forked from jitsi/jitsi-meet
-
Notifications
You must be signed in to change notification settings - Fork 0
/
main-ar.json
1360 lines (1360 loc) · 90.8 KB
/
main-ar.json
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
224
225
226
227
228
229
230
231
232
233
234
235
236
237
238
239
240
241
242
243
244
245
246
247
248
249
250
251
252
253
254
255
256
257
258
259
260
261
262
263
264
265
266
267
268
269
270
271
272
273
274
275
276
277
278
279
280
281
282
283
284
285
286
287
288
289
290
291
292
293
294
295
296
297
298
299
300
301
302
303
304
305
306
307
308
309
310
311
312
313
314
315
316
317
318
319
320
321
322
323
324
325
326
327
328
329
330
331
332
333
334
335
336
337
338
339
340
341
342
343
344
345
346
347
348
349
350
351
352
353
354
355
356
357
358
359
360
361
362
363
364
365
366
367
368
369
370
371
372
373
374
375
376
377
378
379
380
381
382
383
384
385
386
387
388
389
390
391
392
393
394
395
396
397
398
399
400
401
402
403
404
405
406
407
408
409
410
411
412
413
414
415
416
417
418
419
420
421
422
423
424
425
426
427
428
429
430
431
432
433
434
435
436
437
438
439
440
441
442
443
444
445
446
447
448
449
450
451
452
453
454
455
456
457
458
459
460
461
462
463
464
465
466
467
468
469
470
471
472
473
474
475
476
477
478
479
480
481
482
483
484
485
486
487
488
489
490
491
492
493
494
495
496
497
498
499
500
501
502
503
504
505
506
507
508
509
510
511
512
513
514
515
516
517
518
519
520
521
522
523
524
525
526
527
528
529
530
531
532
533
534
535
536
537
538
539
540
541
542
543
544
545
546
547
548
549
550
551
552
553
554
555
556
557
558
559
560
561
562
563
564
565
566
567
568
569
570
571
572
573
574
575
576
577
578
579
580
581
582
583
584
585
586
587
588
589
590
591
592
593
594
595
596
597
598
599
600
601
602
603
604
605
606
607
608
609
610
611
612
613
614
615
616
617
618
619
620
621
622
623
624
625
626
627
628
629
630
631
632
633
634
635
636
637
638
639
640
641
642
643
644
645
646
647
648
649
650
651
652
653
654
655
656
657
658
659
660
661
662
663
664
665
666
667
668
669
670
671
672
673
674
675
676
677
678
679
680
681
682
683
684
685
686
687
688
689
690
691
692
693
694
695
696
697
698
699
700
701
702
703
704
705
706
707
708
709
710
711
712
713
714
715
716
717
718
719
720
721
722
723
724
725
726
727
728
729
730
731
732
733
734
735
736
737
738
739
740
741
742
743
744
745
746
747
748
749
750
751
752
753
754
755
756
757
758
759
760
761
762
763
764
765
766
767
768
769
770
771
772
773
774
775
776
777
778
779
780
781
782
783
784
785
786
787
788
789
790
791
792
793
794
795
796
797
798
799
800
801
802
803
804
805
806
807
808
809
810
811
812
813
814
815
816
817
818
819
820
821
822
823
824
825
826
827
828
829
830
831
832
833
834
835
836
837
838
839
840
841
842
843
844
845
846
847
848
849
850
851
852
853
854
855
856
857
858
859
860
861
862
863
864
865
866
867
868
869
870
871
872
873
874
875
876
877
878
879
880
881
882
883
884
885
886
887
888
889
890
891
892
893
894
895
896
897
898
899
900
901
902
903
904
905
906
907
908
909
910
911
912
913
914
915
916
917
918
919
920
921
922
923
924
925
926
927
928
929
930
931
932
933
934
935
936
937
938
939
940
941
942
943
944
945
946
947
948
949
950
951
952
953
954
955
956
957
958
959
960
961
962
963
964
965
966
967
968
969
970
971
972
973
974
975
976
977
978
979
980
981
982
983
984
985
986
987
988
989
990
991
992
993
994
995
996
997
998
999
1000
{
"addPeople": {
"add": "ادع",
"addContacts": "ادع كل جهات الاتصال لدي",
"contacts": "جهات اتصال",
"copyInvite": "انسخ دعوةً للمُلتقى",
"copyLink": "انسخ رابط المُلتقى",
"copyStream": "انسخ رابط البث المباشر",
"countryNotSupported": "لا ندعم هذه الوجهة حاليًا.",
"countryReminder": "أتريد الاتصال بمن هو خارج الولايات المتحدة؟ تأكد من الابتداء برمز الدولة أولًا!",
"defaultEmail": "بريدك الافتراضي",
"disabled": "لا يمكنك دعوة أحد.",
"failedToAdd": "فشل إضافة مشاركين",
"googleEmail": "بريد غوغل",
"inviteMoreHeader": "أنت بمفردك في هذا المُلتقى",
"inviteMoreMailSubject": "ضم {{appName}} للمُلتقى",
"inviteMorePrompt": "ادعُ أشخاصًا آخرين",
"linkCopied": "نُسِخ الرابط",
"noResults": "لم يُعثَر على أي نتيجة بحث متطابقة",
"outlookEmail": "بريد مايكروسوفت",
"phoneNumbers": "أضف ارقام هواتف",
"searching": "يبحث",
"shareInvite": "شارك دعوةً للمُلتقى",
"shareLink": "شارك رابط المُلتقى لدعوة الأخرين",
"shareStream": "شارك رابط البث المباشر للمُلتقى",
"sipAddresses": "sip عنوان",
"telephone": "رقم الهاتف: {{number}}",
"title": "ادعُ أحدًا لهذا المُلتقى",
"yahooEmail": "بريد ياهوو"
},
"audioDevices": {
"bluetooth": "بلوتوث",
"car": "مسجل السيارة",
"headphones": "سماعات رأس",
"none": "لا يوجد أي أجهزة صوت",
"phone": "هاتف",
"speaker": "مكبر الصوت"
},
"audioOnly": {
"audioOnly": "معدل تبادل البيانات منخفض"
},
"breakoutRooms": {
"actions": {
"add": "أضف غرفة جانبية",
"autoAssign": "التخصيص التلقائي للغرف الجانبية",
"close": "أغلق",
"join": "انضم",
"leaveBreakoutRoom": "اترك الغرفة الجانبية",
"more": "أكثر",
"remove": "إزالة",
"sendToBreakoutRoom": "أرسل المشارك إلى:"
},
"defaultName": "غرفة المُلتقيات الفرعية رقم {{index}}",
"mainRoom": "الغرفة الرئيسية",
"notifications": {
"joined": " الغرفة الجانبيةالانضمام إلى {{index}}",
"joinedMainRoom": "الانضمام للغرفة الرئيسية",
"joinedTitle": "غرف جانبية"
}
},
"calendarSync": {
"addMeetingURL": "أضف رابطًا لمُلتقى",
"confirmAddLink": "هل تريد إضافة رابط جيستسي لهذا الحدث؟",
"error": {
"appConfiguration": "لم تُضبَط عملية إضافة الرزنامة ضبطًا صحيحًا.",
"generic": "حصل خطأُ. تحقق من إعدادات رزنامتك أو جرب تحديثها، رجاءً.",
"notSignedIn": "حدث خطأ أثناء إجراء عملية الاستيثاق للوصول إلى تفاصيل الأحداث المسجلة في الرزنامة. تحقق رجاءً من إعدادات رزنامتك وجرب التسجيل مرة أخرى."
},
"join": "انضم",
"joinTooltip": "انضم إلى المُلتقى",
"nextMeeting": "المُلتقى التالي",
"noEvents": "لا يوجد أي أحدات آتية مجدولة.",
"ongoingMeeting": "مُلتقى قائم",
"permissionButton": "افتح الإعدادات",
"permissionMessage": "يطلب إذن الوصول إلى الرزنامة لرؤية مواعيد مُلتقياتك.",
"refresh": "حدِّث الرزنامة",
"today": "اليوم"
},
"carmode": {
"actions": {
"selectSoundDevice": "حدد جهاز الصوت"
},
"labels": {
"buttonLabel": "وضع السيارة",
"title": "وضع السيارة",
"videoStopped": "تم إيقاف الفيديو الخاص بك"
}
},
"chat": {
"enter": "أدخل الغرفة",
"error": "خطأ: لم تُرسَل رسالتك. السبب: {{error}}",
"fieldPlaceHolder": "اكتب رسالتك هنا",
"lobbyChatMessageTo": "رسالة دردشة لوبي إلى {{recipient}}",
"message": "رسالة",
"messageAccessibleTitle": "{{user}} مقولة:",
"messageAccessibleTitleMe": "أنا أقول:",
"messageTo": "أرسل رسالة خاصة إلى {{recipient}}",
"messagebox": "اكتب رسالة",
"newMessages": "رسائل جديدة",
"nickname": {
"popover": "اختر لقبًا",
"title": "اكتب لقبًا لاعتماده في المحادثة",
"titleWithPolls": "اكتب لقبًا لاعتماده في المحادثة"
},
"noMessagesMessage": "لا يوجد أي رسالة في المُلتقى بعد. ابدأ محادثة هنا.",
"privateNotice": "أرسل رسالة خاصة إلى {{recipient}}",
"sendButton": "أرسل",
"smileysPanel": "واجهة الإيموجي",
"tabs": {
"chat": "دردشة",
"polls": "تصويت"
},
"title": "محادثة",
"titleWithPolls": "محادثة",
"you": "أنت"
},
"chromeExtensionBanner": {
"buttonText": "نزِّل إضافة متصفح كروم",
"buttonTextEdge": "قم بتثبيت ملحق Edge",
"close": "إغلق",
"dontShowAgain": "لا ترني هذه مرة أخرى",
"installExtensionText": "نزِّل الإضافة للدمج مع رزنامة غوغل ورزنامة أوفيس 365"
},
"connectingOverlay": {
"joiningRoom": "قيد وصلك بالإجتماع..."
},
"connection": {
"ATTACHED": "رُبِط",
"AUTHENTICATING": "قيد إجراء الاستيثاق",
"AUTHFAIL": "فشل عملية الاستيثاق",
"CONNECTED": "وُصِل",
"CONNECTING": "قيد الوصل",
"CONNFAIL": "فشل عملية الوصل",
"DISCONNECTED": "فُصِل",
"DISCONNECTING": "قيد الفصل",
"ERROR": "خطأ",
"FETCH_SESSION_ID": "قيد الحصول على مُعرِّف الجلسة...",
"GET_SESSION_ID_ERROR": "خطأ في الحصول على مُعرِّف الجلسة: {{code}}",
"GOT_SESSION_ID": "جرى الحصول على مُعرِّف الجلسة",
"LOW_BANDWIDTH": "أوقف فيديو {{displayName}} لتوفير كمية البيانات المتبادلة"
},
"connectionindicator": {
"address": "العنوان:",
"audio_ssrc": "مصدر الصوت:",
"bandwidth": "مُعدَّل البيانات المتبادلة:",
"bitrate": "مُعدَّل البث:",
"bridgeCount": "عدد المخدِّمات: ",
"codecs": "المرماز (A/V): ",
"connectedTo": "وصل إلى:",
"framerate": "مُعدَّل الإطارات:",
"less": "اخف",
"localaddress": "العنوان المحلي:",
"localaddress_plural": "العناوين المحلية::",
"localport": "المنفذ المحلي:",
"localport_plural": "المنافذ المحلية:",
"maxEnabledResolution": "أرسل أقصى دقة",
"more": "اظهر المزيد",
"packetloss": "مُعدَّل الفقد:",
"participant_id": "معرّف المشترك:",
"quality": {
"good": "جيد",
"inactive": "خامل",
"lost": "مفقود",
"nonoptimal": "غير مثالي",
"poor": "رديء"
},
"remoteaddress": "العنوان البعيد:",
"remoteaddress_plural": "العناوين البعيدة:",
"remoteport": "المنفذ البعيد:",
"remoteport_plural": "المنافذ البعيدة:",
"resolution": "الدقة:",
"savelogs": "خزن الوقوعات",
"status": "الاتصال:",
"transport": "النقل:",
"transport_plural": "النواقل:",
"video_ssrc": "مصدر الصورة:"
},
"dateUtils": {
"earlier": "سابقًا",
"today": "اليوم",
"yesterday": "البارحة"
},
"deepLinking": {
"appNotInstalled": "تحتاج إلى تطبيق الجوال {{app}} للانضمام إلى إلى هذا المُلتقى على هاتفك.",
"description": "ألم يحدث شيء؟ جربنا عقد مُلتقىك على تطبيق الحاسوب {{app}}. جرب مرة أخرى أو اعقد المُلتقى على تطبيق الويب {{app}}.",
"descriptionWithoutWeb": "ألم يحدث شيء؟ جربنا عقد مُلتقىك على تطبيق الحاسوب {{app}}.",
"downloadApp": "نزِّل التطبيق",
"ifDoNotHaveApp": "إن لم تملك التطبيق بعد:",
"ifHaveApp": "إن كان لديك التطبيق:",
"joinInApp": "انضم للمُلتقى عبر تطبيق الجوال",
"launchWebButton": "افتح تطبيق الويب",
"title": "قيد عقد مُلتقىك في {{app}}...",
"tryAgainButton": "جرب مرة أخرى في تطبيق الحاسوب",
"unsupportedBrowser": "يبدو أنك تستخدم متصفحًا لا ندعمه."
},
"defaultLink": "{{url}} مثلًا",
"defaultNickname": "محمد علي مثلًا",
"deviceError": {
"cameraError": "فشل الوصول إلى كاميرتك",
"cameraPermission": "خطأ في تحصيل إذن استخدام كاميرتك",
"microphoneError": "فشل الوصول إلى المايكروفون",
"microphonePermission": "خطأ في تحصيل إذن استخدام المايكروفون"
},
"deviceSelection": {
"noPermission": "لم يُمنَح الإذن",
"previewUnavailable": "المعاينة غير متاحة",
"selectADevice": "اختر جهازًا",
"testAudio": "اختبر الصوت"
},
"dialIn": {
"screenTitle": "ملخص الطلب"
},
"dialOut": {
"statusMessage": "{{status}} الآن"
},
"dialog": {
"Back": "عد للخلف",
"Cancel": "ِألغ",
"IamHost": "أنا المضيف",
"Ok": "تمام",
"Remove": "أزل",
"Share": "شارك",
"Submit": "أرسل",
"WaitForHostMsg": "لم يبدأ المؤتمر بعد. إن كنت المضيف والراعي، فنرجو تأكيد ذلك عبر الاستيثاق أو انتظر وصول المضيف رجاءً. ",
"WaitingForHostTitle": "في انتظار المضيف ...",
"Yes": "نعم",
"accessibilityLabel": {
"liveStreaming": "بث حي مباشر"
},
"add": "أضف",
"addMeetingNote": "أضف ملاحظة حول هذا المُلتقى",
"addOptionalNote": "أضف ملاحظة (اختياري)",
"allow": "اسمح",
"alreadySharedVideoMsg": "يشارك أحد الحضور الفيديو حاليًا، ولا يسمح هذا الإجتماع سوى بمشاركة فيديو واحد في آن واحد",
"alreadySharedVideoTitle": "لا يُسمَح سوى بفيديو مشارك واحد على الأكثر في آن واحد.",
"applicationWindow": "نافذة التطبيق",
"authenticationRequired": "يستلزم التوثيق",
"cameraConstraintFailedError": "لا تتوافق كاميرتك مع بعض الشروط المطلوبة.",
"cameraNotFoundError": "لم يُعثَر على اي كاميرا",
"cameraNotSendingData": "لا نتمكن من الوصول إلى كاميرتك. تحقَّق رجاءً إن كان أي تطبيق آخر يستعملها، أو اختر جهازًا آخر من القائمة أو جرب تحميل التطبيق مجدَّدًا.",
"cameraNotSendingDataTitle": "يصعب الوصول الوصول إلى كاميرتك",
"cameraPermissionDeniedError": "لم تُمنَح إذن استعمال الكاميرا. لا يزال بإمكانك حضور المؤتمر ولكن لن يراك الآخرون. استعمال زر الكاميرا في شريط العنوان لمحاول إصلاح المشكلة.",
"cameraTimeoutError": "تعذر بدء مصدر الفيديو. انتهت المهلة!",
"cameraUnknownError": "يصعب استعمال الكاميرا لأسباب مجهولة.",
"cameraUnsupportedResolutionError": "لا تدعم كاميرتك دقة الفيديو المطلوبة.",
"close": "أغلق",
"conferenceDisconnectMsg": "قد تضطر للتحقق من اتصال الشبكة لديك. سيعاد الاتصال خلال {{seconds}} ثانية...",
"conferenceDisconnectTitle": "فُصِل الاتصال لديك.",
"conferenceReloadMsg": "نحاول إصلاح الأمر. سيعاد الاتصال خلال {{seconds}} ثانية...",
"conferenceReloadTitle": "لم تسر الأمور على ما يرام، نأسف لذلك!",
"confirm": "أكِّد",
"confirmNo": "لا",
"confirmYes": "نعم",
"connectError": "عجبًا! لم بسر الأمر على ما يرام فلم نتصل بالمؤتمر.",
"connectErrorWithMsg": "عجبًا! لم تسر الأمر على ما يرام فلم نتصل بالمؤتمر: {{msg}}",
"connecting": "قيد الاتصال",
"contactSupport": "اتصل بالدعم",
"copied": "نُسِخ!",
"copy": "انسخ",
"dismiss": "تجاهل",
"displayNameRequired": "السلام عليكم! ما اسمك؟",
"done": "اُنجِز",
"e2eeDescription": "<p>عملية التعمية من طرف لطرف <strong>قيد التجريب</strong> حاليًا. زر رجاءً <a href='https://jitsi.org/blog/e2ee/' target='_blank'>هذا المنشور</a> لمزيد من التفاصيل.</p><br/><p>ضع في ذهنك أن تشغيل عملية التعمية من طرف لطرف ستعطل عمل بعض الخدمات التي يقدمها المُخدِّم مثل: التسجيل، والبث الحي، الاشتراك عبر الهاتف. أضف إلى ذلك أن المُلتقى سيعمل مع الأشخاص المنضمين من المتصفح التي تدعم قابلية الدخول إلى البث.</p>",
"e2eeDisabledDueToMaxModeDescription": "لا يمكن تمكين التشفير من طرف إلى طرف بسبب العدد الكبير من المشاركين في المؤتمر.",
"e2eeLabel": "المفتاح",
"e2eeWarning": "تحذير: لا يبدو أن جميع المشاركين في هذا المُلتقى لديهم دعم للتشفير من طرف إلى طرف. إذا قمت بتمكينه فلن يتمكنوا من رؤيتك أو سماعك.",
"e2eeWillDisableDueToMaxModeDescription": "تحذير: سيتم تعطيل التشفير من طرف إلى طرف تلقائيًا إذا انضم المزيد من المشاركين إلى المؤتمر.",
"embedMeeting": "تضمين المُلتقى",
"enterDisplayName": "أدخل اسمك هنا، رجاءً",
"error": "خطأ",
"gracefulShutdown": "خدمتنا متوقفة حاليًا لعمليات الصيانة. جرب مرة أخرى في وقت لاحق.",
"grantModeratorDialog": "أما زلت راغب بجعل هذا المشارك رئيس الجلسة؟",
"grantModeratorTitle": "اجعله رئيس الجلسة",
"hideShareAudioHelper": "لا تظهر هذا الحوار مرة أخرى",
"incorrectPassword": "اسم المستخدم أو كلمة المرور خطأ",
"incorrectRoomLockPassword": "كلمة مرور خطأ",
"internalError": "عجبًا! لم تسر الأمور على ما يرام. حصل الخطأ التالي: {{error}}",
"internalErrorTitle": "خطأ داخلي",
"kickMessage": "يمكنك التواصل مع {{participantDisplayName}} لمزيد من التفاصيل.",
"kickParticipantButton": "اطرد",
"kickParticipantDialog": "أمتأكد من طرد هذا المشارك؟",
"kickParticipantTitle": "أتريد طرد هذا المشارك؟",
"kickTitle": "عذرًا! تم طردك {{participantDisplayName}} من المُلتقى",
"linkMeeting": "ربط المُلتقى",
"linkMeetingTitle": "ربط المُلتقى بـ Salesforce",
"liveStreaming": "البث المباشر الحي",
"liveStreamingDisabledBecauseOfActiveRecordingTooltip": "غير ممكن أثناء التسجيل",
"localUserControls": "ضوابط المستخدم المحلي",
"lockMessage": "فشل جعل المؤتمر مغلقًا.",
"lockRoom": "أضف المُلتقى $t(lockRoomPasswordUppercase)",
"lockTitle": "فشلت عملية القفل والإغلاق",
"login": "تسجيل الدخول",
"logoutQuestion": "أمتأكد من رغبتك في الخروج وإيقاف المؤتمر؟",
"logoutTitle": "الخروج",
"maxUsersLimitReached": "وصل عدد المشاركين إلى الحد الأقصى. المؤتمر مكتمل الحضور. اتصل رجاءً براعي المؤتمر أو جرب مرة أخرى لاحقًا.",
"maxUsersLimitReachedTitle": "وصل عدد المشاركين إلى الحد الأقصى",
"micConstraintFailedError": "لا يوافق المايكروفون لديك بعض القيود المطلوبة.",
"micNotFoundError": "لم يُعثَر على أي مايكروفون",
"micNotSendingData": "اذهب إلى إعدادات حاسوبك لإلغاء كتم المايكروفون وضبط مستواه",
"micNotSendingDataTitle": "كتم ضبط الإعدادات لديك المايكروفون",
"micPermissionDeniedError": "لم تعط إذن استعمال المايكروفون الخاص بك. ما يزال بإمكانك الإنضمام إلى المؤتمر ولكن دون أن يسمعك الآخرون. جرب استعمال زر الكاميرا في شريط العنوان لإصلاح هذه المشكلة.",
"micTimeoutError": "تعذر بدء مصدر الصوت. انقضت المهلة!",
"micUnknownError": "لا يمكن استخدام الميكروفون لسبب غير معروف.",
"moderationAudioLabel": "السماح للحاضرين بإعادة الصوت بأنفسهم",
"moderationVideoLabel": "السماح للحاضرين ببدء الفيديو الخاص بهم",
"muteEveryoneDialog": "أمتأكد من رغبتك بكتم الجميع؟ لن تتمكن من إلغاء الكتم ولكن يمكنهم إلغاء كتم أنفسهم في أي وقت.",
"muteEveryoneDialogModerationOn": "يمكن للمشاركين إرسال طلب للتحدث في أي وقت.",
"muteEveryoneElseDialog": "بمجرد أن تكتمهم، لن تتمكن نم إلغاء الكتم هذا، ولكن يمكنهم إلغاء كتم أنفسهم في أي وقت.",
"muteEveryoneElseTitle": "أتريد كتم الجميع باستثناء {{whom}}?",
"muteEveryoneElsesVideoDialog": "بمجرد تعطيل الكاميرا ، لن تتمكن من إعادة تشغيلها ، ولكن يمكنهم إعادة تشغيلها في أي وقت.",
"muteEveryoneElsesVideoTitle": "وقف فيديو الجميع باستثناء {{whom}}?",
"muteEveryoneSelf": "اكتم نفسك أيضًا",
"muteEveryoneStartMuted": "البدء مع كتم الجميع من الآن فصاعدًا",
"muteEveryoneTitle": "أتريد كتم الجميع؟",
"muteEveryonesVideoDialog": "يمكن للمشاركين تشغيل الفيديو الخاص بهم في أي وقت.",
"muteEveryonesVideoDialogModerationOn": "يمكن للمشاركين إرسال طلب لتشغيل الفيديو الخاص بهم في أي وقت.",
"muteEveryonesVideoDialogOk": "إبطال",
"muteEveryonesVideoTitle": "وقف فيديو الجميع؟",
"muteParticipantBody": "لن تتكمن من إلغاء كتمهم، ولكن يمكنهم إلغاء كتم أنفسهم في أي وقت.",
"muteParticipantButton": "كتم",
"muteParticipantsVideoBody": "لن تتمكن من إعادة تشغيل الكاميرا ، ولكن يمكنهم إعادة تشغيلها في أي وقت.",
"muteParticipantsVideoBodyModerationOn": "لن تكون قادرًا على إعادة تشغيل الكاميرا ولن يفعلوا ذلك أيضًا.",
"muteParticipantsVideoButton": "وقف الكاميرا",
"muteParticipantsVideoDialog": "هل أنت متأكد أنك تريد إيقاف تشغيل كاميرا هذا المشارك؟ لن تتمكن من إعادة تشغيل الكاميرا ، ولكن يمكنهم إعادة تشغيلها في أي وقت.",
"muteParticipantsVideoDialogModerationOn": "هل أنت متأكد أنك تريد إيقاف تشغيل كاميرا هذا المشارك؟ لن تكون قادرًا على إعادة تشغيل الكاميرا ولن يفعلوا ذلك أيضًا.",
"muteParticipantsVideoTitle": "تعطيل الكاميرا لهذا المشارك؟",
"noDropboxToken": "لا يوجد رمز مميز صالح لـ Dropbox",
"password": "كلمه السر",
"passwordLabel": "جعل عضو ما هذا المُلتقى مغلقًا. أدخل رجاءً $t(lockRoomPassword) للإنضمام.",
"passwordNotSupported": "ضبط مُلتقى $t(lockRoomPassword) غير مدعوم.",
"passwordNotSupportedTitle": "$t(lockRoomPasswordUppercase) غير مدعوم",
"passwordRequired": "يُطلَب $t(lockRoomPasswordUppercase)",
"permissionCameraRequiredError": "مطلوب إذن الكاميرا للمشاركة في المؤتمرات بالفيديو. يرجى منحه في الإعدادات",
"permissionErrorTitle": "الإذن مطلوب",
"permissionMicRequiredError": "مطلوب إذن الميكروفون للمشاركة في المؤتمرات مع الصوت. يرجى منحه في الإعدادات",
"popupError": "يمنع متصفحك النوافذ المنبثقة من هذا الموقع. فعِّل رجاءً النوافذ المنبثقة في المتصفح من إعدادات الحماية وحاول مرة أخرى.",
"popupErrorTitle": "النوافذ المنبثقة محجوبة.",
"readMore": "أكثر",
"recentlyUsedObjects": "الأشياء المستخدمة مؤخرًا",
"recording": "قيد التسجيل",
"recordingDisabledBecauseOfActiveLiveStreamingTooltip": "ليس بالإمكان ما دمت قيد البث المباشر",
"rejoinNow": "انضم مجدَّدًا الآن",
"remoteControlAllowedMessage": "قبل {{user}} طلب إمكانية التحكم البعيد!",
"remoteControlDeniedMessage": "رفض {{user}} طلب إمكانية التحكم البعيد!",
"remoteControlErrorMessage": "حصل خطأ أثناء محاولة طلب إذن التحكم البعيد من {{user}}",
"remoteControlRequestMessage": "أتسمح بأن يتحكم {{user}} بحاسوبك عن بعد؟",
"remoteControlShareScreenWarning": "انتبه إلى أنَّ شاشتك ستُشارَك بمجرد ضغطك على \"اسمح\"!",
"remoteControlStopMessage": "انتهت جلسة التحكم البعيدة!",
"remoteControlTitle": "التحكم البعيد بالحاسوب",
"remoteUserControls": "ضوابط المستخدم عن بعد لـ {{username}}",
"removePassword": "أزل $t(lockRoomPassword)",
"removeSharedVideoMsg": "أمتأكد من رغبتك بإزالة الفيديو المشارك الخاص بك؟",
"removeSharedVideoTitle": "أزل الفيديو المشارك",
"reservationError": "خطأ في نظام الحجز",
"reservationErrorMsg": "رمز الخطأ: {{code}}، الرسالة: {{msg}}",
"retry": "أعد",
"screenSharingAudio": "شارك الصوت",
"screenSharingFailed": "عجبًا! حصل خطأ ما، فلن نتمكن من مشاركة الشاشة للأسف!",
"screenSharingFailedTitle": "فشلت عملية مشاركة الشاشة!",
"screenSharingPermissionDeniedError": "عجبًا! حصل خطأ ما متعلق بأذونات إضافة مشاركة الشاشة. أعد التحميل وجرِّب مرة أخرى، رجاءً.",
"searchInSalesforce": "ابحث في Salesforce",
"searchResults": "نتائج البحث ({{count}})",
"searchResultsDetailsError": "حدث خطأ ما أثناء استرداد بيانات المالك.",
"searchResultsError": "حدث خطأ ما أثناء استرداد البيانات.",
"searchResultsNotFound": "لم يتم العثور على نتائج عن البحث.",
"searchResultsTryAgain": "حاول استخدام كلمات رئيسية بديلة.",
"sendPrivateMessage": "وصلتك رسالة خاصة للتو، أتنوي الرد عليها ردًا خاصًا أم تريد إرسال رسالتك على المجموعة؟",
"sendPrivateMessageCancel": "أرسل إلى المجموعة",
"sendPrivateMessageOk": "أرسل ردًا خاصًا",
"sendPrivateMessageTitle": "أترسل ردًا خاصًا؟",
"serviceUnavailable": "الخدمة غير متاحة",
"sessTerminated": "أُنهيَت المكالمة",
"sessionRestarted": "إعادة الاتصال من الجسر",
"shareAudio": "استمر",
"shareAudioTitle": "كيفية مشاركة الصوت",
"shareAudioWarningD1": "تحتاج إلى إيقاف مشاركة الشاشة قبل مشاركة الصوت الخاص بك.",
"shareAudioWarningD2": "تحتاج إلى إعادة تشغيل مشاركة الشاشة والتحقق من خيار مشاركة الصوت .",
"shareAudioWarningH1": "إذا كنت تريد مشاركة الصوت فقط:",
"shareAudioWarningTitle": "تحتاج إلى إيقاف مشاركة الشاشة قبل مشاركة الصوت",
"shareMediaWarningGenericH2": "إذا كنت ترغب في مشاركة شاشتك والصوت",
"shareScreenWarningD1": "تحتاج إلى إيقاف مشاركة الصوت قبل مشاركة شاشتك.",
"shareScreenWarningD2": "تحتاج إلى إيقاف مشاركة الصوت وبدء مشاركة الشاشة وتحديد خيار مشاركة الصوت .",
"shareScreenWarningH1": "إذا كنت تريد مشاركة شاشتك فقط:",
"shareScreenWarningTitle": "تحتاج إلى إيقاف مشاركة الصوت قبل مشاركة شاشتك",
"shareVideoLinkError": "زودنا برابط يوتيوب صحيح",
"shareVideoTitle": "شارك فيديو",
"shareYourScreen": "شارك شاشتك",
"shareYourScreenDisabled": "مشاركة الشاشة مُعطَّلة",
"sharedVideoDialogError": "خطأ: رابط غير صالح",
"sharedVideoLinkPlaceholder": "رابط اليوتيوب او رابط الفيديو المباشر",
"start": "إبدأ",
"startLiveStreaming": "ابدأ بثًا حيًا",
"startRecording": "ابدأ التسجيل",
"startRemoteControlErrorMessage": "حصل خطأٌ أثناء محاولة بدء جلسة تحكم بعيد!",
"stopLiveStreaming": "أوقف البث الحي",
"stopRecording": "أوقف التسجيل",
"stopRecordingWarning": "أمتأكد من رغبتك بإيقاف التسجيل؟",
"stopStreamingWarning": "أمتأكد من رغبتك بإيقاف البث الحي؟",
"streamKey": "مفتاح البث الحي",
"thankYou": "نشكرك لاستعمال {{appName}}!",
"token": "مفتاح الأمان المساعد",
"tokenAuthFailed": "عذرًا، لا يسمح لك بالإنضام إلى هذه المكالمة.",
"tokenAuthFailedTitle": "فشلت عملية الاستيثاق",
"transcribing": "يذاع",
"unlockRoom": "إزل المُلتقى $t(lockRoomPassword)",
"user": "مستخدم",
"userIdentifier": "معرف المستخدم",
"userPassword": "كلمة مرور المستخدم",
"videoLink": "رابط الفيديو",
"viewUpgradeOptions": "عرض خيارات الترقية",
"viewUpgradeOptionsContent": "للحصول على وصول غير محدود إلى الميزات المتميزة مثل التسجيل والنسخ وتدفق RTMP والمزيد ، ستحتاج إلى ترقية خطتك.",
"viewUpgradeOptionsTitle": "لقد اكتشفت ميزة مميزة!",
"yourEntireScreen": "شاشتك كاملةً"
},
"documentSharing": {
"title": "الملف المشارك"
},
"e2ee": {
"labelToolTip": "فعَّل كل المشاركين في هذا الإجتماع عملية التعمية طرف لطرف"
},
"embedMeeting": {
"title": "ضمِّن هذا المُلتقى"
},
"feedback": {
"average": "المتوسط",
"bad": "سيئة",
"detailsLabel": "أخبرنا المزيد عن تجربتك.",
"good": "جيدة",
"rateExperience": "قيِّم تجربتك مع هذا الإجتماع",
"star": "نجمة",
"veryBad": "سيئة للغاية",
"veryGood": "ممتازة"
},
"giphy": {
"noResults": "لم يتم العثور على نتائج :(",
"search": "ابحث في GIPHY"
},
"helpView": {
"title": "مركز المساعدة"
},
"incomingCall": {
"answer": "أجب",
"audioCallTitle": "مكالمة صوتية واردة",
"decline": "ارفض",
"productLabel": "مُلتقى جيتسي",
"videoCallTitle": "مكالمة مرئية واردة"
},
"info": {
"accessibilityLabel": "أظهر المعلومات",
"addPassword": "أضف $t(lockRoomPassword)",
"cancelPassword": "ألغ $t(lockRoomPassword)",
"conferenceURL": "رابط:",
"copyNumber": "إنسخ الرقم",
"country": "البلد",
"dialANumber": "إن أردت الإنضمام إلى المُلتقى، اتصل بأحد الأرقام التالية ثم أدخل رمز المرور",
"dialInConferenceID": "رمز المرور (PIN):",
"dialInNotSupported": "عذرًا، الاتصال غير مدعوم حاليًا.",
"dialInNumber": "اتصل:",
"dialInSummaryError": "خطأ في تحصيل معلومات الاتصال. جرب مرة أخرى لاحقًا.",
"dialInTollFree": "رقم هاتف مجاني",
"genericError": "عفوًا، شيء ما لم يسر على ما يرام.",
"inviteLiveStream": "لمشاهدة البث الحي لهذا المُلتقى، اضط على هذا الرابط: {{url}}",
"invitePhone": "للإنضمام من الهاتف، استعمل: {{number}},,{{conferenceID}}#\n",
"invitePhoneAlternatives": "أتبحث عن رقم اتصال مختلف؟\nأنظر أرقام الوصول إلى هذا الإجتماع: {{url}}\n\n\nإن كنت أيضًا تتصل عبر غرفة اتصال (room phone)، انضم دون الاتصال بالصوت: {{silentUrl}}",
"inviteSipEndpoint": "للانضمام باستخدام عنوان SIP ، أدخل هذا: {{sipUri}}",
"inviteTextiOSInviteUrl": "انقر فوق الرابط التالي للانضمام: {{inviteUrl}}.",
"inviteTextiOSJoinSilent": "إذا كنت تقوم بالاتصال من خلال هاتف الغرفة ، فاستخدم هذا الارتباط للانضمام دون الاتصال بالصوت: {{silentUrl}}.",
"inviteTextiOSPersonal": "{{name}} يدعوك إلى مُلتقى.",
"inviteTextiOSPhone": "للانضمام عبر الهاتف ، استخدم هذا الرقم: {{number}},,{{conferenceID}}#. إذا كنت تبحث عن رقم مختلف ، فهذه هي القائمة الكاملة: {{didUrl}}.",
"inviteURLFirstPartGeneral": "دُعيِت للإنضمام إلى مُلتقى",
"inviteURLFirstPartPersonal": "دعاك {{name}} لمُلتقى.\n",
"inviteURLSecondPart": "\nانضم للمُلتقى:\n{{url}}\n",
"label": "تفاصيل المُلتقى",
"liveStreamURL": "بث حي:",
"moreNumbers": "أرقام إضافية",
"noNumbers": "لا يوجد أرقام اتصال.",
"noPassword": "لا يوجد",
"noRoom": "لم تُخصَّص غرفة للاتصال إليها",
"numbers": "أرقام الاتصال",
"password": "$t(lockRoomPasswordUppercase):",
"sip": "SIP عنوان",
"title": "شارك",
"tooltip": "شارك رابط وتفاصيل الاتصال لهذا المُلتقى"
},
"inlineDialogFailure": {
"msg": "تعثرث معنا بعض الأمور :(",
"retry": "حاول مرة أخرى",
"support": "الدعم",
"supportMsg": "إن تكرَّر حصول هذا، تواصل مع"
},
"inviteDialog": {
"alertText": "فشلت عملية دعوة بعض المشاركين",
"header": "ادعُ",
"searchCallOnlyPlaceholder": "أدخل رقم هاتف",
"searchPeopleOnlyPlaceholder": "ابحث عن مشاركين",
"searchPlaceholder": "مشارك أو رقم هاتف",
"send": "أرسل"
},
"jitsiHome": "{{logo}} الشعار ، رابط إلى الصفحة الرئيسية",
"keyboardShortcuts": {
"focusLocal": "ركز على الفيديو الخاص بك",
"focusRemote": "ركز على فيديو مشارك آخر",
"fullScreen": "استعمل/اخرج من وضع الشاشة الكاملة",
"giphyMenu": "تبديل قائمة GIPHY",
"keyboardShortcuts": "اختصارات لوحة المفاتيح",
"localRecording": "اظهِر أو اخفِ التحكم بالتسجيل المحلي",
"mute": "اكتم أو ألغ كتم المايكروفون الخاص بك",
"pushToTalk": "اضغط للتحدث",
"raiseHand": "ارفع/اخفض يدك",
"showSpeakerStats": "اظهر حالة مكبر الصوت",
"toggleChat": "افتح/أغلق المحادثة",
"toggleFilmstrip": "أظهِر/اخفِ إطار الفيديو المُصغَّر",
"toggleParticipantsPane": "إظهار أو إخفاء قائمة المشاركين",
"toggleScreensharing": "بدِّل بين الكاميرا ومشاركة الشاشة",
"toggleShortcuts": "أظهِر/اخفِ اختصارات لوحة المفاتيح",
"videoMute": "ابدأ/أوقف كاميرتك"
},
"largeVideo": {
"screenIsShared": "أنت تشارك شاشتك",
"showMeWhatImSharing": "أرني ما أشاركه"
},
"liveStreaming": {
"busy": "نعمل على تحرير موارد البث. حاول مرة أخرى رجاءً بعض بضعة دقائق.",
"busyTitle": "جميع من يبث الفيديو مشغولون حاليًا",
"changeSignIn": "بدِّل الحسابات.",
"choose": "اختر بثًا حيًا",
"chooseCTA": "حدد خيار البث. أنت مسجل حاليًا بصفتك {{email}}.",
"enterStreamKey": "أدخل مفتاح البث الحي الخاص باليوتيوب هنا",
"error": "فشلت عملية البث الحي. حاول مرَّة أخرى لاحقًا.",
"errorAPI": "حصل خطأ أثناء الوصول إلى البث الخاص بك على يوتيوب. حاول تسجيل الدخول مرَّة أخرى.",
"errorLiveStreamNotEnabled": "البث الحي غير مفعَّل على على {{email}}. فعَّل البث الحي رجاءً، أو سجِّل الدخل إلى حسابٍ مُفعَّل فيه البث الحي",
"expandedOff": "أُوقِف البث الحي",
"expandedOn": "يجري بث المُلتقى على يوتيوب",
"expandedPending": "تبدأ عملية البث الحي...",
"failedToStart": "فشلت عملية بدء البث الحي",
"getStreamKeyManually": "لم نتمكن من الوصول إلى أي بث حي. جرب جلب مفتاح بث حي خاص بك من يوتيوب.",
"googlePrivacyPolicy": "سياسية خصوصية غوغل",
"inProgress": "البث المباشر غير ممكّن على {{email}}. يرجى تمكين البث المباشر أو تسجيل الدخول إلى حساب مع تمكين البث المباشر.",
"invalidStreamKey": "يحتمل كون مفتاح البث الحي غير صحيح.",
"limitNotificationDescriptionNative": "سيقيَّد البث إلى {{limit}} د، ولكن إن أردت إجراء عملية بث غير محدودة، جرِّب {{app}}.",
"limitNotificationDescriptionWeb": "نظرًا للضغط الكبير، سيقيَّد البث إلى {{limit}} د، ولكن إن أردت إجراء عملية بث غير محدودة، جرِّب <a href={{url}} rel='noopener noreferrer' target='_blank'>{{app}}</a>.",
"off": "أُوقِف البث الحي",
"offBy": "أوقف {{name}} البث الحي",
"on": "بث حي",
"onBy": "بدأ {{name}} بثًّا حيًّا",
"pending": "بدء بثٍّ حيٍّ",
"serviceName": "خدمة البث الحي",
"sessionAlreadyActive": "هذه الجلسة قيد التسجيل أو البث المباشر.",
"signIn": "سجل الدخول عبر حساب غوغل",
"signInCTA": "سجل الدخول أو أدخل مفتاح البث الحي الخاص بك من يوتيوب",
"signOut": "سجِّل الخروج",
"signedInAs": "أنت مسجل حاليًا بصفة:",
"start": "ابدأبثًّا حيًّا",
"streamIdHelp": "ما هذا؟",
"title": "البث المباشر الحي",
"unavailableTitle": "خدمة البث الحي غير متوفرة",
"youtubeTerms": "شروط خدمة يوتيوب"
},
"lobby": {
"allow": "اسمح",
"backToKnockModeButton": "لا يوجد كلمة مرور، اطلب الإذن بالدخول بدلًا من ذلك.",
"chat": "دردشة",
"dialogTitle": "ونضع غرفة الانتظار",
"disableDialogContent": "وضع غرفة الانتظار مفعَّل. تسمح هذه الميزة بعدم السماح للغرباء بالانضمام إلى المُلتقى، فهل تريد حقًا تعطيلها؟",
"disableDialogSubmit": "عطِّل",
"emailField": "أدخل بريدك الإلكتروني",
"enableDialogPasswordField": "حدِّد كلمة مرور (اختياري)",
"enableDialogSubmit": "فعِّل",
"enableDialogText": "يحمي وضع الانتظار غرفة المُلتقى عبر منح رئيس الجلسة إمكانية الموافقة على انضمام المشاركين.",
"enterPasswordButton": "أدخل كلمة المرور لهذا المُلتقى",
"enterPasswordTitle": "أدخل كلمة المرور للدخول للمُلتقى",
"errorMissingPassword": "الرجاء إدخال كلمة مرور المُلتقى",
"invalidPassword": "كلمة مرور غير صحيحة",
"joinRejectedMessage": "رفض رئيس الجلسة منحك الإذن بالدخول إلى المُلتقى",
"joinRejectedTitle": "تم رفض طلب الانضمام.",
"joinTitle": "انضم للمُلتقى",
"joinWithPasswordMessage": "الرجاء الانتظار أثناء محاولة الدخول دون كلمة مرور...",
"joiningMessage": "ستتمكن من الانضمام للمُلتقى بعد الموافقة على طلبك",
"joiningTitle": "يجري طلب إذنٍ للدخول...",
"joiningWithPasswordTitle": "الدخول مع كلمة مرور...",
"knockButton": "اطلب إذن الدخول",
"knockTitle": "يريد أحدٌ الدخول إلى المُلتقى",
"knockingParticipantList": "تنبيه قائمة المشاركين",
"lobbyChatStartedNotification": "بدأ {{moderator}} دردشة في الردهة مع {{attendee}}",
"lobbyChatStartedTitle": "بدأ {{moderator}} محادثة في الردهة معك.",
"nameField": "أدخل اسمك",
"notificationLobbyAccessDenied": "رفض {{originParticipantName}} مشاركة {{targetParticipantName}} للمُلتقى",
"notificationLobbyAccessGranted": "سمح {{originParticipantName}} بمشاركة {{targetParticipantName}} للمُلتقى",
"notificationLobbyDisabled": "عطَّل {{originParticipantName}} وضع غرفة الانتظار",
"notificationLobbyEnabled": "فعَّل {{originParticipantName}} وضع غرفة الانتظار",
"notificationTitle": "غرفة الانتظار",
"passwordField": "أدخل كلمة الدخول إلى المُلتقى",
"passwordJoinButton": "انضم",
"title": "غرفة الانتظار",
"toggleLabel": "فعِّل غرفة الانتظار"
},
"localRecording": {
"clientState": {
"off": "مُطفَأ",
"on": "مُشغَّل",
"unknown": "غير معروف"
},
"dialogTitle": "التحكم بالتسجيل المحلي",
"duration": "المدة",
"durationNA": "غير متوفر",
"encoding": "الترميز",
"label": "تسجيل محلي",
"labelToolTip": "التسجيل المحلي مُشغَّل",
"localRecording": "تسجيل محلي",
"me": "أنا",
"messages": {
"engaged": "بدء تسجيل محلي",
"finished": "انتهت جلسة التسجيل {{token}}. أرسل الملف المُسجَّل إلى رئيس الجلسة رجاءً.",
"finishedModerator": "انتهت جلسة التسجيل {{token}}. حُفِظ التسجيل للمسار المحلي. اطلب رجاءً من المشاركين بإرسال تسجيلاتهم.",
"notModerator": "لست رئيس الجلسة. لا تستطيع بدء أو إيقاف عملية تسجيل محلي."
},
"moderator": "رئيس الجلسة",
"no": "لا",
"participant": "مشارك",
"participantStats": "حالة مشارك",
"sessionToken": "مفتاح المرور المساعد للجلسة",
"start": "ابدأ التسجيل",
"stop": "أوقف التسجيل",
"yes": "نعم"
},
"lockRoomPassword": "كلمة المرور",
"lockRoomPasswordUppercase": "كلمة المرور",
"lonelyMeetingExperience": {
"button": "ادعُ آخرين",
"youAreAlone": "أنت بمفردك في المُلتقى"
},
"me": "أنا",
"notify": {
"OldElectronAPPTitle": "ثغرة أمنية!",
"allowAction": "يسمح",
"allowedUnmute": "يمكنك إعادة صوت الميكروفون و بدء تشغيل الكاميرا أو مشاركة شاشتك.",
"audioUnmuteBlockedDescription": "تم حظر عملية إلغاء كتم صوت الميكروفون مؤقتًا بسبب قيود النظام.",
"audioUnmuteBlockedTitle": "تم حظر إعادة صوت الميكروفون!",
"chatMessages": "رسائل الدردشة",
"connectedOneMember": "انضم {{name}} للمُلتقى",
"connectedThreePlusMembers": "انضم {{name}} وعدد {{count}} غيره إلى المُلتقى",
"connectedTwoMembers": "انضم {{first}} و {{second}} إلى المُلتقى",
"disconnected": "انقطع الاتصال",
"displayNotifications": "عرض الإخطارات لـ",
"focus": "التركيز على المؤتمر",
"focusFail": "إنَّ {{component}} غير متاح. ستعاد المحاولة مرة أخرى خلال {{ms}} ثانية.",
"gifsMenu": "GIPHY",
"groupTitle": "إشعارات",
"hostAskedUnmute": "يريدك مدير اللقاء أن تتحدث.",
"invitedOneMember": "دُعِي {{name}}",
"invitedThreePlusMembers": "دُعِي {{name}} وعدد {{count}} آخرين",
"invitedTwoMembers": "دُعِي {{first}} و {{second}}",
"kickParticipant": "طرد {{kicked}} المشارك {{kicker}}",
"leftOneMember": "{{name}} غادر المُلتقى",
"leftThreePlusMembers": "غادر {{name}} والعديد من الأشخاص الآخرين المُلتقى",
"leftTwoMembers": "غادر {{first}} و {{second}} المُلتقى",
"linkToSalesforce": "ارتباط إلى Salesforce",
"linkToSalesforceDescription": "يمكنك ربط ملخص الاجتماع بكائن Salesforce.",
"linkToSalesforceError": "فشل ربط المُلتقى بـ Salesforce",
"linkToSalesforceKey": "ربط هذا المُلتقى",
"linkToSalesforceProgress": "جارٍ ربط الاجتماع بـ Salesforce ...",
"linkToSalesforceSuccess": "تم ربط الاجتماع بـ Salesforce",
"localRecordingStarted": "بدأ {{name}} تسجيلًا محليًا.",
"localRecordingStopped": "أوقف {{name}} التسجيل المحلي.",
"me": "أنا",
"moderationInEffectCSDescription": "يرجى رفع اليد إذا كنت تريد مشاركة شاشتك.",
"moderationInEffectCSTitle": "تم حظر مشاركة الشاشة من قبل المشرف",
"moderationInEffectDescription": "من فضلك ارفع يدك إذا كنت تريد التحدث.",
"moderationInEffectTitle": "تم كتم صوت الميكروفون الخاص بك بواسطة المشرف",
"moderationInEffectVideoDescription": "يرجى رفع يدك إذا كنت تريد بدء تشغيل الكاميرا.",
"moderationInEffectVideoTitle": "تم حظر الكاميرا الخاصة بك من قبل المشرف",
"moderationRequestFromModerator": "المضيف يريد منك إلغاء كتم الصوت",
"moderationRequestFromParticipant": "يريد التحدث",
"moderationStartedTitle": "بدأ الاشراف",
"moderationStoppedTitle": "توقف الاشراف",
"moderationToggleDescription": "من {{participantDisplayName}}",
"moderator": "مُنحَت صلاحية رئيس الجلسة!",
"muted": "بدأ المحادثة مكتوب الصوت.",
"mutedRemotelyDescription": "يمكنك إلغاء الكتم متى كنت جاهزًا للتحدث. اكتم الصوت بعد الانتهاء من التحدث لخفض الضجيج أثناء المُلتقى",
"mutedRemotelyTitle": "كتم {{participantDisplayName}} الصوت لديك!",
"mutedTitle": "مكتوم!",
"newDeviceAction": "استعمل",
"newDeviceAudioTitle": "اكتُشفَ جهاز صوت جديد",
"newDeviceCameraTitle": "اكتُشفَت كاميرا جديدة",
"noiseSuppressionDesktopAudioDescription": "لا يمكن تمكين منع الضوضاء أثناء مشاركة صوت سطح المكتب ، يرجى تعطيله والمحاولة مرة أخرى.",
"noiseSuppressionFailedTitle": "فشل في بدء قمع الضوضاء",
"noiseSuppressionNoTrackDescription": "يرجى إعادة صوت الميكروفون أولاً.",
"noiseSuppressionStereoDescription": "قمع ضوضاء صوت الاستريو غير مدعوم حاليًا.",
"oldElectronClientDescription1": "يبدو أنَّك تستعمل إصدارًا قديمًا من جيتسي يحوي ثغرة أمنية. تأكد رجاءً من أنَّك حدَّثته إلى ",
"oldElectronClientDescription2": "أحدث إصدار",
"oldElectronClientDescription3": " الآن!",
"participantWantsToJoin": "يريد الانضمام إلى المُلتقى",
"participantsWantToJoin": "يريد الانضمام إلى المُلتقى",
"passwordRemovedRemotely": "أزال أحد المشاركين {{participantDisplayName}}",
"passwordSetRemotely": "ضبط أحد المشاركين $t(lockRoomPasswordUppercase)",
"raiseHandAction": "رفع اليد",
"raisedHand": "يريد {{name}} التحدث",
"raisedHands": "{{participantName}} و {{raisedHands}}المزيد من الناس",
"reactionSounds": "تعطيل الأصوات",
"reactionSoundsForAll": "تعطيل الأصوات للجميع",
"screenShareNoAudio": "لم يتم تحديد مربع مشاركة الصوت في شاشة تحديد النافذة.",
"screenShareNoAudioTitle": "تعذرت مشاركة صوت النظام!",
"selfViewTitle": "يمكنك دائمًا إلغاء إخفاء العرض الذاتي من الإعدادات",
"somebody": "شخص ما",
"startSilentDescription": "أنضم مجدَّدًا للمُلتقى لتفعيل الصوت",
"startSilentTitle": "انضممت دون مخرج للصوت!",
"suboptimalBrowserWarning": "نخشى أن لا تكون تجربة المُلتقى جيدة. نعمل على تحسين الكثير من الأمور، لكن ننصحك حتى ذلك الحين باستعمال باستعمال أحد <a href='static/recommendedBrowsers.html' target='_blank'>المتصفحات المدعومة</a>.",
"suboptimalExperienceTitle": "تحذير من المتصفح",
"unmute": "إلغاء الكتم",
"videoMutedRemotelyDescription": "يمكنك دائمًا تشغيله مرة أخرى.",
"videoMutedRemotelyTitle": "تم إيقاف الفيديو الخاص بك بواسطة {{participantDisplayName}}",
"videoUnmuteBlockedDescription": "تم حظر عملية إلغاء كتم الكاميرا مؤقتًا بسبب قيود النظام.",
"videoUnmuteBlockedTitle": "تم حظر إعادة الكاميرا!",
"viewLobby": "مشاهدة اللوبي",
"waitingParticipants": "{{waitingParticipants}} اشخاص"
},
"participantsPane": {
"actions": {
"admit": "سمح بالدخول",
"admitAll": "سمح للجميع بالدخول",
"allow": "السماح للحاضرين بـ:",
"allowVideo": "السماح بالفيديو",
"askUnmute": "اطلب إعادة الصوت",
"audioModeration": "إعادة صوت أنفسهم",
"blockEveryoneMicCamera": "حظر ميكروفون وكاميرا الجميع",
"invite": "قم بدعوة شخص ما",
"moreModerationActions": "المزيد من خيارات الاشراف",
"moreModerationControls": "المزيد من ضوابط الاشراف",
"moreParticipantOptions": "المزيد من خيارات المشاركين",
"mute": "كتم الصوت",
"muteAll": "كتم الكل",
"muteEveryoneElse": "كتم صوت الآخرين",
"reject": "رفض",
"stopEveryonesVideo": "أوقف فيديو الجميع",
"stopVideo": "أوقف الفيديو",
"unblockEveryoneMicCamera": "قم بإلغاء حظر ميكروفون وكاميرا الجميع",
"videoModeration": "ابدأ الفيديو الخاص بهم"
},
"close": "غلق",
"headings": {
"lobby": "الردهة ({{count}})",
"participantsList": "المشاركون في المُلتقى({{count}})",
"waitingLobby": "منتظرون في الردهة ({{count}})"
},
"search": "بحث",
"title": "مشاركون"
},
"passwordDigitsOnly": "حتى {{number}} عدد",
"passwordSetRemotely": "ضبطها مشارك آخر",
"pinnedParticipant": "تم تثبيت المشارك",
"polls": {
"answer": {
"skip": "تخطى",
"submit": "يقدم"
},
"by": "من",
"create": {
"addOption": "إضافة خيار",
"answerPlaceholder": "خيار {{index}}",
"cancel": "إلغاء",
"create": "إنشاء استطلاع",
"pollOption": "خيار الاستطلاع {{index}}",
"pollQuestion": "سؤال الاستطلاع",
"questionPlaceholder": "طرح سؤال",
"removeOption": "إزالة خيار",
"send": "أرسل"
},
"notification": {
"description": "افتح علامة تبويب الاقتراع للتصويت",
"title": "تمت إضافة اقتراع جديد إلى هذا المُلتقى"
},
"results": {
"changeVote": "تغيير التصويت",
"empty": "لا توجد استطلاعات للرأي في المُلتقى حتى الآن. ابدأ الاستطلاع هنا!",
"hideDetailedResults": "أخفِ التفاصيل",
"showDetailedResults": "اظهر التفاصيل",
"vote": "تصويت"
}
},
"poweredby": "مُشغَّل بوساطة",
"prejoin": {
"audioAndVideoError": "خطأ في الصوت أو الفيديو:",
"audioDeviceProblem": "هنالك خطأ في جهاز الصوت لديك.",
"audioOnlyError": "خطأ في الصوت:",
"audioTrackError": "لم نتمكن من إنشاء ملف الصوت",
"callMe": "اتصل بي",
"callMeAtNumber": "اتصل بي على هذا الرقم:",
"calling": "قيد الاتصال",
"configuringDevices": "يجري ضبط الأجهزة...",
"connectedWithAudioQ": "هل متصل بجهاز صوت؟",
"connection": {
"good": "اتصال الإنترنت لديك جيد!",
"nonOptimal": "اتصال الإنترنت لديك ليس كما هو مطلوب",
"poor": "اتصال الإنترنت لديك ضعيف"
},
"connectionDetails": {
"audioClipping": "نتوقع أن يُقتطع ملف الصوت",
"audioHighQuality": "نتوقع أن تكون جودة ملف الصوت ممتازة!",
"audioLowNoVideo": "نتوقع أن تكون جودة الصوت منخفضة وبدون فيديو",
"goodQuality": "رائع! الجودة في تحسن للأفضل!",
"noMediaConnectivity": "لم نتمكن من إيجاد وسيلة لإنشاء اتصال لهذه التجربة، وسبب هذا عائد إلى الجدار الناري أو مترجم عناوين الشبكة NAT في أغلب الأحيان.",
"noVideo": "نتوقع أن تكون جودة الفيديو تعيسة.",
"undetectable": "إن مازلت غير قادر على إجراء اتصالات من المتصفح، ننصح بالتأكد من حالة مكبرات الصوت والمايكروفون والكاميرا، وأنَّك منحت المتصفح إذن الوصول إليها وأن المتصفح محدَّث إلى أحدث إصدار. إن ما زلت تواجه مشاكل في الاتصال بعد ذلك، حاول التواصل مع مطوري تطبيق الويب.",
"veryPoorConnection": "نتوقع أن تكون جودة الاتصال تعيسة.",
"videoFreezing": "نتوقع حصول جمود في الفيديو أو تحول الصورة للسواد",
"videoHighQuality": "نتوقع أن تكون جودة الفيديو جيدة",
"videoLowQuality": "نتوقع أن تكون جودة الفيديو منخفضة من ناحية معدِّل الإطارات والدقة",
"videoTearing": "نتوقع أن تكون دقة الفيديو تعيسة"
},
"copyAndShare": "انسخ رابط المُلتقى وشاركه",
"dialInMeeting": "يجري الاتصال بالمُلتقى",
"dialInPin": "يجري الاتصال، أدخل الرمز PIN:",
"dialing": "يجري الاتصال",
"doNotShow": "لا تظهر لي هذه مرة أخرى",
"errorDialOut": "لم نتمكن من الاتصال",
"errorDialOutDisconnected": "قطع الاتصال لفشل العملية.",
"errorDialOutFailed": "فشلت عملية الاتصال، للأسف.",
"errorDialOutStatus": "خطأ في معرفة حالة الاتصال",
"errorMissingName": "أدخل اسمك للدخول للمُلتقى",
"errorNoPermissions": "تحتاج إلى تمكين الوصول إلى الميكروفون والكاميرا",
"errorStatusCode": "فشل الاتصال برمز خطأ: {{status}}",
"errorValidation": "فشل التحقق من الرقم",
"iWantToDialIn": "أريد الاتصال",
"initiated": "بدأ الاتصال",
"joinAudioByPhone": "انضم مع صوت من الجوال",
"joinMeeting": "انضم للمُلتقى",
"joinMeetingInLowBandwidthMode": "الانضمام في وضع النطاق الترددي المنخفض",
"joinWithoutAudio": "انضم دون صوت",
"keyboardShortcuts": "تفعيل اختصارات لوحة المفاتيح",
"linkCopied": "نُسِخ الرابط",
"lookGood": "يبدو أن الميكروفون لديك سيء",
"or": "أو",
"premeeting": "ما قبل المُلتقى",
"screenSharingError": "خطأ في مشاركة الشاشة:",
"showScreen": "تفعيل واجهة ما قبل المُلتقى",
"startWithPhone": "البدء مع جهاز الصوت من الجوال",
"videoOnlyError": "خطأ في الفيديو:",
"videoTrackError": "لم نتمكن من إنشاء ملف الفيديو",
"viewAllNumbers": "عرض جميع الأرقام"
},
"presenceStatus": {
"busy": "مشغول",
"calling": "يتحدث...",
"connected": "متصل",
"connecting": "يتصل...",
"connecting2": "يتصل...",
"disconnected": "غير الاتصال",
"expired": "منتهي الصلاحية",
"ignored": "مهمل",
"initializingCall": "تهيئة مكالمة...",
"invited": "مدعو",
"rejected": "مرفوض",
"ringing": "يرن..."
},
"privacyView": {
"title": "خصوصية"
},
"profile": {
"avatar": "avatar",
"setDisplayNameLabel": "حدد اسمك المراد عرضه",
"setEmailInput": "أدخل بريدك الإلكتروني",
"setEmailLabel": "حدد الصورة الرمزية (gravatar) لبريدك الإلكتروني",
"title": "الملف الشخصي"
},
"raisedHand": "يرد التحدث",
"raisedHandsLabel": "عدد الأيدي المرفوعة",
"record": {
"already": {
"linked": "السجل مرتبط بالفعل بهذه الجلسة."
},
"type": {
"account": "الحساب",
"contact": "جهات الاتصال",
"lead": "البدء",
"opportunity": "الفرصة",
"owner": "المالك"
}
},
"recording": {
"authDropboxText": "رفع إلى Dropbox",
"availableSpace": "المساحة المتاحة: {{spaceLeft}} ميغابايت (ما يقارب {{duration}} دقيقة تسجيل).",
"beta": "تجريبي",
"busy": "نعمل على تحرير موارد التسجيل. حاول مرة أخرى بعد بضعة دقائق.",
"busyTitle": "جميع المسجلين مشغولون حاليًا",
"copyLink": "Copy Link",
"error": "فشل التسجيل. حاول مرة أخرى.",
"errorFetchingLink": "خطأ في جلب رابط التسجيل.",
"expandedOff": "أوقٍف التسجيل",
"expandedOn": "يُسجَّل المُلتقى الآن",
"expandedPending": "بدء التسجيل...",
"failedToStart": "فشل بدء التسجيل",
"fileSharingdescription": "شارك التسجيل مع المشاركين للمُلتقى",
"highlight": "تسليط الضوء",
"highlightMoment": "لحظة تسليط الضوء",
"highlightMomentDisabled": "يمكنك تمييز اللحظات التي يبدأ فيها التسجيل",
"highlightMomentSuccess": "تم تمييز اللحظة",
"highlightMomentSucessDescription": "ستتم إضافة اللحظة المميزة إلى ملخص المُلتقى.",
"inProgress": "التسجيل أو البث المباشر قيد التقدم",
"limitNotificationDescriptionNative": "نظرًا للضغط الكبير، سيقيَّد التسجيل إلى {{limit}} د، ولكن إن أردت التسجيل لمدة مفتوحة، جرِّب <3>{{app}}</3>.",
"limitNotificationDescriptionWeb": "نظرًا للضغط الكبير، سيقيَّد التسجيل إلى {{limit}} د، ولكن إن أردت التسجيل لمدة مفتوحة، جرِّب <a href={{url}} rel='noopener noreferrer' target='_blank'>{{app}}</a>.",
"linkGenerated": "لقد أنشأنا رابطًا لتسجيلك.",
"live": "مباشر",
"localRecordingNoNotificationWarning": "لن يتم الإعلان عن التسجيل للمشاركين الآخرين. ستحتاج إلى إخبارهم بأنه تم تسجيل الاجتماع.",
"localRecordingNoVideo": "لا يتم تسجيل الفيديو",
"localRecordingStartWarning": "يرجى التأكد من إيقاف التسجيل قبل الخروج من الاجتماع من أجل حفظه.",
"localRecordingStartWarningTitle": "أوقف التسجيل لحفظه",
"localRecordingVideoStop": "سيؤدي إيقاف الفيديو أيضًا إلى إيقاف التسجيل المحلي. هل أنت متأكد أنك تريد الاستمرار؟",
"localRecordingVideoWarning": "لتسجيل الفيديو الخاص بك ، يجب أن يكون لديك عند بدء التسجيل",
"localRecordingWarning": "تأكد من تحديد علامة التبويب الحالية لاستخدام الفيديو والصوت الصحيحين. التسجيل محدود حاليًا بـ 1 كيغابايت ، أي حوالي 100 دقيقة.",
"loggedIn": "مُسجَّل باسم {{userName}}",
"noStreams": "لم يتم الكشف عن دفق الصوت أو الفيديو.",
"off": "أوقِف التسجيل",
"offBy": "أوقَف {{name}} التسجيل",
"on": "تسجيل",
"onBy": "بدأ {{name}} التسجيل",
"onlyRecordSelf": "تسجيل فقط دفق الصوت والفيديو الخاصة بي",
"pending": "التحضير لتسجيل المُلتقى...",
"rec": "تسجيل",
"saveLocalRecording": "حفظ ملف التسجيل محليا",
"serviceDescription": "ستحفظ خدمة التسجيل الفيديو المستجل",
"serviceDescriptionCloud": "تسجيل سحابي",
"serviceDescriptionCloudInfo": "يتم مسح المُلتقيات المسجلة تلقائيًا بعد 24 ساعة من وقت التسجيل.",
"serviceName": "خدمة التسجيل",
"sessionAlreadyActive": "هذه الجلسة قيد التسجيل أو البث المباشر.",
"signIn": "دخول",
"signOut": "خروج",
"surfaceError": "الرجاء تحديد علامة التبويب الحالية.",
"title": "قيد التسجيل",
"unavailable": "عجبًا! {{serviceName}} غير متاحة حاليًا. نعمل على حل المشكلة. حاول مرة أخرى لاحقًا.",
"unavailableTitle": "التسجيل غير متاح",
"uploadToCloud": "تحميل إلى السحابة"
},
"screenshareDisplayName": "شاشة {{name}}",
"sectionList": {
"pullToRefresh": "اسحب للتحديث"
},
"security": {
"about": "يمكنك إضافة $t(lockRoomPassword) إلى المُلتقى. سيتوجب على المشاركين إدخال $t(lockRoomPassword) قبل السماح لهم بالانضمام إلى المُلتقى.",
"aboutReadOnly": "المشاركون بصفة رئيس الجلسة يمكنهم إضافة $t(lockRoomPassword) إلى المُلتقى. سيتوجب على المشاركين إدخال $t(lockRoomPassword) قبل السماح لهم بالانضمام إلى المُلتقى.",
"insecureRoomNameWarning": "اسم الغرفة غير آمن، فقد ينضم عبره مشاركون غرباء إلى المُلتقى. ننصحك بتأمين المُلتقى عبر وسائل الحماية التي يوفرها زر الحماية.",
"title": "خيارات الأمان"
},
"settings": {
"buttonLabel": "إعدادات",
"calendar": {
"about": "تُستعمَل الرزنامة {{appName}} المدمجة للوصل بأمان إلى رزنامتك، لذا بالإمكان معرفة الأحداث القادمة.",
"disconnect": "قطع الاتصال",
"microsoftSignIn": "سجل الدخول باستعمال حساب مايكروسوفت",
"signedIn": "يجري الوصول إلى أحداث الرزنامة حاليًا التي تخص {{email}}. اضغط على زر قطع الاتصال بالأسفل لإيقاف الوصول إلى أحداث المسجلة في الرزنامة.",
"title": "الرزنامة"
},
"desktopShareFramerate": "معدل إطارات مشاركة سطح المكتب",
"desktopShareHighFpsWarning": "قد يؤثر معدل الإطارات الأعلى لمشاركة سطح المكتب على النطاق الترددي الخاص بك. تحتاج إلى إعادة تشغيل مشاركة الشاشة حتى تدخل الإعدادات الجديدة حيز التنفيذ.",
"desktopShareWarning": "تحتاج إلى إعادة تشغيل مشاركة الشاشة حتى تدخل الإعدادات الجديدة حيز التنفيذ. تحتاج إلى إعادة تشغيل مشاركة الشاشة حتى يتم تفعيل الإعدادات الجديدة.",
"devices": "الأجهزة",
"followMe": "كل من يتابعني",
"framesPerSecond": "إطار في الثانية",
"incomingMessage": "رسالة واردة",
"language": "اللغة",
"loggedIn": "الدخول باسم {{name}}",
"maxStageParticipants": "الحد الأقصى لعدد المشاركين الذين يمكن تثبيتهم في المرحلة الرئيسية",
"microphones": "المايكروفون",
"moderator": "رئيس الجلسة",
"more": "المزيد",
"name": "الاسم",
"noDevice": "لا يوجد",
"participantJoined": "انضم مشارك",
"participantKnocking": "دخل المشارك في الردهة",
"participantLeft": "غادر المشارك",
"playSounds": "تشغيل الصوت عند:",
"reactions": "ردود فعل المُلتقى",
"sameAsSystem": "مثل النظام ({{label}})",
"selectAudioOutput": "خرج الصوت",
"selectCamera": "الكاميرا",
"selectMic": "المايكروفون",
"selfView": "عرض ذاتي",
"sounds": "اصوات",
"speakers": "المذياع (مكبر الصوت)",
"startAudioMuted": "بدء الجميع مكتومي الصوت",
"startReactionsMuted": "كتم رد فعل الصوت للجميع",
"startVideoMuted": "بدء الجميع دون فيديو",
"talkWhileMuted": "تحدث أثناء كتم الصوت",
"title": "الإعدادات"
},
"settingsView": {
"advanced": "إعدادات متقدمة",
"alertCancel": "ألغِ",
"alertOk": "تمام",
"alertTitle": "تحذير",
"alertURLText": "رابط المُخدِّم المدخل غير صالح",
"buildInfoSection": "معلومات الإصدار",
"conferenceSection": "مؤتمر",
"disableCallIntegration": "تعطيل دمج الاتصال الأساسي",
"disableCrashReporting": "عطِّل تقارير الأعطال التقنية",
"disableCrashReportingWarning": "أمتأكد من تعطيل تقارير الأعطال التقنية؟ ستسري الإعدادات الجديدة بعد إعادة تشغيل التطبيق",
"disableP2P": "تعطيل وضع واحد شخص-لشخص",
"displayName": "عرض الاسم",
"displayNamePlaceholderText": "على سبيل المثال: علي الحيدري",
"email": "البريد الإلكتروني",
"goTo": "اذهب إلى",