Skip to content

Commit 6886417

Browse files
authored
SAK-46666 Romanian Translation: Translate Sakai 22 and 23 to Romanian (sakaiproject#10076)
1 parent 6e525ef commit 6886417

File tree

253 files changed

+22944
-2
lines changed

Some content is hidden

Large Commits have some content hidden by default. Use the searchbox below for content that may be hidden.

253 files changed

+22944
-2
lines changed

README.md

+1
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -125,6 +125,7 @@ From its inception, the Sakai project has been envisioned and designed for globa
125125
| tr_TR | Turkish |
126126
| zh_CN | Chinese |
127127
| ar | Arabic |
128+
| ro_RO | Romanian |
128129

129130
### Other languages
130131

Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -0,0 +1,32 @@
1+
#Java code
2+
java.acccess=Acces
3+
java.theresource=Resursa nu a fost gasita.
4+
java.youdonot=Nu aveti permisiunea sa accesati aceasta resursa.
5+
java.miss=Resursa lipseste.
6+
java.busy=Serverul este aglomerat acum, nu poate descarca aceasta resursa. Reincercati in scurt timp.
7+
java.message=Mesaj indisponibil.
8+
java.from=De la\:
9+
java.date=Data\:
10+
java.subject=Subiect\:
11+
java.attach=Atasamente\:
12+
13+
#General Vm
14+
gen.copyright=Atentionare restrictie descarcare motiv Copyright
15+
# {0} is the file title
16+
gen.copyright.filename=Atentionare restrictie descarcare motiv Copyright \: {0}
17+
gen.copy=Copyright\:
18+
gen.title=Titlu\:
19+
gen.youmay=Puteti descarca sau copia acest fisier pentru a il utiliza aici.
20+
gen.youmaynot=NU aveti permisiunea sa descarcati sau sa copiati acest fisier pentru alt site.
21+
gen.youmaynotdown=NU aveti permisiunea sa descarcati sau sa copiati acest fisier pentru publicare sau comercializare.
22+
gen.iagree=De acord\!
23+
gen.cancel=Anuleaza
24+
gen.close=Inchide
25+
gen.sample=Atentionare restrictie descarcare mostra motiv Copyright
26+
27+
28+
# SAK-25924
29+
##Error Vm
30+
#error.thereq = The requested resource:
31+
#error.isnot = is not currently available.
32+
#error.access = Access is not ready
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -0,0 +1,24 @@
1+
tool_title=Devino utiizator
2+
title=Devino utiizator
3+
refresh=refresh
4+
help=ajutor
5+
instructions=Introdu un UserId mai jos si click pe "Devino"
6+
unauthorized=Trebuie sa fii administrator pentru a deveni un alt user
7+
unauthorized_superuser=Nu poti fi user de tip administrator
8+
unauthorized_da=Nu poti deveni un utilizator cu Acces Delegat
9+
unauthorized_danoaccess=Nu poti deveni un user care nu este membru intr-unul din site-urile tale cu Access Delegat.
10+
instructions_da=Poti alege numai useri care sunt membri intr-unul din site-urile tale cu Access Delegat si care nu sunt useri cu Access Delegat.
11+
userinfoheader=Informatii despre user
12+
view_user_info_button=Vezi informatiile despre utilizator
13+
become_user_button=Devino utilizator
14+
return_to_portal=Intoarcere la pagina principala
15+
no_such_user=Contul de user nu exista
16+
displaying_info_for=Afisez user info pentru
17+
18+
name=Nume\:
19+
email=Email\:
20+
type=Tip\:
21+
created=Creat\:
22+
eid=User Id\:
23+
id=Id Intern\:
24+
already_that_user=Esti deja logat ca user-ul {0}.
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -0,0 +1,45 @@
1+
#Generated by ResourceBundle Editor (http://eclipse-rbe.sourceforge.net)
2+
#Java code
3+
# {0} is the message, as of 2012-07-12 check values for keys alias.notfound, alias.notpermis, alias.someone, alias.notpermis1, alias.use, alias.invalid and alias.notpermis2
4+
alias.alert.message=Alert\u0103\: {0}
5+
alias.cancel=Anuleaza
6+
alias.alias=Alias
7+
alias.alias.label=Alias ({0} char. max)\:
8+
alias.aliases=Aliasuri
9+
alias.edit.list.summary=Propietati alias
10+
alias.edit.created=Creat\:
11+
alias.edit.createdby=Creat de
12+
alias.edit.mod=Modificat\:
13+
alias.edit.modby=Modificat de\:
14+
alias.edit.review=Revizuiti si modificati acest Alias. ID Alias este restrictionat aici la 99 de caractere sau mai putin, 40 de caractere in interfata utilizatorului.
15+
alias.edit.save=Salveaz\u0103
16+
alias.edit.target.label=Tinta ({0} caractere maxim).
17+
alias.invalid=ID-ul Alias "{0}" nu este valid.
18+
alias.list.show=afi\u0219are {0} elemente...
19+
alias.list.listnavselect=Pentru a opera caseta combo, ap\u0103sa\u021bi mai \u00eent\u00e2i tastele alt+s\u0103geat\u0103 jos pentru a o deschide, apoi utiliza\u021bi tastele s\u0103geat\u0103 sus \u0219i jos pentru a derula op\u021biunile.
20+
alias.list.first=Primul
21+
# {0} is pagesize
22+
alias.list.previous.withsize=Anterior {0}
23+
# {0} is pagesize
24+
alias.list.next.withsize=Urm\u0103torul {0}
25+
alias.list.last=Ultimul
26+
alias.list.youare=In acest moment vizualizati {0} - {1} din {2} rezultate.
27+
alias.list.summary=Lista aliasurilor. Prima coloana contine numele aliasului si legaturi pentru a le edita, a doua contine tinta,
28+
alias.list.alias=Alias
29+
alias.list.defined=Acestea sunt aliasurile definite in cadrul sistemului. Faceti click pe un ID de alias pentru a edita sau vizualiza detaliile
30+
alias.list.nodefined=Nu este definit niciun alias
31+
alias.list.search.acc=Cautati un alias
32+
alias.target=Tinta
33+
alias.new=Alias nou
34+
alias.notfound=Alias "{0}" nu a fost gasit
35+
alias.notpermis=Nu aveti permisiunea de a edita alias "{0}".
36+
alias.notpermis1=Nu aveti permisiunea de a elimina alias "{0}".
37+
alias.notpermis2=Nu aveti permisiunea de a edita acest alias "{0}"
38+
alias.remove=Eliminati Alias
39+
alias.remove.alias=Alias
40+
alias.remove.list.summary=Lista aliasurilor eliminate - prima coloana contine aliasul, a doua contine tinta
41+
alias.remove.remove=\u00cenl\u0103tur\u0103
42+
alias.remove.sure=Sunteti sigur ca doriti eliminarea urmatorului Alias\:
43+
alias.someone=Altcineva editeaza in mod curent acest alias\:
44+
alias.use=ID-ul aliasului "{0}" este deja utilizat.
45+
alias.noaccess=Nu aveti permisiunea de a folosi acest instrument
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -0,0 +1,48 @@
1+
#Generated by ResourceBundle Editor (http://eclipse-rbe.sourceforge.net)
2+
#Java code
3+
4+
archive=Se arhiveaza instrumentele si continutul site-ului {0}\:
5+
archive.file=Va rugam sa specificati un nume de fisier si un ID de site pentru import.
6+
archive.import=Importul este limitat la administratori.\n
7+
archive.import1=Import {0}\: din fisierul {1} catre site-ul {2} cu ID creator {3} finalizat.
8+
archive.import2=Import din fisierul {0} catre site {1} finalziat.\n
9+
archive.import3=Import din fisierul {0} esuat, extensie fisier gresita
10+
archive.limited=Arhiva este limitata la administratori.\n
11+
archive.please=Va rugam sa specificati un site pentru a-l arhiva.
12+
archive.vm.alert=Alerta\:
13+
archive.vm.archive1=Arhivare
14+
archive.vm.file=Fisier
15+
archive.vm.from=Din site-ul
16+
archive.vm.import=Import
17+
archive.vm.zip=Zip
18+
archive.vm.site=catre site-ul
19+
archive.button.batch=Import/export lot
20+
archive.button.single=Import/export
21+
archive.button.download=Descarcati arhiva
22+
archive.batch.auth=Importul de lot este limitat la administratori
23+
archive.batch.missingname=Va rugam sa specificati un nume de fisier pentru importul de lot al site-ului
24+
archive.batch.wrongformat=Format gresit al fisierului de import lot
25+
archive.noaccess=Nu aveti permisiunea de a folosi acest instrument
26+
archive.vm.export=Export
27+
archive.vm.filebatchimport=Fisier import lot
28+
archive.vm.import.file=Importati din fisierul
29+
archive.vm.archive.single=Arhivati si importati (un singur site)
30+
archive.vm.archive.batch=Arhivati si importati (lot)
31+
archive.vm.export.term=Export pe termen
32+
archive.vm.term=Selectati un termen
33+
archive.batch.term.heading.confirm=Confirmati arhivare lot
34+
archive.batch.term.button.confirm=Arhivati aceste site-uri
35+
archive.batch.term.button.cancel=Anuleaza
36+
archive.batch.term.text.confirm.1=S-au identificat urmatoarele site-uri care corespund termenului\: <b>{0}</b>. Faceti click pe "Arhivati aceste site-uri" pentru a incepe arhivarea.
37+
archive.batch.term.text.nosites=Nu s-au gasit site-uri care sa corespunda termenului\: <b>{0}</b>
38+
archive.batch.term.text.missingterm=Va rugam sa alegeti un termen pentru a rula o arhiva de lot
39+
archive.batch.term.text.statusmessage.start=Arhivare <b>{0}</b> site-uri pentru termenul\: <b>{1}</b>. {2}% completat.
40+
archive.batch.term.text.statusmessage.update=Arhivare <b>{0}</b> siteuri pentru termenul\: <b>{1}</b>. {2} site-uri arhivate. {3}% completat.
41+
archive.batch.term.text.statusmessage.complete=Arhivat <b>{0}</b>siteuri pentru termenul\: <b>{1}</b>, Reimprospatati pentru a continua.
42+
archive.download.heading=Descarcati arhiva
43+
archive.download.site=Detalii site
44+
archive.download.date=Data arhivata
45+
archive.download.size=Dimensiune
46+
archive.download.hash=Hash<small>(SHA-1)</small>
47+
archive.download.auth=Descarcarea arhivei este limitata la administratori.
48+
archive.download.none=Nicio arhiva nu este valabila pentru descarcare in acest moment.
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -0,0 +1,209 @@
1+
# localization strings for the authz-tool
2+
3+
gen.alert=Alerta\:
4+
gen.can=Anuleaza
5+
gen.sav=Salveaz\u0103
6+
gen.don=Terminat
7+
gen.show5=afiseaza 5 obiecte...
8+
gen.show10=afiseaza 10 obiecte...
9+
gen.show20=afiseaza 20 obiecte...
10+
gen.show50=afiseaza 50 de obiecte...
11+
gen.show100=afiseaza 100 obiecte...
12+
gen.show200=afiseaza 200 de obiecte...
13+
gen.listnavselect=Pentru a opera caseta combo, ap\u0103sa\u021bi mai \u00eent\u00e2i tastele alt+s\u0103geat\u0103 jos pentru a o deschide, apoi utiliza\u021bi tastele s\u0103geat\u0103 sus \u0219i jos pentru a derula op\u021biunile.
14+
gen.first=Primul
15+
gen.previous=Anteriorul
16+
gen.next=Urm\u0103torul
17+
gen.last=Ultimul
18+
gen.enable=Activati
19+
gen.back=Inapoi
20+
21+
gen.yes=da
22+
gen.no=nr
23+
24+
per.alrgra=deja oferit
25+
per.lis.head=Permisiune
26+
per.lis.head.title=Comutati toate permisiunile pentru toate rolurile
27+
per.lis.role.title=Comutati toate permisiunile pentru acest rol
28+
per.lis.perm.title=Comutati toate rolurile pentru aceasta permisiune
29+
per.lis.title=Permisiuni
30+
per.lis=Lista rolurilor si permisiunilor care pot fi aplicate acestui folder. Aspect\: fiecare rand listeaza permisiunile unui rol. Aspect\: coloana 1 listeaza rolurile, celelalte coloane listeaza permisiunile, casetele de bifat permit activarea unei permisiuni pentru un rol.
31+
per.rol=Rol
32+
per.alert=Alerta\: niciun rol nu este definit
33+
per.lis.clearall=Sterge tot
34+
per.lis.restoredef=Anulati modificarile
35+
per.lis.selectgrp=Setati permisiunile pentru
36+
per.lis.site=Site
37+
38+
alert.prbset=Permisiunile nu pot fi setate in acest moment din cauza unei erori necunoscute. Incercati sa inchideti permisiunile in alte instrumente inainte de a incepe
39+
40+
realm.add=Adaugati rol
41+
realm.confirm.alert=Alerta\:
42+
realm.confirm.cancel=Anuleaza
43+
realm.confirm.please=Va rugam sa confirmati eliminarea acestui domeniu
44+
realm.confirm.remove=\u00cenl\u0103tur\u0103
45+
realm.confirm.usedfor=Utilizat pentru
46+
realm.confirm.removing=Eliminare domeniu....
47+
realm.copyrol=Copiati rolul
48+
realm.defined=Un rol cu acest ID ({0}) este deja definit.
49+
realm.edit.active=activ
50+
realm.edit.inactive=inactiv
51+
realm.edit.summary=Revizuiti si modificati informatiile acestui domeniu
52+
realm.edit.alert=Alerta\:
53+
realm.edit.cancel=Anuleaza
54+
realm.edit.complete=Finalizati editarea domeniului
55+
realm.edit.description=Descrierea
56+
realm.edit.edit=Ediati\: domeniu
57+
realm.edit.from=De la furnizorul
58+
realm.edit.id=ID domeniu\:
59+
realm.edit.maintain=Mentineti rolul\:
60+
realm.edit.noroles=Niciun rol nu a fost oferit vreunui utilizator.
61+
realm.edit.noroles1=Niciun rol nu este definit.
62+
realm.edit.provided=furnizat
63+
realm.edit.provider=ID furnizor\:
64+
realm.edit.realm=Domeniu
65+
realm.edit.review=Revizuiti si modificati informatiile acestui domeniu
66+
realm.edit.role=Rol
67+
realm.edit.status=Status
68+
realm.edit.roleid=ID Rol
69+
realm.edit.roles=Roluri
70+
realm.edit.roles.list.summary=Lista rolurilor. Prima coloana id-uri de rol, a doua coloana descriere.
71+
realm.edit.save=Salveaz\u0103
72+
realm.edit.these=Acestea sunt rolurile oferite utilizatorilor individuali in acest domeniu. Faceti click pe un ID pentru editare.
73+
realm.edit.these1=Acestea sunt rolurile definite in cadrul acestui domeniu. Faceti click pe un ID pentru editare.
74+
realm.edit.used=Utilizat pentru
75+
realm.edit.userid=ID utilizator
76+
realm.edit.users=Utilizatori
77+
realm.edit.users.list.summary=Lista utilizatorilor. Prima coloana contine ID-uri de utilizator, a doua coloana contine descrierea, a treia coloana contine statusul, a patra coloana contine furnizorul.
78+
realm.grant=Ofera abilitatea
79+
realm.idinvalid=Id-ul de domeniu nu este valid
80+
realm.iduse=Domeniul este deja in folosinta
81+
realm.list.alert=Alerta\:
82+
realm.list.summary=Lista domeniilor. Prima coloana ID domeniu, a doua ID furnizor, a treia rolul de mentenanta
83+
realm.list.maintain=Rol mentenanta
84+
realm.list.norealms=Niciun domeniu nu este definit astfel incat sa indeplineasca criteriile de cautare
85+
realm.list.provide=ID furnizor
86+
realm.list.realmid=ID domeniu
87+
realm.list.these=Acestea sunt domeniile definite in cadrul sistemului, care indeplinesc criteriile de cautare. Faceti click pe un ID pentru editare.
88+
realm.list.used=Utilizat pentru
89+
realm.list.youare=Vizualizati
90+
realm.list.of=al
91+
realm.list.results=rezultate.
92+
realm.list.search.acc=Cautati dupa ID domeniu
93+
realm.new=Domeniu nou
94+
realm.notfound=Domeniul {0} nu a fost gasit
95+
realm.notpermis=Nu aveti permisiunea de a crea acest domeniu
96+
realm.notpermis1=Nu aveti permisiunea de a edita domeniul
97+
realm.notpermis2=Nu aveti permisiunea de a elimina domeniul {0}
98+
realm.notpermis3=Nu aveti permisiunea de a edita acest domeniu
99+
realm.please=Va rugam sa introduceti un ID de rol
100+
realm.realm=Domeniu
101+
realm.remove=Eliminati domeniu
102+
realm.removeall=Eliminati tot
103+
realm.removerol=Eliminati rol
104+
realm.role=Adaugati rol
105+
realm.role.alert=Alerta\:
106+
realm.role.cancel=Anuleaza
107+
realm.role.complete=Finalizati editarea domeniului
108+
realm.role.continue=Continuati editarea
109+
realm.role.description=Descriere
110+
realm.role.done=Terminat
111+
realm.role.edit=Ediati\: domeniu
112+
realm.role.functions=Functiuni
113+
realm.role.functions2=Functiuni\:
114+
realm.role.id=ID de rol\:
115+
realm.role.role=Rol
116+
realm.role.save=Salveaz\u0103
117+
realm.role.used=Utilizat pentru
118+
realm.role.set=Setati functionalitatile pentru acest rol.
119+
realm.role.group=Acest rol ar trebui limitat doar la furnizorul grupului?
120+
realm.save=Salveaza ca
121+
realm.saveas.alert=Alerta\:
122+
realm.saveas.cancel=Anuleaza
123+
realm.saveas.copy=Copiati rol
124+
realm.saveas.enter=Introduceti un ID nou de rol nou pentru a crea un rol nou care reprezinta o copie a rolului selectat.
125+
realm.saveas.enter1=Introduceti un ID nou de domeniu pentru a crea un domeniu nou care reprezinta copia domeniului selectat
126+
realm.saveas.realm=Domeniu
127+
realm.saveas.realmid=ID domeniu\:
128+
realm.saveas.role=Rol
129+
realm.saveas.roleid=ID de rol\:
130+
realm.saveas.save=Salveaz\u0103
131+
realm.saveas.saveas=Salvati ca....
132+
realm.someone=Altcineva editeaza acest domeniu in acest moment\:
133+
realm.user=ID-ul de utilizator nu a fost gasit.
134+
realm.user.alert=Alerta\:
135+
realm.user.cancel=Anuleaza
136+
realm.user.complete=Finalizati editarea domeniului
137+
realm.user.continue=Continuati editarea
138+
realm.user.done=Terminat
139+
realm.user.edit=Ediati\: domeniu
140+
realm.user.id=User Id\:
141+
realm.user.role=Rol
142+
realm.user.role2=Rol\:
143+
realm.user.save=Salveaz\u0103
144+
realm.user.set=Setati rolul pentru acest utilizator
145+
realm.user.used=Utilizat pentru
146+
realm.user.user=Rol utilizator
147+
realm.user.notfound=Eroare interna\: utilizatorul nu a fost gasit.
148+
realm.noaccess=Nu aveti permisiunea de a folosi acest instrument
149+
150+
realm.view.active=activ
151+
realm.view.description=Descrierea
152+
realm.view.view=Vizualizati\: Domeniu
153+
realm.view.realm=Domeniu
154+
realm.view.review=Revizuiti informatiile acestui domeniu
155+
realm.view.from=De la furnizorul
156+
realm.view.id=ID domeniu\:
157+
realm.view.maintain=Mentineti rolul
158+
realm.view.used=Utilizat pentru
159+
realm.view.these=Acestea sunt rolurile oferite utilizatorilor individuali in acest domeniu. Faceti click pe un ID pentru vizualizare.
160+
realm.view.these1=Acestea sunt rolurile definite in cadrul acestui domeniu. Faceti click pe un ID pentru vizualizare.
161+
realm.view.userid=ID utilizator
162+
realm.view.users=Utilizatori
163+
realm.view.users.list.summary=Lista utilizatorilor. Prima coloana contine ID-uri de utilizator, a doua coloana contine descrierea, a treia coloana contine statusul, a patra coloana contine furnizorul.
164+
realm.view.status=Status
165+
realm.view.roleid=ID Rol
166+
realm.view.roles=Roluri
167+
realm.view.roles.list.summary=Lista rolurilor. Prima coloana id-uri de rol, a doua coloana descriere.
168+
realm.view.noroles=Niciun rol nu a fost oferit vreunui utilizator
169+
realm.view.noroles1=Niciun rol nu este definit.
170+
realm.view.provided=furnizat
171+
realm.view.provider=ID furnizor\:
172+
realm.role.view=Vizualizati functiile pentru acest rol
173+
realm.role.group.view=Este necesar ca acest rol sa fie limitat doar furnizorului grupului?
174+
realm.view.back=Anuleaza
175+
176+
177+
realm.noProviderIdFound=Nicio sectiune de curs nu a fost gasita cu ID furnizor\: {0}
178+
179+
reasav.alert=Alerta\:
180+
reasav.can=Anuleaza
181+
reasav.entanew2=Introduceti un ID de domeniu nou
182+
reasav.entnew=Introduceti un ID nou de domeniu pentru a crea un domeniu nou care reprezinta copia domeniului selectat
183+
reasav.reaid=ID domeniu\:
184+
reasav.realm=Domeniu
185+
reasav.sav=Salveaz\u0103
186+
reasav.savas=Salvati ca...
187+
188+
reasavrol.alert=Alerta\:
189+
reasavrol.can=Anuleaza
190+
reasavrol.coprol=Copiati rol
191+
reasavrol.entanew=Introduceti un ID nou de rol nou pentru a crea un rol nou care reprezinta o copie a rolului selectat.
192+
reasavrol.entanew2=Introduceti un ID de domeniu nou.
193+
reasavrol.rolid=ID de rol\:
194+
reasavrol.sav=Salveaz\u0103
195+
196+
197+
#### permissions
198+
199+
desc-annc.new=Crea\u021bi anun\u021buri
200+
desc-annc.read=Citi\u021bi anun\u021burile
201+
desc-annc.revise.any=Edita\u021bi toate anun\u021burile
202+
desc-annc.revise.own=Edita\u021bi anun\u021burile proprii
203+
desc-annc.delete.any=\u0218terge\u021bi toate anun\u021burile
204+
desc-annc.delete.own=\u0218terge\u021bi anun\u021burile proprii
205+
desc-annc.read.drafts=Citi\u021bi toate anun\u021burile ciorn\u0103
206+
desc-annc.all.groups=Accesa\u021bi toate anun\u021burile de grup
207+
208+
alert_sitegroupnotdefined=Nu se poate gasi site/grup cu referinta "{0}"
209+
alert_permission=Nu aveti permisiunea de a schimba setarile permisiunii pentru "{0}"
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -0,0 +1,11 @@
1+
#Generated by ResourceBundle Editor (http://eclipse-rbe.sourceforge.net)
2+
#Java code
3+
4+
memory.notpermis=Nu sunteti autorizat pentru a efectua aceasta actiune
5+
memory.vm.alert.nosplit=Alert\u0103\: {0}
6+
memory.vm.ava.nosplit=Memorie disponibila\: {0}
7+
memory.vm.memory=Memorie
8+
memory.vm.reset=Resetati toate memoriile cache
9+
memory.vm.evict=Evacuati membrii expirati
10+
memory.vm.status=Status
11+
memory.noaccess=Nu aveti permisiunea de a folosi acest instrument

0 commit comments

Comments
 (0)