Most professional translation tools support XLIFF. These files use the XML format and are supported by Symfony by default. Besides supporting :doc:`all Symfony translation features </translation>`, the XLIFF format also has some specific features.
Sometimes translators need additional context to better decide how to translate some content. This context can be provided with notes, which are a collection of comments used to store end user readable information. The only format that supports loading and dumping notes is XLIFF version 2.
If the XLIFF 2.0 document contains <notes>
nodes, they are automatically
loaded/dumped inside a Symfony application:
<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<xliff xmlns="urn:oasis:names:tc:xliff:document:2.1" version="2.1"
srcLang="fr-FR" trgLang="en-US">
<file id="messages.en_US">
<unit id="LCa0a2j" name="original-content">
<notes>
<note category="state">new</note>
<note category="approved">true</note>
<note category="section" priority="1">user login</note>
</notes>
<segment>
<source>original-content</source>
<target>translated-content</target>
</segment>
</unit>
</file>
</xliff>