forked from jitsi/jitsi-meet
-
Notifications
You must be signed in to change notification settings - Fork 0
/
main-sc.json
1378 lines (1378 loc) · 80.6 KB
/
main-sc.json
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
224
225
226
227
228
229
230
231
232
233
234
235
236
237
238
239
240
241
242
243
244
245
246
247
248
249
250
251
252
253
254
255
256
257
258
259
260
261
262
263
264
265
266
267
268
269
270
271
272
273
274
275
276
277
278
279
280
281
282
283
284
285
286
287
288
289
290
291
292
293
294
295
296
297
298
299
300
301
302
303
304
305
306
307
308
309
310
311
312
313
314
315
316
317
318
319
320
321
322
323
324
325
326
327
328
329
330
331
332
333
334
335
336
337
338
339
340
341
342
343
344
345
346
347
348
349
350
351
352
353
354
355
356
357
358
359
360
361
362
363
364
365
366
367
368
369
370
371
372
373
374
375
376
377
378
379
380
381
382
383
384
385
386
387
388
389
390
391
392
393
394
395
396
397
398
399
400
401
402
403
404
405
406
407
408
409
410
411
412
413
414
415
416
417
418
419
420
421
422
423
424
425
426
427
428
429
430
431
432
433
434
435
436
437
438
439
440
441
442
443
444
445
446
447
448
449
450
451
452
453
454
455
456
457
458
459
460
461
462
463
464
465
466
467
468
469
470
471
472
473
474
475
476
477
478
479
480
481
482
483
484
485
486
487
488
489
490
491
492
493
494
495
496
497
498
499
500
501
502
503
504
505
506
507
508
509
510
511
512
513
514
515
516
517
518
519
520
521
522
523
524
525
526
527
528
529
530
531
532
533
534
535
536
537
538
539
540
541
542
543
544
545
546
547
548
549
550
551
552
553
554
555
556
557
558
559
560
561
562
563
564
565
566
567
568
569
570
571
572
573
574
575
576
577
578
579
580
581
582
583
584
585
586
587
588
589
590
591
592
593
594
595
596
597
598
599
600
601
602
603
604
605
606
607
608
609
610
611
612
613
614
615
616
617
618
619
620
621
622
623
624
625
626
627
628
629
630
631
632
633
634
635
636
637
638
639
640
641
642
643
644
645
646
647
648
649
650
651
652
653
654
655
656
657
658
659
660
661
662
663
664
665
666
667
668
669
670
671
672
673
674
675
676
677
678
679
680
681
682
683
684
685
686
687
688
689
690
691
692
693
694
695
696
697
698
699
700
701
702
703
704
705
706
707
708
709
710
711
712
713
714
715
716
717
718
719
720
721
722
723
724
725
726
727
728
729
730
731
732
733
734
735
736
737
738
739
740
741
742
743
744
745
746
747
748
749
750
751
752
753
754
755
756
757
758
759
760
761
762
763
764
765
766
767
768
769
770
771
772
773
774
775
776
777
778
779
780
781
782
783
784
785
786
787
788
789
790
791
792
793
794
795
796
797
798
799
800
801
802
803
804
805
806
807
808
809
810
811
812
813
814
815
816
817
818
819
820
821
822
823
824
825
826
827
828
829
830
831
832
833
834
835
836
837
838
839
840
841
842
843
844
845
846
847
848
849
850
851
852
853
854
855
856
857
858
859
860
861
862
863
864
865
866
867
868
869
870
871
872
873
874
875
876
877
878
879
880
881
882
883
884
885
886
887
888
889
890
891
892
893
894
895
896
897
898
899
900
901
902
903
904
905
906
907
908
909
910
911
912
913
914
915
916
917
918
919
920
921
922
923
924
925
926
927
928
929
930
931
932
933
934
935
936
937
938
939
940
941
942
943
944
945
946
947
948
949
950
951
952
953
954
955
956
957
958
959
960
961
962
963
964
965
966
967
968
969
970
971
972
973
974
975
976
977
978
979
980
981
982
983
984
985
986
987
988
989
990
991
992
993
994
995
996
997
998
999
1000
{
"addPeople": {
"add": "Invita",
"addContacts": "Invita a is cuntatos tuos",
"contacts": "Cuntatos",
"copyInvite": "Còpia s'invitu a sa riunione",
"copyLink": "Còpia su ligòngiu de sa riunione",
"copyStream": "Còpia ligòngiu de trasmissione in direta",
"countryNotSupported": "No est ancora possìbile de impreare custa destinatzione.",
"countryReminder": "Ses mutende in foras de is Istados Unidos? Verìfica chi insertas su còdighe de istadu!",
"defaultEmail": "S'indiritzu predefinidu tuo",
"disabled": "Non podes invitare gente.",
"failedToAdd": "Faddina in s'agiunta de partetzipantes",
"googleEmail": "Posta de Google",
"inviteMoreHeader": "Ses a sa sola in custa riunione",
"inviteMoreMailSubject": "Intra a sa riunione de {{appName}}",
"inviteMorePrompt": "Invita àtera gente",
"linkCopied": "Ligòngiu copiadu in punta de billete",
"noResults": "Non cointzidet nissunu resultadu",
"outlookEmail": "Posta de Outlook",
"phoneNumbers": "nùmeros de telèfonu",
"searching": "Chirchende...",
"shareInvite": "Cumpartzi s'invitu a sa riunione",
"shareLink": "Cumpartzi su ligòngiu de sa riunione pro invitare àtera gente",
"shareStream": "Cumpartzi su ligòngiu a sa trasmissione in direta",
"sipAddresses": "indiritzos sip",
"telephone": "Telèfonu: {{number}}",
"title": "Invita gente a custa riunione",
"yahooEmail": "Posta de Yahoo"
},
"audioDevices": {
"bluetooth": "Bluetooth",
"car": "Àudio de sa màchina",
"headphones": "Auriculares",
"none": "Nissunu dispositivu de àudio a disponimentu",
"phone": "Telèfonu",
"speaker": "Altoparlante"
},
"audioOnly": {
"audioOnly": "Àmpiu de banda bàsciu"
},
"breakoutRooms": {
"actions": {
"add": "Agiunghe aposentu separadu",
"autoAssign": "Assigna in automàticu in aposentos separados",
"close": "Serra",
"join": "Aderi",
"leaveBreakoutRoom": "Lassa s'aposentu separadu",
"more": "Àteru",
"remove": "Boga",
"sendToBreakoutRoom": "Imbia su partetzipante a:"
},
"defaultName": "Aposentu separadu #{{index}}",
"mainRoom": "Aposentu printzipale",
"notifications": {
"joined": "Intrende a s'aposentu separadu\"{{name}}",
"joinedMainRoom": "Intrende a s'aposentu printzipale",
"joinedTitle": "Aposentos separados"
}
},
"calendarSync": {
"addMeetingURL": "Agiunghe unu ligòngiu a s'addòbiu",
"confirmAddLink": "Boles agiùnghere unu ligòngiu de Jitsi a custu addòbiu?",
"error": {
"appConfiguration": "S'integratzione de su calendàriu no est cunfigurada bene.",
"generic": "Faddina. Controlla sa cunfiguratzione de calendàriu o proa de atualizare su calendàriu.",
"notSignedIn": "Faddina in s'autenticatzione pro visualizare eventos de calendàriu. Controlla sa cunfiguratzione de calendàriu e proa de ti torrare a autenticare."
},
"join": "Aderi",
"joinTooltip": "Aderi a sa riunione",
"nextMeeting": "riunione imbeniente",
"noEvents": "Nissunu eventu programmadu in futuru.",
"ongoingMeeting": "riunione in cursu",
"permissionButton": "Aberi sa cunfiguratzione",
"permissionMessage": "Su permissu de su calendàriu est rechèdidu pro bìdere is riuniones tuss in s'aplicatzione.",
"refresh": "Atualiza su calendàriu",
"today": "Oe"
},
"carmode": {
"actions": {
"selectSoundDevice": "Sèbera dispositivu de sonu"
},
"labels": {
"buttonLabel": "Modalidade de màchina",
"title": "Modalidade de màchina",
"videoStopped": "Su vìdeu tuo est istadu istudadu"
}
},
"chat": {
"enter": "Intra a s'aposentu",
"error": "Faddina: su messàgiu tuo no est istadu imbiadu. Resone: {{faddina}}",
"fieldPlaceHolder": "Aa",
"lobbyChatMessageTo": "Messàgiu de tzarrada de aposentu de abetu a {{recipient}}",
"message": "Messàgiu",
"messageAccessibleTitle": "{{user}} narat:",
"messageAccessibleTitleMe": "deo naro:",
"messageTo": "Messàgiu privadu a {{recipient}}",
"messagebox": "Iscrie unu messàgiu",
"newMessages": "Messàgios noos",
"nickname": {
"popover": "Sèbera unu nòmine",
"title": "Inserta su nòmine pro impreare sa tzarrada",
"titleWithPolls": "Inserta su nòmine pro impreare sa tzarrada e is sondàgios"
},
"noMessagesMessage": "Nissunu messàgiu ancora in sa riunione. Cumintza una tzarrada inoghe!",
"privateNotice": "Messàgiu privadu a {{recipient}}",
"sendButton": "Imbia",
"smileysPanel": "Pannellu de emoji",
"tabs": {
"chat": "Tzarrada",
"polls": "Sondàgios"
},
"title": "Tzarrada",
"titleWithPolls": "Tzarradas e sondàgios",
"you": "tue"
},
"chromeExtensionBanner": {
"buttonText": "Installa s'estensione de Google",
"buttonTextEdge": "Installa s'estensione de Edge",
"close": "Serra",
"dontShowAgain": "Non ddu torres a ammustrare",
"installExtensionText": "Installa s'estensione de integratzione cun Google Calendar e Office 365"
},
"connectingOverlay": {
"joiningRoom": "Connetende a sa riunione..."
},
"connection": {
"ATTACHED": "Allegados",
"AUTHENTICATING": "Autenticatzione in cursu",
"AUTHFAIL": "Faddina in s'autenticatzione",
"CONNECTED": "Connessione istabilida",
"CONNECTING": "Connetende",
"CONNFAIL": "Faddina in sa connessione",
"DISCONNECTED": "Disconnètidu",
"DISCONNECTING": "Disconnetende",
"ERROR": "Faddina",
"FETCH_SESSION_ID": "Otenende id de sessione...",
"GET_SESSION_ID_ERROR": "Faddina in su ritzevimentu de s'ide de sessione: {{code}}",
"GOT_SESSION_ID": "Otenende id de sessione... Fatu",
"LOW_BANDWIDTH": "Vìdeu disativadu pro {{displayName}} pro istraviare àmpiu de banda"
},
"connectionindicator": {
"address": "Indiritzu:",
"audio_ssrc": "Àudio SSRC:",
"bandwidth": "Àmpiu de banda istimadu:",
"bitrate": "Velotzidade de bits:",
"bridgeCount": "Nùmeru de servidores: ",
"codecs": "Codificadores (A/V) ",
"connectedTo": "Connessione cun:",
"framerate": "Velotzidade de fotogrammas:",
"less": "Prus pagu informatziones",
"localaddress": "Indiritzu locale:",
"localaddress_plural": "Indiritzos locales:",
"localport": "Portu locale:",
"localport_plural": "Portos locales:",
"maxEnabledResolution": "imbiu màssimu",
"more": "Àteras informatziones",
"packetloss": "Pèrdida de pachetes:",
"participant_id": "id de partetzipante:",
"quality": {
"good": "Bonu",
"inactive": "Inativa",
"lost": "Pèrdida",
"nonoptimal": "No òtima",
"poor": "Pòbera"
},
"remoteaddress": "Indiritzu remotu:",
"remoteaddress_plural": "Indiritzos remotos:",
"remoteport": "Portu remotu:",
"remoteport_plural": "Portos remotos:",
"resolution": "Risolutzione:",
"savelogs": "Sarva registros",
"status": "Connessione:",
"transport": "Trasportu:",
"transport_plural": "Trasportos:",
"video_ssrc": "Vìdeu SSRC:"
},
"dateUtils": {
"earlier": "Prus antigu",
"today": "Oe",
"yesterday": "Eris"
},
"deepLinking": {
"appNotInstalled": "Tenes bisòngiu de s'aplicatzione mòbile {{app}} pro aderire a custa tzarrada dae su telèfonu.",
"description": "No est sutzèdidu nudda? Amus chircadu de aviare sa riunione tua in s'aplicatzione de iscrivania {{app}}. Torra a proare o avia·la dae s'aplicatzione web {{app}}.",
"descriptionWithoutWeb": "No est sutzèdidu nudda? Amus chircadu de aviare sa riunione tua in s'aplicatzione de iscrivania {{app}}.",
"downloadApp": "Iscàrriga s'aplicatzione",
"ifDoNotHaveApp": "Si non tenes ancora s'aplicatzione:",
"ifHaveApp": "Si tenes giai s'aplicatzione:",
"joinInApp": "Intra a custa riunione impreende s'aplicatzione",
"launchWebButton": "Avia in sa web",
"title": "Aviende sa reunione in {{app}}...",
"tryAgainButton": "Torra a proare in s'aplicatzione de iscrivania",
"unsupportedBrowser": "Paret chi ses impreende unu navigadore non cumpatìbile."
},
"defaultLink": "p. es. {{url}}",
"defaultNickname": "es. Rosa Pink",
"deviceError": {
"cameraError": "Impossìbile atzèdere a sa càmera",
"cameraPermission": "Faddina in is permissos pro sa càmera",
"microphoneError": "Impossìbile atzèdere a su micròfonu",
"microphonePermission": "Faddina in is permissos pro su micròfonu"
},
"deviceSelection": {
"noPermission": "No as cuntzèdidu permissos",
"previewUnavailable": "Sa pre-visualizatzione no est a disponimentu",
"selectADevice": "Sèbera unu dispositivu",
"testAudio": "Riprodue unu sonu de proa"
},
"dialIn": {
"screenTitle": "Resumu de nùmeros"
},
"dialOut": {
"statusMessage": "est immoe {{status}}"
},
"dialog": {
"Back": "In segus",
"Cancel": "Annulla",
"IamHost": "So mere",
"Ok": "AB",
"Remove": "Boga",
"Share": "Cumpartzi",
"Submit": "Imbia",
"WaitForHostMsg": "Sa cunferèntzia no at cumintzadu. Si ses mere de custa cunferèntzia, autèntica·ti. Si nono, iseta chi arribet.",
"WaitingForHostTitle": "Isetende mere...",
"Yes": "Eja",
"accessibilityLabel": {
"liveStreaming": "Trasmissione in direta"
},
"add": "Annanghe",
"addMeetingNote": "Agiunghe una nota in pitzus de custa riunione",
"addOptionalNote": "Agiunghe una nota (optzionale)",
"allow": "Permite",
"alreadySharedVideoMsg": "Un'àteru partetzipante est giai cumpartende unu vìdeu. Custa cunferèntzia permitit de cumpartzire isceti unu vìdeu in contemporànea.",
"alreadySharedVideoTitle": "Isceti unu vìdeu cumpartzidu in contemporànea.",
"applicationWindow": "Ventana de s'aplicatzione",
"authenticationRequired": "Autenticatzione netzessària",
"cameraConstraintFailedError": "La càmera no satisfà algun dels requeriments.",
"cameraNotFoundError": "Càmera no agatada.",
"cameraNotSendingData": "Impossìbile atzèdere a sa càmera tua. Controlla si un'àtera aplicatzione est impreende custu dispositivu, sèbera un'àteru dispositivu dae su menù de cunfiguratziones o torra a carrigare s'aplicatzione.",
"cameraNotSendingDataTitle": "Non si podet atzèdere a sa càmera",
"cameraPermissionDeniedError": "No as donadu permissos pro impreare sa càmera. Podes intrare in sa cunferèntzia su pròpiu, però s'àtera gente non ti at a bìdere. Imprea su butone de sa càmera in sa barra de indiritzos pro acontzare custu problema.",
"cameraTimeoutError": "Impossìbile aviare su vìdeu. Lìmite de tempus lòmpidu.",
"cameraUnknownError": "Non si podet impreare sa càmera (resone disconnota).",
"cameraUnsupportedResolutionError": "Sa càmera no est cumpatìbile cun sa risolutzione de vìdeu rechèdida.",
"close": "Serra",
"conferenceDisconnectMsg": "Controlla sa cunfiguratzione de rete. Torrende a connètere in {seconds} segundos...",
"conferenceDisconnectTitle": "Mutida disconnètida.",
"conferenceReloadMsg": "Semus chirchende de acontzare custu problema. Torrende a connètere in {seconds} segundos...",
"conferenceReloadTitle": "B'est istada una faddina.",
"confirm": "Cunfirma",
"confirmNo": "Nono",
"confirmYes": "Eja",
"connectError": "Ohia B'àt àpidu una faddina e non podimus connètere cun sa cunferèntzia.",
"connectErrorWithMsg": "Ohia B'àt àpidu una faddina e non podimus connètere cun sa cunferèntzia: {{msg}}",
"connecting": "Connetende",
"contactSupport": "Cuntatu s'agiudu",
"copied": "Copiadu",
"copy": "Còpia",
"dismiss": "Iscarta",
"displayNameRequired": "Salude! Comente ti tzèrrias?",
"done": "Fatu",
"e2eeDescription": "Sa critografia a nodu terminale est isperimentale pro immoe. Tene contu chi s'ativatzione de sa critografia a nodu terminale at a disativare is servìtzios frunidos dae su costadu de su serbidore, comente: partetzipatzione telefònica. Tene contu puru chi sa riunione at a funtzionare isceti pro chie intret dae navigadores cumpatìbiles cun trasmissiones incorporàbiles.",
"e2eeDisabledDueToMaxModeDescription": "Impossìbile ativare sa critografia a nodu terminale a càusa de s'artu nùmeru de partetzipantes in sa cunferèntzia.",
"e2eeLabel": "Ativa sa critografia a nodu terminale",
"e2eeWarning": "Avisu: podet dare chi non totu is partetzipantes de custa riunione tèngiant dispositivos cumpatìbiles cun sa critografia a nodu terminale. Si dd'ativas no t'ant a pòdere bìdere nen intèndere.",
"e2eeWillDisableDueToMaxModeDescription": "Avisu: sa critografia a nodu terminale at a èssere disativada in automàticu si prus partetzipantes intrant a sa cunferèntzia.",
"embedMeeting": "Incòrpora sa riunione",
"enterDisplayName": "Inserta su nòmine tuo",
"error": "Faddina",
"gracefulShutdown": "Su servìtziu nostru est in mantenimentu. Torra a proare a pustis.",
"grantModeratorDialog": "Seguru chi boles donare permissos de moderatzione a {{participantName}}?",
"grantModeratorTitle": "Dona permissos de moderatzione",
"hide": "Cua",
"hideShareAudioHelper": "No ammustres prus custu diàlogu",
"incorrectPassword": "Su nòmine o sa crae no sunt curretos",
"incorrectRoomLockPassword": "Sa crae no est curreta",
"internalError": "Ohia B'est istada una faddina: {{error}}",
"internalErrorTitle": "Faddina interna",
"kickMessage": "Podes cuntatare {{participantDisplayName}} pro àteras informatziones.",
"kickParticipantButton": "Boga",
"kickParticipantDialog": "Seguru chi boles bogare custa persone?",
"kickParticipantTitle": "Cheres bogare custa persone?",
"kickTitle": "Ohi! {{participantDisplayName}} t'at bogadu de sa riunione",
"linkMeeting": "Acàpia sa riunione",
"linkMeetingTitle": "Acàpia sa riunione a Salesforce",
"liveStreaming": "Trasmissione in direta",
"liveStreamingDisabledBecauseOfActiveRecordingTooltip": "Impossìbile in su mentras chi sa registratzione est ativa",
"localUserControls": "Controllos de utente locale",
"lockMessage": "Impossìbile blocare sa cunferèntzia.",
"lockRoom": "Agiunghe una $t(lockRoomPassword) a sa riunion",
"lockTitle": "Faddina in su blocu",
"login": "Intra",
"logoutQuestion": "Seguru chi boles essire e lassare sa cunferèntzia?",
"logoutTitle": "Essi",
"maxUsersLimitReached": "Lìmite de partetzipantes cròmpidu. Sa cunferèntzia est prena. Cuntata su mere de sa riunione o torra a proare.",
"maxUsersLimitReachedTitle": "Lìmite de partetzipantes cròmpidu",
"micConstraintFailedError": "Su micròfonu no at soddisfatu is rechestas.",
"micNotFoundError": "Micròfonu no agatadu.",
"micNotSendingData": "Bae a sa cunfiguratzione de s'elaboradore tuo pro ativare su micròfonu tuo e acontzare su livellu.",
"micNotSendingDataTitle": "Su micròfonu tuo est in silèntziu pro more de is cunfiguratziones de su sistema tuo",
"micPermissionDeniedError": "No as donadu permissos pro impreare su micròfonu. Podes intrare in sa cunferèntzia su pròpiu, però s'àtera gente non ti at a intèndere. Imprea su butone de sa càmera in sa barra de indiritzos pro acontzare custu problema.",
"micTimeoutError": "Impossìbile aviare s'àudio. Lìmite de tempus lòmpidu.",
"micUnknownError": "Non si podet impreare su micròfonu (resone disconnota).",
"moderationAudioLabel": "Permite chi is partetzipantes ativent su micròfonu",
"moderationVideoLabel": "Permite chi is partetzipantes ativent su vìdeu",
"muteEveryoneDialog": "Is partetzipantes podent ativare su micròfonu semper.",
"muteEveryoneDialogModerationOn": "Is partetzipantes podent preguntare de chistionare semper.",
"muteEveryoneElseDialog": "Una borta chi as postu calicunu a sa muda, no as a pòdere torrare a aviare s'àudio suo, però isse ddu at a pòdere fàghere in cale si siat momentu.",
"muteEveryoneElseTitle": "Boles pònnere totus a sa muda francu {{whom}}?",
"muteEveryoneElsesVideoDialog": "Cando sa càmera at a èssere disativada, no dd'as a pòdere ativare torra, isceti issos ant a pòdere.",
"muteEveryoneElsesVideoTitle": "Boles firmare su vìdeu de totu is partetzipantes francu de {{whom}}?",
"muteEveryoneSelf": "tue",
"muteEveryoneStartMuted": "Dae immoe, is tzarradas cumintzant cun is utentes a sa muda",
"muteEveryoneTitle": "Boles pònnere totus a sa muda?",
"muteEveryonesVideoDialog": "Is partetzipantes podent ativare su vìdeu semper.",
"muteEveryonesVideoDialogModerationOn": "Is partetzipantes podent preguntare de ativare su vìdeu semper.",
"muteEveryonesVideoDialogOk": "Disabìlita",
"muteEveryonesVideoTitle": "Boles firmare su vìdeu de totu is partetzipantes?",
"muteParticipantBody": "No as a pòdere torrare a ativare s'àudio issoro, però is utentes ddu ant a pòdere ativare in cale si siat momentu.",
"muteParticipantButton": "A sa muda",
"muteParticipantsVideoBody": "No dd'as a pòdere ativare torra, isceti issos ant a pòdere.",
"muteParticipantsVideoBodyModerationOn": "No as a pòdere ativare sa càmera torra, nemmancu issos.",
"muteParticipantsVideoButton": "Firma su vìdeu",
"muteParticipantsVideoDialog": "Seguru chi boles istudare sa càmera de custu partetzipante? No dd'as a pòdere ativare torra, isceti issos ant a pòdere.",
"muteParticipantsVideoDialogModerationOn": "Seguru chi boles istudare sa càmera de custu partetzipante? No as a pòdere ativare sa càmera torra, nemmancu issos.",
"muteParticipantsVideoTitle": "Boles istudare sa càmera de custu partetzipante?",
"noDropboxToken": "Nissunu identificadore de Dropbox vàlidu",
"password": "Crae",
"passwordLabel": "Riunione blocada dae unu partetzipante. Inserta sa $t(lockRoomPassword) pro intrare.",
"passwordNotSupported": "No est possìbile istabilire una $t(lockRoomPassword).",
"passwordNotSupportedTitle": "$t(lockRoomPasswordUppercase) non suportadu",
"passwordRequired": "$t(lockRoomPasswordUppercase) rechèdida",
"permissionCameraRequiredError": "Pro partetzipare in cunferèntzias cun vìdeu, serbint permissos pro sa càmera. Dona permissos in is cunfiguratziones",
"permissionErrorTitle": "Permissu rechèdidu",
"permissionMicRequiredError": "Pro partetzipare in cunferèntzias cun àudio, serbint permissos pro su micròfonu. Dona permissos in is cunfiguratziones",
"popupError": "Su navigadore tuo est blochende is ventanas emergentes de custu situ. Ativa is ventanas emergentes dae sa cunfiguratzione de seguresa de su navigadore e torra a proare.",
"popupErrorTitle": "Finestres emergents blocades",
"readMore": "àteru",
"recentlyUsedObjects": "Ogetos impreados de reghente",
"recording": "Registrende",
"recordingDisabledBecauseOfActiveLiveStreamingTooltip": "Impossìbile in su mentras chi sa trasmissione in direta est ativa",
"rejoinNow": "Torra a intrare",
"remoteControlAllowedMessage": "{{user}} at atzetadu sa rechesta tua de controllu remotu.",
"remoteControlDeniedMessage": "{{user}} at refudadu sa rechesta tua de controllu remotu.",
"remoteControlErrorMessage": "Faddina in sa rechesta de permissos pro su controllu remotu de {{user}}.",
"remoteControlRequestMessage": "Permitis chi {{user}} controllet in remotu s'elaboradore tuo?",
"remoteControlShareScreenWarning": "Si incarcas \"Permite\" as a cumpartzire s'ischermu tuo.",
"remoteControlStopMessage": "Sessione de controllu remotu acabada.",
"remoteControlTitle": "Controllu remotu de elaboradore",
"remoteUserControls": "Controllu remotu de s'utente {{username}",
"removePassword": "Boga $t(lockRoomPassword)",
"removeSharedVideoMsg": "Seguru chi boles bogare su vìdeu chi as cumpartzidu?",
"removeSharedVideoTitle": "Boga vìdeu cumpartzidu",
"reservationError": "Faddina de riserva de sistema",
"reservationErrorMsg": "Còdighe de faddina: {{code}}, messàgiu: {{msg}}",
"retry": "Torra a proare",
"screenSharingAudio": "Cumpartzi s'àudio",
"screenSharingFailed": "Ohia Est istadu impossìbile a aviare sa cumpartzidura de ischermu.",
"screenSharingFailedTitle": "Faddina in sa cumpartzidura de ischermu.",
"screenSharingPermissionDeniedError": "Ohia Faddina in is permissos de cumpartzidura de ischermu. Torra a carrigare e torra a proare.",
"searchInSalesforce": "Chirca in Salesforce",
"searchResults": "Resurtados de chirca ({{count}})",
"searchResultsDetailsError": "Faddina in su recùperu de is datos de su propietàriu.",
"searchResultsError": "Faddina in su recùperu de datos.",
"searchResultsNotFound": "Nissunu resurtadu de chirca.",
"searchResultsTryAgain": "Proa impreende paràulas crae alternativas.",
"sendPrivateMessage": "As retzidu unu messàgiu privadu de reghente. Boles rispòndere a custu messàgiu in privadu, o boles imbiare su messàgiu a su grupu?",
"sendPrivateMessageCancel": "Imbia a su grupu",
"sendPrivateMessageOk": "Imbia in privadu",
"sendPrivateMessageTitle": "Boles imbiare custu messàgiu in privadu?",
"serviceUnavailable": "Su servìtziu no est a disponimentu",
"sessTerminated": "Mutida acabada",
"sessionRestarted": "Mutida ripristinada a càusa de unu problema de connessione.",
"shareAudio": "Sighi",
"shareAudioTitle": "Comente si cumpartzit s'àudio",
"shareAudioWarningD1": "depes firmare sa cumpartzidura de ischermu prima de cumpartzire d'àudio.",
"shareAudioWarningD2": "depes torrare a aviare sa cumpartzidura de ischermu e ativare s'optzione \"cumpartzi s'àudio\".",
"shareAudioWarningH1": "Si boles cumpartzire s'àudio isceti:",
"shareAudioWarningTitle": "Depes firmare sa cumpartzidura de ischermu prima de cumpartzire d'àudio.",
"shareMediaWarningGenericH2": "Si boles cumpartzire s'ischermu e s'àudio.",
"shareScreenWarningD1": "depes firmare sa cumpartzidura de àudio prima de cumpartzire s'ischermu.",
"shareScreenWarningD2": "depes firmare sa cumpartzidura de àudio, aviare sa cumpartzidura de ischermu e ativare s'optzione \"cumpartzi s'àudio\".",
"shareScreenWarningH1": "Si boles cumpartzire s'ischermu isceti:",
"shareScreenWarningTitle": "Depes firmare sa cumpartzidura de àudio prima de cumpartzire s'ischermu",
"shareVideoLinkError": "Fruni unu ligòngiu de vìdeu curretu.",
"shareVideoTitle": "Cumpartzi vìdeu",
"shareYourScreen": "Cumpartzi s'ischermu",
"shareYourScreenDisabled": "Cumpartzidura de ischermu disativada.",
"sharedVideoDialogError": "Faddina: URL non vàlidu",
"sharedVideoLinkPlaceholder": "ligòngiu de YouTube o ligòngiu de vìdeu diretu",
"show": "Ammustra",
"start": "Avia ",
"startLiveStreaming": "Avia sa trasmissione in direta",
"startRecording": "Avia sa registratzione",
"startRemoteControlErrorMessage": "Faddina aviende sa sessione de controllu remotu.",
"stopLiveStreaming": "Firma sa trasmissione in direta",
"stopRecording": "Firma sa registratzione",
"stopRecordingWarning": "Seguru chi boles firmare sa registratzione?",
"stopStreamingWarning": "Seguru chi boles firmare sa trasmissione in direta?",
"streamKey": "Crae de sa trasmissione in direta",
"thankYou": "Gràtzias de àere impreadu {{appName}}.",
"token": "còdighe",
"tokenAuthFailed": "No tenes permissu pro intrare in custa mutida.",
"tokenAuthFailedTitle": "Faddina in s'autenticatzione",
"transcribing": "Trascritzione",
"unlockRoom": "Boga riunione $t(lockRoomPassword)",
"user": "Impreadore",
"userIdentifier": "Identificadore de utente",
"userPassword": "Crae de utente",
"videoLink": "Ligòngiu de vìdeu",
"viewUpgradeOptions": "Ammustra is optziones premium",
"viewUpgradeOptionsContent": "Pro otènnere atzessu illimitadu a is funtzionalidades premium comente sa registratzione, sa trascritzione, trasmissione RTMP e àteru, depes passare a unu contu prus artu.",
"viewUpgradeOptionsTitle": "As iscobertu una funtzionalidade premium.",
"yourEntireScreen": "S'ischermu intreu"
},
"documentSharing": {
"title": "Documentu cumpartzidu"
},
"e2ee": {
"labelToolTip": "Sa comunicatzione àudio e vìdeu de custa mutida impreat critografia a nodu terminale"
},
"embedMeeting": {
"title": "Incòrpora custa riunione"
},
"feedback": {
"average": "Mèdiu",
"bad": "Malu",
"detailsLabel": "Nara·si de prus.",
"good": "Bonu",
"rateExperience": "Vota s'esperièntzia tua in custa riunione",
"star": "Pone un'isteddu",
"veryBad": "Mala meda",
"veryGood": "Bona meda"
},
"giphy": {
"noResults": "Nissunu resurtadu :(",
"search": "Chirca GIPHY"
},
"helpView": {
"title": "Tzentru de agiudu"
},
"incomingCall": {
"answer": "Risponde",
"audioCallTitle": "Mutida in intrada",
"decline": "Iscarta",
"productLabel": "dae Jitsi Meet",
"videoCallTitle": "Mutida de vìdeu in intrada"
},
"info": {
"accessibilityLabel": "Ammustra informatziones",
"addPassword": "Agiunghe $t(lockRoomPassword)",
"cancelPassword": "Annulla $t(lockRoomPassword)",
"conferenceURL": "Ligòngiu:",
"copyNumber": "Còpia su nùmeru",
"country": "Paisu",
"dialANumber": "Pro intrare in sa riunione, cumpone unu de custos nùmeros e inserta su PIN.",
"dialInConferenceID": "PIN:",
"dialInNotSupported": "Sa partetzipatzione telefònica ebbia no est suportada a oe.",
"dialInNumber": "Cumpone:",
"dialInSummaryError": "Faddina in su ritzevimentu de is nùmeros de telèfonu. Torra a proare a pustis.",
"dialInTollFree": "Sena pedàgios",
"genericError": "Faddina.",
"inviteLiveStream": "Pro bìdere sa trasmissione in direta de custa riunione, incarca custu ligòngiu: {{url}}",
"invitePhone": "Si boles fàghere una connessione telefònica, toca custu: {{number}},,{{conferenceID}}#\n",
"invitePhoneAlternatives": "Ses chirchende unu nùmeru diferente?\nControlla is nùmeros de telèfonu de sa riunione: {{url}}\n\nSi ses giai mutende tràmite unu telèfonu de sa riunione, intra sena ti connètere a s'àudio: {{silentUrl}}",
"inviteSipEndpoint": "Pro intrare impreende s'indiritzu SIP, inserta custu: {{sipUri}}",
"inviteTextiOSInviteUrl": "Incarca su ligòngiu imbeniente pro intrare: {{inviteUrl}}.",
"inviteTextiOSJoinSilent": "Si ses intrende cun nùmeru telefònicu tràmite unu telèfonu fissu, imprea custu ligòngiu sena de ti connètere a s'àudio: {{silentUrl}}.",
"inviteTextiOSPersonal": "{{name}} t'at invitadu a sa riunione.",
"inviteTextiOSPhone": "Pro intrare tràmite su telèfonu, imprea custu nùmeru: {{number}},,{{conferenceID}}#. Si ses chirchende unu nùmeru diferente, custa est sa lista cumpleta: {{didUrl}}.",
"inviteURLFirstPartGeneral": "Tenes un'invitu pro intrare in una riunione.",
"inviteURLFirstPartPersonal": "{{name}} t'at invitadu a sa riunione.\n",
"inviteURLSecondPart": "\nIntra in sa riunione:\n{{url}}\n",
"label": "Informatzione pro sa mutida",
"liveStreamURL": "Trasmissione in direta:",
"moreNumbers": "Àteros nùmeros",
"noNumbers": "Nissunu nùmeru de mutire.",
"noPassword": "Nissunu",
"noRoom": "No as ispetzificadu nissuna sala de mutire.",
"numbers": "Nùmeros de mutire.",
"password": "$t(lockRoomPasswordUppercase): ",
"reachedLimit": "Lìmite de su pianu barigadu.",
"sip": "Indiritzu SIP",
"title": "Cumpartzi",
"tooltip": "Imbia su ligòngiu e is nùmeros de telèfonu de custa riunione",
"upgradeOptions": "Controlla is optziones premium in"
},
"inlineDialogFailure": {
"msg": "Nci amus postu unu pagu.",
"retry": "Torra a proare",
"support": "Agiudu",
"supportMsg": "Si custu sighit a sutzèdere, nara·si·ddu a "
},
"inviteDialog": {
"alertText": "Faddina in s'invitu de àtera gente.",
"header": "Invita",
"searchCallOnlyPlaceholder": "Inserta unu nùmeru de telèfonu",
"searchPeopleOnlyPlaceholder": "Chirca gente",
"searchPlaceholder": "Partetzipante o nùmeru de telèfonu",
"send": "Imbia"
},
"jitsiHome": "{{logo}} Logo, ligòngios a sa pàgina printzipale",
"keyboardShortcuts": {
"focusLocal": "Ammustra su vìdeu tuo",
"focusRemote": "Ammustra su vìdeu de s'àtera persone",
"fullScreen": "Visualiza in mannària prena o essi",
"giphyMenu": "Cuncàmbia su menù GIPHY",
"keyboardShortcuts": "Incurtzaduras de tecladu",
"localRecording": "Ammustra o cua controllos de registratzione locale",
"mute": "Pone su micròfonu a sa muda o torra·ddu a ativare",
"pushToTalk": "Incarca pro chistionare",
"raiseHand": "Àrtzia o abbassa sa manu",
"showSpeakerStats": "Ammustra istatìsticas de partetzipantes",
"toggleChat": "Aberi o serra sa tzarrada",
"toggleFilmstrip": "Ammustra o cua miniaturas de vìdeu",
"toggleParticipantsPane": "Ammustra o cua su pannellu de partetzipantes",
"toggleScreensharing": "Cuncàmbia intre càmera e cumpartzidura de ischermu",
"toggleShortcuts": "Ammustra o cua incurtzaduras de tecladu",
"videoMute": "Avia o firma sa càmera tua"
},
"largeVideo": {
"screenIsShared": "Ses cumpartzende s'ischermu tuo",
"showMeWhatImSharing": "Ammustra·mi su chi so cumpartzende"
},
"liveStreaming": {
"busy": "Semus chirchende de liberare resursas de trasmissione. Torra a proare dae immoe a carchi minutu.",
"busyTitle": "Is trasmitentes sunt ocupados immoe.",
"changeSignIn": "Càmbia contos.",
"choose": "Sèbera una trasmissione in direta.",
"chooseCTA": "Sèbera un'optzione pro sa trasmissione. Autenticatzione che a {{email}}.",
"enterStreamKey": "Inserta inoghe sa crae tua pro sa trasmissione in direta de YouTube.",
"error": "Faddina in sa trasmissione in direta. Torra a proare.",
"errorAPI": "Faddina in s'atzessu a is trasmissiones tuas de Youtube. Torra a proare.",
"errorLiveStreamNotEnabled": "Sa trasmissione in direta no est ativa in {{email}}. Ativa sa trasmissione in direta o autèntica·ti in unu contu chi tèngiat ativa sa trasmissione in direta.",
"expandedOff": "Trasmissione in direta firmada",
"expandedOn": "Custa riunione est trasmìtida in direta in YouTube.",
"expandedPending": "Trasmissione in direta aviada...",
"failedToStart": "Faddina in s'aviu de sa trasmissione in direta",
"getStreamKeyManually": "No amus pòdidu retzire nissuna trasmissione in direta. Chirca de otènnere sa crae de YouTube tua pro is trasmissiones in idreta.",
"googlePrivacyPolicy": "Polìtica de riservadesa de Google",
"inProgress": "Registratzione o trasmissione in direta in cursu",
"invalidStreamKey": "Sa crae pro is trasmissiones in direta podet èssere iscurreta.",
"limitNotificationDescriptionNative": "Sa trasmissione in direta tua at a èssere limitada a {{limit}} minutos. Pro una trasmissione sena lìmites, imprea {{app}}.",
"limitNotificationDescriptionWeb": "A càusa de s'arta dimanda, sa trasmissione in direta tua at a èssere limitada a {{limit}} minutos. Pro una trasmissione sena lìmites, imprea <a href={{url}} rel='noopener noreferrer' target='_blank'>{{app}}</a>.",
"off": "Trasmissione in direta firmada",
"offBy": "{{name}} at firmadu sa trasmissione in direta",
"on": "Trasmissione in direta aviada",
"onBy": "{{name}} at aviadu sa trasmissione in direta",
"pending": "Aviende sa trasmissione in direta...",
"serviceName": "Servìtziu de trasmissione in direta",
"sessionAlreadyActive": "S'est giai registrende o trasmitende in direta sa sessione.",
"signIn": "Autèntica·ti cun Google",
"signInCTA": "Autèntica·ti o inserta sa crae tua pro sa trasmissione in direta de YouTube.",
"signOut": "Essi",
"signedInAs": "Autenticatzione cun:",
"start": "Avia sa trasmissione in direta",
"streamIdHelp": "It'est custu?",
"title": "Trasmissione in direta",
"unavailableTitle": "Sa trasmissione in direta no est a disponimentu",
"youtubeTerms": "Cunditziones de servìtziu de YouTube"
},
"lobby": {
"allow": "Permite",
"backToKnockModeButton": "Pedi de intrare",
"chat": "Tzarrada",
"dialogTitle": "Modalidade de aposentu de abetu",
"disableDialogContent": "Sa modalidade de aposentu de abetu est ativa. Custa funtzionalidade garantit chi nissunu partetzipante non invitadu at a intrare a sa riunione. Dda boles disabilitare?",
"disableDialogSubmit": "Disabìlita",
"emailField": "Pone s'indiritzu tuo de posta eletrònica",
"enableDialogPasswordField": "Crea una crae (optzionale)",
"enableDialogSubmit": "Abìlita",
"enableDialogText": "Sa modalidade de aposentu de abetu ti permitit de amparare sa riunione tua pro mèdiu de s'atzetatzione formale prèvia de is partetzipantes dae parte de sa moderatzione.",
"enterPasswordButton": "Inserta sa crae de sa riunione",
"enterPasswordTitle": "Inserta sa crae pro intrare a sa riunione",
"errorMissingPassword": "Inserta sa crae de sa riunione",
"invalidPassword": "Crae non vàlida",
"joinRejectedMessage": "Rechesta refudada dae sa moderatzione.",
"joinRejectedTitle": "Rechesta refudada.",
"joinTitle": "Intra a sa riunione",
"joinWithPasswordMessage": "Proende a intrare cun sa crae, abeta...",
"joiningMessage": "As a intrare a sa riunione comente sa rechesta tua bèngiat atzetada",
"joiningTitle": "Pedende de intrare...",
"joiningWithPasswordTitle": "Intrende cun crae...",
"knockButton": "Pedi de intrare",
"knockTitle": "Una persone bolet intrare a sa riunione",
"knockingParticipantList": "Lista de partetzipantes in ispera",
"lobbyChatStartedNotification": "{{moderator}} at aviadu una tzarrada de aposentu de abetu cun {{attendee}}",
"lobbyChatStartedTitle": "{{moderator}} at aviadu una tzarrada de aposentu de abetu cun tue.",
"nameField": "Inserta su nòmin tuo",
"notificationLobbyAccessDenied": "{{originParticipantName}} at refudadu s'intrada de {{targetParticipantName}}",
"notificationLobbyAccessGranted": "{{originParticipantName}} at permìtidu s'intrada de {{targetParticipantName}}",
"notificationLobbyDisabled": "{{originParticipantName} at disativadu s'aposentu de abetu",
"notificationLobbyEnabled": "{{originParticipantName} at ativadu s'aposentu de abetu",
"notificationTitle": "Aposentu de abetu",
"passwordField": "Inserta sa crae de sa riunione",
"passwordJoinButton": "Aderi",
"title": "Aposentu de abetu",
"toggleLabel": "Ativa s'aposentu de abetu"
},
"localRecording": {
"clientState": {
"off": "Disativada",
"on": "Ativa",
"unknown": "Disconnota"
},
"dialogTitle": "Controllos de registratzione locale",
"duration": "Durada",
"durationNA": "Non a disponimentu",
"encoding": "Codìfica",
"label": "Registr. locale",
"labelToolTip": "Sa registratzione in locale est funtzionende",
"localRecording": "Registratzione in locale",
"me": "Deo",
"messages": {
"engaged": "Sa registratzione in locale est funtzionende",
"finished": "Acabada sa registratzione de sessione {{token}}. Imbia s'archìviu registradu a sa persone chi mòderat.",
"finishedModerator": "Acabada sa registratzione de sessione {{token}}. Registratzione locale sarvada. Dimanda a su restu de su grupu de imbiare is registratziones.",
"notModerator": "No ses moderadore. Non podes aviare o firmare registratziones in locale."
},
"moderator": "Moderadore",
"no": "Nono",
"participant": "Partetzipante",
"participantStats": "Istatìsticas de partetzipantes",
"selectTabTitle": "🎥 Seletziona custa ischeda pro sa registratzione",
"sessionToken": "Còdighe de sessione",
"start": "Avia sa registratzione",
"stop": "Firma sa registratzione",
"yes": "Eja"
},
"lockRoomPassword": "crae",
"lockRoomPasswordUppercase": "Crae",
"lonelyMeetingExperience": {
"button": "Invita gente",
"youAreAlone": "Ses a sa sola in custa riunione"
},
"me": "deo",
"notify": {
"OldElectronAPPTitle": "Vulnerabilidade de seguresa.",
"allowAction": "Permite",
"allowedUnmute": "Podes ativare su micròfonu tuo, aviare sa càmera o cumpartzire s'ischermu.",
"audioUnmuteBlockedDescription": "S'ativatzione de su micròfonu est istada blocada a càusa de limitatziones de su sistema.",
"audioUnmuteBlockedTitle": "Ativatzione de su micròfonu blocada.",
"chatMessages": "Messàgios de sa tzarrada",
"connectedOneMember": "{{name}} at aderidu a sa riunione",
"connectedThreePlusMembers": "{{name}} e meda àtera gente at aderidu a sa riunione",
"connectedTwoMembers": "{{first}} e {{second}} ant aderidu a sa riunione",
"dataChannelClosed": "Calidade de vìdeu bàscia",
"dataChannelClosedDescription": "Su canale ponte est istadu disconnètidu e pro custu sa calidade de vìdeu est limitada a su valore prus bàsciu.",
"disconnected": "disconnètidu",
"displayNotifications": "Ammustra is notìficas pro",
"focus": "Focus de sa cunferèntzia",
"focusFail": "{{component}} no est a disponimentu - torra a proare in {{ms}} seg",
"gifsMenu": "GIPHY",
"groupTitle": "Notìficas",
"hostAskedUnmute": "Sa moderatzione bolet chi chistiones",
"invitedOneMember": "Invitu imbiadu a {{name}}",
"invitedThreePlusMembers": "Invitu imbiadu a {{name}} e àteras {{count}} persones",
"invitedTwoMembers": "Invitu imbiadu a {{first}} e {{second}}",
"kickParticipant": "{{kicker}} at bogadu a {{kicked}}",
"leftOneMember": "{{name}} at lassadu sa riunione",
"leftThreePlusMembers": "{{name}} e meda àtera gente ant lassadu sa riunione",
"leftTwoMembers": "{{first}} e {{second}} ant lassadu sa riunione",
"linkToSalesforce": "Ligòngiu a Salesforce",
"linkToSalesforceDescription": "Podes acapiare su resumu de sa riunione a un'ogetu de Salesforce.",
"linkToSalesforceError": "Faddina in s'acàpiu de sa riunione a Salesforce",
"linkToSalesforceKey": "Acàpia custa riunione",
"linkToSalesforceProgress": "Acapiende sa riunione a Salesforce...",
"linkToSalesforceSuccess": "Riunione acapiada a Salesforce",
"localRecordingStarted": "{{name}} at aviadu sa registratzione in locale.",
"localRecordingStopped": "{{name}} at firmadu sa registratzione in locale.",
"me": "Deo",
"moderationInEffectCSDescription": "Àrtzia sa manu si boles cumpartzire s'ischermu.",
"moderationInEffectCSTitle": "Sa cumpartzidura de ischermu est blocada dae sa moderatzione",
"moderationInEffectDescription": "Àrtzia sa manu si boles chistionare.",
"moderationInEffectTitle": "Sa moderatzione at postu su micròfonu tuo a sa muda",
"moderationInEffectVideoDescription": "Àrtzia sa manu si boles aviare sa càmera tua.",
"moderationInEffectVideoTitle": "Sa moderatzione at blocadu sa càmera tua.",
"moderationRequestFromModerator": "Su mere t'at pedidu de ativare su micròfonu",
"moderationRequestFromParticipant": "Bolet chistionare",
"moderationStartedTitle": "Moderatzione incumintzada",
"moderationStoppedTitle": "Moderatzione firmada",
"moderationToggleDescription": "dae {{participantDisplayName}}",
"moderator": "Immoe tenes permissu de moderatzione",
"muted": "As cumintzadu una tzarrada a sa muda.",
"mutedRemotelyDescription": "Podes torrare a aviare s'àudio cando depas chistionare. Torra a sa muda cando as acabadu pro evitare remore in sa riunione.",
"mutedRemotelyTitle": "{{participantDisplayName}} t'at postu a sa muda",
"mutedTitle": "Ses a sa muda.",
"newDeviceAction": "Imprea",
"newDeviceAudioTitle": "Dispositivu de àudio nou rilevadu",
"newDeviceCameraTitle": "Càmera noa rilevada",
"noiseSuppressionDesktopAudioDescription": "Impossìbile ativare sa limpiadura de abbolotu in su mentras chi ses cumpartzende s'àudio de iscrivania. Disativa·dda e torra a proare.",
"noiseSuppressionFailedTitle": "Faddina in s'ativatzione de sa limpiadura de abbolotu",
"noiseSuppressionNoTrackDescription": "Ativa prima su telèfonu tuo.",
"noiseSuppressionStereoDescription": "Sa limpiadura de abbolotu de àudio stereo no est suportada.",
"oldElectronClientDescription1": "Paret chi ses impreende una versione betza de su cliente de Jitsi Meet, chi tenet vulnerabilidades de seguresa connotas. Assegura·ti chi atualizas a ",
"oldElectronClientDescription2": "s'ùrtima versione",
"oldElectronClientDescription3": " immoe.",
"participantWantsToJoin": "Bolet intrare a sa riunione",
"participantsWantToJoin": "Bolent intrare a sa riunione",
"passwordRemovedRemotely": "Un'utente at bogadu $t(lockRoomPasswordUppercase)",
"passwordSetRemotely": "Un'utente at cunfiguradu $t(lockRoomPasswordUppercase)",
"raiseHandAction": "Àrtzia sa manu",
"raisedHand": "Bolet chistionare.",
"raisedHands": "{{participantName}} e {{raisedHands}} àteras persones",
"reactionSounds": "Disativa sonos",
"reactionSoundsForAll": "Disativa sonos pro totus",
"screenShareNoAudio": "Sa casella de cumpartzidura de àudio non fiat ativa in s'ischermu de seletzione de ventana.",
"screenShareNoAudioTitle": "Impossìbile cumpartzire s'àudio de su sistema.",
"selfViewTitle": "Podes semper ammustrare s'àuto-visualizatzione dae sa cunfiguratzione",
"somebody": "Calicunu",
"startSilentDescription": "Torra a intrare pro ativare s'àudio",
"startSilentTitle": "Ses intradu sena àudio.",
"suboptimalBrowserWarning": "Timimus chi s'esperièntzia tua de custa riunione no at a èssere bona meda. Semus chirchende maneras de megiorare custu. In su mentras, proa un'àteru de is <a href='{{recommendedBrowserPageLink}}' target='_blank'>navigadores cumpatìbiles</a>.",
"suboptimalExperienceTitle": "Avisu subra de su navigadore",
"unmute": "Ativa su sonu",
"videoMutedRemotelyDescription": "Ddu podes semper torrare a ativare.",
"videoMutedRemotelyTitle": "{{participantDisplayName}} at istudadu su vìdeu tuo",
"videoUnmuteBlockedDescription": "Ativatzione de sa càmera e cumpartzidura de ischermu blocadas in manera temporànea a càusa de limitatziones de su sistema.",
"videoUnmuteBlockedTitle": "Ativatzione de sa càmera e cumpartzidura de ischermu blocadas.",
"viewLobby": "Ammustra s'aposentu de abetu",
"waitingParticipants": "{{waitingParticipants}} persones"
},
"participantsPane": {
"actions": {
"admit": "Ammite",
"admitAll": "Ammite totu",
"allow": "Permite a is partetzipantes:",
"allowVideo": "Permite vìdeu",
"askUnmute": "Pedi de ativare su micròfonu",
"audioModeration": "Ativare su pròpiu micròfonu",
"blockEveryoneMicCamera": "Blocare su micròfonu e sa càmera de totu is partetzipantes",
"invite": "Invitare una persone",
"moreModerationActions": "Àteras optziones de moderatzione",
"moreModerationControls": "Àteros controllos de moderatzione",
"moreParticipantOptions": "Àteras optziones de partetzipantes",
"mute": "A sa muda",
"muteAll": "Totu a sa muda",
"muteEveryoneElse": "Pone totus a sa muda",
"reject": "Refuda",
"stopEveryonesVideo": "Istuda su vìdeu de totu is partetzipantes",
"stopVideo": "Firma su vìdeu",
"unblockEveryoneMicCamera": "Isbloca su micròfonu e sa càmera de totu is partetzipantes",
"videoModeration": "Avia su vìdeu issoro"
},
"close": "Serra",
"headings": {
"lobby": "Aposentu de abetu ({{count}})",
"participantsList": "Partetzipantes de sa riunione ({{count}})",
"waitingLobby": "Abetende in s'aposentu de abetu ({{count}})"
},
"search": "Chirca partetzipantes",
"title": "Partetzipantes"
},
"passwordDigitsOnly": "Finas a {{number}} tzifras",
"passwordSetRemotely": "Cunfiguradu dae un'àteru partetzipante",
"pinnedParticipant": "Partetzipante apicadu",
"polls": {
"answer": {
"skip": "Brinca",
"submit": "Imbia"
},
"by": "Dae {{name}}",
"create": {
"addOption": "Agiunghe optzione",
"answerPlaceholder": "Optzione {{index}}",
"cancel": "Annulla",
"create": "Crea unu sondàgiu",
"pollOption": "Optzione de sondàgiu {{index}}",
"pollQuestion": "Dimanda de sondàgiu",
"questionPlaceholder": "Faghe una pregonta",
"removeOption": "Boga s'optzione",
"send": "Imbia"
},
"notification": {
"description": "Aberi ischeda de sondàgiu pro votare",
"title": "Sondàgiu nou agiuntu a sa riunione"
},
"results": {
"changeVote": "Càmbia su votu",
"empty": "Nissunu sondàgiu in custa riunione. Crea unu sondàgiu inoghe.",
"hideDetailedResults": "Cua is detàllios",
"showDetailedResults": "Ammustra detàllios",
"vote": "Vota"
}
},
"poweredby": "de",
"prejoin": {
"audioAndVideoError": "Faddina de àudio e de vìdeu",
"audioDeviceProblem": "Problema cun su dispositivu de àudio tuo",
"audioOnlyError": "Faddina de àudio:",
"audioTrackError": "Impossìbile creare una rasta de àudio.",
"callMe": "Muti·mi",
"callMeAtNumber": "Muti·mi a custu nùmeru",
"calling": "Mutende",
"configuringDevices": "Cunfigurende is dispositivos...",
"connectedWithAudioQ": "Tenes connessione de àudio?",
"connection": {
"good": "Sa connessione internet tua paret bona.",
"nonOptimal": "Sa connessione internet no est òtima",
"poor": "Sa connessione internet tua est pòbera"
},
"connectionDetails": {
"audioClipping": "Est probàbile chi s'àudio tuo tèngiat interrutziones.",
"audioHighQuality": "Est probàbile chi s'àudio tuo siat de calidade òtima.",
"audioLowNoVideo": "Est probàbile chi sa calidade de s'àudio siat bàscia e chi no tèngias vìdeu.",
"goodQuality": "Fantàsticu! Sa calidade de is elementos multimediales at a èssere perfeta.",
"noMediaConnectivity": "Impossìbile istabilire connessione multimediale pro custa proa. A s'ispissu, custu est a càusa de unu firewall o NAT.",
"noVideo": "Est probàbile chi s'àudio tuo siat de calidade bàscia meda.",
"undetectable": "Si ancora non renesses a mutire dae su navigadore, assegura·ti chi is altoparlantes, sa càmera e su micròfonu tuos sunt cunfigurados bene, chia as donadu is permissos a su navigadore pro impreare sa càmera e su micròfonu e chi sa versione de su navigadore tuo est atualizada. Si tenes problemas in is mutidas, cuntata cun s'iscuadra de isvilupu de s'aplicatzione web.",
"veryPoorConnection": "Est probàbile chi sa calidade de sa mutida siat bàscia meda.",
"videoFreezing": "Est probàbile chi su vìdeu tuo s'at a cungelare, at a torrare nieddu o at a bènnere pixeladu. ",
"videoHighQuality": "Est probàbile chi su vìdeu tuo tèngiat una calidade bona.",
"videoLowQuality": "Est probàbile chi su vìdeu tuo tèngiat una calidade bàscia in contu de lestresa de fotogrammas e risolutzione.",
"videoTearing": "Est probàbile chi su vìdeu tuo bèngiat pixeladu o tèngiat difetos visuales."
},
"copyAndShare": "Còpia e cumpartzi su ligòngiu de sa riunione",
"dialInMeeting": "Intra a sa riunione cun unu nùmeru telefònicu",
"dialInPin": "Intra a sa riunione cun unu nùmeru telefònicu e inserta su còdighe PIN:",
"dialing": "Intrende cun nùmeru de telèfonu",
"doNotShow": "No ammustres prus custa ventana",
"errorDialOut": "Impossìbile cumpònnere su nùmeru",
"errorDialOutDisconnected": "Impossìbile cumpònnere su nùmeru. Disconnètidu",
"errorDialOutFailed": "Impossìbile cumpònnere su nùmeru. Mutida faddida",
"errorDialOutStatus": "Faddina in s'istadu de sa mutida",
"errorMissingName": "Inserta su nòmine tuo pro intrare a sa riunione",
"errorNoPermissions": "As a tènnere bisòngiu de permìtere s'atzessu a su micròfonu e sa càmera",
"errorStatusCode": "Faddina in sa mutida, còdighe de istadu: {{status}}",
"errorValidation": "Faddina in sa validatzione de su nùmeru",
"iWantToDialIn": "Bògio mutire su nùmeru",
"initiated": "Tzerriada aviada",
"joinAudioByPhone": "Partètzipa cun àudio dae su telèfonu",
"joinMeeting": "Intra a sa riunione",
"joinMeetingInLowBandwidthMode": "Intra in modalidade de àmpiu de banda bàsciu",
"joinWithoutAudio": "Intra sena àudio",
"keyboardShortcuts": "Ativa incurtzaduras de tecladu",
"linkCopied": "Ligòngiu copiadu in punta de billete",
"lookGood": "Su micròfonu tuo est funtzionende",
"or": "opuru",
"premeeting": "Pre-riunione",
"screenSharingError": "Faddina in sa cumpartzidura de s'ischermu",
"showScreen": "Ativa ischermu de pre-riunione",
"startWithPhone": "Avia imperende s'àudio de su telèfonu",
"videoOnlyError": "Faddina de vìdeu:",
"videoTrackError": "Impossìbile creare una rasta de vìdeu.",
"viewAllNumbers": "Ammustra totu is nùmeros"
},
"presenceStatus": {
"busy": "No a disponimentu",
"calling": "Mutende...",
"connected": "Connessione istabilida",
"connecting": "Connetende...",
"connecting2": "Connetende*...",
"disconnected": "Disconnètidu",
"expired": "Iscadidu",
"ignored": "Ignoradu",
"initializingCall": "Aviende sa mutida...",
"invited": "Invitadu",
"rejected": "Refudadu",
"ringing": "Sonende..."
},
"privacyView": {
"title": "Riservadesa"
},
"profile": {
"avatar": "immàgine de profilu",
"setDisplayNameLabel": "Cunfigura su nòmine visìbile tuo",
"setEmailInput": "Inserta unu contu de posta eletrònica",
"setEmailLabel": "Cunfigura indiritzu eletrònicu de gravatar",
"title": "Profilu"
},
"raisedHand": "Bolet chistionare",
"raisedHandsLabel": "Nùmeru de manos artziadas",
"record": {
"already": {
"linked": "Sa riunione est giai acapiada a custu ogetu de Salesforce."
},
"type": {
"account": "Contu",
"contact": "Cuntatade·nos",
"lead": "Printzipale",
"opportunity": "Oportunidade",
"owner": "Mere"
}
},
"recording": {
"authDropboxText": "Càrriga a Dropbox",
"availableSpace": "Ispàtziu a disponimentu: {{spaceLeft}} MB (prus o mancu {{duration}} minutos de registratzione)",
"beta": "BETA",
"busy": "Semus traballende pro liberare resursas de registratzione. Torra a proare dae immoe a carchi minutu.",
"busyTitle": "Totu is registradores sunt ocupados",
"copyLink": "Còpia ligòngiu",
"error": "Faddina in sa registratzione. Torra a proare.",
"errorFetchingLink": "Faddina in su recùperu su ligòngiu de sa registratzione.",
"expandedOff": "Registratzione firmada",
"expandedOn": "Registrende sa riunione.",
"expandedPending": "Aviende sa registratzione...",
"failedToStart": "Faddina in s'aviu de sa registratzione",
"fileSharingdescription": "Cumpartzi su ligòngiu de sa registratzione cun is partetzipantes a sa riunione",
"highlight": "Evidèntzia",
"highlightMoment": "Pone unu momentu in evidèntzia",
"highlightMomentDisabled": "Podes pònnere momentos in evidèntzia comente s'aviat sa registratzione",
"highlightMomentSuccess": "Momentu in evidèntzia",
"highlightMomentSucessDescription": "Su momentu chi as postu in evidèntzia at a èssere agiuntu a su resumu de sa riunione.",
"inProgress": "Registratzione o trasmissione in direta in cursu",
"limitNotificationDescriptionNative": "A càusa de s'arta dimanda, sa registratzione tua at a èssere limitada a {{limit}} minutos. Pro una registratzione sena lìmites, imprea <3>{{app}}</3>.",
"limitNotificationDescriptionWeb": "A càusa de s'arta dimanda, sa registratzione tua at a èssere limitada a {{limit}} minutos. Pro registrare sena lìmites, imprea <a href={{url}} rel='noopener noreferrer' target='_blank'>{{app}}</a>.",
"linkGenerated": "Amus generadu unu ligòngiu a sa registratzione tua.",
"live": "IN DIRETA",
"localRecordingNoNotificationWarning": "Sa registratzione no at a èssere annuntziada a is partetzipantes. Si dd'as a dèpere fàghere iscire tue.",
"localRecordingNoVideo": "Su vìdeu no s'est registrende.",
"localRecordingStartWarning": "Assegura·ti chi firmas sa registratzione prima de essire de sa riunione, in manera chi bèngiat sarvada.",
"localRecordingStartWarningTitle": "Firma sa registratzione pro dda sarvare",
"localRecordingVideoStop": "Istudende su vìdeu as a firmare puru sa registratzione locale. Ses seguru de chèrrere sighire?",
"localRecordingVideoWarning": "Pro registrare unu vìdeu, depet èssere allutu prima de cumintzare",
"localRecordingWarning": "Assegura·ti chi seletzionas s'ischeda atuale in manera de impreare s'àudio e su vìdeu curretos. Sa registratzione est limitada a 1 GB, est a nàrrere, a s'inghìriu de 100 minutos.",
"loggedIn": "Autenticatzione: {{userName}}",
"noStreams": "Nissunu flussu de vìdeu o de àudio rilevadu.",
"off": "Registratzione firmada",
"offBy": "{{name}} at firmadu sa registratzione",
"on": "Registratzione aviada",
"onBy": "{{name}} at aviadu sa registratzione",
"onlyRecordSelf": "Registra isceti is flussos mios de àudio e de vìdeu",
"pending": "Preparende pro registrare sa riunione",
"rec": "REG",
"saveLocalRecording": "Sarva s'archìviu de registratzione in locale (Beta)",
"serviceDescription": "Sa registratzione at a èssere sarvada dae su servìtziu de registratzione",
"serviceDescriptionCloud": "Registratzione in sa nue",
"serviceDescriptionCloudInfo": "Is riuniones registradas ant a èssere cantzelladas in automàticu a pustis de 24 oras de sa registratzione.",
"serviceName": "Servìtziu de registratzione",
"sessionAlreadyActive": "S'est giai registrende o trasmitende in direta sa sessione.",
"signIn": "Identìfica·ti",
"signOut": "Essi",
"surfaceError": "Seletziona s'ischeda atuale.",
"title": "Registrende",
"unavailable": "Ohia {{serviceName}} no est a disponimentu. Semus traballende pro acontzare su problema. Torra a proare a pustis.",
"unavailableTitle": "Sa registratzione no est a disponimentu",
"uploadToCloud": "Càrriga in sa nue"
},
"screenshareDisplayName": "Ischermu de {{name}}",
"sectionList": {
"pullToRefresh": "Ispinghe pro atualizare"
},
"security": {
"about": "Podes agiùnghere una $t(lockRoomPassword) a sa riunione. Is partetzipantes ant a dèpere frunire sa $t(lockRoomPassword) prima de èssere ammìtidos a sa riunione.",
"aboutReadOnly": "Is partetzipantes moderadores podent agiùnghere una $t(lockRoomPassword) a sa riunione. Is partetzipantes ant a dèpere frunire sa $t(lockRoomPassword) prima de èssere ammìtidos a sa riunione.",
"insecureRoomNameWarning": "Su nòmine de custu aposentu no est seguru. Podet èssere chi lompant partetzipantes chi no as invitadu a sa cunferèntzia. Proa a crèschere sa seguresa de sa riunione cun su butone de seguresa.",
"title": "Optziones de seguresa"
},
"settings": {
"buttonLabel": "Cunfiguratzione",
"calendar": {
"about": "S'integratzione cun su calendàriu {{appName}} est impreada pro atzèdere in manera segura a su calendàriu tuo pro chi potzat lèghere is eventos imbenientes.",
"disconnect": "Disconnete",
"microsoftSignIn": "Autèntica·ti cun Microsoft",
"signedIn": "Ses atzedende a is eventos de calendàriu pro {{email}}. Incarca su butone Disconnete in bàsciu pro firmare s'atzessu a eventos de calendàriu.",
"title": "Calendàriu"
},
"desktopShareFramerate": "Lestresa de is fotogrammas de sa cumpartzidura de ischermu",
"desktopShareHighFpsWarning": "Una lestresa prus arta pro sa cumpartzidura de ischermu podet influentzare s'àmpiu de banda. Depes torrare a aviare sa cumpartzidura de s'ischermu pro chi sa cunfiguratzione noa tèngiat efetu.",
"desktopShareWarning": "Depes torrare a aviare sa cumpartzidura de s'ischermu pro chi sa cunfiguratzione noa tèngiat efetu.",
"devices": "Dispositivos",
"followMe": "Totus mi sighint",
"framesPerSecond": "fotogrammas a su segundu",
"incomingMessage": "Messàgiu in intrada",
"language": "Limba",
"loggedIn": "Autenticatzione: {{name}}",
"maxStageParticipants": "Nùmeru màssimu de partetzipantes chi podent èssere apicados a s'iscena printzipale (ISPERIMENTALE)",
"microphones": "Micròfonos",
"moderator": "Moderadore",
"more": "Àteru",
"name": "Nòmine",
"noDevice": "Nissunu",
"participantJoined": "Partetzipante aderidu",
"participantKnocking": "Unu partetzipante est intradu a s'aposentu de abetu",
"participantLeft": "Unu partetzipante est essidu",
"playSounds": "Sonos ativados",
"reactions": "Reatziones de riunione",
"sameAsSystem": "Su pròpiu de s'elaboradore ({{label}})",
"selectAudioOutput": "Essida de àudio",
"selectCamera": "Càmera",
"selectMic": "Micròfonu",
"selfView": "Visualizatzione pròpia",
"sounds": "Sonos",
"speakers": "Altoparlantes",
"startAudioMuted": "Totus cumintzant a sa muda",
"startReactionsMuted": "Pone is sonos de reatzione a sa muda pro totus",
"startVideoMuted": "Totus cumintzant a sa cua",
"talkWhileMuted": "Chistiona cando a sa muda",
"title": "Cunfiguratzione"
},
"settingsView": {
"advanced": "Avantzadas",
"alertCancel": "Annulla",
"alertOk": "AB",
"alertTitle": "Atentzione",
"alertURLText": "Custu URL no est vàlidu",
"buildInfoSection": "Informatzione de sa versione",
"conferenceSection": "Cunferèntzia",
"disableCallIntegration": "Disativa s'integratzione de mutidas nativas",