forked from metabrainz/picard
-
Notifications
You must be signed in to change notification settings - Fork 0
/
Copy pathfr.po
149 lines (132 loc) · 5.83 KB
/
fr.po
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
# AO <[email protected]>, 2020
# Laurent Monin <[email protected]>, 2020
# Philipp Wolfer <[email protected]>, 2022
# Zas <[email protected]>, 2023.
# Zas <[email protected]>, 2023.
#
# Translators:
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2023-09-05 22:58+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2023-09-07 04:15+0000\n"
"Last-Translator: Zas <[email protected]>\n"
"Language-Team: French <https://translations.metabrainz.org/projects/picard/"
"appstream/fr/>\n"
"Language: fr\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n == 0 || n == 1) ? 0 : ((n != 0 && n % "
"1000000 == 0) ? 1 : 2);\n"
"X-Generator: Weblate 4.18.2\n"
#: org.musicbrainz.Picard.appdata.xml.in:6 org.musicbrainz.Picard.desktop.in:3
msgid "MusicBrainz Picard"
msgstr "MusicBrainz Picard"
#: org.musicbrainz.Picard.appdata.xml.in:7
msgid "MusicBrainz's music tagger"
msgstr "Le baliseur de fichiers audio de MusicBrainz"
#: org.musicbrainz.Picard.appdata.xml.in:10
msgid ""
"Do you need to clean up your music library? Picard is an open-source cross-"
"platform music tagger by MusicBrainz. It has the ability to identify audio "
"files even without any existing metadata."
msgstr ""
"Avez-vous besoin de nettoyer votre collection de musique ? Picard est un "
"baliseur de fichiers musicaux libre et multi-plateformes par MusicBrainz. Il "
"est capable d'identifier les fichiers audio même sans aucune métadonnée "
"existante."
#: org.musicbrainz.Picard.appdata.xml.in:15
msgid ""
"Picard helps you organize your music collection by renaming your music files "
"and sorting them into a folder structure exactly the way you want it. A "
"variety of plugins are available and you can even write your own. Picard "
"supports a wide range of audio formats and can also lookup an entire CD for "
"you."
msgstr ""
"Picard vous aide à organiser votre collection musicale en renommant vos "
"fichiers audio et en les triant dans une structure de répertoires exactement "
"comme vous le souhaitez. Différents greffons sont disponibles et vous pouvez "
"même créer le vôtre. Picard supporte une grande variété de formats audio et "
"peut aussi rechercher un CD entier pour vous."
#: org.musicbrainz.Picard.appdata.xml.in:22
msgid "Tagging audio files has never been easier."
msgstr "Baliser des fichiers audio n'a jamais été aussi facile."
#: org.musicbrainz.Picard.appdata.xml.in:25
msgid "Features:"
msgstr "Fonctionnalités :"
#: org.musicbrainz.Picard.appdata.xml.in:27
msgid ""
"Multiple formats: Picard supports all popular music formats, including MP3, "
"FLAC, OGG, M4A, WMA, WAV, and more."
msgstr ""
"Formats multiples : Picard supporte la plupart des formats de fichiers audio "
"courants, entre autres, MP3, FLAC, OGG, M4A, WMA, WAV."
#: org.musicbrainz.Picard.appdata.xml.in:31
msgid ""
"AcoustID: Picard uses AcoustID audio fingerprints, allowing files to be "
"identified by the actual music, even if they have no metadata."
msgstr ""
"AcoustID : Picard utilise les empreintes audio-acoustiques AcoustID, "
"permettant l'identification des fichiers audio par la musique qu'ils "
"contiennent, même s'ils n'ont aucune métadonnée."
#: org.musicbrainz.Picard.appdata.xml.in:35
msgid ""
"Comprehensive database: Picard uses the open and community-maintained "
"MusicBrainz database to provide accurate information about millions of music "
"releases."
msgstr ""
"Base de données riche : Picard utilise la base de données ouverte et "
"maintenue par une communauté de MusicBrainz, pour fournir des informations "
"précises à propos de millions de parutions musicales."
#: org.musicbrainz.Picard.appdata.xml.in:40
msgid "CD lookups: Picard can lookup entire music CDs with a click."
msgstr "Recherche de CD : Picard peut rechercher un CD musical en un clic."
#: org.musicbrainz.Picard.appdata.xml.in:43
msgid ""
"Plugin support: If you need a particular feature, you can choose from a "
"selection of available plugins or write your own."
msgstr ""
"Support de greffons : si vous avez besoin d'une fonctionnalité particulière, "
"vous pouvez choisir parmi une sélection de greffons disponibles ou écrire le "
"vôtre."
#: org.musicbrainz.Picard.appdata.xml.in:47
msgid ""
"Scripting: A flexible but easy to learn scripting language allows you to "
"exactly specify how your music files will be named and how the tags will "
"look like."
msgstr ""
"Langage de script : Un langage de script, souple et simple à apprendre, vous "
"permet de spécifier exactement comment vous voulez que vos fichiers soient "
"nommés et à quoi les balises doivent ressembler."
#: org.musicbrainz.Picard.appdata.xml.in:52
msgid ""
"Cover Art: Picard can find and download the correct cover art for your "
"albums."
msgstr ""
"Illustrations : Picard peut trouver et télécharger les jaquettes de vos "
"albums."
#: org.musicbrainz.Picard.appdata.xml.in:56
msgid ""
"Open Source: Picard is licensed under the GNU General Public License 2.0 or "
"later, and is hosted on GitHub where it is actively developed by some "
"awesome developers."
msgstr ""
"Open Source : Picard est sous licence GNU General Public License 2.0 (ou "
"plus), et est hébergé sur GitHub où il est activement maintenu par de "
"formidables développeurs."
#: org.musicbrainz.Picard.appdata.xml.in:109
msgid "MetaBrainz Foundation"
msgstr "Fondation MetaBrainz"
#: org.musicbrainz.Picard.desktop.in:4
msgid "Tag your music with the next generation MusicBrainz tagger"
msgstr ""
"Taguer votre musique avec le baliseur MusicBrainz de nouvelle génération"
#: org.musicbrainz.Picard.desktop.in:16
msgid "New Window"
msgstr "Nouvelle fenêtre"