diff --git a/lang/it/strings.po b/lang/it/strings.po index ad1858c93..b0d862a99 100644 --- a/lang/it/strings.po +++ b/lang/it/strings.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PROJECT VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n" "POT-Creation-Date: 2015-02-07 20:22+0800\n" -"PO-Revision-Date: 2015-04-28 16:48+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2015-04-30 22:02+0100\n" "Last-Translator: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -43,11 +43,11 @@ msgstr "Esporta in/Importa da Dropbox" #: script/dropbox.js:91 msgid "export or import save data to dropbox datastorage" -msgstr "esporta/importa i dati di salvataggio dalla memoria dati di Dropbox" +msgstr "esporta i dati di gioco su dropbox o carica i dati salvati" #: script/dropbox.js:92 msgid "your are connected to dropbox with account / email " -msgstr "sei connesso a Dropbox con l'account / indirizzo e-mail" +msgstr "sei connesso a dropbox con l'account / indirizzo e-mail" #: script/dropbox.js:95 msgid "save" @@ -71,15 +71,15 @@ msgstr "salva in questa posizione" #: script/dropbox.js:144 msgid "choose one slot to load from" -msgstr "scegli un salvataggio da caricare" +msgstr "scegli una posizione da cui caricare" #: script/dropbox.js:151 msgid "load from slot" -msgstr "carica dal salvataggio" +msgstr "carica da questa posizione" #: script/dropbox.js:183 msgid "successfully saved to dropbox datastorage" -msgstr "salvato correttamente nella memoria dati in Dropbox" +msgstr "salvato correttamente nella memoria dati dropbox" #: script/dropbox.js:184 msgid "error while saving to dropbox datastorage" @@ -99,7 +99,7 @@ msgstr "i pugni causano più danni" #: script/engine.js:20 msgid "learned to throw punches with purpose" -msgstr "hai appreso come tirare pugni in modo efficace" +msgstr "si è appreso come tirare pugni con determinazione" #: script/engine.js:23 msgid "martial artist" @@ -111,7 +111,7 @@ msgstr "i pugni causano ancora più danni" #: script/engine.js:25 msgid "learned to fight quite effectively without weapons" -msgstr "puoi combattere in modo abbastanza efficace senza armi" +msgstr "si è appreso come combattere in modo efficace senza armi" #: script/engine.js:30 msgid "unarmed master" @@ -123,7 +123,7 @@ msgstr "la velocità dei pugni raddoppia, e la forza aumenta ancora" #: script/engine.js:32 msgid "learned to strike faster without weapons" -msgstr "hai imparato a colpire più veloce senza armi" +msgstr "si è appreso come colpire più veloce senza armi" #: script/engine.js:35 msgid "barbarian" @@ -135,7 +135,7 @@ msgstr "le armi bianche causano maggiori danni" #: script/engine.js:37 msgid "learned to swing weapons with force" -msgstr "hai imparato a brandire le armi con forza" +msgstr "si è appreso come brandire le armi con forza" #: script/engine.js:40 msgid "slow metabolism" @@ -143,11 +143,11 @@ msgstr "metabolismo lento" #: script/engine.js:41 msgid "go twice as far without eating" -msgstr "percorri il doppio della distanza senza mangiare" +msgstr " raddoppia la distanza percorsa senza mangiare" #: script/engine.js:42 msgid "learned how to ignore the hunger" -msgstr "hai imparato ad ignorare la fame" +msgstr "si è appreso come ignorare la fame" #: script/engine.js:45 msgid "desert rat" @@ -155,11 +155,11 @@ msgstr "volpe del deserto" #: script/engine.js:46 msgid "go twice as far without drinking" -msgstr "percorri il doppio della distanza senza bere" +msgstr "raddoppia la distanza percorsa senza bere" #: script/engine.js:47 msgid "learned to love the dry air" -msgstr "hai imparato ad apprezzare il clima arido" +msgstr "si è imparato ad apprezzare il clima arido" #: script/engine.js:50 msgid "evasive" @@ -167,11 +167,11 @@ msgstr "elusivo" #: script/engine.js:51 msgid "dodge attacks more effectively" -msgstr "puoi schivare più facilmente gli attacchi" +msgstr "gli attacchi vengono schivati più facilmente" #: script/engine.js:52 msgid "learned to be where they're not" -msgstr "hai imparato a non essere raggiunto" +msgstr "si è appreso come non essere raggiunti" #: script/engine.js:55 msgid "precise" @@ -183,7 +183,7 @@ msgstr "i colpi vanno a segno più spesso" #: script/engine.js:57 msgid "learned to predict their movement" -msgstr "hai imparato a prevedere i loro movimenti" +msgstr "si è appreso come prevedere i loro movimenti" #: script/engine.js:60 msgid "scout" @@ -191,11 +191,11 @@ msgstr "sentinella" #: script/engine.js:61 msgid "see farther" -msgstr "vedi più lontano" +msgstr "il raggio visivo si estende" #: script/engine.js:62 msgid "learned to look ahead" -msgstr "hai imparato a guardare avanti" +msgstr "si è imparato a guardare avanti" #: script/engine.js:65 msgid "stealthy" @@ -203,11 +203,11 @@ msgstr "furtivo" #: script/engine.js:66 msgid "better avoid conflict in the wild" -msgstr "puoi evitare i combattimenti durante le esplorazioni" +msgstr "in esplorazione i combattimenti sono meno frequenti" #: script/engine.js:67 msgid "learned how not to be seen" -msgstr "hai imparato a non farti vedere" +msgstr "si è appreso come non essere visti" #: script/engine.js:70 msgid "gastronome" @@ -215,11 +215,11 @@ msgstr "buongustaio" #: script/engine.js:71 msgid "restore more health when eating" -msgstr "ripristina più salute quando mangi" +msgstr "si ripristina più salute mangiando" #: script/engine.js:72 msgid "learned to make the most of food" -msgstr "hai imparato a trarre il massimo dal cibo" +msgstr "si è imparato a trarre il massimo dal cibo" #: script/engine.js:142 script/engine.js:481 msgid "lights off." @@ -291,7 +291,7 @@ msgstr "no" #: script/engine.js:302 msgid "put the save code here." -msgstr "inserisci qui il codice di salvataggio." +msgstr "inserisci qui il codice del salvataggio." #: script/engine.js:334 msgid "Export" @@ -355,7 +355,7 @@ msgstr "mangia carne" #: script/events.js:162 msgid "use meds" -msgstr "usa medicine" +msgstr "usa medicina" #: script/events.js:360 script/events.js:405 msgid "miss" @@ -472,7 +472,7 @@ msgstr "granata" #: script/localization.js:25 msgid "bolas" -msgstr "funi da cattura" +msgstr "laccio da cattura" #: script/localization.js:26 msgid "bayonet" @@ -884,7 +884,7 @@ msgstr "un mercato renderebbe gli scambi più facili" msgid "" "now the nomads have a place to set up shop, they might stick around a while" msgstr "" -"ora che i nomadi hanno un posto dove esporre le loro merci, potrebbero " +"ora che i nomadi hanno un posto dove esporre le loro merci, potranno " "fermarsi per un po'" #: script/room.js:94 @@ -970,7 +970,7 @@ msgstr "otre" #: script/room.js:183 msgid "this waterskin'll hold a bit of water, at least" -msgstr "l'otre può trasportare un po' d'acqua, almeno" +msgstr "l'otre basterà a trasportare un po' d'acqua" #: script/room.js:191 msgid "cask" @@ -986,7 +986,7 @@ msgstr "cisterna" #: script/room.js:208 msgid "never go thirsty again" -msgstr "non soffrirai mai più la sete" +msgstr "non si soffrirà mai più la sete" #: script/room.js:217 msgid "bone spear" @@ -1123,7 +1123,7 @@ msgstr "calda" #: script/room.js:609 msgid "dead" -msgstr "è estinto" +msgstr "è spento" #: script/room.js:610 msgid "smoldering" @@ -1156,7 +1156,7 @@ msgstr "il legname è finito" #: script/room.js:688 msgid "the light from the fire spills from the windows, out into the dark" msgstr "" -"la luce della fiamma si riversa dalla finestra, rischiarando l'oscurità " +"la luce della fiamma si riversa dalla finestra, rischiarando il buio " "circostante" #: script/room.js:701 @@ -1246,7 +1246,7 @@ msgstr "è giunto il tempo di lasciare questo posto. non ci sarà ritorno." #: script/ship.js:160 msgid "linger" -msgstr "indugiare" +msgstr "indugia" #: script/space.js:45 msgid "hull: " @@ -1310,7 +1310,7 @@ msgstr "spara" #: script/world.js:85 msgid "blast" -msgstr "laser" +msgstr "disintegra" #: script/world.js:92 msgid "lob" @@ -1897,7 +1897,7 @@ msgstr "la vecchia bussola appare ammaccata e polverosa, ma sembra funzionare." #: script/events/room.js:568 script/events/room.js:584 #: script/events/room.js:595 msgid "say goodbye" -msgstr "digli addio" +msgstr "augura buon viaggio" #: script/events/room.js:53 script/events/room.js:104 msgid "Noises" @@ -1905,7 +1905,7 @@ msgstr "Rumori" #: script/events/room.js:60 msgid "through the walls, shuffling noises can be heard." -msgstr "oltre i muri, si sente il rumore di qualcosa che viene spostato." +msgstr "oltre i muri, si sente rumore di qualcosa che viene spostato." #: script/events/room.js:61 msgid "can't tell what they're up to." @@ -1913,7 +1913,7 @@ msgstr "non si può dire a cosa sia dovuto." #: script/events/room.js:63 msgid "strange noises can be heard through the walls" -msgstr "strani rumori si possono sentire oltre i muri" +msgstr "si sentono strani rumori oltre i muri" #: script/events/room.js:67 script/events/room.js:118 #: script/events/setpieces.js:1663 @@ -2022,7 +2022,7 @@ msgstr "lascia in cambio alcuni scampoli di stoffa." #: script/events/room.js:262 script/events/room.js:333 msgid "The Mysterious Wanderer" -msgstr "Il Ramingo Misterioso" +msgstr "Raminghi Misteriosi" #: script/events/room.js:269 msgid "" @@ -2038,7 +2038,7 @@ msgstr "la costruttrice non è sicura che costui sia degno di fiducia." #: script/events/room.js:272 script/events/room.js:343 msgid "a mysterious wanderer arrives" -msgstr "arriva un ramingo misterioso" +msgstr "arrivano raminghi misteriosi" #: script/events/room.js:281 script/events/room.js:352 msgid "give 500" @@ -2078,11 +2078,11 @@ msgstr "la raminga misteriosa ritorna, il suo carretto trabocca di pellame." #: script/events/room.js:404 msgid "The Scout" -msgstr "La Sentinella" +msgstr "L'Esploratrice" #: script/events/room.js:411 msgid "the scout says she's been all over." -msgstr "la sentinella dice di essere stata ovunque" +msgstr "l'esploratrice dice di essere stata ovunque" #: script/events/room.js:412 msgid "willing to talk about it, for a price." @@ -2090,7 +2090,7 @@ msgstr "ha voglia di parlarne, per il giusto prezzo." #: script/events/room.js:414 msgid "a scout stops for the night" -msgstr "una sentinella si ferma per la notte" +msgstr "un'esploratrice si ferma per la notte" #: script/events/room.js:418 msgid "buy map" @@ -2158,7 +2158,7 @@ msgstr "implora che gli si dia una medicina." #: script/events/room.js:526 msgid "a sick man hobbles up" -msgstr "un ammalato arriva zoppicando" +msgstr "un uomo malato arriva zoppicando" #: script/events/room.js:530 msgid "give 1 medicine"