forked from GTAIV-Complete-Edition-text/GTAIV
-
Notifications
You must be signed in to change notification settings - Fork 0
/
B5AUD.txt
400 lines (267 loc) · 13.9 KB
/
B5AUD.txt
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
224
225
226
227
228
229
230
231
232
233
234
235
236
237
238
239
240
241
242
243
244
245
246
247
248
249
250
251
252
253
254
255
256
257
258
259
260
261
262
263
264
265
266
267
268
269
270
271
272
273
274
275
276
277
278
279
280
281
282
283
284
285
286
287
288
289
290
291
292
293
294
295
296
297
298
299
300
301
302
303
304
305
306
307
308
309
310
311
312
313
314
315
316
317
318
319
320
321
322
323
324
325
326
327
328
329
330
331
332
333
334
335
336
337
338
339
340
341
342
343
344
345
346
347
348
349
350
351
352
353
354
355
356
357
358
359
360
361
362
363
364
365
366
367
368
369
370
371
372
373
374
375
376
377
378
379
380
381
382
383
384
385
386
387
388
389
390
391
392
393
394
395
396
397
398
399
400
[B5AUD]
;0x01B67EBA=~z~ones who worry, and ones who go down.
0x01B67EBA=~z~有人担心,有人沮丧。
;0x0423311B=B5_BH
0x0423311B=B5_BH
;0x042DD2C1=B5_DE
0x042DD2C1=B5_DE
;0x0694914B=~z~Understood... I'm a little on edge here. We got a real problem. Jimmy wants you to handle this.
0x0694914B=~z~懂吗...我没有地位。我们有一个难题。Jimmy希望你去处理。
;0x08C87863=~z~Great, I gotta go get noticed so I ain't a suspect.
0x08C87863=~z~好,我去别的地方露露脸,这样就没人怀疑我了。
;0x094A42D5=B5_BC
0x094A42D5=B5_BC
;0x0C235A49=~z~Fuck you. Even if you take me out,
0x0C235A49=~z~操你妈。就算你杀了我,
;0x0DBC44DA=B5_HA
0x0DBC44DA=B5_HA
;0x1150DF1F=B5_DA
0x1150DF1F=B5_DA
;0x14D2B6B4=B5_CG
0x14D2B6B4=B5_CG
;0x16180BFF=~z~Motherfuuuuuuuuccccckkkkker!
0x16180BFF=~z~狗逼玩意——————儿!
;0x169F319C=~z~I mean, I ain't raising them, and I ain't seeing them,
0x169F319C=~z~我说,我可不会养着他们,更不会去看他们,
;0x1AA2B737=~z~Right.
0x1AA2B737=~z~好。
;0x1E2AC056=~z~The fucking Russians have got to Charlie Matteo.
0x1E2AC056=~z~俄国混蛋们跟Charlie Matteo联系上了。
;0x2279D1F6=~z~This fucking chopper better not crash. Shit.
0x2279D1F6=~z~这破直升机最好别掉下来。操。
;0x25134D64=~z~Can't be a close friend, know what I mean.
0x25134D64=~z~别做亲密的朋友,想想我说的话。
;0x2D1545FE=B5_EC
0x2D1545FE=B5_EC
;0x33950932=B5_BF
0x33950932=B5_BF
;0x33B4746B=~z~Everyone on the Commission is gonna want Jimmy P clipped after this.
0x33B4746B=~z~从今往后,所有委员会成员都会想做掉Jimmy P的。
;0x33F7EAF1=~z~Blow up the fucking bridge... make it look real ugly.
0x33F7EAF1=~z~炸烂这破桥...给他们看看真正的邪恶。
;0x3B16891B=B5_CH
0x3B16891B=B5_CH
;0x3C8F822C=010100100100
0x3C8F822C=010100100100
;0x40460101=B5_FA
0x40460101=B5_FA
;0x4168ACD1=B5_BI
0x4168ACD1=B5_BI
;0x429809CE=~z~Chubby Charlie's gonna live to eat another canolli.
0x429809CE=~z~Chubby Charlie想活着去再吃些卡诺里。
;0x43FA898A=B5_FB
0x43FA898A=B5_FB
;0x446CCBF2=B5_DC
0x446CCBF2=B5_DC
;0x45553038=~z~Decisions... decisions.
0x45553038=~z~二选一...二选一。
;0x45AF0F14=~z~Jimmy P's taken it too far this time. He's over.
0x45AF0F14=~z~Jimmy P实在是太过分了。他死定了。
;0x485A2482=B5_CE
0x485A2482=B5_CE
;0x4D5AE12A=B5_FC
0x4D5AE12A=B5_FC
;0x4EE43014=B5_AA
0x4EE43014=B5_AA
;0x4F3BB961=B5_CC
0x4F3BB961=B5_CC
;0x51002621=~z~Cause I been hearing things, things I don't like...
0x51002621=~z~因为我听到了一些事情,一些我不喜欢的事情...
;0x53E9AB89=~z~You're finished. All the Pegorinos is dog food.
0x53E9AB89=~z~你的工作完成了。所有Pegorino家族都已经做成狗粮了。
;0x54298F20=~z~He is about to take a chopper into Algonquin to share that knowledge with the Commission.
0x54298F20=~z~马上他就要乘直升机去Algonquin,把这事上报委员会了。
;0x56673D40=B5_CB
0x56673D40=B5_CB
;0x5E1A5443=B5_JA
0x5E1A5443=B5_JA
;0x615CC66F=~z~We shoulda whacked all them low rate Alderney hoods a long time ago.
0x615CC66F=~z~我们早应该狠揍那群低能的Alderney佬。
;0x63AAE855=B5_BA
0x63AAE855=B5_BA
;0x65267D6E=202202202
0x65267D6E=202202202
;0x67C25422=~z~I may be getting whacked, but at least I don't employ no low rate hoods like you.
0x67C25422=~z~我也许会受到打击,但至少我不会雇佣你这种败类。
;0x6DF5183B=200
0x6DF5183B=200
;0x6E555FAB=~z~Okay.
0x6E555FAB=~z~好。
;0x6F56299F=~z~Great, Jimmy P sent one of his low rate goons to try and clip me. Good luck, asshole!
0x6F56299F=~z~好啊,Jimmy P派了个他的三流打手来杀我。祝你好运,混蛋!
;0x6F6E6292=~z~I thought Phil Bell had Jimmy P under control. They've gone over the edge.
0x6F6E6292=~z~我想Phil Bell已经被Jimmy P控制住了。他们已经越界了。
;0x73B9DF3D=B5_KA
0x73B9DF3D=B5_KA
;0x74AA0ED3=B5_BE
0x74AA0ED3=B5_BE
;0x7710913C=B5_BG
0x7710913C=B5_BG
;0x796AA200=B5_BB
0x796AA200=B5_BB
;0x79E4B4B9=~z~That's a real shame.
0x79E4B4B9=~z~真是太可惜了。
;0x7C5D6261=B5_EA
0x7C5D6261=B5_EA
;0x7D6A33F4=B5_HB
0x7D6A33F4=B5_HB
;0x807890E8=~z~Go to the old factory off of Argus Street.
0x807890E8=~z~去Argus街的旧工厂。
;0x81110562=~z~Jimmy wants you to hit the meeting while he and I are publicly at dinner.
0x81110562=~z~Jimmy希望你去破坏这场会面,他和我会在公开场合吃晚餐。
;0x81374F36=100100100010100100100010100
0x81374F36=100100100010100100100010100
;0x829E895C=~z~What has to happen is that you gotta take out Chubby Charlie before he choppers it into Algonquin
0x829E895C=~z~当务之急是在Chubby Charlie飞到Algonquin前把他做掉,
;0x83123CE4=200
0x83123CE4=200
;0x8420C281=B5_HC
0x8420C281=B5_HC
;0x87AF504E=~z~You don't need to worry about the fat man singing. He's lost his voice.
0x87AF504E=~z~你不用担心那个胖子出去唱歌了,他说不了话了。
;0x88159D30=~z~I'm coming back to clip you, asshole. Don't worry about that.
0x88159D30=~z~我会回来干掉你的,混蛋。不必担心。
;0x88881570=~z~With all respect, that's not my business. I'm the hired help
0x88881570=~z~恕我直言,与我无关。我只是临时工。
;0x88E80D1F=~z~I don't think so. You're pretty paranoid.
0x88E80D1F=~z~我不这么想。你太多疑了。
;0x8C769CA2=~z~You immigrant scumbag. In my prime I coulda turned you inside out.
0x8C769CA2=~z~你是个卑鄙的偷渡客。我要是还年轻非把你干掉不可。
;0x8D65DCD0=~z~my chopper pilot's gonna take the message straight to the Commission.
0x8D65DCD0=~z~我的直升机驾驶员也会把消息送去委员会的。
;0x8D7BA7FC=~z~I'm outta here. Next stop the fucking Commission.
0x8D7BA7FC=~z~拜拜啦您。下一站,狗屁委员会。
;0x8EC99002=B5_GA
0x8EC99002=B5_GA
;0x903FA3BF=~z~A capo named Benny is going to be meeting with the Russians. They're gonna convince him to go to war.
0x903FA3BF=~z~一个叫Benny的小头目将会与俄国佬见面。他们会劝说他参战。
;0x93222193=~z~No, paranoia is when you worry about things unnecessarily...
0x93222193=~z~不,偏执狂不是你现在必须担心的事情...
;0x93492AB1=~z~to tell the Commission that we're knocking off the Ancelottis' action.
0x93492AB1=~z~避免他告诉委员会我们在搅合Ancelotti家族的生意。
;0x979054AD=~z~I'll leave it up to you. See you later.
0x979054AD=~z~这你自己做主。等会儿见。
;0x97CBB3F7=~z~but I'd like to think that when my ex-wife stops wanting to have me killed herself, maybe I'll be part of their lives.
0x97CBB3F7=~z~但我想,如果我前妻不再想要我自杀了,可能我会成为他们生活的一部分。
;0x985C3890=200
0x985C3890=200
;0x99234303=B5_CF
0x99234303=B5_CF
;0x99AB639D=202
0x99AB639D=202
;0x9AC5393F=~z~What's the world coming to if low rate hoods like you is being used for muscle?
0x9AC5393F=~z~如果让像你这样的贱货拥有权力,那这世界会变成什么鬼样子?
;0x9B111CF6=~z~I'll do my best to shut him up then.
0x9B111CF6=~z~我会尽全力堵上他的嘴的。
;0x9E244067=~z~So, I go into this factory and I ice this Fat Charlie?
0x9E244067=~z~所以我先进这家工厂,再把这个胖Charlie给干掉?
;0x9E3D234E=~z~Somehow, Chubby Charlie Matteo has found out it was us who ripped off the Russian coke.
0x9E3D234E=~z~Chubby Charlie Matteo居然知道了是我们劫走了俄国人的可卡因。
;0x9F8E0120=~z~Jimmy P is finished. Fucking finished!
0x9F8E0120=~z~Jimmy P他完了。这逼完了!
;0xA502CE65=~z~Cause I been hearing things, things I don't like, things will get someone hurt.
0xA502CE65=~z~因为我听到了一些事情,一些我不喜欢的事情,一些会给我们带来伤害的事情。
;0xA6694821=~z~Hey Niko... let's go for a walk.
0xA6694821=~z~嘿,Niko...一起去散步吧。
;0xA7B22AAC=100100100010100100010100
0xA7B22AAC=100100100010100100010100
;0xA9F25799=~z~The Commission is gonna have a chuckle about this.
0xA9F25799=~z~委员会将是一个笑话。
;0xAFE88C10=~z~This family is about to get dysfunctional.
0xAFE88C10=~z~这个家族就要崩溃了。
;0xB07BC7CB=~z~One lesson I've learnt, Niko. Assume everyone knows everything.
0xB07BC7CB=~z~我得到了一个教训,Niko。要认为所有人都知道一切。
;0xB0D5E5CA=~z~That's right, I'm gonna go make a lot of noise so no one thinks I had anything to do with it.
0xB0D5E5CA=~z~没错,我就去别处搞点动静,这样就没人会认为我和此事有关了。
;0xB2DB6A16=~z~So, if you see Ray, if you speak to him, remind him, someone's gonna get hurt.
0xB2DB6A16=~z~所以,如果你认识Ray,如果你责备他、提醒他,有的人将会受伤。
;0xB2EC6918=~z~And you want it hit hard?
0xB2EC6918=~z~或者你打算伤害他?
;0xB339A762=~z~How about them swingers, eh? Great work man, great work.
0xB339A762=~z~浪人队的比赛怎么样了?干得好啊,兄弟,干得好。
;0xB637F024=~z~Chubby Charlie Matteo ain't someone you wanna piss off.
0xB637F024=~z~Chubby Charlie Matteo不是你该惹的人。
;0xB6DCEABA=~z~Okay, let's go, c'mon, quick. We gotta head towards Port Tudor.
0xB6DCEABA=~z~那好,出发,行动,快。我们现在就要去Tudor港。
;0xB8AEECAC=~z~Did you see a blue van parked nearby as you drove here? Back on Lyndon Avenue?
0xB8AEECAC=~z~你开车来的时候看到一辆蓝色厢型车停在附近?回Lyndon Avenue?
;0xB8C07E85=~z~Next time I see the Peg, he'll be wearing cement boots.
0xB8C07E85=~z~下次见到Peg的时候,他就该穿着水泥靴*了。~n~(字面意思,黑帮抛尸方式)
;0xB954E2FC=100
0xB954E2FC=100
;0xB9810EBA=B5_CD
0xB9810EBA=B5_CD
;0xBA3399EB=~z~You burst in the front and hit them in the face with everything you got.
0xBA3399EB=~z~正面突击,拿出你的家底,面对面交火。
;0xC144A6DF=B5_BD
0xC144A6DF=B5_BD
;0xC1C0EA55=~z~You want me to take this fat man out before that happens?
0xC1C0EA55=~z~你想让我在这个胖子上报前把他干掉?
;0xC29232EB=010100100
0xC29232EB=010100100
;0xC74711CD=~z~You remember that sugar we borrowed... well the Russians ain't too pleased. They're convinced it was down to Jimmy.
0xC74711CD=~z~你还记得我们借来的毒品吗...俄国佬可不是很乐意。他们确信是Jimmy搞的鬼。
;0xCB961B4A=~z~They told this top Ancelotti Capo that it was us that took the sugar.
0xCB961B4A=~z~他们告诉了这个Ancelotti家族最大的组长,是我们拿走的糖。
;0xCBF13D66=~z~Otherwise you slip around the back, go in through the basement and fuck them up their asses.
0xCBF13D66=~z~要不然,绕到他们后面,走地下室进去,爆了他们的菊花。
;0xCC881482=~z~Every time. I don't want that. I got kids.
0xCC881482=~z~每次都是。我不想这样。我有孩子。
;0xCCD845EF=~z~Shit, Phil. The fat man is on his way to Algonquin. I couldn't get him.
0xCCD845EF=~z~妈的,Phil。胖子已经在去Algonquin的路上了,我无能为力了。
;0xD03E9D9D=~z~No, I don't think so.
0xD03E9D9D=~z~没有,应该没有。
;0xD18AA035=~z~Did you see a fuckin' helicopter on your way here?
0xD18AA035=~z~来的路上有没有看见过直升机?
;0xD195A78A=~z~No.
0xD195A78A=~z~No.
;0xD791B262=~z~Of course.
0xD791B262=~z~当然。
;0xDC64BCE7=~z~Who knows how the fuck they knew.
0xDC64BCE7=~z~鬼知道他们怎么知道的。
;0xDE3368A5=~z~Come see me.
0xDE3368A5=~z~过来找我。
;0xDEE11D92=~z~Ahhhhhhhhhhhhhhhhhh!
0xDEE11D92=~z~啊啊啊啊啊啊!!!!!
;0xE141C637=~z~You ain't fit to lick my spats.
0xE141C637=~z~你连给我擦鞋都不配。
;0xE54FA8EA=B5_IA
0xE54FA8EA=B5_IA
;0xE552B178=~z~Not only is we gonna be looking over our shoulders every two seconds but we ain't gonna be able to earn.
0xE552B178=~z~时刻担心自己人头落地也就算了,我们连钱都没得赚了。
;0xE583B380=B5_ED
0xE583B380=B5_ED
;0xE749D2B1=~z~I didn't tell nobody.
0xE749D2B1=~z~我可没说出去。
;0xEA1A5893=~z~I'm sorry to hear that.
0xEA1A5893=~z~很抱歉偷听了。
;0xEA7C7A7C=~z~Alright, now the way I sees it there's two ways it can go down.
0xEA7C7A7C=~z~好了,据我观察,现在有两种行动方案。
;0xEDF9DF32=~z~Of course but they don't know that and we don't want them convincing the Ancelottis either.
0xEDF9DF32=~z~他们当然不知道,我们也不想他们说服那些Ancelottis佬。
;0xEF74DA37=~z~trust me, I been in this game long enough to know there's two kind of wise guys...
0xEF74DA37=~z~相信我,我在这场游戏中参与了很久,我知道有两种聪明人...
;0xF123DDB9=~z~Maybe the ones who don't worry, act all crazy, maybe they get to the top for a bit, frighten a few people.
0xF123DDB9=~z~可能那些人并不担心,行动却是很疯狂,也许他们达到了顶峰,吓到了一些人。
;0xF79555FD=~z~If you don't then it'll be the Pegorinos going to the mattresses with every one of the Liberty City families.
0xF79555FD=~z~如果干不掉他,就等于Pegorino家族和所有自由城的家族开战了。
;0xF8255683=B5_EB
0xF8255683=B5_EB
;0xF8538012=B5_CA
0xF8538012=B5_CA
;0xF9DF77DC=~z~It don't matter.
0xF9DF77DC=~z~无所谓。
;0xFA7A3016=B5_DB
0xFA7A3016=B5_DB
;0xFA9C56AF=100100100010100
0xFA9C56AF=100100100010100
;0xFAC9F105=~z~They end up dead or inside within three years.
0xFAC9F105=~z~他们要么死,要么坐三年牢。
;0xFB5CFB18=~z~It's no big deal... has Ray been talking shit? About me?
0xFB5CFB18=~z~那不是大问题...Ray还说了什么浑话?有没有关于我的?
;0xFC2D7B99=~z~It was.
0xFC2D7B99=~z~是的。
;0xFCE8260A=~z~This ain't good. I gotta tell Jimmy P.
0xFCE8260A=~z~这可不好。我得告诉Jimmy P。
;0xFDC4C70F=B5_DD
0xFDC4C70F=B5_DD