forked from pglombardo/PasswordPusher
-
Notifications
You must be signed in to change notification settings - Fork 0
/
Copy pathtranslation.sr.yml
609 lines (609 loc) · 31 KB
/
translation.sr.yml
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
224
225
226
227
228
229
230
231
232
233
234
235
236
237
238
239
240
241
242
243
244
245
246
247
248
249
250
251
252
253
254
255
256
257
258
259
260
261
262
263
264
265
266
267
268
269
270
271
272
273
274
275
276
277
278
279
280
281
282
283
284
285
286
287
288
289
290
291
292
293
294
295
296
297
298
299
300
301
302
303
304
305
306
307
308
309
310
311
312
313
314
315
316
317
318
319
320
321
322
323
324
325
326
327
328
329
330
331
332
333
334
335
336
337
338
339
340
341
342
343
344
345
346
347
348
349
350
351
352
353
354
355
356
357
358
359
360
361
362
363
364
365
366
367
368
369
370
371
372
373
374
375
376
377
378
379
380
381
382
383
384
385
386
387
388
389
390
391
392
393
394
395
396
397
398
399
400
401
402
403
404
405
406
407
408
409
410
411
412
413
414
415
416
417
418
419
420
421
422
423
424
425
426
427
428
429
430
431
432
433
434
435
436
437
438
439
440
441
442
443
444
445
446
447
448
449
450
451
452
453
454
455
456
457
458
459
460
461
462
463
464
465
466
467
468
469
470
471
472
473
474
475
476
477
478
479
480
481
482
483
484
485
486
487
488
489
490
491
492
493
494
495
496
497
498
499
500
501
502
503
504
505
506
507
508
509
510
511
512
513
514
515
516
517
518
519
520
521
522
523
524
525
526
527
528
529
530
531
532
533
534
535
536
537
538
539
540
541
542
543
544
545
546
547
548
549
550
551
552
553
554
555
556
557
558
559
560
561
562
563
564
565
566
567
568
569
570
571
572
573
574
575
576
577
578
579
580
581
582
583
584
585
586
587
588
589
590
591
592
593
594
595
596
597
598
599
600
601
602
603
604
605
606
607
608
609
# WARNING. THIS FILE WAS AUTO-GENERATED BY THE TRANSLATION GEM.
# IF YOU UPDATE IT, YOUR CHANGES WILL BE LOST AT THE NEXT SYNC.
#
# To update this file, use this translation interface:
# https://translation.io/pglombardo/pwpush/sr
#
---
sr:
date:
day_names:
- Недеља
- Понедељак
- Уторак
- Среда
- Четвртак
- Петак
- Субота
abbr_day_names:
- Нед
- Пон
- Уто
- Сре
- Чет
- Пет
- Суб
month_names:
-
- Јануар
- Фабруар
- Март
- Април
- Мај
- Јун
- Јул
- Август
- Септембар
- Октобар
- Новембар
- Децембар
abbr_month_names:
-
- Јан
- Феб
- Мар
- Апр
- Мај
- Јун
- Јул
- Авг
- Сеп
- Окт
- Нов
- Дец
time:
am: АМ
pm: ПМ
number:
human:
storage_units:
units:
byte:
one: бајт
other: бајтова
kb: КБ
mb: МБ
gb: ГБ
tb: ТБ
pb: ПБ
eb: ЕБ
zb: ЗБ
decimal_units:
units:
thousand: Хиљаду
million: Милион
billion: Милијарда
trillion: Трилион
quadrillion: Квадрилион
errors:
format: Поље %{attribute} %{message}
messages:
model_invalid: 'Валидација није успела: %{errors}'
inclusion: није у листи
exclusion: је резервисано
invalid: није исправно
confirmation: се не слаже са потврдом
accepted: мора бити прихваћено
empty: не сме бити празано
blank: не сме бити празано
present: мора бити празно
too_long:
one: је предугачко (максимум је %{count} знак)
other: је предугачко (максимум је %{count} знакова)
too_short:
one: је прекратко (минимум је %{count} знак)
other: је прекратко (минимум је %{count} знакова)
wrong_length:
one: није одговарајуће дужине (треба бити %{count} знак)
other: није одговарајуће дужине (треба бити %{count} знакова)
not_a_number: није број
not_an_integer: није цео број
greater_than: мора бити веће од %{count}
greater_than_or_equal_to: мора бити веће или једнако %{count}
equal_to: мора бити једнако %{count}
less_than: мора бити мање од %{count}
less_than_or_equal_to: мора бити мање или једнако %{count}
other_than: мора бити различито од %{count}
odd: мора бити непарно
even: мора бити парно
required: мора постојати
taken: је већ заузето
already_confirmed: je već potvrđen, molimo pokušajte se prijaviti
confirmation_period_expired: je trebao biti potvrđen tokom perioda %{period},
molim tražite novi
expired: je istekao, molim zatražite novi
not_found: nije pronađeno
not_locked: nije zaključan
not_saved:
one: '1 greška sprečava snimanje %{resource}:'
other: "%{count} grešaka sprečavaju snimanje %{resource}:"
in: мора бити у %{count}
password_too_long: је предугачак
unavailable_session: Сесија %{id} више није доступна у меморији. Ако се случајно
покренете на вишепроцесном серверу (као што је Уницорн или Пума), процес који
је погодио овај захтев не чува %{id} у меморији. Размислите о претварању броја
процеса/радника на један (1) или коришћењу другог сервера у развоју.
unacceptable_request: Подржана верзија се очекује у заглављу Прихвати.
connection_refused: Упс! Повезивање са међуверским софтвером Веб конзоле није
успело. Уверите се да је раилс развојни сервер покренут.
template:
body: 'Молим Вас да проверите следећа поља:'
header:
one: 'Нисам успео сачувати %{model}: %{count} грешка.'
other: 'Нисам успео сачувати %{model}: %{count} грешки.'
activerecord:
errors:
messages:
record_invalid: 'Валидација није успела: %{errors}'
restrict_dependent_destroy:
has_one: Није могуће обрисати запис јер постоји зависан %{record}
has_many: Није могуће обрисати запис јер постоје зависни %{record}
attributes:
user:
confirmation_sent_at: Potvrda poslata na
confirmation_token: Токен за потврду
confirmed_at: Потврђено у
created_at: Креирано
current_password: Trenutna lozinka
current_sign_in_at: Тренутно пријављивање на
current_sign_in_ip: Актуелна ИП адреса за пријаву
email: Email
encrypted_password: Enkriptovana lozinka
failed_attempts: Neuspeli pokušaji
last_sign_in_at: Poslednji put ulogovan
last_sign_in_ip: Poslednja IP adresa
locked_at: Zaključano
password: Lozinka
password_confirmation: Potvrda lozinke
remember_created_at: Запамтите креирано у
remember_me: Zapamti me
reset_password_sent_at: Uputstvo za resetovanje lozinke poslato
reset_password_token: Ресетујте токен лозинке
sign_in_count: Број пријава
unconfirmed_email: Непотврђена е-пошта
unlock_token: Токен за откључавање
updated_at: Ажурирано у
models:
user:
one: Корисник
other: Корисници
datetime:
distance_in_words:
half_a_minute: пола минуте
less_than_x_seconds:
one: мање од %{count} секунд
other: мање од %{count} секунди
x_seconds:
one: "%{count} секунда"
other: "%{count} секунди"
less_than_x_minutes:
one: мање од %{count} минут
other: мање од %{count} минута
x_minutes:
one: "%{count} минут"
other: "%{count} минута"
about_x_hours:
one: око %{count} сат
other: око %{count} сати
x_days:
one: "%{count} дан"
other: "%{count} дана"
about_x_months:
one: око %{count} месец
other: око %{count} месеци
x_months:
one: "%{count} месец"
other: "%{count} месеци"
about_x_years:
one: око %{count} године
other: око %{count} година
over_x_years:
one: преко %{count} године
other: преко %{count} година
almost_x_years:
one: скоро %{count} година
other: скоро %{count} година
x_years:
one: 1 година
other: "%{count} година"
prompts:
year: Година
month: Месец
day: Дан
hour: Сат
minute: Минут
second: Секунд
helpers:
select:
prompt: Изаберите
submit:
create: Направи %{model}
update: Измени %{model}
submit: Сачувај %{model}
will_paginate:
previous_label: "← Претходно"
next_label: Следеће →
page_gap: "…"
container_aria_label: Пагинација
page_aria_label: Страница %{page}
page_entries_info:
single_page:
zero: Није пронађен %{model}.
one: Приказује се 1 %{model}
other: Приказ свих %{count} %{model}
single_page_html:
zero: Није пронађен %{model}.
one: Приказује се <b>1</b> %{model}
other: Приказ <b>свих %{count}</b> %{model}
multi_page: Приказивање %{model} %{from} - %{to} од %{count} укупно
multi_page_html: Приказивање %{model} <b>%{from} - %{to}</b> од <b>%{count}</b>
укупно
previous_aria_label: Претходна страница
next_aria_label: Следећа страна
flash:
actions:
create:
notice: "%{resource_name} је успешно креиран."
update:
notice: "%{resource_name} је успешно ажуриран."
destroy:
notice: "%{resource_name} је успешно уништен."
alert: "%{resource_name} није могао бити уништен."
devise:
confirmations:
confirmed: Vaš nalog je uspešno potvrđen. Sada ste prijavljeni.
send_instructions: U roku od nekoliko minuta primićete ePoruku sa uputstvom
za potvrdu Vašeg naloga.
send_paranoid_instructions: Ukoliko se Vaša adresa ePošte nalazi u našoj bazi
u roku od nekoliko minuta primićete ePoruku sa uputstvom kako potvrditi Vaš
nalog.
resend_title: Поново пошаљите упутства за потврду
resend_header: Поново пошаљите упутства за потврду
resend_button: Поново послати
new:
resend_confirmation_instructions: Поново пошаљите упутства за потврду
failure:
already_authenticated: Već ste prijavljeni.
inactive: Vaš nalog još nije aktiviran.
invalid: Неважећи %{authentication_keys} или лозинка.
locked: Vaš nalog je zaključan.
last_attempt: Imate još jedan pokušaj pre nego što Vaš nalog bude zaključan.
not_found_in_database: Неважећи %{authentication_keys} или лозинка.
timeout: Vreme trajanja Vaše sesije je isteklo. Za nastavak prijavite se ponovo.
unauthenticated: Za nastavak se morate prijaviti ili registrovati.
unconfirmed: Pre nastavka morate potvrditi svoj nalog.
mailer:
confirmation_instructions:
subject: Uputstvo za potvrdu korisničkog naloga
action: Потврди мој налог
greeting: Добродошли %{recipient}!
instruction: 'Можете потврдити имејл свог налога путем линка испод:'
reset_password_instructions:
subject: Uputstvo za promenu lozinke
action: Промени моју лозинку
greeting: Здраво %{recipient}!
instruction: Неко је затражио везу за промену ваше лозинке. То можете учинити
путем линка испод.
instruction_2: Ако ово нисте тражили, занемарите ову е-пошту.
instruction_3: Ваша лозинка се неће променити док не приступите горњој вези
и не направите нову.
unlock_instructions:
subject: Uputstvo za otključavanje korisničkog naloga
action: Откључај мој налог
greeting: Здраво %{recipient}!
instruction: 'Кликните на линк испод да бисте откључали свој налог:'
message: Ваш налог је закључан због превеликог броја неуспешних покушаја пријављивања.
email_changed:
subject: Емаил промењен
greeting: Здраво %{recipient}!
message: Контактирамо вас да бисмо вас обавестили да је ваша адреса е-поште
промењена у %{email}.
message_unconfirmed: Контактирамо вас да бисмо вас обавестили да се ваша адреса
е-поште мења у %{email}.
password_change:
subject: Лозинка промењена
greeting: Здраво %{recipient}!
message: Контактирамо вас да бисмо вас обавестили да је ваша лозинка промењена.
omniauth_callbacks:
failure: Nismo u mogućnosti autorizovati Vas sa %{kind} nalogom zbog "%{reason}".
success: Uspešna autorizacija sa %{kind} naloga.
passwords:
no_token: Ne možete pristupiti ovoj stranici ako niste škljocnuli na vezu u
ePoruci za resetovanje lozinke.
send_instructions: U roku od nekoliko minuta primitićete ePoruku sa uputstvom
za promenu Vaše lozinke.
send_paranoid_instructions: Ukoliko se Vaša adresa ePošte nalazi u našoj bazi,
na istu ćete u roku od nekoliko minuta primiti link za resetovanje lozinke.
updated: Vaša lozinka je uspešno promenjena. Sada ste prijavljeni.
updated_not_active: Vaša lozinka je uspešno promenjena.
reset_title: Ресетуј шифру
reset_button: Ажурирајте налог
forgot_title: Заборавили сте лозинку
forgot_header: Заборавили сте лозинку
forgot_button: Пошаљите упутства за ресетовање
edit:
change_my_password: Промени моју лозинку
change_your_password: Промените своју лозинку
confirm_new_password: Потврдите нову лозинку
new_password: Нова лозинка
new:
forgot_your_password: Заборавили сте лозинку?
send_me_reset_password_instructions: Пошаљите ми упутства за ресетовање лозинке
registrations:
destroyed: Pozdrav! Vaš nalog je uspešno obrisan. Nadamo se da ćete se uskoro
vratiti.
signed_up: Dobrodošli! Uspešno ste se registrovali.
signed_up_but_inactive: Uspešno ste se registrovali. Doduše, ne možete se prijaviti
na sistem zato što Vaš nalog još nije aktiviran.
signed_up_but_locked: Uspešno ste se registrovali. Nažalost ne možete se prijaviti
jer Vam je nalog zaključan.
signed_up_but_unconfirmed: Poruka s linkom za potvrdu je poslata na Vašu adresu
ePošte. Kliknite na vezu da aktivirate svoj nalog.
update_needs_confirmation: Uspešno ste ažurirali svoj nalog, ali trebamo potvrditi
Vašu adresu ePošte. Proverite svoje sanduče sa porukama i kliknite na vezu
za potvrdu.
updated: Uspešno ste izmenili svoj nalog.
updated_but_not_signed_in: Ваш налог је успешно ажуриран, али пошто је ваша
лозинка промењена, морате поново да се пријавите.
update_email: Ажурирајте е-пошту
currently_waiting: Тренутно се чека потврда за
change_password: Промени лозинку
change_password_hint: Оставите празно ако не желите да га промените.
new_password: Нова лозинка
new_password_confirmation: Нова потврда лозинке
password: Лозинка
password_minimum: Потребно је најмање %d знакова, али што више, то боље.
verification: Верификација
verification_text: Унесите своју тренутну лозинку да бисте потврдили горенаведене
промене.
update_account: Ажурирајте налог
edit_account: Уреди налог
create_account: Региструј се
email: Емаил
password_confirmation: Потврда шифре
edit:
are_you_sure: Да ли сте сигурни?
cancel_my_account: Откажи мој налог
currently_waiting_confirmation_for_email: 'Тренутно се чека потврда за: %{email}'
leave_blank_if_you_don_t_want_to_change_it: оставите празно ако не желите
да га промените
title: Уреди %{resource}
unhappy: Несрећни?
update: ажурирање
we_need_your_current_password_to_confirm_your_changes: потребна нам је ваша
тренутна лозинка да потврдимо ваше промене
new:
sign_up: Пријави се
unlocks:
send_instructions: U roku od nekoliko minuta ćete primiti ePoruku sa uputstvom
za otključavanje Vašeg naloga.
send_paranoid_instructions: Ako Vaš nalog postoji, na adresu svoje ePošte ćete
u roku od nekoliko minuta primiti uputstvo kako ga otključati.
unlocked: Vaš nalog je uspešno otključan. Sada se možete prijaviti.
unlock_title: Поново пошаљите упутства за откључавање
unlock_header: Поново пошаљите упутства за откључавање
unlock_button: Поново послати
new:
resend_unlock_instructions: Поново пошаљите упутства за откључавање
general:
remember_me: Сети ме се
login: Пријавите се
sign_up: Пријави се
forgot_your: Заборавили сте лозинку?
didnt_confirmation: Нисте добили упутства за потврду?
didnt_unlock: Нисте добили упутства за откључавање?
email: Емаил
sessions:
new:
sign_in: Пријавите се
shared:
links:
back: Назад
didn_t_receive_confirmation_instructions: Нисте добили упутства за потврду?
didn_t_receive_unlock_instructions: Нисте добили упутства за откључавање?
forgot_your_password: Заборавили сте лозинку?
sign_in: Пријавите се
sign_in_with_provider: Пријавите се помоћу %{provider}
sign_up: Пријави се
minimum_password_length:
one: "(минимум знакова %{count})"
other: "(минимално %{count} знакова)"
apipie:
resources: Ресурси
resource: Ресурс
description: Опис
no_docs_found: Није пронађена документација
no_docs_found_descr: Нисмо пронашли никакву документацију за ваш АПИ.
follow_instructions_html: Пратите %{href} како да опишете своје контролере.
follow_instructions_href: даља упутства
oops: Упс!!
resource_not_found_html: Ресурс %{resource} није пронађен.
method_not_found_html: Метод %{method} није пронађен за ресурс %{resource}.
goto_homepage_html: Покушајте да одете на %{href}
goto_homepage_href: "%{app_name} Почетна страница документације АПИ-ја"
required: потребан
optional: опционо
nil_allowed: нула дозвољено
param_name: Име парама
params: Парамс
examples: Примери
metadata: Метаподаци
errors: Грешке
error_code: Код
error_description: Опис
error_metadata: Метаподаци
supported_formats: Подржани формати
enable_javascript_html: Омогућите ЈаваСцрипт да бисте видели %{comments_href}.
comments_powered_by_disqus: коментари поверед би %{disqus}
api_documentation: АПИ документација
headers: Заглавља
header_name: Име заглавља
code: Код
deprecated: Застарела
deprecation_details: Детаљи застарелости
deprecation:
attributes:
deprecated_in: Застарело у
sunset_at: Залазак сунца у
info: Инфо
returns: Повратак
i18n_tasks:
add_missing:
added:
one: Додат %{count} кључ
other: Додати %{count} кључеви
cmd:
args:
default_text: 'Подразумевано: %{value}'
desc:
all_locales: Не очекујте да ће кључни обрасци почети са локализацијом, већ
их имплицитно примените на све локалитете.
config: Замени локацију конфигурације
confirm: Потврди аутоматски
data_format: 'Формат података: %{valid_text}.'
keep_order: Држите редослед кључева
key_pattern: Филтрирајте према обрасцу кључа (нпр. 'уобичајено*')
key_pattern_to_rename: Пун кључ (шаблон) за преименовање. Потребан
locale_to_translate_from: Локал за превођење
locales_filter: 'Локал(и) за обраду. Специјално: база'
missing_types: 'Филтрирај по типовима: %{valid}'
new_key_name: Ново име, интерполира оригинално име као %{key}. Потребан
nostdin: Не читајте са стдин
out_format: 'Излазни формат: %{valid_text}'
pattern_router: 'Користите рутер шаблона: кључеви се померају по конфигурационим
подацима.врите'
strict: Избегавајте закључивање динамичких кључева као што је т("цатс.#{цат}.наме").
Има предност над поставком конфигурације ако је подешена.
translation_backend: Позадина превода (гоогле или деепл)
value: 'Валуе. Интерполирају: %{value}, %{human_key}, %{key}, %{default},
%{value_or_human_key}, %{value_or_default_or_human_key}'
desc:
add_missing: додајте кључеве који недостају у податке о локалном стандарду,
опционо одговарају шаблону
check_consistent_interpolations: проверите да ли сви преводи користе исправне
интерполационе променљиве
check_normalized: проверите да ли су сви подаци о преводу нормализовани
config: прикажи конфигурацију и18н задатака
data: прикажи податке о локалитету
data_merge: споји податке о локалитету са дрвећем
data_remove: уклоните кључеве присутне у стаблу из података
data_write: замени податке о локалу са стаблом
eq_base: прикажи преводе једнаке основној вредности
find: показати где се кључеви користе у коду
gem_path: покажи пут до драгуља
health: да ли је све у реду?
irb: започните РЕПЛ сесију унутар контекста и18н задатака
missing: прикажи преводе који недостају, опционо одговара шаблону
mv: преименуј/обједини кључеве у подацима о локализацији који одговарају датом
шаблону
normalize: 'нормализујте податке о преводу: сортирајте и пређите на праве
датотеке'
remove_unused: уклоните неискоришћене кључеве
rm: уклоните кључеве у подацима о локалном стандарду који одговарају датом
шаблону
translate_missing: преведите недостајуће кључеве помоћу Гоогле Транслате или
ДеепЛ Про, опционо одговара шаблону
tree_convert: претворити стабло између формата
tree_filter: дрво филтера по кључном обрасцу
tree_merge: спојити дрвеће
tree_mv_key: преименуј/споји/уклони кључеве који одговарају датом шаблону
tree_set_value: поставите вредности кључева, опционо одговарају шаблону
tree_subtract: дрво А минус кључеви у стаблу Б
tree_translate: Гугл преводилац стабла у корен локализације
unused: прикажи некоришћене преводе
encourage:
- Добар посао!
- Добро урађено!
- Савршен!
enum_list_opt:
invalid: "%{invalid} није у: %{valid}."
enum_opt:
invalid: "%{invalid} није једно од: %{valid}."
errors:
invalid_format: 'неважећи формат: %{invalid}. важи: %{valid}.'
invalid_locale: 'неважећи локалитет: %{invalid}'
invalid_missing_type:
one: 'неважећи тип: %{invalid}. важи: %{valid}.'
other: 'непознати типови: %{invalid}. важи: %{valid}.'
pass_forest: пролаз локал шума
common:
continue_q: Настави?
key: Кључ
locale: Лоцале
n_more: "%{count} више"
value: Валуе
data_stats:
text: има %{key_count} кључеве у %{locale_count} локализацијама. У просеку,
вредности су дугачке %{value_chars_avg} знакова, кључеви имају %{key_segments_avg}
сегменте, локална стандардна верзија има кључеве %{per_locale_avg}.
text_single_locale: укупно има кључеве %{key_count}. У просеку, вредности су
дугачке %{value_chars_avg} знакова, кључеви имају сегменте %{key_segments_avg}.
title: шума (%{locales})
deepl_translate:
errors:
no_api_key: Подесите ДеепЛ Про АПИ кључ преко ДЕЕПЛ_АУТХ_КЕИ променљиве окружења
или транслатион.деепл_апи_кеи у цонфиг/и18н-таскс.имл. Набавите кључ на
хттпс://ввв.деепл.цом/про.
no_results: ДеепЛ није дао резултате.
specific_target_missing: Морате навести одређену варијанту за дати циљни језик,
нпр. ен-ус уместо ен.
google_translate:
errors:
no_api_key: Подесите Гоогле АПИ кључ преко ГООГЛЕ_ТРАНСЛАТЕ_АПИ_КЕИ променљиве
окружења или транслатион.гоогле_транслате_апи_кеи у цонфиг/и18н-таскс.имл.
Преузмите кључ на хттпс://цоде.гоогле.цом/апис/цонсоле.
no_results: Гоогле преводилац није дао резултате. Проверите да ли су информације
за обрачун подешене на хттпс://цоде.гоогле.цом/апис/цонсоле.
health:
no_keys_detected: Није откривен ниједан кључ. Проверите податке.прочитајте у
цонфиг/и18н-таскс.имл.
inconsistent_interpolations:
none: Нису пронађене недоследне интерполације.
missing:
details_title: Вредност на другим локацијама или извору
none: Не недостаје ниједан превод.
remove_unused:
confirm:
one: "%{count} превод ће бити уклоњен из %{locales}."
other: "%{count} превод ће бити уклоњен из %{locales}."
noop: Нема неискоришћених кључева за уклањање
removed: Уклоњени %{count} кључеви
translate_missing:
translated: Преведени %{count} кључеви
unused:
none: Сваки превод је у употреби.
usages:
none: Нису пронађене кључне употребе.
yandex_translate:
errors:
no_api_key: Подесите Иандек АПИ кључ преко ИАНДЕКС_АПИ_КЕИ променљиве окружења
или транслатион.иандек_апи_кеи у цонфиг/и18н-таскс.имл. Преузмите кључ на
хттпс://тецх.иандек.цом/транслате.
no_results: Иандек није дао резултате.
openai_translate:
errors:
no_api_key: Подесите ОпенАИ АПИ кључ преко ОПЕНАИ_АПИ_КЕИ променљиве окружења
или транслатион.опенаи_апи_кеи у цонфиг/и18н-таскс.имл. Набавите кључ на
хттпс://опенаи.цом/.
no_results: ОпенАИ није дао резултате.
routes:
users: корисника
passwords: лозинке
files: фајлови
urls: урлс
sessions: сесије
registrations: регистрације
unlocks: откључава
feedbacks: повратне информације
pages: странице
new: Нова
edit: Уредити
update: ажурирање
destroy: уништити
create: Креирај
expired: истекао
active: активан
audit: ревизија
access: приступ
passphrase: приступна фраза
preview: превиев