forked from zammad/zammad
-
Notifications
You must be signed in to change notification settings - Fork 0
/
Copy pathzammad.ro-ro.po
23291 lines (19090 loc) · 892 KB
/
zammad.ro-ro.po
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
224
225
226
227
228
229
230
231
232
233
234
235
236
237
238
239
240
241
242
243
244
245
246
247
248
249
250
251
252
253
254
255
256
257
258
259
260
261
262
263
264
265
266
267
268
269
270
271
272
273
274
275
276
277
278
279
280
281
282
283
284
285
286
287
288
289
290
291
292
293
294
295
296
297
298
299
300
301
302
303
304
305
306
307
308
309
310
311
312
313
314
315
316
317
318
319
320
321
322
323
324
325
326
327
328
329
330
331
332
333
334
335
336
337
338
339
340
341
342
343
344
345
346
347
348
349
350
351
352
353
354
355
356
357
358
359
360
361
362
363
364
365
366
367
368
369
370
371
372
373
374
375
376
377
378
379
380
381
382
383
384
385
386
387
388
389
390
391
392
393
394
395
396
397
398
399
400
401
402
403
404
405
406
407
408
409
410
411
412
413
414
415
416
417
418
419
420
421
422
423
424
425
426
427
428
429
430
431
432
433
434
435
436
437
438
439
440
441
442
443
444
445
446
447
448
449
450
451
452
453
454
455
456
457
458
459
460
461
462
463
464
465
466
467
468
469
470
471
472
473
474
475
476
477
478
479
480
481
482
483
484
485
486
487
488
489
490
491
492
493
494
495
496
497
498
499
500
501
502
503
504
505
506
507
508
509
510
511
512
513
514
515
516
517
518
519
520
521
522
523
524
525
526
527
528
529
530
531
532
533
534
535
536
537
538
539
540
541
542
543
544
545
546
547
548
549
550
551
552
553
554
555
556
557
558
559
560
561
562
563
564
565
566
567
568
569
570
571
572
573
574
575
576
577
578
579
580
581
582
583
584
585
586
587
588
589
590
591
592
593
594
595
596
597
598
599
600
601
602
603
604
605
606
607
608
609
610
611
612
613
614
615
616
617
618
619
620
621
622
623
624
625
626
627
628
629
630
631
632
633
634
635
636
637
638
639
640
641
642
643
644
645
646
647
648
649
650
651
652
653
654
655
656
657
658
659
660
661
662
663
664
665
666
667
668
669
670
671
672
673
674
675
676
677
678
679
680
681
682
683
684
685
686
687
688
689
690
691
692
693
694
695
696
697
698
699
700
701
702
703
704
705
706
707
708
709
710
711
712
713
714
715
716
717
718
719
720
721
722
723
724
725
726
727
728
729
730
731
732
733
734
735
736
737
738
739
740
741
742
743
744
745
746
747
748
749
750
751
752
753
754
755
756
757
758
759
760
761
762
763
764
765
766
767
768
769
770
771
772
773
774
775
776
777
778
779
780
781
782
783
784
785
786
787
788
789
790
791
792
793
794
795
796
797
798
799
800
801
802
803
804
805
806
807
808
809
810
811
812
813
814
815
816
817
818
819
820
821
822
823
824
825
826
827
828
829
830
831
832
833
834
835
836
837
838
839
840
841
842
843
844
845
846
847
848
849
850
851
852
853
854
855
856
857
858
859
860
861
862
863
864
865
866
867
868
869
870
871
872
873
874
875
876
877
878
879
880
881
882
883
884
885
886
887
888
889
890
891
892
893
894
895
896
897
898
899
900
901
902
903
904
905
906
907
908
909
910
911
912
913
914
915
916
917
918
919
920
921
922
923
924
925
926
927
928
929
930
931
932
933
934
935
936
937
938
939
940
941
942
943
944
945
946
947
948
949
950
951
952
953
954
955
956
957
958
959
960
961
962
963
964
965
966
967
968
969
970
971
972
973
974
975
976
977
978
979
980
981
982
983
984
985
986
987
988
989
990
991
992
993
994
995
996
997
998
999
1000
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: zammad\n"
"POT-Creation-Date: \n"
"PO-Revision-Date: 2024-09-12 05:39+0000\n"
"Last-Translator: Bogdan Lungu <[email protected]>\n"
"Language-Team: Romanian <https://translations.zammad.org/projects/zammad/"
"zammad-development/ro/>\n"
"Language: ro-ro\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n==1 ? 0 : (n==0 || (n%100 > 0 && n%100 < "
"20)) ? 1 : 2;\n"
"X-Generator: Weblate 5.7\n"
#. Default date format to use for the current locale.
#. These placeholders are supported:
#. - 'dd' - 2-digit day
#. - 'd' - day
#. - 'mm' - 2-digit month
#. - 'm' - month
#. - 'yyyy' - year
#. - 'yy' - last 2 digits of year
#. - 'SS' - 2-digit second
#. - 'MM' - 2-digit minute
#. - 'HH' - 2-digit hour (24h)
#. - 'l' - hour (12h)
#. - 'P' - Meridian indicator ('am' or 'pm')
msgid "FORMAT_DATE"
msgstr "dd.mm.yyyy"
#. Default date/time format to use for the current locale.
#. These placeholders are supported:
#. - 'dd' - 2-digit day
#. - 'd' - day
#. - 'mm' - 2-digit month
#. - 'm' - month
#. - 'yyyy' - year
#. - 'yy' - last 2 digits of year
#. - 'SS' - 2-digit second
#. - 'MM' - 2-digit minute
#. - 'HH' - 2-digit hour (24h)
#. - 'l' - hour (12h)
#. - 'P' - Meridian indicator ('am' or 'pm')
msgid "FORMAT_DATETIME"
msgstr "dd.mm.yyyy HH:MM"
#: db/seeds/settings.rb:344
msgid ""
"\"Database\" stores all attachments in the database (not recommended for "
"storing large amounts of data). \"Filesystem\" stores the data in the "
"filesystem. \"Simple Storage (S3)\" stores the data in a remote S3 "
"compatible object filesystem. You can switch between the modules even on a "
"system that is already in production without any loss of data."
msgstr ""
"„Bază de date” stochează toate atașamentele în baza de date (nu este "
"recomandat pentru stocarea unor cantități mari de date). „Sistem fișiere” "
"stochează datele în sistemul de fișiere. „Stocare simplă (S3)” stochează "
"datele într-un sistem de fișiere de obiecte S3 compatibil, situat la "
"distanță. Poți comuta între module chiar și pe un sistem care este deja în "
"producție, fără a pierde date."
#. This is the template file app/views/messaging/ticket_create/en.md.erb in ERB/Markdown format.
#. Please make sure to translate it to a valid corresponding output structure.
#: app/views/messaging/ticket_create/en.md.erb
msgid ""
"# #{ticket.title}\n"
"_<#{config.http_type}://#{config.fqdn}/#ticket/zoom/#{ticket.id}|"
"Ticket##{ticket.number}>: Created by #{current_user.longname} at #{ticket."
"updated_at}_\n"
"* Group: #{ticket.group.name}\n"
"* Owner: #{ticket.owner.fullname}\n"
"* State: #{t(ticket.state.name)}\n"
"\n"
"<% if @objects[:article] %>\n"
"#{article.body_as_text}\n"
"<% end %>\n"
msgstr ""
"#{ticket.title}\n"
"_<#{config.http_type}://#{config.fqdn}/#ticket/zoom/#{ticket.id}|"
"Ticket##{ticket.number}>: Creat de #{current_user.longname} la #{ticket."
"updated_at}__.\n"
"* Grup: #{ticket.group.name}\n"
"* Proprietar: #{ticket.owner.fullname}\n"
"* Stare: #{t(ticket.state.name)}\n"
"\n"
"<% if @objects[:article] %>\n"
"#{article.body_as_text}\n"
"<% end %>\n"
#. This is the template file app/views/messaging/ticket_escalation/en.md.erb in ERB/Markdown format.
#. Please make sure to translate it to a valid corresponding output structure.
#: app/views/messaging/ticket_escalation/en.md.erb
msgid ""
"# #{ticket.title}\n"
"_<#{config.http_type}://#{config.fqdn}/#ticket/zoom/#{ticket.id}|"
"Ticket##{ticket.number}>: Escalated at #{ticket.escalation_at}_\n"
"The ticket (#{ticket.title}) from \"#{ticket.customer.longname}\" has been "
"escalated since \"#{ticket.escalation_at}\"!\n"
"\n"
"<% if @objects[:article] %>\n"
"#{article.body_as_text}\n"
"<% end %>\n"
msgstr ""
"#{ticket.title}\n"
"_<#{config.http_type}://#{config.fqdn}/#ticket/zoom/#{ticket.id}|"
"Ticket##{ticket.number}>: Escaladat la #{ticket.escalation_at}_{ticket."
"escalation_at}_.\n"
"Tichetul (#{ticket.title}) de la „#{ticket.customer.longname}” a fost "
"escaladat la „#{ticket.escalation_at}”!\n"
"\n"
"<% if @objects[:article] %>\n"
"#{article.body_as_text}\n"
"<% end %>\n"
#. This is the template file app/views/messaging/ticket_info/en.md.erb in ERB/Markdown format.
#. Please make sure to translate it to a valid corresponding output structure.
#: app/views/messaging/ticket_info/en.md.erb
msgid ""
"# #{ticket.title}\n"
"_<#{config.http_type}://#{config.fqdn}/#ticket/zoom/#{ticket.id}|"
"Ticket##{ticket.number}>: Last updated at #{ticket.updated_at}_\n"
"* Group: #{ticket.group.name}\n"
"* Owner: #{ticket.owner.fullname}\n"
"* State: #{t(ticket.state.name)}\n"
"\n"
"<% if @objects[:article] %>\n"
"#{article.body_as_text}\n"
"<% end %>\n"
msgstr ""
"#{ticket.title}\n"
"_<#{config.http_type}://#{config.fqdn}/#ticket/zoom/#{ticket.id}|"
"Ticket##{ticket.number}>: Ultima actualizare la #{ticket.updated_at}_.\n"
"* Grup: #{ticket.group.name}\n"
"* Proprietar: #{ticket.owner.fullname}\n"
"* Stare: #{t(ticket.state.name)}\n"
"\n"
"<% if @objects[:article] %>\n"
"#{article.body_as_text}\n"
"<% end %>\n"
#. This is the template file app/views/messaging/ticket_reminder_reached/en.md.erb in ERB/Markdown format.
#. Please make sure to translate it to a valid corresponding output structure.
#: app/views/messaging/ticket_reminder_reached/en.md.erb
msgid ""
"# #{ticket.title}\n"
"_<#{config.http_type}://#{config.fqdn}/#ticket/zoom/#{ticket.id}|"
"Ticket##{ticket.number}>: Reminder reached!_\n"
"A ticket needs attention: reminder reached for (#{ticket.title}) with "
"customer \"*#{ticket.customer.longname}*\".\n"
"\n"
"<% if @objects[:article] %>\n"
"#{article.body_as_text}\n"
"<% end %>\n"
msgstr ""
"#{ticket.title}\n"
"_<#{config.http_type}://#{config.fqdn}/#ticket/zoom/#{ticket.id}|"
"Ticket##{ticket.number}>: A fost atins memento-ul!_\n"
"Un tichet necesită atenție: memento atins pentru (#{ticket.title}) cu "
"clientul „*#{ticket.customer.longname}*”.\n"
"\n"
"<% if @objects[:article] %>\n"
"#{article.body_as_text}\n"
"<% end %>\n"
#. This is the template file app/views/messaging/ticket_update/en.md.erb in ERB/Markdown format.
#. Please make sure to translate it to a valid corresponding output structure.
#: app/views/messaging/ticket_update/en.md.erb
msgid ""
"# #{ticket.title}\n"
"_<#{config.http_type}://#{config.fqdn}/#ticket/zoom/#{ticket.id}|"
"Ticket##{ticket.number}>: Updated by #{current_user.longname} at #{ticket."
"updated_at}_\n"
"<% if @objects[:changes].present? %>\n"
" <% @objects[:changes].each do |key, value| %>\n"
" * <%= t key %>: <%= h value[0] %> -> <%= h value[1] %>\n"
" <% end %>\n"
"<% end %>\n"
"\n"
"<% if @objects[:article] %>\n"
"#{article.body_as_text}\n"
"<% end %>\n"
msgstr ""
"#{ticket.title}\n"
"_<#{config.http_type}://#{config.fqdn}/#ticket/zoom/#{ticket.id}|"
"Ticket##{ticket.number}>: Actualizat de #{current_user.longname} la #{ticket."
"updated_at}__.\n"
"<% if @objects[:changes].present? %>\n"
" <% @objects[:changes].each do |key, value| %>\n"
" * <%= t key %>: <%= h value[0] %> -> <%= h value[1] %>\n"
" <% end %>\n"
"<% end %>\n"
"\n"
"<% if @objects[:article] %>\n"
"#{article.body_as_text}\n"
"<% end %>\n"
#. This is the template file app/views/messaging/ticket_escalation_warning/en.md.erb in ERB/Markdown format.
#. Please make sure to translate it to a valid corresponding output structure.
#: app/views/messaging/ticket_escalation_warning/en.md.erb
msgid ""
"# #{ticket.title}\n"
"_<#{config.http_type}://#{config.fqdn}/#ticket/zoom/#{ticket.id}|"
"Ticket##{ticket.number}>: Will escalate at #{ticket.escalation_at}_\n"
"The ticket (#{ticket.title}) from \"#{ticket.customer.longname}\" will "
"escalate at \"#{ticket.escalation_at}\"!\n"
"\n"
"<% if @objects[:article] %>\n"
"#{article.body_as_text}\n"
"<% end %>\n"
msgstr ""
"#{ticket.title}\n"
"_<#{config.http_type}://#{config.fqdn}/#ticket/zoom/#{ticket.id}|"
"Ticket##{ticket.number}>: Îl vom escalada la #{ticket.escalation_at}_{ticket."
"escalation_at}_.\n"
"Tichetul (#{ticket.title}) de la „#{ticket.customer.longname}” a fost "
"escaladat la „#{ticket.escalation_at}”!\n"
"\n"
"<% if @objects[:article] %>\n"
"#{article.body_as_text}\n"
"<% end %>\n"
#. This is the template file app/views/mailer/user_auth_provider/en.html.erb in ERB/HTML format.
#. Please make sure to translate it to a valid corresponding output structure.
#: app/views/mailer/user_auth_provider/en.html.erb
msgid ""
"#{config.product_name} account linked with a third-party application\n"
"\n"
"<div>Hi #{user.firstname},</div>\n"
"<br>\n"
"<div>It looks like you linked your account <b>with a third-party "
"application</b> \"#{t(provider)}\".</div>\n"
"<br>\n"
"<div>If this wasn't you, please remove the linked account from your profile "
"and change your third-party application password. Somebody might have gained "
"unauthorized access to your account on the third-party service.</div>\n"
"<br>\n"
"<div>Your #{config.product_name} Team</div>\n"
msgstr ""
"Contul #{config.product_name} a fost legat de o aplicație terță\n"
"\n"
"<div>Salut #{user.firstname},</div>.\n"
"<br>\n"
"<div>Se pare că ți-ai legat contul <b>cu o aplicație terță</b> "
"„#{t(provider)}”.</div>\n"
"<br>\n"
"<div>Dacă nu ai fost tu, te rugăm să elimini contul legat din profilul tău "
"și să schimbi parola aplicației terțe. Este posibil ca cineva să fi obținut "
"acces neautorizat la contul tău pe serviciul terț.</div> </div>.\n"
"<br>\n"
"<div>Echipa #{config.product_name}</div>.\n"
#. This is the template file app/views/mailer/user_device_new_location/en.html.erb in ERB/HTML format.
#. Please make sure to translate it to a valid corresponding output structure.
#: app/views/mailer/user_device_new_location/en.html.erb
msgid ""
"#{config.product_name} login from a new country\n"
"\n"
"<div>Hi #{user.firstname},</div>\n"
"<br>\n"
"<div>It looks like you used your account with a <b>known device but from a "
"new country</b> on \"#{user_device.created_at}\":</div>\n"
"<br>\n"
"<div>\n"
"Your device: #{user_device.name}<br>\n"
"Your location (relative): #{user_device.location}<br>\n"
"Your IP: #{user_device.ip}<br>\n"
"</div>\n"
"<br>\n"
"<div>The country has been added to your list of known devices, which you can "
"view here:</div>\n"
"<br>\n"
"<div><a href=\"#{config.http_type}://#{config.fqdn}/#profile/"
"devices\">#{config.http_type}://#{config.fqdn}/#profile/devices</a></div>\n"
"<br>\n"
"<div>If this wasn't you, please remove the device, change your account "
"password, and contact your administrator. Somebody might have gained "
"unauthorized access to your account.</div>\n"
"<br>\n"
"<div>Your #{config.product_name} Team</div>\n"
msgstr ""
"Conectare la #{config.product_name} dintr-o țară nouă\n"
"\n"
"<div>Bună, #{user.firstname},</div>\n"
"<br>\n"
"<div>Se pare că ți-ai folosit contul de pe un <b>dispozitiv cunoscut, dar "
"dintr-o țară nouă</b> pe data de \"#{user_device.created_at}\":</div>\n"
"<br>\n"
"<div>\n"
"Dispozitivul tău: #{user_device.name}<br>\n"
"Locația ta (aproximativă): #{user_device.location}<br>\n"
"Adresa ta IP: #{user_device.ip}<br>\n"
"</div>\n"
"<br>\n"
"<div>Țara a fost adăugată la lista ta de dispozitive cunoscute, pe care o "
"poți vizualiza aici:</div>\n"
"<br>\n"
"<div><a href=\"#{config.http_type}://#{config.fqdn}/#profile/"
"devices\">#{config.http_type}://#{config.fqdn}/#profile/devices</a></div>\n"
"<br>\n"
"<div>Dacă nu ai fost tu, te rugăm să elimini dispozitivul, să îți schimbi "
"parola contului și să contactezi administratorul. Cineva ar putea avea acces "
"neautorizat la contul tău.</div>\n"
"<br>\n"
"<div>Echipa #{config.product_name}</div>\n"
#. This is the template file app/views/mailer/user_device_new/en.html.erb in ERB/HTML format.
#. Please make sure to translate it to a valid corresponding output structure.
#: app/views/mailer/user_device_new/en.html.erb
msgid ""
"#{config.product_name} login from a new device\n"
"\n"
"<div>Hi #{user.firstname},</div>\n"
"<br>\n"
"<div>It looks like you logged into your account <b>using a new device</b> on "
"\"#{user_device.created_at}\":</div>\n"
"<br>\n"
"<div>\n"
"Your device: #{user_device.name}<br>\n"
"Your location (relative): #{user_device.location}<br>\n"
"Your IP: #{user_device.ip}<br>\n"
"</div>\n"
"<br>\n"
"<div>Your device has been added to your list of known devices, which you can "
"view here:</div>\n"
"<br>\n"
"<div><a href=\"#{config.http_type}://#{config.fqdn}/#profile/"
"devices\">#{config.http_type}://#{config.fqdn}/#profile/devices</a></div>\n"
"<br>\n"
"<div>If this wasn't you, please remove the device, change your account "
"password, and contact your administrator. Somebody might have gained "
"unauthorized access to your account.</div>\n"
"<br>\n"
"<div>Your #{config.product_name} Team</div>\n"
msgstr ""
"Conectare la #{config.product_name} de pe un dispozitiv nou\n"
"\n"
"<div>Bună, #{user.firstname},</div>\n"
"<br>\n"
"<div>Se pare că te-ai autentificat în contul tău <b>de pe un dispozitiv nou</"
"b> pe data de \"#{user_device.created_at}\":</div>\n"
"<br>\n"
"<div>\n"
"Dispozitivul tău: #{user_device.name}<br>\n"
"Locația ta (aproximativă): #{user_device.location}<br>\n"
"Adresa ta IP: #{user_device.ip}<br>\n"
"</div>\n"
"<br>\n"
"<div>Dispozitivul tău a fost adăugat în lista ta de dispozitive cunoscute, "
"pe care o poți vizualiza aici:</div>\n"
"<br>\n"
"<div><a href=\"#{config.http_type}://#{config.fqdn}/#profile/"
"devices\">#{config.http_type}://#{config.fqdn}/#profile/devices</a></div>\n"
"<br>\n"
"<div>Dacă nu ai fost tu, te rugăm să elimini dispozitivul, să îți schimbi "
"parola contului și să contactezi administratorul. Cineva ar putea avea acces "
"neautorizat la contul tău.</div>\n"
"<br>\n"
"<div>Echipa #{config.product_name}</div>\n"
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_application_controller/form.coffee:148
msgid "%s (confirm)"
msgstr "%s (confirmare)"
#: app/frontend/apps/mobile/components/Form/fields/FieldSecurity/FieldSecurityInput.vue:108
msgid "%s (method)"
msgstr "%s (metodă)"
#: app/frontend/apps/mobile/components/Form/fields/FieldSecurity/FieldSecurityInput.vue:143
msgid "%s (option)"
msgstr "%s (opțiune)"
#: app/frontend/apps/desktop/components/CommonSelect/CommonSelect.vue:303
#: app/frontend/apps/desktop/components/Form/fields/FieldAutoComplete/FieldAutoCompleteInput.vue:576
#: app/frontend/apps/desktop/components/Form/fields/FieldSelect/FieldSelectInput.vue:258
#: app/frontend/apps/desktop/components/Form/fields/FieldTreeSelect/FieldTreeSelectInputDropdown.vue:374
#: app/frontend/apps/mobile/components/Form/fields/FieldAutoComplete/FieldAutoCompleteInput.vue:149
#: app/frontend/apps/mobile/components/Form/fields/FieldSelect/FieldSelectInput.vue:108
#: app/frontend/apps/mobile/components/Form/fields/FieldTreeSelect/FieldTreeSelectInput.vue:135
#: app/frontend/apps/mobile/components/Form/fields/FieldTreeSelect/FieldTreeSelectInputDialog.vue:315
#: app/frontend/shared/composables/useSelectOptions.ts:140
msgid "%s (unknown)"
msgstr "%s (necunoscut)"
#: app/assets/javascripts/app/views/telegram/bot_add.jst.eco:9
#: app/assets/javascripts/app/views/telegram/bot_edit.jst.eco:6
msgid "%s API Token"
msgstr "Token API %s"
#: app/assets/javascripts/app/views/integration/exchange_wizard.jst.eco:144
#: app/assets/javascripts/app/views/integration/ldap_wizard.jst.eco:179
msgid "%s Attribute"
msgstr "Atribut %s"
#: app/assets/javascripts/app/controllers/ticket_zoom/sidebar_checklist_show.coffee:34
#: app/assets/javascripts/app/views/ticket_zoom/sidebar_checklist_title_edit.jst.eco:6
#: app/frontend/apps/desktop/pages/ticket/components/TicketSidebar/TicketSidebarChecklist/TicketSidebarChecklistContent.vue:50
msgid "%s Checklist"
msgstr "%s Listă de control"
#: app/assets/javascripts/app/views/integration/ldap_wizard.jst.eco:203
msgid "%s Group"
msgstr "Grup %s"
#: app/frontend/apps/desktop/pages/guided-setup/views/GuidedSetupImport/GuidedSetupImportSource/GuidedSetupImportSourceStatus.vue:51
msgid "%s Import Status"
msgstr "Status import %s"
#: app/assets/javascripts/app/views/import/freshdesk.jst.eco:61
#: app/assets/javascripts/app/views/import/kayako.jst.eco:65
#: app/assets/javascripts/app/views/import/otrs.jst.eco:46
#: app/assets/javascripts/app/views/import/zendesk.jst.eco:62
msgid "%s Migration"
msgstr "Migrare %s"
#: app/assets/javascripts/app/views/integration/ldap_wizard.jst.eco:204
msgid "%s Role"
msgstr "Rol %s"
#: app/assets/javascripts/app/views/import/freshdesk.jst.eco:5
#: app/assets/javascripts/app/views/import/kayako.jst.eco:5
#: app/assets/javascripts/app/views/import/zendesk.jst.eco:5
msgid "%s URL"
msgstr "URL %s"
#: app/assets/javascripts/app/lib/app_post/pretty_date.coffee:85
msgid "%s ago"
msgstr "%s în urmă"
#: app/frontend/apps/desktop/pages/ticket/components/TicketDetailView/ArticleBubble/ArticleBubbleFooter.vue:31
#: app/frontend/apps/mobile/pages/ticket/components/TicketDetailView/ArticleBubble.vue:224
msgid "%s attached files"
msgstr "%s fișiere atașate"
#: app/assets/javascripts/app/models/data_privacy_task.coffee:32
#: app/frontend/shared/components/ActivityMessage/builders/data-privacy-task.ts:39
msgid "%s completed data privacy task to delete user ID |%s|"
msgstr ""
"%s a finalizat sarcina de confidențialitate a datelor pentru a șterge "
"utilizatorul cu ID |%s|"
#: app/assets/javascripts/app/models/ticket_article.coffee:49
#: app/frontend/shared/components/ActivityMessage/builders/ticket-article.ts:26
msgid "%s created article for |%s|"
msgstr "%s a creat un articol pentru |%s|"
#: app/assets/javascripts/app/models/data_privacy_task.coffee:28
#: app/frontend/shared/components/ActivityMessage/builders/data-privacy-task.ts:27
msgid "%s created data privacy task to delete user ID |%s|"
msgstr ""
"%s a creat o sarcina de confidențialitate a datelor pentru a șterge "
"utilizatorul cu ID |%s|"
#: app/assets/javascripts/app/models/group.coffee:30
#: app/frontend/shared/components/ActivityMessage/builders/group.ts:26
msgid "%s created group |%s|"
msgstr "%s a creat grupul |%s|"
#: app/assets/javascripts/app/models/organization.coffee:87
#: app/frontend/shared/components/ActivityMessage/builders/organization.ts:25
msgid "%s created organization |%s|"
msgstr "%s a creat organizația |%s|"
#: app/assets/javascripts/app/models/role.coffee:27
#: app/frontend/shared/components/ActivityMessage/builders/role.ts:26
msgid "%s created role |%s|"
msgstr "%s a creat rolul |%s|"
#: app/assets/javascripts/app/models/ticket.coffee:109
#: app/frontend/shared/components/ActivityMessage/builders/ticket.ts:25
msgid "%s created ticket |%s|"
msgstr "%s a creat tichetul |%s|"
#: app/assets/javascripts/app/models/user.coffee:208
#: app/frontend/shared/components/ActivityMessage/builders/user.ts:25
msgid "%s created user |%s|"
msgstr "%s a creat utilizatorul |%s|"
#: app/assets/javascripts/app/views/import/freshdesk.jst.eco:33
#: app/assets/javascripts/app/views/import/kayako.jst.eco:33
#: app/assets/javascripts/app/views/import/zendesk.jst.eco:30
msgid "%s credentials"
msgstr "Date de autentificare %s"
#: app/frontend/shared/i18n/dates.ts:97
msgid "%s days ago"
msgstr "%s zile în urmă"
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_channel/email.coffee:662
#: app/assets/javascripts/app/controllers/getting_started/channel_email.coffee:261
#: app/assets/javascripts/app/views/channel/email_account_wizard.jst.eco:114
#: app/assets/javascripts/app/views/getting_started/email.jst.eco:90
#: app/frontend/apps/desktop/entities/channel-email/composables/useEmailInboundMessagesForm.ts:29
msgid ""
"%s email(s) were found in your mailbox. They will all be moved from your "
"mailbox into Zammad."
msgstr ""
"Au fost găsite %s e-mail(uri) în căsuța ta poștală. Toate vor fi mutate din "
"căsuța poștală în Zammad."
#: app/assets/javascripts/app/models/user.coffee:222
#: app/frontend/shared/components/ActivityMessage/builders/user.ts:33
msgid "%s ended switch to |%s|!"
msgstr "%s a încheiat comutarea la |%s|!"
#: app/assets/javascripts/app/views/integration/exchange_last_import.jst.eco:40
#: app/assets/javascripts/app/views/integration/exchange_summary.jst.eco:8
msgid "%s folders"
msgstr "%s foldere"
#: app/assets/javascripts/app/views/integration/ldap_last_import.jst.eco:39
#: app/assets/javascripts/app/views/integration/ldap_summary.jst.eco:8
msgid "%s groups to %s roles assignments"
msgstr "Grupurile %s mapate la atribuirile de roluri %s"
#: app/frontend/shared/i18n/dates.ts:104
msgid "%s hours ago"
msgstr "%s ore în urmă"
#: app/assets/javascripts/app/views/channel/email_account_overview.jst.eco:91
#: app/assets/javascripts/app/views/channel/sms_account_overview.jst.eco:58
#: app/assets/javascripts/app/views/google/list.jst.eco:61
#: app/assets/javascripts/app/views/microsoft365/list.jst.eco:62
msgid "%s is inactive, please select an active one."
msgstr "%s este inactiv, te rugăm să selectezi unul activ."
#: app/frontend/shared/form/i18n/locales.ts:533
msgid "%s is required."
msgstr "Câmpul %s este obligatoriu."
#: app/assets/javascripts/app/controllers/ticket_zoom/article_action/whatsapp_reply.coffee:67
msgid "%s is sent without text caption"
msgstr "%s a fost trimis fără text descriptiv"
#: app/frontend/shared/i18n/dates.ts:111
msgid "%s minutes ago"
msgstr "%s minute în urmă"
#: app/frontend/shared/i18n/dates.ts:83
msgid "%s months ago"
msgstr "%s luni în urmă"
#: app/assets/javascripts/app/views/generic/object_import/imported.jst.eco:21
msgid "%s object(s) have been created."
msgstr "%s obiect(e) au fost create."
#: app/assets/javascripts/app/views/generic/object_import/imported.jst.eco:24
msgid "%s object(s) have been updated."
msgstr "%s obiect(e) au fost actualizate."
#: app/assets/javascripts/app/views/generic/object_import/imported.jst.eco:18
msgid "%s object(s) were deleted."
msgstr "%s obiect(e) au fost șterse."
#: app/assets/javascripts/app/views/generic/object_import/import_try.jst.eco:13
msgid "%s object(s) will be created."
msgstr "%s obiect(e) vor fi create."
#: app/assets/javascripts/app/views/generic/object_import/import_try.jst.eco:10
msgid "%s object(s) will be deleted."
msgstr "%s obiect(e) vor fi șterse."
#: app/assets/javascripts/app/views/generic/object_import/import_try.jst.eco:16
msgid "%s object(s) will be updated."
msgstr "%s obiect(e) vor fi actualizate."
#: app/assets/javascripts/app/views/ticket_zoom/meta.jst.eco:19
#: app/frontend/apps/desktop/pages/guided-setup/views/GuidedSetupImport/GuidedSetupImportSource/GuidedSetupImportSourceStatus.vue:234
#: app/frontend/apps/desktop/pages/ticket/components/TicketDetailView/TicketDetailTopBar/TopBarHeader/TicketInformation/TicketInformationBadgeList/ChecklistBadgeList.vue:48
msgid "%s of %s"
msgstr "%s din %s"
#: app/assets/javascripts/app/views/dashboard/stats/ticket_in_process.jst.eco:11
msgid "%s of my tickets are currently in process."
msgstr "%s din tichetele mele sunt în prezent în lucru."
#: app/assets/javascripts/app/views/dashboard/stats/ticket_escalation.jst.eco:11
msgid "%s of my tickets escalated"
msgstr "%s din tichetele mele au fost escaladate"
#: app/assets/javascripts/app/views/ticket_overview/batch_overlay_user_group.jst.eco:11
#: app/graphql/gql/queries/autocomplete_search/generic.rb:64
msgid "%s people"
msgstr "%s persoane"
#: app/assets/javascripts/app/models/ticket_article.coffee:53
#: app/frontend/shared/components/ActivityMessage/builders/ticket-article.ts:31
#, fuzzy
#| msgid "%s ended switch to |%s|!"
msgid "%s reacted with a %s to message from %s |%s|"
msgstr "%s a încheiat comutarea la |%s|!"
#: app/assets/javascripts/app/views/channel/email_account_overview.jst.eco:49
msgid ""
"%s recommends using OAuth. %s announced it's going to drop Basic "
"Authentication support in the future."
msgstr ""
"%s recomandă utilizarea OAuth. %s a anunțat că va renunța la suportul pentru "
"autentificarea de bază în viitor."
#: app/assets/javascripts/app/controllers/agent_ticket_merge.coffee:65
msgid "%s required!"
msgstr "%s trebuie introdus obligatoriu!"
#: app/assets/javascripts/app/models/user.coffee:212
#: app/frontend/shared/components/ActivityMessage/builders/user.ts:29
msgid "%s started a new session"
msgstr "%s a început o sesiune nouă"
#: app/assets/javascripts/app/views/import/freshdesk.jst.eco:11
#: app/assets/javascripts/app/views/import/kayako.jst.eco:11
msgid "%s subdomain"
msgstr "Subdomeniu %s"
#: app/assets/javascripts/app/models/user.coffee:217
#: app/frontend/shared/components/ActivityMessage/builders/user.ts:31
msgid "%s switched to |%s|!"
msgstr "%s a trecut la |%s|!"
#: app/assets/javascripts/app/views/ticket_zoom/meta.jst.eco:30
#: app/frontend/apps/desktop/pages/ticket/components/TicketDetailView/TicketDetailTopBar/TopBarHeader/TicketInformation/TicketInformationBadgeList/ReferencingTicketsBadgePopover.vue:71
#: app/frontend/apps/mobile/components/Organization/OrganizationItem.vue:57
#: app/frontend/apps/mobile/components/User/UserItem.vue:33
msgid "%s tickets"
msgstr "%s tichete"
#: app/frontend/apps/mobile/pages/ticket/components/TicketList/TicketList.vue:121
msgid "%s tickets found"
msgstr "%s tichete găsite"
#: app/assets/javascripts/app/models/ticket_article.coffee:51
#: app/frontend/shared/components/ActivityMessage/builders/ticket-article.ts:28
msgid "%s updated article for |%s|"
msgstr "%s a actualizat articolul pentru |%s|"
#: app/assets/javascripts/app/models/data_privacy_task.coffee:30
#: app/frontend/shared/components/ActivityMessage/builders/data-privacy-task.ts:33
msgid "%s updated data privacy task to delete user ID |%s|"
msgstr ""
"%s a actualizat sarcina de confidențialitate a datelor pentru a șterge "
"utilizatorului cu ID|%s|"
#: app/assets/javascripts/app/models/group.coffee:32
#: app/frontend/shared/components/ActivityMessage/builders/group.ts:28
msgid "%s updated group |%s|"
msgstr "%s a actualizat grupul |%s|"
#: app/assets/javascripts/app/models/organization.coffee:89
#: app/frontend/shared/components/ActivityMessage/builders/organization.ts:27
msgid "%s updated organization |%s|"
msgstr "%s a actualizat organizația |%s|"
#: app/assets/javascripts/app/models/role.coffee:29
#: app/frontend/shared/components/ActivityMessage/builders/role.ts:28
msgid "%s updated role |%s|"
msgstr "%s a actualizat rolul |%s|"
#: app/assets/javascripts/app/models/ticket.coffee:111
#: app/frontend/shared/components/ActivityMessage/builders/ticket.ts:27
msgid "%s updated ticket |%s|"
msgstr "%s a actualizat tichetul |%s|"
#: app/assets/javascripts/app/models/user.coffee:210
#: app/frontend/shared/components/ActivityMessage/builders/user.ts:27
msgid "%s updated user |%s|"
msgstr "%s a actualizat utilizatorul |%s|"
#: app/assets/javascripts/app/views/integration/exchange_last_import.jst.eco:34
#: app/assets/javascripts/app/views/integration/exchange_summary.jst.eco:2
#: app/assets/javascripts/app/views/integration/ldap_last_import.jst.eco:34
#: app/assets/javascripts/app/views/integration/ldap_summary.jst.eco:2
msgid "%s user to %s user"
msgstr "Utilizator %s la utilizator %s"
#: lib/whatsapp/webhook/message.rb:53
msgid "%s via WhatsApp"
msgstr "%s prin WhatsApp"
#: app/frontend/shared/i18n/dates.ts:90
msgid "%s weeks ago"
msgstr "%s săptămâni în urmă"
#: app/frontend/shared/i18n/dates.ts:76
msgid "%s years ago"
msgstr "%s ani în urmă"
#: app/assets/javascripts/app/views/dashboard/stats/ticket_in_process.jst.eco:11
msgid "%s% are currently in process"
msgstr "%s% sunt în prezent în lucru"
#: app/assets/javascripts/app/views/dashboard/stats/ticket_reopen.jst.eco:11
msgid "%s% have been reopened"
msgstr "%s% au fost redeschise"
#: app/models/concerns/has_group_relation_definition.rb:51
msgid "%{model} can have full or granular access to group"
msgstr "%{model} poate avea acces complet sau granular la grup"
#: app/models/object_manager/attribute.rb:567
msgid "%{name} already exists"
msgstr "%{name} există deja"
#: app/models/object_manager/attribute.rb:556
msgid "%{name} is a reserved word"
msgstr "%{name} este un cuvânt rezervat"
#: app/frontend/apps/mobile/components/CommonTicketStateIndicator/CommonTicketStateIndicator.vue:63
msgid "(state: %s)"
msgstr "(stare: %s)"
#: app/frontend/apps/desktop/components/CommonTicketStateIndicatorIcon/CommonTicketStateIndicatorIcon.vue:58
msgid "(ticket status: %s)"
msgstr "(status tichet: %s)"
#: app/assets/javascripts/app/models/ticket_time_accounting_type.coffee
msgid ""
"**Activity Types** can be used to group the different ticket time accounting "
"entries together. For example, entries that are relevant to a \"Billing\" "
"type.\n"
"\n"
"When you enable the recording of the activity type, the users will be able "
"to select a type from this list. Additionally, a column with an associated "
"activity type will be rendered for an entry in the **Activity** table under "
"the **Accounted Time** tab."
msgstr ""
"**Tipurile de activitate** pot fi utilizate pentru a grupa diferitele "
"înregistrări de timp ale tichetelor împreună. De exemplu, înregistrări "
"relevante pentru un tip de „Facturare”.\n"
"\n"
"Când activezi înregistrarea tipului de activitate, utilizatorii vor putea "
"selecta un tip din această listă. În plus, o coloană cu tipul de activitate "
"asociat va fi afișată pentru o înregistrare în tabelul **Activitate** de sub "
"tab-ul **Timp Contabilizat**."
#: app/assets/javascripts/app/models/data_privacy_task.coffee
msgid ""
"**Data Privacy** helps you to delete and verify the removal of existing data "
"from the system.\n"
"\n"
"It can be used to delete tickets, organizations, and users. The owner "
"assignment will be unset in case the deleted user is an agent.\n"
"\n"
"Data Privacy tasks will be executed every 10 minutes. The execution might "
"take some additional time depending on the number of objects that will be "
"deleted."
msgstr ""
"**Confidențialitatea** datelor te ajută să ștergi și să verifici eliminarea "
"datelor existente din sistem.\n"
"\n"
"Poate fi utilizată pentru a șterge tichete, organizații și utilizatori. "
"Atribuirea de proprietar va fi eliminată în cazul în care utilizatorul șters "
"este un agent.\n"
"\n"
"Sarcinile de Confidențialitate a Datelor vor fi executate la fiecare 10 "
"minute. Execuția poate dura ceva timp suplimentar în funcție de numărul de "
"obiecte care vor fi șterse."
#: app/assets/javascripts/app/models/sla.coffee
msgid ""
"**Service Level Agreements**, abbreviated **SLAs**, help you to meet "
"specific response times for your customers' requests. This way you can "
"define goals such as answering every inquiry within eight hours. If you are "
"at risk of missing this target, Zammad will alert you.\n"
"\n"
"You can define targets for three different metrics: **response time** (time "
"between the creation of a ticket and the first reaction of an agent), "
"**update time** (time between a customer's request and an agent's reaction), "
"and **solution time** (time between creating and closing a ticket).\n"
"\n"
"Any escalated tickets (i.e. tickets that have missed the defined target) are "
"displayed in a separate view in your overviews. You can also configure "
"**email notifications**."
msgstr ""
"**Acordurile de Nivel de Serviciu**, abreviate **SLA-uri**, te ajută să "
"respecti timpii specifici de răspuns pentru solicitările clienților tăi. "
"Astfel, poți stabili obiective precum răspunsul la fiecare solicitare în "
"termen de opt ore. Dacă ești în pericol de a nu atinge acest obiectiv, "
"Zammad te va alerta.\n"
"\n"
"Poți defini obiective pentru trei metrici diferite: **timp de răspuns** "
"(timpul dintre crearea unui tichet și prima reacție a unui agent), **timp de "
"actualizare** (timpul dintre solicitarea unui client și reacția unui agent) "
"și **timp de soluționare** (timpul dintre crearea și închiderea unui "
"tichet).\n"
"\n"
"Orice tichete escaladate (adică tichete care au depășit obiectivul definit) "
"sunt afișate într-o vizualizare separată în vizualizările tale. Poți, de "
"asemenea, să configurezi **notificări prin e-mail**."
#: app/frontend/apps/desktop/pages/ticket/components/TicketDetailView/ArticleBubble/ArticleBubbleFooter.vue:30
#: app/frontend/apps/mobile/pages/ticket/components/TicketDetailView/ArticleBubble.vue:223
msgid "1 attached file"
msgstr "1 fișier atașat"
#: db/seeds/settings.rb:1106
msgid "1 day"
msgstr "1 zi"
#: app/frontend/shared/i18n/dates.ts:96
msgid "1 day ago"
msgstr "1 zi în urmă"
#: db/seeds/settings.rb:1106
msgid "1 hour"
msgstr "o ora"
#: app/frontend/shared/i18n/dates.ts:103
msgid "1 hour ago"
msgstr "cu o oră în urmă"
#: db/seeds/ticket_priorities.rb:3
msgid "1 low"
msgstr "1 - Mică"
#: app/frontend/shared/i18n/dates.ts:110
msgid "1 minute ago"
msgstr "acum un minut"
#: app/frontend/shared/i18n/dates.ts:82
msgid "1 month ago"
msgstr "acum o lună"
#: db/seeds/settings.rb:1106
msgid "1 week"
msgstr "o săptămână"
#: app/frontend/shared/i18n/dates.ts:89
msgid "1 week ago"
msgstr "în urmă cu o săptămână"
#: app/frontend/shared/i18n/dates.ts:75
msgid "1 year ago"
msgstr "acum un an"
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_integration/slack.coffee:22
msgid "1. Ticket Create"
msgstr "1. Creare tichet"
#: db/seeds/settings.rb:1106
msgid "2 hours"
msgstr "2 ore"
#: db/seeds/settings.rb:2048
msgid "2 lower case and 2 upper case characters"
msgstr "2 litere mici și 2 litere mari"
#: db/seeds/ticket_priorities.rb:4
msgid "2 normal"
msgstr "2 - Normală"
#: db/seeds/settings.rb:1106
msgid "2 weeks"
msgstr "2 săptămâni"
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_integration/slack.coffee:23
msgid "2. Ticket Update"
msgstr "2. Actualizare tichet"
#: db/seeds/ticket_priorities.rb:5
msgid "3 high"
msgstr "3 - Mare"
#: db/seeds/settings.rb:1106
msgid "3 weeks"
msgstr "3 săptămâni"
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_integration/slack.coffee:24
msgid "3. Ticket Reminder Reached"
msgstr "3. Memento al tichetului atins"
#: db/seeds/settings.rb:1106
msgid "4 weeks"
msgstr "4 săptămâni"
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_integration/slack.coffee:25
msgid "4. Ticket Escalation"
msgstr "4. Escaladarea tichetului"
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_integration/slack.coffee:26
msgid "5. Ticket Escalation Warning"
msgstr "5. Avertisment de escaladare a tichetului"
#: public/assets/chat/chat-no-jquery.coffee:167
#: public/assets/chat/chat.coffee:165
msgid "<strong>Chat</strong> with us!"
msgstr "<strong>Comunică</strong> cu noi!"
#: app/assets/javascripts/app/models/calendar.coffee
msgid ""
"A **calendar** is needed to calculate escalations based on business hours "
"and to send out escalation notifications.\n"
"\n"
"Define a **\"standard\"** calendar which is valid system-wide. The "
"escalation notifications will only be sent to your agents during the defined "
"business hours.\n"
"\n"
"If you have customers with different business hours, you can create multiple "
"calendars. Tickets are linked to calendars using **SLAs**."
msgstr ""
"Este necesar un **calendar** pentru a calcula escalările pe baza orelor de "
"lucru și pentru a trimite notificări de escalare.\n"
"\n"
"Definește un calendar **„standard”** care este valabil la nivel de sistem. "
"Notificările de escalare vor fi trimise agenților tăi doar în timpul orelor "
"de lucru definite.\n"
"\n"
"Dacă ai clienți cu ore de lucru diferite, poți crea mai multe calendare. "
"Tichetele sunt legate de calendare folosind **SLA-uri**."
#: app/frontend/apps/desktop/pages/personal-setting/views/PersonalSettingAppearance.vue:47
msgid "A color scheme that uses dark-colored elements on a light background."
msgstr ""
"O schemă de culori care utilizează elemente de culoare închisă pe un fundal "
"deschis."
#: app/frontend/apps/desktop/pages/personal-setting/views/PersonalSettingAppearance.vue:40
msgid "A color scheme that uses light-colored elements on a dark background."
msgstr ""
"O schemă de culori care utilizează elemente de culoare deschisă pe un fundal "
"închis."
#: db/seeds/settings.rb:3886
msgid "A list of active import backends that gets scheduled automatically."
msgstr "O listă de back-end-uri de import active care sunt programate automat."
#: lib/validations/mention_validator.rb:7
msgid "A mentioned user has no agent access to this ticket"
msgstr "Un utilizator menționat nu are acces de agent la acest tichet"
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_plugin/session_taken_over.coffee:26
msgid ""
"A new session was created with your account. This session will be stopped to "
"prevent a conflict."
msgstr ""
"A fost creată o nouă sesiune cu contul tău. Această sesiune va fi oprită "
"pentru a preveni un conflict."
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_plugin/maintenance.coffee:116
msgid "A new version of Zammad is available, please reload your browser."
msgstr ""
"Este disponibilă o nouă versiune al aplicației Zammad, te rugăm să "
"repornești browserul."
#: app/frontend/shared/composables/useAppMaintenanceCheck.ts:74
msgid ""
"A newer version of the app is available. Please reload at your earliest."
msgstr ""
"Este disponibilă o versiune mai nouă a aplicației. Te rugăm să reîncarci cât "
"mai curând posibil."
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_integration/clearbit.coffee:156
msgid "A powerful service to get more information about your customers."
msgstr ""
"Un serviciu puternic pentru a obține mai multe informații despre clienții "
"tăi."
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_integration/cti.coffee:208
msgid "A queue is required!"
msgstr "Este necesară o coadă de așteptare!"
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_integration/slack.coffee:86
msgid ""
"A team communication tool for the 21st century. Compatible with tools like "
"%s."
msgstr ""
"Un instrument de comunicare în echipă pentru secolul XXI. Compatibil cu "
"instrumente precum %s."
#: app/assets/javascripts/app/views/dashboard/first_steps_test_ticket_finish.jst.eco:1
msgid ""
"A test ticket has been created, you can find it in your overview \"%s\" %l."
msgstr ""
"A fost creat un tichet de test, îl poți găsi în vizualizarea ta „%s” %l."
#: app/models/ticket.rb:278
msgid "A ticket cannot be merged into itself."
msgstr "Un tichet nu poate fi fuzionat cu el însuși."
#: app/assets/javascripts/app/models/ticket_priority.coffee
msgid ""
"A ticket's priority is simply a ranking of how urgent or important it is. "
"Different priorities allow you to see the importance of your tickets better."
msgstr ""
"Prioritatea unui tichet este pur și simplu o clasificare a cât de urgent sau "
"important este acesta. Prioritățile diferite îți permit să vezi mai bine "
"importanța tichetelor tale."
#: app/assets/javascripts/app/models/ticket_state.coffee
msgid ""
"A ticket's state is used to categorize and manage the lifecycle of a ticket "
"or customer inquiry."
msgstr ""
"Starea unui tichet este folosită pentru a categoriza și gestiona ciclul de "
"viață al unui tichet sau al unei solicitări de la client."
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_integration/cti.coffee:215
msgid "A user is required!"
msgstr "Este necesar un utilizator!"