forked from nextcloud/spreed
-
Notifications
You must be signed in to change notification settings - Fork 0
/
Copy pathja.json
1763 lines (1763 loc) · 165 KB
/
ja.json
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
224
225
226
227
228
229
230
231
232
233
234
235
236
237
238
239
240
241
242
243
244
245
246
247
248
249
250
251
252
253
254
255
256
257
258
259
260
261
262
263
264
265
266
267
268
269
270
271
272
273
274
275
276
277
278
279
280
281
282
283
284
285
286
287
288
289
290
291
292
293
294
295
296
297
298
299
300
301
302
303
304
305
306
307
308
309
310
311
312
313
314
315
316
317
318
319
320
321
322
323
324
325
326
327
328
329
330
331
332
333
334
335
336
337
338
339
340
341
342
343
344
345
346
347
348
349
350
351
352
353
354
355
356
357
358
359
360
361
362
363
364
365
366
367
368
369
370
371
372
373
374
375
376
377
378
379
380
381
382
383
384
385
386
387
388
389
390
391
392
393
394
395
396
397
398
399
400
401
402
403
404
405
406
407
408
409
410
411
412
413
414
415
416
417
418
419
420
421
422
423
424
425
426
427
428
429
430
431
432
433
434
435
436
437
438
439
440
441
442
443
444
445
446
447
448
449
450
451
452
453
454
455
456
457
458
459
460
461
462
463
464
465
466
467
468
469
470
471
472
473
474
475
476
477
478
479
480
481
482
483
484
485
486
487
488
489
490
491
492
493
494
495
496
497
498
499
500
501
502
503
504
505
506
507
508
509
510
511
512
513
514
515
516
517
518
519
520
521
522
523
524
525
526
527
528
529
530
531
532
533
534
535
536
537
538
539
540
541
542
543
544
545
546
547
548
549
550
551
552
553
554
555
556
557
558
559
560
561
562
563
564
565
566
567
568
569
570
571
572
573
574
575
576
577
578
579
580
581
582
583
584
585
586
587
588
589
590
591
592
593
594
595
596
597
598
599
600
601
602
603
604
605
606
607
608
609
610
611
612
613
614
615
616
617
618
619
620
621
622
623
624
625
626
627
628
629
630
631
632
633
634
635
636
637
638
639
640
641
642
643
644
645
646
647
648
649
650
651
652
653
654
655
656
657
658
659
660
661
662
663
664
665
666
667
668
669
670
671
672
673
674
675
676
677
678
679
680
681
682
683
684
685
686
687
688
689
690
691
692
693
694
695
696
697
698
699
700
701
702
703
704
705
706
707
708
709
710
711
712
713
714
715
716
717
718
719
720
721
722
723
724
725
726
727
728
729
730
731
732
733
734
735
736
737
738
739
740
741
742
743
744
745
746
747
748
749
750
751
752
753
754
755
756
757
758
759
760
761
762
763
764
765
766
767
768
769
770
771
772
773
774
775
776
777
778
779
780
781
782
783
784
785
786
787
788
789
790
791
792
793
794
795
796
797
798
799
800
801
802
803
804
805
806
807
808
809
810
811
812
813
814
815
816
817
818
819
820
821
822
823
824
825
826
827
828
829
830
831
832
833
834
835
836
837
838
839
840
841
842
843
844
845
846
847
848
849
850
851
852
853
854
855
856
857
858
859
860
861
862
863
864
865
866
867
868
869
870
871
872
873
874
875
876
877
878
879
880
881
882
883
884
885
886
887
888
889
890
891
892
893
894
895
896
897
898
899
900
901
902
903
904
905
906
907
908
909
910
911
912
913
914
915
916
917
918
919
920
921
922
923
924
925
926
927
928
929
930
931
932
933
934
935
936
937
938
939
940
941
942
943
944
945
946
947
948
949
950
951
952
953
954
955
956
957
958
959
960
961
962
963
964
965
966
967
968
969
970
971
972
973
974
975
976
977
978
979
980
981
982
983
984
985
986
987
988
989
990
991
992
993
994
995
996
997
998
999
1000
{ "translations": {
"a conversation" : "会話",
"(Duration %s)" : "(時間 %s )",
"You attended a call with {user1}" : "{user1} さんとの通話に参加しました",
"_%n guest_::_%n guests_" : ["ゲスト %n 名"],
"You attended a call with {user1} and {user2}" : "{user1} さんと {user2} さんの通話に参加しました",
"You attended a call with {user1}, {user2} and {user3}" : "{user1}さん、{user2} さんと {user3} さんの通話に参加しました",
"You attended a call with {user1}, {user2}, {user3} and {user4}" : "{user1} さん、{user2} さん、 {user3} さんと {user4} さんの通話に参加しました",
"You attended a call with {user1}, {user2}, {user3}, {user4} and {user5}" : "{user1} さん、{user2} さん、{user3} さん、{user4} さんと {user5} さんの通話に参加しました",
"_%n other_::_%n others_" : ["他 %n 名"],
"{actor} invited you to {call}" : "{actor} さんから {call} に招待されました",
"You were invited to a <strong>conversation</strong> or had a <strong>call</strong>" : "<strong>会話</strong>への招待、または<strong>着信</strong>があったとき",
"Other activities" : "その他のアクティビティ",
"Talk" : "トーク",
"Guest" : "ゲスト",
"## Welcome to Nextcloud Talk!\nIn this conversation you will be informed about new features available in Nextcloud Talk." : "Nextcloud Talkへようこそ!\nこのチャットでは、Nextcloud Talkで利用できる新機能について説明します。",
"## New in Talk %s" : "## トークの新機能 %s",
"- Microsoft Edge and Safari can now be used to participate in audio and video calls" : "- Microsoft EdgeとSafariで音声通話とビデオ通話ができるようになりました",
"- One-to-one conversations are now persistent and cannot be turned into group conversations by accident anymore. Also when one of the participants leaves the conversation, the conversation is not automatically deleted anymore. Only if both participants leave, the conversation is deleted from the server" : "- 1対1の会話が持続するようになり、誤ってグループ会話になってしまうことがなくなりました。また、参加者の1人が会話から退出しても、会話は自動的に削除されなくなりました。参加者の両方が退出した場合のみ、会話はサーバーから削除されます",
"- You can now notify all participants by posting \"@all\" into the chat" : "- チャットに「@all」を付けることで、参加者全員に通知できるようになりました",
"- With the \"arrow-up\" key you can repost your last message" : "- ↑キーを押して、最後のメッセージを再投稿できます",
"- Talk can now have commands, send \"/help\" as a chat message to see if your administrator configured some" : "- Talkでコマンドを使用したり、「/help」をチャットメッセージとして送信したりできるようになりました",
"- With projects you can create quick links between conversations, files and other items" : "- プロジェクトを使用すると、会話、ファイル、およびその他のアイテム間のクイックリンクを作成できます",
"- You can now mention guests in the chat" : "- チャット内でゲストに対してメンションできるようになりました",
"- Conversations can now have a lobby. This will allow moderators to join the chat and call already to prepare the meeting, while users and guests have to wait" : "- 会話にロビーを設置できるようになりました。 これにより、モデレーターはチャットと通話に参加し、会議の準備をすることができるようになりました。その間、ユーザーとゲストは待つ必要があります",
"- You can now directly reply to messages giving the other users more context what your message is about" : "- メッセージに直接返信できるようになり、メッセージの内容を詳しく説明できるようになりました",
"- Searching for conversations and participants will now also filter your existing conversations, making it much easier to find previous conversations" : "会話と参加者を検索すると、既存の会話もフィルタリングされるため、以前の会話を簡単に見つけることができます",
"- You can now add custom user groups to conversations when the circles app is installed" : "サークルアプリのインストール時に、カスタムユーザーグループを会話に追加できるようになりました",
"- Check out the new grid and call view" : "- 新しいグリッドと通話ビューをお試しください",
"- You can now upload and drag'n'drop files directly from your device into the chat" : "- デバイスからファイルをドラッグ&ドロップして、チャットに直接アップロードきるようになりました",
"- Shared files are now opened directly inside the chat view with the viewer apps" : "- 共有ファイルをビューアアプリのチャットビューで直接開くようになりました",
"- You can now search for chats and messages in the unified search in the top bar" : "-トップバーの統合検索でチャットやメッセージを検索できるようになりました",
"- Spice up your messages with emojis from the emoji picker" : "- 絵文字ピッカーからの絵文字でメッセージを装飾",
"- You can now change your camera and microphone while being in a call" : "- 通話中にカメラとマイクを変更できるようになりました",
"- Give your conversations some context with a description and open it up so logged in users can find it and join themselves" : "- 会話に説明付きのコンテキストを与えて開き、ログインしたユーザーが会話を見つけて参加できるようになりました",
"- See a read status and send failed messages again" : "- 既読ステータスを確認し、送信に失敗したメッセージを再送できるようになりました",
"- Raise your hand in a call with the R key" : "- Rキーを押すと通話中に挙手できるようになりました",
"- Join the same conversation and call from multiple devices" : "- 複数のデバイスから同一の会話や通話にさんかできるようになりました",
"- Send voice messages, share your location or contact details" : "- ボイスメッセージを送信したり、現在地や連絡先の詳細を共有できるようになりました",
"- Add groups to a conversation and new group members will automatically be added as participants" : "- 会話にグループを追加すると、グループメンバーが参加者として自動的に追加されるようになりました",
"- A preview of your audio and video is shown before joining a call" : "- 通話に参加する前に、音声とビデオのプレビューがご確認いただけるようになりました",
"- You can now blur your background in the newly designed call view" : "- 最新デザインの通話ビューで、背景をぼかすことが可能になりました",
"- Moderators can now assign general and individual permissions to participants" : "- モデレーターは、参加者に一般および個別の権限を割り当てることができるようになりました",
"- You can now react to chat messages" : "- チャットメッセージにリアクションが可能になりました",
"- In the sidebar you can now find an overview of the latest shared items" : "- サイドバーで、最新の共有済みアイテムに関する概要を確認できるようになりました",
"- Use a poll to collect the opinions of others or settle on a date" : "- アンケートを使用して他の人の意見を集めたり、日付を決められます",
"- Configure an expiration time for chat messages" : "- チャットメッセージの有効期限を設定できます",
"- Start calls without notifying others in big conversations. You can send individual call notifications once the call has started." : "- 参加者が多数の場合は、他の人に通知せずに通話を開始できます。通話を開始してから個別に通話通知を送信できます。",
"- Send chat messages without notifying the recipients in case it is not urgent" : "- 緊急でない場合は、受信者に通知せずにチャット メッセージを送信できます",
"- Emojis can now be autocompleted by typing a \":\"" : "- 「:」を入力して絵文字を自動補完入力できるようになりました。",
"- Link various items using the new smart-picker by typing a \"/\"" : "- 「/」を入力して新しいスマートピッカーを起動し、さまざまなアイテムをリンクことができるようになりました。",
"- Conversations can now have an avatar or emoji as icon" : "- 会話にアバターまたは絵文字をアイコンとして含めることができるようになりました",
"- Virtual backgrounds are now available in addition to the blurred background in video calls" : "- ビデオ通話で背景をぼかすだけでなく、バーチャル背景も利用可能になりました",
"- Reactions are now available during calls" : "- 通話中のリアクションが利用できるようになりました",
"- Typing indicators show which users are currently typing a message" : "- 入力インジケーターは、どのユーザーが現在メッセージを入力しているか示します",
"- Groups can now be mentioned in chats" : "- グループをチャットで言及できるようになりました",
"- Call recordings are automatically transcribed if a transcription provider app is registered" : "- 文字起こしプロバイダーアプリが登録されている場合、通話録音は自動的に文字起こしされます",
"- Chat messages can be translated if a translation provider app is registered" : "- 翻訳プロバイダーアプリが登録されている場合、チャットメッセージを翻訳できます",
"- **Markdown** can now be used in _chat_ messages" : "- **Markdown** が _chat_ メッセージで使用できるようになりました",
"- Webhooks are now available to implement bots. See the documentation for more information https://nextcloud-talk.readthedocs.io/en/latest/bot-list/" : "- Webhook を使用してボットを実装できるようになりました。詳細については、ドキュメントを参照してください https://nextcloud-talk.readthedocs.io/en/latest/bot-list/",
"- Set a reminder on a chat message to be notified later again" : "- チャットメッセージにリマインダーを設定すると後で再度通知されるようにできるようになりました",
"- Use the **Note to self** conversation to take notes and share information between your devices" : "- **Note to self** 会話を使用して、メモを取りデバイス間で情報を共有します",
"- Captions allow to send a message with a file at the same time" : "- キャプションを使えば、メッセージとファイルを同時に送信できます",
"- Video of the speaker is now visible while sharing the screen and call reactions are animated" : "- 画面共有中にスピーカーの映像が見えるようになり、通話のリアクションがアニメーションで表示されるようになった",
"Talk updates ✅" : "Talk アップデート ✅",
"Reaction deleted by author" : "作成者により削除されたリアクション",
"{actor} created the conversation" : "{actor} さんが会話を作成しました",
"You created the conversation" : "会話を作成しました",
"System created the conversation" : "システムが会話を作成しました",
"An administrator created the conversation" : "管理者が会話を作成しました",
"{actor} renamed the conversation from \"%1$s\" to \"%2$s\"" : "{actor}が会話を%1$sから%2$sにリネームしました",
"You renamed the conversation from \"%1$s\" to \"%2$s\"" : "会話を%1$sから%2$sにリネームしました",
"An administrator renamed the conversation from \"%1$s\" to \"%2$s\"" : "管理者が会話の名前を \"%1$s\" から \"%2$s\" に変更しました",
"{actor} set the description" : "{actor} が説明を設定しました",
"You set the description" : "詳細を設定しました",
"An administrator set the description" : "管理者が説明を設定しました",
"{actor} removed the description" : "{actor} が詳細を削除しました",
"You removed the description" : "詳細を削除しました",
"An administrator removed the description" : "管理者が詳細を削除しました",
"You started a silent call" : "あなたはサイレントコールを開始しました",
"{actor} started a silent call" : "{actor} はサイレントコールを開始しました",
"You started a call" : "通話を開始しました",
"{actor} started a call" : "{actor}が通話を開始しました",
"{actor} joined the call" : "{actor} が通話に参加しました",
"You joined the call" : "あなたはこの通話に参加しました",
"{actor} left the call" : "{actor} が通話を離脱しました",
"You left the call" : "あなたはこの通話を離脱しました",
"{actor} unlocked the conversation" : "{actor} が会話のロックを解除しました",
"You unlocked the conversation" : "会話のロックを解除しました",
"An administrator unlocked the conversation" : "管理者が会話のロックを解除しました",
"{actor} locked the conversation" : "{actor} が会話をロックしました",
"You locked the conversation" : "会話をロックしました",
"An administrator locked the conversation" : "管理者が会話をロックしました",
"{actor} limited the conversation to the current participants" : "{actor} は会話を現在の参加者に限定しました",
"You limited the conversation to the current participants" : "会話を現在の参加者に限定しました",
"An administrator limited the conversation to the current participants" : "管理者は会話を現在の参加者に制限しました",
"{actor} opened the conversation to registered users" : "{actor} が登録ユーザーに会話を公開しました",
"You opened the conversation to registered users" : "登録ユーザーへ会話を公開しました",
"An administrator opened the conversation to registered users" : "管理者が登録ユーザーへ会話を公開しました",
"{actor} opened the conversation to registered users and users created with the Guests app" : "{actor} は、登録済みユーザーおよび Guests アプリで作成されたユーザーに会話を公開しました",
"You opened the conversation to registered users and users created with the Guests app" : "登録済みユーザーおよび Guests アプリで作成されたユーザーに会話を公開しました",
"An administrator opened the conversation to registered users and users created with the Guests app" : "管理者が登録済みユーザーおよび Guests アプリで作成されたユーザーに会話を公開しました",
"The conversation is now open to everyone" : "全員への会話が開始されました",
"{actor} opened the conversation to everyone" : "{actor}が全員への会話を開始しました",
"You opened the conversation to everyone" : "全員への会話を開始しました",
"{actor} restricted the conversation to moderators" : "{actor} が会話をモデレーターに制限しました",
"You restricted the conversation to moderators" : "会話をモデレーターに限定しました",
"{actor} started breakout rooms" : "{actor} が子会議室を開始しました",
"You started breakout rooms" : "子会議室を開始しました",
"{actor} stopped breakout rooms" : "{actor} が子会議室を停止しました",
"You stopped breakout rooms" : "子会議室を停止しました",
"{actor} allowed guests" : "{actor} がゲストを許可しました",
"You allowed guests" : "あなたがゲストを許可しました",
"An administrator allowed guests" : "管理者がゲストを許可しました",
"{actor} disallowed guests" : "{actor}がゲストを拒否しました",
"You disallowed guests" : "ゲストを拒否しました",
"An administrator disallowed guests" : "管理者がゲストを拒否しました",
"{actor} set a password" : "{actor} がパスワードを設定しました",
"You set a password" : "パスワードを設定する",
"An administrator set a password" : "管理者がパスワードを設定しました",
"{actor} removed the password" : "{actor} がパスワードを削除しました",
"You removed the password" : "パスワードを削除しました",
"An administrator removed the password" : "管理者がパスワードを削除しました",
"{actor} added {user}" : "{actor} が {user} を追加しました",
"You joined the conversation" : "会話に参加しました",
"{actor} joined the conversation" : "{actor}が会話に参加しました",
"You added {user}" : "{user}を追加しました",
"{actor} added you" : "{actor}があなたを追加しました",
"An administrator added you" : "管理者があなたを追加しました",
"An administrator added {user}" : "管理者が {user} を追加しました",
"You left the conversation" : "会話から抜けました",
"{actor} left the conversation" : "{actor}が会話から抜けました",
"{actor} removed {user}" : "{actor} が {user} を削除しました。",
"You removed {user}" : "{user}を削除しました",
"{actor} removed you" : "{actor}があなたを削除しました",
"An administrator removed you" : "管理者があなたを外しました",
"An administrator removed {user}" : "管理者が {user}を外しました",
"{actor} invited {federated_user}" : "{actor} が {federated_user} を招待しました",
"You invited {federated_user}" : "あなたが {federated_user} を招待しました",
"An administrator invited {federated_user}" : "管理者が {federated_user} を招待しました",
"{federated_user} accepted the invitation" : "{federated_user} さんが招待を承認しました",
"{actor} removed {federated_user}" : "{actor} さんが {federated_user} さんを削除しました",
"You removed {federated_user}" : "あなたが {federated_user} さんを削除しました",
"An administrator removed {federated_user}" : "管理者が {federated_user} さんを削除しました",
"{federated_user} declined the invitation" : "{federated_user} さんが招待を拒否しました",
"{actor} added group {group}" : "{actor} がグループ {group} を追加しました",
"You added group {group}" : "グループ {group} を追加しました",
"An administrator added group {group}" : "管理者が {group} グループを追加しました",
"{actor} removed group {group}" : "{actor} がグループ {group} を削除",
"You removed group {group}" : "グループ {group} を削除しました",
"An administrator removed group {group}" : "管理者が {group} グループを削除しました",
"{actor} added {phone}" : "{actor} が {phone} を追加しました",
"You added {phone}" : "あなたが {phone} を追加しました",
"An administrator added {phone}" : "管理者が {phone} を追加しました",
"{actor} removed {phone}" : "{actor} が {phone} を削除しました",
"You removed {phone}" : "あなたが {phone} を削除しました",
"An administrator removed {phone}" : "管理者が {phone} を削除しました",
"{actor} promoted {user} to moderator" : "{actor} が {user} をモデレーターに昇格しました",
"You promoted {user} to moderator" : "{user} をモデレータに昇格しました",
"{actor} promoted you to moderator" : "{actor}があなたをモデレータに昇格させました",
"An administrator promoted you to moderator" : "管理者があなたをモデレータに昇格させました",
"An administrator promoted {user} to moderator" : "管理者が {user}をモデレータに昇格させました",
"{actor} demoted {user} from moderator" : "{actor}が{user}をモデレーターから降格させました",
"You demoted {user} from moderator" : "{user}をモデレーターから降格させました",
"{actor} demoted you from moderator" : "{actor}があなたをモデレーターから降格させました",
"An administrator demoted you from moderator" : "管理者があなたをモデレーターから降格させました",
"An administrator demoted {user} from moderator" : "管理者が {user}をモデレーターから降格させました",
"{actor} shared a file which is no longer available" : "{actor}は使用できなくなったファイルを共有しました",
"You shared a file which is no longer available" : "使用できなくなったファイルを共有しました",
"The shared location is malformed" : "共有場所の形式が正しくありません",
"{actor} set up Matterbridge to synchronize this conversation with other chats" : "{actor} が、この会話を他のチャットと同期するようにMatterbridgeを設定しました",
"You set up Matterbridge to synchronize this conversation with other chats" : "この会話を他のチャットシステムと同期するようにMatterbridgeを設定します",
"{actor} updated the Matterbridge configuration" : "{actor} がMatterbridgeの構成を更新しました。",
"You updated the Matterbridge configuration" : "Matterbridgeの構成を更新しました。",
"{actor} removed the Matterbridge configuration" : "{actor} はMatterbridge構成を削除しました",
"You removed the Matterbridge configuration" : "Matterbridge構成を削除しました",
"{actor} started Matterbridge" : "{actor} がMatterbridgeを開始しました",
"You started Matterbridge" : "Matterbridgeを開始しました",
"{actor} stopped Matterbridge" : "{actor} がMatterbridgeを停止しました",
"You stopped Matterbridge" : "Matterbridgeを停止しました",
"{actor} deleted a message" : "{actor} がメッセージを削除しました",
"You deleted a message" : "メッセージを削除しました",
"{actor} edited a message" : "{actor} がメッセージを編集しました",
"You edited a message" : "あなたがメッセージを編集しました",
"{actor} deleted a reaction" : "{actor} さんがリアクションを削除しました",
"You deleted a reaction" : "あなたはリアクションを削除しました",
"_You set the message expiration to %n week_::_You set the message expiration to %n weeks_" : ["メッセージの有効期限を%n週間に設定しました。"],
"_You set the message expiration to %n day_::_You set the message expiration to %n days_" : ["メッセージの有効期限を%n日に設定しました。"],
"_You set the message expiration to %n hour_::_You set the message expiration to %n hours_" : ["メッセージの有効期限を%n時間に設定しました。"],
"_You set the message expiration to %n minute_::_You set the message expiration to %n minutes_" : ["メッセージの有効期限を%n分に設定しました。"],
"_{actor} set the message expiration to %n week_::_{actor} set the message expiration to %n weeks_" : ["{actor}がメッセージの有効期限を%n週間に設定しました。"],
"_{actor} set the message expiration to %n day_::_{actor} set the message expiration to %n days_" : ["{actor}がメッセージの有効期限を%n日に設定しました。"],
"_{actor} set the message expiration to %n hour_::_{actor} set the message expiration to %n hours_" : ["{actor}がメッセージの有効期限を%n時間に設定しました。"],
"_{actor} set the message expiration to %n minute_::_{actor} set the message expiration to %n minutes_" : ["{actor}がメッセージの有効期限を%n分に設定しました。"],
"{actor} disabled message expiration" : "{actor} がメッセージの有効期限を無効にしました",
"You disabled message expiration" : "メッセージの有効期限を無効にしました",
"{actor} cleared the history of the conversation" : "{actor} が会話の履歴を削除しました",
"You cleared the history of the conversation" : "会話の履歴を削除しました",
"{actor} set the conversation picture" : "{actor} がこのチャットの画像を設定しました",
"You set the conversation picture" : "このチャットの画像を設定しました",
"{actor} removed the conversation picture" : "{actor}がこのチャットの画像を削除しました",
"You removed the conversation picture" : "このチャットの画像を削除しました",
"{actor} ended the poll {poll}" : "{actor} が投票 {poll} を終了した",
"You ended the poll {poll}" : "あなたが投票 {poll} を終了した",
"{actor} started the video recording" : "{actor} がビデオ録画を開始しました",
"You started the video recording" : "あなたがビデオ録画を開始しました",
"{actor} stopped the video recording" : "{actor} がビデオ録画を停止しました",
"You stopped the video recording" : "あなたがビデオ録画を停止しました",
"{actor} started the audio recording" : "{actor} が音声録音を開始しました",
"You started the audio recording" : "あなたが音声録音を開始しました",
"{actor} stopped the audio recording" : "{actor} が音声録音を中止しました",
"You stopped the audio recording" : "あなたが音声録音を中止しました",
"The recording failed" : "レコーディングに失敗しました",
"Someone voted on the poll {poll}" : "誰かが投票 {poll} しました",
"Message deleted by author" : "作成者によって削除されたメッセージ",
"Message deleted by {actor}" : "{actor} によって削除されたメッセージ",
"Message deleted by you" : "あなたが削除したメッセージ",
"Deleted user" : "ユーザーを削除",
"Unknown number" : "不明な番号",
"%s (guest)" : "%s(ゲスト)",
"You missed a call from {user}" : "{user}からの着信に応答できませんでした。",
"You tried to call {user}" : "{user} に電話をかけようとしました",
"_{actor} ended the call with %n guest (Duration {duration})_::_{actor} ended the call with %n guests (Duration {duration})_" : ["{actor} さんが %n 人のゲストとの通話を終了しました (通話時間 {duration})"],
"{actor} ended the call with {user1} (Duration {duration})" : "{actor} さんが {user1} さんとの通話を終了しました (通話時間 {duration})",
"{actor} ended the call with {user1} and {user2} (Duration {duration})" : "{actor} さんが {user1} さんと {user2} さんとの通話を終了しました (通話時間 {duration})",
"{actor} ended the call with {user1}, {user2} and {user3} (Duration {duration})" : "{actor} さんが {user1} さん、 {user2} さんと {user3} さんとの通話を終了しました (通話時間 {duration})",
"{actor} ended the call with {user1}, {user2}, {user3} and {user4} (Duration {duration})" : "{actor} さんが {user1} さん、 {user2} さん、 {user3} さん、 {user4} さんとの通話を終了しました (通話時間 {duration})",
"{actor} ended the call with {user1}, {user2}, {user3}, {user4} and {user5} (Duration {duration})" : "{actor} さんが {user1} さん、 {user2} さん、 {user3} さん、 {user4} さん、{user5} さんとの通話を終了しました (通話時間 {duration})",
"Message of {user} in {conversation}" : "{conversation} の {user} のメッセージ",
"Message of {user}" : "{user} のメッセージ",
"Message of a deleted user in {conversation}" : "{conversation} の削除されたユーザーのメッセージ",
"Talk conversations" : "会話",
"Talk to %s" : "%s と通話",
"An error occurred. Please contact your administrator." : "エラーが発生しました。管理者に連絡してください。",
"File is not shared, or shared but not with the user" : "ファイルが共有されていないか、対象ユーザーを除いて共有されています",
"No account available to delete." : "削除するアカウントがありません。",
"No image file provided" : "画像ファイルが提供されていません",
"File is too big" : "ファイルが大きすぎます",
"Invalid file provided" : "無効なファイルが提供されました",
"Invalid image" : "無効な画像",
"Unknown filetype" : "不明なファイルタイプ",
"Talk mentions" : "Talk",
"Say hi to your friends and colleagues!" : "友達や同僚に挨拶しましょう!",
"No unread mentions" : "未読はありません",
"Call in progress" : "呼び出し中",
"You were mentioned" : "あなたについて言及されました",
"Write to conversation" : "会話に書き込む",
"Writes event information into a conversation of your choice" : "選択した会話にイベント情報を書き込みます",
"%s invited you to a conversation." : "%sから会話に招待されました ",
"You were invited to a conversation." : "会話に招待されました",
"Conversation invitation" : "会話への招待",
"Click the button below to join." : "下のボタンをクリックして参加します。",
"Join »%s«" : "»%s«に参加",
"You can also dial-in via phone with the following details" : "次の詳細を使用して電話でダイヤルインすることもできます",
"Dial-in information" : "ダイヤルイン情報",
"Meeting ID" : "ミーティングID",
"Your PIN" : "あなたのPIN",
"Password request: %s" : "パスワードのリクエスト :%s",
"Private conversation" : "プライベート会話",
"Deleted user (%s)" : "削除済みユーザー(%s)",
"Failed to upload call recording" : "通話録音のアップロードに失敗しました",
"The recording server failed to upload recording of call {call}. Please reach out to the administration." : "レコーディングサーバーは、通話 {call} の録音のアップロードに失敗しました。管理者に連絡してください。",
"Share to chat" : "チャットに共有する",
"Dismiss notification" : "通知を閉じる",
"Call recording now available" : "通話レコーディングが利用可能です",
"The recording for the call in {call} was uploaded to {file}." : "{call} の通話の録音は {file} にアップロードされました。",
"Transcript now available" : "トランスクリプトは現在利用可能です",
"The transcript for the call in {call} was uploaded to {file}." : "{call} の通話の録音は {file} にアップロードされました。",
"Failed to transcript call recording" : "通話レコーディングのトランスクリプトに失敗しました",
"The server failed to transcript the recording at {file} for the call in {call}. Please reach out to the administration." : "サーバーは {call} のコールの {file} の通話レコーディングを transcript することに失敗しました。管理者に連絡してください。",
"{user1} invited you to join {roomName} on {remoteServer}" : "{user1} が {remoteServer} 上の {roomName} に参加するようにあなたを招待しました",
"Accept" : "承諾",
"Decline" : "拒否",
"{user1} invited you to a federated conversation" : "{user1} があなたをフェデレーション会話に招待しました",
"Reminder: You in {call}" : "リマインダー: You in {call}",
"Reminder: {user} in {call}" : "リマインダー: {user} in {call}",
"Reminder: Deleted user in {call}" : "リマインダー: {call} で削除されたユーザー",
"Reminder: {guest} (guest) in {call}" : "リマインダー: {guest} (guest) in {call}",
"Reminder: Guest in {call}" : "リマインダー: Guest in {call}",
"{user} reacted with {reaction}" : "{user} が {reaction} で反応しました",
"{user} reacted with {reaction} in {call}" : "{user} は {call} で {reaction} で反応しました",
"Deleted user reacted with {reaction} in {call}" : "削除されたユーザーは {call} で {reaction} で反応しました",
"{guest} (guest) reacted with {reaction} in {call}" : "{guest} (guest) は {reaction} で {call} に反応しました",
"Guest reacted with {reaction} in {call}" : "ゲスト は {call} で {reaction} で反応しました",
"{user} in {call}" : "{call} の {user}",
"Deleted user in {call}" : "{call} から削除されたユーザー",
"{guest} (guest) in {call}" : "{call}の(ゲスト) {guest}",
"Guest in {call}" : "{call} のゲスト",
"{user} sent you a private message" : "{user} はあなたにプライベートなメッセージを送信しました",
"{user} sent a message in conversation {call}" : "{user}は会話{call}でメッセージを送りました",
"A deleted user sent a message in conversation {call}" : "削除されたユーザーが会話 {call} でメッセージを送信しました",
"{guest} (guest) sent a message in conversation {call}" : "{guest} (guest) 会話 {call} にメッセージを送信しました",
"A guest sent a message in conversation {call}" : "ゲストが会話 {call} でメッセージを送信しました",
"{user} replied to your private message" : "{user} はあなたのプライベートなメッセージに返信しました",
"{user} replied to your message in conversation {call}" : " {user} が会話{call}内のメッセージに返信しました",
"A deleted user replied to your message in conversation {call}" : "削除されたユーザーが会話 {call} であなたのメッセージに返信しました",
"{guest} (guest) replied to your message in conversation {call}" : "{guest} (guest) が会話 {call} であなたのメッセージに返信しました",
"A guest replied to your message in conversation {call}" : "ゲストが会話 {call} であなたのメッセージに返信しました",
"Reminder: You in private conversation {call}" : "リマインダー:あなたは非公開の会話で {call} しています",
"Reminder: A deleted user in private conversation {call}" : "リマインダー:非公開の会話 {call} で削除されたユーザー",
"Reminder: {user} in private conversation" : "リマインダー:{user} は非公開の会話にいます",
"Reminder: You in conversation {call}" : "リマインダー:あなたは会話で {call} しています",
"Reminder: {user} in conversation {call}" : "リマインダー:{user} は会話で {call} しています",
"Reminder: A deleted user in conversation {call}" : "リマインダー:非公開の会話 {call} で削除されたユーザー",
"Reminder: {guest} (guest) in conversation {call}" : "リマインダー:{guest} (guest) は会話 {call} にいます",
"Reminder: A guest in conversation {call}" : "リマインダー:ゲストは会話 {call} にいます",
"{user} reacted with {reaction} to your private message" : "{user} さんが、あなたとのプライベートメッセージに {reaction} とリアクションしました",
"{user} reacted with {reaction} to your message in conversation {call}" : "{user} さんが、会話 {call} 内でのあなたのメッセージに対して {reaction} とリアクションしました",
"A deleted user reacted with {reaction} to your message in conversation {call}" : "削除されたユーザーが、会話 {call} 内でのあなたのメッセージに対して {reaction} とリアクションしました",
"{guest} (guest) reacted with {reaction} to your message in conversation {call}" : "{guest} (ゲスト) さんが、会話 {call} 内でのあなたのメッセージに対して {reaction} とリアクションしました",
"A guest reacted with {reaction} to your message in conversation {call}" : "ゲストさんが、会話 {call} 内でのあなたのメッセージに対して {reaction} とリアクションしました",
"{user} mentioned you in a private conversation" : "{user}がプライベートな会話であなたについて話しをしました",
"{user} mentioned group {group} in conversation {call}" : "{user} は会話 {call} でグループ {group} に言及しました",
"{user} mentioned everyone in conversation {call}" : "{user} は会話 {call} で全員に言及しました",
"{user} mentioned you in conversation {call}" : "{user}は会話 {call} であなたについて話しをしました",
"A deleted user mentioned group {group} in conversation {call}" : "削除されたユーザーが会話 {call} でグループ {group} に言及しました",
"A deleted user mentioned everyone in conversation {call}" : "削除されたユーザーは会話 {call} で全員に言及しました",
"A deleted user mentioned you in conversation {call}" : "削除されたユーザーが会話 {call} であなたについて話しをしました",
"{guest} (guest) mentioned group {group} in conversation {call}" : "{guest} (guest) が会話 {call} でグループ {group} に言及しました",
"{guest} (guest) mentioned everyone in conversation {call}" : "{guest} (guest) は会話 {call} で全員に言及しました",
"{guest} (guest) mentioned you in conversation {call}" : "{guest} (guest) が会話 {call} であなたに話しをしました",
"A guest mentioned group {group} in conversation {call}" : "ゲストが会話 {call} でグループ {group} に言及しました",
"A guest mentioned everyone in conversation {call}" : "ゲストが会話 {call} で全員に言及しました",
"A guest mentioned you in conversation {call}" : "ゲストが会話{call}であなたについて話しをしました",
"View message" : "メッセージを表示する",
"Dismiss reminder" : "リマインダーを解除",
"View chat" : "チャットを見る",
"{user} invited you to a private conversation" : "{user}があなたをプライベートな会話に招待しました",
"Join call" : "通話開始",
"{user} invited you to a group conversation: {call}" : "{user}がグループ会話{call}にあなたを招待しました",
"Answer call" : "応答",
"{user} would like to talk with you" : "{user} からの通話要請があります",
"Call back" : "折り返し電話",
"A group call has started in {call}" : "{call} のグループ通話が開始されました",
"You missed a group call in {call}" : "{user}からのグループ着信に応答できませんでした。",
"{email} is requesting the password to access {file}" : "{email}は{file}にアクセスするためのパスワードをリクエストしています",
"{email} tried to request the password to access {file}" : "{email} が {file} にアクセスするためのパスワードを要求しようとしました",
"Someone is requesting the password to access {file}" : "誰かが{file}にアクセスするためのパスワードを要求しています",
"Someone tried to request the password to access {file}" : "誰かが {file} にアクセスするためのパスワードを要求しようとしました",
"Open settings" : "設定を開く",
"Hosted signaling server added" : "ホストされたシグナリングサーバーを追加しました",
"The hosted signaling server is now configured and will be used." : "ホストされたシグナリングサーバーが設定され、使用されるようになります。",
"Hosted signaling server removed" : "ホストされたシグナリングサーバーを削除しました",
"The hosted signaling server was removed and will not be used anymore." : "ホストされたシグナリングサーバーが削除され、使用できないようになります。",
"Hosted signaling server changed" : "ホストされたシグナリングサーバーを変更しました",
"The hosted signaling server account has changed the status from \"{oldstatus}\" to \"{newstatus}\"." : "ホストされたシグナリングサーバーのアカウントのステータスが\"{oldstatus}\"から\"{newstatus}\"に変更されました。",
"pending" : "保留中",
"active" : "有効",
"expired" : "有効期限切れ",
"blocked" : "ブロックされた",
"error" : "エラー",
"The certificate of {host} expires in {days} days" : "{host} の証明書は {days} 日後に期限切れになります",
"The certificate of {host} expired" : "{host} の証明書が期限切れです",
"Contact via Talk" : "Talk経由で連絡",
"Open Talk" : "公開トーク",
"Conversations" : "会話",
"Messages in current conversation" : "現在の会話のメッセージ",
"{user}" : "{user}",
"Messages" : "メッセージ",
"{user} in {conversation}" : "{conversation} の {user}",
"Messages in other conversations" : "他の会話のメッセージ",
"One-to-one rooms always need to show the other users avatar" : "1対1のルームでは、常に相手ユーザーのアバターを表示する必要があります",
"Invalid emoji character" : "無効な絵文字",
"Invalid background color" : "無効な背景色",
"Avatar image is not square" : "アバター画像が正方形ではありません",
"Room {number}" : "ルーム {number}",
"Failed to request trial because the trial server is unreachable. Please try again later." : "トライアルサーバーに到達できないため、トライアルのリクエストに失敗しました。後ほどもう一度お試しください。",
"There is a problem with the authentication of this instance. Maybe it is not reachable from the outside to verify it's URL." : "このインスタンスの認証に問題があります。もしかしたら、外部からURLを確認しても届かないのかもしれません。",
"Something unexpected happened." : "想定外のことが起きました。",
"The URL is invalid." : "無効なURLです。",
"An HTTPS URL is required." : "HTTPS URLは必須です。",
"The email address is invalid." : "無効なメールアドレスです。",
"The language is invalid." : "無効な言語です。",
"The country is invalid." : "無効な国名です。",
"There is a problem with the request of the trial. Please check your logs for further information." : "トライアルリクエストに問題があります。詳細はログを確認してください。",
"Too many requests are send from your servers address. Please try again later." : "あなたのサーバーアドレスからのリクエストが多すぎます。後でもう一度ためしてください。",
"There is already a trial registered for this Nextcloud instance." : "このNextcloudのインスタンスには、すでにトライアルが登録されています。",
"Something unexpected happened. Please try again later." : "想定外のことが起きました。後ほどもう一度お試しください。",
"Failed to request trial because the trial server behaved wrongly. Please try again later." : "トライアルサーバー動作不良のたため、トライアルリクエストに失敗しました。後ほどもう一度お試しください。",
"Trial requested but failed to get account information. Please check back later." : "トライアルを要求しましたが、アカウント情報を取得できませんでした。後ほど確認してください。",
"There is a problem with the authentication of this request. Maybe it is not reachable from the outside to verify it's URL." : "この認証要求に問題があります。もしかしたら、外部からURLを確認しても届かないのかもしれません。",
"Failed to fetch account information because the trial server behaved wrongly. Please check back later." : "トライアルサーバー動作不良ため、アカウント情報の取得に失敗しました。後ほど確認してください。",
"There is a problem with fetching the account information. Please check your logs for further information." : "アカウント情報の取得中に問題が生じました。詳細はログを確認してください。",
"There is no such account registered." : "そのようなアカウントは登録されていません。",
"Failed to fetch account information because the trial server is unreachable. Please check back later." : "トライアルサーバーにアクセスできないため、アカウント情報の取得に失敗しました。後ほど確認してください。",
"Deleting the hosted signaling server account failed. Please check back later." : "ホストされたシグナリングサーバーのアカウント削除に失敗しました。後ほど確認してください。",
"Failed to delete the account because the trial server behaved wrongly. Please check back later." : "トライアルサーバー動作不良のため、アカウントの削除に失敗しました。後ほど確認してください。",
"There is a problem with deleting the account. Please check your logs for further information." : "アカウントの削除中に問題が生じました。詳しくはログをご確認ください。",
"Too many requests are sent from your servers address. Please try again later." : "サーバーアドレスから送信されるリクエストが多すぎます。後でもう一度やり直してください。",
"Failed to delete the account because the trial server is unreachable. Please check back later." : "トライアルサーバーにアクセスできないため、アカウントの削除に失敗しました。後ほど確認してください。",
"Note to self" : "自分へのメモ",
"A place for your private notes, thoughts and ideas" : "あなたの非公開のメモ、思考とアイデアの場所",
"Andorra" : "アンドラ",
"United Arab Emirates" : "アラブ首長国連邦",
"Afghanistan" : "アフガニスタン",
"Antigua and Barbuda" : "アンティグア・バーブーダ",
"Anguilla" : "アンギラ",
"Albania" : "アルバニア",
"Armenia" : "アルメニア",
"Angola" : "アンゴラ",
"Antarctica" : "南極大陸",
"Argentina" : "アルゼンチン",
"American Samoa" : "アメリカ領サモア",
"Austria" : "オーストリア",
"Australia" : "オーストラリア",
"Aruba" : "アルバ",
"Åland Islands" : "オーランド諸島",
"Azerbaijan" : "アゼルバイジャン",
"Bosnia and Herzegovina" : "ボスニア・ヘルツェゴビナ",
"Barbados" : "バルバドス",
"Bangladesh" : "バングラデシュ",
"Belgium" : "ベルギー",
"Burkina Faso" : "ブルキナファソ",
"Bulgaria" : "ブルガリア",
"Bahrain" : "バーレーン",
"Burundi" : "ブルンジ共和国",
"Benin" : "ベナン",
"Saint Barthélemy" : "サン・バルテルミー島",
"Bermuda" : "バミューダ諸島",
"Brunei Darussalam" : "ブルネイ・ダルサラーム国",
"Bolivia, Plurinational State of" : "ボリビア多民族国家",
"Bonaire, Sint Eustatius and Saba" : "ボネール、シント・ユースタティウスおよびサバ",
"Brazil" : "ブラジル",
"Bahamas" : "バハマ",
"Bhutan" : "ブータン",
"Bouvet Island" : "ブーベ島",
"Botswana" : "ボツワナ",
"Belarus" : "ベラルーシ",
"Belize" : "ベリーズ",
"Canada" : "カナダ",
"Cocos (Keeling) Islands" : "ココス(キーリング)諸島",
"Congo, the Democratic Republic of the" : "コンゴ民主共和国",
"Central African Republic" : "中央アフリカ共和国",
"Congo" : "コンゴ共和国",
"Switzerland" : "スイス",
"Côte d'Ivoire" : "コートジボワール",
"Cook Islands" : "クック諸島",
"Chile" : "チリ",
"Cameroon" : "カメルーン",
"China" : "中華人民共和国",
"Colombia" : "コロンビア共和国",
"Costa Rica" : "コスタリカ",
"Cuba" : "キューバ",
"Cabo Verde" : "カーボベルデ",
"Curaçao" : "キュラソー島",
"Christmas Island" : "クリスマス諸島",
"Cyprus" : "キプロス共和国",
"Czechia" : "チェコ",
"Germany" : "ドイツ",
"Djibouti" : "ジブチ",
"Denmark" : "デンマーク",
"Dominica" : "ドミニカ国",
"Dominican Republic" : "ドミニカ共和国",
"Algeria" : "アルジェリア民主人民共和国",
"Ecuador" : "エクアドル",
"Estonia" : "エストニア",
"Egypt" : "エジプト",
"Western Sahara" : "西サハラ",
"Eritrea" : "エリトリア",
"Spain" : "スペイン",
"Ethiopia" : "エチオピア",
"Finland" : "フィンランド",
"Fiji" : "フィジー",
"Falkland Islands (Malvinas)" : "フォークランド(マルビナス)諸島",
"Micronesia, Federated States of" : "ミクロネシア連邦",
"Faroe Islands" : "フェロー諸島",
"France" : "フランス",
"Gabon" : "ガボン",
"United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland" : "イギリス",
"Grenada" : "グレナダ",
"Georgia" : "ジョージア",
"French Guiana" : "フランス領ギアナ",
"Guernsey" : "ガーンジー",
"Ghana" : "ガーナ",
"Gibraltar" : "ジブラルタル",
"Greenland" : "グリーンランド",
"Gambia" : "ガンビア",
"Guinea" : "ギニア共和国",
"Guadeloupe" : "グアドループ",
"Equatorial Guinea" : "赤道ギニア共和国",
"Greece" : "ギリシャ",
"South Georgia and the South Sandwich Islands" : "サウスジョージア・サウスサンドウィッチ諸島",
"Guatemala" : "グアテマラ",
"Guam" : "グアム",
"Guinea-Bissau" : "ギニアビサウ共和国",
"Guyana" : "ガイアナ",
"Hong Kong" : "香港",
"Heard Island and McDonald Islands" : "ハード島とマクドナルド諸島",
"Honduras" : "ホンジュラス",
"Croatia" : "クロアチア",
"Haiti" : "ハイチ",
"Hungary" : "ハンガリー",
"Indonesia" : "インドネシア",
"Ireland" : "アイルランド",
"Israel" : "イスラエル",
"Isle of Man" : "マン島",
"India" : "インド",
"British Indian Ocean Territory" : "イギリス領インド洋地域",
"Iraq" : "イラク",
"Iran, Islamic Republic of" : "イラン・イスラム共和国",
"Iceland" : "アイスランド",
"Italy" : "イタリア",
"Jersey" : "ジャージー",
"Jamaica" : "ジャマイカ",
"Jordan" : "ヨルダン・ハシミテ王国",
"Japan" : "日本",
"Kenya" : "ケニア",
"Kyrgyzstan" : "キルギス",
"Cambodia" : "カンボジア",
"Kiribati" : "キリバス",
"Comoros" : "コモロ",
"Saint Kitts and Nevis" : "セントクリストファー・ネイビス",
"Korea, Democratic People's Republic of" : "朝鮮民主主義人民共和国",
"Korea, Republic of" : "大韓民国",
"Kuwait" : "クウェート",
"Cayman Islands" : "ケイマン諸島",
"Kazakhstan" : "カザフスタン",
"Lao People's Democratic Republic" : "ラオス",
"Lebanon" : "レバノン",
"Saint Lucia" : "セントルシア",
"Liechtenstein" : "リヒテンシュタイン",
"Sri Lanka" : "スリランカ",
"Liberia" : "リベリア",
"Lesotho" : "レソト",
"Lithuania" : "リトアニア",
"Luxembourg" : "ルクセンブルク",
"Latvia" : "ラトビア",
"Libya" : "リビア",
"Morocco" : "モロッコ",
"Monaco" : "モナコ",
"Moldova, Republic of" : "モルドバ共和国",
"Montenegro" : "モンテネグロ",
"Saint Martin (French part)" : "セント・マーチン島(フランス領)",
"Madagascar" : "マダガスカル",
"Marshall Islands" : "マーシャル諸島",
"Macedonia, the former Yugoslav Republic of" : "マケドニア、旧ユーゴスラビア共和国",
"Mali" : "マリ",
"Myanmar" : "ミャンマー",
"Mongolia" : "モンゴル",
"Macao" : "マカオ",
"Northern Mariana Islands" : "北マリアナ諸島",
"Martinique" : "マルティニーク",
"Mauritania" : "モーリタニア",
"Montserrat" : "モントセラト",
"Malta" : "マルタ",
"Mauritius" : "モーリシャス",
"Maldives" : "モルディブ",
"Malawi" : "マラウイ共和国",
"Mexico" : "メキシコ",
"Malaysia" : "マレーシア",
"Mozambique" : "モザンビーク",
"Namibia" : "ナミビア",
"New Caledonia" : "ニューカレドニア",
"Niger" : "ニジェール",
"Norfolk Island" : "ノーフォーク島",
"Nigeria" : "ナイジェリア",
"Nicaragua" : "ニカラグア",
"Netherlands" : "オランダ",
"Norway" : "ノルウェー",
"Nepal" : "ネパール",
"Nauru" : "ナウル",
"Niue" : "ニウエ",
"New Zealand" : "ニュージーランド",
"Oman" : "オマーン",
"Panama" : "パナマ",
"Peru" : "ペルー",
"French Polynesia" : "フランス領ポリネシア",
"Papua New Guinea" : "パプアニューギニア",
"Philippines" : "フィリピン",
"Pakistan" : "パキスタン",
"Poland" : "ポーランド",
"Saint Pierre and Miquelon" : "サンピエール島・ミクロン島",
"Pitcairn" : "ピトケアン諸島",
"Puerto Rico" : "プエルトリコ",
"Palestine, State of" : "パレスチナ",
"Portugal" : "ポルトガル",
"Palau" : "パラオ",
"Paraguay" : "パラグアイ",
"Qatar" : "カタール",
"Réunion" : "レユニオン",
"Romania" : "ルーマニア",
"Serbia" : "セルビア",
"Russian Federation" : "ロシア連邦",
"Rwanda" : "ルワンダ",
"Saudi Arabia" : "サウジアラビア",
"Solomon Islands" : "ソロモン諸島",
"Seychelles" : "セーシェル",
"Sudan" : "スーダン",
"Sweden" : "スウェーデン",
"Singapore" : "シンガポール",
"Saint Helena, Ascension and Tristan da Cunha" : "セントヘレナ・アセンションおよびトリスタンダクーニャ",
"Slovenia" : "スロベニア",
"Svalbard and Jan Mayen" : "スヴァールバル諸島およびヤンマイエン島",
"Slovakia" : "スロバキア",
"Sierra Leone" : "シエラレオネ",
"San Marino" : "サンマリノ",
"Senegal" : "セネガル",
"Somalia" : "ソマリア",
"Suriname" : "スリナム",
"South Sudan" : "南スーダン",
"Sao Tome and Principe" : "サントメ・プリンシペ",
"El Salvador" : "エルサルバドル",
"Sint Maarten (Dutch part)" : "シント・マールテン(オランダ領)",
"Syrian Arab Republic" : "シリア・アラブ共和国",
"Eswatini" : "エスワティニ王国",
"Turks and Caicos Islands" : "タークス・カイコス諸島",
"Chad" : "チャド",
"French Southern Territories" : "フランス領南方・南極地域",
"Togo" : "トーゴ",
"Thailand" : "タイ",
"Tajikistan" : "タジキスタン",
"Tokelau" : "トケラウ",
"Timor-Leste" : "東ティモール",
"Turkmenistan" : "トルクメニスタン",
"Tunisia" : "チュニジア",
"Tonga" : "トンガ王国",
"Turkey" : "トルコ",
"Trinidad and Tobago" : "トリニダード・トバゴ",
"Tuvalu" : "ツバル",
"Taiwan, Province of China" : "台湾中華民国",
"Tanzania, United Republic of" : "タンザニア",
"Ukraine" : "ウクライナ",
"Uganda" : "ウガンダ",
"United States Minor Outlying Islands" : "合衆国領有小離島",
"United States of America" : "アメリカ合衆国",
"Uruguay" : "ウルグアイ",
"Uzbekistan" : "ウズベキスタン",
"Holy See" : "バチカン",
"Saint Vincent and the Grenadines" : "セントビンセント・グレナディーン",
"Venezuela, Bolivarian Republic of" : "ベネズエラ、ボリバル共和国",
"Virgin Islands, British" : "英領ヴァージン諸島",
"Virgin Islands, U.S." : "米バージン諸島",
"Viet Nam" : "ベトナム",
"Vanuatu" : "バヌアツ",
"Wallis and Futuna" : "ウォリス・フツナ",
"Samoa" : "サモア",
"Yemen" : "イエメン",
"Mayotte" : "マヨット",
"South Africa" : "南アフリカ",
"Zambia" : "ザンビア",
"Zimbabwe" : "ジンバブエ",
"Federation" : "連携",
"High-performance backend" : "高性能バックエンド",
"Error: Cannot connect to server" : "エラー:サーバーに接続できません",
"Error: Server did not respond with proper JSON" : "エラー:サーバーは適切なJSONで応答しませんでした",
"Error: Certificate expired" : "エラー: 証明書の有効期限が切れています",
"Could not get version" : "バージョンを取得できません",
"Error: Running version: {version}; Server needs to be updated to be compatible with this version of Talk" : "エラー: 実行中のバージョン: {version}; このバージョンのTalkと互換性を持たせるには、サーバーの更新が必要です",
"Error: Server responded with: {error}" : "エラー:サーバーは次の応答を返しました: {error}",
"Error: Unknown error occurred" : "エラー:不明なエラーが発生しました",
"Warning: Running version: {version}; Server does not support all features of this Talk version, missing features: {features}" : "警告: 実行中のバージョン: {version}; サーバーはこのTalkバージョンの全ての機能をサポートしていません。欠落している機能: {features}",
"Recording backend" : "レコーディングバックエンド",
"SIP configuration" : "SIP構成",
"Invalid date, date format must be YYYY-MM-DD" : "日付が無効です。日付形式はYYYY-MM-DDである必要があります",
"Conversation not found" : "会話が見つかりません",
"Path is already shared with this conversation" : "パスはすでにこの会話で共有されています",
"Chat, video & audio-conferencing using WebRTC" : "WebRTCを使用したチャット、ビデオ、および音声会議",
"Navigating away from the page will leave the call in {conversation}" : "ページから離れると {conversation} の中に呼び出しが残ります。",
"Leave call" : "通話終了",
"Stay in call" : "通話を続ける",
"Discuss this file" : "このファイルについて話し合う",
"Share this file with others to discuss it" : "このファイルを他の人と共有して話し合う",
"Share this file" : "このファイルを共有する",
"Join conversation" : "会話に参加",
"Request password" : "パスワードを入力",
"Error requesting the password." : "パスワードのリクエスト中にエラーが発生しました。",
"This conversation has ended" : "会話は終了しました",
"Error occurred when joining the conversation" : "会話に参加する際にエラーが発生しました",
"Close Talk sidebar" : "Talk サイドバーを閉じる",
"Open Talk sidebar" : "Talk サイドバーを開く",
"Limit to groups" : "グループに制限する",
"When at least one group is selected, only people of the listed groups can be part of conversations." : "最低1つグループが選択されている場合、グループにリストされたユーザーのみが会話に参加できます。",
"Guests can still join public conversations." : "ゲストはまだ公開会話に参加できます。",
"Users that cannot use Talk anymore will still be listed as participants in their previous conversations and also their chat messages will be kept." : "トークが使えなくなったユーザーも、以前の会話の参加者としてリストアップされ、チャットメッセージも残されています。",
"Limit using Talk" : "トークの使用を制限",
"Limit creating a public and group conversation" : "公開およびグループ会話の作成を制限する",
"Limit creating conversations" : "会話の作成を制限する",
"Limit starting a call" : "通話の開始を制限する",
"Limit starting calls" : "通話の開始を制限する",
"When a call has started, everyone with access to the conversation can join the call." : "通話が開始されると、会話にアクセスできる全員が通話に参加できます。",
"Everyone" : "すべてのユーザー",
"Users and moderators" : "ユーザーとモデレーター",
"Moderators only" : "モデレータ専用",
"Disable calls" : "通話を無効にする",
"Save changes" : "変更を保存",
"Saving …" : "保存中...",
"Saved!" : "保存完了!",
"Bots settings" : "ボットの設定",
"State" : "状態",
"Name" : "名前",
"Description" : "詳細",
"Last error" : "最後のエラー",
"Total errors count" : "エラーの総数",
"Find more bots" : "他のボットを探す",
"The following bots are installed on this server. In the documentation you can find details how to {linkstart1}build your own bot{linkend} or a {linkstart2}list of bots{linkend} to enable on your server." : "このサーバーには次のボットがインストールされています。ドキュメントには、{linkstart1}独自のボットを作成する方法{linkend}や、サーバーで有効にする{linkstart2}ボットのリスト{linkend}の詳細が見つかります。",
"No bots are installed on this server. In the documentation you can find details how to {linkstart1}build your own bot{linkend} or a {linkstart2}list of bots{linkend} to enable on your server." : "このサーバーにはボットがインストールされていません。ドキュメントには、{linkstart1}独自のボットを作成する方法{linkend}や、サーバーで有効にする{linkstart2}ボットのリスト{linkend}の詳細が見つかります。",
"Description is not provided" : "概要は提供されていません",
"Locked for moderators" : "モデレーターのためにロックされた",
"Enabled" : "有効",
"Disabled" : "無効",
"Beta" : "ベータ",
"Enable Federation in Talk app" : "アプリ内でTalkの連携を有効化してください。",
"Permissions" : "アクセス権限",
"Allow users to be invited to federated conversations" : "ユーザーを招待してフェデレーション会話を許可する",
"Only allow to federate with trusted servers" : "信頼できるサーバーにのみ連携を許可する",
"When at least one group is selected, only people of the listed groups can invite federated users to conversations." : "最低1つグループが選択されている場合、グループにリストされたユーザーのみが会話にフェデレーテッドユーザーを招待できます。",
"Select groups …" : "グループを選択 ...",
"Trusted servers can be configured at {linkstart}Sharing settings page{linkend}." : "信頼できるサーバーは、{linkstart}共有設定ページ{linkend}で設定することができます。",
"General settings" : "一般設定",
"Default notification settings" : "デフォルトの通知設定",
"Default group notification" : "デフォルトのグループ通知",
"Default group notification for new groups" : "新しいグループのデフォルトのグループ通知",
"Integration into other apps" : "他のアプリへの統合",
"Allow conversations on files" : "ファイルでの会話を許可する",
"Allow conversations on public shares for files" : "公開共有ファイルでの会話を許可する",
"Enable encryption" : "暗号化を有効にする",
"All messages" : "全てのメッセージ",
"@-mentions only" : "@で直接会話",
"Off" : "オフ",
"Our partner Struktur AG provides a service where a hosted signaling server can be requested. For this you only need to fill out the form below and your Nextcloud will request it. Once the server is set up for you the credentials will be filled automatically. This will overwrite the existing signaling server settings." : "当社のパートナーであるStruktur AGは、ホストされたシグナリングサーバーをリクエストできるサービスを提供しています。以下のフォームに必要事項を入力するだけで、Nextcloudがリクエストを行います。サーバーの設定が完了すると、認証情報が自動的に入力されます。これにより、既存のシグナリングサーバーの設定が上書きされます。",
"URL of this Nextcloud instance" : "このNextcloudインスタンスのURL",
"Full name of the user requesting the trial" : "トライアルを要求しているユーザーのフルネーム",
"Email of the user" : "ユーザーのメールアドレス",
"Language" : "言語",
"Country" : "国名",
"Request signaling server trial" : "シグナリングサーバーへのトライアル要求",
"You can see the current status of your hosted signaling server in the following table." : "次の表で、ホストされているシグナリング サーバーの現在の状態を確認できます。",
"Status" : "ステータス",
"Created at" : "作成:",
"Expires at" : "有効期限:",
"Limits" : "制限",
"Delete the signaling server account" : "シグナリングサーバーのアカウントを削除",
"By clicking the button above the information in the form is sent to the servers of Struktur AG. You can find further information at {linkstart}spreed.eu{linkend}." : "上のボタンをクリックすると、フォーム内の情報がStruktur AGのサーバーに送信されます。詳細については、{linkstart}spreed.eu{linkend}をご覧ください。",
"Pending" : "保留中",
"Error" : "エラー",
"Blocked" : "ブロックされた",
"Active" : "アクティブ化",
"Expired" : "有効期限切れ",
"The trial could not be requested. Please try again later." : "トライアルを要求できませんでした。後ほどもう一度お試しください。",
"The account could not be deleted. Please try again later." : "アカウントを削除できませんでした。後ほどもう一度お試しください。",
"_%n user_::_%n users_" : ["%nユーザー"],
"Matterbridge integration" : "Matterbridge連携",
"Enable Matterbridge integration" : "Matterbridge連携を有効にする",
"Installed version: {version}" : "インストールされているバージョン: {version}",
"You can install the Matterbridge to link Nextcloud Talk to some other services, visit their {linkstart1}GitHub page{linkend} for more details. Downloading and installing the app can take a while. In case it times out, please install it manually from the {linkstart2}Nextcloud App Store{linkend}." : "Matterbridgeをインストールすることで、Nextcloud Talkをほかのサービスにリンクできます。詳細は、{linkstart1}GitHub ページ{linkend}をご確認ください。アプリのダウンロードとインストールには時間がかかる場合があります。タイムアウトした場合は、{linkstart2}Nextcloud アプリストア{linkend}から手動でインストールしてください。",
"Matterbridge binary has incorrect permissions. Please make sure the Matterbridge binary file is owned by the correct user and can be executed. It can be found in \"/.../nextcloud/apps/talk_matterbridge/bin/\"." : "Matterbridgeバイナリの権限が正しくありません。 Matterbridgeバイナリファイルが正しいユーザーによって所有されており、実行できることを確認してください。 \"/.../nextcloud/apps/talk_matterbridge/bin/\" にあります。",
"Matterbridge binary was not found or couldn't be executed." : "Matterbridgeバイナリが見つからなかったか、実行できませんでした。",
"You can also set the path to the Matterbridge binary manually via the config. Check the {linkstart}Matterbridge integration documentation{linkend} for more information." : "設定を使用して、Matterbridgeバイナリへのパスを手動で設定することもできます。詳細については、{linkstart} Matterbridge統合ドキュメント{linkend}を確認してください。",
"Downloading …" : "ダウンロード中…",
"Install Talk Matterbridge" : "Talk Matterbridgeをインストールします",
"An error occurred while installing the Matterbridge app" : "Matterbridgeアプリのインストール中にエラーが発生しました",
"An error occurred while installing the Talk Matterbridge. Please install it manually" : "Talk Matterbridgeのインストール中にエラーが発生しました。手動でインストールしてください。",
"Failed to execute Matterbridge binary." : "Matterbridgeバイナリを実行できませんでした。",
"Recording backend URL" : "レコーディングバックエンドURL",
"Validate SSL certificate" : "SSL証明書を検証する",
"Delete this server" : "このサーバーを削除",
"Test this server" : "このサーバーをテスト",
"Status: Checking connection" : "ステータス:接続を確認しています",
"OK: Running version: {version}" : "OK: 実行中のバージョン: {version}",
"Error: Server seems to be a Signaling server" : "エラー: サーバーはシグナリングサーバーのようです",
"Add a new recording backend server" : "新しいレコーディングバックエンドサーバーを追加する",
"Shared secret" : "共有秘密鍵",
"Recording consent" : "レコーディングの同意",
"Disabled for all calls" : "全ての通話で無効化されました",
"Enabled for all calls" : "全ての通話で有効化されました",
"Configurable on conversation level by moderators" : "モデレーターにより会話レベルで設定可能",
"The PHP settings \"upload_max_filesize\" or \"post_max_size\" only will allow to upload files up to {maxUpload}." : "PHPの設定 \"upload_max_filesize\" または \"post_max_size\" では、{maxUpload} までのファイルのアップロードが許可されます。",
"Recording backend settings saved" : "レコーディングバックエンドの設定が保存されました",
"Moderators will be allowed to enable consent on conversation level. The consent to be recorded will be required for each participant before joining every call in this conversation." : "会話モデレーターは、会話レベルで同意を有効にすることができます。この会話に参加する前に、各参加者は録音されることへの同意が必要となります。",
"The consent to be recorded will be required for each participant before joining every call." : "毎回通話に参加する前に、録音されることへの同意が各参加者は必要となります。",
"The consent to be recorded is not required." : "録画されることへの同意は必要ありません。",
"Enable SIP Dial-out option" : "SIPダイヤル発信オプションを有効にする",
"Signaling server needs to be updated to supported SIP Dial-out feature." : "SIPダイヤル発信機能をサポートするように、シグナリングサーバーを更新する必要があります。",
"Restrict SIP configuration" : "SIP構成を制限する",
"Enable SIP configuration" : "SIP構成を有効にする",
"Only users of the following groups can enable SIP in conversations they moderate" : "次のグループのユーザーのみが、モデレートする会話でSIPを有効にできます",
"Phone number (Country)" : "電話番号 (国番号)",
"This information is sent in invitation emails as well as displayed in the sidebar to all participants." : "この情報は招待メールで送信されるだけでなく、サイドバーにすべての参加者に表示されます。",
"SIP configuration saved!" : "SIP 設定を保存しました!",
"High-performance backend URL" : "高性能バックエンドURL",
"High-performance backend settings saved" : "ハイパフォーマンスバックエンドの設定が保存されました",
"STUN server URL" : "STUN server URL",
"The server address is invalid" : "サーバーアドレスは無効です",
"STUN servers" : "STUNサーバー",
"A STUN server is used to determine the public IP address of participants behind a router." : "STUNサーバーは、ルーターを介した参加者のパブリックIPアドレスを決定するために使用されます。",
"Add a new STUN server" : "新しいSTUN サーバーを追加",
"STUN settings saved" : "STUN 設定を保存しました",
"TURN server schemes" : "TURNサーバースキーム",
"TURN server URL" : "TURN server URL",
"TURN server secret" : "TURNサーバーシークレット",
"TURN server protocols" : "TURNサーバープロトコル",
"{schema} scheme must be used with a domain" : "{schema} スキームはドメインで使用する必要があります",
"{option1} and {option2}" : "{option1} と {option2}",
"{option} only" : "{option} のみ",
"OK: Successful ICE candidates returned by the TURN server" : "成功: TURNサーバからICE候補への返答がありました",
"Error: No working ICE candidates returned by the TURN server" : "エラー: TURNサーバからICE候補への返答がありません",
"Testing whether the TURN server returns ICE candidates" : "TURNサーバーがICE候補を返すかどうかのテスト",
"TURN servers" : "TURNサーバー",
"Add a new TURN server" : "新しいTURN サーバーを追加",
"A TURN server is used to proxy the traffic from participants behind a firewall. If individual participants cannot connect to others a TURN server is most likely required. See {linkstart}this documentation{linkend} for setup instructions." : "TURNサーバーは、ファイアウォールの内側で参加者からのトラフィックをプロキシするために使用されます。個々の参加者が他の参加者に接続できない場合は、TURNサーバーが必要になる可能性があります。セットアップ手順については、{linkstart}このドキュメント{linkend}を参照してください。",
"TURN settings saved" : "TURN 設定を保存しました",
"Web server setup checks" : "Webサーバーセットアップチェック",
"Files required for virtual background can be loaded" : "バーチャル背景に必要なファイルを読み込むことができます",
"Failed" : "失敗",
"OK" : "OK",
"Checking …" : "チェック中…",
"Failed: WebAssembly is disabled or not supported in this browser. Please enable WebAssembly or use a browser with support for it to do the check." : "失敗: WebAssemblyが無効になっているか、このブラウザーではサポートされていません。チェックを実施するには、WebAssemblyを有効にするか、サポートしているブラウザーをご利用ください。",
"Failed: \".wasm\" and \".tflite\" files were not properly returned by the web server. Please check \"System requirements\" section in Talk documentation." : "失敗: \".wasm\" と \".tflite\" ファイルは、Webブラウザーにより正しく返却されませんでした。 Talkに関するドキュメントの\"システム要件\"をご確認ください。",
"OK: \".wasm\" and \".tflite\" files were properly returned by the web server." : "OK: \".wasm\" と \".tflite\" ファイルがWebブラウザーにより正しく返却されました。",
"It seems that the PHP and Apache configuration is not compatible. Please note that PHP can only be used with the MPM_PREFORK module and PHP-FPM can only be used with the MPM_EVENT module." : "PHP と Apache の設定に互換性がないようです。PHP は MPM_PREFORK モジュールでのみ使用可能であり、PHP-FPM は MPM_EVENT モジュールでのみ使用可能であることに注意してください。",
"Could not detect the PHP and Apache configuration because exec is disabled or apachectl is not working as expected. Please note that PHP can only be used with the MPM_PREFORK module and PHP-FPM can only be used with the MPM_EVENT module." : "exec が無効になっているか、apachectl が期待どおりに動作していないため、PHP と Apache の設定を検出できませんでした。PHP は MPM_PREFORK モジュールでのみ使用可能であり、 PHP-FPM は MPM_EVENT モジュールでのみ使用可能であることに注意してください。",
"Federated user" : "フェデレーションユーザー",
"Number of breakout rooms" : "子会議室数",
"You can create from 1 to 20 breakout rooms." : "1 から 20 の子会議室を作成することができます。",
"Assignment method" : "割り当て方法",
"Automatically assign participants" : "参加者を自動的に割り当てる",
"Manually assign participants" : "参加者を手動で割り当てる",
"Allow participants to choose" : "参加者に選択することを許可する",
"Assign participants to rooms" : "参加者をルームに割り当てる",
"Create rooms" : "部屋を作成する",
"Configure breakout rooms" : "子会議室の設定",
"Unassigned participants" : "参加者未割り当て",
"Back" : "戻る",
"Assign" : "割り当てる",
"Delete breakout rooms" : "子会議室を削除する",
"Cancel" : "キャンセル",
"Confirm" : "承認",
"Create breakout rooms" : "子会議室を作成する",
"Reset" : "リセット",
"Current breakout rooms and settings will be lost" : "現在の子会議室と設定は失われます",
"Room {roomNumber}" : "ルーム {roomNumber}",
"Add participant \"{user}\"" : "参加者 \"{user}\" を追加",
"Loading …" : "読み込み中…",
"No upcoming events" : "今後のイベントはありません",
"From" : "差出人",
"To" : "宛先",
"Calendar" : "カレンダー",
"Attendees" : "参加者",
"Save" : "保存",
"Search participants" : "参加者を探す",
"No results" : "該当なし",
"Done" : "完了",
"This conversation is read-only" : "この会話は読み取り専用です",
"{nickName} raised their hand." : "{nickName} が挙手しました",
"A participant raised their hand." : "参加者が挙手しました",
"Previous page of videos" : "動画の前ページ",
"Next page of videos" : "動画の次ページ",
"Collapse stripe" : "スレッドを折りたたむ",
"Expand stripe" : "スレッドを展開する",
"Copy link" : "リンクをコピー",
"Connecting …" : "接続中 …",
"Calling …" : "接続中...",
"Waiting for {user} to join the call" : "{user} が通話に参加するのを待っています",
"Waiting for others to join the call …" : "参加を待っています …",
"You can invite others in the participant tab of the sidebar" : "サイドバーの参加者タブで他のユーザーを招待できます",
"You can invite others in the participant tab of the sidebar or share this link to invite others!" : "サイドバーの参加者タブかこのリンクを共有して他のユーザーを招待できます。",
"Share this link to invite others!" : "このリンクを共有して他の人を招待します。",
"You are not allowed to enable audio" : "音声を有効にできません",
"No audio. Click to select device" : "音声がありません。デバイスを選択するにはクリックしてください。",
"Mute audio" : "音声なし",
"Mute audio (M)" : "音声ミュート (m)",
"Unmute audio" : "ミュート解除",
"Unmute audio (M)" : "音声ミュート解除 (m)",
"Access to camera was denied" : "カメラへのアクセスが拒否されました",
"Error while accessing camera: It is likely in use by another program" : "カメラへのアクセス時にエラー: その他のアプリケーションが利用中の可能性があります",
"Error while accessing camera" : "カメラにアクセス時にエラーが発生",
"You have been muted by a moderator" : "あなたはモデレーターによってミュートされています",
"You are not allowed to enable video" : "ビデオを有効にできません",
"No video. Click to select device" : "映像がありません。デバイスを選択するにはクリックしてください。",
"Disable video" : "映像なし",
"Disable video (V)" : "ビデオなし(V)",
"Enable video" : "動画を有効にする",
"Enable video (V)" : "ビデオあり(V)",
"Enable video - Your connection will be briefly interrupted when enabling the video for the first time" : "ビデオを有効にする - 初めてビデオを有効にする場合、接続が一時的に中断されます",
"Enable video (V) - Your connection will be briefly interrupted when enabling the video for the first time" : "ビデオを有効にする (V) - ビデオを最初に有効にすると、接続が一時的に中断されます。",
"Enable video. Your connection will be briefly interrupted when enabling the video for the first time" : "ビデオを有効にします。初回ビデオを有効時、接続が一時的に中断されます。",
"Show presenter" : "プレゼンターを表示する",
"You" : "あなた",
"Show screen" : "画面を表示",
"Stop following" : "フォローの停止",
"Mute" : "ミュート",
"Muted" : "ミュート",
"Connection could not be established …" : "接続を確立できませんでした...",
"Connection was lost and could not be re-established …" : "接続が失われ、接続を再確立できませんでした...",
"Connection could not be established. Trying again …" : "接続が確立できませんでした。再試行しています...",
"Connection lost. Trying to reconnect …" : "接続が失われました。再接続しています...",
"Connection problems …" : "接続で問題が発生しました...",
"Collapse" : "折りたたむ",
"Expand" : "展開",
"Conversation messages" : "会話メッセージ",
"Scroll to bottom" : "下にスクロール",
"Post message" : "メッセージを送信",
"You need to be logged in to upload files" : "ファイルをアップロードするにはログインが必要です",
"Drop your files to upload" : "アップロードするファイルをドロップしてください",
"Favorite" : "お気に入り",
"Federated conversation" : "フェデレート会話",
"Public conversation" : "公開会話",
"Hide details" : "詳細を隠す",
"Show details" : "詳細を見る",
"Date:" : "日時:",
"Note:" : "注意:",
"Enter a name for this conversation" : "この会話名を設定してください。",
"Edit conversation name" : "会話名を変更",
"Edit conversation description" : "会話の詳細を編集する",
"Enter a description for this conversation" : "この会話の説明を入力",
"Picture" : "写真",
"Error while updating conversation name" : "会話名の変更中にエラーが発生しました",
"Error while updating conversation description" : "会話の詳細の更新中にエラーが発生しました",
"The following bots can be enabled in this conversation. Reach out to your administration to get more bots installed on this server." : "この会話では以下のボットを有効にすることができます。このサーバーにさらにボットをインストールするには、管理者にお問い合わせください。",
"No bots are installed on this server. Reach out to your administration to get bots installed on this server." : "このサーバーにはボットがインストールされていません。このサーバーにボットをインストールするには、管理者にお問い合わせください。",
"Disable" : "無効",
"Enable" : "有効にする",
"Set up breakout rooms for this conversation" : "この会話の子会議室を設定する",
"Breakout rooms" : "ブレークアウト・ルーム(子会議室)",
"Set emoji as conversation picture" : "絵文字を会話画像に設定する",
"Set background color for conversation picture" : "会話画像の背景色を設定する",
"Upload conversation picture" : "会話画像をアップロードする",
"Choose conversation picture from files" : "このチャットの画像をファイルから選択",
"Remove conversation picture" : "このチャットの画像を削除",
"The file must be a PNG or JPG" : "ファイルは PNG または JPG でなければなりません",
"Set picture" : "画像を設定",
"Choose your conversation picture" : "あなたの会話画像を選択する",
"Choose" : "選択",
"Please select a valid PNG or JPG file" : "PNG もしくは、JPGファイルを選択してください",
"Error setting conversation picture" : "会話画像設定エラー",
"Could not set the conversation picture: {error}" : "会話画像を設定できませんでした: {error}",
"Error cropping conversation picture" : "会話画像の切り抜きエラー",
"Error removing conversation picture" : "会話画像の削除エラー",
"Edit the default permissions for participants in this conversation. These settings do not affect moderators." : "この会話での初期設定のパーミッションを編集できます。これらの設定はモデレーターには影響しません。",
"Every time permissions are modified in this section, custom permissions previously assigned to individual participants will be lost." : "このセクションでパーミッションが変更されるたびに、以前に個々の参加者に割り当てられたカスタムパーミッションは失われます。",
"All permissions" : "すべての権限",
"Participants have permissions to start a call, join a call, enable audio and video, and share screen." : "参加者は、通話の開始、参加、音声とビデオの有効、画面共有の権限を持っています。",
"Restricted" : "制限付き",
"Participants can join calls, but cannot enable audio nor video nor share screen until a moderator manually grants them permissions." : "参加者は、通話の参加は可能ですが、音声、ビデオ、画面共有は、モデレーターが個別に権限を付与するまで無効になっています。",
"Advanced permissions" : "詳細な権限",
"Edit permissions" : "権限を編集",
"Default permissions modified for {conversationName}" : "{conversationName} の初期設定の権限は変更されています",
"Could not modify default permissions for {conversationName}" : "{conversationName}のデフォルト権限を変更できません",
"Conversation settings" : "会話設定",
"Basic Info" : "基本情報",
"Personal" : "個人",
"Always show the device preview screen before joining a call in this conversation." : "この会話に参加する前に、必ずデバイスのプレビュー画面を表示する",
"Moderation" : "モデレーション",
"Setup overview" : "セットアップの概要",
"Meeting" : "会議",
"Breakout Rooms" : "ブレークアウト・ルーム(子会議室)",
"Matterbridge" : "Matterbridge",
"Bots" : "ボット",
"Danger zone" : "危険区域",
"Be careful, these actions cannot be undone." : "これらのアクションは元に戻せないので注意してください。",
"Leave conversation" : "会話を離れる",
"Once a conversation is left, to rejoin a closed conversation, an invite is needed. An open conversation can be rejoined at any time." : "会話から退出したら、クローズな会話に再び参加するには、招待が必要です。オープンな会話はいつでも再参加できます。",
"No" : "いいえ",
"Yes" : "はい",
"Delete conversation" : "会話を削除",
"Permanently delete this conversation." : "この会話を完全に削除する",
"Delete chat messages" : "メッセージを削除する",
"Permanently delete all the messages in this conversation." : "この会話のすべてのメッセージを完全に削除する",
"Delete all chat messages" : "チャットメッセージをすべて削除",
"Do you really want to delete \"{displayName}\"?" : "本当に「{displayName}」を削除しますか?",
"Do you really want to delete all messages in \"{displayName}\"?" : "\"{displayName}\" のすべてのメッセージを削除しても本当によろしいですか?",
"You need to promote a new moderator before you can leave the conversation" : "会話から離れる前に、新しいモデレーターを昇格させる必要があります",
"Error while deleting conversation" : "会話の削除中にエラーが発生しました",
"Error while clearing chat history" : "チャット履歴のクリア中にエラーが発生しました",
"Message expiration" : "メッセージの有効期限",
"Chat messages can be expired after a certain time. Note: Files shared in chat will not be deleted for the owner, but will no longer be shared in the conversation." : "チャットメッセージは、一定時間経過後に期限切れにすることができます。注意: チャットで共有されたファイルは、ファイル所有者は削除されませんが、会話では共有されなくなります。",
"Set message expiration" : "メッセージの有効期限を設定する",
"Current message expiration" : "現在のメッセージの有効期限",
"Custom expiration time" : "カスタム有効期限",
"Message expiration disabled" : "メッセージの有効期限は無効",
"Message expiration set: {duration}" : "メッセージの有効期限を設定します: {duration}",
"Error when trying to set message expiration" : "メッセージの有効期限を設定しようとした際のエラー",
"_%n hour_::_%n hours_" : ["%n時間"],
"_%n day_::_%n days_" : ["%n日"],
"_%n week_::_%n weeks_" : ["%n週間"],
"Guest access" : "ゲスト参加",
"Allow guests to join this conversation via link" : "リンク経由でのこの会話へのゲスト参加を許可",
"Password protection" : "パスワード保護",
"Set a password" : "パスワードを設定",
"Enter new password" : "新しいパスワードを入力",
"Save password" : "パスードを保存",
"Guests are allowed to join this conversation via link" : "ゲストはリンクを介してこの会話に参加することが許可されています",
"Guests are not allowed to join this conversation" : "ゲストはこの会話に参加することは許可されていません",
"Resend invitations" : "招待を再送",
"Open conversation to registered users, showing it in search results" : "登録ユーザーに会話を公開、検索結果に表示します",
"Also open to users created with the Guests app" : "ゲストアプリで作成されたユーザーも開くことができます",
"Open conversation" : "オープンな会話",
"This conversation is open to both registered users and users created with the Guests app" : "この会話は、登録ユーザーとGuestsアプリで作成されたユーザーの両方に開かれています",
"This conversation is open to registered users" : "この会話は登録ユーザーに開かれています",
"This conversation is limited to the current participants" : "この会話は現在の参加者に制限されています",
"You opened the conversation to both registered users and users created with the Guests app" : "登録ユーザーとGuestsアプリで作成したユーザーの両方に会話を公開しました",
"Error occurred when opening or limiting the conversation" : "会話を開いたり制限したりするときにエラーが発生しました",
"Enabling the lobby will remove non-moderators from the ongoing call." : "ロビーを有効にすると、進行中の通話から非モデレーターが削除されます。",
"Enable lobby, restricting the conversation to moderators" : "ロビーを有効にし、会話をモデレーターに制限します",
"Meeting start time" : "会議の開始時間",
"Start time (optional)" : "開始時間(オプション)",
"Error occurred when restricting the conversation to moderator" : "会話をモデレーターに制限するとエラーが発生しました",
"Error occurred when opening the conversation to everyone" : "全員に会話を開くときにエラーが発生しました",
"Start time has been updated" : "開始時間が更新されました",
"Error occurred while updating start time" : "開始時刻の更新中にエラーが発生しました",