forked from Automattic/jetpack
-
Notifications
You must be signed in to change notification settings - Fork 0
/
Copy pathjetpack-pl_PL.po
5296 lines (4038 loc) · 152 KB
/
jetpack-pl_PL.po
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
224
225
226
227
228
229
230
231
232
233
234
235
236
237
238
239
240
241
242
243
244
245
246
247
248
249
250
251
252
253
254
255
256
257
258
259
260
261
262
263
264
265
266
267
268
269
270
271
272
273
274
275
276
277
278
279
280
281
282
283
284
285
286
287
288
289
290
291
292
293
294
295
296
297
298
299
300
301
302
303
304
305
306
307
308
309
310
311
312
313
314
315
316
317
318
319
320
321
322
323
324
325
326
327
328
329
330
331
332
333
334
335
336
337
338
339
340
341
342
343
344
345
346
347
348
349
350
351
352
353
354
355
356
357
358
359
360
361
362
363
364
365
366
367
368
369
370
371
372
373
374
375
376
377
378
379
380
381
382
383
384
385
386
387
388
389
390
391
392
393
394
395
396
397
398
399
400
401
402
403
404
405
406
407
408
409
410
411
412
413
414
415
416
417
418
419
420
421
422
423
424
425
426
427
428
429
430
431
432
433
434
435
436
437
438
439
440
441
442
443
444
445
446
447
448
449
450
451
452
453
454
455
456
457
458
459
460
461
462
463
464
465
466
467
468
469
470
471
472
473
474
475
476
477
478
479
480
481
482
483
484
485
486
487
488
489
490
491
492
493
494
495
496
497
498
499
500
501
502
503
504
505
506
507
508
509
510
511
512
513
514
515
516
517
518
519
520
521
522
523
524
525
526
527
528
529
530
531
532
533
534
535
536
537
538
539
540
541
542
543
544
545
546
547
548
549
550
551
552
553
554
555
556
557
558
559
560
561
562
563
564
565
566
567
568
569
570
571
572
573
574
575
576
577
578
579
580
581
582
583
584
585
586
587
588
589
590
591
592
593
594
595
596
597
598
599
600
601
602
603
604
605
606
607
608
609
610
611
612
613
614
615
616
617
618
619
620
621
622
623
624
625
626
627
628
629
630
631
632
633
634
635
636
637
638
639
640
641
642
643
644
645
646
647
648
649
650
651
652
653
654
655
656
657
658
659
660
661
662
663
664
665
666
667
668
669
670
671
672
673
674
675
676
677
678
679
680
681
682
683
684
685
686
687
688
689
690
691
692
693
694
695
696
697
698
699
700
701
702
703
704
705
706
707
708
709
710
711
712
713
714
715
716
717
718
719
720
721
722
723
724
725
726
727
728
729
730
731
732
733
734
735
736
737
738
739
740
741
742
743
744
745
746
747
748
749
750
751
752
753
754
755
756
757
758
759
760
761
762
763
764
765
766
767
768
769
770
771
772
773
774
775
776
777
778
779
780
781
782
783
784
785
786
787
788
789
790
791
792
793
794
795
796
797
798
799
800
801
802
803
804
805
806
807
808
809
810
811
812
813
814
815
816
817
818
819
820
821
822
823
824
825
826
827
828
829
830
831
832
833
834
835
836
837
838
839
840
841
842
843
844
845
846
847
848
849
850
851
852
853
854
855
856
857
858
859
860
861
862
863
864
865
866
867
868
869
870
871
872
873
874
875
876
877
878
879
880
881
882
883
884
885
886
887
888
889
890
891
892
893
894
895
896
897
898
899
900
901
902
903
904
905
906
907
908
909
910
911
912
913
914
915
916
917
918
919
920
921
922
923
924
925
926
927
928
929
930
931
932
933
934
935
936
937
938
939
940
941
942
943
944
945
946
947
948
949
950
951
952
953
954
955
956
957
958
959
960
961
962
963
964
965
966
967
968
969
970
971
972
973
974
975
976
977
978
979
980
981
982
983
984
985
986
987
988
989
990
991
992
993
994
995
996
997
998
999
1000
# Translation of 2.7 in Polish
# This file is distributed under the same license as the 2.7 package.
msgid ""
msgstr ""
"PO-Revision-Date: 2013-12-06 08:17:38+0000\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
"X-Generator: GlotPress/0.1\n"
"Project-Id-Version: 2.7\n"
#: modules/widgets/top-posts.php:87
msgid "Image Grid"
msgstr "Siatka obrazków"
#: modules/widgets/top-posts.php:91
msgid "Top Posts & Pages by views are calculated from 24-48 hours of stats. They take a while to change."
msgstr "Najlepsze Wpisy & Strony według odwiedzin są kalkulowane do statystyk w odstępach 24 do 48 godzin. Trochę to trwa, zanim się zmienią."
#: modules/widgets/top-posts.php:164
msgid "There are no posts to display. <a href=\"%s\">Want more traffic?</a>"
msgstr "Brak wpisów do wyświetlenia. <a href=\"%s\">Chcesz zwiększyć ruch na swojej witrynie?</a>"
#: modules/widgets/twitter-timeline.php:24
msgid "Twitter Timeline"
msgstr "Oś czasu Twitter'a"
#: modules/widgets/twitter-timeline.php:27
msgid "Display an official Twitter Embedded Timeline widget."
msgstr "Wyświetl oficjalny widget Twitter Embedded Timeline."
#: modules/widgets/twitter-timeline.php:75
msgid "My Tweets"
msgstr "Moje Tweet'y"
#: modules/widgets/twitter-timeline.php:146
msgid "Follow me on Twitter"
msgstr "Obserwuj mnie na Twitterze"
#: modules/widgets/twitter-timeline.php:165
msgid "Width (px):"
msgstr "Szerokość (px):"
#: modules/widgets/twitter-timeline.php:170
msgid "Height (px):"
msgstr "Wysokość (px):"
#: modules/widgets/twitter-timeline.php:175
msgid "# of Tweets Shown:"
msgstr ""
#: modules/widgets/twitter-timeline.php:183
msgid "You need to <a href=\"%1$s\" target=\"_blank\">create a widget at Twitter.com</a>, and then enter your widget id (the long number found in the URL of your widget's config page) in the field below. <a href=\"%2$s\" target=\"_blank\">Read more</a>."
msgstr ""
#: modules/widgets/twitter-timeline.php:191
msgid "Widget ID:"
msgstr ""
#: modules/widgets/twitter-timeline.php:196
msgid "Layout Options:"
msgstr ""
#: modules/widgets/twitter-timeline.php:197
msgid "No Header"
msgstr "Brak Nagłówka"
#: modules/widgets/twitter-timeline.php:198
msgid "No Footer"
msgstr "Brak Stopki"
#: modules/widgets/twitter-timeline.php:199
msgid "No Borders"
msgstr "Brak Ramek"
#: modules/widgets/twitter-timeline.php:200
msgid "No Scrollbar"
msgstr "Brak Paska Przewijania"
#: modules/widgets/twitter-timeline.php:201
msgid "Transparent Background"
msgstr "Przeźroczyste Tło"
#: modules/widgets/twitter-timeline.php:205
msgid "Link Color (hex):"
msgstr "Kolor Odnośnika (hex):"
#: modules/widgets/twitter-timeline.php:210
msgid "Border Color (hex):"
msgstr "Kolor Obramowania (hex):"
#: modules/widgets/twitter-timeline.php:215
msgid "Timeline Theme:"
msgstr "Motyw Osi Czasu:"
#: modules/widgets/wordpress-post-widget.php:23
msgid "Display WordPress Posts (Jetpack)"
msgstr ""
#: modules/widgets/wordpress-post-widget.php:25
msgid "Displays a list of recent posts from another WordPress.com or Jetpack-enabled blog."
msgstr ""
#: modules/widgets/wordpress-post-widget.php:52
#: modules/widgets/wordpress-post-widget.php:76
msgid "We cannot load blog data at this time."
msgstr ""
#: modules/widgets/wordpress-post-widget.php:86
msgid "We cannot display posts for this blog."
msgstr ""
#: modules/widgets/wordpress-post-widget.php:115
msgid "Recent Posts"
msgstr "Najnowsze wpisy"
#: modules/widgets/wordpress-post-widget.php:149
msgid "Blog URL:"
msgstr "URL blogu:"
#: modules/widgets/wordpress-post-widget.php:152
msgid "Enter a WordPress.com or Jetpack WordPress site URL."
msgstr ""
#: modules/widgets/wordpress-post-widget.php:156
msgid "Number of Posts to Display:"
msgstr ""
#: modules/widgets/wordpress-post-widget.php:166
msgid "Show Featured Image:"
msgstr ""
#: modules/widgets/wordpress-post-widget.php:170
msgid "Show Excerpts:"
msgstr ""
#: modules/widgets.php:50
msgid "%s (Jetpack)"
msgstr "%s (Jetpack)"
msgid "http://wordpress.org/extend/plugins/jetpack/"
msgstr "http://wordpress.org/extend/plugins/jetpack/"
msgid "Bring the power of the WordPress.com cloud to your self-hosted WordPress. Jetpack enables you to connect your blog to a WordPress.com account to use the powerful features normally only available to WordPress.com users."
msgstr "Sprowadź moc chmury WordPress.com do własnego bloga WordPress. Jetpack pozwoli ci na połączenie własnego bloga z kontem na WordPress.com aby móc korzystać z jego zaawansowanych funkcji, zwykle dostępnych tylko dla użytkowników WordPress.com."
msgid "Automattic"
msgstr "Automattic"
msgid "http://jetpack.me"
msgstr "http://jetpack.me"
msgid "Improve your spelling, style, and grammar with the <a href=\"http://www.afterthedeadline.com/\">After the Deadline</a> Proofreading service."
msgstr "Poprawiaj ortografię, styl i gramatykę tekstów przy pomocy usługi <a href=\"http://www.afterthedeadline.com/\">After the Deadline</a> sprawdzającej tekst."
msgid "Transform your standard image galleries into an immersive full-screen experience."
msgstr "Przemień standardowe galerie obrazków we wciągające galerie pełnoekranowe."
msgid "A new comment system that has integrated social media login options."
msgstr "Nowy system komentarzy z wbudowaną możliwością logowania się poprzez serwisy społecznościowe."
msgid "Easily insert a contact form anywhere on your site."
msgstr "Łatwo wstaw kontakty z każdego miejsca na Twej stronie."
msgid "Customize the appearance of your site using CSS but without modifying your theme."
msgstr "Dostosuj wygląd swojej witryny, dodając style CSS bez wprowadzania zmian w motywie."
msgid "Share your public posts and comments to search engines and other services in real-time."
msgstr "Informuj wyszukiwarki i inne usługi o publicznych wpisach i komentarzach na bieżąco."
msgid "Show a link to your Google+ in the sharing area of your posts and add your blog URL to your Google+ profile."
msgstr ""
msgid "Show a pop-up business card of your users' gravatar profiles in comments."
msgstr "Pokaż wyskakujące wizytówki twoich użytkowników w komentarzach. przy użyciu profili gravatar'a."
msgid "Automatically pull the next set of posts into view when the reader approaches the bottom of the page."
msgstr "Automatycznie pokaż kolejny zestaw wpisów, kiedy czytelnik zbliży się do dołu strony."
msgid "Allow applications to securely access your content through the cloud."
msgstr "Zezwól aplikacjom na bezpieczny dostęp do Twoich treści za pośrednictwem chmury."
msgid "Beautiful Math"
msgstr "Piękna Matematyka"
msgid "Mark up your posts with the <img src=\"//s0.wp.com/latex.php?latex=%5CLaTeX&bg=transparent&fg=000&s=-2\" alt=\"LaTeX logo\" title=\"LaTeX\" style=\"vertical-align: -25%\" /> markup language, perfect for complex mathematical equations and other über-geekery."
msgstr "Oznacz swoje wpisy z <img src=\"//s0.wp.com/latex.php?latex=%5CLaTeX&bg=transparent&fg=000&s=-2\" alt=\"LaTeX logo\" title=\"LaTeX\" style=\"vertical-align: -25%\" /> języku znaczników, idealnym dla kompleksowych równań matematycznych i innych Hiper-kujońskich rzeczy."
msgid "Likes are a way for people to show their appreciation for content you have written. It’s also a way for you to show the world how popular your content has become."
msgstr "Polubienia są sposobem w jaki ludzie pokazują swoje uznanie dla Twoich treści. Jest to również sposób na pokazanie światu jak popularne stały się twoje wpisy."
msgid "Automatically optimize your site for mobile devices."
msgstr "Automatycznie optymalizuj witrynę pod kątem urządzeń mobilnych."
msgid "Receive notifications on your mobile device."
msgstr ""
msgid "Jetpack Monitor will keep tabs on your site, and alert you the moment that downtime is detected."
msgstr ""
msgid "Monitor and manage your site's activity with Notifications in your Toolbar and on WordPress.com."
msgstr "Obserwuj i zarządzaj aktywnością swojej strony poprzez powiadomienia w górnym pasku i na WordPress.com."
msgid "A single search box, that lets you search many different things."
msgstr "Pojedyncze pole wyszukiwania, pozwalające znaleźć wiele różnych rzeczy."
msgid "Give your site a boost by loading images from the WordPress.com content delivery network."
msgstr "Dodaj swojej stronie kopa, serwując obrazki poprzez sieć content delivery network serwisu WordPress.com."
msgid "Publish posts to your blog directly from your personal email account."
msgstr "Publikuj wpisy na swojej witrynie bezpośrednio ze swojego konta e-mail."
msgid "Connect your site to popular social networks and automatically share new posts with your friends."
msgstr "Połącz swoją witrynę z popularnymi sieciami społecznościowymi i automatycznie informuj o nowych wpisach swoich przyjaciół."
msgid "The most super duper sharing tool on the interwebs. Share content with Facebook, Twitter, and many more."
msgstr "Najlepsze narzędzie do udostępniania treści w Sieci. Udostępniaj wpisy z witryny na Facebooku, Twitterze i wielu więcej."
msgid "Easily embed videos and more from sites like YouTube, Vimeo, and SlideShare."
msgstr "Łatwo zamieszczaj we wpisach filmy i inne media z witryn takich jak YouTube, Vimeo i SlideShare."
msgid "Enable WP.me-powered shortlinks for all of your Posts and Pages for easier sharing."
msgstr "Włącz skrócone adresy WP.me dla wszystkich stron i wpisów dla ułatwienia udostępniania."
msgid "Jetpack Single Sign On"
msgstr ""
msgid "Let users login with their WordPress.com Credentials"
msgstr ""
msgid "Simple, concise site stats with no additional load on your server."
msgstr "Proste i zwięzłe statystyki witryny, które nie obciążają dodatkowo twojego serwera."
msgid "Allow users to subscribe to your posts and comments to receive a notification via email."
msgstr "Zezwalaj użytkownikom subskrybować Twoje wpisy i komentarze, aby mogli oni otrzymywać powiadomienia o nich e-mailem."
msgid "Create elegant magazine-style mosaic layouts for your photos without using an external graphic editor."
msgstr "Stwórz elegancką mozaikę zdjęć jak w gazecie, bez korzystania z zewnętrznego edytora graficznego."
msgid "Realtime backup and security scanning for your WordPress site."
msgstr "Wykonywanie kopii zapasowych i testów zabezpieczeń witryny na bieżąco."
msgid "Quite possibly the easiest way to upload beautiful videos to your blog."
msgstr ""
msgid "Control what pages your widgets appear on."
msgstr ""
msgid "Easily add images, Twitter updates, and your site's RSS links to your theme's sidebar."
msgstr "Łatwo dodawaj zdjęcia, aktualizacje z Twittera i odnośniki do kanałów RSS twoich stron do panelu bocznego motywu."
#: modules/widget-visibility/widget-conditions.php:149
msgctxt "Used in the \"%s if:\" translation for the widget visibility dropdown"
msgid "Hide"
msgstr ""
#: modules/widget-visibility/widget-conditions.php:160
msgctxt "Used as the default option in a dropdown list"
msgid "-- Select --"
msgstr ""
#: modules/widget-visibility/widget-conditions.php:161
msgid "Category"
msgstr "kategoria"
#: modules/widget-visibility/widget-conditions.php:162
msgctxt "Noun, as in: \"The author of this post is...\""
msgid "Author"
msgstr ""
#: modules/widget-visibility/widget-conditions.php:163
msgctxt "Noun, as in: \"This post has one tag.\""
msgid "Tag"
msgstr ""
#: modules/widget-visibility/widget-conditions.php:164
msgctxt "Noun, as in: \"This page is a date archive.\""
msgid "Date"
msgstr ""
#: modules/widget-visibility/widget-conditions.php:165
msgctxt "Example: The user is looking at a page, not a post."
msgid "Page"
msgstr ""
#: modules/widget-visibility/widget-conditions.php:167
msgctxt "Widget Visibility: {Rule Major [Page]} is {Rule Minor [Search results]}"
msgid "is"
msgstr ""
#: modules/widget-visibility/widget-conditions.php:171
msgctxt "Shown between widget visibility conditions."
msgid "or"
msgstr ""
#: modules/widget-visibility/widget-conditions.php:174
msgid "Delete"
msgstr "Usuń"
#: modules/widgets/facebook-likebox.php:31
msgid "Facebook Like Box"
msgstr ""
#: modules/widgets/facebook-likebox.php:34
msgid "Display a Facebook Like Box to connect visitors to your Facebook Page"
msgstr ""
#: modules/widgets/facebook-likebox.php:48
msgid "It looks like your Facebook URL is incorrectly configured. Please check it in your <a href=\"%s\">widget settings</a>."
msgstr ""
#: modules/widgets/facebook-likebox.php:131
msgid "Facebook Page URL"
msgstr "Adres URL strony na Facebooku"
#: modules/widgets/facebook-likebox.php:134
msgid "The Like Box only works with <a href=\"http://www.facebook.com/help/?faq=174987089221178\">Facebook Pages</a>."
msgstr ""
#: modules/widgets/facebook-likebox.php:140
msgid "Width"
msgstr "Szerokość"
#: modules/widgets/facebook-likebox.php:147
msgid "Height"
msgstr "Wysokość"
#: modules/widgets/facebook-likebox.php:165
msgid "Show Faces"
msgstr "Pokazuj twarze"
#: modules/widgets/facebook-likebox.php:167
msgid "Show profile photos in the plugin."
msgstr ""
#: modules/widgets/facebook-likebox.php:174
msgid "Show Stream"
msgstr "Pokazuj strumień"
#: modules/widgets/facebook-likebox.php:176
msgid "Show the profile stream for the public profile."
msgstr ""
#: modules/widgets/facebook-likebox.php:183
msgid "Show Border"
msgstr ""
#: modules/widgets/facebook-likebox.php:185
msgid "Show a border around the plugin."
msgstr ""
#: modules/widgets/facebook-likebox.php:192
msgid "Show Wall"
msgstr ""
#: modules/widgets/facebook-likebox.php:194
msgid "Show the wall for a Places page rather than friend activity."
msgstr ""
#: modules/widgets/gallery/templates/form.php:2 modules/widgets/readmill.php:50
#: modules/widgets/rsslinks-widget.php:62 modules/widgets/top-posts.php:73
#: modules/widgets/twitter-timeline.php:160
#: modules/widgets/wordpress-post-widget.php:144
msgid "Title:"
msgstr "Tytuł:"
#: modules/widgets/gallery/templates/form.php:10
msgid "Images:"
msgstr ""
#: modules/widgets/gallery/templates/form.php:43
msgid "Link To:"
msgstr ""
#: modules/widgets/gallery/templates/form.php:58
msgid "Random Order:"
msgstr ""
#: modules/widgets/gallery/templates/form.php:69
msgid "Style:"
msgstr ""
#: modules/widgets/gallery.php:20
msgid "Display a photo gallery or slideshow"
msgstr ""
#: modules/widgets/gallery.php:327
msgid "Tiles"
msgstr ""
#: modules/widgets/gallery.php:335
msgid "Attachment Page"
msgstr "strony załącznika"
#: modules/widgets/gallery.php:336
msgid "Media File"
msgstr ""
#: modules/widgets/gravatar-profile.php:21
msgid "Gravatar Profile"
msgstr ""
#: modules/widgets/gravatar-profile.php:24
msgid "Display a mini version of your Gravatar Profile"
msgstr ""
#: modules/widgets/gravatar-profile.php:41
msgid "You need to select what to show in this <a href=\"%s\">Gravatar Profile widget</a>."
msgstr ""
#: modules/widgets/gravatar-profile.php:95
msgid "View Full Profile →"
msgstr "Zobacz pełny profil →"
#: modules/widgets/gravatar-profile.php:103
msgid "Error loading profile"
msgstr "Błąd wczytywania profilu"
#: modules/widgets/gravatar-profile.php:115
msgid "Personal Links"
msgstr ""
#: modules/widgets/gravatar-profile.php:135
msgid "Verified Services"
msgstr ""
#: modules/widgets/gravatar-profile.php:146
msgctxt "1: User Name, 2: Service Name (Facebook, Twitter, ...)"
msgid "%1$s on %2$s"
msgstr ""
#: modules/widgets/gravatar-profile.php:180
msgid "Select a user or pick \"custom\" and enter a custom email address."
msgstr ""
#: modules/widgets/gravatar-profile.php:184
msgid "Custom"
msgstr "Własny"
#: modules/widgets/gravatar-profile.php:194
msgid "Custom Email Address"
msgstr ""
#: modules/widgets/gravatar-profile.php:202
msgid "Show Personal Links"
msgstr ""
#: modules/widgets/gravatar-profile.php:204
msgid "Links to your websites, blogs, or any other sites that help describe who you are."
msgstr ""
#: modules/widgets/gravatar-profile.php:211
msgid "Show Account Links"
msgstr ""
#: modules/widgets/gravatar-profile.php:213
msgid "Links to services that you use across the web."
msgstr ""
#: modules/widgets/gravatar-profile.php:217
msgid "Opens in new window"
msgstr "Otwieraj w nowym oknie"
#: modules/widgets/gravatar-profile.php:217
msgid "Edit Your Profile"
msgstr "Edytuj swój profil"
#: modules/widgets/gravatar-profile.php:217
msgid "What's a Gravatar?"
msgstr ""
#: modules/widgets/image-widget.php:12
msgid "Display an image in your sidebar"
msgstr ""
#: modules/widgets/image-widget.php:14
msgid "Image (Jetpack)"
msgstr "Obrazek (Jetpack)"
#: modules/widgets/image-widget.php:110
msgid "Image URL:"
msgstr "Adres URL obrazka:"
#: modules/widgets/image-widget.php:113
msgid "Alternate text:"
msgstr "Tekst alternatywny:"
#: modules/widgets/image-widget.php:116
msgid "Image title:"
msgstr "Tytuł obrazka:"
#: modules/widgets/image-widget.php:119
msgid "Caption:"
msgstr "Etykieta:"
#: modules/widgets/image-widget.php:125
msgid "Left"
msgstr "Do lewej"
#: modules/widgets/image-widget.php:126
msgid "Center"
msgstr "Środek"
#: modules/widgets/image-widget.php:127
msgid "Right"
msgstr "Do prawej"
#: modules/widgets/image-widget.php:129
msgid "Image Alignment:"
msgstr "Wyrównanie obrazka:"
#: modules/widgets/image-widget.php:139
msgid "Width:"
msgstr "Szerokość:"
#: modules/widgets/image-widget.php:142
msgid "Height:"
msgstr "Wysokość:"
#: modules/widgets/image-widget.php:145
msgid "If empty, we will attempt to determine the image size."
msgstr ""
#: modules/widgets/image-widget.php:146
msgid "Link URL (when the image is clicked):"
msgstr "Adres URL odnośnika (przejście pod ten adres nastąpi po kliknięciu obrazka):"
#: modules/widgets/readmill.php:11 modules/widgets/readmill.php:21
msgid "Send To Readmill"
msgstr ""
#: modules/widgets/readmill.php:13
msgid "Readmill is the best book reader for phones and tablets. With this widget you can enable users to send a book to their device with one click."
msgstr ""
#: modules/widgets/readmill.php:47
msgid "Just enter the URL to your book, make sure it's a PDF or EPUB file, and you are ready to go. For more help, head to <a href='%s'>the Readmill WordPress Widget support page</a>."
msgstr ""
#: modules/widgets/readmill.php:55
msgid "Download URL:"
msgstr ""
#: modules/widgets/readmill.php:60
msgid "Item URL:"
msgstr "URL obiektu:"
#: modules/widgets/readmill.php:65
msgid "What size icon?"
msgstr "Jaki ma być rozmiar ikony?"
#: modules/widgets/readmill.php:67 modules/widgets/rsslinks-widget.php:101
msgid "Large"
msgstr "Duży"
#: modules/widgets/readmill.php:68 modules/widgets/rsslinks-widget.php:99
msgid "Small"
msgstr "Mała"
#: modules/widgets/readmill.php:125
msgid "Your ePub link is empty. Provide an ePub link to display the Send to Readmill widget."
msgstr ""
#: modules/widgets/rsslinks-widget.php:12
msgid "Links to your blog's RSS feeds"
msgstr "Zawiera odnośniki do kanałów RSS twojego blogu"
#: modules/widgets/rsslinks-widget.php:13
msgid "RSS Links (Jetpack)"
msgstr "Odnośniki do kanałów RSS (Jetpack)"
#: modules/widgets/rsslinks-widget.php:67
#: modules/widgets/rsslinks-widget.php:133
msgid "Posts"
msgstr "Wpisy"
#: modules/widgets/rsslinks-widget.php:69
msgid "Posts & Comments"
msgstr "Pozycje i uwagi"
#: modules/widgets/rsslinks-widget.php:71
msgid "Feed(s) to Display:"
msgstr ""
#: modules/widgets/rsslinks-widget.php:81
msgid "Text Link"
msgstr "Odnośnik tekstowy"
#: modules/widgets/rsslinks-widget.php:82
msgid "Image Link"
msgstr "Odnośnik obrazkowy"
#: modules/widgets/rsslinks-widget.php:83
msgid "Text & Image Links"
msgstr "Odnośniki tekstowe i obrazkowe"
#: modules/widgets/rsslinks-widget.php:85
msgid "Format:"
msgstr "Format:"
#: modules/widgets/rsslinks-widget.php:96
msgid "Image Settings:"
msgstr "Ustawienia obrazka:"
#: modules/widgets/rsslinks-widget.php:100
msgid "Medium"
msgstr "Średni"
#: modules/widgets/rsslinks-widget.php:103
msgid "Image Size:"
msgstr "Rozmiar obrazka:"
#: modules/widgets/rsslinks-widget.php:113
msgid "Red"
msgstr "Czerwony"
#: modules/widgets/rsslinks-widget.php:114
msgid "Orange"
msgstr "Pomarańczowy"
#: modules/widgets/rsslinks-widget.php:115
msgid "Green"
msgstr "Zielony"
#: modules/widgets/rsslinks-widget.php:116
msgid "Blue"
msgstr "Niebieski"
#: modules/widgets/rsslinks-widget.php:117
msgid "Purple"
msgstr "Fioletowy"
#: modules/widgets/rsslinks-widget.php:118
msgid "Pink"
msgstr "Różowy"
#: modules/widgets/rsslinks-widget.php:119
msgid "Silver"
msgstr "Srebrny"
#: modules/widgets/rsslinks-widget.php:121
msgid "Image Color:"
msgstr "Kolor obrazka:"
#: modules/widgets/rsslinks-widget.php:140
msgid "Subscribe to %s"
msgstr "Zasubskrybuj „%s”"
#: modules/widgets/top-posts.php:35 modules/widgets/top-posts.php:41
msgid "Top Posts & Pages"
msgstr "Najbardziej popularne pozycje & Strony"
#: modules/widgets/top-posts.php:37
msgid "Shows your most viewed posts and pages."
msgstr "Wyświetla najczęściej oglądane wpisy i strony na twojej witrynie."
#: modules/widgets/top-posts.php:78
msgid "Maximum number of posts to show (no more than 10):"
msgstr ""
#: modules/widgets/top-posts.php:83
msgid "Display as:"
msgstr "Wyświetlaj jako:"
#: modules/widgets/top-posts.php:85
msgid "Text List"
msgstr "listę tekstową"
#: modules/widgets/top-posts.php:86
msgid "Image List"
msgstr "Lista obrazków"
#: modules/subscriptions.php:183
msgid "Comment follow email text"
msgstr ""
#: modules/subscriptions.php:197
msgid "Change whether your visitors can subscribe to your posts or comments or both."
msgstr ""
#: modules/subscriptions.php:212
msgid "Show a <em>'follow blog'</em> option in the comment form"
msgstr ""
#: modules/subscriptions.php:227
msgid "Show a <em>'follow comments'</em> option in the comment form"
msgstr ""
#: modules/subscriptions.php:252
msgid "These settings change emails sent from your blog to followers."
msgstr ""
#: modules/subscriptions.php:258
msgid "Introduction text sent when someone follows your blog. (Site and confirmation details will be automatically added for you.)"
msgstr ""
#: modules/subscriptions.php:264
msgid "Introduction text sent when someone follows a post on your blog. (Site and confirmation details will be automatically added for you.)"
msgstr ""
#: modules/subscriptions.php:269
msgid ""
"Howdy.\n"
"\n"
"You recently followed this blog's posts. This means you will receive each new post by email.\n"
"\n"
"To activate, click confirm below. If you believe this is an error, ignore this message and we'll never bother you again."
msgstr ""
#: modules/subscriptions.php:270
msgid ""
"Howdy.\n"
"\n"
"You recently followed one of my posts. This means you will receive an email when new comments are posted.\n"
"\n"
"To activate, click confirm below. If you believe this is an error, ignore this message and we'll never bother you again."
msgstr ""
#: modules/subscriptions.php:472
msgid "Notify me of follow-up comments by email."
msgstr "Powiadom mnie o kolejnych komentarzach przez email."
#: modules/subscriptions.php:479
msgid "Notify me of new posts by email."
msgstr "Powiadom mnie o nowych wpisach przez email."
#: modules/subscriptions.php:557
msgid "Add an email signup form to allow people to subscribe to your blog."
msgstr "Dodaj formularz, pozwalający na subskrypcję twojego blogu przez e-mail."
#: modules/subscriptions.php:560
msgid "Blog Subscriptions (Jetpack)"
msgstr "Subskrypcje blogu (Jetpack)"
#: modules/subscriptions.php:600
msgid "An email was just sent to confirm your subscription. Please find the email now and click activate to start subscribing."
msgstr "Wysłaliśmy do ciebie e-mail z prośbą o potwierdzenie Twojej subskrypcji. Odszukaj ten email i kliknij \"aktywuj\" aby rozpocząć subskrypcję."
#: modules/subscriptions.php:609
msgid "The email you entered was invalid, please check and try again."
msgstr "Wprowadzony adres e-mail jest niepoprawny. Sprawdź i spróbuj ponownie."
#: modules/subscriptions.php:612
msgid "You have already subscribed to this site, please check your inbox."
msgstr "Już prenumerujesz tą witrynę. Sprawdź swoją skrzynkę emailową."
#: modules/subscriptions.php:618
msgid "There was an error when subscribing, please try again."
msgstr "Pojawił się błąd przy prenumeracie. Spróbuj ponownie."
#: modules/subscriptions.php:631
msgid "Join %s other subscriber"
msgid_plural "Join %s other subscribers"
msgstr[0] "Dołącz do %s subskrybenta"
msgstr[1] "Dołącz do %s pozostałych subskrybentów"
msgstr[2] "Dołącz do %s pozostałych subskrybentów"
#: modules/subscriptions.php:708
msgid "Subscribe to Blog via Email"
msgstr "Zaprenumeruj ten blog przez e-mail"
#: modules/subscriptions.php:709
msgid "Enter your email address to subscribe to this blog and receive notifications of new posts by email."
msgstr "Wprowadź swój adres email aby zaprenumerować ten blog i otrzymywać powiadomienia o nowych wpisach przez email."
#: modules/subscriptions.php:711
msgid "Click to subscribe to this blog and receive notifications of new posts by email."
msgstr "Kliknij aby zaprenumerować ten blog i otrzymywać powiadomienia o nowych wpisach przez email."
#: modules/subscriptions.php:727
msgid "%s: %s"
msgstr "%s: %s"
#: modules/subscriptions.php:734 modules/widgets/image-widget.php:107
msgid "Widget title:"
msgstr "Nazwa widgetu:"
#: modules/subscriptions.php:740
msgid "Optional text to display to your readers:"
msgstr "Opcjonalny tekst wyświetlany czytelnikom twojego blogu:"
#: modules/subscriptions.php:746
msgid "Subscribe Button:"
msgstr "Przycisk subskrypcji:"
#: modules/subscriptions.php:753
msgid "Show total number of subscribers? (%s subscriber)"
msgid_plural "Show total number of subscribers? (%s subscribers)"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
msgstr[2] ""
#: modules/theme-tools/featured-content.php:382
#: modules/theme-tools/featured-content.php:393
msgid "Featured Content"
msgstr ""
#: modules/theme-tools/featured-content.php:394
msgid "Easily feature all posts with the <a href=\"%1$s\">\"featured\" tag</a> or a tag of your choice. Your theme supports up to %2$s posts in its featured content area."
msgstr ""
#: modules/theme-tools/featured-content.php:414
msgid "Tag name"
msgstr "Nazwa tagu"
#: modules/theme-tools/featured-content.php:420
msgid "Hide tag from displaying in post meta and tag clouds."
msgstr ""
#: modules/theme-tools/featured-content.php:439
msgid "The settings for Featured Content have <a href=\"%s\">moved to Appearance → Customize</a>."
msgstr ""
#: modules/theme-tools/social-links.php:157
msgid "— Select —"
msgstr "— Wybierz —"
#: modules/tiled-gallery/tiled-gallery.php:318
msgid "Tiled Mosaic"
msgstr ""
#: modules/tiled-gallery/tiled-gallery.php:319 modules/widgets/gallery.php:328
msgid "Square Tiles"
msgstr ""
#: modules/tiled-gallery/tiled-gallery.php:320 modules/widgets/gallery.php:329
msgid "Circles"
msgstr ""
#: modules/tiled-gallery/tiled-gallery.php:349
msgid "Display all your gallery pictures in a cool mosaic."
msgstr ""
#: modules/videopress/class.videopress-player.php:195
msgid "%s Error"
msgstr ""
#: modules/videopress/class.videopress-player.php:230
msgid "This video is intended for mature audiences."
msgstr ""
#: modules/videopress/class.videopress-player.php:230
msgid "Please verify your birthday."
msgstr ""
#: modules/videopress/class.videopress-player.php:280
msgid "Submit"
msgstr "Wyślij"
#: modules/videopress/class.videopress-player.php:326
msgid "You do not have sufficient <a rel=\"nofollow\" href=\"%s\">freedom levels</a> to view this video. Support free software and upgrade."
msgstr ""
#: modules/videopress/class.videopress-player.php:382
msgctxt "watch a video title"
msgid "Watch: %s"
msgstr ""
#: modules/videopress/class.videopress-player.php:478
#: modules/videopress/class.videopress-player.php:500
msgid "this video"
msgstr ""
#: modules/videopress/class.videopress-player.php:507
msgctxt "Play as in playback or view a movie"
msgid "JavaScript required to play %s."
msgstr ""
#: modules/videopress/class.videopress-player.php:654
msgid "This video requires <a rel=\"nofollow\" href=\"%s\">Adobe Flash</a> for playback."
msgstr ""
#: modules/videopress/class.videopress-player.php:661
msgid "Loading video..."
msgstr ""
#: modules/videopress/class.videopress-video.php:306
msgid "The VideoPress plugin could not communicate with the VideoPress servers. This error is most likely caused by a misconfigured plugin. Please reinstall or upgrade."
msgstr ""
#: modules/videopress/class.videopress-video.php:308
msgid "<strong>%s</strong> is not an allowed embed site."
msgstr ""
#: modules/videopress/class.videopress-video.php:308
msgid "Publisher limits playback of video embeds."
msgstr ""
#: modules/videopress/class.videopress-video.php:310
msgid "No data found for VideoPress identifier: <strong>%s</strong>."
msgstr ""
#: modules/videopress/videopress.php:72 modules/videopress/videopress.php:76
msgid "Could not obtain a VideoPress upload token. Please try again later."
msgstr ""
#: modules/videopress/videopress.php:264
msgid "Please note that the VideoPress module requires a WordPress.com account with an active <a href=\"http://store.wordpress.com/premium-upgrades/videopress/\" target=\"_blank\">VideoPress subscription</a>."
msgstr ""
#: modules/videopress/videopress.php:269
msgid "Connected WordPress.com Blog"
msgstr ""
#: modules/videopress/videopress.php:278
msgid "Only videos from the selected blog will be available in your media library."
msgstr ""
#: modules/videopress/videopress.php:279
msgid "<a href=\"%s\">Click here</a> to refresh this list."
msgstr ""
#: modules/videopress/videopress.php:285
msgid "Video Library Access"
msgstr ""
#: modules/videopress/videopress.php:289
msgid "Do not allow other users to access my VideoPress library"
msgstr ""
#: modules/videopress/videopress.php:291
msgid "Allow users to access my videos"
msgstr ""
#: modules/videopress/videopress.php:293
msgid "Allow users to access and edit my videos"
msgstr ""
#: modules/videopress/videopress.php:295
msgid "Allow users to access, edit, and delete my videos"
msgstr ""
#: modules/videopress/videopress.php:298
msgid "Allow users to upload videos"
msgstr ""
#: modules/videopress/videopress.php:303
msgid "Free formats"
msgstr ""
#: modules/videopress/videopress.php:307
msgid "Only display videos in free software formats"
msgstr ""
#: modules/videopress/videopress.php:308
msgid "Ogg file container with Theora video and Vorbis audio. Note that some browsers are unable to play free software video formats, including Internet Explorer and Safari."
msgstr ""
#: modules/videopress/videopress.php:313
msgid "Default quality"
msgstr ""
#: modules/videopress/videopress.php:317
msgid "Display higher quality video by default."
msgstr ""
#: modules/videopress/videopress.php:318
msgid "This setting may be overridden for individual videos."
msgstr ""
#: modules/videopress/videopress.php:330 modules/videopress/videopress.php:339
#: modules/videopress/videopress.php:593
msgid "VideoPress Library"
msgstr ""
#: modules/videopress/videopress.php:340
msgid "Use the button below to browse your VideoPress Library. Note that you can also browse your VideoPress Library while editing a post or page by using the <strong>Add Media</strong> button in the post editor."
msgstr ""
#: modules/videopress/videopress.php:341
msgid "Browse Your VideoPress Library"
msgstr ""
#: modules/videopress/videopress.php:342
msgid "Please enable JavaScript support in your browser to use VideoPress."
msgstr ""
#: modules/videopress/videopress.php:589
msgid "Please select a video file to upload."
msgstr ""
#: modules/videopress/videopress.php:590
msgid "Your video is uploading... Please do not close this window."
msgstr ""
#: modules/videopress/videopress.php:591
msgid "An unknown error has occurred. Please try again later."
msgstr ""
#: modules/videopress/videopress.php:592
msgid "Your video has successfully been uploaded. It will appear in your VideoPress Library shortly."
msgstr ""
#: modules/videopress/videopress.php:594
msgid "Upload a Video"
msgstr ""
#: modules/videopress/videopress.php:595
msgid "Insert Video"