forked from doublespeakgames/adarkroom
-
Notifications
You must be signed in to change notification settings - Fork 0
/
Copy pathstrings.po
3402 lines (2629 loc) · 125 KB
/
strings.po
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
224
225
226
227
228
229
230
231
232
233
234
235
236
237
238
239
240
241
242
243
244
245
246
247
248
249
250
251
252
253
254
255
256
257
258
259
260
261
262
263
264
265
266
267
268
269
270
271
272
273
274
275
276
277
278
279
280
281
282
283
284
285
286
287
288
289
290
291
292
293
294
295
296
297
298
299
300
301
302
303
304
305
306
307
308
309
310
311
312
313
314
315
316
317
318
319
320
321
322
323
324
325
326
327
328
329
330
331
332
333
334
335
336
337
338
339
340
341
342
343
344
345
346
347
348
349
350
351
352
353
354
355
356
357
358
359
360
361
362
363
364
365
366
367
368
369
370
371
372
373
374
375
376
377
378
379
380
381
382
383
384
385
386
387
388
389
390
391
392
393
394
395
396
397
398
399
400
401
402
403
404
405
406
407
408
409
410
411
412
413
414
415
416
417
418
419
420
421
422
423
424
425
426
427
428
429
430
431
432
433
434
435
436
437
438
439
440
441
442
443
444
445
446
447
448
449
450
451
452
453
454
455
456
457
458
459
460
461
462
463
464
465
466
467
468
469
470
471
472
473
474
475
476
477
478
479
480
481
482
483
484
485
486
487
488
489
490
491
492
493
494
495
496
497
498
499
500
501
502
503
504
505
506
507
508
509
510
511
512
513
514
515
516
517
518
519
520
521
522
523
524
525
526
527
528
529
530
531
532
533
534
535
536
537
538
539
540
541
542
543
544
545
546
547
548
549
550
551
552
553
554
555
556
557
558
559
560
561
562
563
564
565
566
567
568
569
570
571
572
573
574
575
576
577
578
579
580
581
582
583
584
585
586
587
588
589
590
591
592
593
594
595
596
597
598
599
600
601
602
603
604
605
606
607
608
609
610
611
612
613
614
615
616
617
618
619
620
621
622
623
624
625
626
627
628
629
630
631
632
633
634
635
636
637
638
639
640
641
642
643
644
645
646
647
648
649
650
651
652
653
654
655
656
657
658
659
660
661
662
663
664
665
666
667
668
669
670
671
672
673
674
675
676
677
678
679
680
681
682
683
684
685
686
687
688
689
690
691
692
693
694
695
696
697
698
699
700
701
702
703
704
705
706
707
708
709
710
711
712
713
714
715
716
717
718
719
720
721
722
723
724
725
726
727
728
729
730
731
732
733
734
735
736
737
738
739
740
741
742
743
744
745
746
747
748
749
750
751
752
753
754
755
756
757
758
759
760
761
762
763
764
765
766
767
768
769
770
771
772
773
774
775
776
777
778
779
780
781
782
783
784
785
786
787
788
789
790
791
792
793
794
795
796
797
798
799
800
801
802
803
804
805
806
807
808
809
810
811
812
813
814
815
816
817
818
819
820
821
822
823
824
825
826
827
828
829
830
831
832
833
834
835
836
837
838
839
840
841
842
843
844
845
846
847
848
849
850
851
852
853
854
855
856
857
858
859
860
861
862
863
864
865
866
867
868
869
870
871
872
873
874
875
876
877
878
879
880
881
882
883
884
885
886
887
888
889
890
891
892
893
894
895
896
897
898
899
900
901
902
903
904
905
906
907
908
909
910
911
912
913
914
915
916
917
918
919
920
921
922
923
924
925
926
927
928
929
930
931
932
933
934
935
936
937
938
939
940
941
942
943
944
945
946
947
948
949
950
951
952
953
954
955
956
957
958
959
960
961
962
963
964
965
966
967
968
969
970
971
972
973
974
975
976
977
978
979
980
981
982
983
984
985
986
987
988
989
990
991
992
993
994
995
996
997
998
999
1000
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
"POT-Creation-Date: 2015-12-22 13:35-0600\n"
"PO-Revision-Date: 2016-02-15 02:18+0100\n"
"Last-Translator: Pachara Niyomkong <[email protected]>\n"
"Language-Team: \n"
"Language: th\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: Poedit 1.7.6\n"
"X-Poedit-Basepath: .\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
#: script/dropbox.js:62
msgid "Dropbox connection"
msgstr "เชื่อมต่อกับ Dropbox"
#: script/dropbox.js:65
msgid "connect game to dropbox local storage"
msgstr "เชื่อมต่อเกมเข้ากับ dropbox"
# command
#: script/dropbox.js:68
msgid "connect"
msgstr "เชื่อมต่อ"
# command
#: script/dropbox.js:75 script/dropbox.js:107 script/dropbox.js:133 script/dropbox.js:163
#: script/engine.js:285 script/engine.js:331
msgid "cancel"
msgstr "ยกเลิก"
#: script/dropbox.js:86 script/dropbox.js:176
msgid "Dropbox Export / Import"
msgstr "Dropbox Export / Import"
#: script/dropbox.js:89
msgid "export or import save data to dropbox datastorage"
msgstr "export หรือ import บันทึกเกมด้วย dropbox"
#: script/dropbox.js:90
msgid "your are connected to dropbox with account / email "
msgstr "คุณเชื่อมต่อกับ dropbox"
# command
#: script/dropbox.js:93
msgid "save"
msgstr "บันทึก"
# command
#: script/dropbox.js:97
msgid "load"
msgstr "load"
# command
#: script/dropbox.js:102
msgid "signout"
msgstr "ออกจากระบบ"
#: script/dropbox.js:113
msgid "choose one slot to save to"
msgstr "เลือกช่องที่ต้องการบันทึก"
#: script/dropbox.js:119
msgid "save to slot"
msgstr "ช่องบันทึก"
#: script/dropbox.js:141
msgid "choose one slot to load from"
msgstr "เลือกช่องที่ต้องการโหลดบันทึก"
#: script/dropbox.js:148
msgid "load from slot"
msgstr "load จากช่อง"
#: script/dropbox.js:179
msgid "successfully saved to dropbox datastorage"
msgstr "บันทึกลงใน dropbox สำเร็จ"
#: script/dropbox.js:180
msgid "error while saving to dropbox datastorage"
msgstr "มีอะไรบางอย่างผิดพลาดกับการเก็บข้อมูลใน dropbox"
#: script/dropbox.js:183
msgid "ok"
msgstr "โอเค"
#: script/engine.js:15
msgid "boxer"
msgstr "นักมวย"
#: script/engine.js:16
msgid "punches do more damage"
msgstr "หมัดสร้างความเสียหายมากขึ้น"
#: script/engine.js:18
msgid "learned to throw punches with purpose"
msgstr "เรียนรู้ที่จะต่อยอย่างมีจุดมุ่งหมาย"
#: script/engine.js:21
msgid "martial artist"
msgstr "นักสู้มือเปล่า"
#: script/engine.js:22
msgid "punches do even more damage."
msgstr "กำปั้นสร้างความเสียหายให้กับศัตรูมากยิ่งขึ้น"
#: script/engine.js:23
msgid "learned to fight quite effectively without weapons"
msgstr "เรียนรู้ที่จะต่อสู้เมื่อไม่มีอาวุธ"
#: script/engine.js:27
msgid "unarmed master"
msgstr "ปรมาจารย์หมัดเปล่า"
#: script/engine.js:28
msgid "punch twice as fast, and with even more force"
msgstr "ต่อยด้วยความรวดเร็วเป็นสองเท่า และรุนแรงมากยิ่งขึ้นไปอีก"
#: script/engine.js:29
msgid "learned to strike faster without weapons"
msgstr "เรียนรู้ที่จะจู่โจมได้เร็วขึ้นโดยไม่ใช้อาวุธ"
#: script/engine.js:32
msgid "barbarian"
msgstr "คนเถื่อน"
#: script/engine.js:33
msgid "melee weapons deal more damage"
msgstr "อาวุธระยะประชิดโจมตีแรงขึ้น"
#: script/engine.js:34
msgid "learned to swing weapons with force"
msgstr "เรียนรู้ที่จะซัดอาวุธเต็มกำลัง"
#: script/engine.js:37
msgid "slow metabolism"
msgstr "เผาผลาญช้า"
#: script/engine.js:38
msgid "go twice as far without eating"
msgstr "เดินทางได้ไกลขึ้นโดยไม่กินอาหาร"
#: script/engine.js:39
msgid "learned how to ignore the hunger"
msgstr "เรียนรู้ที่จะเพิกเฉยต่อความหิวโหย"
#: script/engine.js:42
msgid "desert rat"
msgstr "ชาวทะเลทราย"
#: script/engine.js:43
msgid "go twice as far without drinking"
msgstr "เดินทางได้ไกลขึ้นโดยไม่ดื่มน้ำ"
#: script/engine.js:44
msgid "learned to love the dry air"
msgstr "เรียนรู้ที่จะรักอากาศแห้ง ๆ "
#: script/engine.js:47
msgid "evasive"
msgstr "หลบหลีก"
#: script/engine.js:48
msgid "dodge attacks more effectively"
msgstr "หลบการโจมตีได้ดีขั้น"
#: script/engine.js:49
#, fuzzy
msgid "learned to be where they're not"
msgstr "เรียนรู้ที่จะหลบหลีกอันตราย"
#: script/engine.js:52
msgid "precise"
msgstr "ความแม่นยำ"
#: script/engine.js:53
msgid "land blows more often"
msgstr "โจมตีถูกเป้าได้แม่นยำขึ้น"
#: script/engine.js:54
msgid "learned to predict their movement"
msgstr "เรียนรู้ที่จะคาดการณ์การเคลื่อนไหวศัตรูล่วงหน้า"
#: script/engine.js:57
msgid "scout"
msgstr "ผู้สำรวจ"
#: script/engine.js:58
msgid "see farther"
msgstr "มองเห็นได้ไกลขึ้น"
#: script/engine.js:59
msgid "learned to look ahead"
msgstr "เรียนรู้ที่จะมองให้ไกลออกไป"
#: script/engine.js:62
msgid "stealthy"
msgstr "ซ่อนตัว"
#: script/engine.js:63
msgid "better avoid conflict in the wild"
msgstr "หลีกเลี่ยงการต่อสู้ในป่า"
#: script/engine.js:64
msgid "learned how not to be seen"
msgstr "เรียนรู้ที่จะไม่ถูกมองเห็น"
#: script/engine.js:67
msgid "gastronome"
msgstr "นักชิม"
#: script/engine.js:68
msgid "restore more health when eating"
msgstr "ฟื้นฟูพลังชีวิตมากขึ้นจากอาหาร"
#: script/engine.js:69
msgid "learned to make the most of food"
msgstr "เรียนรู้การกินอาหารอย่างคุ้มค่า"
#: script/engine.js:138 script/space.js:450
msgid "app store."
msgstr "app store."
#: script/engine.js:144 script/engine.js:485
msgid "lights off."
msgstr "lights off."
#: script/engine.js:150 script/engine.js:521
msgid "hyper."
msgstr ""
#: script/engine.js:156 script/space.js:442
msgid "restart."
msgstr "restart."
#: script/engine.js:162
msgid "share."
msgstr "share."
#: script/engine.js:168
msgid "save."
msgstr "save."
#: script/engine.js:177
msgid "dropbox."
msgstr "dropbox."
#: script/engine.js:184
msgid "github."
msgstr "github."
#: script/engine.js:268
msgid "Export / Import"
msgstr "Export / Import"
# line 1
#: script/engine.js:272
msgid "export or import save data, for backing up"
msgstr "ส่งหรือรับข้อมูลเกม สำหรับการเก็บรักษา"
# line 2
#: script/engine.js:273
msgid "or migrating computers"
msgstr "หรือย้ายเครื่อง"
# command
#: script/engine.js:277
msgid "export"
msgstr "export"
# command
#: script/engine.js:281 script/engine.js:326
msgid "import"
msgstr "import"
#: script/engine.js:291
msgid "save this."
msgstr "เก็บเอาไว้"
# command
#: script/engine.js:297
msgid "got it"
msgstr "เข้าใจแล้ว"
#: script/engine.js:305
msgid "are you sure?"
msgstr "คุณแน่ใจหรือไม่?"
#: script/engine.js:306
msgid "if the code is invalid, all data will be lost."
msgstr "ถ้าใส่รหัสผิดพลาด ข้อมูลทั้งหมดจะหายไป"
#: script/engine.js:307
msgid "this is irreversible."
msgstr "การกระทำนี้ไม่สามารถย้อนกลับได้"
# command
#: script/engine.js:311 script/engine.js:380 script/engine.js:499
msgid "yes"
msgstr "ใช่"
# command
#: script/engine.js:316 script/engine.js:385 script/engine.js:504
msgid "no"
msgstr "ไม่"
#: script/engine.js:322
msgid "put the save code here."
msgstr "ใส่รหัสบันทึกลงที่นี่"
#: script/engine.js:374
msgid "Restart?"
msgstr "เริ่มเกมใหม่?"
#: script/engine.js:377
msgid "restart the game?"
msgstr "ต้องการเริ่มเกมใหม่หรือไม่?"
#: script/engine.js:408
msgid "Share"
msgstr "Share"
#: script/engine.js:411
msgid "bring your friends."
msgstr "ชวนเพื่อนมาด้วย"
#: script/engine.js:414
msgid "facebook"
msgstr "facebook"
#: script/engine.js:421
msgid "google+"
msgstr "google+"
#: script/engine.js:428
msgid "twitter"
msgstr "twitter"
#: script/engine.js:435
msgid "reddit"
msgstr "reddit"
#: script/engine.js:442
msgid "close"
msgstr "ปิด"
#: script/engine.js:476 script/engine.js:480
msgid "lights on."
msgstr "lights on."
#: script/engine.js:493
msgid "Go Hyper?"
msgstr ""
#: script/engine.js:496
msgid "turning hyper mode speeds up the game to x2 speed. do you want to do that?"
msgstr ""
#: script/engine.js:519
msgid "classic."
msgstr ""
# {0}: production/consumption unit
# {1}: number of seconds
#: script/engine.js:620
msgid "{0} per {1}s"
msgstr "{0} ต่อ {1}วินาที"
# command
#: script/events.js:130
msgid "eat meat"
msgstr "กินเนื้อ"
# command
#: script/events.js:150
msgid "use meds"
msgstr "ใช้ยา"
#: script/events.js:350 script/events.js:395
msgid "miss"
msgstr "พลาดเป้า"
#: script/events.js:363 script/events.js:408
msgid "stunned"
msgstr "มึนงง"
# command
#: script/events.js:482 script/events.js:653 script/events/global.js:42 script/events/global.js:59
#: script/events/room.js:142 script/events/room.js:162 script/events/room.js:182
#: script/events/setpieces.js:25 script/events/setpieces.js:48 script/events/setpieces.js:65
#: script/events/setpieces.js:83 script/events/setpieces.js:106 script/events/setpieces.js:536
#: script/events/setpieces.js:1254 script/events/setpieces.js:2948 script/events/setpieces.js:2982
#: script/events/setpieces.js:3005 script/events/setpieces.js:3042 script/events/setpieces.js:3095
#: script/events/setpieces.js:3124 script/events/setpieces.js:3170 script/events/setpieces.js:3297
#: script/events/setpieces.js:3319 script/events/setpieces.js:3439 script/events/setpieces.js:3463
#: script/events/setpieces.js:3496 script/events/setpieces.js:3515 script/events/setpieces.js:3539
#: script/events/setpieces.js:3567
msgid "leave"
msgstr "ออก"
#: script/events.js:511
msgid "drop:"
msgstr "drop:"
#: script/events.js:536 script/events/room.js:523
#, fuzzy
msgid "nothing"
msgstr "ไม่มีอะไร"
# command
#: script/events.js:567 script/events/setpieces.js:3551
msgid "take"
msgstr "เก็บ"
#: script/events.js:577
msgid "take:"
msgstr "take:"
#: script/events.js:599
#, fuzzy
msgid "nothing to take"
msgstr "ไม่มีอะไร"
#: script/events.js:627
msgid "all"
msgstr ""
#: script/events.js:649
msgid "take everything"
msgstr ""
# separates the last object found in traps.
# mind the whitespaces at the beginning and end!
#: script/events.js:653 script/outside.js:627
msgid " and "
msgstr " และ "
#: script/events.js:896
msgid "*** EVENT ***"
msgstr "*** เหตุการณ์พิเศษ ***"
#: script/localization.js:4
msgid "saved."
msgstr "saved."
#: script/localization.js:5
msgid "wood"
msgstr "ไม้"
#: script/localization.js:6
msgid "builder"
msgstr "ผู้สร้าง"
#: script/localization.js:7
#, fuzzy
msgid "teeth"
msgstr "เขี้ยว"
#: script/localization.js:8
msgid "meat"
msgstr "เนื้อ"
#: script/localization.js:9
msgid "fur"
msgstr "ขนสัตว์"
#: script/localization.js:10
#, fuzzy
msgid "alien alloy"
msgstr "โลหะต่างดาว"
#: script/localization.js:11
msgid "bullets"
msgstr "กระสุน"
#: script/localization.js:12
msgid "charm"
msgstr "เครื่องราง"
#: script/localization.js:13 script/path.js:138
msgid "leather"
msgstr "หนังฟอก"
#: script/localization.js:14 script/path.js:136
msgid "iron"
msgstr "เหล็ก"
#: script/localization.js:15 script/path.js:134
msgid "steel"
msgstr "เหล็กกล้า"
#: script/localization.js:16
msgid "coal"
msgstr "ถ่านหิน"
#: script/localization.js:17
msgid "sulphur"
msgstr "กำมะถัน"
#: script/localization.js:18
msgid "energy cell"
msgstr "เซลล์พลังงาน"
#: script/localization.js:19 script/room.js:161
msgid "torch"
msgstr "คบไฟ"
#: script/localization.js:20
msgid "medicine"
msgstr "ยา"
#: script/localization.js:21 script/outside.js:22
msgid "hunter"
msgstr "พราน"
#: script/localization.js:22 script/outside.js:30
msgid "trapper"
msgstr "ผู้ดักสัตว์"
#: script/localization.js:23 script/outside.js:38
msgid "tanner"
msgstr "คนฟอกหนัง"
#: script/localization.js:24
msgid "grenade"
msgstr "ระเบิดมือ"
#: script/localization.js:25
msgid "bolas"
msgstr "บ่วงบาศก์"
#: script/localization.js:26
msgid "bayonet"
msgstr "ดาบปลายปืน"
#: script/localization.js:27 script/outside.js:46
msgid "charcutier"
msgstr "คนตากเนื้อ"
#: script/localization.js:28 script/outside.js:55
msgid "iron miner"
msgstr "เหมืองเหล็ก"
#: script/localization.js:29
msgid "iron mine"
msgstr "เหมืองเหล็ก"
#: script/localization.js:30 script/outside.js:63
msgid "coal miner"
msgstr "เหมืองถ่าน"
#: script/localization.js:31
msgid "coal mine"
msgstr "เหมืองถ่าน"
#: script/localization.js:32 script/outside.js:71
msgid "sulphur miner"
msgstr "เหมืองกำมะถัน"
#: script/localization.js:33
msgid "sulphur mine"
msgstr "เหมืองกำมะถัน"
#: script/localization.js:34 script/outside.js:88
msgid "armourer"
msgstr "ช่างอาวุธ"
#: script/localization.js:35 script/outside.js:79
msgid "steelworker"
msgstr "ช่างโลหะ"
# use plural if your language admits it (like "teeth" and "scales")
#: script/localization.js:36
msgid "bait"
msgstr "เหยื่อล่อ"
#: script/localization.js:37 script/localization.js:44
msgid "cured meat"
msgstr "เนื้อแห้ง"
#: script/localization.js:38 script/localization.js:43
#, fuzzy
msgid "scales"
msgstr "เกล็ด"
#: script/localization.js:39
msgid "compass"
msgstr "เข็มทิศ"
#: script/localization.js:40
msgid "laser rifle"
msgstr "ปืนเลเซอร์"
#: script/localization.js:41 script/outside.js:15
msgid "gatherer"
msgstr "คนเก็บฟืน"
#: script/localization.js:42
msgid "cloth"
msgstr "ผ้า"
#: script/localization.js:45
msgid "thieves"
msgstr "โจร"
#: script/localization.js:46
msgid "not enough fur"
msgstr "มีขนสัตว์ไม่เพียงพอ"
#: script/localization.js:47
msgid "not enough wood"
msgstr "มีไม้ไม่เพียงพอ"
#: script/localization.js:48
msgid "not enough coal"
msgstr "มีถ่านหินไม่พอ"
#: script/localization.js:49
msgid "not enough iron"
msgstr "มีเหล็กไม่พอ"
#: script/localization.js:50
msgid "not enough steel"
msgstr "มีเหล็กกล้าไม่พอ"
#: script/localization.js:51
msgid "not enough sulphur"
msgstr "มีกำมะถันไม่พอ"
#: script/localization.js:52
msgid "baited trap"
msgstr "กับดักติดเหยื่อ"
#: script/localization.js:53
msgid "not enough scales"
msgstr "มีเกล็ดไม่เพียงพอ"
#: script/localization.js:54
msgid "not enough cloth"
msgstr "มีเศษผ้าไม่เพียงพอ"
#: script/localization.js:55
msgid "not enough teeth"
msgstr "มีเขี้ยวไม่เพียงพอ"
#: script/localization.js:56
msgid "not enough leather"
msgstr "มีหนังฟอกไม่เพียงพอ"
#: script/localization.js:57
msgid "not enough meat"
msgstr "มีเนื้อไม่พอ"
#: script/localization.js:58
msgid "the compass points east"
msgstr "เข็มทิศชี้ไปทางตะวันออก"
#: script/localization.js:59
msgid "the compass points west"
msgstr "เข็มทิศชี้ไปทางตะวันตก"
#: script/localization.js:60
msgid "the compass points north"
msgstr "เข็มทิศชี้ไปทางทิศเหนือ"
#: script/localization.js:61
msgid "the compass points south"
msgstr "เข็มทิศชี้ไปทางทิศใต้"
#: script/localization.js:62
msgid "the compass points northeast"
msgstr "เข็มทิศชี้ไปทางทิศตะวันออกเฉียงเหนือ"
#: script/localization.js:63
msgid "the compass points northwest"
msgstr "เข็มทิศชี้ไปทางทิศตะวันตกเฉียงเหนือ"
#: script/localization.js:64
msgid "the compass points southeast"
msgstr "เข็มทิศชี้ไปทางทิศตะวันออกเฉียงใต้"
#: script/localization.js:65
msgid "the compass points southwest"
msgstr "เข็มทิศชี้ไปทางทิศตะวันตกเฉียงใต้"
#: script/outside.js:5
msgid "Outside"
msgstr "ภายนอก"
#: script/outside.js:102
msgid "scraps of fur"
msgstr "เศษขนสัตว์"
#: script/outside.js:107
msgid "bits of meat"
msgstr "เศษเนื้อ"
#: script/outside.js:112
msgid "strange scales"
msgstr "เกล็ดประหลาด"
#: script/outside.js:117
msgid "scattered teeth"
msgstr "เขี้ยวที่กระจัดกระจาย"
#: script/outside.js:122
msgid "tattered cloth"
msgstr "ผ้าขาด ๆ "
#: script/outside.js:127
msgid "a crudely made charm"
msgstr "เครื่องรางที่แกะขึ้นอย่างหยาบ ๆ "
#: script/outside.js:143 script/outside.js:562
msgid "A Silent Forest"
msgstr "ป่าเงียบงัน"
# command
#: script/outside.js:169
msgid "gather wood"
msgstr "เก็บไม้"
#: script/outside.js:188
msgid "a stranger arrives in the night"
msgstr "คนแปลกหน้าเข้ามาอาศัยในเวลาค่ำ"
#: script/outside.js:190
msgid "a weathered family takes up in one of the huts."
msgstr "ครอบครัวเล็ก ๆ เข้ามาอยู่อาศัยในกระท่อม"
#: script/outside.js:192
msgid "a small group arrives, all dust and bones."
msgstr "กลุ่มคนเล็ก ๆ เดินทางมาถึง ผอมแห้งหิวโซ"
#: script/outside.js:194
msgid "a convoy lurches in, equal parts worry and hope."
msgstr "ผู้คุ้มกันโจนเข้ามาอย่างกล้า ๆ กลัว ๆ"
#: script/outside.js:196
msgid "the town's booming. word does get around."
msgstr "เมืองเริ่มคึกคักขึ้นมาก ผู้คนบอกกันปากต่อปากถึงเมืองนี้"
# short for population
# mind the whitespace at the end!
#: script/outside.js:452
msgid "pop "
msgstr "ประชากร "
#: script/outside.js:457
msgid "forest"
msgstr "ป่า"
#: script/outside.js:460
msgid "village"
msgstr "หมู่บ้าน"
# command
#: script/outside.js:543
msgid "check traps"
msgstr "ตรวจดูกับดัก"
#: script/outside.js:564
msgid "A Lonely Hut"
msgstr "กระท่อมเดียวดาย"
#: script/outside.js:566
msgid "A Tiny Village"
msgstr "หมู่บ้านเล็ก ๆ "
#: script/outside.js:568
msgid "A Modest Village"
msgstr "หมู่บ้านทั่วไป"
#: script/outside.js:570
msgid "A Large Village"
msgstr "หมู่บ้านขนาดใหญ่"
#: script/outside.js:572
msgid "A Raucous Village"
msgstr "หมู่บ้านยิ่งใหญ่"
#: script/outside.js:584
msgid "the sky is grey and the wind blows relentlessly"
msgstr "ท้องฟ้าเป็นสีเทา ลมพัดกระหน่ำแรง"
#: script/outside.js:594
msgid "dry brush and dead branches litter the forest floor"
msgstr "กิ่งไม้และใบไม้แห้ง ๆ เกลื่อนพื้นป่าไปหม"
# mind the whitespace at the end!
#: script/outside.js:621
msgid "the traps contain "
msgstr "ในกับดักมี : "
#: script/path.js:29 script/path.js:298
msgid "A Dusty Path"
msgstr "เส้นทางเปรอะฝุ่น"
#: script/path.js:37
msgid "supplies:"
msgstr "เสบียง:"
# command
#: script/path.js:43
msgid "embark"
msgstr "ออกเดินทาง"
#: script/path.js:60 script/room.js:1153
msgid "the compass points "
msgstr "เข็มทิศชี้ไปยัง "
#: script/path.js:102
msgid "perks:"
msgstr "ความสามารถพิเศษ:"
#: script/path.js:132
msgid "none"
msgstr "ไม่มี"
#: script/path.js:142
msgid "armour"
msgstr "ชุดเกราะ"
#: script/path.js:153
msgid "water"
msgstr "น้ำ"
# Legend for free space when embarking
#: script/path.js:229 script/world.js:290
msgid "free {0}/{1}"
msgstr "ที่ว่าง {0}/{1}"
#: script/path.js:253
msgid "weight"
msgstr "น้ำหนัก"
#: script/path.js:255
msgid "available"
msgstr "มีอยู่"
#: script/room.js:16
msgid "trap"
msgstr "กับดัก"
#: script/room.js:19
msgid "builder says she can make traps to catch any creatures might still be alive out there"
msgstr "ผู้สร้างบอกว่าเธอน่าจะประกอบกับดักง่าย ๆ ไว้จับสัตว์ที่อาจจะอยู่ข้างนอกนั่นได้"
#: script/room.js:20
msgid "more traps to catch more creatures"
msgstr "กับดักมากขึ้น จับสัตว์มากขึ้น"
#: script/room.js:21
msgid "more traps won't help now"
msgstr "มีกับดักมากไปกว่านี้ก็คงไม่ช่วยอะไรแล้ว"
#: script/room.js:31
msgid "cart"
msgstr "รถเข็น"
#: script/room.js:34
msgid "builder says she can make a cart for carrying wood"
msgstr "ผู้สร้างบอกว่าเธอสามารถสร้างรถเข็นเพื่อช่วยขนไม้ได้"
#: script/room.js:35
msgid "the rickety cart will carry more wood from the forest"
msgstr "รถเข็นจะช่วยให้เก็บไม้จากป่าได้มากขึ้น"
#: script/room.js:44
msgid "hut"
msgstr "กระท่อม"
#: script/room.js:47
msgid "builder says there are more wanderers. says they'll work, too."
msgstr "ผู้สร้างบอกว่ามีผู้เดินทางอีกมากอาศัยอยู่ในดินแดนนี้ พวกเขาพร้อมจะทำงานหากมีที่พัก"
#: script/room.js:48
msgid "builder puts up a hut, out in the forest. says word will get around."
msgstr "ผู้สร้างตั้งกระท่อมเล็ก ๆ ที่ชายป่า เธอบอกว่าข่าวเรื่องที่พักจะกระจายออกไป"
#: script/room.js:49
msgid "no more room for huts."
msgstr "ไม่มีที่สำหรับกระท่อมแล้ว"
#: script/room.js:59
msgid "lodge"
msgstr "ซุ้มพราน"
#: script/room.js:62
msgid "villagers could help hunt, given the means"
msgstr "ชาวบ้านสามารถช่วยล่าสัตว์ได้ ถ้ามีเครื่องมือ"
#: script/room.js:63
msgid "the hunting lodge stands in the forest, a ways out of town"
msgstr "ซุ้มพรานถูกสร้างขึ้น ไกลออกไปจากตัวเมือง"
#: script/room.js:74
msgid "trading post"
msgstr "ท่าสินค้า"
#: script/room.js:77
msgid "a trading post would make commerce easier"
msgstr "ท่าสินค้าจะทำให้การซื้อขายงายขึ้นมาก"
#: script/room.js:78
msgid "now the nomads have a place to set up shop, they might stick around a while"
msgstr "ทีนี้ผู้เร่ร่อนก็มีร้านเป็นของตนเอง พวกเขาน่าจะอยู่นานขึ้น"
#: script/room.js:88
msgid "tannery"
msgstr "โรงฟอกหนัง"
#: script/room.js:91
msgid "builder says leather could be useful. says the villagers could make it."
msgstr "ผู้สร้างบอกว่าหนังฟอกน่าจะมีประโยชน์ พวกชาวบ้านน่าจะทำกันได้"
#: script/room.js:92
#, fuzzy
msgid "tannery goes up quick, on the edge of the village"
msgstr "โรงฟอกหนังถูกตั้งไว้ที่ปลายของหมู่บ้าน"
#: script/room.js:102
msgid "smokehouse"
msgstr "โรงรมเนื้อ"
#: script/room.js:105
msgid "should cure the meat, or it'll spoil. builder says she can fix something up."
msgstr "น่าจะตากเนื้อเอาไว้บ้าง ไม่เช่นนั้นมันจะเน่าไป"
#: script/room.js:106
msgid "builder finishes the smokehouse. she looks hungry."
msgstr "สร้างโรงรมควันสำเร็จ ผู้สร้างแสดงอาการหิวอย่างชัดเจน"
#: script/room.js:116
msgid "workshop"
msgstr "โรงงาน"
#: script/room.js:119
msgid "builder says she could make finer things, if she had the tools"
msgstr "ผู้สร้างบอกว่าเธอสามารถสร้างของที่ประณีตกว่านี้ก็ได้ ถ้าเธอมีอุปกรณ์ครบ"
#: script/room.js:120
msgid "workshop's finally ready. builder's excited to get to it"
msgstr "โรงงานถูกตั้งขึ้นในที่สุด ผู้สร้างดูจะดีใจกว่าใครเพื่อนเป็นพิเศษ"
#: script/room.js:131
msgid "steelworks"
msgstr "โรงหลอมโลหะ"
#: script/room.js:134
msgid "builder says the villagers could make steel, given the tools"
msgstr "ผู้สร้างบอกว่าชาวบ้านสามารถสร้างเหล็กได้ ถ้ามีอุปกรณ์ให้"
#: script/room.js:135
msgid "a haze falls over the village as the steelworks fires up"
msgstr "หมอกควันปกคลุมหมู่บ้าน โรงเหล็กถูกสร้างขึ้นอย่างสมบูรณ์"
#: script/room.js:146
msgid "armoury"
msgstr "โรงอาวุธ"
#: script/room.js:149
msgid "builder says it'd be useful to have a steady source of bullets"
msgstr "ผู้สร้างบอกว่าถ้าเราสามารถผลิตกระสุนได้เองก็คงจะดี"
#: script/room.js:150
msgid "armoury's done, welcoming back the weapons of the past."
msgstr "โรงอาวุธสร้างขึ้นอย่างสมบูรณ์ พร้อมใช้งาน"
#: script/room.js:164
msgid "a torch to keep the dark away"
msgstr "คบไฟใช้ขับไล่ความมืด"
#: script/room.js:173
msgid "waterskin"
msgstr "ถุงใส่น้ำ"
#: script/room.js:177
msgid "this waterskin'll hold a bit of water, at least"
msgstr "อย่างน้อยถุงน้ำก็ยังเก็บน้ำมากกว่าไม่มีอะไรเลย"
#: script/room.js:185
msgid "cask"
msgstr "กระติกน้ำ"
#: script/room.js:189
msgid "the cask holds enough water for longer expeditions"
msgstr "กระบอกน้ำเก็บน้ำไว้ได้สำหรับการเดินทางระยะยาว"
#: script/room.js:198
msgid "water tank"
msgstr "ถังน้ำ"
#: script/room.js:202
msgid "never go thirsty again"
msgstr "ไม่ต้องทนหิวน้ำอีกต่อไป"