forked from wxWidgets/wxWidgets
-
Notifications
You must be signed in to change notification settings - Fork 0
/
ar.po
9608 lines (7546 loc) · 226 KB
/
ar.po
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
224
225
226
227
228
229
230
231
232
233
234
235
236
237
238
239
240
241
242
243
244
245
246
247
248
249
250
251
252
253
254
255
256
257
258
259
260
261
262
263
264
265
266
267
268
269
270
271
272
273
274
275
276
277
278
279
280
281
282
283
284
285
286
287
288
289
290
291
292
293
294
295
296
297
298
299
300
301
302
303
304
305
306
307
308
309
310
311
312
313
314
315
316
317
318
319
320
321
322
323
324
325
326
327
328
329
330
331
332
333
334
335
336
337
338
339
340
341
342
343
344
345
346
347
348
349
350
351
352
353
354
355
356
357
358
359
360
361
362
363
364
365
366
367
368
369
370
371
372
373
374
375
376
377
378
379
380
381
382
383
384
385
386
387
388
389
390
391
392
393
394
395
396
397
398
399
400
401
402
403
404
405
406
407
408
409
410
411
412
413
414
415
416
417
418
419
420
421
422
423
424
425
426
427
428
429
430
431
432
433
434
435
436
437
438
439
440
441
442
443
444
445
446
447
448
449
450
451
452
453
454
455
456
457
458
459
460
461
462
463
464
465
466
467
468
469
470
471
472
473
474
475
476
477
478
479
480
481
482
483
484
485
486
487
488
489
490
491
492
493
494
495
496
497
498
499
500
501
502
503
504
505
506
507
508
509
510
511
512
513
514
515
516
517
518
519
520
521
522
523
524
525
526
527
528
529
530
531
532
533
534
535
536
537
538
539
540
541
542
543
544
545
546
547
548
549
550
551
552
553
554
555
556
557
558
559
560
561
562
563
564
565
566
567
568
569
570
571
572
573
574
575
576
577
578
579
580
581
582
583
584
585
586
587
588
589
590
591
592
593
594
595
596
597
598
599
600
601
602
603
604
605
606
607
608
609
610
611
612
613
614
615
616
617
618
619
620
621
622
623
624
625
626
627
628
629
630
631
632
633
634
635
636
637
638
639
640
641
642
643
644
645
646
647
648
649
650
651
652
653
654
655
656
657
658
659
660
661
662
663
664
665
666
667
668
669
670
671
672
673
674
675
676
677
678
679
680
681
682
683
684
685
686
687
688
689
690
691
692
693
694
695
696
697
698
699
700
701
702
703
704
705
706
707
708
709
710
711
712
713
714
715
716
717
718
719
720
721
722
723
724
725
726
727
728
729
730
731
732
733
734
735
736
737
738
739
740
741
742
743
744
745
746
747
748
749
750
751
752
753
754
755
756
757
758
759
760
761
762
763
764
765
766
767
768
769
770
771
772
773
774
775
776
777
778
779
780
781
782
783
784
785
786
787
788
789
790
791
792
793
794
795
796
797
798
799
800
801
802
803
804
805
806
807
808
809
810
811
812
813
814
815
816
817
818
819
820
821
822
823
824
825
826
827
828
829
830
831
832
833
834
835
836
837
838
839
840
841
842
843
844
845
846
847
848
849
850
851
852
853
854
855
856
857
858
859
860
861
862
863
864
865
866
867
868
869
870
871
872
873
874
875
876
877
878
879
880
881
882
883
884
885
886
887
888
889
890
891
892
893
894
895
896
897
898
899
900
901
902
903
904
905
906
907
908
909
910
911
912
913
914
915
916
917
918
919
920
921
922
923
924
925
926
927
928
929
930
931
932
933
934
935
936
937
938
939
940
941
942
943
944
945
946
947
948
949
950
951
952
953
954
955
956
957
958
959
960
961
962
963
964
965
966
967
968
969
970
971
972
973
974
975
976
977
978
979
980
981
982
983
984
985
986
987
988
989
990
991
992
993
994
995
996
997
998
999
1000
# wxWidgets I18N
# Copyright (C) 2010 wxWidgets
# This file is distributed under the same license as the wxWidgets package.
# Abdullah Abouzekry <[email protected]>, 2010.
# Fatma Mehanna <[email protected]>, 2012
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: wxWidgets 3.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2015-05-23 22:46+0400\n"
"PO-Revision-Date: 2012-03-22 18:41+0200\n"
"Last-Translator: Fatma Mehanna <[email protected]>\n"
"Language-Team: [email protected]\n"
"Language: Arabic\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n>99)?1:(n > 2 && n < 11)?2:0;\n"
# PluralForms -> Arabeyes (Final classical plural form)
#: ../src/common/debugrpt.cpp:591
msgid ""
"\n"
"Please send this report to the program maintainer, thank you!\n"
msgstr ""
"\n"
"من فضلك إرسل هذا التقرير للمسؤل عن صيانة البرنامج، شكرا\n"
#: ../src/richtext/richtextstyledlg.cpp:210
#: ../src/richtext/richtextstyledlg.cpp:222
msgid " "
msgstr ""
#: ../src/generic/dbgrptg.cpp:326
msgid " Thank you and we're sorry for the inconvenience!\n"
msgstr "نعتذر عن الإزعاج غير المقصود ، شكرا \n"
#: ../src/common/prntbase.cpp:573
#, c-format
msgid " (copy %d of %d)"
msgstr ""
#: ../src/common/log.cpp:425
#, c-format
msgid " (error %ld: %s)"
msgstr "(خطأ %ld: %s)"
#: ../src/common/imagtiff.cpp:72
#, c-format
msgid " (in module \"%s\")"
msgstr ""
#: ../src/common/docview.cpp:1645
msgid " - "
msgstr " - "
#: ../src/html/htmprint.cpp:709 ../src/richtext/richtextprint.cpp:593
msgid " Preview"
msgstr "معاينة"
#: ../src/common/fontcmn.cpp:822
msgid " bold"
msgstr "عريض"
#: ../src/common/fontcmn.cpp:838
msgid " italic"
msgstr "مائل"
#: ../src/common/fontcmn.cpp:818
msgid " light"
msgstr "فاتح"
#: ../src/common/fontcmn.cpp:805
msgid " strikethrough"
msgstr " يتوسطه خط"
#: ../src/common/paper.cpp:118
msgid "#10 Envelope, 4 1/8 x 9 1/2 in"
msgstr "#10 Envelope, 4 1/8 x 9 1/2 in"
#: ../src/common/paper.cpp:119
msgid "#11 Envelope, 4 1/2 x 10 3/8 in"
msgstr "#11 Envelope, 4 1/2 x 10 3/8 in"
#: ../src/common/paper.cpp:120
msgid "#12 Envelope, 4 3/4 x 11 in"
msgstr "#12 Envelope, 4 3/4 x 11 in"
#: ../src/common/paper.cpp:121
msgid "#14 Envelope, 5 x 11 1/2 in"
msgstr "#14 Envelope, 5 x 11 1/2 in"
#: ../src/common/paper.cpp:117
msgid "#9 Envelope, 3 7/8 x 8 7/8 in"
msgstr "#9 Envelope, 3 7/8 x 8 7/8 in"
#: ../src/richtext/richtextbackgroundpage.cpp:342
#: ../src/richtext/richtextsizepage.cpp:340
#: ../src/richtext/richtextsizepage.cpp:374
#: ../src/richtext/richtextsizepage.cpp:401
#: ../src/richtext/richtextsizepage.cpp:428
#: ../src/richtext/richtextsizepage.cpp:455
#: ../src/richtext/richtextsizepage.cpp:482
#: ../src/richtext/richtextsizepage.cpp:556
#: ../src/richtext/richtextsizepage.cpp:591
#: ../src/richtext/richtextsizepage.cpp:626
#: ../src/richtext/richtextsizepage.cpp:661
msgid "%"
msgstr ""
#: ../src/html/helpwnd.cpp:1031
#, fuzzy, c-format
msgid "%d of %lu"
msgstr "%i من %i"
#: ../src/html/helpwnd.cpp:1678
#, fuzzy, c-format
msgid "%i of %u"
msgstr "%i من %i"
#: ../src/generic/filectrlg.cpp:315
#, c-format
msgid "%ld byte"
msgid_plural "%ld bytes"
msgstr[0] "%ld byte"
msgstr[1] "%ld bytes"
msgstr[2] "%ld bytes"
#: ../src/html/helpwnd.cpp:1033
#, fuzzy, c-format
msgid "%lu of %lu"
msgstr "%i من %i"
#: ../src/common/cmdline.cpp:1221
#, c-format
msgid "%s (or %s)"
msgstr "%s (أو %s)"
#: ../src/generic/logg.cpp:229
#, c-format
msgid "%s Error"
msgstr "%s خطأ"
#: ../src/generic/logg.cpp:241
#, c-format
msgid "%s Information"
msgstr "%s معلومات"
#: ../src/generic/preferencesg.cpp:115
#, fuzzy, c-format
msgid "%s Preferences"
msgstr "&التفضيلات"
#: ../src/generic/logg.cpp:233
#, c-format
msgid "%s Warning"
msgstr "%s تحذير"
#: ../src/common/tarstrm.cpp:1319
#, c-format
msgid "%s did not fit the tar header for entry '%s'"
msgstr "%s did not fit the tar header for entry '%s'"
#: ../src/common/fldlgcmn.cpp:124
#, c-format
msgid "%s files (%s)|%s"
msgstr "%s ملفات(%s)|%s"
#: ../src/html/helpwnd.cpp:1716
#, fuzzy, c-format
msgid "%u of %u"
msgstr "%i من %i"
#: ../src/common/stockitem.cpp:139 ../src/html/helpfrm.cpp:142
#: ../src/html/helpfrm.cpp:144
msgid "&About"
msgstr "&عن"
#: ../src/common/stockitem.cpp:207
msgid "&Actual Size"
msgstr "&المقاس الحقيقي"
#: ../src/richtext/richtextindentspage.cpp:262
msgid "&After a paragraph:"
msgstr "&بعد فقرة:"
#: ../src/richtext/richtextindentspage.cpp:128
#: ../src/richtext/richtextliststylepage.cpp:319
msgid "&Alignment"
msgstr "&محاذاة"
#: ../src/common/stockitem.cpp:141
msgid "&Apply"
msgstr "&تطبيق"
#: ../src/richtext/richtextstyledlg.cpp:251
msgid "&Apply Style"
msgstr "&تطبيق نمط"
#: ../src/msw/mdi.cpp:179
msgid "&Arrange Icons"
msgstr "&ترتيب الأيقونات"
#: ../src/common/stockitem.cpp:195
msgid "&Ascending"
msgstr ""
#: ../src/common/stockitem.cpp:142
msgid "&Back"
msgstr "&رجوع"
#: ../src/richtext/richtextstylepage.cpp:115
msgid "&Based on:"
msgstr "&مرتكز على:"
#: ../src/richtext/richtextindentspage.cpp:253
msgid "&Before a paragraph:"
msgstr "&قبل فقرة:"
#: ../src/richtext/richtextfontpage.cpp:262
#, fuzzy
msgid "&Bg colour:"
msgstr "&لون:"
#: ../src/richtext/richtextbackgroundpage.cpp:299
msgid "&Blur distance:"
msgstr ""
#: ../src/common/stockitem.cpp:143
msgid "&Bold"
msgstr "&عريض:"
#: ../src/common/stockitem.cpp:144
msgid "&Bottom"
msgstr ""
#: ../src/richtext/richtextborderspage.cpp:347
#: ../src/richtext/richtextborderspage.cpp:516
#: ../src/richtext/richtextmarginspage.cpp:259
#: ../src/richtext/richtextmarginspage.cpp:373
#: ../src/richtext/richtextsizepage.cpp:637
#: ../src/richtext/richtextsizepage.cpp:644
msgid "&Bottom:"
msgstr ""
#: ../include/wx/richtext/richtextbuffer.h:3860
#, fuzzy
msgid "&Box"
msgstr "&عريض:"
#: ../src/richtext/richtextbulletspage.cpp:146
#: ../src/richtext/richtextliststylepage.cpp:210
msgid "&Bullet style:"
msgstr "&نمط نقاط النص"
#: ../src/common/stockitem.cpp:146
msgid "&CD-Rom"
msgstr ""
#: ../src/common/stockitem.cpp:145 ../src/generic/fontdlgg.cpp:470
#: ../src/generic/fontdlgg.cpp:489 ../src/generic/wizard.cpp:433
#: ../src/osx/carbon/fontdlg.cpp:572
msgid "&Cancel"
msgstr "&إلغاء"
#: ../src/msw/mdi.cpp:175
msgid "&Cascade"
msgstr "&متتالي"
#: ../include/wx/richtext/richtextbuffer.h:5954
#, fuzzy
msgid "&Cell"
msgstr "&إلغاء"
#: ../src/richtext/richtextsymboldlg.cpp:439
msgid "&Character code:"
msgstr "&ترميز الحرف"
#: ../src/common/stockitem.cpp:147
msgid "&Clear"
msgstr "&واضح"
#: ../src/common/prntbase.cpp:1600 ../src/common/stockitem.cpp:148
#: ../src/generic/logg.cpp:522 ../src/html/helpfrm.cpp:139
#: ../src/univ/themes/win32.cpp:3756
msgid "&Close"
msgstr "&إغلاق"
#: ../src/common/stockitem.cpp:193
#, fuzzy
msgid "&Color"
msgstr "&لون:"
#: ../src/richtext/richtextfontpage.cpp:249
msgid "&Colour:"
msgstr "&لون:"
#: ../src/common/stockitem.cpp:149
#, fuzzy
msgid "&Convert"
msgstr "محتويات"
#: ../src/common/stockitem.cpp:150 ../src/msw/textctrl.cpp:2446
#: ../src/osx/textctrl_osx.cpp:583 ../src/richtext/richtextctrl.cpp:333
msgid "&Copy"
msgstr "&نسخ"
#: ../src/generic/hyperlinkg.cpp:156
msgid "&Copy URL"
msgstr "&نسخ URL"
#: ../src/common/headerctrlcmn.cpp:306
msgid "&Customize..."
msgstr ""
#: ../src/generic/dbgrptg.cpp:334
msgid "&Debug report preview:"
msgstr "&تقرير معاينة الخطأ البرمجي:"
#: ../src/common/stockitem.cpp:152 ../src/msw/textctrl.cpp:2448
#: ../src/osx/textctrl_osx.cpp:585 ../src/richtext/richtextctrl.cpp:335
#: ../src/richtext/richtexttabspage.cpp:138
msgid "&Delete"
msgstr "&حذف"
#: ../src/richtext/richtextstyledlg.cpp:269
msgid "&Delete Style..."
msgstr "&حذف نمط..."
#: ../src/common/stockitem.cpp:196
msgid "&Descending"
msgstr ""
#: ../src/generic/logg.cpp:688
msgid "&Details"
msgstr "&تفاصيل"
#: ../src/common/stockitem.cpp:153
msgid "&Down"
msgstr "&أسفل"
#: ../src/common/stockitem.cpp:154
msgid "&Edit"
msgstr "&تحرير"
#: ../src/richtext/richtextstyledlg.cpp:263
msgid "&Edit Style..."
msgstr "&تحرير نمط..."
#: ../src/common/stockitem.cpp:155
msgid "&Execute"
msgstr ""
#: ../src/common/stockitem.cpp:157 ../src/html/helpfrm.cpp:146
msgid "&File"
msgstr "&ملف"
#: ../src/common/stockitem.cpp:158
msgid "&Find"
msgstr "&بحث"
#: ../src/generic/wizard.cpp:627
msgid "&Finish"
msgstr "&إنهاء"
#: ../src/common/stockitem.cpp:159
#, fuzzy
msgid "&First"
msgstr "&إنهاء"
#: ../src/richtext/richtextsizepage.cpp:244
msgid "&Floating mode:"
msgstr ""
#: ../src/common/stockitem.cpp:160
#, fuzzy
msgid "&Floppy"
msgstr "&نسخ"
#: ../src/common/stockitem.cpp:194
#, fuzzy
msgid "&Font"
msgstr "&خط"
#: ../src/generic/fontdlgg.cpp:371
msgid "&Font family:"
msgstr "&عائلة خط:"
#: ../src/richtext/richtextliststylepage.cpp:194
msgid "&Font for Level..."
msgstr "&خط للمستوى..."
#: ../src/richtext/richtextfontpage.cpp:147
#: ../src/richtext/richtextsymboldlg.cpp:400
msgid "&Font:"
msgstr "&خط"
#: ../src/common/stockitem.cpp:161
msgid "&Forward"
msgstr "&تقديم"
#: ../src/richtext/richtextsymboldlg.cpp:451
msgid "&From:"
msgstr "&من:"
#: ../src/common/stockitem.cpp:162
msgid "&Harddisk"
msgstr ""
#: ../src/richtext/richtextsizepage.cpp:351
#: ../src/richtext/richtextsizepage.cpp:358
#, fuzzy
msgid "&Height:"
msgstr "&يمين:"
#: ../src/common/stockitem.cpp:163 ../src/generic/wizard.cpp:436
#: ../src/html/helpfrm.cpp:147 ../src/osx/menu_osx.cpp:768
#: ../src/richtext/richtextstyledlg.cpp:303
#: ../src/richtext/richtextsymboldlg.cpp:479
msgid "&Help"
msgstr "&مساعدة"
#: ../include/wx/richmsgdlg.h:30
#, fuzzy
msgid "&Hide details"
msgstr "&تفاصيل"
#: ../src/common/stockitem.cpp:164
msgid "&Home"
msgstr "&رئيسة"
#: ../src/richtext/richtextbackgroundpage.cpp:213
msgid "&Horizontal offset:"
msgstr ""
#: ../src/richtext/richtextindentspage.cpp:184
#: ../src/richtext/richtextliststylepage.cpp:372
msgid "&Indentation (tenths of a mm)"
msgstr "&فراغ أول الفقرة(يقاس بعُشر المم)"
#: ../src/richtext/richtextindentspage.cpp:167
#: ../src/richtext/richtextliststylepage.cpp:356
msgid "&Indeterminate"
msgstr "&غير محدد"
#: ../src/common/stockitem.cpp:166
msgid "&Index"
msgstr "&كشاف"
#: ../src/common/stockitem.cpp:167
msgid "&Info"
msgstr ""
#: ../src/common/stockitem.cpp:168
msgid "&Italic"
msgstr "&مائل"
#: ../src/common/stockitem.cpp:169
msgid "&Jump to"
msgstr ""
#: ../src/richtext/richtextindentspage.cpp:153
#: ../src/richtext/richtextliststylepage.cpp:342
msgid "&Justified"
msgstr "&مساوي"
#: ../src/common/stockitem.cpp:174
#, fuzzy
msgid "&Last"
msgstr "&لصق"
#: ../src/richtext/richtextindentspage.cpp:139
#: ../src/richtext/richtextliststylepage.cpp:328
msgid "&Left"
msgstr "&سيار"
#: ../src/richtext/richtextborderspage.cpp:245
#: ../src/richtext/richtextborderspage.cpp:414
#: ../src/richtext/richtextindentspage.cpp:195
#: ../src/richtext/richtextliststylepage.cpp:381
#: ../src/richtext/richtextmarginspage.cpp:186
#: ../src/richtext/richtextmarginspage.cpp:300
#: ../src/richtext/richtextsizepage.cpp:532
#: ../src/richtext/richtextsizepage.cpp:539
msgid "&Left:"
msgstr "&يسار:"
#: ../src/richtext/richtextliststylepage.cpp:183
msgid "&List level:"
msgstr "&قائمة المستوى:"
#: ../src/generic/logg.cpp:523
msgid "&Log"
msgstr "&تقرير"
#: ../src/univ/themes/win32.cpp:3748
msgid "&Move"
msgstr "&تحريك"
#: ../src/richtext/richtextsizepage.cpp:672
msgid "&Move the object to:"
msgstr ""
#: ../src/common/stockitem.cpp:175
#, fuzzy
msgid "&Network"
msgstr "&جديد"
#: ../src/common/stockitem.cpp:176 ../src/richtext/richtexttabspage.cpp:132
msgid "&New"
msgstr "&جديد"
#: ../src/aui/tabmdi.cpp:111 ../src/generic/mdig.cpp:100
#: ../src/msw/mdi.cpp:180
msgid "&Next"
msgstr "&التالي"
#: ../src/generic/wizard.cpp:432 ../src/generic/wizard.cpp:627
msgid "&Next >"
msgstr "&التالي<"
#: ../src/richtext/richtextsizepage.cpp:681
#, fuzzy
msgid "&Next Paragraph"
msgstr "&بعد فقرة:"
#: ../src/generic/tipdlg.cpp:256
msgid "&Next Tip"
msgstr "&النصيحة التالية"
#: ../src/richtext/richtextstylepage.cpp:125
msgid "&Next style:"
msgstr "&النمط التالي:"
#: ../src/common/stockitem.cpp:177 ../src/msw/msgdlg.cpp:463
msgid "&No"
msgstr "&لا"
#: ../src/generic/dbgrptg.cpp:356
msgid "&Notes:"
msgstr "&ملحوظات:"
#: ../src/richtext/richtextbulletspage.cpp:251
msgid "&Number:"
msgstr "&رقم:"
#: ../src/common/stockitem.cpp:178 ../src/generic/fontdlgg.cpp:475
#: ../src/generic/fontdlgg.cpp:482 ../src/osx/carbon/fontdlg.cpp:578
msgid "&OK"
msgstr "&موافق"
#: ../src/common/stockitem.cpp:179 ../src/generic/dbgrptg.cpp:342
#: ../src/html/helpfrm.cpp:137
msgid "&Open..."
msgstr "&فتح..."
#: ../src/richtext/richtextindentspage.cpp:222
msgid "&Outline level:"
msgstr "&مستوى التخطيط:"
#: ../src/richtext/richtextindentspage.cpp:293
msgid "&Page Break"
msgstr ""
#: ../src/common/stockitem.cpp:180 ../src/msw/textctrl.cpp:2447
#: ../src/osx/textctrl_osx.cpp:584 ../src/richtext/richtextctrl.cpp:334
msgid "&Paste"
msgstr "&لصق"
#: ../include/wx/richtext/richtextbuffer.h:5004
msgid "&Picture"
msgstr ""
#: ../src/generic/fontdlgg.cpp:422
msgid "&Point size:"
msgstr "&درجة الحجم"
#: ../src/richtext/richtexttabspage.cpp:110
msgid "&Position (tenths of a mm):"
msgstr "&وضع(أعشار المليمترات):"
#: ../src/richtext/richtextsizepage.cpp:514
#, fuzzy
msgid "&Position mode:"
msgstr "سؤال"
#: ../src/common/stockitem.cpp:181
msgid "&Preferences"
msgstr "&التفضيلات"
#: ../src/aui/tabmdi.cpp:112 ../src/generic/mdig.cpp:101
#: ../src/msw/mdi.cpp:181
msgid "&Previous"
msgstr "&سابق"
#: ../src/richtext/richtextsizepage.cpp:675
#, fuzzy
msgid "&Previous Paragraph"
msgstr "&سابق"
#: ../src/common/stockitem.cpp:183
msgid "&Print..."
msgstr "&طباعة..."
#: ../src/common/stockitem.cpp:184 ../src/richtext/richtextctrl.cpp:339
#: ../src/richtext/richtextctrl.cpp:5461
msgid "&Properties"
msgstr "&الخصائص"
#: ../src/common/stockitem.cpp:156
msgid "&Quit"
msgstr "&إنهاء"
#: ../src/common/cmdproc.cpp:293 ../src/common/cmdproc.cpp:300
#: ../src/common/stockitem.cpp:185 ../src/msw/textctrl.cpp:2443
#: ../src/osx/textctrl_osx.cpp:580 ../src/richtext/richtextctrl.cpp:330
msgid "&Redo"
msgstr "&تكرار الفعل"
#: ../src/common/cmdproc.cpp:289 ../src/common/cmdproc.cpp:309
msgid "&Redo "
msgstr "&تكرار الفعل"
#: ../src/richtext/richtextstyledlg.cpp:257
msgid "&Rename Style..."
msgstr "&إعادة تسمية نمط..."
#: ../src/generic/fdrepdlg.cpp:179
msgid "&Replace"
msgstr "&إستبدال"
#: ../src/richtext/richtextstyledlg.cpp:287
msgid "&Restart numbering"
msgstr "إعادة الترقيم"
#: ../src/univ/themes/win32.cpp:3747
msgid "&Restore"
msgstr "&استرجاع"
#: ../src/richtext/richtextindentspage.cpp:146
#: ../src/richtext/richtextliststylepage.cpp:335
msgid "&Right"
msgstr "&يمين"
#: ../src/richtext/richtextborderspage.cpp:279
#: ../src/richtext/richtextborderspage.cpp:448
#: ../src/richtext/richtextindentspage.cpp:213
#: ../src/richtext/richtextliststylepage.cpp:399
#: ../src/richtext/richtextmarginspage.cpp:211
#: ../src/richtext/richtextmarginspage.cpp:325
#: ../src/richtext/richtextsizepage.cpp:602
#: ../src/richtext/richtextsizepage.cpp:609
msgid "&Right:"
msgstr "&يمين:"
#: ../src/common/stockitem.cpp:190
msgid "&Save"
msgstr "&حفظ"
#: ../src/common/stockitem.cpp:191
#, fuzzy
msgid "&Save as"
msgstr "حفظ بإسم"
#: ../include/wx/richmsgdlg.h:29
#, fuzzy
msgid "&See details"
msgstr "&تفاصيل"
#: ../src/generic/tipdlg.cpp:250
msgid "&Show tips at startup"
msgstr "إ&ظهار التنبيهات عند بدأ التشغيل"
#: ../src/univ/themes/win32.cpp:3750
msgid "&Size"
msgstr "&حجم"
#: ../src/richtext/richtextfontpage.cpp:159
msgid "&Size:"
msgstr "&حجم:"
#: ../src/generic/progdlgg.cpp:285
msgid "&Skip"
msgstr ""
#: ../src/richtext/richtextindentspage.cpp:242
#: ../src/richtext/richtextliststylepage.cpp:417
msgid "&Spacing (tenths of a mm)"
msgstr "إ&زاحة (أعشار المليمتر)"
#: ../src/common/stockitem.cpp:197
msgid "&Spell Check"
msgstr ""
#: ../src/common/stockitem.cpp:198
msgid "&Stop"
msgstr "&إيقاف"
#: ../src/common/stockitem.cpp:199 ../src/richtext/richtextfontpage.cpp:275
msgid "&Strikethrough"
msgstr "&يتوسطه خط"
#: ../src/generic/fontdlgg.cpp:382 ../src/richtext/richtextstylepage.cpp:106
msgid "&Style:"
msgstr "&نمط:"
#: ../src/richtext/richtextstyledlg.cpp:198
msgid "&Styles:"
msgstr "&أنماط:"
#: ../src/richtext/richtextsymboldlg.cpp:413
msgid "&Subset:"
msgstr "&فرعي:"
#: ../src/richtext/richtextbulletspage.cpp:209
#: ../src/richtext/richtextliststylepage.cpp:268
msgid "&Symbol:"
msgstr "&رمز:"
#: ../src/richtext/richtextborderspage.cpp:383
#: ../src/richtext/richtextborderspage.cpp:552
msgid "&Synchronize values"
msgstr ""
#: ../include/wx/richtext/richtextbuffer.h:6063
msgid "&Table"
msgstr ""
#: ../src/common/stockitem.cpp:200
#, fuzzy
msgid "&Top"
msgstr "&نسخ"
#: ../src/richtext/richtextborderspage.cpp:313
#: ../src/richtext/richtextborderspage.cpp:482
#: ../src/richtext/richtextmarginspage.cpp:234
#: ../src/richtext/richtextmarginspage.cpp:348
#: ../src/richtext/richtextsizepage.cpp:567
#: ../src/richtext/richtextsizepage.cpp:574
#, fuzzy
msgid "&Top:"
msgstr "&نسخ"
#: ../src/common/stockitem.cpp:202 ../src/generic/fontdlgg.cpp:444
msgid "&Underline"
msgstr "&خط سفلي"
#: ../src/richtext/richtextfontpage.cpp:234
msgid "&Underlining:"
msgstr "&وضع خط تحته"
#: ../src/common/cmdproc.cpp:271 ../src/common/stockitem.cpp:203
#: ../src/msw/textctrl.cpp:2442 ../src/osx/textctrl_osx.cpp:579
#: ../src/richtext/richtextctrl.cpp:329
msgid "&Undo"
msgstr "&تراجع"
#: ../src/common/cmdproc.cpp:265
msgid "&Undo "
msgstr "&تراجع"
#: ../src/common/stockitem.cpp:204
msgid "&Unindent"
msgstr "&عدم إزاحة"
#: ../src/common/stockitem.cpp:205
msgid "&Up"
msgstr "أ&على"
#: ../src/richtext/richtextsizepage.cpp:278
#, fuzzy
msgid "&Vertical alignment:"
msgstr "&محاذاة"
#: ../src/richtext/richtextbackgroundpage.cpp:236
#, fuzzy
msgid "&Vertical offset:"
msgstr "&محاذاة"
#: ../src/generic/dbgrptg.cpp:340
#, fuzzy
msgid "&View..."
msgstr "&فتح..."
#: ../src/generic/fontdlgg.cpp:393
msgid "&Weight:"
msgstr "&وزن:"
#: ../src/richtext/richtextsizepage.cpp:317
#: ../src/richtext/richtextsizepage.cpp:324
msgid "&Width:"
msgstr ""
#: ../src/aui/tabmdi.cpp:311 ../src/aui/tabmdi.cpp:327
#: ../src/aui/tabmdi.cpp:329 ../src/generic/mdig.cpp:294
#: ../src/generic/mdig.cpp:310 ../src/generic/mdig.cpp:314
#: ../src/msw/mdi.cpp:78
msgid "&Window"
msgstr "&نافذة"
#: ../src/common/stockitem.cpp:206 ../src/msw/msgdlg.cpp:463
msgid "&Yes"
msgstr "&نعم"
#: ../src/common/valtext.cpp:256
#, fuzzy, c-format
msgid "'%s' contains illegal characters"
msgstr "'%s' ينبغي أن يحتوي على أحرف أبجدية."
#: ../src/common/valtext.cpp:254
#, fuzzy, c-format
msgid "'%s' doesn't consist only of valid characters"
msgstr "'%s' ينبغي أن يحتوي على أحرف أبجدية."
#: ../src/common/config.cpp:523 ../src/msw/regconf.cpp:258
#, c-format
msgid "'%s' has extra '..', ignored."
msgstr "'%s' به مزيد'..', تم تجاهله."
#: ../src/common/cmdline.cpp:1113 ../src/common/cmdline.cpp:1131
#, c-format
msgid "'%s' is not a correct numeric value for option '%s'."
msgstr "'%s' ليس قيمة رقمية صحيحة للخيار'%s'."
#: ../src/common/translation.cpp:1100
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid message catalog."
msgstr "'%s' ليست رسالة صحيحة بالفهرس."
#: ../src/common/valtext.cpp:165
#, fuzzy, c-format
msgid "'%s' is not one of the valid strings"
msgstr "'%s' ليست رسالة صحيحة بالفهرس."
#: ../src/common/valtext.cpp:167
#, fuzzy, c-format
msgid "'%s' is one of the invalid strings"
msgstr "'%s' خطأ"
#: ../src/common/textbuf.cpp:237
#, c-format
msgid "'%s' is probably a binary buffer."
msgstr "'%s' من المحتمل أن تكون ذاكرة ثنائية."
#: ../src/common/valtext.cpp:252
#, c-format
msgid "'%s' should be numeric."
msgstr "'%s' ينبغي أن يكون رقمي."
#: ../src/common/valtext.cpp:244
#, c-format
msgid "'%s' should only contain ASCII characters."
msgstr "'%s' ينبغي أن يحتوي على أحرف لها مكافئ رقمي."
#: ../src/common/valtext.cpp:246
#, c-format
msgid "'%s' should only contain alphabetic characters."
msgstr "'%s' ينبغي أن يحتوي على أحرف أبجدية."
#: ../src/common/valtext.cpp:248
#, c-format
msgid "'%s' should only contain alphabetic or numeric characters."
msgstr "'%s' ينبغي أن يحتوي على أحرف أبجدية أو رقمية."
#: ../src/common/valtext.cpp:250
#, fuzzy, c-format
msgid "'%s' should only contain digits."
msgstr "'%s' ينبغي أن يحتوي على أحرف لها مكافئ رقمي."
#: ../src/richtext/richtextbulletspage.cpp:166
#: ../src/richtext/richtextliststylepage.cpp:229
msgid "(*)"
msgstr "(*)"
#: ../src/html/helpwnd.cpp:963
msgid "(Help)"
msgstr "(مساعدة)"
#: ../src/richtext/richtextbulletspage.cpp:273
#: ../src/richtext/richtextliststylepage.cpp:481
msgid "(None)"
msgstr "(لاشئ)"
#: ../src/richtext/richtextsymboldlg.cpp:504
msgid "(Normal text)"
msgstr "(نص عادي)"
#: ../src/html/helpwnd.cpp:419 ../src/html/helpwnd.cpp:1106
#: ../src/html/helpwnd.cpp:1742
msgid "(bookmarks)"
msgstr "(إشارات مرجعية)"
#: ../src/richtext/richtextfontpage.cpp:347
#: ../src/richtext/richtextfontpage.cpp:351
#: ../src/richtext/richtextfontpage.cpp:355
#: ../src/richtext/richtextformatdlg.cpp:894
#: ../src/richtext/richtextindentspage.cpp:274
#: ../src/richtext/richtextindentspage.cpp:286
#: ../src/richtext/richtextindentspage.cpp:287
#: ../src/richtext/richtextindentspage.cpp:311
#: ../src/richtext/richtextindentspage.cpp:326
#: ../src/richtext/richtextliststylepage.cpp:448
#: ../src/richtext/richtextliststylepage.cpp:460
#: ../src/richtext/richtextliststylepage.cpp:461
msgid "(none)"
msgstr "(لاشئ)"
#: ../src/richtext/richtextbulletspage.cpp:284
#: ../src/richtext/richtextliststylepage.cpp:492
msgid "*"
msgstr "*"
#: ../src/richtext/richtextbulletspage.cpp:173
#: ../src/richtext/richtextliststylepage.cpp:236
msgid "*)"
msgstr "*)"
#: ../src/richtext/richtextbulletspage.cpp:287
#: ../src/richtext/richtextliststylepage.cpp:495
msgid "+"
msgstr "+"
#: ../src/msw/utils.cpp:1255
msgid ", 64-bit edition"
msgstr ""
#: ../src/richtext/richtextbulletspage.cpp:285
#: ../src/richtext/richtextliststylepage.cpp:493
msgid "-"
msgstr "-"
#: ../src/generic/filepickerg.cpp:66
#, fuzzy
msgid "..."
msgstr "&فتح..."
#: ../src/richtext/richtextindentspage.cpp:276
#: ../src/richtext/richtextliststylepage.cpp:450
#, fuzzy
msgid "1.1"
msgstr "1.5"
#: ../src/richtext/richtextindentspage.cpp:277
#: ../src/richtext/richtextliststylepage.cpp:451
#, fuzzy
msgid "1.2"
msgstr "1.5"
#: ../src/richtext/richtextindentspage.cpp:278
#: ../src/richtext/richtextliststylepage.cpp:452
#, fuzzy
msgid "1.3"
msgstr "1.5"
#: ../src/richtext/richtextindentspage.cpp:279
#: ../src/richtext/richtextliststylepage.cpp:453
#, fuzzy
msgid "1.4"
msgstr "1.5"
#: ../src/richtext/richtextindentspage.cpp:280
#: ../src/richtext/richtextliststylepage.cpp:454
msgid "1.5"
msgstr "1.5"
#: ../src/richtext/richtextindentspage.cpp:281
#: ../src/richtext/richtextliststylepage.cpp:455
#, fuzzy
msgid "1.6"
msgstr "1.5"
#: ../src/richtext/richtextindentspage.cpp:282
#: ../src/richtext/richtextliststylepage.cpp:456
#, fuzzy
msgid "1.7"
msgstr "1.5"
#: ../src/richtext/richtextindentspage.cpp:283
#: ../src/richtext/richtextliststylepage.cpp:457
#, fuzzy
msgid "1.8"
msgstr "1.5"
#: ../src/richtext/richtextindentspage.cpp:284
#: ../src/richtext/richtextliststylepage.cpp:458
#, fuzzy
msgid "1.9"
msgstr "1.5"
#: ../src/common/paper.cpp:141
msgid "10 x 11 in"
msgstr "10 x 11 in"
#: ../src/common/paper.cpp:114
msgid "10 x 14 in"
msgstr "10 x 14 in"
#: ../src/common/paper.cpp:115
msgid "11 x 17 in"