-
Notifications
You must be signed in to change notification settings - Fork 42
/
Copy pathanoncvs.html
582 lines (526 loc) · 35.4 KB
/
anoncvs.html
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
224
225
226
227
228
229
230
231
232
233
234
235
236
237
238
239
240
241
242
243
244
245
246
247
248
249
250
251
252
253
254
255
256
257
258
259
260
261
262
263
264
265
266
267
268
269
270
271
272
273
274
275
276
277
278
279
280
281
282
283
284
285
286
287
288
289
290
291
292
293
294
295
296
297
298
299
300
301
302
303
304
305
306
307
308
309
310
311
312
313
314
315
316
317
318
319
320
321
322
323
324
325
326
327
328
329
330
331
332
333
334
335
336
337
338
339
340
341
342
343
344
345
346
347
348
349
350
351
352
353
354
355
356
357
358
359
360
361
362
363
364
365
366
367
368
369
370
371
372
373
374
375
376
377
378
379
380
381
382
383
384
385
386
387
388
389
390
391
392
393
394
395
396
397
398
399
400
401
402
403
404
405
406
407
408
409
410
411
412
413
414
415
416
417
418
419
420
421
422
423
424
425
426
427
428
429
430
431
432
433
434
435
436
437
438
439
440
441
442
443
444
445
446
447
448
449
450
451
452
453
454
455
456
457
458
459
460
461
462
463
464
465
466
467
468
469
470
471
472
473
474
475
476
477
478
479
480
481
482
483
484
485
486
487
488
489
490
491
492
493
494
495
496
497
498
499
500
501
502
503
504
505
506
507
508
509
510
511
512
513
514
515
516
517
518
519
520
521
522
523
524
525
526
527
528
529
530
531
532
533
534
535
536
537
538
539
540
541
542
543
544
545
546
547
548
549
550
551
552
553
554
555
556
557
558
559
560
561
562
563
564
565
566
567
568
569
570
571
572
573
574
575
576
577
578
579
580
581
582
<!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.01 Transitional//EN">
<html>
<head>
<title>Анонимный CVS OpenBSD</title>
<link rev="made" href="mailto:[email protected]">
<meta name="resource-type" content="document">
<meta http-equiv="Content-Type" content="text/html;charset=utf-8">
<meta name="description" content="Как использовать обновления OpenBSD через Интернет с использованием Анонимного CVS">
<meta name="keywords" content="openbsd,anoncvs,updates">
<meta name="distribution" content="global">
<meta name="copyright" content="This document copyright 1996-2012 by OpenBSD.">
</head>
<body bgcolor="#ffffff" text="#000000">
<a href="index.html"><img alt="[OpenBSD]" height="30" width="141" src="../images/smalltitle.gif" border="0"></a>
<p>
<h2><font color="#e00000">Анонимный CVS</font></h2>
<hr>
<h3>Оглавление</h3>
<ul>
<li><a href="#anoncvs">Что такое анонимный CVS?</a>
<li><a href="#CVS">Что такое CVS?</a>
<li><a href="#CRYPTO">Получение исходных текстов средств криптографии через cvs(1)</a>
<li><a href="#starting">Подготовка к использованию анонимного CVS</a>
<li><a href="#using">Использование CVS для получения и обновления дерева исходных кодов</a>
<li><a href="#EXAMPLE">Примеры использования cvs(1)</a>
<li><a href="#CVSROOT">Доступные Анонимные CVS серверы</a>
<li><a href="#MIRROR">Установка зеркала анонимного CVS</a>
<li><a href="#NOTES">Заключительные моменты</a>
</ul>
<hr>
<h3><a name="anoncvs"><font color="#0000e0">Что такое анонимный CVS?</font></a></h3>
<p>
Анонимный CVS представляет собой метод поддержания локальных исходных
кодов OpenBSD в актуальном состоянии с учетом изменений, сделанных в
репозитории OpenBSD. Помимо использования последних разработок, также
можно отслеживать патчи исправления ошибок, допущенных в релизе.
<p>
Основное отличие анонимного CVS от других методов обновления исходного
кода в том, что он работает напрямую с центральным репозиторием исходных
текстов или его зеркалом. То есть, вам предлагается полный набор CVS команд
для обновления и объединения ваших изменений с другими изменениями исходных
кодов, создания diff'ов, просмотра истории изменений и других запросов к
центральному репозиторию.
<p>
В настоящее время проект OpenBSD имеет четыре активных и два исторических
репозитория:
<ul>
<li><b>src</b> - содержит весь исходный код операционной системы OpenBSD.
<li><b>ports</b> - содержит <a href="../faq/ports/index.html">порты OpenBSD</a>.
<li><b>www</b> - содержит все веб страницы OpenBSD (включая и эту).
<li><b>xenocara</b> - содержит дерево исходных кодов актуальной X.org v7 для OpenBSD.
<li><b>X11</b> и <b>XF4</b> - содержит адаптированные под OpenBSD исходные коды
<a href="http://www.XFree86.org/">XFree86-3</a> и XFree86-4.
Этот репозиторий предназначен в основном для исторических целей, большинству
пользователей нет смысла его использовать.
</ul>
<p>
Подводя итоги, можно сказать, что настоящее преимущество при использовании Анонимного
CVS заключается в "толерантной" системе управления исходными кодами -
<strong>учете</strong> ваших изменений, сделанных в локальных текстах исходных кодов
и, в тоже время, <strong>приложении всех усилий</strong> для обновления всего дерева
ваших исходных кодов вместо того, чтобы предоставлять список скрытых проблем которые
должны быть устранены перед продолжением.
<h3><a name="CVS"><font color="#0000e0">Что такое CVS?</font></a></h3>
<p>
<a href="http://ximbiot.com/cvs/">CVS</a> - это система контроля версий,
используемая для <a href="why-cvs.html">управления деревом исходных кодов OpenBSD</a>.
CVS использует центральный репозиторий для хранения всего исходного текста официальных
выпусков (release) и его изменений, что позволяет разработчикам поддерживать локальные
копии исходного кода со своими работающими изменениями.
Существуют два уровня доступа к дереву исходных кодов:
<ul>
<li><b> Доступ с правами чтения и записи для разработчиков:</b>
Разработчики, которым необходимо вносить изменения в дерево исходных текстов должны
иметь учетную запись на серверах проекта OpenBSD. Получение этого доступа - естественный
результат работы над исходными текстами OpenBSD совместно с другими разработчиками.
Сделав хорошо свою работу и показав умение работать в команде, можно получить этот
аккаунт.
<li><b>Доступ только для чтения любому желающему :</b>
Получить доступ только для чтения к CVS репозиторию может любой желающий.
Такие репозитории регулярно зеркалируються с основного репозитория проекта OpenBSD.
</ul>
<p>
Основное преимущество CVS - способность выполнять разумное слияние изменений
в центральном репозитории с изменениями, которые вы внесли в вашу локальную
копию. Это значит что, если вы внесете изменения в какой-нибудь модуль и
выполните обновление, ваши изменения не будут утрачены, вместо этого CVS
попытается объединить изменения из центрального репозитория с вашими
изменениями в локальной копии.
<p>
В случае, если изменения не могут быть полностью объединены, CVS обеспечивает
возможность "мягкого отката", отмечая изменения в локальной копии, сохраняет
немодифицированную копию ваших изменений и продолжает обновление других
запрошенных модулей.
<h3><a name="CRYPTO"><font color="#0000e0">
Получение исходных текстов средств криптографии через cvs(1)</font></a></h3>
<p>
<strong>ВАЖНО:</strong>
Здесь приведедены несколько замечаний, относящихся к программному обеспечению,
предоставляющему средства криптографии, которые необходимо знать:
<ul>
<li>Исходные коды OpenBSD из Канады.
<a href="http://www.efc.ca/pages/doc/crypto-export.html">
Правила для граждан Канады</a>
и
<a href="http://axion.physics.ubc.ca/ECL.html">
список экспортного контроля Канады</a>
представляют собой правила экспорта криптографического программного обеспечения
из Канады в другие страны.
<p>
<li>Таким образом, если вы находитесь за пределами США или Канады, то не можете
получать исходные коды OpenBSD, содержащие средства криптографии, с анонимных серверов
расположенных в США, потому что согласно требований Департамента США по торговой
политике, программное обеспечение, содержащее средства криптографии, может быть
экспортировано в Канаду только из США.
</ul>
<h3><a name="starting"><font color="#0000e0">
Подготовка к использованию анонимного CVS</font></a></h3>
Несмотря на то, что можно загрузить с Анонимного CVS сервера все дерево исходных кодов
можно сэкономить много времени и трафика используя "предзагруженное" дерево исходных
кодов с OpenBSD CD или FTP сервера.
Это особенно актуально, если вы используете <a href="stable.html"><i>-стабильную версию
(stable)</i></a>, отличающуюся некоторыми файлами от <i>-release</i> версии.
<p>
Для извлечения дерева исходных текстов с CD в <i>/usr/src</i> (предполагается, что CD
примонтирован в /mnt) необходимо выполнить:
<pre>
# <b>cd /usr/src</b>
# <b>tar xzf /mnt/src.tar.gz</b>
# <b>cd /usr</b>
# <b>tar xzf /mnt/xenocara.tar.gz</b>
# <b>tar xzf /mnt/ports.tar.gz</b>
</pre>
Исходные тексты, размещенные для загрузки на FTP серверах, разделены на два файла
с целью уменьшения времени загрузки для желающих работать только с одной из частей дерева
исходных текстов. Это файл <tt>sys.tar.gz</tt>, содержащий исходные коды используемые при
сборке ядра, и <tt>src.tar.gz</tt>, который содержит остальные утилиты "пространства
пользователя". В общем, скорее всего, вы захотите установить оба эти файла. Предполагая,
что файлы <tt>src.tar.gz</tt>, <tt>sys.tar.gz</tt> и <tt>xenocara.tar.gz</tt> загружены и
установлены в <tt>/usr</tt>:
<pre>
# <b>cd /usr/src</b>
# <b>tar xzf ../sys.tar.gz</b>
# <b>tar xzf ../src.tar.gz</b>
# <b>cd /usr</b>
# <b>tar xzf xenocara.tar.gz</b>
# <b>tar xzf ports.tar.gz</b>
</pre>
<p>
Не все пользователи захотят распаковывать все наборы файлов, но для синхронизации системы
вам необходимо будет установить все.
<p>
Можно также использовать cvs(1) только для "проверки" репозитория исходных кодов. Это будет
обсуждаться в <a href="#using">следующем разделе</a>.
<p>
После выполнения вышеприведенных действий каталог <tt>/usr/src</tt> станет местом, где будут
должным образом работать все
<a href="http://www.openbsd.org/cgi-bin/man.cgi?query=cvs&sektion=1&format=html">
cvs(1)</a> команды.
<h3><a name="using"><font color="#0000e0">
Использование CVS для получения и обновления дерева исходных кодов</font></a></h3>
<p>
CVS был разработан как простой способ получения и обновления ваших исходных текстов.
Для начала вам необходимо решить будете ли вы отслеживать <i>- текущую (current)</i> или
<a href="stable.html">ветку патчей (stable)</a>.
Текущее дерево исходных текстов содержит все изменения на текущий момент, тогда
как ветка патчей включает в себя официальный релиз плюс патчи из <a href="../errata.html">errata</a>.
Получить дополнительную информацию об этих "предпочтениях" в OpenBSD можно
<a href="../faq/ru/faq5.html#Flavors">здесь</a>.
Когда определитесь какое дерево исходных текстов использовать, необходимо выбрать
Анонимный CVS сервер. Список этих серверов приведен <a href="#CVSROOT">ниже</a>.
<p>
Выбрав <a href="#CVSROOT">Анонимный CVS сервер</a> можно начинать использовать cvs.
Если у вас есть CD можно начать с проверки CVS, расположенного на CD, получив исходные тексты
для вашей системы с помощью метода, описанный <a href="#starting">ранее</a>.
Если диска с исходными текстами у вас нет под рукой, используйте метод, изложенный ниже.
<p>
<ul><li>Во-первых, начнем с получения исходного дерева:
<p> (Если вы используете <i>current</i>):
<pre>
# <strong>cd /usr</strong>
# <strong>cvs -qd [email protected]:/cvs get -P src</strong>
</pre>
<p> (Если вы используете ветку patch для версии 5.2):
<pre>
# <strong>cd /usr</strong>
# <strong>cvs -qd [email protected]:/cvs get -rOPENBSD_5_2 -P src</strong>
</pre>
<!-- DO NOT EDIT ANONCVS.HTML MANUALLY - IT IS GENERATED FROM TEMPLATES! -->
<li> В любое время впоследствии для обновления этого дерева исходных кодов:
<p> (Если вы используете <i>current</i>):
<pre>
# <strong>cd /usr/src</strong>
# <strong>cvs -q up -Pd</strong>
</pre>
<p> (Если вы используете ветку patch для версии 5.2):
<pre>
# <strong>cd /usr/src</strong>
# <strong>cvs -q up -rOPENBSD_5_2 -Pd</strong>
</pre>
Всякий раз выполняя эти действия вы синхронизируете ваше дерево исходных кодов в /usr/src.
Это не уничтожит какие-либо ваши локальные изменения, скорее будут приняты меры для их
объединения.
<p>
<li>ПРИМЕЧАНИЕ:
При обновлении вашего дерева исходных кодов, изначально полученных с какого-либо сервера
или CD, небходимо <strong>обязательно</strong> добавить к cvs опцию
<em>-d [email protected]:/cvs</em>.
<pre>
# <strong>cd /usr/src</strong>
# <strong>cvs -d [email protected]:/cvs -q up -Pd</strong>
</pre>
</ul>
<p>
Для <a name="ports">использования</a> <a href="../faq/ports/index.html">портов</a>,
все практически аналогично:
<ul><li>
<p> (Если вы используете <i>current</i>):
<pre>
# <strong>cd /usr</strong>
# <strong>cvs -qd [email protected]:/cvs get -P ports</strong>
</pre>
<p> (Если вы используете ветку patch, например для версии 5.2):
<pre>
# <strong>cd /usr</strong>
# <strong>cvs -qd [email protected]:/cvs get -rOPENBSD_5_2 -P ports</strong>
</pre>
<li> В любое время впоследствии для обновления этого дерева исходных кодов:
<p> (Если вы используете <i>current</i>):
<pre>
# <strong>cd /usr/ports</strong>
# <strong>cvs -q up -Pd</strong>
</pre>
<p> (Если вы используете ветку patch, например для версии 5.2):
<pre>
# <strong>cd /usr/ports</strong>
# <strong>cvs -q up -rOPENBSD_5_2 -Pd</strong>
</pre>
</ul>
В приведенных выше примерах опция <i>-q</i> будет полезна в том случае, если вы хотите
уменьшить вывод результатов работы cvs на дисплей. Желающие видеть полный вывод cvs могут
не использовать эту опцию.
<p>
Для создания diff для локально измененного модуля (в данном примере <i>cd.c</i>) и
включения его в отчет об ошибке:
<pre>
# <strong>cd /usr</strong>
# <strong>cvs diff -u src/sys/scsi/cd.c > /tmp/patch</strong>
</pre>
<p>
<a href="http://www.openbsd.org/cgi-bin/man.cgi?query=cvs&sektion=1&format=html">
Страница руководства cvs(1)</a>
(входящая в состав исходных файлов CVS) содержит много дополнительной информации о способах
использования CVS.
<p>
<strong>Предупреждение:</strong>
При использовании cvs необходимо убедиться в том, что вы находитесь в каталоге,
являющемся корнем дерева исходных текстов либо в отдельном месте, например /tmp.
Некоторые комманды, такие как get, могут создавать произвольную структуру
подкаталогов в текущем каталоге с рекурсивным обновлением их содержимого.
<p>
Сервис анонимного cvs дает возможность начинающим разработчикам
изучить CVS и принять непосредственное участие в процессе разработки
перед получением "commit" доступа. Результатом демонстрации наличия
необходимых навыков и хороших результатов работы является получение в последующем
доступа разработчика.
Также, предлагая патчи можно создать свои "diff" файлы
что облегчит в последующем интерграцию.
<h3><a name="EXAMPLE"><font color="#0000e0">
Примеры использования cvs(1)</font></a></h3>
<p>
Примером использования анонимного cvs сервера может быть:
<pre>
$ <strong>cd /tmp</strong>
$ <strong>cvs -d [email protected]:/cvs get src/sys/arch/sparc</strong>
[получение файлов из репозитория на локальную машину]
$ <strong>cd src/sys/arch/sparc</strong>
$ <strong>cvs log locore.s</strong>
[просмотр лога commit-ов для выбранного файла]
$ <strong>cvs diff -bc -r1.1 -r1.5 locore.s</strong>
[просмотр изменений между версиями 1.1 и 1.5]
</pre>
<h3><a name="CVSROOT"><font color="#0000e0">
Доступные Анонимные CVS серверы</font></a></h3>
<p>
<ul>
<li><strong>[email protected]:/cvs</strong><br>
Расположение: Буэнос Айрес, Аргентина.<br>
Поддерживается <a href="mailto:[email protected]">Gonzalo Lionel Rodriguez</a>.<br>
Протоколы: ssh.<br>
Обновляется каждые 2 часа из anoncvs.spacehopper.org.<br>
<p>
<li><strong>[email protected]:/cvs</strong><br>
Расположение: Сидней, Австралия.<br>
Поддерживается <a href="mailto:[email protected]">Michael W. Bombardieri</a>.<br>
Протоколы: ssh.<br>
Обновляется каждые 2 часа из anoncvs.usa.openbsd.org.<br>
SSH fingerprints:<br>
(RSA) 2048 72:97:71:77:82:80:e1:f0:1c:1d:bc:01:b5:39:97:fa<br>
(DSA) 1024 67:5d:e1:ba:b7:d3:40:7c:9c:4f:15:d4:1b:0b:e1:58<br>
<p>
<li><strong>[email protected]:/cvs</strong><br>
Расположение: Brisbane, Australia.<br>
Поддерживается <a href="mailto:[email protected]">David Gwynne</a>.<br>
Протоколы: ssh.<br>
Обновляется каждый час.<br>
SSH fingerprints:<br>
(RSA1) 2048 5b:d9:89:99:3d:60:da:bf:e4:28:00:5a:1c:65:91:9f<br>
(RSA) 2048 19:4c:e2:a8:9e:42:b2:91:f3:d5:04:cf:b5:61:5e:ea<br>
(DSA) 1024 80:ff:d2:46:70:51:7d:09:a5:71:83:bb:89:98:44:b1<br>
(ECDSA) 256 fa:57:1c:55:7c:aa:d0:bc:4c:e2:05:3d:9b:bb:83:2d<br>
<p>
<li><strong>[email protected]:/cvs</strong><br>
Хост известен также как <strong>anga.funkfeuer.at</strong>.<br>
Расположение: Вена, Австрия.<br>
Поддерживается <a href="mailto:[email protected]">Martin Reindl</a>.<br>
Протоколы: ssh, ssh порт 2022.<br>
Обновляется каждые 2 часа из anoncvs1.usa.openbsd.org.<br>
SSH fingerprints:<br>
(RSA) 2048 e4:a7:3a:ab:e1:a7:c8:eb:5c:f4:ff:38:95:6f:81:f2<br>
(DSA) 2048 66:03:a3:bc:46:85:f3:6c:4b:6b:e3:d4:f5:5f:a6:c4<br>
<p>
<li><strong>[email protected]:/cvs</strong><br>
Хост известен также как <strong>anoncvs.ca.openbsd.org, openbsd.sunsite.ualberta.ca</strong>.<br>
Расположение: Альберта, Канада.<br>
Поддерживается <a href="mailto:[email protected]">Bob Beck</a>.<br>
Протоколы: ssh, ssh порт 2022.<br>
Обновляется каждые 2 часа.<br>
<p>
<li><strong>[email protected]:/cvs</strong><br>
Расположение: Торонто, Канада.<br>
Поддерживается <a href="mailto:[email protected]">Brad Smith</a>.<br>
Протоколы: ssh, ssh порт 2022.<br>
Обновляется каждый час.<br>
SSH fingerprints:<br>
(RSA1) 2048 80:33:40:b7:94:9e:7b:bd:77:fb:2a:57:85:fc:09:73<br>
(RSA) 2048 43:30:9a:c6:c4:19:80:ad:7d:58:3e:7a:a0:39:57:53<br>
(DSA) 1024 66:a1:f9:47:26:d9:15:3c:62:2b:b5:e8:0d:89:4a:6f<br>
(ECDSA) 256 62:28:13:ea:cd:ba:68:e6:e9:82:94:ac:10:7f:80:d5<br>
<p>
<li><strong>[email protected]:/cvs</strong><br>
Расположение: Париж, Франция.<br>
Поддерживается <a href="mailto:[email protected]">Landry Breuil</a>.<br>
Протоколы: ssh.<br>
Обновляется каждые 2 часа из anoncvs1.ca.openbsd.org.<br>
SSH fingerprints:<br>
(RSA1) 2048 28:ce:6b:61:76:d9:0e:6d:65:a1:5c:dd:e8:d7:57:42<br>
(RSA) 2048 89:2e:84:9e:0c:f9:8d:21:41:0e:c5:80:41:27:14:c1<br>
(DSA) 1024 7f:fb:68:2f:0f:c8:63:6c:0f:32:2c:03:d4:cd:0c:47<br>
(ECDSA) 256 6f:a8:a5:93:d7:68:55:91:15:42:b0:5d:38:62:b9:c3<br>
<p>
<li><strong>[email protected]:/cvs</strong><br>
Хост известен также как <strong>openbsd.informatik.uni-erlangen.de</strong>.<br>
Расположение: Университет Ерланген-Нуремберга, Ерланген, Германия.<br>
Поддерживается <a href="mailto:[email protected]">Simon Kuhnle</a>.<br>
Протоколы: ssh, ssh порт 2022.<br>
Обновляется каждые 2 часа из anoncvs.spacehopper.org.<br>
SSH fingerprints:<br>
(RSA) 2048 d0:f2:0c:a3:bf:28:ba:18:50:5f:04:dc:13:ed:63:42<br>
(DSA) 1024 9f:a1:78:0b:d4:76:68:bf:3e:83:d0:41:c8:1e:33:8b<br>
(ECDSA) 256 f0:d1:64:e6:6b:2f:9e:1e:85:aa:75:e3:a0:52:d3:5a<br>
<p>
<li><strong>[email protected]:/cvs</strong><br>
Расположение: Nürnberg, Германия.<br>
Поддерживается <a href="mailto:[email protected]">Armin Wolfermann</a>.<br>
Протоколы: ssh.<br>
Обновляется каждые 3 часа.<br>
SSH fingerprints:<br>
(RSA) 1024 f2:73:d2:f6:e3:01:ef:ca:3b:e7:6c:80:b6:bd:bb:84<br>
(DSA) 1024 fb:33:05:62:96:20:cf:88:7e:10:cb:8d:91:72:57:32<br>
<p>
<li><strong>[email protected]:/cvs</strong><br>
Расположение: Будапешт, Болгария.<br>
Поддерживается <a href="mailto:[email protected]">Robert Nagy</a>.<br>
Протоколы: ssh.<br>
Обновляется каждые 3 часа из anoncvs.de.openbsd.org.<br>
<p>
<li><strong>[email protected]:/cvs</strong><br>
Хост известен также как <strong>kankoromochi.econ.nagasaki-u.ac.jp</strong>.<br>
Расположение: Университет Нагасаки, Экономический факультет, Нагасаки, Япония.<br>
Поддерживается <a href="mailto:[email protected]">Suzuki Itoshi</a>.<br>
Протоколы: ssh, pserver.<br>
Обновляется каждые 3 часа.<br>
<p>
<li><strong>[email protected]:/cvs</strong><br>
Хост известен также как <strong>nina.kerberos.si</strong>.<br>
Расположение: Любляна, Словения.<br>
Поддерживается <a href="mailto:[email protected]">Mitja Muzenic</a>.<br>
Протоколы: ssh.<br>
Обновляется каждые 2 часа из anoncvs.eu.openbsd.org.<br>
<p>
<li><strong>[email protected]:/cvs</strong><br>
Расположение: Стокгольмский уинверситет, Стокгольм, Швецияn.<br>
Поддерживается <a href="mailto:[email protected], [email protected]">Janne Johansson</a>.<br>
Протоколы: ssh.<br>
Обновляется каждые 2 часа.<br>
SSH fingerprints:<br>
(RSA1) 2048 4c:d2:0a:90:b8:95:5d:37:3b:32:7b:77:5a:c5:ef:26<br>
(RSA) 2048 98:e6:80:5d:95:bb:e2:15:5e:19:4d:a3:e4:d0:bc:2c<br>
(DSA) 1024 55:cd:a7:a9:e3:bc:a5:5c:81:5e:98:c0:60:a2:67:52<br>
<p>
<li><strong>[email protected]:/cvs</strong><br>
Расположение: Стокгольм, Швеция.<br>
Поддерживается <a href="mailto:[email protected]">Viktor Holmlund</a>.<br>
Протоколы: ssh.<br>
Обновляется каждые 3 часа.<br>
<p>
<li><strong>[email protected]:/cvs</strong><br>
Расположение: Лондон, Великобритания.<br>
Поддерживается <a href="mailto:[email protected]">Stuart Henderson</a>.<br>
Протоколы: ssh, ssh порт 2022, ssh порт 443.<br>
Обновляется каждый час из anoncvs.ca.openbsd.org.<br>
SSH fingerprints:<br>
(RSA1) 2048 31:fc:3d:e0:f7:6c:47:7e:48:f0:52:17:e6:19:74:f5<br>
(RSA) 2048 e2:19:16:3f:a3:2e:eb:94:14:cd:5c:92:9a:6c:9a:8f<br>
(DSA) 1024 ff:47:13:22:83:d1:6e:df:a0:f0:4f:18:31:cb:f2:28<br>
(ECDSA) 256 a5:b0:2a:65:ff:9a:0b:ef:7d:6f:d2:95:2e:a7:c9:2c<br>
<p>
<li><strong>[email protected]:/cvs</strong><br>
Хост известен также как <strong>anoncvs.usa.openbsd.org, anoncvs4.usa.openbsd.org</strong>.<br>
Расположение: Консорциум Интернет систем, Редвуд Сити, Калифорния, США.<br>
Поддерживается <a href="mailto:[email protected]">Todd C. Miller</a>.<br>
Протоколы: rsh, ssh, ssh порт 2022, pserver.<br>
Обновляется каждые 2 часа.<br>
SSH fingerprints:<br>
(RSA1) 1024 64:de:26:16:c2:ff:1b:c7:24:ed:a4:4a:d7:2f:69:3e<br>
(RSA) 1024 49:67:9a:46:62:8a:3f:4e:b3:63:ca:d6:41:29:2a:2f<br>
(DSA) 1024 a7:75:49:77:f3:47:d1:3c:5e:65:84:84:3b:03:f1:33<br>
(ECDSA) 256 d3:b2:b5:68:87:3b:f6:93:21:fd:28:ea:cc:b6:e1:13<br>
<p>
<li><strong>[email protected]:/cvs</strong><br>
Расположение: Национальный центр Атмосферных исследований, Боулдер, Колорадо, США.<br>
Поддерживается <a href="mailto:[email protected]">Todd C. Miller</a>.<br>
Протоколы: rsh, ssh, ssh порт 2022, pserver.<br>
Обновляется каждые 2 часа.<br>
SSH fingerprints:<br>
(RSA1) 2048 80:cd:f6:fc:4f:0e:cb:80:6a:d0:6a:5e:dd:9e:5d:0a<br>
(RSA) 2048 49:6f:4a:be:02:63:0d:c0:54:b0:57:f0:48:7f:ce:16<br>
(DSA) 1024 f9:ab:fc:60:a3:15:8f:9c:47:24:9e:92:15:78:0d:f3<br>
(ECDSA) 256 99:4f:c8:23:6a:bf:75:1c:de:c9:11:bf:a4:fe:0a:51<br>
<p>
<li><strong>[email protected]:/cvs</strong><br>
Расположение: Чикаго, Иллинойс, США.<br>
Поддерживается <a href="mailto:[email protected]">Brian Brombacher</a>.<br>
Протоколы: ssh, ssh порт 2022, pserver.<br>
Обновляется каждые 3 часа из anoncvs3.usa.openbsd.org.<br>
SSH fingerprints:<br>
(RSA1) 2048 e4:22:93:81:84:e0:68:8c:0b:d5:1f:78:cd:6f:fa:c3<br>
(RSA) 2048 8f:42:bd:b0:a2:94:df:6b:af:1e:96:03:ea:68:03:d9<br>
(DSA) 1024 26:51:e8:b3:38:88:dc:a8:2a:98:59:86:ab:40:bb:a4<br>
<p>
<li><strong>[email protected]:/cvs</strong><br>
Расположение: Frontier Communications, Рочестер, Нью-Йорк, США.<br>
Протоколы: ssh.<br>
Обновляется каждые 4 часа из anoncvs.ca.openbsd.org.<br>
<p>
<li><strong>[email protected]:/cvs</strong><br>
Расположение: Даллас, Техас, США.<br>
Поддерживается <a href="mailto:[email protected]">James Shupe</a>.<br>
Протоколы: ssh.<br>
Обновляется каждые 2 часа из anoncvs1.usa.openbsd.org.<br>
SSH fingerprints:<br>
(RSA1) 256 68:f1:e8:11:94:5c:5e:15:d0:ee:54:1f:ee:57:33:4a<br>
(RSA) 2048 2a:c8:01:6f:5c:fe:78:75:84:29:c3:11:0f:65:05:07<br>
(DSA) 1024 0e:ce:de:c4:7d:a0:d1:71:0a:af:cf:ee:34:43:bc:23<br>
<p>
</ul>
<p>
<em>Примечание:</em> Если данные о приведенных здесь серверах неточны или неверны,
а также отсутствуют, свяжитесь пожалуйста с нами по адресу
<a href="mailto:[email protected]"><tt>[email protected]</tt></a>
<p>
Можно также воспользоваться
<a href="http://www.openbsd.org/cgi-bin/man.cgi?query=traceroute&sektion=8&format=html">
traceroute(8)</a> для определения сервера, расположенного ближе к вам.
При возникновении проблем с сервером свяжитесь с <b>обслуживающим его
персоналом (maintainters)</b>.
<p>
В случае, если ваша локальная политика безопасности запрещает исходящие соединения
по ssh порту по умолчанию (порт 22), некоторые серверы CVS разрешают подключаться
на альтернативный порт (обычно 2022). Об этом указано в списке серверов выше.
Для использования другого порта настройте ваш ssh-клиент добавив значение "Host" в
<strong>$HOME/.ssh/config</strong>, например:
<pre>
Host anoncvs.ca.openbsd.org
Port 2022
</pre>
<h3><a name="MIRROR"><font color="#0000e0">
Установка зеркала анонимного CVS</font></a></h3>
<p>
Если вы хотите установить новое зеркало анонимного cvs сервера и сделать
его общедоступным, пожалуйста свяжитесь с <a href="mailto:[email protected]">
сопровождающим (maintainer)</a> anoncvs.
Размещение анонимного cvs сервера обычно требует около 5 Гб дискового пространства
(и будет расти!) и использования до 32 Мб области подкачки (swap) на одного
пользователя сервера (предполагается, что пользователь будет производить большие операции;
в то же время, меньшие действия будут использовать меньше ресурсов;
анонимный cvs больше использует систему чем ftp). Кроме того, анонимный CVS сервер должен
иметь отличное сетевое соединение для доступа с той территории, где планируется его
использование. Порядок установки анонимного cvs описывается в этом
<a href="../anoncvs.shar">документе</a>.
<h3><a name="NOTES"><font color="#0000e0">Заключительные моменты</font></h3>
После обновления вашего дерева исходных текстов и перед началом сборки вы должны прочитать
комментарии, находящиеся вначале файла <kbd>/usr/src/Makefile</kbd>.
Также, по-возможности, вы должны собрать новое ядро <strong>перед</strong>
выполнением <kbd>make build</kbd>. В некоторых случаях может оказаться
необходимым пересобрать и установить конфигурационные утилиты перед сборкой ядра.
При сбое выполнения <kbd>config GENERIC</kbd> дело может быть именно в этом.
<p>
Необходимо также отметить, что переход с официальной версии на текущую версию дерева
исходных тексктов с пересборкой исходных текстов может быть затруднено из-за зависимостей,
которые не всегда очевидны. Поэтому, предполагается, что вы вначале
установите последний снимок файловой системы (snapshot) перед тем,
как пытаться установить дерево из исходных тестов.
<hr>
<a href="index.html"><img height="24" width="24" src="../back.gif" border="0" alt="OpenBSD"></a>
<a href="mailto:[email protected]">[email protected]</a>
<br><small>
<!--
Originally [OpenBSD: anoncvs.html,v 1.373 ]<br>
$Translation: anoncvs.html,v 1.35 2013/01/09 19:45:38 alex Exp $<br>
-->
$OpenBSD: anoncvs.html,v 1.28 2013/01/12 07:47:15 ajacoutot Exp $
</small>
</body>
</html>