forked from uvdesk/community-skeleton
-
Notifications
You must be signed in to change notification settings - Fork 0
/
Copy pathmessages.ar.yml
1479 lines (1479 loc) · 95.6 KB
/
messages.ar.yml
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
224
225
226
227
228
229
230
231
232
233
234
235
236
237
238
239
240
241
242
243
244
245
246
247
248
249
250
251
252
253
254
255
256
257
258
259
260
261
262
263
264
265
266
267
268
269
270
271
272
273
274
275
276
277
278
279
280
281
282
283
284
285
286
287
288
289
290
291
292
293
294
295
296
297
298
299
300
301
302
303
304
305
306
307
308
309
310
311
312
313
314
315
316
317
318
319
320
321
322
323
324
325
326
327
328
329
330
331
332
333
334
335
336
337
338
339
340
341
342
343
344
345
346
347
348
349
350
351
352
353
354
355
356
357
358
359
360
361
362
363
364
365
366
367
368
369
370
371
372
373
374
375
376
377
378
379
380
381
382
383
384
385
386
387
388
389
390
391
392
393
394
395
396
397
398
399
400
401
402
403
404
405
406
407
408
409
410
411
412
413
414
415
416
417
418
419
420
421
422
423
424
425
426
427
428
429
430
431
432
433
434
435
436
437
438
439
440
441
442
443
444
445
446
447
448
449
450
451
452
453
454
455
456
457
458
459
460
461
462
463
464
465
466
467
468
469
470
471
472
473
474
475
476
477
478
479
480
481
482
483
484
485
486
487
488
489
490
491
492
493
494
495
496
497
498
499
500
501
502
503
504
505
506
507
508
509
510
511
512
513
514
515
516
517
518
519
520
521
522
523
524
525
526
527
528
529
530
531
532
533
534
535
536
537
538
539
540
541
542
543
544
545
546
547
548
549
550
551
552
553
554
555
556
557
558
559
560
561
562
563
564
565
566
567
568
569
570
571
572
573
574
575
576
577
578
579
580
581
582
583
584
585
586
587
588
589
590
591
592
593
594
595
596
597
598
599
600
601
602
603
604
605
606
607
608
609
610
611
612
613
614
615
616
617
618
619
620
621
622
623
624
625
626
627
628
629
630
631
632
633
634
635
636
637
638
639
640
641
642
643
644
645
646
647
648
649
650
651
652
653
654
655
656
657
658
659
660
661
662
663
664
665
666
667
668
669
670
671
672
673
674
675
676
677
678
679
680
681
682
683
684
685
686
687
688
689
690
691
692
693
694
695
696
697
698
699
700
701
702
703
704
705
706
707
708
709
710
711
712
713
714
715
716
717
718
719
720
721
722
723
724
725
726
727
728
729
730
731
732
733
734
735
736
737
738
739
740
741
742
743
744
745
746
747
748
749
750
751
752
753
754
755
756
757
758
759
760
761
762
763
764
765
766
767
768
769
770
771
772
773
774
775
776
777
778
779
780
781
782
783
784
785
786
787
788
789
790
791
792
793
794
795
796
797
798
799
800
801
802
803
804
805
806
807
808
809
810
811
812
813
814
815
816
817
818
819
820
821
822
823
824
825
826
827
828
829
830
831
832
833
834
835
836
837
838
839
840
841
842
843
844
845
846
847
848
849
850
851
852
853
854
855
856
857
858
859
860
861
862
863
864
865
866
867
868
869
870
871
872
873
874
875
876
877
878
879
880
881
882
883
884
885
886
887
888
889
890
891
892
893
894
895
896
897
898
899
900
901
902
903
904
905
906
907
908
909
910
911
912
913
914
915
916
917
918
919
920
921
922
923
924
925
926
927
928
929
930
931
932
933
934
935
936
937
938
939
940
941
942
943
944
945
946
947
948
949
950
951
952
953
954
955
956
957
958
959
960
961
962
963
964
965
966
967
968
969
970
971
972
973
974
975
976
977
978
979
980
981
982
983
984
985
986
987
988
989
990
991
992
993
994
995
996
997
998
999
1000
"Signed in as": "تسجيل دخولك"
"Your Profile": "ملفك الشخصي"
"Create Ticket": "إنشاء تذكرة"
"Create Agent": "إنشاء مساعد"
"Create Customer": "إنشاء مستخدم"
"Sign Out": "خروج"
"Default Language (Optional)": "اللغة الافتراضية (اختياري)"
"Swift Mailer ID": "معرّف Swift Mailer"
"Username/Email": "اسم المستخدم / Email"
"create new": "خلق جديد إبداع جديد"
"Howdy!": "مرحبًا!"
"Ticket Information": "معلومات البطاقة"
"CC/BCC": "CC / BCC"
"Success! Label created successfully.": "تم بنجاح! تم إنشاء التسمية بنجاح."
"Success! Label removed successfully.": "نجاح! تمت إزالة التسمية بنجاح."
"Reports": "التقارير"
"Agent Activity": "نشاط الوكيل"
"Report From": "تقرير من"
"Search Agent": "عامل البحث"
"Agent Last Reply": "آخر رد للوكيل"
"View analytics and insights to serve a better experience for your customers": "عرض التحليلات والرؤى لتقديم تجربة أفضل لعملائك"
"Marketing Announcement": "إعلان تسويق"
"Advertisment": "إعلانات"
"Announcement": "إعلان"
"New Announcement": "إعلان جديد"
"Add Announcement": "اضافة اعلان"
"Edit Announcement": "إعلان تحرير"
"Promo Text": "نص ترويجي"
"Promo Tag": "العلامة الترويجية"
"Choose a promo tag": "اختر علامة ترويجية"
"Tag-Color": "لون العلامة"
"Tag background color": "لون خلفية العلامة"
"Link Text": "نص الارتباط"
"Link URL": "URL رابط"
"Apps": "تطبيقات"
"Slug is the url identity of this article. We will help you to create valid slug at time of typing.": "Slug هو هوية عنوان url لهذه المقالة. سنساعدك على إنشاء سبيكة ثابتة صالحة في وقت الكتابة."
"The URL for this article": "عنوان URL لهذه المقالة"
"Title tags and meta descriptions are bits of HTML code in the header of a web page. They help search engines understand the content on a page. A page's title tag and meta description are usually shown whenever that page appears in search engine results": "علامات العنوان وأوصاف التعريف هي أجزاء من تعليمات HTML البرمجية في رأس صفحة الويب. تساعد محركات البحث في فهم المحتوى الموجود على الصفحة. عادةً ما يتم عرض علامة عنوان الصفحة ووصفها التعريفي كلما ظهرت هذه الصفحة في نتائج محرك البحث"
"comma separated (,)": "مفصولة بفواصل (،)"
"Article Title": "عنوان المقال"
"Start typing few charactors and add set of relevant article from the list": "ابدأ في كتابة عدد قليل من الأحرف وإضافة مجموعة من المقالات ذات الصلة من القائمة"
"Success! Announcement data saved successfully.": "النجاح! تم حفظ بيانات الإعلان بنجاح."
"Success! Category has been added successfully.": "النجاح! تمت إضافة الفئة بنجاح."
"Success ! Agent added successfully.": "النجاح ! تمت إضافة الوكيل بنجاح."
"Success! Privilege information saved successfully.": "النجاح! تم حفظ معلومات الامتياز بنجاح."
"Edit Prepared Response": "تحرير الاستجابة المعدة"
"Success! Type removed successfully.": "النجاح! تمت إزالة النوع بنجاح."
"No results available": "لا توجد نتائج متاحة"
"Success ! Prepared Response applied successfully.": "النجاح ! تم تطبيق الاستجابة المحضرة بنجاح."
"Note added to ticket successfully.": "تمت إضافة الملاحظة إلى التذكرة بنجاح."
"Ticket status update to Spam": "تحديث حالة التذكرة إلى البريد العشوائي"
"Ticket status update to Closed": "تحديث حالة التذكرة إلى مغلق"
"Success! Label updated successfully.": "النجاح! تم تحديث التسمية بنجاح."
"Success ! Helpdesk details saved successfully": "النجاح ! تم حفظ تفاصيل مكتب المساعدة بنجاح"
"Integrate apps as per your needs to get things done faster than ever": "دمج التطبيقات حسب احتياجاتك لإنجاز الأمور بشكل أسرع من أي وقت مضى"
"Explore Apps": "استكشاف التطبيقات"
"Form Builder": "منشئ النموذج"
"Knowledgebase": "قاعدة المعرفة"
"Knowledgebase is a source of rigid and complex information which helps Customers to help themselves": "قاعدة المعرفة هي مصدر معلومات جامدة ومعقدة تساعد العملاء على مساعدة أنفسهم"
"Articles": "مقالات"
"Categories": "التصنيفات"
"Folders": "المجلدات"
"FOLDERS": "المجلدات"
"Productivity": "إنتاجية"
"Automate your processes by creating set of rules and presets to respond faster to the tickets": "أتمتة عملياتك من خلال إنشاء مجموعة من القواعد والإعدادات المسبقة للاستجابة بشكل أسرع للتذاكر"
"Prepared Responses": "ردود جاهزة"
"Saved Replies": "الردود المحفوظة"
"Edit Saved Reply": "تحرير الرد المحفوظ"
"Ticket Types": "أنواع التذاكر"
"Workflows": "سير العمل"
"Settings": "الإعدادات"
"Manage your Brand Identity, Company Information and other details at a glance": "إدارة هوية العلامة التجارية الخاصة بك , معلومات الشركة وتفاصيل أخرى في لمحة"
"Branding": "العلامة التجارية"
"Custom Fields": "الحقول المخصصة"
"Email Settings": "إعدادات البريد الإلكتروني"
"Email Templates": "قوالب البريد الإلكتروني"
"Mailbox": "صندوق بريد"
"Spam Settings": "إعدادات البريد العشوائي"
"Swift Mailer": "سويفت ميلر"
"Tags": "العلامات"
"Users": "المستخدمون"
"Control your Groups, Teams, Agents and Customers": "السيطرة على مجموعاتك , فرق , المساعد والمستخدمين"
"Agents": "المساعدون"
"Customers": "الزبائن"
"Groups": "مجموعات"
"Privileges": "امتيازات"
"Teams": "فرق"
"Applications": "التطبيقات"
"ECommerce Order Syncronization": "تزامن أمر التجارة الإلكترونية"
"Import ecommerce order details to your support tickets from different available platforms": "استيراد تفاصيل طلب التجارة الإلكترونية إلى تذاكر الدعم الخاصة بك من منصات مختلفة متاحة"
"Search": "بحث"
"Sort By": "صنف حسب"
"Status": "الحالة"
"Created At": "أنشئت في"
"Name": "اسم"
"All": "الكل"
"Published": "نشرت"
"Draft": "مشروع"
"New Folder": "ملف جديد"
"Create Knowledgebase Folder": "إنشاء مجلد Knowledgebase"
"You did not add any folder to your Knowledgebase yet, Create your first Folder and start adding Categories/Articles to make your customers help themselves.": "لم تقم بإضافة أي مجلد إلى قاعدة المعارف الخاصة بك حتى الآن , قم بإنشاء المجلد الأول وابدأ في إضافة فئات / مقالات لجعل عملائك يساعدون أنفسهم."
"Clear Filters": "مرشحات واضحة"
"Back": "عودة"
"Open": "افتح"
"Pending": "قيد الانتظار"
"Answered": "أجاب"
"Resolved": "تم الحل"
"Closed": "مغلق"
"Spam": "بريد مؤذي"
"New": "جديد"
"UnAssigned": "غير مخصص"
"UnAnswered": "بلا إجابة"
"My Tickets": "تذاكري"
"Starred": "مميزة بنجمة"
"Trashed": "محطم"
"New Label": "تسمية جديدة"
"Tickets": "التذاكر"
"Ticket Id": "معرف التذكرة"
"Last Replied": "رد آخر"
"Assign To": "يسند إلى"
"After Reply": "بعد الرد"
"Customer Email": "البريد الإلكتروني للعميل"
"Customer Name": "اسم الزبون"
"Assets Visibility": "رؤية الأصول"
"Channel/Source": "القناة / المصدر"
"Channel": "قناة"
"Website": "موقع الكتروني"
"Timestamp": "الطابع الزمني"
"TimeStamp": "الطابع الزمني"
"Team": "الفريق"
"Type": "نوع"
"Replies": "الردود"
"Agent": "المساعد"
"ID": "هوية شخصية"
"Subject": "موضوع"
"Last Reply": "آخر رد"
"Filter View": "عرض التصفية"
"Please select CAPTCHA": "الرجاء اختيار CAPTCHA"
"Warning ! Please select correct CAPTCHA !": "تحذير! الرجاء تحديد CAPTCHA الصحيح!"
"reCAPTCHA Setting": "إعداد reCAPTCHA"
"reCAPTCHA Site Key": "مفتاح موقع reCAPTCHA"
"reCAPTCHA Secret key": "المفتاح السري reCAPTCHA"
"reCAPTCHA Status": "حالة reCAPTCHA"
"reCAPTCHA is Active": "reCAPTCHA نشط"
"Save set of filters as a preset to stay more productive": "احفظ مجموعة الفلاتر كإعداد مسبق للبقاء أكثر إنتاجية"
"Saved Filters": "الفلاتر المحفوظة"
"No saved filter created": "لم يتم إنشاء فلتر محفوظ"
"Customer": "الزبون"
"Priority": "أفضلية"
"Tag": "بطاقة شعار"
"Source": "مصدر"
"Before": "قبل"
"After": "بعد"
"Replies less than": "الردود أقل من"
"Replies more than": "الردود أكثر من"
"Clear All": "امسح الكل"
"Account": "الحساب"
"Profile": "الملف الشخصي"
"Upload a Profile Image (100px x 100px)<br> in PNG or JPG Format": "تحميل صورة ملف شخصي (100 بكسل × 100 بكسل) <br> بتنسيق PNG أو JPG"
"First Name": "الاسم الاول"
"Last Name": "اسم العائلة"
"Email": "البريد الإلكتروني"
"Contact Number": "رقم الاتصال"
"Timezone": "وحدة زمنية"
"Africa/Abidjan": "إفريقيا / أبيدجان"
"Africa/Accra": "إفريقيا / أكرا"
"Africa/Addis_Ababa": "أفريقيا / Addis_Ababa"
"Africa/Algiers": "أفريقيا / الجزائر"
"Africa/Asmara": "إفريقيا / أسمرة"
"Africa/Bamako": "إفريقيا / باماكو"
"Africa/Bangui": "أفريقيا / بانغي"
"Africa/Banjul": "إفريقيا / بانجول"
"Africa/Bissau": "إفريقيا / بيساو"
"Africa/Blantyre": "أفريقيا / بلانتير"
"Africa/Brazzaville": "إفريقيا / برازافيل"
"Africa/Bujumbura": "إفريقيا / بوجمبورا"
"Africa/Cairo": "إفريقيا / القاهرة"
"Africa/Casablanca": "إفريقيا / الدار البيضاء"
"Africa/Ceuta": "إفريقيا / سبتة"
"Africa/Conakry": "إفريقيا / كوناكري"
"Africa/Dakar": "إفريقيا / داكار"
"Africa/Dar_es_Salaam": "أفريقيا / Dar_es_Salaam"
"Africa/Djibouti": "إفريقيا / جيبوتي"
"Africa/Douala": "إفريقيا / دوالا"
"Africa/El_Aaiun": "أفريقيا / العيون"
"Africa/Freetown": "إفريقيا / فريتاون"
"Africa/Gaborone": "أفريقيا / غابورون"
"Africa/Harare": "أفريقيا / هراري"
"Africa/Johannesburg": "افريقيا / جوهانسبرغ"
"Africa/Juba": "أفريقيا / جوبا"
"Africa/Kampala": "إفريقيا / كمبالا"
"Africa/Khartoum": "إفريقيا / الخرطوم"
"Africa/Kigali": "أفريقيا / كيغالي"
"Africa/Kinshasa": "إفريقيا / كينشاسا"
"Africa/Lagos": "أفريقيا / لاغوس"
"Africa/Libreville": "إفريقيا / ليبرفيل"
"Africa/Lome": "إفريقيا / لومي"
"Africa/Luanda": "إفريقيا / لواندا"
"Africa/Lubumbashi": "إفريقيا / لوبومباشي"
"Africa/Lusaka": "إفريقيا / لوساكا"
"Africa/Malabo": "إفريقيا / مالابو"
"Africa/Maputo": "إفريقيا / مابوتو"
"Africa/Maseru": "إفريقيا / ماسيرو"
"Africa/Mbabane": "إفريقيا / مباباني"
"Africa/Mogadishu": "أفريقيا / مقديشو"
"Africa/Monrovia": "إفريقيا / مونروفيا"
"Africa/Nairobi": "أفريقيا / نيروبي"
"Africa/Ndjamena": "إفريقيا / نجامينا"
"Africa/Niamey": "إفريقيا / نيامي"
"Africa/Nouakchott": "إفريقيا / نواكشوط"
"Africa/Ouagadougou": "إفريقيا / واغادوغو"
"Africa/Porto-Novo": "إفريقيا / بورتو نوفو"
"Africa/Sao_Tome": "إفريقيا / ساو تومي"
"Africa/Tripoli": "إفريقيا / طرابلس"
"Africa/Tunis": "أفريقيا / تونس"
"Africa/Windhoek": "إفريقيا / ويندهوك"
"America/Adak": "أمريكا / أداك"
"America/Anchorage": "أمريكا / مرسى"
"America/Anguilla": "أمريكا / أنغيلا"
"America/Antigua": "أمريكا / أنتيغوا"
"America/Araguaina": "أمريكا / أراغوينا"
"America/Argentina/Buenos_Aires": "أمريكا / الأرجنتين / بيونس آيرس"
"America/Argentina/Catamarca": "أمريكا / الأرجنتين / كاتاماركا"
"America/Argentina/Cordoba": "أمريكا / الأرجنتين / كوردوبا"
"America/Argentina/Jujuy": "أمريكا / الأرجنتين / خوخوي"
"America/Argentina/La_Rioja": "أمريكا / الأرجنتين / La_Rioja"
"America/Argentina/Mendoza": "أمريكا / الأرجنتين / مندوزا"
"America/Argentina/Rio_Gallegos": "أمريكا / الأرجنتين / Rio_Gallegos"
"America/Argentina/Salta": "أمريكا / الأرجنتين / سالتا"
"America/Argentina/San_Juan": "أمريكا / الأرجنتين / San_Juan"
"America/Argentina/San_Luis": "أمريكا / الأرجنتين / San_Luis"
"America/Argentina/Tucuman": "أمريكا / الأرجنتين / توكومان"
"America/Argentina/Ushuaia": "أمريكا / الأرجنتين / أوشوايا"
"America/Aruba": "أمريكا / أروبا"
"America/Asuncion": "أمريكا / أسونسيون"
"America/Atikokan": "أمريكا / Atikokan"
"America/Bahia": "أمريكا / باهيا"
"America/Bahia_Banderas": "أمريكا / Bahia_Banderas"
"America/Barbados": "أمريكا / بربادوس"
"America/Belem": "أمريكا / بيليم"
"America/Belize": "أمريكا / بليز"
"America/Blanc-Sablon": "أمريكا / بلون سابلون"
"America/Boa_Vista": "أمريكا / بوا فيستا"
"America/Bogota": "أمريكا / بوغوتا"
"America/Boise": "أمريكا / بويز"
"America/Cambridge_Bay": "أمريكا / خليج كامبريدج"
"America/Campo_Grande": "أمريكا / Campo_Grande"
"America/Cancun": "أمريكا / كانكون"
"America/Caracas": "أمريكا / كاراكاس"
"America/Cayenne": "أمريكا / كاين"
"America/Cayman": "أمريكا / كايمان"
"America/Chicago": "أمريكا / شيكاغو"
"America/Chihuahua": "أمريكا / تشيهواهوا"
"America/Costa_Rica": "أمريكا / كوستاريكا"
"America/Creston": "أمريكا / كريستون"
"America/Cuiaba": "أمريكا / كويابا"
"America/Curacao": "أمريكا / كوراكاو"
"America/Danmarkshavn": "أمريكا / دانماركشافن"
"America/Dawson": "أمريكا / داوسون"
"America/Dawson_Creek": "أمريكا / Dawson_Creek"
"America/Denver": "أمريكا / دنفر"
"America/Detroit": "أمريكا / ديترويت"
"America/Dominica": "أمريكا / دومينيكا"
"America/Edmonton": "أمريكا / أدمنتون"
"America/Eirunepe": "أمريكا / من Eirunepe"
"America/El_Salvador": "أمريكا / السلفادور"
"America/Fort_Nelson": "أمريكا / Fort_Nelson"
"America/Fortaleza": "أمريكا / فورتاليزا"
"America/Glace_Bay": "أمريكا / خليج جلاس"
"America/Godthab": "أمريكا / غودتاب"
"America/Goose_Bay": "أمريكا / خليج غوس"
"America/Grand_Turk": "أمريكا / غراند ترك"
"America/Grenada": "أمريكا / غرينادا"
"America/Guadeloupe": "أمريكا / غوادلوب"
"America/Guatemala": "أمريكا / غواتيمالا"
"America/Guayaquil": "أمريكا / غواياكيل"
"America/Guyana": "أمريكا / غيانا"
"America/Halifax": "أمريكا / هاليفاكس"
"America/Havana": "أمريكا / هافانا"
"America/Hermosillo": "أمريكا / هيرموسيلو"
"America/Indiana/Indianapolis": "أمريكا / إنديانا / إنديانابوليس"
"America/Indiana/Knox": "أمريكا / إنديانا / نوكس"
"America/Indiana/Marengo": "أمريكا / إنديانا / مارينغو"
"America/Indiana/Petersburg": "أمريكا / إنديانا / بطرسبرج"
"America/Indiana/Tell_City": "أمريكا / إنديانا / Tell_City"
"America/Indiana/Vevay": "أمريكا / إنديانا / فيفاي"
"America/Indiana/Vincennes": "أمريكا / إنديانا / فينسين"
"America/Indiana/Winamac": "أمريكا / إنديانا / Winamac"
"America/Inuvik": "أمريكا / إنوفيك"
"America/Iqaluit": "أمريكا / إكالويت"
"America/Jamaica": "أمريكا / جامايكا"
"America/Juneau": "أمريكا / جونو"
"America/Kentucky/Louisville": "أمريكا / كنتاكي / لويزفيل"
"America/Kentucky/Monticello": "أمريكا / كنتاكي / مونتيسيلو"
"America/Kralendijk": "أمريكا / كرالينديجك"
"America/La_Paz": "أمريكا / لا باز"
"America/Lima": "أمريكا / ليما"
"America/Los_Angeles": "أمريكا / Los_Angeles"
"America/Lower_Princes": "أمريكا / Lower_Princes"
"America/Maceio": "أمريكا / ماسيو"
"America/Managua": "أمريكا / ماناغوا"
"America/Manaus": "أمريكا / ماناوس"
"America/Marigot": "أمريكا / ماريجوت"
"America/Martinique": "أمريكا / مارتينيك"
"America/Matamoros": "أمريكا / ماتاموروس"
"America/Mazatlan": "أمريكا / مازاتلان"
"America/Menominee": "أمريكا / مينوميني"
"America/Merida": "أمريكا / ميريدا"
"America/Metlakatla": "أمريكا / ميتلاكاتلا"
"America/Mexico_City": "أمريكا / Mexico_City"
"America/Miquelon": "أمريكا / ميكلون"
"America/Moncton": "أمريكا / مونكتون"
"America/Monterrey": "أمريكا / مونتيري"
"America/Montevideo": "أمريكا / مونتيفيديو"
"America/Montserrat": "أمريكا / مونتسيرات"
"America/Nassau": "أمريكا / ناسو"
"America/New_York": "أمريكا / نيويورك"
"America/Nipigon": "أمريكا / نيبجون"
"America/Nome": "أمريكا / نومي"
"America/Noronha": "أمريكا / نورونها"
"America/North_Dakota/Beulah": "أمريكا / داكوتا الشمالية / بيولا"
"America/North_Dakota": "أمريكا / داكوتا الشمالية"
"America/Ojinaga": "أمريكا / أوهيناغا"
"America/Panama": "أمريكا / بنما"
"America/Pangnirtung": "أمريكا / بانجنيرتونج"
"America/Paramaribo": "أمريكا / باراماريبو"
"America/Phoenix": "أمريكا / فينكس"
"America/Port-au-Prince": "أمريكا / بورت أو برنس"
"America/Port_of_Spain": "أمريكا / بورت اوف سبين"
"America/Porto_Velho": "أمريكا / بورتو فاليو"
"America/Puerto_Rico": "أمريكا / بورتوريكو"
"America/Punta_Arenas": "أمريكا / Punta_Arenas"
"America/Rainy_River": "أمريكا / نهر الراني"
"America/Rankin_Inlet": "أمريكا / رانكين إنليت"
"America/Recife": "أمريكا / ريسيفي"
"America/Regina": "أمريكا / ريجينا"
"America/Resolute": "أمريكا / حازم"
"America/Rio_Branco": "أمريكا / ريو برانكو"
"America/Santarem": "أمريكا / سانتاريم"
"America/Santiago": "أمريكا / سانتياغو"
"America/Santo_Domingo": "أمريكا / سانتو دومينغو"
"America/Sao_Paulo": "أمريكا / ساو باولو"
"America/Scoresbysund": "أمريكا / سكورسبيسوند"
"America/Sitka": "أمريكا / سيتكا"
"America/St_Barthelemy": "أمريكا / St_Barthelemy"
"America/St_Johns": "أمريكا / سانت جونز"
"America/St_Kitts": "أمريكا / St_Kitts"
"America/St_Lucia": "أمريكا / سانت لوسيا"
"America/St_Thomas": "أمريكا / سانت توماس"
"America/St_Vincent": "أمريكا / سانت فنسنت"
"America/Swift_Current": "أمريكا / سويفت كرنت"
"America/Tegucigalpa": "أمريكا / تيغوسيغالبا"
"America/Thule": "أمريكا / ثول"
"America/Thunder_Bay": "أمريكا / خليج ثندر"
"America/Tijuana": "أمريكا / تيخوانا"
"America/Toronto": "أمريكا / تورونتو"
"America/Tortola": "أمريكا / تورتولا"
"America/Vancouver": "أمريكا / فانكوفر"
"America/Whitehorse": "أمريكا / وايت هورس"
"America/Winnipeg": "أمريكا / وينيبيغ"
"America/Yakutat": "أمريكا / من Yakutat"
"America/Yellowknife": "أمريكا / يلونايف"
"Antarctica/Casey": "أنتاركتيكا / كاسي"
"Antarctica/Davis": "أنتاركتيكا / ديفيس"
"Antarctica/DumontDUrville": "أنتاركتيكا / دومونت دورفيل"
"Antarctica/Macquarie": "أنتاركتيكا / ماكواري"
"Antarctica/McMurdo": "أنتاركتيكا / ماكموردو"
"Antarctica/Mawson": "أنتاركتيكا / ماوسون"
"Antarctica/Palmer": "أنتاركتيكا / بالمر"
"Antarctica/Rothera": "أنتاركتيكا / روثيرا"
"Antarctica/Syowa": "أنتاركتيكا / سيووا"
"Antarctica/Troll": "أنتاركتيكا / ترول"
"Antarctica/Vostok": "أنتاركتيكا / فوستوك"
"Arctic/Longyearbyen": "القطب الشمالي / ونجييربين"
"Asia/Aden": "آسيا / عدن"
"Asia/Almaty": "آسيا / ألماتي"
"Asia/Amman": "آسيا / عمان"
"Asia/Anadyr": "آسيا / أنادير"
"Asia/Aqtau": "آسيا / أقتاو"
"Asia/Aqtobe": "آسيا / أكتوب"
"Asia/Ashgabat": "آسيا / عشق أباد"
"Asia/Atyrau": "آسيا / أتيراو"
"Asia/Baghdad": "آسيا / بغداد"
"Asia/Bahrain": "آسيا / البحرين"
"Asia/Baku": "آسيا / باكو"
"Asia/Bangkok": "آسيا / بانكوك"
"Asia/Barnaul": "آسيا / بارناول"
"Asia/Beirut": "آسيا / بيروت"
"Asia/Bishkek": "آسيا / بيشكيك"
"Asia/Brunei": "آسيا / بروناي"
"Asia/Chita": "آسيا / تشيتا"
"Asia/Choibalsan": "آسيا / شويبالسان"
"Asia/Colombo": "آسيا / كولومبو"
"Asia/Damascus": "آسيا / دمشق"
"Asia/Dhaka": "آسيا / دكا"
"Asia/Dili": "آسيا / ديلي"
"Asia/Dubai": "آسيا / دبي"
"Asia/Dushanbe": "آسيا / دوشانبي"
"Asia/Famagusta": "آسيا / فاماغوستا"
"Asia/Gaza": "آسيا / غزة"
"Asia/Hebron": "آسيا / الخليل"
"Asia/Ho_Chi_Minh": "آسيا / Ho_Chi_Minh"
"Asia/Hong_Kong": "آسيا / هونغ كونغ"
"Asia/Hovd": "آسيا / هوود"
"Asia/Irkutsk": "آسيا / إيركوتسك"
"Asia/Jakarta": "آسيا / جاكرتا"
"Asia/Jayapura": "آسيا / جايابورا"
"Asia/Jerusalem": "آسيا / القدس"
"Asia/Kabul": "آسيا / كابول"
"Asia/Kamchatka": "آسيا / كامتشاتكا"
"Asia/Karachi": "آسيا / كراتشي"
"Asia/Kathmandu": "آسيا / كاتماندو"
"Asia/Khandyga": "آسيا / Khandyga"
"Asia/Kolkata": "آسيا / كلكتا"
"Asia/Krasnoyarsk": "آسيا / كراسنويارسك"
"Asia/Kuala_Lumpur": "آسيا / Kuala_Lumpur"
"Asia/Kuching": "آسيا / كوتشينغ"
"Asia/Kuwait": "آسيا / الكويت"
"Asia/Macau": "آسيا / ماكاو"
"Asia/Magadan": "آسيا / ماغادان"
"Asia/Makassar": "آسيا / ماكاسار"
"Asia/Manila": "آسيا / مانيلا"
"Asia/Muscat": "آسيا / مسقط"
"Asia/Nicosia": "آسيا / نيقوسيا"
"Asia/Novokuznetsk": "آسيا / نوفوكوزنتسك"
"Asia/Novosibirsk": "آسيا / نوفوسيبيرسك"
"Asia/Omsk": "آسيا / أومسك"
"Asia/Oral": "آسيا / عن طريق الفم"
"Asia/Phnom_Penh": "آسيا / Phnom_Penh"
"Asia/Pontianak": "آسيا / بونتياناك"
"Asia/Pyongyang": "آسيا / بيونغ يانغ"
"Asia/Qatar": "آسيا / قطر"
"Asia/Qostanay": "آسيا / كوستاناي"
"Asia/Qyzylorda": "آسيا / كيزيلورودا"
"Asia/Riyadh": "آسيا / الرياض"
"Asia/Sakhalin": "آسيا / ساخالين"
"Asia/Samarkand": "آسيا / سمرقند"
"Asia/Seoul": "آسيا / سيول"
"Asia/Shanghai": "آسيا / شنغهاي"
"Asia/Singapore": "آسيا / سنغافورة"
"Asia/Srednekolymsk": "آسيا / سريدنكوليمسك"
"Asia/Taipei": "آسيا / تايبيه"
"Asia/Tashkent": "آسيا / طشقند"
"Asia/Tbilisi": "آسيا / تبليسي"
"Asia/Tehran": "آسيا / طهران"
"Asia/Thimphu": "آسيا / تيمفو"
"Asia/Tokyo": "آسيا / طوكيو"
"Asia/Tomsk": "آسيا / تومسك"
"Asia/Ulaanbaatar": "آسيا / أولان باتور"
"Asia/Urumqi": "آسيا / أورومتشي"
"Asia/Ust-Nera": "آسيا / أوست-نيرا"
"Asia/Vientiane": "آسيا / فينتيان"
"Asia/Vladivostok": "آسيا / فلاديفوستوك"
"Asia/Yakutsk": "آسيا / ياكوتسك"
"Asia/Yangon": "آسيا / يانغون"
"Asia/Yekaterinburg": "آسيا / يكاترينبورغ"
"Asia/Yerevan": "آسيا / يريفان"
"Atlantic/Azores": "الأطلسي / الأزور"
"Atlantic/Bermuda": "الأطلسي / برمودا"
"Atlantic/Canary": "الأطلسي / الكناري"
"Atlantic/Cape_Verde": "الأطلسي / Cape_Verde"
"Atlantic/Faroe": "الأطلسي / فارو"
"Atlantic/Madeira": "الأطلسي / ماديرا"
"Atlantic/Reykjavik": "الأطلسي / ريكيافيك"
"Atlantic/South_Georgia": "الأطلسي / جورجيا الجنوبية"
"Atlantic/St_Helena": "الأطلسي / سانت هيلينا"
"Atlantic/Stanley": "الأطلسي / ستانلي"
"Australia/Adelaide": "أستراليا / أديليد"
"Australia/Brisbane": "أستراليا / بريسبان"
"Australia/Broken_Hill": "أستراليا / بروكن هيل"
"Australia/Currie": "أستراليا / كوري"
"Australia/Darwin": "أستراليا / داروين"
"Australia/Eucla": "أستراليا / أوكلا"
"Australia/Hobart": "أستراليا / هوبارت"
"Australia/Lindeman": "أستراليا / ليندمان"
"Australia/Lord_Howe": "أستراليا / لورد هو"
"Australia/Melbourne": "استراليا / ملبورن"
"Australia/Perth": "أستراليا / بيرث"
"Australia/Sydney": "أستراليا / سيدني"
"Europe/Amsterdam": "أوروبا / أمستردام"
"Europe/Andorra": "أوروبا / أندورا"
"Europe/Astrakhan": "أوروبا / استراخان"
"Europe/Athens": "أوروبا / أثينا"
"Europe/Belgrade": "أوروبا / بلغراد"
"Europe/Berlin": "أوروبا / برلين"
"Europe/Bratislava": "أوروبا / براتيسلافا"
"Europe/Brussels": "أوروبا / بروكسل"
"Europe/Bucharest": "أوروبا / بوخارست"
"Europe/Budapest": "أوروبا / بودابست"
"Europe/Busingen": "أوروبا / Busingen"
"Europe/Chisinau": "أوروبا / كيشيناو"
"Europe/Copenhagen": "أوروبا / كوبنهاجن"
"Europe/Dublin": "أوروبا / دبلن"
"Europe/Gibraltar": "أوروبا / جبل طارق"
"Europe/Guernsey": "أوروبا / غيرنسي"
"Europe/Helsinki": "أوروبا / هلسنكي"
"Europe/Isle_of_Man": "أوروبا / Isle_of_Man"
"Europe/Istanbul": "أوروبا / اسطنبول"
"Europe/Jersey": "أوروبا / جيرسي"
"Europe/Kaliningrad": "أوروبا / كالينينغراد"
"Europe/Kiev": "أوروبا / كييف"
"Europe/Kirov": "أوروبا / كيروف"
"Europe/Lisbon": "أوروبا / لشبونة"
"Europe/Ljubljana": "أوروبا / ليوبليانا"
"Europe/London": "أوروبا / لندن"
"Europe/Luxembourg": "أوروبا / لوكسمبورغ"
"Europe/Madrid": "أوروبا / مدريد"
"Europe/Malta": "أوروبا / مالطا"
"Europe/Mariehamn": "أوروبا / ماريهامن"
"Europe/Minsk": "أوروبا / مينسك"
"Europe/Monaco": "أوروبا / موناكو"
"Europe/Moscow": "أوروبا / موسكو"
"Europe/Oslo": "أوروبا / أوسلو"
"Europe/Paris": "أوروبا / باريس"
"Europe/Podgorica": "أوروبا / بودغوريتشا"
"Europe/Prague": "أوروبا / براغ"
"Europe/Riga": "أوروبا / ريغا"
"Europe/Rome": "أوروبا / روما"
"Europe/Samara": "أوروبا / سمارة"
"Europe/San_Marino": "أوروبا / سان مارينو"
"Europe/Sarajevo": "أوروبا / سراييفو"
"Europe/Saratov": "أوروبا / ساراتوف"
"Europe/Simferopol": "أوروبا / سيمفيروبول"
"Europe/Skopje": "أوروبا / سكوبي"
"Europe/Sofia": "أوروبا / صوفيا"
"Europe/Stockholm": "أوروبا / ستوكهولم"
"Europe/Tallinn": "أوروبا / تالين"
"Europe/Tirane": "أوروبا / تيرانا"
"Europe/Ulyanovsk": "أوروبا / أوليانوفسك"
"Europe/Uzhgorod": "أوروبا / أوزجورود"
"Europe/Vaduz": "أوروبا / فادوز"
"Europe/Vatican": "أوروبا / الفاتيكان"
"Europe/Vienna": "أوروبا / فيينا"
"Europe/Vilnius": "أوروبا / فيلنيوس"
"Europe/Volgograd": "أوروبا / فولغوغراد"
"Europe/Warsaw": "أوروبا / وارسو"
"Europe/Zagreb": "أوروبا / زغرب"
"Europe/Zaporozhye": "أوروبا / زابوروجي"
"Europe/Zurich": "أوروبا / زيوريخ"
"Indian/Antananarivo": "الهندي / أنتاناناريفو"
"Indian/Chagos": "الهندي / تشاغوس"
"Indian/Christmas": "الهندي / عيد الميلاد"
"Indian/Cocos": "الهندي / كوكوس"
"Indian/Comoro": "الهندي / جزر القمر"
"Indian/Kerguelen": "الهندية / كيرغولن"
"Indian/Mahe": "الهندي / ماهي"
"Indian/Maldives": "الهندي / جزر المالديف"
"Indian/Mauritius": "الهندي / موريشيوس"
"Indian/Mayotte": "الهندي / مايوت"
"Indian/Reunion": "الهندي / ريونيون"
"Pacific/Apia": "المحيط الهادئ / آبيا"
"Pacific/Auckland": "المحيط الهادئ / أوكلاند"
"Pacific/Bougainville": "المحيط الهادئ / بوغانفيل"
"Pacific/Chatham": "المحيط الهادئ / تشاتام"
"Pacific/Chuuk": "المحيط الهادئ / شوك"
"Pacific/Easter": "المحيط الهادئ / عيد الفصح"
"Pacific/Efate": "المحيط الهادئ / إيفات"
"Pacific/Enderbury": "المحيط الهادئ / إندربري"
"Pacific/Fakaofo": "المحيط الهادئ / فاكاوفو"
"Pacific/Fiji": "المحيط الهادئ / فيجي"
"Pacific/Funafuti": "المحيط الهادئ / فونافوتي"
"Pacific/Galapagos": "المحيط الهادي / غالاباغوس"
"Pacific/Gambier": "المحيط الهادئ / جامبير"
"Pacific/Guadalcanal": "المحيط الهادئ / القنال"
"Pacific/Guam": "المحيط الهادئ / غوام"
"Pacific/Honolulu": "المحيط الهادئ / هونولولو"
"Pacific/Kiritimati": "المحيط الهادئ / كيريتيماتي"
"Pacific/Kosrae": "المحيط الهادئ / كوسراي"
"Pacific/Kwajalein": "المحيط الهادئ / كواجالين"
"Pacific/Majuro": "المحيط الهادئ / ماجورو"
"Pacific/Marquesas": "المحيط الهادئ / الماركيز"
"Pacific/Midway": "المحيط الهادئ / ميدواي"
"Pacific/Nauru": "المحيط الهادئ / ناورو"
"Pacific/Niue": "المحيط الهادئ / نيوي"
"Pacific/Norfolk": "المحيط الهادئ / نورفولك"
"Pacific/Noumea": "المحيط الهادئ / نوميا"
"Pacific/Pago_Pago": "المحيط الهادئ / باغو باغو"
"Pacific/Palau": "المحيط الهادئ / بالاو"
"Pacific/Pitcairn": "المحيط الهادئ / بيتكيرن"
"Pacific/Pohnpei": "المحيط الهادئ / بوهنباي"
"Pacific/Port_Moresby": "المحيط الهادئ / بور مورسبي"
"Pacific/Rarotonga": "المحيط الهادئ / راروتونغا"
"Pacific/Saipan": "المحيط الهادئ / سايبان"
"Pacific/Tahiti": "المحيط الهادئ / تاهيتي"
"Pacific/Tarawa": "المحيط الهادئ / تاراوا"
"Pacific/Tongatapu": "المحيط الهادئ / تونجاتابو"
"Pacific/Wake": "المحيط الهادئ / ويك"
"Pacific/Wallis": "المحيط الهادئ / واليس"
"UTC": "التوقيت العالمي"
"Time Format": "تنسيق الوقت"
"Choose your default timeformat": "اختر تنسيق الوقت الافتراضي الخاص بك"
"Signature": "التوقيع"
"User signature will be append at the bottom of ticket reply box": "سيتم إلحاق توقيع المستخدم أسفل مربع الرد على التذكرة"
"Password": "كلمه السر"
"Password will remain same if you are not entering something in this field": "ستظل كلمة المرور كما هي إذا لم تقم بإدخال شيء في هذا المجال"
"Password must contain minimum 8 character length, at least two letters (not case sensitive), one number, one special character(space is not allowed).": "يجب أن تحتوي كلمة المرور على 8 أحرف على الأقل ، وحرفين على الأقل (غير حساس لحالة الأحرف) ، ورقم واحد ، وحرف خاص واحد (غير مسموح بالمسافة)."
"Confirm Password": "تأكيد كلمة المرور"
"Save Changes": "حفظ التغييرات"
"SAVE CHANGES": "احفظ التغييرات"
"CREATE TICKET": "إنشاء تذكرة"
"Customer full name": "الاسم الكامل للمستخدم"
"Customer email address": "عنوان البريد الإلكتروني للمستخدم"
"Select Type": "اختر صنف"
"Support": "الدعم"
"Choose ticket type": "اختر نوع التذكرة"
"Ticket subject": "موضوع التذكرة"
"Message": "رسالة"
"Query Message": "رسالة الاستعلام"
"Add Attachment": "إضافة مرفق"
"This field is mandatory": "هذا الحقل إلزامي"
"General": "جنرال لواء"
"Designation": "تعيين"
"Contant Number": "رقم المتصل"
"User signature will be append in the bottom of ticket reply box": "سيتم إلحاق توقيع المستخدم في الجزء السفلي من مربع الرد على التذكرة"
"Account Status": "حالة الحساب"
"Account is Active": "الحساب نشط"
"Assigning group(s) to user to view tickets regardless assignment.": "تعيين مجموعة (مجموعات) للمستخدم لعرض التذاكر بغض النظر عن التعيين."
"Default": "إفتراضي"
"Select All": "اختر الكل"
"Remove All": "حذف الكل"
"Assigning team(s) to user to view tickets regardless assignment.": "تعيين فريق (فرق) للمستخدم لعرض التذاكر بغض النظر عن المهمة."
"No Team added !": "لم تتم إضافة فريق!"
"Permission": "الإذن"
"Role": "وظيفة"
"Administrator": "مدير"
"Select agent role": "حدد دور المساعد"
"Add Customer": "أضف مستخدم"
"Action": "عمل"
"Account Owner": "مالك حساب"
"Active": "نشيط"
"Edit": "تعديل"
"Delete": "حذف"
"Disabled": "معاق"
"New Group": "مجموعة جديدة"
"Default Privileges": "الامتيازات الافتراضية"
"New Privileges": "امتيازات جديدة"
"NEW PRIVILEGE": "امتياز جديد"
"New Privilege": "امتياز جديد"
"New Team": "فريق جديد"
"Choose a status": "اختر حالة"
"Choose a group": "اختر مجموعة"
"No Record Found": "لا يوجد سجلات"
"Order Synchronization": "تزامن النظام"
"Easily integrate different ecommerce platforms with your helpdesk which can then be later used to swiftly integrate ecommerce order details with your support tickets.": "قم بدمج منصات التجارة الإلكترونية المختلفة بسهولة مع مكتب المساعدة الخاص بك والذي يمكن استخدامه فيما بعد لدمج تفاصيل طلب التجارة الإلكترونية بسرعة مع تذاكر الدعم الخاصة بك."
"BigCommerce": "BigCommerce"
"No channels have been added.": "لم تتم إضافة قنوات."
"Add BigCommerce Store": "إضافة متجر BigCommerce"
"ADD BIGCOMMERCE STORE": "أضف متجر BIGCOMMERCE"
"Mangento": "مانجينتو"
"Add Magento Store": "إضافة متجر MHelpero"
"OpenCart": "OpenCart"
"Add OpenCart Store": "أضف متجر OpenCart"
"ADD OPENCART STORE": "أضف متجر OpenCart"
"Shopify": "Shopify"
"Add Shopify Store": "أضف متجر Shopify"
"ADD SHOPIFY STORE": "أضف متجر SHOPIFY"
"Integrate a new BigCommerce store": "دمج متجر BigCommerce جديد"
"Your BigCommerce Store Name": "اسم متجر BigCommerce الخاص بك"
"Your BigCommerce Store Hash": "تجزئة متجر BigCommerce الخاص بك"
"Your BigCommerce Api Token": "رمز BigCommerce Api Token الخاص بك"
"Your BigCommerce Api Client ID": "معرّف عميل BigCommerce Api"
"Enable Channel": "تمكين القناة"
"Add Store": "إضافة متجر"
"ADD STORE": "أضف متجر"
"Integrate a new Magento store": "دمج متجر MHelpero جديد"
"Your Magento Api Username": "اسم مستخدم MHelpero Api الخاص بك"
"Your Magento Api Password": "كلمة المرور الخاصة بك MHelpero Api"
"Integrate a new OpenCart store": "دمج متجر OpenCart جديد"
"Your OpenCart Api Key": "مفتاح OpenCart Api الخاص بك"
"Your Shopify Store Name": "اسم المتجر الخاص بك Shopify"
"Your Shopify Api Key": "مفتاح Shopify Api الخاص بك"
"Your Shopify Api Password": "كلمة المرور Shopify Api"
"Easily embed custom form to help generate helpdesk tickets.": "تضمين نموذج مخصص بسهولة للمساعدة في إنشاء تذاكر مكتب المساعدة."
"Form-Builder": "منشئ النموذج"
"Add Formbuilder": "إضافة Formbuilder"
"ADD FORMBUILDER": "إضافة FORMBUILDER"
"No FormBuilder have been added.": "لم تتم إضافة FormBuilder."
"Create a New Custom Form Below": "إنشاء نموذج مخصص جديد أدناه"
"Form Name": "اسم النموذج"
"It will be shown in the list of created forms": "سيتم عرضه في قائمة النماذج التي تم إنشاؤها"
"MANDATORY FIELDS": "الحقول الإلزامية"
"These fields will be visible in form and cant be edited": "ستكون هذه الحقول مرئية في الشكل ولا يمكن تحريرها"
"Reply": "الرد"
"OPTIONAL FIELDS": "الحقول الاختيارية"
"Select These Fields to Add in your Form": "حدد هذه الحقول لإضافتها في النموذج الخاص بك"
"GDPR": "اللائحة العامة لحماية البيانات"
"Order": "طلب"
"Categorybuilder": "فئة الفئات"
"Text Box": "مربع الكتابة"
"Text Area": "منطقة النص"
"Select": "يختار"
"Radio": "مذياع"
"Checkbox": "خانة اختيار"
"File": "ملف"
"Date": "تاريخ"
"Time": "زمن"
"Both Date and Time": "كل من التاريخ والوقت"
"Offer": "يعرض"
"Formats": "التنسيقات"
"User Forgot Password": "نسيت كلمة المرور للمستخدم"
"Agent Deleted": "تم حذف الوكيل"
"Agent Update": "تحديث الوكيل"
"Customer Update": "تحديث العميل"
"Customer Deleted": "تم حذف العميل"
"Agent Updated": "تم تحديث الوكيل"
"Agent Reply": "رد الوكيل"
"Collaborator Added": "تمت إضافة المتعاون"
"Collaborator Reply": "رد المتعاون"
"Customer Reply": "رد العميل"
"Ticket Deleted": "تم حذف التذكرة"
"Group Updated": "تم تحديث المجموعة"
"Note Added": "تمت إضافة الملاحظة"
"Priority Updated": "تم تحديث الأولوية"
"Status Updated": "تم تحديث الحالة"
"Team Updated": "تم تحديث الفريق"
"Thread Updated": "تم تحديث الموضوع"
"Type Updated": "اكتب محدث"
"From Email": "من البريد الإلكترونى"
"To Email": "إلى البريد الإلكتروني"
"Is Equal To": "يساوي"
"Is Not Equal To": "لا يساوي"
"Contains": "يتضمن"
"Does Not Contain": "لا يحتوي"
"Starts With": "ابدا ب"
"Ends With": "ينتهي بـ"
"Before On": "قبل يوم"
"After On": "بعد"
"Mail To User": "البريد إلى المستخدم"
"Transfer Tickets": "تذاكر التحويل"
"low": "قليل"
"medium": "واسطة"
"high": "عالي"
"urgent": "العاجلة"
"Rating": "تقييم"
"Kudos Rating": "تقييم مجد"
"Choose your default timezone": "اختر منطقتك الزمنية الافتراضية"
"Remove profile picture": "إزالة صورة الملف الشخصي"
"Success ! Profile updated successfully.": "النجاح ! تم تحديث الملف الشخصي بنجاح."
"Form successfully updated.": "تم تحديث النموذج بنجاح."
"Permanently delete from Inbox": "حذف نهائي من علبة الوارد"
"Add Form": "إضافة نموذج"
"ADD FORM": "إضافة نموذج"
"UPDATE FORM": "نموذج التحديث"
"Update Form": "نموذج التحديث"
"Embed": "تضمين"
"EMBED": "EMBED"
"EMBED FORMBUILDER": "مغمدة FORMUILDER"
"Embed Formbuilder": "تضمين Formbuilder"
"Visit": "يزور"
"VISIT": "يزور"
"Code": "الشفرة"
"Total Ticket(s)": "إجمالي التذاكر (التذاكر)"
"Ticket Count": "عدد التذاكر"
"SwiftMailer Configurations": "تكوينات SwiftMailer"
"No swiftmailer configurations found": "لم يتم العثور على تكوينات swiftmailer"
"CREATE CONFIGURATION": "إنشاء التكوين"
"Add configuration": "أضف التكوين"
"Update configuration": "تحديث التكوين"
"Mailer ID": "معرف البريد"
"Mailer ID - Leave blank to automatically create id": "معرف البريد - اتركه فارغًا لإنشاء معرف تلقائيًا"
"Transport Type": "نوع النقل"
"SMTP": "SMTP"
"Enable Delivery": "تمكين التسليم"
"Server": "الخادم"
"Port": "ميناء"
"Encryption Mode": "وضع التشفير"
"ssl": "SSL"
"tsl": "TSL"
"None": "لا يوجد"
"Authentication Mode": "وضع مصادقة"
"login": "تسجيل الدخول"
"Plain": "عادي"
"CRAM-MD5": "CRAM-MD5"
"Sender Address": "عنوان المرسل"
"Delivery Address": "عنوان التسليم"
"Block Spam": "حظر البريد العشوائي"
"Black list": "القائمة السوداء"
"Comma (,) separated values (Eg. [email protected], @example.com, 68.98.31.226)": "قيم مفصولة بفواصل (,) (على سبيل المثال ، [email protected], @ example.com , 68.98.31.226)"
"White list": "قائمة بيضاء"
"Mailbox Settings": "إعدادات صندوق البريد"
"No mailbox configurations found": "لم يتم العثور على تكوينات صندوق البريد"
"NEW MAILBOX": "البريد الإلكتروني الجديد"
"New Mailbox": "صندوق بريد جديد"
"Update Mailbox": "تحديث صندوق البريد"
"Add Mailbox": "أضف صندوق بريد"
"Mailbox ID - Leave blank to automatically create id": "معرف صندوق البريد - اتركه فارغًا لإنشاء معرف تلقائيًا"
"Mailbox Name": "اسم صندوق البريد"
"Enable Mailbox": "تمكين صندوق البريد"
"Incoming Mail (IMAP) Server": "خادم البريد الوارد (IMAP)"
"Configure your imap settings which will be used to fetch emails from your mailbox.": "تكوين إعدادات imap الخاصة بك والتي سيتم استخدامها لجلب رسائل البريد الإلكتروني من صندوق البريد الخاص بك."
"Transport": "المواصلات"
"IMAP": "الوصول عبر IMAP"
"Gmail": "Gmail"
"Yahoo": "ياهو"
"Host": "مضيف"
"IMAP Host": "مضيف IMAP"
"Email address": "عنوان البريد الالكترونى"
"Associated Password": "كلمة المرور المرتبطة"
"Outgoing Mail (SMTP) Server": "خادم البريد الصادر (SMTP)"
"Select a valid Swift Mailer configuration which will be used to send emails through your mailbox.": "حدد تكوين Swift Mailer صالحًا والذي سيتم استخدامه لإرسال رسائل البريد الإلكتروني من خلال صندوق البريد الخاص بك."
"None Selected": "لم يتم التحديد"
"Create Mailbox": "إنشاء صندوق بريد"
"CREATE MAILBOX": "إنشاء صندوق بريد"
"New Template": "قالب جديد"
"NEW TEMPLATE": "قالب جديد"
"Customer Forgot Password": "المستخدم نسيت كلمة المرور"
"Customer Account Created": "تم إنشاء حساب المستخدم"
"Ticket generated success mail to customer": "أنتجت التذكرة بريدًا ناجحًا للمستخدم"
"Customer Reply To The Agent": "رد المستخدم على المساعد"
"Ticket will be created with current ticket's customer": "سيتم إنشاء التذكرة بواسطة مستخدم التذكرة الحالي"
"Ticket Assign": "تعيين التذكرة"
"Agent Forgot Password": "مساعد نسيت كلمة المرور"
"Agent Account Created": "تم إنشاء حساب مساعد"
"Ticket generated by customer": "التذكرة التي تم إنشاؤها بواسطة المستخدم"
"Agent Reply To The Customer ticket": "الرد المساعد على تذكرة المستخدم"
"Email template name": "اسم قالب البريد الإلكتروني"
"Email template subject": "موضوع قالب البريد الإلكتروني"
"Template For": "نموذج لـ"
"Nothing Selected": "لا شيء محدد"
"email template will be used for work related with selected option": "سيتم استخدام قالب البريد الإلكتروني للعمل المتعلق بالخيار المحدد"
"Email template body": "نص قالب البريد الإلكتروني"
"Body": "الجسم"
"placeholders": "العناصر النائبة"
"Ticket Subject": "موضوع التذكرة"
"Ticket Message": "رسالة تذكرة"
"Ticket Attachments": "مرفقات التذاكر"
"Ticket Tags": "علامات التذكرة"
"Ticket Source": "مصدر التذكرة"
"Ticket Status": "حالة التذكرة"
"Ticket Priority": "أولوية التذكرة"
"Ticket Group": "مجموعة التذاكر"
"Ticket Team": "فريق التذاكر"
"Ticket Thread Message": "رسالة موضوع التذكرة"
"Ticket Customer Name": "اسم مستخدم التذكرة"
"Ticket Customer Email": "البريد الإلكتروني لمستخدم التذكرة"
"Ticket Agent Name": "اسم مساعد التذكرة"
"Ticket Agent Email": "مساعد البريد الإلكتروني للتذكرة"
"Ticket Agent Link": "رابط مساعد التذكرة"
"Ticket Customer Link": "رابط مستخدم تذكرة"
"Last Collaborator Name": "اسم المتعاون الأخير"
"Last Collaborator Email": "آخر بريد إلكتروني للمتعاون"
"Agent/ Customer Name": "المساعد / اسم المستخدم"
"Account Validation Link": "رابط التحقق من الحساب"
"Password Forgot Link": "نسيت كلمة المرور"
"Company Name": "اسم الشركة"
"Company Logo": "شعار الشركة"
"Company URL": "عنوان URL للشركة"
"Swiftmailer id (Select from drop down)": "معرف Swiftmailer (اختر من القائمة المنسدلة)"
"PROCEED": "تقدم"
"Proceed": "تقدم"
"Theme Color": "لون الموضوع"
"Customer Created": "تم إنشاء المستخدم"
"Agent Created": "تم إنشاء المساعد"
"Ticket Created": "إنشاء تذكرة"
"Agent Replied on Ticket": "رد المساعد على التذكرة"
"Customer Replied on Ticket": "رد المستخدم على التذكرة"
"Workflow Status": "حالة سير العمل"
"Workflow is Active": "سير العمل نشط"
"Events": "الأحداث"
"An event automatically triggers to check conditions and perform a respective pre-defined set of actions": "يتم تشغيل الحدث تلقائيًا للتحقق من الشروط وتنفيذ مجموعة محددة من الإجراءات المحددة مسبقًا"
"Select an Event": "حدد حدثًا"
"Add More": "أضف المزيد"
"Conditions": "الظروف"
"Conditions are set of rules which checks for specific scenarios and are triggered on specific occasions": "الشروط عبارة عن مجموعة من القواعد التي تتحقق من سيناريوهات محددة ويتم تشغيلها في مناسبات معينة"
"Subject or Description": "الموضوع أو الوصف"
"Actions": "أجراءات"
"An action not only reduces the workload but also makes it quite easier for ticket automation": "لا يقلل الإجراء من عبء العمل فحسب ، بل يجعله أسهل أيضًا في أتمتة التذاكر"
"Select an Action": "حدد إجراء"
"Add Note": "اضف ملاحظة"
"Mail to agent": "البريد إلى المساعد"
"Mail to customer": "إرسال بريد إلى المستخدم"
"Mail to group": "البريد للمجموعة"
"Mail to last collaborator": "بريد إلى آخر متعاون"
"Mail to team": "إرسال بريد إلى الفريق"
"Mark Spam": "صنف هذه الرسالة كرسالة مزعجة"
"Assign to agent": "تعيين مساعد"
"Assign to group": "تعيين للمجموعة"
"Set Priority As": "تعيين الأولوية باسم"
"Set Status As": "تعيين الحالة باسم"
"Set Tag As": "تعيين علامة باسم"
"Set Label As": "تعيين التسمية باسم"
"Assign to team": "تعيين للفريق"
"Set Type As": "تعيين النوع باسم"
"Add Workflow": "أضف سير العمل"
"ADD WORKFLOW": "إضافة تدفق العمل"
"Ticket Type code": "رمز نوع التذكرة"
"Ticket Type description": "وصف نوع التذكرة"
"Type Status": "اكتب الحالة"
"Type is Active": "النوع نشط"
"Add Save Reply": "أضف حفظ الرد"
"Saved reply name": "اسم الرد المحفوظ"
"Share saved reply with user(s) in these group(s)": "مشاركة الرد المحفوظ مع المستخدم (المستخدمين) في هذه المجموعة (المجموعات)"
"Share saved reply with user(s) in these teams(s)": "مشاركة الرد المحفوظ مع المستخدمين في هذه الفرق"
"Saved reply Body": "نص الرد المحفوظ"
"New Prepared Response": "استجابة محضرة جديدة"
"Prepared Response Status": "حالة الاستجابة المعدة"
"Prepared Response is Active": "الاستجابة المعدة نشطة"
"Share prepared response with user(s) in these group(s)": "مشاركة رد جاهز مع المستخدم (المستخدمين) في هذه المجموعة (المجموعات)"
"Share prepared response with user(s) in these teams(s)": "مشاركة الرد الجاهز مع المستخدم (المستخدمين) في هذه الفرق (الفرق)"
"ADD PREPARED RESPONSE": "أضف استجابة تحضيرية"
"Add Prepared Response": "أضف استجابة جاهزة"
"Folder Name is shown upfront at Knowledge Base": "يظهر اسم المجلد مقدمًا في Knowledge Base"
"A small text about the folder helps user to navigate more easily": "نص صغير حول المجلد يساعد المستخدم على التنقل بسهولة أكبر"
"Publish": "ينشر"
"Choose appropriate status": "اختر الحالة المناسبة"
"Folder Image": "صورة المجلد"
"An image is worth a thousands words and makes folder more accessible": "الصورة تساوي آلاف الكلمات وتجعل الوصول إلى المجلد أكثر سهولة"
"Add Category": "إضافة فئة"
"Category Name is shown upfront at Knowledge Base": "يظهر اسم الفئة مقدمًا في Knowledge Base"
"A small text about the category helps user to navigate more easily": "نص صغير عن الفئة يساعد المستخدم على التنقل بسهولة أكبر"
"Using Category Order, you can decide which category should display first": "باستخدام ترتيب الفئات , يمكنك تحديد الفئة التي يجب عرضها أولاً"
"Sorting": "فرز"
"Ascending Order (A-Z)": "ترتيب تصاعدي (أ-ي)"
"Descending Order (Z-A)": "ترتيب تنازلي (ي-أ)"
"Based on Popularity": "بناء على الشعبية"
"Article of this category will display according to selected option": "سيتم عرض مقالة هذه الفئة وفقًا للخيار المحدد"
"Article": "مقالة - سلعة"
"Title": "عنوان"
"View": "رأي"
"Make as Starred": "اجعله مميز بنجمة"
"Yes": "نعم"
"No": "لا"
"Stared": "يحدق"
"Revisions": "التنقيحات"
"Related Articles": "مقالات ذات صلة"
"Delete Article": "تحذف المادة"
"Content": "المحتوى"
"Slug": "سبيكة"
"Slug is the url identity of this article.": "Slug هو هوية عنوان url لهذه المقالة."
"Meta Title": "عنوان الفوقية"
"Title tags and meta descriptions are bits of HTML code in the header of a web page. They help search engines understand the content on a page. A pages title tag and meta description are usually shown whenever that page appears in search engine results": "علامات العنوان والأوصاف التعريفية هي أجزاء من كود HTML في رأس صفحة الويب. تساعد محركات البحث على فهم المحتوى على الصفحة. عادة ما يتم عرض علامة عنوان الصفحات ووصف التعريف كلما ظهرت هذه الصفحة في نتائج محرك البحث"
"Meta Keywords": "كلمات دلالية"
"Meta Description": "ميتا الوصف"
"Description": "وصف"
"Team Status": "حالة الفريق"
"Team is Active": "الفريق نشط"
"Edit Privilege": "تحرير الامتياز"
"Can create ticket": "يمكن إنشاء تذكرة"
"Can edit ticket": "يمكن تحرير التذكرة"
"Can delete ticket": "يمكن حذف التذكرة"
"Can restore trashed ticket": "يمكن استعادة تذكرة المهملات"
"Can assign ticket": "يمكن تعيين تذكرة"
"Can assign ticket group": "يمكن تعيين مجموعة التذاكر"
"Can update ticket status": "يمكن تحديث حالة التذكرة"
"Can update ticket priority": "يمكن تحديث أولوية التذكرة"
"Can update ticket type": "يمكن تحديث نوع التذكرة"
"Can add internal notes to ticket": "يمكن إضافة ملاحظات داخلية للتذكرة"
"Can edit thread/notes": "يمكن تحرير الموضوع / الملاحظات"
"Can lock/unlock thread": "يمكن قفل / فتح الموضوع"
"Can add collaborator to ticket": "يمكن إضافة متعاون إلى التذكرة"
"Can delete collaborator from ticket": "يمكن حذف المتعاون من التذكرة"
"Can delete thread/notes": "يمكن حذف الموضوع / الملاحظات"
"Can apply prepared response on ticket": "يمكن تطبيق رد جاهز على التذكرة"
"Can add ticket tags": "يمكن إضافة بطاقات تذكرة"
"Can delete ticket tags": "يمكن حذف بطاقات التذكرة"
"Can kick other ticket users": "يمكن ركلة مستخدمي التذاكر الآخرين"
"Can manage email templates": "يمكن إدارة قوالب البريد الإلكتروني"
"Can manage groups": "يمكن إدارة المجموعات"
"Can manage Sub-Groups/ Teams": "يمكن إدارة المجموعات الفرعية / الفرق"
"Can manage agents": "يمكن إدارة المساعدين"
"Can manage agent privileges": "يمكن إدارة امتيازات المساعد"
"Can manage ticket types": "يمكن إدارة أنواع التذاكر"
"Can manage ticket custom fields": "يمكن إدارة الحقول المخصصة للتذكرة"
"Can manage customers": "يمكن إدارة المستخدمين"
"Can manage Prepared Responses": "يمكن إدارة الردود الجاهزة"
"Can manage Automatic workflow": "يمكن إدارة سير العمل التلقائي"
"Can manage tags": "يمكن إدارة العلامات"
"Can manage knowledgebase": "يمكن إدارة قاعدة المعرفة"
"Can manage Groups Saved Reply": "يمكن إدارة رد المجموعات المحفوظة"
"Can manage Group's Saved Reply": "يمكن إدارة الرد المحفوظ للمجموعة"
"Can manage agent activity": "يمكن إدارة نشاط الوكيل"
"Can manage marketing announcement": "يمكنه إدارة إعلانات التسويق"
"Add Privilege": "إضافة امتياز"
"Choose set of privileges which will be available to the agent.": "اختر مجموعة الامتيازات التي ستكون متاحة للمساعد."
"Advanced": "المتقدمة"
"Privilege Name must have characters only": "يجب أن يحتوي اسم الامتياز على أحرف فقط"
"Maximum character length is 50": "الحد الأقصى لطول الأحرف هو 50"
"Open Tickets": "تذاكر مفتوحة"
"New Customer": "مستخدم جديد"
"New Agent": "مساعد جديد"
"Total Article(s)": "مجموع المادة (المواد)"
"Please specify a valid email address": "يرجى تحديد عنوان بريد إلكتروني صالح"
"Please enter the password associated with your email address": "يرجى إدخال كلمة المرور المرتبطة بعنوان بريدك الإلكتروني"
"Please enter your server host address": "يرجى إدخال عنوان مضيف الخادم الخاص بك"
"Please specify a port number to connect with your mail server": "يرجى تحديد رقم منفذ للاتصال بخادم البريد الخاص بك"
"Success ! Branding details saved successfully.": "نجاح ! تم حفظ تفاصيل العلامة التجارية بنجاح."
"Success ! Time details saved successfully.": "نجاح ! تم حفظ تفاصيل الوقت بنجاح."
"Spam setting saved successfully.": "تم حفظ إعداد البريد العشوائي بنجاح."
"Please specify a valid name for your mailbox.": "يرجى تحديد اسم صالح لصندوق البريد الخاص بك."
"Please select a valid swift-mailer configuration.": "الرجاء تحديد تكوين بريد سريع صالح."
"Please specify a valid host address.": "يرجى تحديد عنوان مضيف صالح."
"Please specify a valid email address.": "يرجى تحديد عنوان بريد إلكتروني صالح."
"Please enter the associated account password.": "يرجى إدخال كلمة مرور الحساب المرتبطة."
"New Saved Reply": "رد محفوظ جديد"
"New Category": "فئة جديدة"
"Folder": "مجلد"
"Category": "الفئة"
"Created": "خلقت"
"All Articles": "جميع المقالات"
"Viewed": "تمت المشاهدة"