forked from florianfesti/boxes
-
Notifications
You must be signed in to change notification settings - Fork 0
/
zh_CN.po
2792 lines (1879 loc) · 57.9 KB
/
zh_CN.po
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
224
225
226
227
228
229
230
231
232
233
234
235
236
237
238
239
240
241
242
243
244
245
246
247
248
249
250
251
252
253
254
255
256
257
258
259
260
261
262
263
264
265
266
267
268
269
270
271
272
273
274
275
276
277
278
279
280
281
282
283
284
285
286
287
288
289
290
291
292
293
294
295
296
297
298
299
300
301
302
303
304
305
306
307
308
309
310
311
312
313
314
315
316
317
318
319
320
321
322
323
324
325
326
327
328
329
330
331
332
333
334
335
336
337
338
339
340
341
342
343
344
345
346
347
348
349
350
351
352
353
354
355
356
357
358
359
360
361
362
363
364
365
366
367
368
369
370
371
372
373
374
375
376
377
378
379
380
381
382
383
384
385
386
387
388
389
390
391
392
393
394
395
396
397
398
399
400
401
402
403
404
405
406
407
408
409
410
411
412
413
414
415
416
417
418
419
420
421
422
423
424
425
426
427
428
429
430
431
432
433
434
435
436
437
438
439
440
441
442
443
444
445
446
447
448
449
450
451
452
453
454
455
456
457
458
459
460
461
462
463
464
465
466
467
468
469
470
471
472
473
474
475
476
477
478
479
480
481
482
483
484
485
486
487
488
489
490
491
492
493
494
495
496
497
498
499
500
501
502
503
504
505
506
507
508
509
510
511
512
513
514
515
516
517
518
519
520
521
522
523
524
525
526
527
528
529
530
531
532
533
534
535
536
537
538
539
540
541
542
543
544
545
546
547
548
549
550
551
552
553
554
555
556
557
558
559
560
561
562
563
564
565
566
567
568
569
570
571
572
573
574
575
576
577
578
579
580
581
582
583
584
585
586
587
588
589
590
591
592
593
594
595
596
597
598
599
600
601
602
603
604
605
606
607
608
609
610
611
612
613
614
615
616
617
618
619
620
621
622
623
624
625
626
627
628
629
630
631
632
633
634
635
636
637
638
639
640
641
642
643
644
645
646
647
648
649
650
651
652
653
654
655
656
657
658
659
660
661
662
663
664
665
666
667
668
669
670
671
672
673
674
675
676
677
678
679
680
681
682
683
684
685
686
687
688
689
690
691
692
693
694
695
696
697
698
699
700
701
702
703
704
705
706
707
708
709
710
711
712
713
714
715
716
717
718
719
720
721
722
723
724
725
726
727
728
729
730
731
732
733
734
735
736
737
738
739
740
741
742
743
744
745
746
747
748
749
750
751
752
753
754
755
756
757
758
759
760
761
762
763
764
765
766
767
768
769
770
771
772
773
774
775
776
777
778
779
780
781
782
783
784
785
786
787
788
789
790
791
792
793
794
795
796
797
798
799
800
801
802
803
804
805
806
807
808
809
810
811
812
813
814
815
816
817
818
819
820
821
822
823
824
825
826
827
828
829
830
831
832
833
834
835
836
837
838
839
840
841
842
843
844
845
846
847
848
849
850
851
852
853
854
855
856
857
858
859
860
861
862
863
864
865
866
867
868
869
870
871
872
873
874
875
876
877
878
879
880
881
882
883
884
885
886
887
888
889
890
891
892
893
894
895
896
897
898
899
900
901
902
903
904
905
906
907
908
909
910
911
912
913
914
915
916
917
918
919
920
921
922
923
924
925
926
927
928
929
930
931
932
933
934
935
936
937
938
939
940
941
942
943
944
945
946
947
948
949
950
951
952
953
954
955
956
957
958
959
960
961
962
963
964
965
966
967
968
969
970
971
972
973
974
975
976
977
978
979
980
981
982
983
984
985
986
987
988
989
990
991
992
993
994
995
996
997
998
999
1000
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"PO-Revision-Date: 2020-03-30 15:20+0800\n"
"Last-Translator: cndk <[email protected]>\n"
"Language-Team: Chinese (China)\n"
"Language: zh_CN\n"
"X-Generator: Poedit 2.3\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
"POT-Creation-Date: \n"
msgid ""
"\n"
" <a href=\"https://hackaday.io/project/10649-boxespy\">Boxes.py</a> is an <a href=\"https://www.gnu.org/licenses/gpl-3.0.en.html\">Open Source</a> box generator written in <a href=\"https://www.python.org/\">Python</a>. It features both finished parametrized generators as well as a Python API for writing your own. It features finger and (flat) dovetail joints, flex cuts, holes and slots for screws, hinges, gears, pulleys and much more."
msgstr ""
"\n"
" <a href=\"https://hackaday.io/project/10649-boxespy\">Boxes.py</a>是一个用<a href=\"https://www.python.org/\">Python</a>编写的<a href=\"https://www.gnu.org/licenses/gpl-3.0.en.html\">开源</a>盒子生成器。 它具有完成的参数化生成器以及用于编写自己的Python API。 它具有手指和(扁平)燕尾榫接头,柔性切口,螺钉,铰链,齿轮,滑轮等孔和槽。"
msgid ""
"\n"
" Cuttlery stand with carrying grip\n"
" using flex for rounded corners\n"
" "
msgstr ""
"\n"
" 带握把的刀架\n"
" 对圆角使用柔性\n"
" "
msgid ""
"\n"
"Vitamins: DSP5005 (or similar) power supply, two banana sockets, two 4.8mm flat terminals with flat soldering tag\n"
"\n"
"To allow powering by laptop power supply: flip switch, Lenovo round socket (or adjust right hole for different socket)\n"
msgstr ""
"\n"
"维生素:DSP5005(或类似)电源,两个香蕉插座,两个4.8毫米带扁平焊接标签的扁平端子\n"
"\n"
"允许通过笔记本电脑供电:翻转开关,联想圆形插座(或调整右侧孔用于不同插座)\n"
msgid "\"outset\" or \"flush\""
msgstr "“开始”或“冲洗”"
msgid "\"spring\", \"stud\" or \"none\""
msgstr "\"弹簧\", \"螺柱\" , \"没有\""
msgid "\"wave\" or \"bumps\""
msgstr "“波浪”或“颠簸”"
msgid "# pieces of outer wall"
msgstr "外墙片"
msgid "edge_style"
msgstr "边缘样式"
msgid "edge type for top and bottom edges"
msgstr "上、下边缘的边缘类型"
msgid "40DP"
msgstr "40DP"
msgid "A Type tray variant to be used up right with sloped walls in front"
msgstr "一种类型托盘变体,可用于正面,前面有倾斜的墙壁"
msgid "A clamp to hold down material to a knife table"
msgstr "把材料夹在刀台上的夹子"
msgid "A hook wit a rectangular mouth to mount at the wall"
msgstr "带有矩形口的挂钩,可安装在墙上"
msgid "A rack for storing disk-shaped objects vertically next to each other"
msgstr "用于将盘形物体垂直相邻存放的架子"
msgid ""
"A two piece box where top slips over the bottom half to form \n"
" the enclosure.\n"
" "
msgstr "一个两件套的盒子,上面从下半部分滑落形成外壳 "
msgid "AT5"
msgstr "AT5"
msgid "Add external mounting points"
msgstr "添加外部安装点"
msgid "Additional space kept between the disks and the outbox of the rack"
msgstr "磁盘和机架的发件箱之间保留了额外的空间"
msgid "AllEdges"
msgstr "所有边缘"
msgid "AllEdges Settings"
msgstr "所有边缘设置"
msgid "Amount of circumference used for non convex parts"
msgstr "用于非凸起部分的周长量"
msgid "An error occurred!"
msgstr "发生错误!"
msgid "Angle between convex and concave parts"
msgstr "凸凹部分之间的角度"
msgid "Angle of the cut"
msgstr "切割角度"
msgid "AngledBox"
msgstr "斜角盒子"
msgid "AngledBox Settings"
msgstr "斜角盒子设置"
msgid "AngledCutJig"
msgstr "角度切割夹具"
msgid "AngledCutJig Settings"
msgstr "角度切割夹具设置"
msgid "Arcade"
msgstr "街机游戏机"
msgid "Arcade Settings"
msgstr "街机游戏机设置"
msgid "Backwards slant of the rack"
msgstr "向后倾斜的机架"
msgid "Balanced force Difference Planetary Gear"
msgstr "平衡力差行星齿轮"
msgid "Bar to hang pliers on"
msgstr "酒吧挂钳子"
msgid "Bass Recorder Endpin"
msgstr "低音录音机端针"
msgid "BayonetBox"
msgstr "卡口盒"
msgid "BayonetBox Settings"
msgstr "卡口盒设置"
msgid "Bench power supply powered with Maktia 18V battery or laptop power supply"
msgstr "台式电源采用Makita 18V电池或笔记本电源供电"
msgid "Beware of the rolling shutter effect! Use wax on sliding surfaces."
msgstr "小心滚动快门效果! 在滑动表面上使用蜡。"
msgid "BinTray"
msgstr "托盘盒"
msgid "BinTray Settings"
msgstr "托盘盒设置"
msgid "sections back to front in mm. Possible formats: overallwidth/numberof sections e.g. \"250/5\"; sectionwidth*numberofsections e.g. \"50*5\"; section widths separated by \":\" e.g. \"30:25.5:70"
msgstr "截面从前向后以mm为单位。 可能的格式:整体宽度/部分数,例如 \"250/5\";截面宽度*截面数例如 \"50*5\"; 截面宽度之间用“:”分隔,例如 “30:25.5:70"
msgid "Book cover with flex for the spine"
msgstr "书脊有弹性的书皮"
msgid "Box"
msgstr "盒子"
msgid "Box for drills with each compartment with a different height"
msgstr "每个隔间具有不同高度的钻头盒"
msgid "Box for holding a stack of paper, coasters etc"
msgstr "用来装一堆纸、杯垫等的盒子"
msgid "Box for storage of playingcards"
msgstr "用于存放扑克牌的盒子"
msgid "Box in the form of an heart"
msgstr "心形盒"
msgid "Box various options for different stypes and lids"
msgstr "为不同的类型和盖子提供各种选项"
msgid "Box with a rolling shutter made of flex"
msgstr "带柔性卷帘的盒子"
msgid "Box with both ends cornered"
msgstr "两端转弯的盒子"
msgid "Box with different height in each corner"
msgstr "在每个角落的不同高度的盒子"
msgid "Box with lid and integraded hinge"
msgstr "带盖和集成铰链的盒子"
msgid "Box with lid attached by cabinet hinges"
msgstr "箱盖由柜体铰链连接"
msgid "Box with living hinge"
msgstr "带活动铰链的盒子"
msgid "Box with living hinge and left corners rounded"
msgstr "带活动铰链和圆角的盒子"
msgid "Box with living hinge and round corners"
msgstr "带活动铰链和圆角的盒子"
msgid "Box with living hinge and top corners rounded"
msgstr "带活动铰链和顶角圆形的盒子"
msgid "Box with regular polygon as base"
msgstr "以正多边形为基础的框"
msgid "Box with top and front open"
msgstr "顶部和前部打开的盒子"
msgid "Box with various options for different styles and lids"
msgstr "可选择不同款式和盖子的盒子"
msgid "Box with vertical edges rounded"
msgstr "垂直边缘圆形的盒子"
msgid "Boxes"
msgstr "盒子"
msgid "Boxes with flex"
msgstr "带弹性的盒子"
msgid "BurnTest"
msgstr "激光补偿"
msgid "BurnTest Settings"
msgstr "激光补偿设置"
msgid "CardBox"
msgstr "卡片盒"
msgid "CardBox Settings"
msgstr "卡片盒设置"
msgid "Castle"
msgstr "城堡"
msgid "Castle Settings"
msgstr "城堡设置"
msgid "Castle tower with two walls"
msgstr "双壁城堡塔"
msgid "Closed box with screw on top and mounting holes"
msgstr "封闭的盒子顶部有螺钉和安装孔"
msgid "Closed box with screw on top for mounting in a 10\" rack."
msgstr "带顶部螺钉的封闭盒,用于安装在10“机架中。"
msgid "Closed box with screw on top for mounting in a 19\" rack."
msgstr "顶部带有螺丝的封闭盒,用于安装在19“机架中。"
msgid "ClosedBox"
msgstr "封闭的盒子"
msgid "ClosedBox Settings"
msgstr "封闭的盒子设置"
msgid "ConcaveKnob"
msgstr "凹面旋钮"
msgid "ConcaveKnob Settings"
msgstr "凹面旋钮设置"
msgid "Create boxes and more with a laser cutter!"
msgstr "用激光切割机制作盒子等等!"
msgid "Cutup to mouth ratio"
msgstr "切口比"
msgid "D-Flat in fraction of the diameter"
msgstr "直径分数为d的平面"
msgid "Default Settings"
msgstr "默认设置"
msgid "DefaultParams Settings"
msgstr "默认参数设置"
msgid "Desktop Arcade Maschine"
msgstr "街机游戏机桌面"
msgid "Diameter of the bolt hole (mm)"
msgstr "螺栓孔直径(mm)"
msgid "Diameter of the box in mm"
msgstr "包装盒直径(毫米)"
msgid "Diameter of the inner lid screw holes in mm"
msgstr "内盖螺丝孔的直径,单位mm"
msgid "Diameter of the knob (mm)"
msgstr "旋钮直径(mm)"
msgid "Diameter of the lid screw holes in mm"
msgstr "盖子螺钉孔的直径,单位mm"
msgid "Diameter of the mounting screw holes in mm"
msgstr "安装螺孔直径(mm)"
msgid "Diameter of the paintcans"
msgstr "油漆罐直径"
msgid "Diplay for flyers or leaflets"
msgstr "展示传单或传单"
msgid "Disc diameter in mm"
msgstr "圆盘直径,单位mm"
msgid "DiscRack"
msgstr "圆盘架"
msgid "DiscRack Settings"
msgstr "圆盘架设置"
msgid "Display"
msgstr "显示"
msgid "Display Settings"
msgstr "显示设置"
msgid "DisplayCase"
msgstr "陈列柜"
msgid "DisplayCase Settings"
msgstr "显示案例设置"
msgid "DisplayShelf"
msgstr "展示架"
msgid "DisplayShelf Settings"
msgstr "显示货架设置"
msgid "Distance of the screw holes from the wall in mm"
msgstr "螺孔与墙壁的距离,单位为mm"
msgid "Divider tray - rows and dividers"
msgstr "分隔托盘-行和分隔器"
msgid "DividerTray"
msgstr "分隔托盘"
msgid "DividerTray Settings"
msgstr "分隔托盘设置"
msgid "depth of the slot in mm"
msgstr "插槽入口半径(毫米)"
msgid "slot_angle"
msgstr "槽角"
msgid "angle at which slots are generated, in degrees. 0° is vertical."
msgstr "生成槽的角度,以度为单位。 垂直0°。"
msgid "slot_radius"
msgstr "槽半径"
msgid "radius of the slot entrance in mm"
msgstr "槽口半径(mm)"
msgid "slot_extra_slack"
msgstr "槽额外间隙"
msgid "extra slack (in addition to thickness and kerf) for slot width to help insert dividers"
msgstr "插槽宽度额外的松弛(除了厚度和切口),以帮助插入分隔线"
msgid "divider_bottom_margin"
msgstr "分隔线底边距"
msgid "margin between box's bottom and divider's"
msgstr "盒子底部和分隔线之间的边距"
msgid "divider_upper_notch_radius"
msgstr "分频器上凹口半径"
msgid "divider's notch's upper radius"
msgstr "分频器的缺口的上半径"
msgid "divider_lower_notch_radius"
msgstr "分频器下凹口半径"
msgid "divider's notch's lower radius"
msgstr "分频器的凹口的下半径"
msgid "divider_notch_depth"
msgstr "分隔槽深度"
msgid "divider's notch's depth"
msgstr "分频器的凹口深度"
msgid "left_wall"
msgstr "左墙"
msgid "generate wall on the left side"
msgstr "在左侧产生墙"
msgid "right_wall"
msgstr "右墙"
msgid "generate wall on the right side"
msgstr "在右侧产生墙"
msgid "bottom"
msgstr "底部"
msgid "generate wall on the bottom"
msgstr "在底部产生墙"
msgid "Documentation and API Description"
msgstr "文档和API说明"
msgid "DrillBox"
msgstr "钻箱"
msgid "DrillBox Settings"
msgstr "钻箱设置"
msgid "ElectronicsBox"
msgstr "电子盒"
msgid "ElectronicsBox Settings"
msgstr "电子盒设置"
msgid "F"
msgstr "F"
msgid "FlexBox"
msgstr "柔性盒子"
msgid "FlexBox Settings"
msgstr "柔性盒子设置"
msgid "FlexBox2"
msgstr "柔性盒子2"
msgid "FlexBox2 Settings"
msgstr "柔性盒子2设置"
msgid "FlexBox3"
msgstr "柔性盒子3"
msgid "FlexBox3 Settings"
msgstr "柔性盒子3设置"
msgid "FlexBox4"
msgstr "柔性盒子4"
msgid "FlexBox4 Settings"
msgstr "柔性盒子4设置"
msgid "FlexBox5"
msgstr "柔性盒子5"
msgid "FlexBox5 Settings"
msgstr "柔性盒子5设置"
msgid "FlexTest"
msgstr "柔性测试"
msgid "FlexTest Settings"
msgstr "柔性测试设置"
msgid "FlexTest2"
msgstr "柔性测试2"
msgid "FlexTest2 Settings"
msgstr "柔性测试2设置"
msgid "Foam soles for the OttO bot"
msgstr "用于OttO机器人的泡沫鞋底"
msgid "Folder"
msgstr "文件夹"
msgid "Folder Settings"
msgstr "文件夹设置"
msgid "Fully closed box"
msgstr "全封闭的盒子"
msgid "Fully closed box intended to be cut from transparent acrylics and to serve as a display case."
msgstr "全封闭的盒子,用于从透明的丙烯酸树脂切割而成,用作展示柜。"
msgid "GT2_2mm"
msgstr "GT2_2mm"
msgid "GT2_3mm"
msgstr "GT2_3mm"
msgid "GT2_5mm"
msgstr "GT2_5mm"
msgid "GearBox"
msgstr "变速箱"
msgid "GearBox Settings"
msgstr "变速箱设置"
msgid "Gearbox with multiple identical stages"
msgstr "具有多个相同阶段的变速箱"
msgid "Gears"
msgstr "齿轮"
msgid "Gears Settings"
msgstr "齿轮设置"
msgid "Generate"
msgstr "生成"
msgid "Generate a typetray from a layout file"
msgstr "从布局文件生成类型托盘"
msgid "Generators are still untested or need manual adjustment to be useful."
msgstr "发电机仍未经过测试或需要手动调整才有用."
msgid "Get Source at GitHub"
msgstr "在GitHub获取源代码"
msgid "Glue together. All outside rings to the bottom, all inside rings to the top."
msgstr "粘在一起。所有外环到底部,所有内环到顶部。"
msgid "H"
msgstr "H"
msgid "HTD_3mm"
msgstr "HTD_3mm"
msgid "HTD_5mm"
msgstr "HTD_5mm"
msgid "HTD_8mm"
msgstr "HTD_8mm"
msgid "Hackaday.io Project Page"
msgstr "Hackaday.io项目页面"
msgid "Half width 19inch rack unit for musical equipment."
msgstr "用于音乐设备的半宽19英寸机架单元。"
msgid "HeartBox"
msgstr "心形盒"
msgid "HeartBox Settings"
msgstr "心形设置"
msgid "Height of the cards"
msgstr "卡片的高度"
msgid "Height of the handle"
msgstr "手柄高度"
msgid "Height of the paintcans"
msgstr "油漆罐高度"
msgid "HingeBox"
msgstr "铰链盒"
msgid "HingeBox Settings"
msgstr "铰链盒设置"
msgid "Hint of how much the flex part should be shortend"
msgstr "提示应缩短柔性部件的数量"
msgid "Hold a plane to a slatwall"
msgstr "持平面板壁"
msgid "Hold a set of wrenches at a slat wall"
msgstr "持有一套扳手在板条壁"
msgid "Holds a single caliper to a slat wall"
msgstr "将单个卡尺固定在板条壁上"
msgid "Honey Comb Style Wine Rack"
msgstr "蜂窝式酒架"
msgid "Hook"
msgstr "钩子"
msgid "Hook Settings"
msgstr "钩子设置"
msgid "Hook for pole like things to be clamped to another pole"
msgstr "用钩子钩住杆子,就像把东西夹在另一根杆子上一样"
msgid "IntegratedHingeBox"
msgstr "综合铰链盒"
msgid "IntegratedHingeBox Settings"
msgstr "综合铰链盒设置"
msgid "Intonation Number. 2 for max. efficiency, 3 max."
msgstr "音调数。最大效率为2,最大效率为3。"
msgid "Jig for making angled cuts in a laser cutter"
msgstr "用于在激光切割机中进行倾斜切割的夹具"
msgid "LBeam"
msgstr "L型梁"
msgid "LBeam Settings"
msgstr "L型梁设置"
msgid "LaserClamp"
msgstr "激光灯"
msgid "LaserClamp Settings"
msgstr "激光灯设置"
msgid "MXL"
msgstr "MXL"
msgid "MagazinFile"
msgstr "杂志文件"
msgid "MagazinFile Settings"
msgstr "杂志文件设置"
msgid "MakitaPowerSupply"
msgstr "Makita电源"
msgid "MakitaPowerSupply Settings"
msgstr "Makita电源设置"
msgid "Minimum space between the paintcans"
msgstr "油漆罐之间的最小空间"
msgid "Misc"
msgstr "杂项"
msgid "Most of the blue lines need to be engraved by cutting with high speed and low power. But there are three blue holes that actually need to be cut: The grip hole in the lid and two tiny rectangles on the top and bottom for the lid to grip into.\n"
msgstr "大多数蓝线需要通过高速和低功率切割进行雕刻。 但实际上需要切割三个蓝洞:盖子上的抓握孔和顶部和底部的两个小矩形,以便盖住盖子。\n"
msgid "Mounting braket for a Nema motor"
msgstr "Nema电机的安装支架"
msgid "NEMA size of motor"
msgstr "NEMA尺寸的电机"
msgid "Nema size of the motor"
msgstr "Nema电机大小"
msgid "NemaMount"
msgstr "Nema安装"
msgid "NemaMount Settings"
msgstr "Nema安装设置"
msgid ""
"Not yet parametrized box for drills from 1 to 12.5mm\n"
"in 0.5mm steps, 3 holes each size"
msgstr ""
"尚未参数化的盒子,适用于1至12.5毫米的钻头\n"
"以0.5毫米的步长,每个尺寸3个孔"
msgid "NotesHolder"
msgstr "票据夹"
msgid "NotesHolder Settings"
msgstr "票据夹设置"
msgid "F Finger Joint (opposing side)"
msgstr "普通卡榫"
msgid "h Edge (parallel Finger Joint Holes)"
msgstr "插入式卡榫(无撑角)"
msgid "s Stackable (bottom, finger joint holes)"
msgstr "插入式卡榫(有撑角)"
msgid "e Straight Edge"
msgstr "直边"
msgid "opening"
msgstr "开口"
msgid "percent of front that's open"
msgstr "前面打开的百分比"
msgid "Number of rounded top corners"
msgstr "圆角顶角数量"
msgid "Number of serrations"
msgstr "锯齿数量"
msgid "Octave in International Pitch Notation (2 == C)"
msgstr "国际音高符号中的八度(2==c)"
msgid "Open magazine file"
msgstr "打开杂志文件"
msgid "OpenBox"
msgstr "开放的盒子"
msgid "OpenBox Settings"
msgstr "开放的盒子设置"
msgid "OrganPipe"
msgstr "有机玻璃管"
msgid "OrganPipe Settings"
msgstr "器官管设置"
msgid "Otto LC - a laser cut chassis for Otto DIY - body"
msgstr "Otto LC - 用于Otto DIY的激光切割底盘 - 本体"
msgid "Otto LC - a laser cut chassis for Otto DIY - legs"
msgstr "Otto LC - 用于Otto DIY的激光切割底盘 - 腿"
msgid "OttoBody"
msgstr "Otto本体"
msgid "OttoBody Settings"
msgstr "Otto本体设置"
msgid "OttoLegs"
msgstr "Otto的腿"
msgid "OttoLegs Settings"
msgstr "Otto腿设置"
msgid "OttoSoles"
msgstr "Otto鞋底"
msgid "OttoSoles Settings"
msgstr "Otto鞋底设置"
msgid "Outset and angled plate to mount stuff to"
msgstr "开始和角度板安装材料"
msgid "Pa"
msgstr "Pa"
msgid "PaintStorage"
msgstr "油漆存放处"
msgid "PaintStorage Settings"
msgstr "油漆存放处设置"
msgid "Part"
msgstr "零件"
msgid "Parts and Samples"
msgstr "零件和样品"
msgid "Piece for testing 2D flex settings"
msgstr "用于测试二维柔性设置"
msgid "Piece for testing different flex settings"
msgstr "用于测试不同柔性设置的工件"
msgid "Planetary"
msgstr "行星"
msgid "Planetary Gear with possibly multiple identical stages"
msgstr "可能具有多个相同阶段的行星齿轮"
msgid "Planetary Settings"
msgstr "行星设置"
msgid "Planetary2"
msgstr "行星2"
msgid "Planetary2 Settings"
msgstr "行星2设置"
msgid "PoleHook"
msgstr "杆钩"
msgid "PoleHook Settings"
msgstr "杆构设置"
msgid "Position of the lower rack grids along the radius"
msgstr "下齿条沿半径的位置"
msgid "Position of the rear rack grids along the radius"
msgstr "后机架网格沿半径的位置"
msgid "Profile shift"
msgstr "剖面偏移"
msgid "Pulley"
msgstr "滑轮"
msgid "Pulley Settings"
msgstr "滑轮设置"
msgid "Rack for cans of spices"
msgstr "调味罐架"
msgid "Rack10Box"
msgstr "机架10盒"
msgid "Rack10Box Settings"
msgstr "机架10盒设置"
msgid "Rack19Box"
msgstr "机架 19盒"
msgid "Rack19Box Settings"
msgstr "机架19盒设置"
msgid "Rack19HalfWidth"
msgstr "机架19半宽"
msgid "Rack19HalfWidth Settings"
msgstr "机架19半宽设置"
msgid "RackBox"
msgstr "机架盒"
msgid "RackBox Settings"
msgstr "机架盒设置"
msgid "Radius of comb"
msgstr "梳齿半径"
msgid "Radius of the corners"
msgstr "弯道半径"
msgid "Radius of the corners in mm"
msgstr "角的半径以mm为单位"
msgid "Radius of the latch in mm"
msgstr "闩锁的半径,单位mm"
msgid "Rectangular organ pipe based on pipecalc"
msgstr "基于管道计算的矩形器官管"
msgid "RectangularWall"
msgstr "矩形墙"
msgid "RectangularWall Settings"
msgstr "矩形墙设置"
msgid "RegularBox"
msgstr "常规盒子"
msgid "RegularBox Settings"
msgstr "常规盒子设置"
msgid "RobotArm"
msgstr "机械臂"
msgid "RobotArm Settings"
msgstr "机械臂设置"
msgid "RobotArmMM"
msgstr "机械臂MM"
msgid "RobotArmMm"
msgstr "机械臂Mm"
msgid "RobotArmMu"
msgstr "机械臂Mu"
msgid "RobotArmUU"
msgstr "机械臂UU"
msgid "RobotArmUu"
msgstr "机械臂Uu"
msgid "Rotary"
msgstr "旋转式"
msgid "Rotary Attachment for engraving cylindrical objects in a laser cutter"
msgstr "激光切割机上雕刻圆柱形物体的旋转附件"
msgid "Rotary Settings"
msgstr "旋转设置"
msgid "Round box made from layers with twist on top"
msgstr "圆形盒由多层制成,顶部有扭曲"
msgid "Round knob serrated outside for better gripping"
msgstr "圆形把手外有丝状突起,便于抓握"
msgid "RoundedBox"
msgstr "圆形框"
msgid "RoundedBox Settings"
msgstr "圆形框设置"
msgid "RoyalGame"
msgstr "皇家游戏"
msgid "RoyalGame Settings"
msgstr "皇家游戏设置"
msgid "SBC Clearance in mm"
msgstr "树莓派间隙(mm)"
msgid "SBCMicroRack"
msgstr "树莓派堆叠机架"
msgid "SBCMicroRack Settings"
msgstr "树莓派堆叠机架设置"
msgid "Segments of servo powered robot arm"
msgstr "伺服驱动机械臂的分段"
msgid "Servo9g"
msgstr "伺服9g"
msgid "Settings for Cabinet Hinges"
msgstr "柜铰链设置"
msgid "Settings for Chest Hinges"
msgstr "箱子铰链设置"
msgid "Settings for Click-on Lids"
msgstr "点击盖子的设置"
msgid "Settings for Dove Tail Joints"
msgstr "燕尾榫接头的设置"
msgid "Settings for Finger Joints"
msgstr "卡榫关节的设置"
msgid "Settings for Flex"
msgstr "弹性设置"
msgid "Settings for GrippingEdge"
msgstr "抓取边缘的设置"
msgid "Settings for Hinges and HingePins"
msgstr "铰链和铰链销的设置"
msgid "Settings for RoundedTriangleEdge"
msgstr "圆角三角形边缘的设置"
msgid "Settings for SlatWallEdges"
msgstr "壁板边缘设置"
msgid "Settings for Slide-on Lids"
msgstr "滑盖的设置"
msgid "Settings for Stackable Edges"
msgstr "可堆叠边缘的设置"
msgid "Settings for rack (and pinion) edge"
msgstr "机架(和小齿轮)边缘的设置"
msgid "Shelf"
msgstr "货架"
msgid "Shelf with forward slanted floors"
msgstr "带前斜地板的架子"
msgid "Shelves"
msgstr "架子"
msgid "Showing all edge types"
msgstr "显示所有边缘类型"
msgid "Shows the different edge types for slat walls"
msgstr "显示板条墙的不同边缘类型"
msgid "ShutterBox"
msgstr "百叶箱"
msgid "ShutterBox Settings"
msgstr "百叶箱设置"
msgid "Sides of the triangles holding the lid in mm"
msgstr "固定盖子的三角形的边(单位mm)"
msgid "Silverware"
msgstr "银器"
msgid "Silverware Settings"
msgstr "银器设置"
msgid "Simple L-Beam: two pieces joined with a right angle"
msgstr "简易L型梁:两块直角连接"
msgid "Simple wall"
msgstr "简单的墙"
msgid "Slat wall tool holder for chisels, files and similar tools"
msgstr "凿子、锉刀和类似工具的板条壁刀架"
msgid "Slat wall tool holder with slots"
msgstr "带槽板壁刀架"
msgid "SlatWall"
msgstr "板壁"
msgid "SlatwallCaliper"
msgstr "板壁卡尺"
msgid "SlatwallCaliper Settings"
msgstr "壁板卡尺设置"
msgid "SlatwallChiselHolder"