forked from dlang/dlang.org
-
Notifications
You must be signed in to change notification settings - Fork 4
/
Copy pathREADME
37 lines (29 loc) · 1.56 KB
/
README
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
* What is this?
Japanese translation of the reference of D Programming Language.
The running website is at: http://www.kmonos.net/alang/d/.
Related repositories:
- https://github.com/kinaba/dlang-ref-jp (language reference)
- https://github.com/kinaba/druntime-ref-jp (druntime reference)
- https://github.com/kinaba/phobos-ref-jp (phobos std library reference)
* Contributions
Any help is welcome!
- For minor typo or mistranslation, just ping me @kinaba on Twitter,
or log in to github and use the "Improve this site" button on the translated pages.
- For a new/revised/improved translation of a full document,
please send a pull request. There's one request for the translation:
"align the line number with the original English document". Line numbers
are used as meta data to sync English and Japanese texts.
- If you are interested in continuously volunteering in the translation,
again, please ping me @kinaba at Twitter.
* TODO
- Translate intro-to-datetime.dd.
>> @delihiros kindly offered to help! Thanks!
- Translate changelog.dd (= migrate the old translation to .dd based workflow).
- Translate druntime (= migrate the old translation to .dd based workflow).
- Translate phobos (= migrate the old translation to .dd based workflow).
- Add $(GLINK3 ...) macro to translate gramatical notions.
- Generate in other formats (chm, pdf, ebook, ...).
- Move the site to more github friendly, community maintainable place.
>> problem: how should we do about server-side php?
* People
Kazuhiro Inaba (twitter.com/kinaba / www.kmonos.net).