteaddr=\: RemoteAddress\: +bugreport.request.remotehost=\: RemoteHost\: +bugreport.request.remoteport=\: RemotePort\: +bugreport.request.remoteuser=\: RemoteUser\: +bugreport.request.requestedsession=\: RequestedSession\: +bugreport.request.requesturl=\: Requested URL\: +bugreport.request.scheme=\: Scheme\: +bugreport.request.servername=\: ServerName\: +bugreport.request.headers=\: Headers\: +bugreport.request.header=\: Header\: +bugreport.request.parameters=\: Parameters\: +bugreport.request.parameter=\: Parameter\: +bugreport.request.attributes=\: Attributes\: +bugreport.request.attribute=\: Attribute\: bugreport.session=Session\u00a0\: -bugreport.session.creation=Date et heure de cr\u00e9ation\u00a0\: -bugreport.session.lastaccess=Date et heure du dernier acc\u00e8s\u00a0\: -bugreport.session.creationdatetime=Date et heure de cr\u00e9ation \: -bugreport.session.lastaccessdatetime=Date et heure du dernier acc\u00e8s \: -bugreport.session.maxinactive=Dur\u00e9e d\u2019inactivit\u00e9 maximale\u00a0\: -bugreport.session.attributes=Attributs\u00a0\: -bugreport.session.attribute=Attribut\u00a0\: +bugreport.session.creation=\: Created\: +bugreport.session.lastaccess=\: LastAccess\: +bugreport.session.creationdatetime=\: CreationDateAndTime\: +bugreport.session.lastaccessdatetime=\: LastAccessDateAndTime\: +bugreport.session.maxinactive=\: MaxInactive\: +bugreport.session.attributes=\: Attributes\: +bugreport.session.attribute=\: Attribute\: bugreport.placement.none=Outil utilis\u00e9 une seule fois diff --git a/postem/postem-app/src/bundle/org/sakaiproject/tool/postem/bundle/Messages_fr_FR.properties b/postem/postem-app/src/bundle/org/sakaiproject/tool/postem/bundle/Messages_fr_FR.properties index f6dc6ab9713f..b3f52d8be66b 100644 --- a/postem/postem-app/src/bundle/org/sakaiproject/tool/postem/bundle/Messages_fr_FR.properties +++ b/postem/postem-app/src/bundle/org/sakaiproject/tool/postem/bundle/Messages_fr_FR.properties @@ -1,4 +1,3 @@ -#X-Generator: crowdin.net title=Bulletin de liaison #Unused @@ -9,7 +8,7 @@ create_update=Ajouter/Modifier un fichier de commentaires #notification=Notification #Unused #divid='_id27' -#feedback_title=Feedback File: +feedback_title=Fichier de commentaires et/ou de notes feedback_instructions=Instructions \: #Unused #tab_feedback_first=Comma-delimited files must be saved in .csv format. Tab-delimited files must be saved in .txt format. @@ -17,18 +16,18 @@ feedback_first=Votre fichier de commentaires doit \u00eatre enregistr\u00e9 au f feedback_second=La premi\u00e8re colonne de votre fichier doit contenir des identifiants d'utilisateurs. feedback_third=La premi\u00e8re ligne de votre fichier doit contenir les noms des colonnes. release=Diffuser les commentaires aux participants ? -yes=Oui +yes=Ou no=Non #Unused #description=Description #email_notification=Email Notification #template_instructions=Click Browse, double-click your display template file. To remove the template, upload an empty file. released=Diffus\u00e9 -missing_title=Alerte \: Un titre est requis. -missing_csv=Alerte \: Veuillez choisir un fichier \u00e0 envoyer. -invalid_ext=Alerte \: le type du fichier \u00ab{0}\u00bb que vous avez t\u00e9l\u00e9charg\u00e9 n'est pas valide. Veuillez vous assurer que votre fichier est enregistr\u00e9 au format *.csv et r\u00e9essayez. -duplicate_title=Alerte \: Ce titre est d\u00e9j\u00e0 utilis\u00e9. -title_too_long=Alerte \: Le titre contient {0} caract\u00e8res. Votre titre ne peut d\u00e9passer {1} caract\u00e8res. +missing_title=Titre requis +missing_csv=Please choose a file to post. +invalid_ext=The file "{0}" that you uploaded is not a valid file type. Please make sure your file is saved as a *.csv file and try again. +duplicate_title=That title is already in use. +title_too_long=The title contains {0} characters. Your title may not exceed {1} characters. #Unused #ok=OK choose_username=S\u00e9lectionnez un participant \: @@ -42,7 +41,7 @@ has_students=Ce commentaire est pour {0} \u00e9tudiant(s). title_verify=V\u00e9rifier le d\u00e9p\u00f4t just_uploaded=Vous venez de d\u00e9poser un commentaire ou un mod\u00e8le. first_record=Voici comment apparait l'enregistrement du premier participant. -if_not_correct=Si ce n'est pas correct, cliquez sur le bouton \u00abRetour\u00bb, corrigez votre fichier texte et t\u00e9l\u00e9chargez-le \u00e0 nouveau. +if_not_correct=If it is not correct, click the Back button, make changes to your text file, and upload it again. view_student=Visualiser un participant particulier perm_error=Vous n'\u00eates pas autoris\u00e9 \u00e0 effectuer cette action. @@ -52,10 +51,10 @@ perm_error=Vous n'\u00eates pas autoris\u00e9 \u00e0 effectuer cette action. gradebook_titles=Titre gradebook_choosefile=Choisir un fichier CSV ou une URL provenant de Ressources gradebook_feedbackavail=Disponibilit\u00e9 du commentaire -gradebook_creators=Cr\u00e9\u00e9 par -gradebook_lastmodifiedby=Derni\u00e8re modification par -gradebook_lastmodified=Date de derni\u00e8re modification -gradebook_view=voir +gradebook_creators=Cr\u00e9ateur +gradebook_lastmodifiedby=Modifi\u00e9 par +gradebook_lastmodified=Derni\u00e8re modification le +gradebook_view=visualiser gradebook_preview=voir un participant gradebook_update=Mettre \u00e0 jour gradebook_delete=supprimer @@ -69,7 +68,7 @@ grade_view=Vos commentaires back=Retour student_lastchecked=Dernier acc\u00e8s delete_confirm=\u00cates-vous certain de vouloir supprimer cet \u00e9l\u00e9ment ? -username=Identifiant +username=Identifiant de l'utilisateur title_view=visualiser title_new=cr\u00e9er/modifier #Unused @@ -126,6 +125,7 @@ title_edit=Modifier #bar_rearrange=Rearrange Items bar_save=Enregistrer bar_new=Ajouter +bar_main=Postem #Unused #bar_edit=edit #bar_back=back @@ -138,7 +138,7 @@ bar_post=Publier #bar_create_edit=Create/Edit bar_delete=Supprimer -error_permission=erreur de droits {0} +error_permission=erreur de droits d'acc\u00e8s {0} #Unused #error_delete_unused=delete unused {0} #error_version=version error {0} @@ -180,34 +180,34 @@ cancel=Annuler #plain_text=Plain Text #email_notify=Email Notification #style=Style -upload=D\u00e9poser le fichier +upload=D\u00e9poser fichier select_participant=Aucun participant n'est s\u00e9lectionn\u00e9. -missing_single_username=Alerte \: Le champ suivant ne contient pas d\u2019identifiant utilisateur \: -missing_mult_usernames=Alerte\: Les champs suivants ne contiennent pas d\u2019identifiant utilisateur \: +missing_single_username=The following field does not contain a username\: +missing_mult_usernames=The following fields do not contain a username\: missing_location=Colonne 1, Ligne {0} -missing_username_dir=Pour continuer, vous devez d'abord fournir un identifiant d'utilisateur pour chaque participant pr\u00e9sent dans votre fichier. +missing_username_dir=To continue, you must first provide a username for all participants in the file. -single_invalid_username=Alerte\: L'identifiant d'utilisateur suivant n'est associ\u00e9 \u00e0 aucun participant de cet espace \: -mult_invalid_usernames=Alerte \: Les identifiants d'utilisateur suivants ne sont associ\u00e9s \u00e0 aucun participant de cet espace \: -mult_invalid_usernames_dir=Pour continuer, vous devez d'abord ajouter ces participants au site ou supprimer ces participants du fichier. -single_invalid_username_dir=Pour continuer, vous devez d'abord inscrire ce participant ou le retirer du fichier. +single_invalid_username=The following username is not associated with a participant in this site\: +mult_invalid_usernames=The following usernames are not associated with participants in this site\: +mult_invalid_usernames_dir=To continue, you must first add these participants to the site or remove the participants from the file. +single_invalid_username_dir=To continue, you must first add this participant to the site or remove the participant from the file. invalid_username={0} -single_duplicate_username=Alerte \: L'identifiant d'utilisateur suivant apparait plus d'une fois dans le fichier d\u00e9pos\u00e9 \: -mult_duplicate_usernames=Alerte \: Les identifiants suivants apparaissent plus d'une fois dans le fichier d\u00e9pos\u00e9 \: +single_duplicate_username=The following username appears more than once in the uploaded file\: +mult_duplicate_usernames=The following usernames appear more than once in the uploaded file\: duplicate_username={0} -duplicate_username_dir=Pour continuer, vous devez vous assurer qu'il n'y a aucun nom d'utilisateur en double dans le fichier. +duplicate_username_dir=To continue, you must ensure there are no duplicate usernames in the file. no_gradebooks=il n'y a actuellement aucun \u00e9l\u00e9ment. no_gradebook_selected=D\u00e9sol\u00e9, aucun bulletin de notes n'est actuellement s\u00e9lectionn\u00e9. no_grades_for_user=Pour l'utilisateur actuel il n'y a aucune note dans le bulletin {0}. -no_grades_in_gradebook=Aucune note n'existe dans le bulletin de notes "{0}". -blank_headings=Alerte\: la premi\u00e8re ligne de votre fichier doit contenir des en-t\u00eates. L'en-t\u00eate ne peut pas \u00eatre laiss\u00e9 vide. -heading_too_long=Alerte \: Aucun nom de colonne dans votre fichier ne peut d\u00e9passer {0} caract\u00e8res. -data_truncated_warning=Certaines donn\u00e9es du fichier d\u00e9pos\u00e9 d\u00e9passent la limite autoris\u00e9e de {0} caract\u00e8res et ont \u00e9t\u00e9 tronqu\u00e9es. +no_grades_in_gradebook=Aucune note n'existe dans le bulletin de notes ''{0}''. +blank_headings=Your file must be in CSV format with the first row containing headings. The headings cannot be left blank. +heading_too_long=Each column heading in your uploaded file may not exceed {0} characters. +data_truncated_warning=Some data in your uploaded file exceeded the {0} character limit and was truncated. -title_label=Titre \: +title_label=Titre\: blank= #Unused #choose_template=Choose a template @@ -216,8 +216,8 @@ blank= #comma_delim=Comma #tab_delim=Tab #delimiter=Delimiter -invalid_delim=Alerte \: veuillez s\u00e9lectionner un s\u00e9parateur valide pour votre fichier. -template_too_long=Alerte \: Le fichier mod\u00e8le d\u00e9pos\u00e9 contient {0} caract\u00e8res. Votre fichier de mod\u00e8le ne doit pas exc\u00e9der {1} caract\u00e8res. +invalid_delim=Please select a valid delimiter for your file. +template_too_long=The uploaded template file contains {0} characters. Your template file may not exceed {1} characters. #sorting sort_title_asc=Tri sur le titre par ordre alphab\u00e9tique @@ -237,5 +237,4 @@ sort_mod_by=Tri sur l'auteur de la derni\u00e8re modification sort_mod_date=Tri par date de derni\u00e8re modification sort_released=Tri sur l'\u00e9tat de diffusion # {0} = the maximum file size in MB -upload_file_size_error=Le fichier d\u00e9pos\u00e9 est trop volumineux. Vous ne pouvez d\u00e9poser un fichier d'une taille sup\u00e9rieure \u00e0 {0}\u00a0Mo. - +upload_file_size_error=The uploaded file is too large. You may not upload a file greater than {0} MB. diff --git a/presence/presence-tool/tool/src/bundle/admin_fr_FR.properties b/presence/presence-tool/tool/src/bundle/admin_fr_FR.properties index eff12567cf7b..b60427ad77c6 100755 --- a/presence/presence-tool/tool/src/bundle/admin_fr_FR.properties +++ b/presence/presence-tool/tool/src/bundle/admin_fr_FR.properties @@ -1,22 +1,24 @@ -#X-Generator: crowdin.net #Generated by ResourceBundle Editor (http://eclipse-rbe.sourceforge.net) #Java code presence.autoref=Rafraichissement automatique -presence.import=l'importation est r\u00e9serv\u00e9e aux administrateurs.\n +presence.import=l'import est limit\u00e9e aux administrateurs.\n presence.list.active=Serveurs actifs presence.list.alert.message=Alerte\u00a0\: {0} presence.list.server=Identifiant du serveur -presence.list.server.summary=Liste des serveurs. La premi\u00e8re colonne contient les identifiants des serveur, la seconde le nombre de sessions. +presence.list.server.summary=Listes des serveurs. La premi\u00e8re colonne contient les identifiants des serveurs, la seconde le nombre de sessions. presence.list.sessions=Sessions +presence.list.status=Statut presence.list.total.withValue=Nombre total de sessions \: {0} presence.list1.alert.message=Alerte\u00a0\: {0} presence.list1.tablesummary=Le tableau liste les usagers pr\u00e9sents dans le syst\u00e8me presence.list1.location.value=\u00e0 l'emplacement \: {0} presence.list1.user=Utilisateurs pr\u00e9sents +presence.button.open=Permettre de nouvelles sessions +presence.button.close=Arr\u00eater les nouvelles sessions presence.locations=Emplacements presence.manualref=Rafraichissement manuel -presence.ref=Rafra\u00eechir +presence.ref=Rafraichir presence.servers=Serveurs presence.session.active=Sessions actives presence.session.adress=Adresse IP \: @@ -29,5 +31,4 @@ presence.session.session=Identifiant de session \: presence.session.started=D\u00e9but \: presence.session.total.value=Nombre total de sessions \: {0} presence.sessions=Sessions -presence.noaccess=Vous n'\u00eates pas autoris\u00e9 \u00e0 utiliser cet outil. - +presence.noaccess=Vous n'avez pas la permission d'utiliser cet outil. diff --git a/presence/presence-tool/tool/src/bundle/presence_fr_FR.properties b/presence/presence-tool/tool/src/bundle/presence_fr_FR.properties index c9911e8736cc..41ebf86e5be2 100755 --- a/presence/presence-tool/tool/src/bundle/presence_fr_FR.properties +++ b/presence/presence-tool/tool/src/bundle/presence_fr_FR.properties @@ -1,3 +1,4 @@ -#Fri Nov 26 20:33:36 CET 2010 inchat=Actuellement en chat insite=Actuellement dans le site + + diff --git a/profile2/bundle/src/resources/ProfileApplication_fr_FR.properties b/profile2/bundle/src/resources/ProfileApplication_fr_FR.properties index 44108b1e2b8f..57e2db8a2750 100644 --- a/profile2/bundle/src/resources/ProfileApplication_fr_FR.properties +++ b/profile2/bundle/src/resources/ProfileApplication_fr_FR.properties @@ -1,4 +1,3 @@ -#X-Generator: crowdin.net # Do not add properties to any top level nodes that have children, as this breaks the jquery i18n plugin. # Instead arrange your properties as per the example below. @@ -13,11 +12,11 @@ # # See https://jira.sakaiproject.org/browse/PRFL-851 # -RequiredValidator=''${label}'' est obligatoire +RequiredValidator='${label}' est obligatoire accessibility.connection.add=Ajouter {0} comme contact? -accessibility.connection.confirm=Accepter l''invitation de {0}? -accessibility.connection.ignore=Ignorer {0}''s de demande de connexion? +accessibility.connection.confirm=Accepter l'invitation de {0}? +accessibility.connection.ignore=Ignorer {0}'s de demande de connexion? accessibility.connection.remove=Supprimer {0} de vos connexions? accessibility.edit.basic=Modifier les renseignements personnels accessibility.edit.business=Modifier les renseignements professionnels @@ -27,87 +26,90 @@ accessibility.edit.social=Modifier les renseignements sur les r\u00e9seaux socia accessibility.edit.staff=Modifier les renseignements sur le personnel accessibility.edit.student=Modifier les renseignements sur les \u00e9tudiants accessibility.image.upload=D\u00e9poser une photo pour votre profil -accessibility.image.url=Saisissez l''url de votre photo de profil +accessibility.image.url=Saisissez l'url de votre photo de profil accessibility.messages.unread=Message non lu -accessibility.prefs.confirms.off=Me contacter par courrier \u00e9lectronique si quelqu''un confirme ma demande de contact (fonction d\u00e9sactiv\u00e9e) -accessibility.prefs.confirms.on=Me contacter par courrier \u00e9lectronique si quelqu''un confirme ma demande de contact (fonction activ\u00e9e) +accessibility.prefs.confirms.off=Me contacter par courrier \u00e9lectronique si quelqu'un confirme ma demande de contact (fonction d\u00e9sactiv\u00e9e) +accessibility.prefs.confirms.on=Me contacter par courrier \u00e9lectronique si quelqu'un confirme ma demande de contact (fonction activ\u00e9e) accessibility.prefs.gallery=Afficher mes images sur mon profil accessibility.prefs.gravatar=Utiliser mon avatar universel comme photo de profil accessibility.prefs.kudos=Afficher ma note en Kudos sur mon profil -accessibility.prefs.messagenew.off=Me contacter par courrier \u00e9lectronique si quelqu''un m''envoie un nouveau message (fonction d\u00e9sactiv\u00e9e) -accessibility.prefs.messagenew.on=Me contacter par courrier \u00e9lectronique si quelqu''un m''envoie un nouveau message (fonction activ\u00e9e) -accessibility.prefs.messagereply.off=Me contacter par courrier \u00e9lectronique si quelqu''un r\u00e9pond \u00e0 l''un de mes messages (fonction d\u00e9sactiv\u00e9e) -accessibility.prefs.messagereply.on=Me contacter par courrier \u00e9lectronique si quelqu''un r\u00e9pond \u00e0 l''un de mes messages (fonction activ\u00e9e) -accessibility.prefs.officialimage=Utiliser l''image institutionnelle officielle comme photo de profil +accessibility.prefs.messagenew.off=Me contacter par courrier \u00e9lectronique si quelqu'un m'envoie un nouveau message (fonction d\u00e9sactiv\u00e9e) +accessibility.prefs.messagenew.on=Me contacter par courrier \u00e9lectronique si quelqu'un m'envoie un nouveau message (fonction activ\u00e9e) +accessibility.prefs.messagereply.off=Me contacter par courrier \u00e9lectronique si quelqu'un r\u00e9pond \u00e0 l'un de mes messages (fonction d\u00e9sactiv\u00e9e) +accessibility.prefs.messagereply.on=Me contacter par courrier \u00e9lectronique si quelqu'un r\u00e9pond \u00e0 l'un de mes messages (fonction activ\u00e9e) +accessibility.prefs.officialimage=Utiliser l'image institutionnelle officielle comme photo de profil accessibility.prefs.onlinestatus=Rendre mon \u00e9tat de connexion visible par les autres personnes accessibility.prefs.overview=Pr\u00e9f\u00e9rences de notification par courriel -accessibility.prefs.requests.off=Me contacter par courrier \u00e9lectronique si quelqu''un m''ajoute en tant que contact (fonction d\u00e9sactiv\u00e9e) -accessibility.prefs.requests.on=Me contacter par courrier \u00e9lectronique si quelqu''un m''ajoute en tant que contact (fonction activ\u00e9e) -accessibility.prefs.twitterauthcode=Entrez votre code d''autorisation Twitter -accessibility.prefs.wallnew.off=Me contacter par courrier \u00e9lectronique si quelqu''un publie un article sur mon mur (fonction d\u00e9sactiv\u00e9e) -accessibility.prefs.wallnew.on=Me contacter par courrier \u00e9lectronique si quelqu''un publie un article sur mon mur (fonction activ\u00e9e) -accessibility.prefs.worksite.off=Me contacter par courrier \u00e9lectronique si un contact m''ajoute \u00e0 un nouveau site de travail (fonction d\u00e9sactiv\u00e9e) -accessibility.prefs.worksite.on=Me contacter par courrier \u00e9lectronique si un contact m''ajoute \u00e0 un nouveau site de travail (fonction activ\u00e9e) -accessibility.privacy.academic=D\u00e9finissez qui peut acc\u00e9der \u00e0 vos renseignements scolaires/universitaires, tels que l''\u00e9tablissement... -accessibility.privacy.basic=D\u00e9finissez qui peut acc\u00e9der \u00e0 vos renseignements de base tels que votre date d''anniversaire... -accessibility.privacy.birthyear=Choisissez si vous souhaitez afficher ou cacher votre date d''anniversaire. Coch\u00e9 signifie visible. -accessibility.privacy.business=Choisissez les personnes autoris\u00e9es \u00e0 afficher vos renseignements professionnels (par exemple, secteur, poste et biographie professionnelle). +accessibility.prefs.requests.off=Me contacter par courrier \u00e9lectronique si quelqu'un m'ajoute en tant que contact (fonction d\u00e9sactiv\u00e9e) +accessibility.prefs.requests.on=Me contacter par courrier \u00e9lectronique si quelqu'un m'ajoute en tant que contact (fonction activ\u00e9e) +accessibility.prefs.twitterauthcode=Entrez votre code d'autorisation Twitter +accessibility.prefs.wallnew.off=Me contacter par courrier \u00e9lectronique si quelqu'un publie un article sur mon mur (fonction d\u00e9sactiv\u00e9e) +accessibility.prefs.wallnew.on=Me contacter par courrier \u00e9lectronique si quelqu'un publie un article sur mon mur (fonction activ\u00e9e) +accessibility.prefs.worksite.off=Me contacter par courrier \u00e9lectronique si un contact m'ajoute \u00e0 un nouveau site de travail (fonction d\u00e9sactiv\u00e9e) +accessibility.prefs.worksite.on=Me contacter par courrier \u00e9lectronique si un contact m'ajoute \u00e0 un nouveau site de travail (fonction activ\u00e9e) +accessibility.privacy.academic=Choose who can see your academic information like school, department or course. +accessibility.privacy.basic=D\u00e9finissez qui peut acc\u00e9der \u00e0 vos renseignements de base tels que votre date d'anniversaire... +accessibility.privacy.birthyear=Choose whether or not to show or hide your birth year. Ticked means visible. +accessibility.privacy.business=Choose who can see your business information, like industry, position and business bio. accessibility.privacy.contact=D\u00e9finissez qui peut acc\u00e9der \u00e0 votre adresse de courrier \u00e9lectronique et \u00e0 vos num\u00e9ros de t\u00e9l\u00e9phone. accessibility.privacy.friends=D\u00e9finissez qui peut visualiser votre liste de contacts. -accessibility.privacy.image=D\u00e9finissez qui peut voir l''image de votre profil. -accessibility.privacy.kudos=Choisissez les personnes autoris\u00e9es \u00e0 afficher votre note en Kudos (si l''option est activ\u00e9e dans Pr\u00e9f\u00e9rences). +accessibility.privacy.image=D\u00e9finissez qui peut voir l'image de votre profil. +accessibility.privacy.kudos=Choisissez les personnes autoris\u00e9es \u00e0 afficher votre note en Kudos (si l'option est activ\u00e9e dans Pr\u00e9f\u00e9rences). accessibility.privacy.messages=Choisissez les personnes autoris\u00e9es \u00e0 vous envoyer des messages. accessibility.privacy.onlinestatus=Choisissez les personnes autoris\u00e9es \u00e0 afficher votre \u00e9tat de connexion. accessibility.privacy.overview=D\u00e9terminer les personnes autoris\u00e9es \u00e0 afficher telle ou telle partie de votre profil accessibility.privacy.personal=D\u00e9finissez qui peut visualiser vos livres, films pr\u00e9f\u00e9r\u00e9s, etc. -accessibility.privacy.pictures=Choisissez les personnes autoris\u00e9es \u00e0 afficher votre galerie d''images. -accessibility.privacy.social=Choisissez les personnes autoris\u00e9es \u00e0 afficher vos renseignements concernant les r\u00e9seaux sociaux, tels que vos profils Facebook, LinkedIn et MySpace. +accessibility.privacy.pictures=Choisissez les personnes autoris\u00e9es \u00e0 afficher votre galerie d'images. +accessibility.privacy.social=Choose who can see your social networking information, such as your Facebook, LinkedIn and MySpace profiles. accessibility.privacy.staff=Choisissez les personnes autoris\u00e9es \u00e0 afficher vos renseignements concernant le personnel. -accessibility.privacy.status=D\u00e9finissez qui peut voir vos mises \u00e0 jour d''\u00e9tat. +accessibility.privacy.status=D\u00e9finissez qui peut voir vos mises \u00e0 jour d'\u00e9tat. accessibility.privacy.student=Choisissez les personnes autoris\u00e9es \u00e0 afficher vos renseignements concernant les \u00e9tudiants. -accessibility.privacy.wall=Choisissez qui peut voir votre mur. -accessibility.profile.academicprofileurl.input=Saisissez l''url de votre profil acad\u00e9mique -accessibility.profile.birthday=S\u00e9lectionnez la date de votre anniversaire. Vous pouvez contr\u00f4ler l''affichage de votre date d''anniversaire dans vos pr\u00e9f\u00e9rences. +accessibility.privacy.wall=Choisissez les personnes autoris\u00e9es \u00e0 voir votre mur. +accessibility.profile.academicprofileurl.input=Saisissez l'url de votre profil acad\u00e9mique +accessibility.profile.birthday=Select your birth date. You can control the display of your birth year in your Preferences. accessibility.profile.businessbio.input=Saisissez votre biographie professionnelle. accessibility.profile.companydescription.input=Saisissez la description de cette soci\u00e9t\u00e9/institution accessibility.profile.companyname.input=Saisissez le nom de cette soci\u00e9t\u00e9/institution -accessibility.profile.companyurl.input=Saisissez l''adresse web de cette soci\u00e9t\u00e9/institution +accessibility.profile.companyurl.input=Saisissez l'adresse web de cette soci\u00e9t\u00e9/institution accessibility.profile.course.input=Saisissez votre cours accessibility.profile.department.input=Saisissez votre d\u00e9partement accessibility.profile.email.input=Saisissez votre courriel -accessibility.profile.facebookurl.input=Saisissez l''url de votre Facebook +accessibility.profile.facebookurl.input=Saisissez l'url de votre Facebook accessibility.profile.facsimile.input=Saisissez votre num\u00e9ro de fax accessibility.profile.favouritebooks.input=Saisissez vos livres pr\u00e9f\u00e9r\u00e9s accessibility.profile.favouritemovies.input=Saisissez vos films pr\u00e9f\u00e9r\u00e9s accessibility.profile.favouritequotes.input=Saisissez vos citations pr\u00e9f\u00e9r\u00e9es accessibility.profile.favouritetv.input=Saisissez vos \u00e9missions tv pr\u00e9f\u00e9r\u00e9es -accessibility.profile.homepage.input=Saisissez l''url de votre page Web +accessibility.profile.homepage.input=Saisissez l'url de votre page Web accessibility.profile.homephone.input=Saisissez votre num\u00e9ro de t\u00e9l\u00e9phone personnel accessibility.profile.linkedinurl.input=Saisissez votre url LinkedIn accessibility.profile.messagebody.input=Saisissez votre message accessibility.profile.messagerecipient.input=S\u00e9lectionnez un destinataire -accessibility.profile.messagesubject.input=Saisissez l''objet du message +accessibility.profile.messagesubject.input=Saisissez l'objet du message accessibility.profile.mobilephone.input=Saisissez votre num\u00e9ro de t\u00e9l\u00e9phone portable accessibility.profile.myspaceurl.input=Saisissez votre url LinkedIn +accessibility.profile.name.recording=Record your name pronunciation accessibility.profile.nickname.input=Saisissez votre Pseudo +accessibility.profile.phonetic.input=Enter your phonetic pronunciation accessibility.profile.position.input=Saisissez votre poste accessibility.profile.publications.input=Saisissez vos publications accessibility.profile.room.input=Saisissez votre bureau accessibility.profile.school.input=Saisissez votre facult\u00e9 -accessibility.profile.skypeusername.input=Saisissez votre nom d''utilisateur Skype +accessibility.profile.skypeusername.input=Saisissez votre nom d'utilisateur Skype accessibility.profile.staffprofile.input=Saisissez votre profil professionnel accessibility.profile.status.clear=Effacer votre \u00e9tat accessibility.profile.status.input=Saisissez votre statut actuel accessibility.profile.subjects.input=Saisissez vos sujets accessibility.profile.summaryinput=Saisissez votre r\u00e9sum\u00e9 personnel -accessibility.profile.twitterurl.input=Saisissez l''url de votre compte Twitter -accessibility.profile.uniprofileurl.input=Saisissez l''url de votre profil \u00e0 l''Universit\u00e9 +accessibility.profile.twitterurl.input=Saisissez l'url de votre compte Twitter +accessibility.profile.uniprofileurl.input=Saisissez l'url de votre profil \u00e0 l'Universit\u00e9 accessibility.profile.wallpost.input=Saisissez le texte pour votre mur accessibility.profile.workphone.input=Saisissez votre num\u00e9ro de t\u00e9l\u00e9phone professionnel accessibility.search.connections=Inclure les contacts dans les r\u00e9sultats de la recherche accessibility.search.worksite=Limiter la recherche au site s\u00e9lectionn\u00e9 -accessibility.wall.comment=Commenter l''article publi\u00e9 sur le mur de {0} -accessibility.wall.remove.mine=Supprimer message de votre mur ? +accessibility.tooltip=More info on setting +accessibility.wall.comment=Commenter l'article publi\u00e9 sur le mur de {0} +accessibility.wall.remove.mine=Supprimer l'article de forum de votre mur? accessibility.wall.remove.other=Supprimer message de {0} de votre mur ? button.business.add.profile=Ajouter le profil de la soci\u00e9t\u00e9 @@ -115,12 +117,12 @@ button.business.remove.profile=Supprimer le profil de la soci\u00e9t\u00e9 button.cancel=Annuler button.close=Fermer button.edit=Modifier -button.friend.add=Ajouter un contact -button.friend.cancel=Annuler l''invitation -button.friend.confirm=Accepter la demande d''invitation -button.friend.ignore=Rejeter la demande d''invitation -button.friend.remove=Supprimer le contact -button.gallery.remove=Supprimer l''image +button.friend.add=Ajouter un lien +button.friend.cancel=Annuler l'invitation +button.friend.confirm=Accepter la demande d'invitation +button.friend.ignore=Rejeter la demande d'invitation +button.friend.remove=Supprimer le lien +button.gallery.remove=Supprimer l'image button.gallery.remove.confirm=Confirmer la suppression button.gallery.setprofile=D\u00e9finir en tant que photo de profil button.gallery.setprofile.confirm=Confirmer la nouvelle photo de profil @@ -128,15 +130,18 @@ button.gallery.upload=D\u00e9poser les fichiers s\u00e9lectionn\u00e9s button.link=Lier button.message.reply=R\u00e9pondre button.message.send=Envoyer un message +button.record=Record +button.release.microphone=Release Microphone button.save=Enregistrer button.save.changes=Enregistrer les modifications button.save.settings=Enregistrer les param\u00e8tres button.sayit=Exprimez-vous -button.search.byinterest=Recherche par centre d''int\u00e9r\u00eat commun +button.search.byinterest=Recherche par centre d'int\u00e9r\u00eat commun button.search.byname=Recherche par nom ou adresse de courrier \u00e9lectronique button.search.clear=Effacer la recherche button.search.generic=Rechercher -button.search.history.clear=Nettoyer l''historique +button.search.history.clear=Nettoyer l'historique +button.stop=Stop button.upload=D\u00e9poser button.url.add=Ajouter une URL button.wall.comment=Ajouter un commentaire @@ -150,23 +155,24 @@ email.EmailAddressValidator=adresse de courrier \u00e9lectronique non valide error.empty.file.uploaded=Vous avez tent\u00e9 de charger un fichier vide. error.file.save.failed=La sauvegarde du fichier a \u00e9chou\u00e9 -error.friend.add.failed=Une erreur s''est produite lors de l''envoi de l''invitation \u00e0 {0}. +error.friend.add.failed=Une erreur s'est produite lors de l'envoi de l'invitation \u00e0 {0}. error.friend.already.confirmed={0} fait d\u00e9j\u00e0 partie de vos contacts. -error.friend.already.pending=Il y a d\u00e9j\u00e0 une demande d''invitation en cours avec {0}. -error.friend.confirm.failed=Une erreur s''est produite lors de la confirmation de l''invitation de {0}. -error.friend.ignore.failed=Une erreur s''est produite lors du rejet de l''invitation de {0}. +error.friend.already.pending=Il y a d\u00e9j\u00e0 une demande d'invitation en cours avec {0}. +error.friend.confirm.failed=Une erreur s'est produite lors de la confirmation de l'invitation de {0}. +error.friend.ignore.failed=Une erreur s'est produite lors du rejet de l'invitation de {0}. error.friend.not.friend={0} ne figure pas dans vos contacts, suppression impossible\! -error.friend.not.pending.confirm=Il n''y a pas de demande d''invitation de {0} en cours, elle ne peut donc pas \u00eatre accept\u00e9e\! -error.friend.not.pending.ignore=Il n''y a pas de demande d''invitation de {0} en cours, elle ne peut donc pas \u00eatre rejet\u00e9e\! -error.friend.remove.failed=Une erreur s''est produite lors de la suppression de {0} de la liste de vos contacts -error.gallery.remove.failed=Impossible de supprimer l''image de la galerie -error.gallery.setprofile.failed=Impossible d''utiliser l''image comme photo de profil -error.gallery.upload.warning=S\u00e9lectionner d''abord les fichiers +error.friend.not.pending.confirm=There is no pending connection request from {0} so you cannot confirm it\! +error.friend.not.pending.ignore=There is no pending connection request from {0} so you cannot ignore it\! +error.friend.remove.failed=Une erreur s'est produite lors de la suppression de {0} de la liste de vos contacts +error.friend.view.disallowed=You cannot view {0}'s connections. +error.gallery.remove.failed=Impossible de supprimer l'image de la galerie +error.gallery.setprofile.failed=Impossible d'utiliser l'image comme photo de profil +error.gallery.upload.warning=S\u00e9lectionner d'abord les fichiers error.invalid.image.type=Seules les images au format PNG, JPG et GIF sont accept\u00e9es. error.message.required.body=Le message ne peut pas \u00eatre vide. error.message.required.to=Vous devez choisir le contact auquel le message est destin\u00e9. -error.message.send.failed=Une erreur s''est produite lors de l''envoi de votre message. -error.no.file.uploaded=Vous n''avez pas s\u00e9lectionn\u00e9 de fichier +error.message.send.failed=Une erreur s'est produite lors de l'envoi de votre message. +error.no.file.uploaded=Vous n'avez pas s\u00e9lectionn\u00e9 de fichier error.password.required=Mot de passe requis error.preferences.save.failed=La sauvegarde a \u00e9chou\u00e9 error.privacy.save.failed=La sauvegarde a \u00e9chou\u00e9 @@ -175,20 +181,22 @@ error.profile.save.business.failed=La sauvegarde a \u00e9chou\u00e9 error.profile.save.contact.failed=La sauvegarde a \u00e9chou\u00e9 error.profile.save.info.failed=La sauvegarde a \u00e9chou\u00e9 error.profile.save.interests.failed=La sauvegarde a \u00e9chou\u00e9 -error.twitter.details.invalid=Votre compte Twitter n''a pu \u00eatre v\u00e9rifi\u00e9 -error.url.save.failed=La sauvegarde de l''URL a \u00e9chou\u00e9 +error.twitter.details.invalid=Votre compte Twitter n'a pu \u00eatre v\u00e9rifi\u00e9 +error.url.save.failed=La sauvegarde de l'URL a \u00e9chou\u00e9 error.username.required=Identifiant requis -error.wall.comment.empty=Vous avez tent\u00e9 d''ajouter un commentaire vide. +error.wall.comment.empty=Vous avez tent\u00e9 d'ajouter un commentaire vide. error.wall.comment.failed=\u00c9chec du commentaire error.wall.post.empty=Vous avez tent\u00e9 de cr\u00e9er un article de forum vide. error.wall.post.failed=\u00c9chec de la publication error.worksite.create.failed=La cr\u00e9ation du site de travail a \u00e9chou\u00e9. error.worksite.no.title=Vous devez attribuer un nom au site. +error.worksite.title.maxLength=Title length cannot exceed {0} characters. Please provide a shorter title. +error.worksite.title.htmlStrippedToEmpty=Site title cannot contain HTML. Please provide a valid site title. exception.heading.session.expired=La session a expir\u00e9 -exception.text.session.expired=Malheureusement votre session a expir\u00e9. Essayez de recharger la page ou de vous d\u00e9connecter et de vous reconnecter pour red\u00e9marrer une session. +exception.text.session.expired=Unfortunately, your session has expired. Try refreshing the page or logout then login again to restart your session. -facebookUrl.UrlValidator=URL non valide +facebookUrl.UrlValidator=URL invalide facsimile.PhoneNumberValidator=Num\u00e9ro de t\u00e9l\u00e9phone non valide @@ -196,18 +204,20 @@ form.uploadTooLarge=Le fichier ne peut exc\u00e9der ${maxSize} heading.academic=Renseignements scolaires/universitaires heading.academic.edit=Renseignements scolaires/universitaires -heading.basic=Renseignements de base -heading.basic.edit=Renseignements de base +heading.basic=Informations de base +heading.basic.edit=Informations de base heading.business=Renseignements professionnels heading.business.edit=Renseignements professionnels heading.contact=Coordonn\u00e9es heading.contact.edit=Coordonn\u00e9es -heading.friend.requests=Demandes d''invitation - +heading.friend.requests=Demandes d'invitation - heading.friends.my=Mes contacts - heading.friends.view=Les contacts de {0} - heading.interests=Renseignements personnels heading.interests.edit=Renseignements personnels heading.messages=Mes messages +heading.name.pronunciation=Name Pronunciation +heading.name.pronunciation.edit=Name Pronunciation heading.pictures.addpicture=Ajouter une image heading.pictures.my.pictures=Mes images heading.pictures.view.pictures=Images de {0} @@ -234,11 +244,11 @@ heading.widget.view.kudos=Kudos de {0} heading.widget.view.pictures=Images de {0} #UrlValidator=${input}' is not a valid URL. ##default -homepage.UrlValidator=URL non valide +homepage.UrlValidator=URL invalide homephone.PhoneNumberValidator=Num\u00e9ro de t\u00e9l\u00e9phone non valide -link.change.profile.picture=Changer d''image +link.change.profile.picture=Changer d'image link.edit=Modifier link.edit.info=Modifier les renseignements link.friend.add=Ajouter comme contact @@ -247,12 +257,14 @@ link.friend.confirm=Confirmer le contact link.friend.feed.search=Rechercher des contacts link.friend.feed.view=Voir tous vos contacts link.friend.ignore=Ignorer le contact -link.friend.remove=Supprimer le contact +link.friend.remove=Supprimer le lien link.friend.request.act=Agir sur cette demande link.friend.search=Rechercher des contacts? link.gallery.feed.addnew=Ajouter une nouvelle image link.gallery.feed.view=Afficher toutes les images -link.gallery.image.view=Afficher l''image +link.gallery.image.view=Afficher l'image +link.image.current.remove=Supprimer +link.image.current.remove.confirm=This will remove the current profile image and set it back to default. You will need to upload a new one to change it again. Are you sure? link.messages.back=Revenir \u00e0 la liste des messages link.messages.compose=Composer un message link.messages.mymessages=Mes messages @@ -270,39 +282,40 @@ link.my.privacy=Confidentialit\u00e9 link.my.privacy.tooltip=G\u00e9rer votre confidentialit\u00e9 link.my.profile=Mon profil link.my.profile.tooltip=Voir et modifier votre profil -link.my.search=Recherche +link.other.profile=Profil de {0} +link.my.search=Rechercher link.my.search.tooltip=Rechercher des personnes et consulter leurs profils link.profile.locked.false=Verrouiller ce profil? link.profile.locked.true=Profil verrouill\u00e9. D\u00e9verrouiller? link.status.clear=Effacer -link.status.update=Mettre \u00e0 jour +link.status.update=Mise \u00e0 jour link.tab.profile=Profil link.tab.profile.tooltip=Afficher le profil link.tab.wall=Mur link.tab.wall.tooltip=Afficher le mur -link.title.confirmfriend=Accepter la demande d''invitation -link.title.ignorefriend=Rejeter la demande d''invitation -link.title.removefriend=Supprimer le contact +link.title.confirmfriend=Accepter la demande d'invitation +link.title.ignorefriend=Rejeter la demande d'invitation +link.title.removefriend=Supprimer le lien link.title.rss=Voir ou personnaliser votre fil RSS personnel link.title.unlinktwitter=Supprimer le lien du compte Twitter -link.title.wall.comment=Commenter l''article publi\u00e9 sur le mur de {0} +link.title.wall.comment=Commenter l'article publi\u00e9 sur le mur de {0} link.title.wall.remove=Supprimer de votre mur link.title.worksite.create=Cr\u00e9er un site de travail link.view.friends=Voir contacts link.wall.item.comment=Commentaire -link.wall.item.remove=Retirer +link.wall.item.remove=Supprimer link.worksite.create=Cr\u00e9er un site de travail -linkedinUrl.UrlValidator=URL non valide +linkedinUrl.UrlValidator=URL invalide message.message=Message message.reply=R\u00e9pondre -message.subject=Sujet +message.subject=Sujet \: message.to=\u00c0 mobilephone.PhoneNumberValidator=Num\u00e9ro de t\u00e9l\u00e9phone non valide -myspaceUrl.UrlValidator=URL non valide +myspaceUrl.UrlValidator=URL invalide page.title=Profil @@ -314,42 +327,42 @@ pictures.filetypewarning=Seuls des fichiers jpeg, png et gif peuvent \u00eatre a pictures.removepicture=Supprimer cette image de la galerie pictures.removepicture.confirm=Voulez-vous vraiment supprimer cette image de votre galerie? pictures.setprofileimage=Utiliser cette image comme photo de profil -pictures.setprofileimage.confirm=Voulez-vous vraiment remplacer la photo actuelle de votre profil par cette photo? +pictures.setprofileimage.confirm=Are you sure you want to replace your current profile image with this image? preference.option.off=Inactif preference.option.on=Actif -preferences.email.confirms=Confirmer ma demande d''invitation -preferences.email.message=Envoyez-moi un courrier \u00e9lectronique \u00e0 {0} quand quelqu''un\: -preferences.email.message.new=M''envoie un nouveau message. +preferences.email.confirms=Confirmer ma demande d'invitation +preferences.email.message=Envoyez-moi un courrier \u00e9lectronique \u00e0 {0} quand quelqu'un\: +preferences.email.message.new=M'envoie un nouveau message. preferences.email.message.reply=R\u00e9pond \u00e0 un de mes messages. preferences.email.none=(AUCUN COURRIEL CONFIGUR\u00c9) preferences.email.requests=Ajoutez-moi comme contact preferences.email.wall.new=Publie sur mon mur. -preferences.email.worksite.new=M''ajoute \u00e0 un nouveau site de travail. +preferences.email.worksite.new=M'ajoute \u00e0 un nouveau site de travail. preferences.image.gravatar=Utiliser mon avatar universel comme photo de profil preferences.image.message=Configurer les param\u00e8tres relatifs \u00e0 la photo de votre profil -preferences.image.official=Utiliser l''image institutionnelle officielle comme photo de profil +preferences.image.official=Utiliser l'image institutionnelle officielle comme photo de profil preferences.twitter.message=La mise \u00e0 jour de votre \u00e9tat peut aussi \u00eatre transmise \u00e0 votre compte Twitter preferences.widget.gallery=Afficher mes images preferences.widget.gallery.tooltip=Vos images apparaitront sur votre profil si elles sont coch\u00e9es. preferences.widget.kudos=Afficher ma note en Kudos -preferences.widget.kudos.tooltip=Vos Kudos apparaitront sur votre profil une fois que votre note aura \u00e9t\u00e9 calcul\u00e9e. +preferences.widget.kudos.tooltip=Your kudos rating will appear on your Profile once your score has been calculated preferences.widget.message=D\u00e9terminer les composants qui apparaitront sur votre profil preferences.widget.onlinestatus=Afficher mon \u00e9tat de connexion -preferences.widget.onlinestatus.tooltip=Indique si vous \u00eates en ligne ou non. Lorsque cette fonction est activ\u00e9e, vous pouvez la contr\u00f4ler plus en d\u00e9tail dans vos param\u00e8tres de confidentialit\u00e9. Si elle est d\u00e9sactiv\u00e9e, vous serez vu comme n''\u00e9tant pas en ligne. +preferences.widget.onlinestatus.tooltip=Shows whether or not you are online. If enabled you can further control this in your Privacy settings. If disabled you will appear to be offline privacy.academicinfo=Renseignements scolaires/universitaires privacy.basicinfo=Renseignements de base -privacy.birthyear=Afficher ma date d''anniversaire +privacy.birthyear=Afficher ma date d'anniversaire privacy.businessinfo=Renseignements professionnels privacy.contactinfo=Renseignements destin\u00e9s aux contacts -privacy.messages=Personnes autoris\u00e9es \u00e0 m''envoyer des messages +privacy.messages=Personnes autoris\u00e9es \u00e0 m'envoyer des messages privacy.myfriends=Qui peut voir mes contacts privacy.mykudos=Personnes autoris\u00e9es \u00e0 voir ma note en Kudos privacy.mypictures=Personnes autoris\u00e9es \u00e0 afficher mes images privacy.mystatus=Qui peut voir mon \u00e9tat -privacy.mywall=Personnes autoris\u00e9es \u00e0 voir mon mur et les articles que j''ai publi\u00e9s sur d''autres murs +privacy.mywall=Personnes autoris\u00e9es \u00e0 voir mon mur et les articles que j'ai publi\u00e9s sur d'autres murs privacy.onlinestatus=Personnes autoris\u00e9es \u00e0 afficher mon \u00e9tat de connexion privacy.option.everyone=Tout le monde privacy.option.nobody=Personne @@ -357,7 +370,7 @@ privacy.option.onlyfriends=Seulement mes contacts privacy.option.onlyme=Seulement moi privacy.personalinfo=Renseignements personnels privacy.profileimage=Image du profil -privacy.search=Recherche +privacy.search=Rechercher privacy.socialinfo=Renseignements sociaux privacy.staffinfo=Renseignements sur le personnel privacy.studentinfo=Renseignements sur les \u00e9tudiants @@ -379,8 +392,9 @@ profile.favourite.books=Livres pr\u00e9f\u00e9r\u00e9s profile.favourite.movies=Films pr\u00e9f\u00e9r\u00e9s profile.favourite.quotes=Citations pr\u00e9f\u00e9r\u00e9es profile.favourite.tv=\u00c9missions de T\u00e9l\u00e9 pr\u00e9f\u00e9r\u00e9s -profile.gallery.image.upload=Charg\u00e9 dans la galerie d''images du profil -profile.homepage=Page d''accueil +profile.gallery.image.alt=My Pictures +profile.gallery.image.upload=Charg\u00e9 dans la galerie d'images du profil +profile.homepage=Page d'accueil profile.image.change.upload=Photo de profil modifi\u00e9e profile.image.change.url=Photo de profil modifi\u00e9e profile.info.update=Renseignements de base mis \u00e0 jour dans le profil @@ -389,7 +403,17 @@ profile.name.first=Pr\u00e9nom profile.name.first.none=Utilisateur profile.name.last=Nom profile.name.middle=Deuxi\u00e8me pr\u00e9nom +profile.name.recording=Name Recording profile.nickname=Pseudonyme +profile.phonetic=Phonetic Pronunciation +profile.phonetic.clear.recording.label=Clear existing recording +profile.phonetic.clear.confirmation=The existing name pronunciation recording will be cleared and cannot be recovered, are you sure? +profile.phonetic.examples.label=Exemples \: +profile.phonetic.examples.link.label=More Examples / Learn More +profile.phonetic.example.1.pronun=kris-TEEN BEAR-it +profile.phonetic.example.1.pronun.name=(Christine Berret) +profile.phonetic.example.2.pronun=uh-JEET CHOW-lah +profile.phonetic.example.2.pronun.name=(Ajeet Chawla) profile.phone.facsimile=T\u00e9l\u00e9copie profile.phone.home=T\u00e9l\u00e9phone personnel profile.phone.mobile=T\u00e9l\u00e9phone portable @@ -405,7 +429,7 @@ profile.socialnetworking.linkedin.edit=URL LinkedIn profile.socialnetworking.myspace=MySpace profile.socialnetworking.myspace.edit=URL MySpace profile.socialnetworking.skype=Skype -profile.socialnetworking.skype.edit=Nom d''utilisateur Skype +profile.socialnetworking.skype.edit=Nom d'utilisateur Skype profile.socialnetworking.skype.link=Skype Me profile.socialnetworking.twitter=Twitter profile.socialnetworking.twitter.edit=URL Twitter @@ -424,105 +448,107 @@ success.privacy.save.ok=Sauvegarde r\u00e9ussie text.edit.other.warning=Attention\: Vous modifiez les renseignements de {0}. text.friend.add={0} devra accepter votre invitation. text.friend.already={0} fait d\u00e9j\u00e0 partie de vos contacts. -text.friend.already.pending=Il y a d\u00e9j\u00e0 une demande d''invitation en cours avec {0}. -text.friend.cancel=\u00cates-vous s\u00fbr de vouloir annuler la demande d\u2019invitation en cours avec {0}? Il n\u2019en sera pas inform\u00e9. -text.friend.confirm=Ceci confirmera la demande d''invitation de {0}. +text.friend.already.pending=There is already a connection request pending between you and {0}. +text.friend.cancel=Are you sure you want to cancel your pending connection request to {0}? They will not be notified. +text.friend.confirm=Ceci confirmera la demande d'invitation de {0}. text.friend.confirmed=Vous \u00eates connect\u00e9 text.friend.feed.num.many={0} contacts text.friend.feed.num.none=0 contact text.friend.feed.num.one=1 contact -text.friend.ignore=\u00cates-vous s\u00fbr de vouloir rejeter la demande d\u2019invitation de {0}? Il n\u2019en sera pas inform\u00e9. -text.friend.none=Vous n''\u00eates pas en contact avec {0}. -text.friend.pending=Demande d''invitation en cours -text.friend.remove=\u00cates-vous s\u00fbr de vouloir supprimer {0} de vos contacts? Il n''en sera pas inform\u00e9. -text.friend.requested=Demande d''invitation -text.friend.self=C''est vous\! +text.friend.ignore=Are you sure you want to ignore {0}'s connection request? They will not be notifed. +text.friend.none=Vous n'\u00eates pas en contact avec {0}. +text.friend.pending=Demande d'invitation en cours +text.friend.remove=Are you sure you want to remove {0} as a connection? They will not be notified. +text.friend.requested=Demande de lien +text.friend.self=C'est vous \! text.gallery.feed.num.none=0\u00a0image -text.gallery.pictures.num.none=Votre galerie ne contient pas encore d''image. -text.gallery.upload.tooltip=D\u00e9posez une galerie d''images \u00e0 partir de votre ordinateur. La taille totale des images \u00e0 d\u00e9poser ne doit pas d\u00e9passer {0}\u00a0Mo. -text.image.url=Entrez l''URL de l''image \u00e0 utiliser dans votre profil +text.gallery.pictures.num.none=Votre galerie ne contient pas encore d'image. +text.gallery.upload.tooltip=Upload gallery images from your computer. The combined size of the images to upload should not exceed {0}MB. +text.image.refresh=Note\: If the new image doesn't appear immediately, try refreshing your browser. +text.image.url=Entrez l'URL de l'image \u00e0 utiliser dans votre profil text.messages.none=Aucun message -text.no.fields=Vous n''avez compl\u00e9t\u00e9 aucune information pour le moment +text.name.pronunciation.description=Allows you to provide written phonetic pronunciation and/or audio recordings of your name.
    This pronunciation will be visible to instructors / students enrolled in your course sites. +text.no.fields=Vous n'avez compl\u00e9t\u00e9 aucune information pour le moment text.no.status=Dites quelque chose -text.privacy.academicinfo.tooltip=D\u00e9finissez qui peut acc\u00e9der \u00e0 vos renseignements scolaires/universitaires, tels que l''\u00e9tablissement... -text.privacy.basicinfo.tooltip=D\u00e9finissez qui peut acc\u00e9der \u00e0 vos renseignements de base tels que votre date d''anniversaire... -text.privacy.birthyear.tooltip=Choisissez si vous souhaitez afficher ou cacher votre date d''anniversaire. Coch\u00e9 signifie visible. -text.privacy.businessinfo.tooltip=Choisissez les personnes autoris\u00e9es \u00e0 afficher vos renseignements professionnels (par exemple, secteur, poste et biographie professionnelle). -text.privacy.cannot.modify=Ces valeurs sont verrouill\u00e9es par l''administrateur et ne peuvent \u00eatre modifi\u00e9es. +text.or=ou +text.privacy.academicinfo.tooltip=Choose who can see your academic information like school, department or course. +text.privacy.basicinfo.tooltip=D\u00e9finissez qui peut acc\u00e9der \u00e0 vos renseignements de base tels que votre date d'anniversaire... +text.privacy.birthyear.tooltip=Choose whether or not to show or hide your birth year. Ticked means visible. +text.privacy.businessinfo.tooltip=Choose who can see your business information, like industry, position and business bio. +text.privacy.cannot.modify=Ces valeurs sont verrouill\u00e9es par l'administrateur et ne peuvent \u00eatre modifi\u00e9es. text.privacy.contactinfo.tooltip=D\u00e9finissez qui peut acc\u00e9der \u00e0 votre adresse de courrier \u00e9lectronique et \u00e0 vos num\u00e9ros de t\u00e9l\u00e9phone. text.privacy.messages.tooltip=Choisissez les personnes autoris\u00e9es \u00e0 vous envoyer des messages. text.privacy.myfriends.tooltip=D\u00e9finissez qui peut visualiser votre liste de contacts. -text.privacy.mykudos.tooltip=Choisissez les personnes autoris\u00e9es \u00e0 afficher votre note en Kudos (si l''option est activ\u00e9e dans Pr\u00e9f\u00e9rences). -text.privacy.mypictures.tooltip=Choisissez les personnes autoris\u00e9es \u00e0 afficher votre galerie d''images. -text.privacy.mystatus.tooltip=D\u00e9finissez qui peut voir vos mises \u00e0 jour d''\u00e9tat. +text.privacy.mykudos.tooltip=Choisissez les personnes autoris\u00e9es \u00e0 afficher votre note en Kudos (si l'option est activ\u00e9e dans Pr\u00e9f\u00e9rences). +text.privacy.mypictures.tooltip=Choisissez les personnes autoris\u00e9es \u00e0 afficher votre galerie d'images. +text.privacy.mystatus.tooltip=D\u00e9finissez qui peut voir vos mises \u00e0 jour d'\u00e9tat. text.privacy.mywall.tooltip=Choisissez les personnes autoris\u00e9es \u00e0 voir votre mur. -text.privacy.onlinestatus.tooltip=Choisissez les personnes autoris\u00e9es \u00e0 afficher votre \u00e9tat de connexion. Vous serez vu comme \u00e9tant hors ligne. +text.privacy.onlinestatus.tooltip=Choose who can see your online status. You will appear offline to all others. text.privacy.personalinfo.tooltip=D\u00e9finissez qui peut visualiser vos livres, films pr\u00e9f\u00e9r\u00e9s, etc. -text.privacy.profileimage.tooltip=D\u00e9finissez qui peut voir l''image de votre profil. -text.privacy.socialinfo.tooltip=Choisissez les personnes autoris\u00e9es \u00e0 afficher vos renseignements concernant les r\u00e9seaux sociaux, tels que vos profils Facebook, LinkedIn et MySpace. +text.privacy.profileimage.tooltip=D\u00e9finissez qui peut voir l'image de votre profil. +text.privacy.socialinfo.tooltip=Choose who can see your social networking information, such as your Facebook, LinkedIn and MySpace profiles. text.privacy.staff.tooltip=Choisissez les personnes autoris\u00e9es \u00e0 afficher vos renseignements concernant le personnel. text.privacy.student.tooltip=Choisissez les personnes autoris\u00e9es \u00e0 afficher vos renseignements concernant les \u00e9tudiants. -text.profile.birthyear.tooltip=Vous pouvez choisir d''afficher/cacher votre date d''anniversaire dans vos param\u00e8tres de confidentialit\u00e9. +text.profile.birthyear.tooltip=Vous pouvez choisir d'afficher/cacher votre date d'anniversaire dans vos param\u00e8tres de confidentialit\u00e9. text.profile.facebook.tooltip=par exemple, http\://www.facebook.com/user text.profile.linkedin.tooltip=par exemple, http\://www.linkedin.com/pub/user -text.profile.locked.false=Verrouiller un profil signifie que l''utilisateur ne pourra pas le modifier. -text.profile.locked.true=D\u00e9verrouiller un profil autorisera l''utilisateur \u00e0 le modifier. +text.profile.locked.false=Verrouiller un profil signifie que l'utilisateur ne pourra pas le modifier. +text.profile.locked.true=D\u00e9verrouiller un profil autorisera l'utilisateur \u00e0 le modifier. text.profile.myspace.tooltip=par exemple, http\://myspace.com/user text.profile.presence.away={0} est absent(e) -text.profile.presence.offline={0} n''est pas disponible +text.profile.presence.offline={0} n'est pas disponible text.profile.presence.online={0} est en ligne text.profile.twitter.tooltip=par exemple, http\://twitter.com/sakaiproject text.search.byinterest.all.results={0} r\u00e9sultats trouv\u00e9s pour\: {1} -text.search.byinterest.label=Centre d''int\u00e9r\u00eat commun -text.search.byinterest.no.results=Personne n''a indiqu\u00e9 {0} dans ses centres d\u2019int\u00e9r\u00eat. +text.search.byinterest.label=Centre d'int\u00e9r\u00eat commun +text.search.byinterest.no.results=Personne n'a indiqu\u00e9 {0} dans ses centres d\u2019int\u00e9r\u00eat. text.search.byinterest.one.result=1 r\u00e9sultat trouv\u00e9 pour\: {0} -text.search.byinterest.paged.results=Affichage de {0}\u00a0r\u00e9sultats (jusqu''\u00e0 {1}\u00a0r\u00e9sultats par page) pour\: {2} -text.search.byinterest.tooltip=Entrez un centre d''int\u00e9r\u00eat, ex\: \u00abVoile\u00bb pour rechercher des contacts partageant ce centre d''int\u00e9r\u00eat +text.search.byinterest.paged.results=Affichage de {0}\u00a0r\u00e9sultats (jusqu'\u00e0 {1}\u00a0r\u00e9sultats par page) pour\: {2} +text.search.byinterest.tooltip=Entrez un centre d'int\u00e9r\u00eat, ex\: \u00abVoile\u00bb pour rechercher des contacts partageant ce centre d'int\u00e9r\u00eat text.search.byname.all.results={0} r\u00e9sultats trouv\u00e9s pour\: {1} text.search.byname.label=Nom ou adresse de courrier \u00e9lectronique recherch\u00e9 -text.search.byname.no.results=Il n''y a pas de r\u00e9sultat correspondant \u00e0 {0}. +text.search.byname.no.results=Il n'y a pas de r\u00e9sultat correspondant \u00e0 {0}. text.search.byname.one.result=1 r\u00e9sultat trouv\u00e9 pour\: {0} -text.search.byname.paged.results=Affichage de {0}\u00a0r\u00e9sultats (jusqu''\u00e0 {1}\u00a0r\u00e9sultats par page) pour\: {2} +text.search.byname.paged.results=Affichage de {0}\u00a0r\u00e9sultats (jusqu'\u00e0 {1}\u00a0r\u00e9sultats par page) pour\: {2} text.search.byname.tooltip=Entrez un nom ou une adresse de courrier \u00e9lectronique pour rechercher la personne text.search.history=Recherches pr\u00e9c\u00e9dentes text.search.include.connections=Inclure les contacts dans les r\u00e9sultats de la recherche text.search.include.worksite=Limiter la recherche au site s\u00e9lectionn\u00e9 -text.search.no.input=Vous n''avez rien saisi -text.search.no.results=Il n''y a pas de r\u00e9sultat pour {0}. -text.search.no.worksite=Vous n''\u00eates membre d''aucun site +text.search.no.input=Vous n'avez rien saisi +text.search.no.results=Il n'y a pas de r\u00e9sultat pour {0}. +text.search.no.worksite=Vous n'\u00eates membre d'aucun site text.search.paged.results=Affichage des r\u00e9sultats de {0} \u00e0 {1} sur {2} pour\: {3} text.search.terms.label=Termes recherch\u00e9s -text.search.terms.tooltip=Saisissez les termes de recherche selon que vous effectuez une recherche par nom/courrier \u00e9lectronique ou par int\u00e9r\u00eat -text.search.toomany.results=Votre recherche pour {0} a renvoy\u00e9 {1} r\u00e9sultats ou plus. Seuls les {1} premiers ont \u00e9t\u00e9 fournis. +text.search.terms.tooltip=Enter search terms depending on whether searching by name/email or by interest +text.search.toomany.results=Your search for {0} returned {1} or more results. Only the first {1} have been provided. text.upload.image.file=S\u00e9lectionner un fichier image sur votre ordinateur (max {0}Mo)\: -text.view.profile.nothing=Cette personne a restreint l''acc\u00e8s \u00e0 ses renseignements personnels ou n''a pas partag\u00e9 de profil. -text.view.wall.nothing=Il n''y a actuellement aucun \u00e9l\u00e9ment sur le mur de {0}. Soyez le premier \u00e0 y publier quelque chose\! -text.view.wall.restricted=Seuls les contacts de {0} peuvent voir ce mur. Ajoutez {0} en tant que contact pour afficher et publier sur ce mur. -text.wall.no.items=Il n''existe actuellement aucun \u00e9l\u00e9ment \u00e0 afficher sur ce mur. -text.wall.remove.mine=Supprimer l''article de forum de votre mur? +text.view.profile.nothing=This person has restricted viewing of their information or has no profile information to share. +text.view.wall.nothing=There are currently no items on {0}'s wall. Be first to post something\! +text.view.wall.restricted=Only {0}'s connections can see this wall. Add {0} as a connection to view and post to this wall. +text.wall.no.items=Il n'existe actuellement aucun \u00e9l\u00e9ment \u00e0 afficher sur ce mur. +text.wall.remove.mine=Supprimer l'article de forum de votre mur? text.wall.remove.other=Supprimer le message de {0} de votre mur ? text.worksite.create=S\u00e9lectionnez parmi les personnes disponibles et cr\u00e9ez un nouveau site de travail. -text.worksite.refresh=Actualisez le navigateur pour acc\u00e9der au nouveau site de travail apr\u00e8s l''avoir cr\u00e9\u00e9. +text.worksite.refresh=Actualisez le navigateur pour acc\u00e9der au nouveau site de travail apr\u00e8s l'avoir cr\u00e9\u00e9. -title.change.profile.picture=Modifier l''image de votre profil +title.change.profile.picture=Modifier l'image de votre profil title.friend.add=Ajouter {0} comme contact? -title.friend.cancel=Rejeter l''invitation? -title.friend.confirm=Accepter l''invitation de {0}? -title.friend.ignore=Rejeter l''invitation? +title.friend.cancel=Rejeter l'invitation? +title.friend.confirm=Accepter l'invitation de {0}? +title.friend.ignore=Rejeter l'invitation? title.friend.remove=Supprimer le contact? title.message.compose=Composer un nouveau message -title.wall.comment=Commenter l''article publi\u00e9 sur le mur de {0} +title.wall.comment=Commenter l'article publi\u00e9 sur le mur de {0} title.wall.remove=Supprimer du mur? twitter.auth.do=Lier un compte Twitter twitter.auth.linked=Compte Twitter li\u00e9 -twitter.enabled=Activer l''int\u00e9gration de Twitter +twitter.enabled=Activer l'int\u00e9gration de Twitter -twitterUrl.UrlValidator=URL non valide +twitterUrl.UrlValidator=URL invalide -urlField.Required=Vous n''avez pas saisi d''URL +urlField.Required=Vous n'avez pas saisi d'URL workphone.PhoneNumberValidator=Num\u00e9ro de t\u00e9l\u00e9phone non valide worksite.name=Nom du site de travail - diff --git a/profile2/bundle/src/resources/my_fr_FR.properties b/profile2/bundle/src/resources/my_fr_FR.properties index 8013063a70c4..3fc72f4c8067 100644 --- a/profile2/bundle/src/resources/my_fr_FR.properties +++ b/profile2/bundle/src/resources/my_fr_FR.properties @@ -1,8 +1,7 @@ -#X-Generator: crowdin.net # this defines the entity description for 'my' - the profile2 link resolver -my=Ensemble d'URLs pouvant \u00eatre utilis\u00e9es pour cr\u00e9er des liens directs vers diff\u00e9rentes pages et vues de l'outil Profil. -my.redirect./{prefix}/profile=Redirige vers la vue de la premi\u00e8re page du profil de l'utilisateur connect\u00e9. -my.redirect./{prefix}/profile/{userUuid}=Redirige vers la premi\u00e8re page du profil de l'utilisateur sp\u00e9cifi\u00e9. +my=A set of URLs that can be used for directly linking to various pages and views in Profile2. +my.redirect./{prefix}/profile=Redirects to the front page view of the profile for the currently logged in user +my.redirect./{prefix}/profile-view/{userUuid}=Redirections vers la vue de profil pour l\u2019utilisateur sp\u00e9cifi\u00e9 my.redirect./{prefix}/messages=Redirige vers la page des messages de l'utilisateur connect\u00e9. -my.redirect./{prefix}/messages/{thread}=Redirige vers un fil de discussion sp\u00e9cifique sur la page des messages de l'utilisateur connect\u00e9. +my.redirect./{prefix}/messages/thread/{thread}=Redirects to a specific thread in the messages page for the currently logged in user my.redirect./{prefix}/connections=Redirige vers la page des contacts de l'utilisateur connect\u00e9. diff --git a/profile2/bundle/src/resources/profile-events_fr_FR.properties b/profile2/bundle/src/resources/profile-events_fr_FR.properties index 65bb7eb02904..58123f1c9b88 100644 --- a/profile2/bundle/src/resources/profile-events_fr_FR.properties +++ b/profile2/bundle/src/resources/profile-events_fr_FR.properties @@ -1,4 +1,2 @@ -#X-Generator: crowdin.net # this defines the entity description for profile-events -profile-events=Permet de relier cet outil \u00e0 SiteStats gr\u00e2ce \u00e0 un entity provider. Il n'y a pas d'interface utilisable ici. - +profile-events=Enables anonymous reporting of tool usage to SiteStats. There are no usable interfaces here. diff --git a/profile2/bundle/src/resources/profile-message_fr_FR.properties b/profile2/bundle/src/resources/profile-message_fr_FR.properties index de8a6ebeafcf..232d61647674 100644 --- a/profile2/bundle/src/resources/profile-message_fr_FR.properties +++ b/profile2/bundle/src/resources/profile-message_fr_FR.properties @@ -1,4 +1,3 @@ -#X-Generator: crowdin.net # this defines the entity description for profile-message profile-message=Permet d'acc\u00e9der au syst\u00e8me de messagerie Profil2. diff --git a/profile2/bundle/src/resources/profile-status_fr_FR.properties b/profile2/bundle/src/resources/profile-status_fr_FR.properties index c0cac5fca2e8..451c08c47914 100644 --- a/profile2/bundle/src/resources/profile-status_fr_FR.properties +++ b/profile2/bundle/src/resources/profile-status_fr_FR.properties @@ -1,10 +1,8 @@ -#X-Generator: crowdin.net # this defines the entity description for profile-status profile-status=Repr\u00e9sente l'\u00e9tat d'un utilisateur. -profile-status.view.show=(OBTENIR) Permet d'obtenir l'\u00e9tat de l'utilisateur. Une session doit \u00eatre ouverte pour que vous puissiez demander l'\u00e9tat d'une personne, mais il se peut que ses param\u00e8tres de confidentialit\u00e9 soient configur\u00e9s de fa\u00e7on \u00e0 ne permettre qu'aux contacts de visualiser son statut. Il est donc possible que vous n'obteniez rien. +profile-status.view.show=(GET) Gets a user's status. Must be logged in, you can request anyone's status, but their privacy settings might be set so that only connections can see their status. therefore you might not get anything. -profile-status.view.new=(PUBLIER) Met \u00e0 jour l'\u00e9tat de l'utilisateur. L'\u00e9tat peut \u00eatre rendu nul pour effacer l'\u00e9tat. -profile-status.view.edit=(PUBLIER) Met \u00e0 jour l'\u00e9tat de l'utilisateur. L'\u00e9tat peut \u00eatre rendu nul pour effacer l'\u00e9tat. +profile-status.view.new=(POST) Updates status for the user. Status can be null to clear the status. +profile-status.view.edit=(POST) Updates status for the user. Status can be null to clear the status. profile-status.view.delete=(SUPPRIMER) Fonction non impl\u00e9ment\u00e9e actuellement. - diff --git a/profile2/bundle/src/resources/profile_fr_FR.properties b/profile2/bundle/src/resources/profile_fr_FR.properties index 92f13e01c73f..cc8423cfeb53 100644 --- a/profile2/bundle/src/resources/profile_fr_FR.properties +++ b/profile2/bundle/src/resources/profile_fr_FR.properties @@ -1,19 +1,21 @@ -#X-Generator: crowdin.net # this defines the entity description for profile -profile=Repr\u00e9sente un profil d'utilisateur. En raison des param\u00e8tres de confidentialit\u00e9 qu'un utilisateur peut d\u00e9finir pour des parties individuelles de son profil, les renseignements du profil renvoy\u00e9s pour un utilisateur donn\u00e9 seront adapt\u00e9s \u00e0 la personne qui en fait la demande. +profile=Represents a user's profile. Because of the privacy settings that a user can set for individual parts of their profile, the information in the profile that is returned for a given user will be tailored based on the person requesting it. -profile.view.show=(OBTENIR) Permet d'obtenir un profil d'utilisateur. La r\u00e9ponse sera adapt\u00e9e \u00e0 la personne qui en fait la demande conform\u00e9ment aux param\u00e8tres de confidentialit\u00e9 du propri\u00e9taire du site (/profile/USER.xml). +profile.view.show=(GET) Gets a user's profile. Response will be tailored to the person making the request according to the profile owners privacy settings (/profile/USER.xml). -profile.redirect./{prefix}/{id}/account=Permet d'extraire les d\u00e9tails d'un compte utilisateur en redirigeant vers le fournisseur d'entit\u00e9 de l'utilisateur. +profile.redirect./{prefix}/{id}/account=Allows for retrieval of a user's account details by redirecting to the user entity provider profile.view.new=(PUBLIER) Cr\u00e9e un profil. profile.view.edit=(PUBLIER) Met \u00e0 jour un profil existant. Assistance limit\u00e9e. profile.view.delete=(SUPPRIMER) Supprime un profil. N'est pas mis en \u0153uvre pour le moment. -profile.action.minimal=Permet de r\u00e9cup\u00e9rer le profil minimal d'un utilisateur. Utile pour les listes d'utilisateurs. Inclut une miniature. Ajoute la mention /formatted pour renvoyer une version HTML format\u00e9e et une mise en pages du profil d'un utilisateur pr\u00eate \u00e0 \u00eatre directement utilis\u00e9e +profile.action.minimal=Retrieve the minimal profile for a user. Useful for lists of users. Includes thumbnail image. Append /formatted to return a HTML formatted version of a user's profile styled ready for use directly. -profile.action.academic=Permet de r\u00e9cup\u00e9rer le profil scolaire/universitaire d'un utilisateur. Inclut une image de taille standard et uniquement les renseignements scolaires/universitaires associ\u00e9s. Ajoute la mention /formatted pour renvoyer une version HTML format\u00e9e et une mise en pages du profil d'un utilisateur pr\u00eate \u00e0 \u00eatre directement utilis\u00e9e. +profile.action.academic=Retrieve the academic profile for a user. Includes full sized image and only academic related information. Append /formatted to return a HTML formatted version of a user's profile styled ready for use directly. -profile.action.image=R\u00e9cup\u00e9rer l'image de profil d'un utilisateur. Ajouter /thumb pour obtenir la vignette (/profile/USER/image/thumb) lorsque celle-ci existe. Si il n'y a aucune vignette, l'image principale sera retourn\u00e9e. Ajouter /avatar pour obtenir l'avatar (/profile/USER/image/avatar) lorsque celui-ci existe. Si il n'y a aucun avatar, l'image principale sera retourn\u00e9e. Ajouter/official pour obtenir l'image officielle (/profile/USER/image/official) s'il y en a une. Si il n'y a aucune image officielle, l'image par d\u00e9faut sera retourn\u00e9e. Ajouter \u00e9ventuellement le siteId en param\u00e8tre d'URL pour permettre le contr\u00f4le des droits d'espace (/profile/USER/image?siteId\={siteid} or /profile/USER/image/thumb?siteId\={siteid}) Retourne le binaire de l'image. Retourne l'image par d\u00e9faut si aucune image n'existe ou sans autorisation. Retourne 404 si l'utilisateur (ou le siteId facultatif) n'est pas valide. Retournera toujours une image s'il en existe une, qu'elle ait \u00e9t\u00e9 d\u00e9pos\u00e9e ou que ce soit une url (selon la fa\u00e7on dont le syst\u00e8me a \u00e9t\u00e9 configur\u00e9 - voir Profile2 sakai.properties). Vous pouvez l'utiliser directement dans une balise <img src\="/profile/USER/image[/thumb]"/>, elle doit toujours retourner quelque chose. NE sp\u00e9cifiez aucun format de retour, par exemple .xml. -profile.action.connections=Renvoie une liste de contacts pour un utilisateur. Renvoie une liste vide s'il n'en existe pas et une erreur (404) si vous n'\u00eates pas autoris\u00e9 \u00e0 afficher les contacts de l'utilisateur ou si l'utilisateur n'est pas valide. +profile.action.unreadMessagesCount=Return the number of unread messages for a user. Returns a failure (404) if you do not have access to view the count of the user's messages. +profile.action.image=Retrieve the profile image for a user. Append /thumb to get the thumbnail (/profile/USER/image/thumb) if there is one. If there is no thumbnail, the main image will be returned. Append /avatar to get the avatar (/profile/USER/image/avatar) if there is one. If there is no avatar, the main image will be returned. Append /official to get the official image (/profile/USER/image/official) if there is one. If there is no official image, the default image will be returned. Optionally add the siteId URL param to allow site permissions to be checked (/profile/USER/image?siteId\={siteid} or /profile/USER/image/thumb?siteId\={siteid}) Returns binary of the image. Returns default image if no image exists or not allowed. Return 404 if user (or optional siteId) is invalid. Will always return an image if one exists, either by being uploaded or being a url (depending on how the system has been configured - see Profile2 sakai.properties). You can use it directly in an img tag <img src\="/profile/USER/image[/thumb]" />, it should always return something. DO NOT specify any return format, ie .xml. +profile.action.connections=Return a list of connections for a user. Returns an empty list if none and a failure (404) if you do not have access to view the user's connections, or the user is invalid. + +profile.action.incomingConnectionRequests=Return a list of connection requests to a user. Returns an empty list if none and a failure (404) if you do not have access to view the user's connection requests, or the user is invalid. diff --git a/profile2/bundle/src/resources/roster_fr_FR.properties b/profile2/bundle/src/resources/roster_fr_FR.properties index 2eed551fde41..6b9dc3715bcf 100644 --- a/profile2/bundle/src/resources/roster_fr_FR.properties +++ b/profile2/bundle/src/resources/roster_fr_FR.properties @@ -1,8 +1,6 @@ -#X-Generator: crowdin.net roster=Repr\u00e9sente les membres d'un espace. -roster.action.site=R\u00e9cup\u00e9rer la liste des membres d'un espace. L\u2019URL de la requ\u00eate a la forme \: /direct/roster/site/{siteId}.{format}\nVous pouvez choisir de r\u00e9cup\u00e9rer la photographie officielle des utilisateurs en indiquant officialImages\=true dans l\u2019URL. Cette option n\u2019est pas toujours disponible. -roster.action.group=R\u00e9cup\u00e9rer la liste des membres d'un groupe. L\u2019URL de la requ\u00eate a la forme \: /direct/roster/group/{siteId}/{groupId/groupName}.{format} \nVous pouvez choisir de r\u00e9cup\u00e9rer la photographie officielle des utilisateurs en indiquant officialImages\=true dans l\u2019URL. Cette option n\u2019est pas toujours disponible. +roster.action.site=Retrieve list of members for a site. The request url pattern\: /direct/roster/site/{siteId}.{format} You can choose to retrieve the official image for user by setting officialImages\=true in the request URL. +roster.action.group=Retrieve list of members for a group. The request url pattern\: /direct/roster/group/{siteId}/{groupId/groupName}.{format} You can choose to retrieve the official image for user by setting officialImages\=true in the request URL. roster.redirect./{prefix}/user/{id}=Procure le profil d'un utilisateur via l'entity provider /profile/ - diff --git a/profile2/util/src/java/org/sakaiproject/profile2/util/messages_fr_FR.properties b/profile2/util/src/java/org/sakaiproject/profile2/util/messages_fr_FR.properties index 5200bf6b3690..7f2404139464 100644 --- a/profile2/util/src/java/org/sakaiproject/profile2/util/messages_fr_FR.properties +++ b/profile2/util/src/java/org/sakaiproject/profile2/util/messages_fr_FR.properties @@ -1,4 +1,3 @@ -#X-Generator: crowdin.net #Generated by ResourceBundle Editor (http://eclipse-rbe.sourceforge.net) # These are strings that are used in the IMPL package when strings need to be returned for various reasons. # The bulk of the strings to be internationalised are in tool/ProfileApplication.properties @@ -22,15 +21,15 @@ Label.favouriteTvShows=\u00c9missions de T\u00e9l\u00e9 pr\u00e9f\u00e9r\u00e9s #Label.statusMessage= #Label.statusDate= Label.friend.add=Ajouter comme contact -Label.friend.confirm=Accepter la demande d''invitation -Label.friend.ignore=Rejeter la demande d''invitation -Label.friend.remove=Supprimer le contact -Label.friend.requested=Demande d''invitation -Label.homepage=Page d''accueil \: +Label.friend.confirm=Accepter la demande d'invitation +Label.friend.ignore=Rejeter la demande d'invitation +Label.friend.remove=Supprimer le lien +Label.friend.requested=Demande de lien +Label.homepage=Page d'accueil \: Label.homephone=T\u00e9l\u00e9phone personnel \: Label.hour_ago=\ il y a {0} heure Label.hours_ago=\ il y a {0} heures -Label.just_then=\u00e0 l''instant +Label.just_then=\u00e0 l'instant Label.minute_ago=\ il y a {0} minute Label.minutes_ago=\ il y a {0} minutes Label.mobilephone=T\u00e9l\u00e9phone mobile \: @@ -49,9 +48,8 @@ Label.workphone=T\u00e9l\u00e9phone professionnel \: Label.yesterday=Hier profile.image.my.alt=Votre image de profil -profile.image.my.none.alt=Vous n''avez pas encore ajout\u00e9 d''image \u00e0 votre profil -profile.image.other.alt=L''image du profil de {0} +profile.image.my.none.alt=Vous n'avez pas encore ajout\u00e9 d'image \u00e0 votre profil +profile.image.other.alt={0}''s profile image profile.view.full=Voir le profil complet -worksite.help=

    Les responsables de l''espace peuvent utiliser l''outil {0} pour g\u00e9rer cette espace.

    Utilisez l''outil {1} si vous souhaitez vous d\u00e9sabonner.

    Cet espace a \u00e9t\u00e9 cr\u00e9\u00e9 par {2} ({3}).

    - +worksite.help=

    Site maintainers can use the {0} tool to add and remove tools and users from this worksite.

    Use the {1} tool if you wish to unjoin this worksite.

    This site was created by {2} ({3}).

    diff --git a/reset-pass/account-validator-tool/src/bundle/org/sakaiproject/accountvalidator/bundle/messages_fr_FR.properties b/reset-pass/account-validator-tool/src/bundle/org/sakaiproject/accountvalidator/bundle/messages_fr_FR.properties index a47a203261a6..ca93d529e23a 100644 --- a/reset-pass/account-validator-tool/src/bundle/org/sakaiproject/accountvalidator/bundle/messages_fr_FR.properties +++ b/reset-pass/account-validator-tool/src/bundle/org/sakaiproject/accountvalidator/bundle/messages_fr_FR.properties @@ -1,45 +1,83 @@ -#X-Generator: crowdin.net msg.noSuchValidation={0} n'est pas un code de validation valide. msg.alreadyValidated={0} a d\u00e9j\u00e0 \u00e9t\u00e9 valid\u00e9. +msg.expiredValidationRealTime=Your password reset link has expired. For security purposes, links expire after {0}. msg.expiredValidation={0} a expir\u00e9. msg.noCode=Veuillez saisir un code de validation. msg.thanks=Merci d'avoir valid\u00e9 votre compte. +msg.acceptInvitation=Accepter votre invitation de {0}. +msg.resetPassword=R\u00e9initialiser votre mot de passe {0}. +validate.title=Validation du compte validate.invalidPassword=Le mot de passe est incorrect. validate.passNotMatch=Les mots de passe ne sont pas identiques. -validate.tooWeak=Le mot de passe ne satisfait pas les exigences de s\u00e9curit\u00e9 minimale ; pensez \u00e0 augmenter la longueur ou \u00e0 utiliser un m\u00e9lange de majuscules, minuscules, chiffres et caract\u00e8res sp\u00e9ciaux. Le mot de passe ne peut pas \u00eatre identique \u00e0 votre identifiant utilisateur. +validate.userNotDefined=This user account no longer exists in {0}. Please request a new account. validate.acceptTerms=Vous devez accepter les conditions g\u00e9n\u00e9rales d'utilisation. -validate.welcome1=Bienvenue dans {0} \! +validate.welcome1=Bienvenue validate.welcome1.reset=R\u00e9initialiser de votre mot de passe dans {0}. validate.welcome=Vous avez \u00e9t\u00e9 invit\u00e9 \u00e0 rejoindre le ou les espace(s) suivant(s) sur {0} \: +validate.welcome.single=Vous avez \u00e9t\u00e9 invit\u00e9 \u00e0 rejoindre l'espace suivant sur {0} \: +validate.welcome.plural=Vous avez \u00e9t\u00e9 invit\u00e9 \u00e0 rejoindre les espaces suivants sur {0} \: validate.welcome.reset=Vous avez acc\u00e8s au(x) espace(s) suivant(s) dans {0} \: +validate.welcome.request=Pour activer votre nouveau compte {0}, veuillez remplir le formulaire ci-dessous. +validate.welcome2=Un nouveau compte a \u00e9t\u00e9 r\u00e9serv\u00e9 pour vous avec l'identifiant utilisateur {3}. +validate.wait.newUser.1=Attendez \! +validate.wait.newUser.2=J'ai d\u00e9j\u00e0 un compte dans {0} +validate.wait.transfer.1=Attendez, j'ai chang\u00e9 d'avis \! +validate.wait.transfer.2=Activer le compte {0} validate.sameAccount=Vous ne pouvez pas fusionner un compte avec lui-m\u00eame. validate.loginFailed=\u00c9chec de la connexion \! +validate.requestanother.label=Mot de passe oubli\u00e9\u00a0? +validate.requestanother=R\u00e9initialiser votre mot de passe. +validate.requestanother.reset=Demander \u00e0 nouveau. +validate.expirationtime=You have {0} from the time of your original request to submit this form. + validate.imnew=Je d\u00e9bute avec {0}. validate.oneaccount=J'ai un compte dans {0} validate.claim=Obtenir votre nouveau compte {0}. validate.reset=R\u00e9initialiser le mot de passe de votre compte {0}. validate.alreadyhave=J'ai d\u00e9j\u00e0 un compte {0}. validate.alreadyhave.reset=J'ai un autre compte dans {0}. -validate.loginexisting=Connectez-vous avec votre compte {0} existant. -validate.loginexisting.reset=Connectez-vous avec votre autre compte {0} (il vous donnera l'acc\u00e8s \u00e0 l'espace ou aux espaces ci-dessus). -validate.or=ou +validate.loginexisting=Discard the account for {0} and transfer all new site memberships to the account entered below. Existing site memberships for the account below will not be affected. +validate.loginexisting.reset=Delete the {0} account and transfer all site memberships to the account entered below. +validate.loginexisting.transfer=To become a member of the site(s) above, log in with your existing {0} account. +validate.loginexisting.accountReserved=The account reserved for {0} will be deleted. The account you have entered will become a member of the sites listed above. +validate.loginexisting.transferMemberships=Transfert des inscriptions et connexion +validate.or=OU +# bbailla2, bjones86 - SAK-24427 +validate.password.fail=Password does not meet minimum strength requirements. Strong passwords are long and/or use a mix of character types (ie. letters, numbers, symbols, etc.). They do not contain all or part of the user id. username.new=Votre identifiant de connexion sera \: +username.new.reset=Changer le mot de passe pour votre compte {0} \: username=Identifiant firstname=Pr\u00e9nom +firstname.required=Le pr\u00e9nom est un champ obligatoire lastname=Nom +lastname.required=Le nom est un champ obligatoire password=Mot de passe +newpassword=Nouveau mot de passe password2=Confirmer le mot de passe + +# bbailla2, bjones86 - SAK-24427 +password.fail=Force \: trop faible +password.weak=Force \: faible +password.moderate=Force \: mod\u00e9r\u00e9e +password.strong=Force \: forte +password.strengthInfo=Strong passwords are long and/or use a mix of character types (ie. letters, numbers, symbols, etc.). They do not contain all or part of the user id. +password.match=Les mots de passe correspondent +password.noMatch=Les mots de passe ne correspondent pas + # This gets expanded to "I accept the Terms and Conditions of use. terms=J'accepte les {0} d'utilisation. terms.link=Conditions g\u00e9n\u00e9rales - -submit.login=Connexion -submit.new.account=Obtenez votre compte +submit.login=Ouverture de session +submit.new.account=Activate your new account and log in submit.new.reset=D\u00e9finir votre mot de passe - +activateAccount.title=Activez votre compte +transferMemberships.title=Accepter l'invitation +passwordReset.title=R\u00e9initialiser votre mot de passe +submit.update=Mettez votre compte \u00e0 jour +requestAccount.title=Activez votre compte diff --git a/reset-pass/reset-pass/src/bundle/org/sakaiproject/tool/resetpass/bundle/Messages_fr_FR.properties b/reset-pass/reset-pass/src/bundle/org/sakaiproject/tool/resetpass/bundle/Messages_fr_FR.properties index 39fb198dd42e..0e2be79e57b0 100644 --- a/reset-pass/reset-pass/src/bundle/org/sakaiproject/tool/resetpass/bundle/Messages_fr_FR.properties +++ b/reset-pass/reset-pass/src/bundle/org/sakaiproject/tool/resetpass/bundle/Messages_fr_FR.properties @@ -1,14 +1,16 @@ -#X-Generator: crowdin.net +noemailprovided=Vous devez fournir votre adresse de courriel +wrongtype=The email address provided references a domain which is not allowed to use this service to reset a password. mainTitle=R\u00e9initialiser votre mot de passe mainText=Ce service de r\u00e9initialisation de mot de passe est uniquement disponible pour les utilisateurs inscrits par courrier \u00e9lectronique sur {0}. La r\u00e9initialisation des mots de passe annuaire est g\u00e9r\u00e9e au niveau de l'annuaire. Pour les \u00e9tudiants, consultez https\://enligne.upmc.fr/Aide/mot_de_passe_aide.htm. Pour les personnels, contactez assistance-annuaire@upmc.fr. formLabel=Votre adresse \u00e9lectronique postForm=Envoyer le nouveau mot de passe - +postForm2=Demande de changement de mot de passe +explanation=Upon submission, an email will be sent to you containing a link where you can securely set your password. You will have {0} before this link expires. confirm=Votre nouveau mot de passe a \u00e9t\u00e9 envoy\u00e9 \u00e0 {0} -confirm.validate=La confirmation de changement de mot de passe a \u00e9t\u00e9 envoy\u00e9e \u00e0 {0} -supportMessage=Pour une aide suppl\u00e9mentaire, contactez votre enseignant qui s'adressera en votre nom \u00e0 l'\u00e9quipe de support +confirm.validate={0} has attempted to send a password change email to {1}. +supportMessage=If you do not receive the email or you need further assistance, please contact mailSubject=Nouveau mot de passe pour {0} mailBodyPre=Cher {0} diff --git a/roster2/bundle/src/bundle/roster_fr_FR.properties b/roster2/bundle/src/bundle/roster_fr_FR.properties index 649a6cd9725a..a5b263a1d3bc 100644 --- a/roster2/bundle/src/bundle/roster_fr_FR.properties +++ b/roster2/bundle/src/bundle/roster_fr_FR.properties @@ -1,56 +1,107 @@ -#X-Generator: crowdin.com # Navigation bar links and tooltips -navbar_overview=Vue d'ensemble -navbar_overview_tooltip=Vue d'ensemble des membres de l'espace -navbar_status=\u00c9tat d'inscription -navbar_status_tooltip=Afficher les membres de l'espace tri\u00e9s par \u00e9tat d'inscription -navbar_permissions=Droits -navbar_permissions_tooltip=Afficher et modifier les droits de l'utilisateur pour cet espace +navbar_overview=Overview +navbar_overview_tooltip=Overview of site members +navbar_status=Enrollment Status +navbar_status_tooltip=View site members organized by enrollment status +navbar_permissions=Permissions +navbar_permissions_tooltip=View and edit user permissions for this site + # Page titles -title_permissions=Droits des r\u00f4les +title_permissions=Role Permissions # Search -roster_search_text=Nom ou identifiant -roster_search_button=Chercher -roster_clear_button=Effacer +roster_search_text=Search +roster_search_button=Find +roster_clear_button=Clear + # Participants drop-down -roster_sections_all=Tous +roster_sections_all=All + # Group membership drop-down -roster_group_ungrouped=Non regroup\u00e9s -roster_group_bygroup=Par groupe -roster_group_unassigned=Non affect\u00e9s +roster_group_ungrouped=Ungrouped +roster_group_bygroup=By Group +roster_group_unassigned=Unassigned + # Enrollment drop-down -roster_enrollment_status_all=Tous +roster_enrollment_status_all=All + # Participants and roles -currently_displaying_participants={0} participants affich\u00e9s actuellement -currently_displaying_participant={0} participant affich\u00e9 actuellement -role_breakdown_fragment={0} avec le r\u00f4le {1} +currently_displaying_participants=Currently showing {0} participants +currently_displaying_participant=Currently showing {0} participant +role_breakdown_fragment={0} in {1} role + # Filters -enrollment_status_filter_label=\u00c9tat d'inscription +enrollment_set_filter_label=Set +enrollment_status_filter_label=Status + +# Roster member group drop-down +member_group_all_option=Multiple... + # Print and export buttons -print_roster=Imprimer -export_roster=Exporter +print_roster=Print +print_roster_tooltip=Print this page +export_roster=Export +export_roster_tooltip=Export this roster + # Show/hide names button -roster_hide_names=Masquer les noms +roster_hide_names=Hide Names +roster_hide_pictures=Hide Photos + # Official/Profile radio -roster_show_official_pictures=Photos officielles -roster_show_profile_pictures=Photos du profil +picture_source_group=Photo Source +roster_show_official_pictures=Official +roster_show_profile_pictures=Profile + +# View types +layout_group=Layout +roster_card_view=Cards +roster_photo_view=Photo Grid +roster_spreadsheet_view=List + # Profile -profile_email=Adresse de courriel -profile_picture_alt=Photo de +profile_email=Email +profile_picture_alt=Photo of + # Facets -facet_name=Nom -facet_userId=Identifiant de l'utilisateur -facet_email=Adresse de courriel -facet_role=R\u00f4le -facet_status=Statut -facet_credits=Cr\u00e9dits -facet_groups=Groupes +facet_picture=Photo +facet_name=Name +facet_userId=User ID +facet_user_name_pronunciation=Pronunciation +facet_userProperties=User Properties +facet_email=Email +facet_role=Role +facet_status=Status +facet_credits=Credits +facet_groups=Groups +facet_roster=Roster + # Page title messages -title_msg_permissions=D\u00e9finir les droits des r\u00f4les pour cet espace. -no_participants=Pas de r\u00e9sultats trouv\u00e9 +title_msg_permissions=Define permissions for the roles in the current site. +no_participants=No results found + # Permissions -roster_permissions_role=R\u00f4le -roster_save_button=Enregistrer -roster_cancel_button=Annuler +roster_permissions_role=Role +roster_save_button=Save +roster_cancel_button=Cancel +permissions_header=Permission + +perm-roster.viewallmembers=View all participants +perm-roster.viewhidden=View hidden participants +perm-roster.export=Export roster +perm-roster.viewgroup=View groups +perm-roster.viewenrollmentstatus=View participant's enrollment status +perm-roster.viewprofile=View participant's profile +perm-roster.viewemail=View participant's email +perm-roster.viewofficialphoto=View participant's official photo +perm-roster.viewsitevisits=View participant's site visits +perm-roster.viewuserproperties=View participant's properties +groups=Group +roles_label=Role +total_visits=Total Visits +last_visit=Last Visit +months=Jan,Feb,Mar,Apr,May,Jun,Jul,Aug,Sep,Oct,Nov,Dec +no_visits_yet=None yet +screenreader_comboBox=To operate the combo box, first press Alt+Down Arrow to open it, and then use the up and down arrow keys to scroll through the options. +name_pronunciation_not_provided=[Not Provided] +name_pronunciation_profile_link=Enter name pronunciation in Profile diff --git a/rubrics/api/src/main/bundle/rubrics_fr_FR.properties b/rubrics/api/src/main/bundle/rubrics_fr_FR.properties new file mode 100644 index 000000000000..897838ce9bdb --- /dev/null +++ b/rubrics/api/src/main/bundle/rubrics_fr_FR.properties @@ -0,0 +1,51 @@ +grading_rubric=Grading Rubric +rubric=rubric +criterion=criterion +rating=rating +rubric_title=Rubric Title +manage_rubrics=Manage Rubrics +add_rubric=Add Rubric +toggle_details=Toggle details for +edit_rubric=Edit Rubric +edit_criterion=Edit Criterion +edit_rating=Edit Rating +copy=Copy +remove=Remove {} +remove_label=Remove +cancel=Cancel +save=Save +done=Done +total=Total +confirm_remove=Are you sure you want to remove +is_locked=is locked +points=Points +add_criterion=Add Criterion +add_rating=Add rating to +rating_title=Rating Title +rating_description=Rating Description +drag_order=Drag to reorder +criterion_title=Criterion Title +criterion_description=Criterion Description +preview_rubric=Preview Rubric +point_override_details=Fine tune points by entering a number and overriding the selected rating points +criterion_comment=Leave a comment about this criterion for the student +criterion_comment_student=Instructor comment about this criterion +comment_for_criterion=Comment for {} +site_rubrics=Site Rubrics +shared_rubrics=Shared Rubrics +toggle_site_rubrics=Toggle Site Rubrics +toggle_shared_rubrics=Toggle Shared Rubrics +copy_to_site=Copy {} to site list +site_title=Origin +creator_name=Author +modified=Modified +actions=Actions +share=Share {} +share_label=Share +revoke=Revoke sharing for {} +revoke_label=Revoke +no_rubrics=No rubrics have been created. +point_value=Point value +rubric_selector_label=Rubric selector +close_dialog=Close Dialog +search_rubrics=Search Rubrics by title, site or author\: diff --git a/rwiki/rwiki-impl/impl/src/bundle/uk/ac/cam/caret/sakai/rwiki/component/bundle/Messages_fr_FR.properties b/rwiki/rwiki-impl/impl/src/bundle/uk/ac/cam/caret/sakai/rwiki/component/bundle/Messages_fr_FR.properties index 9473551da0da..0ce6b44d352f 100644 --- a/rwiki/rwiki-impl/impl/src/bundle/uk/ac/cam/caret/sakai/rwiki/component/bundle/Messages_fr_FR.properties +++ b/rwiki/rwiki-impl/impl/src/bundle/uk/ac/cam/caret/sakai/rwiki/component/bundle/Messages_fr_FR.properties @@ -1,49 +1,48 @@ -#X-Generator: crowdin.com RWikiCurrentObjectDaoImpl.30=Aucun contenu de page n'existe pour ceci RWikiCurrentObjectDaoImpl.31=page, veuillez cr\u00e9er -SakaiLinkMacro.0=1,text\: Texte du lien -SakaiLinkMacro.1=2,url\: L'URL du lien, si c'est externe et aucune cible n'est sp\u00e9cifi\u00e9e, une nouvelle fen\u00eatre s'ouvrira -SakaiLinkMacro.2=3,img\: (facultatif) si \u00ab\u00a0aucune\u00a0\u00bb alors aucune petite image d'url ne sera employ\u00e9 -SakaiLinkMacro.3=4,target\: (facultatif) fen\u00eatre cible , si \u00ab\u00a0aucune\u00a0\u00bb n'est sp\u00e9cifi\u00e9, l'url emploiera la fen\u00eatre courante -SakaiLinkMacro.4=Rappelez-vous que si vous employez des param\u00e8tres de position, vous devez inclure des donn\u00e9es factices pour les param\u00e8tres facultatifs -SakaiLinkMacro.5=Un lien a \u00e9t\u00e9 g\u00e9n\u00e9r\u00e9 +SakaiLinkMacro.0=1,text\: Texte du lien +SakaiLinkMacro.1=2,url\: URL of the link, if this is external and no target is specified, a new window will open +SakaiLinkMacro.2=3,img\: (facultatif) si \u00ab\u00a0none\u00a0\u00bb alors aucune petite image d'url ne sera employ\u00e9e +SakaiLinkMacro.3=4,target\: (optional) Target window, if 'none' is specified, the url will use the current window +SakaiLinkMacro.4=Remember if using positional parameters, you must include dummies for the optional parameters +SakaiLinkMacro.5=A g\u00e9n\u00e9r\u00e9 un lien SakaiLinkMacro.28=le lien a besoin d'un nom et d'une url comme argument -ImageMacro.0=1,img\: url vers l'image, l'url d'image doit \u00eatre relative, ou absolue mais ne peut pas \u00eatre externe, elle peut \u00e9galement commencer par worksite\:/ou sakai\:/ si elle fait r\u00e9f\u00e9rence \u00e0 des ressources dans l'espace de travail ou la totalit\u00e9 de Sakai. Quand des ressources sont r\u00e9f\u00e9renc\u00e9es dans d'autres espaces de travail (par exemple, sakai\:/), vous devez inclure l'identifiant du site +ImageMacro.0=1,img\: URL to the image, image URL must be relative, or absolute but cannot be external, It may also startwith worksite\:/ or sakai\:/ if referencing resources in the worksite or the whole of sakai. When referencing resources in other worksites (eg sakai\:/) you must include the site id ImageMacro.1=2,alt\: (facultatif) texte alternatif ImageMacro.2=3,ext\: (facultatif) ignor\u00e9 pour le moment ImageMacro.3=4,class\: (facultatif) classe CSS appliqu\u00e9e \u00e0 l'image ImageMacro.4=5,target\: (facultatif) fen\u00eatre cible -ImageMacro.5=6,title\: (facultatif) intitul\u00e9 de l'image, (aura par d\u00e9faut la m\u00eame valeur que l'alt) -ImageMacro.6=Rappelez-vous que si vous employez des param\u00e8tres de position, vous devez inclure des donn\u00e9es factices pour les param\u00e8tres facultatifs +ImageMacro.5=6,title\: (optional) Title the image, (will default to the same value as alt) +ImageMacro.6=Remember if using positional parameters, you must include dummies for the optional parameters ImageMacro.7=Place une image dans la page ImageMacro.23=\ URL externes non permises, seulement relatives ou absolues ImageMacro.34=Le nombre d'arguments ne correspond pas BlockMacro.0=1,class\: La classe \u00e0 assigner \u00e0 ce bloc, BlockMacro.01=style \: le style CSS \u00e0 appliquer en ligne -BlockMacro.1=id \: Identifiant \u00e0 assigner \u00e0 ce bloc. -BlockMacro.2=anchor \: Une ancre \u00e0 assigner \u00e0 ce bloc +BlockMacro.1=id\: Un identifiant \u00e0 assigner \u00e0 ce bloc. +BlockMacro.2=anchor\: une ancre \u00e0 assigner \u00e0 ce bloc BlockMacro.3=Place une div autour d'un bloc de contenu rendu par rwiki. StyleMacro.0=1,href\: (facultatif) Lier vers un feuille de style StyleMacro.1=2,media\: (facultatif) le type de m\u00e9dia par d\u00e9faut est all. -StyleMacro.2=Ajoute un \u00e9l\u00e9ment de style, si aucun href n'est employ\u00e9, le contenu interne, sinon un lien vers une feuille de style est utilis\u00e9. +StyleMacro.2=Adds a style element, if no href is used, the internal content, otherwise a link to a style sheet is used. AnchorMacro.0=1 \: Un nom \u00e0 assigner \u00e0 ce point d'ancrage AnchorMacro.1=Cr\u00e9e un point d'ancrage autour d'une section de contenu rendu par rwiki. BackgroundColorMacro.1=0,color\: Changer la couleur de fond du contenu BackgroundColorMacro.2=Changer la couleur de fond d'un certain texte BackgroundColorMacro.0=Couleur \: -BackgroundColorMacro.10=n'est pas une vraie couleur CSS \! -SectionsMacro.0=1,useids\: (facultatif) si true sera g\u00e9n\u00e9r\u00e9 avec des identifiants, sinon emploiera des noms, noms est le d\u00e9faut -SectionsMacro.1=Rappelez-vous que si vous employez des param\u00e8tres de position, vous devez inclure des donn\u00e9es factices pour les param\u00e8tres facultatifs +BackgroundColorMacro.10=\ n'est pas une vrai couleur CSS \! +SectionsMacro.0=1,useids\: (optional) if true will generate with ID's otherwise will use names, names it the default +SectionsMacro.1=Remember if using positional parameters, you must include dummies for the optional parameters SectionsMacro.2=G\u00e9n\u00e9rer une liste de liens qui pointent vers les sous-sites de la section SectionsMacro.5=Identifiant d'espace invalide -IndexMacro.1=1\:space, l'espace qui doit \u00eatre index\u00e9, par d\u00e9faut, c'est l'espace de la page courante. +IndexMacro.1=1\:space, The space which to index, defaults to the space of the current page. IndexMacro.2=2\:nohead, si nohead, la ligne d'en-t\u00eate ne sera pas g\u00e9n\u00e9r\u00e9e -IndexMacro.0=\

    Index de -WorksiteInfoMacro.3=1,info\: Le type d'information \u00e0 fournir, worksiteinfo\:title donne le Titre (par d\u00e9faut), +IndexMacro.0=\ \

    Index de +WorksiteInfoMacro.3=1,info\: The type of info to provide, worksiteinfo\:title gives Title (default), WorksiteInfoMacro.4=\ worksiteinfo\:description, WorksiteInfoMacro.5=\ worksiteinfo\:shortdescription, WorksiteInfoMacro.6=\ worksiteinfo\:wikispace -WorksiteInfoMacro.7=Rappelez-vous que si vous employez des param\u00e8tres de position, vous devez inclure des donn\u00e9es factices pour les param\u00e8tres facultatifs +WorksiteInfoMacro.7=Remember if using positional parameters, you must include dummies for the optional parameters WorksiteInfoMacro.8=G\u00e9n\u00e8re l'information de l'espace de travail WorksiteInfoMacro.11=Aucun site trouv\u00e9 pour la page ColorMacro.2=0,color\: Changer la couleur de premier plan du contenu @@ -51,12 +50,12 @@ ColorMacro.3=1,bgcolor\: Changer la couleur de fond du contenu ColorMacro.4=Changer la couleur d'une partie du texte ColorMacro.1=Couleur \: ColorMacro.13=\ n'est pas une vrai couleur CSS \! -RecentChangesMacro.0=1 \: Facultatif, si le format est aaaa-MM-jj, changements depuis cette date. Si le format est 30d depuis un nombre de jours, si le format est 12h, depuis un nombre d'heures, par d\u00e9faut on remonte aux 30 derniers jours, +RecentChangesMacro.0=1\: Optional, If format is yyyy-MM-dd Changes since date. If format is 30d number of days, If format is 12h, number of hours, defaults to last 30 days, RecentChangesMacro.1=Se d\u00e9veloppe en une liste des pages r\u00e9cemment modifi\u00e9es RecentChangesMacro.6=aaaa-MM-jj -RecentChangesMacro.7= ne peut analyser \: -RecentChangesMacro.8=doit \u00eatre le format \:aaaa-MM-jj ou 30d ou 12h, sinon examinera les derniers 30 jours -RecentChangesMacro.9=Changements depuis +RecentChangesMacro.7= Cannot parse\: +RecentChangesMacro.8=\ must be of the format\: yyyy-MM-dd or 30d or 12h Will assume past 30 days +RecentChangesMacro.9= Changes since RecentChangesMacro.13=\ a \u00e9t\u00e9 modifi\u00e9 pour la derni\u00e8re fois le RecentChangesMacro.14=\ par RecentChangesMacro.16=Vous n'avez pas le droit de rechercher. @@ -64,8 +63,8 @@ SpanMacro.0=1,class\: La classe \u00e0 assigner \u00e0 ce bloc. SpanMacro.1=id\: Un identifiant \u00e0 assigner \u00e0 ce bloc. SpanMacro.2=anchor\: une ancre \u00e0 assigner \u00e0 ce bloc SpanMacro.3=Met un span autour d'une section de contenu rwiki affich\u00e9. -MathMacro.0=C'est une macro de base qui place les tags span/div avec une classe appropri\u00e9e autour du texte de maths. \nLe contenu de cette macro est pr\u00e9-\u00e9chapp\u00e9, toutefois vous ne pouvez pas mettre {math} dans le contenu de cette macro, mettez {{}math} \u00e0 la place. -MathMacro.1=1\: mettre \u00ab display \u00bb ici pour les maths soient plac\u00e9es dans une div +MathMacro.0=This is a basic macro that places span/div tags with an appropriate class around the math text. The contents of this macro are pre-escaped, however you cannot put { math } in the contents of this macro, place {{}math} instead. +MathMacro.1=1\: put "display" here for the maths to be placed in a div SpecializedRenderContext.7=Le lien ne peut \u00eatre r\u00e9solu SpecializedRenderContext.20=Le lien ne peut \u00eatre r\u00e9solu RWikiObjectServiceImpl.32=archivage des pages de Wiki pour @@ -77,24 +76,24 @@ RWikiObjectServiceImpl.29=Page RWikiObjectServiceImpl.28=\ existe d\u00e9j\u00e0 avec la r\u00e9vision RWikiObjectServiceImpl.54=\ ce qui est plus t\u00f4t que la r\u00e9vision des archives RWikiObjectServiceImpl.55=j'ai rejet\u00e9 par cons\u00e9quent la fusion depuis l'archive, -RWikiObjectServiceImpl.56=\ Veuillez signaler ceci sous forme d'un bogue dans JIRA si vous estimez que -RWikiObjectServiceImpl.57=\ cette fonctionnalit\u00e9 est requise +RWikiObjectServiceImpl.56=\ Veuillez signaler ceci comme un bogue dans JIRA si vous estimez que +RWikiObjectServiceImpl.57=\ this functionality is required \n RWikiObjectServiceImpl.58=Page RWikiObjectServiceImpl.59=\ existe d\u00e9j\u00e0 avec la r\u00e9vision RWikiObjectServiceImpl.60=\ j'ai rejet\u00e9 par cons\u00e9quent la fusion de RWikiObjectServiceImpl.61=\ r\u00e9vision correspondante de l'archive, RWikiObjectServiceImpl.62=\ Veuillez signaler ceci comme un bogue dans JIRA si vous estimez que -RWikiObjectServiceImpl.63=\ cette fonctionnalit\u00e9 est requise +RWikiObjectServiceImpl.63=\ this functionality is required \n RWikiObjectServiceImpl.64=Cr\u00e9\u00e9 RWikiObjectServiceImpl.65=\ r\u00e9vision RWikiObjectServiceImpl.66=\ avec version RWikiObjectServiceImpl.67=\ date RWikiObjectServiceImpl.69=AVERTISSEMENT \: V\u00e9rifier les sommes de contr\u00f4le qui ne correspondent pas aux versions des archives \: RWikiObjectServiceImpl.70=\ Version fusionn\u00e9e \: -RWikiObjectServiceImpl.71=\nContenu de l'archive \: -RWikiObjectServiceImpl.72=\nContenu enregistr\u00e9 \: +RWikiObjectServiceImpl.71=\nArchive Content\:\n +RWikiObjectServiceImpl.72=\nSaved Content\:\n RWikiObjectServiceImpl.75=\u00c9chec de l'ajout -RWikiObjectServiceImpl.76=page-name +RWikiObjectServiceImpl.76=page-nom RWikiObjectServiceImpl.77=\ r\u00e9vision RWikiObjectServiceImpl.78=r\u00e9vision RWikiObjectServiceImpl.79=parce que @@ -102,36 +101,34 @@ RWikiObjectServiceImpl.81=\ Probl\u00e8me de localisation de la r\u00e9f\u00e9re RWikiObjectServiceImpl.84=\ Fusion de Wiki termin\u00e9e RWikiObjectServiceImpl.85=Ajout\u00e9 RWikiObjectServiceImpl.86=\ pages avec -RWikiObjectServiceImpl.87=\ r\u00e9visions\ntrouv\u00e9es +RWikiObjectServiceImpl.87=\ revisions \nFound RWikiObjectServiceImpl.88=\ rejets, RWikiObjectServiceImpl.89=\ \u00e9checs, -RWikiObjectServiceImpl.90=\ erreurs +RWikiObjectServiceImpl.90=\ errors\n RWikiSecurityServiceImpl.2=Vous devez acc\u00e9der au RWiki par un espace appropri\u00e9 XSLTEntityHandler.68=\u00c9chec lors de la s\u00e9rialisation XSLTEntityHandler.32=Une exception s'est produite pendant le rendu -XSLTEntityHandler.33=\ Exception \: -XSLTEntityHandler.34=\ Message \: +XSLTEntityHandler.33=\n\ Exception\: +XSLTEntityHandler.34=\ Message\:\n XSLTEntityHandler.35=aucun contenu dans la page XSLTEntityHandler.36=aucun contenu dans la page XSLTEntityHandler.46=Le contenu rendu n'a pas \u00e9t\u00e9 analys\u00e9 correctement -SiteEmailNotificationRWiki.5=Une page de Wiki a \u00e9t\u00e9 chang\u00e9e dans l'espace " -SiteEmailNotificationRWiki.6=" \u00e0 -SiteEmailNotificationRWiki.13=\ Emplacement \: espace " +SiteEmailNotificationRWiki.5=A Wiki Page has been changed in the " +SiteEmailNotificationRWiki.6=" site at +SiteEmailNotificationRWiki.13=\tLocation\: site " SiteEmailNotificationRWiki.16=\ Modifi\u00e9 \u00e0 \: SiteEmailNotificationRWiki.18=\ Modifi\u00e9 par l'utilisateur \: SiteEmailNotificationRWiki.19=\ Page \: -SiteEmailNotificationRWiki.4=\ Contenu \: +SiteEmailNotificationRWiki.4=\ Content\: \n SiteEmailNotificationRWiki.27=La page wiki SiteEmailNotificationRWiki.28=a \u00e9t\u00e9 modifi\u00e9e SiteEmailNotificationRWiki.30=Ce message d'avis automatique a \u00e9t\u00e9 envoy\u00e9 par SiteEmailNotificationRWiki.3=) depuis l'espace -SiteEmailNotificationRWiki.35=\ . -SiteEmailNotificationRWiki.36=Vous pouvez modifier la fa\u00e7on dont vous recevez ces notifications dans \u00ab\u00a0Mon espace de travail\u00a0\u00bb > \u00ab\u00a0Outils des pr\u00e9f\u00e9rences\u00a0\u00bb > \u00ab\u00a0Notifications\u00a0\u00bb. -SiteEmailNotificationRWiki.37=Sujet\u00a0\: +SiteEmailNotificationRWiki.35=\ site.\n +SiteEmailNotificationRWiki.36=Vous pouvez modifier la fa\u00e7on dont vous recevez les notifications \u00e0 Espace de Travail > Pr\u00e9f\u00e9rences. XLSTChangesHandler.19=Changer l'historique des modifications pour XLSTChangesHandler.21=Changements r\u00e9cents dans XLSTChangesHandler.23=Changements r\u00e9cents dans PreMacro.1=Restitue les contenus tel que CommentMacro.0=Ceci est une macro qui cr\u00e9e le commentaire en ligne avec une annotation CommentMacro.1=aucun - diff --git a/rwiki/rwiki-tool/tool/src/bundle/uk/ac/cam/caret/sakai/rwiki/tool/bundle/Messages_fr_FR.properties b/rwiki/rwiki-tool/tool/src/bundle/uk/ac/cam/caret/sakai/rwiki/tool/bundle/Messages_fr_FR.properties index 586758567b77..1e5b727bd863 100755 --- a/rwiki/rwiki-tool/tool/src/bundle/uk/ac/cam/caret/sakai/rwiki/tool/bundle/Messages_fr_FR.properties +++ b/rwiki/rwiki-tool/tool/src/bundle/uk/ac/cam/caret/sakai/rwiki/tool/bundle/Messages_fr_FR.properties @@ -1,8 +1,6 @@ -#X-Generator: crowdin.com - addattacheret.cancel_add_attach=Annuler l'ajout de pi\u00e8ce jointe -auzgroup.groupnotdef1=Realm +auzgroup.groupnotdef1=Domaine auzgroup.groupnotdef2=n'est pas reconnu par le syst\u00e8me. editauthz.currently_editing1=Vous modifiez actuellement \: @@ -52,7 +50,7 @@ jsp_comment_gotolink=-Aller aux commentaires jsp_comment_pages=Pages de commentaire -jsp_comment_pages_help=Il s'agit d'une liste de pages qui repr\u00e9sentent chaque commentaire \u00e0 propos de cette page. +jsp_comment_pages_help=This is a list of pages representing each comment on this page. \t\t jsp_comment_saved=Commentaire enregistr\u00e9 @@ -60,7 +58,7 @@ jsp_comment_title=Commentaires jsp_create_site_permissions=Droit de cr\u00e9ation de page dans le wiki -jsp_create_site_permissions_help=Ceci est un droit pour un membre du site, ind\u00e9pendant de la page, qui donne \u00e0 l'utilisateur \u00e0 qui on l'a attribu\u00e9 la capacit\u00e9 de cr\u00e9er une page. Pour le modifier, vous devez utiliser l'\u00e9diteur des droits des r\u00f4les. Si vous en avez le droit, vous pouvez cocher la case pour accorder ce droit. Si vous n'en avez pas le droit, vous verrez l'\u00e9tat du droit. +jsp_create_site_permissions_help=This is a site member permission, independent of the page, that allows a user who has been granted it the ability to create a page. To change it you must use the role permissions editor. If you have permission, you can tick the checkbox to grant that permission. If you do not have permission, you will see the state of the permission. jsp_document_properties=Propri\u00e9t\u00e9s du document @@ -68,7 +66,7 @@ jsp_edit=Modifier jsp_edit_acl_title=Modifier les ACL qui contr\u00f4lent les droits sur la page -jsp_edit_comment=Modifier le commentaire +jsp_edit_comment=\u00c9diter commentaire jsp_edit_content_label=Modifier le contenu de la page @@ -92,9 +90,9 @@ jsp_error_action_report=Veuillez signaler ce probl\u00e8me \u00e0 jsp_error_error=Erreur -jsp_error_permission_denied=Permission refus\u00e9e +jsp_error_permission_denied=Autorisation refus\u00e9e -jsp_error_permission_denied_message=Vous n'avez pas les droits ad\u00e9quats. +jsp_error_permission_denied_message=Vous n'avez pas les droits requis. jsp_error_unknown_exception=Exception de classe inconnue @@ -124,15 +122,15 @@ jsp_hide_who=Qui cacher jsp_history=Historique -jsp_history_changed=Modifi\u00e9 +jsp_history_changed=Changed\t\t jsp_history_changes=Comparer \u00e0 -jsp_history_changes_help=En cliquant sur le lien \u00ab\u00a0par rapport \u00e0 l'actuelle\u00a0\u00bb ou \u00ab par rapport \u00e0 la pr\u00e9c\u00e9dente \u00bb, vous obtiendrez les modifications par rapport \u00e0 la version actuelle ou \u00e0 la pr\u00e9c\u00e9dente. +jsp_history_changes_help=By clicking on the To Current or To Previous link, you will be shown the changes to the previous version or to the current version jsp_history_content=Contenu -jsp_history_content_help=Si le contenu n'a pas \u00e9t\u00e9 modifi\u00e9 entre les versions, cette colonne indiquera que le contenu n'a pas \u00e9t\u00e9 modifi\u00e9. Ceci se produira parce que les droits, le propri\u00e9taire ou le realm ont \u00e9t\u00e9 chang\u00e9s dans la version. +jsp_history_content_help=If the content was not changed between versions this column will indicate that the content was not changed. This will be because the permissions, owner or realm were changed in the version. jsp_history_content_same_as=Le contenu est identique \u00e0 celui de la V.{0} @@ -142,33 +140,33 @@ jsp_history_date=Date jsp_history_date_help=Ceci est la date de la modification -jsp_history_list_caption=Liste des modifications apport\u00e9es \u00e0 la page. Colonne 1 \: version ; colonne 2 \: auteur des modifications ; colonne 3 \: date des modifications ; colonne 4 \: liens pour comparer cette version avec les versions ant\u00e9rieures et actuelles ; colonne 5 \: lien pour revenir \u00e0 cette version s'est permis ; colonne 6 \: modifi\u00e9 depuis la derni\u00e8re fois ? ; colonne 7 \: droits pour cette version. +jsp_history_list_caption=List of changes to the page. Column 1\: version; column 2\: changes author; column 3\: date of changes; columm 4; links to compare this with previous and current versions; column 5\:link to revert to this version if allowed; column 6\:changed since last?; column 7\: permissions for this version. jsp_history_permissions=Droits -jsp_history_permissions_help=o--- s--- p-- \= tous d\u00e9sactiv\u00e9s\norwa srwa prw \= tous activ\u00e9s\n|||| |||| ||\u00c9criture publique autoris\u00e9e\n|||| |||| |Lecture publique autoris\u00e9e\n|||| |||| Groupe de droits de page publique\n|||| |||| \n|||| |||Droits du r\u00f4le Admin activ\u00e9s\n|||| ||Droits du r\u00f4le \u00c9criture activ\u00e9s\n|||| |Droits du r\u00f4le Lecture activ\u00e9s\n|||| Groupe de droits des r\u00f4les du site\n||||\n|||Admin propri\u00e9taire autoris\u00e9\n||\u00c9criture propri\u00e9taire autoris\u00e9e\n|Lecture propri\u00e9taire autoris\u00e9e\nGroupe de droits du propri\u00e9taire de la page\n\n - signifie droits refus\u00e9s +jsp_history_permissions_help=o--- s--- p-- \= all disabled\norwa srwa prw \= all enabled\n|||| |||| ||Public Write granted\n|||| |||| |Public Read granted\n|||| |||| Public page permissions group\n|||| |||| \n|||| |||Admin Role Permissions enabled\n|||| ||Write Role Permissions enabled\n|||| |Read Role Permissions enabled\n|||| Site Roler Permissions group\n||||\n|||Owner admin granted\n||Owner Write granted\n|Owner Read granted\nPage Owner Permissions Group\n\n - means permssion denied\n\n -jsp_history_revert=Annuler la modification +jsp_history_revert=Revenir -jsp_history_revert_help=En cliquant le lien \u00ab\u00a0Revenir \u00e0 cette version\u00a0\u00bb \u00e0 c\u00f4t\u00e9 d'une ancienne version de la page, la version en question sera utilis\u00e9e pour cr\u00e9er une nouvelle version. Le r\u00e9sultat sera que la page actuelle contiendra le contenu et les droits de la version en question. +jsp_history_revert_help=By clicking the revert link against a past version of the page, the version in question will be used to create a new version. The result is that the current page will contain the content and permissions of the version in question. jsp_history_revert_this_version=Revenir \u00e0 cette version jsp_history_to_current=Par rapport \u00e0 l'actuelle -jsp_history_to_previous=Par rapport \u00e0 la pr\u00e9c\u00e9dente +jsp_history_to_previous=Pr\u00e9c\u00e9dent jsp_history_user=Utilisateur -jsp_history_user_help=Lorsqu'une page est modifi\u00e9e, que ce soit le contenu ou tout autre information associ\u00e9e \u00e0 la page (par exemple, les droits). L'utilisateur qui a fait les modifications est enregistr\u00e9 par rapport \u00e0 la version. +jsp_history_user_help=When a page is changed, either the content or any of the other information associated with the page (eg permissions). The user that made the change is recorded against the version. jsp_history_version=Version -jsp_history_version_msg=Ceci entra\u00eenera que la version V.{0} deviendra la version actuelle.\n \u00cates-vous s\u00fbr de que vouloir le faire ? +jsp_history_version_msg=This will cause version V.{0} to become the current version.\\n Are you sure you want to do this? jsp_history_versions=Versions -jsp_history_versions_help=Chaque modification de la page g\u00e9n\u00e8re une nouvelle version. Les versions commencent \u00e0 0 lorsque la page est initialement cr\u00e9\u00e9e et augmentent de un \u00e0 chaque fois que la page est modifi\u00e9e. +jsp_history_versions_help=Each change in the page generates a new version. Versions start at version 0, when the page is first created and then increase by one each time the page is edited jsp_id=Identifiant @@ -176,11 +174,13 @@ jsp_incomming=Entrant jsp_incomming_pages=Pages entrantes -jsp_incomming_pages_help=C'est une liste des pages qui r\u00e9f\u00e9rencent cette page ou qui ont un lien vers elle. +jsp_incomming_pages_help=This is a list of pages that reference or link to this page. \t\t jsp_info=Information -jsp_info_outgoing_manylinks=Le nombre de liens sortants sur cette page du Wiki pourrait avoir atteint une limite d\u00e9finie par le syst\u00e8me, par cons\u00e9quent, certains des liens de cette page peuvent ne pas s'afficher dans cette liste. +jsp_info_breadcrumb=Information for + +jsp_info_outgoing_manylinks=The number of outgoing links on this Wiki page may have reached a system-defined limit, therefore, some of this page's links may not be displayed in this list. jsp_is_unknown=est inconnu. @@ -200,7 +200,7 @@ jsp_multi_autzgroups_edit=(Exp\u00e9rimental) Modification par de multiples grou jsp_new_comment=Nouveau commentaire -jsp_no=non +jsp_no=Non jsp_no_restored_content=aucun contenu restaur\u00e9 @@ -214,21 +214,21 @@ jsp_noread_comment=Aucune autorisation de lecture pour ce commentaire jsp_not_allowed_edit_page=Vous n'avez pas le droit de modifier cette page -jsp_notification_feeds_help=D'autres affichages pour cette page, ainsi que les versions en flux RSS issus de celle-ci +jsp_notification_feeds_help=Alternate views for this page, as well as versions of RSS feeds from it \t\t jsp_notification_preferences=Pr\u00e9f\u00e9rences de notification -jsp_notification_preferences_help=Lorsqu'une page est modifi\u00e9e, vous recevrez un courriel vous avisant de la modification. Si vous voulez modifier le volume ou la nature des courriels que vous recevez, vous pouvez le faire gr\u00e2ce \u00e0 Pr\u00e9f\u00e9rences de notification. Les pr\u00e9f\u00e9rences sont contr\u00f4l\u00e9es pour chacun des sites de fa\u00e7on individuelle, vous pouvez donc choisir d'\u00eatre avis\u00e9 des modifications d'un certain site alors que vous obtenez un abr\u00e9g\u00e9 d'un autre site et que vous ignorez toutes les modifications \u00e0 un dernier site. +jsp_notification_preferences_help=When a page is changed you will receive an email notifying you of the change. If you want to change the volume or nature of the emails you are receiving, you can do this with Notification Preferences. The preferences are controlled on a Site by Site basis so you can elect to be notified of changes to some sites, whilst watching a digest in another site and ignoring all notifications in another site. jsp_notifications_for=Notifications par courriel des changements dans -jsp_notify_no_preference=(Uniquement pour les sous-sections du wiki) Faire comme pour les notifications du wiki principal +jsp_notify_no_preference=(For wiki sub-sections only) Just do the same as for the main wiki notifications -jsp_notify_none=Ne m'envoyez pas courriels de notification lorsque les pages changent dans ce wiki (ou cette sous-section du wiki) +jsp_notify_none=Do not send me emails when pages change in this wiki (or wiki sub-section) -jsp_notify_seperate=Chaque fois qu'une page est modifi\u00e9e dans ce wiki (ou dans une sous-section du wiki), envoyez un courriel s\u00e9par\u00e9 +jsp_notify_seperate=Each time a page is changed in this wiki (or wiki sub-section), send a separate email -jsp_notify_summary=Envoyez-moi un courriel par jour qui r\u00e9sume toutes les modifications dans ce wiki (ou dans une sous-section du wiki) +jsp_notify_summary=Send me one email per day summarizing all changes in this wiki (or wiki sub-section) jsp_on=le @@ -240,17 +240,17 @@ jsp_outgoing_pages_help=Voici une liste des pages auxquelles cette page fait r\u jsp_owner=Propri\u00e9taire -jsp_page_admin_permission=Admin +jsp_page_admin_permission=Administrateur -jsp_page_admin_permission_help=Une fois autoris\u00e9, un utilisateur peut modifier les droits de la page et restaurer les versions plus anciennes. Le fait d'accorder les droits admin donne aussi le droit de lecture. Si vous en avez le droit, vous pouvez cocher la case pour accorder ce droit. Si vous n'en avez pas le droit, vous verrez l'\u00e9tat du droit. +jsp_page_admin_permission_help=Once granted, a user may edit the permissions of the page, and restore older versions. Granting admin permission also grants read permission. \t\tIf you have permission, you can tick the checkbox to grant that permission. If you do not have permission, you will see the state of the permission. jsp_page_delete_permission=Droits de suppression de page -jsp_page_delete_permission_help=Une fois autoris\u00e9, un utilisateur peut supprimer cette page. Si vous en avez le droit, vous pouvez cocher la case pour accorder ce droit. Si vous n'en avez pas le droit, vous verrez l'\u00e9tat du droit. +jsp_page_delete_permission_help=Once granted, a user may delete this page. If you have permission, you can tick the checkbox to grant that permission. If you do not have permission, you will see the state of the permission. jsp_page_diff_added=Ajout\u00e9 -jsp_page_diff_changed=Modifi\u00e9 +jsp_page_diff_changed=Chang\u00e9 jsp_page_diff_deleted=Supprim\u00e9 @@ -262,81 +262,81 @@ jsp_page_differences=Diff\u00e9rences dans la page jsp_page_edit_permission=Modifier les droits de la page -jsp_page_edit_permission_help=Une fois autoris\u00e9, un utilisateur peut modifier le contenu de cette page. Si vous en avez le droit, vous pouvez cocher la case pour accorder ce droit. Si vous n'en avez pas le droit, vous verrez l'\u00e9tat du droit. +jsp_page_edit_permission_help=Once granted, a user may edit the content of this page. If you have permission, you can tick the checkbox to grant that permission. If you do not have permission, you will see the state of the permission. jsp_page_id=Identifiant de la page jsp_page_id_help=Chaque page re\u00e7oit un identifiant unique. -jsp_page_length_alert=Les noms de page dans le wiki ne peuvent pas d\u00e9passer une longueur de 225 caract\u00e8res \!\!\! Veuillez changer le nom de cette page. +jsp_page_length_alert=Page names in wiki cannot be over 225 characters in length\!\!\!\! Please change the name of this page. jsp_page_length_alert_title=D\u00e9sol\u00e9, le titre de la page est trop long -jsp_page_length_alert_view=

    +jsp_page_length_alert_view= jsp_page_modified=modifi\u00e9e jsp_page_name=Nom de la page -jsp_page_name_help=Chaque page a un nom, ce nom est utilis\u00e9 dans les liens wiki. Si des pages de diff\u00e9rents espaces de travail sont utilis\u00e9es, le nom de page complet devrait \u00eatre utilis\u00e9 dans le lien. +jsp_page_name_help=Every page has a name, this name is used in the wiki links. If pages between different worksites are to be used, the full page name should be used in the link. jsp_page_owner=Propri\u00e9taire de la page -jsp_page_owner_help=Chaque page a un propri\u00e9taire, il s'agit habituellement de l'utilisateur qui cr\u00e9e la page. +jsp_page_owner_help=Each page has an owner; this is normally the user who create the page. \t\t jsp_page_owner_permission=Droits du propri\u00e9taire de la page -jsp_page_owner_permission_help=Chaque page a un propri\u00e9taire, par d\u00e9faut, il s'agit de l'utilisateur qui a cr\u00e9\u00e9 la page. +jsp_page_owner_permission_help=Each page has an owner, this defaults to the user who created the page. \t\t jsp_page_permissions=Droits de la page -jsp_page_permissions_help=Chaque page a une s\u00e9rie de droits qui accorent des droits au propri\u00e9taire de la page, aux membres du site et au public. +jsp_page_permissions_help=Each page has a set of page permissions that confer rights on the Page owner, members of the site and the public jsp_page_perms_by_role=Droits sur la page par r\u00f4le -jsp_page_perms_help_title=Cliquez ici pour afficher des informations +jsp_page_perms_help_title=Click to view information \t\t jsp_page_public_permission=Droits une fois authentifi\u00e9 -jsp_page_public_permission_help=Lorsqu'un utilisateur n'est pas le propri\u00e9taire de la page ou un membre de l'espace de travail, il est un utilisateur 'public'. Accorder ces droits publics sur la page donne aux utilisateurs authentifi\u00e9s le droit de lire et de modifier la page. +jsp_page_public_permission_help=Where a user is not the page owner and not a member of the worksite they are an 'authenticated' user. Granting these permissions on the page gives a 'authenticated' user the permission to read or edit the page. jsp_page_publicdisp_permission=Droits pour authentifi\u00e9 -jsp_page_publicdisp_permission_help=Lorsqu'un utilisateur n'est pas le propri\u00e9taire de la page ou un membre de l'espace de travail, il est un utilisateur 'authentifi\u00e9'. Le fait d'accorder des droits sur la page donne aux utilisateurs 'authentifi\u00e9s' le droit de lire ou de modifier la page. +jsp_page_publicdisp_permission_help=Where a user is not the page owner and not a member of the worksite they are an 'athenticated' user. Granting these permissions on the page gives a 'athenticated' user the permission to read or edit the page. \t\t jsp_page_read_permission=Droit de lecture de la page -jsp_page_read_permission_help=Une fois accord\u00e9, un utilisateur peut lire cette page. Si vous en avez le droit, vous pouvez cocher la case pour accorder ce droit. Si vous n'en avez pas le droit, vous verrez l'\u00e9tat du droit. +jsp_page_read_permission_help=Once granted, a user may read this page. If you have permission, you can tick the checkbox to grant that permission. If you do not have permission, you will see the state of the permission. jsp_page_realm=realm de la page jsp_page_sadmin_permission=Droits du Super Administrateur sur le site -jsp_page_sadmin_permission_help=Un utilisateur qui a les droits Super Administrateur dans son r\u00f4le d'espace de travail a le droit de tout faire dans toutes les pages. Si vous en avez le droit, vous pouvez cocher la case pour accorder ce droit. Si vous n'en avez pas le droit, vous verrez l'\u00e9tat du droit. +jsp_page_sadmin_permission_help=A use that has Super Admin permission in their worksite role is allowed to do anything to any page. If you have permission, you can tick the checkbox to grant that permission. If you do not have permission, you will see the state of the permission -jsp_page_site_en_d_permission=Droits de page permis par le site +jsp_page_site_en_d_permission=Droits de page accord\u00e9s par le site -jsp_page_site_en_d_permission_help=Lorsque les droits de page sont accord\u00e9s par le site, les r\u00f4les sont v\u00e9rifi\u00e9s pour voir site un utilisateur a le droit d'effectuer l'action. Lorsque les droits de page ne sont pas accord\u00e9s par le site, les droits du r\u00f4le ne sont pas activ\u00e9s pour cette page. +jsp_page_site_en_d_permission_help=When a site enabled page permission is granted, the worksite roles are consulted to see if a user has permission to perform the action. Where the specific site enable page permission is not granted, the role permissions are not enabled for this page. jsp_page_site_en_permission=Droits de page accord\u00e9s par le site -jsp_page_site_en_permission_help1=Lorsque les droits de page sont accord\u00e9s par le site, les r\u00f4les sont v\u00e9rifi\u00e9s pour voir si un utilisateur a le droit d'effectuer l'action. Lorsque les droits de page ne sont pas accord\u00e9s par le site, les droits du r\u00f4le ne sont pas accord\u00e9s pour cette page. +jsp_page_site_en_permission_help1=When a site enabled page permission is granted, the worksite roles are consulted to see if a user has permission to perform the action. Where the specific site enabled page permission is not granted, the role permissions are not granted for this page. -jsp_page_site_en_permission_help2=Lorsqu'un droit est accord\u00e9 \u00e0 l'aide des cases \u00e0 cocher, les r\u00f4les d'espace de travail sont v\u00e9rifi\u00e9s pour voir si le r\u00f4le en question a le droit d'effectuer l'action. Si ce r\u00f4le d'espace de travail n'a pas de droit d'effectuer l'action, il ne peut pas \u00eatre accord\u00e9 au niveau de la page. Les droits de page sont en cascade descendante, donc les r\u00f4les qui ont des droits d'acc\u00e8s admin auront aussi des droits d'acc\u00e8s de lecture. +jsp_page_site_en_permission_help2=When a page permission is granted using the checkboxes, worksite roles are consulted to see whether that role has permission to perform the action. If that worksite role does not have permission to perform the action, it cannot be granted at a page level. Page permissions cascade downwards, so roles with admin permissions will also have read permissions. jsp_page_version=Version jsp_page_world_permission=N'importe qui n'importe o\u00f9 -jsp_page_world_permission_help=Toute personne, authentifi\u00e9e ou non, peut avoir le droit de lire la page. +jsp_page_world_permission_help=Anyone, authenticated or not, can have the permission to read the page. jsp_page_worlddisp_permission=N'importe qui n'importe o\u00f9 -jsp_page_worlddisp_permission_help=Toute personne, authentifi\u00e9e ou non, peut avoir le droit de lire la page. +jsp_page_worlddisp_permission_help=Anyone, authenticated or not, can have the permission to read the page. jsp_path=Chemin -jsp_permission_admin=Admin +jsp_permission_admin=Administrateur jsp_permission_create=Cr\u00e9er @@ -354,7 +354,7 @@ jsp_permission_roles=R\u00f4les jsp_permission_section=Section des droits -jsp_permission_section_help=Voici le realm des droits du site qui est utilis\u00e9 pour d\u00e9terminer les droits du site sur cette page. Habituellement le realm est le realm par d\u00e9faut pour le site qui contient la page. +jsp_permission_section_help=This is the site permissions realm that is used to determine site permissions on this page. Normally the realm is the default realm for the site containing the page. \t\t jsp_permission_super_admin=Super Administrateur @@ -374,7 +374,7 @@ jsp_public=Public jsp_public_new=Utilisateurs authentifi\u00e9s -jsp_realm=Realm +jsp_realm=Domaine jsp_recovered_content=Contenu r\u00e9cup\u00e9r\u00e9 @@ -392,25 +392,25 @@ jsp_review_version=version jsp_role_permissions=Droits des r\u00f4les -jsp_role_permissions_summary=Premi\u00e8re colonne \: r\u00f4les, autres colonnes \: droits que vous pouvez faire appliquer \u00e0 ce r\u00f4le. +jsp_role_permissions_summary=First column\: roles, other columns\: permissions you can apply to this role. jsp_rss_feed_changes=Flux RSS des modifications dans ce Wiki jsp_rwiki_tool=RWiki -jsp_search=Chercher +jsp_search=Rechercher -jsp_search_close_q=\u00a0\u00bb +jsp_search_close_q=" jsp_search_content=Contenu -jsp_search_open_q=\u00ab\u00a0 +jsp_search_open_q=" jsp_search_realms=Realms jsp_search_result_page=Pages de r\u00e9sultats de recherche \: -jsp_search_score=Score +jsp_search_score=Note jsp_search_title=R\u00e9sultats de la recherche pour @@ -429,7 +429,7 @@ jsp_section_being_edited_msg4=essayer de modifier \u00e0 nouveau jsp_sha1_digest=Condens\u00e9 SHA1 -jsp_sha1_digest_help=Chaque page a un condens\u00e9 SHA1. Si le condens\u00e9 de 2 pages est le m\u00eame, le contenu des deux pages est identique. Toute modification de la page modifiera le condens\u00e9 de la page. +jsp_sha1_digest_help=Each page has a SHA1 digest. If the digests of 2 pages are the same, the content of both pages are identical. Any change in the page, will change the digest on the page. \t\t jsp_show_comments=Afficher commentaires @@ -445,7 +445,7 @@ jsp_submitted_prior_content=Contenu saisi avant l'aper\u00e7u jsp_submitted_prior_content_attach=Contenu saisi avant de joindre une pi\u00e8ce -jsp_table_macro_markup=Titre 1|Titre 2|Titre 3\nLigne 1| contenu | contenu\nLigne 2| contenu | contenu\nLigne 3| contenu | contenu +jsp_table_macro_markup=Title 1|Title 2|Title 3\\nRow 1| contents | contents\\nRow 2| contents | contents\\nRow 3| contents | contents jsp_title_diff=Diff\u00e9rence @@ -475,11 +475,11 @@ jsp_unknown_msg2=retourner \u00e0 l'information de la page jsp_unknown_msg3=ou -jsp_unknown_msg4=essayer de modifier \u00e0 nouveau +jsp_unknown_msg4=attempt to edit again\t jsp_version=Version -jsp_view=Afficher +jsp_view=Vue jsp_view_current=Voir la version actuelle @@ -489,7 +489,7 @@ jsp_watch=Surveiller jsp_watch_for_changes=Surveiller les modifications -jsp_wiki_home=Accueil Wiki +jsp_wiki_home=Page d'accueil jsp_wiki_home_sc=page de Wiki @@ -499,20 +499,19 @@ jsp_world=Qui que ce soit jsp_xml_lang=fr -jsp_yes=oui +jsp_yes=Oui recentlyvisited.search=Rechercher renderbean.permission_problem=Vous n'avez pas le droit de voir cette page. -revertcmd.content_changed=Le contenu a \u00e9t\u00e9 modifi\u00e9 depuis la derni\u00e8re fois que vous l'avez vu. Veuillez mettre \u00e0 jour le nouveau contenu ou l'\u00e9craser avec le contenu saisi. +revertcmd.content_changed=Content has changed since you last viewed it. Please update the new content or overwrite it with the submitted content. revertcmd.noupdate_allowed=Vous n'avez pas le droit de mettre \u00e0 jour cette page. save.as_embed=comme incorpor\u00e9 save.as_link=comme lien -save.content_changed=Le contenu a \u00e9t\u00e9 modifi\u00e9 depuis la derni\u00e8re fois que vous l'avez vu. Veuillez mettre \u00e0 jour le nouveau contenu ou l'\u00e9craser avec le contenu saisi. +save.content_changed=Content has changed since you last viewed it. Please update the new content or overwrite it with the submitted content. save.noupdate_permission=Vous n'avez pas le droit de mettre \u00e0 jour cette page. -updatepermissioncmd.content_changed=Le contenu a \u00e9t\u00e9 modifi\u00e9 depuis la derni\u00e8re fois que vous l'avez vu. Veuillez mettre \u00e0 jour le nouveau contenu ou l'\u00e9craser avec le contenu saisi. +updatepermissioncmd.content_changed=Content has changed since you last viewed it. Please update the new content or overwrite it with the submitted content. updatepermissioncmd.noupdate_permission=Vous n'avez pas le droit de mettre \u00e0 jour cette page. - diff --git a/rwiki/rwiki-tool/tool/src/bundle/uk/ac/cam/caret/sakai/rwiki/tool/bundle/PrepopulatePages_fr_FR.properties b/rwiki/rwiki-tool/tool/src/bundle/uk/ac/cam/caret/sakai/rwiki/tool/bundle/PrepopulatePages_fr_FR.properties index c49a97faf3f0..2576983f524f 100755 --- a/rwiki/rwiki-tool/tool/src/bundle/uk/ac/cam/caret/sakai/rwiki/tool/bundle/PrepopulatePages_fr_FR.properties +++ b/rwiki/rwiki-tool/tool/src/bundle/uk/ac/cam/caret/sakai/rwiki/tool/bundle/PrepopulatePages_fr_FR.properties @@ -1,16 +1,15 @@ -#X-Generator: crowdin.com -wiki_about_course_page=\nh2 \u00c0 propos de cet espace\n\n\n\nQuelques informations \u00e0 propos de cet espace\n\n\n +wiki_about_course_page=h2 About this Course\n\nSome information about this Course\n\n -wiki_about_project_page=\nh2 \u00c0 propos de ce projet\n\n\n\nQuelques informations \u00e0 propos de ce projet\n\n\n -wiki_default_page_template=\nh2 Nouvelle page\n\n\n\nCeci est une nouvelle page. pour y ajouter du texte\:\n\n* Cliquez sur le bouton \u00ab\u00a0Modifier\u00a0\u00bb dans la barre des actions ci-dessus.\n\n* Vous verrez le texte de cette page appara\u00eetre dans un champ de saisie.\n\n* Supprimez ce texte de d\u00e9part et tapez le texte que vous souhaitez voir appara\u00eetre \u00e0 la place. Pour formater ce texte, utilisez les boutons de formatage avec des ic\u00f4nes, ils ins\u00e9reront les codes de formatage wiki appropri\u00e9s.\n\n* Cliquez sur le bouton \u00ab\u00a0Enregistrer\u00a0\u00bb.\n\n -wiki_edit_right=\nh1 Astuces Wiki\n\n__Pour cr\u00e9er une nouvelle page__\n\n\n\nSaisissez le nom de la nouvelle page que vous voulez cr\u00e9er entre crochets \:\n\n\n\n* \\[ma nouvelle page\\]\n\n__Pour formater votre texte__\n\n\n\nS\u00e9lectionnez le texte \u00e0 formater et utilisez les boutons de formatage pour ins\u00e9rer automatiquement les codes de formatage wiki.\n\n\n\n__Puces et num\u00e9rotation__\n\n\n\nPour les listes \u00e0 puces, ins\u00e9rez un * (ast\u00e9risque) devant chacun des \u00e9l\u00e9ments de la liste \:\n\n\n\n\\* \u00e9l\u00e9ment 1\n\n\n\n\\* \u00e9l\u00e9ment 2\n\n\n\n* \u00e9l\u00e9ment 1\n\n\n\n* \u00e9l\u00e9ment 2\n\n\n\nPour les listes num\u00e9rot\u00e9es, placez un \# (croisillon) devant chaque \u00e9l\u00e9ment de la liste.\n\n\n\n[Plus d'astuces de formatage Wiki|Help Page] +wiki_about_project_page=h2 About this Project\n\nSome information about this Project\n\n +wiki_default_page_template=h2 New page \n\nThis is a new page. To add text to it\:\n* Click the 'edit' button in the actions bar above.\n* You will see the text on this page appear in an editable text box.\n* Delete this 'starter' text , and type in the text that you want to appear instead. To format the text, use the formatting button icons, which will insert the appropriate wiki formatting codes.\n* Click the 'save' button.\n +wiki_edit_right=h1 Wiki Tips\n__To create a new page__\n\nType the name of the new page you want to create in square brackets\:\n\n* \\[my new page\\] \n__To format your text__\n\nSelect the text to format and use the formatting buttons to automatically insert the wiki formatting codes.\n\n__Bullets and numbering __\n\nFor bulleted lists, put a * (star) in front of each item in the list\: \n\n\\* item 1\n\n\\* item 2\n\n* item 1\n\n* item 2\n\nFor numbered lists, put a \# (hash) in front of each item in the list.\n\n[More Hints on Wiki formatting|Help Page] -wiki_help_page=\nh1 Comment formater vos pages Wiki\n\nLes pages wiki peuvent \u00eatre format\u00e9es en utilisant les codes indiqu\u00e9s ci-dessous. Ces codes fournissent des styles de texte simples comme le __gras__, l'~~italique~~ et les listes.\n\n\n\nIl existe aussi un certain nombre de \u00ab\u00a0macros\u00a0\u00bb qui fournissent automatiquement certaines informations ou peuvent \u00eatre utilis\u00e9es pour des t\u00e2ches complexes, comme inclure des tableaux, des images ou des fichiers joints.\n\n\n\nh1 Ic\u00f4nes raccourci de formatage\n\nVous pouvez ins\u00e9rer les commandes de formatage fr\u00e9quentes en utilisant les liens dans la barre d'outils en haut de l'\u00e9diteur de page wiki. Ces liens incluent le gras, l'italique, les ent\u00eates, les tableaux, le d\u00e9p\u00f4t de fichiers joints et l'inclusion d'images\n\n\n\nh3 Formatage de texte simple\n\n\n\n{table}\n\nTapez ces codes|S'affiche comme ceci|Descriptions\n\n\\_\\_gras\\_\\_ | __gras__ | texte en gras simple\n\n\\~\\~italique\\~\\~ | ~~italique~~ | texte en italique simple\n\n\\-\\-barr\u00e9\\-\\- | --barr\u00e9-- | texte barr\u00e9\n\nCH\\%\\%4\\%\\%|CH%%4%%| indice (davantage de formatage math\u00e9matique ci-dessous)\n\nCa\\^\\^2+\\^\\^| Ca^^2+^^| exposant \n\n\\[ma nouvelle page\\] | [ma nouvelle page] | lien vers une nouvelle page wiki dont le nom se trouve entre les crochets\n\n\\http\://www.bbc.co.uk/ | http\://www.bbc.co.uk/ | cr\u00e9e un lien automatique vers un site web externe ou un document en ligne. \n\nh1 Titre || Un titre principal (affich\u00e9 comme un

    dans le style CSS local)\n\nh3 Titre || Un titre secondaire (affich\u00e9 comme un

    dans le style CSS local)\n\n\\{bgcolor\:yellow\\}Du texte\\{bgcolor\\}|{bgcolor\:yellow}Texte surlign\u00e9{bgcolor}|Surligne le texte contenu par les codes entre accolades\n\n\\{color\:red\\}Du texte\\{color\\}|{color\:red}Texte rouge{color}|Change la couleur du texte contenu par les codes entre accolades\n\n\\-\\-\\-\\- || Affiche une ligne horizontale sur la largeur de la page\n\n- \u00e9l\u00e9ment de liste|| Cr\u00e9e une liste \u00e0 puces \n\n* \u00e9l\u00e9ment de liste|| Cr\u00e9e une liste \u00e0 puces affich\u00e9e de mani\u00e8re l\u00e9g\u00e8rement diff\u00e9rente par rapport \u00e0 la pr\u00e9c\u00e9dente\n\n\# \u00e9l\u00e9ment de liste|| Cr\u00e9e une liste num\u00e9rot\u00e9e automatiquement\n\na. \u00e9l\u00e9ment de liste|| Cr\u00e9e une liste alphab\u00e9tique automatique\n\nA. \u00e9l\u00e9ment de liste|| liste alphab\u00e9tique en majuscules\n\ni. \u00e9l\u00e9ment de liste|| liste num\u00e9rot\u00e9e romaine en minuscules\n\nI. \u00e9l\u00e9ment de liste|| liste num\u00e9rot\u00e9e romaine en majuscules\n\ng., h., k., j. \u00e9l\u00e9ment de liste|| listes num\u00e9rot\u00e9es en grec, hiragana, katakana, et h\u00e9breu\n\n(ligne vide) || divise le texte en paragraphes\n\n\\\\\\ || Cr\u00e9e un espacement suppl\u00e9mentaire entre paragraphes\n\n\\\\\\\\X | X | Affiche le caract\u00e8re sp\u00e9cial \u00ab\u00a0X\u00a0\u00bb (par exemple, \\\\\\\\{ affichera {)\n\n\\\\\\\\\\\\\\\\\\ | \\\\\\\\ | Affiche un \\\\\\\\ \n\n{table} \n\n\n\nh3 Macros et plus \n\nPour obtenir une liste compl\u00e8te des macros et de leurs param\u00e8tres, tapez \\{list-of-macros\\} dans la page de votre choix. Cette liste vous propose une introduction aux plus utiles.\n\n\n\n__Ajouter un lien courriel__\n\n\n\n{mailto\:} avec une adresse courriel cr\u00e9era un lien courriel dans la page.\n\n\n\npar exemple \\{mailto\:pbehr@cam.ac.uk\\} sera affich\u00e9 comme {mailto\:pbehr@cam.ac.uk}\n\n\n\n__Cr\u00e9er un index automatique pour votre wiki__ \n\n\n\nTaper \\{index\\} cr\u00e9era un index automatiquement mis \u00e0 jour des pages de votre wiki.\n\n\n\n(Pas d'exemple, car il prendrait trop de place\!)\n\n\n\n__Cr\u00e9er une liste automatique des pages r\u00e9cemment modifi\u00e9es__\n\n\n\nTaper \\{recent-changes\\} cr\u00e9era une liste automatiquement mise \u00e0 jour des pages des pages r\u00e9cemment modifi\u00e9es de votre wiki accompagn\u00e9es du nom de l'auteur de la derni\u00e8re modification et de la date et heure de cette modification. Par d\u00e9faut, elle montre toutes les pages modifi\u00e9es dans les 30 derniers jours.\n\n\n\n* \\{recent-changes\:12h\\} - pages modifi\u00e9es dans les 12 derni\u00e8res heures.\n\n* \\{recent-changes\:7d\\} - pages modifi\u00e9es dans les 7 derniers jours.\n\n* \\{recent-changes\:2006-12-25\\} - pages modifi\u00e9es depuis le 25 d\u00e9cembre 2006.\n\n\n\n(Pas d'exemple, car il prendrait trop de place\!)\n\n\n\n\n\n__Ajouter une image \u00e0 votre page__\n\n\n\nTaper \\{image\:\\} et inclure l'URL de l'image affichera l'image dans votre page. (C'est la m\u00eame chose que de cliquer sur l'ic\u00f4ne d'image dans l'\u00e9cran de modification, ce qui est plus facile \u00e0 faire.)\n\n\n\n\\{image\:/images/ours.jpg|Un ours\\} affichera l'image dont l'URL est "/images/ours.jpg". Le texte alternatif affich\u00e9 sera \u00ab\u00a0Un ours\u00a0\u00bb.\n\n\n\nPour faire flotter l'image sur la gauche et que le texte flotte autour, incluez le texte suppl\u00e9mentaire \u00ab\u00a0|ext|float-left\u00a0\u00bb, comme ci-dessous\u00a0\:\n\n\n\n\\{image\:/images/ours.jpg|Un ours|ext|float-left\\} \n\n\n\nPour faire flotter l'image sur la droite et que le texte flotte autour, incluez le texte suppl\u00e9mentaire \u00ab\u00a0|ext|float-right\u00a0\u00bb, comme ci-dessous\u00a0\:\n\n\n\n\\{image\:/images/ours.jpg|Un ours|ext|float-right\\} \n\n\n\n\n\nL'URL de l'image peut \u00eatre relative ou absolue, mais elle ne peut pas \u00eatre externe. L'URL peut aussi commencer par \u00ab\u00a0worksite\:/\u00a0\u00bb pour afficher des images de cet espace de travail. Pour afficher des images de vos autres espaces de travail, vous pouvez faire commencer l'URL par \u00ab\u00a0sakai\:/\u00a0\u00bb et inclure l'identifiant de l'espace.\n\n\n\n__Cr\u00e9er une balise ancre__\n\n\n\nTaper \\{anchor\\} cr\u00e9e une balise HTML d'ancre autour du texte qu'il contient.\n\n\n\nPar exemple \\{anchor\:monLien\\}Aller \u00e0 ce point \\{anchor\\}\n\n\n\nLe lien pour aller \u00e0 ce point devrait appara\u00eetre comme suit\u00a0\:\n\n\n\n\\[Aller \u00e0 ce formidable point|Ici, le nom de la page courante\#monLien\\]\n\n\n\n__Utiliser le formatage math\u00e9matique__\n\n\n\nRWiki utilise JS Math pour que vous puissiez afficher des formules math\u00e9matiques sous la forme TeX.\n\n\n\nTaper \\{math\:display\\} \\{math\\} affichera le TeX entre les deux balises.\n\n\n\nPar exemple \\{math\:display\\}U_n+2\\} U_n+1\\} U_n \\{math\\} \n\n{math\:display}U_n+2} U_n+1} U_n {math} \n\n\n\nPour en savoir plus {link\:here|http\://www.math.union.edu/~dpvc/jsMath/welcome.html|none|_new}\n\n\n\n__Afficher une citation__\n\n\n\nPour afficher une citation, taper \\{quote\\} de chaque c\u00f4t\u00e9 du texte que vous voulez voir affich\u00e9 comme une citation\n\n\n\n{quote}Comme ceci\u00a0\!{quote}\n\n\n\n\n\n\n\nh3 Macros li\u00e9es \u00e0 Sakai\n\n\n\n__\\{sakai-sections\\}__ G\u00e9n\u00e8re une liste de liens qui pointent vers les sous-sites qui sont automatiquement g\u00e9n\u00e9r\u00e9s pour chaque section dans votre espace de travail. Veuillez noter qu'il n'existe aucune interface dans le wiki pour g\u00e9rer les droits au niveau de la section.\n\n\n\n__\\{worksiteinfo\\}__ Liste l'information concernant le site courant\n\n - -wiki_home_page=\nh1 Bienvenue dans l'outil Wiki\n\n\n\nh3 Qu'est-ce qu'un wiki ?\n\n\n\nUn wiki est un outil qui permet aux personnes de cr\u00e9er des pages web seules ou en groupe sans avoir besoin de comp\u00e9tences web.\n\n\n\nLorsque vous utilisez l'outil wiki, vous pouvez cr\u00e9er et modifier des pages web dans votre espace de travail. Si vous le souhaitez, vous pouvez rendre publiques toutes ou certaines de ces pages.\n\n\n\nh3 De l'usage p\u00e9dagogique des wikis\n\nIl existe un grand nombre de mani\u00e8re de faire un usage p\u00e9dagogique des wikis - une recherche web trouvera des nombreuses suggestions et \u00e9tudes de cas. Par exemple, les \u00e9tudiants peuvent d\u00e9velopper un ensemble de ressources concernant un sujet qu'ils \u00e9tudient et les rendre disponibles \u00e0 l'ext\u00e9rieur. D'autres intervenants aiment produire une pages wiki comme moyen de publier des notes et des conseils de cours pour que les \u00e9tudiants puissent les lire mais pas les modifier.\n\n\n\nh3 De l'usage des wikis pour le groupes de recherche\n\nUn wiki permet \u00e0 des personnes de travailler ensemble \u00e0 la production d'un document, que ce soit un brouillon de proposition de recherche cr\u00e9\u00e9 en \u00e9quipe ou pour garder une liste \u00e0 jour des contacts pour un projet.\n\n\n\nh3 Comment commencer ?\n\nCeci est la page d'accueil de votre wiki. Pour y ajouter du texte \:\n\n* Cliquez sur le bouton \u00ab\u00a0Modifier\u00a0\u00bb de la barre d'actions ci-dessus.\n\n* Vous verrez le texte de cette page appara\u00eetre dans formulaire de saisie de texte.\n\n* Supprimez ce texte de d\u00e9part et tapez le texte que vois d\u00e9sirez voir appara\u00eetre \u00e0 sa place. Pour formater le texte, utilisez les boutons avec des ic\u00f4nes qui ins\u00e9reront les codes de formatage appropri\u00e9s.\n\n* Cliquez sur le bouton \u00ab\u00a0Enregistrer\u00a0\u00bb.\n\n -wiki_recent_changes=\nh1 Modifications r\u00e9centes\n\n{recent-changes}\n\n +wiki_help_page=h1 How to format your Wiki pages\nWiki pages may be formatted using codes given below. These codes provide simple text styles such as __bold__, ~~italic~~ and lists.\n\nThere are also a number of 'macros' which can automatically provide certain information, as well as being used for more complex tasks, such as including tables, images and attachments.\n\nh1 Formatting short-cut icons\nYou can insert common formatting commands using the links in the toolbar at the top of the wiki page editor. These links include bold, italic, headings, tables, uploading attachments and including images.\n\nh3 Simple text formatting\n\n{table}\nType these codes| Displays as | Descriptions\n\\_\\_bold\\_\\_ | __bold__ | simple bold text\n\\~\\~italics\\~\\~ | ~~italics~~ | simple italic text\n\\-\\-strike\\-\\- | --strike-- | strike through text\n\\\#\\\#monospace\\\#\\\# | --monospace-- | monospaced text, useful for code examples\nCH\\%\\%4\\%\\%|CH%%4%%| subscript (for more mathematical formatting, see below)\nCa\\^\\^2+\\^\\^| Ca^^2+^^| superscript \n\\[my new page\\] | [my new page] | links to a new Wiki page with the name given in brackets\n\\http\://www.bbc.co.uk/ | http\://www.bbc.co.uk/ | creates an automatic link to an external website or an online document. \nh1 Title || a major headline (displayed as

    would be in the local CSS styling)\nh3 Title || a minor headline (displayed as

    would be in the local CSS styling)\n\\{bgcolor\:yellow\\}Some text\\{bgcolor\\}|{bgcolor\:yellow}Highlighted text{bgcolor}|Highlights the text between the brackets (note US spelling\!)\n\\{color\:red\\}Some text\\{color\\}|{color\:red}Red text {color}|Changes the colour of the text between the brackets (note US spelling\!)\n\\-\\-\\-\\- || display a horizontal line across the page\n- list item|| create a bulleted list \n* list item|| create a bulleted list which displays slightly differently to the one above\na. list item|| create an automatically alphabetical list\nA. list item|| uppercase alphabetical list\ni. list item|| lowercase Roman numerical list\nI. list item|| uppercase Roman numerical list\ng., h., k., j. list item|| Greek, Hiragana, Katakana & Hebrew numerical lists\n(empty line) || divides text into paragraphs\n\\\\\\ || creates extra space between paragraphs\n\\\\\\\\X | X | display the special character "X" (for example, \\\\\\\\{ will display {)\n\\\\\\\\\\\\\\\\\\ | \\\\\\\\ | display a \\\\\\\\ \n{table} \n\nh3 Macros and More \nFor a full list of macros and parameters, type \\{list-of-macros\\} in any page. This list gives an introduction to the most useful.\n\n__Add an email link__\n\n{mailto\:} followed by an email address will create an email link in the page.\n\ne.g. \\{mailto\:pbehr@cam.ac.uk\\} will display as {mailto\:pbehr@cam.ac.uk}\n\n__Create an automatic index for your Wiki__\t\n\nTyping \\{index\\} will create an automatically updated index of pages for your Wiki. \n\n(No example as it takes up a lot of space\!)\n\n__Create an automatic list of recently changed pages__\n\nTyping \\{recent-changes\\} will create an automatically updated list of the recently changed pages in your Wiki, together with the name of the person who last changed the page and the date and time of the change. By default, it shows all the pages changed in the last 30 days.\n\n* \\{recent-changes\:12h\\} - recently changed pages in the last 12 hours.\n* \\{recent-changes\:7d\\} - recently changed pages in the last 7 days.\n* \\{recent-changes\:2006-12-25\\} - recently changed pages since 25 Dec, 2006.\n\n(No example as it takes up a lot of space\!)\n\n\n__Add an image to your page__\n\nTyping \\{image\:\\} and including the URL of the image will display a image in your page. (This is just the same as clicking the image icon in the edit screen, which is easier to use.)\n\n\\{image\:/images/bear.jpg|A Bear\\} would show the image whose relative URL was "/images/bear.jpg". The alternative text shown would be "A Bear".\n\nTo float your image left, so that text flows round it, include the extra text "|ext|float-left", as below\:\n\n\\{image\:/images/bear.jpg|A Bear|ext|float-left\\} \n\nTo float your image right, so that text flows round it, include the extra text "|ext|float-right", as below\:\n\n\\{image\:/images/bear.jpg|A Bear|ext|float-right\\} \n\n\nThe image URL may be relative or absolute but cannot be external. The URL may also start with "worksite\:/" to display images from this worksite. To display images from your other worksites, you may start a URL with "sakai\:/" and include the site ID.\n\n__Create an anchor tag__\n\nTyping \\{anchor\\} creates an HTML anchor tag around the text it contains.\t\n\ne.g. \\{anchor\:myLink\\}Jump to this point \\{anchor\\}\n\nThe link to jump to that point should appear as follows\:\n\n\\[Go to this exciting point|Name of current page here\#myLink\\]\n\n__Using mathematical formatting__\n\nRWiki uses JS Math so that you can display maths entered in TeX form. \n\nTyping \\{math\:display\\} \\{math\\} will display TeX between the two tags.\t\n\ne.g. \\{math\:display\\}U_n+2\\} U_n+1\\} U_n \\{math\\} \n{math\:display}U_n+2} U_n+1} U_n {math} \n\nFind out more {link\:here|http\://www.math.union.edu/~dpvc/jsMath/welcome.html|none|_new}\n\n__Display a quotation__\n\nTo display a quotation, type \\{quote\\} on either side of the text you want to display as a quote.\n\n{quote}Like this\!{quote}\n\n\n\nh3 Sakai related macros\n\n__\\{sakai-sections\\}__\tGenerate a list of links that point to subsites that are automatically generated for each section in your worksite. Note that there is no interface within the wiki to manage permissions on a section by section level.\n\n__\\{worksiteinfo\\}__ Lists the information about the current site\t\n +a.=list item|| create an automatically alphabetical list\nA. list item|| uppercase alphabetical list\ni. list item|| lowercase Roman numerical list\nI. list item|| uppercase Roman numerical list\ng., h., k., j. list item|| Greek, Hiragana, Katakana & Hebrew numerical lists\n(empty line) || divides text into paragraphs\n\\\\\\ || creates extra space between paragraphs\n\\\\\\\\X | X | display the special character "X" (for example, \\\\\\\\{ will display {)\n\\\\\\\\\\\\\\\\\\ | \\\\\\\\ | display a \\\\\\\\ \n{table} \n\nh3 Macros and More \nFor a full list of macros and parameters, type \\{list-of-macros\\} in any page. This list gives an introduction to the most useful.\n\n__Add an email link__\n\n{mailto\:} followed by an email address will create an email link in the page.\n\ne.g. \\{mailto\:pbehr@cam.ac.uk\\} will display as {mailto\:pbehr@cam.ac.uk}\n\n__Create an automatic index for your Wiki__\t\n\nTyping \\{index\\} will create an automatically updated index of pages for your Wiki. \n\n(No example as it takes up a lot of space\!)\n\n__Create an automatic list of recently changed pages__\n\nTyping \\{recent-changes\\} will create an automatically updated list of the recently changed pages in your Wiki, together with the name of the person who last changed the page and the date and time of the change. By default, it shows all the pages changed in the last 30 days.\n\n* \\{recent-changes\:12h\\} - recently changed pages in the last 12 hours.\n* \\{recent-changes\:7d\\} - recently changed pages in the last 7 days.\n* \\{recent-changes\:2006-12-25\\} - recently changed pages since 25 Dec, 2006.\n\n(No example as it takes up a lot of space\!)\n\n\n__Add an image to your page__\n\nTyping \\{image\:\\} and including the URL of the image will display a image in your page. (This is just the same as clicking the image icon in the edit screen, which is easier to use.)\n\n\\{image\:/images/bear.jpg|A Bear\\} would show the image whose relative URL was "/images/bear.jpg". The alternative text shown would be "A Bear".\n\nTo float your image left, so that text flows round it, include the extra text "|ext|float-left", as below\:\n\n\\{image\:/images/bear.jpg|A Bear|ext|float-left\\} \n\nTo float your image right, so that text flows round it, include the extra text "|ext|float-right", as below\:\n\n\\{image\:/images/bear.jpg|A Bear|ext|float-right\\} \n\n\nThe image URL may be relative or absolute but cannot be external. The URL may also start with "worksite\:/" to display images from this worksite. To display images from your other worksites, you may start a URL with "sakai\:/" and include the site ID.\n\n__Create an anchor tag__\n\nTyping \\{anchor\\} creates an HTML anchor tag around the text it contains.\t\n\ne.g. \\{anchor\:myLink\\}Jump to this point \\{anchor\\}\n\nThe link to jump to that point should appear as follows\:\n\n\\[Go to this exciting point|Name of current page here\#myLink\\]\n\n__Using mathematical formatting__\n\nRWiki uses JS Math so that you can display maths entered in TeX form. \n\nTyping \\{math\:display\\} \\{math\\} will display TeX between the two tags.\t\n\ne.g. \\{math\:display\\}U_n+2\\} U_n+1\\} U_n \\{math\\} \n{math\:display}U_n+2} U_n+1} U_n {math} \n\nFind out more {link\:here|http\://www.math.union.edu/~dpvc/jsMath/welcome.html|none|_new}\n\n__Display a quotation__\n\nTo display a quotation, type \\{quote\\} on either side of the text you want to display as a quote.\n\n{quote}Like this\!{quote}\n\n\n\nh3 Sakai related macros\n\n__\\{sakai-sections\\}__\tGenerate a list of links that point to subsites that are automatically generated for each section in your worksite. Note that there is no interface within the wiki to manage permissions on a section by section level.\n\n__\\{worksiteinfo\\}__ Lists the information about the current site\t\n +wiki_home_page=h1 Welcome to the Wiki Tool\n\nh3 What is a wiki?\n\nA wiki is a tool which allows people to create web pages individually or as a group, without needing any web skills.\n\nUsing the wiki tool, you can create and edit web pages within your worksite. If you wish, you can make all or some pages publicly viewable.\n\nh3 Using wikis for teaching\nThere are a wide number of ways to use wikis for teaching - a web search will find any number of suggestions and case studies. For example, students can develop a collection of resources about the topic they are studying, and make them available to the outside world. Other lecturers like to produce a wiki page as a way of publishing lecture notes and course guidance for students to read but not edit.\n\nh3 Using wikis for research groups\nA wiki allows people to work on producing a document together, such as to draft research proposals as a team, or to keep an up to date list of project contacts.\n\nh3 How do we get started?\nThis is the home page for your wiki. To add text to it\:\n* Click the 'edit' button in the actions bar above.\n* You will see the text on this page appear in an editable text box.\n* Delete this "starter" text , and type in the text that you want to appear instead. To format the text, use the button icons, which will insert the appropriate wiki formatting codes.\n* Click the 'save' button.\n +wiki_recent_changes=h1 Recent Changes\n{recent-changes}\n diff --git a/rwiki/rwiki-tool/tool/src/bundle/wiki_fr_FR.properties b/rwiki/rwiki-tool/tool/src/bundle/wiki_fr_FR.properties index 1bf056f3846a..a89b9cc78eb1 100644 --- a/rwiki/rwiki-tool/tool/src/bundle/wiki_fr_FR.properties +++ b/rwiki/rwiki-tool/tool/src/bundle/wiki_fr_FR.properties @@ -1,5 +1,4 @@ -#X-Generator: crowdin.com # this defines the entity description for the wiki provider wiki=Fournit un ensemble de points de terminaison RESTful pour r\u00e9cup\u00e9rer les pages wiki. -wiki.action.site=En utilisant la premi\u00e8re forme d'URL, r\u00e9cup\u00e8re un graphique des pages, identifi\u00e9es par leur nom ('Home', par exemple) pour un identifiant d'espace donn\u00e9, tel que sp\u00e9cifi\u00e9 dans le chemin.
    \nExemple d'URL \: /direct/wiki/site/SITEID.json
    \nLa deuxi\u00e8me forme d'URL valide r\u00e9cup\u00e8re une page particuli\u00e8re en utilisant un nom de page tel que retourn\u00e9 dans le graphe du site \:
    \nExemple d'URL \: /direct/wiki/site/SITEID/page/PAGENAME.json

    \nToutes les URL retourn\u00e9es sont encod\u00e9es. +wiki.action.site=Using the first form of URL, retrieves a graph of pages, identified by page name ('Home' for example), for a given site id as specified in the path.
    Example URL\: /direct/wiki/site/SITEID.json
    The second valid URL form retrieves a particular page using a page name as returned in the site's page graph.
    Example URL\: /direct/wiki/site/SITEID/page/PAGENAME.json

    All returned urls are url encoded. diff --git a/rwiki/rwiki-util/radeox/src/bundle/org/radeox/Messages_fr_FR.properties b/rwiki/rwiki-util/radeox/src/bundle/org/radeox/Messages_fr_FR.properties index ccb508042552..b78d3093bed4 100644 --- a/rwiki/rwiki-util/radeox/src/bundle/org/radeox/Messages_fr_FR.properties +++ b/rwiki/rwiki-util/radeox/src/bundle/org/radeox/Messages_fr_FR.properties @@ -1,20 +1,19 @@ -#X-Generator: crowdin.com -linktestfilter_addsignerror=Les noms de page ne peuvent pas contenir "@" actuellement +linktestfilter_addsignerror=Page names cannot contain "@" currently MacroFilter.5=pas trouv\u00e9. -LinkTestFilter.2=\
    Ne pas entourer les URL avec [...].
    +LinkTestFilter.2=
    Do not surround URLs with [...].
    LinkTestFilter.1=org.radeox.Messages LinkMacro.0=1,text\: Texte du lien -LinkMacro.1=2,url\: L'URL du lien, si c'est externe et aucune target n'est sp\u00e9cifi\u00e9e, une nouvelle fen\u00eatre s'ouvrira +LinkMacro.1=2,url\: URL of the link, if this is external and no target is specified, a new window will open LinkMacro.2=3,img\: (facultatif) si \u00ab\u00a0none\u00a0\u00bb alors aucune petite image d'url ne sera employ\u00e9e -LinkMacro.3=4,target\: (facultatif) fen\u00eatre cible, si \u00ab\u00a0none\u00a0\u00bb est pr\u00e9cis\u00e9, l'url emploiera la fen\u00eatre courante -LinkMacro.4=N'oubliez pas, si vous utilisez des param\u00e8tres de position, que vous devez en inclure des factices pour les param\u00e8tres facultatifs +LinkMacro.3=4,target\: (optional) Target window, if 'none' is specified, the url will use the current window +LinkMacro.4=Remember if using positional parameters, you must include dummies for the optional parameters LinkMacro.5=A g\u00e9n\u00e9r\u00e9 un lien LinkMacro.23=le lien a besoin d'un nom et d'une url comme argument TableMacro.1=TableMacro\: contenu absent du tableau ApiMacro.0=1\: nom de la classe, par exemple java.lang.Object ou java.lang.Object@Java131 ApiMacro.1=? 2\: mode, par exemple Java12, Ruby, vaut Java par d\u00e9faut -ApiMacro.8=macro de l'API a besoin d'un ou deux param\u00e8tres -ApiDoc.14=Binding|BaseUrl|Nom de convertisseur +ApiMacro.8=api macro needs one or two parameters +ApiDoc.14=Binding|BaseUrl|Converter Name\n CodeMacro.0=?1\: surligneur de la syntaxe \u00e0 utiliser, la valeur par d\u00e9faut est java IsbnMacro.0=1\: num\u00e9ro isbn IsbnMacro.3=a besoin d'un ISBN comme argument @@ -23,7 +22,7 @@ HelloWorldMacro.2=Macro d'exemple Dire bonjour. HelloWorldMacro.3=Bonjour HelloWorldMacro.6=Le nombre d'arguments ne correspond pas FilePathMacro.0=1\: chemin du fichier -FilePathMacro.2=Affiche un chemin d'acc\u00e8s du syst\u00e8me de fichier. Le chemin d'acc\u00e8s du fichier doit utiliser des barres obliques. Par d\u00e9faut, windows. +FilePathMacro.2=Displays a file system path. The file path should use slashes. Defaults to windows. BaseMacro.1=inexpliqu\u00e9, programmeur paresseux, probablement [funzel] AsinMacro.0=1\: Amazon Standard Identification Number (ASIN) AsinMacro.4=a besoin d'un d'ASIN comme argument @@ -36,8 +35,7 @@ MacroListMacro.11={table} MailToMacro.0=1\: adresse courriel XrefMacro.0=1\: nom de la classe, par exemple java.lang.Object ou java.lang.Object@Nanning XrefMacro.1=?2\: num\u00e9ro de ligne -XrefMacro.7=la macro xref a besoin d'un ou deux param\u00e8tres -RfcMacro.3=a besoin d'un num\u00e9ro de RFC comme argument -TextFileUrlMapper.7=Service|Url - +XrefMacro.7=xref macro needs one or two parameters +RfcMacro.3=needs an RFC number as argument +TextFileUrlMapper.7=Service|Url\n diff --git a/rwiki/rwiki-util/radeox/src/bundle/radeox_messages_fr_FR.properties b/rwiki/rwiki-util/radeox/src/bundle/radeox_messages_fr_FR.properties index 20ab3c61e9b1..44c59dd0d1fd 100755 --- a/rwiki/rwiki-util/radeox/src/bundle/radeox_messages_fr_FR.properties +++ b/rwiki/rwiki-util/radeox/src/bundle/radeox_messages_fr_FR.properties @@ -1,15 +1,15 @@ -#Fri Nov 26 20:33:35 CET 2010 -macro.xref.description=G\u00E9n\u00E8re des liens vers du code source Java Xref. -macro.quote.description=Affiche les guillemets. -macro.filepath.description=Affiche le chemin syst\u00E8me d'un fichier. Le chemin d'acc\u00E8s devrait utiliser des barres obliques. La notation par d\u00E9faut est celle de Windows. -macro.asin.description=G\u00E9n\u00E8re des liens vers des d\u00E9taillants ou des services de comparaison de DVD/CD. La configuration est lue de ~~conf/asinservices.txt~~ -macro.code.description=Affiche un fragment de code avec la syntaxe en surbrillance, par exemple Java, XML et SQL. Le type aucun n'aura pas d'effet et est utilis\u00E9 pour les types de code inconnus. -macro.api.description=G\u00E9n\u00E8re des liens vers de la documentation API Java ou Ruby. -macro.apidocs.description=Affiche une liste de documentations et d'applications API en ligne connues. -macro.mailto.description=Affiche une adresse courriel. -macro.interwiki.description=\ une liste d'applications InterWiki connues. -macro.table.description=Affiche un tableau. -macro.rfc.description=G\u00E9n\u00E8re des liens vers des RFCs. -macro.macrolist.description=Affiche une liste de macros disponibles -macro.isbn.description=G\u00E9n\u00E8re des liens vers des d\u00E9taillants de livres ou des services de comparaison. La configuration est lue \u00E0 partir de ~~conf/bookservices.txt~~. -macro.link.description=G\u00E9n\u00E8re un lien Web. +#Macros +macro.link.description=Generate a weblink. +macro.macrolist.description=Displays a list of available macros. +macro.mailto.description=Displays an email address. +macro.rfc.description=Generates links to RFCs. +macro.table.description=Displays a table. +macro.quote.description=Display quotations. +macro.code.description=Displays a chunk of code with syntax highlighting, for example Java, XML and SQL. The none type will do nothing and is useful for unknown code types. +macro.filepath.description=Displays a file system path. The file path should use slashes. Defaults to windows. +macro.xref.description=Generates links to Java Xref source code. +macro.isbn.description=Generates links to book dealers or comparison services. Configuration is read from ~~conf/bookservices.txt~~. +macro.apidocs.description=Displays a list of known online API documentations and mappings. +macro.api.description=Generates links to Java or Ruby API documentation. +macro.interwiki.description=Displays a list of known InterWiki mappings. +macro.asin.description=Generates links to DVD/CD dealers or comparison services. Configuration is read from ~~conf/asinservices.txt~~ diff --git a/rwiki/rwiki-util/util/src/bundle/uk/ac/cam/caret/sakai/rwiki/utils/bundle/Messages_fr_FR.properties b/rwiki/rwiki-util/util/src/bundle/uk/ac/cam/caret/sakai/rwiki/utils/bundle/Messages_fr_FR.properties index 1313771c667d..defcfe71d1a9 100755 --- a/rwiki/rwiki-util/util/src/bundle/uk/ac/cam/caret/sakai/rwiki/utils/bundle/Messages_fr_FR.properties +++ b/rwiki/rwiki-util/util/src/bundle/uk/ac/cam/caret/sakai/rwiki/utils/bundle/Messages_fr_FR.properties @@ -1,5 +1,3 @@ -#X-Generator: crowdin.com -DigestHtml.3=\n\n A \u00e9chou\u00e9 \u00e0 +DigestHtml.3=\n\ Failed at UserDisplayHelper.0=Inconnu - diff --git a/samigo/samigo-app/src/java/org/sakaiproject/tool/assessment/bundle/AssessmentSettingsMessages_fr_FR.properties b/samigo/samigo-app/src/java/org/sakaiproject/tool/assessment/bundle/AssessmentSettingsMessages_fr_FR.properties index 8b863f0c5655..8de1ac5508b8 100644 --- a/samigo/samigo-app/src/java/org/sakaiproject/tool/assessment/bundle/AssessmentSettingsMessages_fr_FR.properties +++ b/samigo/samigo-app/src/java/org/sakaiproject/tool/assessment/bundle/AssessmentSettingsMessages_fr_FR.properties @@ -1,43 +1,49 @@ -#X-Generator: crowdin.com sakai_assessment_manager=Gestionnaire d'\u00e9valuation de Sakai -global_nav_assessmt=\u00c9valuation -global_nav_pools=R\u00e9serve de Questions +global_nav_assessmt=\u00c9valuations +global_nav_pools=Groupes de Questions dash=- heading_template_information=Type d'\u00e9valuation -heading_assessment_introduction=Introduction de l'\u00e9valuation +heading_assessment_introduction=Introduction de l'Evaluation heading_assessment_delivery_dates=Dates de Remise heading_released_to=\u00c9valuation publi\u00e9e pour heading_high_security=S'assurer que les \u00e9tudiants passent les examens depuis des lieux pr\u00e9cis -heading_timed_assessment=\u00c9valuation Chronom\u00e9tr\u00e9e +heading_timed_assessment=\u00c9valuation Chronom\u00e9tr\u00e9es heading_assessment_organization=Organisation de l'\u00e9valuation heading_submissions=Copies heading_submission_message=Ajouter un message que les \u00e9tudiants verront apr\u00e8s la remise -heading_grading=Notation et commentaires +heading_feedback=R\u00e9troaction heading_graphics=Graphiques heading_metadata=M\u00e9tadonn\u00e9es heading_about=A propos de cette \u00e9valuation heading_availability=Disponibilit\u00e9 et remises +heading_grading_feedback=Notation et commentaires +heading_extended_time=Exceptions \u00e0 la limitation dans le temps et date de publication heading_layout=Disposition et apparence heading_background=Changer le fond ? +clear_calendar_alt=Effacer la date settings=Configuration template_title=Titre template_authors=Auteur(s) -template_description=Description/Introduction (facultatif) - +template_description=Description/Introduction (optionnelle) +honor_pledge=Engagement sur l'honneur +honor_pledge_add=Exige des \u00e9tudiants qu'ils acceptent de s'engager sur l'honneur avant de commencer l'\u00e9valuation assessment_title=Titre -assessment_creator=Auteur +assessment_creator=Cr\u00e9ateur assessment_authors=Auteur(s) -assessment_description=Description/Introduction (facultatif) +assessment_description=Description/Introduction (optionnelle) assessment_available=Il est ouvert le assessment_due=Il est \u00e0 rendre le has_time_limit=et a une dur\u00e9e chronom\u00e9tr\u00e9e de late_accept=Remise tardive accept\u00e9e ? (les \u00e9tudiants ont une chance de remettre apr\u00e8s la date de remise s'ils n'ont pas d\u00e9j\u00e0 remis) +late_accept_until=Late submissions accepted until? +late_accept_help=Students get one chance to submit after due date if they haven't already submitted. no_late=Non, pas apr\u00e8s la date de remise yes_late=Oui, jusqu'au indefinitely=ind\u00e9finiment (si vide) auto_submit=Auto-soumission sauvegarde les travaux des apprenants apr\u00e8s la derni\u00e8re date d'acceptation, sauf si l'apprenant a d\u00e9j\u00e0 remis +auto_submit_help=Autosubmit saved student work after latest acceptance date calendarDueDatePrefix=\u00c0 rendre \: calendarDueDate=Afficher la date de remise dans le @@ -54,27 +60,29 @@ available_immediately=Disponible Imm\u00e9diatement was_republished=a \u00e9t\u00e9 republi\u00e9 subject=Sujet \: no_notification=sans notification -send_notification=et envoyer la notification ci-dessous \u00e0 tous les \u00e9tudiants +send_notification=send notification below to students notification_content=Cette \u00e9valuation est disponible dans l'espace {0} sur {1}. notification=Notification -pre_populate_text_publish=Cliquez ici pour saisir un message facultatif qui sera envoy\u00e9 par courrier \u00e9lectronique avec la configuration ci-dessous. -pre_populate_text_republish=Cliquez ici pour saisir un message facultatif qui sera envoy\u00e9 par courrier \u00e9lectronique avec la configuration ci-dessous. -pre_populate_text_regrade_republish=Cliquez ici pour saisir une description des modifications apport\u00e9es et des actions que les \u00e9tudiants doivent effectuer. +pre_populate_text_publish=Click here to enter an optional message to be emailed with the settings below. +pre_populate_text_republish=Click here to enter an optional message to be emailed with the settings below. +pre_populate_text_regrade_republish=Click here to enter a description of the changes you made and any action you wish students to take. is_available_immediately=est disponible imm\u00e9diatement is_available_on=est disponible le {0} available_anonymously_at=est disponible le {0} de mani\u00e8re anonyme \u00e0 l'adresse {1} available_class_at=est disponible le {0} a l'espace entier \u00e0 l'adresse {1} -available_group_at=est disponible le {0} pour {1} \u00e0 l'adresse {1}\n {2} +available_group_at=est disponible le {0} pour {1} \u00e0 l'adresse {1} {2} +available_group_at_email=is available on {0} to selected groups at {1} it_is_due=Elle doit \u00eatre rendue pour le {0}. there_is_no_time_limit=Il n'y a pas de limite de temps. -the_time_limit_is=Le temps limite est de -submit_when_time_is_up=Cette \u00e9valuation sera soumis lorsque le temps est \u00e9coul\u00e9. +the_time_limit_is=La dur\u00e9e est limit\u00e9e \u00e0 +submit_when_time_is_up=Cette \u00e9valuation sera soumise lorsque le temps sera \u00e9coul\u00e9. student_submit_unlimited_times=Les \u00e9tudiants peuvent soumettre autant de fois qu\u2019ils souhaitent. student_submit_certain_time=Les \u00e9tudiants peuvent soumettre cette \u00e9valuation {0} fois. record_highest=(Le meilleur score sera enregistr\u00e9). record_last=(Le dernier score sera enregistr\u00e9). +record_average=(The average score will be recorded). -autoSummit_warning=Pour les \u00e9valuations chronom\u00e9tr\u00e9es, la remise automatique devrait \u00eatre s\u00e9lectionn\u00e9e \u00e0 moins que vous ne permettiez les remises \u00e9tudiantes tardives apr\u00e8s la limite de temps. +autoSummit_warning=For timed assessments, auto-submit should be selected unless you allow late student submissions after the time limit. timed_assessment=\u00c9valuation chronom\u00e9tr\u00e9e avec limite de temps \: timed_hours=heures timed_minutes=min @@ -82,13 +90,13 @@ auto_submit_description=L'\u00e9valuation sera remise automatiquement lorsque le released_to=\u00c9valuation publi\u00e9e pour anonymous_users=Utilisateurs anonymes -entire_site=Tous les membres de l'espace +entire_site=Ensemble de l'espace selected_groups=Groupes choisis select_all_groups=S\u00e9lectionner tous les groupes high_security_allow_only_specified_ip=Ne permettre que le adresses IP sp\u00e9cifi\u00e9es high_security_secondary_id_pw=Identifiant et mot de passe secondaires -high_security_password=Mot de passe +high_security_password=Assessment Password question_layout=Disposition de la question layout_by_question=Chaque question est sur une page Web s\u00e9par\u00e9e @@ -96,14 +104,14 @@ layout_by_part=Chaque partie est sur une page Web s\u00e9par\u00e9e layout_by_assessment=L'\u00e9valuation compl\u00e8te est affich\u00e9e sur une page Web navigation=Navigation -random_access=Acc\u00e8s al\u00e9atoire aux questions \u00e0 partir d'une table des mati\u00e8res. (Il y a des boutons "Enregistrer et continuer" et "Pr\u00e9c\u00e9dent" sur chaque page pour la navigation. Remise automatique lorsque le temps est \u00e9coul\u00e9.) -linear_access=Acc\u00e8s s\u00e9quentiel aux questions SANS retour aux pages pr\u00e9c\u00e9dentes. (Il n'y a que des boutons "Enregistrer et Continuer" pour aller vers l'avant. Il n'y a PAS de page de table des mati\u00e8res.) -linear_access_warning=Puisque les \u00e9tudiants ne sont pas cens\u00e9s voir les m\u00eames questions plus d'une fois, en s\u00e9lectionnant l'acc\u00e8s s\u00e9quentiel, le nombre de remises autoris\u00e9es par d\u00e9faut sera r\u00e9gl\u00e9 automatiquement sur 1 (une seule remise autoris\u00e9e). +random_access=Random access to questions from a Table of Contents. (There are "Next" and "Previous" buttons on each page for navigation.) +linear_access=Linear access to questions with NO return to previous pages. (There are only "Next" buttons to go forward. There is NO Table of Contents page.) +linear_access_warning=Since students are not supposed to see the same questions more than once, selecting linear access will automatically make 1 submission the default setting for number of submissions allowed. automatic_submission=Remise Automatique automatic_submission_note_1=Cette option force la remise des \u00e9valuations enregistr\u00e9es pour les \u00e9tudiants qui n'ont AUCUNE remise pr\u00e9c\u00e9dente. retract_conf=Arr\u00eater d'accepter maintenant -retract_for_sure=Il ne sera plus possible de remettre cette \u00e9valuation. Utiliser l'option \u00ab\u00a0Arr\u00eater d'accepter maintenant\u00a0\u00bb aura pour effet d'annuler toute date de disponibilit\u00e9 ou de remise. \u00cates-vous s\u00fbr de vouloir continuer ? +retract_for_sure=This assessment will no longer be available to take. Stop Accepting Now will override any future Available or Due Date. Are you sure you want to proceed? retract_heading=Arr\u00eater d'accepter numbering=Num\u00e9rotation @@ -111,12 +119,23 @@ continous_numbering=Num\u00e9rotation continue entre les parties part_numbering=Recommencer la num\u00e9rotation pour chaque partie submissions_allowed=Le nombre de remises autoris\u00e9s est +displayScores=Notes des questions +displayScores_show=Voir la valeur de point de question au cours de l\u2019\u00e9valuation +displayScores_hide=Masquer la valeur point question au cours de l\u2019\u00e9valuation + +submissions=Nombre de remises permises unlimited_submission=Illimit\u00e9 only=Seulement limited_submission=remises permises +instructorNotificationLabel=Notification par courriel +instructorNotification=Would you like to receive notifications when students submit this assessment? +oneEmail=Oui - envoyez moi un email pour chaque soumission +digestEmail=Oui - envoyez-moi un email de r\u00e9sum\u00e9 chaque jour +noEmail=Non - je ne veux pas recevoir d\u2019e-mails + auto_save=Enregistrement automatique -user_click_save=L'utilisateur doit cliquer le bouton \u00ab\u00a0Enregistrer\u00a0\u00bb pour enregistrer les donn\u00e9es +user_click_save=User must click "Save" button to save input save_automatically=Toutes les entr\u00e9es des utilisateurs sont enregistr\u00e9es automatiquement submission_message=Message de Remise @@ -125,15 +144,26 @@ submission_final_page_url=URL de la page finale sectionlevel_feedback=Retour d'exp\u00e9rience au niveau de la s\u00e9lection (A,B,C,...) both_feedback=Les deux +feedback_authoring=Pour l'auteur +feedback_student=Pour l'\u00e9tudiant +feedback_type=D\u00e9finissez le type de retour d'exp\u00e9rience, qu'un \u00e9tudiant re\u00e7oit +feedback_level=D\u00e9finir comment le retour d'exp\u00e9rience sera r\u00e9dig\u00e9 immediate_feedback=Retour d'exp\u00e9rience imm\u00e9diat immediate=Imm\u00e9diat -feedback_by_date=Le retour d'exp\u00e9rience sera affich\u00e9 \u00e0 l'\u00e9tudiant \u00e0 une date sp\u00e9cifique +feedback_by_date=Feedback will be displayed to the student on specific dates no_feedback=Aucun retour d'exp\u00e9rience ne sera affich\u00e9e \u00e0 l'\u00e9tudiant +feedback_start_date=From (Required)\: +feedback_end_date=Jusqu'\u00e0 \: +feedback_score_threshold=Only display feedback to the students scoring below +feedback_score_threshold_required=You must provide a valid score threshold value in the feedback section. receive_immediate=L'\u00e9tudiant recevra imm\u00e9diatement le retour d\u2019exp\u00e9rience. receive_feedback_on_submission=L'\u00e9tudiant recevra le retour d\u2019exp\u00e9rience \u00e0 la remise. receive_no_feedback=L'\u00e9tudiant ne recevra aucun retour d\u2019exp\u00e9rience. feedback_available_on=L'\u00e9tudiant recevra le retour d\u2019exp\u00e9rience le {0}. +feedback_available_on_threshold=Only students with score below {0}% will receive feedback on {1}. +feedback_available_ranges=Student will receive feedback between {0} and {1}. +feedback_available_ranges_threshold=Only students with score below {0}% will receive feedback between {1} and {2}. feedback_components=S\u00e9lectionner les composants de retour d'exp\u00e9rience question_text=Texte de Question @@ -141,20 +171,18 @@ student_assessment_score=Notes d'\u00e9valuations de l'\u00e9tudiant student_question_score=Note de l'\u00e9tudiant pour la question grader_comments=Commentaires du correcteur -student_identity=Identit\u00e9s des \u00e9tudiants -not_anonymous=L'identit\u00e9 des \u00e9tudiants peut \u00eatre vue par les correcteurs -anonymous=Correction anonyme seulement - +student_identity_label=Notation anonyme +student_identity=Masquer l\u2019identit\u00e9 de l'\u00e9tudiant au correcteur gradebook_options=Options du bulletin de notes -to_default_gradebook=Notes envoy\u00e9es au bulletin de notes -to_no_gradebook=Aucun -gradebook_note_f=(La s\u00e9lection des \u00ab\u00a0notes envoy\u00e9es au bulletin de notes\u00a0\u00bb dans la section de \u00e9valuation enverra des points au bulletin de notes imm\u00e9diatement, ind\u00e9pendamment de la date du retour d'exp\u00e9rience.) +gradebook_options_help=Send assessment score to Gradebook immediately, regardless of options below +gradebook_category_select=Select a Gradebook category (optional) recorded_score=Note enregistr\u00e9e si des remises multiples existent par utilisateur highest_score=Enregistrer la note la plus \u00e9lev\u00e9e average_score=Enregistrer la note moyenne last_score=Enregistrer la derni\u00e8re note +background_label=Arri\u00e8re-plan background_color=Couleur d'arri\u00e8re-plan background_image=Image d'arri\u00e8re-plan @@ -169,35 +197,35 @@ metadata_questions=Questions button_unique_save_and_publish=Enregistrer la configuration et Publier button_save_settings=Enregistrer la configuration -button_edit_settings=Modifier la configuration +button_edit_settings=\u00c9diter Propri\u00e9t\u00e9s button_stop_accepting_now=Arr\u00eater d'accepter maintenant button_stop_accepting=Arr\u00eater d'accepter # Mark for Review -mark_for_review_pop_up_text_1=La marque de v\u00e9rification signera les questions que vous voudriez passer en revue avant de remettre l'\u00e9valuation. Cliquer dessus le lien de table des mati\u00e8res au dessus de la page pour trouver une pleine liste de questions (cliquer sur le nom de partie pour voir des questions). Le point d'interrogation appara\u00eetra \u00e0 c\u00f4t\u00e9 de n'importe quelle question que vous avez marqu\u00e9e. +mark_for_review_pop_up_text_1=Checking Mark for Review will bookmark questions you would like to review before submitting the assessment. Click on the Table of Contents link at the top of the page to find a full list of questions (click on Part name to see questions). The question mark symbol will appear next to any question you have marked. mark_for_review_pop_up_text_2=Ce dispositif est facultatif et n'a aucun impact sur votre remise. button_close=Fermer -mark_for_review=Marque pour la Modification +mark_for_review=Marquer pour v\u00e9rification mark_for_review_label=Ajouter des cases \u00e0 cocher en regard des questions pour qu'elle puissent \u00eatre marqu\u00e9es comme \u00e9tant \u00e0 revoir whats_this_link=Qu'est-ce que c'est ? -mark_for_review_text_1=Une boite libell\u00e9e \u00ab\u00a0Marqu\u00e9e \u00e0 revoir\u00a0\u00bb appara\u00eetra sous chaque question. -mark_for_review_text_2=(Cette fonctionnalit\u00e9 n'est pas disponible si acc\u00e8s lin\u00e9aire est choisi dans l'Organisation d\u2019\u00c9valuation.) +mark_for_review_text_1=A checkbox labeled "Mark for Review" will appear underneath every question. +mark_for_review_text_2=(This feature is not available when Linear access is selected in Assessment Organization.) # the following is for confirming publishing (publishAssessment.jsp) check_settings_and_add_notification=Publier l'\u00e9valuation publish_assessment=Publier l'\u00e9valuation republish_assessment=Republier l'\u00e9valuation regrade_republish_assessment=R\u00e9\u00e9valuer et republier l'\u00e9valuation -publish_confirm_message=Vous permet de v\u00e9rifier votre configuration et d'ajuster le niveau de notification. Cliquez sur Publier pour rendre l'\u00e9valuation visible pour les \u00e9tudiants maintenant. Cliquez sur Annuler pour mettre l'\u00e9valuation en attente ou pour la modifier. Cliquez sur Modifier la configuration pour modifier la configuration. +publish_confirm_message=Review your settings and adjust level of notification. Click Publish to make assessment visible to students now. Click Cancel to wait or edit assessment. Click Edit Settings to modify settings. cancel_message=Cliquez sur {0} pour attendre ou modifier l'\u00e9valuation. -republish_confirm_message=Examinez votre configuration ci-dessous, ajustez le niveau de notification, puis cliquez sur Republier pour que l'\u00e9valuation soit maintenant visible par les \u00e9tudiants. +republish_confirm_message=Review your settings below, adjust level of notification, and click Republish to make assessment visible to students now. started_or_submitted=Les \\u00e9tudiants ont commenc\u00e9 ou remis cette \\u00e9valuation. -score_discrepancies_note_non_linear=Si vous avez modifi\u00e9 le contenu de sorte que des \u00e9carts pourraient apparaitre au niveau des notes, veuillez envoyer une notification aux \u00e9tudiants ; vous pouvez \u00e9galement autoriser les \u00e9tudiants \u00e0 mettre \u00e0 jour leur derni\u00e8re remise. -score_discrepancies_note=Si vous avez modifi\u00e9 le contenu de sorte que des \u00e9carts pourraient apparaitre au niveau des notes, veuillez envoyer une notification aux \u00e9tudiants. +score_discrepancies_note_non_linear=If you changed the content in a way that could cause discrepancies in scores, please send a notification to students; you may also want to allow students to update their latest submission. +score_discrepancies_note=If you changed the content in a way that could cause discrepancies in scores, please send a notification to students. update_most_current_submission_checkbox=Permettre aux \u00e9tudiants de mettre \u00e0 jour leur dernier d\u00e9p\u00f4t. -update_most_current_submission_checkbox_warn=Cette option n\u00e9cessite que des \u00e9tudiants remettent \u00e0 nouveau leurs \u00e9valuations afin que le personnel enseignant voient les remises sous \u00ab\u00a0Scores\u00a0\u00bb. Toute modification des notes des remises ant\u00e9rieures \u00e0 la nouvelle notation sera perdue. -publish_error_message=Une erreur s'est produite lors de la publication de cette \u00e9valuation. Si cette \u00e9valuation doit \u00eatre publi\u00e9e dans un bulletin de notes, assurez-vous que le titre de l'\u00e9valuation n'entre pas en conflit avec d'autres devoirs. +update_most_current_submission_checkbox_warn=Selecting this option will require students to resubmit their assessments in order for instructional staff to see the submissions under Scores. Any scoring adjustments made to these submissions prior to regrading will be lost. +publish_error_message=There was an error publishing this assessment. If this assessment is to be published to a gradebook, ensure that the assessment title does not conflict with other assessments. published_assessment_url=URL d'\u00e9valuation publi\u00e9e time_limit=Limite de temps @@ -205,29 +233,29 @@ no_time_limit=Aucune limite de temps #ERROR timeSelect_error=Veuillez sp\u00e9cifier une limite de temps sous \u00c9valuation chronom\u00e9tr\u00e9e. -assessmentName_error=Vous ne pouvez pas utiliser le m\u00eame titre pour deux \u00e9valuations. Veuillez choisir un autre titre. -gbConflict_error=Une autre \u00e9valuation ayant le m\u00eame titre existe dans le bulletin de notes. Veuillez choisir un autre titre. +assessmentName_error=You cannot have duplicate assessment titles. Please choose another title. +gbConflict_error=Another item with the same title exists in Gradebook. Please choose another title. assessmentName_empty=Le Nom de l'\u00e9valuation ne devrait pas \u00eatre vide. -published_assessment_title_not_unique_error=Vous ne pouvez pas utiliser le m\u00eame titre pour deux \u00e9valuations publi\u00e9es. Veuillez choisir un autre titre. -ip_error=Veuillez sp\u00e9cifier une adresse IP valide ou une adresse partielle sous Haute s\u00e9curit\u00e9. (exemple\: xxx.xx*) -ip_note=Utilisez une adresse IP par ligne. Un ast\u00e9risque(*) peut \u00e9quivaloir \u00e0 n'importe quel sous-r\u00e9seau simple. +published_assessment_title_not_unique_error=You cannot have two published assessments with the same title. Please choose another title. +ip_error=Please specify a valid IP address or partial address under High Security. (Example\: xxx.xx.*.*) +ip_note=Use one IP address per line. An asterisk(*) can stand for any single subnet. ip_example=Exemples \: ip_ex=171.64.139.* ou 171.64.*.* date_error=Veuillez sp\u00e9cifier la date pour la remise de la r\u00e9troaction sous R\u00e9troaction. -submissions_allowed_error=Veuillez entrer un nombre de Remises Permises qui est un (1) ou sup\u00e9rieur \u00e0 un. +submissions_allowed_error=Please enter a number for Submissions Allowed that is one (1) or greater than one. validateURL=Valider l'URL # signs for author tool separator=| column=\ \: -greater=> +greater=> # titles -t_assessmentIntroduction=Introduction de l\u2019\u00e9valuation +t_assessmentIntroduction=Introduction de l'Evaluation t_deliveryDates=Dates de Remise t_releasedTo=\u00c9valuation publi\u00e9e pour t_highSecurity=Haute S\u00e9curit\u00e9 -t_timedAssessment=\u00c9valuation chronom\u00e9tr\u00e9e +t_timedAssessment=\u00c9valuation Chronom\u00e9tr\u00e9es t_assessmentOrganization=Organisation de l'\u00e9valuation t_submissions=Copies t_submissionMessage=Message de Remise @@ -236,13 +264,13 @@ t_graphics=Graphiques t_metadata=M\u00e9tadonn\u00e9es # add attachments to questions -attachments=Pi\u00e8ces jointes +attachments=Fichiers joints add_attachments=Ajouter des pi\u00e8ces jointes add_remove_attachments=Ajouter / supprimer des pi\u00e8ces jointes no_attachments=Aucune pi\u00e8ce jointe pour l'instant remove_attachment_heading=Supprimer la pi\u00e8ce jointe remove_attachment_conf=confirmer la suppression de la pi\u00e8ce jointe -cert_rem_attachment=\u00cates-vous s\u00fbr de vouloir supprimer cette pi\u00e8ce jointe ? +cert_rem_attachment=\u00cates-vous certain de vouloir supprimer cette pi\u00e8ce jointe ? t_attachment=Afficher la pi\u00e8ce jointe dans une autre fen\u00eatre # Colour picker @@ -259,32 +287,82 @@ dp_CLICKALT=Cliquez ici pour choisir une date record_your_answer=Cliquer pour enregistrer votre r\u00e9ponse\u2026 record_no_more_attempts=In ne vous reste plus de tentative d'enregistrement. audio_recording=Enregistrement Audio -averag_grading_single_submission=La \u00ab\u00a0note moyenne\u00a0\u00bb ne peut \u00eatre appliqu\u00e9e qu'aux \u00e9valuations ne faisant l'objet que d'une seule remise. +averag_grading_single_submission="Average Grading" cannot be applied to assessments which allow only single submission. due_earlier_than_avaliable=La date de remise ne peut \u00eatre ant\u00e9rieure \u00e0 la date de disponibilit\u00e9. -retract_earlier_than_avaliable=La date de fin ne peut \u00eatre ant\u00e9rieure ni \u00e0 la date de disponibilit\u00e9 ou ni \u00e0 la date de remise. -retract_earlier_than_due=La date de fin ne peut \u00eatre ant\u00e9rieure ni \u00e0 la date de disponibilit\u00e9 ni \u00e0 la date de remise. -retract_required_with_auto_submit=La derni\u00e8re date d'acceptation doit \u00eatre d\u00e9finie pour forcer la soumission automatique des travaux des apprenants apr\u00e8s cette date. +due_same_as_available=The Due Date cannot be the same as the Available Date. +retract_earlier_than_avaliable=The Late Submission Date cannot be earlier than the Available Date or the Due Date. +retract_earlier_than_due=The Late Submission Date cannot be earlier than the Available Date or the Due Date. +retract_required_with_auto_submit=The late submission date must be set to force submission of saved student work after the due date. +due_null_with_retract_date=You need to set a valid Due Date if the assessment has a Late Acceptance Date. # Secure delivery support -require_secure_delivery=Navigateur verrouill\u00e9 requis +require_secure_delivery=Exiger un navigateur verrouill\u00e9 secure_delivery_exit_pwd=Mot de passe de sortie (facultatif) exit_password_error=Seuls les caract\u00e8res suivants sont autoris\u00e9s pour le mot de passe de sortie \: a-z, A-Z et 0-9 none_secure_delivery_module=Aucun # SAM-939 -rowchoices=Choix des lignes (appuyer sur la touche \u00ab\u00a0Entr\u00e9e\u00a0\u00bb apr\u00e8s chaque choix) +rowchoices=Row Choices (press "Return" key after each choice) matrix_choice_surv=Sondage \: Matrice de choix -matrix_choices_surv=Sondage - matrice de choix -columnchoices=Choix des colonnes (appuyer sur la touche \u00ab Entr\u00e9e \u00bb apr\u00e8s chaque choix) -addColumnChoiceToFavor=Ajouter choix des colonnes \u00e0 vos favoris -forceRanking=Ne permettre qu'une r\u00e9ponse par colonne (classement forc\u00e9) -addComment=Ajouter un champ commentaire -favorLabel=\u00c9tiquettes favorites +matrix_choices_surv=Sondage - Matrice de choix +columnchoices=Column Choices (press "Return" key after each choice) +addColumnChoiceToFavor=Ajouter choix de colonne \u00e0 vos favoris +forceRanking=Allow Only One Response per Column (forced ranking) +addComment=Ajouter un champ de commentaire +favorLabel=\u00c9tiquette de favoris fieldLabel=\u00c9tiquette du champ -relativeWidthOfColumns=Largeurs relatives des colonnes -row_field_empty=Le champ de ligne ne peut pas \u00eatre vide -less_than_two_columns=Le champ des colonnes doit avoir au moins deux entr\u00e9es s\u00e9par\u00e9es par la touche \u00ab Entr\u00e9e \u00bb +relativeWidthOfColumns=Largeur relative des colonnes +row_field_empty=Le champ de ligne ne doit pas \u00eatre vide +less_than_two_columns=columns field need to have at least two inputs, separated by "Return" key selectFromFavorites=S\u00e9lectionner depuis les favoris - +# Extended time +extendedTimeNew=Add New Exception +extendedTimeExisting=Existing Exceptions +extendedTimeInstruction=You must click the 'Add an Exception' button to add individual exception(s) before saving settings. Any values override the settings on the assessment. Leave the values (dates) blank to match the assessment settings. If you want the student to have a time limit on a timed exam you MUST set the time limit here, a time limit of 0 will result in no limit. +extendedTimeAdd=Add an Exception +extendedTimeEdit=Update an Exception +extendedTimeCancel=Annuler +header_extendedTime_user=Utilisateur +header_extendedTime_group=Groupe +header_extendedTime_start_date=Date de d\u00e9but +header_extendedTime_due_date=Date de remise +header_extendedTime_retract_date=Late Acceptance Date +header_extendedTime_hours=Heures +header_extendedTime_minutes=Minutes +header_extendedTime_delete=Supprimer +header_extendedTime_edit=Modifier +extendedTimeUser=Exception for User +extendedTimeGroup=Exception for Group +extendedTime_select_User=S\u00e9lectionner un usager +extendedTime_select_group=S\u00e9lectionner un groupe +extendedTime_data_table_title=Extended time entry data table. +extendedTime_entry_table_title=Add/edit an extended time entry. + +# Extended Time Errors +extended_time_user_and_group_set=A user and/or group must be selected for Exceptions to Time Limit and Delivery Date. +extended_time_due_earlier_than_available=The Due Date cannot be earlier than the Start Date for extended time entry user '{0}' / group '{1}'. +extended_time_retract_earlier_than_available=The Late Acceptance Date cannot be earlier than the Available Date / Due Date for extended time entry user '{0}' / group '{1}'. +extended_time_due_same_as_available=The Due Date cannot be the same as the Available Date for extended time entry user '{0}' / group '{1}'. +extended_time_name_not_found=N/A +extended_time_duplicate_users=Entries may not be duplicated. Duplicate extended time entries detected for the following users\: {0}. +extended_time_duplicate_groups=Entries may not be duplicated. Duplicate extended time entries detected for the following groups\: {0}. +extended_time_and=& + +# Expand Collapse +expandAll=D\u00e9velopper tout +collapseAll=Replier tout + +multiselect_filterPlaceholder=Rechercher +multiselect_nonSelectedText=Aucun groupe s\u00e9lectionn\u00e9 +multiselect_allSelectedText=Tous les groupes sont s\u00e9l\u00e9ctionn\u00e9s +multiselect_nSelectedText=groupes s\u00e9lectionn\u00e9s + +#Rubrics +dont_associate_label=Do not use a rubric to grade this assignment +associate_label=Use the following rubric to grade this assignment +option_pointsoverride=Adjust individual student scores +option_hidepoints=Hide point values (feedback only) +option_studentpreview=Hide Rubric from student +grading_rubric=Grading Rubric diff --git a/samigo/samigo-app/src/java/org/sakaiproject/tool/assessment/bundle/AuthorFrontDoorMessages_fr_FR.properties b/samigo/samigo-app/src/java/org/sakaiproject/tool/assessment/bundle/AuthorFrontDoorMessages_fr_FR.properties index 3be8abbfd85e..e9c3ce7e09ea 100755 --- a/samigo/samigo-app/src/java/org/sakaiproject/tool/assessment/bundle/AuthorFrontDoorMessages_fr_FR.properties +++ b/samigo/samigo-app/src/java/org/sakaiproject/tool/assessment/bundle/AuthorFrontDoorMessages_fr_FR.properties @@ -1,47 +1,55 @@ -#X-Generator: crowdin.com -assessments=\u00c9valuation +assessments=\u00c9valuations +assessment_list=Liste des \u00e9valuations assessment_new=Cr\u00e9er une \u00e9valuation assessment_scratch=Cr\u00e9er \u00e0 partir de z\u00e9ro -assessment_create=Cr\u00e9er une nouvelle \u00e9valuation +assessment_create=Titre de l'\u00e9valuation label_or=OU assessment_choose=Choisir le type d'\u00e9valuation (facultatif) assessment_heading=Gestionnaire d\u2019\u00e9valuation de Sakai assessment_import=Importer \u00e9valuation assessment_title=Titre assessment_core=\u00c9valuations de base -assessment_pending=\u00c9valuations non publi\u00e9es +assessment_draft=Brouillon +assessment_pending=Brouillons assessment_pending_sub=non visible pour les \u00e9tudiants assessment_mod=Afficher ou Modifier -assessment_pub=\u00c9valuations publi\u00e9es +assessment_edit=Modifier \: +assessment_pub=Publi\u00e9 - Tout assessment_pub_sub=visible pour les \u00e9tudiants -assessment_release=Publier pour +assessment_release=Destinataire(s) assessment_in_progress=En cours assessment_status=Statut assessment_submitted=Remise -assessment_date=Date de Publication -assessment_due=Date de remise +assessment_date=Ouvrir +assessment_due=\u00c0 rendre assessment_inactive=Inactif (aucun acc\u00e8s d'\u00e9tudiant) -assessment_view=Visualiser -assessment_view_all=Tous -assessment_status_active=Actif +assessment_view=Vue +assessment_view_all=Toutes +assessment_status_active=Publi\u00e9 - Actif assessment_status_active_sub=ouvert aux \u00e9tudiants -assessment_status_inactive=Inactif +assessment_status_inactive=Publi\u00e9 - Inactif assessment_status_inactive_sub=ferm\u00e9 aux \u00e9tudiants assessment_status_retracted=Retir\u00e9 +assessment_remove_selected=Supprimer la s\u00e9lection auth_front_door=R\u00e9alisation Entr\u00e9e Principale button_import=Importer button_create=Cr\u00e9er assessmentBuild=Cr\u00e9er l'\u00e9valuation en utilisant le constructeur markupText=Cr\u00e9er l'\u00e9valuation en utilisant le langage de script anonymous_users=Utilisateurs anonymes -select_action=Action -entire_site=Espace entier -selected_groups=Groupes choisi(s) +select_action=Action +entire_site=Ensemble de l'espace + +selected_groups=Groupes choisis +selected_group=Groupe s\u00e9lectionn\u00e9 +no_selected_groups_error=Les \u00e9tudiants ne sont pas en mesure de passer cette \u00e9valuation car les groupes qui ont \u00e9t\u00e9 lib\u00e9r\u00e9s ont \u00e9t\u00e9 supprim\u00e9s. Vous devez publier une nouvelle copie de cette \u00e9valuation. header_last_modified=Derni\u00e8re modification le +header_last_modified_date=Date de modification +header_remove=Supprimer ? global_nav_assessmt=\u00c9valuations -global_nav_pools=R\u00e9serves de Questions +global_nav_pools=Groupes de Questions sum_coreAssessment=Liste de Batterie d'Evaluations sum_publishedAssessment=Liste d'\u00e9valuation \u00e9dit\u00e9e sum_inactiveAssessment=Liste d'\u00e9valuations publi\u00e9es inactive @@ -49,26 +57,40 @@ sum_inactiveAssessment=Liste d'\u00e9valuations publi\u00e9es inactive # signs for author tool separator=| dash=- -column\=\:= -greater=> +column=\ \: +greater=> # Title of links: starts with t_ -t_sortTitle=Tri des \u00e9valuations sur le titre +t_sortTitle=Trier les \u00e9valuations par Titre t_sortLastModified=Tri des \u00e9valuations sur la date de Derni\u00e8re Modification -t_editSettings=Modifier les param\u00e8tres -t_score=Score +t_editSettings=\u00c9diter Propri\u00e9t\u00e9s +t_score=Note # alt tag for images: start with alt_ -alt_sortTitleAscending=Tri des \u00e9valuations sur le titre par ordre alphab\u00e9tique -alt_sortTitleDescending=Tri des \u00e9valuations sur le titre par ordre alphab\u00e9tique inverse -alt_sortLastModifiedAscending=Tri des \u00e9valuations par date de Derni\u00e8re Modification croissante +alt_sortTitleAscending=Trier sur le Titre par ordre alphab\u00e9tique +alt_sortTitleDescending=Trier sur le Titre par ordre alphab\u00e9tique inverse +alt_sortLastModifiedAscending=Trier par Derni\u00e8re Modification croissante alt_sortLastModifiedDescending=Tri des \u00e9valuations par date de Derni\u00e8re Modification d\u00e9croissante asterisk_2=** -retracted_for_edit=Cette \u00e9valuation a \u00e9t\u00e9 retir\u00e9e pour l'\u00e9dition. Cliquer le titre d'\u00e9valuation, cliquer "\u00c9diter", puis cliquer \u00abRediffuser\u00a0\u00bb pour le rendre disponible aux \u00e9tudiants. - - - +retracted_for_edit=This assessment has been retracted. To make a retracted assessment available to students, click the "Actions" button and select "Edit", click the "Edit" button, then select the appropriate republish option. +datatables_sSearch=Chercher \: +datatables_lengthMenu=Afficher _MENU_ questionnaires par page +datatables_zeroRecords=Aucune \u00e9valuation trouv\u00e9e +datatables_info=Montrer _PAGE_ de _PAGES_ pages +datatables_infoEmpty=Aucune \u00e9valuation disponible +datatables_infoFiltered=(filtr\u00e9 d'un total de _MAX_ questionnaires) +datatables_paginate_next=Suivant +datatables_paginate_previous=Pr\u00e9c\u00e9dent +datatables_aria_sortAscending=\: activer pour trier les colonnes par ordre croissant +datatables_aria_sortDescending=\: activer pour trier la colonne en ordre d\u00e9croissant +filterbygroup=Filtrer par groupe +multiselect_filterPlaceholder=Rechercher +multiselect_selectAllText=S\u00e9lectionner tous les groupes +multiselect_nonSelectedText=Aucun groupe s\u00e9lectionn\u00e9 +multiselect_allSelectedText=Tous les groupes sont s\u00e9l\u00e9ctionn\u00e9s +multiselect_nSelectedText=groupes s\u00e9lectionn\u00e9s +assessment_use_rubric=Cette \u00e9valuation pourrait \u00eatre not\u00e9e \u00e0 l'aide d'une Rubrique diff --git a/samigo/samigo-app/src/java/org/sakaiproject/tool/assessment/bundle/AuthorImportExport_fr_FR.properties b/samigo/samigo-app/src/java/org/sakaiproject/tool/assessment/bundle/AuthorImportExport_fr_FR.properties index 72a4e52f8bbf..002e26d5c898 100755 --- a/samigo/samigo-app/src/java/org/sakaiproject/tool/assessment/bundle/AuthorImportExport_fr_FR.properties +++ b/samigo/samigo-app/src/java/org/sakaiproject/tool/assessment/bundle/AuthorImportExport_fr_FR.properties @@ -1,19 +1,22 @@ export_a=Exporter \u00e9valuation export_p=Exporter partie export_q=Exporter Question -export_action=T\u00e9l\u00e9charger +export_action=\u00a0T\u00e9l\u00e9charger #export_action=Export #export_instructions=Choose Version for an IMS QTI-compliant XML file -export_instructions=Pressing Download will download an IMS QTI-compliant XML file to your computer. +export_instructions=Appuyez sur T\u00e9l\u00e9charger pour t\u00e9l\u00e9charger un fichier XML compatible IMS QTI sur votre ordinateur. choose_type_1=S\u00e9lectionner le type d'exportation que vous voulez faire, choose_type_2=ou -choose_type_3=, et cliquez sur Exporter. Pour QTI, un fichier XML appara\u00eetra dans une nouvelle fen\u00eatre. S\u00e9lectionnez Fichier > Enregistrer... dans votre navigateur pour enregistrer ce fichier sur votre bureau. +choose_type_3=, et cliquez sur Exporter. Pour QTI, un fichier XML appara\u00eetra dans une nouvelle fen\u00eatre. Choisissez Fichier> Enregistrer ... dans votre navigateur pour enregistrer ce fichier sur votre ordinateur. ims_qti=XML conforme - IMS QTI -ims_cp= Empaquetage de contenu IMS -choose_export_type=S\u00e9lectionner le type d'exportation : +ims_cp=Empaquetage de contenu IMS +choose_export_type=S\u00e9lectionner le type d'exportation \: qti12=QTI v 1.2 content_packaging=Empaquetage du contenu -cp_message=If your assessment contains any attached files or uses HTML tags to reference external resources, you should use the Content Packaging option. +cp_message=Si votre \u00e9valuation contient des fichiers joints ou utilise des balises HTML pour r\u00e9f\u00e9rencer des ressources externes, vous devez utiliser l'option IMS Content Packaging. +markup_text=Texte balis\u00e9 +markup_text_note=N'oubliez pas que si vous choisissez un langage \u00e0 balises , certains \u00e9l\u00e9ments ne peuvent pas \u00eatre export\u00e9s, par exemple les commentaires des r\u00e9ponses. +export_confirm=Il y a des questions non exportables avec le langage de balisage. Voulez-vous continuer ? export=Exporter im_ex_version_choose=S\u00e9lectionnez une version de la sp\u00e9cification IMS QTI im_ex_version_12=QTI v 1.2 @@ -23,37 +26,40 @@ import_a=Importer \u00e9valuation import_p=Importer partie import_q=Importer Question import_action=Importer -choose_file=S\u00e9lectionnez un fichier : -import_instructions=S\u00e9lectionnez un fichier XML conforme \u00e0 la sp\u00e9cification IMS QTI \u00e0 partir de votre ordinateur. -import_pool_instructions=Choose an IMS QTI-compliant XML file from your computer. +choose_file=S\u00e9lectionnez un fichier \: +import_instructions=Choisissez un fichier XML IMS QTI-compliant, ou un fichier ZIP IMS Content Packaging dans votre ordinateur. +import_pool_instructions=Choisissez un fichier XML, compatible avec la norme IMS QTI, dans votre ordinateur. dash=- +importExport_warningHeader=Note \: +importExport_warning1=Interaction graphique les questions ne seront pas export\u00e9es car elles ne correspondent pas \u00e0 un type de question standard. Vous pouvez les copier d'un espace \u00e0 un autre \u00e0 l'aide des groupes de questions ou de la fonction Importer du menu Information de cet espace. +importExport_warning2=Les tests qui contiennent des questions \u00e0 choix multiple, s\u00e9lection multiple avec tout ou rien s\u00e9lectionn\u00e9 ne conservent pas ce param\u00e8tre lors de l'importation vers un autre espace. Pour y rem\u00e9dier, apr\u00e8s l'importation, modifiez ces questions avant de publier pour r\u00e9initialiser la s\u00e9lection sur Tout ou rien . # deferred for later -#import_instructions=Choose an IMS QTI-compliant XML file from your computer\\ +#import_instructions=Choose an IMS QTI-compliant XML file from your computer # or an existing assessment to import. #other_choose_title=Title #other_choose_mod=Last Modified #other_choose=OR Choose an assessment: # properties used in java code -import_err= There was an error importing this assessment. Ensure that the file is correctly formatted IMS QTI. -import_qti_not_found= There was an error importing this assessment. Ensure that the QTI file name is correct. -respondus_matching_err_1= has imported, but there is a problem with the following questions: -respondus_matching_err_2= To display in this system, items and choices in matching questions must be paired one to one. Please edit this assessment to add pairs to each question, or delete the question altogether. +import_err=Une erreur s'est produite lors de l'importation de cette \u00e9valuation. Assurez-vous que le fichier est correctement format\u00e9 IMS QTI. +import_err_pool=Erreur \u00e0 l'importation. V\u00e9rifier que le fichier est au format IMS QTI. +import_qti_not_found=Erreur \u00e0 l'importation de ce questionnaire. V\u00e9rifier que le nom du fichier QTI est correct. +respondus_matching_err_1=a import\u00e9, mais il y a un probl\u00e8me avec les questions suivantes\u00a0\: +respondus_matching_err_2=Pour afficher dans ce syst\u00e8me, les \u00e9l\u00e9ments et les choix des questions correspondantes doivent \u00eatre jumel\u00e9s un \u00e0 un. Veuillez modifier cette \u00e9valuation pour ajouter des paires \u00e0 chaque question, ou supprimer compl\u00e8tement la question. -import_err= Une erreur est survenue lors de l'importation de cette \u00e9valuation. Assurez-vous que le fichier est correctement format\u00e9 selon le format IMS QTI. -import_size_too_big={0} could not be imported because there is a file size limit of {1}MB per import. +import_size_too_big={0} n'a pas pu \u00eatre import\u00e9 car la taille du fichier est limit\u00e9e \u00e0 {1}Mo par importation. # import question pool -import_qp=Importer Groupement +import_qp=Importer un Groupe # Export denied export_denied=Exportation non permise -export_denied_message=Vous n'avez pas le droit d'exporter cette \u00e9valuation. Veuillez contacter votre enseignant si vous avez des questions. -button_continue=Retourner +export_denied_message=Vous n'\u00eates pas autoris\u00e9 \u00e0 exporter cette \u00e9valuation. Veuillez contacter votre responsable si vous avez des questions. +button_continue=Retour -pool_error_title=Error Updating Pool Questions +pool_error_title=Erreur pendant la mise \u00e0 jour du pool de questions -file_is=This file is an: -from_samigo=Export from this (or other Sakai) system -from_respondus=Export from Respondus (When you "Save QTI XML File" in Respondus, select "Points as decimal numbers" to preserve the point values assigned to each question.) +file_is=Ce fichier est un\u00a0\: +from_samigo=Exportation \u00e0 partir de ce syst\u00e8me (ou d'un autre Sakai) +from_respondus=Exporter \u00e0 partir de Respondus (lorsque vous "Enregistrer le fichier XML QTI" dans Respondus, s\u00e9lectionnez "Points sous forme de nombres d\u00e9cimaux" pour conserver les valeurs de points attribu\u00e9es \u00e0 chaque question.) diff --git a/samigo/samigo-app/src/java/org/sakaiproject/tool/assessment/bundle/AuthorMessages_fr_FR.properties b/samigo/samigo-app/src/java/org/sakaiproject/tool/assessment/bundle/AuthorMessages_fr_FR.properties index a8ebe72edecf..5d6f825f418b 100755 --- a/samigo/samigo-app/src/java/org/sakaiproject/tool/assessment/bundle/AuthorMessages_fr_FR.properties +++ b/samigo/samigo-app/src/java/org/sakaiproject/tool/assessment/bundle/AuthorMessages_fr_FR.properties @@ -1,4 +1,3 @@ -#X-Generator: crowdin.com subnav_print=Aper\u00e7u avant impression img_part_delete=/images/icons/page_delete.png img_part_edit=/images/icons/page_edit.png @@ -13,8 +12,8 @@ add_more_options=Ajouter plus d'options add_more_items=Ajouter plus d'\u00e9l\u00e9ments addr=Adresses \: admin=Administrateur -all=tous -button_back=Pr\u00e9c\u00e9dent +all=Tout +button_back=Retour all_user_input_saved=Toutes les entr\u00e9es de l'utilisateur enregistr\u00e9es automatiquement. allow_only_specified=Ne permettre que les adresses IP sp\u00e9cifi\u00e9es an_assessment_must_co=Une \u00e9valuation doit contenir au moins une question pour \u00eatre publi\u00e9e @@ -30,13 +29,16 @@ answer_options_count=Nombre d'options dans cette question (par exemple de A \u00 required_options_count=Nombre de r\u00e9ponses requises answers_required=R\u00e9ponse(s) requise(s) answer_point_value=Valeur en points de la r\u00e9ponse -answer_provide_a_mo=R\u00e9ponse \: Fournissez un exemple de r\u00e9ponse \u00e0 montrer aux \u00e9tudiants et pour aider les correcteurs, et un commentaire au besoin. +answer_point_value_display=Afficher la valeur de points tandis que l\u2019\u00e9tudiant est en train de passer l\u2019examen +answer_min_point_value=Valeur minimale de Point (optionnel) +answer_min_point_info=* Les points attribu\u00e9s \u00e0 l\u2019utilisateur pour avoir tent\u00e9 de la question +answer_provide_a_mo=Fournir une r\u00e9ponse mod\u00e8le comme guide aux \u00e9tudiants. answer_text_predefi=Texte de R\u00e9ponse \: Jeu pr\u00e9d\u00e9fini d'\u00e9chelles pour les rapports de sondages. answers=R\u00e9ponses answers_select_answ=R\u00e9ponses \: S\u00e9lectionnez un r\u00e9ponse ci-dessous. as_listed_on_assessm=Tel qu'\u00e9num\u00e9r\u00e9 sur la page de questions de l'\u00e9valuation assessment=\u00c9valuation -assessment_introduct=Introduction de l\u2019\u00e9valuation +assessment_introduct=Introduction de l'Evaluation assessment_metadata=M\u00e9tadonn\u00e9es de l'\u00e9valuation assessment_organizat=Organisation de l'\u00e9valuation assessment_released=\u00c9valuation publi\u00e9e pour @@ -52,25 +54,41 @@ author_s=Auteur(s) auto_save=Enregistrement automatique auto_submit_when_tim=Remise automatique apr\u00e8s la limite de temps available=Disponible +button_remove_submissions=Supprimer les soumissions bg_color=Couleur d'arri\u00e8re-plan bg_image=Image d'arri\u00e8re-plan but_remember=mais rappelez-vous button_add=Ajouter +button_cancel=Annuler copy_to_pool=Copier au Groupement button_save=Enregistrer button_save_pair=Enregistrer l'appariement button_close=Fermer button_save_pub=Enregistrer et publier l'\u00e9valuation -button_republish_and_regrade=R\u00e9\u00e9valuer et Rediffuser -button_republish=Rediffuser -button_return=Retourner +button_republish_and_regrade=R\u00e9\u00e9valuer et Republier +button_republish=Republier +button_return=Retour button_update_points=Mettre \u00e0 jour la notation +button_update_order=Mettre \u00e0 jour l'ordre +button_add_questions=Ajouter questions +button_search_questions_by_tag_and=Rechercher des questions correspondant \u00e0 TOUS les tags +button_search_questions_by_tag_or=Rechercher des questions correspondant \u00e0 AU MOINS un tag +button_search_questions_by_text_and=Rechercher des questions correspondant \u00e0 TOUS les mots +button_search_questions_by_text_or=Rechercher des questions correspondant \u00e0 AU MOINS l'un des mots +search_question_by_text_tip=Vous pouvez utiliser des guillemets pour regrouper plusieurs mots pour ne trouver que des correspondances exactes +origin=Origine +origins=Emplacements qui utilisent cette question \: +preview_tip=Le bouton d'aper\u00e7u vous montrera des informations suppl\u00e9mentaires sur la question. Les questions peuvent \u00eatre dupliqu\u00e9es \u00e0 plusieurs endroits (groupes de questions et \u00e9valuations). La liste des r\u00e9sultats affiche uniquement l'une de ces instances de la question. Le champ Origine indique d'o\u00f9 vient ce r\u00e9sultat sp\u00e9cifique. Vous pouvez afficher tous les endroits o\u00f9 cette question est utilis\u00e9e dans l'aper\u00e7u. +preview=Aper\u00e7u +loading=Chargement de la question en cours... + # CALCULATED_QUESTION calculated_question=Question calcul\u00e9e calc_question_var_label=Variables calc_question_additional_label=Renseignements suppl\u00e9mentaires calc_question_formula_label=Formules +calc_question_var_and_formula_label=Variables et formules calc_question_calculation_label=Calculs calc_question_calculation_col=Calcul calc_question_example_label=Exemple @@ -83,51 +101,70 @@ calc_question_max=Max calc_question_dec=D\u00e9cimales calc_question_tolerance=Tol\u00e9rance calc_question_general_instructsion_label=Qu'est-ce qu'une Question calcul\u00e9e ? -calc_question_general_instructions1=Une question calcul\u00e9e calcule de nouvelles r\u00e9ponses pour chaque test, sur la base de variables dont la valeur change \u00e0 chaque fois. La r\u00e9ponse repose sur le calcul d'une formule \u00e0 l'aide de ces variables. -calc_question_general_instructions2=La d\u00e9finition d'une variable a un nom, un minimum et un maximum ainsi qu'un nombre d\u00e9cimales. -calc_question_general_instructions3=Une d\u00e9finition de formule poss\u00e8de un nom, une expression math\u00e9matique qui utilise les variables et une tol\u00e9rance, pour que les r\u00e9ponses proches \u00e0 cette tol\u00e9rance pr\u00e8s de la bonne r\u00e9ponse soient \u00e9galement consid\u00e9r\u00e9es comme exactes. +calc_question_general_instructions1=Une question calcul\u00e9e calcule de nouvelles r\u00e9ponses pour chaque test, en fonction de variables dont la valeur change \u00e0 chaque fois. La r\u00e9ponse est bas\u00e9e sur une formule, utilisant ces variables. +calc_question_general_instructions2=Une d\u00e9finition de variable a un nom, une valeur minimale et maximale et un nombre de d\u00e9cimales. +calc_question_general_instructions3=Une d\u00e9finition de formule a un nom, une expression math\u00e9matique qui utilise les variables et une tol\u00e9rance, de sorte que les r\u00e9ponses dans cette tol\u00e9rance de la r\u00e9ponse sont \u00e9galement consid\u00e9r\u00e9es comme correctes. calc_question_walkthrough_label=\u00c9tapes pour cr\u00e9er une Question calcul\u00e9e -calc_question_walkthrough1=Remplissez le texte de la question avec les informations que l'\u00e9tudiant verra, y compris les espaces r\u00e9serv\u00e9s aux variables et \u00e0 la formule (voir exemples ci-dessous) -calc_question_walkthrough2=Appuyez sur le bouton extraire les Variables et les formules pour cr\u00e9er les variables et les formules. -calc_question_walkthrough3=Modifiez le minimum, le maximum et les d\u00e9cimales pour toutes les variables pour d\u00e9finir leurs plages de validit\u00e9. +calc_question_walkthrough1=Remplissez le texte de la question avec les informations que l'\u00e9tudiant verra, y compris les espaces r\u00e9serv\u00e9s aux variables et aux formules (voir les exemples ci-dessous) +calc_question_walkthrough2=Appuyez sur le bouton "Extraire les variables et les formules" pour cr\u00e9er les variables et les formules. +calc_question_walkthrough3=Modifiez les Min, Max et D\u00e9cimales pour toutes les variables afin de d\u00e9finir leurs plages de valeurs valides. calc_question_walkthrough4=Entrez l'expression math\u00e9matique pour chaque formule, en ins\u00e9rant les variables si n\u00e9cessaire. calc_question_walkthrough5=Appuyez sur le bouton \u00ab\u00a0Enregistrer\u00a0\u00bb pour enregistrer votre travail. -calc_question_walkthrough6=Toutes les erreurs seront affich\u00e9es en haut de la page. Ils doivent \u00eatre corrig\u00e9es avant d'enregistrer. Les champs avec des erreurs seront soulign\u00e9s pour vous montrer o\u00f9 il y a des probl\u00e8mes. +calc_question_walkthrough6=Toutes les erreurs seront affich\u00e9es en haut de la page. Elles doivent \u00eatre corrig\u00e9es avant l'enregistrement. Les champs avec des erreurs seront mis en \u00e9vidence pour vous montrer o\u00f9 vous avez des probl\u00e8mes. calc_question_extract_button=Extraire les variables et les formules -calc_question_define_vars=D\u00e9finissez les variables \u00e0 utiliser dans la question ci-dessous. Faites-y r\u00e9f\u00e9rence dans le texte de la question en les pla\u00e7ant entre accolades simples, par exemple {x}. Les noms de variables sont alphanum\u00e9riques, mais doivent commencer par un caract\u00e8re alphab\u00e9tique -calc_question_answer_expression=Placer deux accolades, par exemple {{y}}, autour d'un nom de formule pour d\u00e9finir o\u00f9 la zone de saisie de l'\u00e9l\u00e8ve s'affiche. Les noms de formule sont alphanum\u00e9riques, mais doivent commencer par un caract\u00e8re alphab\u00e9tique. -calc_question_answer_variance=Vous pouvez d\u00e9finir la tol\u00e9rance acceptable comme une constante (0,01) ou un pourcentage (1,5 %) de la r\u00e9ponse. (Par d\u00e9faut 0,01). +calc_question_define_vars=D\u00e9finissez des variables dans le texte de la question et dans les expressions de formules en les mettant entre accolades (par exemple {a}, {b} et {c}). +calc_question_define_vars2=Placer les noms de variables simples accolades (par exemple {x}). +calc_question_define_calculations=Vous pouvez \u00e9galement d\u00e9finir des calculs dans le texte de la question. Placez des crochets doubles autour du calcul (par exemple [[3 + 2]]). Vous pouvez utiliser des variables dans les calculs (par exemple [[{a} + {b}]]). Ces calculs peuvent aider l'\u00e9tudiant \u00e0 r\u00e9pondre \u00e0 la question. Ils peuvent \u00e9galement aider l'instructeur \u00e0 v\u00e9rifier que la question est correctement d\u00e9finie avant de la publier +calc_question_answer_expression=Placez des accolades doubles autour d'un nom de formule (par exemple {{z}}). Cela d\u00e9finit \u00e9galement l'emplacement d'affichage de la zone de saisie de l'\u00e9tudiant. +calc_question_answer_variance=Vous pouvez d\u00e9finir une tol\u00e9rance acceptable comme une constante (0,01) ou un pourcentage (1,5%) de la r\u00e9ponse. (Par d\u00e9faut \u00e0 0,01.) calc_question_answer_decimal=Variables et formules prennent en charge les d\u00e9cimales. La valeur par d\u00e9faut de leur nombre est 3. -calc_question_example1=Kevin a {x} pommes. Jane en mange {y}. Combien Kevin en a-t-il maintenant ? {{z}} -calc_question_functions=Vous pouvez utiliser les fonctions math\u00e9matiques suivantes \: SIN, COS, TAN, ASIN, ACOS, ATAN, ABS, EXP, signe, SQRT, factorielle, LOG10, Journal et LN. +calc_question_example1=Kevin a {x} pommes. Il ach\u00e8te {y} de plus. Maintenant, Kevin a [[{x} + {y}]]. Jane mange {z} pommes. Kevin a maintenant {{w}} pommes. +calc_question_example1_formula=La formule w dans l'exemple ci-dessus serait d\u00e9finie comme\: {x} + {y} - {z} +calc_question_functions=Vous pouvez utiliser les fonctions math\u00e9matiques suivantes \: SIN, COS, TAN, ASIN, ACOS, ATAN, ABS, EXP, SGN, SQRT, LOG10 et LN. calc_question_example2=R\u00e9soudre \: COS({a}) * ({c} - {b}) \= {{z}} La formule pour z serait COS({a}) * ({c}-{b}) -calc_question_constants=Il existe deux constantes int\u00e9gr\u00e9es, PI(3.14...) et e(2.718...). Utilisez-les dans votre expression de la r\u00e9ponse. +calc_question_example2_formula=La formule z dans l'exemple ci-dessus serait d\u00e9finie comme suit \: COS ({a}) * ({c} - {b}) +calc_question_example3=L'aire d'un carr\u00e9 est de [[ {s} * {s} ]]m. Trouvez la longueur du c\u00f4t\u00e9 {{Z}}. La formule Z serait {s}. +calc_question_constants=Il y a deux constantes int\u00e9gr\u00e9es, PI (3.14 ...) et e (2.718 ...). Utilisez-les dans votre expression de formule. +calc_question_var_names=Les noms de variable et de formule sont alphanum\u00e9riques mais doivent commencer par un caract\u00e8re alpha calc_question_unique_names=Les variables et les formules ne peuvent pas avoir le m\u00eame nom. -calc_question_preview=Vous \u00eates fortement encourag\u00e9s \u00e0 utiliser la fonction d'aper\u00e7u d'\u00e9valuation pour v\u00e9rifier s'il y a des erreurs. Les boutons \u00ab\u00a0Extraire\u00a0\u00bb et \u00ab\u00a0Enregistrer\u00a0\u00bb valident tous deux les formules. +calc_question_scientific_notation=Vous pouvez utiliser la notation scientifique dans les variables, les formules et les calculs (par exemple, 6.02310e23 ou 1.67e-27). +calc_question_preview=Vous \u00eates fortement encourag\u00e9 \u00e0 utiliser la fonction d'\u00e9valuation de l'aper\u00e7u pour v\u00e9rifier les erreurs. Les boutons Extraire et Enregistrer valident tous deux les formules. calc_question_hideshow=Afficher/masquer les consignes et exemples suppl\u00e9mentaires calc_question_operators=Op\u00e9rateurs valides\: + - * / ^ () -calc_question_error_syntax=La variance accept\u00e9es et les d\u00e9cimales attendues doivent \u00eatre format\u00e9s de cette mani\u00e8re \: {x + y|1 %, 2} ou {x + y|1, 2}. Les d\u00e9cimales attendues peuvent \u00eatre omises, par exemple {x + y|1 %}. 6 est la limite du nombre chiffres apr\u00e8s la virgule. +calc_question_error_syntax=La variance acceptable et les d\u00e9cimales attendues de votre r\u00e9ponse doivent \u00eatre format\u00e9es de la mani\u00e8re suivante \: {x + y | 1%, 2} ou {x + y | 1,2}. Les d\u00e9cimales attendues peuvent \u00eatre omises, par ex. {x + y | 1%}. 6 est la limite des d\u00e9cimales. calc_question_error_expression=Il y a une erreur math\u00e9matique dans l'expression de votre r\u00e9ponse. calc_question_error_expression_variables=La formule math\u00e9matique fait r\u00e9f\u00e9rence \u00e0 une variable utilis\u00e9e dans les instructions. -calc_question_prompt_preview=Apr\u00e8s avoir enregistr\u00e9, assurez-vous d'utiliser l'aper\u00e7u d'\u00e9valuation pour veiller \u00e0 ce que ces questions fonctionnent comme vous l'avez pr\u00e9vu \! +calc_question_prompt_preview=Apr\u00e8s avoir enregistr\u00e9, assurez-vous d'utiliser Aper\u00e7u de l'\u00e9valuation pour vous assurer que cette question fonctionne comme pr\u00e9vu\! calc_question_no_calculations=Aucun calcul n'a \u00e9t\u00e9 d\u00e9fini calc_question_calculation_sample_col=Exemple -calc_question_calculation_status_col=\u00c9tat +calc_question_calculation_status_col=Statut +calc_question_instructions_label=Instructions +calc_question_simple_instructions_step_1=D\u00e9finissez les variables dans le texte de la question en entourant le nom de la variable avec des accolades simples (par exemple {x} et {y}) +calc_question_simple_instructions_step_1a=Lorsqu'un \u00e9tudiant lit la question, les espaces r\u00e9serv\u00e9s aux variables sont remplac\u00e9s par les valeurs des variables +calc_question_simple_instructions_step_2=D\u00e9finissez les espaces r\u00e9serv\u00e9s aux formules dans le texte de la question en entourant le nom de la formule avec des accolades doubles (par exemple {{z}}) +calc_question_simple_instructions_step_2a=Lorsque l'\u00e9tudiant voit la question, les espaces r\u00e9serv\u00e9s pour les formules seront remplac\u00e9s par des zones de saisie +calc_question_simple_instructions_step_2b=Les calculs internes utilisant les variables peuvent \u00eatre ajout\u00e9s en utilisant des crochets doubles [[ ]]. Le r\u00e9sultat du calcul sera affich\u00e9 dans le texte de la question (par exemple, [[{x} + {y}]]). +calc_question_simple_instructions_step_3=Apr\u00e8s avoir \u00e9crit le texte de la question, appuyez sur le bouton pour extraire les variables, les formules et les calculs +calc_question_simple_instructions_step_3a=D\u00e9finir les valeurs minimales et maximales pour les variables +calc_question_simple_instructions_step_3b=D\u00e9finissez les expressions de formule en termes de variables, en utilisant des accolades simples (par exemple {x} - {y}) # CALCULATED QUESTION ERRORS empty_field=Le champ ne peut pas \u00eatre vide no_variables_defined=Aucune variable n'a \u00e9t\u00e9 d\u00e9finie no_formulas_defined=Aucuns formule n'a \u00e9t\u00e9 d\u00e9finie +no_variables_formula=Les formules doivent contenir au moins une variable max_less_than_min=Une variable a un maximum inf\u00e9rieur \u00e0 son minimum invalid_tolerance=La tol\u00e9rance doit \u00eatre un double valide ou un pourcentage (5.0 ou 5,0 %) -tolerance_negative=La tol\u00e9rance doit \u00eatre positive ; elle d\u00e9finit la plage autour de la r\u00e9ponse qui est consid\u00e9r\u00e9e comme correcte +tolerance_negative=La tol\u00e9rance doit \u00eatre positive ; il d\u00e9finit la plage autour de la r\u00e9ponse qui sera consid\u00e9r\u00e9e comme correcte invalid_min=Le minimum doit \u00eatre un nombre valide (0,0) +invalid_min_scale=D\u00e9cimales minimales sup\u00e9rieures \u00e0 la valeur d'\u00e9chelle invalid_max=Le maximum doit \u00eatre un nombre valide (0,0) +invalid_max_scale=D\u00e9cimales max sup\u00e9rieures \u00e0 la valeur d'\u00e9chelle unique_names=Les variables et les formules doivent avoir des noms uniques -variable_name_empty=Le nom de la variable ne peut pas \u00eatre vide. Les noms de variable doivent commencer par un caract\u00e8re alphab\u00e9tique et ne peuvent contenir que des caract\u00e8res alphanum\u00e9riques ou de soulignement et sont contenus dans des accolades simples (c.-\u00e0-d. {x}) -variable_name_invalid=Le nom de la variable n'est pas valide. Les noms de variable doivent commencer par un caract\u00e8re alphab\u00e9tique et ne peuvent contenir que des caract\u00e8res alphanum\u00e9riques ou de soulignement et sont contenus dans des accolades simples (c.-\u00e0-d. {x}) -formula_name_empty=Le nom de la formule ne peut pas \u00eatre vide. Les noms de formule doivent commencer par un caract\u00e8re alphab\u00e9tique et ne peuvent contenir que des caract\u00e8res alphanum\u00e9riques ou de soulignement et sont contenus dans une double accolade (c.-\u00e0-d. {{y}}) -formula_name_invalid=Le nom de la formule n'est pas valide. Les noms de formule doivent commencer par un caract\u00e8re alphab\u00e9tique et ne peuvent contenir que des caract\u00e8res alphanum\u00e9riques ou de soulignement et sont contenus dans une double accolade (c.-\u00e0-d. {{y}}) +variable_name_empty=Le nom de variable ne peut pas \u00eatre vide. Les variables doivent commencer par un caract\u00e8re alpha et ne peuvent contenir que des caract\u00e8res alpha, num\u00e9riques et de soulignement et sont entour\u00e9es d'accolades simples (c'est-\u00e0-dire {x}) +variable_name_invalid=Le nom de variable n'est pas valide. Les variables doivent commencer par un caract\u00e8re alpha et ne peuvent contenir que des caract\u00e8res alpha, num\u00e9riques et de soulignement et sont entour\u00e9es d'accolades simples (c'est-\u00e0-dire {x}) +formula_name_empty=Le nom de la formule ne peut pas \u00eatre vide. Les noms de formule doivent commencer par un caract\u00e8re alpha et ne peuvent contenir que des caract\u00e8res alpha, num\u00e9riques et de soulignement et sont entour\u00e9s de doubles accolades (c'est-\u00e0-dire {{y}}) +formula_name_invalid=Le nom de la formule n'est pas valide. Les noms de formule doivent commencer par un caract\u00e8re alpha et ne peuvent contenir que des caract\u00e8res alpha, num\u00e9riques et de soulignement et sont entour\u00e9s de doubles accolades (c'est-\u00e0-dire {{y}}) formulas_not_validated=Formules non valid\u00e9s \u00e0 cause des erreurs pr\u00e9c\u00e9dentes samigo_formula_error_1=1 \: Erreur de syntaxe samigo_formula_error_2=2 \: erreur de syntaxe @@ -149,15 +186,16 @@ samigo_formula_error_401=401 \: le r\u00e9sultat n'est pas un nombre (NaN) samigo_formula_error_402=402 \: le r\u00e9sultat est infini (infinity) samigo_formula_error_500=500 \: erreur inconnue -cert_rem_assmt=Voulez-vous vraiment supprimer cette \u00e9valuation intitul\u00e9e {0} ? +cert_rem_assmt=Voulez-vous vraiment supprimer ces \u00e9valuations ? button_edit_questions=Modifier les questions button_return_to_main=Revenir \u00e0 l'\u00e9cran principal de Questions cert_rem_q=Voulez-vous vraiment supprimer cette question ? +cert_rem_submissions=L'\u00e9valuation {0} contient des soumissions. Pour supprimer cette \u00e9valuation, vous devez d'abord supprimer toutes les soumissions qui lui sont associ\u00e9es. change_q_type=Modifier le type de question change_question_type=Modifier le type de question -change=Modifier +change=Changer choose_rem=Veuillez s\u00e9lectionner ce que vous d\u00e9sirez supprimer -choose_which_of_the=S\u00e9lectionnez l'\u00e9nonc\u00e9 qui correspond le mieux \u00e0 la relation suivante\: La Chine est \u00e0 l'Asie ce que _ est \u00e0 _. +choose_which_of_the=Choisissez lequel des paris suivants correspond \u00e0 cette relation\: la Chine est \u00e0 l'Asie ? comme _ est \u00e0 _. collect_metadata_for_p=Recueillir m\u00e9tadonn\u00e9es pour les parties dans l'\u00e9diteur de questions collect_metadata_for_q=Recueillir m\u00e9tadonn\u00e9es pour les questions dans l'\u00e9diteur de questions continuous_numbering=Num\u00e9rotation continue entre les parties. @@ -166,18 +204,26 @@ correct_answer=R\u00e9ponse correcte correct_answer_opti=R\u00e9ponse correcte (optionnelle) correct_options=Options correctes correct_incorrect_an=Retour d'exp\u00e9rience \u00e0 la r\u00e9ponse correcte/incorrecte -correct_match_feedback_opt=Le retour d'exp\u00e9rience pour appariement correct (optionnelle) -incorrect_match_feedback_opt=R\u00e9troaction d'appariement incorrect (optionnelle) +correct_match_feedback_opt=Commentaires sur la correspondance correcte (facultatif) +incorrect_match_feedback_opt=Commentaires de correspondance incorrects (facultatif) +correct_im_feedback_opt=Commentaires sur la correspondance correcte (facultatif) +incorrect_im_feedback_opt=Commentaires de correspondance incorrects (facultatif) +feedback_unavailable=Commentaires non disponibles pour cette s\u00e9lection correct_option_labels=\u00c9tiquettes d'option correctes (par exemple, A ou ABC) correct_response=R\u00e9ponse correcte create_modify_a=Ajouter/Modifier \u00e9valuation create_modify_p=Ajouter/Modifier partie create_pairing=Ajouter/\u00c9diter appariement et r\u00e9troaction optionnelle +create_IM_pairing=Saisissez la description et dessinez la zone r\u00e9active correspondante pour chaque \u00e9l\u00e9ment que vous souhaitez ajouter. Le bouton vert indique l'\u00e9l\u00e9ment sur lequel vous travaillez. +all_im_zones_needed=Vous devez d\u00e9finir toutes les zones de l\u2019image +all_im_descriptions_needed=Vous devez d\u00e9finir toutes les descriptions +im_description=Entrez la description de l\u2019\u00e9l\u00e9ment +im_add_item=Ajouter un \u00e9l\u00e9ment no_matching_pair=Aucune paire n'a \u00e9t\u00e9 cr\u00e9\u00e9e -creator=Auteur +creator=Cr\u00e9ateur delivery_dates=Dates de Remise -description_asi_aut=Description \: Feuille de Style XML ASI Author \: multim\u00e9dia audio -description_intro_o=Description/Introduction (optionnel) +description_asi_aut=Description \: Feuille de Style XML ASI auteur \: Audio multim\u00e9dia +description_intro_o=Description/Introduction (optionnelle) due=\u00c0 rendre each_p_is_on_a_se=Chaque partie est sur une page Web s\u00e9par\u00e9e. each_q_is_on=Chaque question est sur une page Web s\u00e9par\u00e9e. @@ -190,13 +236,13 @@ false_msg=Faux feedback_will_be_dis=Le retour d'exp\u00e9rience sera affich\u00e9e \u00e0 l'\u00e9tudiant \u00e0 une date sp\u00e9cifique file_upload=D\u00e9p\u00f4t de fichier file_upload_example=Exemple de d\u00e9p\u00f4t de fichier -fill_in_the_blank=Compl\u00e9ter le blanc +fill_in_the_blank=Exercice \u00e0 trous fill_in_numeric=R\u00e9ponse Num\u00e9rique for_example_curly=Par exemple \: Les roses sont {rouges} et les violettes sont {bleues}. for_example_curly_fin=Par exemple \: 3*3\= {9} y 2+2\= {4} global_nav_assessmt=\u00c9valuations global_nav_template=Mod\u00e8les -global_nav_pools=R\u00e9serve de Questions +global_nav_pools=Groupes de Questions subnav_add_part=Ajouter Partie action_print=Imprimer gradebook_options=Options du bulletin de notes @@ -206,20 +252,26 @@ graphics=Graphiques high_security=Haute S\u00e9curit\u00e9 hrs=heures if_multiple_submissi=Si des remises multiples existent par utilisateur +im_choice_col=Texte descriptif +im_currently_editing=En train d'\u00e9diter +im_match_col=Zone de l\u2019image image=Image +image_map_question=Interaction graphique +image_map_src=Choisissez l\u2019image d'interaction graphique +image_map_alt=Fournir un texte alternatif pour l'image t\u00e9l\u00e9charg\u00e9e immediate_feedback=Retour d'exp\u00e9rience imm\u00e9diat import_an_assessment=Importer une \u00e9valuation import_from_a_file=Importer d'un fichier import_from_q=Copier du Regroupement de Questions import_from_question_bank=*** Importer du Regroupement de Questions -import_from_question=*** Importer du Regroupement de Questions +import_from_question=Importer du groupe de questions incorrect_answer_op=R\u00e9ponse incorrecte (optionnelle) -ins_new_q=Ins\u00e9rer nouvelle question +ins_new_q=Ajouter Question insert_additional_a=Ins\u00e9rer r\u00e9ponses additionnelles insert_additional_q_a_combos=Ins\u00e9rer des \u00e9l\u00e9ments suppl\u00e9mentaires insert_additional_answer_options=Ins\u00e9rer des options de r\u00e9ponse suppl\u00e9mentaires insert_p=Ins\u00e9rer une partie -insert_q=Ins\u00e9rer une question +insert_q=Ins\u00e9rer question item=\u00c9l\u00e9ment item_display_author=Affichage d'\u00e9l\u00e9ment - Mode auteur items=\u00c9l\u00e9ments @@ -227,12 +279,12 @@ key=Mots cl\u00e9s keyword=Mot cl\u00e9 late_handling=Gestion des remises tardives late_submissions_af=Les remises tardives (apr\u00e8s la date de remise) NE seront PAS accept\u00e9es. -late_submissions_wil=Les remises tardives seront accept\u00e9es et seront identifi\u00e9es 'en retard' lors de la correction. -linear_access_to_que=Acc\u00e8s s\u00e9quentiel aux questions SANS retour aux pages pr\u00e9c\u00e9dentes.
          Il n'y a que des boutons SUIVANT qui permettent seulement d'aller vers l'avant.
          Il n'y a PAS de page de table des mati\u00e8res.
    +late_submissions_wil=Les soumissions tardives seront accept\u00e9es et seront \u00e9tiquet\u00e9es comme telles lors du classement. +linear_access_to_que=Acc\u00e8s lin\u00e9aire aux questions sans retour aux pages pr\u00e9c\u00e9dentes.
          Il n'y a que des boutons SUIVANT pour avancer.
          Il n'y a AUCUNE table des mati\u00e8res.
    match=Appariement lead_in_statement=Introduction -default_lead_in_statement_description=Le texte par d\u00e9faut suivant sera utilis\u00e9 \u00e0 moins que vous cliquiez sur cette case et saisissiez le votre.
    \nTexte par d\u00e9faut \: -default_lead_in_statement=Pour chacun des \u00e9l\u00e9ments ci-dessous, s\u00e9lectionnez une ou plusieurs options de r\u00e9ponse les plus appropri\u00e9es ci-dessus. Chaque option de r\u00e9ponse peut \u00eatre utilis\u00e9e une fois, plus d'une fois ou pas du tout. +default_lead_in_statement_description=Le texte par d\u00e9faut suivant sera utilis\u00e9 sauf si vous cliquez sur cette case et entrez le v\u00f4tre.
    Texte par d\u00e9faut\: +default_lead_in_statement=Pour chacun des \u00e9l\u00e9ments ci-dessous, s\u00e9lectionnez la ou les options de r\u00e9ponse les plus appropri\u00e9es ci-dessus. Chaque option de r\u00e9ponse peut \u00eatre utilis\u00e9e une fois, plusieurs fois ou pas du tout. matching=Appariement matching_choice_col=Choix matching_match_col=Appariement @@ -241,43 +293,44 @@ matching_q_cont=Question d'appariement - Suite metadata=M\u00e9tadonn\u00e9es mins=minutes model_short_answer=Exemple de r\u00e9ponse courte (optionnel) -modify_q=\u00c9diter Question +modify_q=Modifier la Question multiple_choice_type=Choix multiples multiple_mc_ss_pc=Plusieurs correctes, s\u00e9lection unique avec cr\u00e9dit partiel multiple_choice_surv=Sondage mutually_exclusive=Mutuellement exclusives ? my_assmts=\u00c9valuations my_qs=Questions -my_qp=R\u00e9serves de Questions +my_qp=Groupes de Questions my_ts=Mod\u00e8les navigation=Navigation new_p=Nouvelle partie next_prev=Il y a des boutons SUIVANT et PR\u00c9C\u00c9DENT sur chaque page pour la navigation. no_feedback_will_be=AUCUN retour d'exp\u00e9rience ne sera affich\u00e9 \u00e0 l'\u00e9tudiant. no_toc=Il n'y a PAS de page de table des mati\u00e8res. -none=Aucun +none=aucun note_emi_correct_options=Placez les options correctes pour chaque \u00e9l\u00e9ment entre crochets ([]) \u00e0 la fin du texte de l'\u00e9l\u00e9ment. -note_emi_separate=S'il y a plusieurs options correctes, s\u00e9parez-les par des virgules (,). +note_emi_separate=S\u00e9parez-les par des virgules (,) s'il existe plusieurs options correctes. note_emi_example=Par exemple \: quels os list\u00e9s se trouvent dans le bras ? [a,d,e] -note_p_headers_w=NOTE \: Les en-t\u00eates de partie dont le titre est "D\u00e9faut" ne seront pas visibles aux \u00e9tudiants \u00e9valu\u00e9s. +note_p_headers_w=REMARQUE \: Les en-t\u00eates avec le titre "Par d\u00e9faut" ne seront pas visibles pour les utilisateurs d'\u00e9valuation. note_point_value_for_question=NOTE \: valeur facultative; ignore les valeurs de point de questions dans le groupement de'origine. note_place_curly=NOTE \: Placez des accolades ({}) de part et d'autre des mots qui repr\u00e9sentent des cases \u00e0 remplir. defining_answers=D\u00e9finir les r\u00e9ponses -fib_note_1=Placer les accolades "{}" autour des mots qui doivent \u00eatre remplac\u00e9s par un champ de r\u00e9ponse vide.
    Exemple \: Les Roses sont {rouges} et les violettes sont {bleues}. -fib_note_2=Ins\u00e9rez un pipe "|" entre les options de r\u00e9ponse comme des synonymes. < br /> Exemple\: j'habite un(e) {maison|appartement}. -fib_note_3=Ajouter un ast\u00e9risque (*) pour un ou plusieurs caract\u00e8res de remplacement.
    Exemple \: It's raining {c*} et {d*s}. -note_defining_answers=Placez les accolades "{}" autour des valeurs num\u00e9riques n\u00e9cessitant un champ de r\u00e9ponse vide. Exemple\: 3 * 3 \= {9}. -range=Plage \: Ins\u00e9rez un pipe "|" entre les valeurs d'une plage. -range_example=Exemple \: Le prix est {12.2|14.5}. Une r\u00e9ponse de l'\u00e9tudiant entre 12,2 et 14,5 est jug\u00e9e valide. -scientific_notataion=Notation scientifique informatis\u00e9e \: Un point doit \u00eatre utilis\u00e9 pour indiquer la d\u00e9cimale et la lettre \u00ab E \u00bb ou \u00ab e \u00bb pour l'exposant. +fib_note_1=Placez des crochets "{}" autour des mots n\u00e9cessitant des champs de r\u00e9ponse vierges.
    Exemple \: les roses sont {rouges} et les violettes sont {bleues}. +fib_note_2=Ins\u00e9rer un "|" entre les options de r\u00e9ponse comme synonymes.
    Exemple \: {Ils sont | Ils \u00e9taient} tr\u00e8s heureux. +fib_note_3=Ins\u00e9rez un ast\u00e9risque (*) pour un ou plusieurs caract\u00e8res g\u00e9n\u00e9riques. Pour qu'une r\u00e9ponse soit correcte, elle doit inclure au moins un caract\u00e8re \u00e0 la place de l'ast\u00e9risque. +note_defining_answers=Placez des accolades "{}" autour des valeurs num\u00e9riques n\u00e9cessitant des champs de r\u00e9ponse vierges. Exemple\: 3 * 3 \= {9}. +range=Plage \: ins\u00e9rer un "|" entre une plage de valeurs. +range_example=Exemple \: le prix est {12,2 | 14,5}. La r\u00e9ponse de l'\u00e9l\u00e8ve entre 12,2 et 14,5 sera consid\u00e9r\u00e9e comme valide. +scientific_notataion=Notation scientifique \: un point DOIT \u00eatre utilis\u00e9 comme marqueur de virgule d\u00e9cimale et la lettre "E" ou "e" pour exposant. scientific_notataion_example=Exemple \: {6.022E23} exprime le nombre d'Avogadro. -complex_numbers=Les nombres complexes doivent \u00eatre sous la forme (a + bi) o\u00f9 "a" et "b" doivent \u00eatre des valeurs d\u00e9clar\u00e9es explicitement. -complex_numbers_example=Exemple \: {1 + 1i} est valide alors que {1 + i} ne l'est pas. De m\u00eame, {0 + 9i} est valide alors que {9i} ne l'est pas. +complex_numbers=Les nombres complexes doivent \u00eatre sous la forme (a + bi) o\u00f9 "a" et "b" doivent avoir des valeurs explicitement \u00e9nonc\u00e9es. +complex_numbers_example=Exemple \: {1 + 1i} est valide tandis que {1 + i} ne l'est pas. De m\u00eame, {0 + 9i} est valide tandis que {9i} ne l'est pas. accepted_characters=Caract\u00e8res acceptables note_accepted_fin_1=Seuls les chiffres, les marqueurs de d\u00e9cimale (point ou virgule), le signe qui pr\u00e9c\u00e8de un nombre (par exemple, -5), ou
    des espaces (par exemple, en tant que s\u00e9parateurs de milliers, 5 000) sont autoris\u00e9es entre des accolades. Remarque \: Pour la notation scientifique informatis\u00e9e,
    un point doit \u00eatre utilis\u00e9 comme marqueur de la d\u00e9cimale. note_accepted_fin_2=Tous les autres caract\u00e8res (par exemple, $ ou %) peuvent \u00eatre plac\u00e9s \u00e0 l'ext\u00e9rieur des accolades si n\u00e9cessaire. Par exemple \: 3/10 \= {30} %
    (seul 30 doit \u00eatre pr\u00e9sent dans le champ de r\u00e9ponse.) -note_accepted_fin_3=Lorsque vous d\u00e9finissez une plage de valeurs, la valeur qui pr\u00e9c\u00e8de le pipe "|" doit \u00eatre inf\u00e9rieure \u00e0 la valeur qui se trouve apr\u00e8s
    le pipe (par exemple, {12,2|14,5}). -for_example_accepted_fin=Par exemple \: 3/10 \= {30} % (seul 30 doit \u00eatre entr\u00e9 dans le champ \u00e0 remplir.) +note_accepted_fin_3=When defining a range of values, the value preceding the pipe "|" must be smaller than the value after
    the pipe (e.g., {12.2|14.5}). +for_example_accepted_fin=For example\: 3/10\= {30}% (Only 30 will need to be entered in the blank response field.) +mathjax_usage_warning=LaTeX markup may conflict with notation required for this question type. # note_insert_pipe=Insert "|" (pipe) for synonyms or multiple answers and "*" for wildcard characters. # for_example_pipe=For example: The sides are {heads|tails} and {h**dslt**ls}. note_insert_pipe=OPTIONS \: Ins\u00e9rez un pipe (|) entre les options de r\u00e9ponse tels que le synonymes. @@ -288,9 +341,10 @@ number_of_attempts=Nombre de tentatives number_of_attempts_indic=Indiquez le nombre de fois que les \u00e9tudiants ont le droit de r\u00e9enregistrer la r\u00e9ponse number_of_qs=* Nombre de questions point_value_of_questons=* La valeur en points des questions +randomization=Au hazard type_of_randomization=Type de r\u00e9partition al\u00e9atoire -randomized_per_submission=Les questions d'un \u00e9tudiant sont tri\u00e9es al\u00e9atoirement chaque fois qu'une \u00e9valuation est soumise. -randomized_per_student=Les questions d'un \u00e9tudiant sont tri\u00e9es al\u00e9atoirement une seule fois pour toutes les \u00e9valuations. +randomized_per_submission=A student's questions are randomized each time an assessment is submitted +randomized_per_student=Les questions d'un \u00e9tudiant sont tir\u00e9es al\u00e9atoirement une seule fois pour toutes les \u00e9valuations number_of_submission=Nombre de remises permises numbering=Num\u00e9rotation obj=Objectifs @@ -307,19 +361,27 @@ password=Mot de passe pool_name=Nom du regroupement number_questions=(nombre total de questions) pt=Points -q=Question +q=Question q_text=Texte de Question q_layout=Disposition de la question q_level_feedb=R\u00e9troaction au niveau des questions q_multiple=Question - Choix multiple (plusieurs corrects) q_ordering_n=Ordre des questions (non disponible en mode al\u00e9atoire) qs=Questions -question=Question +question=Question question_answer_combinations=Vignettes question_text=Texte de Question question_theme_text=Th\u00e8me -random_access_to_que=Acc\u00e8s al\u00e9atoire aux questions \u00e0 partir d'une table des mati\u00e8res.
    \nLes boutons SUIVANT et PR\u00c9C\u00c9DENT apparaissent sur chaque page pour la navigation. +random_access_to_que=Random access to questions from a Table of Contents.
    There are NEXT and PREV buttons on each page for navigation. random_draw_from_que=Tirage au sort \u00e0 partir du groupement de questions +random_draw_from_que_edit_disabled=(Retirer les questions existantes de cette partie pour activer cette fonctionnalit\u00e9) +randow_draw_from_que_no_pools_available=(Ajouter au moins une question \u00e0 un pool non utilis\u00e9 pour activer cette fonctionnalit\u00e9) +random_draw_questions_prefix=* Tirage au sort +random_draw_questions_suffix=\ question(s) de +random_draw_correct_prefix=* Les bonnes r\u00e9ponses valent +random_draw_correct_suffix=point (s). +random_draw_deduct_prefix=* Pour les questions \u00abVrai Faux\u00bb ou \u00abChoix multiple, s\u00e9lection simple\u00bb, d\u00e9duisez +random_draw_deduct_suffix=point(s) for incorrect answers. This overrides the original pool setting. random_within_p=Al\u00e9atoire \u00e0 l'int\u00e9rieur de la partie randomize_answers=R\u00e9partir les r\u00e9ponses au hasard req_rationale=Raisons requises @@ -329,9 +391,11 @@ record_the_highest_s=Enregistrer la note la plus \u00e9lev\u00e9e rem_p_all=Supprimer la partie et toutes les questions. rem_p_only=Supprimer la partie seulement et d\u00e9placer la(les) question(s) vers remove_assessment_co=Supprimer la confirmation d'\u00e9valuation +remove_assessment_check=Enlever la v\u00e9rification de l\u2019\u00e9valuation remove_p_conf=Supprimer la confirmation de la partie -remove_q_conf=Supprimer Confirmation de Question -remove_question_conf=Supprimer Confirmation de Question +remove_q_conf=Confirmation de suppression de question +remove_question_conf=Confirmation de suppression de question +require_all_ok=Permettre un cr\u00e9dit partiel require_rationale=Exige des raisons required=Tous les champs avec un ast\u00e9risque sont requis si l'option \u00ab Tirage al\u00e9atoire du groupe de questions \u00bb est s\u00e9lectionn\u00e9e rationale=Raisons @@ -342,7 +406,9 @@ rubric_colon=Rubrique sakai_assessment_man=Gestionnaire d'\u00e9valuation de Sakai sakai_assessment_rem_q=\u00c9valuation Sakai - Supprimer question save_or_cancel_change=Enregistrer ou annuler les modifications -secondary_pass=ID et mot de passe secondaires +scoring=Notation +search_question=Search questions +secondary_pass=Identifiant et mot de passe secondaires select=[S\u00e9lectionner] select_menu=s\u00e9lectionner select_appropriate_format=S\u00e9lectionnez le format appropri\u00e9 @@ -372,21 +438,21 @@ time_allowed_seconds_indic=Indiquez le temps dont l'\u00e9tudiant dispose pour e timed_assessment=\u00c9valuation Chronom\u00e9tr\u00e9es timed_assessment_wit=\u00c9valuation chronom\u00e9tr\u00e9e avec limite de temps title_navigoproject=Titre \: NavigoProject.org -total_pts=Total des points +total_pts=points totaux total_pt=Total des points true_msg=Vrai true_false=Vrai Faux true_false_slash=Vrai/Faux true_false_q=Question Vrai / Faux unlimited=Illimit\u00e9 -upload_assessment=D\u00e9poser l'\u00e9valuation -user_must_click_sav=L'utilisateur doit cliquer le bouton "Enregistrer" pour enregistrer l'entr\u00e9e. -username=Nom d'utilisateur +upload_assessment=D\u00e9poser \u00e9valuation +user_must_click_sav=User must click "Save" button to save input. +username=Identifiant de l'utilisateur zero_survey=(0 \= sondage ou question non corrig\u00e9e) choice_labels=A\:B\:C\:D\:E\:F\:G\:H\:I\:J\:K\:L\:M\:N\:O\:P\:Q\:R\:S\:T\:U\:V\:W\:X\:Y\:Z no=Non -yes=Oui +yes=Ou #Question labels for analysis and statistics #The different fields must always be named as follows: @@ -413,7 +479,7 @@ disagree_undecided=En d\u00e9saccord, Ind\u00e9cis, En accord strongly_agree=Totalement en accord strongly_disagree=Totalement en d\u00e9saccord disagree=En d\u00e9saccord -agree=Accepter +agree=En accord undecided=Ind\u00e9cis unacceptable=Inacceptable scale5=1 -> 5 @@ -424,14 +490,14 @@ questions_lower_case=questions question_s_lower_case=question(s) points_lower_case=points point_lower_case=point -generalItemFeedback=Retour d'exp\u00e9rience -correctItemFeedback=Retour d\u2019exp\u00e9rience correct -incorrectItemFeedback=Retour d'exp\u00e9rience incorrecte -correct=Correcte +generalItemFeedback=R\u00e9troaction +correctItemFeedback=Retour pour r\u00e9ponse correcte +incorrectItemFeedback=Retour pour r\u00e9ponse incorrecte +correct=Correct incorrect=Incorrecte question_lower_case=question -answerKey=Cl\u00e9 de correction +answerKey=Corrig\u00e9 general_fb=Retour d'exp\u00e9rience d'\u00e9l\u00e9ment g\u00e9n\u00e9ral not_correct=Incorrecte @@ -442,52 +508,53 @@ number_of_tries=Nombre d'essais permis # add /edit Part title=Titre -information=Information -title_note=Note \: Les titres de partie dont le titre est "D\u00e9faut" ne seront pas visibles aux \u00e9tudiants \u00e9valu\u00e9s. -type=Format +information=Informations G\u00e9n\u00e9rales +title_note=NOTE\: Part titles of "Default" will not be visible to assessment takers. +options=Options +type=Type type_onebyone=Questions cr\u00e9\u00e9es une par une random_draw_type=Tirage au sort de -random_draw_msg=Les questions de cette partie sont g\u00e9n\u00e9r\u00e9es de fa\u00e7on al\u00e9atoire \u00e0 partir d'un groupement de questions. Cliquez sur Aper\u00e7u de l'\u00e9valuation pour voir l'\u00e9chantillon d'un tirage au sort. -random_draw_msg_published=Les questions de cette partie ont \u00e9t\u00e9 g\u00e9n\u00e9r\u00e9es depuis la r\u00e9serve de questions {0} le {1} \u00e0 {2}. Pour modifier les questions dans cette partie, cliquez sur Modifier les Questions. -random_draw_msg_no_date=Les questions de cette partie sont g\u00e9n\u00e9r\u00e9es de fa\u00e7on al\u00e9atoire \u00e0 partir d'une r\u00e9serve de questions. Cliquez sur \u00ab\u00a0aper\u00e7u de l'\u00e9valuation\u00a0\u00bb pour voir un exemple de tirage. +random_draw_msg=The questions for this part were generated from the question pool, {0}, on {1} at {2}. To get latest changes made to the pool, click Update Questions or click Edit for this Part and then click Save. Clicking Preview or Publish will automatically update the pool-drawn questions as will exporting an assessment. +random_draw_msg_published=The questions for this part were generated from the question pool, {0}, on {1} at {2}. To edit the questions in this part, click Edit Questions. +random_draw_msg_no_date=The questions for this part are generated randomly from a question pool. Click Preview Assessment to see a sample random draw. random_update_questions=Mettre \u00e0 jour les questions # for upload questions in editAssessment.jsp -upload_instruction=Cliquez "Parcourir..." pour localiser votre fichier et cliquez "D\u00e9poser" pour d\u00e9poser votre fichier. +upload_instruction=Click "Browse" to locate your file and then click "Upload" to upload your file. -update_pool_error_size_too_large=La valeur de taille de tirage de questions d\u00e9passe le nombre de questions dans la r\u00e9serve. Veuillez modifier la valeur de taille de tirage de la section. -update_pool_error_unknown=Une erreur s'est produite en mettant \u00e0 jour les questions tir\u00e9es au hasard de la r\u00e9serve de questions. +update_pool_error_size_too_large=The question draw size value exceeds the number of questions in the pool. Please edit the section draw size value. +update_pool_error_unknown=An error has occurred while updating the random drawn questions from the question pool. # validate random drawn number for part -qdrawn_error=Le Nombre de Questions doit \u00eatre un entier sup\u00e9rieur \u00e0 0, mais inf\u00e9rieur \u00e0 +qdrawn_error=Number of questions to draw should be an integer greater than 0 but not more than qdrawn_pt_error=La valeur de point pour la question devrait \u00eatre un nombre sup\u00e9rieur ou \u00e9gal \u00e0 0.0 -qdrawn_null_error_pos=Veuillez entrer une valeur dans le champ \u00ab Valeur de Point de questions \u00bb -qdrawn_null_error_neg=Veuillez entrer une valeur dans le champ \u00ab valeur de point n\u00e9gatif pour la s\u00e9lection d'une r\u00e9ponse incorrecte \u00bb +qdrawn_null_error_pos=Please enter a value in the "Correct answers are worth" field +qdrawn_null_error_neg=Please enter a value in the "deduct _ point(s)" field -selectedPool_error=Veuillez s\u00e9lectionner une r\u00e9serve sous "Titrage au hasard du groupement de questions" -overdrawn_error=Le groupement de questions s\u00e9lectionn\u00e9 a moins de questions que souhait\u00e9. Veuillez inscrire un nombre moins \u00e9lev\u00e9. +selectedPool_error=Please select a pool under "Random draw from question pool". +overdrawn_error=The selected question pool has fewer questions than entered. Please enter a lower number. # message for total scores for assessments consisting of random draw parts -random_draw_total_score=\u00c9tant donn\u00e9 que cette \u00e9valuation contient une partie dont les questions sont al\u00e9atoires, l'information sur le "nombre total de points" n'est qu'une estimation. +random_draw_total_score=Because this assessment contains a random draw part, the "total points" information is only an estimate. # error message for denied access -denied_create_assessment_error=D\u00e9sol\u00e9s \! Vous droits d'acc\u00e8s actuels ne vous permettent pas de cr\u00e9er une nouvelle \u00e9valuation ni d'importer une \u00e9valuation. +denied_create_assessment_error=Sorry\! Your current access right does not allow you to create a new assessment nor import an assessment. denied_edit_assessment_error=D\u00e9sol\u00e9s \! Vous n'avez pas le droit d'\u00e9diter d'\u00e9valuations dans le site. -denied_delete_assessment_error=D\u00e9sol\u00e9s \! Vous n'avez pas le droit de supprimer d'\u00e9valuations dans le site. -denied_publish_assessment_error=D\u00e9sol\u00e9s \! Vous n'avez pas le droit de publier d'\u00e9valuations dans le site. -denied_edit_publish_assessment_settings_error=D\u00e9sol\u00e9s \! Vous n'avez pas le droit de publier d'\u00e9valuations dans le site et par cons\u00e9quent vous n'avez pas le droit d'\u00e9diter leur configuration. -denied_take_assessment_error=D\u00e9sol\u00e9s \! Vous n'avez pas le droit de faire d'\u00e9valuations dans le site, cependant vous pouvez les voir. -denied_submit_for_grade_error=D\u00e9sol\u00e9s \! Vous n'avez pas le droit de remettre d'\u00e9valuations dans le site pour correction. +denied_delete_assessment_error=D\u00e9sol\u00e9 \! Vous n'avez pas le droit de supprimer d'\u00e9valuations dans le site. +denied_publish_assessment_error=D\u00e9sol\u00e9s \! Vous n'avez pas le droit de publier d'\u00e9valuations dans l'espace. +denied_edit_publish_assessment_settings_error=Sorry\! You do not have right to publish this assessment in the site and hence also no right to edit the settings. +denied_take_assessment_error=Sorry\! You do not have right to take this assessment in the site, however, you may view them. +denied_submit_for_grade_error=Sorry\! You do not have right to submit this assessment in the site for grade. denied_grade_assessment_error=D\u00e9sol\u00e9s \! Vous n'avez pas le droit de corriger d'\u00e9valuations dans le site. -denied_delete_other_members_assessment_error=D\u00e9sol\u00e9 \! Vous n'avez pas le droit de supprimer toutes les \u00e9valuations cr\u00e9\u00e9es par d'autres membres de ce site. +denied_delete_other_members_assessment_error=Sorry\! You do not have the right to delete the following assessments\: # please add comment -duplicateName_error=Vous ne pouvez pas utiliser le m\u00eame titre pour deux \u00e9valuations. Veuillez choisir un autre titre. +duplicateName_error=You cannot have duplicate assessment titles. Please choose another title. # 0 points for survey zeropoints=0 points -gradebook_exception_error=Avertissement\: Une entr\u00e9e de bulletin de notes n'a pu \u00eatre cr\u00e9\u00e9e pour cette \u00e9valuation. Veuillez contacter votre service local d'assistance pour de l'aide. +gradebook_exception_error=Warning\: A Gradebook item could not be created for this assessment. Please contact your local help desk for assistance. -gradebook_service_error=Avertissement\: Le bulletin de notes n'a pas \u00e9t\u00e9 d\u00e9ploy\u00e9 correctement. Par cons\u00e9quent, aucune nouvelle \u00e9valuation ne peut \u00eatre cr\u00e9\u00e9e. Veuillez contacter votre service local d'assistance pour de l'aide. +gradebook_service_error=Warning\: Gradebook has not been deployed properly. Hence, no new assessment can be created. Please contact your local help desk for assistance. empty_part_title_error=Le titre de partie ne peut pas \u00eatre vide. @@ -500,30 +567,31 @@ missingChoices_error=Veuillez inscrire le texte de la s\u00e9lection empty_correct_error=La zone de texte de la r\u00e9ponse correcte ne devrait pas \u00eatre vide. match_error=Vous devez inscrire un choix et un appariement. deliveryDate_error=La date de remise n'est pas du bon format \: mm/dd/yyyy hh\:mm\:ss\:aa. -pool_missingBracket_error=Veuillez vous assurer que vos accolades sont utilis\u00e9es en pair et vos r\u00e9ponses doivent contenir au moins un caract\u00e8re qui n'est pas un espace. +pool_missingBracket_error=Please make sure your curly brackets match and answers must contain at least one non-space character. fin_invalid_characters_error=Veuillez utiliser uniquement des caract\u00e8res accept\u00e9s entre des accolades. mc_error=Veuillez inscrire plus de r\u00e9ponses. emptyText_error=Le texte de la question ne devrait pas \u00eatre vide. -noMatchingPair_error=Avant d'enregistrer cette question, vous devez avoir au moins une paire appari\u00e9e. Veuillez inscrire une paire appari\u00e9e et cliquez "Enregistrer appariement". Vous pouvez ensuite enregistrer la question en cliquant "Enregistrer" au bas de la page. -submissions_allowed_error=Le temps accord\u00e9 doit \u00eatre un nombre entier positif. Valeurs d'exemple \: 15, 30, 60 +noMatchingPair_error=Before saving this question, you must have at least one matching pair. Please enter a matching pair and click "Save Pairing". You may then save the question by clicking "Save" at the bottom of the page. +noImageMapPair_error=Before saving this question, you must have at least one image zone selected. Please enter a image zone and click "Save Image Zone". You may then save the question by clicking "Save" at the bottom of the page. +submissions_allowed_error=The Time Allowed must be a positive integer. Example values\: 15, 30, 60 corrAnswer=Vous devez choisir au moins une r\u00e9ponse. -partial_credit_limit_summary=La \u00ab Valeur en % \u00bb pour le choix d'une r\u00e9ponse inexacte doit \u00eatre un nombre entier compris entre 0 et 99. +partial_credit_limit_summary="% Value" for an incorrect answer selection needs to be a whole number between 0 and 99. partial_credit_limit_detail=La valeur doit \u00eatre un nombre entier compris entre 0 et 99. edit_published_assessment_warn_1=Cette \u00e9valuation a \u00e9t\u00e9 retir\u00e9e de l'affichage \u00e9tudiant. -edit_published_assessment_warn_21=Cliquer \u00ab\u00a0Republier \u00bb ou \u00ab\u00a0R\u00e9\u00e9valuer et Republier \u00bb pour le rendre disponible aux \u00e9tudiants. -edit_published_assessment_warn_22=Cliquer "Rediffuser" pour le rendre disponible aux \u00e9tudiants. -edit_published_assessment_warn_edit_pool_questions=Vos modifications affecteront seulement cette \u00e9valuation, pas la r\u00e9serve de questions d'o\u00f9 provenaient les questions. Pour modifier la question correspondante dans la r\u00e9serve de questions nomm\u00e9e {0}, utilisez le lien \u00ab\u00a0R\u00e9serve de questions\u00a0\u00bb en haut de cette page. +edit_published_assessment_warn_21=Click "Republish" or "Regrade and Republish" to make it available to students. +edit_published_assessment_warn_22=Click "Republish" to make it available to students. +edit_published_assessment_warn_edit_pool_questions=Your changes will affect this assessment only, not the question pool from which these questions were drawn. To edit the corresponding question in the question pool named {0}, use the Question Pools link at the top of this page. edit_published_assessment_error=\u00c9valuation Indisponible pour l\u2019\u00e9dition -edit_published_assessment_error_info=Au moins un \u00e9tudiant a commenc\u00e9 \u00e0 prendre cette \u00e9valuation, et elle n'est plus disponible pour l'\u00e9dition. Cliquer sur Retour pour retourner \u00e0 l'\u00e9cran d'Evaluations. +edit_published_assessment_error_info=At least one student has begun taking this assessment, and it is no longer available for editing. Click Return to return to the Assessments screen. regrade_republish=Republier et R\u00e9\u00e9valuer et Republier what_is_republish_1=Cliquez sur what_is_republish_2=Republier -what_is_republish_3=Si vous avez modifi\u00e9 le contenu qui n'a aucune incidence sur le r\u00e9sultat complet d'une \u00e9valuation (par exemple, la formulation d'une question ou un choix de r\u00e9ponse). +what_is_republish_3=if you have modified content that has no bearing on an assessment's overall score (e.g., wording of a question or answer choice). what_is_regrade_republish_1=Cliquez sur what_is_regrade_republish_2=R\u00e9\u00e9valuer et Republier -what_is_regrade_republish_3=Si vous avez modifi\u00e9 quoi que ce soit qui changerait le r\u00e9sultat complet d'une \u00e9valuation. Ceci inclut \: -what_is_regrade_republish_4=1) Modification de la valeur pour une question auto-\u00e9valu\u00e9e. Le type de questions Auto-\u00e9valu\u00e9es incluent \: +what_is_regrade_republish_3=if you have modified anything that would change an assessment's overall score. These include\: +what_is_regrade_republish_4=1) Modifying the answer point value for an auto-scored question. Auto-scored question types include\: what_is_regrade_republish_5=-Choix Multiple what_is_regrade_republish_6=-Sondage what_is_regrade_republish_7=-Exercice \u00e0 trous @@ -531,14 +599,18 @@ what_is_regrade_republish_8=R\u00e9ponse num\u00e9rique what_is_regrade_republish_9=-Appariement what_is_regrade_republish_10=-Vrai Faux what_is_regrade_republish_11=2) Modification du choix de r\u00e9ponse correct pour une question auto-\u00e9valu\u00e9e. -what_is_regrade_republish_12=NOTE \: Si vous aviez fait des ajustements manuels aux questions auto-\u00e9valu\u00e9es avant d'\u00e9diter une \u00e9valuation publi\u00e9e, cliquer sur R\u00e9\u00e9valuer et Rediffuser annulera ces points manuellement ajust\u00e9s. Cependant, des questions manuellement \u00e9valu\u00e9es (par exemple, R\u00e9ponse courte/Dissertation courte, Enregistrement Audio, D\u00e9p\u00f4t de Fichier) ne seront pas touch\u00e9es. +what_is_regrade_republish_12=NOTE\: If you had made manual adjustments to auto-scored questions prior to editing a published assessment, clicking Regrade and Republish will override these manually adjusted scores. However, manually graded questions (e.g., Short Answer/Essay, Audio Recording, File Upload) will not be touched. # new fib authoring messages case_sensitive=Sensible \u00e0 la casse ? -case_sensitive_note=Lorsque cette case est coch\u00e9e, la r\u00e9ponse de l'\u00e9tudiant doit correspondre exactement \u00e0 la bonne r\u00e9ponse en ce qui concerne la casse (majuscules et minuscules). -case_sensitive_example=Exemple \: si la bonne r\u00e9ponse est \u00ab ABC \u00bb et la r\u00e9ponse de l'\u00e9l\u00e8ve est \u00ab aBc \u00bb, alors la r\u00e9ponse est marqu\u00e9e comme incorrecte. -mutually_exclusive_note=NOTE\: Lorsque coch\u00e9e, les questions contenant plus d'une case \u00e0 remplir et dont les options de r\u00e9ponse sont identiques doivent avoir des r\u00e9ponses uniques. -mutually_exclusive_example=Par exemple\: Les c\u00f4t\u00e9s d'une pi\u00e8ce de monnaie sont {face|pile} et {face|pile}. R\u00e9ponse correcte\: face, pile. R\u00e9ponse \u00e0 moiti\u00e9 correcte\: face, face +case_sensitive_note=When checked, a student's response must match the correct answer exactly with respect to upper and lower case. +case_sensitive_example=Example\: if the correct answer is "ABC" and a student's response is "aBc", then the response would be marked as incorrect. +mutually_exclusive_note=When checked, questions including more than one blank with identical answer options must have unique answers. +mutually_exclusive_example=Example\: The sides of a coin are {heads|tails} and {heads|tails}. Correct answer\: heads, tails. Half correct answer\: heads, heads. +ignore_spaces=Ignorer les espaces\u00a0? +ignore_spaces_note=When checked, a student's response will neither require space characters nor will it be counted wrong if it's missing space characters. +ignore_spaces_example=Example\: If the correct answer is "2 * sin(x - m)", the following are marked as correct\: "2*sin(x-m)", "2*sin(x - m)", etc. + # edit publish assessment confirmation page edit_published_assessment_heading_conf=Modifier la Confirmation de l'\u00e9valuation publi\u00e9e @@ -551,33 +623,34 @@ edit_published_assessment_heading_conf_info_4=Cliquez sur Annuler pour revenir \ # signs for author tool separator=| dash=- -column\=\:= -greater=> +column=\ \: +greater=> # copy assessment confirmation page copy_assessment_heading_conf=Copier la Confirmation d'Evaluation -copy_assessment_conf_info_1=\u00cates vous sure que vous voulez copier cette \u00e9valuation intitul\u00e9e " -copy_assessment_conf_info_2=" ? +copy_assessment_conf_info_1=Are you sure you want to duplicate this assessment titled " +copy_assessment_conf_info_2="? append_copy_title=- Copier \# # gradebook can not accept an assessment if its totalpoint = 0, -gradebook_exception_min_points=AVERTISSEMENT \: Une entr\u00e9e de carnet de notes n'a pas pu \u00eatre cr\u00e9\u00e9e pour cette \u00e9valuation parce que le carnet de notes requiert que le total des points pour cette \u00e9valuation soit > 0. Veuillez modifier les Options dans les param\u00e8tres du carnet de notes \u00e0 "Aucun" et publier \u00e0 nouveau. Pour plus d'aide, veuillez contacter votre service d'assistance local. +gradebook_exception_min_points=Warning\: A Gradebook item could not be created for this assessment because Gradebook requires that the total points for this assessment must be > 0. Please change the Gradebook Options in the Settings to 'None" and republish again. Please contact your local help desk for more assistance. +gradebook_exception_title_invalid=Warning\: A Gradebook item could not be created for this assessment because assessment name contain invalid characters for a Gradebook item\: '*', '[', ']' or start with a '\#'. Please change the assessment name and republish again. # Title of links: starts with t_ t_addPart=Ajouter Partie t_settings=\u00c9diter Propri\u00e9t\u00e9s t_removeP=Supprimer Partie t_editP=\u00c9diter Partie -t_editQ=\u00c9diter Question +t_editQ=Modifier la Question t_removeQ=Supprimer Question t_assessment=\u00c9valuation -t_question=Question +t_question=Question t_removeC=Supprimer Choix t_removeO=Supprimer l'option t_removeI=Supprimer l'\u00e9l\u00e9ment # add attachments to questions -attachments=Pi\u00e8ces jointes +attachments=Fichiers joints add_attachments=Ajouter des pi\u00e8ces jointes add_remove_attachments=Ajouter / supprimer des pi\u00e8ces jointes no_attachments=Aucune pi\u00e8ce jointe pour l'instant @@ -586,17 +659,19 @@ remove_attachment_conf=confirmer la suppression de la pi\u00e8ce jointe cert_rem_attachment=\u00cates-vous certain de vouloir supprimer cette pi\u00e8ce jointe ? t_attachment=Afficher la pi\u00e8ce jointe dans une autre fen\u00eatre -show_hide_editor=Montrer/Cacher l'\u00e9diteur de texte au format RTF +show_editor=Afficher l\u2019\u00e9diteur de texte riche (et le nombre de caract\u00e8res) +show_editors=Afficher tous les \u00e9diteurs de texte enrichi file=Fichier \: upload=D\u00e9poser browse=Parcourir -note_negative_point_value_part=Facultatif. Ignore la valeur correspondante dans le groupement d'origine. Appartient seulement \u00e0 ' Vrai Faux ' ou ' le Choix Multiple, Simple Correct ' des questions. -note_negative_point_value_question=Facultatif. Appartient seulement \u00e0 ' Vrai Faux ' ou ' le Choix Multiple, Seul Correct ' des questions. +note_negative_point_value_part=REQUIS \: remplace la valeur correspondante dans le pool d'origine. Concerne uniquement les questions \u00abVrai Faux\u00bb ou \u00abChoix multiple, s\u00e9lection simple\u00bb. negative_point_value=Valeur n\u00e9gative de point pour le choix incorrect de r\u00e9ponse +note_negative_point_value_question=Optionnel. Concerne uniquement les questions 'Vrai Faux' ou 'Choix multiple, s\u00e9lection simple'. -select_action=-- S\u00e9lectionner Action -- +actions_for=Actions for\: +select_action=Actions action_scores=Scores enable_partial_credit=Activer le cr\u00e9dit partiel @@ -609,14 +684,14 @@ enter_new_pc_value=Entrez la nouvelle valeur (optionnel) # error messages for EMI questions (used in Javascript validation) answer_point_value_error=Une valeur de point pour r\u00e9ponse valide n'a pas \u00e9t\u00e9 fournie. theme_text_error=Texte du th\u00e8me non fourni. -simple_text_options_blank_error=Certains textes simple d'options n'ont pas \u00e9t\u00e9 fournis. Veuillez saisir le texte d'option ou supprimer des options avant d'enregistrer. +simple_text_options_blank_error=Some simple text options are left blank - Please enter option text or remove options before saving. number_of_rich_text_options_error=Nombre d'options de texte enrichi non s\u00e9lectionn\u00e9. missing_or_invalid_answer_options_labels_error=\u00c9tiquettes d'option de r\u00e9ponse manquante ou non valide rich_text_options_error=Texte d'option de r\u00e9ponse en texte enrichi ou pi\u00e8ce jointe requis at_least_two_options_required_error=Au moins 2 options sont n\u00e9cessaires at_least_two_pasted_options_required_error=Au moins 2 options coll\u00e9es sont n\u00e9cessaires blank_or_non_integer_item_sequence_error=Champ de s\u00e9quence vide ou ne contenant pas un entier pour l'\u00e9l\u00e9ment \: -correct_option_labels_error=Corrigez les \u00e9tiquettes d'option vides ou qui contiennent d'autres caract\u00e8res qu'alphab\u00e9tiques et des virgules pour l'\u00e9l\u00e9ment \: +correct_option_labels_error=Correct option labels blank or contain other than alpha characters and commas for item\: correct_option_labels_invalid_error=Option non valide dans les \u00e9tiquettes d'option correcte pour l'\u00e9l\u00e9ment \: item_text_not_entered_error=Texte de l'\u00e9l\u00e9ment ou pi\u00e8ce jointe non fournie pour l'\u00e9l\u00e9ment \: simple_text_option_label=Texte simple - pour une liste d'\u00e9l\u00e9ments non format\u00e9s @@ -628,26 +703,26 @@ rich_text_option_label=Texte enrichi / pi\u00e8ces jointes - pour texte avec sty #1: question number #2: sequence number #3: valid options -please_select_from_available=La question {1} a une r\u00e9ponse non valide, {0}. Seules les lettres suivantes de l'alphabet sont acceptables \: {3} +please_select_from_available=Question {1} has an invalid answer, {0}. Only the following letters of the alphabet are acceptable\: {3} duplicate_responses=R\u00e9ponses en double \: # MC what's this link -mc_whats_this_main_text=La logique de notation des questions \u00e0 choix multiple d\u00e9pend de l'option que vous s\u00e9lectionnez. -mcsc_whats_this_text=Ceci est l'option par d\u00e9faut car c'est la plus fr\u00e9quente \: les \u00e9tudiants obtenir la totalit\u00e9 des points en choisissant une seule r\u00e9ponse correcte et aucun point en choisissant quoi que ce soit d'autre. Cette option peut \u00eatre modifi\u00e9e en s\u00e9lectionnant \u00ab\u00a0activer le cr\u00e9dit partiel\u00a0\u00bb ou \u00ab\u00a0activer la notation n\u00e9gative\u00a0\u00bb. -mcsc_whats_this_text_no_partial_credit=Ceci est l'option par d\u00e9faut car c'est la plus fr\u00e9quente \: les \u00e9tudiants obtiennent la totalit\u00e9 des points en choisissant la seule r\u00e9ponse correcte et aucun point en choisissant tout autre r\u00e9ponse. Si vous voulez p\u00e9naliser les \u00e9tudiants pour de mauvaises r\u00e9ponses, indiquez une valeur dans le champ \u00ab valeur n\u00e9gative... \u00bb. Cette valeur sera soustraite lorsqu'un \u00e9tudiant choisit une mauvaise r\u00e9ponse. Par exemple, si une question vaut 10 points et vous entrez \u00ab 5 \u00bb dans le champ \u00ab valeur n\u00e9gative... \u00bb, choisir la bonne r\u00e9ponse donnera 10 points et choisir une mauvaise r\u00e9ponse donnera -5 points. -mcss_whats_this_text=S\u00e9lectionnez cette option si plusieurs r\u00e9ponses sont correctes et que vous voulez donner aux \u00e9tudiants la totalit\u00e9 des points s'ils choisissent n'importe laquelle de celles-ci. Par exemple, la question X a les options A, B, C, D, o\u00f9 A, B et D sont toutes des r\u00e9ponses correctes. Si un \u00e9tudiant choisit A, B ou D, il recevra tous les points. S'il choisit C, il n'obtiendra aucun point. -mcms_whats_this_text=S\u00e9lectionnez cette option si les \u00e9tudiants doivent s\u00e9lectionner toutes les bonnes r\u00e9ponses afin de recevoir tous les points. +mc_whats_this_main_text=The grading logic of multiple choice questions depends on the option you select. +mcsc_whats_this_text=This is the default option because it's the most common\: students get the full point value for selecting a single correct answer and zero points for selecting anything else. This option can be further modified by selecting Enable Partial Credit or Enable Negative Marking. +mcsc_whats_this_text_no_partial_credit=This is the default option because it's the most common\: students get the full point value for selecting a single correct answer and zero points for selecting anything else.* +mcss_whats_this_text=Select this option if multiple answers are correct and you would like to give students full credit for choosing any of them. For instance, question X has options A, B, C, D, where A, B, or D are all correct answers. If a student selects A, B, or D, he would receive full credit. If he selects C, then he would get zero credit.* +mcms_whats_this_text=Select this option if students need to select all of the correct answers in order to receive full credit. mcms_whats_this_partial_text=Correct minus Incorrect\: They will be given partial credit for selecting a correct answer and will be penalized for selecting an incorrect answer. For instance, question X is worth 10 points and has options A, B, C, D, E where A and B are correct choices. Each correct answer has a point value equal to the question point value divided by the number of correct answers. Thus, a student will get 5 points for selecting A or B. They will be penalized 5 points for selecting C, D, or E. -mcms_whats_this_partial_note=Remarque \: M\u00eame si une question pourrait avoir une Valeur n\u00e9gative sur la base de la logique de notation (comme dans cet exemple), le total le plus bas possible pour une question \u00e0 choix multiple \u00e0 r\u00e9ponse exacte multiple ne peut \u00eatre inf\u00e9rieur \u00e0 z\u00e9ro. -mcms_whats_this_full_text=Tout ou rien \: Ils recevront la totalit\u00e9 des points seulement s'ils choisissent toutes les bonnes r\u00e9ponses et aucune des mauvaises r\u00e9ponses. -enable_partial_credit_text=S\u00e9lectionnez cette option si vous voulez donner des \u00e9tudiants un cr\u00e9dit partiel lorsqu'ils choisissent une r\u00e9ponse qui est \u00ab presque exacte. \u00bb Par exemple, la question X a les options A, B, C, D, et A est la bonne r\u00e9ponse. Si les \u00e9tudiants choisissaient A, ils recevraient la totalit\u00e9 des points, mais ils pourraient recevoir quelques points pour avoir choisi une r\u00e9ponse qui est presque exacte. L'activation de cette option vous permettra de sp\u00e9cifier une valeur en pourcentage pour chaque r\u00e9ponse. -enable_negative_makrinkg_text=S\u00e9lectionnez cette option si vous voulez d\u00e9courager les r\u00e9ponses al\u00e9atoires. La valeur saisie dans le champ \u00ab valeur n\u00e9gative... \u00bb sera la valeur obtenues pour la question si un \u00e9tudiant fournit une s\u00e9lection incorrecte. Par exemple, si une question vaut 10 points et vous entrez \u00ab 5 \u00bb dans le champ \u00ab valeur n\u00e9gative... \u00bb, choisir la bonne r\u00e9ponse donnera 10 points et choisir une mauvaise r\u00e9ponse donnera -5 points. -enable_negative_makrinkg_note=Remarque \: M\u00eame si une question peut avoir une valeur n\u00e9gative, la valeur finale d'une \u00e9valuation ne sera pas inf\u00e9rieure \u00e0 z\u00e9ro. -reset_to_default_grading_logic_text=Cliquez sur ce lien si vous changez d'avis apr\u00e8s avoir s\u00e9lectionn\u00e9 \u00ab Permettre un cr\u00e9dit partiel \u00bb ou \u00ab Permettre la notation n\u00e9gative \u00bb. La valeur par d\u00e9faut de la logique de notation accorde tous les points pour le choix d'une bonne r\u00e9ponse et aucun point pour le choix d'une mauvaise r\u00e9ponse. - -st_yes=Oui +mcms_whats_this_partial_note=Note\: Even though a question could have a negative point value based on the grading logic (as in this example), the actual lowest possible total point value for a multiple correct, multiple selection question cannot be less than zero. +mcms_whats_this_full_text=All or nothing\: They will receive full credit only if they choose all of the correct answers and none of the incorrect answers.*

    * If you want to penalize students for random guessing, then enter a value in the "Negative point value for incorrect answer selection" field so that students will receive less than zero for an incorrect answer. For instance, if a question is worth 10 points and you enter "5" into the "Negative point value..." field, a correct answer would be worth 10 points and an incorrect answer selection would be worth -5 points. (For Multiple Correct, Multiple Selection, multiple wrong selections do not result in multiple deductions; students will receive no less than -5.) +enable_partial_credit_text=Select this option if you want to give students partial credit when they choose an answer that is "almost correct." For instance, question X has options A, B, C, D, where A is the correct answer. If students pick A, they would receive full credit, but they could be given some credit for choosing an answer that is almost correct. Enabling this option will allow you to specify a percentage value for each answer. +enable_negative_makrinkg_text=Select this option if you want to discourage random guessing. The value entered into the "Negative point value..." field will be the question's point value if a student makes an incorrect selection. For instance, if a question is worth 10 points and you enter "5" into the "Negative point value..." field, a correct answer selection would be worth 10 points and an incorrect answer selection would be worth -5 points. +enable_negative_makrinkg_note=NOTE\: Even though a question may have a negative point value, the final point value for an assessment will not be less than zero. +reset_to_default_grading_logic_text=Click this link if you change your mind after selecting 'Enable Partial Credit' or 'Enable Negative Marking'. The default grading logic grants full credit for selecting a correct answer and zero credit for selecting an incorrect answer. + +st_yes=Ou st_no=Non -st_agree=Accepter +st_agree=En accord st_disagree=En d\u00e9saccord st_undecided=Ind\u00e9cis st_below_average=Sous la moyenne @@ -658,34 +733,38 @@ st_strongly_agree=Totalement d'accord st_unacceptable=Inacceptable st_excellent=Excellent -rowchoices=Choix de ligne (appuyer sur la touche \u00ab Entr\u00e9e \u00bb apr\u00e8s chaque choix) +image_map_default_instruction=Identify the item(s) listed below by clicking on the corresponding part of the image. The green button indicates the item you are working on. +q_text_image_map=Enter question instructions in the textbox below or use the default message. Upload the Hot Spot image in the designated section below. + +rowchoices=Row Choices (press "Return" key after each choice) matrix_choice_surv=Sondage \: Matrice de choix matrix_choices_surv=Sondage - Matrice de choix -columnchoices=Choix de colonne (appuyer sur la touche \u00ab Entr\u00e9e \u00bb apr\u00e8s chaque choix) +columnchoices=Column Choices (press "Return" key after each choice) addColumnChoiceToFavor=Ajouter choix de colonne \u00e0 vos favoris -forceRanking=Ne permettre qu'une seule r\u00e9ponse par colonne (classement forc\u00e9) +forceRanking=Allow Only One Response per Column (forced ranking) addComment=Ajouter un champ de commentaire favorLabel=\u00c9tiquette de favoris fieldLabel=\u00c9tiquette du champ +commentField=Commentaire +character_count=Nombre de caract\u00e8res \: relativeWidthOfColumns=Largeur relative des colonnes row_field_empty=Le champ de ligne ne doit pas \u00eatre vide -less_than_two_columns=Le champ colonnes doit avoir au moins deux entr\u00e9es, s\u00e9par\u00e9es par la touche \u00ab Entr\u00e9e \u00bb +less_than_two_columns=columns field need to have at least two inputs, separated by "Return" key selectFromFavorites=S\u00e9lectionner depuis les favoris emi_pt=Points pour l'\u00e9l\u00e9ment emi_whats_this=\ ? emi_whats_answer_point_title=Points pour la r\u00e9ponse -emi_whats_answer_point=Les points sont donn\u00e9s par \u00e9l\u00e9ment. La note globale pour la question est automatiquement calcul\u00e9e \u00e0 partir de la somme des points. +emi_whats_answer_point=Points are given per item. The overall point score for the question is automatically calculated from the sum of the item points. emi_whats_theme_title=Th\u00e8me -emi_whats_theme=Le th\u00e8me d\u00e9crit le sujet/domaine principal sur lequel portera l'ensemble des questions et est li\u00e9 \u00e0 des objectifs d'apprentissage. Un th\u00e8me plus g\u00e9n\u00e9rique (par exemple \u00ab diarrh\u00e9e \u00bb) peut \u00eatre utilis\u00e9 pour envisager des connaissances sur des champs plus larges et les \u00e9l\u00e9ments de cet ensemble peuvent inclure la pharmacologie, l'\u00e9pid\u00e9miologie et les recherches. Un th\u00e8me plus cibl\u00e9 (par exemple \u00ab gestion de la diarrh\u00e9e \u00bb) est utilis\u00e9 pour \u00e9chantillonner une connaissance approfondie, dans ce cas tous seront li\u00e9s \u00e0 la pharmacologie. +emi_whats_theme=The theme describes the main topic/domain that the item set will address, and is linked to the learning objectives. A more generic theme (such as "Diarrhoea") may be used for sampling knowledge over wider fields, and items in that set may include pharmacology, epidemiology and investigations. A more focussed theme (such as "Management of diarrhoea") is used to sample in-depth knowledge, in this case all related to pharmacology. emi_whats_options_title=Options -emi_whats_options=La liste des options comprend les choix de r\u00e9ponses pour une question et inclut des r\u00e9ponses incorrectes ou moins probables pour cette question. Les options doivent \u00eatre homog\u00e8nes, ou du m\u00eame genre tels que la drogue, des organismes, des cellules ou des recherches et devraient appara\u00eetre sous la forme de quelques mots ou de courtes phrases. Les options qui sont inutilement compliqu\u00e9es (combinaisons d'options) ou "tout ou rien" ne sont pas autoris\u00e9es. +emi_whats_options=The options list consists of the potential answer choices to the item, and includes the distracters that are the incorrect or less likely answers for this particular item. The options should be homogenous, or "the same kind of thing" such as drugs, organisms, cells or investigations, and should be listed only as words or short phrases. Options that are unnecessarily complicated (combinations of options) or "all/none of the above" are not allowed. emi_whats_leadin_title=Introduction -emi_whats_leadin=La d\u00e9claration d'introduction sp\u00e9cifie l'association entre la vignette et la liste d'options. Dans le format de type R, la liste d'options (par exemple, 8 diagnostics potentiels ou plus) est r\u00e9sum\u00e9e dans la d\u00e9claration d'introduction, par exemple, \u00ab\u00a0Pour chacun des patients suivants se pr\u00e9sentant aux urgences, s\u00e9lectionnez le diagnostic le plus probable\u00a0\u00bb. L'introduction devrait fournir des instructions claire sur la mani\u00e8re dont l'\u00e9tudiant doit r\u00e9pondre \u00e0 l'ensemble de vignettes. +emi_whats_leadin=The lead-in statement specifies the association between the stem and the option list. In the R-type format, the options list (for example, 8 or more potential diagnoses) is summarized in the lead-in statement, for example, "For each of the following patients presenting to the Emergency Room, select the most likely diagnosis." The lead-in should provide clear instructions how the student should respond to the item set. emi_whats_items_title=Vignettes -emi_whats_items=La vignette, ou \u00e9l\u00e9ment, d\u00e9crit le cas et ce qui est demand\u00e9 \u00e0 l'\u00e9tudiant. Elle se compose g\u00e9n\u00e9ralement d'un sc\u00e9nario clinique et d'une question, par exemple \u00ab\u00a0Un homme de 30 ans se pr\u00e9sente avec... S\u00e9lectionnez le diagnostic le plus probable\u00a0\u00bb. Dans le format de type R, la question peut \u00eatre incluse dans la vignette ou plac\u00e9e dans la d\u00e9claration d'introduction. +emi_whats_items=The stem or item describes the case and what is required from the student. It usually consists of a clinical scenario and a question, for example "A 30yr old man presents with... Select the most likely diagnoses." In the R-type format, the question may be included in the stem or may be situated in the lead-in statement. -character_count=Nombre de caract\u00e8res \: character_limit=Limit\u00e9 \u00e0 200 caract\u00e8res matrix_width_list_default=Utiliser la valeur par d\u00e9faut du navigateur pour les largeurs de colonne @@ -696,6 +775,38 @@ matrix_width_list_4=40% pour les choix de ligne / 60% pour les choix de colonne matrix_width_list_5=50% pour les choix de ligne / 50% pour les choix de colonne matrix_width_list_6=60% pour les choix de ligne / 40% pour les choix de colonne matrix_width_list_7=70% pour les choix de ligne / 30% pour les choix de colonne -matrix_width_list_8=20% pour les choix de ligne / 80% pour les choix de colonne +matrix_width_list_8=80% pour les choix de ligne / 20% pour les choix de colonne matrix_width_list_9=90% pour les choix de ligne / 10% pour les choix de colonne +edit_fib_warning=Please note that adding, removing or modifying the blanks can lead to scoring discrepancies when existing submissions are automatically regraded. For editing this type of question, you should allow resubmission. +edit_order_warning=You may have assigned the same destination position to several parts or questions. The result of the ordering has been modified. + +tag_title=Etiquettes +tag_previous=Tags added previously to the question +tag_question_new=Add new tags to the question +tag_question=Add/remove tags to the question +tag_search=Tag Search +text_search=Text Search +searched_text=Searched text\: +searched_tags=Searched tags\: +results_text=Results for Text search +results_tag=Results for Tag search +no_results=Aucun r\u00e9sultat \u00e0 afficher +tag_text_error=You need at least 3 characters in the text field. Note that HTML (or similar tags) and some special chars are filtered from the text to search. +tag_text_error2=The text has something not allowed by the search engine, usually it is related with unclosed quotation marks. Please, review it +tag_text_error3=An error happened searching, please try to use a more simple query. If the error continues, please contact with your administrator +tag_tags_error=You need at least 1 tag to perform the search. +tag_multitag_singlequestion=Selecting this option, ALL the questions completely identical to this one, (used in other assessments, or question pools), will be updated with these tags. +tag_multitag_singlequestion_all=The system has been configured to copy these tags to any identical question in the system (maybe copied to another test or another question pool). + +question_use_rubric=This question could be graded using a Rubric +# Extra credit +extra_credit=Extra Credit +extra_credit_preview=(Extra Credit) + +# Restore assessments page +restore_assessments=Trash +restore_assessments_restore=Restore +restore_assessments_empty=No deleted assessments found. +restore_assessments_select=Select assessments +restore_assessments_deleted_on=Deleted on diff --git a/samigo/samigo-app/src/java/org/sakaiproject/tool/assessment/bundle/CommonMessages_fr_FR.properties b/samigo/samigo-app/src/java/org/sakaiproject/tool/assessment/bundle/CommonMessages_fr_FR.properties index c1d4c496f946..b8c1cb4cb822 100644 --- a/samigo/samigo-app/src/java/org/sakaiproject/tool/assessment/bundle/CommonMessages_fr_FR.properties +++ b/samigo/samigo-app/src/java/org/sakaiproject/tool/assessment/bundle/CommonMessages_fr_FR.properties @@ -1,16 +1,17 @@ -#X-Generator: crowdin.com multiple_choice_sin=Choix multiple (un seul correct) multipl_mc_ss=Correcte Multiple, S\u00e9lection Simple multipl_mc_ms=Correcte Multiple, S\u00e9lection Multiple multipl_mc_ms_full_credit=Tout ou Rien -mutlipl_mc_ms_partial_credit=Cr\u00e9dit partiel et p\u00e9nalit\u00e9 +mutlipl_mc_ms_partial_credit=Correct minus Incorrect feedback_optional=Le retour d'exp\u00e9rience (optionnel) +grading=Notation feedback_authoring=Cr\u00e9ation du retour d'exp\u00e9rience question_level_feedback=Retour d'exp\u00e9rience au niveau des questions feedback_delivery=Remise du retour d'exp\u00e9rience feedback_on_submission=Envoi du retour d'exp\u00e9rience student_response=R\u00e9ponse de l'\u00e9tudiant correct_response=R\u00e9ponse correcte +answer_key=Corrig\u00e9 selection_level_feedback=Retour d'exp\u00e9rience au niveau de la s\u00e9lection graders_comments=Commentaires du correcteur statistics_and_histogram=Statistiques et histogrammes @@ -18,18 +19,20 @@ action_next=Suivant cancel_action=Annuler edit_action=Modifier settings_action=Configuration -publish_action=Publier +publish_action=Statut export_action=Exporter -remove_action=Retirer +remove_action=Supprimer unshare_action=Supprimer de ma liste de r\u00e9serves de questions -total_scores=Notes totales -default=D\u00e9faut -feedback=Retour d'exp\u00e9rience -correct=Correcte +total_scores=Note totale +default=Par d\u00e9faut +feedback=R\u00e9troaction +correct=Correct action_preview=Aper\u00e7u action_print=Imprimer action_duplicate=Dupliquer action_select=S\u00e9lectionner action_save=Enregistrer action_save_pair=Enregistrer l'appariement - +delete=Supprimer +delete_attempt=Supprimer la tentative +confirm_delete_attempt=Voulez-vous vraiment supprimer cette tentative ? diff --git a/samigo/samigo-app/src/java/org/sakaiproject/tool/assessment/bundle/DeliveryMessages_fr_FR.properties b/samigo/samigo-app/src/java/org/sakaiproject/tool/assessment/bundle/DeliveryMessages_fr_FR.properties index 38b757ed7c23..9468a2c88074 100644 --- a/samigo/samigo-app/src/java/org/sakaiproject/tool/assessment/bundle/DeliveryMessages_fr_FR.properties +++ b/samigo/samigo-app/src/java/org/sakaiproject/tool/assessment/bundle/DeliveryMessages_fr_FR.properties @@ -1,4 +1,3 @@ -#X-Generator: crowdin.com above_average=Au-dessus de la moyenne add_items=Ajouter \u00e9l\u00e9ments \: add_matches=Ajouter appariements \: @@ -6,24 +5,24 @@ add_more_answer_sect=Ajouter plus de section r\u00e9ponse\:-- add_more_answer_sects=Ajouter plus de sections r\u00e9ponse\:-- add_q=Ajouter question \: addr=Adresses \: -admin=Admin +admin=Administrateur done=termin\u00e9 -ass_preview=Aper\u00e7u de l'\u00e9valuation - Voici un exemple de Vue \u00e9tudiant pour cette \u00e9valuation +ass_preview=Assessment Preview - This is an example student view of this assessment all_user_input_saved=Toutes les entr\u00e9es de l'utilisateur enregistr\u00e9es automatiquement. allow_only_specified=Ne permettre que les adresses IP sp\u00e9cifi\u00e9es -an_assessment_must_co=Une \u00e9valuation doit contenir au moins une question pour \u00eatre publi\u00e9e +an_assessment_must_co=An assessment must contain at least one question in order to be published anonymous=Anonyme anonymous_grading_on=Correction anonyme seulement another_p=Une autre partie answer=R\u00e9ponse \: answer_point_value=Valeur en points de la r\u00e9ponse \: -answer_provide_a_mo=R\u00e9ponse \: Fournissez un exemple de r\u00e9ponse \u00e0 montrer aux \u00e9tudiants et pour aider les correcteurs. +answer_provide_a_mo=Provide a model answer as a guide for students. answer_text_predefi=Texte de R\u00e9ponse \: Jeu pr\u00e9d\u00e9fini d'\u00e9chelles pour les rapports de sondages. answers=R\u00e9ponses \: answers_select_answ=R\u00e9ponses \: S\u00e9lectionnez un r\u00e9ponse ci-dessous. as_listed_on_assessm=Tel qu'\u00e9num\u00e9r\u00e9 sur la page de questions de l'\u00e9valuation assessment=\u00c9valuation \: -assessment_introduct=Introduction de l'\u00e9valuation +assessment_introduct=Introduction de l'Evaluation assessment_item_deli_=Pr\u00e9sentation de l'\u00e9l\u00e9ment d'\u00e9valuation assessment_metadata=M\u00e9tadonn\u00e9es de l'\u00e9valuation assessment_organizat=Organisation de l'\u00e9valuation @@ -55,23 +54,23 @@ button_add=Ajouter button_continue=Continuer button_return_to_assessment=Retour \u00e0 l'\u00e9valuation button_done=Termin\u00e9 -button_ok=OK +button_ok=Valider button_quit=Quitter -button_return=Retourner -button_return_select=Retour \u00e0 la liste d'\u00e9valuation +button_return=Retour +button_return_select=Retour \u00e0 la liste des \u00e9valuations button_exit=Quitter button_save_x=Enregistrer et Quitter button_save_for_later=Enregistrer pour plus Tard button_save_pub=Enregistrer et publier l'\u00e9valuation button_submit_grading=Remettre pour Notation button_submit=Remettre -cert_rem_assmt=Voulez-vous vraiment supprimer cette \u00e9valuation et toutes les questions qu'elle contient ? +cert_rem_assmt=Are you certain you want to delete this assessment and all questions contained in it? cert_rem_q=Voulez-vous vraiment supprimer cette question ? cert_rem_media=Voulez-vous vraiment supprimer ce m\u00e9dia ? change_q_type=Changer de type de question \: change_question_type=Changer de type de question \: choose_rem=Veuillez s\u00e9lectionner ce que vous voulez supprimer \: -choose_which_of_the=S\u00e9lectionnez l'\u00e9nonc\u00e9 qui correspond le mieux \u00e0 la relation suivante\: La Chine est \u00e0 l'Asie? ce que +choose_which_of_the=Choose which of the following bet matches this relationship\: China is to Asia? as collect_metadata_for_p=Recueillir m\u00e9tadonn\u00e9es pour les parties dans l'\u00e9diteur de questions collect_metadata_for_q=Recueillir m\u00e9tadonn\u00e9es pour les questions dans l'\u00e9diteur de questions comment=Commentaire @@ -86,7 +85,7 @@ course_=Cours \: course_name=Nom du cours create_modify_a=Cr\u00e9er / Modifier \u00e9valuation create_modify_p=Cr\u00e9er / Modifier partie -creator=Auteur +creator=Cr\u00e9ateur delivery_dates=Dates de Remise denotes_marked_for_r_=signifie question marqu\u00e9e pour r\u00e9vision denotes_unanswered_q_=signifie question sans r\u00e9ponse @@ -109,29 +108,34 @@ feedback_avail_on=Un retour d'exp\u00e9rience sera disponible le file=Fichier \: file_upload=D\u00e9p\u00f4t de fichier file_upload_example=Exemple de d\u00e9p\u00f4t de fichier -fill_in_the_blank=Compl\u00e9ter le blanc +fill_in_the_blank=Exercice \u00e0 trous fill_in_numeric=R\u00e9ponse Num\u00e9rique for_example_curly=Par exemple \: Les roses sont {rouges} et les violettes sont {bleues}. general_assessment_i_=Information g\u00e9n\u00e9rale sur l'\u00e9valuation general_assessment_s_=Configuration g\u00e9n\u00e9rale de l'\u00e9valuation \: global_nav_assessmt=\u00c9valuations -global_nav_pools=R\u00e9serve de Questions -global_nav_template=Gabarits +global_nav_pools=Groupes de Questions +global_nav_template=Mod\u00e8les gradebook_options=Options du bulletin de notes grading=Notation grading_options=Options de correction graphics=Graphiques high_security=Haute S\u00e9curit\u00e9 +honor_pledge=Engagement sur l'honneur +honor_pledge_add=Exige des \u00e9tudiants qu'ils acceptent de s'engager sur l'honneur avant de commencer l'\u00e9valuation +honor_pledge_detail=Engagement sur l'honneur \: je ne donne ni b\u00e9n\u00e9ficie d'aide pour cette \u00e9valuation. +honor_pledge_select=You must agree to the honor pledge by checking the box next to the honor pledge statement to begin. +honor_required=Obligatoire hrs=heures if_multiple_submissi=Si des remises multiples existent par utilisateur image=Image \: immediate_feedback=Retour d'exp\u00e9rience imm\u00e9diat import_an_assessment=Importer une \u00e9valuation import_from_a_file=Importer \u00e0 partir d'un fichier \: -import_from_q=Importer d'une R\u00e9serve de Questions -import_from_question=Importer d'une R\u00e9serve de Questions +import_from_q=Importer du groupe de questions +import_from_question=Importer du groupe de questions incorrect_answer_op=R\u00e9ponse incorrecte (optionnelle) -ins_new_q=Ins\u00e9rer nouvelle question +ins_new_q=Ajouter Question insert_additional_a=Ins\u00e9rer des r\u00e9ponses additionnelles insert_p=Ins\u00e9rer une Partie \: insert_q=Ins\u00e9rer question @@ -143,37 +147,38 @@ key=Identifiant \: keyword=Mot-cl\u00e9 \: late_handling=Gestion des remises tardives late_submissions_af=Les remises tardives (apr\u00e8s la date de remise) NE seront PAS accept\u00e9es. -late_submissions_wil=Les remises tardives seront accept\u00e9es et seront identifi\u00e9es 'en retard' lors de la correction. -linear_access_to_que=Acc\u00e8s s\u00e9quentiel aux questions SANS retour aux pages pr\u00e9c\u00e9dentes.
          Il n'y a que des boutons SUIVANT qui permettent seulement d'aller vers l'avant.
          Il n'y a PAS de page de table des mati\u00e8res.
    -mark=Marque pour la Modification +late_submissions_wil=Les soumissions tardives seront accept\u00e9es et seront \u00e9tiquet\u00e9es tardivement lors du classement. +linear_access_to_que=Acc\u00e8s lin\u00e9aire aux questions sans retour aux pages pr\u00e9c\u00e9dentes.
          Il n'y a que des boutons SUIVANT pour avancer.
          Il n'y a AUCUNE table des mati\u00e8res.
    +mark=Marquer pour v\u00e9rification match=Appariement matching=Appariement matching_q_cont=Question d'appariement - Suite +matrix_choices_alert=You are only allowed one selection per column. Please try again. metadata=M\u00e9tadonn\u00e9es mins=minutes model_short_answer=Exemple de r\u00e9ponse courte (optionnel) model=Exemple de r\u00e9ponse courte \: -modify_q=\u00c9diter Question +modify_q=Modifier la Question multip_sc=Choix multiple (un seul correct) -multipl_mc=R\u00e9ponses correctes multiples\n +multipl_mc=R\u00e9ponses correctes multiple multiple_choice_mul=Choix Multiple (multiple correct) multiple_choice_surv=Sondage \u00e0 Choix Multiple mutually_exclusive=Mutuellement exclusif \: my_assmts=\u00c9valuations -my_qp=R\u00e9serve de Questions +my_qp=Groupes de Questions my_qs=Questions -my_ts=Gabarits +my_ts=Mod\u00e8les navigation=Navigation new_p=Nouvelle partie next_prev=Il y a des boutons SUIVANT et PR\u00c9C\u00c9DENT sur chaque page pour la navigation. no=Non -no_feedback_assmt=Il n'y a aucun retour d'exp\u00e9rience disponible pour cette \u00e9valuation. Veuillez contacter votre enseignant si vous avez des questions. +no_feedback_assmt=There is no feedback available for this assessment. Please contact your instructor if you have any questions. no_feedback_will_be=AUCUN retour d'exp\u00e9rience ne sera affich\u00e9 \u00e0 l'\u00e9tudiant. no_toc=Il n'y a PAS de page de table des mati\u00e8res. none=Aucun none_cap_=AUCUN not_correct=Incorrect. -note_p_headers_w=NOTE \: Les en-t\u00eates de partie dont le titre est "D\u00e9faut" ne seront pas visibles aux \u00e9tudiants \u00e9valu\u00e9s. +note_p_headers_w=REMARQUE \: Les en-t\u00eates avec le titre "Par d\u00e9faut" ne seront pas visibles pour les utilisateurs d'\u00e9valuation. note_place_curly=NOTE \: Placez des accolades ({}) de part et d'autre des mots qui repr\u00e9sentent des cases \u00e0 remplir. number_of_attempts=Nombre de tentatives \: number_of_attempts_indic=Indiquez le nombre de fois que les \u00e9tudiants ont le droit de r\u00e9enregistrer la r\u00e9ponse @@ -192,10 +197,12 @@ p=Partie p_information=Information de la partie \: p_title=Titre de la partie \: part_dash=Partie - -password=Mot de passe +password=Assessment Password +please_wait=Veuillez patienter... pool_name=Nom de la r\u00e9serve \: pt=Points -q=Question +discount=. Point (s) d\u00e9duit pour une r\u00e9ponse incorrecte\u00a0\: +q=Question q_ans=questions r\u00e9pondues q_layout=Disposition de la question q_level_feedb=Retour d'exp\u00e9rience au niveau des questions @@ -203,7 +210,7 @@ q_multiple=Question - Choix multiple (plusieurs corrects) q_ordering_n=Ordre des questions (non disponible en mode al\u00e9atoire) \: q_text=Texte de Question qs=Questions -question=Question +question=Question question_text=Texte de la question \: random_access_to_que=Acc\u00e8s al\u00e9atoire aux questions \u00e0 partir d'une table des mati\u00e8res.
    random_draw_from_que=Tirage au sort \u00e0 partir du groupement de questions \: @@ -216,8 +223,8 @@ rem_p_all=Supprimer la partie et toutes les questions \: rem_p_only=Supprimer la partie seulement et d\u00e9placer la(les) question(s) vers \: remove_assessment_co=Supprimer la confirmation d'\u00e9valuation remove_p_conf=Supprimer la confirmation de la partie -remove_q_conf=Supprimer Confirmation de Question -remove_question_conf=Supprimer Confirmation de Question +remove_q_conf=Confirmation de suppression de question +remove_question_conf=Confirmation de suppression de question remove_media_conf=Supprimer la confirmation de m\u00e9dia require_rationale=Requiert des raisons\: rationale=Raisons \: @@ -237,17 +244,17 @@ select_the_feedback=S\u00e9lectionnez les composants de r\u00e9troaction \u00e0 selected=S\u00e9lectionn\u00e9 selection_level_feed=R\u00e9troaction au niveau de la s\u00e9lection time_expired1=Le temps est expir\u00e9\! -time_expired2=Le temps allou\u00e9 pour cette \u00e9valuation a expir\u00e9. Vos r\u00e9ponses ont \u00e9t\u00e9 automatiquement remises. +time_expired2=The time allowed for this assessment has expired. Your answers will be automatically submitted momentarily. time_expired3=Toutes vos r\u00e9ponses sont en train d'\u00eatre remises -five_minutes_left1=Il vous reste 5 minutes. -five_minutes_left2=Appuyez sur \u00ab Esc \u00bb ou cliquez sur \u00ab OK \u00bb pour revenir \u00e0 votre \u00e9valuation. -five_minutes_left3=La minuterie continuera le compte \u00e0 rebours m\u00eame si vous fermez cette fen\u00eatre. +time_left=You have {0} minutes and {1} seconds left +time_up=Time's up hide_show=Cacher/Montrer Temps Restant session_will_timeout=Votre session expirera dans 5 minutes. Cliquez OK pour renouveler. settings=Configuration - short_answer_essay=R\u00e9ponse courte/Dissertation show=AFFICHER show_feedback=Afficher retour d'exp\u00e9rience +show_feedback_preview=Show Feedback (not available during preview) show_hide=Afficher/Cacher strongly_agree=Totalement en accord strongly_disagree=Totalement en d\u00e9saccord @@ -256,6 +263,7 @@ submission=Copie submission_id=ID de la remise submission_message=Message de Remise submission_dttm=Remise +submission_files=Submitted Files submissions=Copies submissions_allowed=remises permises subnav_add_part=Ajouter Partie @@ -284,24 +292,25 @@ unlimited=Illimit\u00e9 unlimited_=Illimit\u00e9 upload_assessment=D\u00e9poser \u00e9valuation upload_file=D\u00e9poser un fichier -upload_instruction=Cliquez "Parcourir..." pour localiser votre fichier et cliquez "D\u00e9poser" pour d\u00e9poser votre fichier. +upload_instruction=Click "Browse" to locate your file and then click "Upload" to upload your file. file_limit=Limite Mo/fichier -user_must_click_sav=L'utilisateur doit cliquer le bouton "Enregistrer" pour enregistrer l'entr\u00e9e. -username=Nom d'utilisateur -yes=Oui +user_must_click_sav=User must click "Save" button to save input. +username=Identifiant de l'utilisateur +yes=Ou click=Cliquez ici yes_no=Oui, Non zero_survey=(0 \= sondage ou question non corrig\u00e9e) -info=Information +info=Informations G\u00e9n\u00e9rales submission_info=Information de remise mess_inst=Message de l'enseignant -course=Cours +course=Cours \: inst=Enseignant no_time_limit=Aucune limite de temps time_limit=Limite de temps NoOfTries=Nombre d'essais time_limit_hour=heure time_limit_minute=minute +time_limit_second=second(s) time_limit_hours=heures time_limit_minutes=minutes num_subs=Nombre de remises permises \: @@ -309,49 +318,49 @@ auto_exp=Remise automatique apr\u00e8s la limite de temps disabled=D\u00e9sactiv\u00e9 immed=Imm\u00e9diat ondate=En date -ans_q=Questions r\u00e9pondues +ans_q=Answered Question tot_score=Note totale \: -ans_key=Cl\u00e9 de correction -unans_q=question non r\u00e9pondue -q_marked=question marqu\u00e9e pour r\u00e9vision +ans_key=Corrig\u00e9 +unans_q=Unanswered Question +q_marked=Question Marked for Review ans_qs=Questions r\u00e9pondues assess=\u00c9valuation en cours of=de hide_bar=Cacher la barre de progression access_denied=Acc\u00e8s refus\u00e9 -password_denied=Le nom d'utilisateur ou le mot de passe que vous avez entr\u00e9 est incorrect. Veuillez contacter un responsable si vous avez des questions. -ip_denied=L'adresse IP de votre ordinateur n'a pas le droit d'acc\u00e9der \u00e0 cette \u00e9valuation. Veuillez contacter votre enseignant si vous avez des questions. -timeout_save=Le temps allou\u00e9 pour compl\u00e9ter cette \u00e9valuation est expir\u00e9. Cliquez sur \u00ab\u00a0Retour\u00a0\u00bb pour revenir \u00e0 la page \u00ab\u00a0Mes \u00e9valuations\u00a0\u00bb. -timeout_submit=Le temps allou\u00e9 pour compl\u00e9ter cette \u00e9valuation est expir\u00e9. Vos r\u00e9ponses ont \u00e9t\u00e9 remises automatiquement. Cliquez sur \u00ab\u00a0Retour\u00a0\u00bb pour retourner \u00e0 la page \u00ab\u00a0Mes \u00e9valuations\u00a0\u00bb. +password_denied=The assessment password you entered is incorrect. Please contact your instructor if you have any questions. +ip_denied=The IP address of your computer is not authorized to access this assessment. Please contact your instructor if you have any questions. +timeout_save=The allowed time to complete this assessment has expired. Click "Return" to return to the My Assessments page. +timeout_submit=The allowed time to complete this assessment has expired. Your answers have been automatically submitted. Click "Return" to return to the My Assessments page. existing_file=Fichier existant \: -submission_confirmation_message_1=Vous avez compl\u00e9t\u00e9 cette \u00e9valuation. Votre information de confirmation est ci-dessous. Cliquez sur \u00ab\u00a0Retour\u00a0\u00bb pour retourner \u00e0 la page \u00ab\u00a0Mes \u00e9valuations\u00a0\u00bb. -submission_confirmation_message_2=Les commentaires fournis par l'enseignement vont ici. Dans la configuration de l'\u00e9valuation, cet espace est rempli par le champ "Message de remise". +submission_confirmation_message_1=You have completed this assessment. Your confirmation information is below. Click Continue to go to your Assessments list. +submission_confirmation_message_2=Instructor provided comments go here. In assessment settings, this area is populated by the "Submission Message" field. submission_confirmation_message_3=Continuer vers la page finale \: -submission_confirmation_message_4=Vous avez compl\u00e9t\u00e9 cette \u00e9valuation. +submission_confirmation_message_4=You have completed this assessment. Your confirmation information is below. save_and_continue=Enregistrer et continuer previous=Pr\u00e9c\u00e9dent remaining=restantes comments=Commentaires \: invalid_assessment=URL de l'\u00e9valuation invalide -quit_assessment=Avertissement de sortie +quit_assessment=Avertissement de sortie de l'\u00e9valuation thankyou=Merci -invalid_assessment_message=L'URL vers lequel vous avez navigu\u00e9 n'est pas un emplacement valide pour une \u00e9valuation. Veuillez v\u00e9rifier aupr\u00e8s de votre enseignant pour obtenir l'URL correcte. -anonymous_quit_warning_message=Vous \u00eates sur le point de quitter cette \u00e9valuation anonyme. Si vous quittez, vous ne pourrez pas revenir et tout travail d\u00e9j\u00e0 fait sera perdu. Cliquez "Continuer" pour continuer \u00e0 faire cette \u00e9valuation ou "Quitter" pour mettre fin \u00e0 cette \u00e9valuation. -non_anonymous_quit_warning_message=Votre \u00e9valuation a \u00e9t\u00e9 enregistr\u00e9e, vous pourrez y revenir plus tard.
    Si vous voulez sortir, il vous suffit de fermer cette fen\u00eatre.
    Pour rendre votre \u00e9valuation au responsable afin qu'il la note, cliquez sur Retour \u00e0 l'\u00e9valuation et puis sur Remettre pour Notation. +invalid_assessment_message=The URL to which you have navigated is not a valid location for an assessment. Please check with your instructor for the correct URL. +anonymous_quit_warning_message=You are about to quit this anonymous assessment. If you do so, you will not be able to return and any work you have done will be lost. If you do wish to abandon your work, please close this window; otherwise, click Return to Assessment to continue taking this assessment. +non_anonymous_quit_warning_message=Your assessment has been saved for you to return to at a later time.
    If you intended to exit, simply close this window.
    To make your assessment available to your instructor for grading, click Return to Assessment and then Submit for Grading. assessment_not_available=\u00c9valuation indisponible -assessment_not_available_message=L'\u00e9valuation que vous avez demand\u00e9 n'est pas disponible actuellement. Veuillez contacter votre enseignant si vous avez des questions. Cliquez "Continuer" pour aller \u00e0 la page d'ouverture de session du syst\u00e8me. -assessment_not_available_message_viaURL=L'\u00e9valuation que vous avez demand\u00e9 n'est pas disponible actuellement. Veuillez contacter votre enseignant si vous avez des questions. -assessment_no_longer_available_message=L'\u00e9valuation que vous avez demand\u00e9e n'est plus disponible. Veuillez contacter votre enseignant si vous avez n'importe quelles questions. Cliquez sur "Continuer" pour aller \u00e0 la page d'ouverture de syst\u00e8me. -assessment_no_longer_available_message_viaURL=L'\u00e9valuation que vous avez demand\u00e9e n'est plus disponible. Veuillez contacter votre enseignant si vous avez n'importe quelles questions. +assessment_not_available_message=The assessment you have requested is currently not available. Please contact your instructor if you have any questions. Click "Continue" to go to the system login page. +assessment_not_available_message_viaURL=The assessment you have requested is currently not available. Please contact your instructor if you have any questions. +assessment_no_longer_available_message=The assessment you have requested is no longer available. Please contact your instructor if you have any questions. Click "Continue" to go to the system login page. +assessment_no_longer_available_message_viaURL=The assessment you have requested is no longer available. Please contact your instructor if you have any questions. anonymous_thank_you=Merci \! -anonymous_thank_you_message=Merci. Votre \u00e9valuation a \u00e9t\u00e9 remise. Cliquez "Continuer" pour aller \u00e0 la page d'ouverture de session du syst\u00e8me. +anonymous_thank_you_message=Thank you. Your assessment has been submitted. Click "Continue" to go to the system login page. anonymous_quit_warning=Avertissement de sortie de l'\u00e9valuation -access_denied_message=L'\u00e9valuation que vous avez demand\u00e9e n'est plus disponible. Veuillez contacter votre enseignant si vous avez n'importe quelles questions. Cliquez "Continuer" \u00e0 aller \u00e0 la page d'ouverture de syst\u00e8me. +access_denied_message=You do not have permission to access this assessment. Please contact your instructor if you have any questions. media_access_denied=Acc\u00e8s au m\u00e9dia refus\u00e9 -media_access_denied_message=D\u00e9sol\u00e9s, vous n'avez pas le droit d'acc\u00e9der \u00e0 ce m\u00e9dia. Si vous n'avez pas ouvert une session, veuillez le faire et essayez \u00e0 nouveau. Si vous avez ouvert une session et croyez que vous devriez pouvoir voir ce dossier,veillez prendre contact avec votre support d'aide local. +media_access_denied_message=You do not have permission to access this media. If you are not currently logged in, please log in and try again. If you are logged in and believe you should be able to view this file, please contact your local support for help. warning=AVERTISSEMENT -instruction_submitGrading=Vous devez s\u00e9lectionner "Remettre pour correction" sur cette page ou sur la derni\u00e8re page de l'\u00e9valuation pour que cette \u00e9valuation soit corrig\u00e9e. -maxSAText=(Nombre maximal de caract\u00e8res\: 60000) +instruction_submitGrading=You must select "Submit for Grading" on this or the last page of the assessment for this to be graded. +maxSAText=Maximum number of characters (including HTML tags added by text editor)\: 32,000 count_characters=Compteur de caract\u00e8res no_question=Aucune Question matching_select=s\u00e9lectionner @@ -360,12 +369,12 @@ save_for_later_title=Enregistrer pour plus Tard assessment_exit_warning_title=Avertissement de sortie de l'\u00e9valuation warning_2=AVERTISSEMENT \: save_for_later_warning_1=Votre \u00e9valuation a \u00e9t\u00e9 enregistr\u00e9e pour que vous y retourniez plus tard. -save_for_later_warning_2=Si est ce ce que vous voulez faire, cliquez sur "Continuer" pour aller \u00e0 votre liste d'\u00e9valuation. -save_for_later_warning_3=Pour remettre votre \u00e9valuation \u00e0 votre enseignant pour la notation, cliquez sur revenir \u00e0 l'\u00e9valuation, puis remettre pour notation. +save_for_later_warning_2=If this is what you want to do, click Continue to go to your Assessment list. +save_for_later_warning_3=To make your assessment available to your instructor for grading, click Return to Assessment and then Submit for Grading. review_error_1=Cette \u00e9valuation a \u00e9t\u00e9 mise \u00e0 jour par l'enseignant.. -review_error_2=Retourner \u00e0 la liste d'\u00e9valuation pour modifier et remettre \u00e0 nouveau. -linear_no_contents_warning_1=Cette \u00e9valuation ne permet pas de revenir aux questions pour relire ou modifier. -linear_no_contents_warning_2=Cliquez sur le bouton Remettre pour Notation si vous souhaitez vraiment soumettre votre \u00e9valuation \u00e0 la notation. +review_error_2=Retourner \u00e0 la liste des \u00e9valuations pour modifier et remettre \u00e0 nouveau. +linear_no_contents_warning_1=This assessment does not allow going back to questions for review or modification. +linear_no_contents_warning_2=Click Submit for Grading to make this assessment available to the instructor. linear_no_contents_warning_3=Sinon, cliquez sur le bouton Annuler pour revenir \u00e0 votre liste d'\u00e9valuation. # file upload error message @@ -377,13 +386,13 @@ max_file_size=Taille maximum du fichier \: unit=Mo time_expired_title=Le temps est expir\u00e9\! -time_expired=Le temps allou\u00e9 pour cette \u00e9valuation a expir\u00e9. Le syst\u00e8me a d\u00e9j\u00e0 remis votre \u00e9valuation pour correction. +time_expired=The time allowed for this assessment has expired. The system has already submitted your assessment for grading. # signs separator=| dash=- -column\=\:= -greater=> +column=\ \: +greater=> splash=/ dot=. open_bracket=( @@ -393,9 +402,9 @@ underscore=_ # Title of links: starts with t_ t_feedback=Afficher Retour d'exp\u00e9rience t_tableOfContents=Afficher Table des Mati\u00e8res -t_returnAssessmentList=Retour \u00e0 la liste d'\u00e9valuation +t_returnAssessmentList=Retour \u00e0 la liste des \u00e9valuations t_submit=Remettre pour Notation -t_takeAssessment=Passer l'Evaluation +t_takeAssessment=Passer l\u2019\u00e9valuation t_removeMedia=Supprimer Media t_key=Voir Cl\u00e9 en Unicode t_url=Lien vers URL @@ -405,17 +414,18 @@ t_modelShortAnswer=Exemple de r\u00e9ponse courte # alt tag for images: starts with alt_ -alt_q_marked=question marqu\u00e9e pour r\u00e9vision -alt_unans_q=question non r\u00e9pondue -alt_correct=Correcte +alt_q_marked=Question Marked for Review +alt_unans_q=Unanswered Question +alt_correct=Correct alt_incorrect=Incorrecte +alt_ans_q=Answered Question #browse and upload button browse=Parcourir... upload=D\u00e9poser # audio authoring -can_you_hear=Si vous rencontrez des probl\u00e8mes de lecture de l'audio enregistr\u00e9, cliquez sur {0} pour t\u00e9l\u00e9charger votre enregistrement et l'\u00e9couter dans une autre application. +can_you_hear=If you experience problems playing back the recorded audio, click {0} to download your recording and listen to it in another application. can_you_hear_2=ici button_login=Ouverture de session @@ -425,34 +435,34 @@ attachments=Fichiers joints # restricting access based on these criteria - SAK-6516 no_submission_left_title=Limite de Remises atteinte -no_submission_left=Cette \u00e9valuation a d\u00e9j\u00e0 \u00e9t\u00e9 remise et les remises additionnelles ne sont pas permises. Veuillez contacter votre enseignant si vous avez des questions. Cliquez sur \u00ab\u00a0Retour\u00a0\u00bb pour retourner \u00e0 la page des \u00c9valuations. -no_submission_left_url=Cette \u00e9valuation a d\u00e9j\u00e0 \u00e9t\u00e9 remise et les remises additionnelles ne sont pas permises. Veuillez contacter votre enseignant si vous avez des questions. +no_submission_left=This assessment has already been submitted and additional submissions are not allowed. Please contact your instructor if you have any questions. Click "Return" to return to the Assessments page. +no_submission_left_url=This assessment has already been submitted and additional submissions are not allowed. Please contact your instructor if you have any questions. no_late_submission_title=Remises en Retard non permises -no_late_submission=La date de remise pour cette \u00e9valuation est pass\u00e9e et les remises en retard ne sont pas permises. Veuillez contacter votre enseignant si vous avez des questions. Cliquez sur \u00ab\u00a0Retour\u00a0\u00bb pour retourner \u00e0 la page des \u00c9valuations. -no_late_submission_url=La date de remise pour cette \u00e9valuation est pass\u00e9e et les remises en retard ne sont pas permises. Veuillez contacter votre enseignant si vous avez des questions. +no_late_submission=The due date for this assessment has passed and late submissions are not allowed. Please contact your instructor if you have any questions. Click "Return" to return to the Assessments page. +no_late_submission_url=The due date for this assessment has passed and late submissions are not allowed. Please contact your instructor if you have any questions. assessment_has_been_submitted_title=L'\u00e9valuation a \u00e9t\u00e9 remise -assessment_has_been_submitted=Cette \u00e9valuation a d\u00e9j\u00e0 \u00e9t\u00e9 soumise et aucun amendement suppl\u00e9mentaire n'est permis. Veuillez contacter votre enseignant si vous avez des questions. Cliquez sur "Retour" pour retourner \u00e0 la page des \u00c9valuations. -assessment_has_been_submitted_url=Cette \u00e9valuation a d\u00e9j\u00e0 \u00e9t\u00e9 soumise et aucun amendement suppl\u00e9mentaire n'est permis. Veuillez contacter votre enseignant si vous avez des questions. +assessment_has_been_submitted=This assessment has already been submitted and no further amendments are allowed. Please contact your instructor if you have any questions. Click "Return" to return to the Assessments page. +assessment_has_been_submitted_url=This assessment has already been submitted and no further amendments are allowed. Please contact your instructor if you have any questions. data_discrepancy_title=Anomalie de donn\u00e9es -data_discrepancy_1=Vous voyez cette page parce qu'il pourrait y avoir une anomalie entre vos r\u00e9ponses r\u00e9ellement enregistr\u00e9es contre celles que vous croyez avoir enregistr\u00e9es. Deux causes communes de cette anomalie sont \: +data_discrepancy_1=You are seeing this page because there was a problem saving your responses. Two common causes for this issue\: data_discrepancy_2=Quand la m\u00eame \u00e9valuation est prise dans de multiples fen\u00eatres -data_discrepancy_3=Quand un utilisateur n'a pas enregistr\u00e9 ses r\u00e9ponses avant l\u2019expiration d'une \u00e9valuation synchronis\u00e9e -data_discrepancy_4=Dans les deux cas, qui r\u00e9pond en r\u00e9alit\u00e9 il a \u00e9t\u00e9 enregistr\u00e9 d\u00e9pendant du dernier clic de l'utilisateur Enregistrer et continuer ou Enregistrer pour plus Tard -data_discrepancy_5=Si vous passez l'\u00e9valuation dans plusieurs fen\u00eatres de navigateur, fermez toutes les fen\u00eatres sauf une. Cliquez sur {0} pour revenir \u00e0 la liste des \u00e9valuations. Reprenez l'\u00e9valuation s'il vous est toujours possible de le faire. -data_discrepancy_5_url=Si vous passez l'\u00e9valuation dans plusieurs fen\u00eatres de navigateur, fermez toutes les fen\u00eatres sauf une. Reprenez l'\u00e9valuation s'il vous est toujours possible de le faire. +data_discrepancy_3=When a user did not save their answers before a timed assessment expired +data_discrepancy_4=In both cases, which answers actually got saved depended on when a user last clicked Next or Exit +data_discrepancy_5=If you are taking the assessment in multiple browser windows, close all windows except one.
    Click {0} to return to the assessments list. Retake the assessment if it is still available for you to do so. +data_discrepancy_5_url=If you are taking the assessment in multiple browser windows, close all windows except one. Retake the assessment if it is still available for you to do so. text_or=ou text_period=. text_out_of=sur is_retracted_title=L'\u00e9valuation n'est plus disponible -is_retracted=La remise de cette \u00e9valuation n'est plus permise. Veuillez contacter votre enseignant si vous avez des questions. Cliquez sur "Retour" pour retourner \u00e0 la page des Evaluations. -is_retracted_url=La remise de cette \u00e9valuation n'est plus permise. Veuillez contacter votre enseignant si vous avez des questions. -is_retracted_for_edit=Vous ne pouvez pas passer cette \u00e9valuation puisqu'elle a \u00e9t\u00e9 retir\u00e9e par l'enseignant. Cliquez sur \u00ab\u00a0Retour\u00a0\u00bb pour revenir \u00e0 la page d\u2019\u00c9valuations.\n -is_retracted_for_edit_url=Vous ne pouvez pas prendre cette \u00e9valuation puisqu'elle a \u00e9t\u00e9 retir\u00e9e par l'enseignant. +is_retracted=Submitting this assessment is no longer allowed. Please contact your instructor if you have any questions. Click "Return" to return to the Assessments page. +is_retracted_url=Submitting this assessment is no longer allowed. Please contact your instructor if you have any questions. +is_retracted_for_edit=You cannot take this assessment since it has been retracted by the instructor. Click "Return" to return to the Assessments page. +is_retracted_for_edit_url=You cannot take this assessment since it has been retracted by the instructor. retract_date=Date de retrait is_retracted_for_edit2=Cette \u00e9valuation a \u00e9t\u00e9 retir\u00e9e pour l'\u00e9dition. feedback_not_available=Le retour d'exp\u00e9rience ne sera pas disponible jusqu'\u00e0 ce que l'\u00e9valuation soit rediffus\u00e9e. @@ -462,57 +472,65 @@ processing=Traitement en cours..... submission_warning=Avertissement de remise d'\u00e9valuation submit_warning_1=Vous \u00eates sur le point de remettre cette \u00e9valuation pour la notation. -submit_warning_2=Cliquez sur le bouton Remettre pour Notation si vous souhaitez vraiment soumettre votre \u00e9valuation \u00e0 la notation +submit_warning_2=Click Submit for Grading if you really want to submit for grading. submit_warning_3_non_linear=Sinon, cliquez sur le bouton Pr\u00e9c\u00e9dent pour revenir \u00e0 la page pr\u00e9c\u00e9dente. submit_warning_3_linear=Sinon, cliquez sur le bouton Annuler pour revenir \u00e0 votre liste d'\u00e9valuation. review_results=Modifier R\u00e9sultats seeOrHide=Cliquer sur la fl\u00e8che ci-dessous pour afficher ou cacher la liste de questions +t_for=pour for=pour begin_assessment_msg_due=Cette \u00e9valuation a une date limite pour \u00eatre rendue \: begin_assessment_msg_no_due=Il n'y a pas de date limite pour cette \u00e9valuation. -begin_assessment_msg_timed_w_due_date=D\u00e8s que vous aurez cliqu\u00e9 sur \u00ab Commencer l'\u00e9valuation \u00bb, vous aurez {0} ou jusqu'\u00e0 {1} selon le d\u00e9lai le plus court pour finir cette \u00e9valuation. Elle sera remise \u00e0 ce moment-l\u00e0, que vous ayez r\u00e9pondu \u00e0 toutes les questions ou pas. -begin_assessment_msg_timed_wo_due_date=Une fois que vous cliquez sur \u00ab Commencer l'\u00e9valuation \u00bb, vous aurez {0} afin de finir cette \u00e9valuation. Elle sera soumise lorsque ce d\u00e9lai a expir\u00e9, que vous avez r\u00e9pondu \u00e0 toutes les questions ou pas. -begin_assessment_msg_timed_continue=Vous avez commenc\u00e9 cette \u00e9valuation \u00e0 {0}. Vous aurez jusqu'\u00e0 {1} afin de compl\u00e9ter cette \u00e9valuation. Elle sera remise \u00e0 ce moment-l\u00e0, peu importe si vous avez r\u00e9pondu \u00e0 toutes les questions. +begin_assessment_msg_timed_w_due_date=Once you click "Begin Assessment," you will have {0} or until {1} whichever is shorter to complete this assessment. It will be submitted at that time, regardless of whether you have answered all the questions. +begin_assessment_msg_timed_wo_due_date=Once you click "Begin Assessment," you will have {0} to complete this assessment. It will be submitted when that time has expired, regardless of whether you have answered all the questions. +begin_assessment_msg_timed_continue=You started this assessment on {0}. You will have until {1} to complete this assessment. It will be submitted at that time, regardless of whether you have answered all the questions. begin_assessment_msg_no_time_limit=Cette \u00e9valuation n'est pas chronom\u00e9tr\u00e9e. -begin_assessment_msg_linear=Cette \u00e9valuation est \u00e0 acc\u00e8s s\u00e9quentiel, ce qui signifie que vous ne pourrez voir qu'une question \u00e0 la fois, l'une apr\u00e8s l'autre, et qu'il ne sera pas possible de faire marche arri\u00e8re pour revenir \u00e0 une question pr\u00e9c\u00e9dente apr\u00e8s avoir cliqu\u00e9 sur le bouton SUIVANT. +begin_assessment_msg_linear=This assessment is linear, which means you will see questions one at a time and you will not be able to go back to a previous question after clicking Next. begin_assessment_msg_linear_continue=Vous recommencerez l\u00e0 o\u00f9 vous vous \u00e9tiez arr\u00eat\u00e9. begin_assessment_msg_unlimited_submission=Vous pouvez soumettre cette \u00e9valuation autant de fois que vous le voulez. begin_assessment_msg_unlimited_submission_continue=Vous pouvez remettre cette \u00e9valuation un nombre illimit\u00e9 de fois jusqu'au {0}. begin_assessment_msg_num_submission_1=Vous pouvez soumettre cette begin_assessment_msg_num_submission_2=fois. -begin_assessment_msg_highest=Vos r\u00e9ponses pr\u00e9c\u00e9dentes ne seront pas disponibles pour les prochaines tentatives. Votre meilleur score sera retenu. -begin_assessment_msg_latest=Vos r\u00e9ponses pr\u00e9c\u00e9dentes ne seront pas disponibles pour les prochaines tentatives. Le dernier score sera retenu. -begin_assessment_msg_average=Votre note moyenne sera enregistr\u00e9e. +begin_assessment_msg_highest=If multiple submissions are allowed, answers from previous attempts will not be available within the assessment during subsequent attempts. Your highest score will be recorded. +begin_assessment_msg_latest=If multiple submissions are allowed, answers from previous attempts will not be available within the assessment during subsequent attempts. Your latest score will be recorded. +begin_assessment_msg_average=If multiple submissions are allowed, your average score will be recorded. +begin_assessment_msg_attempt_autosubmit_warn_average=You have already submitted this assessment. If you start another attempt it will be automatically submitted even if you do not answer all questions. If you start a new attempt now, your score from this attempt will be averaged with all previous attempts to determine your overall assessment score. Do you want to begin a new attempt of this assessment? +begin_assessment_msg_attempt_autosubmit_warn_last=You have already submitted this assessment. If you start another attempt it will be automatically submitted even if you do not answer all questions. If you start a new attempt now, your score from this attempt will be recorded as your overall score for this assessment. Do you want to begin a new attempt of this assessment? submission_allowed_1=Vous pouvez remettre cette \u00e9valuation {0} fois. submission_allowed_2=Vous pouvez remettre cette \u00e9valuation {0} fois de plus. submission_allowed_1_continue=Vous pouvez remettre cette \u00e9valuation {0} fois jusqu'au {1}. submission_allowed_2_continue=Vous pouvez remettre cette \u00e9valuation {0} fois jusqu'au {1}. -timer_preview_not_available=Le chronom\u00e8tre ne fonctionne pas en mode "Aper\u00e7u" +imagemap_legend1=\u00c9l\u00e9ments d'interaction graphique +imagemap_legend2=Image d'interaction graphique -fin_accepted_instruction= Caract\u00e8res autoris\u00e9s \: nombres, s\u00e9parateur d\u00e9cimal (point ou virgule), indicateurs de signe (-), espaces (comme, par exemple, le s\u00e9parateur de milliers dans 5 000), "E" ou "e" (utilis\u00e9 en notation scientifique). Remarque \: Pour la notation scientifique, un point doit \u00eatre utilis\u00e9 comme s\u00e9parateur d\u00e9cimal. -fin_complex_note=Les nombres complexes doivent \u00eatre sous la forme {a + bi} o\u00f9 les valeurs \u00ab a \u00bb et \u00ab b \u00bb doivent avoir \u00e9t\u00e9 d\u00e9clar\u00e9es explicitement. -fin_complex_example=Par exemple \: {1 + 1i} est correct alors que {1 + i} ne l'est pas. {0 + 9i} est correct alors que {9i} ne l'est pas. -fin_invalid_characters_error=Veuillez utiliser uniquement des caract\u00e8res autoris\u00e9s dans les champs de r\u00e9ponses num\u00e9riques. +timer_preview_not_available=Le chronom\u00e8tre ne fonctionne pas en mode ''Aper\u00e7u'' -sa_invalid_length_error=Cette r\u00e9ponse a d\u00e9pass\u00e9 la limite de 32 000 caract\u00e8res. R\u00e9duisez la quantit\u00e9 de texte. +fin_accepted_instruction=Accepted characters\: numbers, decimal point markers, sign indicators (-), spaces (e.g., as thousands separator, 5 000), "E" or "e" (used in scientific notation). NOTE\: For scientific notation, a period MUST be used as the decimal point marker. +fin_complex_note=Complex numbers should be in the form {a + bi} where "a" and "b" need to have explicitly stated values. +fin_complex_example=For example\: {1+1i} is valid whereas {1+i} is not. {0+9i} is valid whereas {9i} is not. +fin_invalid_characters_error=Please only use allowed characters within numeric response fields. Acceptable inputs are real numbers like "9.3", complex numbers like "{9+10i}" (with the required braces), and scientific notation like "6.32e10" or "6.32E10". -anonymousScore=Score +sa_invalid_length_error=This answer has exceeded the 32,000 character limit. Please reduce the amount of text. + +anonymousScore=Note recorded_on=enregistr\u00e9 sur secs=secondes please_read_1=veuillez lire please_read_2=Recommandation pour les \u00e9tudiants passant des tests ou \u00e9valuations \u00e0 enjeu \u00e9lev\u00e9 -please_read_3=pour en savoir plus sur la configuration de votre syst\u00e8me et vous assurer que votre travail est enregistr\u00e9 et remis correctement. -timeOutSubmission=Le d\u00e9lai imparti pour cette \u00e9valuation a expir\u00e9. Toutes vos r\u00e9ponses ont \u00e9t\u00e9 remises automatiquement. +please_read_3=to learn more about setting up your system and insuring your work is saved and submitted properly. +timeOutSubmission=Time allowed for this assessment has expired. All of your answers have been automatically submitted. link_do_not_submit=Ne pas remettre not_submitted_title=Sortie de l'\u00e9valuation not_submitted=Votre \u00e9valuation n'a pas \u00e9t\u00e9 remise. +use_form_navigation=Please use the previous and next buttons on the page to navigate. + audio_recorder_header=Magn\u00e9tophone audio_recorder_record=Enregistrer audio_recorder_play=Lire @@ -524,13 +542,50 @@ audio_recorder_complete=D\u00e9p\u00f4t termin\u00e9. Cette fen\u00eatre va se f audio_recorder_timelimit=D\u00e9lai \: {0} secondes audio_recorder_attempts_allowed=Nombre de tentatives autoris\u00e9es \: audio_recorder_attempts_remaining=Tentatives restantes \: -audio_recorder_browser_plea=Votre navigateur ne supporte ni l'API audio HTML5 et ni Flash. Veuillez utiliser la derni\u00e8re version de Chrome ou de Firefox. +audio_recorder_browser_plea=Your browser does not support HTML5 audio APIs and does not have Flash support. Please consider using the latest version of Chrome or Firefox. +audio_recorder_last_attempt=Votre derni\u00e8re tentative sera enregistr\u00e9e automatiquement lorsque vous cliquerez sur Arr\u00eater +audio_not_allowed=Your browser does not have permission to use the microphone. Please adjust the permissions in your browser to use it and refresh the page. #message parameters: #0: user input #1: question number #2: sequence number #3: valid options -please_select_from_available=La question {1} a une r\u00e9ponse non valide, {0}. Seules les lettres suivantes de l'alphabet sont acceptables \: {3} +please_select_from_available=Question {1} has an invalid answer, {0}. Only the following letters of the alphabet are acceptable\: {3} duplicate_responses=R\u00e9ponses en double \: +additional_instructions_label=Cliquez pour voir les instructions suppl\u00e9mentaires + +qprogress=Progression dans les questions +qprogress_questions=question(s) + +receiptEmail_none=You have elected not to receive an email receipt for Tests & Quizzes submissions. +receiptEmail_digest=You will receive a receipt for this submission as part of your daily Tests & Quizzes submission summary email. +receiptEmail_immediate=Vous recevrez une confirmation par courriel pour cette soumission. +receiptEmail_changeSetting=You can change your email notification settings via Home -> Preferences -> Notifications. + +fib_sr_explanation=What follows is a fill in the blank question with {0} blanks. +fib_sr_answer_label_part1=Blank +fib_sr_answer_label_part2=Fill in the blank, read surrounding text. +fin_sr_explanation=What follows is a numeric fill in the blank question with {0} blanks. +fin_sr_answer_label_part1=Blank +fin_sr_answer_label_part2=Fill in the blank, read surrounding text. +calcq_sr_explanation=What follows is a calculated question with {0} blanks. +calcq_sr_answer_label_part1=Blank +calcq_sr_answer_label_part2=Calculate the answer by read surrounding text. + +#AJAX Timer +savedMessage=Work is being saved. +subMessage=Work is being submitted. +alertMessage=\#time\# remaining. +closeAlertMessage=Close Alert +alertTitle=ALERT +hideMessage=Hide Time Remaining +showMessage=Show Time Remaining +timeRemaining=Time Remaining +autosaveFailed=Autosave failed\: please check your network connection before continuing. +autosaveFailedDetail=DON'T LOSE YOUR WORK\! Once your network connection is stable, click the Save button. If you need to exit the assessment before you can save successfully, please copy/paste your short answer or essay responses to your local device or note them separately before closing or refreshing the page. + +# Extra Credit +extra_credit=Extra Credit +extra_credit_preview=(Extra Credit) diff --git a/samigo/samigo-app/src/java/org/sakaiproject/tool/assessment/bundle/EvaluationMessages_fr_FR.properties b/samigo/samigo-app/src/java/org/sakaiproject/tool/assessment/bundle/EvaluationMessages_fr_FR.properties index f4c06da91df9..56c395b7aa40 100755 --- a/samigo/samigo-app/src/java/org/sakaiproject/tool/assessment/bundle/EvaluationMessages_fr_FR.properties +++ b/samigo/samigo-app/src/java/org/sakaiproject/tool/assessment/bundle/EvaluationMessages_fr_FR.properties @@ -1,4 +1,3 @@ -#X-Generator: crowdin.com all_graded=Tous corrig\u00e9s late=EN RETARD auto_submit=AUTO-REMETTRE @@ -14,25 +13,27 @@ average_sub=Remise moyenne comment=Commentaire commentscolon=Commentaires \: correct_fld=Correct \: -date=Date +date=Date detailed=D\u00e9taill\u00e9 discrim=Discrimination \= <> discrim_abbrev=Discrim done=Termin\u00e9 -return_s=Retourner +return_s=Retour final=Final frequency=Fr\u00e9quence grading=Notation -global_nav_assessmt=\u00c9valuation +global_nav_assessmt=\u00c9valuations global_nav_template=Mod\u00e8les -global_nav_pools=R\u00e9serve de Questions +global_nav_pools=Groupes de Questions title_hist_view=Correction - Vue Histogramme title_q=Correction - Question title_q_view=Correction - Vue par notes des questions title_review=Correction - Modifier les r\u00e9sultats title_stat=Correction - Statistiques et histogrammes title_sub_stat=Correction - Statut de la remise +title_total=Note totale title_question=Notes des questions +title_total_view=Note totale settings=Configuration de la correction grading_fld=Correction \: last_sub=Derni\u00e8re remise @@ -58,7 +59,7 @@ sub_status=Statut de la remise qtile_1_eq=Quartile 1 qtile_3_eq=Quartile 3 pool=R\u00e9serve -question=Question +question=Question q=Q q_view=Questions range_eq=Ecart @@ -67,11 +68,11 @@ responses=R\u00e9ponses response=R\u00e9ponse no_responses=Aucune r\u00e9ponse correct_responses=R\u00e9ponses correctes -percentCorrect=% \u00c9tudiants qui ont eu tout correct +percentCorrect=Answered Correctly role=R\u00f4le num_submission=\# de la Remise # used to be Save and Continue -save_cont=Mettre \u00e0 jour +save_cont=Mise \u00e0 jour # may be discontinued...now have nav bars save_exit=Enregistrer et Quitter score=Note @@ -79,22 +80,26 @@ show_hide=Afficher/Cacher \u00e9diteur std_dev=\u00c9cart-type stat_view=Statistiques stats_fld=Statistiques \: -correct=Correcte +correct=Correct not_correct=Incorrect +correctness=Correctness status=Statut +sub_count=Copies sub_id=ID de la remise submission_id=ID de Remise sub_stat=Statut de la remise sub_view=Copies toc=Table des mati\u00e8res tot=Note totale +fsd=Final Score Distribution +gs=Grade Statistics totcolon=Note totale \: tot_poss_eq=Points totaux possibles tot_score_possible=Note maximale possible tot_poss_fld=Total possible \: tot_score=Note totale up_zip=D\u00e9poser comme un Zip -uid=ID de l'utilisateur +uid=Identifiant de l'utilisateur forall=pour Tous les Participants. pts=points points=Points @@ -102,11 +107,11 @@ point=Point resp=r\u00e9ponse resps=r\u00e9ponses stud_remain=\u00e9tudiants ayant r\u00e9pondu, -view=Visualiser -search=Recherche +view=Vue +search=Rechercher true_msg=Vrai false_msg=Faux -ans_key=Cl\u00e9 de correction +ans_key=Corrig\u00e9 model=Exemple de r\u00e9ponse courte \: rationale=Raisons no_histogram_for_random=Aucune statistiques disponibles pour les questions tir\u00e9es au hasard. @@ -117,28 +122,32 @@ no_submission=Aucun devoir remis submitted=Remise download_all=Tout t\u00e9l\u00e9charger no_answer=Aucune R\u00e9ponse +none_above=None of the Above paging_status=Vous voyez les \u00e9l\u00e9ments {0} \u00e0 {1} sur {2}. -search_find=Trouver +search_find=Chercher search_clear=Effacer -search_default_student_search_string=Nom ou ID de l'\u00e9tudiant -na=N/A +search_default_student_search_string=Nom ou Identifiant de l'\u00e9tudiant +na=N/A random_drow_part=Ceci est une partie tir\u00e9e au hasard. grade_by_student=Veuillez noter cette partie par \u00e9tudiant. no_questions=Aucune Question click_here=cliquez ici -submit_date=Date de Remise +submit_date=Date de remise auto_scored=Auto-Notation -auto_scored_tip=Toutes les questions de cette \u00e9valuation ont \u00e9t\u00e9 automatiquement not\u00e9es. Cette note est affich\u00e9e dans la colonne \u00ab Note \u00bb. +auto_scored_tip=All questions within this assessment have been automatically scored. This score is displayed under the "Score" column. allow_retake=Permettre de passer \u00e0 nouveau ? retake_heading=Repasser l\u2019\u00e9valuation retake_assessment=Repasser l\u2019\u00e9valuation retake_confirmation_1=\u00cates-vous s\u00fbr de vouloir autoriser retake_confirmation_2=\u00e0 remettre \u00e0 nouveau ? -export_msg=Cliquez sur Exportation pour exporter et t\u00e9l\u00e9charger toutes les r\u00e9ponses d'\u00e9valuation dans le format Excel. +export_msg=Click Export to export and download all assessment responses in Excel format. assessment=\u00c9valuation item=\u00c9l\u00e9ment comments_for_student=Commentaires pour l'\u00e9tudiant grader_comments=Commentaires du correcteur +student_comments=Commentaires de l'\u00e9tudiant +start_time=Heure de d\u00e9but +submit_time=Submit time audio_message=Ces questions doivent \u00eatre marqu\u00e9es par l'interm\u00e9diaire de l'interface utilisateurs. file_upload_message=Ces r\u00e9sultats des questions doivent \u00eatre t\u00e9l\u00e9charg\u00e9s s\u00e9par\u00e9ment. export_no_submission=Non rendu @@ -151,37 +160,38 @@ lower_pct=27% inf\u00e9rieurs item_analysis=Analyse d'\u00e9l\u00e9ment # email -email=Courrier \u00e9lectronique +email=Courriel title_create_new_email=Cr\u00e9er un nouveau courriel -colon\=\:= +colon=\: from=De to=\u00c0 -subject=Sujet +subject=Sujet \: cc_me=Cc \: moi -yes=Oui +yes=Ou no=Non message=Message dear=Cher regarding=Quant \u00e0 -attachments=Pi\u00e8ces jointes +attachments=Fichiers joints no_attachments_yet=Aucune pi\u00e8ce jointe pour l'instant add_attachments=Ajouter des pi\u00e8ces jointes add_remove_attachments=Ajouter / supprimer des pi\u00e8ces jointes send=Envoyer +cancel=Annuler retake=Reprendre no_smtp_server=Aucun serveur... no_smtp_port=Aucun port... close=Fermer sent=Courriel envoy\u00e9 \! error=Erreur \! -sent_email_confirmation=Votre courriel a \u00e9t\u00e9 envoy\u00e9. Veuillez cliquer le bouton Fermer pour fermer cette fen\u00eatre. -sent_email_error=Un probl\u00e8me s'est produit lors de la tentative d'envoi de votre courriel. Veuillez contacter votre administrateur de syst\u00e8me pour de l'aide suppl\u00e9mentaire. -email_warning=Avertissement \: Si vous avez plus d'une fen\u00eatre de courriel ouvertes \u00e0 la fois, les destinataires et/ou les messages peuvent se m\u00e9langer. Veuillez envoyer seulement \u00e0 une personne \u00e0 la fois. +sent_email_confirmation=Your email has been sent. Please click the Close button to close this window. +sent_email_error=The system has encountered a problem while trying to send your email. Please contact your system administrator for more help. +email_warning=Warning\: If you have more than one email window open at a time, the recipients and/or messages may get mixed up. Please email only one person at a time. # question types q_aud=R\u00e9ponse audio q_fu=D\u00e9p\u00f4t de fichier -q_fib=Compl\u00e9ter le blanc +q_fib=Exercice \u00e0 trous q_fin=R\u00e9ponse Num\u00e9rique q_mult_surv=Sondage \u00e0 Choix Multiple q_match=Appariement @@ -189,15 +199,16 @@ q_emi=Question \u00e0 appariement d\u00e9taill\u00e9 q_short_ess=R\u00e9ponse courte/Dissertation q_tf=Question Vrai / Faux q_matrix_choices_surv=Sondage \: Matrice de choix -file=Fichier +q_imq=Interaction graphique +file=Fichie browse=Parcourir upload=D\u00e9poser click_shortAnswer=Cliquez pour voir la r\u00e9ponse de l'\u00e9tudiant click_rationale=Cliquez pour voir le Raisonnement -mult_sub_highest=* Cette \u00e9valuation permet des remises multiples et a \u00e9t\u00e9 configur\u00e9e dans R\u00e9glages pour sauvegarder la note la plus \u00e9lev\u00e9e. -mult_sub_last=* Cette \u00e9valuation permet des remises multiples et a \u00e9t\u00e9 configur\u00e9e dans R\u00e9glages pour sauvegarder la derni\u00e8re notation. -mult_sub_average=* Cette \u00e9valuation permet des remises multiples et a \u00e9t\u00e9 configur\u00e9e dans R\u00e9glages pour sauvegarder la moyenne de toutes les notes. +mult_sub_highest=* This assessment allows multiple submissions and has been configured to record the highest score under Settings. +mult_sub_last=* This assessment allows multiple submissions and has been configured to record the last score under Settings. +mult_sub_average=* This assessment allows multiple submissions and has been configured to record the average of all submissions under Settings. Please select "All Submissions" from the drop down menu to view individual scores and submissions. # Error messages score_error=La note n'est pas d'un type correct. @@ -207,14 +218,17 @@ q_cq=Question calcul\u00e9e # signs separator=| dash=- -column\=\:= -greater=> +column=\ \: +greater=> splash=/ dot=. comma=, open_bracket=( close_bracket=) +# Matrix +match_match=Match Options + # Title of links: starts with t_ t_totalScores=Aller \u00e0 la page des Notes Totales t_questionScores=Aller \u00e0 la page des Notes des Questions @@ -231,10 +245,12 @@ t_sortRole=Trier par R\u00f4le t_sortSubmittedDate=Trier par Date de Remise t_sortScore=Trier par Note t_sortResponse=Trier par R\u00e9ponse de l'\u00c9tudiant +t_sortAnswerKey=Tri par cl\u00e9 de r\u00e9ponse t_sortComments=Trier par Commentaire t_sortStatus=Trier par \u00c9tat t_sortAdjustScore=Trier par Note Ajust\u00e9e t_sortFinalScore=Trier par Note Finale +t_sortSubmissionCount=Sort by Number of Submissions t_sortTime=Trier par dur\u00e9e t_fullShortAnswer=Visualiser R\u00e9ponse Courte Compl\u00e8te t_rationale=Visualiser Raisonnement de l'\u00c9tudiant @@ -243,9 +259,10 @@ t_fileUpload=Afficher D\u00e9p\u00f4t de Fichiers t_toggleDiv=Agrandir/R\u00e9duire Partie t_retake=Reprendre t_modelShortAnswer=Exemple de r\u00e9ponse courte +t_hotspotanswer=Voir la r\u00e9ponse de l\u2019\u00e9tudiant sur l\u2019image # alt tag for images: starts with alt_ alt_recording=Enregistrer -alt_correct=Correcte +alt_correct=Correct alt_incorrect=Incorrecte alt_sortLastNameAscending=Tri par nom de famille dans l'ordre croissant alt_sortLastNameDescending=Trier par Nom de Famille d\u00e9croissant @@ -255,20 +272,24 @@ alt_sortUserIdAscending=Trier par Id d'Utilisateur croissant alt_sortUserIdDescending=Trier par Id d'Utilisateur d\u00e9croissant alt_sortRoleAscending=Trier par le r\u00f4le croissant alt_sortRoleDescending=Trier par r\u00f4le d\u00e9croissant -alt_sortSubmittedDateAscending=Tri par Date de Remise croissante -alt_sortSubmittedDateDescending=Tri par Date de Remise d\u00e9croissante +alt_sortSubmittedDateAscending=Trier par Date de Remise croissante +alt_sortSubmittedDateDescending=Trier par Date de Remise d\u00e9croissante alt_sortTimeAscending=Trier par dur\u00e9e croissante alt_sortTimeDescending=Trier par dur\u00e9e d\u00e9croissante -alt_sortScoreAscending=Tri par R\u00e9sultat croissant -alt_sortScoreDescending=Tri par R\u00e9sultat d\u00e9croissant +alt_sortScoreAscending=Trier par note croissante +alt_sortScoreDescending=Trier par note d\u00e9croissante alt_sortAdjustScoreAscending=Trier par Note Ajust\u00e9e croissante alt_sortAdjustScoreDescending=Trier par Note Ajust\u00e9e d\u00e9croissante alt_sortFinalScoreAscending=Trier par note finale croissante alt_sortFinalScoreDescending=Trier par Note Finale croissante +alt_sortSubmissionCountAscending=Sort by Number of Submissions in Ascending +alt_sortSubmissionCountDescending=Sort by Number of Submissions in Descending alt_sortCommentAscending=Trier par commentaire en croissant alt_sortCommentDescending=Trier par commentaire en d\u00e9croissant alt_sortResponseAscending=Trier par R\u00e9ponse de l'\u00c9tudiant croissante alt_sortResponseDescending=Trier par R\u00e9ponse de l'\u00c9tudiant d\u00e9croissante +alt_sortAnswerKeyAscending=Trier croissant par clef de r\u00e9ponse +alt_sortAnswerKeyDescending=Trier d\u00e9croissant par clef de r\u00e9ponse alt_matrixChoicesSurvey=Lignes correspondront aux \u00e9l\u00e9ments du sondage, les colonnes aux degr\u00e9s de l'\u00e9chelle random_draw_info=(tirage au sort, {0} questions sur une r\u00e9serve de {1}) \: @@ -280,29 +301,31 @@ comment_for_student=Commentaires pour l'\u00e9tudiant t_sortCommentsForStudent=Trier par commentaire pour l'\u00e9tudiant whats_this_link=(Quoi s'agit-il?) what=Quoi \: -what_content_1=Les commentaires font partie de la r\u00e9troaction envoy\u00e9e aux \u00e9tudiants apr\u00e8s pour la remise d'une \u00e9valuation. Les \u00e9tudiants devront remettre l'\u00e9valuation en ligne afin de visualiser tous les commentaires. -what_content_2=En plus de fournir une r\u00e9troaction dans la zones de texte de commentaire, vous pouvez joindre des fichiers dans la page de Questions ou dans la page de remise individuelle de l'\u00e9tudiant (cliquez sur le nom de l'\u00e9tudiant pour acc\u00e9der \u00e0 cette page). Les \u00e9tudiants seront alors en mesure de t\u00e9l\u00e9charger les pi\u00e8ces joints. -what_content_3=Veuillez noter que les commentaires sont li\u00e9s \u00e0 une remise en particulier. Si un \u00e9tudiant remet une \u00e9valuation plusieurs fois, les commentaires que vous avez entr\u00e9 ne s'affichent pas avec toutes les remises. +what_content_1=Comments are intended to be part of the feedback given to students for an assessment submission. Students have to submit the assessment online in order to view any feedback. +what_content_2=In addition to providing feedback in the comment text boxes, you can attach files in the Questions page or a student's individual submission page (click on student's name to access this page). Students will then be able to download the attached files. +what_content_3=Please note that comments are tied to a particular submission. If a student submits an assessment multiple times, the comments you entered will not display with all submissions. where=O\u00f9 \: -where_content_1=Lorsqu'une r\u00e9troaction pour une \u00e9valuation a \u00e9t\u00e9 d\u00e9livr\u00e9e, les \u00e9tudiants peuvent cliquer sur le titre de l'\u00e9valuation dans la liste des \u00e9valuations remises et voir les commentaires, ainsi que leurs r\u00e9ponses et de tout autre \u00e9l\u00e9ment de r\u00e9troaction que vous avez s\u00e9lectionn\u00e9. -where_content_2=Veuillez noter que les commentaires entr\u00e9s dans l'outil d'\u00e9valuation n'apparaissent pas dans le carnet de notes. +where_content_1=When feedback for an assessment has been released, students can click on the assessment title in their Submitted Assessment list and view comments, along with their responses and any other feedback component you have selected. +where_content_2=Please note that comments entered in the Assessment tool do not appear in the Gradebook. how=Comment \: -how_content_1=Pour rendre les commentaires disponibles aux \u00e9tudiants, choisissez quand vous publiez la r\u00e9troaction et s\u00e9lectionnez le composant \u00ab commentaires du correcteur \u00bb dans les param\u00e8tres de l'\u00e9valuation. -how_content_2=-Cliquez sur le lien Param\u00e8tres sous le titre de l'\u00e9valuation publi\u00e9e. (Vous pouvez \u00e9galement configurer cela avant de publier une \u00e9valuation dans les param\u00e8tres d'une \u00e9valuation en attente.) -how_content_3=- Sous R\u00e9troaction > Publication de la r\u00e9troaction, s\u00e9lectionnez une des options pour publier vos commentaires. -how_content_4=- Sous R\u00e9troaction > Composants de r\u00e9troaction que les \u00e9tudiants peuvent voir cochez la case \u00e0 cot\u00e9 de Commentaires du correcteur. +how_content_1=To make comments available to students, select when to release feedback and select the "Grader Comments" feedback component under the assessment's Settings. +how_content_2=- Click on the Settings link under the published assessment's title. (You can also set this up before you publish an assessment in the Settings for a pending assessment.) +how_content_3=- Under Feedback > Feedback Delivery, select one of the options for releasing feedback. +how_content_4=- Under Feedback > Feedback Components Students Can See check the box next to Grader's Comments. how_content_5=- Cliquez sur le bouton Enregistrer les param\u00e8tres. -applyGradesDesc=\u00e0 tous les participants \u00ab Sans remise \u00bb. +applyGradesDesc=to all participants with "No Submission". +applyGradesDescAvg=to all participants with 0 submissions. applyGrades=Appliquer cette note -number_format_error_user_id_apply=Vous devez entrer un nombre r\u00e9el pour appliquer une note \u00e0 tous les \u00e9l\u00e8ves sans remise. +number_format_error_user_id_apply=You must enter a real number to apply a score to all students without a submission. number_format_error_user_id=Vous devez entrer un nombre r\u00e9el pour ajuster le score pour les identifiants utilisateur number_format_error_submission_id=Vous devez entrer un nombre r\u00e9el pour ajuster la note pour les identifiants de soumission -data_discrepancy_1=Vous voyez cette page car vous \u00eates en train de noter cette \u00e9valuation dans plusieurs fen\u00eatres de navigateur. +data_discrepancy_1=You are seeing this page because you are grading this assessement in multiple browser windows. data_discrepancy_2=Veuillez fermer toutes les fen\u00eatres sauf une. +show_hotspotanswer=Sur l\u2019image for_s=pour forAllSectionsGroups=pour l'ensemble de l'espace @@ -311,9 +334,26 @@ with=avec title_download_file_submissions=T\u00e9l\u00e9charger les fichiers remis download_responses_to=T\u00e9l\u00e9charger les r\u00e9ponses \u00e0 -select_all=S\u00e9lectionner tout +select_all=Tout s\u00e9lectionner for_all_sections_groups=pour l'ensemble de l'espace for_selected_sections_groups=pour les sections/groupes s\u00e9lectionn\u00e9s -download=T\u00e9l\u00e9charger +download=\u00a0T\u00e9l\u00e9charger + +obj=Objectifs +keywords=Mots cl\u00e9s +objPercent=Pourcentage de correct +saver=Enregistrer +saverubricgrading=Save Rubric Grading +stats_ans_opt=Answer Options +stats_num_responses=Number of Responses +stats_num_correct_responses=Number of Correct Responses +stats_scores=Points Scored +reader_at=at +reader_through=through +reader_after=after +reader_lt=and less than +reader_end=points. +reader_earned=earned +reader_starting=starting diff --git a/samigo/samigo-app/src/java/org/sakaiproject/tool/assessment/bundle/EventLogMessages_fr_FR.properties b/samigo/samigo-app/src/java/org/sakaiproject/tool/assessment/bundle/EventLogMessages_fr_FR.properties index 90136dc9584a..397ff180ddc5 100644 --- a/samigo/samigo-app/src/java/org/sakaiproject/tool/assessment/bundle/EventLogMessages_fr_FR.properties +++ b/samigo/samigo-app/src/java/org/sakaiproject/tool/assessment/bundle/EventLogMessages_fr_FR.properties @@ -1,7 +1,7 @@ -#X-Generator: crowdin.com log=Journal title=Titre -id=Identifiant \: {0} +assessment_deleted=- deleted +id=ID de l\u2019\u00e9valuation assessment_id=AssessmentID user_id=Nom date_startd=Date d'entr\u00e9e @@ -10,7 +10,7 @@ duration=Dur\u00e9e errors=Erreurs ipAddress=Adresse IP previous=\ < pr\u00e9c\u00e9dent -next=suivant > +next=Suivant > error_begin=Erreur au d\u00e9but de l'\u00e9valuation error_submit=Erreur lors de la remise pour notation minutes=minutes @@ -26,7 +26,7 @@ no_submission=Aucun devoir remis filterBy=Filtrer le journal par titre \: filterAll=Toutes les \u00e9valuations -search=Recherche +search=Rechercher search_hint=Recherche par nom ou identifiant de l'utilisateur clear=Effacer @@ -35,11 +35,15 @@ auto_submit=Remise automatique error_auto_submit=Erreur lors de la remise automatique no_data=Aucun r\u00e9sultat trouv\u00e9 -no_data_search=Il n'y a pas de participants dans cette liste d'\u00e9tudiants. +no_data_search=No results found for "{0}" -t_sortTitle=Trier par Titre -alt_sortTitleAscending=Trier par titre en ordre croissant -alt_sortTitleDescending=Trier par titre en ordre d\u00e9croissant +t_sortTitle=Tri sur le titre +alt_sortTitleAscending=Trier sur le Titre par ordre alphab\u00e9tique +alt_sortTitleDescending=Trier sur le Titre par ordre alphab\u00e9tique inverse + +t_sortId=Sort by Id +alt_sortIdAscending=Sort by Id in Ascending +alt_sortIdDescending=Sort by Id in Descending t_sortUser=Trier par nom alt_sortUserAscending=Trier par utilisateur par ordre alphab\u00e9tique @@ -64,4 +68,3 @@ alt_sortIPDescending=Trier par adresse IP d\u00e9croissante # Accesskey a_search=s a_clear=c - diff --git a/samigo/samigo-app/src/java/org/sakaiproject/tool/assessment/bundle/GeneralMessages_fr_FR.properties b/samigo/samigo-app/src/java/org/sakaiproject/tool/assessment/bundle/GeneralMessages_fr_FR.properties index 66b0fc0cf2e0..e9de6074818f 100755 --- a/samigo/samigo-app/src/java/org/sakaiproject/tool/assessment/bundle/GeneralMessages_fr_FR.properties +++ b/samigo/samigo-app/src/java/org/sakaiproject/tool/assessment/bundle/GeneralMessages_fr_FR.properties @@ -1,4 +1,3 @@ -#X-Generator: crowdin.com # output date format for all tools output_data_picker_w_sec=dd/MM/yyyy hh\:mm\:ss a @@ -7,29 +6,38 @@ remove_media=Supprimer Media select_menu=s\u00e9lectionner # signs for all tools -separator=| +separator=| +add=Ajouter assessment=\u00c9valuations template=Types d'\u00e9valuation questionPool=R\u00e9serves de Questions eventLog=Journal des \u00e9v\u00e9nements +section_activity=Rapport d\u2019activit\u00e9 de l\u2019utilisateur +restore_assessments=Trash # Accessibility Stuff(t_: title in command link) t_assessment=Aller \u00e0 la Page de Cr\u00e9ation t_template=Aller \u00e0 la page des Types d'\u00c9valuations t_questionPool=Aller \u00e0 la page de R\u00e9serve de Question t_eventLog=Aller \u00e0 la page du journal des \u00e9v\u00e9nements +t_section_activity=Aller \u00e0 la page de rapport d\u2019activit\u00e9 de l\u2019utilisateur +t_restore_assessments=Go to Trash Page # Accesskey: all accesskey name start with a_ a_log=l +a_assessment=a +a_pool=p +a_section_activity=s +a_restore_assessments=r # Error message for the date input field that uses date picker # Please sync the date format of follow error message with # output_data_picker_w_sec in above output date format -invalid_start_date=La date que vous avez rentr\u00e9e pour Date Disponible n'est pas valide. Veuillez vous assurer que vous avez rentr\u00e9 une date existante dans le format dd/mm/yyyy hh\:mm\:ss AM/PM. -invalid_due_date=La date que vous avez rentr\u00e9e pour Date de Remise n'est pas valide. Veuillez vous assurer que vous avez rentr\u00e9 une date existante dans le format dd/mm/yyyy hh\:mm\:ss AM/PM. -invalid_retrack_date=La date que vous avez rentr\u00e9e pour Date Retrait n'est pas valide. Veuillez vous assurer que vous avez rentr\u00e9 une date existante dans le format dd/mm/yyyy hh\:mm\:ss AM/PM. -invalid_feedback_date=La date que vous avez rentr\u00e9e pour Date Disponible de Retour d'exp\u00e9rience n'est pas valide. Veuillez vous assurer que vous avez rentr\u00e9 une date existante dans le format dd/mm/yyyy hh\:mm\:ss AM/PM. +invalid_start_date=The date you have entered for Available Date is not valid. Please make sure you have entered an existing date in the mm/dd/yyyy hh\:mm\:ss AM/PM format. +invalid_due_date=The date you have entered for Due Date is not valid. Please make sure you have entered an existing date in the mm/dd/yyyy hh\:mm\:ss AM/PM format. +invalid_retrack_date=The date you have entered for Late Submission Date is not valid. Please make sure you have entered an existing date in the mm/dd/yyyy hh\:mm\:ss AM/PM format. +invalid_feedback_date=The date you have entered Feedback Available Date is not valid. Please make sure you have entered an existing date in the mm/dd/yyyy hh\:mm\:ss AM/PM format. +invalid_feedback_ranges=The feedback end date can't happen before the feedback start date. choose_one_group=Attention \: Vous devez choisir au moins un groupe. choose_release_to=Veuillez indiquer \u00e0 qui vous destinez cette \u00e9valuation kb=ko - diff --git a/samigo/samigo-app/src/java/org/sakaiproject/tool/assessment/bundle/MainIndexMessages_fr_FR.properties b/samigo/samigo-app/src/java/org/sakaiproject/tool/assessment/bundle/MainIndexMessages_fr_FR.properties index d5dbbab1d172..15751a310e84 100755 --- a/samigo/samigo-app/src/java/org/sakaiproject/tool/assessment/bundle/MainIndexMessages_fr_FR.properties +++ b/samigo/samigo-app/src/java/org/sakaiproject/tool/assessment/bundle/MainIndexMessages_fr_FR.properties @@ -1,4 +1,3 @@ -#X-Generator: crowdin.com page_title=Page de navigation tool_title=Gestionnaire d'\u00e9valuation de Sakai tool_welcome=Bienvenue @@ -15,4 +14,3 @@ tag=Tag \: you_have_left=Vous venez de quitter l'application. - diff --git a/samigo/samigo-app/src/java/org/sakaiproject/tool/assessment/bundle/PrintMessages_fr_FR.properties b/samigo/samigo-app/src/java/org/sakaiproject/tool/assessment/bundle/PrintMessages_fr_FR.properties index 1dc3b0140817..e573f4e3b558 100644 --- a/samigo/samigo-app/src/java/org/sakaiproject/tool/assessment/bundle/PrintMessages_fr_FR.properties +++ b/samigo/samigo-app/src/java/org/sakaiproject/tool/assessment/bundle/PrintMessages_fr_FR.properties @@ -1,22 +1,21 @@ -#X-Generator: crowdin.com select_qtype=s\u00e9lectionner un type de question subnav_preview=Aper\u00e7u de la diffusion en ligne q_type=Type de questions points=Points reset=R\u00e9initialiser -search=Recherche +search=Rechercher back_to_assessmt=Revenir \u00e0 \u00ab\u00a0Modifier l'\u00e9valuation\u00a0\u00bb back_to_landingpage=Retour \u00e0 la page des \u00e9valuations -out_of=sur -info=Informations +out_of=de +info=Information grade=Note -subject=Sujet +subject=Sujet \: objective=Objectif year=Ann\u00e9e difficulty=Difficult\u00e9 title=Titre itemText=Texte int\u00e9gral -source=Source +source=Source resource=Ressource resources=Ressources standards=Standards @@ -27,7 +26,7 @@ results=R\u00e9sultats de la recherche \: home=Accueil de la Recherche quit=Quitter print=Imprimer -view=Visualiser +view=Vue font_size=Taille de la police print_html=Impression HTML print_pdf=T\u00e9l\u00e9charger en PDF @@ -41,6 +40,7 @@ size_xlarge=XL show_intros_titles=Afficher la Description / Introduction, le titre de la partie et les informations show_answer_key=Afficher le corrig\u00e9 show_answer_feedback=Afficher le corrig\u00e9 et les retours +show_answer_sequence=Afficher les s\u00e9quences num\u00e9rot\u00e9es apply_settings=Appliquer les param\u00e8tres answer_key=Corrig\u00e9 answer_point=Valeur en points de la r\u00e9ponse @@ -49,14 +49,13 @@ correct_feedback=Retour pour r\u00e9ponse correcte incorrect_feedback=Retour pour r\u00e9ponse incorrecte time_allowed_seconds=Temps allou\u00e9 (secondes) number_of_tries=Nombre d'essais permis -file=Fichier +file=Fichie browse=Parcourir upload=D\u00e9poser -upload_instruction=Cliquez sur \u00ab Parcourir \u00bb pour localiser votre fichier, puis cliquez sur \u00ab D\u00e9poser \u00bb pour d\u00e9poser votre fichier. +upload_instruction=Click "Browse" to locate your file and then click "Upload" to upload your file. attachments=Fichiers joints # General icons img_back=/images/print/icons/arrow_turn_left.png - diff --git a/samigo/samigo-app/src/java/org/sakaiproject/tool/assessment/bundle/QuestionPoolMessages_fr_FR.properties b/samigo/samigo-app/src/java/org/sakaiproject/tool/assessment/bundle/QuestionPoolMessages_fr_FR.properties index 7313413ad871..fe2bc902556f 100644 --- a/samigo/samigo-app/src/java/org/sakaiproject/tool/assessment/bundle/QuestionPoolMessages_fr_FR.properties +++ b/samigo/samigo-app/src/java/org/sakaiproject/tool/assessment/bundle/QuestionPoolMessages_fr_FR.properties @@ -1,9 +1,8 @@ -#X-Generator: crowdin.com -#$Id: QuestionPoolMessages.properties 129083 2013-08-26 22:43:50Z ottenhoff@longsight.com $ +#$Id$ # general add=Ajouter -add_new_pool=Ajouter Nouveau Groupement -search=Recherche +add_new_pool=Ajouter un Nouveau Groupe +search=Rechercher useradmin=Utilisateur Admin confirm=Confirmer copy=Copier @@ -19,7 +18,10 @@ op_paren=(optionnel) my_assessments=\u00c9valuations my_templates=Mod\u00e8les assessments=\u00c9valuations +print=Imprimer unshare=Me retirer +select_all=S\u00e9lectionner tout +preview_pool_return=Retour # prompts @@ -29,38 +31,38 @@ add_q=Ajouter Question add_p=Ajouter un Groupe add_p_required=\u00c9l\u00e9ments requis identifi\u00e9s par *. add_q_to_p=Ajouter une Question \u00e0 un Groupe -add_subp=Ajouter sous-groupe +add_subp=Ajouter un Sous-groupe add_q_to_assmt=Ajouter les question(s) ci-dessus \u00e0 l'\u00e9valuation suivante add_to_assmt=Ajouter \u00e0 l'\u00e9valuation -all=Tous +all=Toutes bean_error=Une erreur s'est produite. Le message d'erreur est -remove_sure_p=\u00cates-vous s\u00fbr de vouloir supprimer le(s) groupe(s) suivant(s) et TOUS les sous-groupes et questions associ\u00e9s ? -unshare_sure_p=\u00cates-vous s\u00fbr de que vouloir supprimer le(s) groupe(s) de questions suivant(s) de votre liste ? Cela ne modifiera pas le groupe du propri\u00e9taire initial. +remove_sure_p=Are you sure you want to remove the selected pool(s) and ALL associated subpools and questions? This will remove the selected question pools and their questions from your account, removing their availability from all your sites. +unshare_sure_p=Are you sure you want to remove the following pool(s) from your list of pools? This will not alter the original owner's pool. remove_sure_q=\u00cates-vous s\u00fbr de vouloir supprimer les questions suivantes ? assmt_title=Titre de l'\u00e9valuation by_qtype=Par Type de Question -click_copy=Cliquez sur \u00ab Copier \u00bb pour continuer, ou \u00ab Annuler \u00bb pour revenir \u00e0 la page pr\u00e9c\u00e9dente -click_exp=Cliquez sur "Exporter" pour exporter le(s) groupe(s) ou sur "Annuler" pour revenir \u00e0 la page pr\u00e9c\u00e9dente -click_imp=Cliquez sur "Importer" pour importer le(s) groupe(s) ou sur "Annulation" pour retourner \u00e0 la page pr\u00e9c\u00e9dente -msg_imp_poolmanager=Choisissez un groupe de questions dont vous voudriez copier les questions dans l'\u00e9valuation courante. -msg_imp_editpool=Naviguez vers un autre sous-groupe ou employez les cases \u00e0 cocher ci-dessous pour choisir les questions que vous souhaitez copier dans l'\u00e9valuation courante et puis cliquez sur Copier. -click_move=Cliquez sur \u00ab D\u00e9placer \u00bb pour continuer, ou \u00ab Annuler \u00bb pour revenir \u00e0 la page pr\u00e9c\u00e9dente -click_save=Cliquez sur \u00ab Enregistrer \u00bb pour continuer ou \u00ab Annuler \u00bb pour revenir \u00e0 la page pr\u00e9c\u00e9dente -click_search=Cliquez sur \u00ab Rechercher \u00bb pour trouver des questions ou \u00ab Annuler \u00bb pour revenir \u00e0 la page pr\u00e9c\u00e9dente +click_copy=Click "Copy" to continue or "Cancel" to return to previous page +click_exp=Click "Export" to export pool(s) or "Cancel" to return to the previous page +click_imp=Click "Import" to import pool(s) to Question Pool Manager or "Cancel" to return to the previous page +msg_imp_poolmanager=Select a question pool from which you would like to copy questions into the current assessment. +msg_imp_editpool=Navigate to another subpool or use the checkboxes below to select questions you wish to copy into the current assessment and then click Copy. +click_move=Click "Move" to continue or "Cancel" to return to the previous page +click_save=Click "Save" to continue or "Cancel" to return to the previous page +click_search=Click "Search" to find question(s) or "Cancel" to return to previous page copy_p=Copier le Groupe copy_q=Copier Question copy_p_to=Copier ce groupement \u00e0 copy_q_to=Copier cette question \u00e0 -edit_p=Modifiez le Groupe +edit_p=Modifier le Groupe edit_subp=Modifier le sous-groupe err_ndx=Erreur d'index de page exp_p=Exporter le Groupe exp_q=Exporter Question exp_qs=Exporter Question(s) exp_to=Exporter vers -file=Fichier +file=Fichie impToAuthor=Copier ? -imp_p=Importer le Groupe +imp_p=Importer un Groupe imp_q=Importer Question imp_from_p=Importer du groupe de questions imp_from_file=Importer d'un fichier @@ -83,12 +85,12 @@ q_text=Texte de Question q_type=Type de questions rm_p=Enlever le Groupe rm_p_confirm=Confirmation d'enl\u00e8vement de groupe -us_p=Enlever le groupe de questions. Cela ne le supprimera pas; Il sera supprim\u00e9 de votre liste de groupes. +us_p=Remove the Pool. This will not delete the pool; it will remove it from your list of pools. us_p_confirm=Confirmation d'enl\u00e8vement de groupe rm_q=Supprimer Question rm_q_confirm=Confirmation de suppression de question rubrix=Rubriques -sakai_assmt=Gestionnaire d'\u00e9valuations de Sakai +sakai_assmt=Gestionnaire d'\u00e9valuation de Sakai #sakai_assmt=Samigo seach_for_q=Rechercher des question(s) sel_dest_copy=Choisir le(s) groupe(s) de destination pour @@ -99,25 +101,26 @@ trace=Trace de pile est view_p=Voir les Groupes de Questions of_q=de questions qs=Questions -q=Question +q=Question of_q_in=nombre de questions dans of_subp=de sous-groupes subps=Sous-groupes subp=Sous-groupe of_subp_in=nombre de sous-groupes dans -then_click_add=puis cliquez sur "Ajouter \u00e0 l'\u00e9valuation" +then_click_add=then click "Add to Assessment" prepend_copy=Copier prepend_of=de qsfrompart=Questions de la partie # add/update -add_title=Ajouter un groupe +add_title=Ajouter un Groupe add_summary=ajouter la forme principale -creator=Auteur +creator=Propri\u00e9taire dept=D\u00e9partement/Groupe -desc=Description +desc=Description obj=Objectifs keywords=Mots cl\u00e9s +update=Mise \u00e0 jour # question types q_aud=R\u00e9ponse audio @@ -125,6 +128,7 @@ q_fu=D\u00e9p\u00f4t de fichier q_fib=Exercice \u00e0 trous q_fin=R\u00e9ponse Num\u00e9rique q_mult_mult=Choix Multiple (multiple correct) +q_mult_sing=Choix multiple (un seul correct) q_mult_surv=Sondage \u00e0 Choix Multiple q_match=Appariement q_short_ess=R\u00e9ponse courte/Dissertation @@ -132,26 +136,26 @@ q_tf=Question Vrai / Faux q_matrix_choices_surv=Sondage \: Matrice de choix # list navigation -update=Mettre \u00e0 jour +delete=Supprimer previous=Pr\u00e9c\u00e9dent show_per_page=Montrer 10 \u00e9l\u00e9ments par Page # signs separator=| dash=- -column\=\:= -greater=> +column=\ \: +greater=> splash=/ dot=. open_bracket=( close_bracket=) -star=* +star=* # ERROR copy_duplicate_error=Cette question est d\u00e9j\u00e0 dans un ou plusieurs des groupes sp\u00e9cifi\u00e9s. poolName_empty=Le nom du Groupe ne doit pas \u00eatre vide. -copy_duplicateName_error=Vous ne pouvez pas copier un groupe \u00e0 un endroit o\u00f9 il y a un groupe avec le m\u00eame nom. -move_duplicateName_error=Les groupes avec des noms identiques ne sont pas permis. Veuillez choisir une autre destination ou renommer le groupe que vous souhaitez d\u00e9placer. +copy_duplicateName_error=You cannot copy a pool to a location where there is a pool with the same name. +move_duplicateName_error=Duplicate pool names are not allowed. Please choose another destination or rename the pool you wish to move. duplicateName_error=Vous ne pouvez pas avoir des groupes avec des noms identiques. Veuillez choisir un autre nom. no_pools_error=Il n'y a actuellement aucun groupe d\u00e9fini. @@ -181,18 +185,22 @@ t_checkAll=Tout cocher t_uncheckAll=Tout d\u00e9cocher t_sharePool=Partager t_unsharePool=Me retirer - +t_updateSharedPoolAccess=Mise \u00e0 jour +t_previewPool=Pr\u00e9visualiser le groupement +t_export=Exporter le groupement vers Excel +t_print=Pool d\u2019impression +t_tags=Etiquettes # alt tag for images: start with alt_ -alt_sortTitleAscending=Trier sur le titre par ordre alphab\u00e9tique -alt_sortTitleDescending=Trier sur le titre par ordre alphab\u00e9tique inverse +alt_sortTitleAscending=Trier sur le Titre par ordre alphab\u00e9tique +alt_sortTitleDescending=Trier sur le Titre par ordre alphab\u00e9tique inverse alt_sortCreatorAscending=Trier sur l'auteur par ordre alphab\u00e9tique alt_sortCreatorDescending=Trier sur l'auteur par ordre alphab\u00e9tique inverse alt_sortNumQuestionsAscending=Trier par Nombre de Questions croissant alt_sortNumQuestionsDescending=Trier par Nombre de Questions d\u00e9croissant alt_sortNumSubpoolsAscending=Trier par Nombre de Sous-groupes croissant alt_sortNumSubpoolsDescending=Trier par Nombre de Sous-groupes d\u00e9croissant -alt_sortLastModifiedAscending=Trier par date de Derni\u00e8re Modification croissante -alt_sortLastModifiedDescending=Trier par date de Derni\u00e8re Modification d\u00e9croissante +alt_sortLastModifiedAscending=Trier par Derni\u00e8re Modification croissante +alt_sortLastModifiedDescending=Trier par Derni\u00e8re Modification d\u00e9croissante alt_sortQuestionTextAscending=Trier sur Texte de Question par ordre alphab\u00e9tique alt_sortQuestionTextDescending=Trier sur Texte de Question par ordre alphab\u00e9tique inverse alt_sortQuestionTypeAscending=Trier sur le Type par ordre alphab\u00e9tique @@ -201,6 +209,7 @@ alt_togglelink=D\u00e9velopper/r\u00e9duire l'affichage des groupes et sous-grou # import questionpool t_importPool=Importer un Groupe + # Share pools share_pool=Partager le groupe members_with_access=Membres du Site avec acc\u00e8s \u00e0 @@ -216,3 +225,35 @@ alt_sortRole=Classer par r\u00f4le alt_sortRoleAscending=Classer sur le r\u00f4le par ordre alphab\u00e9tique alt_sortRoleDescending=Classer sur le r\u00f4le par ordre alphab\u00e9tique inverse +# SAM-1587 +q_question=Question +q_response=R\u00e9ponse +q_points=Points +q_discount=P\u00e9nalit\u00e9 +q_key=clef +q_feedback=R\u00e9troaction +q_feedbackCorrect=Retour d'exp\u00e9rience pour r\u00e9ponse correcte +q_feedbackIncorrect=Retour d'exp\u00e9rience pour r\u00e9ponse incorrecte +answer_model=Mod\u00e8le de r\u00e9ponse\u00a0\: +file_upload=D\u00e9p\u00f4t de fichier \: +time_allowed_seconds=Temps allou\u00e9 (secondes) \: +number_of_tries=Nombre d'essais permis \: + +# SAM-2049 +t_transferPool=Transfert de pool +transfer_pool=Transfert de pool +tranfer_pool_continue=Continuer +transfer_pool_back=Retour +transfer_pool_cancel=Annuler +transfer_pool_ownership=Transfert de propri\u00e9t\u00e9 +a_transfer=t +a_transfer_back=b +a_cancel=c +transfer_pool_user=transfert de pool ajouter utilisateur +transfer_pool_confirmation=confirmation de transfert de pool +transfer_pool_input_user=Enter the user ID for the new owner of the selected pools and click 'Continue'. +transfer_pool_confirm_owner=L'appartenance des pools de questions suivants est transf\u00e9r\u00e9e \u00e0 {0} \: +transfer_pool_ids_null_error=You must select at least one question pool to proceed with the transfer. +transfer_pool_userId_null_error=Entrez l'ID utilisateur. +transfer_pool_user_invalid=Veuillez entrer un nom d'utilisateur valide. +transfer_pool_select_all=S\u00e9lectionner tous les pools de questions diff --git a/samigo/samigo-app/src/java/org/sakaiproject/tool/assessment/bundle/SamLite_fr_FR.properties b/samigo/samigo-app/src/java/org/sakaiproject/tool/assessment/bundle/SamLite_fr_FR.properties index bd2af6ef4829..b02796a8027c 100755 --- a/samigo/samigo-app/src/java/org/sakaiproject/tool/assessment/bundle/SamLite_fr_FR.properties +++ b/samigo/samigo-app/src/java/org/sakaiproject/tool/assessment/bundle/SamLite_fr_FR.properties @@ -1,26 +1,28 @@ -#X-Generator: crowdin.com samlite_title=Cr\u00e9er une \u00c9valuation / un Groupe de Questions -samlite_instructions=Utilisez les zones de texte ci-dessous pour modifier le nom et (\u00e9ventuellement) pour fournir une description pour cette \u00e9valuation ou ce groupe de questions. Entrez alors les questions et r\u00e9ponses dans la zone de texte inf\u00e9rieure. Il est important de suivre le formatage correct pour chaque type de questions. Vous trouverez des exemples en bas de cette page. +samlite_instructions=Use the text boxes below to modify the name and (optionally) to provide a description for this assessment or question pool. Then enter the questions and answers in the bottom textbox. It is important to follow the correct formatting for each type of question. Examples can be found at the bottom of this page. samlite_step_1_of_2=\u00c9tape 1 sur 2 samlite_step_2_of_2=\u00c9tape 2 sur 2 samlite_validation_title=Valider l'\u00e9valuation / le Groupe de Questions -samlite_validation_instructions=V\u00e9rifier que toutes vos questions apparaissent ci-dessous avec les types corrects de question. Changer le nom et la description de ce groupe de question si n\u00e9cessaire. Cliquer alors sur le bouton appropri\u00e9 ci-dessous pour compl\u00e9ter le processus. +samlite_validation_instructions=Verify that all of your questions appear below with the correct question types. Change the name and description of this question group as needed. Then click on the appropriate button below to complete the process. -example_question_format0=Question +example_question_format0=Question example_instruction_label=Consignes \: example_example_label=Exemple \: general_instructions_label=Instructions G\u00e9n\u00e9rales -general_instructions_prelude=Pour que les questions et r\u00e9ponse soient correctement analys\u00e9es, il est crucial de distinguer les questions. Pour accomplir ceci, chaque question doit commencer par un de ce qui suit \: -general_instructions_format1=Le mot "Question", suivie d'un nombre, suivi du nombre de points \u00e0 attribuer inclus entre parenth\u00e8ses, comme dans la "Question 23 (10 points)". -general_instructions_format2=Le mot "Question", suivie de cette m\u00eame indication de points entre parenth\u00e8ses , comme en "Question (10 points)". -general_instructions_format3=Le mot \u00ab\u00a0Question\u00a0\u00bb, suivie d'un nombre, comme en "Question 1". Dans ce cas-ci, des z\u00e9ro points seront attribu\u00e9s \u00e0 cette question. -general_instructions_format4=Un nombre, suivi d'un point, suivi de la m\u00eame indication entre parenth\u00e8ses des points \u00e0 attribuer, comme dans "\u00a01. (10 points)\u00a0" -general_instructions_format5=Un nombre, suivi d'un point, dans le cas o\u00f9 aucun point ne sera attribu\u00e9 \u00e0 cette question. -general_instructions_conclude=Le texte de la question lui-m\u00eame peut \u00eatre plac\u00e9 sur cette m\u00eame ligne ou au-dessous de lui, et devrait \u00eatre suivi des r\u00e9ponses dans le format appropri\u00e9 pour ce type de questions. L'analyseur emploiera ce format pour d\u00e9duire le type de question de la question. - -example_mc_label=Choix multiple -example_mc_instructions=Chaque r\u00e9ponse devrait commencer par sa lettre appropri\u00e9e, dans l'ordre alphab\u00e9tique. La r\u00e9ponse correcte devrait \u00eatre pr\u00e9c\u00e9d\u00e9e d'un ast\u00e9risque (*). +general_instructions_prelude=In order for the questions and answers to be correctly parsed, it's crucial to distinguish between questions. To accomplish this, each question must begin with one of the following\: +general_instructions_format1=The word 'Question', followed by a number, followed by the number of points to assign enclosed in parentheses, optionally followed by the value of discount to assign in case of incorrect answer enclosed in parentheses, as in 'Question 23 (10 points) (2.5 discount)'. +general_instructions_format2=The word 'Question', followed by this same parenthetical indication of points and optionally followed by the indication of discount in case of incorrect answer, as in 'Question (10 points) (2.5 discount)'. +general_instructions_format3=The word 'Question', followed by a number, as in 'Question 1'. In this case, zero points will be assigned to that question. +general_instructions_format4=A number, followed by a period, followed by the same parenthetical indication of points to assign, optionally followed by the same parenthetical indication of discount in case of incorrect answer, as in '1. (10 points) (2.5 discount)' +general_instructions_format5=A number, followed by a period, in which case zero points will be assigned to that question. +general_instructions_conclude=The text of the question itself may be placed on this same line or below it, and should be followed by answers in the appropriate format for that question type. The parser will use this format to deduce the question type of the question. +general_instructions_feedback=To add correct feedback you need to add a line like this\: '\#FBOK\: Text of the correct feedback'. In case of Incorrect feedback the line must be '\#FBNOK\: Text of the incorrect feedback'. + +example_mc_label=Multiple Choice, single correct +example_mc_instructions=Each answer should begin with its appropriate letter, in alphabetical order. The correct answer should be prefixed with an asterisk (*). +example_mc_instructions_1=Optionally, the key word \#randomize will create questions with randomized answers +example_mc_instructions_2=Optionally, the key word \#rationale will create questions with required rationale example_mc_question_format1=Question 1 (10 points) example_mc_question_format2=Question (10 points) example_mc_question_format3=Question 1 @@ -31,18 +33,24 @@ example_mc_answer_a=*a. Washington example_mc_answer_b=b. Jefferson example_mc_answer_c=c. Lincoln example_mc_answer_d=d. Clinton +example_mc_question_random=\#randomize +example_mc_question_rationale=\#rationale -example_mcmc_label=R\u00e9ponse correcte multiple -example_mcmc_instructions=Chaque r\u00e9ponse devrait commencer par sa lettre appropri\u00e9e, dans l'ordre alphab\u00e9tique. La r\u00e9ponse correcte devrait \u00eatre pr\u00e9c\u00e9d\u00e9e d'un ast\u00e9risque (*). +example_mcmc_label=Multiple Choice, multiple correct +example_mcmc_instructions=Each answer should begin with its appropriate letter, in alphabetical order. The correct answer should be prefixed with an asterisk (*). +example_mcmc_instructions_1=Optionally, the key word \#randomize will create questions with randomized answers +example_mcmc_instructions_2=Optionally, the key word \#rationale will create questions with required rationale example_mcmc_question_format1=Question 2 (15 points) example_mcmc_question_format2=Question (15 points) example_mcmc_question_format3=Question 2 example_mcmc_question_format4=2. (15 points) example_mcmc_question_format5=2. -example_mcmc_question_text=Lesquels des \u00e9crivains ci-dessous ont \u00e9t\u00e9 des citoyens am\u00e9ricains \u00e0 un moment donn\u00e9 dans leur vie ? +example_mcmc_question_text=Which of the writers below were American citizens at some point in their lives? example_mcmc_answer_a=*a. Bill Faulkner example_mcmc_answer_b=b. Ginny Woolf example_mcmc_answer_c=*c. Tom Eliot +example_mcmc_question_random=\#randomize +example_mcmc_question_rationale=\#rationale example_fib_label=Exercice \u00e0 trous example_fib_instructions=La r\u00e9ponse correcte devrait \u00eatre pr\u00e9c\u00e9d\u00e9e d\u2019un ast\u00e9risque (*). @@ -64,7 +72,7 @@ example_se_question_format5=4. example_se_question_text=Expliquez le but de l'\u00e9ducation. example_tf_label=Vrai/Faux -example_tf_instructions=La r\u00e9ponse correcte devrait \u00eatre pr\u00e9c\u00e9d\u00e9e d\u2019un ast\u00e9risque (*). La r\u00e9ponse incorrecte peut \u00e9galement \u00eatre incluse, comme ci-dessous, bien que ce ne soit pas n\u00e9cessaire. +example_tf_instructions=The correct answer should be prefixed with an asterisk (*). The incorrect answer can also be included, as below, though this is not necessary. example_tf_question_format1=Question 5 (7 points) example_tf_question_format2=Question (7 points) example_tf_question_format3=Question 5 @@ -74,15 +82,26 @@ example_tf_question_text=Le ciel est bleu. example_tf_answer_a=*Vrai example_tf_answer_b=Faux +example_fn_label=R\u00e9ponse num\u00e9rique +example_fn_instructions=The correct answer should be sorrounded by curly brackets prefixed with asterisk "*{}" around numeric value(s) requiring blank response field(s). Example\: 3*3\=*{9}.Range\:Insert a pipe "|" between a range of values.Example\: The price is *{12.2|14.5}. Student answer between 12.2 and 14.5 will be considered valid.Scientific notation\: A period or comma can be used as the decimal point marker and the letter "E" or "e" for exponent.Example\: *{6.022E23} to express Avogrado's number.Complex numbers should be in the form *{a + b} where "a" and "b" need to have explicitly stated values.Example\: *{1+1i} is valid whereas *{1+i} is not. Similarly, *{0+9i} is valid whereas *{9i} is not. +example_fn_question_format1=Question 6 (7 points) +example_fn_question_format2=Question (7 points) +example_fn_question_format3=Question 6 +example_fn_question_format4=6. (7 points) +example_fn_question_format5=6. +example_fn_question_text=Quelle est la valeur de la constante pi ? ____ +example_fn_answer=*{3.1415 | 3.1416} + + samlite_infogroup=\u00c9valuation/Information sur le Groupe de Questions samlite_name=Nom -samlite_description=Description +samlite_description=Description samlite_data=Donn\u00e9es samlite_textgroup=Questions -samlite_textgroup_instructions=\u00c9crivez les questions avec leurs r\u00e9ponses dans la zone de texte ci-dessous en utilisant le format sp\u00e9cifique pour ce type de questions. Pour afficher des instructions et des exemples pour un type de question, cliquer sur le lien appropri\u00e9 \u00e0 la droite de la zone de texte. +samlite_textgroup_instructions=Enter questions with their answers into the text box below using the specified format for that question type. To view instructions and examples for a given question type, click on the appropriate link to the right of the text box. samlite_formatgroup=Instructions et Exemples @@ -92,19 +111,25 @@ samlite_validate=Suivant > samlite_cancel=< Retour samlite_back=< Retour -samlite_question=Question +samlite_question=Question samlite_number=\# samlite_answers=R\u00e9ponses samlite_type=Type samlite_points=Points +samlite_discount=P\u00e9nalit\u00e9 sam_lite_multiple_choice=Choix multiple sam_lite_multiple_choice_multiple=Choix multiple plusieurs corrects sam_lite_fill_in_the_blank=Exercice \u00e0 trous sam_lite_true_false=Vrai/Faux sam_lite_short_essay=Dissertation courte +sam_lite_fill_in_numeric=R\u00e9ponse num\u00e9rique -correct=Correcte +correct=Correct not_correct=Incorrecte - +samlite_feedback=R\u00e9troaction +samlite_feedbackOK=Correct +samlite_feedbackNOK=Incorrecte +samlite_true=Vrai +samlite_false=Faux diff --git a/samigo/samigo-app/src/java/org/sakaiproject/tool/assessment/bundle/SectionActivityMessages_fr_FR.properties b/samigo/samigo-app/src/java/org/sakaiproject/tool/assessment/bundle/SectionActivityMessages_fr_FR.properties new file mode 100644 index 000000000000..37904e69e5fd --- /dev/null +++ b/samigo/samigo-app/src/java/org/sakaiproject/tool/assessment/bundle/SectionActivityMessages_fr_FR.properties @@ -0,0 +1,25 @@ + + +section_activity_report=Rapport d\u2019activit\u00e9 de l\u2019utilisateur +section_activity_report_colon=Rapport d\u2019activit\u00e9 de l\u2019utilisateur\u00a0\: +view_student=Vue \u00e9tudiant +assessment_id=ID de l\u2019\u00e9valuation +assessment_name=Titre +date_completed=Date de remise +percent_correct=Pourcentage +correct_possible=Note/Total des Points +not_available=N/A +anon_grading_info=Cette \u00e9valuation a \u00e9t\u00e9 \u00e9valu\u00e9e anonymement + +t_sortTitle=Tri sur le titre +alt_sortTitleAscending=Trier sur le Titre par ordre alphab\u00e9tique +alt_sortTitleDescending=Trier sur le Titre par ordre alphab\u00e9tique inverse + +t_sortAssessmentId=Tri par Id d\u2019\u00e9valuation +alt_sortAssessmentIdAscending=Tri par Id d\u2019\u00e9valuation croissant +alt_sortAssessmentIdDescending=Tri par Id d\u2019\u00e9valuation d\u00e9croissant + +t_submitDate=Trier par Date de Remise +alt_sortSubmitDateAscending=Trier par Date de Remise croissante +alt_sortSubmitDateDescending=Trier par Date de Remise d\u00e9croissante + diff --git a/samigo/samigo-app/src/java/org/sakaiproject/tool/assessment/bundle/SelectIndexMessages_fr_FR.properties b/samigo/samigo-app/src/java/org/sakaiproject/tool/assessment/bundle/SelectIndexMessages_fr_FR.properties index c69d14a72107..3717967e3d08 100755 --- a/samigo/samigo-app/src/java/org/sakaiproject/tool/assessment/bundle/SelectIndexMessages_fr_FR.properties +++ b/samigo/samigo-app/src/java/org/sakaiproject/tool/assessment/bundle/SelectIndexMessages_fr_FR.properties @@ -1,13 +1,12 @@ -#X-Generator: crowdin.com page_title=Pr\u00e9sentation de l'\u00e9l\u00e9ment d'\u00e9valuation -page_heading=\u00c9valuation +page_heading=\u00c9valuations take_assessment=Passer une \u00e9valuation -take_assessment_notes=Pour pouvez passer les \u00e9valuations \u00e9num\u00e9r\u00e9es ci-dessous. Pour commencer, cliquer sur le titre d'\u00e9valuation. +take_assessment_notes=The assessments listed below are currently available for you to take. To begin, click on the assessment title. date_due=Date/Heure butoir submitted_assessments=\u00c9valuations Remises review_assessment=Modifier une \u00e9valuation -review_assessment_notes=Vous avez accompli les \u00e9valuations \u00e9num\u00e9r\u00e9es ci-dessous. Si une \u00e9valuation est pr\u00eate pour l'affichage, vous pouvez cliquer sur son titre pour voir retour d'exp\u00e9rience. Vous pouvez \u00e9galement cliquer sur le lien Statistiques (si disponible) pour voir des statistiques d'\u00e9valuation. +review_assessment_notes=You have completed the assessments listed below. Unless Feedback Available displays "n/a" (not applicable), feedback will be available at the time shown. If feedback is available for particular submissions, it will be seen under "View All Submissions/Scores". take_assessment_notAvailable=Il n'y a aucune \u00e9valuation disponible. review_assessment_notAvailable=Aucune \u00e9valuation n'a \u00e9t\u00e9 remise. @@ -27,10 +26,11 @@ hours=heures hour=h minutes=min seconds=secs -not_applicable=n/a -view=Visualiser +not_applicable=s/o +view=Vue select_date_format=dd/MM/yyyy kk\:mm a -na=n/a +na=s/o +late=(late) sum_availableAssessment=Liste des \u00c9valuations Disponibles sum_submittedAssessment=Liste des \u00c9valuations Remises @@ -63,18 +63,18 @@ alt_sortSubmittedDateDescending=Trier par Date de Remise d\u00e9croissante # notes for explaining highest or last submission SAK-5924 -asterisk=* -highest_note=Cette \u00e9valuation permet des remises multiples et a \u00e9t\u00e9 configur\u00e9e pour enregistrer les plus grands r\u00e9sultats qui sont celui \u00e9num\u00e9r\u00e9s ici. -last_note=Cette \u00e9valuation permet des remises multiples et a \u00e9t\u00e9 configur\u00e9e pour enregistrer les derniers r\u00e9sultats qui sont celui \u00e9num\u00e9r\u00e9s ici. +asterisk=* +highest_note=This assessment allows multiple submissions and has been configured to record the highest score which is the one listed here. +last_note=This assessment allows multiple submissions and has been configured to record the last score which is the one listed here. asterisk_2=** -has_been_modified=Cette \u00e9valuation a \u00e9t\u00e9 modifi\u00e9e depuis que vous l'avez remise. Veuillez consulter votre enseignant si vous trouvez n'importe quelle anomalie. -currently_being_edited=Cette \u00e9valuation est en cours de modification. L'acc\u00e8s au retour, s'il est autoris\u00e9, sera disponible lorsque la modification sera finie. +has_been_modified=This assessment has been modified since you submitted it. Please consult your instructor if you find any discrepancies. +currently_being_edited=This assessment is currently being edited. Access to feedback, if permitted, will be available when editing is done. immediate=Imm\u00e9diat #Students view all submissions -review_assessment_view=Visualiser +review_assessment_view=Vue review_assessment_all=Voir toutes les remises / notes review_assessment_recorded=Voir uniquement les notes officielles assessment_recorded=officielles @@ -86,4 +86,3 @@ t_time_limit=Limite de temps - diff --git a/samigo/samigo-app/src/java/org/sakaiproject/tool/assessment/bundle/TemplateMessages_fr_FR.properties b/samigo/samigo-app/src/java/org/sakaiproject/tool/assessment/bundle/TemplateMessages_fr_FR.properties index 8d40a7df8f3e..2cda79b9c1cb 100755 --- a/samigo/samigo-app/src/java/org/sakaiproject/tool/assessment/bundle/TemplateMessages_fr_FR.properties +++ b/samigo/samigo-app/src/java/org/sakaiproject/tool/assessment/bundle/TemplateMessages_fr_FR.properties @@ -1,5 +1,4 @@ -#X-Generator: crowdin.com -#$Id: TemplateMessages.properties 307530 2014-03-26 23:40:02Z ktsao@stanford.edu $ +#$Id$ # template index page, general index_title=Entr\u00e9e principale pour les types d'\u00e9valuation index_heading=Gestionnaire d'\u00e9valuation de Sakai @@ -12,7 +11,7 @@ index_saved=Types d\u2019\u00e9valuation enregistr\u00e9s index_templates_title=Titre index_templates_modified=Derni\u00e8re modification le index_button_create=Cr\u00e9er -index_desc=Cr\u00e9ez ou modifiez un Type d'\u00c9valuation \u00e0 utiliser lors de la cr\u00e9ation d'\u00e9valuations. Les Types d'\u00c9valuation consistent en un jeu de valeurs par d\u00e9faut et de sous-s\u00e9lections des param\u00e8tres de l'\u00e9valuation pour une sorte particuli\u00e8re d'\u00e9valuation. +index_desc=Create or edit an Assessment Type to be used when creating assessments. Assessment Types are comprised of a set of default values and sub-selection of the assessment settings for a particular kind of assessment. link_assessments=\u00c9valuations link_pool=Groupes de Questions # template editor @@ -21,7 +20,7 @@ allow_only_specified_ip=Ne permettre que le adresses IP sp\u00e9cifi\u00e9es anon=Utilisateurs anonymes anon_grading_only=Correction anonyme seulement anon_sub=Sous-section anonyme -auth_users=Membres de l'espace +auth_users=Utilisateurs inscrits au site author_opt=Auteur(s) authors=Auteur(s) de l'\u00e9valuation auto_submit_expires=Remise automatique apr\u00e8s la limite de temps @@ -32,6 +31,10 @@ bg_color=Couleur d'arri\u00e8re-plan bg_image=Image d'arri\u00e8re-plan complete_displayed_on_one_page=L'\u00e9valuation compl\u00e8te est affich\u00e9e sur une page Web continuous_num_parts=Num\u00e9rotation continue entre les parties +displayScores=Notes des questions +displayScores_sub=Afficher les points des questions pendant l'\u00e9valuation +displayScores_show=Voir la valeur de point de question au cours de l\u2019\u00e9valuation +displayScores_hide=Masquer la valeur point question au cours de l\u2019\u00e9valuation creator=Cr\u00e9ateur de l'\u00e9valuation default_val=Valeur par d\u00e9faut \: delivery_dates=Dates de Remise @@ -40,7 +43,7 @@ description_intro_opt=Description/Introduction displayed_to_inst=Affich\u00e9 \u00e0 l'enseignant ? due_date=Date de remise delivery_dates_sec=Section des dates de livraison -enter_template_info_section=Entrer dans la section d'information du Type d\u2019\u00e9valuation"> +enter_template_info_section=Enter Assessment Type Information Section"> feedback__disp_spec_date=Le retour d'exp\u00e9rience sera affich\u00e9e \u00e0 l'\u00e9tudiant \u00e0 une date sp\u00e9cifique feedback_components_sub=Composants de Retour d'exp\u00e9rience visibles par les \u00e9tudiants feedback_delivery_sub=Sous-section de remise de Retour d'exp\u00e9rience @@ -59,6 +62,8 @@ graphics=Graphiques graphics_sec=Section des graphiques high_security=Haute S\u00e9curit\u00e9 high_security_sec=Section de haute s\u00e9curit\u00e9 +honor_pledge=Engagement sur l'honneur +honor_pledge_add=Exige des \u00e9tudiants qu'ils acceptent de s'engager sur l'honneur avant de commencer l'\u00e9valuation sectionlevel_feedback=Retour d'exp\u00e9rience au niveau de la s\u00e9lection (A,B,C,...) both_feedback=Les deux immediate_feedback=R\u00e9troaction imm\u00e9diate @@ -71,10 +76,15 @@ late_handling=Remises tardives accept\u00e9es ? late_handling_is_allowed=Les remises tardives sont permises et non marqu\u00e9es. late_handling_sub=Sous-section de gestion des remises tardives late_sub_not_accepted=Les remises tardives (apr\u00e8s la date de remise) NE seront PAS accept\u00e9es. -late_submissions_accepted_tagged_late=Les remises tardives seront accept\u00e9es et seront identifi\u00e9es 'en retard' lors de la correction. +late_submissions_accepted_tagged_late=Late Submissions will be accepted and will be tagged late during grading +submission_emails=Notifications par e-mail sur soumission d\u2019\u00e9valuation\u00a0? +submission_emails_sub=Paragraphe de notifications par courriel +submission_emails_one_email=Oui - envoyez moi un email pour chaque soumission +submission_emails_digest_email=Oui - envoyez-moi un email de r\u00e9sum\u00e9 chaque jour +submission_emails_no_email=Non - ne pas envoyer d\u2019e-mails automatic_submission=Remise Automatique -add_automatic_submission=Si l'\u00e9l\u00e8ve oublie de remettre \u00e0 temps, forcer la remise de ce qu'il a enregistr\u00e9 apr\u00e8s la derni\u00e8re date accept\u00e9e -linear_access_no_return=Acc\u00e8s s\u00e9quentiel aux questions SANS retour aux pages pr\u00e9c\u00e9dentes. (Il y a seulement des boutons de "Enregistrer et Continuer" pour avancer. Il n'y a AUCUNE page de table des mati\u00e8res.) +add_automatic_submission=If student forgets to submit in time, force submission of their saved work after the latest acceptance date +linear_access_no_return=Linear access to questions with NO return to previous pages. (There are only "Save and Continue" buttons to go forward. There is NO Table of Contents page.) metadata=M\u00e9tadonn\u00e9es metadata_sec=Section des m\u00e9tadonn\u00e9es my_templates=Types d'\u00e9valuation @@ -94,7 +104,7 @@ quest_sep_page=Chaque question est sur une page Web s\u00e9par\u00e9e question_layout=Disposition de la question question_layout_sub=Sous-section de la mise en page de la question question_text=Texte de Question -random_access_questions_toc=Acc\u00e8s al\u00e9atoire aux questions \u00e0 partir d'une table des mati\u00e8res. (Il y a des boutons "Enregistrer et continuer" et "Pr\u00e9c\u00e9dent" sur chaque page pour la navigation. Remise automatique lorsque le temps est \u00e9coul\u00e9.) +random_access_questions_toc=Random access to questions from a Table of Contents. (There are "Save and Continue" and "Previous" buttons on each page for navigation.) record_last=Enregistrer la derni\u00e8re note record_data_for=Enregistrer les m\u00e9tadonn\u00e9es pour \: record_highest=Enregistrer la note la plus \u00e9lev\u00e9e @@ -126,15 +136,15 @@ template_canbedefault=Peut \u00e9diter les valeurs par d\u00e9faut (ci-dessous) template_editor=\u00c9diter Type d\u2019\u00e9valuation \: template_info=Info du Type d\u2019\u00e9valuation template_inform=Information du Type d\u2019\u00e9valuation -template_instructions=Utilisez les cases \u00e0 cocher ci-dessous pour s\u00e9lectionner les caract\u00e9ristiques qui peuvent \u00eatre vues/\u00e9dit\u00e9es par l'enseignant dans la configuration des \u00e9valuations.
    Certaines de ces caract\u00e9ristiques ont aussi des valeurs par d\u00e9faut qui peuvent \u00eatre r\u00e9gl\u00e9es. +template_instructions=Use the checkboxes below to select those features which can be viewed/edited by the instructor in Assessment Settings.
    Some of these features also have default values which can be set. template_title=Titre du Type d\u2019\u00e9valuation testeeIdentity=Identit\u00e9s des \u00e9tudiants timed_assmt=\u00c9valuation Chronom\u00e9tr\u00e9es timed_assmt_sec=Section des \u00e9valuations chronom\u00e9tr\u00e9es unlimited=Illimit\u00e9 -user_must_click=L'utilisateur doit cliquer le bouton "Enregistrer" pour enregistrer l'entr\u00e9e +user_must_click=User must click "Save" button to save input # remove assessment type -remove_heading=Supprimer Type d\u2019\u00e9valuation +remove_heading=Supprimez le Type d'\u00e9valuation remove_conf=Confirmation de suppression de type d'\u00e9valuation remove_fer_sure=Voulez-vous vraiment supprimer le type d'\u00e9valuation? @@ -149,8 +159,8 @@ allMenus=Tous les menus show_hide=Afficher/Cacher editor=\u00c9diteur templateName_empty=Le nom du Type d\u2019\u00e9valuation ne devrait pas \u00eatre vide. -duplicateName_error=Vous ne pouvez pas avoir deux type d'\u00e9valuation portant le m\u00eame nom. Veuillez choisir un autre nom. -submissions_allowed_error=Veuillez entrer un nombre de Remises Permises qui est un (1) ou sup\u00e9rieur \u00e0 un. +duplicateName_error=You cannot have duplicate assessment type titles. Please choose another name. +submissions_allowed_error=Please enter a number for Submissions Allowed that is one (1) or greater than one. # Title of links: starts with t_ t_sortTitle=Trier les Types d\u2019\u00e9valuation par Nom @@ -171,4 +181,3 @@ feedback_components_totalscore_only=Seuls les notes obtenues par l'\u00e9tudiant locked_browser=Exiger un navigateur verrouill\u00e9 - diff --git a/samigo/samigo-hibernate/src/java/org/sakaiproject/tool/assessment/bundle/Messages_fr_FR.properties b/samigo/samigo-hibernate/src/java/org/sakaiproject/tool/assessment/bundle/Messages_fr_FR.properties index d83947879043..4b4518cf840c 100644 --- a/samigo/samigo-hibernate/src/java/org/sakaiproject/tool/assessment/bundle/Messages_fr_FR.properties +++ b/samigo/samigo-hibernate/src/java/org/sakaiproject/tool/assessment/bundle/Messages_fr_FR.properties @@ -1,3 +1,2 @@ -#X-Generator: crowdin.com correct=Correct - +choice_labels=A\:B\:C\:D\:E\:F\:G\:H\:I\:J\:K\:L\:M\:N\:O\:P\:Q\:R\:S\:T\:U\:V\:W\:X\:Y\:Z diff --git a/samigo/samigo-impl/src/java/org/sakaiproject/samigo/impl/bundle/EmailNotificationMessages_fr_FR.properties b/samigo/samigo-impl/src/java/org/sakaiproject/samigo/impl/bundle/EmailNotificationMessages_fr_FR.properties new file mode 100644 index 000000000000..52a53046d43e --- /dev/null +++ b/samigo/samigo-impl/src/java/org/sakaiproject/samigo/impl/bundle/EmailNotificationMessages_fr_FR.properties @@ -0,0 +1,2 @@ +changeSetting_student=Control what email notifications you receive at Home -> Preferences -> Notifications +changeSetting_instructor=You are receiving this message because this assessment has been set to send submission notifications via email. diff --git a/samigo/samigo-pack/src/bundle/samigo-noti-prefs_fr_FR.properties b/samigo/samigo-pack/src/bundle/samigo-noti-prefs_fr_FR.properties new file mode 100644 index 000000000000..05ad9f117529 --- /dev/null +++ b/samigo/samigo-pack/src/bundle/samigo-noti-prefs_fr_FR.properties @@ -0,0 +1,7 @@ +prefs_title=Tests et Quiz +# Do not remove prefs_description or prefs_title_override, check SAK-21078 for risk and code for reason +prefs_description= +prefs_title_override= +prefs_opt3=Envoyez-moi un email de confirmation chaque fois que je soumets une \u00e9valuation +prefs_opt2=Envoyez-moi un e-mail par jour confirmant toutes mes soumissions +prefs_opt1=Ne m\u2019envoyez aucun email de confirmation diff --git a/samigo/samigo-services/src/java/org/sakaiproject/tool/assessment/services/BackfillItemHashesJobMessages_fr_FR.properties b/samigo/samigo-services/src/java/org/sakaiproject/tool/assessment/services/BackfillItemHashesJobMessages_fr_FR.properties new file mode 100644 index 000000000000..a50e150b4deb --- /dev/null +++ b/samigo/samigo-services/src/java/org/sakaiproject/tool/assessment/services/BackfillItemHashesJobMessages_fr_FR.properties @@ -0,0 +1,13 @@ +batch.size=Taille du lot +batch.size.description=Nombre maximal d'\u00e9l\u00e9ments \u00e0 traiter en une seule transaction. Les valeurs plus grandes sont g\u00e9n\u00e9ralement plus performantes mais peuvent stresser les ressources de la base de donn\u00e9es. La valeur par d\u00e9faut est 100. (Les valeurs z\u00e9ro et n\u00e9gatives seront forc\u00e9es \u00e0 la valeur par d\u00e9faut.) +batch.size.non.numeric=La taille du lot doit \u00eatre d\u00e9finie sur un entier. +backfill.items=Remplir les \u00e9l\u00e9ments non publi\u00e9s +backfill.items.description=Active l'option pour remplir les \u00e9l\u00e9ments non publi\u00e9s. R\u00e9gl\u00e9e \u00e0 vraie par d\u00e9faut. +backfill.published.items=\u00c9l\u00e9ments de remplacement publi\u00e9s +backfill.published.items.description=Active l'option pour remplir les \u00e9l\u00e9ments non publi\u00e9s. R\u00e9gl\u00e9e \u00e0 vraie par d\u00e9faut. +backfill.published.items.baseline.hash=Remplissez la ligne de base des \u00e9l\u00e9ments publi\u00e9s +backfill.published.items.baseline.hash.description=Active l'option permettant de renseigner le champ qui capture les fonctions de r\u00e9sum\u00e9 au moment de la publication. Valeur par d\u00e9faut sur Faux due \u00e0 un manque de fiabilit\u00e9 pour des raisons historiques. Ignor\u00e9 si l'option 'Remplir les \u00e9l\u00e9ments publi\u00e9s' est fausse. +notification.email.address=Adresse \u00e9lectronique de notification d'ach\u00e8vement +notification.email.address.description=Adresse \u00e9lectronique \u00e0 laquelle envoyer les r\u00e9sum\u00e9s des travaux termin\u00e9s +invalid.notification.email.address=Adresse e-mail de notification d'ach\u00e8vement de travail non valide +unrecognized.job.config.property=Propri\u00e9t\u00e9 de configuration de travail non reconnue diff --git a/samigo/samlite-impl/src/java/org/sakaiproject/tool/assessment/bundle/SamLitePatternMessages_fr_FR.properties b/samigo/samlite-impl/src/java/org/sakaiproject/tool/assessment/bundle/SamLitePatternMessages_fr_FR.properties index 570301746855..36050e0b9f34 100644 --- a/samigo/samlite-impl/src/java/org/sakaiproject/tool/assessment/bundle/SamLitePatternMessages_fr_FR.properties +++ b/samigo/samlite-impl/src/java/org/sakaiproject/tool/assessment/bundle/SamLitePatternMessages_fr_FR.properties @@ -1,8 +1,9 @@ -#X-Generator: crowdin.com # for matching in SamLiteServiceImpl.java question=Question points=point(s?) +discount=p\u00e9nalit\u00e9(s?) +randomize=\#randomize +rationale=\#rationale save_answer=Enregistrer la r\u00e9ponse true=Vrai false=Faux - diff --git a/search/elasticsearch/util/src/resources/org/sakaiproject/search/elastic/bundle/Messages_fr_FR.properties b/search/elasticsearch/util/src/resources/org/sakaiproject/search/elastic/bundle/Messages_fr_FR.properties index 031d3392986d..32f086b027df 100644 --- a/search/elasticsearch/util/src/resources/org/sakaiproject/search/elastic/bundle/Messages_fr_FR.properties +++ b/search/elasticsearch/util/src/resources/org/sakaiproject/search/elastic/bundle/Messages_fr_FR.properties @@ -1,9 +1,8 @@ -#X-Generator: crowdin.net -WordContentDigester.0=Tentative pour r\u00e9cup\u00e9rer trop de contenu sous forme de chaine de caract\u00e8res sur -WordContentDigester.2=\u00c9chec de lecture le contenu pour l'indexation -DefaultFullContentDigester.0=Tentative pour r\u00e9cup\u00e9rer trop de contenu sous forme de chaine de caract\u00e8res sur -DefaultFullContentDigester.1=\u00c9chec pour obtenir le contenu -DefaultFullContentDigester.2=\u00c9chec de flux de contenu +WordContentDigester.0=Tentative d'obtention de trop de contenu sous forme de chaine de caract\u00e8res sur +WordContentDigester.2=La lecture du contenu d'indexation a \u00e9chou\u00e9 +DefaultFullContentDigester.0=Tentative d'obtention de trop de contenu sous forme de chaine de caract\u00e8res sur +DefaultFullContentDigester.1=Impossible d'obtenir le contenu +DefaultFullContentDigester.2=Impossible de transmettre le contenu en continu SearchIndexBuilderWorkerDaoJdbcImpl.33=-inactif- SearchResultResponseImpl.11=Erreur \: SearchResultImpl.2=Erreur \: @@ -11,12 +10,11 @@ SearchServiceImpl.40=Dernier chargement de l'index SearchServiceImpl.38=\ dans SearchServiceImpl.37=\ secondes SearchServiceImpl.36=non charg\u00e9 -SearchServiceImpl.35=\ d\u00fb le {0}
    Activit\u00e9 de ce n\u0153ud ({5})
    Dernier {1} dans {2}s
    Actuel {3} {4} +SearchServiceImpl.35=\ due {0}
    This Node activity ({5})
    Last {1} in {2}s
    Current {3} {4} SearchServiceImpl.39=\ d\u00fb le {0} SearchServiceImpl.47=ex\u00e9cution en cours SearchServiceImpl.48=inactif -SearchServiceImpl.49=Le serveur de recherche n'est pas activ\u00e9. Veuillez d\u00e9finir searchServer@org.sakaiproject.search.api.SearchService\=true pour l'activer -SearchServiceImpl.34=Requ\u00eate non valide +SearchServiceImpl.49=Search Server is not enabled please set searchServer@org.sakaiproject.search.api.SearchService\=true to enable +SearchServiceImpl.34=Demande non valide SearchServiceImpl.53=La somme de contr\u00f4le de s\u00e9curit\u00e9 n'est pas valide -SearchSecurityFilter.5=Vous ne disposez pas des droits n\u00e9cessaires pour afficher les r\u00e9sultats de cette recherche. Veuillez contacter l'administrateur de l'espace - +SearchSecurityFilter.5=You do not have permission to view this search result, please contact the worksite administrator diff --git a/search/search-impl/impl/src/bundle/org/sakaiproject/search/component/bundle/Messages_fr_FR.properties b/search/search-impl/impl/src/bundle/org/sakaiproject/search/component/bundle/Messages_fr_FR.properties index d82714a575ce..32f086b027df 100644 --- a/search/search-impl/impl/src/bundle/org/sakaiproject/search/component/bundle/Messages_fr_FR.properties +++ b/search/search-impl/impl/src/bundle/org/sakaiproject/search/component/bundle/Messages_fr_FR.properties @@ -1,4 +1,3 @@ -#X-Generator: crowdin.net WordContentDigester.0=Tentative d'obtention de trop de contenu sous forme de chaine de caract\u00e8res sur WordContentDigester.2=La lecture du contenu d'indexation a \u00e9chou\u00e9 DefaultFullContentDigester.0=Tentative d'obtention de trop de contenu sous forme de chaine de caract\u00e8res sur @@ -11,12 +10,11 @@ SearchServiceImpl.40=Dernier chargement de l'index SearchServiceImpl.38=\ dans SearchServiceImpl.37=\ secondes SearchServiceImpl.36=non charg\u00e9 -SearchServiceImpl.35=\ d\u00fb le {0}
    Activit\u00e9 de ce n\u0153ud ({5})
    Dernier {1} dans {2}s
    Actuel {3} {4} +SearchServiceImpl.35=\ due {0}
    This Node activity ({5})
    Last {1} in {2}s
    Current {3} {4} SearchServiceImpl.39=\ d\u00fb le {0} SearchServiceImpl.47=ex\u00e9cution en cours SearchServiceImpl.48=inactif -SearchServiceImpl.49=Le serveur de recherche n'est pas activ\u00e9. Veuillez d\u00e9finir searchServer@org.sakaiproject.search.api.SearchService\=true pour l'activer. +SearchServiceImpl.49=Search Server is not enabled please set searchServer@org.sakaiproject.search.api.SearchService\=true to enable SearchServiceImpl.34=Demande non valide SearchServiceImpl.53=La somme de contr\u00f4le de s\u00e9curit\u00e9 n'est pas valide -SearchSecurityFilter.5=Vous ne disposez pas des droits n\u00e9cessaires pour afficher les r\u00e9sultats de la recherche. Veuillez contacter l'administrateur de l'espace de travail. - +SearchSecurityFilter.5=You do not have permission to view this search result, please contact the worksite administrator diff --git a/search/search-tool/tool/src/bundle/org/sakaiproject/search/tool/bundle/Messages_fr_FR.properties b/search/search-tool/tool/src/bundle/org/sakaiproject/search/tool/bundle/Messages_fr_FR.properties index e5766dfb793a..d4a84c969c41 100644 --- a/search/search-tool/tool/src/bundle/org/sakaiproject/search/tool/bundle/Messages_fr_FR.properties +++ b/search/search-tool/tool/src/bundle/org/sakaiproject/search/tool/bundle/Messages_fr_FR.properties @@ -1,4 +1,3 @@ -#X-Generator: crowdin.net searchadmin_reloadindex=Index recharg\u00e9 searchadmin_failedremovewl=Impossible de supprimer le verrou de l'utilisateur searchadmin_statok=Ok @@ -9,19 +8,19 @@ searchadmin_cmd_refreshsiteind=Actualiser l'index du site searchadmin_cmd_rebuildind=Reconstruire l'ensemble de l'index searchadmin_cmd_refreshind=Actualiser l'ensemble de l'index searchadmin_cmd_removelock=Supprimer le verrou -searchadmin_cmd_removelockconfirm=\u00cates vous s\u00fbr de que vouloir supprimer le verrou ?\nV\u00e9rifiez qu'aucun indexeur n'est en cours d'ex\u00e9cution +searchadmin_cmd_removelockconfirm=Are you sure you want to remove the lock\\n Check there are no indexers running searchadmin_cmd_reloadind=Recharger l'index searchadmin_cmd_enablediagnostics=Activer le diagnostic searchadmin_cmd_disablediagnostics=D\u00e9sactiver le diagnostic searchbeanfact_siteerror=Vous devez acc\u00e9der \u00e0 la recherche via un site -search_title=Rechercher des r\u00e9sultats pour +search_title=R\u00e9sultats de la recherche pour jsp_search=Rechercher jsp_worksite_search=Rechercher l'espace de travail jsp_sakai_search=Recherche Sakai jsp_admin=Administrateur jsp_install_plugin=Installer le plugin de recherche pour le navigateur -jsp_about_tags=Il s'agit des 100 principaux termes de recherche apparaissant dans les r\u00e9sultats. La taille pour le terme repr\u00e9sente le nombre d'occurrences de ce terme dans les r\u00e9sultats affich\u00e9s sous l'onglet R\u00e9sultats. Plus le terme est important, plus il apparait dans les r\u00e9sultats de la recherche. Cliquez sur le mot pour effectuer une recherche sur ce mot. -jsp_search_off_msg=L'outil de recherche n'est pas activ\u00e9. Veuillez demander \u00e0 votre administrateur de d\u00e9finir search.enable \= true dans sakai.properties +jsp_about_tags=These are the top 100 terms in your search results. The size of the term represents how many times it appears in the set of results shown in the Results tab. The larger the term, the more frequently it appears in the search results.You can click on the word to perform a search on that word. +jsp_search_off_msg=The search tool is not enabled, please ask your administrator to set search.enable \= true in sakai.properties jsp_tags=Etiquettes jsp_results=R\u00e9sultats jsp_site=Espace @@ -34,13 +33,13 @@ jsp_search_rss_generator=Rechercher dans le g\u00e9n\u00e9rateur RSS jsp_sakai_search_title=Rechercher jsp_no_results=Aucun r\u00e9sultat trouv\u00e9. jsp_current_site=Cet espace -jsp_all_my_sites=Tous mes espaces -jsp_results_no_perm_plural={0} \u00e9l\u00e9ments correspondent aux termes recherch\u00e9s, mais ils ne sont pas disponibles (les \u00e9l\u00e9ments ont peut \u00eatre \u00e9t\u00e9 supprim\u00e9s ou d\u00e9plac\u00e9s, ou vous ne disposez pas des droits n\u00e9cessaires pour les afficher). -jsp_results_no_perm_singular={0} \u00e9l\u00e9ment correspond aux termes recherch\u00e9s, mais il n'est pas disponible (l'\u00e9l\u00e9ment a peut \u00eatre \u00e9t\u00e9 supprim\u00e9 ou d\u00e9plac\u00e9, ou vous ne disposez pas des droits n\u00e9cessaires pour l'afficher) +jsp_all_my_sites=Tous mes sites +jsp_results_no_perm_plural={0} items matched the search terms but are not available (the items may have been deleted or moved, or you may not have permission to view them). +jsp_results_no_perm_singular={0} item matched the search terms but is not available (the item may have been deleted or moved, or you may not have permission to view it) jsp_did_u_mean=Que vouliez-vous dire? -jsp_searchadmin_index_last_loaded=Dernier chargement \u00e0 {0} dans {1}
    En cours d\u2019indexation par {2}, fin pr\u00e9vue avant {3}
    L\u2019index contient {4} documents et {5} en attente +jsp_searchadmin_index_last_loaded=Last loaded at {0} in {1}
    Being indexed by {2} expected fo finish before {3}
    Index contains {4} documents and {5} pending vm_searchadmin_last_loaded=Dernier chargement \u00e0 -vm_searchadmin_in=dans +vm_searchadmin_in=Lieu vm_searchadmin_being_indexed=En cours d'indexation par vm_searchadmin_expected_before=fin pr\u00e9vue avant vm_searchadmin_index_contains=L'index contient @@ -50,6 +49,8 @@ vm_searchadmin_pending=en attente searchadmin_index_adminsearch=Recherche administrateur \: searchadmin_index_search=Rechercher +searchadmin_index_site_functions=Site Functions\: +searchadmin_index_functions=Index Functions\: searchadmin_index_master_control_records=Enregistrements du contr\u00f4le principal searchadmin_index_context=Contexte searchadmin_index_operation=Fonctionnement @@ -66,4 +67,3 @@ searchadmin_index_segments=Segments searchadmin_index_segment_name=Nom du segment searchadmin_index_segment_size=Taille searchadmin_index_segment_last_update=Derni\u00e8re mise \u00e0 jour - diff --git a/sections/sections-app/src/bundle/sections_fr_FR.properties b/sections/sections-app/src/bundle/sections_fr_FR.properties index bb05abfe22cb..3b52482f5b7b 100644 --- a/sections/sections-app/src/bundle/sections_fr_FR.properties +++ b/sections/sections-app/src/bundle/sections_fr_FR.properties @@ -1,164 +1,165 @@ -#X-Generator: crowdin.com #Tue Jan 25 16:42:46 CET 2011 -javax.faces.validator.LongRangeValidator.MINIMUM=Veuillez saisir un nombre sup\u00e9rieur \u00e0 {0}. -student_view_header_available=Disp. -add_sections_add=Ajouter des sections -no_sections_instructions=Veuillez aller \u00e0 ''Ajouter des sections'' pour cr\u00e9er de nouvelles sections. -section_update_failure_title_too_long=Le nom \u00ab {0} \u00bb de la section d\u00e9passe la longueur maximale de {1} caract\u00e8res. -student_view_full=Plein +javax.faces.validator.LongRangeValidator.MINIMUM=Please enter a number greater than {0}. +student_view_header_available=Avail. +add_sections_add=Add Sections +no_sections_instructions=Please go to 'Add Sections' to create new sections. +section_update_failure_title_too_long=The section name ''{0}'' exceeds the maximum length of {1} characters. +student_view_full=Full overview_table_header_managers=Teaching Assistant (TA) -student_view_header_title=Nom de la section -overview_delete_section_confirmation_pre=Voulez-vous vraiment supprimer les sections suivantes \: -error_no_role=Vous n''avez pas le droit de visualiser les sections dans ce site. -student_view_switch=Changer -overview_table_header_available=Disp. -student_view_membership_full={0} est compl\u00e8te et ne peut accepter d''autres membres. Veuillez s\u00e9lectionner une autre section (si disponible). -sections_specify_limit=Veuillez inscrire la limite de taille de la section. -options_update_successful=Les options de la section ont \u00e9t\u00e9 mises \u00e0 jour avec succ\u00e8s \! -nav_overview=Vue d''ensemble -student_view_switch_sc=(Passer \u00e0 {0}) -edit_student_page_header=Assigner des \u00e9tudiants -section_add_failure_title_too_long=Le nom \u00ab {0} \u00bb de la section d\u00e9passe la longueur maximale de {1} caract\u00e8res. -student_view_header_location=Lieu -overview_link_managers=Affecter des TAs -cancel=Annuler -edit_manager_update=Affecter des TAs -validation_messages_present=Un probl\u00e8me est survenu lors de la derni\u00e8re action. Veuillez consulter les d\u00e9tails ci-dessous. -options_externally_managed_description=G\u00e9rer de fa\u00e7on automatique les sections et les membres en se basant sur l''information officielle d''inscription -options_done=Termin\u00e9 -student_view_view=Vue -section_description={0}, rencontre {1} -student_view_my=Mes -options_self_switch_label=Les \u00e9tudiants peuvent changer de section -student_view_already_member_in_category=Vous \u00eates d\u00e9j\u00e0 membre d''une section dans cette cat\u00e9gorie. -edit_student_successful=Les \u00e9tudiants dans la section {0} ont \u00e9t\u00e9 mis \u00e0 jour avec succ\u00e8s \! -section_max_size=Taille de la section -student_view_join=M''inscrire -edit_student_unassigned=\u00c9tudiants non affect\u00e9s -update=Mettre \u00e0 jour -options_automatically_manage=Gestion automatique -no_sections_available=Aucune section n''est d\u00e9finie pour ce site. +student_view_header_title=Section Name +overview_delete_section_confirmation_pre=Are you sure you want to remove the following sections\: +error_no_role=You are not authorized to view sections in this site. +student_view_switch=Switch +overview_table_header_available=Avail. +student_view_membership_full={0} is full and cannot accept more members. Please choose another section (if available). +sections_specify_limit=Please enter the size limit on the section. +options_update_successful=Section options were updated successfully\! +nav_overview=Overview +student_view_switch_sc=(Switch to {0}) +edit_student_page_header=Assign Students +section_add_failure_title_too_long=The section name ''{0}'' exceeds the maximum length of {1} characters. +student_view_header_location=Location +overview_link_managers=Assign TAs +confirm=Confirm +cancel=Cancel +edit_manager_update=Assign TAs +validation_messages_present=There were problems with the last action. Please see details below. +options_externally_managed_description=Automatically manage sections and memberships based on official registration information +options_done=Done +student_view_view=View +section_description={0}, meets {1} +student_view_my=My +options_self_switch_label=Students can switch sections +student_view_already_member_in_category=You are already a member of a section in this category. +edit_student_successful=Students in {0} were updated successfully\! +section_max_size=Section Size +student_view_join=Join +edit_student_unassigned=Unassigned Students +update=Update +options_automatically_manage=Automatically Manage +options_manually_manage=Manually Manage +no_sections_available=There are no sections defined for this site. section_separator=, -add_section_successful_singular=a \u00e9t\u00e9 cr\u00e9\u00e9e -add=Ajouter -overview_link_students=Affecter des \u00e9tudiants -add_sections=Ajouter des Sections -nav_print=Imprimer -filter_my_category_sections=Mes sections {0} -student_view_join_sc=(S''inscrire \u00e0 {0}) +add_section_successful_singular=has +add=Add +overview_link_students=Assign Students +add_sections=Add Sections +nav_print=Print +filter_my_category_sections=My {0} Sections +student_view_join_sc=(Join {0}) options_page_header=Options -edit_student_sections_page_header=Modifier les Sections de {0} -filter_my_sections=Mes sections -roster_instructions=Cliquez sur le nom d''un \u00e9tudiant pour modifier son affectation aux sections -student_view_no_sections_to_display=Il n''y a aucune section \u00e0 afficher. Veuillez modifier la configuration de votre filtre ci-dessus. -section_start_time_default=-saisir l''heure de d\u00e9but- -overview_delete_section_choose=Veuillez choisir les sections \u00e0 supprimer avant de cliquer sur \u00ab Supprimer la Section \u00bb. -admin_role=Administrateur -section_location_default=- saisir le lieu - -options_internally_managed_description=G\u00e9rer manuellement les sections et les affectations (cesser les mises \u00e0 jour de sections et d''affectations \u00e0 partir du syst\u00e8me d''inscription) -student_view_page_header=Affectations aux sections -nav_roster=Affectations des \u00e9tudiants -student_view_instructions_no_join_or_switch=Vous devez contacter votre enseignant pour rejoindre ou changer de section. +edit_student_sections_page_header=Edit {0}''s Sections +filter_my_sections=My Sections +roster_instructions=Click on a student's name to edit their section memberships +student_view_no_sections_to_display=There are no sections to display. Please change your filter settings above. +section_start_time_default=-enter start time- +overview_delete_section_choose=Please choose the sections to remove before clicking 'Remove Section'. +admin_role=Administrator +section_location_default=-enter location- +options_internally_managed_description=Manually manage sections and membership (discontinues section and membership updates from the registration system) +student_view_page_header=Section Memberships +nav_roster=Student Memberships +student_view_instructions_no_join_or_switch=You must contact your instructor to join or switch sections. edit_manager_selected_label={0} Teaching Assistants -sections_limited=Limiter le nombre d''\u00e9tudiants dans la section \u00e0 -overview_link_edit=Modifier -student_view_no_sections_not_available=La section que vous avez s\u00e9lectionn\u00e9e n''est plus disponible. S''il vous pla\u00eet, veuillez choisir une autre section -You=permet uniquement d''affecter un \u00e9tudiant \u00e0 une section au sein de chaque cat\u00e9gorie. Si l''\u00e9tudiant est d\u00e9j\u00e0 membre d''une section dans une cat\u00e9gorie, il sera retir\u00e9 de cette section si vous l''affecter \u00e0 une nouvelle section. -student_member=Affectations des \u00e9tudiants -overview_table_header_current_size=Taille actuelle -student_view_member=Membre -section_update_failure_end_without_start=Si vous sp\u00e9cifiez une heure de fin, vous devez aussi sp\u00e9cifier une heure de d\u00e9but. -overview_instructions_auto_instructor=Vos sections sont g\u00e9r\u00e9es de fa\u00e7on automatique en se basant sur les listes d''\u00e9tudiants connect\u00e9es au site (telles que d\u00e9finies dans l''outil Informations du site, sous Modifier les listes d''\u00e9tudiants). Pour assigner des TAs (Teaching Assistants) \u00e0 une section, cliquez Assigner les TAs (ci-dessous); le reste de l''information ne peut \u00eatre que vu. Pour d\u00e9sactiver la gestion automatique, cliquez sur Options ci-dessus. -and=et -add_section_category=cat\u00e9gorie -student_view_view_all=Tout afficher -filter_all_sections=Toutes les sections -edit_student_sections_drop=Non affect\u00e9 -add_section_add_meeting=Ajouter un (des) jour(s) avec une heure et/ou un lieu diff\u00e9rent(s) -section_table_category_header=Sections de {0} -overview_table_header_remove=Supprimer -options_confirm=La configuration automatique outrepassera toute section que vous avez d\u00e9finie de fa\u00e7on manuelle ainsi que leurs affectations. Vous devrez aller dans l''outil Informations du site et "Modifier les listes d''\u00e9tudiants" pour assigner des sections au site pour la gestion automatique de l''affectation. Voulez-vous continuer ? -section_plural=aux sections -edit_section_page_header=Modifier la Section -edit_manager_page_header=Affecter les Teaching Assistants -overview_instructions_mandatory_auto_instructor=Vos sections sont g\u00e9r\u00e9es de fa\u00e7on automatique en se basant sur les listes d''\u00e9tudiants connect\u00e9es au site (telles que d\u00e9finies dans l''outil Informations du site, sous Modifier les listes d''\u00e9tudiants). Pour affecter des TAs (Teaching Assistants) \u00e0 une section, cliquez sur Affecter les TAs (ci-dessous) ; tout le reste de l''information ne peut \u00eatre que visualis\u00e9e. -section_update_successful=Les modifications de la section {0} ont \u00e9t\u00e9 enregistr\u00e9es \! -transfer_membership_move_selected=D\u00e9placer les \u00e9l\u00e9ments s\u00e9lectionn\u00e9s -student_view_instructions_no_sections=Il n''y a aucune section \u00e0 laquelle vous pouvez vous inscrire. -edit_student_sections_assign=Affecter -edit_student_sections_current_sections=Sections actuelles de {0} \: -overview_page_header=Vue d''ensemble de {0} -edit_manager_available_label=Teaching Assistants disponibles -student_view_instructions_join_or_switch=Pour rejoindre ou changer de section, cliquez sur le lien appropri\u00e9. Vous pouvez seulement appartenir \u00e0 une section de chaque type disponible (1 cours, 1 Discussion, 1 laboratoire etc..). En choisissant de changer vous serez supprim\u00e9 de votre section courante de ce type. -section_end_time=Heure de fin -section_logistics=D\u00e9tails de la r\u00e9union -add_section_instructions=Pour commencer, choisissez la cat\u00e9gorie et le nombre de sections \u00e0 cr\u00e9er. -role_config_error=Les r\u00f4les dans cet espace ne sont pas configur\u00e9s correctement. Certaines ou toutes les fonctionnalit\u00e9s de cet outil ne fonctionneront pas \u00e0 moins que les r\u00f4les soient configur\u00e9s correctement. Contactez votre administrateur syst\u00e8me pour obtenir de l''aide. -overview_table_header_name=Nom -student_view_header_day=Jour -overview_table_header_location=Lieu -section_end_time_default=-saisir l''heure de fin- -section_update_failure_end_before_start=Si vous sp\u00e9cifiez une heure de fin, elle doit \u00eatre apr\u00e8s l''heure de d\u00e9but. -error_section_deleted=Cette section a \u00e9t\u00e9 supprim\u00e9e par un autre utilisateur. -roster_pager_status=Affichage des \u00e9tudiants {0} \u00e0 {1} sur {2} -options_self_register_label=Les \u00e9tudiants peuvent s''inscrire \u00e0 des sections -overview_delete_section_confirmation_post=Les \u00e9tudiants dans cette(ces) section(s) deviendront ''non affect\u00e9s'' (dans aucune des sections de ce type). Veuillez utiliser le lien ''Affecter des \u00e9tudiants'' d''une autre section pour les affecter \u00e0 une nouvelle section. -add_section_successful_plural=ont \u00e9t\u00e9 cr\u00e9\u00e9es -overview_delete_short=Supprimer -section_location=Lieu -roster_page_header=Affectations des \u00e9tudiants -edit_student_over_max_warning_try=Vous avez essay\u00e9 d''ajouter {0} \u00e9tudiants dans une section de {1} \u00e9tudiants tandis que la taille maximale de celle-ci est de {2} \! -overview_delete=Supprimer des sections -edit_student_section_size=Taille de la section \: +sections_limited=Limit number of students in section to +overview_link_edit=Edit +student_view_no_sections_not_available=The section you selected is no longer available. Please choose another section +You=may only assign a student to one section within each category. If the student is already a member of a section in a category, they wil be removed from that section if you assign them to a new section. +student_member=Student Memberships +overview_table_header_current_size=Current Size +student_view_member=Member +section_update_failure_end_without_start=If you specify an end time, you must also specify a start time. +overview_instructions_auto_instructor=Your sections are managed automatically based on the rosters connected to the site (as defined in the Site Info tool, under Edit Rosters). To assign TAs to a section, click Assign TAs (below); all other information is available for viewing only. To turn off auto-manage, click Options above. +and=and +add_section_category=category +student_view_view_all=View All +filter_all_sections=All Sections +edit_student_sections_drop=Unassign +add_section_add_meeting=Add day(s) with a different meeting time and/or location +section_table_category_header={0} Sections +overview_table_header_remove=Remove +options_confirm=The automatic setting will override any sections you have manually defined along with their memberships. You will need to go to the Site Info tool and "Edit Rosters" to assign sections to the site for automatic membership management. Would you like to continue? +options_confirmInternal=This change will prevent automatic enrollment updates, are you sure you wish to continue? +section_plural=sections +edit_section_page_header=Edit Section +edit_manager_page_header=Assign Teaching Assistants +overview_instructions_mandatory_auto_instructor=Your sections are managed automatically based on the rosters connected to the site (as defined in the Site Info tool, under Edit Rosters). To assign TAs to a section, click Assign TAs (below); all other information is available for viewing only. +section_update_successful=Your changes to {0} have been saved\! +transfer_membership_move_selected=Move Selected +student_view_instructions_no_sections=There are no sections available for you to join. +edit_student_sections_assign=Assign +edit_student_sections_current_sections={0}''s current sections\: +overview_page_header={0}''s Overview +edit_manager_available_label=Available Teaching Assistants +student_view_instructions_join_or_switch=To join or switch sections, click the appropriate link. You may only belong to one section of each type available (i.e. 1 Lecture, 1 Discussion, 1 Lab etc.). By choosing switch you will be removed from your current section of that type. +section_end_time=End Time +section_logistics=Meeting Details +add_section_instructions=To begin, choose the category and number of sections to create. +role_config_error=The roles in this site are not configured correctly. Some or all of the features in this tool will not work until the roles are configured properly. Contact your system administrator for help. +overview_table_header_name=Name +student_view_header_day=Day +overview_table_header_location=Location +section_end_time_default=-enter end time- +section_update_failure_end_before_start=If you specify an end time, it must be after the start time. +error_section_deleted=That section was removed by another user. +roster_pager_status=Viewing {0} to {1} of {2} students +options_self_register_label=Students can sign up for sections +overview_delete_section_confirmation_post=Students in these section(s) will be 'unassigned' (not in any section of this type). Please use the 'Assign Students' link under another section to assign them to a new section. +add_section_successful_plural=have +overview_delete_short=Remove +section_location=in +roster_page_header=Student Memberships +edit_student_over_max_warning_try=You've tried to include {0} students in section {1} students while the maximum size is {2}\! +overview_delete=Remove Sections +edit_student_section_size=Section Size\: edit_student_selected_title=/{0} -overview_instructions_auto_ta=Vos sections sont g\u00e9r\u00e9es de fa\u00e7on automatique en se basant sur les listes d''\u00e9tudiants connect\u00e9es \u00e0 l''espace (telles que d\u00e9finies par l''instructeur dans l''outil Informations du site, sous Modifier les listes d''\u00e9tudiants). Pour affecter des \u00e9tudiants \u00e0 une section (ci-dessous), cliquez sur Affecter des \u00e9tudiants (ci-dessous); tout le reste de l''information ne peut \u00eatre que visualis\u00e9e. Seuls les instructeurs peuvent connecter diff\u00e9rentes listes d''\u00e9tudiants \u00e0 ce site, ou r\u00e9gler les sections de fa\u00e7on \u00e0 ce qu''elles soient g\u00e9r\u00e9es manuellement. -transfer_membership_move_all=Tout d\u00e9placer -section_update_failure_duplicate_title=Il y a une autre section dans cet espace dont le nom est {0}. -edit_student_over_max_warning=Dans la section {0} , il y a actuellement {1} \u00e9tudiants, soit {2} de plus que la taille maximale permise\!\n -student_view_instructions_join=Pour rejoindre une section, cliquez sur le lien Rejoindre. Vous ne pouvez appartenir qu''\u00e0 une section de chaque type disponible (1 cours, 1 Discussion, 1 labo, etc..). -sections_unlimited=Nombre illimit\u00e9 d''\u00e9tudiants dans la section -roster_view_students=Afficher \u00e9tudiants dans -nav_download=T\u00e9l\u00e9charger -section_title=Nom -javax.faces.convert.DateTimeConverter.CONVERSION=Veuillez saisir une heure, par exemple ''7'', ''8\:00'' or ''12\:30''. -edit_manager_ta_note=Note\: Vous ne voyez pas de Teaching Assistant ici ? Allez \u00e0 l''outil Informations du site et ajoutez-les comme participants au site avec le r\u00f4le "Teaching Assistant". +overview_instructions_auto_ta=Your sections are managed automatically based on the rosters connected to the site (as defined by the instructor in the Site Info tool, under Edit Rosters). To assign students to a section, click Assign Students (below); all other information is available for viewing only. Only instructors may connect different rosters to this site, or set sections to be manually managed. +transfer_membership_move_all=Move All +section_update_failure_duplicate_title=There is another section in this site named {0}. +edit_student_over_max_warning={0} now includes {1} students, {2} over the Max size limit\! +student_view_instructions_join=To join a section, click the Join link. You may only belong to one section of each type available (i.e. 1 Lecture, 1 Discussion, 1 Lab, etc.). +sections_unlimited=Unlimited number of students in section +roster_view_students=View Students in +nav_download=Download +section_title=Name +javax.faces.convert.DateTimeConverter.CONVERSION=Please enter a time value, such as '7', '8\:00' or '12\:30'. +edit_manager_ta_note=Note\: Don't see a Teaching Assistant here? Go to the Site Info tool and add them as a site participant with the "TA" role. nav_options=Options -overview_table_header_day=Jour -options_page_subheader=R\u00e8glement de la section pour la classe +overview_table_header_day=Day +options_page_subheader=Section Rules For Class student_view_sections=Sections -student_view_all=Toutes les sections -edit_student_update=Affecter des \u00e9tudiants -roster_table_header_id=Identifiant de l''\u00e9tudiant +student_view_all=All +edit_student_update=Assign students +roster_table_header_id=Student ID roster_table_header_ta=Teaching Assistants overview_link_sep_char=| -edit_manager_successful=Les Teaching Assistants pour la section {0} ont \u00e9t\u00e9 mis \u00e0 jour avec succ\u00e8s \! -roster_search_button=Chercher -section_singular=\u00e0 la section -student_view_header_instructor=Teaching Assistant(s) -section_max_size_unlimited=Illimit\u00e9 -roster_clear_button=R\u00e9initialiser -student_view_category_sections=Sections {0} -roster_table_header_name=Nom de l''\u00e9tudiant -overview_table_header_time=Heure -overview_delete_section_success=Section supprim\u00e9e. -section_add_failure_duplicate_title=Une section nomm\u00e9e {0} existe d\u00e9j\u00e0 dans cet espace. -add_section_add=Ajouter -add_sections_select_one=- choisissez-en une - -add_section_sections_of=sections de -roster_search_text=Nom ou Identifiant de l''\u00e9tudiant -section_start_time=Heure de d\u00e9but -student_view_instructions_switch=Pour changer de section, cliquez sur le lien ''Changer'' de la section dans laquelle vous voulez aller. Vous serez automatiquement supprim\u00e9 de votre section actuelle pour passer dans l''autre section. -student_view_header_time=Heure -add_section_successful={0} {1} avec succ\u00e8s \! Vous pouvez maintenant affecter des Teaching Assistants et des \u00e9tudiants {2} en s\u00e9lectionnant les liens dans la section.\n -edit_student_sections_instructions=Pour affecter cet \u00e9tudiant \u00e0 une section, cliquez sur Affecter.\nVous pouvez affecter un \u00e9tudiant uniquement \u00e0 une section au sein de chaque cat\u00e9gorie.\nSi l''\u00e9tudiant est d\u00e9j\u00e0 membre d''une section dans une cat\u00e9gorie, il sera retir\u00e9 de cette section si vous l''affectez \u00e0 une nouvelle section. +edit_manager_successful=Teaching Assistants for {0} were updated successfully\! +roster_search_button=Find +section_singular=section +student_view_header_instructor=Teaching Assistant(s) +section_max_size_unlimited=Unlimited +roster_clear_button=Clear +student_view_category_sections={0} Sections +roster_table_header_name=Student Name +overview_table_header_time=Time +overview_delete_section_success=Section deleted. +section_add_failure_duplicate_title=A section named {0} already exists in this site. +add_section_add=Add +add_sections_select_one=- choose one - +add_section_sections_of=sections of +roster_search_text=Student name or ID +section_start_time=Start time +student_view_instructions_switch=To switch sections, click the Switch link for the section you would like to move into. You will automatically be removed from your current section for that section type. +student_view_header_time=Time +add_section_successful={0} {1} been successfully created\! You may now assign TAs and students to the {2} by choosing the links under the section. +edit_student_sections_instructions=To assign this student to a section, click Assign. You may only assign a student to one section within each category. If the student is already a member of a section in a category, they wil be removed from that section if you assign them to a new section. # # Control closed sections # -section_close_title=Outil de section ferm\u00e9 -section_close_desc=Cet outil est ferm\u00e9. Vous serez en mesure d''acc\u00e9der \u00e0 l''outil des sections \u00e0 la date et \u00e0 l''heure sp\u00e9cifi\u00e9e par votre institution. -section_close_opendate=Date d''ouverture \: -section_open_info=Fermer l''outil des sections aux \u00e9tudiants jusqu''\u00e0 la date d''ouverture \: -section_refresh_info=Actualiser la page pour voir les groupes apr\u00e8s la date d''\u00e9ch\u00e9ance. -error_date_format=Erreur avec le format de Date/Heure -options_internally_manage_warning=Lorsque vous utilisez une date d''ouverture, vous devez autoriser l''auto-affectation ou le changement personnel. - +section_close_title=Section Tool Closed +section_close_desc=This tool is closed. You will be able to access the sections tool at the date and time your faculty specified. +section_close_opendate=Open Date\: +section_open_info=Close sections tool for students until Open Date\: +section_refresh_info=Refresh the page to see the groups after the due date. +error_date_format=Error with the Date/Time format +options_internally_manage_warning=When using an Open Date, you must allow either self registration or self switch. diff --git a/shortenedurl/impl/src/java/url_fr_FR.properties b/shortenedurl/impl/src/java/url_fr_FR.properties index fb6870ea280c..5ae85fbb4d6a 100644 --- a/shortenedurl/impl/src/java/url_fr_FR.properties +++ b/shortenedurl/impl/src/java/url_fr_FR.properties @@ -1,5 +1,4 @@ -#X-Generator: crowdin.com # this defines the entity description for the SHortenedUrlService -url=Un fournisseur d'entit\u00e9 pour autoriser le raccourcissement d'URL via le service ShortenedUrlService +url=Un entity provider permettant de raccourcir les URL via ShortenedUrlService -url.action.shorten=Raccourcir une URL donn\u00e9e \u00e0 l'aide de la r\u00e9alisation configur\u00e9e.\nL'URL doit \u00eatre pass\u00e9e par le param\u00e8tre d'URL 'path' et doit \u00eatre cod\u00e9 sous forme d'URL.\nSi vous souhaitez utiliser la m\u00e9thode 'secure' (RandomisedUrlService uniquement), passez-la aussi comme un param\u00e8tre d'URL et utiliser true|false comme valeur.\nNotez que par d\u00e9faut, pour des raisons de s\u00e9curit\u00e9, des URL externes ne peuvent pas \u00eatre raccourcies. Si vous voulez l'autoriser, il faut param\u00e9trer shortenedurl.external.enabled\=true dans sakai.properties. +url.action.shorten=Raccourcissez une URL donn\u00e9e en utilisant l'impl\u00e9mentation configur\u00e9e. L'URL doit \u00eatre pass\u00e9e via le param\u00e8tre d'URL 'path' et doit \u00eatre URL encoded. Si vous souhaitez utiliser la m\u00e9thode 'secure' (RandomisedUrlService uniquement), transmettez-le \u00e9galement en tant que param\u00e8tre d'URL et utilisez true|false comme valeur. Notez que par d\u00e9faut, pour des raisons de s\u00e9curit\u00e9, les URL externes ne peuvent pas \u00eatre raccourcies. Si vous souhaitez autoriser cela, d\u00e9finissez shortenedurl.external.enabled\=true dans sakai.properties. diff --git a/signup/impl/src/bundle/emailMessage_fr_FR.properties b/signup/impl/src/bundle/emailMessage_fr_FR.properties index 6d00328eb135..25758ba040d8 100644 --- a/signup/impl/src/bundle/emailMessage_fr_FR.properties +++ b/signup/impl/src/bundle/emailMessage_fr_FR.properties @@ -1,21 +1,21 @@ -#X-Generator: crowdin.com ##if you are not using the same 'ui.service' value defined in sakai.properties, then define this here. #So, we look here first and then sakai.properties. #ui.service=Classes*v2 # -subject.new.appointment.field=Inscription par \u00ab {0} \u00bb pour une r\u00e9union {2} le {1} -subject.attendee.signup.field={1} a sign\u00e9 pour la r\u00e9union \u00ab {3} \u00bb le {0} dans {2} -subject.Cancel.appointment.field=R\u00e9union \u00ab {2} \u00bb le {0} annul\u00e9e par {1} -subject.meeting.modification.field={0} a modifi\u00e9 la r\u00e9union \u00ab {4} \u00bb de {1} le {2} \u00e0 {3} -subject.meeting.cancel.field=Rendez-vous pour la r\u00e9union \u00ab {0} \u00bb dans {1} annul\u00e9e -subject.newMeeting.field=Nouvelle r\u00e9union \u00ab {2} \u00bb annonc\u00e9e par {0} le {1} -subject.organizer.change.appointment.field=La r\u00e9union \u00ab {2} \u00bb le {0} \u00e0 {1} a \u00e9t\u00e9 modifi\u00e9e -subject.organizerPreAssign.appointment.field=Inscription pour la r\u00e9union \u00ab {2} \u00bb par {0} le {1} -subject.promote.appointment.field=Promu de la liste d'attente pour la r\u00e9union \u00ab {1} \u00bb le {0} -subject.auto.reminder.appointment.field=Votre prochain rendez-vous pour \u00ab {3} \u00bb est {0} {1} \u00e0 {2} -subject.attendee.signup.own.field=Vous vous \u00eates inscrit \u00e0 la r\u00e9union \u00ab {0} \u00bb dans {1} -subject.attendee.cancel.own.field=Vous avez annul\u00e9 votre rendez-vous pour la r\u00e9union \u00ab {0} \u00bb dans {1} +subject.new.appointment.field=Meeting assignment by "{0}" for meeting {2} on {1} +subject.attendee.signup.field={1} has signed up for the meeting "{3}" on {0} in {2} +subject.Cancel.appointment.field=Appointment for meeting "{2}" on {0} has been canceled by {1} +subject.meeting.modification.field={0} has modified the meeting "{4}" for {1} on {2},{3} +subject.comment.modification.field=Le commentaire dans {0} a \u00e9t\u00e9 mis \u00e0 jour pour la r\u00e9union {1} le {2}, {3} +subject.meeting.cancel.field=Appointment for meeting "{0}" in {1} has been canceled +subject.newMeeting.field=New meeting "{2}" announced by {0} on {1} +subject.organizer.change.appointment.field=Meeting "{2}" on {0} {1} has been changed +subject.organizerPreAssign.appointment.field=Meeting assignment for "{2}" by {0} on {1} +subject.promote.appointment.field=Promoted from wait list for meeting "{1}" on {0} +subject.auto.reminder.appointment.field=Your upcoming appointment for "{3}" on {0},{1},{2} +subject.attendee.signup.own.field=You have signed up for the meeting "{0}" in {1} +subject.attendee.cancel.own.field=You have cancelled your appointment for the meeting "{0}" in {1} body.assigned.new.appointment.part={0} vous a affect\u00e9 \u00e0 une r\u00e9union pour l'espace {1} sur {2} \: @@ -27,7 +27,7 @@ body.meeting.repeatBiWeekly=Toutes les deux semaines body.recurrence.meeting.status=Cette r\u00e9union a pour r\u00e9currence {0} jusqu'au \: {1} body.meeting.assigned.all.recurringMeetings=Attention \: vous avez \u00e9t\u00e9 affect\u00e9 \u00e0 toutes les r\u00e9unions r\u00e9currentes. body.meeting.recurrences.changed.note=-Toutes les occurrences restantes de cette r\u00e9union ont \u00e9galement chang\u00e9. -body.meeting.recurrences.check.status.note=- Veuillez v\u00e9rifier votre inscription \u00e0 ces r\u00e9unions cons\u00e9cutives si vous \u00eates dans l'une des listes d'attente. +body.meeting.recurrences.check.status.note=- Please check your sign-up status in these consecutive meetings if you are on one of the waiting lists. body.meeting.assigned.to.firstOne.recurringMeetings=Attention \: vous avez seulement \u00e9t\u00e9 affect\u00e9 \u00e0 la r\u00e9union courante. body.meeting.unknown.repeatType= body.meeting.place=Lieu de la r\u00e9union \: @@ -36,6 +36,7 @@ body.meetingTopic.part=Titre de la r\u00e9union \: {0} body.timeslot=Cr\u00e9neau horaire \: body.ownComment=Mon commentaire \: {0} body.commentBy=Commentaire de {0} \: {1} +body.comment=Commentaire \u00e0 jour \: {0} body.organizer.meeting.timeframe=Date et horaire de r\u00e9union \: {0} de {1} \u00e0 {2} ({3}) body.organizer.meeting.crossdays.timeframe=Dates et horaire de r\u00e9union \: du {1} \u00e0 {0} au {3} \u00e0 {2} ({4}) @@ -53,43 +54,49 @@ body.attendee.custom.defined.meeting.timeslot.max.participants=Nombre maximum de #body.attendee.custom.defined.meeting.timeslot=Time Slot {0}: {1} - {2}; -Max # of participants: {3} #body.attendee.custom.defined.crossday.meeting.timeslot=Time Slot {0}: {1}, {2} - {3}, {4}; -Max # of participants: {5} -body.new.inidivual.type.message.detail=Cette r\u00e9union est divis\u00e9e en {0} cr\u00e9neaux horaires de {1} minutes. Chaque cr\u00e9neau horaire permet \u00e0 {2} participant (s) de s'inscrire. -body.new.group.limited.type.message.detail=Cette r\u00e9union est restreinte \u00e0 {0} participant (s). Connectez-vous \u00e0 l'espace et cliquez sur Inscription dans le menu de gauche pour s\u00e9lectionner un cr\u00e9neau horaire. -body.new.group.unlimited.type.message=Cette rencontre est ouverte \u00e0 un nombre illimit\u00e9 de participants. Toutefois, l'inscription est requise. Visitez l'espace et cliquez sur Inscription dans le menu de gauche pour s\u00e9lectionner un cr\u00e9neau horaire. +body.new.inidivual.type.message.detail=This meeting is divided into {0} time slots of {1} minutes. Each time slot permits {2} participant(s) to sign up. +body.new.group.limited.type.message.detail=This meeting is limited to {0} participant(s). Visit the site and click Sign-Up on the left menu to select a time slot. +body.new.group.unlimited.type.message=This meeting permits an unlimited number of participants. However, sign-up is required. Visit the site and click Sign-up on the left menu to select a time slot. body.new.announce.type.message=Aucune inscription requise pour cette r\u00e9union. -body.assigned.promote.appointment.part=Vous avez \u00e9t\u00e9 promu de la liste d'attente \u00e0 une place confirm\u00e9e \u00e0 la r\u00e9union, pour l'espace {0}, sur {1} \: -body.organizer.change.appointment.part={0} a chang\u00e9 votre rendez-vous pour la r\u00e9union \: {1} le {2} pour l'espace {3} sur {4} +body.assigned.promote.appointment.part=You have been promoted from the wait list to a confirmed place for the meeting for the {0} site on {1}\: +body.organizer.change.appointment.part={0} has changed your appointment for meeting\: {1} on {2} for the {3} site on {4} body.organizer.change.appointment.timeframe=De {0} - {1} {4} \u00e0 {2} - {3} body.organizer.change.appointment.crossdays.timeframe=Depuis de {1} {0} \u00e0 {3} {2} {8} en de {5} {4} \u00e0 {7} {6} -body.attendeeCheck.meetingStatus=Les d\u00e9tails de cette r\u00e9union sont disponibles sur {0}. Si vous avez des questions, contactez son organisateur. -body.attendeeCheck.meetingStatus.B=Plus de d\u00e9tails au sujet de cette r\u00e9union disponibles sur {0}.\nSi vous avez des questions, contactez son organisateur. +body.attendeeCheck.meetingStatus=Details of this meeting are available on {0}. If you have any questions, contact the meeting organizer. +body.attendeeCheck.meetingStatus.B=Further details regarding this meeting are available on {0}. If you have any questions, contact the meeting organizer. body.thankyou=Merci. body.attendee.hasSignup.part={0} s'est inscrit \u00e0 la r\u00e9union de l'espace {1} sur {2} \: -body.attendee.cancel.appointment.part={0} a annul\u00e9 la r\u00e9union de l'espace {1} sur {2} \: +body.attendee.cancel.appointment.part={0} a annul\u00e9 la r\u00e9union suivante de l'espace {1} sur {2} \: body.organizerCancel.appointment.part={0} a annul\u00e9 la r\u00e9union suivante de l'espace {1} sur {2} \: body.organizerCancel.meeting.part={0} a annul\u00e9 la r\u00e9union {1} de l'espace {2} sur {3}. -body.organizerModified.meeting.field=La r\u00e9union suivante de l'espace {0} sur {1} a \u00e9t\u00e9 modifi\u00e9e par {2} \: +body.organizerModified.meeting.field=The following meeting for the {0} site on {1} has been modified by {2}\: body.organizerCreate.meeting.announ=Une nouvelle r\u00e9union a \u00e9t\u00e9 annonc\u00e9e pour l'espace {0} sur {1} par {2}. -body.organizerPreAssign.appointment.part=Vous avez \u00e9t\u00e9 inscrit pour assister \u00e0 la r\u00e9union de l'espace {0} sur {1} par {2} \: +body.organizerPreAssign.appointment.part=You have been assigned to attend a meeting for the {0} site on {1} by {2}\: body.cancelled.timeSlots=La r\u00e9union pr\u00e9c\u00e9dente a \u00e9t\u00e9 annul\u00e9e pour la raison qui suit \: body.auto.reminder.part=Ceci est un rappel de votre rendez-vous {0} de demain. -body.auto.reminder.check.meetingStatus=Davantage de d\u00e9tails au sujet de cette r\u00e9union sont disponibles sur {0}.\nSi vous avez des questions, contactez son organisateur. +body.auto.reminder.check.meetingStatus=Further details regarding this meeting are available on {0}. If you have any questions, contact the meeting organizer. body.attendee.signup.own=Vous \u00eates inscrit \u00e0 la r\u00e9union suivante de l'espace {0} sur {1} \: -body.attendee.cancel.own=Vous avez annul\u00e9 votre rendez-vous pour la r\u00e9union suivante de l'espace {0} sur {1} \: +body.attendee.cancel.own=You have cancelled your appointment for the following meeting in the {0} site on {1}\: +body.organizer.comment.update=The comment for the following meeting in the {0} site on {1} has been updated by {2}\: ##footer part separator=---------------------- -body.footer.text=Cette notification automatique a \u00e9t\u00e9 envoy\u00e9e par {0} ({1}) depuis l'espace {2}.\n{3}Vous pouvez acc\u00e9der \u00e0 cet espace pour contr\u00f4ler l'\u00e9tat des inscriptions en cliquant sur le lien ci-dessus. +body.footer.text=This automatic notification message was sent by {0} ({1}) from the {2} site. {3}You can access this site to check the latest sign-up status by clicking the link above. body.footer.text.no.access.link=Cette notification automatique a \u00e9t\u00e9 envoy\u00e9e par {0} depuis l'espace {1}. -ical.footer.text=Veuillez noter que rejeter une invitation via le calendrier ne vous supprime pas de l'\u00e9v\u00e9nement. Veuillez retourner dans l'espace pour toute modification. +ical.footer.text=Note that rejecting calendar invites does not remove you from the event. Please return to the site to make any modifications. ical.footer.separator=------- + +signup.event.attendees=Attendees\: +signup.event.attendeestitle={0} attendees +signup.event.currentattendees=Currently, {0} attendees have been signed up. +signup.event.part=part {0} diff --git a/signup/tool/src/bundle/messages_fr_FR.properties b/signup/tool/src/bundle/messages_fr_FR.properties index 6c1a7fc56530..9e43fa63deda 100644 --- a/signup/tool/src/bundle/messages_fr_FR.properties +++ b/signup/tool/src/bundle/messages_fr_FR.properties @@ -1,15 +1,12 @@ -#X-Generator: crowdin.com #Generated by ResourceBundle Editor (http://eclipse-rbe.sourceforge.net) # -Failed.remove.event=Une erreur s'est produite. Les r\u00e9unions s\u00e9lectionn\u00e9es n'ont pas \u00e9t\u00e9 supprim\u00e9es. Veuillez r\u00e9essayer. +Failed.remove.event=An error occurred. The selected meeting(s) were not removed. Please try again. add_attachments=Ajouter des pi\u00e8ces jointes add_more_ts=Ajouter un nouveau cr\u00e9neau horaire. -add_new_event=Ajouter - add_remove_attachments=Ajouter / supprimer des pi\u00e8ces jointes add_to_bottom=Bas @@ -18,11 +15,11 @@ add_to_top=Haut add_waitlist_button=Rejoindre la liste d'attente -apply_added_participants_to_allRecur_events= Oui, affecter les participants au m\u00eame cr\u00e9neau horaire pour toutes les occurrences. +apply_added_participants_to_allRecur_events= Yes, assign participants to the same time slot for all occurrences. assign_attendee_publish_button=Affecter les participants et publier -assign_attendees=Affecter les Participants +assign_attendees=Affecter des Participants assign_participants_toAllRecurrences=Affecter \u00e0 toutes \: @@ -42,16 +39,16 @@ attend_view_list_slot_list_canceled=Ce cr\u00e9neau horaire a \u00e9t\u00e9 annu attend_view_list_slot_list_empty_msg=Aucun participant inscrit pour ce cr\u00e9neau horaire -attend_view_list_slot_list_summary=Liste des participants \u00e0 cette r\u00e9union. Chaque ligne pr\u00e9sente une case \u00e0 cocher pour noter les pr\u00e9sences. La case \u00e0 cocher dans l'en-t\u00eate est globale. +attend_view_list_slot_list_summary=List of attendees for this meeting. Each row has a checkbox to take attendance. Checkbox in header checks and unchecks all. attend_view_list_slot_list_wait_head=Liste d'attente -attend_view_list_summary=Liste des r\u00e9unions. Chaque cellule contient l'heure de la r\u00e9union (sous forme d'en-t\u00eate) et une liste des participants avec des cases pour noter les pr\u00e9sences. La case \u00e0 cocher dans l'en-t\u00eate active ou d\u00e9sactive tout. +attend_view_list_summary=List of meetings. Each cell contains the meeting time (as a header) and a list of attendees with checkboxes to take attendance. Checkbox in header checks or unchecks all the children. attend_view_select_all=S\u00e9lectionner tous les inscrits #attendance view page -attend_view_title=Participation \: +attend_view_title=Pr\u00e9sence \: attend_view_toggle=Activer/d\u00e9sactiver les listes d'attente @@ -74,29 +71,29 @@ cancel_timeslot=Annuler le cr\u00e9neau horaire #cancelTimeslot.jsp cancel_timeslot_button=Annuler le cr\u00e9neau horaire -confirm_cancel=\u00cates-vous certain de que vouloir annuler ce cr\u00e9neau horaire ? Ceci supprimera tous les participants du cr\u00e9neau horaire et un courriel sera envoy\u00e9 \u00e0 chacun d'entre eux. +confirm_cancel=Are you sure you want to cancel the time slot? This will remove all the participants from the time slot and email will be sent to each of the participants. continue_button=Continuer copy_event=Copier -create_instruction=Pour cr\u00e9er une r\u00e9union, saisissez les informations requises et cliquez sur Suivant. +create_instruction=To create a meeting, enter the required information and click Next. #new event - step1.jsp create_new_event=Cr\u00e9er une nouvelle r\u00e9union \: -crossDay.event.repeat.biweekly.problem=La dur\u00e9e de la r\u00e9union d\u00e9passe 14 jours. Il est impossible de d\u00e9finir des r\u00e9unions de ce type avec pour fr\u00e9quence toutes les deux semaines. -crossDay.event.repeat.daily.problem=La dur\u00e9e de la r\u00e9union d\u00e9passe 24 heures. Il est impossible de d\u00e9finir des r\u00e9unions quotidiennes de ce type. -crossDay.event.repeat.weekly.problem=La dur\u00e9e de la r\u00e9union d\u00e9passe 7 jours. Il est impossible de d\u00e9finir des r\u00e9unions de ce type avec une fr\u00e9quence hebdomadaire. +crossDay.event.repeat.biweekly.problem=The meeting duration lasts over 14 days. Meetings of this type cannot be set to recur biweekly. +crossDay.event.repeat.daily.problem=The meeting duration lasts over 24 hours. Meetings of this type cannot be set to recur daily. +crossDay.event.repeat.weekly.problem=The meeting duration lasts over 7 days. Meetings of this type cannot be set to recur weekly. #User action exception messages db.error_or_event.notExisted=Erreur de la base de donn\u00e9es ou la r\u00e9union n'existe plus. delete_attandee_confirmation=\u00cates-vous s\u00fbr de que vouloir supprimer ce participant du cr\u00e9neau horaire ? -synchronisetogroup_confirmation=\u00cates-vous s\u00fbr de vouloir synchroniser les participants du cr\u00e9neau horaire vers le groupe de l'espace ? +synchronisetogroup_confirmation=Are you sure you want to synchronize the participants from the time slot to site group? -synchronisefromgroup_confirmation=\u00cates-vous s\u00fbr de vouloir synchroniser l'appartenance \u00e0 un groupe de l'espace au cr\u00e9neau horaire ? +synchronisefromgroup_confirmation=Are you sure you want to synchronize the site group membership to the time slot? dropDown_line_separator=---------------------------------- @@ -105,14 +102,14 @@ edit.failed_due_to_other_updated_db=\u00c9chec lors de la modification. Quelqu'u #email exception message email.exception=Le courriel n'a pas \u00e9t\u00e9 envoy\u00e9 \: une erreur s'est produite. -error.calendarEvent.posted_failed=L'\u00e9v\u00e9nement a \u00e9t\u00e9 cr\u00e9\u00e9 avec succ\u00e8s, mais ne peut pas \u00eatre ajout\u00e9 au calendrier, parce que l'outil de calendrier n'est pas pr\u00e9sent dans cet espace. -error.calendarEvent.posted_failed_due_to_permission=L'\u00e9v\u00e9nement a \u00e9t\u00e9 cr\u00e9\u00e9 avec succ\u00e8s, mais ne peut pas \u00eatre ajout\u00e9 au calendrier de l'espace parce que vous n' y \u00eates pas autoris\u00e9. -error.calendarEvent.removal_failed=Une erreur s'est produite et la suppression du calendarEvent du calendrier peut avoir \u00e9chou\u00e9. -error.calendarEvent.updated_failed=L'\u00e9v\u00e9nement a \u00e9t\u00e9 mis \u00e0 jour avec succ\u00e8s, mais il ne peut pas \u00eatre mis \u00e0 jour dans le calendrier du ou des espaces car le calendrier n'est pas pr\u00e9sent dans cet espace. -error.calendarEvent.updated_failed_due_to_permission=L'\u00e9v\u00e9nement a \u00e9t\u00e9 mis \u00e0 jour avec succ\u00e8s, mais ne peut pas \u00eatre mis a jour dans le calendrier du ou des espaces parce que vous n' y \u00eates pas autoris\u00e9. -error.group_sync_failed=Le groupe n'a pu \u00eatre synchronis\u00e9. A-t-il \u00e9t\u00e9 supprim\u00e9 manuellement de l'espace ? Pour le restaurer, modifiez la r\u00e9union, puis cliquez sur \u00ab Publier la Modification \u00bb avant de revenir ici pour synchroniser \u00e0 nouveau. -error.no.change.group.title=Certains titres de groupes n'ont pas \u00e9t\u00e9 synchronis\u00e9s car ils ont d\u00e9j\u00e0 \u00e9t\u00e9 modifi\u00e9s via l'outil Information du Site \! -error.no_group_for_timeslot=Le groupe correspondant \u00e0 cette plage horaire n'existe pas. Pour le restaurer allez \u00e0 "Modifier la r\u00e9union", puis cliquez sur \u00ab Publier la Modification \u00bb avant de revenir ici pour synchroniser \u00e0 nouveau. +error.calendarEvent.posted_failed=The event was created successfully, but can not be added to the Calendar because the Calendar tool is not present on the site. +error.calendarEvent.posted_failed_due_to_permission=The event was created successfully, but can not be added to the Calendar on the site(s) because you do not have permission to add to the Calendar. +error.calendarEvent.removal_failed=An error occurred and calendarEvent removal in Calendar tool may have failed. +error.calendarEvent.updated_failed=The event was updated successfully, but can not be updated to the Calendar on the site(s) because the Calendar tool is not present on the site. +error.calendarEvent.updated_failed_due_to_permission=The event was updated successfully, but can not be updated to the Calendar on the site(s) because you do not have permission to update the Calendar. +error.group_sync_failed=The group could not be synchronized. Has the group been manually deleted from Site Info? To restore this group, visit the modify the meeting page and click 'Publish Modification', then return here to synchronize again. +error.no.change.group.title=Some of the group title have not been synchronized since it's modified via Site Info tool already\! +error.no_group_for_timeslot=The group for this timeslot is missing. To restore this group, visit the modify the meeting page and click 'Publish Modification', then return here to synchronize again. error.occurred_try_again=Une erreur s'est produite \: veuillez r\u00e9essayer. event.Signup.not.started.yet=Disponible sur @@ -120,22 +117,25 @@ event.SignupNotRequire=Inscription non requise event.available=Disponible #meeting status for participants event.closed=Ferm\u00e9 -event.create_custom_defined_TS_blocks=Veuillez cliquer sur "Cr\u00e9ation de cr\u00e9neau(x) horaire(s)" pour d\u00e9finir un nouveau cr\u00e9neau horaire personnalis\u00e9. +event.create_custom_defined_TS_blocks=Please click 'Create Timeslot(s)' button to define a new custom timeslot. event.endTime_should_after_startTime=L'heure de fin de la r\u00e9union heure doit \u00eatre post\u00e9rieure \u00e0 l'heure de d\u00e9but. -event.endTimeslot_should_after_startTimeslot=Ligne {0} - l'heure de fin doit \u00eatre post\u00e9rieure \u00e0 l'heure de d\u00e9but du cr\u00e9neau horaire. +event.endTimeslot_should_after_startTimeslot=Row {0} - the end time must occur after the start time of the timeslot. event.inProgress=En cours event.location_not_assigned=Veuillez d\u00e9finir un lieu. event.maxAttendee_should_be_valid=Veuillez saisir un nombre de participants valide dans le Type de r\u00e9union. event.meeting.locked=Inscription verrouill\u00e9e event.repeatNnum.bigger.than.one=Le nombre d'occurrences doit \u00eatre sup\u00e9rieur \u00e0 0. -event.repeatbeforestart=Date de fin non valide. La date de \u00ab\u00a0Fin apr\u00e8s\u00a0\u00bb doit survenir apr\u00e8s au moins une p\u00e9riode r\u00e9p\u00e9tition au-del\u00e0 de la date de d\u00e9but. +event.repeatbeforestart=Invalid end date. The 'End After\:' date must occur at least one recurrence period past the date of the 'Start Time'. event.selectMeetingType=Veuillez s\u00e9lectionner le type de r\u00e9union. event.signup.deadline.passed=La p\u00e9riode d'inscription est termin\u00e9e. -event.timeslot_duration_should_not_lessThan_one=La dur\u00e9e d'une cr\u00e9neau horaire de r\u00e9union ne devrait pas \u00eatre inf\u00e9rieure \u00e0 une minute. Veuillez repousser l'heure de fin de la r\u00e9union. +event.timeslot_duration_should_not_lessThan_one=The meeting timeslot duration should not be less than one minute and please increase the meeting end time. +event.title_cannot_be_blank=Please assign a meeting title. event.unavailable=Plein event.youOnWaitList=Sur liste d'attente event.youSignedUp=Inscrit +event.data_sync_error=An unknown error occurred creating this entry. You should retry you action or cancel from this screen and try again. + event_addSignup_attendee_page_title=Toutes les inscription event_add_attendee= Ajouter un articipant @@ -146,7 +146,7 @@ event_add_more_slots=Nombre de
    cr\u00e9neaux horaires suppl\u00e9mentaires event_addedit_Coordinators=Ajouter/modifier -event_alert_truncate_attendee=\u00cates-vous s\u00fbr de vouloir copier ceci ? Certains participants pourraient \u00eatre supprim\u00e9s du fait de la diminution du nombre de cr\u00e9neaux horaires ou du nombre de participants permis \! +event_alert_truncate_attendee=Are you sure want to copy this? Some participants might be truncated due to the smaller number of timeslots or allowed participants\! event_allow_addComment=Autoriser l'ajout de commentaire \: @@ -212,11 +212,11 @@ event_current_site=(Espace actuel) event_custom_undo=Annuler -event_custom_undo_tip=Cliquez ici pour annuler la saisie +event_custom_undo_tip=Click to undo the input\t\t\t\t\t\t\t\t event_date=Date de la r\u00e9union \: -event_description=Description\u00a0\: +event_description=Description \: event_download_csv_button=Exporter en CSV @@ -228,17 +228,17 @@ event_duration_each_timeslot_not_bold=Estimer la dur\u00e9e des cr\u00e9neaux ho event_email_autoReminder=Rappel automatique \: -event_email_not_send_out_label= Cet espace n'est pas publi\u00e9. Aucune notification par courrier \u00e9lectronique ne sera envoy\u00e9e. +event_email_not_send_out_label= The current site is unpublished. No email notification will be sent. event_email_notification=Notification par courriel \: -event_email_yes_label= Oui, envoyer un courriel pour informer les participants concern\u00e9s des modifications qui ont \u00e9t\u00e9 faites. +event_email_yes_label= Yes, send email to notify the related participant(s) about the changes that have been made. event_end_after=Fin apr\u00e8s \: event_end_time=Heure de fin \: -event_endtime_auto_adjusted_warning=La fin de la r\u00e9union a \u00e9t\u00e9 modifi\u00e9e parce que la p\u00e9riode de temps ne peut pas \u00eatre divis\u00e9e en part \u00e9gales par le nombre de s\u00e9ances pr\u00e9vues. +event_endtime_auto_adjusted_warning=The meeting end time has been adjusted because the number of sessions cannot be divided evenly within the time period provided. #view meeting-list main page:signupMeetings.jsp event_error_alerts=ALERTE \: @@ -299,7 +299,7 @@ event_move=D\u00e9placer event_moveToTimeslot=Aller au cr\u00e9neau horaire  -event_name=Titre\u00a0\: +event_name=Titre\: #download excel page event_timezone=Fuseau horaire \: @@ -312,7 +312,7 @@ event_no_comments=Pas de commentaires des participants. event_no_label=Non -event_not_start_signup_process=Les inscriptions n'ont pas encore commenc\u00e9. Toutefois, si vous avez \u00e9t\u00e9 pr\u00e9-affect\u00e9, vous pouvez annuler votre cr\u00e9neau horaire d'affectation. +event_not_start_signup_process=The sign-up process has not started yet. However, if you have been pre-assigned, you can cancel your assigned time slot. event_num_participant_per_timeslot=Nombre de participants par cr\u00e9neau horaire \: @@ -333,12 +333,12 @@ event_other_default_setting=Autres param\u00e8tres par d\u00e9faut \: event_other_sites=Autres espaces +event_other_sites_empty=To share this meeting with other sites, enable the Sign-up tool in those sites. + event_overview=Vue d'ensemble des \u00e9v\u00e9nements event_owner=Organisateur \: -event_pageTop_link_for_download=Exporter - event_pageTop_link_for_download_csv=Exporter en CSV event_pageTop_link_for_download_xls=Exporter en Excel @@ -347,7 +347,7 @@ event_participant_name=Nom du participant \: event_participant_view_page_title=D\u00e9tails de la r\u00e9union -event_passed_deadline=La date limite pour cette r\u00e9union est d\u00e9pass\u00e9e. Vous ne pouvez pas vous y inscrire. +event_passed_deadline=The deadline for this meeting has passed. You cannot sign up for this meeting. event_publish_attendee_name=Afficher les noms des participants \: @@ -376,7 +376,7 @@ event_restore_timeslot_label= Restauration event_select_coordinators=Coordinateurs de la r\u00e9union \: -event_select_coordinators_instruction=Les coordinateurs recevront une notification par courriel lorsqu'un participant changera de statut. +event_select_coordinators_instruction=Coordinator(s) will receive email notification when an attendee changes status. event_show_attendee_public=Rendre publique la liste des participants \: @@ -412,7 +412,7 @@ event_site_level=(Niveau d'espace) event_site_title=Titre de l'espace \: -event_some_orig_sitegroup_unavail_due_to_your_create_permission=En raison de droits insuffisants, les espaces et groupes originaux suivants ne sont pas disponibles pour vous. +event_some_orig_sitegroup_unavail_due_to_your_create_permission=Due to insufficient permissions, the following original Site(s) and Group(s) will be not available to you. event_start_time=Heure de d\u00e9but \: @@ -426,13 +426,15 @@ event_swap=\u00c9changer event_swapWith=\u00c9changer avec  -event_tab_check_all=Tous +event_tab_check_all=Toutes event_time_period=P\u00e9riode \: #addSignupAttendee.jsp - add comment page event_timeslot=Cr\u00e9neau horaire \: +event_action_disabled=(disabled command) + event_tool_tip_on_signuplist=Actuellement sur la liste d'inscription. event_tool_tip_on_waitinglist=Actuellement sur la liste d'attente. @@ -498,35 +500,41 @@ event_until=Jusqu'\u00e0 \: event_use_eid_input_mode=Mode de saisie de l'identifiant utilisateur \: -#vewComment.jsp +#viewComment.jsp event_view_comment_page_title=Voir le commentaire +event_edit_comment_page_title=\u00c9diter commentaire + #UserDefTsblocks.jsp event_view_userDefined_Timeslot_page_title=D\u00e9finir des cr\u00e9neaux horaires personnalis\u00e9es event_viewer=Auditeur \: -event_warning_no_lower_than_cur_ts_num=Vous ne pouvez pas diminuer le nombre de cr\u00e9neaux horaires en dessous de la valeur initiale \: +event_warning_no_lower_than_cur_ts_num=You may not decrease the number of time slots below the original value\: -event_yes_create_email_notification= Oui, envoyer un courriel pour informer tous les participants potentiels que cette r\u00e9union a \u00e9t\u00e9 publi\u00e9e. +event_yes_create_email_notification= Yes, send email to notify all the potential participants that this meeting has been published. -event_yes_create_groups= Oui, cr\u00e9er pour chaque cr\u00e9neau horaire un groupe qui peut \u00eatre g\u00e9r\u00e9 via Information du site>g\u00e9rer les groupes +event_yes_create_groups= Yes, create a group for each timeslot that can be managed via Site Info > Manage Groups -event_yes_email_autoReminer_to_attendees= Oui, envoyez un courriel pour rappeler la r\u00e9union aux participants, un jour avant. +event_yes_email_autoReminer_to_attendees= Yes, send email to remind attendee of the meeting, one day in advance. event_yes_email_notification= Oui, envoyer une notification par courriel \u00e0 \: event_yes_email_notification_changes= Oui, envoyer une notification par courriel \u00e0 propos de ces modifications \u00e0 \: -event_yes_keep_current_attendees= Oui, garder tous les participants dans leurs cr\u00e9neaux horaires. +event_email_attendee_notification= Envoyer un courriel pour informer le participant. + +event_email_organizers_notification= Envoyer un courriel pour informer les organisateurs. -event_yes_label=Oui +event_yes_keep_current_attendees= Yes, keep all the participant(s) in their corresponding time slots. -event_yes_meeting_default_notify_setting= Oui, pr\u00e9-s\u00e9lectionnez la case \u00ab\u00a0Notification par courriel\u00a0\u00bb sur la page de modification de r\u00e9union. +event_yes_label=Ou + +event_yes_meeting_default_notify_setting= Yes, pre-select the 'Email Notification' checkbox on the Modify Meeting page. event_yes_publish_to_calendar= Oui, publier la r\u00e9union dans l'outil calendrier. -event_yes_receive_notification= Oui, envoyer une notification par courriel aux coordonnateurs de la r\u00e9union s\u00e9lectionn\u00e9e lorsqu'un participant s'inscrit ou annule un rendez-vous. +event_yes_receive_notification= Yes, send an email notification to the selected meeting coordinators when a participant signs up or cancels an appointment. event_yes_show_attendee_public= Oui, permettre aux autres de voir les noms des participants. @@ -549,33 +557,34 @@ events_dropdownbox_title=Vue \: #Download meetings page events_organizer_download_instruction=S\u00e9lectionnez les r\u00e9unions puis cliquez sur le bouton Exporter. -events_organizer_instruction=Cliquez sur \u00ab Ajouter \u00bb pour cr\u00e9er une nouvelle r\u00e9union, ou cliquez sur un titre pour la modifier ou la copier. +events_organizer_instruction=Click 'Add' to create a new meeting, or click a meeting title to modify or copy it. -exception.multiple.eids={0} correspond \u00e0 plusieurs utilisateurs. Veuillez choisir parmi les noms suivants \: {1} +exception.multiple.eids={0} Matches multiple users. Please select from the following usernames\: {1} exception.no.such.user=Aucun utilisateur ne correspond \u00e0 l'identifiant \:  expand_all_recur_events= D\u00e9velopper toutes les r\u00e9unions p\u00e9riodiques. -failed.cancel_or_restore_ts=L'annulation/la restauration a \u00e9chou\u00e9. Quelqu'un a mis \u00e0 jour la r\u00e9union. Veuillez recharger la r\u00e9union et r\u00e9essayer. +failed.cancel_or_restore_ts=Cancel/Restore Failed. Someone has updated the meeting. Please update the meeting and try again. failed.fetch_allEvents_from_db=\u00c9chec de la recherche de toutes les r\u00e9unions depuis la base de donn\u00e9es. -failed.lock_or_unlock_ts=Verrouiller/d\u00e9verrouiller a \u00e9chou\u00e9. Quelqu'un a mis \u00e0 jour la r\u00e9union. Veuillez recharger la r\u00e9union et r\u00e9essayer. +failed.lock_or_unlock_ts=Lock/Unlock Failed. Someone has updated the meeting. Please update the meeting and try again. failed.move.attendee_due_to_ts_isTaken=Le d\u00e9placement a \u00e9chou\u00e9. Le participant est d\u00e9j\u00e0 dans le cr\u00e9neau horaire. -failed.move.due_to_attendee_notExisted=Le d\u00e9placement a \u00e9chou\u00e9. Le participant n'est plus dans le cr\u00e9neau horaire. Quelqu'un a mis \u00e0 jour la r\u00e9union. Veuillez recharger la r\u00e9union puis r\u00e9essayer. -failed.replace.someone.already.updated.db=Le remplacement a \u00e9chou\u00e9. Quelqu'un a mis \u00e0 jour de la r\u00e9union. Veuillez recharger la r\u00e9union puis r\u00e9essayer. +failed.move.due_to_attendee_notExisted=Move failed. Participant no longer in the timeslot. Someone has updated the meeting. Please update the meeting and try again. +failed.replace.someone.already.updated.db=Replace failed. Someone has updated the meeting. Please update the meeting and try again. +someone.already.updated.comment=Someone else has already modified the comment. Please update the comment and try again. failed.replaced_due_to_already_in_ts=Le remplacement \u00e9chou\u00e9. Le participant est d\u00e9j\u00e0 dans le cr\u00e9neau horaire. -failed.replaced_due_to_attendee_notExisted_in_ts=Le remplacement a \u00e9chou\u00e9. Le participant s\u00e9lectionn\u00e9 a d\u00e9j\u00e0 \u00e9t\u00e9 supprim\u00e9 de la liste. +failed.replaced_due_to_attendee_notExisted_in_ts=Replace failed. The selected participant has already been deleted from the list. failed.swap.due_to_current_attendee_already_in_swapped_ts=La permutation a \u00e9chou\u00e9. Le participant est d\u00e9j\u00e0 dans le cr\u00e9neau horaire. -failed.swap.due_to_swapped_attendee_already_in_ts=La permutation a \u00e9chou\u00e9. Le participant est d\u00e9j\u00e0 dans le cr\u00e9neau horaire. +failed.swap.due_to_swapped_attendee_already_in_ts=Swap failed. The swapped participant is already in the current timeslot. failed.swap_due_to_attendee_notExited=L'\u00e9change a \u00e9chou\u00e9. Le participant s'est d\u00e9j\u00e0 supprim\u00e9 lui-m\u00eame. -failed.swap_due_to_selected_attendee_notExited=L'\u00e9change a \u00e9chou\u00e9. Le participant s\u00e9lectionn\u00e9 s'est d\u00e9j\u00e0 supprim\u00e9 lui-m\u00eame. +failed.swap_due_to_selected_attendee_notExited=Swap failed. The selected participant has already removed himself/herself. filter_by_category=Par cat\u00e9gorie \: -filter_categories_top=Tous +filter_categories_top=Toutes goback_button=Retour -group_description_default=Ce groupe ({0}) a \u00e9t\u00e9 cr\u00e9\u00e9 automatiquement par l'interm\u00e9diaire de l'outil d'inscriptions. Les utilisateurs dans les cr\u00e9neaux horaires et ceux appartenant \u00e0 ce groupe peuvent \u00eatre synchronis\u00e9s en cliquant sur le bouton \u00ab Synchroniser \u00bb pour ce cr\u00e9neau horaire dans l'outil d'inscription. +group_description_default=This group ({0}) was automatically created via the Signups tool. Users in timeslots and this group's membership can be synchronized by clicking the 'Synchronize' button for the timeslot in the Signup tool. group_slot_in_group_titlename=cr\u00e9neau @@ -583,12 +592,12 @@ group_synchronise_button=Synchroniser vers ce groupe fromgroup_synchronise_button=Synchroniser \u00e0 partir de ce groupe -group_synchronise_done=Synchronisation de cr\u00e9neau horaire accomplie +group_synchronise_done=Timeslot synchronization complete -group_synchronise_heading=Appartenance \u00e0 un groupe +group_synchronise_heading=Adh\u00e9sion au groupe\: ics_file_name_for_failure_warning=iCal_Failed_Warning.txt -ics_message_for_failure_warning=Erreur lors de la g\u00e9n\u00e9ration du fichier iCal. Il se peut que vous ne soyez pas autoris\u00e9 \u00e0 acc\u00e9der \u00e0 cet \u00e9v\u00e9nement. +ics_message_for_failure_warning=There was an error generating the iCal file. It is possible that you do not have permission to access this event. #javax.faces.component.UIInput.REQUIRED_detail=A value is required. Please enter a value. javax.faces.component.UIInput.CONVERSION=Saisie invalide @@ -647,11 +656,11 @@ label_weekdays=En semaine (Lun-Ven) label_weekly=Hebdomadaire -max.num_attendee_changed_and_attendee_mayOver_limit_inTS=Le nombre maximum de participants par cr\u00e9neau horaire a chang\u00e9. Certains cr\u00e9neaux horaires sont peut-\u00eatre surcharg\u00e9s maintenant. +max.num_attendee_changed_and_attendee_mayOver_limit_inTS=Maximum \# of participants per timeslot has changed. Some timeslots may now be overbooked. meeting_confirmation_to_remove=\u00cates-vous s\u00fbr de que vouloir supprimer d\u00e9finitivement les r\u00e9unions ? -meeting_confirmation_to_remove_multiple=Ceci supprimera d\u00e9finitivement la r\u00e9union et toutes les r\u00e9unions r\u00e9currentes. \u00cates-vous s\u00fbr de que vouloir faire cela ? Sinon, cliquez sur Annuler, d\u00e9veloppez la liste et supprimer les r\u00e9unions individuellement. +meeting_confirmation_to_remove_multiple=This will permanently remove the meeting and all recurring meeting(s). Are you sure you want to do this? If not, click Cancel, expand the list and remove the meetings individually. modify_all=Modifier toutes les futures r\u00e9unions r\u00e9currentes. @@ -666,7 +675,7 @@ no.permissoin.do_it=Vous n'avez pas les droits n\u00e9cessaires. no_addWaiter_button_due_to_unlimited= --- -no_events_in_future_organizer=Aucune r\u00e9union \u00e0 venir n'a \u00e9t\u00e9 cr\u00e9\u00e9e. Cliquez sur \u00ab Ajouter \u00bb pour cr\u00e9er une nouvelle r\u00e9union. +no_events_in_future_organizer=No future meetings have been created. Click 'Add' to create a new meeting. no_events_in_this_period_attendee_orgnizer=Aucune r\u00e9union disponible sur cette p\u00e9riode. @@ -678,6 +687,8 @@ no_future_events_I_have_signed_up=Vous n'\u00eates inscrit \u00e0 aucune r\u00e9 no_future_events_in_immediate_available=Aucune r\u00e9union n'est disponible pour inscription imm\u00e9diate. +invalid_session=Unfortunately, there has been a problem. Please click the Sign Up tool and on the appropriate event in the list in order to continue. + ok_button=Valider org.apache.myfaces.Date.INVALID=La date saisie n'est pas valide. @@ -693,7 +704,9 @@ organizer_instruction_mailto_all_image= pour \u00e9crire \u00e0 tous les pa organizer_instruction_mailto_image= pour \u00e9crire \u00e0 un participant par courriel. -organizer_instruction_max_capacity=- Les organisateurs de r\u00e9union peuvent ajouter des participants m\u00eame si le cr\u00e9neau horaire est complet. +organizer_instruction_comment_image= to view/edit an attendee's comment. + +organizer_instruction_max_capacity=- Meeting organizers can add participants even if the time slot is full. organizer_instruction_timeslot_link=- Cliquez sur une plage horaire pour la verrouiller ou l'annuler. @@ -708,20 +721,18 @@ organizer_page_title=D\u00e9tails de la r\u00e9union participant_cancel_button=Annuler l'inscription -permission.info.for.group.scope=D\u00e9finir les droits pour l'inscription dans le groupe {1} de l'espace {0}. (a) Au niveau du groupe, seuls les droits \u00ab\u00a0view\u00a0\u00bb, \u00ab\u00a0attend\u00a0\u00bb, \u00ab\u00a0create.group\u00a0\u00bb, \u00ab\u00a0delete.group\u00a0\u00bb et \u00ab\u00a0update.group\u00a0\u00bb peuvent \u00eatre modifi\u00e9es. Les autres configuration de droits \u00e0 ce niveau ne s'appliquent pas et n'ont aucun effet. (b) Pour que les participants puissent voir ou participer, les droits correspondants \u00ab\u00a0view\u00a0\u00bb et \u00ab\u00a0attend\u00a0\u00bb sont n\u00e9cessaires. +permission.info.for.group.scope=Set permissions for Sign-up in the group\: {1} in the site\: {0}. (a) At the group realm level, only the permissions "view", "attend", "create.group", "delete.group" and "update.group" can be modified. Other permission settings at this level do not apply and have no effect. (b) For participants to view or attend a meeting open to this group, the "view" and "attend" permissions are required. permission.info.for.site.scope=D\u00e9finir les droits pour l'inscription dans l'espace \: {0} ({1}) -permission_feature_link=Droits - permission_group_scope=Groupe -permission_note_for_admin_advice=
  • Administrateur \: vous pouvez activer manuellement l'acc\u00e8s \u00e0 la gestion des droits pour un espace sp\u00e9cifique en accordant le droit realm.upd sur l'ensemble de l'espace/groupe pour n'importe quel(s) r\u00f4le(s) auxquels vous souhaitez l'accorder. Le(s) membre(s) ayant ce(s) r\u00f4le(s) doivent aussi \u00eatre membres de tous les groupes de cet espace et l'espace doit contenir au moins un groupe.
  • +permission_note_for_admin_advice=
  • Administrator\: You can manually enable the Permissions option for a specific worksite by granting the realm.upd permission to all of the site/group realm levels for any role(s) you wish to have this ability. The member(s) of the role(s) must also be a member of every group in the site and the site must contain at least one group.
  • -permission_note_for_disabled_button_case=
  • Le bouton Modifier les droits n'est disponible que pour les administrateurs ou les utilisateurs avec le droit realm.upd pour l'espace ou le groupe actuel. Contactez votre administrateur syst\u00e8me pour obtenir ce droit.
  • +permission_note_for_disabled_button_case=
  • The Edit Permission button is only available to administrators or users with the realm.upd permission for the current site or group. Contact your system administrator to be granted this permission.
  • -permission_note_for_group_realm_case=
  • Dans chaque groupe, seules les droits view, attend, create.group, delete.group et update.group peuvent \u00eatre modifi\u00e9s. Les autres droits ne s'appliquent pas \u00e0 ce niveau et n'ont aucun effet.
  • +permission_note_for_group_realm_case=
  • In each group realm, only the permissions view, attend, create.group, delete.group and update.group can be modified. Other permission settings at this level do not apply and have no effect.
  • -permission_note_for_view_attend_group=Pour que des participants puissent assister ou participer \u00e0 une r\u00e9union r\u00e9serv\u00e9e \u00e0 un groupe auquel ils appartiennent, vous devez donner les droits view et attend au niveau du groupe. +permission_note_for_view_attend_group=For participants to view or attend a meeting open only to their specific group(s), you must grant the view and attend permission at the group realm level. #updatePermission.jsp permission_page_title=Mise \u00e0 jour des droits @@ -736,9 +747,9 @@ permission_tab_name=Nom permission_tab_realm_scope=Objectifs -preAssign_note_backButton_message=- Si vous cliquez sur le bouton Retour, tous les participants pr\u00e9-inscrits seront perdus. +preAssign_note_backButton_message=- If you click the Back button, all pre-assigned participants will be lost. -preAssign_note_max_number_message=- L'organisateur de la r\u00e9union peut, s'il le souhaite, affecter un nombre de participants sup\u00e9rieur \u00e0 celui sp\u00e9cifi\u00e9. +preAssign_note_max_number_message=- Meeting organizer can assign greater than specified maximum number of participants, if desired. preAssign_note_publish_message=- Cliquez sur \u00ab Publier \u00bb pour finaliser le processus de cr\u00e9ation de r\u00e9union(s). @@ -750,26 +761,28 @@ public_modify_button=Publier la modification publish.withAttendee.exception=Une erreur inconnue s'est produite. Veuillez r\u00e9essayer. -publish_button=Publier +publish_button=Statut publish_processing_submit_message=Traitement en cours... publish_new_evnt_button=Publier une nouvelle r\u00e9union -put_In_Multiple_Calendar_Blocks_at_ScheduleTool=Oui, publier la r\u00e9union comme plusieurs \u00e9v\u00e9nements du calendrier dans l'outil Calendrier si les cr\u00e9neaux horaires adjacents sont s\u00e9par\u00e9s de plus de deux heures. +put_In_Multiple_Calendar_Blocks_at_ScheduleTool=Yes, publish the meeting as multiple calendar events in the Calendar Tool if adjacent timeslots are more than two hours apart. recurrence=R\u00e9union \tr\u00e9currente remove_waitlist_button=Retirer de la liste d'attente -required1=Un +required1=A required2=indique les informations requises. save_button=Enregistrer +edit_button=Modifier + select.atleast.oneGroup=Veuillez s\u00e9lectionner au moins un espace ou un groupe avant de cliquer sur Suivant. -select.atleast.oneGroup.for.copyMeeting=Veuillez s\u00e9lectionner au moins un espace ou un groupe avant de cliquer sur Publier une nouvelle r\u00e9union. +select.atleast.oneGroup.for.copyMeeting=Please select at least a Site or Group before clicking Publish New Meeting. select_category=--S\u00e9lectionnez la cat\u00e9gorie-- @@ -790,12 +803,12 @@ signup_tool=R\u00e9unions site_selection=S\u00e9lection d'espaces -someone.already.changed.ts.cancel_status=Quelqu'un vient de changer le statut de l'annulation pour ce cr\u00e9neau horaire. Veuillez v\u00e9rifier et modifier au besoin. +someone.already.changed.ts.cancel_status=Someone has just changed the cancellation status of this time slot. Please check it again and change as necessary. someone.already.changed.ts.lock_status=Le verrouillage de ce cr\u00e9neau horaire a chang\u00e9. Veuillez le v\u00e9rifier \u00e0 nouveau. someone.already.remove_you=Quelqu'un a d\u00e9j\u00e0 supprim\u00e9 le participant pr\u00e9vu. someone.already.removed_or_promoted_attendee=Le participant a \u00e9t\u00e9 supprim\u00e9 ou promu. -someone.already.taken.theTimeslot=Le cr\u00e9neau horaire a d\u00e9j\u00e0 \u00e9t\u00e9 pris et n'est pas disponible. Rejoignez la liste d'attente pour \u00eatre averti d'une annulation. -someone.already.updated.db=Quelqu'un d'autre a modifi\u00e9 la r\u00e9union. Veuillez recharger la r\u00e9union puis r\u00e9essayer. +someone.already.taken.theTimeslot=The time slot has already been taken and is not available. Please join the Wait List to be notified of a cancellation. +someone.already.updated.db=Someone else has modified the meeting. Please update the meeting and try again. someone.modified.event=Quelqu'un d'autre a modifi\u00e9 la r\u00e9union. Veuillez actualiser votre \u00e9cran. someone.modified.event.content=Quelqu'un d'autre a modifi\u00e9 le contenu de la r\u00e9union. Veuillez r\u00e9essayer. @@ -853,6 +866,8 @@ tab_waiting_list=Liste d'attente tab_waiting_list_disabled= [d\u00e9sactiv\u00e9] +tab_date_inscription=Date of Inscription + timeperiod_divider=  -   timeslot.just.canceled=Ce cr\u00e9neau horaire a \u00e9t\u00e9 annul\u00e9 et n'est plus disponible. @@ -872,7 +887,7 @@ user.has.no.permission.attend=L'utilisateur \: {0} n'est pas autoris\u00e9 \u00e user.not.allowed.to.waitlist=La possibilit\u00e9 de rejoindre la liste d'attente a \u00e9t\u00e9 d\u00e9sactiv\u00e9e par l'organisateur. user.not.found=Utilisateur introuvable -view_all=Tous +view_all=Toutes view_all_future_meetings=Toutes les r\u00e9unions futures @@ -890,15 +905,15 @@ view_semi_year=Semestre en cours waitlist.option.just.turn.off=L'option de liste d'attente vient d'\u00eatre retir\u00e9e. -warn_copy_recurred_event=Vous copiez une s\u00e9rie de r\u00e9unions p\u00e9riodiques. Veuillez v\u00e9rifier les dates de d\u00e9but/fin de r\u00e9currence et les modifier en cons\u00e9quence. +warn_copy_recurred_event=You are copying a set of recurring meetings. Please check the recurring start/end dates and modify them accordingly. -warn_reschedule_event=Certaines personnes peuvent s'\u00eatre d\u00e9j\u00e0 inscrites dans les r\u00e9unions. Vous devez peut-\u00eatre communiquer avec elles \u00e0 propos du nouvel horaire. +warn_reschedule_event=Some people may have already signed up in the meeting(s). You may need to contact them about the rescheduling. warning.event.crossed_twoDays=La r\u00e9union se tiendra sur deux jours diff\u00e9rents. warning.event.crossed_twoMonths=La r\u00e9union se tiendra sur deux mois diff\u00e9rents. warning.event.crossed_twoYears=La r\u00e9union se tiendra sur deux ann\u00e9es diff\u00e9rentes. -warning.some_timeslot_may_locked_canceled=Un ou plusieurs cr\u00e9neaux horaires de la r\u00e9union copi\u00e9e sont soit verrouill\u00e9s ou soit annul\u00e9s. -warning.your.event.singup.begin.time.passed.today.time=Les participants pourront s'inscrire pour cette r\u00e9union imm\u00e9diatement parce que le d\u00e9but des inscriptions est d\u00e9j\u00e0 pass\u00e9. +warning.some_timeslot_may_locked_canceled=One or more timeslot(s) in the copied meeting is either locked or canceled. +warning.your.event.singup.begin.time.passed.today.time=Participants will be able to sign up for this meeting immediately because the Sign-up Begin time has already passed. wksheet_appointment_duration=Dur\u00e9e (min) @@ -920,20 +935,35 @@ wksheet_num_of_attendees=Nombre de participants dans le cr\u00e9neau horaire wksheet_organizer=Organisateur -wksheet_site_name=Titre de l'espace +wksheet_site_name=Code du cours (p. ex. F13-ACCT-134C-01) wksheet_user_comment=Commentaire des participants -wksheet_user_email=Courrier \u00e9lectronique +wksheet_user_email=Courriel wksheet_user_id=Identifiant utilisateur des participants wksheet_user_name=Nom du participant you.already.in_waiting_list=Vous \u00eates d\u00e9j\u00e0 sur la liste d'attente. -you.have.multiple.tabs.in.browser=Vous avez plusieurs {0} onglets ouverts dans votre navigateur. Veuillez fermer les {0} onglets suppl\u00e9mentaires et essayer \u00e0 nouveau. -you.need.select.one.toDownload=Aucune r\u00e9union s\u00e9lectionn\u00e9e. Veuillez en choisir au moins une pour l'export. -you.promoted.to.another.ts_meanwhile=Vous avez \u00e9t\u00e9 promu de la liste d'attente vers un autre cr\u00e9neau horaire. Vous ne pouvez pas vous inscrire pour ce cr\u00e9neau horaire. +you.have.multiple.tabs.in.browser=You have multiple {0} tabs open in your browser. Please close the extra {0} tabs and try again. +you.need.select.one.toDownload=No meetings have been selected. Please select at least one meeting to export. +you.promoted.to.another.ts_meanwhile=You have been promoted from the Wait List in another timeslot. You cannot sign up for this timeslot. you_need_to_login=Vous avez besoin de vous connecter pour afficher les r\u00e9unions. +send_email_to_notify_the_attendee=Envoyer un courriel pour informer le participant. + +send_email_to_notify_the_organizers=Envoyer un courriel pour informer les organisateurs. + +edit=Modifier +delete=Supprimer +email=Adresse de courriel +sort_ascending=Trier par ordre croissant de {0} +sort_descending=Trier par {0} d\u00e9croissant + +# Menu +add_new_event=Ajouter +event_pageTop_link_for_download=Exporter +main_meetings=R\u00e9unions +permission_feature_link=Droits diff --git a/simple-rss-portlet/src/main/java/au/edu/anu/portal/portlets/rss/utils/messages_fr_FR.properties b/simple-rss-portlet/src/main/java/au/edu/anu/portal/portlets/rss/utils/messages_fr_FR.properties new file mode 100644 index 000000000000..291ab30eb5c4 --- /dev/null +++ b/simple-rss-portlet/src/main/java/au/edu/anu/portal/portlets/rss/utils/messages_fr_FR.properties @@ -0,0 +1,24 @@ + +connection.error=Connection failed + +config.portlet.title=Enter the tool title\: +config.portlet.url=Enter the RSS feed URL\: +config.portlet.maxitems=Max items to display\: + +config.button.submit=Save configuration +config.button.cancel=Annuler + +error.form.readonly.error=Attempt to set value onto readonly field. +error.form.save.error=Saving your preferences failed. + +error.no.remote.data=Aucune donn\u00e9e n'a \u00e9t\u00e9 renvoy\u00e9e par le serveur distant. Veuillez vous assurer que l'URL ajout\u00e9e est correcte. +error.no.config=Please configure this news tool before using. + +error.heading.general=An error has occurred +error.heading.config=Not yet configured + +edit.preconfigured=Cet outil est g\u00e9n\u00e9ralement pr\u00e9configur\u00e9 par l'administrateur du portail et ne peut pas \u00eatre modifi\u00e9. Toutefois, vous pouvez personnaliser les param\u00e8tres disponibles ci-dessous. + +view.attachment.default=Attachment + +error.no.content=No current news/notices. diff --git a/site-manage/datemanager/impl/src/bundle/datemanager_fr_FR.properties b/site-manage/datemanager/impl/src/bundle/datemanager_fr_FR.properties new file mode 100644 index 000000000000..0c1c42cd7255 --- /dev/null +++ b/site-manage/datemanager/impl/src/bundle/datemanager_fr_FR.properties @@ -0,0 +1,29 @@ +error.event.permission=Update permission for event denied +error.item.not.found={0} could not be found +error.update.permission.denied=Update permission denied +error.open.date.not.found=Could not read Open date +error.due.date.not.found=Could not read Due date +error.accept.until.not.found=Could not read Accept Until date +error.release.date.not.found=Could not read Release date +error.open.date.before.due.date=Open date must fall before due date +error.open.date.before.close.date=Open date must fall before close date +error.due.date.before.accept.until=Due date cannot fall after Accept Until date +error.uncaught=Uncaught error + +itemtype.draft=Draft +itemtype.folder=Folder +itemtype.forum=Forums +itemtype.topic=Topic + +tool.assignments.item.name=Assignment +tool.assessments.item.name=Assessment +tool.gradebook.item.name=Gradebook item +tool.signup.item.name=Meeting +tool.resources.item.name=Resource +tool.calendar.item.name=Event +tool.forums.item.name=Forum +tool.topics.item.name=Topic +tool.forum.topic.item.name=Forum or topic +tool.announcements.item.name=Announcement +tool.lessons.item.name=Lesson +tool.lessons.extra.subpage=Subpage diff --git a/site-manage/datemanager/tool/src/main/resources/Messages_fr_FR.properties b/site-manage/datemanager/tool/src/main/resources/Messages_fr_FR.properties new file mode 100644 index 000000000000..c80699ce10fa --- /dev/null +++ b/site-manage/datemanager/tool/src/main/resources/Messages_fr_FR.properties @@ -0,0 +1,25 @@ +button.cancel=Cancel +button.save=Save Changes + +column.title=Title +column.open.date=Open Date +column.available.date=Available Date +column.start.date=Start Date +column.show.from.date=Show From Date +column.hide.until=Hide Until Date +column.due.date=Due Date +column.end.date=End Date +column.accept.until=Accept Until Date +column.show.until=Show Until Date +column.close.date=Close Date + +errors.instruction=Your update could not be saved due to the following errors\: + +items.empty=There are no items to modify in this tool. + +modal.confirm=Confirm +modal.confirm.instruction=You are about to modify the next course dates\: + +page.instructions=Edit dates in batch + +success.message=The dates were updated successfully. diff --git a/site-manage/pageorder/tool/src/bundle/org/sakaiproject/tool/pageorder/bundle/Messages_fr_FR.properties b/site-manage/pageorder/tool/src/bundle/org/sakaiproject/tool/pageorder/bundle/Messages_fr_FR.properties index 91dfedf6ec5c..793f8d4d343c 100755 --- a/site-manage/pageorder/tool/src/bundle/org/sakaiproject/tool/pageorder/bundle/Messages_fr_FR.properties +++ b/site-manage/pageorder/tool/src/bundle/org/sakaiproject/tool/pageorder/bundle/Messages_fr_FR.properties @@ -1,34 +1,61 @@ -#Fri Nov 26 20:33:36 CET 2010 -welcome=Indication \: Les changements dans l'ordre des pages ne prendront effet que quand vous aurez cliqu\u00E9 sur 'Save'. La suppression, l'ajout ou l'\u00C3\u00A9dition d'une page sont imm\u00E9diatement enregistr\u00E9s. -show_add=Ajouter page(s) vers votre site. -add_inst=Ajouter des boites \u00E0 cocher ou supprimer des outils de votre site. -add_desc-title=Description d'outils -page_edit=Editer la page suivante \: {0} -url=URL cancel=Annuler -confirm_reset_message=Etes-vous s\u00FBr de vouloir initialiser votre page command\u00E9e \u00E0 la page par d\u00E9faut ? Il y a aucun annulation. -page_show_add=Afficher les pages actuellement disponibles pour ajouter \u00E0 ce site -success_visible={0} est maintenant visible aux utilisateurs normaux -success_removed={0} a \u00E9t\u00E9 supprim\u00E9 avec succ\u00E8s -del_message=Etes-vous s\u00FBr de supprimer la page \: -add_select-title=S\u00E9lectionner -cancel_message=Annuler les changements command\u00E9s -save_page_edit=Enregistrer les modifications apport\u00E9es \u00E0 la page \: {0} -add_tool-title=Outil -page_show=Afficher la page suivante aux utilisateurs normaux \: {0} +cancel_message=Annuler les changements command\u00e9s save=Enregistrer -success_changed={0} a \u00E9t\u00E9 chang\u00E9 \u00E0 {1} -cancel_page_edit=Annuler les changements command\u00E9sfaits \u00E0 la page \: {0} -save_message=Enregistrer les changements command\u00E9s -page_hide=Cacher la page suivante des utilisateurs normaux \: {0} -add_prompt=Mise \u00E0 jour des outils du site pour {0} ... -reset_message=La page Remise ordonnant(commandant) pour manquer \u00E0 ses engagements l'ordre(la commande) -page_remove=Supprimer la page suivante du site \: {0} +save_message=Enregistrer les changements command\u00e9s +reset=R\u00e9initialiser +reset_message=La page Remise ordonnant(commandant) pour manquer \u00e0 ses engagements l'ordre(la commande) +confirm_reset_message=Are you sure you want to reset your tool ordering to the default order? There is no undo. title=Titre -exit_message=Etes-vous s\u00FBr de vouloir sortir de la page d'outil command\u00E9 sans enregistrement ? +url=URL +access_error=Veuillez nous excuser, vous n'avez pas acc\u00e8s \u00e0 cet outil + +del_message=Etes-vous s\u00fbr de supprimer la page \: +exit_message=Etes-vous s\u00fbr de vouloir sortir de la page d'outil command\u00e9 sans enregistrement ? + +menu_edit_page_title=Modifier le titre de l\u2019outil +menu_hide_page=Rendre l\u2019outil Invisible aux \u00e9tudiants +menu_show_page=Rendre l\u2019outil visible aux \u00e9tudiants +menu_lock_page=Verrouiller l\u2019acc\u00e8s \u00e0 cet outil +menu_enable_page=Permettre l\u2019acc\u00e8s \u00e0 cet outil +menu_remove_page=Supprimer cet outil + +page_remove=Supprimer la page suivante du site \: {0} +page_edit=Editer la page suivante \: {0} +page_show_add=Afficher les pages actuellement disponibles pour ajouter \u00e0 ce site +page_hide=Cacher la page suivante des utilisateurs normaux \: {0} +page_show=Afficher la page suivante aux utilisateurs normaux \: {0} +page_enable=Activez l\u2019outil suivant pour les utilisateurs normaux\u00a0\: {0} +page_disable=D\u00e9sactiver l\u2019outil suivant pour les utilisateurs normaux\u00a0\: {0} +cancel_page_edit=Annuler les changements command\u00e9sfaits \u00e0 la page \: {0} +save_page_edit=Enregistrer les modifications apport\u00e9es \u00e0 la page \: {0} + +page_hidden_flag=L'outil est invisible pour les utilisateurs normaux +page_locked_flag=L'outil est d\u00e9sactiv\u00e9 pour les utilisateurs normaux + + +show_add=Ajouter page(s) vers votre site. + +success_removed={0} a \u00e9t\u00e9 supprim\u00e9 avec succ\u00e8s +success_hidden={0} est maintenant cach\u00e9 \u00e0 l'utilisateur normal +success_visible={0} est maintenant visible aux utilisateurs normaux +success_disabled={0} est maintenant d\u00e9sactiv\u00e9 pour les utilisateurs normaux +success_enabled={0} est maintenant activ\u00e9 pour les utilisateurs normaux +success_changed={0} a \u00e9t\u00e9 chang\u00e9 \u00e0 {1} +success_reset=Le titre de l\u2019outil a \u00e9t\u00e9 r\u00e9initialis\u00e9 \u00e0 {0} + +error_pageid=Une \u00ab\u00a0pageId\u00a0\u00bb valide est exig\u00e9 + +welcome=Changes to tool order will take effect upon 'Save'. When deleting or editing a tool name, changes will take effect immediately. Click and move tool in list below, or use the keyboard to focus on the tool then use U or D keys. +warning=Warning\: Making tools invisible does not prevent access to the tool items through direct links. To prevent all access, lock the tool. + +add_prompt=Mise \u00e0 jour des outils de l'espace pour {0} ... +add_inst=Ajouter des boites \u00e0 cocher ou supprimer des outils de votre espace. +add_select-title=S\u00e9lectionner +add_tool-title=Outil +add_desc-title=Description de l'outil +add_selected=Ajouter outils s\u00e9lectionn\u00e9s + curr_pages=Pages actuelles -add_selected=Ajouter outils s\u00E9lectionn\u00E9s -reset=Initialiser -error_pageid=Une \u00AB\u00A0pageId\u00A0\u00BB valide est exig\u00E9 -access_error=Veuillez nous excuser, vous n'avez pas acc\u00E8s \u00E0 cet outil -success_hidden={0} est maintenant cach\u00E9 \u00E0 l'utilisateur normal +sort_alpha=Trier par ordre alphab\u00e9tique + +page_title=Ordre des pages diff --git a/site-manage/site-group-manager/src/main/resources/Messages_fr_FR.properties b/site-manage/site-group-manager/src/main/resources/Messages_fr_FR.properties new file mode 100644 index 000000000000..b58e60fc68ff --- /dev/null +++ b/site-manage/site-group-manager/src/main/resources/Messages_fr_FR.properties @@ -0,0 +1,165 @@ +# Tool +grouphelper.tool.title=Group manager tool + +# Menu +menu.group.list=Group List +menu.create=Create New Group +menu.joinable.create=Create New Joinable Set +menu.auto.groups=Auto Groups +menu.bulk.creation=Bulk Creation + +# Index - Group List +index.button.cancel=Annuler +index.button.removechecked=Remove Checked +index.header.grouplist=Group List +index.modal.confirm=Delete the following groups? +index.modal.confirm.instruction=Deleting a group is permanent. Tools using the selected group(s) may not behave correctly after deletion. It is recommended that you check whether tools are using these groups in your site before deleting them. Are you sure you want to delete the following group(s)? +index.modal.button.delete=Delete these groups +index.table.grouptitle=Group Title +index.table.groupsize=Size (Max) +index.table.groupmembers=Members +index.table.grouplocked=The group is locked because it is being used by a tool. Locked groups cannot be edited or deleted. +index.table.grouplocked.info=indicates group is locked because it is being used by a tool. Locked groups cannot be edited or deleted. +index.table.grouplockedby=Locked By +index.table.assessments=Tests et Quiz +index.table.assignments=Devoirs +index.table.joinableset=Joinable set +index.table.members=members +index.table.selectallnone=Select All/None +index.warning.groupempty=There are no groups defined. + +# Create new Group +groups.allowviewmembership=Allow members to see the other members of this group +groups.assigned.members=Assigned Members +groups.available.members=Available Members +groups.button.cancel=Annuler +groups.button.create=Add new group +groups.button.save=Save group +groups.description=Group description +groups.error.providetitle=You must provide a group title. +groups.error.sametitle=Same group title has been used. Please choose a different one. +groups.error.titlelength=Title length cannot exceed 99 characters. Please provide a shorter title. +groups.error.maxmembers=The maximum group members is required and should be a valid number greater than 0. +groups.filter.membership=Filter membership +groups.filter.membership.group=Group\: +groups.filter.membership.section=Section\: +groups.header.new=Create New Group +groups.header.edit=Edit Group +groups.instruction=Select members of the site member list and add to group. Select members of group list and remove. Click Add to save changes. +groups.joinableset=Joinable Set +groups.joinableset.allowpreviewmembership=Allow user to see group membership before joining +groups.joinableset.allowunjoin=Allow members to unjoin the group after joining +groups.joinableset.maxmembers=Maximum number of members +groups.membership.controls=Membership controls +groups.multiselect.search=Search... +groups.multiselect.move.all.left=Unassign all the members or roles from this group +groups.multiselect.move.all.right=Assign all the members or roles to this group +groups.multiselect.move.selected.left=Unassign the selected members or roles to this group +groups.multiselect.move.selected.right=Assign the selected members or roles to this group +groups.none=None +groups.role=Role\: +groups.section=section \: +groups.title=Group title + +# Create new joinable set +joinableset.additional.instructions=These groups will be added after saving the joinable set. +joinableset.additional.groups=Generate additional groups +joinableset.allow.previewmembership=Allow user to see group membership before joining +joinableset.allow.viewmembership=Allow members to see the other members of these groups after joining +joinableset.allow.unjoin=Allow members to unjoin (leave) groups in this set after joining +joinableset.button.cancel=Annuler +joinableset.button.delete=Delete Set +joinableset.button.add=Add Set +joinableset.button.save=Save Set +joinableset.current.groups=Current Groups +joinableset.error.duplicatedtitle=The set name has been used already. Please choose a different one. +joinableset.error.maxmembers=The maximum group members is required and should be a valid number greater than 0. +joinableset.error.numbergroups=Number of groups is required and should be a valid number between 1 and 999. +joinableset.error.providetitle=You must provide a set title. +joinableset.header.new=New Joinable Set +joinableset.header.edit=Edit Joinable Set +joinableset.instruction=Joinable sets consist of automatically created groups that users can elect to join. Each group in a set begins with the set name and ends with a unique number. An individual can join one group per set. +joinableset.maxmembers=Max members per group\: +joinableset.modal.confirm=Do you want to delete this joinable set? +joinableset.modal.confirm.instruction=Deleting a joinable set is permanent. Groups using the joinable set will lose the association and the configuration. Are you sure you want to delete the joinable set? +joinableset.numberofgroups=Number Of Groups\: +joinableset.setname=Set name\: +joinableset.unjoined.users=Users who have not yet joined a group in this set + +# Auto groups +autogroups.button.back=Retour +autogroups.button.cancel=Annuler +autogroups.button.continue=Continue +autogroups.button.create.role.groups=Create a group for each role +autogroups.button.save=Save +autogroups.button.create=Cr\u00e9er +autogroups.group=Group\: +autogroups.header.wizard=Auto-generated Groups +autogroups.manually.added=Manually-Added Users +autogroups.step1.error.emptyroles=Please select at least one role. +autogroups.step1.error.noroles=The site has no roles. Please create at least one role. +autogroups.step1.info=Please start by selecting which site role(s) to include in the groups you are creating. +autogroups.step1.table.selectallnone=Select All/None +autogroups.step1.table.role=Role +autogroups.step2.choose.section=Yes, allow me to select members in the selected roles from specific rosters. +autogroups.step2.info=Would you like to draw group members from specific rosters? +autogroups.step2.info2=Which roster(s) should be included in the groups? +autogroups.step2.no.section=No, include all site participants in the selected roles, regardless of roster. +autogroups.step2.error.emptysections=Please select at least one roster if you want to use rosters. +autogroups.step2.error.emptylists=Please select at least one role or one roster to create auto groups. +autogroups.step2.role.info=You have selected to create groups from the following role(s)\: +autogroups.step2.table.sectionroster=Rosters +autogroups.step2.table.selectallnone=Select All/None +autogroups.step3.info=Now please select how to generate the groups. +autogroups.step3.group.title=Group title +autogroups.step3.group.title.required=Group title is required when randomly creating groups. +autogroups.step3.group.number.required=The number of groups is required and should be a valid number between 1 and 999. +autogroups.step3.userspergroup.number.required=The number of users per group is required and should be a valid number between 1 and 999. +autogroups.step3.number.groups=Number of groups +autogroups.step3.number.users=Number of users per group +autogroups.step3.option.mixture=Create groups containing a random mixture of users with the selected role(s) from the selected roster(s). +autogroups.step3.option.pure=Create a group for each selected role containing members of the selected roster(s). +autogroups.step3.role.info=You have selected to create groups from the following role(s)\: +autogroups.step3.section.info=who are included in the following roster(s)\: +autogroups.step3.split.by.groups=Split by number of groups needed +autogroups.step3.split.by.users=Split by number of users needed per group +autogroups.step3.title.info=Note\: Numbers will be appended to the title for each group. For example, a title of 'Team' will result in 'Team-1', 'Team-2', etc. +autogroups.step4.allow.membership=Allow members to see who else is in their Group. +autogroups.step4.info=Review the preview of the groups to be created and go Back to make any changes. +autogroups.step4.group.label={0} ({1} Members) +autogroups.step4.no.roles=The site or the selected section(s) does not have members with this role, an empty group will be created. +autogroups.step4.section.created={0} (Group) +autogroups.step4.table.eid=User Eid +autogroups.step4.table.name=Name +autogroups.step4.table.role=Role +autogroups.step4.table.section=Section(s)/Roster(s) +autogroups.wizard.step1=Step 1\: Select Roles +autogroups.wizard.step2=Step 2\: Select Rosters +autogroups.wizard.step3=Step 3\: Define Group Structure +autogroups.wizard.step4=Step 4\: Preview Groups + +# Bulk creation +import.button.back=Retour +import.button.cancel=Annuler +import.button.create.bulk=Bulk Create Groups +import.button.submit=Continue +import.chooseone=Or choose a file +import.example=group1, username1
    group2, username1
    group2, username2 +import.error.inputrequired=You must submit text or an input file. +import.error.wrongformat=Each line must have two values in the order group title then username / email address, the data must be comma separated. +import.error.titlelength=One group title contains more characters than the maximum allowed (99). +import.header=Upload a file or type in the text box the groups you wish to create +import.confirmation.error=The data you supplied contained invalid users or users who are not part of the site. You need to correct these issues and start again. +import.confirmation.group=Group\: +import.confirmation.group.exists=This group already exists, the membership will be merged. +import.confirmation.header=Verify the bulk creation data +import.confirmation.instructions=The following bulk creation data was found. If this is correct, click 'Bulk Create Groups'. +import.confirmation.table.existingusers=Existing user(s) +import.confirmation.table.invalidusers=Invalid user(s) +import.confirmation.table.newusers=New user(s) +import.confirmation.table.nonmembers=Non member user(s) +import.requirements=File requirements or data format for the text box +import.requirements.step1=The CSV file or data should contain the group details in the columns\: group title, username / email address. +import.requirements.step2=Columns must be in the order above, but do not include a row of column headers. +import.requirements.step3=Fields must be comma separated and the username/email address must already be a site participant. +import.typetext=Type or paste in the text box diff --git a/site-manage/site-manage-impl/impl/src/bundle/SectionFields_fr_FR.properties b/site-manage/site-manage-impl/impl/src/bundle/SectionFields_fr_FR.properties index 1b528e374427..b3d272d04610 100755 --- a/site-manage/site-manage-impl/impl/src/bundle/SectionFields_fr_FR.properties +++ b/site-manage/site-manage-impl/impl/src/bundle/SectionFields_fr_FR.properties @@ -1,4 +1,3 @@ -#Fri Nov 26 20:33:36 CET 2010 -required_fields_section=Section \: required_fields_subject=Sujet \: required_fields_course=Cours \: +required_fields_section=section \: diff --git a/site-manage/site-manage-impl/impl/src/bundle/UserAuditService_fr_FR.properties b/site-manage/site-manage-impl/impl/src/bundle/UserAuditService_fr_FR.properties new file mode 100644 index 000000000000..13491956c53a --- /dev/null +++ b/site-manage/site-manage-impl/impl/src/bundle/UserAuditService_fr_FR.properties @@ -0,0 +1,5 @@ +#M will display as Last Name, First Name (user's eid) +M={0} ({1}) +S=Soi-m\u00eame (Self) +#M will display as Last Name, First Name (user's eid) +D=Entity broker ({1}) diff --git a/site-manage/site-manage-impl/impl/src/bundle/UserNotificationProvider_fr_FR.properties b/site-manage/site-manage-impl/impl/src/bundle/UserNotificationProvider_fr_FR.properties index a4186a5f4165..768815a3dc0a 100755 --- a/site-manage/site-manage-impl/impl/src/bundle/UserNotificationProvider_fr_FR.properties +++ b/site-manage/site-manage-impl/impl/src/bundle/UserNotificationProvider_fr_FR.properties @@ -1,18 +1,72 @@ -#Fri Nov 26 20:33:35 CET 2010 -java.loginhow2=2. Cliquez le bouton Ouverture de session -java.loginhow1=1. Ouvrez +java.sitenoti=Notification de l'espace +java.newusernoti=Nouvelle Notification Utilisateur +java.addedto=Vous avez \u00e9t\u00e9 ajout\u00e9 \u00e0 +java.following=Vous avez \u00e9t\u00e9 ajout\u00e9 \u00e0 ce qui suit +java.simplesite=site\: java.simpleby=par -java.tabscreen=4. Allez au site, cliquez sur l'onglet du site. (Vous verrez deux onglets ou plus en rang\u00E9e dans la partie sup\u00E9rieure de l'\u00E9cran.) -java.simplesite=site \: -java.once=Lorsque vous avez votre compte Invit\u00E9, vous pouvez ouvrir une session dans -java.sitenoti=Notification du site +java.passwordis1=Your password is +java.passwordis2=You can later go to the Account tool in your Home site to reset it. + + +java.togeta1=Pour obtenir un compte Invit\u00e9, ouvrez l'espace suivant \: +java.togeta2=et suivez les \u00e9tapes indiqu\u00e9es. +java.once=Once you have your guest account, you can log in to + +java.loginhow1=1. Open +java.loginhow2=2. Cliquez le bouton Ouverture de session +java.loginhow3=3. Type your guest account login and password, and click Login. +java.tolog=To log in\: java.loginhow3u=3. Inscrivez votre nom d'utilisateur et votre mot de passe, et cliquez Ouvrir une session. -java.tolog=Pour ouvrir une session \: -java.addedto=Vous avez \u00E9t\u00E9 ajout\u00E9 \u00E0 -java.following=Vous avez \u00E9t\u00E9 ajout\u00E9 \u00E0 ce qui suit -java.togeta2=et suivez les \u00E9tapes indiqu\u00E9es. -java.passwordis2=Vous pouvez aller dans l'outil Compte dans le site mon Espace de Travail pour le r\u00E9initialiser. -java.togeta1=Pour obtenir un compte Invit\u00E9, ouvrez le site suivant \: -java.passwordis1=Votre mot de passe est -java.newusernoti=Nouvelle Notification Utilisateur -java.loginhow3=3. Inscrivez votre nom d'utilisateur Invit\u00E9 et votre mot de passe, et cliquez Ouvrir une session. +java.tabscreen=4. Go to the site, click on the site tab. (You will see two or more tabs in a row across the upper part of the screen.) + +java.sitereqfrom=Demande de l'espace de +java.for=pour +java.hello=Bonjour, +java.receiv=Vous recevez ce message sur la recommandation de +java.who=who has requested an official course website for the following class(es)\: +java.sitetitle=Titre de l'espace \: +java.siteid=Id de l'espace \: +java.siteinstr=Instruction sp\u00e9ciale \: +java.according=Selon nos sources de donn\u00e9es, +java.record=n'est pas l'instructeur du registre. +java.canyou=Pouvez-vous v\u00e9rifier que +java.assoc=est associ\u00e9 \u00e0 la (aux) classes \u00e9num\u00e9r\u00e9e(s) ci-dessus? +java.respond=Veuillez r\u00e9pondre \u00e0 ce message avec l'information \u00e0 propos de +java.appoint='s appointment and the legitimacy of this site request. If you feel unable to respond, please forward this message to a departmental contact with the authority to approve or deny the request. +java.thanks=Merci, +java.support=Equipe de support +java.to=\u00e0\: +java.supp=Support +java.from=De\: +java.subj=Suj \: +java.sitereq=Demande d'espace +java.sitechreq=Demande de modification d'espace +java.date=Date \: +java.approval=Je demande l'approbation d'un +java.coursesite=espace de cours pour +java.approval2=Je demande l'approbation pour acc\u00e9der \u00e0 +java.forthese=pour ces +java.on=sur +java.withrost=avec acc\u00e8s aux listes pour ces +java.withrost2=avec acc\u00e8s \u00e0 la liste pour cette section\: +java.course2=cours \: +java.sections=sections \: +java.forthis=pour cette section \: +java.name=Nom \: +java.email=Courriel \: +java.authoriz=The site request authorization email has been sent successfully to username +java.asreq=tel que demand\u00e9. +java.thesiteemail=Le courriel de demande d'autorisation de l'espace n'a pas pu \u00eatre envoy\u00e9 \u00e0 l'username +java.isbeing=Your request is being processed. You will receive email when the class roster has been added to your site. +java.meantime=In the meantime, you can continue with the site setup process and add course materials to your site. +java.copy=Ceci est une copie de la demande de l'espace de cours que vous avez faite. +java.wish=Si vous d\u00e9sirez fournir de l'information suppl\u00e9mentaire, veuillez envoyer un courriel \u00e0 +java.official=Espace de cours officiel cr\u00e9\u00e9 par +java.site.createdBy=Espace cr\u00e9\u00e9 par +java.site=Espace +java.fromwork=De la configuration de l'espace \u00e0 +java.off=Espace de cours officiel +java.wasset=a \u00e9t\u00e9 configur\u00e9 par +java.siteCreation.confirmation=Your site {0} has been successfully created. Following is a copy of Site Creation Email sent to {1} Support\: +java.siteImport.confirmation.subject=Importation de l'espace termin\u00e9e pour {0} +java.siteImport.confirmation=The import process you started for {0} has completed. Visit the site to view the imported materials\: {1} diff --git a/site-manage/site-manage-link-helper/src/bundle/link_fr_FR.properties b/site-manage/site-manage-link-helper/src/bundle/link_fr_FR.properties new file mode 100644 index 000000000000..70987ae7a5cf --- /dev/null +++ b/site-manage/site-manage-link-helper/src/bundle/link_fr_FR.properties @@ -0,0 +1,18 @@ +gen.alert=Alerte +gen.save=Etablir le lien +gen.cancel=Annuler +gen.remove=Supprimer le lien + +title=Lier \u00e0 un espace parent + +java.selectparent=Linking this site to a parent site does not affect membership or permission or tool behavior or tool content in either the parent or child sites. Linking to a parent site simply means that for users who are members of both sites and have permission to view both sites, they will see navigation hints and breadcrumb navigation showing site links between the parent and child sites. A site can have many child sites pointing to it, but a child site can have only one parent. + +java.please.select=---Veuillez s\u00e9lectionner l'espace parent--- + +java.currentparent=Espace parent actuel \: + +error.cannot.update=Pas pu d\u00e9finir l'id du parent pour cet espace. +error.cannot.remove=Impossible de supprimer l'id parent de cet espace. +error.cannot.access=Erreur pour acc\u00e9der aux informations de l'espace. +error.nosites=Pas d'acc\u00e8s \u00e0 un espace parent appropri\u00e9. +alert.parent.removed=L'espace parent n'existe plus, lien supprim\u00e9. {0} diff --git a/site-manage/site-manage-participant-helper/src/bundle/org/sakaiproject/site/tool/participant/bundle/sitesetupgeneric_fr_FR.properties b/site-manage/site-manage-participant-helper/src/bundle/org/sakaiproject/site/tool/participant/bundle/sitesetupgeneric_fr_FR.properties index 56d97c750716..d78ef3647114 100755 --- a/site-manage/site-manage-participant-helper/src/bundle/org/sakaiproject/site/tool/participant/bundle/sitesetupgeneric_fr_FR.properties +++ b/site-manage/site-manage-participant-helper/src/bundle/org/sakaiproject/site/tool/participant/bundle/sitesetupgeneric_fr_FR.properties @@ -1,47 +1,106 @@ -#Tue Jan 25 12:23:54 CET 2011 -java.allusers=Tous les autres utilisateurs ont \u00E9t\u00E9 ajout\u00E9s -adddif.choose=S\u00E9lectionner un r\u00F4le pour les participants -sitegen.siteinfolist.active=Actif -addconf.confirming=Confirmation de l''ajout de participant(s) \u00E0 -java.haveadd=Vous n'avez pas le droit d'ajouter ''{0}'' -java.isinval=''{0}'' est invalide. -java.account=''{0}'' n'a pas pu \u00EAtre ajout\u00E9 - le nom du compte n'existe pas. -add.participants=R\u00F4les des participants -add.official.instruction=Aller sur le Site Info > Editer le r\u00F4le > Ajouter le r\u00F4le pour ajouter votre r\u00F4le maintenant si vous n' en avez pas d\u00E9j\u00E0. -addsame.participants=Participants -java.roletype=Veuillez s\u00E9lectionner le type de r\u00F4le. -add.multiple=Note \: Ecrire plusieurs chacun sur la ligne s\u00E9par\u00E9e (aucune ponctuation)\n -addconf.finish=Ce qui suit sera ajout\u00E9 \u00E0 votre site lorsque vous cliquerez le bouton Terminer ci-dessous. -add.duplicatedpart=Les entr\u00E9es dupliqu\u00E9es suivantes ont \u00E9t\u00E9 retir\u00E9es de la liste des participants\: {0}. -addnoti.anemail=Un courriel peut \u00EAtre envoy\u00E9 automatiquement aux utilisateurs ajout\u00E9s les avisant de la disponibilit\u00E9 du site. -gen.finish=Terminer -java.pleasechoose=Veuillez s\u00E9lectionner un r\u00F4le. -addnoti.sendnow=Envoyer maintenant - envoyer un courriel aux utilisateurs maintenant les avisant que le site est disponible -java.realm=L'objet realm attendu n'a pas \u00E9t\u00E9 trouv\u00E9. -gen.back=Retour -java.emailaddress=''{0}'' n'est pas une adresse courriel valide. -java.username=''{0}'' n'est pas un nom d'utilisateur valide. -add.assign=Attribuer le m\u00EAme r\u00F4le \u00E0 tous les participants -sitegen.siteinfolist.inactive=Inactif -java.permeditsite=Vous n'avez pas le droit d'\u00E9diter le site ''{0}'' -addconf.theywillnot=Attention, aucune notification de la disponibilit\u00E9 du site ne sera faite. -addconf.username=Nom d'utilisateur -java.guest=Veuillez inscrire le(s) nom(s) d'utilisateur ou l'(les) adresse(s) courriel Invit\u00E9 \u00E0 ajouter \u00E0 ce site -add.existingpart.2=. Vous pouvez continuer \u00E0 ajouter les autres participants en suivant les instructions ci-dessous. -add.existingpart.1=Les participants suivants sont d\u00E9j\u00E0 membres du site et ne peuvent pas \u00EAtre ajout\u00E9s \u00E0 nouveau\: ''{0}'' -add.addpart=Ajouter participant(s) \u00E0 -gen.continue=Continuer -addnoti.dontsend=Ne pas envoyer - Ne pas envoyer de courriel aux nouveaux participants les avisant de la disponibilit\u00E9 du site -java.beenused=''{0}'' a \u00E9t\u00E9 utilis\u00E9. -add.duplicatedpart.single=L'entr\u00E9e dupliqu\u00E9e suivante a \u00E9t\u00E9 retir\u00E9e de la liste des participants\: {0}. +java.theemail=The Email id must be made up of alpha numeric characters or any of \!\#$&'*+-\=?^_`{|}~. (no spaces). +java.addp=Ajouter participants +java.realm=L'objet realm attendu n'a pas \u00e9t\u00e9 trouv\u00e9. +java.isinval=''{0}'' is invalid. +### (moot) java.nousers = No users available/selected for removal. +### (moot) java.however = You cannot remove participants officially registered for this course. However, you can change their roles in the site by clicking the Change Role(s) command (...under Edit, Edit Access.) +### (moot) java.nousers2 = No users available/selected for changing roles. +java.permeditsite=You do not have the permission to edit the site ''{0}'' +### (moot) java.thissite = This site +### (moot) java.rightnow = is not available for editing right now. +### (moot) java.youalready = You are already editing this site +### (moot) java.another = in another tool, or someone else is editing this site. +### (moot) java.error = Error encountered while retriving this site. +java.beenused=''{0}'' has been used. +java.haveadd=You do not have permission to add ''{0}'' +java.allusers=Tous les autres utilisateurs ont \u00e9t\u00e9 ajout\u00e9s +### (moot) java.siteinuse = Site is in use and cannot be changed. +java.pleasechoose=Veuillez s\u00e9lectionner un r\u00f4le. +### (moot) java.atleast = Please choose at least one import for importing. +java.cannotedit=Impossible d'\u00e9diter les cours. +### (moot) java.theaccessto = The access to this site +### (moot) java.theaccessto2 = is currently being edited by another user. +### (moot) java.because = Cannot save changes to site because site is being used by another person. +### (moot) java.workinfo = Worksite Information +### (moot) java.connect = Cannot connect or obtain a file specified by the News source URL +### (moot) java.thenews = The News source URL +### (moot) java.rss = specifies a file that is not in RSS format. +java.guest=Alert\: Please enter username(s), or guest email address(es) to add to this site java.user=Utilisateur -addconf.role=R\u00F4le -add.assign2=Attribuer \u00E0 chaque participant un r\u00F4le individuellement -addconf.theywill=Les personnes suivantes recevront un courriel les avisant de la disponibilit\u00E9 du site \: +java.username=''{0}'' is not a valid username. +java.notemailid=''{0}'' is not an email id. +java.emailaddress=''{0}'' is not a valid email address. +java.roletype=Veuillez s\u00e9lectionner le type de r\u00f4le. +java.username.multiple=''{0}'' matches multiple users in record. Please select from the following usernames\: {1} + +java.account=''{0}'' could not be added - account name does not exist. +java.roleperm=You do not have permission to add or remove user(s) with role ''{0}''. +java.badcsrftoken=Error encountered when reading the request. Please reset the tool and try again. + +#General Vm +gen.continue=Continuer +gen.back=Retour gen.cancel=Annuler -add.official=Etudiants Enregistr\u00E9s pour le Cours -addsame.roles=R\u00F4les -add.official1=Les \u00E9tudiants officiellement inscrits deviennent automatiquement des participants quand vous ajoutez votre r\u00F4le de cours au site\n -java.addp=Ajouter participants -java.notemailid=''{0}'' n'est pas un id de courriel -java.theemail=L'id du courriel doit \u00EAtre compos\u00E9 de caract\u00E8res alphanum\u00E9riques ou de \!\#$&'*+-\=?^_`{|}~. (pas d'espace). +gen.finish=Terminer + +#AddPart Vm +add.addpart=Ajouter participant(s) \u00e0 +add.official=Etudiants Enregistr\u00e9s pour le Cours +add.official1=Officially enrolled students automatically become participants when you add your course roster to the site. +add.official.instruction=Go to Site Info > Edit Class Roster(s) > Add Roster(s) to add your roster now if you haven't already. +### (moot) add.enter = Enter the participants below that you would like to add to your site. You may enter more than one name in each text area below by putting each one on a separate line (no commas). +### (moot) add.unames = Username(s) +add.multiple=Note \: Ecrire plusieurs chacun sur la ligne s\u00e9par\u00e9e (aucune ponctuation +add.multiple.nonofficial=Note\: Enter multiples each on separate line (no punctuation). Email address first, optionally followed by last name, first name, all separated by commas, e.g. jdoe@yahoo.com,Doe,John +add.multiple.nonofficial.alert.more={0} contient plus de cha\u00eenes que l'adresse de messagerie, le nom de famille et le pr\u00e9nom. +### (moot) add.guests = Guest(s) email address +### (moot) add.external = (external participants, ex. jdoe@yahoo.com): +add.participants=R\u00f4les des participants +add.assign=Attribuer le m\u00eame r\u00f4le \u00e0 tous les participants +add.assign2=Attribuer \u00e0 chaque participant un r\u00f4le individuellement +add.duplicatedpart.single=Following duplicated entry has been removed from add participant list\: {0}. +add.duplicatedpart=Following duplicated entries have been removed from add participant list\: {0}. +add.existingpart.1=The following participants are already members of this site and cannot be re-added\: ''{0}'' +add.existingpart.2=You may continue adding the other participants by following the directions below. +#status +participant.status=Statut du participant + +#AddConf Vm +addconf.confirming=Confirmation de l'ajout de participant(s) \u00e0 +addconf.finish=The following will be added to your site when you click the Finish button below. +addconf.theywill=Les personnes suivantes recevront un courriel les avisant de la disponibilit\u00e9 de l'espace \: +addconf.theywillnot=They will not be sent an email notifying them of the site's availability. +addconf.username=Nom d'utilisateur +addconf.role=R\u00f4le + +#AddDif Vm +adddif.choose=S\u00e9lectionner un r\u00f4le pour les participants + +#AddNoti Vm +addnoti.anemail=An email can be automatically sent to the added users notifying them of the site's availability. +addnoti.sendnow=Send Now - send an email now to users notifying them that the site is available +addnoti.dontsend=Don't Send - do not send an email notifying new participants about the site's availability + +#AddSame Vm +addsame.roles=R\u00f4les +addsame.participants=Participants + +sitegen.siteinfolist.active=Active +sitegen.siteinfolist.inactive=Inactive + +# This string have been moved from sakai.properties to this bundle. They HAVE TO BE internationalized +# Customization for adding the participant page in Site Info +# These control what display labels are used for the entry fields and some info used in emails. +# Other info in emails is from the UserNotificationProvider.properties file inside site-manage-impl +officialAccountSectionTitle=Autres participants officiels +officialAccountName=Identifiant de l'utilisateur +officialAccountLabel=Adresse E-mail officielle ou identifiant +nonOfficialAccountSectionTitle=Participants non-officiels +nonOfficialAccountName=Invit\u00e9 +nonOfficialAccountLabel=Adresse e-mail du participant non officiel +nonOfficialAccount.invalidEmailDomain=Email addresses ending with "{0}" cannot be added as unofficial participants. Please try adding them as an official participant. + +confirm.name=Nom +confirm.id=Identifiant +confirm.role=R\u00f4le +confirm.status=Statut diff --git a/site-manage/site-manage-tool/tool/src/bundle/membership_fr_FR.properties b/site-manage/site-manage-tool/tool/src/bundle/membership_fr_FR.properties index 7b42f5d9b9d4..6b0fb19f9bd6 100644 --- a/site-manage/site-manage-tool/tool/src/bundle/membership_fr_FR.properties +++ b/site-manage/site-manage-tool/tool/src/bundle/membership_fr_FR.properties @@ -1,25 +1,72 @@ -#Sun Dec 26 18:42:30 CET 2010 -mb.list.nosearchsites=Il n'y a aucun site joignable assorti dans votre recherche de " +#Sun Dec 26 18:42:31 CET 2010 +mb.list.nosearchsites=There are no sites matching your search of " list.sortbytitle=Trier par titre -joinable.list.summary=La table contient une liste des sites auxquels vous \u00EAtes abonn\u00E9s. La colonne 1 contient le titre du site et un lien pour de d\u00E9sabonner. La colonne 2 peut contenir une description du site. -mb.sitebeing=Le site est en train d'\u00EAtre \u00E9dit\u00E9. Veuillez essayer \u00E0 nouveau plus tard. -mb.confirm1=Voulez-vous vraiment vous d\u00E9sabonner ? -mb.cursit=Mes sites actuels -gen.worksite=site -mb.joinsite=S'abonner au site +joinable.list.summary=Table of sites that you have joined. After selecting sites you wish to unjoin, use the unjoin button located below the table to unjoin them. +mb.sitebeing=L'espace est en cours de modification. Veuillez r\u00e9essayer ult\u00e9rieurement. +mb.confirm1=Voulez-vous vraiment vous d\u00e9sabonner ? +mb.nold=Aucune description de l'espace n'a \u00e9t\u00e9 fournie +mb.cursit=Mes espaces actuels +gen.worksite=Espace +mb.joinsite=S'abonner \u00e0 l'espace mb.cancel=Annuler -mb.youhave=Vous n'\u00EAtes plus un participant du site -gen.alert=Alerte \: -mb.join=Abonnement +mb.clear=Effacer la s\u00e9lection +mb.selectalltitle=S\u00e9lectionnez ce qui est s\u00e9lectionnable +mb.unjointitle=S\u00e9lectionnez pour disjoindre +mb.youhave=Vous n'\u00eates plus un participant du site +list.desc.more=(Plus) +mb.noselection.unjoin=Alerte \: Vous devez d'abord s\u00e9lectionner l'espacee \! +mb.join=Inscrivez-vous +mb.join.action=Action list.stasc=Trier par titre ascendant mb.gotosite=Aller au site list.stdesc=Trier par titre descendant -mb.list.joinable.summary=La table contient une liste de sites auxquels vous avez acc\u00E8s. La colonne 1 contient le titre du site et un lien pour s'abonner. La colonne 2 peut contenir une description du site. -mb.list.nomembs=Vous n'\u00EAtes membre d'aucun site. -mb.unjoin=D\u00E9sabonnement +mb.list.nosearchjoinablesites=There are no joinable sites matching your search of " +mb.list.joinable.summary=La table contient une liste de sites auxquels vous avez acc\u00e8s. La colonne 1 contient le titre du site et un lien pour s'abonner. La colonne 2 peut contenir une description du site. +mb.list.nomembs=Vous n'\u00eates membre d'aucun espace. +mb.unjoin=Unjoin Selected mb.list.nosearchsites2=". mb.confirm=Confirmer modification gen.description=Description -mb.joisit=Sites permettant l'abonnement -mb.youhave2=Vous \u00EAtes maintenant un participant du site -mb.list.nosites=Il n'y a aucun site auquel s'abonner pour le moment +mb.joisit=Espaces permettant l'abonnement +mb.enrolments=My Official Course Enrollments +mb.enrolments.instructions=Course sites are available when their course instructor or site maintainer creates and publishes them. +mb.enrolments.noEnrolments=You have no official course enrollments in {0} at this time. +mb.enrolments.noMatchingEnrolments=You have no official course enrollments that match your search of " +mb.enrolments.summary=Tableau de vos inscriptions \u00e0 des sections de cours officiel. +mb.enrolments.columnHeader.term=Semestre +mb.enrolments.columnHeader.section=My Official Course Section +mb.enrolments.columnHeader.courseSite=Course Site +mb.enrolments.sortByTerm=Sort by Term start date +mb.enrolments.sortByTerm.asc=Sort by Term start date ascending +mb.enrolments.sortByTerm.desc=Sort by Term start date descending +mb.enrolments.sortBySection=Sort by Section +mb.enrolments.sortBySection.asc=Sort by Section ascending +mb.enrolments.sortBySection.desc=Sort by Section descending +mb.enrolments.sortBySite=Sort by Worksite Title +mb.enrolments.sortBySite.asc=Sort by Worksite Title ascending +mb.enrolments.sortBySite.desc=Sort by Worksite Title descending +mb.enrolments.siteNotAvailable=Site is not yet available +mb.youhave2=You are now a participant in the site "{0}" +mb.list.nosites=There are no joinable sites at the moment. +mb.nosd=Aucune description courte pour l'espace n'a \u00e9t\u00e9 fournie + +# SAK-24423 - joinable site settings - membership tool messages +mb.join.notAllowed=This site has limited access. You cannot join the site with your current account. Contact the site's owner for more information. + +# table toolbar common messages +view.label=Vue +gen.viewing.phrase=Vous voyez les \u00e9l\u00e9ments {0} \u00e0 {1} sur {2}. +gen.show=Show {0} items... +# {0} is the pagesize +gen.previous.pagesize={0} pr\u00e9c\u00e9dents +# {0} is the pagesize +gen.next.pagesize={0} suivants +gen.select.label=Choisissez la taille de la page +gen.listnavselect=To operate the combo box, first press Alt+Down Arrow to open it, and then use the up and down arrow keys to scroll through the options. +gen.first=Aller au premier +gen.last=Aller au dernier + +# search filter common messages +search.label=Rechercher +search.button=Rechercher +search.clear=Effacer la recherche diff --git a/site-manage/site-manage-tool/tool/src/bundle/multipletools_fr_FR.properties b/site-manage/site-manage-tool/tool/src/bundle/multipletools_fr_FR.properties new file mode 100644 index 000000000000..d93d8b80f2ff --- /dev/null +++ b/site-manage/site-manage-tool/tool/src/bundle/multipletools_fr_FR.properties @@ -0,0 +1,2 @@ +javax.portlet-feed_url=Canal d\u2019URL +source=Source diff --git a/site-manage/site-manage-tool/tool/src/bundle/printParticipant_fr_FR.properties b/site-manage/site-manage-tool/tool/src/bundle/printParticipant_fr_FR.properties new file mode 100644 index 000000000000..e6634c075312 --- /dev/null +++ b/site-manage/site-manage-tool/tool/src/bundle/printParticipant_fr_FR.properties @@ -0,0 +1,10 @@ +## print site participant in PDF file +participant_pdf_title=Liste des participants pour l'espace {0} +sitegen.siteinfolist.active=Active +sitegen.siteinfolist.inactive=Inactive +sitegen.siteinfolist.title.name=NOM +sitegen.siteinfolist.title.section=SECTION +sitegen.siteinfolist.title.id=ID +sitegen.siteinfolist.title.credit=CR +sitegen.siteinfolist.title.role=R\u00d4LE +sitegen.siteinfolist.title.status=STATUT diff --git a/site-manage/site-manage-tool/tool/src/bundle/sitebrowser_fr_FR.properties b/site-manage/site-manage-tool/tool/src/bundle/sitebrowser_fr_FR.properties index 4f6edf44d3e3..4840d351570a 100644 --- a/site-manage/site-manage-tool/tool/src/bundle/sitebrowser_fr_FR.properties +++ b/site-manage/site-manage-tool/tool/src/bundle/sitebrowser_fr_FR.properties @@ -1,34 +1,88 @@ -#Fri Nov 26 20:33:35 CET 2010 -list.joinable=Inscription possible -vi.public2=Plan de cours public -vi.public1=Ressources publiques -site=Site -se.any=Tous -list.sites=sites ont \u00E9t\u00E9 trouv\u00E9s correspondant aux crit\u00E8res de votre recherche, soit des types de sites nomm\u00E9s -vi.there=Il n'y a aucune annonce publique pour ce site. -se.search1=Rechercher \: -list.description=Description -list.text=et -list.results=R\u00E9sultats -list.term=Session -list.work=Titre du Site -vi.folder=dossier +#Java code +site=Espace + +# General gen.alert=Alerte -vi.prev=Pr\u00E9c\u00E9dent \: -list.go=Aller \u00E0 -list.nosites=Aucun site ne correspond aux crit\u00E8res de recherche. + +#List VM +list.search=Rechercher +list.results=R\u00e9sultats +list.sites=sites ont \u00e9t\u00e9 trouv\u00e9s correspondant aux crit\u00e8res de votre recherche, soit des types de sites nomm\u00e9s +list.type3=sites. +list.type2=espaces, +list.type1=espaces, et +list.text=et list.aca=session de cours. -list.type2=sites, -list.type1=sites, et -vi.ret=Retourner \u00E0 la liste -vi.att=Fichiers joints -list.owner=Propri\u00E9taire -vi.there2=Il n'y a aucun plan de cours public pour ce site. -vi.there1=Il n'y a aucune ressource publique pour ce site. +list.previous=Pr\u00e9c\u00e9dent +list.next=Suivant +list.summary=List of sites. Column 1\: Site title. Column 2\: Site type. Column 3\: Site owner. Column 4\: Is site joinable. Column 5\: Term. Column 6\: description +list.work=Titre de l'espace list.type=Type -vi.public=Annonces publiques -list.summary=Liste de sites. Colonne 1 \: Titre du site. Colonne 2 \: Typoe de site. Colonne 3 \: Propri\u00E9taire du site. Colonne 4 \: Inscription possible. Colonne 5 \: Semestre. Colonne 6 \: description. -se.search=Rechercher les sites +list.owner=Propri\u00e9taire +list.joinable=Inscription possible +list.notjoinable=Pas joignable +list.term=Semestre +list.description=Description +list.nosites=Aucun espace ne correspond aux crit\u00e8res de recherche. +list.go=Aller \u00e0 +list.desc.ellipse=...... +list.noterm=s/o +list.moreinfotooltip=Plus d'informations sur cet espace +list.select=S\u00e9lectionner +list.cancel=Annuler +list.back=Back to Search + +#Search VM +se.search=Rechercher les espaces +se.search1=Code du cours (p. ex. F13-ACCT-134C-01) +se.any=Tous +se.any.term=Any Term +se.sites=Espaces +se.titleSearch.placeholder=e.g. ECON 101 (optional) + +#Visit VM +vi.prev=Pr\u00e9c\u00e9dent \: +vi.ret=Retourner \u00e0 la liste vi.next=Suivant \: +vi.public=Annonces publiques +vi.public1=Ressources publiques +vi.public2=Plan de cours public +vi.att=Fichiers joints +vi.folder=dossier +vi.there=Il n'y a aucune annonce publique pour cet espace. +vi.there1=Il n'y a aucune ressource publique pour cet espace. +vi.there2=Il n'y a aucun plan de cours public pour cet espace. +list.not.selected=Aucun espace choisi vi.size=Taille \: -list.not.selected=Aucun site choisi + +# SAK-24423 - joinable site settings - messages for site browser +list.join=M'inscrire +list.alreadyMember=(d\u00e9j\u00e0 membre) +list.joinableButExclude=Oui (contactez l'instructeur) +join.alreadyMember1=Vous \u00eates d\u00e9j\u00e0 membre de cet espace \! +join.alreadyMember2=Cliquez sur le lien ci-dessous pour commencer \u00e0 naviguer. +join.unjoinable=\: This site is not joinable; you cannot join this site. +join.notAllowed=\: This site has limited access. You cannot join the site with your current account. Contact the site's owner for more information. +join.login=\: You need to be logged in to join this site. Please log in and try again. +join.success=Success\! You have just joined the site &\#148;{0}&\#147;. Click the link below to navigate there now\! +join.failPermission=Failed to join the site. You do not have the correct persmissions to join this site. +join.fail=Impossible de rejoindre cet espace. Veuillez contacter le support. +join.joinNow=Inscrivez-vous +join.notJoinable=Non +join.notFound=Espace introuvable. + +sitegen.siteinfolist.nosd=Aucune description courte fournie +sitegen.siteinfolist.nold=Aucune description de longue fournie + +# table toolbar common messages +view.label=Vue +gen.viewing.phrase=Vous voyez les \u00e9l\u00e9ments {0} \u00e0 {1} sur {2}. +gen.show=Show {0} items... +# {0} is the pagesize +gen.previous.pagesize={0} pr\u00e9c\u00e9dents +# {0} is the pagesize +gen.next.pagesize={0} suivants +gen.select.label=Choisissez la taille de la page +gen.listnavselect=To operate the combo box, first press Alt+Down Arrow to open it, and then use the up and down arrow keys to scroll through the options. +gen.first=Aller au premier +gen.last=Aller au dernier diff --git a/site-manage/site-manage-tool/tool/src/bundle/sitesetupgeneric_fr_FR.properties b/site-manage/site-manage-tool/tool/src/bundle/sitesetupgeneric_fr_FR.properties index df979e394b3d..0da39274a39c 100644 --- a/site-manage/site-manage-tool/tool/src/bundle/sitesetupgeneric_fr_FR.properties +++ b/site-manage/site-manage-tool/tool/src/bundle/sitesetupgeneric_fr_FR.properties @@ -1,639 +1,1066 @@ -#Fri Nov 26 20:33:35 CET 2010 -pubuncon.apub=Un site publi\u00E9 est visible \u00E0 tous les participants. -sitetype.project=Construisez votre propre projet de site -chrol.help=Aide \u00E0 propos des r\u00F4les -java.group=G\u00E9rer les groupes + +#Java code +java.allmy=Tous mes espaces +java.myActive=Mes espaces actifs +java.myInactive=Mes espaces inactifs +java.my=Page d'accueil +### java.yoursite = Your site set up is complete. You may now add content to and then publish your site. +java.nosites=Aucun espace s\u00e9lectionn\u00e9. Veuillez s\u00e9lectionner un ou des espaces. +java.please=Veuillez ne s\u00e9lectionner qu'un seul espace \u00e0 modifier \u00e0 la fois +java.theemail=The Email id must be made up of alpha numeric characters or any of \!\#$&'*+-\=?^_`{|}~. (no spaces). +java.sites={0} Espaces +java.new=+ Ajouter un nouvel espace +java.siteList=Site List +java.newgroup=Ajouter +java.revise=Edit Selected +java.delete=Delete Selected +java.sitewith=ID de l'espace +java.couldnt=Site {0} (with id {1}) could not be located. Please ask support to assist you. +java.couldntdel={0} n'a pas pu \u00eatre supprim\u00e9 parce que vous n'avez pas le droit. +java.yourwork=Votre Espace de Travail ne peut pas \u00eatre supprim\u00e9 avec cet outil. +java.click=Cliquez Annuler pour retourner \u00e0 votre liste d'espaces. +java.editsite=Editer l'information de l'espace +java.edittools=Editer les outils +java.orderpages=Ordre des pages +java.datemanager=Date Manager +java.siteaccess=G\u00e9rer acc\u00e8s +java.addp=Ajouter participants +java.manageParticipants=Manage Participants +java.editc=Editer la (les) liste(s) de classe +java.addclasses=Ajouter liste(s) +java.duplicate=Dupliquer l'espace +java.import=Importer un espace java.importFile=Importer du fichier -import.choose.label2=du site -import.choose.label1=S\u00E9lectionner -sitegen.siteinfolist.role=R\u00F4le -sitediinf.ico=URL de l'ic\u00F4ne \: -newsc.project.confirm=Confirmer votre configuration du Projet Site -sitdup.dupsit2=Site dupliqu\u00E9 -sitediconf.sittit=Titre du site \: -sitegen.pubunpub.continue=Continuer -newsitpub.alert=Alerte\: -sitediinf.dis=Affich\u00E9e sur la page d'accueil du site. -sitegen.siteinfolist.status.select=S\u00E9lectionner le statut pour -chrol.partic=Participant\: -list.sortbycreator=Trier par cr\u00E9ateur -list.sites=sites ont \u00E9t\u00E9 -sitediconf.sitico=URL de l'ic\u00F4ne du site\: -newsc.ifthis=Si cette information est correcte, cliquez Demander site. -group.sorttitledesc=Trier par titre descendant -sitegen.addcourse.please=Veuillez confirmer l'ajout des sections suivantes \u00E0 votre site de classe. -group.editgroup=Editer groupe -sitegen.siteinfolist.summary=Information de site -man.authoriz=Nom d'utilisateur de la personne autoris\u00E9e responsable \: -man.notverifyfuture2=semaines avant le d\u00E9but de la session. A ce moment vous pourrez donner l'acc\u00E8s \u00E0 votre site aux \u00E9tudiants en allant dans l'outil d'Information du site, en s\u00E9lectionnant "Editer liste(s) de classe" et en suivant les informations de l'assistant de configuration. -man.notverifyfuture1=La liste officielle pour votre classe sera disponible -sitegen.sitedel.remove=Supprimer -editgroup.remove=Supprimer ? -newsc.icon=Ic\u00F4ne de l'URL\: -ediacc-glo.roltoass=R\u00F4le \u00E0 attribuer lorsqu'un utilisateur s'abonne au site -man.email=Un courriel sera envoy\u00E9 pour demander l'autorisation pour que vous puissiez cr\u00E9er ce site. -java.wasset=a \u00E9t\u00E9 configur\u00E9 par -java.manual=Veuillez s\u00E9lectionner le cours de la liste ou choisissez d'entrer manuellement l'information du cours. -java.recmsg=Messages & Avis de Forum -sitegen.siteinfolist.app=Apparence \: -addconf.srasc=Trier par r\u00F4le ascendant -sitinfimp.migrate.info=N'importe quelles donn\u00E9es existantes seront remplac\u00E9es par vos donn\u00E9es d'importation. Cette m\u00E9thode vous permet d'importer des propri\u00E9t\u00E9s du Carnet de notes. -man.means=signifie que l'information est obligatoire. -chrol.indiv=Modifier les r\u00F4les des participants individuellement -java.please=Veuillez ne s\u00E9lectionner qu'un seul site \u00E0 modifier \u00E0 la fois -java.assoc=est associ\u00E9 \u00E0 la (aux) classes \u00E9num\u00E9r\u00E9e(s) ci-dessus? -sitinfimp.reuse=R\u00E9utiliser du mat\u00E9riel d'autres sites -ediacccon.makin2=Un site o\u00F9 il est "impossible de s'y inscrire" veut dire que personne, \u00E0 l'exception de ceux que vous ajoutez sp\u00E9cifiquement, ne peut devenir un participant de votre site. -sitegen.removpart.name=Nom -java.guest=Veuillez inscrire le(s) nom(s) d'utilisateur ou l'(les) adresse(s) courriel Invit\u00E9 \u00E0 ajouter \u00E0 ce site -java.new=Nouveau -newsc.short.none=Aucune description courte fournie -sitedicla.alert=Alerte -import.choose.list.summary=Table contenant un r\u00E9seau d'outil et de sites. Premi\u00E8re colonne \: nom de l'outil. Colonnes suivantes sont pour les sites. Certaines peuvent contenir des cases \u00E0 cocher. En les s\u00E9lectionnant, le contenu de cet outil (la ligne) sera import\u00E9e dans ce site (la colonne) -newsc.please=Veuillez modifier l'information suivante \u00E0 propos de votre site. -list.scdesc=Trier par date de cr\u00E9ation descendante -ediacc.bac=Retour -list.scasc=Trier par date de cr\u00E9ation ascendante -addconf.confirming=Confirmation de l''ajout de participant(s) \u00E0 -sitegen.pubunpub.cancel=Annuler -java.permission=Vous n'avez pas le droit d'ajouter le site {0}. -sitediinf.des=Description \: -sinfo.requestedSections=Vous avez demand\u00E9 l'approbation pour ajouter les Listes suivantes \: -sitinfimp.reuse.user=Importer Utilisateur d'autres sites -sinfo.display=Affich\u00E9e sur la page d'accueil du site. -list.styasc=Trier par type ascendant -newsc.tools=Outils \: -addnoti.dontsend=Ne pas envoyer - Ne pas envoyer de courriel aux nouveaux participants les avisant de la disponibilit\u00E9 du site -gen.previous=Aller au pr\u00E9c\u00E9dent -multipleTools.title.suggest=(Sugg\u00E9r\u00E9 longueur {0} char.) -newsc.site=Titre du site \: -list.type=Type -chrol.change=Modifier tous les participants et leur attribuer le m\u00EAme r\u00F4le -multipleTools.site=Courriel du Site -java.siteaccess=G\u00E9rer acc\u00E8s -permis=Droits d'acc\u00E8s... -alert.protocol=Veuillez utiliser une adresse Web valide. -addconf.summary=La table contient les informations du participant du site \u00E9tant ajout\u00E9. Colonne 1 \: le num\u00E9ro. Colonne 2 \: le vrai nom de l'utilisateur. Colonne 3 \: le nom d'utilisateur. Colonne 4 \: le r\u00F4le. Les ent\u00EAtes contiennent des liens pour trier les valeurs de leur colonne. -chrol.uniq=Nom d'utilisateur -sitegen.siteinfolist.icon=URL de l'ic\u00F4ne \: -java.appoint='s appointment and the legitimacy of this site request. Si vous vous sentez incapable de r\u00E9pondre, veuillez rediriger ce message \u00E0 une personne contact au niveau d\u00E9partemental qui a l'autorisation d'aprouver ou de refuser la requ\u00EAte. +java.link=Lier \u00e0 un espace parent +manage.overview=Manage Overview +java.external=Outil externe +java.userAuditEventLog=Journal d'audit utilisateur +java.dontperm={0} could not be deleted. You do not have permission to remove this site. +java.invalid.email={0} is an invalid email address. The Email id must be made up of alpha numeric characters or any of \!\#$&'*+-\=?^_`{|}~. (no spaces). +java.pleasech=Veuillez s\u00e9lectionner une taille d'espace permise +java.select=Veuillez s\u00e9lectionner un type d'espace. +java.author=Veuillez inscrire la personne autoris\u00e9e responsable {0}. +java.validAuthor=Veuillez inscrire un valide {0} pour l'instructeur du registre. +java.miss=Un champ obligatoire est manquant. Veuillez remplir tous les champs obligatoires. +java.realm=L'objet realm attendu n'a pas \u00e9t\u00e9 trouv\u00e9. +java.notaccess=Vous n'avez pas le droit de modifier l'acc\u00e8s \u00e0 cet espace. +java.alias.exists=Alias ''{0}'' already exists. +java.alias.isinval=Alias ''{0}'' is invalid. +java.alias.locked=Alias ''{0}'' is locked. +java.addalias=You do not have permission to add an alias or you can't use this alias. +java.delalias=You do not have permission to remove alias ''{0}''. +java.rosters=Vous n'avez pas le droit de faire un lien vers la liste de cours. +java.hello=Bonjour, +java.receiv=Vous recevez ce message sur la recommandation de +java.who=who has requested an official course website for the following class(es)\: +java.course=Cours \: +java.section=section \: +java.according=Selon nos sources de donn\u00e9es, +java.record=n'est pas l'instructeur du registre. +java.canyou=Pouvez-vous v\u00e9rifier que +java.assoc=est associ\u00e9 \u00e0 la (aux) classes \u00e9num\u00e9r\u00e9e(s) ci-dessus? +java.respond=Veuillez r\u00e9pondre \u00e0 ce message avec l'information \u00e0 propos de +java.appoint='s appointment and the legitimacy of this site request. If you feel unable to respond, please forward this message to a departmental contact with the authority to approve or deny the request. +java.thanks=Merci, +java.support=Equipe de support +java.sitereqfrom=Demande d'espace de +java.to=\u00e0\: +java.supp=Support +java.from=De\: +java.subj=Suj \: +java.sitereq=Demande d'espace +java.sitechreq=Demande de modification d'espace +java.date=Date \: +java.approval=Je demande l'approbation d'un +java.coursesite=Site de cours pour +java.approval2=Je demande l'approbation pour acc\u00e9der \u00e0 +java.forthese=pour ces +java.sections=sections \: +java.forthis=pour cette section \: +java.name=Nom \: +java.email=Courriel \: +java.sitetitle=Titre de l'espace \: +java.siteid=Id de l'espace \: +java.siteinstr=Instruction sp\u00e9ciale \: +java.authoriz=The site request authorization email has been sent successfully to username +java.asreq=tel que demand\u00e9. +java.thesiteemail=Le courriel de demande d'autorisation de l'espace n'a pas pu \u00eatre envoy\u00e9 \u00e0 username +java.isbeing=Your request is being processed. You will receive email when the class roster has been added to your site. +java.meantime=In the meantime, you can continue with the site setup process and add course materials to your site. +java.copy=Ceci est une copie de la demande de l'espace de cours que vous avez faite. +java.wish=Si vous d\u00e9sirez fournir de l'information suppl\u00e9mentaire, veuillez envoyer un courriel \u00e0 +java.official=Espace de cours officiel cr\u00e9\u00e9 par +java.site.createdBy=Espace cr\u00e9\u00e9 par +java.site=Espace +java.fromwork=De la configuration de l'espace \u00e0 +java.off=Espace de cours officiel +java.wasset=a \u00e9t\u00e9 configur\u00e9 par +java.email2=courriel +java.on=sur +java.at=\u00e0 +java.for=pour +java.withrost=avec acc\u00e8s aux listes pour ces +java.withrost2=avec acc\u00e8s \u00e0 la liste pour cette section\: java.course2=cours \: -nscourse.findCourse.selected=S\u00E9lection courante \: -sitegen.siteinfolist.sortnameas1=Trier par nom de cours ascendant -feat.tools=Outils -java.respond=Veuillez r\u00E9pondre \u00E0 ce message avec l'information \u00E0 propos de -nscourse.findCourse=S\u00E9lection de cours/section(s) - -sitedicla.import=Importer -sitegen.siteinfolist.sitedes=Description du site \: -sitedicla.file=Fichier\n -sitediconf.none=Aucun n'a fourni -java.click=Cliquez Annuler pour retourner \u00E0 votre liste de sites. -java.delete=Supprimer -java.specify=Veuillez sp\u00E9cifier le titre du site. -newsc.descr=Description \: -java.recent=Messages de Chat r\u00E9cents -addconf.srdesc=Trier par r\u00F4le descendant -feat.forv=Pour l'affichache des annonces r\u00E9centes, discussions, et \u00E9l\u00E9ments de clavardage. -group.siteinfo.tablesummary=Table contenant l'information sur le groupe de site. La colonne 1 contient le titre du groupe, la colonne 2 contient le d\u00E9compte du nombre de membre du groupe. -newsc.no=Non -ediacc-glo.rol=S\u00E9lection du r\u00F4le +java.reqmiss=Champ(s) obligatoire(s) manquant(s). Veuillez remplir tous les champs obligatoires. +java.specif=Impossible de trouver l'espace sp\u00e9cifi\u00e9 +java.permeditsite=Vous n'avez pas le droit d'\u00e9diter le site +java.cannot=Impossible de trouver le site sp\u00e9cifi\u00e9 +java.pleasesel=Veuillez s\u00e9lectionner un r\u00f4le. +java.beenused=a \u00e9t\u00e9 utilis\u00e9. +java.haveadd=Vous n'avez pas le droit d'ajouter +java.allusers=Tous les autres utilisateurs ont \u00e9t\u00e9 ajout\u00e9s +java.problem2=Un probl\u00e8me s'est produit lors de la mise \u00e0 jour des r\u00f4les des utilisateurs. +java.changeroles=Vous n'avez pas le droit de modifier les r\u00f4les. +java.joinsite=Veuillez s\u00e9lectionner un r\u00f4le pour les utilisateurs qui s'inscrivent au site. +java.reqfields=Veuillez inscrire les champs obligatoires. +java.specify=Veuillez sp\u00e9cifier le titre du site. +java.pleasechoice=Veuillez s\u00e9lectionner le type de notification. +java.siteinval=L'id du site est invalide. +java.sitebeenused=L'id du site a \u00e9t\u00e9 utilis\u00e9. +java.allowcreate=Vous n'avez pas le droit de cr\u00e9er un nouveau site. +java.manual=Please select the course from the list or choose to manually input the course information. +java.classes=Veuillez s\u00e9lectionner la (les) classe(s) \u00e0 supprimer. +java.cannotedit=Impossible d'\u00e9diter les cours. +java.cannotclasses=Impossible d'\u00e9diter les classes du site. +java.rolefor=Veuillez s\u00e9lectionner un r\u00f4le pour +java.makechanges=Vous n'avez pas le droit de faire des modifications \u00e0 ce site. +java.emailarchive=Please specify an email address for the Email Archive tool. +java.emailinuse=The email address "{0}@{1}" is being used by another site. Please change the email address below. +java.home=Vue d'ensemble +java.help=Aide +java.recann=Annonces r\u00e9centes +java.recdisc=El\u00e9ments de discussions r\u00e9cents +java.invurl=URL invalide +java.toimport=Veuillez choisir au moins un site \u00e0 importer. +java.toimporttool=Veuillez choisir au moins un outil \u00e0 importer. +java.guest=Please enter username(s) or guest email address(es) to add to this site +java.user=Utilisateur +java.username=n'est pas un nom d'utilisateur valide. +java.notemailid=n'est pas un id de courriel +java.emailaddress=n'est pas une adresse courriel valide. +java.roletype=Veuillez s\u00e9lectionner le type de r\u00f4le. +java.import.existing=A previous site import request is still processing for this site. Please allow this process to finish before sending a new site import request. + + + + + + + + +java.rolenotfound=Impossible de trouver le mod\u00e8le de droits (template realm) pour ajouter le r\u00f4le. +java.authroleexists=Could not add additional access for logged in users to the site as they already have access. +java.anonroleexists=Could not add additional access for everyone to the site as it has already been granted. + +java.account=n'a pas pu \u00eatre ajout\u00e9 - le nom du compte n'existe pas. +java.sitewithid.exists=A site with id ''{0}'' exists. +java.thesiteid.notvalid=The site id ''{0}'' is not valid. +java.permission=Vous n'avez pas le droit d'ajouter le site {0}. +java.recent=Messages de Chat r\u00e9cents +java.reccal=Calendrier +java.recmsg=Messages & Avis de Forum +java.roleperm=You do not have permission to add or remove user(s) with role ''{0}''. +java.none=Aucun + +#General Vm +gen.alert=Alerte \: gen.continue=Continuer -man.please_enter=Veuillez trouver un[autre] cours/section en entrant l'information ci-dessous. -pubunp.alert=Alerte \: -theisa=Les droits d'acc\u00E8s ne peuvent \u00EAtre r\u00E9gl\u00E9s actuellement parce que le site est d\u00E9j\u00E0 en train d'\u00EAtre \u00E9dit\u00E9. Fermez les droits d'acc\u00E8s dans les autres outils avant de continuer. -editgroup.generallist=Liste des membres du site -java.sites={0} Sites -sitediinf.sittit=Titre du site \: +gen.back=Retour +gen.cancel=Annuler +gen.finish=Terminer +gen.first=Aller au premier +gen.previous=Aller au pr\u00e9c\u00e9dent +gen.next=Aller au suivant +gen.last=Aller au dernier + +#AddRem Vm +addrem.revising=R\u00e9vision des outils du site pour +addrem.check=Cochez les cases pour ajouter ou supprimer des outils de votre site. +addrem.descrip=Description of the project, recent announcements, discussion, and chat items. +addrem.list.check=S\u00e9lectionner +addrem.list.toolname=Outil +addrem.list.description=Description de l'outil +addrem.list.summary=Site tools list. Column 1\: checkbox to add or drop tool from site. Column 2\: tool name. Column 3\: tool description. + +#AddRemConf Vm +addrc.confirming=Confirmation des outils du site pour +addrc.youhave=Vous avez supprim\u00e9 ce qui suit \: +addrc.selected=You have selected the following for your site (added tools highlighted)\: + +#ChangeRoles Vm +chrol.changing=Modification du(des) r\u00f4le(s) pour les participants dans +chrol.selected=S\u00e9lectionn\u00e9 un nouveau r\u00f4le pour le participant ci-dessous. +chrol.partic=Participant\: +chrol.current=R\u00f4le actuel \: +chrol.change=Modifier tous les participants et leur attribuer le m\u00eame r\u00f4le +chrol.indiv=Modifier les r\u00f4les des participants individuellement +chrol.help=Aide \u00e0 propos des r\u00f4les +chrol.uniq=Identifiant de l'utilisateur +chrol.descr=Description des r\u00f4les + +#ChangeRolesConf Vm +chrolc.confirm=Confirmation de la modification du r\u00f4le pour +chrolc.finish=The following roles will be assigned when you click the Finish button below. + +#type-confirm Vm +site.creating=Cr\u00e9ation d'un site d'outils Gradu\u00e9s... +site.sname=Nom du site \: +site.descr=Description +site.short=Description courte \: +site.create=Type de Site + +#Import Vm +import.reuse=R\u00e9utiliser du mat\u00e9riel d'autres sites +import.of=de +import.reuse2=R\u00e9utiliser du mat\u00e9riel d'autres de vos sites... +import.choose=Choose the material you want to re-use from these sites. You can combine material from more than one site (for example, Resources from several sites). +import.choose.list.summary=Table holds a grid of tools and sites. First column\: tool name. Subsequent columns the sites. Some of these may have checkboxes. Selecting them will import the contents of that tool (the row) in that site (the column) +import.choose.label1=S\u00e9lectionner +import.choose.label2=du site +import.noOtherSite=Vous ne poss\u00e9dez pas d'autres sites \u00e0 partir desquelles vous pourriez r\u00e9utiliser du mat\u00e9riel. +import.links.warning=WARNING\: If you do not select to import ALL materials from the origin site then some links may break in the content which is imported. Please review your content after import when importing partial materials. +import.options.title=Options +import.options.help=This tool has import options. Click to see them. +import.options.publish=Publish content +import.options.publish.help=Selecting this will publish the tool content and will also import all the associated items. Those may be gradebook items, calendar events, etc. + +#List Vm +list.view=Vue +list.selectTerm=Semestre +list.submit=Apply View and Term +list.allTerms=Aucun +list.sites=sites ont \u00e9t\u00e9 +list.inthe=dans le vue de +list.summary=Table listant les sites. Colonne 1 \: case \u00e0 cocher lorsque le site peut \u00eatre \u00e9dit\u00e9. Colonne 2 \: type de site. Colonne 3 \: propri\u00e9taire. Colonne 4 \: semestre. Colonne 5 \: \u00e9tat. Colonne 6 \: date de cr\u00e9ation. +list.sortbytitle=Trier par titre +list.sortbyid=Tri par id +list.id=Identifiant de l'espace +list.worksite=Titre du site list.stasc=Trier par titre ascendant -nscourse.youmay=Vous pouvez aussi permettre l'acc\u00E8s au site \u00E0 la (aux) liste(s) suivante(s) \: -sitediconf.bac=Retour -addnoti.anemail=Un courriel peut \u00EAtre envoy\u00E9 automatiquement aux utilisateurs ajout\u00E9s les avisant de la disponibilit\u00E9 du site. -sitegen.siteinfolist.sortcreddes=Trier par cr\u00E9dits des participants descendants -sinfo.rosterlist.summary=Liste de r\u00F4les li\u00E9s \u00E0 ce site. Chaque rang\u00E9e contient le nom de r\u00F4le et un lien pour le supprimer. -sitedicla.can=Annuler -pubuncon.unpubli=non publi\u00E9 -sitegen.siteinfolist.nomaintainuser=Le site doit avoir au moins un utilisateur avec un r\u00F4le -java.from=De \: -java.pleasechoice=Veuillez s\u00E9lectionner le type de notification. -sitinfimp.alert=Alerte \: -java.authoriz=Le courriel de demande d'autorisation du site a \u00E9t\u00E9 envoy\u00E9 avec succ\u00E8s \u00E0 uniqname list.stdesc=Trier par titre descendant -sitegen.removpart.back=Retour -ediacc.con=Continuer -editgroup.grouplist=Liste des membres du groupe -sitdup.sitti=Titre du site \: -setperfor=R\u00E9gler les droits d'acc\u00E8s pour les Informations du Site dans le site -sitegen.siteinfolist.iclu=Inclus dans la liste de sites publics \: -editgroup.revise=Modifier -java.thesiteemail=Le courriel de demande d'autorisation du site n'a pas pu \u00EAtre envoy\u00E9 \u00E0 uniqname -sitegen.siteinfolist.return=Retour \u00E0 la liste de sites -sitedicla.choose_file=S\u00E9lectionnez un fichier \u00E0 importer -sitegen.siteinfolist.of=de -sitegen.sitedel.remov=Suppression du site... -sitinfimp.import=Je voudrais fusionner mes donn\u00E9es -java.realm=L'objet realm attendu n'a pas \u00E9t\u00E9 trouv\u00E9. -group.newgroup=Cr\u00E9er nouveau groupe -java.addp=Ajouter participants -ediacccon.alert=Alerte \: -group.sortnumberdesc=Trier par num\u00E9ro de membre de groupe descendant -list.publi=Publi\u00E9 -sitegen.siteinfolist.credits=Cr\u00E9dits -site.descr=Description \: -sitegen.siteinfolist.sortroleas=Trier par r\u00F4le ascendant -sitegen.siteinfolist.no=Non -sitegen.sitedel.alert=Alerte \: -sitegen.pubunpub.alert=Alerte \: -newsc.other.confirm=Confirmer votre configuration du Projet Site -addconf.finish=Ce qui suit sera ajout\u00E9 \u00E0 votre site lorsque vous cliquerez le bouton Terminer ci-dessous. -ediacc.alert=Alerte \: -java.support=Equipe de support -newsc.list.summary=Liste r\u00E9sumant les r\u00E9glages du site. -addconf.sudesc=Trier par nom d'utilisatuer descendant -pubuncon.bac=Retour -chrolc.confirm=Confirmation de la modification du r\u00F4le pour -sitegen.removpart.participant=Les participants \u00E9num\u00E9r\u00E9s ci-dessous ne peuvent pas \u00EAtre supprim\u00E9s parce qu'ils sont inscrits officiellement au cours. Cependant, vous pouvez modifier leurs r\u00F4les dans le site en cliquant le bouton Modifier r\u00F4le(s) (... sous Modifier, \u00C9diter acc\u00E8s). -site_group_title_length_limit=La longueur de titre ne peut pas d\u00E9passer {0} caract\u00E8res. Veuillez fournir un titre plus court. -sitesetupquestion.alert=Veuillez r\u00E9pondre aux questions requises -pubunp.pubwor=Publier site -sitegen.addcourse.alert=Alerte \: -sitedicla.move_into=...dans mon site actuel list.sortbytype=Trier par type -java.sections=sections \: -java.approval=Je demande l'approbation d'un -man.spec=Instructions sp\u00E9ciales \: -sitegen.siteinfolist.enrolled=Inscrits \u00E0 -java.copy=Ceci est une copie de la demande de site de cours que vous avez faite. -sitegen.sitedel.deleting=La suppression d'un site supprime tout le contenu et ne peut pas \u00EAtre annul\u00E9. -ediacccon.conglo=Confirmation de l'acc\u00E8s global pour -sitegen.siteinfolist.sortstatusas=Tri par statut de participant ascendant -addconf.sortbyrole=Trier par r\u00F4le -sitediconf.con=Confirmation de l'\u00E9dition de -sitegen.pubunpub.send=Envoyer un courriel \u00E0 tous les utilisateurs les avisant que le site est disponible -java.addalias=Vous n'avez pas le droit d'ajouter l'alias. -java.receiv=Vous recevez ce message sur la recommandation de -java.subj=Suj \: -editgroup.site.notfound.alert=Site introuvable. -sitegen.siteinfolist.yes=Oui -sitediinf.alert=Alerte \: -java.addclasses=Ajouter liste(s) -multipleTools.email=Archive Courriel -sitegen.siteinfolist.sortidas=Trier par id des participants ascendant -sitinfimp.migrate=Je voudrais remplacer mes donn\u00E9es -java.couldntdel={0} n'a pas pu \u00EAtre supprim\u00E9 parce que vous n'avez pas le droit. -sinfo.other=Information du site -sitegen.siteinfolist.view=Affichage -sitegen.removpart.username=Nom d'utilisateur -man.sofar=Vous avez s\u00E9lectionnez jusqu'\u00E0 pr\u00E9sent les cours/section(s) suivant(s) -java.classes=Veuillez s\u00E9lectionner la (les) classe(s) \u00E0 supprimer. -addconf.number=\# +list.styasc=Trier par type ascendant +list.stydesc=Trier par type descendant +list.sortbycreator=Trier par cr\u00e9ateur +list.screatorasc=Trier par cr\u00e9ateur ascendant +list.screatordesc=Trier par cr\u00e9ateur descendant +list.sortbyterm=Trier par terme list.steasc=Trier par session ascendante -java.cannot=Impossible de trouver le site sp\u00E9cifi\u00E9 -sitinfimp.youcan=Vous pouvez choisir de r\u00E9utiliser du mat\u00E9riel seulement des sites dont vous \u00EAtes propri\u00E9taire. Vous pouvez combiner du mat\u00E9riel de plusieurs sites. -java.email2=courriel -addrc.confirming=Confirmation des outils du site pour -java.forthis=pour cette section \: -sitinfimp.choose=Choisir le mat\u00E9riel que vous voulez r\u00E9utiliser de ce site. -java.home=Page d'accueil -sitegen.siteinfolist.active=Actif -sitegen.siteinfolist.cancel=Annuler -ediacc-glo.opeonl=Ouvert seulement \u00E0 ceux que vous ajoutez sp\u00E9cifiquement -sitetype.crenewsit=Type de Site -addsame.participants=Participants -ediacc.gloacc=Acc\u00E8s global -java.dontperm= {0} n'a pas pu \u00EAtre supprim\u00E9. Vous n'avez pas le droit de supprimer ce site. -sitedicla.class=Liste -java.reqmiss=Champ(s) obligatoire(s) manquant(s). Veuillez remplir tous les champs obligatoires. -java.invalid.email={0} est une adresse courriel invalide. L'id du courriel doit \u00EAtre compos\u00E9 de caract\u00E8res alphanum\u00E9riques ou de \!\#$&'*+-\=?^_`{|}~. (pas d'espace). -java.emailarchive=Veuillez sp\u00E9cifier une adresse courriel pour l'outil d'archive de courriels. -newsc.avail=Disponible \u00E0 \: -sitdup.dupaclacourse=La duplication d'un site de cours cr\u00E9era un nouveau site de cours contenant ce que les enseignants/administrateurs ont cr\u00E9\u00E9, mais pour des raisons de confidentialit\u00E9, ne copiera pas les \u00E9l\u00E9ments ajout\u00E9s au site par les utilisateurs/\u00E9tudiants en g\u00E9n\u00E9ral. -group.sortnumberasc=Trier par num\u00E9ro de membre de groupe ascendant -group.number=Taille -multipleTools.title=Titre -addrem.descrip=Description du projet, annonces r\u00E9centes, discussion et \u00E9l\u00E9ments de chat. -sitedicla.yet=d\u00E9j\u00E0 -sitediconf.cli=Cliquez sur Terminer ci-dessous pour mettre \u00E0 jour votre site avec l'information suivante. Les champs que vous avez modifi\u00E9s sont montr\u00E9s en bleu. -sitegen.siteinfolist.id=Id -sitinfimp.con=Continuer -group.membership=Adh\u00E9sion au groupe\: -ediacccon.bac=Retour -sitegen.addcourse.cancel=Annuler -man.remove=Supprimer -pubuncon.part=Participants -pubuncon.unpub=Les sites non publi\u00E9s ne sont visibles qu'\u00E0 ceux qui ont le droit de cr\u00E9er le site. -sitedicla.move=D\u00E9placer -sitegen.removpart.alert=Alerte \: +list.stedesc=Trier par session descendante list.sortbystatus=Trier par statut -sitegen.siteinfolist.term=Session\: -list.sortbytitle=Trier par titre -sitdup.dup=Dupliquer -pubuncon.conpub=Confirmation le statut de publication de -ediacc.pubsit=Publier le site -sitediconf.sitconnam=Nom de la personne-ressource du site \: -nscourse.findCourse.addAnotherSection=Ajouter une autre section -addconf.userid=Id -java.email=Courriel \: -java.allmy=Tous mes sites -sitetype.chothetyp.withtemplate=Vous pouvez cr\u00E9er un nouveea projet de site dans une de deux mani\u00E8res. Un projet de siteBuild-Your-Own project site (pour les utilisateurs exp\u00E9riment\u00E9s) vous laisse choisir les diff\u00E9rents outils et fonctions de site. Un site
    Template-based (recommand\u00E9 pour de nouveaux utilisateurs) vient pr\u00E9charg\u00E9 avec les outils essentiels et les fonctions. Noter svp, vous pouvez ajouter ou enlever des outils de l'un ou l'autre type de projet de site , une fois cr\u00E9\u00E9. -java.changeroles=Vous n'avez pas le droit de modifier les r\u00F4les. -addrem.revising=R\u00E9vision des outils du site pour -sinfo.youare=Vous \u00EAtes en train de configurer un site de cours pour la (les) liste(s) suivante(s)\: -group.tablesummary=Le tableau contient l'information du groupe du site. La colonne 1 contient le titre du groupe, la colonne 2 contient le nombre de membres du groupe. Les en-t\u00EAtes contiennent des liens pour le tri. -pubunp.con=Continuer -man.addmore=Ajouter plus de liste(s)? -group.nogroup=Aucun groupe n'est d\u00E9fini. -adddif.please=Veuillez s\u00E9lectionner un r\u00F4le \: -sitegen.addcourse.adding=Demande d'acc\u00E8s au site \: -man.toaddto=\u00E0 ajouter \u00E0 -list.inthe=dans le vue de -list.creator=Cr\u00E9ateur -sitdup.can=Annuler -newsc.crsite=Cr\u00E9er site -java.section=section \: -addrc.selected=Et avez s\u00E9lectionn\u00E9 ce qui suit pour votre site (les outils ajout\u00E9s sont indiqu\u00E9s en rouge) \: -man.edit=Edition du site... +list.spasc=Trier par publi\u00e9 ascendant +list.ssasc=Trier par statut ascendant +list.spdesc=Trier par publi\u00e9 descendant +list.ssdesc=Trier par statut descendant +list.sortbycreation=Trier par date de cr\u00e9ation +list.scasc=Trier par date de cr\u00e9ation ascendante +list.scdesc=Trier par date de cr\u00e9ation descendante +list.publi=Publi\u00e9 +list.unpub=Non publi\u00e9 +list.nosites=Aucun site n'a \u00e9t\u00e9 trouv\u00e9 +list.thatmatch=qui correspondent \u00e0 votre recherche pour +list.owner=Propri\u00e9taire +list.creator=Cr\u00e9ateur +list.term=Semestre +list.type=Type +list.status=Statut +list.creationdate=Date de cr\u00e9ation +list.moreinfo=(i) +list.moreinfotooltip=Plus d'informations sur cet espace + +#Participants Vm + +#Removing Vm + +## multiple tools vm +multipleTools.custom=Ajouter les Exemples Multiples d'Outil +multipleTools.custom1=You can make configuration adjustments later using the configuration capabilities for each tool. +multipleTools.email=Archive Courriel +multipleTools.site=Courriel du Site +multipleTools.emailreq=Courriel (demand\u00e9) +multipleTools.title=Titre +multipleTools.title.suggest=(Maximum length {0} char.) +multipleTools.moreTools.1=Encore +multipleTools.moreTools.2=Outils ? +multipleTools.more=encore +multipleTools.remove=Supprimer Cet Exemple d'Outils + +#NewSiteConfirm VM +newsc.project.confirm=Confirmer votre configuration du Projet Site +newsc.course.confirm=Confirmer votre configuration du Site de Cours +newsc.other.confirm=Confirmer votre configuration du Projet Site +newsc.selection=Confirmez les s\u00e9lections de configuration de votre site... +newsc.list.summary=Liste r\u00e9sumant les r\u00e9glages du site. +newsc.please=Veuillez modifier l'information suivante \u00e0 propos de votre site. +newsc.ifthis=Si cette information est correcte, cliquez Demander site. +newsc.ifthis2=Si cette information est correcte, cliquez Cr\u00e9er site. +newsc.ifyou=If you need to make changes, click the Back button at the bottom of the page. To make changes to this setup later, go to Site Info within your site. +newsc.youare=You are setting up a class site that includes the following class/sections\: +newsc.site=Code du cours (p. ex. F13-ACCT-134C-01) +newsc.url=URL de l'espace +newsc.url.none=Aucune URL fournie +newsc.descr=Description +newsc.descr.none=Aucune description fournie. +newsc.short=Description courte \: +newsc.short.none=Aucune description courte fournie +newsc.tools=Outils +newsc.avail=Disponible \u00e0 \: +newsc.sitecan=Possible de s'abonner au site pour quiconque a l'autorisation d'ouvrir une session +newsc.sitepart=Participants du site seulement +newsc.siteown=Propri\u00e9taire et organisateurs du site +newsc.visible=Inclus dans l'index public des espaces\u00a0\: +newsc.yes=Ou +newsc.no=Non +newsc.appear=Apparence (Ic\u00f4ne) \: +newsc.icon=URL de l'ic\u00f4ne \: +newsc.icon.none=Pas d'ic\u00f4ne fournie +newsc.sitecont=Nom de la personne-ressource du site \: +newsc.sitecont2=Courriel de la personne-ressource du site \: +newsc.sitecont2.none=Aucun courriel de contact fourni +newsc.reqsite=Demander site +newsc.crsite=Type de Site +newsc.joinable=Auto-inscription \: +newsc.auth=Utilisateurs enregistr\u00e9s et participants de l'espace +newsc.anon=Toute personne (y compris utilisateurs non-enregistr\u00e9s) et les participants de l'espace + +newsc.language.none=Pas de langue fournie + +#NewSiteCourse +nscourse.creating=Cours/Section Information +nscourse.courselist.summary=List of courses/sections available to you for this site. Each row contains a possible selection. Some rows (header 4) contain links to select all of the sections in that group. +nscourse.course_sections_selection=S\u00e9lection de cours/section(s) +nscourse.current_displaying_courses_sections_for_id=Cours/Sections pour \: +nscourse.site_exists=Un site comprenant ce code de cours existe d\u00e9j\u00e0, +nscourse.select_anyways=choisir de toute fa\u00e7on ? +nscourse.change_button=Changer +nscourse.change_this_ID=Changer cette ID pour montrer le(s) cours pour une autre personne. nscourse.look_up_an_username=Rechercher un nom d'utilisateur dans l'annuaire de campus\u2026 -java.theemail=L'id du courriel doit \u00EAtre compos\u00E9 de caract\u00E8res alphanum\u00E9riques ou de \!\#$&'*+-\=?^_`{|}~. (pas d'espace). -ediacc.dismysit=Afficher mon site dans le r\u00E9pertoire, et partager les fichiers que je s\u00E9lectionne -sitediinf.sitconema=Courriel de la personne-ressource du site \: -editgroup.back=Retour -gen.last=Aller au dernier -java.notvalid=n'est pas valide. -editgroup.addmember=Ajouter au groupe > -sitetype.usetemplate=Utiliser gabarit \: +nscourse.edit=Edition du Cours/Information Section pour +nscourse.select=Please select the appropriate course/section(s) to add to your site. Selecting multiple class/sections will combine them in a single site. +nscourse.add_course_not_listed=Ajouter un(des) cours et/ou une(des) section(s) non \u00e9num\u00e9r\u00e9s au-dessus\u2026 +nscourse.add=Ajouter l'acc\u00e8s pour la (les) liste(s) \u00e0 nscourse.acad=Limite scolaire \: -addconf.role=R\u00F4le -java.canyou=Pouvez-vous v\u00E9rifier que -list.sortbycreation=Trier par date de cr\u00E9ation -sitegen.siteinfolist.name=Nom -sitdup.hasbeedup=a \u00E9t\u00E9 cr\u00E9\u00E9. -newsc.icon.none=Pas d'ic\u00F4ne fournie -java.sitebeenused=L'id du site a \u00E9t\u00E9 utilis\u00E9. -ediacc.yousitcan=Votre site peut \u00EAtre acc\u00E9d\u00E9 par ceux que vous ajoutez comme participants. Voudriez-vous que d'autres personnes aient acc\u00E8s \u00E0 votre site? -nscourse.site_exists=Un site comprenant ce code de cours existe d\u00E9j\u00E0, -sitegen.siteinfolist.next1=Suivant -nscourse.acad2=Limite scolaire \: -sitegen.siteinfolist.update=Mettre \u00E0 jour participants -sitegen.siteinfolist.crea=Date de cr\u00E9ation \: -sitedicla.copying=Copier ce contenu existant... -java.editsite=Editer l'information du site -java.who=qui a demand\u00E9 un site Web de cours officiel pour la (les) classe(s) suivante(s) \: -sitinfimp.selection=Veuillez choisir une m\u00E9thode ci-dessous pour proc\u00E9der \: -nscourse.add=Ajouter l'acc\u00E8s pour la (les) liste(s) \u00E0 -ediacccon.makin=Un site o\u00F9 il est "possible de s'y inscrire" veut dire que n'importe qui peut s'y inscrire comme participant et aura le r\u00F4le que vous avez sp\u00E9cifi\u00E9. -list.nosites=Aucun site n'a \u00E9t\u00E9 trouv\u00E9 -ediacc.other.setsitacc=Acc\u00E8s Site -java.siteinstr=Instruction sp\u00E9ciale \: +nscourse.already=La (les) liste(s) suivante(s) ont acc\u00e8s \u00e0 votre site \: +nscourse.acad2=Session de cours \: +nscourse.youmay=Vous pouvez aussi permettre l'acc\u00e8s au site \u00e0 la (aux) liste(s) suivante(s) \: +nscourse.findCourse=S\u00e9lection de cours/section(s) - +nscourse.findInstruction=Veuillez trouver un[autre] cours/section en entrant l'information ci-dessous +nscourse.findCourse.select=S\u00e9lectionner +nscourse.cm.configure.log.nosubjectcat=The property "" is not defined in sakai.properties. To use the find course page this must specify the category type that identifies department-level CourseSets in your course management implementation. +nscourse.findCourse.stillNotFound=Encore incapable de trouver votre cours/section? nscourse.findCourse.useCMS=Trouver le cours/section dans le catalogue de cours -java.meantime=En attendant, vous pouvez continuer la configuration du site et ajouter du mat\u00E9riel de cours \u00E0 votre site. -multipleTools.custom1=Ajouter les exemples multiples d'outil ou configurer les options d'outil. Vous pouvez \u00E9galement plus tard faire des ajustements de configuration dans le site par le menu d'options pour chaque exemple d'outil. -sitegen.siteinfolist.sortiddes=Trier par id des participants descendant -adddif.rolelist.summary=La table d\u00E9crit les r\u00F4les disponibles dans le syst\u00E8me -java.cannotedit=Impossible d'\u00E9diter les cours. -sitegen.addcourse.class=Information de la classe -sitegen.siteinfolist.sortnameas=Trier par nom ascendant -java.to=A \: -sitegen.siteinfolist.view.pagesize=S\u00E9lectionner la taille de la page -newsc.youare=Vous \u00EAtes en train de configurer un site de classe qui inclut les classe/sections suivantes \: -sitegen.siteinfolist.sortcredas=Trier par cr\u00E9dits des participants ascendants -sitegen.removpart.cancel=Annuler -java.off=Site de cours officiel -pubunp.unpwor=Site non publi\u00E9 -nscourse.current_displaying_courses_sections_for_id=Cours/Sections pour \: -java.pleasesel=Veuillez s\u00E9lectionner un r\u00F4le. -If=vous choisissez d'importer des contenus \u00E0 partir d'un dossier, vous pouvez seulement copier des contenus d'un site. -ediacc.can=Annuler -ediacc-glo.bac=Retour -newsc.descr.none=Aucune description fournie. -multipleTools.custom=Ajouter les Exemples Multiples d'Outil -editgroup.site.permission.alert=Vous n'avez pas le droit de faire des modifications au site. -java.alias=Alias -ediacccon.unjoi=impossible de s'y inscrire -nscourse.cm.configure.log.nosubjectcat=La propri\u00E9t\u00E9 "" n'est pas d\u00E9fini dans sakai.properties. Pour utiliser la page du cours trouv\u00E9e, celle-ci doit indiquer le type de cat\u00E9gorie qui identifie le CourseSets du niveau\u2013du-d\u00E9partement dans votre impl\u00E9mentation de gestion de cours. -gen.proces=En traitement... -java.sitereq=Demande de site -sitediconf.app=Apparence \: +nscourse.findCourse.selected=S\u00e9lection courante \: +nscourse.findCourse.addAnotherSection=Ajouter une autre section +nscourse.no_rosters=Continuer sans aucune liste +nscourse.select_group_sections=S\u00e9lectionner le groupe de sections +nscourse.unselect_group_sections=D\u00e9s\u00e9lectionner le groupe de sections + +nscourse.no_sections_in_term=You don't have any sections in the selected term. Please go back and select a different term. +nscourse.manual_disabled=This feature has been disabled system-wide. Please contact support for more information. + +#Manual Vm +man.edit=Edition du site... +man.sofar=Vous avez s\u00e9lectionnez jusqu'\u00e0 pr\u00e9sent les cours/section(s) suivant(s) +man.toaddto=\u00e0 ajouter \u00e0 +man.requested=(Demand\u00e9) +man.list.summary=Table for manual input of course information. Each row contains a set of fields to input course roster information. +man.this=ce site de cours \: +man.please_enter=Please find an[other] course/section by entering the information below. +man.enter=Enter class information for the roster(s) you would like to have access to your site. A +man.enter2=Inscrivez l'information de la classe pour votre site. Un +man.means=signifie que l'information est obligatoire. +man.addmore=Ajouter plus de liste(s)? +man.addmore.label=To operate the combo box, first press Alt+Down Arrow to open it, and then use the up and down arrow keys to scroll through the options. +man.siteauth=Autorisation pour permettre l'acc\u00e8s au site pour la (les) liste(s) +man.siteroster=Liste(s) de classe +man.notverify=At this time we cannot verify you are the instructor of record, please enter the username of a person that can verify you can create this site (e.g. department head, previous semester instructor). An email requesting authorization will be sent to this person. If there are multiple instructors for the course, please separate the usernames with comma signs. +man.notverifyfuture1=La liste officielle pour votre classe sera disponible +man.notverifyfuture2=weeks prior to the start of the term. At that point, you may give students access to the site by going into the Site Info tool, selecting "Edit Class Roster(s)" and following the setup wizard. +man.authoriz=Nom d'utilisateur de la personne autoris\u00e9e responsable \: +man.email=Email will be sent asking for authorization for you to create this site. +man.spec=Instructions sp\u00e9ciales \: +man.please=Please enter additional comments that may help us authorize your site request. +man.remove=Supprimer + +#Features Vm +feat.tools=Outils +feat.other.tools=Outils disponibles pour les sites autres +feat.tools.list.summary=Table listing features for your site. Column 1\: checkbox to select. Column 2\: feature name. Column 3\: feature description. +feat.forv=For providing an overview of the site, including the site's description and recent announcements, messages, and events +feat.reuse=R\u00e9utiliser du mat\u00e9riel d'autres de vos sites +feat.thanks=Non, merci. feat.yesfrom=Oui, de ces sites \: -sitegen.siteinfolist.items=\u00E9l\u00E9ments -java.alias.exists=Alias {0} existe d\u00E9j\u00E0. -sitegen.pubunpub.donot=Ne pas envoyer de courriel pour annoncer que le site est disponible -sitegen.siteinfolist.sortid=Trier par id des participants -sitegen.siteinfolist.sortroledes=Trier par r\u00F4le descendant -sinfo.appear=Apparence (Ic\u00F4ne) \: -editgroup.instruction=S\u00E9lectionnez les membres de la liste des membres du site et ajoutez au groupe. S\u00E9lectionnez les membres de la liste de groupe et supprimez. Cliquez sur Mettre \u00E0 jour pour enregistrer les modifications. -gen.first=Aller au premier -sitegen.siteinfolist.sortrole=Trier par r\u00F4le -newsc.short=Description courte \: -sitediconf.fin=Terminer -newsc.sitecont=Nom de la personne-ressource du site\: -java.thesiteid=L'id du site {0} n'est pas valide. -multipleTools.remove=Supprimer Cet Exemple d'Outils -sitegen.pubunpub.revi=R\u00E9vision du statut de publication pour $validator.escapeHtml($title) -sitegen.siteinfolist.sortnamedes=Trier par nom descendant -sitegen.siteinfolist.previous=Pr\u00E9c\u00E9dent \: -java.allusers=Tous les autres utilisateurs ont \u00E9t\u00E9 ajout\u00E9s -sitegen.addcourse.you=Vous avez indiquez la (les) classe(s) suivante(s) \u00E0 ajouter \u00E0 ce site \: -group.description=Description +feat.note=Note\: To select more than one item, hold down the Ctrl key (Windows) or the Command key (OS X) and click your selections. +feat.select.title=R\u00e9utilisation de mat\u00e9riel provenant de ces espaces +feat.select.title.req=(obligatoire) +feat.select.all=-S\u00e9lectionner tout +feat.unselect.all=-D\u00e9selectionner tout +feat.expand.all=+ d\u00e9velopper tout +feat.collapse.all=-Tout fermer +feat.selected.tools=Outils s\u00e9lectionn\u00e9s +feat.selected.tools.none=Aucun outil s\u00e9lectionn\u00e9 +feat.more.info=Plus d'informations +feat.remove.alert=Enlever l'outil configur\u00e9 ? +feat.remove.alert.yes=Ou +feat.remove.alert.no=Non +feat.removeHeading=Supprimer + + +#SiteInfo VM +sinfo.other=Information de site +sinfo.youare=Vous \u00eates en train de configurer un site de cours pour la (les) liste(s) suivante(s)\: +sinfo.rosterlist.summary=List of rosters associated with this site. Each row contains roster name and a link to remove it. +sinfo.requestedSections=Vous avez demand\u00e9 l'approbation pour ajouter les Listes suivantes \: +sinfo.removeSections=Supprimer +sinfo.simplea=A +sinfo.means=signifie que l'information est obligatoire. +sinfo.stitle=Code du cours (p. ex. F13-ACCT-134C-01) +sinfo.url=URL de l'espace +sinfo.descr=Description +sinfo.display=Affich\u00e9e sur la page d'accueil du site. +sinfo.short=Description courte \: +sinfo.display2=Affich\u00e9e dans la liste de sites visibles publiquement. Max. 80 caract\u00e8res. +sinfo.appear=Apparence (Ic\u00f4ne) \: +sinfo.scontact=Nom de la personne-ressource du site \: sinfo.scontact2=Courriel de la personne-ressource du site \: -addconf.not=ne pas -java.beenused=a \u00E9t\u00E9 utilis\u00E9. -java.edittools=Editer les outils -sitegen.sitedel.you=Vous avez s\u00E9lectionn\u00E9 le site suivant pour la suppression\: -user.notdefined=Impossible de trouver un utilisateur avec l'id -java.forthese=pour ces -newsc.selection=Confirmez les s\u00E9lections de configuration de votre site... -addrem.list.description=Description de l'outil -newsc.ifyou=Si vous avez besoin de faire des modifications, cliquez le bouton Retour au bas de la page. Pour modifier cette configuration plus tard, allez dans l'Information du site \u00E0 l'int\u00E9rieur de votre site. -sitediinf.con=Continuer +sinfo.list.desc.ellipse=...... +sinfo.list.desc.more=(Plus) +sinfo.language=Langue de l'espace +sinfo.language.defaultUserLanguage=Langue de l'utilisateur (par d\u00e9faut) +sinfo.manage.participants.moved=The Participant List (previously located here) has moved to its own page called Manage Participants, linked in the tabs above. + +sitedicla.alert=Alerte \: +sitedicla.can=Annuler +sitedicla.class=Liste +sitedicla.rem=Supprimer +sitedicla.remsel=Supprimer la s\u00e9lection +sitedicla.tabhol=Le tableau contient l'information des classes du site. +sitedicla.theis=Aucune classe n'est assign\u00e9e au site +sitedicla.upd=Mise \u00e0 jour +sitedicla.yet=yet. + +sitediconf.app=Apparence \: +sitediconf.term=Semestre +sitediconf.bac=Retour sitediconf.can=Annuler -java.date=Date \: -sinfo.simplea=A -sitegen.removpart.finish=Terminer +sitediconf.cli=Click Finish below to update your site with the following information. Fields that you have changed are shown in red. +sitediconf.con=Confirmation de l'\u00e9dition de +sitediconf.des=Description +sitediconf.fin=Terminer +sitediconf.none=Aucun n'a fourni +sitediconf.shodes=Description courte \: +sitediconf.sitconnam=Nom de la personne-ressource du site \: +sitediconf.sitico=URL de l'ic\u00f4ne du site\: sitediconf.siticonema=Courriel de la personne-ressource du site \: -java.notemailid=n'est pas un id de courriel -site.short=Description courte \: -java.on=sur -nscourse.add_course_not_listed=Ajouter un(des) cours et/ou une(des) section(s) non \u00E9num\u00E9r\u00E9s au-dessus\u2026 -import.reuse2=R\u00E9utiliser du mat\u00E9riel d'autres de vos sites... -ediacc-glo.con=Continuer -java.rosters=Vous n'avez pas le droit de faire un lien vers la liste de cours. -java.problem2=Un probl\u00E8me s'est produit lors de la mise \u00E0 jour des r\u00F4les des utilisateurs. -java.help=Aide -man.addmore.label=Appuyez sur alt + fl\u00E8che haut ou bas pour d\u00E9filer le menu de s\u00E9lection -pubuncon.fin=Terminer -java.newgroup=Ajouter -sinfo.display2=Affich\u00E9e dans la liste de sites visibles publiquement. Max. 80 caract\u00E8res. -java.author=Veuillez inscrire la personne autoris\u00E9e responsable {0}. -sitegen.sitedel.deleting1=La suppression d'un site supprime tout le contenu du site et n'est pas r\u00E9cup\u00E9rable - personne d'autre ne sera capable d'acc\u00E9der au site supprim\u00E9. Si vous tentez de vous supprimer d'un site, utilisez l'outil Adh\u00E9sion dans votre Espace de Travail pour vous d\u00E9sabonner du site. -pubuncon.benot=soient avis\u00E9s de la disponibilit\u00E9 du site. -ediacc-glo.setacc=R\u00E9gler le contr\u00F4le d'acc\u00E8s \u00E0 votre site -list.ssasc=Trier par statut ascendant -list.screatordesc=Trier par cr\u00E9ateur descendant -java.my=Mon Espace de Travail -sitegen.addcourse.back=Retour -newsc.appear=Apparence (ic\u00F4ne)\: -man.siteauth=Autorisation pour permettre l'acc\u00E8s au site pour la (les) liste(s) -java.import=Importer du site -java.sitewithid.exists=Un site avec id {0} existe d\u00E9j\u00E0. -pubuncon.will=sera -ediacc.rolforpep=R\u00F4le pour les personnes qui s'abonnent au site \: -pubuncon.can=Annuler -list.term=Session -sitedicla.choose_materials=S\u00E9lectionnez le contenu pour copier ce site. -java.name=Nom \: -sitediinf.term=Session -sitinfimp.can=Annuler -java.rolefor=Veuillez s\u00E9lectionner un r\u00F4le pour -java.official=Site de cours officiel cr\u00E9\u00E9 par -sinfo.descr=Description \: -sitedicla.upd=Mettre \u00E0 jour -nscourse.already=La (les) liste(s) suivante(s) ont acc\u00E8s \u00E0 votre site \: -importFile.invalidfile=Veuillez choisir un fichier d'archives valide pour importer. -feat.other.tools=Outils disponibles pour les sites autres -feat.reuse=R\u00E9utiliser du mat\u00E9riel d'autres de vos sites -java.according=Selon nos sources de donn\u00E9es, -list.summary=Table listant les sites. Colonne 1 \: case \u00E0 cocher lorsque le site peut \u00EAtre \u00E9dit\u00E9. Colonne 2 \: type de site. Colonne 3 \: propri\u00E9taire. Colonne 4 \: semestre. Colonne 5 \: \u00E9tat. Colonne 6 \: date de cr\u00E9ation. -newsc.sitecont2=Courriel de la personne-ressource du site\: -java.sitereqfrom=Demande de site de -tool.webcontent.desc2=\u00E0 l'int\u00E9rieur du site. -tool.webcontent.desc1=Pour acc\u00E9der au contenu de -addrem.list.summary=Liste des outils du site. Colonne 1 \: case \u00E0 cocher pour ajouter ou retirer un outil du site. Colonne 2 \: nom de l'outil. Colonne 3 \: description de l'outil. -addconf.sortbyname=Trier par nom -java.user=Utilisateur -pubuncon.publi=publi\u00E9 -sitediinf.sit=Le site affichera cette ic\u00F4ne. +sitediconf.sittit=Code du cours (p. ex. F13-ACCT-134C-01) +sitediconf.siteurls=URLs du site + +sitediconf.language=Langue de l'espace + +sitediinf.alert=Alerte \: +sitediinf.app=Apparence (ic\u00f4ne)\: +sitediinf.can=Annuler +sitediinf.con=Continuer +sitediinf.des=Description +sitediinf.dis=Affich\u00e9e sur la page d'accueil du site. +sitediinf.dis2=Affich\u00e9e dans la liste de sites visibles publiquement. Max. 80 caract\u00e8res. +sitediinf.ico=URL de l'ic\u00f4ne \: +sitediinf.shodes=Description courte \: +sitediinf.sit=Le site affichera cette ic\u00f4ne. +sitediinf.sitconema=Courriel de la personne-ressource du site \: +sitediinf.sitconnam=Nom de la personne-ressource du site \: +alert.sitediinf.sitconnam=Entrez le nom de contact de l'espace. +sitediinf.sittit=Code du cours (p. ex. F13-ACCT-134C-01) +sitediinf.term=Semestre +sitediinf.addurl=Ajouter l'URL de l'espace +sitediinf.editurl=URL de l'espace + +sitetype.acater=Session de cours \: +sitetype.alert=Alerte \: +sitetype.can=Annuler +sitetype.chothetyp.different.ways=Choisir le type de site que vous voulez cr\u00e9er. Seulement les enseignants peuvent cr\u00e9er des sites Web de cours officiels. Les enseignants et les \u00e9tudiants peuvent cr\u00e9er des sites Web de projet. NOTE \: Les \u00e9tudiants, si vous ne voyez pas une \u00e9tiquette pour votre cours, contactez votre enseignant pour des informations concernant la disponibilit\u00e9 de votre site Web de cours officiels. +sitetype.chothetyp.withtemplate.build.own.info=This is for experienced users and lets site owners add individual site tools. +sitetype.chothetyp.withtemplate.use.template.info=This gives a pre-configured site which already contains a selection of hand-picked tools. +sitetype.template.copy.users.info=Copy Users\: users specified in the template will be copied to your new site. This usually consist of support staff from your school. +sitetype.template.copy.content.info=Copy Content\: content included in the template will be copied to your site. This may consist of material selected by your campus, school or department. +sitetype.template.publish.now=Publish Site\: site will be published immediately. Leave unchecked to keep as a private draft. + +sitetype.chothetyp.withouttemplate=Choose the type of site you want to create. +sitetype.chothetyp.toolinfo=Vous pouvez, \u00e0 tout moment, ajouter ou supprimer des outils \u00e0 un espace d\u00e9j\u00e0 cr\u00e9\u00e9. +sitetype.course.template.info=(choisir des mod\u00e8les pour les types courants de classe) +sitetype.project.template.info=(s\u00e9lectionner des mod\u00e8les pour les types de projet courants) +sitetype.other.template.info=(s\u00e9lectionnez les mod\u00e8les cr\u00e9\u00e9s par certaines \u00e9coles ou campus) sitetype.con=Continuer -nscourse.change_this_ID=Changer cette ID pour montrer le(s) cours pour une autre personne. -chrolc.finish=Les r\u00F4les suivants seront attribu\u00E9s lorsque vous cliquerez le bouton Terminer ci-dessous. -sitediinf.dis2=Affich\u00E9e dans la liste de sites visibles publiquement. Max. 80 caract\u00E8res. -pubunp.can=Annuler -gen.alert=Alerte \: -nscourse.findCourse.select=S\u00E9lectionner -man.list.summary=Table pour l'entr\u00E9e manuelle d'information de cours. Chaque ligne contient une s\u00E9rie de champs pour entrer de l'information sur les listes de cours. -ediacccon.fin=Terminer -java.thanks=Merci, -java.sitechreq=Demande de modification de site -adddif.rolepicklist.summary=La table liste les utilisateurs et les r\u00F4les. Colonne 1\: utilisateur. Colonne 2\: un item de s\u00E9lection duquel vous pouvez choisir un r\u00F4le. -list.owner=Propri\u00E9taire +sitetype.crenewsit=Type de Site +sitetype.copysite=Cr\u00e9er un nouvel espace \u00e0 partir d'un mod\u00e8le +sitetype.project=Construisez votre propre projet de site +sitetype.websit={0} site +sitetype.createfromtemplate=Cr\u00e9er un espace \u00e0 partir d'un mod\u00e8le +sitetype.buildown=Construisez votre propre espace +sitetype.selecttemplate=Mod\u00e8le d'espace \: +sitetype.usetemplate=Utiliser gabarit \: +sitetype.sitetitle=Titre de l'espace +sitetype.done=Cr\u00e9er un espace \u00e0 partir d'un mod\u00e8le +sitetype.donecourse=Aller \u00e0 la s\u00e9lection de la liste +sitetype.selectTemplate=--S\u00e9lectionnez mod\u00e8le-- +sitetype.selectTerm=--S\u00e9lectionnez le semestre-- +sitetype.copyusers=Copier des utilisateurs +sitetype.copycontent=copier le contenu +sitetype.publishSite=Publier l'espace +sitetype.templatecourserosterinstruction=Derni\u00e8re \u00e9tape - S\u00e9lectionnez les listes de participants +sitetype.templatefinalstepinstruction=Your site will be created - but left unpublished. To make it available go to "Site Info > Manage Access" in the new site. +sitetype.template.notice=Available templates (click "Create site from template" to use one)\: +sitetype.template.close.info=Cliquez pour fermer +sitetype.template.get.info=Qu'est-ce que c'est? + +# SAK-23256 +sitetype.noterms=You are not in a maintainer role in any course sections. Therefore, you cannot create any course sites at this time. + +sitinfimp.alert=Alerte \: +sitinfimp.can=Annuler +sitinfimp.con=Continuer +sitinfimp.reuse=R\u00e9utiliser du mat\u00e9riel d'autres sites +sitinfimp.youcan=You can choose to import material only from other sites that you own. You can combine material from more than one site. +sitinfimp.reuse.user=Importer Utilisateur d'autres sites +sitinfimp.youcan.user1=Vous pouvez choisir d'importer des utilisateurs seulement d'autre +sitinfimp.youcan.user2=des sites quevous poss\u00e9dez. Vous pouvez combiner des utilisateurs de plus d'un site. +sitinfimp.material.hidden.warn=Content imported from the Resources tool will be marked as hidden (indicated by grey text), meaning it will not be visible to site participants who do not have permission to access hidden content.
    By default, 'guest' and 'student' roles cannot view items marked as hidden, although a site administrator can modify this default setting. +sitinfimp.material.visible.warn=Content imported from the Resources tool will be visible by default, meaning it will be accessible to site participants like 'guest' and 'student' roles, although a site administrator can modify this setting. + +# unjoin messages +site.unjoin=You are no longer a member of this site. You may navigate to your Home site. +site.unjoin.inUseException=This site is currently being edited. Please try again later. +site.unjoin.permissionException=You either do not have the necessary permissions to unjoin this site, or unjoining would leave this site without a maintainer. + +unexpectedError=An unexpected error has occurred. Please try again later. If the problem persists, please contact {0}. + +size.bytes={0} octets +size.gb={0} Go +size.kb={0} Ko +size.mb={0} Mo + +sitegen.siteinfolist.previous=Pr\u00e9c\u00e9dent \: +sitegen.siteinfolist.previous1=Pr\u00e9c\u00e9dent +sitegen.siteinfolist.return=Retour \u00e0 la liste de sites sitegen.siteinfolist.next=Suivant \: -sitedicla.copybtn=Copier le Contenu -editgroup.removemember=< Supprimer -java.haveadd=Vous n'avez pas le droit d'ajouter -feat.thanks=Non, merci. -nscourse.course_sections_selection=S\u00E9lection de cours/section(s) -java.recann=Annonces r\u00E9centes -editgroup.titlemissing=Vous devez sp\u00E9cifier le titre du groupe. -editgroup.membership=Adh\u00E9sion -ediacc-glo.alert=Alerte \: -sinfo.removeSections=Supprimer -java.fromwork=De la configuration du site \u00E0 -chrol.changing=Modification du(des) r\u00F4le(s) pour les participants dans -gen.cancel=Annuler -java.alias.isinval=Alias {0} est invalide. -java.reccal=Calendrier -group.title.same=Le m\u00EAme titre de groupe a d\u00E9j\u00E0 \u00E9t\u00E9 utilis\u00E9. Veuillez s\u00E9lectionner un titre diff\u00E9rent. -site.creating=Cr\u00E9ation d'un site d'outils Gradu\u00E9s... -sitegen.removpart.following=Les participants suivants n'auront plus acc\u00E8s lorsque vous cliquerez le bouton Terminer ci-dessous. -group.sorttitleasc=Trier par titre ascendant -ediacccon.can=Annuler -chrol.descr=Descriptions des r\u00F4les -newsc.ifthis2=Si cette information est correcte, cliquez Cr\u00E9er site. -addconf.snasc=Trier par nom ascendant -sitegen.removpart.confirm=Confirmation de la suppression des participants de -sitedicla.rem=Supprimer -sitedicla.theis=Aucune classe n'est assign\u00E9e au site -nscourse.select_group_sections=S\u00E9lectionner le groupe de sections -chrol.current=R\u00F4le actuel \: -java.reqfields=Veuillez inscrire les champs obligatoires. -sitinfimp.import.user=Je voudrais fusionner mes utilisateurs -man.notverify=En ce moment, nous ne pouvons v\u00E9rifier que vous \u00EAtes l\u2019enseignant du registre, veuillez entrer le nom d'utilisateur d'une personne qui peut valider que vous pouvez cr\u00E9er ce site (ex.\: responsable du d\u00E9partement, enseignant lors de la session pr\u00E9c\u00E9dente). Un courriel demandant l'autorisation sera envoy\u00E9 \u00E0 cette personne. -addconf.sortbyuniq=Trier par nom unique -nscourse.select=S\u00E9lectionnez les classes/sections qui seront incluses dans le site du cours. -sitegen.removpart.role=R\u00F4le -sitinfimp.import.info=Vos donn\u00E9es import\u00E9es fusionneront avec des donn\u00E9es existantes. Cette m\u00E9thode n'importe pas des propri\u00E9tes du Carnet de notes. -addrem.check=Cochez les cases pour ajouter ou supprimer des outils de votre site. +sitegen.siteinfolist.next1=Suivant +sitegen.siteinfolist.title=Code du cours (p. ex. F13-ACCT-134C-01) +sitegen.siteinfolist.summary=Information de site +sitegen.siteinfolist.sitedes=Description du site \: +sitegen.siteinfolist.courses=Liste(s) avec acc\u00e8s au site \: +sitegen.siteinfolist.term=Semestre +sitegen.siteinfolist.sitecont=Courriel de la personne-ressource du site \: +sitegen.siteinfolist.ava=Disponible \u00e0 \: +sitegen.siteinfolist.sitecan=Possible de s'abonner au site pour quiconque a l'autorisation d'ouvrir une session sitegen.siteinfolist.sitepar=Participants du site seulement -editgroup.groupdel.alert=Voulez-vous vraiment supprimer les groupes suivants ? -java.duplicate=Dupliquer site -java.roletype=Veuillez s\u00E9lectionner le type de r\u00F4le. -editgroup.update=Mettre \u00E0 jour -feat.tools.list.summary=Table listant les caract\u00E9ristiques de votre site. Colonne 1 \: case \u00E0 cocher pour s\u00E9lectionner. Colonne 2 \: nom de la caract\u00E9ristique. Colonne 3 \: description de la caract\u00E9ristique. -java.isbeing=Votre demande est en traitement. Vous receverez un courriel lorsque la liste d'\u00E9tudiants sera ajout\u00E9e \u00E0 votre site. -sitetype.websit={0} site -java.specif=Impossible de trouver le site sp\u00E9cifi\u00E9 -sitedicla.requested=(demand\u00E9) -addconf.sndesc=Trier par nom descendant +sitegen.siteinfolist.siteown=Propri\u00e9taire et organisateurs du site +sitegen.siteinfolist.anon=Toute personne (y compris utilisateurs non-enregistr\u00e9s) et les participants de l'espace +sitegen.siteinfolist.anonjoin=Anyone (including non-logged in users), site participants and joinable by any logged in user +sitegen.siteinfolist.auth=Utilisateurs enregistr\u00e9s et participants de l'espace +sitegen.siteinfolist.authjoin=Utilisateurs enregistr\u00e9s, participants de l'espace et auto-inscriptible pour tout utilisateur connect\u00e9. +sitegen.siteinfolist.iclu=Inclus dans la liste de sites publics \: +sitegen.siteinfolist.yes=Ou +sitegen.siteinfolist.no=Non +sitegen.siteinfolist.crea=Date de cr\u00e9ation \: +sitegen.siteinfolist.app=Apparence \: +sitegen.siteinfolist.icon=URL de l'ic\u00f4ne \: +sitegen.siteinfolist.noParticipantsMatch=No participants match the selected filter +sitegen.siteinfolist.partlist.summary=La table contient l'information du participant du site. La colonne 1 contient le num\u00e9ro d'index, la colonne 2 contient le nom, la colonne 3 contient le nom unique, la colonne 4 contient le r\u00f4le. Les ent\u00eates ont des liens pour trier. +sitegen.siteinfolist.viewing=Affichage +sitegen.siteinfolist.view=Vue +sitegen.siteinfolist.view.pagesize=S\u00e9lectionner la taille de la page +sitegen.siteinfolist.of=de +sitegen.siteinfolist.items=participants +sitegen.siteinfolist.show=afficher +sitegen.siteinfolist.itemspage=\u00e9l\u00e9ments par page +sitegen.siteinfolist.sortname=Sort by participant name +sitegen.siteinfolist.sortname1=Trier par nom de cours +sitegen.siteinfolist.name=Nom +sitegen.siteinfolist.sortnameas=Trier par nom ascendant +sitegen.siteinfolist.sortnameas1=Trier par nom de cours ascendant +sitegen.siteinfolist.sortnamedes=Trier par nom descendant +sitegen.siteinfolist.sortnamedes1=Trier par nom de cours descendant +sitegen.siteinfolist.enrolled=Inscrits \u00e0 +sitegen.siteinfolist.sortid=Trier par id des participants +sitegen.siteinfolist.id=Identifiant +sitegen.siteinfolist.sortidas=Trier par id des participants ascendant +sitegen.siteinfolist.sortiddes=Trier par id des participants descendant +sitegen.siteinfolist.sortcred=Trier par cr\u00e9dits des participants +sitegen.siteinfolist.sortcredas=Trier par cr\u00e9dits des participants ascendants +sitegen.siteinfolist.sortcreddes=Trier par cr\u00e9dits des participants descendants +sitegen.siteinfolist.sortstatus=Tri par statut de participant +sitegen.siteinfolist.sortstatusas=Tri par statut de participant ascendant +sitegen.siteinfolist.sortstatusdes=Tri par statut de participant descendant +sitegen.siteinfolist.credits=Cr\u00e9dits +sitegen.siteinfolist.sortrole=Trier par r\u00f4le +sitegen.siteinfolist.sortroleas=Trier par r\u00f4le ascendant +sitegen.siteinfolist.sortroledes=Trier par r\u00f4le descendant +sitegen.siteinfolist.role=R\u00f4le +sitegen.siteinfolist.role.select=S\u00e9lectionner un r\u00f4le pour +sitegen.siteinfolist.status=Statut +sitegen.siteinfolist.status.select=S\u00e9lectionner le statut pour sitegen.siteinfolist.remove=Supprimer -java.username=n'est pas un nom d'utilisateur valide. -java.joinsite=Veuillez s\u00E9lectionner un r\u00F4le pour les utilisateurs qui s'inscrivent au site. -java.hello=Bonjour, -java.cannotclasses=Impossible d'\u00E9diter les classes du site. -man.please=Veuillez inscrire des commentaires suppl\u00E9mentaires qui pourront nous aider \u00E0 autoriser votre demande de site. -sinfo.stitle=Titre du site \: -list.spdesc=Trier par publi\u00E9 descendant +sitegen.siteinfolist.active=Active +sitegen.siteinfolist.inactive=Inactive +sitegen.siteinfolist.update=Mettre \u00e0 jour participants +sitegen.siteinfolist.cancel=Annuler +sitegen.siteinfolist.roledes=Description des r\u00f4les +sitegen.siteinfolist.nomaintainuser=Le site doit avoir au moins un utilisateur avec un r\u00f4le +sitegen.siteinfolist.lastmaintainuseractive=Cannot remove or inactivate the last user with the role ''{0}'' +sitegen.siteinfolist.siteurl=URL de l'espace +sitegen.siteinfolist.close=Fermer (ou Esc) +sitegen.siteinfolist.nosd=Aucune description courte fournie +sitegen.siteinfolist.nold=Aucune description de longue fournie +sitegen.siteinfolist.lastupdated=Last updated\: +sitegen.siteinfolist.filter.group.postfix=(groupe) +sitegen.siteinfolist.filter.role.postfix=(role) +sitegen.siteinfolist.filter.all=Tous les participants +sinfo.list.groups=Groupes +sinfo.list.sections=Sections +sinfo.list.groups.student=Groups you are a member of +sinfo.list.sections.student=Sections you are a member of +sinfo.list.groups.memb=Appartenance +sinfo.list.groups.print=Imprimer +sinfo.list.participantListSize={0} + +sinfo.list.joinable.groups=Groupes que vous pouvez rejoindre +sinfo.list.joinable.title=Titre +sinfo.list.joinable.joinable-set=Ensemble groupable +sinfo.list.joinable.joinable-sets=Joinable Sets +sinfo.list.joinable.size=Taille (Max) +sinfo.list.joinable.members=Membres +sinfo.list.joinable.join=M'inscrire +sinfo.list.joinable.na=N/A +sinfo.list.joinable.unjoin=D\u00e9sinscription + +sitegen.siteinfolist.siteunjoin=Unjoin this site + + + +ediacc-glo.alert=Alerte \: +ediacc-glo.bac=Retour +ediacc-glo.can=Annuler +ediacc-glo.con=Continuer +ediacc-glo.opeonl=Ouvert seulement \u00e0 ceux que vous ajoutez sp\u00e9cifiquement +ediacc-glo.rol=S\u00e9lection du r\u00f4le +ediacc-glo.roltoass=R\u00f4le \u00e0 attribuer lorsqu'un utilisateur s'abonne au site +ediacc-glo.setacc=R\u00e9gler le contr\u00f4le d'acc\u00e8s \u00e0 votre site +ediacc-glo.sitcanbe=Possible de s'abonner au site pour quiconque a l'autorisation d'ouvrir une session + +ediacc.alert=Alerte \: +ediacc.bac=Retour +ediacc.can=Annuler +ediacc.cannotbejoi=Limit to official course members or to those I add manually (recommended) +ediacc.canbejoi=Permettre \u00e0 tout utilisateur de {0} de rejoindre cet espace +ediacc.vis=Visibilit\u00e9 de l'espace +ediacc.vis.instr=Your site can be listed in the Site Browser on the Gateway, allowing non-participants to find it and access its public resources. +ediacc.con=Continuer +ediacc.dismysit=Afficher mon site dans le r\u00e9pertoire, et partager les fichiers que je s\u00e9lectionne +ediacc.dismysit.h=(If "Yes" - site title, contact info, description, and any items set to "publicly viewable" will be seen by anyone.) +ediacc.dismysit.h.a=(En savoir plus...) +#ediacc.dismysit = Display in public
    sitelist (share public
    files / announcements / syllabus) +ediacc.disdraft=Un site en d\u00e9veloppement n'est accessible que du responsable +ediacc.gloacc=Acc\u00e8s global +ediacc.plesel=Veuillez s\u00e9lectionner un r\u00f4le \: +ediacc.pri=Priv\u00e9 +ediacc.pubsit=Publier l'espace +ediacc.unpubsit=Garder en Brouillon - accessible seulement aux gestionnaires du site +ediacc.pubyousit=La publication de cet espace le rendra disponible \u00e0 ses membres. La configuration d'acc\u00e8s global vous permet de d\u00e9cider qui aura acc\u00e8s \u00e0 votre espace lorsqu'il sera publi\u00e9. Vous pouvez modifier cette configuration en allant dans l'Information du site. +ediacc.gloacc1=Global access settings allow you to decide who has access to your site once it is published. +ediacc.gloacc2=Vous pourrez modifier ces param\u00e8tres plus tard en allant sur les informations de l'espace. +ediacc.notallow=(Vous n'\u00eates pas autoris\u00e9 \u00e0 apporter des modifications \u00e0 cet espace). +ediacc.rolforpep=R\u00f4le pour les personnes qui s'abonnent au site \: +ediacc.other.setsitacc=Acc\u00e8s Site +ediacc.sitsta=Statut de l'espace +ediacc.upd=Mise \u00e0 jour +ediacc.yousitcan=In addition to the participants you've added, you can open your site so that anyone with a valid login can join it. +ediacc.yousitcan.warn=Important\: People who join your site can access the materials on your site. Sites with sensitive materials should not be made joinable. + +ediacc.addit=Acc\u00e8s suppl\u00e9mentaire +ediacc.additin=As well as site members, you can allow other people to access your site without being a member of the site. +ediacc.noextra=Aucun acc\u00e8s suppl\u00e9mentaire +ediacc.auth=Utilisateurs enregistr\u00e9s +ediacc.anon=Quiconque (y compris les non-connect\u00e9) +ediacc.join=Auto-inscription +ediacc.joinin=As well as adding members explicitly to your site you can allow users to register themselves onto it (join the site). +ediacc.public=Index public d'espaces +ediacc.publicin=Would you like parts of your site to be displayed in the public index of sites? This information is made available to anyone. + + +ediacccon.alert=Alerte \: +ediacccon.bac=Retour +ediacccon.can=Annuler +ediacccon.conglo=Confirmation de l'acc\u00e8s global pour +ediacccon.fin=Terminer +ediacccon.joiwit=possible de s'y inscrire avec le r\u00f4le +ediacccon.makin=Making a site joinable means anyone can add themselves as a participant to your site and will have the role you specified. +ediacccon.makin2=Making a site unjoinable means that no one other than those you specifically add can become a participant of your site. +ediacccon.unjoi=impossible de s'y inscrire +ediacccon.youhav=Vous avez s\u00e9lectionn\u00e9 pour faire votre site + +newsitpub.alert=Alerte \: + +pubuncon.alert=Alerte \: +pubuncon.apub=Un site publi\u00e9 est visible \u00e0 tous les participants. +pubuncon.bac=Retour +pubuncon.benot=soient avis\u00e9s de la disponibilit\u00e9 du site. +pubuncon.can=Annuler +pubuncon.clifin=Cliquez Terminer ci-dessous pour que le statut de votre site soit +pubuncon.conpub=Confirmation le statut de publication de +pubuncon.fin=Terminer +pubuncon.part=Participants +pubuncon.publi=publi\u00e9 +pubuncon.unpub=Unpublished sites are only viewable to those with permission to setup the site. +pubuncon.unpubli=non publi\u00e9 +pubuncon.will=sera +pubuncon.willnot=ne sera pas + +pubunp.alert=Alerte \: +pubunp.can=Annuler +pubunp.chathe=Modification du statut d'un espace... + +pubunp.con=Continuer +pubunp.pubwor=Publier site +pubunp.pubyou=La publication de votre site le rend visible aux participants de votre site. +pubunp.unpwor=Site non publi\u00e9 + +sitdup.alert=Alerte \: +sitdup.can=Annuler +sitdup.dup=Dupliquer +sitdup.dupaclacourse=Duplicating a course site will create a new course site with content that instructors/administrators created, but for privacy reasons will not copy items added to the site by general users/students. +sitdup.dupaclanoncourse=Duplicating a site will create a new site with content that owners/administrators created, but for privacy reasons will not copy items added to the site by general users. +sitdup.dupsit2=Site dupliqu\u00e9 +sitdup.hasbeedup=a \u00e9t\u00e9 cr\u00e9\u00e9. +sitdup.sitti=Code du cours (p. ex. F13-ACCT-134C-01) +sitdup.newsitid=Identifiant de l'espace +sitdup.newsitid.instructions=Recommended site id format\: all lowercase with no spaces or special characters. +sitdup.idused=The ID is being used by an existing site, please input a different ID or leave the field empty to allow the system to generate a new random ID +sitdup.duptit=Maintenir, pour Ressources, le quota de stockage ? +sitdup.curquot=Actuellement fix\u00e9 \u00e0 +sitdup.yesdupequota=Ou +sitdup.nodupequota=Non, r\u00e9initialiser par d\u00e9faut +sitdup.dupscoredata=Copy {0} selections for gradebook items + + +sitegen.sitedel.remov=Suppression de l'espace... +sitegen.sitedel.alert=Alerte \: +sitegen.sitedel.deleting=La suppression d'un site supprime tout le contenu et ne peut pas \u00eatre annul\u00e9. +sitegen.sitedel.deleting1=Deleting a site removes the entire site's content and is not recoverable - no one else will be able to access the deleted site. If you are trying to remove yourself from the site, use the Membership tool in your Home to unjoin the site. +sitegen.sitedel.you=Vous avez s\u00e9lectionn\u00e9 le site suivant pour la suppression\: +sitegen.sitedel.you2=Vous avez choisi les emplacements suivants pour le d\u00e9placement \: +sitegen.sitedel.remove=Supprimer sitegen.sitedel.cancel=Annuler -java.invurl=URL invalide -editgroup.cancel=Annuler -java.couldnt=Site {0} (avec id {1}) n'a pas pu \u00EAtre localis\u00E9. Veuillez demander au soutien technique de vous aider. -man.this=ce site de cours \: -sitinfimp.wikinote=(Le contenu existant sera archiv\u00E9 et peut \u00EAtre acc\u00E9d\u00E9 par les lien d'Historique) -java.notaccess=Vous n'avez pas le droit de modifier l'acc\u00E8s \u00E0 ce site. -sitinfimp.replace=Vous pouvez remplacer les mati\u00E8res dans un de vos sites en important les mati\u00E8res d'un autre site que vous poss\u00E9dez. N'importe quelles donn\u00E9es existantes seront remplac\u00E9es par vos donn\u00E9es import\u00E9es. -java.yourwork=Votre Espace de Travail ne peut pas \u00EAtre supprim\u00E9 avec cet outil. -addnoti.sendnow=Envoyer maintenant - envoyer un courriel aux utilisateurs maintenant les avisant que le site est disponible -gen.finish=Terminer -addconf.name=Nom -ediacc.sitsta=Statut du site -sitediinf.app=Apparence (ic\u00F4ne)\: -addrem.list.toolname=Outil -ediacc.canbejoi=Possible de s'y inscrire pour quiconque a l'autorisation d'ouvrir une session -java.toimporttool=Veuillez choisir au moins un outil \u00E0 importer. -sitedicla.copy_message=Vous pouvez choisir de r\u00E9utiliser (copier) du contenu d'autres sites dont vous \u00EAtes propri\u00E9taire. +sitegen.sitedel.remov.soft=Suppression douce d'espace... +sitegen.sitedel.soft=This site will be 'softly deleted' but will remain accessible to you via the "View softly deleted Sites" option in the Worksite Setup tool which is found in Home. It will eventually be purged as per the schedule set by your System Administrator.

    Participants will no longer be able to access the site, however the contents of the site will be preserved and you can restore access to the site at any time before it is purged.

    +sitegen.sitedel.you.soft=Vous avez s\u00e9lectionn\u00e9 l'espace suivant pour suppression douce \: +sitegen.sitedel.you2.soft=Vous avez s\u00e9lectionn\u00e9 l'espace suivant pour suppression douce \: +sitegen.sitedel.softly.delete=Marquer pour suppression + +sitegen.removpart.confirm=Confirmation de la suppression des participants de +sitegen.removpart.alert=Alerte \: +sitegen.removpart.following=The following will no longer have access when you click the Finish button below. +sitegen.removpart.name=Nom +sitegen.removpart.username=Identifiant de l'utilisateur +sitegen.removpart.role=R\u00f4le +sitegen.removpart.participant=The participant listed below cannot be removed because they are officially registered for the course. However, you can change their roles in the site by clicking the Change Role(s) command (...under Edit, Edit Access). +sitegen.removpart.finish=Terminer +sitegen.removpart.back=Retour +sitegen.removpart.cancel=Annuler + +sitegen.pubunpub.revi=R\u00e9vision du statut de publication pour $validator.escapeHtml($title) +sitegen.pubunpub.alert=Alerte \: +sitegen.pubunpub.when=When the site is published, an email can be automatically sent to all participants announcing the availablity of the site. +sitegen.pubunpub.send=Envoyer un courriel \u00e0 tous les utilisateurs les avisant que le site est disponible +sitegen.pubunpub.donot=Ne pas envoyer de courriel pour annoncer que le site est disponible +sitegen.pubunpub.continue=Continuer +sitegen.pubunpub.back=Retour +sitegen.pubunpub.cancel=Annuler + +sitegen.addcourse.alert=Alerte \: +sitegen.addcourse.adding=Demande d'acc\u00e8s au site \: +sitegen.addcourse.please=Please confirm the addition of the following sections to your class site. +sitegen.addcourse.class=Information de la classe +sitegen.addcourse.foll=La (les) classe(s) suivante(s) \u00e9tai(en)t d\u00e9j\u00e0 assign\u00e9e(s) \u00e0 ce site \: +sitegen.addcourse.you=Vous avez indiquez la (les) classe(s) suivante(s) \u00e0 ajouter \u00e0 ce site \: sitegen.addcourse.add=Ajouter classe(s) -sitegen.siteinfolist.role.select=S\u00E9lectionner un r\u00F4le pour -man.requested=(Demand\u00E9) -sitegen.siteinfolist.sortstatus=Tri par statut de participant -sitegen.sitedel.you2=Vous avez choisi les emplacements suivants pour le d\u00E9placement \: -gen.back=Retour -sitegen.siteinfolist.previous1=Pr\u00E9c\u00E9dent -java.editc=Editer la (les) liste(s) de classe -chrol.selected=S\u00E9lectionn\u00E9 un nouveau r\u00F4le pour le participant ci-dessous. -tool.news.desc=Pour afficher le contenu de -java.select=Veuillez s\u00E9lectionner un type de site. -java.wish=Si vous d\u00E9sirez fournir de l'information suppl\u00E9mentaire, veuillez envoyer un courriel \u00E0 -list.spasc=Trier par publi\u00E9 ascendant -sitediconf.shodes=Description courte \: -import.choose=S\u00E9lectionnez le contenu que vous voulez r\u00E9utiliser de ces sites. Vous pouvez combiner du contenu de plusieurs sites (par exemple, Ressources de plusieurs sites). -pubuncon.clifin=Cliquez Terminer ci-dessous pour que le statut de votre site soit -man.siteroster=Liste(s) de classe -java.validAuthor=Veuillez inscrire un valide {0} pour l'instructeur du registre. -java.toimport=Veuillez choisir au moins un site \u00E0 importer. -sitegen.siteinfolist.partlist.summary=La table contient l'information du participant du site. La colonne 1 contient le num\u00E9ro d'index, la colonne 2 contient le nom, la colonne 3 contient le nom unique, la colonne 4 contient le r\u00F4le. Les ent\u00EAtes ont des liens pour trier. -site.create=Cr\u00E9er site -java.revise=Modifier -addsame.roles=R\u00F4les -list.screatorasc=Trier par cr\u00E9ateur ascendant -java.permeditsite=Vous n'avez pas le droit d'\u00E9diter le site -sitediinf.can=Annuler -ediacc.pubyousit=La publication du site le rend disponible aux participants du site. La configuration d'acc\u00E8s global vous permet de d\u00E9cider qui aura acc\u00E8s \u00E0 votre site lorsqu'il sera publi\u00E9. Vous pouvez modifier cette configuration en allant dans l'Information du site. -list.ssdesc=Trier par statut descendant -nscourse.unselect_group_sections=D\u00E9s\u00E9lectionner le groupe de sections -sitediconf.des=Description \: -java.at=\u00E0 -java.record=n'est pas l'instructeur du registre. -java.makechanges=Vous n'avez pas le droit de faire des modifications \u00E0 ce site. -list.stedesc=Trier par session descendante -man.enter=Inscrivez l'information de la classe pour la (les) liste(s) de ceux qui auront acc\u00E8s \u00E0 votre site. Un -newsc.sitecont2.none=Aucun courriel de contact fourni +sitegen.addcourse.cancel=Annuler +sitegen.addcourse.back=Retour + + +setperfor=R\u00e9gler les droits d'acc\u00e8s pour les Informations du Site dans le site + +theisa=Permissions cannot be set at this time because the site is already being edited. Close permissions in other tools before proceeding. + +permis=Droits d'acc\u00e8s... + +gen.proces=En traitement... + +atleastonetool=Veuillez s\u00e9lectionner au moins un outil. + +#group related +java.group=G\u00e9rer les groupes +group.membership=Adh\u00e9sion au groupe\: +group.description=Description +group.list=Liste de groupes group.title=Titre -nscourse.findInstruction=Veuillez trouver un[autre] cours/section en entrant l'information ci-dessous -java.allowcreate=Vous n'avez pas le droit de cr\u00E9er un nouveau site. -sitegen.siteinfolist.sitecont=Courriel de la personne-ressource du site \: -java.account=n'a pas pu \u00EAtre ajout\u00E9 - le nom du compte n'existe pas. -addconf.suasc=Trier par nom d'utilisatuer ascendant -import.reuse=R\u00E9utiliser du mat\u00E9riel d'autres sites -java.emailinuse=L'alias courriel est d\u00E9j\u00E0 utilis\u00E9. +group.title.same=Le m\u00eame titre de groupe a d\u00e9j\u00e0 \u00e9t\u00e9 utilis\u00e9. Veuillez s\u00e9lectionner un titre diff\u00e9rent. +group.number=Taille +group.tablesummary=Table holds the information of site group. Column 1 holds the group title, column 2 holds the group member count. Headers hold links for sorting +group.siteinfo.tablesummary=Table holds the information of site group. Column 1 holds the group title, column 2 holds the group member count. +group.sorttitleasc=Trier par titre ascendant +group.sorttitledesc=Trier par titre descendant +group.sortnumberasc=Trier par num\u00e9ro de membre de groupe ascendant +group.sortnumberdesc=Trier par num\u00e9ro de membre de groupe descendant +group.newgroup=Cr\u00e9er nouveau groupe +group.editgroup=Editer groupe +group.nogroup=Aucun groupe n'est d\u00e9fini. +editgroup.instruction=Select members of the site member list and add to group. Select members of group list and remove. Click Update to save changes. +editgroup.membership=Appartenance +editgroup.remove=Supprimer ? +editgroup.selectremovechecked=S\u00e9lectionner pour supprimer +editgroup.removechecked=Supprimer s\u00e9lectionn\u00e9s +editgroup.revise=Modifier +editgroup.update=Mise \u00e0 jour +editgroup.back=Retour +editgroup.cancel=Annuler +editgroup.addmember=Ajouter au groupe > +editgroup.removemember=< Supprimer +editgroup.generallist=Liste des membres du site +editgroup.grouplist=Liste des membres du groupe +editgroup.titlemissing=Vous devez sp\u00e9cifier le titre du groupe. editgroup.removegroups=Supprimer groupes -sitegen.siteinfolist.sortname1=Trier par nom de cours -java.course=Cours \: -java.siteid=Id du site\: -sinfo.scontact=Nom de la personne-ressource du site \: -sitegen.siteinfolist.sitecan=Possible de s'abonner au site pour quiconque a l'autorisation d'ouvrir une session -multipleTools.more=encore -import.of=de -feat.note=Note \: Pour s\u00E9lectionner plus d'un \u00E9l\u00E9ment, maintenez la touche CTRL (Windows) ou la touche Pomme (Mac) enfonc\u00E9e et cliquez vos s\u00E9lections. -sitdup.dupaclanoncourse=La duplication d'un site cr\u00E9era un nouveau site contenant ce que les enseignants/administrateurs ont cr\u00E9\u00E9, mais pour des raisons de confidentialit\u00E9, ne copiera pas les \u00E9l\u00E9ments ajout\u00E9s au site par les utilisateurs g\u00E9n\u00E9raux. -java.miss=Un champ obligatoire est manquant. Veuillez remplir tous les champs obligatoires. -java.approval2=Je demande l'approbation pour acc\u00E9der \u00E0 -sinfo.means=signifie que l'information est obligatoire. -sitegen.siteinfolist.sortname=Trier par nom -java.coursesite=Site de cours pour -sitegen.siteinfolist.sortcred=Trier par cr\u00E9dits des participants -sitediconf.term=Semestre -sitinfimp.youcan.user2=des sites quevous poss\u00E9dez. Vous pouvez combiner des utilisateurs de plus d'un site. -newsc.sitepart=Participants du site seulement -sitinfimp.youcan.user1=Vous pouvez choisir d'importer des utilisateurs seulement d'autre -sitegen.siteinfolist.inactive=Inactif -ediacc-glo.sitcanbe=Possible de s'abonner au site pour quiconque a l'autorisation d'ouvrir une session -addconf.username=Nom d'utilisateur -pubunp.chathe=Modification du statut d'un site... -sitegen.siteinfolist.sortnamedes1=Trier par nom de cours descendant -addnoti.toUnpublishedSite=Vous \u00EAtes en train d'ajouter des utilisateurs, mais votre site n'est pas encore publi\u00E9. Aucune notification par courriel ne sera envoy\u00E9e \u00E0 ces utilisateurs ajout\u00E9s. Ils ne pourront pas voir le site avant que vous ne le publiiez. Veuillez s\u00E9lectionner "G\u00E9rer acc\u00E8s" dans l'outil Info du site pour publier votre site. -sitinfimp.import.user.info=Vos utilisateurs import\u00E9s fusionneront avec les utilisateurs existants. Cette m\u00E9thode n'importe pas les r\u00F4les fournis des utilisateurs. -list.worksite=Titre du site -sitegen.siteinfolist.siteown=Propri\u00E9taire et organisateurs du site -list.unpub=Non publi\u00E9 -ediacc.upd=Mettre \u00E0 jour -java.for=pour -list.creationdate=Date de cr\u00E9ation +editgroup.groupdel.alert=Deleting a group is permanent. Tools using the selected group(s) may not behave correctly after deletion. It is recommended that you check whether tools are using these groups in your site before deleting them. Are you sure you want to delete the following group(s)? +editgroup.site.permission.alert=Vous n'avez pas le droit de faire des modifications au site. +editgroup.site.notfound.alert=Site introuvable. + +sitedicla.requested=(demand\u00e9) +sitedicla.choose_file=S\u00e9lectionnez un fichier \u00e0 importer +sitedicla.file=Fichie +sitedicla.import=Importer sitedicla.copy_materials=Copier contenu d'autres sites -java.asreq=tel que demand\u00E9. -ediacccon.youhav=Vous avez s\u00E9lectionn\u00E9 pour faire votre site -java.emailaddress=n'est pas une adresse courriel valide. -group.list=Liste de groupes -sitegen.pubunpub.back=Retour -java.orderpages=Ordre des pages -newsc.sitecan=Possible de s'abonner au site pour quiconque a l'autorisation d'ouvrir une session -sitetype.can=Annuler -import.noOtherSite=Vous ne poss\u00E9dez pas d'autres sites \u00E0 partir desquelles vous pourriez r\u00E9utiliser du mat\u00E9riel. -sitegen.siteinfolist.sortstatusdes=Tri par statut de participant descendant -sitegen.siteinfolist.show=afficher -sitegen.pubunpub.when=Lorsque le site est publi\u00E9, un courriel peut \u00EAtre envoy\u00E9 automatiquement \u00E0 tous les utilisateurs les avisant de la disponibilit\u00E9 du site. -java.withrost=avec acc\u00E8s aux listes pour ces -sitetype.chothetyp.withouttemplate=Choisir le type de site que vous voulez cr\u00E9er. Seulement les enseignants peuvent cr\u00E9er des sites Web de cours officiels. Les enseignants et les \u00E9tudiants peuvent cr\u00E9er des sites Web de projet. NOTE \: Les \u00E9tudiants, si vous ne voyez pas une \u00E9tiquette pour votre cours, contactez votre enseignant pour des informations concernant la disponibilit\u00E9 de votre site Web de cours officiels. -man.enter2=Inscrivez l'information de la classe pour votre site. Un +sitedicla.choose_materials=S\u00e9lectionnez le contenu pour copier ce site. +sitedicla.copy_message=You can choose to re-use (copy) materials from other sites that you own.If you choose to import materials from a file, you may only copy materials from one site.All materials are copied, and all dates for such items as schedule entries are not updated. +sitedicla.copying=Copier ce contenu existant... +sitedicla.move=D\u00e9placer +sitedicla.move_into=...dans mon site actuel +sitedicla.copybtn=Copier le Contenu sitedicla.cancel=Annuler -java.siteinval=L'id du site est invalide. -addrc.youhave=Vous avez supprim\u00E9 ce qui suit \: -pubuncon.alert=Alerte \: -java.sitetitle=Titre du site \: -newsc.course.confirm=Confirmer votre configuration du Site de Cours -importFile.choosefile=Veuillez s\u00E9lectionner le fichier \u00E0 importer. -java.nosites=Aucun site s\u00E9lectionn\u00E9. Veuillez s\u00E9lectionner un ou des sites. -sitegen.siteinfolist.itemspage=\u00E9l\u00E9ments par page -ediacccon.joiwit=possible de s'y inscrire avec le r\u00F4le -newsc.reqsite=Demander site -list.thatmatch=qui correspondent \u00E0 votre recherche pour -sinfo.short=Description courte \: -sitediinf.shodes=Description courte \: -sitdup.alert=Alerte \: -sitetype.acater=Session de cours \: -java.pleasech=Veuillez s\u00E9lectionner une taille de site permise -sitegen.siteinfolist.roledes=Description des r\u00F4les -adddif.choose=S\u00E9lectionner un r\u00F4le pour les participants -nscourse.courselist.summary=Liste de cours/de sections disponibles pour vous pour ce site. Chaque rang\u00E9e contient un choix possible. Quelques rang\u00E9es (l'en-t\u00EAte 4) contiennent des liens pour choisir toutes les sections dans ce groupe. -sitegen.siteinfolist.ava=Disponible \u00E0 \: -nscourse.edit=Edition du Cours/Information Section pour -sitegen.siteinfolist.status=Statut -pubuncon.willnot=ne sera pas -newsc.siteown=Propri\u00E9taire et organisateurs du site -nscourse.change_button=Changer -sitetype.alert=Alerte \: -importFile.size=La taille de t\u00E9l\u00E9versement maximale de {0} MB a \u00E9t\u00E9 d\u00E9pass\u00E9e. -gen.next=Aller au suivant -list.status=Statut -newsc.yes=Oui -editgroup.selectremovechecked=S\u00E9lectionner pour supprimer -java.recdisc=El\u00E9ments de discussions r\u00E9cents -atleastonetool=Veuillez s\u00E9lectionner au moins un outil. -sitedicla.tabhol=Le tableau contient l'information des classes du site. -nscourse.findCourse.stillNotFound=Encore incapable de trouver votre cours/section? -java.supp=Support -site.sname=Nom du site \: -sitediinf.sitconnam=Nom de la personne-ressource du site \: -pubunp.pubyou=La publication de votre site le rend visible aux participants de votre site. -list.stydesc=Trier par type descendant -nscourse.creating=Cours/Section Information -nscourse.select_anyways=choisir de toute fa\u00E7on ? -ediacc.plesel=Veuillez s\u00E9lectionner un r\u00F4le \: -ediacc.pri=Priv\u00E9 -addrem.list.check=S\u00E9lectionner -editgroup.removechecked=Supprimer s\u00E9lectionn\u00E9s -multipleTools.emailreq=Courriel (demand\u00E9) -java.withrost2=avec acc\u00E8s \u00E0 la liste pour cette section\: -sitegen.siteinfolist.courses=Liste(s) avec acc\u00E8s au site \: -multipleTools.moreTools.2=Outils ? -addconf.besent=recevront un courriel les avisant de la disponibilit\u00E9 du site. -multipleTools.moreTools.1=Encore -sitegen.addcourse.foll=La (les) classe(s) suivante(s) \u00E9tai(en)t d\u00E9j\u00E0 assign\u00E9e(s) \u00E0 ce site \: -sinfo.list.participantListSize={0} + +tool.news.desc=Pour afficher le contenu de +tool.webcontent.desc1=Pour acc\u00e9der au contenu de +tool.webcontent.desc2=\u00e0 l'int\u00e9rieur du site. + +user.notdefined=Impossible de trouver un utilisateur avec l'id + +## in import file process +importFile.size=La taille de t\u00e9l\u00e9versement maximale de {0} MB a \u00e9t\u00e9 d\u00e9pass\u00e9e. +importFile.exceeded=a \u00e9t\u00e9 d\u00e9pass\u00e9. +importFile.choosefile=Veuillez s\u00e9lectionner le fichier \u00e0 importer. +importFile.invalidfile=Veuillez choisir un fichier d'archives valide pour importer. + +alert.protocol=Veuillez utiliser une adresse Web valide. + +## for sitesetup question +sitesetupquestion.alert=Veuillez r\u00e9pondre aux questions requises + + +sitinfimp.selection=Veuillez choisir une m\u00e9thode ci-dessous pour proc\u00e9der \: +sitinfimp.migrate=Je voudrais remplacer mes donn\u00e9es +sitinfimp.migrate.info=Any existing data will be overwritten, replaced by your import data. +sitinfimp.hiddensites=Import from Hidden Sites +sitinfimp.hiddensites.info=The following sites are hidden by preferences. You can still import materials from those sites. +sitinfimp.import=Je voudrais fusionner mes donn\u00e9es +sitinfimp.import.info=Your imported data will merge with existing data. +sitinfimp.import.user=Je voudrais fusionner mes utilisateurs +sitinfimp.import.user.info=Your imported user(s) will merge with existing users. This method does not import roster-provided users. +sitinfimp.mysites=Import from My Sites +sitinfimp.replace=You can replace material in one of your sites by importing material from another site that you own. Any existing data will be overwritten, replaced by your import data. +sitinfimp.choose=Choisir le mat\u00e9riel que vous voulez r\u00e9utiliser de ce site. +sitinfimp.wikinote=(Existing content will be archived and can be accessed from the History link) + +### limit of site group title #### +site_group_title_length_limit=Title length cannot exceed {0} characters. Please provide a shorter title. + +# site title can't contain HTML +siteTitle.htmlStrippedToEmpty=Site title cannot contain HTML. Please provide a valid site title. + +print=Version imprimable +description.linebreak=Site Description contains non-html line breaks and have been updated. Please review the changes and save to see the new format. + +sitecopy.copymembers=Copier aussi les membres de l'espace ? + +sitmansav.sitid=Identifiant de l'espace \: + +## the select all checkbox +check.all=S\u00e9lectionner/d\u00e9s\u00e9lectionner tous les espaces +check.all.part=S\u00e9lectionner/d\u00e9s\u00e9lectionner tous les participants + +noterm_class=No rosters listing you as an instructor have been found for the term you have selected. + +java.couldntlocate=Site with id {0} could not be located. Please ask support to assist you. +### Role description ### +sitegen.roledescription.maintain=Can read, revise, delete and add both content and participants to a site. +sitegen.roledescription.Instructor=Can read, revise, delete and add both content and participants to a site. +sitegen.roledescription.access=Peut lire le contenu et ajouter du contenu \u00e0 un espace le cas \u00e9ch\u00e9ant. +sitegen.roledescription.Student=Peut lire le contenu et ajouter du contenu \u00e0 un espace le cas \u00e9ch\u00e9ant. +sitegen.roledescription.TeachingAssistant=Peuvent lire, ajouter et r\u00e9viser la plupart des contenus dans leurs sections. +##Additional site info +sitegen.siteinfolist.modify=Date de modification +sitegen.siteinfolist.usermodify=Modifi\u00e9 par +sitegen.siteinfolist.searchUser=Rechercher + +useOfficialDescription=Utilisez la description officielle + +## Site Shopping Period +shopping.header=P\u00e9riode d'acc\u00e8s d'achat +shopping.start.label=Date de d\u00e9but +shopping.end.label=Date de fin +shopping.visibility.label=Visibilit\u00e9 +shopping.role.label=R\u00f4le +shopping.role.instructions=Les acheteurs ont le m\u00eame acc\u00e8s que ce domaine/r\u00f4le. +shopping.instructions=You may add/delete/update tools and manage access for users (logged in) and the public using this tool.
    • To add or update, check the box to override settings then fill in the fields below.
    • To remove, you may click the opt out link and save OR check the override settings check-box and clear all fields to set all options to none.
    • To reset settings, uncheck override settings check-box and save.
    Please allow up to 10-15 minutes for the changes to take affect. +shopping.instructions.view=You do not have the ability to override your site's shopping period settings. +shopping.noauth=aucun +shopping.showTools.label=Afficher les outils +shopping.showTools.authLabel=Connect\u00e9 +shopping.showTools.publicLabel=Public +shopping.override.label=Substituer les param\u00e8tres h\u00e9rit\u00e9s +shopping.optout.label=Faire sortir mon espace de la p\u00e9riode d'achat +shopping.showTools.warning=You have not chosen any tools to display for users during your shopping period. This isn't required if you want to opt out of the shopping period, just click update again. +shopping.showTools.publicTitle=S\u00e9lectionnez les outils que vous souhaitez ouvrir pour l'achat +shopping.showTools.authTitle=S\u00e9lectionnez les outils que vous souhaitez ouvrir pour l'achat +selectAll=Tout s\u00e9lectionner + +## DA access view +daAccess.header=Utilisateurs avec acc\u00e8s d\u00e9l\u00e9gu\u00e9 +daAccess.instructions=The list below shows users who have been granted access to your site. The "Realm" and "Role" columns specify the user's access inside this site. These users are able to access every tool in the site besides the tools listed in the "Restricted Tools" columns. +daAccess.tableheader.name=Nom +daAccess.tableheader.eid=EID +daAccess.tableheader.realm=Domaine +daAccess.tableheader.role=R\u00f4le +daAccess.tableheader.restrictedTools=Outils limit\u00e9s + +## lti tool integration +ltiTools.external=Outils externes \: +ltiTools.usage=(Utilis\u00e9 dans {0} espaces) +ltiTools.custom.instruction=Veuillez saisir les informations pour les outils externes + +# tool grouping +tool.group.default=G\u00e9n\u00e9ral + +importQueued=Your import process has been queued. You should receive an email when the import has completed. The email should appear within 15 minutes. Until you receive this email no imported material will appear in this course. +importQueuedNoEmail=Your import process has been queued. Please allow up to 15 minutes for the site import process to finish. + +# for creating site from archive +archive.createsite=Cr\u00e9er un espace \u00e0 partir d'une archive +archive.createsite.info=This allows you to use an existing site archive as a base for your new site, content from the archive will be added to the new site. +archive.createsite.info.2=Le contenu de l'archive de l'espace sera import\u00e9 dans le nouveau espace. +archive.createsite.type=Nouveau type d'espace +archive.createsite.term=Nouvelle p\u00e9riode/condition de l'espace +archive.createsite.choose=Choisissez l'archive +archive.createsite.upload=D\u00e9poser l'archive +archive.createsite.missingfile=Vous devez d\u00e9poser un fichier zip contenant l'archive d'un espace +archive.createsite.invalidfile=Fichier non valide +archive.createsite.missingtype=Vous devez s\u00e9lectionner le nouveau type d'espace +archive.createsite.failedupload=Une erreur s'est produite lors du d\u00e9p\u00f4t de l'archive. +archive.createsite.failedmerge=Une erreur s'est produite lors de la fusion des contenus de l'archive. +archive.createsite.confirm=Cr\u00e9ation d'un espace \u00e0 partir d'une archive +archive.createsite.confirm.none=Aucun + +## SAK-24423 - joinable site settings +ediacc.joinExcludeFromPublic=Exclure cet espace de la liste des sites joignables accessible au public +ediacc.joinLimitByAccountType=Limiter la possibilit\u00e9 de rejoindre \u00e0 des comptes sp\u00e9cifiques +ediacc.additionJoinAccessOptions=Options suppl\u00e9mentaires \: +ediacc.joinToGroup=Ajouter les membres joints au groupe sp\u00e9cifi\u00e9 \: +ediacc.joinGroupNoSelection=Aucun +ediacc.groupEnabledLocalDiabledGlobal=This option has been disabled system-wide. Joining members will not be placed into a group. +ediacc.notifyEnabledLocalDisabledGlobal=This option has been disabled system-wide. You will not receive email notifications when someone joins your site. +ediacc.excludeEnabledLocalDisabledGlobal=This option has been disabled system-wide. This site will appear in the publicly available list of joinable sites. +ediacc.limitEnabledLocalDisabledGlobal=This option has been disabled system-wide. Any user can join this site. +ediacc.selectAtLeastOneAccountType=Vous devez s\u00e9lectionner au moins un type de compte ci-dessous. +ediacc.noAccountTypesSelected=You chose to limit the joining of this site to users with specific accounts, but no account types were selected. Either select at least one account type that can join, or deselect this account type limitation. + +# SAK-22384 MathJax support +sinfo.mathjax.name=LaTeX +sinfo.mathjax.allowForSite=Enable MathJax for automatic rendering of LaTeX and AsciiMath in this site. +sinfo.mathjax.allowForSite.learnmore=Learn More +sinfo.mathjax.confirmEnabled=You have enabled the automatic rendering of LaTeX for this site +sinfo.mathjax.allowed=Enabled for the site +sinfo.mathjax.notAllowed=D\u00e9sactiv\u00e9 + +java.sites.deleted=Espaces supprim\u00e9s doucement +java.restore=Restore Selected + +list.sortbysoftlydeleted=Trier par espaces supprim\u00e9s doucement +list.softlydeleted=Supprim\u00e9 doucement +list.restore=Restaurer +list.sortbysoftlydeleted.asc=Trier par \u00e9tat supprim\u00e9 doucement par ordre ascendant +list.sortbysoftlydeleted.desc=Trier par \u00e9tat supprim\u00e9 doucement par ordre descendant +softly.deleted.already=One or more of the sites you selected are already marked for deletion and have been removed from your selection. +softly.deleted.already2=The site you chose has not been marked for deletion so no action is necessary. +softly.deleted.restore.nopermission=Vous ne pouvez pas restaurer cet espace, car vous n'y \u00eates pas autoris\u00e9. +softly.deleted.invalidsite=Vous ne pouvez pas restaurer cet espace car il n'existe plus. + +# hard delete +java.delete.hard=Hard Delete Selected +sitegen.sitedel.hard=NOTE\: You chose Hard Delete so these sites will have their tool content purged from the system. +sitegen.sitedel.hard.button=Suppression d\u00e9finitive + +import.newtool=Note\: If you choose to import content from the tools marked with a +, the tools will be added to your site. + +sinfo.lessonbuildersubnav.name=Lessons subpage navigation +sinfo.lessonbuildersubnav.allowForSite=Enable Lessons subpage navigation in the left tool menu. +sinfo.lessonbuildersubnav.confirmEnabled=You have enabled the Lessons subpage navigation for this site. +sinfo.lessonbuildersubnav.enabled=Enabled for the site + +sinfo.portalneochat.name=Portal Chat +sinfo.portalneochat.allowForSite=Enable Portal Chat in this site. +sinfo.portalneochat.confirmDisabled=You have disabled the Portal Chat for this site +sinfo.portalneochat.disabled=D\u00e9sactiv\u00e9 + +# table toolbar common messages +view.label=Vue +gen.viewing.phrase=Vous voyez les \u00e9l\u00e9ments {0} \u00e0 {1} sur {2}. +gen.show=Show {0} items... +# {0} is the pagesize +gen.previous.pagesize={0} pr\u00e9c\u00e9dents +# {0} is the pagesize +gen.next.pagesize={0} suivants +gen.select.label=Choisissez la taille de la page +gen.listnavselect=To operate the combo box, first press Alt+Down Arrow to open it, and then use the up and down arrow keys to scroll through the options. + +# search filter common messages +search.label=Rechercher +search.button=Rechercher +search.clear=Effacer la recherche + +#manage overview +manover.header=Manage Overview for\: +manover.instr=Review and modify Overview information +manover.title=Titre +manover.layout=Mise en page \: +manover.toolid=Identifiant de l'outil +manover.features=Fonctionnalit\u00e9s +manover.desc=Description +manover.up=Move tool up +manover.down=Move tool down +manover.right=Move tool right +manover.left=Move tool left +manover.added=Current Widgets +manover.all=Available Widgets +manover.unavail=Unavailable Widgets +manover.move=D\u00e9placer +manover.layhint=Layout Hints\: +manover.alert=Alerte \: +manover.notitle=Title cannot be blank +manover.layhintletter=Layout hints must be integers only in the format "row, column" starting with 0. Example 0,0 or 0,1 +manover.notools=There are no widgets defined in this page. +manover.nowidgets=No widgets available to be added to this page. +manover.tool.unavail=These widgets are not available because they have not been installed in the site. To add the widgets to your Overview, go to "Add Tool" in the tool menu, then add the appropriate tool. +manover.remove=Supprimer +manover.remove.full=Remove widget from page +manover.add=Ajouter +manover.add.full=Add widget to page +manover.save=Enregistrer +manover.can=Annuler diff --git a/site-manage/site-manage-util/util/src/bundle/SampleCourseManagementProvider_fr_FR.properties b/site-manage/site-manage-util/util/src/bundle/SampleCourseManagementProvider_fr_FR.properties index 9ebd404594bf..9f54b89b299f 100755 --- a/site-manage/site-manage-util/util/src/bundle/SampleCourseManagementProvider_fr_FR.properties +++ b/site-manage/site-manage-util/util/src/bundle/SampleCourseManagementProvider_fr_FR.properties @@ -1,20 +1,5 @@ -# Copyright (C) 2008,2009 Universit\u00E9 Pierre et Marie Curie -# -# Available under the license specified in the Sakai release -# -# Contact: -# Jean-Fran\u00E7ois L\u00E9v\u00EAque (jean-francois.leveque@upmc.fr) -# -# Translators: -# Jean-Fran\u00E7ois L\u00E9v\u00EAque (Universit\u00E9 Pierre et Marie Curie) -# Cyril Vassiat (C@rrefours T\u00E9l\u00E9matiques) -# -# Validation: -# Laurent Petit (Universit\u00E9 Pierre et Marie Curie) - -#Stored by I18NEdit, may be edited! -required_fields_course=Cours \: required_fields_courseId=Id du cours \: -required_fields_section=Section \: -required_fields_subject=Sujet \: required_fields_term=Trimestre \: +required_fields_subject=Sujet \: +required_fields_course=Cours \: +required_fields_section=Section \: diff --git a/site-manage/site-manage-util/util/src/bundle/UserDirectoryProvider_fr_FR.properties b/site-manage/site-manage-util/util/src/bundle/UserDirectoryProvider_fr_FR.properties new file mode 100644 index 000000000000..33ea9f54387d --- /dev/null +++ b/site-manage/site-manage-util/util/src/bundle/UserDirectoryProvider_fr_FR.properties @@ -0,0 +1 @@ +udp.unregistered={0} [non enregistr\u00e9] diff --git a/site/admin-perms-tool/src/main/resources/i18n/Messages_fr_FR.properties b/site/admin-perms-tool/src/main/resources/i18n/Messages_fr_FR.properties index 33f774093c3e..86a92aa4ab9b 100644 --- a/site/admin-perms-tool/src/main/resources/i18n/Messages_fr_FR.properties +++ b/site/admin-perms-tool/src/main/resources/i18n/Messages_fr_FR.properties @@ -1,7 +1,6 @@ -#X-Generator: crowdin.com # sakai.adminsiteperms - Site role admin permissions tool message strings siterole.title=Contr\u00f4le des droits de r\u00f4le pour tous les espaces -siterole.instructions=Ceci va ajouter ou supprimer les droits s\u00e9lectionn\u00e9es dans tous les espaces du type s\u00e9lectionn\u00e9 et pour tous les r\u00f4les s\u00e9lectionn\u00e9s. Vous devez s\u00e9lectionner au moins un droit, un type d'espace et un r\u00f4le pour faire une mise \u00e0 jour. Ceci peut \u00eatre assez lent quand cette mise \u00e0 jour porte sur un tr\u00e8s grand nombre d'espaces et le traitement sera fait dans un fil s\u00e9par\u00e9. +siterole.instructions=This will add or remove the selected permissions in all sites of the types selected and all roles selected. You must select at least one permission, one site type, and one role to do an update. This can be somewhat slow when updating a very large number of sites and will do the processing in a separate thread. siterole.add.command=Ajouter des droits siterole.remove.command=Supprimer des droits siterole.sitetype.title=Types d'espace @@ -11,10 +10,9 @@ siterole.sitetype.header=S\u00e9lectionnez les types d'espace dans lesquels vous siterole.role.header=S\u00e9lectionnez les r\u00f4les auxquels appliquer les modifications de droits \: siterole.perm.header=S\u00e9lectionnez les droits \u00e0 ajouter ou supprimer \: # user messages -siterole.message.processing.add=Ajout de droits ({0}) dans les espaces de type ({1}) pour les r\u00f4les suivants ({2}). Effectu\u00e9 \u00e0 {3} % ... -siterole.message.processing.remove=Suppression de droits ({0}) dans les espaces de type ({1}) pour les r\u00f4les suivants ({2}). Effectu\u00e9 \u00e0 {3} % ... -siterole.message.permissions.added=Ajout de droits ({0}) dans {3} espaces de type(s) ({1}) pour les r\u00f4les suivants ({2}) effectu\u00e9. {4} mises \u00e0 jour ({5} espaces sont des succ\u00e8s et {6} sont des \u00e9checs) en {7} secondes (suspendu pour {8} secondes). -siterole.message.permissions.removed=Suppression de droits ({0}) dans {3} espaces de type(s) ({1}) pour les r\u00f4les suivants ({2}) effectu\u00e9e. {4} mises \u00e0 jour ({5} espaces trait\u00e9es sont des succ\u00e8s et {6} sont des \u00e9checs) en {7} secondes (suspendu pour {8} secondes). +siterole.message.processing.add=Adding permissions ({0}) in sites of types ({1}) for the following roles ({2}). {3}% completed... +siterole.message.processing.remove=Removing permissions ({0}) in sites of types ({1}) for the following roles ({2}). {3}% completed... +siterole.message.permissions.added=Completed adding permissions ({0}) in {3} sites of types ({1}) for the following roles ({2}). There were {4} updates (of {5} successfully processed sites and {6} failures) over {7} seconds (paused for {8} seconds). +siterole.message.permissions.removed=Completed removing permissions ({0}) in {3} sites of types ({1}) for the following roles ({2}). There were {4} updates (of {5} successfully processed sites and {6} failures) over {7} seconds (paused for {8} seconds). siterole.message.illegal.submission=Vous devez inclure au moins un type d'espace, un r\u00f4le et un droit -siterole.message.cannot.update=Vous ne pouvez pas mettre \u00e0 jour les droits d'espaces maintenant car une autre mise \u00e0 jour des droits est en cours d'ex\u00e9cution - +siterole.message.cannot.update=You cannot update site permissions now because there is already a permissions update running diff --git a/site/sakai-message-bundle-manager-tool/src/main/resources/Messages_fr_FR.properties b/site/sakai-message-bundle-manager-tool/src/main/resources/Messages_fr_FR.properties new file mode 100644 index 000000000000..5a7cf4957d7f --- /dev/null +++ b/site/sakai-message-bundle-manager-tool/src/main/resources/Messages_fr_FR.properties @@ -0,0 +1,36 @@ +common.title=Gestionnaire de paquet de messages +mbp.id=Identifiant +mbp.moduleName=Nom du module +mbp.baseName=Nom de base +mbp.propertyName=Nom de la propri\u00e9t\u00e9 +mbp.value=Valeur +mbp.defaultValue=Valeur par d\u00e9faut +mbp.locale=Param\u00e8tres r\u00e9gionaux +modules.modules=Messages par Module +modules.module.select=S\u00e9lectionnez un module +modules.locale.select=S\u00e9lectionnez des param\u00e8tres r\u00e9gionaux +modules.filter=Filtrer +modules.info=Please select a module and a locale from the drop down lists above, and then click Filter. +modules.edit=Modifier +index.status=Statut +index.found=Trouv\u00e9 {0} modifi\u00e9e des propri\u00e9t\u00e9s de message {1}. +modified.modified=Messages modifi\u00e9s +modified.edit=Modifier +modified.csv.id=Identifiant +modified.csv.module=Nom du module +modified.csv.property=Nom de la propri\u00e9t\u00e9 +modified.csv.value=Valeur +modified.csv.default=Valeur par d\u00e9faut +modified.csv.locale=Param\u00e8tres r\u00e9gionaux +modified.csv.date.format=ddMMyyyy +edit.edit=Modifier le message +edit.save=Enregistrer +edit.revert=Revenir +common.warning=Message bundle editing is not activated, please see your Administrator. +common.danger=Vous devez \u00eatre un administrateur pour utiliser cet outil, veuillez consulter votre administrateur. +search.searchMessages=Rechercher Messages +search.search=Rechercher +search.entertext=Veuillez saisir le texte \u00e0 rechercher dans le champ fourni. +search.text=Saisir le texte +search.locale.select=S\u00e9lectionnez des param\u00e8tres r\u00e9gionaux +search.edit=Modifier diff --git a/site/term-manager/tool/src/java/org/sakaiproject/acadtermmanage/tool/AcademicSessionAdminApplication_fr_FR.properties b/site/term-manager/tool/src/java/org/sakaiproject/acadtermmanage/tool/AcademicSessionAdminApplication_fr_FR.properties new file mode 100644 index 000000000000..fbccdc02ad63 --- /dev/null +++ b/site/term-manager/tool/src/java/org/sakaiproject/acadtermmanage/tool/AcademicSessionAdminApplication_fr_FR.properties @@ -0,0 +1,4 @@ +page.title=Sakai Academic Session Admin + + + diff --git a/site/term-manager/tool/src/java/org/sakaiproject/acadtermmanage/tool/pages/SemesterPage_fr_FR.properties b/site/term-manager/tool/src/java/org/sakaiproject/acadtermmanage/tool/pages/SemesterPage_fr_FR.properties new file mode 100644 index 000000000000..afbde8549014 --- /dev/null +++ b/site/term-manager/tool/src/java/org/sakaiproject/acadtermmanage/tool/pages/SemesterPage_fr_FR.properties @@ -0,0 +1,30 @@ +lbl_pagecount=Items per page + + +lbl_eid=E-Id +lbl_startDate=Start Date +lbl_endDate=End Date +lbl_title=Title +lbl_desc=Description +lbl_current=Current + + +lbl_edit=Edit +lbl_button_add=Add +lbl_button_cancel=Cancel +lbl_button_save=Save Changes + +lbl_yes=Yes +lbl_no=No +lbl_apply=Apply + +header_semester_list=Academic Sessions +header_add_edit_semester_list=Add/Edit an Academic Session +form.eid.Required=${label} is required +form.eid.RequiredValidator=${label} is required + +pagingform.pagecount.RangeValidaor.minimum=RangeValidator for ${label} + +pagingform.pagecount.MinimumValidator=MinimumValidator for ${label} + + diff --git a/sitedescription/src/java/org/sakaiproject/sitedescription/WidgetApplication_fr_FR.properties b/sitedescription/src/java/org/sakaiproject/sitedescription/WidgetApplication_fr_FR.properties new file mode 100644 index 000000000000..791741c192e3 --- /dev/null +++ b/sitedescription/src/java/org/sakaiproject/sitedescription/WidgetApplication_fr_FR.properties @@ -0,0 +1 @@ +app.title=Description du site \: diff --git a/sitemembers/src/java/org/sakaiproject/sitemembers/WidgetApplication_fr_FR.properties b/sitemembers/src/java/org/sakaiproject/sitemembers/WidgetApplication_fr_FR.properties new file mode 100644 index 000000000000..56ab59d0b62d --- /dev/null +++ b/sitemembers/src/java/org/sakaiproject/sitemembers/WidgetApplication_fr_FR.properties @@ -0,0 +1,5 @@ +app.title=Liste +course.heading.instructor=Enseignant +course.heading.ta=Tuteurs +other.heading.instructor=R\u00f4le de type Maintain +other.heading.ta=Assistant diff --git a/sitestats/sitestats-bundle/src/resources/Events_fr_FR.properties b/sitestats/sitestats-bundle/src/resources/Events_fr_FR.properties index 9c493dab4db9..4a3c45f50983 100644 --- a/sitestats/sitestats-bundle/src/resources/Events_fr_FR.properties +++ b/sitestats/sitestats-bundle/src/resources/Events_fr_FR.properties @@ -1,4 +1,3 @@ -#X-Generator: crowdin.net # Event translations # visits @@ -14,6 +13,8 @@ annc.delete.any=Supprimer annonce (autre) # assignments asn.read=Lire devoir +asn.read.assignment=Lire devoir +asn.read.submission=Assignment submission read asn.new.assignment=Nouveau devoir asn.revise.assignment=R\u00e9viser devoir asn.delete.assignment=Supprimer devoir @@ -46,16 +47,25 @@ disc.delete.any=Sujet de discussion/suppression message (autre) disc.delete.own=Sujet de discussion/suppression message (propre) disc.delete.category=Suppression de la cat\u00e9gorie de discussion -# gradebook +# gradebook / gradebookng +gradebook.updateItemScores=Gradebook Classic item scores update +gradebook.updateCourseGrades=Gradebook Classic course scores update +gradebook.downloadRoster=Gradebook Classic roster download +gradebook.downloadCourseGrade=Gradebook Classic course grade download +gradebook.importEntire=Gradebook Classic course grades import +gradebook.importItem=Gradebook Classic item import gradebook.newItem=Nouvel \u00e9l\u00e9ment du bulletin de notes gradebook.deleteItem=Suppression \u00e9l\u00e9ment du bulletin de notes -gradebook.updateItemScores=Mise \u00e0 jour de l'\u00e9l\u00e9ment dans le bulletin de notes -gradebook.updateCourseGrades=Mise \u00e0 jour des notes du cours dans le bulletin de notes gradebook.comment=Commentaire du bulletin de notes -gradebook.downloadRoster=T\u00e9l\u00e9charger la liste des bulletins de notes de tous les \u00e9tudiants -gradebook.downloadCourseGrade=Note du cours dans le bulletin de notes -gradebook.importEntire=Importer \u00e9l\u00e9ment du bulletin de notes -gradebook.importItem=Import d'\u00e9l\u00e9ment du carnet de notes +gradebook.updateAssignment=Gradebook item update +gradebook.updateItemScore=Gradebook item update score +gradebook.updateUngradedScores=Gradebook update ungraded scores +gradebook.studentView=Gradebook student view +gradebook.export=Gradebook export +gradebook.importBegin=Gradebook begin import +gradebook.importCompleted=Gradebook import complete +gradebook.overrideCourseGrade=Gradebook override course grade +gradebook.updateSettings=Gradebook update settings # mail mail.new=Nouveau courriel @@ -181,10 +191,20 @@ sam.assessment.create=\u00c9valuation T&Q cr\u00e9\u00e9e sam.assessment.revise=Ajouter/modifier une question/partie de l'\u00e9valuation T&Q sam.assessment.submit=Soumission de l'\u00e9valuation T&Q sam.assessment.submit.via_url=\u00c9valuation T&Q soumise via une URL +sam.assessment.submit.checked=T&Q Assessment submit, not via timeout popup +sam.assessment.submit.click_sub=T&Q Assessment submit via submit clicked +sam.assessment.submit.auto=T&Q Assessment submit via auto-submit job +sam.assessment.submit.from_last=T&Q Assessment submit via last page +sam.assessment.submit.from_toc=T&Q Assessment submit via table of contents +sam.assessment.submit.thread=T&Q Assessment submit via timed assessment thread sam.assessment.submit.timer=\u00c9valuation T&Q soumise par le minuteur +sam.assessment.submit.timer.url=T&Q Assessment submit via timer via URL +sam.assessment.submit.timer.thrd=T&Q Assessment submit via timed assessment thread sam.assessment.publish=Publication de l'\u00e9valuation T&Q sam.assessment.take=Passe une \u00e9valuation T&Q sam.assessment.take.via_url=Passe une \u00e9valuation T&Q via une URL +sam.assessment.resume=T&Q Assessment resume attempt +sam.assessment.review=T&Q Review assessment feedback sam.pubassessment.confirm_edit=Confirmation de la publication de l'\u00e9valuation T&Q sam.pubassessment.revise=R\u00e9viser l'\u00e9valuation T&Q publi\u00e9e sam.pubsetting.edit=Modifier les param\u00e8tres de l'\u00e9valuation T&Q publi\u00e9e @@ -198,10 +218,11 @@ search.query=Recherche effectu\u00e9e # scheduler calendar.new=Nouvel \u00e9v\u00e8nement dans le calendrier calendar.revise=R\u00e9viser un \u00e9v\u00e8nement du calendrier +calendar.read=View calendar # section section.student.join=Un \u00e9tudiant rejoint une section -section.student.unjoin=Un \u00e9tudiant quitte une section +section.student.unjoin=Disjoindre l\u2019\u00e9tudiant de la section section.student.switch=Un \u00e9tudiant change de section section.add.ta=Ajouter une section TA section.add.student=Ajouter un \u00e9tudiant \u00e0 une section @@ -215,7 +236,7 @@ section.student.reg=Inscription d'un \u00e9tudiant \u00e0 une section # site info site.add=Site cr\u00e9\u00e9 -site.del=Site supprim\u00e9 +site.del=Sites effac\u00e9s site.upd=Site mis \u00e0 jour site.upd.site.mbrshp=Membre(s) du site ajout\u00e9/supprim\u00e9/chang\u00e9 de r\u00f4le @@ -287,6 +308,7 @@ sitestats.report.edit=Modification d'un rapport de statistiques sitestats.report.delete=Suppression d'un rapport de statistiques sitestats.report.view=Consultation d'un rapport de statistiques sitestats.prefs.edit=Modification des pr\u00e9f\u00e9rences des statistiques +sitestats.track=Statistics search user activity # profile 2 profile.view.own=Consultation de son propre profil @@ -300,8 +322,30 @@ profile.search.interest=Rechercher par int\u00e9r\u00eat profile.status.update=Mise \u00e0 jour de son statut profile.twitter.update=Mise \u00e0 jour twitter profile.message.sent=Envoi de message +profile.image.change.url=Change url of the image +profile.image.upload=Upload image +profile.new=Nouveau +profile.info.update=Mise \u00e0 jour +profile.contact.update=Update contact +profile.interests.update=Update interests +profile.staff.update=Update staff +profile.student.update=Update student +profile.socialnetworking.update=Update social networking +profile.business.update=Update business +profile.friend.ignore=Ignore friend +profile.friend.remove=Remove friend +profile.privacy.new=New privacy +profile.privacy.update=Update privacy +profile.prefs.new=New prefs +profile.prefs.update=Update prefs +profile.gallery.image.upload=Upload image gallery # web webcontent.read=Lecture du contenu d'une page web externe webcontent.revise=Modification effective ou tent\u00e9e d'un contenu web - +webcontent.service.read=Read service web content +webcontent.service.revise=Revise service web content +webcontent.myworkspace.read=Read MyWorkspace web content +webcontent.myworkspace.revise=Revise MyWorkspace web content +webcontent.site.read=Read site web content +webcontent.site.revise=Revise site web content diff --git a/sitestats/sitestats-bundle/src/resources/Messages_fr_FR.properties b/sitestats/sitestats-bundle/src/resources/Messages_fr_FR.properties index 153f1f9e4590..a5fbcf58dec4 100644 --- a/sitestats/sitestats-bundle/src/resources/Messages_fr_FR.properties +++ b/sitestats/sitestats-bundle/src/resources/Messages_fr_FR.properties @@ -1,7 +1,6 @@ -#X-Generator: crowdin.net # (Global) tool_title=Suivi des apprenants -all=Tous +all=Toutes none=Aucun default=Par d\u00e9faut back=Retour @@ -11,23 +10,27 @@ refresh=actualiser help=aide click_to_max=Cliquez pour agrandir last_job_run_date=Derni\u00e8re mise \u00e0 jour le\: +hours_abbr=heures minutes_abbr=min +seconds_abbr=sec. +statistics_loading=Statistics are loading. Please wait... # Menu/Title -menu_sitelist=Tous les sites +menu_sitelist=Tous les espaces menu_serverwide=Rapports \u00e0 l'\u00e9chelle du serveur menu_overview=Vue d'ensemble menu_reports=Rapports menu_adminreports=Les rapports de l'administrateur +menu_useractivity=User Activity menu_prefs=Pr\u00e9f\u00e9rences # Sites List site_type=Type\: search_label=Chercher\: -search=Recherche +search=Rechercher clear_search=Effacer site_published=Publi\u00e9 -site_unpublished=Pas encore publi\u00e9 +site_unpublished=Non publi\u00e9 sites=sites instructions_sitelist=Chercher un titre parmi les espaces pour acc\u00e9der \u00e0 ses statistiques sp\u00e9cifiques @@ -51,20 +54,20 @@ legend_unique_logins=Nombre d'identifiants uniques legend_site_created=Nouveaux sites legend_site_deleted=Sites effac\u00e9s legend_new_user=Nouveaux utilisateurs -desc_monthly_login_report=Ce tableau affiche le nombre total d'identifiants, utilisateurs uniques, les sites cr\u00e9\u00e9s, les sites supprim\u00e9s, et les nouveau utilisateurs mois apr\u00e8s mois. -desc_weekly_login_report=Ce tableau affiche le nombre total d'identifiants, utilisateurs uniques, les sites cr\u00e9\u00e9s, les sites supprim\u00e9s, et les nouveau utilisateurs semaine apr\u00e8s semaine. -desc_daily_login_report=Ce tableau affiche le nombre total d'identifiants, utilisateurs uniques, les sites cr\u00e9\u00e9s, les sites supprim\u00e9s, et les nouveau utilisateurs jour apr\u00e8s jour. -desc_regular_users_report=Ce tableau affiche la r\u00e9partition de vos utilisateurs en fonction de leur fr\u00e9quence hebdomadaire de connexion. -desc_hourly_usage_report=Ce diagramme en boite montre la r\u00e9partition horaire pour les sessions utilisateurs ayant commenc\u00e9 dans les 30 derniers jours. -desc_top_activities_report=Ce graphique montre la moyenne quotidienne des activit\u00e9s dans les derniers 7 jours (court terme), 30 jours et 365 jours (long terme). +desc_monthly_login_report=This chart shows the total number of logins, unique users, sites created, sites deleted, and new user month-by-month. +desc_weekly_login_report=This chart shows the total number of logins, unique users, sites created, sites deleted, and new user week-by-week. +desc_daily_login_report=This chart shows the total number of logins, unique users, sites created, sites deleted, and new user day-by-day. +desc_regular_users_report=This chart shows the break down of our users by how often they login in a week. +desc_hourly_usage_report=This box and whisker chart shows hourly distribution of users starting session in the last 30 days. +desc_top_activities_report=This chart shows daily average of activities in the last 7 days (short term), 30 days, and 365 days (long term). desc_tool_report=Ce graphique montre les choix d'outils des utilisateurs. notes_monthly_login_report=Note\: Les valeurs sont les sommes des valeurs en un mois. notes_weekly_login_report=Note\: Les valeurs sont les sommes des valeurs en une semaine. -notes_daily_login_report=Remarque \: Les valeurs sont la somme des valeurs dans une journ\u00e9e. Des moyennes mobiles sur 7 jours sont utilis\u00e9es pour lisser la volatilit\u00e9 de l'utilisation (p. ex. la semaine par rapport au weekend). -notes_regular_users_report=Remarque \: Ce graphique \u00e0 aires empil\u00e9es montre les nombre d'utilisateurs qui se sont r\u00e9guli\u00e8rement connect\u00e9s au cours d'une semaine. En or on trouve les grands utilisateurs qui se sont connect\u00e9s plus de 5 fois dans la semaine. \u00c0 l'autre bout du spectre, le blanc repr\u00e9sente les utilisateurs l\u00e9gers qui ne se sont connect\u00e9s qu'une fois dans la semaine. -notes_hourly_usage_report=Remarque \: Ceci se base uniquement sur l'heure de d\u00e9but de session. Ce tableau ne repr\u00e9sente pas le nombre d'utilisateurs connect\u00e9s simultan\u00e9ment. Le cercle indique le nombre moyen d'utilisateurs. Le haut, le milieu et le bas des boites indiquent respectivement la valeur des quartiles sup\u00e9rieur, m\u00e9dian et inf\u00e9rieur. -notes_top_activities_report=Remarque \: Lorsque la barre bleue est plus \u00e9lev\u00e9e que la barre verte, cela indique une tendance \u00e0 la hausse de l'utilisation. En revanche, une barre plus \u00e9troite et plus courte montre une diminution de l'utilisation. -notes_tool_report=Remarque \: Ce tableau ne montre pas l'utilisation effective des outils. Il compte simplement le nombre de sites qui incluent un outil particulier. +notes_daily_login_report=Note\: The values are the sum of values in a day. 7-day moving averages are shown to smooth the volatility of usage (e.g. weekdays vs. weekend). +notes_regular_users_report=Note\: This stacked area chart shows number of users who logged in regularly in a week. The gold is the heavy users who logged in more than 5 times in the week. On the other spectrum, the white is light users which only logged in once in the week. +notes_hourly_usage_report=Note\: Session start time have been counted only. This chart does not represent the number of users logged in at once. The circle shows the average number of users. The top, middle, and bottom of the boxes shows the upper quartile, median, and lower quartile value, respectively. +notes_top_activities_report=Note\: When the blue bar is higher than green bar, this indicates an increasing trend of usage. On the other hand, shorter narrower bar shows a decrease of usage. +notes_tool_report=Note\: This chart does not show the actual usage of the tools. It is simply count how many sites which include a particular tool. # Overview2 # Overview::Common @@ -89,6 +92,7 @@ overview_title_enrolled_users_sum=Utilisateurs inscrits au site overview_title_enrolled_users_with_visits_sum=Utilisateurs inscrits ayant visit\u00e9 le site overview_title_enrolled_users_without_visits_sum=Utilisateurs inscrits n'ayant pas visit\u00e9 le site overview_title_presence_time_avg=Temps de pr\u00e9sence moyen par visite +overview_title_presence_time=Total presence time # Overview::Activity overview_title_activity=Activit\u00e9 overview_title_events_sum=\u00c9v\u00e8nements @@ -100,6 +104,13 @@ overview_title_resources_sum=Fichiers overview_title_openedfiles_sum=Fichiers consult\u00e9s overview_title_mostopenedfile_sum=Fichier le plus consult\u00e9 overview_title_useropenedmorefile_sum=Utilisateur ayant consult\u00e9 le plus de fichiers +# Overview::Lessons +overview_tab_bypage=Par page +overview_title_lessonpages=Pages de le\u00e7on +overview_title_pages_sum=Pages +overview_title_readpages_sum=Pages lues +overview_title_mostreadpage_sum=Page la plus lue +overview_title_userreadmorepage_sum=Utilisateur ayant consult\u00e9 le plus de pages # Report list report_my_instr=Rapports priv\u00e9s, disponibles uniquement pour ce site. @@ -112,7 +123,7 @@ report_edit=Modifier report_hide=Cacher report_unhide=Afficher report_duplicate=Dupliquer -report_delete=Effacer +report_delete=Supprimer report_duplicate_name=Copie de ${title} report_confirm_delete=Le rapport {0} sera d\u00e9finitivement supprim\u00e9. Continuer ? @@ -130,11 +141,11 @@ report_what_fine_grained_selection=s\u00e9lection grain fin report_what_selection=S\u00e9lection\: report_what_resource_action=Restreindre \u00e0 l'action \: report_what_sel_resources=Restreindre aux ressources \: -report_what_all=Tous +report_what_all=Toutes report_when=Quand? report_when_instructions=S\u00e9lectionner la p\u00e9riode de temps. report_when_period=P\u00e9riode\: -report_when_all=Tous +report_when_all=Toutes report_when_last7days=7 derniers jours report_when_last30days=30 derniers jours report_when_last365days=365 derniers jours @@ -144,7 +155,7 @@ report_when_to_date=\u00e0\: report_who=Qui? report_who_instructions=S\u00e9lectionner les utilisateurs. report_who_users=Utilisateurs \: -report_who_all=Tous +report_who_all=Toutes report_who_group=Groupe report_who_role=R\u00f4le report_who_custom=Personnaliser @@ -163,7 +174,7 @@ report_option_resource=Ressource report_option_resourceaction=Action sur la Ressource report_option_date=Date report_option_lastdate=La date la plus r\u00e9cente -report_option_site=Site +report_option_site=Espace report_option_total=Total report_howtotalsby_moreoptions=Plus d'options report_howtotalsby_lessoptions=Moins d'options @@ -174,7 +185,7 @@ report_howmaxresults_sel=Nombre de r\u00e9sultats\: report_howmaxresults=Limiter \u00e0\: report_howpresentation=Pr\u00e9sentation\: report_howpresentation_table=Table -report_howpresentation_chart=Graphique +report_howpresentation_chart=Graphiques report_howpresentation_both=Table & Graphique report_howcharttype=Type de graphique\: report_howchart_bar=Barre @@ -185,9 +196,9 @@ report_howchart_timeseries_bar=S\u00e9ries temporelles (histogramme) report_howdatasource=Source des donn\u00e9es du graphique\: report_howdatasource_grouped=Group\u00e9s par\: report_howdatasource_series=Source du graphique de s\u00e9rie \: -report_multiple_sel_instruction=Presser le bouton CTRL et cliquez pour une s\u00e9lection disjointe, MAJ et cliquez pour une s\u00e9lection de s\u00e9rie. +report_multiple_sel_instruction=Press CTRL + click for multiple selections or SHIFT + click for a range selection. report_details=Rapport -report_details_instructions=Sp\u00e9cifier un titre et une description pour le rapport (requis lors de la sauvegarde/modification du rapport). +report_details_instructions=Specify report title and description (required when saving/editing the report). report_details_show=Afficher report_generate=G\u00e9n\u00e9rer le rapport report_err_noevents=Pas d'\u00e9v\u00e8nements s\u00e9lectionn\u00e9s. Veuillez s\u00e9lectionner au moins un \u00e9v\u00e8nement. @@ -205,14 +216,14 @@ report_err_nogroup=Pas de groupe s\u00e9lectionn\u00e9. Veuillez s\u00e9lectionn report_err_emptygroup=Le groupe s\u00e9lectionn\u00e9 n'a pas d'utilisateurs. Veuillez s\u00e9lectionner d'autres groupes. report_err_nousers=Pas d'utilisateurs s\u00e9lectionn\u00e9s. Veuillez s\u00e9lectionnez au moins un utilisateur. reportParams.howTotalsBy.Required=Pas 'Totaux par' valeur s\u00e9lectionn\u00e9e. Veuillez s\u00e9lectionner au moins un champ. -reportParams.howMaxResults.IConverter.int=Le nombre sp\u00e9cifi\u00e9 pour "le nombre de r\u00e9sultats" est invalide. +reportParams.howMaxResults.IConverter.int=Le nombre sp\u00e9cifi\u00e9 pour ''le nombre de r\u00e9sultats'' est invalide. report_back=Retour report_adding=Nouveau rapport report_editing=Modifier le rapport '${title}' report_reporttitle=Titre\: report_reporttitle_localized=Titre localis\u00e9\: report_reporttitle_req=Un champ titre est requis \! -report_reportdescription=Description\: +report_reportdescription=Description \: report_reportdescription_localized=Description localis\u00e9e\: report_reportsite=Espace du rapport \: report_reportsite_this=Cet espace @@ -221,20 +232,20 @@ report_save=Sauvegarder report_cancelsave=Annuler report_save_success=Le rapport '${title}' est sauvegard\u00e9 avec succ\u00e8s report_save_error=Une erreur est survenue pendant la sauvegarde du rapport ${title} -report_content_attachments=Pi\u00e8ces jointes +report_content_attachments=Fichiers joints # Report results reportres_title=Rapport reportres_title_detailed=Rapport \: '${title}' -reportres_summ_description=Description\: +reportres_summ_description=Description \: reportres_summ_site=Site\: -reportres_summ_generatedon=Date du rapport\: +reportres_summ_generatedon=Report generated\: reportres_summ_act_basedon=Type d'activit\u00e9\: reportres_summ_act_tools_selected=Outils s\u00e9lectionn\u00e9s\: reportres_summ_act_events_selected=Ev\u00e8nements s\u00e9lectionn\u00e9s\: reportres_summ_act_rsrc_action=Action sur les ressources\: reportres_summ_act_rsrc_selected=Ressources s\u00e9lectionn\u00e9es\: -reportres_summ_timeperiod=P\u00e9riode de temps\: +reportres_summ_timeperiod=Date range\: reportres_summ_usr_selectiontype=Type de s\u00e9lection de l'utilisateur\: reportres_summ_usr_group_selected=Groupe s\u00e9lectionn\u00e9\: reportres_summ_usr_role_selected=R\u00f4le s\u00e9lectionn\u00e9\: @@ -243,8 +254,8 @@ reportres_print=Envoyer \u00e0 l'imprimante reportres_printversion=Version imprimable th_event=\u00c9v\u00e8nement th_tool=Outil -th_id=ID utilisateur -th_site=Site +th_id=Identifiant +th_site=Espace th_title=Titre th_type=Type th_status=Statut @@ -253,31 +264,37 @@ th_date=Date th_lastdate=La date la plus r\u00e9cente th_total=Total th_resource=Ressource +th_page=Page th_action=Action th_visits=Visites th_uniquevisitors=Visiteurs uniques th_duration=Dur\u00e9e -action_all=Tous +action_all=Toutes +action_create=Cr\u00e9er action_new=Nouveau action_read=Lire +action_update=Mise \u00e0 jour action_revise=Revoir -action_delete=Effacer +action_delete=Supprimer no_data=Pas de donn\u00e9es disponibles site_unknown=[site inexistant] user_unknown=[utilisateur inexistant] user_anonymous=[identit\u00e9 utilisateur prot\u00e9g\u00e9e] user_anonymous_access=[acc\u00e8s anonyme] resource_unknown=[ressource qui n'existe pas] +page_unknown=[page inexistante] bt_export=Exporter -> bt_export_excel=Export XLS -bt_export_csv=Export CSV +bt_export_csv=Exporter au format CSV bt_export_pdf=Export PDF export_filename_date_format=yyyy-MM-dd +user_info={0} ({1}) # Preferences prefs_sep_general=G\u00e9n\u00e9ral instructions_prefs_general=Options G\u00e9n\u00e9rales. prefs_listToolEventsOnlyAvailableInSite=Lister uniquement les outils valables dans le site +prefs_showOwnStatisticsToStudents=Show their own statistics to students prefs_sep_activity_definition=D\u00e9finition de l'activit\u00e9 instructions_prefs_activity_tools=Outils/\u00c9v\u00e8nements trait\u00e9s comme 'Activit\u00e9' prefs_sep_chart=Graphiques @@ -286,7 +303,7 @@ prefs_3dCharts=Afficher les graphiques en 3D prefs_itemLabelsVisible=Afficher les \u00e9tiquettes des \u00e9l\u00e9ments sur les histogrammes prefs_chartTransparency=Alpha-transparence graphiques prefs_useAllTools=Tous les outils -update=Mettre \u00e0 jour +update=Mise \u00e0 jour cancel=Annuler prefs_updated=Pr\u00e9f\u00e9rences mises \u00e0 jour avec succ\u00e8s. prefs_not_updated=\u00c9chec de la mise \u00e0 jour des pr\u00e9f\u00e9rences. Veuillez r\u00e9essayer. @@ -316,3 +333,104 @@ predefined_report5_description=Afficher utilisateurs qui n'ont jamais visit\u00e predefined_report6_title=Utilisateurs sans activit\u00e9 predefined_report6_description=Afficher les utilisateurs sans activit\u00e9 dans l'espace. +# Dates +lastJobRun_server_time=({0} server time\: {1}) +widget_server_time_msg=All dates use the {0} server time zone. +report_server_time_zone=({0} server time zone) + +# Detailed Events (User Activity) +de_search=Rechercher +de_select_user=Select a user... +de_resultsTable_timestamp=Date +de_resultsTable_event=\u00c9v\u00e8nement +de_resultsTable_details=D\u00e9tails +de_resultsTable_detailsLink=Afficher les d\u00e9tails +de_allTools_excludeContentRead=All tools excluding "{0}" +de_dateRange=Date Range ({0}) +de_dateRangeFrom=De +de_dateRangeTo=\u00e0 +de_userFilter=Utilisateur +de_eventFilter=Outil +de_whichEvents=Which Events? + +# Detailed Events (User Activity) Resolved Refs +de_error=Erreur +de_nodata=Unable to retrieve details for this event +de_noperms=You do not have permission to see further details about this event +de_info=Information +de_nodetails=No further details available + +de_calendar_title=Titre +de_calendar_duration=Dur\u00e9e +de_calendar_duration_range={0} to {1} +de_calendar_occurs=Occurs +de_calendar_freq=Every {0} {1} +de_calendar_freq_once=Once + +de_msgforums_msgError_topicDeleted=Topic has been deleted, message details are unavailable. +de_msgforums_msgError_perms=You don't have permission to read messages in this topic, or the topic/forum has been saved in draft mode. +de_msgforums_title=Titre +de_msgforums_topic=Sujet +de_msgforums_topicPath={0} > {1} +de_msgforums_topic_deleted={0} [deleted] +de_msgforums_conversation=Fil de discussion +de_msgforums_conversation_anon=Anonymous conversation +de_msgforums_message=Message +de_msgforums_message_anon=Anonymous message +de_msgforums_message_template="{0}" posted by {1} on {2} +de_msgforums_message_responded=Responded to + +de_lessons_comment_template="{0}" by {1} on {2} +de_lessons_item_text=Text Item +de_lessons_page=Page +de_lessons_item=\u00c9l\u00e9ment +de_lessons_embed=Embedded Content +de_lessons_link=Content Link +de_lessons_desc=Description +de_lessons_deleted=[Deleted Page or Item] +de_lessons_deleted_page=[Deleted Page] +de_lessons_hierarchy=Hi\u00e9rarchie +de_lessons_comment=Commentaire +de_lessons_comment_deleted=[Comment was deleted or contains no text] +de_lessons_comments=Section Commentaires +de_lessons_comments_placeholder=This is an automatically generated comments section placeholder. All student pages have such a placeholder, even if comments are not enabled on the page. +de_lessons_note=Note + +de_polls_poll=Poll + +de_wiki_page=Page + +de_news_feed=Feed + +de_annc_title=Titre + +de_asn=Devoir +de_asn_anon=[Anonymous assignment] +de_asn_deleted=[Removed] +de_asn_sub_submitter=Submitter +de_asn_sub_submitter_display={0} ({1}) +de_asn_sub_by_for={0} on behalf of {1} +de_asn_sub_by_ins=Enseignant +de_asn_sub_by_unknown=[Unknown user] + +de_podcasts_title=Titre +de_podcasts_datetime=Publish Date/Time + +de_content_folder=Dossier +de_content_folder_hidden_attachment=Hidden attachment folder +de_content_folder_hidden=Hidden folder +de_content_file_resource=Ressource +de_content_file_name=Filename +de_content_file_hidden=Hidden resource +de_content_file_hidden_attachment=Hidden attachment +de_content_error_deleted=Unable to retrieve details. Resource has likely been deleted. + +de_web_page=Page + +de_sam_assessment=\u00c9valuation +de_sam_assessment_draft={0} [draft] +de_sam_assessment_anon=[Anonymous assessment] +de_sam_part=Partie +de_sam_question=Question + +de_introBlurb=Choose a user to view their events for the selected date range diff --git a/sitestats/sitestats-bundle/src/resources/Navigator_fr_FR.properties b/sitestats/sitestats-bundle/src/resources/Navigator_fr_FR.properties index 1b67cebaaef4..dc0f980c2a50 100644 --- a/sitestats/sitestats-bundle/src/resources/Navigator_fr_FR.properties +++ b/sitestats/sitestats-bundle/src/resources/Navigator_fr_FR.properties @@ -1,12 +1,11 @@ -#X-Generator: crowdin.net # pager widget pager_textFirst=|< pager_textPrev=< pager_textNext=> pager_textLast=>| -pager_textStatus=Affichage de {0} \u00e0 {1} parmi {2} {3} -pager_textStatusZeroItems=Affichage 0 {3} -pager_textPageSize=Afficher {0} +pager_textStatus=Showing {0} to {1} of {2} {3} +pager_textStatusZeroItems=Showing 0 {3} +pager_textPageSize=Show {0} items pager_textPageSizeAll=Tout pager_textItem=\u00e9l\u00e9ments pager_pageSize=20 @@ -21,3 +20,6 @@ pager_titlePrev={0} {1} pr\u00e9c\u00e9dents pager_titleNext={0} {1} suivants pager_titleLast={0} derniers {1} +# Infinite Paging +paging_nav_label=Showing {0} {1} to {2} +pager_select_label=Items per page diff --git a/sitestats/sitestats-bundle/src/resources/sitestats-metrics_fr_FR.properties b/sitestats/sitestats-bundle/src/resources/sitestats-metrics_fr_FR.properties index 2ccd381212b0..d20a5cbcc441 100644 --- a/sitestats/sitestats-bundle/src/resources/sitestats-metrics_fr_FR.properties +++ b/sitestats/sitestats-bundle/src/resources/sitestats-metrics_fr_FR.properties @@ -1,5 +1,4 @@ -#X-Generator: crowdin.net -sitestats-metrics=Fournit des m\u00e9triques d'agr\u00e9g\u00e9es des \u00e9v\u00e8nements du n\u0153ud serveur actuel au suivi des apprenants +sitestats-metrics=Provides SiteStats event aggregator metrics for the current server node sitestats-metrics.action.get-all-metrics=Procure toutes les m\u00e9triques. sitestats-metrics.action.reset-all-metrics=R\u00e9initialise toutes les m\u00e9triques. @@ -10,6 +9,6 @@ sitestats-metrics.action.get-time-ellapsed-since-reset=Procure le temps total \u sitestats-metrics.action.get-time-spent-processing-events=Procure la dur\u00e9e totale, en millisecondes, pass\u00e9e \u00e0 traites les \u00e9v\u00e8nements. sitestats-metrics.action.get-events-processed-per-sec=Procure le nombre moyen d\u2019\u00e9v\u00e8nements trait\u00e9s par seconde. sitestats-metrics.action.get-events-generated-per-sec=Procure le nombre moyen d\u2019\u00e9v\u00e8nements g\u00e9n\u00e9r\u00e9s par Sakai par seconde. -sitestats-metrics.action.get-average-time-event-processing-per-event=Procure le temps moyen pass\u00e9, en millisecondes, pour traiter un \u00e9v\u00e8nement -sitestats-metrics.action.get-queue-size=Procure le nombre total d\u2019\u00e9v\u00e8nements en attente dans la file de ceux \u00e0 traiter. -sitestats-metrics.action.is-idle=V\u00e9rifiez si l'agr\u00e9gateur d\u2019\u00e9v\u00e8nements est inoccup\u00e9 (file d'attente vide et aucun \u00e9v\u00e8nement en cours de traitement). +sitestats-metrics.action.get-average-time-event-processing-per-event=Get the average time spent, in milliseconds, for event processing per event +sitestats-metrics.action.get-queue-size=Returns the total number of events waiting on the queue to be processed. +sitestats-metrics.action.is-idle=Check if event aggregator is idle (empty queue and no event being processed). diff --git a/sitestats/sitestats-bundle/src/resources/sitestats_fr_FR.properties b/sitestats/sitestats-bundle/src/resources/sitestats_fr_FR.properties new file mode 100644 index 000000000000..26b278f9bc86 --- /dev/null +++ b/sitestats/sitestats-bundle/src/resources/sitestats_fr_FR.properties @@ -0,0 +1,8 @@ +# this defines the entity description for the sitestats provider +sitestats=
    Provides a set of RESTful endpoints for retrieving Sitestats event data.

    + +sitestats.action.listreports=(GET) Retrieves a list of predefined reports for a given site id. The id fields in the report entries can be used to run the reports, using the 'run' action
    Example URL\: /direct/sitestats/listreports/SITEID.json + +sitestats.action.runreport=(GET) Runs the report specified by the id url paramemter. The site id must also be provided in the url.
    Example URL\: /direct/sitestats/runreport/SITEID.json?id\=1 + +sitestats.action.presencetotals=(GET) Returns a map of presence total onto user for the specified site id. The site id must be provided in the url.
    Example URL\: /direct/sitestats/presencetotals/SITEID.json diff --git a/syllabus/syllabus-app/src/bundle/org/sakaiproject/tool/syllabus/bundle/Messages_fr_FR.properties b/syllabus/syllabus-app/src/bundle/org/sakaiproject/tool/syllabus/bundle/Messages_fr_FR.properties index 05a877a75904..7c5a0cd2191e 100755 --- a/syllabus/syllabus-app/src/bundle/org/sakaiproject/tool/syllabus/bundle/Messages_fr_FR.properties +++ b/syllabus/syllabus-app/src/bundle/org/sakaiproject/tool/syllabus/bundle/Messages_fr_FR.properties @@ -1,4 +1,3 @@ -#X-Generator: crowdin.net title_bar=Outil de plan de cours title_list=Liste title_read=Lire @@ -9,9 +8,9 @@ title_entry=Entr\u00e9e toolbar_delete=supprimer toolbar_edit=modifier toolbar_new=nouveau -del_att__conf_listsummary=Liste des pi\u00e8ces jointes en suppression. Colonne 1 \: titre de l'\u00e9l\u00e9ment. Colonne 2 \: taille de l'\u00e9l\u00e9ment. Colonne 3 \: type d'\u00e9l\u00e9ment. Colonne 4 \: auteur. Colonne 5 \: dernier \u00e9diteur. -del_conf_listsummary=Liste des \u00e9l\u00e9ments en suppression. Colonne 1 \: titre de l'\u00e9l\u00e9ment. Colonne 2 \: \u00e9tat de l'\u00e9l\u00e9ment. Colonne 3 \: auditoire de l'\u00e9l\u00e9ment. -edit_att_list_summary=Liste des pi\u00e8ces jointes pour cet \u00e9l\u00e9ment. Colonne 1 \: titre de l'\u00e9l\u00e9ment, lien pour supprimer. Colonne 2 \: taille de l'\u00e9l\u00e9ment. Colonne 3 \: type d'\u00e9l\u00e9ment. Colonne 4 \: auteur. Colonne 5 \: dernier \u00e9diteur. +del_att__conf_listsummary=List of attachments to be deleted. Column 1\: item title. Column 2\: item size. Column 3\: item type. Column 4\: author. Column 5\: last editor. +del_conf_listsummary=List of items to be deleted. Column 1\: item title. Column 2\: item status. Column 3\: item audience. +edit_att_list_summary=List of attachments to this item. Column 1\: item title, link to remove. Column 2\: item size. Column 3\: item type. Column 4\: author. Column 5\: last editor. instruction_delete=supprimer instruction_edit=modifier instruction_new=nouveau @@ -33,15 +32,12 @@ bar_ok=ok bar_rearrange=R\u00e9arranger les \u00e9l\u00e9ments bar_save=enregistrer bar_new=Ajouter +bar_publish=Ajouter et publier bar_edit=modifier bar_back=retour -bar_post=Publier bar_preview=Aper\u00e7u bar_save_draft=Enregistrer brouillon -bar_redirect=Rediriger bar_student_view=Aper\u00e7u -bar_create_edit=Modifier en bloc -bar_new_bulk=Ajouter en bloc error_general=une erreur serveur s'est produite {0} error_permission=erreur de droits d'acc\u00e8s {0} @@ -56,14 +52,16 @@ choose_type=S\u00e9lection du type de ressource... syllabus=Plan de cours continue=Continuer cancel=Annuler -update=Mettre \u00e0 jour +update=Mise \u00e0 jour add_sylla=Ajouter plan de cours... add_sylla_bulk=Cr\u00e9ation en bloc d'\u00e9l\u00e9ments du plan de cours redirect_sylla=Rediriger le plan de cours -newSyllabusForm1=Compl\u00e9tez ce formulaire, puis s\u00e9lectionnez le bouton appropri\u00e9 au bas de l'\u00e9cran. Un +redirect_sylla_delete=Use this field to include a URL from a web site or a cloud-based document (such as from Google Docs, Office 365, or other document-sharing platforms). For other types of documents, click Cancel, then Add Item. To remove the redirected contents from the Syllabus, clear the URL field below and click Save. +redirect_explanation=The syllabus is available at the following URL (opens new window)\: +newSyllabusForm1=Complete this form, then choose the appropriate button at the bottom. A newSyllabusForm2=signifie que l'information est obligatoire. syllabus_noEntry=Aucun plan de cours n'existe actuellement -newSyllabusBulkForm=Cr\u00e9er des \u00e9l\u00e9ments du plan de cours en bloc en indiquant le nombre d'\u00e9l\u00e9ments que vous souhaitez cr\u00e9er ou par une plage de dates, dans laquelle un \u00e9l\u00e9ment de plan de cours est cr\u00e9\u00e9 pour chaque jour de la semaine qui se situe entre les dates de d\u00e9but et de fin s\u00e9lectionn\u00e9es. +newSyllabusBulkForm=Create syllabus items in bulk by either specifying the number of items you want to create or by a date range, in which a syllabus item will be created for each selected day of the week that falls between the start and end dates. type_local_file=Fichier local sur votre ordinateur type_url_link=URL pour afficher comme un lien vers un site Web @@ -72,7 +70,7 @@ type_creat=Cr\u00e9er plan de cours maintenant syllabus_title=Titre syllabus_content=Contenu -syllabus_view=Vue Publique +syllabus_view=Vue publique syllabus_format=Format syllabus_url=URL @@ -101,9 +99,9 @@ low=bas previewNotice=Aper\u00e7u de l'\u00e9l\u00e9ment du cours editNotice=Modifier un \u00e9l\u00e9ment de plan de cours -delConfNotice=Suppression des \u00e9l\u00e9ments s\u00e9lectionn\u00e9s +delConfNotice=Updating/Deleting selected items -delConfAlert=\u00cates-vous certain de vouloir apporter les modifications suivantes aux \u00e9l\u00e9ments sp\u00e9cifi\u00e9s ? +delConfAlert=Are you sure you want to make the following changes to the specified item(s)? delConfHeaderRemove=Supprimer delConfHeaderItem=\u00c9l\u00e9ment de plan de cours delConfHeaderStartTime=Heure de d\u00e9but @@ -112,15 +110,15 @@ delConfHeaderStatus=Statut delConfHeaderCalendar=Dans le calendrier delConfHeaderPublicView=Vue publique delConfRemoved=Supprimer -delAttConfAlert=Voulez-vous vraiment supprimer le fichier joint suivant de l'\u00e9l\u00e9ment de plan de cours? +delAttConfAlert=Are you sure you want to remove the following attachment from the syllabus item? mainEditNotice=\u00c9l\u00e9ments de plan de cours mainEditHeaderItem=\u00c9l\u00e9ment de plan de cours mainEditLinkUpTitle=D\u00e9placer l'\u00e9l\u00e9ment vers le haut mainEditLinkDownTitle=D\u00e9placer l'\u00e9l\u00e9ment vers le bas mainEditHeaderStatus=Statut mainEditHeaderRemove=Supprimer -mainCaption=Ce tableau pr\u00e9sente dans une colonne tous les \u00e9l\u00e9ments de plan de cours. Chaque groupe de trois rang\u00e9es pr\u00e9sente le titre de l'\u00e9l\u00e9ment, le corps et les fichiers joints \u00e0 l'\u00e9l\u00e9ment. -mainEditListSummary=Liste des \u00e9l\u00e9ments de plan de cours. Chaque ligne repr\u00e9sente un \u00e9l\u00e9ment. Colonne 1 \: titre de l'\u00e9l\u00e9ment. Colonne 2 \: lien pour monter l'\u00e9l\u00e9ment dans la liste. Colonne 3 \: lien pour descendre l'\u00e9l\u00e9ment dans la liste. Colonne 4 \: \u00e9tat de l'\u00e9l\u00e9ment. Colonne 5 \: case \u00e0 cocher pour s\u00e9lectionner un item \u00e0 supprimer. +mainCaption=This table presents in one column all the syllabus items. Each group of three rows presents the title of the item, the body, and any attachments to the item. +mainEditListSummary=List of syllabus items. Each row represents an item. Column 1\: item title. Column 2\: link to move item up in list. Column 3\: link to move item down in list. Column 4\: item status. Column 5\: checkbox to select item for deletion. mainDraft=BROUILLON mainEditHeaderInCalendar=Calendrier mainEditHeaderStartTime=Heure de d\u00e9but @@ -134,12 +132,13 @@ jqueryDatePickerTimeFormat=hh\:mm tt empty_title_validate=Erreur de validation\: Le titre ne peut \u00eatre vide. empty_content_validate=Erreur \: -invalid_dates=Alerte \: vous devez saisir des dates valides et la date de d\u00e9but doit \u00eatre ant\u00e9rieure \u00e0 la date de fin. +invalid_dates=Alert\: You must enter valid dates and the start date must be before the end date. +invalid_calendar=You must select a start date or end date before posting to the calendar. attachment=Fichiers joints attachment_local=Fichier local file_picker=A partir des ressources title_add_attach_local=Fichier joint \u00e0 partir d'un fichier local -add_attach_prompt=Naviguez pour localiser un fichier, puis s\u00e9lectionnez 'Joindre'. Veuillez \u00eatre patient - les d\u00e9p\u00f4ts peuvent prendre un certain temps. +add_attach_prompt=Browse to locate a file, then choose 'Attach'. Please be patient - uploads may take some time. filename=Nom de fichier\: attach_action=Joindre title=Titre @@ -166,7 +165,7 @@ draft=Brouillon button_save=Enregistrer cet \u00e9l\u00e9ment button_cancel=Annuler - retour button_preview=Aper\u00e7u de cet \u00e9l\u00e9ment -button_post=Publier cet \u00e9l\u00e9ment +button_publish=Publier cet \u00e9l\u00e9ment print_friendly=Afficher une version imprimable de la page actuelle send_to_printer=Envoyer \u00e0 l'imprimante @@ -178,7 +177,7 @@ error_redirect_empty=Une URL de redirection ne peut pas \u00eatre vide. error_redirect_too_long=Une URL de redirection ne peut pas contenir plus de 512 caract\u00e8res. error_redirect_ivalid=URL de redirection invalide ({0}). -dateheader=Date\u00a0 +dateheader=Date startdatetitle=Date de d\u00e9but enddatetitle=Date de fin starttimetitle=Heure de d\u00e9but @@ -234,29 +233,41 @@ clickToAddTitle=Cliquer pour ajouter un titre clickToAddStartDate=Cliquer pour ajouter la date de d\u00e9but clickToAddEndDate=Cliquer pour ajouter la date de fin clickToAddBody=Cliquer pour ajouter le corps du texte +clickToHideWorld=Cliquez pour rendre visible ce plan de cours pour seulement cet espace +clickToAddWorld=Cliquez pour rendre visible de mani\u00e8re publique ce plan de cours par tout le monde dragToReorder=Faire glisser pour r\u00e9organiser +reorderInstruction=To reorder, drag and drop list items or use the keyboard to focus on the item then use U or D keys. Changes will take effect automatically. +reorderInstruction_sr=Pour trier, cliquez sur la liste et maintenez les touches Ctrl + fl\u00e8che. clickToPublish=Cliquer ici pour publier clickToUnpublish=Cliquer ici pour annuler la publication clickToAddCal=Cliquer pour ajouter au calendrier clickToRemoveCal=Cliquer pour supprimer du calendrier expandAll=D\u00e9velopper tout collapseAll=Replier tout -main_edit_confirmDataChanged=Vous \u00eates sur le point de quitter cette page. Vous perdrez toutes les donn\u00e9es non enregistr\u00e9es. Continuer ? +main_edit_confirmDataChanged=You are about to navigate away from this page. You will lose all unsaved data. Continue? edit_details=Modifier les d\u00e9tails saved=Enregistr\u00e9 +deleted=Supprim\u00e9 error=Une erreur s'est produite lors de l'enregistrement. Actualisez la page et essayez \u00e0 nouveau. required=Ce champ est obligatoire. startBeforeEndDate=La date de d\u00e9but doit \u00eatre ant\u00e9rieure \u00e0 la date de fin. confirmDelete=\u00cates-vous s\u00fbr de vouloir supprimer deleteItemTitle=Supprimer l'\u00e9l\u00e9ment clickToDelete=Cliquer pour supprimer l'\u00e9l\u00e9ment -addItemTitle=Ajouter un \u00e9l\u00e9ment clickToAddNewItem=Cliquer pour ajouter un nouvel \u00e9l\u00e9ment -printView=Version imprimable calendarDatesNeeded=Veuillez s\u00e9lectionner une date de d\u00e9but ou de fin avant de publier sur le calendrier. +calendarDatesNeededToggle=Items without Start Time or End Time will not be added to the calendar. clickToRemoveAttachment=Cliquer pour supprimer la pi\u00e8ce jointe deleteAttachmentTitle=Supprimer la pi\u00e8ce jointe clickToExpandAndCollapse=Cliquer pour d\u00e9velopper/replier, modifier les pi\u00e8ces jointes ou modifier le contenu du corps. +draftTitlePrefix=BROUILLON - +noUndoWarning=WARNING\: this action cannot be undone. - +# Menu +addItemTitle=Ajouter un \u00e9l\u00e9ment +bar_create_edit=Modifier +bar_new_bulk=Ajouter en bloc +bar_redirect=Rediriger +main=Plan de cours +printView=Version imprimable diff --git a/syllabus/syllabus-app/src/bundle/org/sakaiproject/tool/syllabus/bundle/syllabus_fr_FR.properties b/syllabus/syllabus-app/src/bundle/org/sakaiproject/tool/syllabus/bundle/syllabus_fr_FR.properties index 808cad596953..f75b34f5142a 100644 --- a/syllabus/syllabus-app/src/bundle/org/sakaiproject/tool/syllabus/bundle/syllabus_fr_FR.properties +++ b/syllabus/syllabus-app/src/bundle/org/sakaiproject/tool/syllabus/bundle/syllabus_fr_FR.properties @@ -1,4 +1,3 @@ -#X-Generator: crowdin.net # descriptions for syllabus entities syllabus=Repr\u00e9sente l'outil Plan de cours -syllabus.action.site=Procure le plan de cours pour un espace donn\u00e9.\nSi le plan de cours est une redirection, le r\u00e9sultat sera un document presque vide avec l'URL sp\u00e9cifi\u00e9e.\nAutrement, le contenu du plan de cours sera retourn\u00e9 dans un document structur\u00e9.\nLes \u00e9l\u00e9ments retourn\u00e9s pour les utilisateurs normaux seront uniquement ceux qui sont publi\u00e9s et pour lesquels on se trouve entre les dates limite.\nSi l'utilisateur qui demande au provider peut mettre \u00e0 jour le site, il peut voir tous les \u00e9l\u00e9ments du plan de cours. +syllabus.action.site=Gets the syllabus for a given site. If the Syllabus is a redirect, then the result will be an almost empty document with the URL specified. Otherwise the content of the syllabus will be returned in a structured document. Items returned for normal users will be only those with a posted status and within start and end datetime boundaries. If the user requesting the provider can update the site, then they can see all syllabus items. diff --git a/syllabus/syllabus-impl/src/bundle/siteemacon_fr_FR.properties b/syllabus/syllabus-impl/src/bundle/siteemacon_fr_FR.properties index cef6e0d59c6e..986dd408890d 100755 --- a/syllabus/syllabus-impl/src/bundle/siteemacon_fr_FR.properties +++ b/syllabus/syllabus-impl/src/bundle/siteemacon_fr_FR.properties @@ -1,17 +1,40 @@ -#Fri Nov 26 20:33:35 CET 2010 -sitat=site \u00E0 +anewres=Une nouvelle ressource a \u00e9t\u00e9 ajout\u00e9e \u00e0 + +anewres2=Une ressource a \u00e9t\u00e9 mise \u00e0 jour dans + +chan=Chang\u00e9 + +descrip=Description \: + locsit=Localisation \: site -site=site. -anewres=Une nouvelle ressource a \u00E9t\u00E9 ajout\u00E9e \u00E0 -chan=Chang\u00E9 -reso=Ressources -separator=---------------------- -forthe=depuis le + new=Nouveau -the=le -resour=Ressource \: -descrip=Description \: -this=Ce message de notification automatique a \u00E9t\u00E9 envoy\u00E9 par -youcan=Vous pouvez modifier la fa\u00E7on dont vous recevez les notifications \u00E0 Espace de Travail > Pr\u00E9f\u00E9rences. -anewres2=Une ressource a \u00E9t\u00E9 mise \u00E0 jour dans + +reso=Ressources + reso2=Ressource + +resour=Ressource \: + +sitat=site \u00e0 + +the=le + +forthe=depuis le + +separator=---------------------- + +site=espace. + +this=Ce message de notification automatique a \u00e9t\u00e9 envoy\u00e9 par + +youcan=Vous pouvez modifier la fa\u00e7on dont vous recevez les notifications \u00e0 Espace de Travail > Pr\u00e9f\u00e9rences. + +syllabus.attachments.list=Pi\u00e8ces jointes \: + +event.syllabus.post.new=[ {0} Nouvel \u00e9l\u00e9ment du programme publi\u00e9 ] {1} +event.syllabus.post.changed=[ {0} \u00c9l\u00e9ment existant du programme modifi\u00e9 ] {1} +event.syllabus.post.delete=[ {0} \u00c9l\u00e9ment publi\u00e9 du programme a \u00e9t\u00e9 supprim\u00e9 ] {1} +event.syllabus.delete=\u00c9l\u00e9ment du plan de cours - {0} pour l'espace - {1} a \u00e9t\u00e9 supprim\u00e9. + +subject=Sujet\u00a0\: {0} diff --git a/syllabus/syllabus-impl/src/bundle/syllabus-noti-prefs_fr_FR.properties b/syllabus/syllabus-impl/src/bundle/syllabus-noti-prefs_fr_FR.properties index bbcfd8763942..88a1e546a74c 100755 --- a/syllabus/syllabus-impl/src/bundle/syllabus-noti-prefs_fr_FR.properties +++ b/syllabus/syllabus-impl/src/bundle/syllabus-noti-prefs_fr_FR.properties @@ -1,4 +1,3 @@ -#X-Generator: crowdin.net prefs_title=Plan de cours # Do not remove prefs_description or prefs_title_override, check SAK-21078 for risk and code for reason prefs_description= @@ -6,4 +5,3 @@ prefs_title_override= prefs_opt3=Envoyez-moi chaque notification s\u00e9par\u00e9ment prefs_opt2=Envoyez-moi un courriel par jour r\u00e9sumant toutes les notifications prefs_opt1=Ne pas m'envoyer les \u00e9l\u00e9ments de plan de cours de basse priorit\u00e9 - diff --git a/taggable/taggable-impl/impl/src/bundle/taggable-impl_fr_FR.properties b/taggable/taggable-impl/impl/src/bundle/taggable-impl_fr_FR.properties new file mode 100644 index 000000000000..5333da1b304a --- /dev/null +++ b/taggable/taggable-impl/impl/src/bundle/taggable-impl_fr_FR.properties @@ -0,0 +1,20 @@ +na=NA + +# These are displayable column names used in TagListImpl +column_exportable=Exportable +column_criteria=Crit\u00e8res +column_parent=Parent +column_rationale=Raisons +column_rubric=Rubrique +column_visible=Visible +column_worksite=Espace + +# These are column descriptions used in TagListImpl +column_exportable_desc=Tri par exportable +column_criteria_desc=Tri par crit\u00e8res +column_parent_desc=Tri par parent +column_rationale_desc=Tri par raisons +column_rubric_desc=Tri par rubrique +column_visible_desc=Tri par visibilit\u00e9 +column_worksite_desc=Tri par espace + diff --git a/tags/tags-tool/tool/src/java/org/sakaiproject/tags/tool/i18n/tagservice_fr_FR.properties b/tags/tags-tool/tool/src/java/org/sakaiproject/tags/tool/i18n/tagservice_fr_FR.properties new file mode 100644 index 000000000000..4ebc56f50059 --- /dev/null +++ b/tags/tags-tool/tool/src/java/org/sakaiproject/tags/tool/i18n/tagservice_fr_FR.properties @@ -0,0 +1,52 @@ +Active=Active +Are\ you\ sure\ you\ want\ to\ delete\ this\ tag\ collection?=Are you sure you want to delete this tag collection? +Are\ you\ sure\ you\ want\ to\ delete\ this\ tag?=Are you sure you want to delete this tag? +Cancel=Annuler +Close=Fermer +Create\ Tag\ Collection=Create Tag Collection +Create\ Tag=Create Tag +creation_date=Date de cr\u00e9ation +Download\ Templates=T\u00e9l\u00e9chargez mod\u00e8les +Download\ ToolTip=Download the Template .zip file in order to access sample templates for the Tag alert, along with a readme.txt file containing additional information. +Delete\ Tag\ Collection=Delete Tag Collection +Delete\ Tag=Delete Tag +description=Description +Dismissible=R\u00e9vocable +Distribution=Distribution +Edit=Modifier +End\ Time=Heure de fin +error_unique_externalsource=A collection can't have the same external source value than another existing collection. +error_unique_name=A collection can't have the same name than another existing collection. +external_modification=Maintained Externally +externalSourceName=External Source +externalSourceDescription=Ext. Source Description +externalid=External ID +From=De +Hosts=H\u00f4tes +invalid_time=Temps n\u2019\u00e9tait pas valide +label=\u00c9tiquette +Manage\ Tags=Manage Tags +Message=Message +name=Nom +Preview=Aper\u00e7u +Return=Retour +Save\ Tag\ Collection=Save Tag Collection +Save\ Tag=Save Tag +Start\ Time=Heure de d\u00e9but +Type=Type +tag=Tag +Tags=Etiquettes +tagcollections=Tag Collections +tagcollection_created=Collection Created +tagcollection_deleted=Collection Deleted +tagcollection_updated=Tag Collection Updated +tagcollection=Tag Collection +tagcollectionName=Tag Collection Name +tagservice-disabled=The Tag Service has not been enabled. Set tagservice.enabled\=true in your properties file to activate it. +tag_created=Tag Created +tag_deleted=Tag Deleted +tag_updated=Tag Updated +tag_label=Tag Label +tagsintagcollection=Tags in Tag Collection +Until=Jusqu'\u00e0 +uuid_missing=L\u2019enregistrement demand\u00e9 est introuvable diff --git a/textarea/FCKeditor/connector/src/bundle/org/sakaiproject/connector/fck/Messages_fr_FR.properties b/textarea/FCKeditor/connector/src/bundle/org/sakaiproject/connector/fck/Messages_fr_FR.properties index e45c87872248..dc903e58e363 100755 --- a/textarea/FCKeditor/connector/src/bundle/org/sakaiproject/connector/fck/Messages_fr_FR.properties +++ b/textarea/FCKeditor/connector/src/bundle/org/sakaiproject/connector/fck/Messages_fr_FR.properties @@ -1,3 +1,11 @@ -#X-Generator: crowdin.net melete_collectionname=Fichiers priv\u00e9s de Melete pour l'espace +entitybrowser.sam_pub=\u00c9valuations publi\u00e9es +entitybrowser.assignment=Devoirs +entitybrowser.assignment2=Devoirs (nouveaux) +entitybrowser.poll=Sondages +entitybrowser.forum=Forums +entitybrowser.forum_topic=Messages sur le forum + +entitybrowser.ezproxy=EZ Proxy +entitybrowser.scorm=Modules SCORM diff --git a/textarea/calendar/src/bundle/calendar_fr_FR.properties b/textarea/calendar/src/bundle/calendar_fr_FR.properties index bf78b3e17b67..08cad6fa64cf 100755 --- a/textarea/calendar/src/bundle/calendar_fr_FR.properties +++ b/textarea/calendar/src/bundle/calendar_fr_FR.properties @@ -1,4 +1,3 @@ -#X-Generator: crowdin.net cal.title=S\u00e9lectionnez la date, s'il vous plait. cal.lasm=mois pr\u00e9c\u00e9dent cal.lasy=ann\u00e9e pr\u00e9c\u00e9dente @@ -7,4 +6,3 @@ cal.nexy=ann\u00e9e suivante # Please specify month and year in the format. cal.format=MMMM yyyy - diff --git a/user/user-tool-prefs/tool/src/bundle/user-tool-prefs_fr_FR.properties b/user/user-tool-prefs/tool/src/bundle/user-tool-prefs_fr_FR.properties index a670b1e9dda3..b3dc60002077 100755 --- a/user/user-tool-prefs/tool/src/bundle/user-tool-prefs_fr_FR.properties +++ b/user/user-tool-prefs/tool/src/bundle/user-tool-prefs_fr_FR.properties @@ -1,23 +1,25 @@ -#X-Generator: crowdin.net prefs_noti_title=Notifications prefs_timezone_title=Fuseau horaire prefs_lang_title=Langue prefs_title=Pr\u00e9f\u00e9rences prefs_privacy=\u00c9tat de confidentialit\u00e9 -prefs_active_sites=Sites actifs (votre classeur) -prefs_active_sites_short=Espaces actifs -prefs_multitples_instructions=D\u00e9placer plusieurs \: Utilisez les cases \u00e0 cocher pour effectuer une s\u00e9lection multiple puis utilisez pour les d\u00e9placement les fl\u00e8ches du panneau de commande qui apparaitra. +prefs_sites=Espaces +prefs_editor=\u00c9diteur -prefs_element_locked=Cet \u00e9l\u00e9ment ne peut \u00eatre plac\u00e9 ici. L'\u00e9l\u00e9ment en dessous est verrouill\u00e9. +prefs_site_tab_display_format=Format d\u2019affichage onglet espace + +prefs_editor_tab_options=Options de l'\u00e9diteur + +prefs_element_locked=Cet \u00e9l\u00e9ment ne peut pas \u00eatre plac\u00e9 ici. L'\u00e9l\u00e9ment en dessous est verrouill\u00e9. update_pref=Mettre \u00e0 jour les pr\u00e9f\u00e9rences -cancel_pref=Annuler les modifications +cancel_pref=Annuler les Modifications update_success=Vos pr\u00e9f\u00e9rences ont \u00e9t\u00e9 mises \u00e0 jour avec succ\u00e8s. hideshowdesc_toggle_hide=Masquer les sites hideshowdesc_toggle_show=Afficher les sites -noti_inst_second=Vous recevrez toutes les notifications de haute priorit\u00e9 par courrier \u00e9lectronique. R\u00e9glez les notifications de basse priorit\u00e9 ci-dessous. +noti_inst_second=Vous recevrez toutes les notifications hautement prioritaires par courrier \u00e9lectronique. D\u00e9finissez les notifications de faible priorit\u00e9 ci-dessous. noti_add_site=Ajouter un site @@ -27,27 +29,17 @@ moresite_portfolios=PORTFOLIO moresite_administration=ADMINISTRATION moresite_other=AUTRES moresite_scs=Cours SCS +moresite_no_term=COURS AVEC AUCUN TERME noti_prefs_title=Remplacer pr\u00e9f\u00e9rences {0}\: Ajouter un ou plusieurs sites -noti_prefs_instr=Pour remplacer la configuration par d\u00e9faut d'un ou de plusieurs sites sp\u00e9cifiques, cochez la case \u00e0 c\u00f4t\u00e9 des sites que vous souhaitez modifier et cliquez sur \u00abAjouter un ou plusieurs sites\u00bb. +noti_prefs_instr=Pour remplacer le param\u00e8tre par d\u00e9faut de sites sp\u00e9cifiques, cochez la case en regard du ou des sites que vous souhaitez modifier, puis cliquez sur "Ajouter un ou plusieurs sites". noti_prefs_add=Ajouter un ou plusieurs sites noti_prefs_cancel=Annuler -# Alternative instructional text when DHTML More Sites is enabled (see SAK-11460) -tab_inst_1_alt=Personnaliser les onglets permet de personnaliser la navigation vers vos espaces dans {0}. -tab_inst_2_alt=Utilisez les boutons des fl\u00e8ches gauche et droite pour changer la visibilit\u00e9 de vos sites. Utilisez les boutons haut et bas pour mettre en valeur vos sites actifs dans des onglets. -tab_inst_3_alt=Mes sites actifs -tab_inst_4_alt=Les {0} premiers sites apparaissent sous forme d'onglets dans votre navigation et la liste enti\u00e8re apparaitra dans l'onglet \u00abMes sites actifs\u00bb. L'ordre affich\u00e9 ici affecte seulement les {0} premiers sites. -tab_inst_5_alt=Mes sites actifs -tab_inst_6_alt=Ces sites n'apparaissent pas dans l'onglet \u00abMes sites actifs\u00bb. Cependant, vous pouvez encore y acc\u00e9der par le biais de l'option \u00abConfiguration de l'espace de travail\u00bb. -tab_inst_7_alt=Besoin de publier ou d'annuler la publication du site? -tab_inst_8_alt=Les propri\u00e9t\u00e9s de cette page affectent seulement votre navigation personnelle. Pour publier des sites ou annuler la publication de sites pour tous les utilisateurs, acc\u00e9dez \u00e0 l'option \u00abConfiguration de l'espace de travail\u00bb. - - -tab_inst_1=Pour cacher un site ou pour le rendre visible dans les onglets ou dans le menu d\u00e9roulant \u00abPlus\u00bb, s\u00e9lectionnez-le et cliquez sur la fl\u00e8che droite ou gauche pour le d\u00e9placer. Pour d\u00e9placer tous les sites, cliquez sur une fl\u00e8che double. -tab_inst_2=Pour modifier l'ordre de vos sites dans vos onglets, s\u00e9lectionnez un site \u00e0 partir de \u00abSites visibles dans les onglets\u00bb et utilisez les touches fl\u00e9ch\u00e9es \u00abHaut\u00bb et \u00abBas\u00bb pour modifier l'ordre du site. Utilisez les fl\u00e8ches vers le haut ou vers le bas pour d\u00e9placer une s\u00e9lection vers le d\u00e9but ou vers la fin de la liste. Pour d\u00e9placer plusieurs sites, s\u00e9lectionnez un site, maintenez la touche \u00abCtrl \u00bb enfonc\u00e9e (ou \u00abCommande\u00bb sur un Mac) et cliquez sur d'autres sites. Cliquez ensuite sur une fl\u00e8che. -tab_inst_3=Pour changer le nombre de vos sites mis en \u00e9vidence dans la navigation de l'espace de travail, mettez \u00e0 jour le nombre d'affichages. Cliquez ensuite sur \u00abMettre \u00e0 jour les pr\u00e9f\u00e9rences\u00bb pour valider les changements. -tab_inst_save=Quand vous avez fini d'apporter des modifications, cliquez sur \u00abMise \u00e0 jour des pr\u00e9f\u00e9rences\u00bb pour les enregistrer. +tab_inst_1=Pour masquer un site ou rendre un site visible dans les onglets ou dans le menu d\u00e9roulant "Plus de sites", s\u00e9lectionnez le site ci-dessous, puis cliquez sur la fl\u00e8che droite ou gauche pour le d\u00e9placer. Pour d\u00e9placer tous les sites, cliquez sur une double fl\u00e8che. +tab_inst_2=Pour r\u00e9organiser les onglets visibles, s\u00e9lectionnez un site dans la zone "Sites visibles dans les onglets" et cliquez sur la simple fl\u00e8che vers le haut ou vers le bas pour modifier l'ordre. Utilisez les fl\u00e8ches ext\u00e9rieures haut et bas pour d\u00e9placer une s\u00e9lection au d\u00e9but ou \u00e0 la fin de la liste. Pour d\u00e9placer plusieurs sites, s\u00e9lectionnez un site, maintenez la touche Ctrl (ou Commande sur Mac) enfonc\u00e9e et cliquez sur tout autre site. Puis cliquez sur une fl\u00e8che. +tab_inst_3=Pour modifier le nombre de vos sites affich\u00e9s de mani\u00e8re visible dans la navigation du site, mettez \u00e0 jour le num\u00e9ro d'affichage. Cliquez ensuite sur Mettre \u00e0 jour les pr\u00e9f\u00e9rences pour apporter les modifications. +tab_inst_save=Une fois les modifications termin\u00e9es, cliquez sur Mettre \u00e0 jour les pr\u00e9f\u00e9rences pour les enregistrer. tab_not_vis_inst=Sites non visibles dans les onglets tab_vis_inst=Sites visibles dans les onglets tab_move_inst=D\u00e9placer les \u00e9l\u00e9ments s\u00e9lectionn\u00e9s @@ -71,24 +63,23 @@ tab_move_lall=<< tab_count=Onglets affich\u00e9s\: -time_inst_1=Veuillez s\u00e9lectionner votre fuseau horaire local pour les outils de {0} qui l'utilisent, comme le calendrier. Votre fuseau horaire actuel est -time_inst_2=. +time_inst=Veuillez s\u00e9lectionner votre fuseau horaire local pour les {0} outils s\u00e9lectionn\u00e9s, tels que le calendrier. Vous \u00eates actuellement dans le fuseau horaire {1}. -locale_msg=Veuillez s\u00e9lectionner votre pr\u00e9f\u00e9rence pour la langue (et le pays). Votre pr\u00e9f\u00e9rence actuelle pour la langue est\: +locale_msg=Veuillez s\u00e9lectionner votre langue (et votre pays) selon vos pr\u00e9f\u00e9rences. Votre langue pr\u00e9f\u00e9r\u00e9e est \: privacy_title=\u00c9tat de confidentialit\u00e9 privacy_default=Statut par d\u00e9faut privacy_item_visible=Me rendre visible quand je suis ajout\u00e9 aux espaces par d\u00e9faut privacy_item_hidden=Me cacher quand je suis ajout\u00e9 aux espaces par d\u00e9faut -privacy_stmt1=Vous pouvez modifier la configuration pour que vous et vos renseignements personnels demeurent cach\u00e9s aux autres sur ce site. Actuellement, votre \u00e9tat sur ce site est configur\u00e9 sur \u00ab +privacy_stmt1=Vous pouvez modifier vos param\u00e8tres pour que vous-m\u00eame et vos informations personnelles restiez masqu\u00e9s des autres utilisateurs de ce site. Votre statut sur ce site est actuellement d\u00e9fini sur " privacy_specific_site=D\u00e9finir le statut pour un espace sp\u00e9cifique -privacy_stmt_show=.\u00abLes autres peuvent voir votre nom dans la liste de cours et peuvent vous contacter via le site. -privacy_stmt_hide=.\u00abLes autres ne peuvent ni voir votre nom dans la liste de cours ni vous contacter via le site. +privacy_stmt_show=." Les autres peuvent voir votre nom dans la liste et peuvent vous contacter via le site. +privacy_stmt_hide=." Les autres ne peuvent pas voir votre nom dans la liste et ne peuvent pas vous contacter par le biais du site. privacy_all_sites=Changer votre statut sur tous vos espaces privacy_change_directions=Si vous d\u00e9sirez changer votre \u00e9tat cochez la case \u00e0 c\u00f4t\u00e9 de privacy_change_directions2=puis cliquez sur le bouton \u00abMettre \u00e0 jour\u00bb ci-dessous. -privacy_note=Note\: Pour voir votre \u00e9tat de confidentialit\u00e9 pour les autres sites, choisissez \u00abPr\u00e9f\u00e9rences\u00bb \u00e0 partir de votre espace de travail. +privacy_note=Remarque \: pour afficher votre statut de confidentialit\u00e9 sur d'autres sites, choisissez "Pr\u00e9f\u00e9rences" dans "Mon espace de travail". move_up_msg=Veuillez choisir au moins un site \u00e0 d\u00e9placer vers le haut. move_down_msg=Veuillez choisir au moins un site \u00e0 d\u00e9placer vers le bas. @@ -100,7 +91,7 @@ min_tabs=La barre de navigation sup\u00e9rieure doit comporter au moins %d\u00a0 privacy_check_hide=Cachez-moi privacy_check_show=Montrez-moi -privacy_update=Mettre \u00e0 jour +privacy_update=Mise \u00e0 jour privacy_choose=Choisissez un site privacy_no_choices=Aucun site disponible pour la s\u00e9lection. Vous devez \u00eatre membre d'au moins un site. privacy_show_all=Montrez-moi dans tous les sites @@ -115,8 +106,8 @@ privacy_hide_title=Param\u00e9trer les donn\u00e9es confidentielles \u00e0 cache privacy_visible=visible privacy_hidden=invisible -privacy_show_all_set=Votre \u00e9tat dans tous les sites est maintenant configur\u00e9 pour que vous soyez visible. Les autres peuvent voir votre nom dans la liste et peuvent vous contacter par le biais du site. -privacy_hide_all_set=Votre \u00e9tat dans tous les sites est maintenant configur\u00e9 pour que vous soyez invisible. Les autres ne peuvent pas voir votre nom dans la liste et ne peuvent pas vous contacter par le biais du site. +privacy_show_all_set=Votre statut sur tous les sites est maintenant d\u00e9fini sur visible. D'autres peuvent voir votre nom dans la liste et peuvent vous contacter via le site. +privacy_hide_all_set=Votre statut sur tous les sites est maintenant d\u00e9fini sur masqu\u00e9. Les autres ne peuvent pas voir votre nom dans la liste et ne peuvent pas vous contacter via le site. privacy_site_not_selected=Veuillez s\u00e9lectionner un site pour modifier votre \u00e9tat. @@ -125,7 +116,13 @@ privacy_choice_hidden=Rester invisible dans ce site privacy_choice_visible=Me rendre visible dans ce site privacy_choice_later=Me demander ult\u00e9rieurement -privacy_change_later_instructions=Pour changer l'\u00e9tat de confidentialit\u00e9 de vos donn\u00e9es personnelles \u00e0 l'avenir, visitez
    Mon espace de travail> Pr\u00e9f\u00e9rences > Statut priv\u00e9 +privacy_change_later_instructions=Pour modifier vos param\u00e8tres de confidentialit\u00e9 \u00e0 l'avenir, visitez le site
    Accueil> Pr\u00e9f\u00e9rences> Statut de confidentialit\u00e9. + +editor_prompt=Aspect par d"faut de la barre d'outil de l'\u00e9diteur riche +editor_auto=D\u00e9tection automatique en fonction de la taille du navigateur +editor_basic=Forcer le mode basique / mobile (ensemble limit\u00e9 de boutons et de fonctionnalit\u00e9s) +editor_full=Forcer le mode complet / de bureau (ensemble complet de boutons, toutes les fonctionnalit\u00e9s) + ## SAK-23895:Display full name of course, not just code, in site tab tabDisplay_prompt=Afficher les onglets sous la forme \: @@ -134,6 +131,8 @@ tabDisplay_coursename=Nom du cours/description (par exemple premi\u00e8re ann\u0 # EntityProvider properties userPrefs=Valeurs de pr\u00e9f\u00e9rence de l'utilisateur -userPrefs.action.key=L'action prend le nom d'utilisateur et la valeur de cl\u00e9 et retourne la valeur de la pr\u00e9f\u00e9rence utilisateur pour cette cl\u00e9. Voici la requ\u00eate d'URL \: /direct/userPrefs/key/{user_id}/{key_value}.json avec des param\u00e8tres - +userPrefs.action.key=L'action prend l'identifiant utilisateur et la valeur de la cl\u00e9 et renvoie les param\u00e8tres de propri\u00e9t\u00e9 des pr\u00e9f\u00e9rences utilisateur pour cette cl\u00e9. Voici le mod\u00e8le d'URL de la requ\u00eate\: /direct/userPrefs/key/{user_id}/{key_value}.json avec des param\u00e8tres +hidden_really_hide_confirm=Cacher un site favori l'enl\u00e8vera de vos favoris. Souhaitez-vous continuer ? +hidden_instructions=S\u00e9lectionnez un espace ou un groupe d'espaces \u00e0 masquer dans le S\u00e9lecteur d'espaces.
    REMARQUE \: Ceci n'affectera pas la visibilit\u00e9 d'un site pour les \u00e9tudiants. +hidden_title=Cacher du compartiment \u00e0 espaces diff --git a/user/user-tool-prefs/tool/src/bundle/userPrefs_fr_FR.properties b/user/user-tool-prefs/tool/src/bundle/userPrefs_fr_FR.properties new file mode 100644 index 000000000000..8ba1fef0730a --- /dev/null +++ b/user/user-tool-prefs/tool/src/bundle/userPrefs_fr_FR.properties @@ -0,0 +1,5 @@ +# EntityProvider properties +userPrefs=Valeurs de pr\u00e9f\u00e9rence de l'utilisateur +userPrefs.action.key=R\u00e9cup\u00e9rer les param\u00e8tres des pr\u00e9f\u00e9rences utilisateur \u00e0 l'aide de l'ID utilisateur et du nom de la cl\u00e9 de propri\u00e9t\u00e9. Voici le mod\u00e8le d'URL de la requ\u00eate\: /direct/userPrefs/key/{user_id}/{key_name}.{format} +userPrefs.action.updateKey=Mettez \u00e0 jour les valeurs de propri\u00e9t\u00e9 de cl\u00e9. Voici le mod\u00e8le d'URL de la requ\u00eate\: /direct/userPrefs/updateKey/{user_id}/{key_name}/{name\=val&name1\=val1...} +userPrefs.action.saveDivState=Enregistrez la paire cl\u00e9-valeur en tant que pr\u00e9f\u00e9rences de l'utilisateur actuel. Voici le mod\u00e8le d'URL de demande\: /direct/userPrefs/saveDivState/{key_name}/{state_value} diff --git a/userauditservice/tool/src/bundle/UserAuditMessages_fr_FR.properties b/userauditservice/tool/src/bundle/UserAuditMessages_fr_FR.properties index 87e4ee6e0edf..707b2f6f8b13 100644 --- a/userauditservice/tool/src/bundle/UserAuditMessages_fr_FR.properties +++ b/userauditservice/tool/src/bundle/UserAuditMessages_fr_FR.properties @@ -1,4 +1,3 @@ -#X-Generator: crowdin.net navbar_eventLog=Journal d'audit utilisateur title_event_log=Journal d'audit utilisateur @@ -18,4 +17,3 @@ event_log_update=Mise \u00e0 jour # Event Log Text - source texts event_log_not_available=s/o - diff --git a/usermembership/tool/src/bundle/org/sakaiproject/umem/tool/bundle/Messages_fr_FR.properties b/usermembership/tool/src/bundle/org/sakaiproject/umem/tool/bundle/Messages_fr_FR.properties index 712811ec33b5..3f3395bedf9c 100644 --- a/usermembership/tool/src/bundle/org/sakaiproject/umem/tool/bundle/Messages_fr_FR.properties +++ b/usermembership/tool/src/bundle/org/sakaiproject/umem/tool/bundle/Messages_fr_FR.properties @@ -1,7 +1,6 @@ -#X-Generator: crowdin.net tool_title=Inscriptions des utilisateurs title_userlist=Utilisateurs -title_sitelist=Inscriptions +title_sitelist=Appartenance refresh=actualiser help=aide bar_input_search=Mot cl\u00e9 \: @@ -9,9 +8,9 @@ bar_input_search_inst=Nom, identifiant ou courrier \u00e9lectronique de l'utilis bar_input_search_title=Saisir le nom d'utilisateur, l'ID ou l'adresse de courrier \u00e9lectronique \u00e0 rechercher. bar_search=Rechercher bar_clear_search=Effacer la recherche -instructions_userlist=S\u00e9lectionnez un utilisateur \u00e0 partir des r\u00e9sultats de la recherche pour obtenir la liste de ses inscriptions \u00e0 des espaces et \u00e0 des groupes. +instructions_userlist=S\u00e9lectionnez un utilisateur dans les r\u00e9sultats de la recherche pour obtenir l'appartenance \u00e0 un espace ou \u00e0 un groupe. instructions_sitelist=Inscriptions de l'utilisateur s\u00e9lectionn\u00e9 dans des espaces et dans des groupes. -unauthorized=Vous n'\u00eates pas autoris\u00e9 \u00e0 utiliser cet outil. Cet incident sera signal\u00e9. +unauthorized=Vous n'\u00eates pas autoris\u00e9 \u00e0 utiliser cet outil. Cet incident sera enregistr\u00e9. processing=Traitement des groupes d'appartenance... no_enrollments=Aucun utilisateur ne correspond \u00e0 votre recherche. no_sitelist=Aucune inscription \u00e0 un site. @@ -49,9 +48,18 @@ combo_user_type=Type d'utilisateur \: combo_user_type_title=S\u00e9lectionnez le type d'utilisateur choisi comme crit\u00e8re de s\u00e9lection. combo_user_ext=Source d'utilisateurs \: combo_user_ext_title=S\u00e9lectionnez la source d'utilisateurs choisie comme crit\u00e8re de s\u00e9lection. -user_type_all=Tous +user_type_all=Toutes user_type_none=(pas de type) user_auth_all=Toutes user_auth_internal=Interne user_auth_external=Externe +## SAK-29637 +set_to_inactive_button=D\u00e9finir s\u00e9lectionn\u00e9 en Inactif +set_to_active_button=D\u00e9finir s\u00e9lectionn\u00e9 en Actif +invert_selection=Inverser la s\u00e9lection +select_all=Tout s\u00e9lectionner +deselect_all=D\u00e9s\u00e9lectionner tout +export_selected_to_csv=Exporter la s\u00e9lection au format CSV +export_selected_to_excel=Exporter la s\u00e9lection vers Excel +actions_header=Actions diff --git a/velocity/tool/src/bundle/velocity-tool_fr_FR.properties b/velocity/tool/src/bundle/velocity-tool_fr_FR.properties index 33389daed562..0e734d73e063 100644 --- a/velocity/tool/src/bundle/velocity-tool_fr_FR.properties +++ b/velocity/tool/src/bundle/velocity-tool_fr_FR.properties @@ -1,7 +1,7 @@ -#X-Generator: crowdin.net # localization strings for the velocity-tool options=Options +permissions=Droits ref.autoref=Rafraichissement automatique ref.manref=Rafraichissement manuel @@ -17,4 +17,4 @@ lispag.first=Premi\u00e8re page lispag.prev=Page pr\u00e9c\u00e9dente lispag.next=Page suivante lispag.last=Derni\u00e8re page - +flashNotifCloseTitle=Cliquez pour fermer diff --git a/web/web-portlet/src/bundle/iframe_fr_FR.properties b/web/web-portlet/src/bundle/iframe_fr_FR.properties index 190c5215776e..4de7135db83d 100644 --- a/web/web-portlet/src/bundle/iframe_fr_FR.properties +++ b/web/web-portlet/src/bundle/iframe_fr_FR.properties @@ -1,6 +1,5 @@ -#X-Generator: crowdin.net #General Vm -gen.alert=Alerte\: +gen.alert=Alerte \: gen.custom=Personnaliser le contenu Web gen.custom.site=Personnaliser l'affichage d'informations serveur gen.custom.worksite=Personnaliser l'affichage d'informations du site @@ -8,6 +7,7 @@ gen.custom.annotatedurl=Personnaliser l'affichage des infos d'instructions gen.custom.workspace=Personnaliser l'affichage d'informations de l'Espace de Travail gen.height=Hauteur du cadre gen.title=Titre +gen.fa_icon=Choisir une ic\u00f4ne personnalis\u00e9e gen.tootit=Titre de l'outil gen.tootit.empty=Le titre de l'outil ne doit pas \u00eatre vide gen.tootit.toolong=Titre d'outil trop long (99 caract\u00e8res maximum) @@ -38,6 +38,7 @@ gen.custheight=Hauteur personnalis\u00e9e gen.pixels=pixels gen.pixelshid=(en pixels) gen.info.pop=Ouvrir dans une nouvelle fen\u00eatre? +gen.popup.info=Remarque \: s'applique uniquement aux URL s\u00e9curis\u00e9es (https\://) autorisant les frames. La plupart des sites Web n'autorisent pas les frames. Une URL non s\u00e9curis\u00e9e (http\: //) s'ouvrira toujours dans une nouvelle fen\u00eatre. ### (moot) gen.info.yes = yes ### (moot) gen.info.no = no diff --git a/web/web-tool/tool/src/bundle/iframe_fr_FR.properties b/web/web-tool/tool/src/bundle/iframe_fr_FR.properties index 443caddb9e7a..4d0d76bb844e 100644 --- a/web/web-tool/tool/src/bundle/iframe_fr_FR.properties +++ b/web/web-tool/tool/src/bundle/iframe_fr_FR.properties @@ -1,4 +1,3 @@ -#X-Generator: crowdin.net #General Vm gen.alert=Alerte \: gen.custom=Personnaliser le contenu Web @@ -44,3 +43,5 @@ gen.info.pop=Ouvrir dans une nouvelle fen\u00eatre? java.alert.pleentval=La hauteur que vous avez choisie n'est pas valide. gen.info.title.message=Message d'Information de mon espace de travail +gen.trouble.loading=Page lanc\u00e9e dans une nouvelle fen\u00eatre. +new.page.relaunch=Relancer la page dans une nouvelle fen\u00eatre. diff --git a/web/web-tool/tool/src/bundle/webcontent_fr_FR.properties b/web/web-tool/tool/src/bundle/webcontent_fr_FR.properties index 2b26bd0653c8..c9950d8633bc 100644 --- a/web/web-tool/tool/src/bundle/webcontent_fr_FR.properties +++ b/web/web-tool/tool/src/bundle/webcontent_fr_FR.properties @@ -1,4 +1,3 @@ -#X-Generator: crowdin.net # descriptions for web content entities webcontent=Repr\u00e9sente l'outil contenu web webcontent.action.site=Procure les \u00e9l\u00e9ments de contenu web pour un site donn\u00e9 diff --git a/webcomponents/bundle/src/main/bundle/date-picker-wc_fr_FR.properties b/webcomponents/bundle/src/main/bundle/date-picker-wc_fr_FR.properties new file mode 100644 index 000000000000..4a01b6524f7b --- /dev/null +++ b/webcomponents/bundle/src/main/bundle/date-picker-wc_fr_FR.properties @@ -0,0 +1 @@ +input_placeholder=Click to pick a date diff --git a/webcomponents/bundle/src/main/bundle/document-viewer_fr_FR.properties b/webcomponents/bundle/src/main/bundle/document-viewer_fr_FR.properties new file mode 100644 index 000000000000..12ca7a19cf4d --- /dev/null +++ b/webcomponents/bundle/src/main/bundle/document-viewer_fr_FR.properties @@ -0,0 +1,2 @@ +failed_to_load_document=Failed to load document. Please use the file link above. +viewing=Viewing diff --git a/webcomponents/bundle/src/main/bundle/grader-toggle_fr_FR.properties b/webcomponents/bundle/src/main/bundle/grader-toggle_fr_FR.properties new file mode 100644 index 000000000000..f85bb76914db --- /dev/null +++ b/webcomponents/bundle/src/main/bundle/grader-toggle_fr_FR.properties @@ -0,0 +1 @@ +use_grader=Use new Grader to grade submissions diff --git a/webcomponents/bundle/src/main/bundle/grader_fr_FR.properties b/webcomponents/bundle/src/main/bundle/grader_fr_FR.properties new file mode 100644 index 000000000000..e0eb35671f6f --- /dev/null +++ b/webcomponents/bundle/src/main/bundle/grader_fr_FR.properties @@ -0,0 +1,29 @@ +no_submission_for=No submission for +grading_rubric_tooltip=Grade this submission using a rubric +rubric=Rubric +add_feedback_tooltip=Write, or record, some feedback for this student +written_feedback_label=Write some feedback +recorded_feedback_label=Record some feedback +add_attachments_tooltip=Add some attachments to your grading +private_notes_tooltip=Add notes, for yourself and other instructors. Students will *NOT* be able to see these. +settings=Settings +only_ungraded=Only show ungraded submissions +only_submitted=Only show actual submissions +returned_tooltip=This grade has been returned to the student +grader_on_left=Dock the grader on the left +confirm_remove_attachment=This will remove the feedback attachment permanently. Do you want to continue? +confirm_discard_changes=You've made some changes. Do you want to discard them? +saved_successfully=The grade was saved successfully. +feedback_attachment_tooltip=Click to download this feedback attachment. +student_selector_label=Student selector +attempt_selector_label=Number of attempts selector +lettergrade_selector_label=Letter grade selector +passfail_selector_label=Pass/Fail grade selector +number_grade_label=Numeric grade input field +checkgrade_label=Checkmark grade input box +comment_present=There is a comment on this submission +notes_present=There are private notes on this submission +profile_image='s profile image +inline_feedback_instruction=This is the submitted text, with your feedback. To add more feedback, click 'Add Feedback' at the bottom of the submission, then click 'Done' when you're finished. Your changes won't be saved until you click one of the save buttons in the grader. +confirm_exceed_max_grade=The grade you entered is greater than the max of {}. Is that okay?` +unlimited=Illimit\u00e9 diff --git a/webcomponents/bundle/src/main/bundle/group-picker_fr_FR.properties b/webcomponents/bundle/src/main/bundle/group-picker_fr_FR.properties new file mode 100644 index 000000000000..7a52844f3474 --- /dev/null +++ b/webcomponents/bundle/src/main/bundle/group-picker_fr_FR.properties @@ -0,0 +1,3 @@ +group_selector_label=Group selector +any=Any +site=Site diff --git a/webcomponents/bundle/src/main/bundle/maximise-button_fr_FR.properties b/webcomponents/bundle/src/main/bundle/maximise-button_fr_FR.properties new file mode 100644 index 000000000000..a15b0e86e155 --- /dev/null +++ b/webcomponents/bundle/src/main/bundle/maximise-button_fr_FR.properties @@ -0,0 +1,2 @@ +normal_view=Normal View +fullscreen_view=Fullscreen View diff --git a/webcomponents/bundle/src/main/bundle/pager_fr_FR.properties b/webcomponents/bundle/src/main/bundle/pager_fr_FR.properties new file mode 100644 index 000000000000..4781810f5b12 --- /dev/null +++ b/webcomponents/bundle/src/main/bundle/pager_fr_FR.properties @@ -0,0 +1,3 @@ +previous=Previous +next=Next +page_tooltip=Click to see page {page} diff --git a/webcomponents/bundle/src/main/bundle/permissions-wc_fr_FR.properties b/webcomponents/bundle/src/main/bundle/permissions-wc_fr_FR.properties index 906710675198..651369fa637d 100644 --- a/webcomponents/bundle/src/main/bundle/permissions-wc_fr_FR.properties +++ b/webcomponents/bundle/src/main/bundle/permissions-wc_fr_FR.properties @@ -1,16 +1,16 @@ -# localization strings for the permissions webcompnent +# localization strings for the permissions webcomponent -gen.alert=Alerte\u00a0\: +gen.alert=Alerte \: gen.can=Annuler gen.sav=Enregistrer gen.don=Termin\u00e9 -gen.show5=afficher 5\u00a0\u00e9l\u00e9ments... -gen.show10=afficher 10\u00a0\u00e9l\u00e9ments... -gen.show20=afficher 20\u00a0\u00e9l\u00e9ments... -gen.show50=afficher 50\u00a0\u00e9l\u00e9ments... -gen.show100=afficher 100\u00a0\u00e9l\u00e9ments... -gen.show200=afficher 200\u00a0\u00e9l\u00e9ments\u2026 -gen.listnavselect=Pour utiliser le menu d\u00e9roulant, appuyez sur \u00abALT\u00bb et la touche fl\u00e9ch\u00e9e \u00abBas\u00bb afin de l''ouvrir, puis faites d\u00e9filer les diff\u00e9rentes options au moyen des touches fl\u00e9ch\u00e9es \u00abHaut\u00bb et \u00abBas\u00bb. +gen.show5=Afficher 5 \u00e9l\u00e9ments... +gen.show10=Afficher 10 \u00e9l\u00e9ments... +gen.show20=Afficher 20 \u00e9l\u00e9ments... +gen.show50=Afficher 50 \u00e9l\u00e9ments... +gen.show100=Afficher 100 \u00e9l\u00e9ments... +gen.show200=Afficher 200 \u00e9l\u00e9ments... +gen.listnavselect=Pour utiliser la liste d\u00e9roulante, appuyez d'abord sur Alt+Fl\u00e8che Bas pour l'ouvrir, puis utilisez les touches fl\u00e9ch\u00e9es haut et bas pour faire d\u00e9filer les options. gen.first=Premier gen.previous=Pr\u00e9c\u00e9dent gen.next=Suivant @@ -18,8 +18,8 @@ gen.last=Dernier gen.enable=Activer gen.back=Retour -gen.yes=oui -gen.no=non +gen.yes=Oui +gen.no=Non per.alrgra=d\u00e9j\u00e0 attribu\u00e9 per.lis.head=Droits @@ -27,12 +27,11 @@ per.lis.head.title=Permuter tous les droits pour tous les r\u00f4les per.lis.role.title=Permuter tous les droits pour ce r\u00f4le per.lis.perm.title=Permuter tous les r\u00f4les pour ce droit per.lis.title=Droits -per.lis=Liste des r\u00f4les et droits pouvant \u00eatre appliqu\u00e9s \u00e0 ce dossier. Chaque ligne r\u00e9pertorie les droits d''acc\u00e8s d''un r\u00f4le. La colonne\u00a01 r\u00e9pertorie les r\u00f4les; les autres colonnes r\u00e9pertorient les droits d''acc\u00e8s. Les cases \u00e0 cocher permettent d''activer un droit pour un r\u00f4le. +per.lis=Liste des r\u00f4les et des autorisations pouvant \u00eatre appliqu\u00e9s \u00e0 ce dossier. Mise en page \: chaque ligne r\u00e9pertorie les autorisations d'un r\u00f4le. Mise en page \: la colonne 1 r\u00e9pertorie les r\u00f4les, les autres colonnes, les autorisations, les cases \u00e0 cocher permettent d'autoriser une permission pour un r\u00f4le. per.rol=R\u00f4le -per.alert=Alerte\: aucun r\u00f4le n''a \u00e9t\u00e9 d\u00e9fini. +per.alert=Alerte\: aucun r\u00f4le n'a \u00e9t\u00e9 d\u00e9fini. per.lis.clearall=Tout effacer per.lis.restoredef=Annuler les modifications -per.lis.selectgrp=\u00c9tablir les droits pour -per.lis.site=Espace +per.lis.selectgrp=Placer les permissions pour -alert.prbset=Impossible de d\u00e9finir les droits pour le moment, car l''espace est d\u00e9j\u00e0 en cours de modification. Avant de poursuivre, veuillez fermer le gestionnaire des droits des autres outils. +alert.prbset=Permissions can not be set at this time because of an unknown error.Try closing permissions in other tools before proceeding. diff --git a/webcomponents/bundle/src/main/bundle/search_fr_FR.properties b/webcomponents/bundle/src/main/bundle/search_fr_FR.properties new file mode 100644 index 000000000000..f03769a4eb85 --- /dev/null +++ b/webcomponents/bundle/src/main/bundle/search_fr_FR.properties @@ -0,0 +1,13 @@ +search_tooltip=Search your content +search_placeholder=Start typing ... +site_label=Site\: +search_result_title=Title\: +toolname_announcement=Announcement +toolname_assignment=Assignment +toolname_chat=Chat +toolname_forum=Forum +toolname_lesson=Lesson +toolname_commons=Commons +toolname_resources=Resources +toolname_wiki=Wiki +from_site=from site diff --git a/webcomponents/bundle/src/main/bundle/submission-messager_fr_FR.properties b/webcomponents/bundle/src/main/bundle/submission-messager_fr_FR.properties new file mode 100644 index 000000000000..aafea71ceb3b --- /dev/null +++ b/webcomponents/bundle/src/main/bundle/submission-messager_fr_FR.properties @@ -0,0 +1,18 @@ +select_action=Who do you want to message? +select_group=Only students in a group? +subject=Subject\: +subject_placeholder=Type your subject here ... +message=Message\: +ungraded_students=Ungraded students +graded_students=Graded students +all_students=All students +send=Send +show_recipients=Show Recipients +error=Failed to send messages. +success=Messages sent\! +min_score_label=Min score\: +max_score_label=Max score\: +more_options=More Options +less_options=Less Options +more_options_tooltip=Show or hide extra options +recipients=Recipients