- 从 release中下载最新版,解压,双击 sp.exe
- 创建一个文件夹,里面存放 mp4视频(mkv,avi,mpg),从软件界面“原始视频目录”中选择该文件夹;“输出视频目录”如果不选择,则默认生成在同目录下的“_video_out”
- 如果你所在地区无法直接访问google,需要在软件界面“网络连接代理”中设置代理,比如若使用 v2ray ,则填写 http://127.0.0.1:10809,若clash,则填写 http://127.0.0.1:7890. 如果你修改了默认端口或使用的其他代理软件,则按需填写
- 根据你的电脑性能,可修改“并发翻译数量”,即同时执行翻译的视频任务。
- “显示字幕语种”:如果选择“双字幕”,那么在视频中将会以上层源语言、下层目标语言显示2个字幕
- “保留字幕文件”:如果选择“是”,那么下次执行时,如果存在字幕文件,将直接使用,会导致上方第5条切换不生效,除非手动删除字幕文件
- 点击“开始执行”,会先检测能否连接google服务,若可以,则正式执行,右侧会显示当前进度,底部白色文本框内显示详细日志
- 建议统一使用mp4格式,处理速度快,网络兼容性好
- 软合成字幕:字幕作为单独文件嵌入视频,可再次提取出,如果播放器支持,可在播放器字幕管理中启用或禁用字幕; 硬合成字幕:字幕直接嵌入视频内容,不可再次提取,不依赖播放器,均可显示字幕。
- 默认会在“原始视频目录”下生成同名的字幕文件“视频名.srt”
- 电脑安装好 python 3.9+
- git clone https://github.com/jianchang512/pyvideotrans
- cd pyvideotrans
- pip install -r requirements.txt
- 解压 ffmpeg.zip 到根目录下
- python sp.py
- 本地打包 pyinstaller -w sp.py
在使用httpx和 googletrans 配置代理时可能报错,将 googletrans 包下 client.py 57 行左右改为
proxies 类型 改为 httpcore.SyncHTTPProxy
本程序依赖这些开源项目
- pydub
- ffmpeg
- pysimpleGUI
- googletrans
- httpx
- SpeechRecognition