-
Notifications
You must be signed in to change notification settings - Fork 68
/
tr_TR.po
327 lines (257 loc) · 9.76 KB
/
tr_TR.po
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
224
225
226
227
228
229
230
231
232
233
234
235
236
237
238
239
240
241
242
243
244
245
246
247
248
249
250
251
252
253
254
255
256
257
258
259
260
261
262
263
264
265
266
267
268
269
270
271
272
273
274
275
276
277
278
279
280
281
282
283
284
285
286
287
288
289
290
291
292
293
294
295
296
297
298
299
300
301
302
303
304
305
306
307
308
309
310
311
312
313
314
315
316
317
318
319
320
321
322
323
324
325
326
327
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
#
# Translators:
# Kaya Zeren <[email protected]>, 2015-2023
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: GLPI Plugin - Fields\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2023-03-07 18:11+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2015-09-18 09:34+0000\n"
"Last-Translator: Kaya Zeren <[email protected]>, 2015-2023\n"
"Language-Team: Turkish (Turkey) (http://www.transifex.com/teclib/glpi-plugin-plugin-fields/language/tr_TR/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Language: tr_TR\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
#: inc/checkdatabasecommand.class.php:47
#, php-format
msgid ""
"- some deleted fields may still be present in database (bug introduced in "
"version %s and fixed in version %s)"
msgstr "- Bazı silinmiş alanlar hala veritabanında kalabilir (hata %s sürümünde bulundu ve %s sürümünde düzeltildi)"
#: inc/checkdatabasecommand.class.php:86
#, php-format
msgid "-> \"%s.%s\" has been deleted."
msgstr "-> \"%s.%s\" silindi."
#: inc/checkdatabasecommand.class.php:87
#, php-format
msgid "-> \"%s.%s\" should be deleted."
msgstr "-> \"%s.%s\" silinmeli."
#: inc/field.class.php:514
msgid "Add a new field"
msgstr "Alan ekle"
#: templates/container_display_conditions.html.twig
msgid "Add condition to hide block"
msgstr "Bloğu gizleyecek bir koşul ekle"
#: templates/status_overrides.html.twig
msgid "Add new status override"
msgstr "Yeni bir durum değişikliği ekle"
#: inc/container.class.php:947
msgid "Add tab"
msgstr "Sekme ekle"
#: inc/menu.class.php:37 front/container.php:34 front/container.form.php:60
#: setup.php:197
msgid "Additional fields"
msgstr "Ek alanlar"
#: ajax/field_specific_fields.php:53
msgid "Allowed values"
msgstr "İzin verilen değerler"
#: inc/container.class.php:695
msgid "Block"
msgstr "Blok"
#: inc/checkdatabasecommand.class.php:42
msgid "Check database to detect inconsistencies."
msgstr "Veritabanını tutarsızlıklara karşı denetle."
#: inc/toolbox.class.php:316
msgid "Component items"
msgstr "Bileşen ögeleri"
#: templates/container_display_conditions.html.twig
#: inc/containerdisplaycondition.class.php:153
msgid "Condition to hide block"
msgid_plural "Conditions to hide block"
msgstr[0] "Bloğu gizleyecek koşul"
msgstr[1] "Bloğu gizleyecek koşullar"
#: inc/container.class.php:518
msgid ""
"Container name is too long for database (digits in name are replaced by "
"characters, try to remove them)"
msgstr "Kapsayıcı adı veritabanı için çok uzun (ad içindeki rakamlar karakterler ile değiştirildi, onları kaldırmayı deneyin)"
#: inc/checkdatabasecommand.class.php:80
#, php-format
msgid "Database contains orphaned data from %s improperly deleted field(s)."
msgstr "Veritabanında düzgün olmayan şekilde silinmiş %s alandan artakalmış sahipsiz veriler var."
#: inc/checkdatabasecommand.class.php:79
#, php-format
msgid ""
"Database was containing orphaned data from %s improperly deleted field(s)."
msgstr "Veritabanında düzgün olmayan şekilde silinmiş %s alandan artakalmış sahipsiz veriler var."
#: inc/field.class.php:1195
msgid "Date"
msgstr "Tarih"
#: inc/field.class.php:1196
msgid "Date & time"
msgstr "Tarih ve saat"
#: ajax/field_specific_fields.php:89
msgid "Default value"
msgstr "Varsayılan değer"
#: ajax/field_specific_fields.php:116
msgid "Default value will be configurable once field will be created."
msgstr "Alan eklendikten sonra varsayılan değer yapılandırılabilir."
#: inc/field.class.php:1193
msgid "Dropdown"
msgstr "Açılan kutu"
#: inc/checkdatabasecommand.class.php:72
msgid "Everything is in order - no action needed."
msgstr "Herşey düzgün. Herhangi bir işlem yapılması gerekmiyor."
#: inc/container.class.php:53 inc/container.class.php:705
msgid "Export to YAML"
msgstr "YAML olarak dışa aktar"
#: templates/forms/status_override.html.twig inc/field.class.php:232
msgid "Field"
msgstr "Alan"
#: inc/field.class.php:248 inc/field.class.php:273
msgid ""
"Field name is too long for database (digits in name are replaced by "
"characters, try to remove them)"
msgstr "Alan adı veritabanı için çok uzun (ad içindeki rakamlar karakterler ile değiştirildi, onları kaldırmayı deneyin)"
#: inc/field.class.php:456
msgid "Fields"
msgstr "Alanlar"
#: inc/container.class.php:189
msgid "Fix container names"
msgstr "Kapsayıcı adlarını düzelt"
#: inc/toolbox.class.php:122
msgid "Fix fields names"
msgstr "Alan adlarını düzelt"
#: inc/field.class.php:1197
msgid "GLPI item"
msgstr "GLPI ögesi"
#: inc/field.class.php:1188
msgid "Header"
msgstr "Üst bilgi"
#: inc/container.class.php:948
msgid "Insertion in the form (before save button)"
msgstr "Forma eklensin (kaydet düğmesinden önce)"
#: inc/container.class.php:949
msgid "Insertion in the form of a specific tab (before save button)"
msgstr "Forma sekme olarak eklensin (kaydet düğmesinden önce)"
#: inc/labeltranslation.class.php:192
msgid "Label"
msgstr "Etiket"
#: inc/labeltranslation.class.php:191
msgid "Language"
msgstr "Dil"
#: ajax/field_specific_fields.php:86
msgid "Multiple dropdown"
msgstr "Çok seçimli açılan kutu"
#: hook.php:55 hook.php:59
msgid "MySQL tables installation"
msgstr "MySQL tabloları yükleme"
#: hook.php:121
msgid "MySQL tables uninstallation"
msgstr "MySQL tabloları kaldırma"
#: inc/field.class.php:518
msgid "No field for this block"
msgstr "Bu blokta henüz bir alan yok"
#: templates/status_overrides.html.twig
msgid "No item found"
msgstr "Herhangi bir öge bulunamadı"
#: inc/field.class.php:1191
msgid "Number"
msgstr "Sayı"
#: inc/statusoverride.class.php:88
msgid "Override by status"
msgstr "Duruma göre değiştir"
#: templates/forms/status_override.html.twig inc/field.class.php:531
#: inc/field.class.php:711
msgid "Read only"
msgstr "Salt okunur"
#: inc/container.class.php:52
msgid "Regenerate container files"
msgstr "Kapsayıcı dosyalar yeniden oluşturulsun"
#: inc/container.class.php:168
msgid "Regenerate containers files"
msgstr "Kapsayıcıların dosyaları yeniden oluşturulsun"
#: inc/command/regeneratefilescommand.class.php:41
msgid "Regenerates containers files."
msgstr "Kapsayıcı dosyaları yeniden oluşturur."
#: inc/checkdatabasecommand.class.php:96
#, php-format
msgid "Run \"%s\" to fix database inconsistencies."
msgstr "Veritabanı tutarsızlıklarını düzeltmek için \"%s\" çalıştırın."
#: inc/container.class.php:1415
msgid "Some URL fields contains invalid links"
msgstr "Bazı adres alanlarında geçersiz bağlantılar var"
#: inc/container.class.php:1405
msgid "Some mandatory fields are empty"
msgstr "Bazı zorunlu alanlar boş"
#: inc/container.class.php:1410
msgid "Some numeric fields contains non numeric values"
msgstr "Bazı sayısal alanlarda sayısal olmayan değerler var"
#: templates/status_overrides.html.twig
msgid "Status overrides"
msgstr "Durum değişiklikleri"
#: inc/container.class.php:799
msgid "Tab"
msgstr "Sekme"
#: inc/field.class.php:1190
msgid "Text (multiples lines)"
msgstr "Metin (birden çok satır)"
#: inc/field.class.php:1189
msgid "Text (single line)"
msgstr "Metin (tek satır)"
#: hook.php:109
msgid "The plugin can't be uninstalled when the plugin is disabled"
msgstr "Bu uygulama eki devre dışı iken kaldırılamaz"
#: inc/checkdatabasecommand.class.php:44
msgid "This command will check database to detect following inconsistencies:"
msgstr "Bu komut veirtabanını şu tutarsızlıklara karşı denetleyecek:"
#: inc/command/regeneratefilescommand.class.php:43
msgid ""
"This command will clean up all files generated by the plugin and regenerate "
"them."
msgstr "Bu komut uygulama eki tarafından oluşturulmuş tüm dosyaları siler ve yeniden oluşturur."
#: inc/field.class.php:1192
msgid "URL"
msgstr "Adres"
#: inc/container.class.php:281
msgid "Updating generated containers files"
msgstr "Oluşturulmuş kapsayıcı dosyaları güncelleniyor"
#: inc/dropdown.class.php:78
msgid "Updating generated dropdown files"
msgstr "Oluşturulmuş açılan kutu dosyaları güncelleniyor"
#: inc/checkdatabasecommand.class.php:57
msgid "Use this option to actually fix database"
msgstr "Veritabanını onarmak için bu seçeneği kullanın"
#: inc/field.class.php:1194
msgid "Yes/No"
msgstr "Evet/Hayır"
#: inc/container.class.php:467
msgid "You cannot add block without associated element type"
msgstr "İlişkilendirilmiş bir bileşen tipi olmadan bir blok eklenemez"
#: inc/container.class.php:502
msgid ""
"You cannot add several blocks with type 'Insertion in the form of a specific"
" tab' on same object tab"
msgstr "Aynı nesne sekmesi üzerine 'Forma sekme olarak eklensin' türünde bir kaç blok eklenemez"
#: inc/container.class.php:487
msgid ""
"You cannot add several blocks with type 'Insertion in the form' on same "
"object"
msgstr "Aynı nesne üzerine 'Forma eklensin' türünde bir kaç blok eklenemez"
#: inc/container.class.php:532
msgid "You cannot add several blocs with identical name on same object"
msgstr "Aynı nesne üzerine aynı adla birden fazla blok eklenemez"
#: inc/containerdisplaycondition.class.php:495
#: inc/containerdisplaycondition.class.php:510
msgid "You must specify an item type, search option and condition."
msgstr "Bir öge türü, arama seçeneği ve koşulu belirtmelisiniz."
#: inc/containerdisplaycondition.class.php:103
#: inc/containerdisplaycondition.class.php:137
msgid "not under"
msgstr "şunun altında olmayan"
#: inc/containerdisplaycondition.class.php:109
#: inc/containerdisplaycondition.class.php:131
msgid "regular expression matches"
msgstr "kurallı ifade eşleşmeleri"
#: templates/fields.html.twig
msgid "show"
msgstr "görüntüle"
#: inc/containerdisplaycondition.class.php:102
#: inc/containerdisplaycondition.class.php:134
msgid "under"
msgstr "şunun altında olan"