forked from lichess-org/lila
-
Notifications
You must be signed in to change notification settings - Fork 0
/
Copy pathca-ES.xml
127 lines (127 loc) · 7.58 KB
/
ca-ES.xml
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<resources>
<string name="private">Privat</string>
<string name="myStudies">Els meus estudis</string>
<string name="studiesIContributeTo">Estudis on jo hi contribueixo</string>
<string name="myPublicStudies">Els meus estudis públics</string>
<string name="myPrivateStudies">Els meus estudis privats</string>
<string name="myFavoriteStudies">Els meus estudis favorits</string>
<string name="whatAreStudies">Què són els estudis?</string>
<string name="allStudies">Tots els estudis</string>
<string name="studiesCreatedByX">Estudis creats per %s</string>
<string name="noneYet">Res encara.</string>
<string name="hot">Candent</string>
<string name="dateAddedNewest">Data d’inclusió (més nous)</string>
<string name="dateAddedOldest">Data d’inclusió (més antics)</string>
<string name="recentlyUpdated">Actualitzat darrerament</string>
<string name="mostPopular">Més popular</string>
<string name="addNewChapter">Afegir un nou capítol</string>
<plurals name="nbChapters">
<item quantity="one">%s Capítol</item>
<item quantity="other">%s Capítols</item>
</plurals>
<plurals name="nbGames">
<item quantity="one">%s Joc</item>
<item quantity="other">%s Jocs</item>
</plurals>
<string name="addMembers">Afegeix membres</string>
<plurals name="nbMembers">
<item quantity="one">%s Membre</item>
<item quantity="other">%s Membres</item>
</plurals>
<string name="inviteToTheStudy">Convida a l’estudi</string>
<string name="pleaseOnlyInvitePeopleYouKnow">Si us plau, convida gent que coneixes, i que vólen unir-se activament a l’estudi.</string>
<string name="searchByUsername">Cerca per nom d\'usuari</string>
<string name="spectator">Espectador</string>
<string name="contributor">Contribuïdor</string>
<string name="kick">Expulsa</string>
<string name="leaveTheStudy">Deixar l’estudi</string>
<string name="youAreNowAContributor">Ara ets un contribuïdor</string>
<string name="youAreNowASpectator">Actualment ets un espectador</string>
<string name="pgnTags">Etiquetes PGN</string>
<string name="like">M’agrada</string>
<string name="newTag">Nova etiqueta</string>
<string name="commentThisPosition">Comentar en aquesta posició</string>
<string name="commentThisMove">Comentar en aquest moviment</string>
<string name="annotateWithGlyphs">Anotar amb signes</string>
<string name="theChapterIsTooShortToBeAnalysed">El capítol és massa curt per ser analitzat.</string>
<string name="onlyContributorsCanRequestAnalysis">Només els contribuïdors de l’estudi poden demanar un anàlisis computeritzat.</string>
<string name="getAFullComputerAnalysis">Obté un anàlisi complert desde el servidor de la línia principal.</string>
<string name="makeSureTheChapterIsComplete">Segura’t que el capítol és complert. Només pots requerir l’anàlisi una sola vegada.</string>
<string name="allSyncMembersRemainOnTheSamePosition">Tots els membres sincronitzats es mantenen a la mateixa posició</string>
<string name="shareChanges">Comparteix els canvis amb els espectadors i guarda’ls al servidor</string>
<string name="playing">Jugant</string>
<string name="first">Primer</string>
<string name="previous">Anterior</string>
<string name="next">Següent</string>
<string name="last">Últim</string>
<string name="shareAndExport">Comparteix i exporta</string>
<string name="cloneStudy">Clona</string>
<string name="studyPgn">PGN de l’estudi</string>
<string name="chapterPgn">PGN del capítol</string>
<string name="studyUrl">URL de l’estudi</string>
<string name="currentChapterUrl">URL del capítol actual</string>
<string name="youCanPasteThisInTheForumToEmbedTheChapter">Pots enganxar això en el forum per incrustar-ne el capítol</string>
<string name="startAtInitialPosition">Comnçar a la posició inicial</string>
<string name="startAtX">Començar a %s</string>
<string name="embedThisChapter">Incrusta aquest capítol al teu lloc web o blog</string>
<string name="readMoreAboutEmbeddingAStudyChapter">Llegir més sobre incrustar un capítol d’un estudi</string>
<string name="open">Obrir</string>
<string name="xBroughtToYouByY">%1$s, presentat per %2$s</string>
<string name="studyNotFound">Estudi no trobat</string>
<string name="editChapter">Editar capítol</string>
<string name="newChapter">Nou capítol</string>
<string name="orientation">Orientaciò</string>
<string name="analysisMode">Mode d\'anàlisi</string>
<string name="pinnedChapterComment">Comentari del capítol fixat</string>
<string name="saveChapter">Guarda el capítol</string>
<string name="clearAnnotations">Netejar anotacions</string>
<string name="deleteChapter">Eliminar capítol</string>
<string name="deleteThisChapter">Eliminar aquest capítol? No hi ha volta enrera!</string>
<string name="clearAllCommentsInThisChapter">Esborrar tots els comentaris, signes i marques en aquest capítol?</string>
<string name="rightUnderTheBoard">Just a sota el tauler</string>
<string name="noPinnedComment">Cap</string>
<string name="normalAnalysis">Análisis normal</string>
<string name="hideNextMoves">Oculta els següents moviments</string>
<string name="interactiveLesson">Lliçó interactiva</string>
<string name="chapterX">Capítol %s</string>
<string name="empty">Buit</string>
<string name="startFromInitialPosition">Començar a la posició inicial</string>
<string name="editor">Editor</string>
<string name="startFromCustomPosition">Començar a una posició personalitzada</string>
<string name="loadAGameByUrl">Carregar una partida desde una URL</string>
<string name="loadAPositionFromFen">Carregar una posició via codi FEN</string>
<string name="loadAGameFromPgn">Carregar una partida desde PGN</string>
<string name="automatic">Automàtic</string>
<plurals name="pasteYourPgnTextHereUpToNbGames">
<item quantity="one">Enganxa el teu PGN aquí, fins a %s partida</item>
<item quantity="other">Enganxa el teu PGN aquí, fins a %s partides</item>
</plurals>
<string name="urlOfTheGame">URL del joc</string>
<string name="loadAGameFromXOrY">Carregar una partida desde %1$s o %2$s</string>
<string name="createChapter">Crear capítol</string>
<string name="configureLiveBroadcast">Configurar l’emisió en directe</string>
<string name="createStudy">Crear estudi</string>
<string name="editStudy">Editar estudi</string>
<string name="visibility">Visibilitat</string>
<string name="public">Públic</string>
<string name="unlisted">No llistats</string>
<string name="inviteOnly">Només per invitació</string>
<string name="allowCloning">Permitir clonat</string>
<string name="nobody">Ningú</string>
<string name="onlyMe">Només jo</string>
<string name="contributors">Col·laboradors</string>
<string name="members">Membres</string>
<string name="everyone">Tothom</string>
<string name="enableSync">Habilita la sincronització</string>
<string name="yesKeepEveryoneOnTheSamePosition">Sí: tothom veu la mateixa posició</string>
<string name="noLetPeopleBrowseFreely">No: permetre que la gent navegui lliurement</string>
<string name="pinnedStudyComment">Comentar estudi fixat</string>
<string name="start">Inici</string>
<string name="save">Desa</string>
<string name="clearChat">Neteja el Chat</string>
<string name="deleteTheStudyChatHistory">Eliminar el xat de l’estudi? No hi ha volta enrera!</string>
<string name="deleteStudy">Eliminar estudi</string>
<string name="deleteTheEntireStudy">Eliminar l’estudi complert? No hi ha volta enrera!</string>
<string name="whereDoYouWantToStudyThat">A on vols estudiar-ho?</string>
</resources>