From 767c612255a16c111360791933d326e0aff7eb91 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Mateu Llas Rubio Date: Thu, 17 Mar 2016 14:15:04 +0100 Subject: [PATCH] SAK-30511 Catalan bundles update --- .../impl/src/bundle/access_ca.properties | 2 - .../tool/src/bundle/admin_ca.properties | 2 - .../impl/src/bundle/annc-access_ca.properties | 2 - .../src/bundle/annc-noti-prefs_ca.properties | 3 +- .../impl/src/bundle/siteemaanc_ca.properties | 1 - .../src/bundle/announcement_ca.properties | 19 +- .../tool/src/bundle/permissions_ca.properties | 2 - .../tool/src/bundle/admin_ca.properties | 29 +- .../resources/assignment_ca.properties | 163 +- .../resources/permissions_ca.properties | 1 - .../tool/src/bundle/authz-tool_ca.properties | 5 +- .../src/bundle/blis_ca.properties | 2 - .../src/bundle/lti_ca.properties | 9 + .../src/bundle/basicltisvc_ca.properties | 3 +- .../src/bundle/ltiservice_ca.properties | 13 +- .../src/bundle/basiclti-events_ca.properties | 2 - .../src/bundle/basiclti_ca.properties | 22 +- .../src/bundle/ltitool_ca.properties | 71 +- .../web-ifp/src/bundle/iframe_ca.properties | 2 - .../resources/calendar_ca.properties | 912 +++++---- .../resources/permissions_ca.properties | 3 +- .../src/bundle/chat-channel_ca.properties | 2 - .../src/bundle/chat-message_ca.properties | 2 - .../impl/src/bundle/chat_ca.properties | 1 - .../tool/src/bundle/chat_ca.properties | 3 +- .../tool/src/bundle/permissions_ca.properties | 1 - .../util/src/bundle/citations_ca.properties | 22 +- .../bundle/authzimpl/authz-impl_ca.properties | 3 + .../bundle/content/content_ca.properties | 4 +- .../content_type_names_ca.properties | 252 +-- .../bundle/emailimpl/email-impl_ca.properties | 2 - .../siteemacon/siteemacon_ca.properties | 49 +- .../bundle/siteimpl/site-impl_ca.properties | 2 - .../bundle/tool/tools_ca.properties | 25 +- .../bundle/type/types_ca.properties | 2 - .../sharedI18n/bundle/shared_ca.properties | 2 - .../resources/content_ca.properties | 705 ++++--- .../resources/metadata_ca.properties | 171 ++ .../resources/metadata_ca_ES.properties | 45 - .../resources/permissions_ca.properties | 2 - .../resources/types_ca.properties | 87 +- .../content/copyright/copyright_ca.properties | 2 - .../tool/src/bundle/dropbox_ca.properties | 2 - .../tool/src/bundle/helper_ca.properties | 2 - .../tool/src/bundle/right_ca.properties | 2 - .../resources/dash_entity_ca.properties | 166 ++ .../dash/tool/MyApplication_ca.properties | 10 + .../tool/dav/bundle/Messages_ca.properties | 24 +- .../DelegatedAccessApplication_ca.properties | 41 +- .../CourseSectionCategories_ca.properties | 19 +- .../tool/bundle/messages_ca.properties | 2 - .../src/java/membership_ca.properties | 22 +- .../src/java/notify_ca.properties | 16 + .../src/java/server-config_ca.properties | 6 +- .../src/java/session_ca.properties | 28 +- .../src/java/site_ca.properties | 33 +- .../src/java/user_ca.properties | 18 +- .../src/java/actions-prefix_ca.properties | 6 +- .../src/java/describe-prefix_ca.properties | 4 +- .../mocks/testPrefixCustom_ca.properties | 3 +- .../rest/src/java/batch_ca.properties | 9 +- .../rest/src/java/describe_ca.properties | 81 +- .../org/sakaiproject/feedback_ca.properties | 77 + .../gradebook/bundle/Messages_ca.properties | 126 +- .../app/ui/src/java/gradebook_ca.properties | 8 +- .../WEB-INF/bundle/messages_ca.properties | 11 +- .../GradebookNgApplication_ca.properties | 385 ++++ .../src/bundle/TutorialMessages_ca.properties | 65 +- .../tool/help/bundle/Messages_ca.properties | 2 - .../app/scheduler/jobs/Messages_ca.properties | 3 +- .../jobs/backfillrole/Messages_ca.properties | 10 + .../jobs/backfilltool/Messages_ca.properties | 12 + .../jobs/eventpurge/Messages_ca.properties | 6 + .../jobs/logmessage/Messages_ca.properties | 6 + .../jobs/test/Messages_ca.properties | 3 +- .../scheduler/bundle/Messages_ca.properties | 2 +- .../jsf/Configuration_ca.properties | 165 +- .../jsf/bundle/pager_ca.properties | 32 +- .../tool/src/resources/Events_ca.properties | 2 - .../tool/src/resources/messages_ca.properties | 103 +- .../tool/src/bundle/sitenav_ca.properties | 2 - .../tool/src/bundle/auth_ca.properties | 4 +- .../mailarchive-noti-prefs_ca.properties | 9 +- .../impl/src/bundle/siteemaanc_ca.properties | 2 - .../src/bundle/sakaimailet_ca.properties | 2 - .../src/bundle/sakaimailet_ca.properties | 9 + .../src/bundle/sakaimailet_ca_ES.properties | 11 - .../tool/src/bundle/email_ca.properties | 2 - .../tool/src/bundle/mailarchive_ca.properties | 7 + .../tool/src/bundle/permissions_ca.properties | 2 - .../WEB-INF/bundle/Messages_ca.properties | 4 +- .../tool/src/bundle/admin_ca.properties | 16 +- .../tool/src/bundle/recent_ca.properties | 61 +- .../message/bundle/Messages_ca.properties | 2 - .../bundle/Messages_ca.properties | 56 +- .../bundle/permissions_ca.properties | 2 - .../src/bundle/forums_ca.properties | 3 +- .../ConsumerAdministration_ca.properties | 31 + .../admin/pages/ListConsumers_ca.properties | 25 + .../oauth/tool/pages/SakaiPage_ca.properties | 21 + .../user/pages/ListAccessors_ca.properties | 28 + .../pasystem/impl/i18n/pasystem_ca.properties | 4 + .../pasystem/tool/i18n/pasystem_ca.properties | 52 + .../podcasts/bundle/Messages_ca.properties | 3 +- .../podcasts/bundle/permissions_ca.properties | 1 - .../src/bundle/podcast_ca.properties | 4 +- .../poll/bundle/Messages_ca.properties | 10 +- polls/tool/src/java/poll-option_ca.properties | 2 - polls/tool/src/java/poll-vote_ca.properties | 2 - polls/tool/src/java/poll_ca.properties | 2 - polls/tool/src/java/polls_ca.properties | 2 - .../tool/src/java/portal-chat_ca.properties | 5 +- .../impl/src/bundle/sitenav_ca.properties | 35 +- .../util/src/bundle/portal-util_ca.properties | 1 - .../tool/postem/bundle/Messages_ca.properties | 212 ++- .../tool/src/bundle/admin_ca.properties | 19 +- .../tool/src/bundle/presence_ca.properties | 6 +- .../ProfileApplication_ca.properties | 28 +- .../bundle/src/resources/my_ca.properties | 1 - .../resources/profile-events_ca.properties | 2 - .../resources/profile-message_ca.properties | 1 - .../resources/profile-status_ca.properties | 2 - .../src/resources/profile_ca.properties | 4 +- .../bundle/src/resources/roster_ca.properties | 2 - .../profile2/util/messages_ca.properties | 2 - .../bundle/messages_ca.properties | 45 +- .../resetpass/bundle/Messages_ca.properties | 4 +- .../sakaiproject/roster/i18n/ui_ca.properties | 53 +- .../component/bundle/Messages_ca.properties | 6 +- .../rwiki/tool/bundle/Messages_ca.properties | 2 - .../bundle/PrepopulatePages_ca.properties | 3 +- .../tool/src/bundle/wiki_ca.properties | 1 - .../bundle/org/radeox/Messages_ca.properties | 2 - .../src/bundle/radeox_messages_ca.properties | 28 +- .../rwiki/utils/bundle/Messages_ca.properties | 4 +- .../AssessmentSettingsMessages_ca.properties | 74 +- .../AuthorFrontDoorMessages_ca.properties | 9 +- .../bundle/AuthorImportExport_ca.properties | 130 +- .../bundle/AuthorMessages_ca.properties | 1692 ++++++----------- .../bundle/CommonMessages_ca.properties | 6 +- .../bundle/DeliveryMessages_ca.properties | 37 +- .../bundle/EvaluationMessages_ca.properties | 17 +- .../bundle/EventLogMessages_ca.properties | 2 - .../bundle/GeneralMessages_ca.properties | 9 +- .../bundle/MainIndexMessages_ca.properties | 2 - .../bundle/PrintMessages_ca.properties | 3 +- .../bundle/QuestionPoolMessages_ca.properties | 28 +- .../assessment/bundle/SamLite_ca.properties | 50 +- .../SectionActivityMessages_ca.properties | 24 + .../bundle/SelectIndexMessages_ca.properties | 2 - .../bundle/TemplateMessages_ca.properties | 13 +- .../assessment/bundle/Messages_ca.properties | 2 - .../bundle/samigo-noti-prefs_ca.properties | 7 + .../SamLitePatternMessages_ca.properties | 8 +- .../elastic/bundle/Messages_ca.properties | 2 - .../component/bundle/Messages_ca.properties | 1 - .../search/tool/bundle/Messages_ca.properties | 1 - .../src/bundle/sections_ca.properties | 2 - shortenedurl/impl/src/java/url_ca.properties | 3 +- .../src/bundle/emailMessage_ca.properties | 7 +- signup/tool/src/bundle/messages_ca.properties | 834 +++++++- .../portlets/rss/utils/messages_ca.properties | 24 + .../pageorder/bundle/Messages_ca.properties | 51 +- .../bundle/siteassociation-tool_ca.properties | 3 +- .../managegroup/bundle/Messages_ca.properties | 4 +- .../bundle/Messages_ca.properties | 19 +- .../src/bundle/SectionFields_ca.properties | 1 - .../src/bundle/UserAuditService_ca.properties | 2 +- .../UserNotificationProvider_ca.properties | 9 +- .../src/bundle/link_ca.properties | 2 - .../bundle/sitesetupgeneric_ca.properties | 4 +- .../tool/src/bundle/membership_ca.properties | 8 +- .../src/bundle/multipletools_ca.properties | 1 - .../src/bundle/printParticipant_ca.properties | 1 - .../tool/src/bundle/sitebrowser_ca.properties | 9 +- .../src/bundle/sitesetupgeneric_ca.properties | 103 +- ...mpleCourseManagementProvider_ca.properties | 6 +- .../UserDirectoryProvider_ca.properties | 2 - .../resources/i18n/Messages_ca.properties | 3 +- .../src/main/resources/Messages_ca.properties | 36 + .../datatables/datatables_ca.properties | 1 + .../tool/src/bundle/admin_ca.properties | 3 +- .../src/resources/Events_ca.properties | 2 - .../src/resources/Messages_ca.properties | 17 +- .../src/resources/Navigator_ca.properties | 2 - .../resources/sitestats-metrics_ca.properties | 1 - .../src/resources/sitestats_ca.properties | 8 + .../syllabus/bundle/Messages_ca.properties | 16 +- .../syllabus/bundle/syllabus_ca.properties | 1 - .../src/bundle/siteemacon_ca.properties | 51 +- .../bundle/syllabus-noti-prefs_ca.properties | 2 - .../src/bundle/taggable-impl_ca.properties | 2 - .../connector/fck/Messages_ca.properties | 12 +- .../src/bundle/calendar_ca.properties | 3 +- .../su/src/bundle/tool-tool-su_ca.properties | 2 - .../src/bundle/user-tool-prefs_ca.properties | 22 +- .../tool/src/bundle/userPrefs_ca.properties | 5 + .../tool/src/bundle/admin_ca.properties | 205 +- .../bundle/UserAuditMessages_ca.properties | 5 +- .../umem/tool/bundle/Messages_ca.properties | 10 +- .../src/bundle/velocity-tool_ca.properties | 3 +- .../src/bundle/iframe_ca.properties | 4 +- .../tool/src/bundle/iframe_ca.properties | 3 +- .../tool/src/bundle/webcontent_ca.properties | 1 - 204 files changed, 5194 insertions(+), 3453 deletions(-) create mode 100644 basiclti/basiclti-blis/src/bundle/lti_ca.properties create mode 100644 config/localization/bundles/src/bundle/org/sakaiproject/localization/bundle/authzimpl/authz-impl_ca.properties create mode 100644 content/content-bundles/resources/metadata_ca.properties delete mode 100644 content/content-bundles/resources/metadata_ca_ES.properties create mode 100644 dashboard/bundles/resources/dash_entity_ca.properties create mode 100644 dashboard/tool/src/java/org/sakaiproject/dash/tool/MyApplication_ca.properties create mode 100644 entitybroker/core-providers/src/java/notify_ca.properties create mode 100644 feedback/src/main/resources/org/sakaiproject/feedback_ca.properties create mode 100644 gradebookng/tool/src/java/org/sakaiproject/gradebookng/GradebookNgApplication_ca.properties create mode 100644 jobscheduler/scheduler-component-shared/src/java/org/sakaiproject/component/app/scheduler/jobs/backfillrole/Messages_ca.properties create mode 100644 jobscheduler/scheduler-component-shared/src/java/org/sakaiproject/component/app/scheduler/jobs/backfilltool/Messages_ca.properties create mode 100644 jobscheduler/scheduler-component-shared/src/java/org/sakaiproject/component/app/scheduler/jobs/eventpurge/Messages_ca.properties create mode 100644 jobscheduler/scheduler-component-shared/src/java/org/sakaiproject/component/app/scheduler/jobs/logmessage/Messages_ca.properties create mode 100644 mailarchive/mailarchive-subetha/src/bundle/sakaimailet_ca.properties delete mode 100644 mailarchive/mailarchive-subetha/src/bundle/sakaimailet_ca_ES.properties create mode 100644 mailarchive/mailarchive-tool/tool/src/bundle/mailarchive_ca.properties create mode 100644 oauth/tool/src/resources/org/sakaiproject/oauth/tool/admin/pages/ConsumerAdministration_ca.properties create mode 100644 oauth/tool/src/resources/org/sakaiproject/oauth/tool/admin/pages/ListConsumers_ca.properties create mode 100644 oauth/tool/src/resources/org/sakaiproject/oauth/tool/pages/SakaiPage_ca.properties create mode 100644 oauth/tool/src/resources/org/sakaiproject/oauth/tool/user/pages/ListAccessors_ca.properties create mode 100644 pasystem/pasystem-impl/impl/src/resources/org/sakaiproject/pasystem/impl/i18n/pasystem_ca.properties create mode 100644 pasystem/pasystem-tool/tool/src/java/org/sakaiproject/pasystem/tool/i18n/pasystem_ca.properties create mode 100644 samigo/samigo-app/src/java/org/sakaiproject/tool/assessment/bundle/SectionActivityMessages_ca.properties create mode 100644 samigo/samigo-pack/src/bundle/samigo-noti-prefs_ca.properties create mode 100644 simple-rss-portlet/src/main/java/au/edu/anu/portal/portlets/rss/utils/messages_ca.properties create mode 100644 site/sakai-message-bundle-manager-tool/src/main/resources/Messages_ca.properties create mode 100644 site/sakai-message-bundle-manager-tool/src/main/resources/dandelion/datatables/datatables_ca.properties create mode 100644 sitestats/sitestats-bundle/src/resources/sitestats_ca.properties create mode 100644 user/user-tool-prefs/tool/src/bundle/userPrefs_ca.properties diff --git a/access/access-impl/impl/src/bundle/access_ca.properties b/access/access-impl/impl/src/bundle/access_ca.properties index 5dd740df625f..afd61de422b2 100644 --- a/access/access-impl/impl/src/bundle/access_ca.properties +++ b/access/access-impl/impl/src/bundle/access_ca.properties @@ -1,4 +1,3 @@ -#X-Generator: crowdin.net #Java code java.acccess=Acc\u00e9s\: java.theresource=No s'ha trobat el recurs. @@ -31,4 +30,3 @@ gen.sample=Mostra d'av\u00eds de desc\u00e0rrega amb restricci\u00f3 de llic\u00 #error.thereq = The requested resource: #error.isnot = is not currently available. #error.access = Access is not ready - diff --git a/alias/alias-tool/tool/src/bundle/admin_ca.properties b/alias/alias-tool/tool/src/bundle/admin_ca.properties index 6c6b885c1ca6..913a3bbd9a73 100644 --- a/alias/alias-tool/tool/src/bundle/admin_ca.properties +++ b/alias/alias-tool/tool/src/bundle/admin_ca.properties @@ -1,4 +1,3 @@ -#X-Generator: crowdin.net #Generated by ResourceBundle Editor (http://eclipse-rbe.sourceforge.net) #Java code # {0} is the message, as of 2012-07-12 check values for keys alias.notfound, alias.notpermis, alias.someone, alias.notpermis1, alias.use, alias.invalid and alias.notpermis2 @@ -43,4 +42,3 @@ alias.remove.sure=Esteu segur que voleu suprimir aquest \u00e0lies\: alias.someone=Alg\u00fa altre est\u00e0 editant aquest \u00e0lies actualment\: alias.use=L'identificador d'\u00e0lies ja s'est\u00e0 utilitzant alias.noaccess=No teniu perm\u00eds per utilitzar aquesta eina. - diff --git a/announcement/announcement-impl/impl/src/bundle/annc-access_ca.properties b/announcement/announcement-impl/impl/src/bundle/annc-access_ca.properties index 268af2758ca9..1b3ca2bf2f98 100644 --- a/announcement/announcement-impl/impl/src/bundle/annc-access_ca.properties +++ b/announcement/announcement-impl/impl/src/bundle/annc-access_ca.properties @@ -1,4 +1,3 @@ -#X-Generator: crowdin.net # annc-access.properties announcement=Av\u00ed\u00ads @@ -6,4 +5,3 @@ from_colon=De\: date_colon=Data\: subject_colon=Assumpte\: attachments_colon=Fitxers adjunts\: - diff --git a/announcement/announcement-impl/impl/src/bundle/annc-noti-prefs_ca.properties b/announcement/announcement-impl/impl/src/bundle/annc-noti-prefs_ca.properties index b050077bfe9d..760f4add2725 100644 --- a/announcement/announcement-impl/impl/src/bundle/annc-noti-prefs_ca.properties +++ b/announcement/announcement-impl/impl/src/bundle/annc-noti-prefs_ca.properties @@ -1,8 +1,7 @@ -#X-Generator: crowdin.net prefs_title=Avisos # Do not remove prefs_description or prefs_title_override, check SAK-21078 for risk and code for reason +prefs_description= prefs_title_override= prefs_opt3=Envia'm cada notificaci\u00f3 per separat prefs_opt2=Envia'm un correu electr\u00f2nic resumint tots els avisos de baixa prioritat prefs_opt1=No m'envi\u00efs avisos de baixa prioritat - diff --git a/announcement/announcement-impl/impl/src/bundle/siteemaanc_ca.properties b/announcement/announcement-impl/impl/src/bundle/siteemaanc_ca.properties index 461214ded1de..68c5c0e70b33 100644 --- a/announcement/announcement-impl/impl/src/bundle/siteemaanc_ca.properties +++ b/announcement/announcement-impl/impl/src/bundle/siteemaanc_ca.properties @@ -1,4 +1,3 @@ -#X-Generator: crowdin.net Announcement=Av\u00ed\u00ads Attachments=Fitxers adjunts\: diff --git a/announcement/announcement-tool/tool/src/bundle/announcement_ca.properties b/announcement/announcement-tool/tool/src/bundle/announcement_ca.properties index 16dd0ffe1f42..26dfd326ead1 100644 --- a/announcement/announcement-tool/tool/src/bundle/announcement_ca.properties +++ b/announcement/announcement-tool/tool/src/bundle/announcement_ca.properties @@ -1,4 +1,3 @@ -#X-Generator: crowdin.net #Java code java.NOTI_REQUIRED=Alt - Tots els participants @@ -63,6 +62,7 @@ gen.attach=fitxer adjunt # {0} is the announcement subject gen.draft.subject=Esborrany - {0} gen.save=Desa +gen.draft=Esborrany gen.update=Actualitza gen.cancel=Cancel\u00b7la gen.first=Primera @@ -95,12 +95,13 @@ gen.sortbyauthdesc=Ordena per autor en sentit descendent gen.sortbydate=Ordena per data de modificaci\u00f3 gen.sortbydateasc=Ordena per data de modificaci\u00f3 en sentit ascendent gen.sortbydatedesc=Ordena per data de modificaci\u00f3 en sentit descendent -gen.sortbyreleasedate=Ordena per data de publicaci\u00f3 -gen.sortbyreleasedateasc=Ordena per data de publicaci\u00f3 en sentit ascendent -gen.sortbyreleasedatedesc=Ordena per data de publicaci\u00f3 en sentit descendent -gen.sortbyretractdate=Ordena per data d'arxivament -gen.sortbyretractdateasc=Ordena per data d'arxivament en sentit ascendent -gen.sortbyretractdatedesc=Ordena per data d'arxivament en sentit descendent +gen.sortbyreleasedate=Ordena per data d'inici +gen.sortbyreleasedateasc=Ordena per data d'inici en sentit ascendent +gen.sortbyreleasedatedesc=Ordena per data d'inici en sentit descendent +gen.sortbyretractdate=Ordena per data de fi +gen.sortbyretractdateasc=Ordena per data de fi en sentit ascendent +gen.sortbyretractdatedesc=Ordena per data de fi en sentit descendent + ### (moot) gen.sortbypub = Sort by public ### (moot) gen.sortbypubasc = Sort by visibility ascending ### (moot) gen.sortbypubdesc = Sort by visibility descending @@ -227,6 +228,7 @@ revise.group.list.desc=Descripci\u00f3 ### (moot) revise.group.list.sortdescdesc=Sort by group description descending revise.notify_high=Alt - Tots els participants +revise.notify_high_groups=Alta prioritat - Tots els membres del grup revise.notify_low=Baix - Nom\u00e9s els participants que hi han optat revise.notify_none=Cap - Sense notificaci\u00f3 revise.notify.ver_link=Mostra l'hist\u00f2ric de revisions @@ -303,7 +305,7 @@ widget_date=Data\: #widget_time=Time: # EntityProvider properties -announcement=Representa avisos d'un espai concret (incloent els avisos afegits des d'altres espais) o tots els corresponents a un usuari. Tamb\u00e9 inclou el Missatge del Dia i els avisos p\u00fablics. Hi ha dos par\u00e0metres URL opcionals\: 'n' per fixar el nombre total d'avisos retornats i 'd' per fixar el nombre de dies en el passat dels quals recuperar avisos. \nSi no es configuren aquests par\u00e0metres, \nes recuperaran de la configuraci\u00f3 de l'eina o s'usaran els valors predeterminats, n\=3 i d\=10. \n Exemple\: /announcements/site/mercury.json?n\=20&d\=100 recuperar\u00e0 fins a un total de 20 avisos corresponents als darrers 100 dies. +announcement=Representa els avisos d'un espai concret (incloent els avisos afegits des d'altres espais) o tots els avisos corresponents a un usuari. Tamb\u00e9 inclou el Missatge del Dia i els avisos p\u00fablics. Hi ha dos par\u00e0metres URL opcionals\: 'n' per fixar el nombre total d'avisos retornats i 'd' per fixar fins a quin nombre de dies en el passat es vol recuperar avisos. \nSi no es configuren aquests par\u00e0metres, \nes recuperaran de la configuraci\u00f3 de l'eina o s'usaran els valors predeterminats, n\=3 i d\=10. \n Exemple\: /announcements/site/mercury.json?n\=20&d\=100 recuperar\u00e0 fins a un total de 20 avisos corresponents als darrers 100 dies. announcement.action.site=Recupera els avisos corresponents a un espai.\nSi no esteu autenticat nom\u00e9s rebreu els avisos p\u00fablics d'aquest espai. announcement.action.user=Recupera els avisos per aquest usuari. \nSi no esteu autenticat nom\u00e9s rebreu els avisos \ncorresponents al Missatge del Dia. announcement.action.motd=Recupera nom\u00e9s els avisos corresponents al Missatge del Dia. @@ -313,4 +315,3 @@ announcement.action.message=Recupera un av\u00eds d'acord amb el siteId i messag # this is used by the EntityProvider to set the title of the MOTD site when MOTD messages are retrieved. You may never use it since the response is parsed. motd.title=Missatge del Dia - diff --git a/announcement/announcement-tool/tool/src/bundle/permissions_ca.properties b/announcement/announcement-tool/tool/src/bundle/permissions_ca.properties index e352a46f2681..9b2de3dc18b8 100644 --- a/announcement/announcement-tool/tool/src/bundle/permissions_ca.properties +++ b/announcement/announcement-tool/tool/src/bundle/permissions_ca.properties @@ -1,4 +1,3 @@ -#X-Generator: crowdin.net desc-annc.new=Pot crear anuncis desc-annc.read=Pot llegir anuncis desc-annc.revise.any=Pot editar qualsevol anunci @@ -7,4 +6,3 @@ desc-annc.delete.any=Pot esborrar qualsevol anunci desc-annc.delete.own=Nom\u00e9s pot esborrar els anuncis propis desc-annc.read.drafts=Pot llegir els esborranys d'anuncis desc-annc.all.groups=Pot veure els anuncis de tots els grups - diff --git a/archive/archive-tool/tool/src/bundle/admin_ca.properties b/archive/archive-tool/tool/src/bundle/admin_ca.properties index 7ec0b35732fa..04e5100bb4c7 100644 --- a/archive/archive-tool/tool/src/bundle/admin_ca.properties +++ b/archive/archive-tool/tool/src/bundle/admin_ca.properties @@ -1,4 +1,3 @@ -#X-Generator: crowdin.net #Generated by ResourceBundle Editor (http://eclipse-rbe.sourceforge.net) #Java code @@ -10,19 +9,39 @@ archive.import2=importa des del fitxer {0} a l''espai {1} complet \n archive.limited=el fitxer est\u00e0 limitat a administradors.\n archive.please=Especifiqueu un espai per arxivar. archive.vm.alert=Av\u00eds\: -archive.vm.archive=Arxiva i importa archive.vm.archive1=Arxiva archive.vm.file=fitxer archive.vm.from=des de l'espai archive.vm.import=Importa +archive.vm.zip=Zip archive.vm.site=a l'espai archive.button.batch=Exportaci\u00f3/importaci\u00f3 massiva -archive.button.nonbatch=Importaci\u00f3/exportaci\u00f3 no massiva +archive.button.single=Importa/Exporta +archive.button.download=Baixa els arxius archive.batch.auth=La importaci\u00f3 massiva est\u00e0 limitada als administradors. archive.batch.missingname=Especifiqueu un nom de fitxer per a la importaci\u00f3 massiva a l'espai. archive.batch.wrongformat=El format del fitxer d'importaci\u00f3 massiva \u00e9s erroni. archive.noaccess=No teniu autoritzaci\u00f3 per utilitzar aquesta eina. archive.vm.export=Exporta archive.vm.filebatchimport=Fitxer per lots per importar - - +archive.vm.import.file=Importa d'un fitxer +archive.vm.archive.single=Arxiva i importa (un sol espai) +archive.vm.archive.batch=Arxiva i importa (massivament) +archive.vm.export.term=Exporta per per\u00edode acad\u00e8mic +archive.vm.term=Seleccioneu un per\u00edode +archive.batch.term.heading.confirm=Confirmeu l'arxivament massiu +archive.batch.term.button.confirm=Arxiva aquests espais +archive.batch.term.button.cancel=Cancel\u00b7la +archive.batch.term.text.confirm.1=Els espais seg\u00fcents corresponen al per\u00edode indicat\: {0}. Feu clic sobre "Arxiva aquests espais" per iniciar el proc\u00e9s d''arxiu. +archive.batch.term.text.nosites=No s''ha trobat cap espai corresponent al per\u00edode\: {0} +archive.batch.term.text.missingterm=Cal que escolliu un per\u00edode per executar un proc\u00e9s d'arxiu massiu +archive.batch.term.text.statusmessage.start=S''est\u00e0 procedint a arxivar {0} espais corresponents al per\u00edode\: {1}. S''ha completat el {2}%. +archive.batch.term.text.statusmessage.update=S''est\u00e0 procedint a arxivar {0} espais corresponents al per\u00edode\: {1}. S''han arxivat {2} espais. S''ha completat el {3}%. +archive.batch.term.text.statusmessage.complete=S''han arxivat {0} espais corresponents al per\u00edode\: {1}. Reinicieu la p\u00e0gina per continuar. +archive.download.heading=Baixa els arxius +archive.download.site=Propietats de l'espai +archive.download.date=Data d'arxiu +archive.download.size=Mida +archive.download.hash=Hash (SHA-1) +archive.download.auth=Nom\u00e9s els usuaris administradors poden baixar arxius. +archive.download.none=En aquest moment no hi ha cap arxiu per baixar. diff --git a/assignment/assignment-bundles/resources/assignment_ca.properties b/assignment/assignment-bundles/resources/assignment_ca.properties index 15b94c70d34a..07c83c54fd15 100644 --- a/assignment/assignment-bundles/resources/assignment_ca.properties +++ b/assignment/assignment-bundles/resources/assignment_ca.properties @@ -1,6 +1,3 @@ -#X-Generator: crowdin.net - - acesubdea2=La data de fi del termini per acceptar presentacions ha de ser posterior a la data l\u00edmit. acesubdea3=La data de fi del termini per acceptar presentacions ha de ser posterior a la data d'obertura. @@ -29,7 +26,7 @@ attaonly=Nom\u00e9s fitxers adjunts attempty=No es pot adjuntar fitxers buits\: ''{0}''. -cannotfin1=No es pot afegir la data l\u00edmit a la planificaci\u00f3. +cannotfin1=La data l\u00edmit no es pot afegir a l'agenda. cannotfin_assignment=No s''ha trobat l''activitat ''{0}''. @@ -74,6 +71,7 @@ dupli=Duplica gen.acesubunt=Accepta fins a gen.addatt=Afegeix fitxers adjunts gen.addatttoassig=Afegeix adjunts a l'activitat +gen.addatttoassig.singular=Afegeix un fitxer adjunts a l'activitat gen.addatttoassiginstr=Afegiu un element de l'ordinador o seleccioneu-ne un dels recursos existents. Un cop fet aix\u00f2, feu clic al bot\u00f3 Continua o Cancel\u00b7la per no fer canvis. Retornareu a l'activitat per desar-la. gen.adddroatt=Afegeix/Elimina fitxers adjunts gen.addduedat=Afegeix la data l\u00edmit a l'agenda @@ -88,13 +86,14 @@ gen.assdet=Detalls de l'activitat gen.assig=Activitat gen.assinf=Instruccions de l'activitat. gen.ass.lis.sum=Llista d'activitats. Les cap\u00e7aleres de les columnes s\u00f3n enlla\u00e7os que permeten ordenar la taula d'acord amb els continguts de la columna. Columna 1\: Indica si l'activitat t\u00e9 fitxers adjunts. Columna 2\: T\u00edtol de l'activitat i enlla\u00e7os per editar-la, duplicar-la o qualificar-la (si es t\u00e9 autoritzaci\u00f3). Columna 3\: Estat. Columna 4\: Data d'obertura. Columna 5\: Data l\u00edmit. La resta de columnes poden ser o no presents. Columna 6\: Nombre d'enviaments qualificats. Columna 7\: Caselles de selecci\u00f3 per seleccionar i eliminar l'activitat. -gen.asstit=T\u00edtol de l'activitat +gen.asstit=T\u00edtol del treball gen.at=a gen.att=Fitxers adjunts gen.attfprgra=Fitxers adjunts per qualificar gen.atttoret=Fitxers adjunts per retornar amb qualificaci\u00f3 gen.atttoret2=Fitxers adjunts per retornar amb l'activitat gen.can=Cancel\u00b7la +gen.can.discard=Es descartaran els vostres canvis. Esteu segur de voler cancel\u00b7lar? gen.clocli=Tanqueu, feu clic per obrir les instruccions de l'activitat gen.closed=Tancada gen.creby=Creat per @@ -114,7 +113,7 @@ gen.grade.override=Substitueix la qualificaci\u00f3 per\: gen.grading=Qualificant gen.group=Grups gen.subformat=Escolliu el format que voleu per a les presentacions dels estudiants -group.issubmit=Hi ha lliuraments del grup? +group.issubmit=Lliurament de grup - Un lliurament per grup gen.groupassignment=Lliurament de grup gen.userassignment=Presentaci\u00f3 individual gen.section.info=Secci\u00f3 (no s'ha d'usar per lliuraments de grup) @@ -133,6 +132,7 @@ gen.visible.date=Data en qu\u00e8 ser\u00e0 visible gen.checked=Comprovat gen.commented=Comentada gen.comments=Comentaris\: +gen.attachments=Fitxers adjunts gen.regra=Requalificaci\u00f3 gen.regrading=Torna a qualificar gen.grarep=Llistat de qualificacions @@ -235,8 +235,10 @@ gen.sumcom=Comentaris de resum gen.theare2=No hi ha presentacions. gen.thearecur1=Actualment no hi ha activitats en aquesta ubicaci\u00f3. gen.thearecur2=Actualment no hi ha presentacions en aquesta ubicaci\u00f3. -gen.theassall4=Aquesta activitat permet presentacions utilitzant tant el quadre de text que hi ha a continuaci\u00f3 com documents adjunts. Introdu\u00efu els vostres comentaris al quadre seg\u00fcent i utilitzeu l'apartat 'Fitxers adjunts' per incloure altres documents. Deseu els canvis sovint mentre esteu treballant. +gen.theassall4=Aquesta activitat admet lliuraments usant l'editor de text i tamb\u00e9 adjuntant fitxers. Introdu\u00efu el lliurament al quadre de text i/o useu el bot\u00f3 de navegar o el de seleccionar fitxers per incloure altres documents. No oblideu d'anar desant sovint els canvis que feu gen.theassall6=Aquesta activitat permet presentacions nom\u00e9s utilitzant el quadre de text. Introdu\u00efu la vostra presentaci\u00f3. Deseu els canvis sovint mentre esteu treballant. +gen.yoursubwill=El vostre lliurament s''enviar\u00e0 a {0} per a ser revisat de manera electr\u00f2nica per detectar plagi. +gen.onlythefoll=Nom\u00e9s s''acceptaran els tipus de fitxer seg\u00fcents\: {0} gen.theassinf=Informaci\u00f3 de l'activitat gen.title=T\u00edtol gen.view2=Mostra @@ -316,13 +318,15 @@ listsub.grasub=Presentaci\u00f3 de la qualificaci\u00f3 listsub.nosub=Sense presentaci\u00f3 listsub.sorbyrel=Ordena per presentats listsub.sorbysub=Ordena per data de presentaci\u00f3 +listsub.submitted.by=per +listsub.submitted.on.behalf=en nom de new=Afegeix new.title=Afegeix una activitat nova edit=- edici\u00f3 newass=activitat nova -newassig.comfor=Empleneu el formulari i feu clic sobre un bot\u00f3 de desar per acabar. +newassig.comfor=Ompliu el formulari i despr\u00e9s feu clic a 'Envia'. Un asterisc (*) indica que \u00e9s obligatori introduir dades al camp corresponent. newassig.opedat=Data d'obertura newassig.selectmessage=Premeu la tecla Enter i utilitzeu les tecles ALT + les fletxes d'amunt i avall per despla\u00e7ar-vos pel men\u00fa newassig.tosel=Per seleccionar m\u00e9s d'un apartat\: manteniu premuda la tecla (PC - Control, Mac - Apple) mentre feu clic sobre el segon apartat i els seg\u00fcents. @@ -346,7 +350,7 @@ plesuse0=Utilitzeu la taula de qualificacions correcta. plesuse1=Utilitzeu un n\u00famero al camp de qualificaci\u00f3. -plesuse2=Utilitzeu \u00fanicament {0} decimal(s) en la qualificaci\u00f3. +plesuse2=Nom\u00e9s podeu usar fins a {0} decimals a la qualificaci\u00f3. plesuse3=Utilitzeu un zero o un n\u00famero positiu en la qualificaci\u00f3. @@ -409,16 +413,24 @@ stuviewsubm.theclodat=La data de tancament de l'activitat ja ha passat. Ja no po stuviewsubm.youatt=La presentaci\u00f3 que heu adjuntat stuviewsubm.submissatt=Fitxers adjunts a la presentaci\u00f3 stuviewsubm.listsummary=Llista d'adjunts. Columna 1\: enlla\u00e7 a l'adjunt; columna 2\: propietats de l'adjunt; columna 3\: enlla\u00e7 per eliminar l'adjunt de la llista +stuviewsubm.listsummary.simple=Llista de fitxers adjunts. Columna 1\: enlla\u00e7 al fitxer adjunt; columna 2\: propietats del fitxer adjunt stuviewsubm.removeatt=Elimina stuviewsubm.attfromcomputerlabel=Selecciona un fitxer de l'ordinador stuviewsubm.attfromcomputerlabelmore=Selecciona m\u00e9s fitxers de l'ordinador stuviewsubm.attfromserverlabel=o selecciona fitxers de l'espai de treball o d'un espai +stuviewsubm.attfromserverlabel.singular=o seleccioneu un fitxer de l'espai personal o de qualsevol altre stuviewsubm.attfromserverlabelmore=o selecciona m\u00e9s fitxers de l'espai de treball o d'un espai feedbacktext=Text de realimentaci\u00f3 stuviewsubm.submitreminder=Recordeu-vos de desar els canvis o b\u00e9 de presentar l'activitat. -stuviewsubm.reminder=No us oblideu de fer la presentaci\u00f3 +stuviewsubm.modifytoresubmit=Si modifiqueu el vostre lliurament el podeu tornar a lliurar. +stuviewsubm.reminder=No us oblideu de lliurar la vostra feina. Un cop lliurada apareixer\u00e0 un missatge de confirmaci\u00f3. feedbackcomment=Comentari de realimentaci\u00f3 +stuviewsubm.typesubhaschanged.inline=El tipus de lliurament per a aquesta activitat ha canviat. Aquest text correspon al vostre lliurament anterior i serveix nom\u00e9s com a refer\u00e8ncia i NO s'inclour\u00e0 si torneu a fer el lliurament. +stuviewsubm.typesubhaschanged.attach=El tipus de lliurament per a aquesta activitat ha canviat. Els fitxers corresponents al vostre lliurament anterior serveixen nom\u00e9s com a refer\u00e8ncia i NO s'inclouran si torneu a fer el lliurament. +stuviewsubm.typesubhaschanged.singleUploadedFileOnly=El tipus de lliurament per a aquesta activitat ha canviat i nom\u00e9s s'accepta lliurar un \u00fanic fitxers. Per tornar a fer el lliurament seleccioneu un fitxer del lliurament previ o pugeu un fitxer nou. +stuviewsubm.uploadnew=Puja un fitxer nou + # Taggable tag.emptylist=No hi ha etiquetes per mostrar. tag.tags=Etiquetes @@ -487,28 +499,30 @@ youmust1=Heu d'adjuntar almenys un document abans de la presentaci\u00f3. youmust2=Heu d'escriure la vostra resposta a l'entrada de text o b\u00e9 adjuntar almenys un document abans de la presentaci\u00f3. -youmust6=Primer heu d'escollir l'activitat/les activitats mirant al quadre que apareix al costat del nom de l'activitat. Despr\u00e9s feu clic sobre el bot\u00f3 "Esborra" per esborrar l'activitat o activitats. +youmust6=Cal que escolliu primer les activitats i despr\u00e9s feu clic al bot\u00f3 d'eliminar les seleccionades per suprimir-les. youmust7=Heu d'escriure la vostra resposta a l'espai d'entrada de text abans de presentar-la. +youmust8=Cal que pugeu un fitxer adjunt + #added during legacy tool refactoring list.show=Mostra list.itemsper=elements... update=Actualitza +removeSelected=Elimina els seleccionats subasstudent=Presenta com a estudiant -alert.globalNavi=Si sortiu sense fer clic en un dels botons del peu d'aquesta p\u00e0gina no es desaran els canvis efectuats. Si voleu conservar els canvis, deseu-los abans de canviar de pantalla. +alert.globalNavi=Si escolliu de sortir sense fer clic en cap dels botons relacionats amb el lliurament de l'activitat que hi ha a la part superior o a la inferior perdreu tot el treball que heu fet. Feu clic en un dels botons o navegueu a una altra p\u00e0gina deixant c\u00f3rrer el treball fet en aquesta. viewassign=Mostra l'activitat subexampleassign=Presenta l'activitat d'exemple viewexampleassign=Mostra l'activitat d'exemple assignmenttext=Text de l'activitat -submitforstudent=Presenta en nom de l'estudiant +submitforstudent=Lliura com un estudiant resubmit=Torna a presentar viewsubmission=Vista de la presentaci\u00f3 viewsubmissions=Mostra les presentacions allowResubmit=Permet tornar a presentar allowGradeOverride=Assigna la substituci\u00f3 de qualificacions allowVisibleDate=Fer \u00fas d'una data de visibilitat -gen.proces=S'est\u00e0 processant... gen.first=Primer gen.previous=Anterior gen.next=Seg\u00fcent @@ -519,7 +533,7 @@ gen.remove.q=Esborrar? addtogradebook=Afegeix al Llibre de qualificacions addtogradebook.wrongGradeScale=La integraci\u00f3 amb el llibre de Qualificacions nom\u00e9s \u00e9s possible si les notes es posen d'acord amb una escala de punts. -addtogradebook.nonUniqueTitle=A l'eina Llibre de qualificacions s'ha utilitzat el mateix t\u00ed\u00adtol de treball. Utilitzeu un t\u00ed\u00adtol diferent. +addtogradebook.nonUniqueTitle=S''ha creat l''activitat {0} per\u00f2 no s''ha associat amb cap element de qualificaci\u00f3 nou perqu\u00e8 ja n''hi ha un amb el mateix nom. Cal que editeu l''activitat per a que el nom sigui \u00fanic. addtogradebook.illegalPoints=No s'ha pogut crear una entrada al Llibre de qualificacions per a aquest treball perqu\u00e8 en el Llibre el m\u00e0xim de punts ha de ser > 0. Canvieu el m\u00e0xim de punts del treball o b\u00e9 desactiveu l'opci\u00f3 "Afegir al Llibre de qualificacions". addtogradebook.alertMessage=S'ha produit una excepci\u00f3 a l'accedir al Llibre de qualificacions, se'n mostra l'error a continuaci\u00f3\: @@ -550,12 +564,12 @@ grades.eid=ID grades.lastname=Cognoms grades.firstname=Nom grades.grade=qualificaci\u00f3 -grades.members = Membres +grades.members=Membres #group related variables displayto.site=Mostra a l'espai. -displayto.selected=Mostra a grups seleccionats. +displayto.selected=Mostra nom\u00e9s als grups seleccionats range.allgroups=tot l'espai @@ -573,19 +587,26 @@ grading=Qualificant grading.no=No afegeixis l'activitat al llibre de qualificacions. grading.no2=No incloure el treball al Llibre de qualificacions. grading.add=Afegeix l'activitat al llibre de qualificacions. -grading.associate=Associa a una activitat existent del llibre de qualificacions. +grading.associate=Associa-ho amb un element de qualificaci\u00f3 existent grading.associate.warn=Heu d'escollir una puntuaci\u00f3 per a dur a terme l'acci\u00f3 indicada. -grading.associate.alert=Cal que seleccioneu una activitat del Llibre de qualificacions. -grading.select=Selecciona una activitat +grading.associate.alert=Cal que escolliu un element de qualificaci\u00f3 +grading.select=Escolliu un element de l'eina Qualificacions grading.alert.draft.beforeclosedate=Encara no s'ha superat la data l\u00edmit de presentaci\u00f3, i l'alumne encara podria modificar aquest treball. Esteu segurs que el voleu avaluar? grading.unassigned=Sense assignar grading.ofcategory=de la Categoria grading.categorylist=(Opcional) Escolliu una categoria del llibre de qualificacions -access=Acc\u00e9s\: +access=Acc\u00e9s (tamb\u00e9 permet limitar els grups que poden fer lliuraments de grup) grading.alert.multiTab=La vostra nota i els comentaris no s'han desat. Cal que els torneu a introduir. Nom\u00e9s podeu obrir una presentaci\u00f3 a la vegada; si obriu un altre treball abans de tancar la presentaci\u00f3 que teniu oberta, aquest no podr\u00e0 ser avaluat fins que tanqueu totes les presentacions i el torneu a obrir. Per evitar aquest problema, us recomanem no treballar en diverses finestres del navegador quan avalueu. Us recomanem que reinicieu el navegador i torneu a entrar al sistema abans de continuar avaluant. grading.reminder=Nota important\: grading.reminder.body=No qualifiqueu activitats en m\u00faltiples finestres o pestanyes. Per qualificar i navegar per l'aplicaci\u00f3 useu una \u00fanica finestra. grading.reminder.anon=La qualificaci\u00f3 d'aquesta revisi\u00f3 per part dels companys \u00e9s an\u00f2nima, per tant no cal que introduiu el vostre nom a la secci\u00f3 de comentaris del revisor. + +## SAK-17606 +grading.anonymous=Avaluaci\u00f3 an\u00f2nima +grading.anonymous.title=an\u00f2nim + +submitted.date.redacted=(data retinguda) + allow.resubmit.number=N\u00famero de reenviaments de presentacions permesos allow.resubmit.number.unlimited=Il\u00b7limitat allow.resubmit.closeTime=Accepta reenviaments de presentacions fins @@ -646,11 +667,13 @@ uploadall.choose.file.studentSubmissionText=Text de la presentaci\u00f3 (text or uploadall.choose.file.studentSubmissionAttachment=Document/s adjunt/s a la presentaci\u00f3 uploadall.choose.file.gradeFile = Fitxer de qualificacions (fitxer al capdamunt de l'arxiu) uploadall.choose.file.gradeFile.csv = Format CSV, fitxer grades.csv -uploadall.choose.file.gradeFile.excel = Format EXCEL, fitxer grades.xlsuploadall.choose.file.feedbackTexts=Comentaris (inclosos al text de la presentaci\u00f3) +uploadall.choose.file.gradeFile.excel=Format EXCEL, fitxer grades.xlsuploadall.choose.file.feedbackTexts\=Comentaris (inclosos al text de la presentaci\u00f3) +uploadall.choose.file.feedbackTexts=Text dels comentaris (comentaris inserits al lliurament de l'estudiant) uploadall.choose.file.feedbackComments=Comentaris (arxiu comments.txt, si est\u00e0 disponible a la carpeta de l'estudiant. Els comentaris apareixeran a l'apartat "Comentaris per al professor" de cada presentaci\u00f3) +uploadall.choose.file.includeNotSubmitted=Inclou els estudiants que encara no han fet el lliurament uploadall.choose.file.confirm=Heu seleccionat un arxiu per penjar. El documents inclosos en aquest arxiu s'afegiran a la presentaci\u00f3 de l'alumne per a aquest treball. uploadall.releaseOption=Seleccioneu l'opci\u00f3 de publicaci\u00f3 -uploadall.releaseOption.yes=Publiqueu la informaci\u00f3 enviada pels alumnes +uploadall.releaseOption.yes=Fes p\u00fabliques per a l'estudiantat les qualificacions pujades i els comentaris fets als lliuraments uploadall.releaseOption.no=No publiqueu la informaci\u00f3 enviada - La publicar\u00e9 m\u00e9s tard uploadall.button.upload=Puja downloadall.button.download=Descarrega @@ -661,15 +684,20 @@ uploadall.alert.invalidUserId=Assegureu-vos que els identificadors d'usuari es c uploadall.alert.noGradeFile=Assegureu-vos que hi ha un fitxer de qualificacions i una estructura de carpetes correcta. downloadall.alert.choose.element=Escolliu almenys un element a les opcions de desc\u00e0rrega. uploadall.alert.zipFile=No heu seleccionat un arxiu de tipus zip. Heu de seleccionar un arxiu .zip o .sit com a fitxer a pujar. -uploadall.note=AV\u00cdS: Si desc\u00e0rrega la plantilla en un idioma i despr\u00e9s ho canvia, deixar\u00e0 de funcionar la pujada/baixada d'arxius amb eixa plantilla fins que restaure l'idioma amb qu\u00e8 se la va descarregar (o desc\u00e0rrega i use una nova plantilla amb l'idioma actual). -downloadall.note=AV\u00cdS: Si desc\u00e0rrega la plantilla en un idioma i despr\u00e9s ho canvia, deixar\u00e0 de funcionar la pujada/baixada d'arxius amb eixa plantilla fins que restaure l'idioma amb qu\u00e8 se la va descarregar (o desc\u00e0rrega i use una nova plantilla amb l'idioma actual). +uploadall.note=AV\u00cdS\: Si desc\u00e0rrega la plantilla en un idioma i despr\u00e9s ho canvia, deixar\u00e0 de funcionar la pujada/baixada d'arxius amb eixa plantilla fins que restaure l'idioma amb qu\u00e8 se la va descarregar (o desc\u00e0rrega i use una nova plantilla amb l'idioma actual). +downloadall.note=AV\u00cdS\: Si desc\u00e0rrega la plantilla en un idioma i despr\u00e9s ho canvia, deixar\u00e0 de funcionar la pujada/baixada d'arxius amb eixa plantilla fins que restaure l'idioma amb qu\u00e8 se la va descarregar (o desc\u00e0rrega i use una nova plantilla amb l'idioma actual). # SAK-19147 Assignments : Download All - flat file structure uploadall.folders.yes=Desa les presentacions en carpetes d'usuari separades uploadall.folders.no=Des totes les opcions de desc\u00e0rrega seleccionades en una sola carpeta (d'aquesta manera NO es podr\u00e0 tornar a pujar a l'eina) review.use=Usa {0} +review.switch.ne.1={0} no est\u00e0 disponible per a lliuraments no-electr\u00f2nics. +review.switch.ne.2={0} no est\u00e0 disponible per a lliuraments no-electr\u00f2nics. Ja no est\u00e0 seleccionada l''opci\u00f3 d''usar Turnitin de la part inferior. review.allow=Permet que els alumnes visualitzin l'avaluaci\u00f3 review.report=Informe de revisi\u00f3 +review.report.expand=Desplega els informes +review.report.collapse=Replega els informes +review.reports=informes review.submit.papers.repository=Envia l'article al repositori seg\u00fcent\: review.submit.papers.repository.none=Cap review.submit.papers.repository.standard=Repositori d'articles standard @@ -690,6 +718,7 @@ review.exclude.matches.wordmax=Fins a un nombre de paraules igual a\: review.exclude.matches.percentage=Percentatge\: review.exclude.matches.value_error=En el cas de Turnitin, per excloure coincid\u00e8ncies massa febles heu d'introduir un valor entre 0 i 100. review.exclude.matches.header=Opcions d'exclusi\u00f3\: +review.file.not.accepted={0} no admet el fitxer que heu provat de pujar. Cal que pugeu un fitxer que sigui d''un dels tipus seg\u00fcents\: {1} gen.sorbyreview=Organitza per revisi\u00f3 gen.rev=Revisi\u00f3 @@ -703,7 +732,7 @@ review.contentReviewIndicator={0} revisar\u00e0 l''originalitat dels fitxers adj noti.subject.label=Assumpte\: noti.subject.content=Notificaci\u00f3 per correu electr\u00f2nic de la presentaci\u00f3 d'una activitat noti.site.title=T\u00edtol de l'espai\: -noti.site.id=ID de l'espai\: +noti.site.url=Adre\u00e7a URL de l'espai\: noti.assignment.duedate=Data l\u00edmit per a la presentaci\u00f3\: noti.student=Alumne\: noti.submit.time=Presentat en la data\: @@ -713,6 +742,10 @@ nav.prev=< Anterior nav.list=Torna a la llista nav.next=Seg\u00fcent > nav.message=(Els canvis es desaran) +nav.header=Navega pels lliuraments +nav.prev.ungraded=< Anterior sense qualificar +nav.next.ungraded=Seg\u00fcent sense qualificar > +nav.view.subsOnly=Navega nom\u00e9s entre estudiants que han fet lliuraments gen.opendate.annc=Anuncia la data d'obertura @@ -775,11 +808,10 @@ allowResubmission.instruction=Selecciona usuari(s) i aplica la configuraci\u00f3 allowResubmission.groups.instruction=Selecciona grup(s) i aplica la configuraci\u00f3 de reenviament. allowResubmission.nouser=Escolliu almenys un usuari per aplicar la configuraci\u00f3 dels reenviaments de presentacions escollida. allowResubmission.toggleall=Selecciona/deselecciona tots per permetre reenviaments -allowResubmission.select.student=Permet reenviaments des de +allowResubmission.select.student=Permet tornar a lliurar a ## single file upload singleatt=Nom\u00e9s es pot penjar un \u00fanic fitxer att.upl=Escolliu un fitxer\: -processmessage.file=Carregant fitxer(s) size.exceeded=Heu excedit la mida l\u00edmit de c\u00e0rrega de {0}. notpermis4=No disposa dels permisos adequats per a afegir recursos. alert.toolong=El nom ''{0}'' \u00e9s massa llarg. @@ -804,7 +836,7 @@ send.submission.releasegrade.email=Envia un correu electr\u00f2nic a l'estudiant noti.releasegrade.subject.content=Notificaci\u00f3 per correu electr\u00f2nic per la qualificaci\u00f3 d'una activitat retornada noti.releasegrade.text=Se li ha retornat el seu lliurament corresponent a l''activitat ''{0}''. Aneu a {1} per veure''n els detalls. -not_allowed_to_grade_in_gradebook=Aquesta activitat est\u00e0 lligada a una entrada del Llibre de notes. Com que no teniu autoritzaci\u00f3 per a introduir notes al Llibre de qualificacions, tampoc podeu qualificar l'activitat dins d'aquesta eina. Tot i aix\u00f2, per a qualificar l'activitat podeu actualitzar els comentaris i penjar un(s) fitxer(s) adjunt(s). +not_allowed_to_grade_in_gradebook=Aquesta activitat est\u00e0 associada amb un element de qualificaci\u00f3. Com no teniu autoritzaci\u00f3 per introduir qualificacions a l'eina de Qualificacions tampoc podeu fer-ho a l'eina Activitats. Tot i aix\u00f2, com a m\u00e8tode per qualificar podeu introduir canvis a l'\u00e0rea de comentaris i pujar fitxers adjunts. not_allowed_to_grade_submission=No teniu autoritzaci\u00f3 per qualificar el lliurament {0}. @@ -840,7 +872,7 @@ reorder.fail.valid.message=El nombre ha de ser menor que \# ## the url used by download all process download_url_reminder=Heu escollit baixar-vos les presentacions dels estudiants. Si s'ha produ\u00eft cap problema, feu clic sobre l'enlla\u00e7 seg\u00fcent\: -download_url_link_label=Enlla\u00e7 per baixar tots els fitxers +download_url_link_label=Descarrega allPurpose_save=Desa allPurpose_cancel=Cancel\u00b7la @@ -849,7 +881,7 @@ assignment=Activitats d'un espai. assignment.action.deepLinkWithPermissions=\ Aquesta acci\u00f3 usa la refer\u00e8ncia a l'activitat i els valors booleans allowReadAssignment, allowAddAssignment, allowSubmitAssignment i retorna la url deepLink. El patr\u00f3 per a la url de la sol\u00b7licitud \u00e9s\: /direct/assignment/deepLinks/{assignment_ref} amb els par\u00e0metres {bool_allowRead}, {bool_allowAdd} i {bool_allowSubmit} assignment.action.deepLink=Aquesta acci\u00f3 usa la refer\u00e8ncia a l'activitat i retorna la url deepLink per l'usuari. El patr\u00f3 per a la url de la sol\u00b7licitud \u00e9s\: /direct/assignment/deepLinks/{assignment_ref} assignment.action.annc=Aquesta acci\u00f3 usa la refer\u00e8ncia a l'activitat i retorna informaci\u00f3 sobre l'activitat de cara a integrar-la en un av\u00eds. La informaci\u00f3 sobre l'activitat inclou l'objecte, el context, l'identificador, el t\u00edtol i la url. El patr\u00f3 per a la url de la sol\u00b7licitud \u00e9s\: /direct/assignment/annc/{assignment_ref} amb el par\u00e0metre {messageId} -assignment.action.site=Recupera les activitats d'un espai. +assignment.action.site=Recupera les activitats d'un espai. El patr\u00f3 de l'adre\u00e7a url de la petici\u00f3 \u00e9s\: /direct/assignment/site/{siteId}.{format}.gradebookItemId i retorna les dades en 3 formats diferents 1) ""- si una activitat no est\u00e0 associada amb l'eina Qualificacions 2) "{Cadena amb el nom del gradebookItem}"- quan associa una activitat amb un element de qualificaci\u00f3 existent 3) "/assignment/a/{site_id}/{assignment-id}"- a l'afegir l'activitat a l'eina Qualificacions. assignment.action.item=Recupera una activitat concreta usant l'identificador de la tasca. El patr\u00f3 que ha de seguir la url de la petici\u00f3 \u00e9s\: /direct/assignment/item/{assignmentId}.{format} assignment.action.my=Recupera totes les activitats de tots els espais als que pertanyo. El patr\u00f3 que ha de seguir la url de la petici\u00f3 \u00e9s\: /direct/assignment/my.{format} @@ -862,23 +894,47 @@ content_review.error.SUBMISSION_ERROR_RETRY_EXCEEDED_CODE=Tots els intents d'env content_review.pending.info=El fitxer adjunt s'ha enviat i est\u00e0 pendent de revisi\u00f3. content_review.error=S'ha produ\u00eft un error desconegut. La revisi\u00f3 de l'originalitat d'aquest adjunt no est\u00e0 disponible. -content_review.error.createAssignment=S'ha desat l'activitat, per\u00f2 la informaci\u00f3 de revisi\u00f3 no s'ha actualitzat. Proveu de tornar-la a desar. -content_review.note=

NOTA, si useu el sistema de revisi\u00f3\:
  1. Configureu l'activitat a "Nom\u00e9s un \u00fanic fitxer per pujada."
  2. Digues a l'estudiantat\:
    1. Envieu nom\u00e9s un adjunt.
    2. Useu nom\u00e9s els seg\u00fcents tipus de fitxer\: Word, PDF, HTML, RTF, o text simple.
    3. Cal incloure sempre l'extensi\u00f3 del fitxer.
+content_review.error.createAssignment=S''ha produ\u00eft un error amb {0} quan es creava aquesta activitat. {1} ha desat l''activitat en mode esborrany. Proveu de tornar a enviar aquesta activitat m\u00e9s tard. {2} +content_review.note=

NOTA\:
+content_review.accepted.types.delimiter=, +content_review.accepted.types.lparen=( +content_review.accepted.types.rparen=) + +noti.releaseresubmission.subject.content=El lliurament corresponent a l'activitat ha estat avaluat +noti.releaseresubmission.text=El vostre lliurament corresponent a l''activitat "{0}" ha estat avaluat i fins a la data l\u00edmit permet reenviaments. Aneu a {1} per veure''n els detalls. +noti.releaseresubmission.noresubmit.text=El vostre lliurament corresponent a l''activitat "{0}" ha estat avaluat. Aneu a {1} per veure''n els detalls. -noti.releaseresubmission.subject.content=Notificaci\u00f3 per correu electr\u00f2nic per activitats que permeten reenviaments -noti.releaseresubmission.text=El vostre lliurament de l''activitat "{0}" ha estat corregit. Aquesta activitat permet reenviaments. Aneu a {1} per veure''n els detalls. send.submission.releasereturn.email.options=Opcions del correu electr\u00f2nic de notificaci\u00f3 per reenviaments publicats\: send.submission.releasereturn.email.none=No envi\u00efs correu electr\u00f2nic de notificaci\u00f3 quan es publiqui la nota i es permetin reenviaments send.submission.releasereturn.email=Envia el correu electr\u00f2nic de notificaci\u00f3 -send.notification.opendate.email.none=No envi\u00efs notificaci\u00f3 per correu electr\u00f2nic -send.notification.opendate.email.low=Envia notificaci\u00f3 per correu electr\u00f2nic amb la data d'obertura als participants que hagen optat per a\u00e7\u00f2 -send.notification.opendate.email.hihg=Envia notificaci\u00f3 per correu electr\u00f2nic amb la data d'obertura a tots els participants +send.notification.opendate.email.none=No m'envi\u00efs notificaci\u00f3 per correu electr\u00f2nic +send.notification.opendate.email.low=Envia notificaci\u00f3 per correu electr\u00f2nic amb la data d'obertura a aquells participants que ho han escollit aix\u00ed. +send.notification.opendate.email.high=Envia notificaci\u00f3 per correu electr\u00f2nic amb la data d'obertura a tots els participants. + +sendFeedback.show=Mostra la configuraci\u00f3 per a l'enviament de comentaris +sendFeedback.hide=Amaga la configuraci\u00f3 per a l'enviament de comentaris +sendFeedback.label=Seleccioneu els usuaris a qui enviar comentaris +sendFeedback.instruction=Seleccioneu els usuaris i escriviu els comentaris al quadre de text de la part inferior +sendFeedback.options=Opcions d'enviament de comentaris +sendFeedback.overwrite=Sobreescriu els comentaris que hi ha actualment (NOTA\: no sobreescriu de manera predeterminada) +sendFeedback.returnToStudents=Fes p\u00fablics els comentaris a l'estudiantat a partir d'aquest moment (NOTA\: Aquesta opci\u00f3 nom\u00e9s publica els comentaris, si voleu fer p\u00fabliques les qualificacions cal fer clic sobre l'opci\u00f3 corresponent). +sendFeedback.nouser=Cal que escolliu almenys un usuari a qui enviar comentaris. +sendFeedback.nocomment=Cal que introdu\u00efu un comentari. +sendFeedback.savedow=Els comentaris s'han sobreescrit i desat correctament. +sendFeedback.saved=Els comentaris s'han desat correctament. +sendFeedback.returned=S'han enviat els comentaris als usuaris seleccionats (NOTA\: Si voleu publicar les qualificacions cal que feu clic sobre l'opci\u00f3 de publicaci\u00f3). +sendFeedback.error=S''ha produ\u00eft un error lliurant els comentaris a {0} usuaris. # Peer Review peerAssessmentSavedGrading=Els comentaris i/o les qualificacions s'han desat per\u00f2 no s'han enviat. Si no presenteu la revisi\u00f3 abans del termini, s'enviar\u00e0 de manera autom\u00e0tica. peerAssessmentSavedSubmission=Els comentaris i/o les qualificacions s'han desat i presentat. -peerAssessmentName=Avaluaci\u00f3 per part dels companys +peerAssessmentName=Revisi\u00f3 per part dels companys - Els estudiants s'avaluen entre ells + +noAdditionalOptionsName=No hi ha opcions addicionals de l'activitat + +additionalOptionsName=Opcions addicionals de l'activitat + peerAssessmentUse=Usa l'avaluaci\u00f3 dels companys peerassessment.note=Usar l'avaluaci\u00f3 per part dels companys requereix avaluaci\u00f3 de tipus num\u00e8ric i no permet les activitats per grups. peerassessment.periodfinishes=El per\u00edode d'avaluaci\u00f3 acaba el\: @@ -894,6 +950,8 @@ peerassessment.notavailable=Per l'activitat seleccionada no est\u00e0 disponible peerassessment.allSubmitted=Heu enviat totes les vostres revisions. peerassessment.instructionsForReviewer=Instruccions per al revisor peerassessment.reviewerComments=Comentaris del revisor +peerassessment.reviewerAttachments=Fitxers adjuntats pel revisor +peerassessment.reviewerNoAttachments=El revisor no ha adjuntat cap fitxer. peerassessment.alert.saveerrorunkown=Al desar s'ha produ\u00eft un error, reinicieu i torneu-ho a provar. peerassessment.alert.saveinvalidscore=Per a la puntuaci\u00f3 cal introduir un nombre sencer v\u00e0lid m\u00e9s gran que 0. peerassessment.alert.savenoscorecomment=Cal que introdu\u00efu una qualificaci\u00f3 o un comentari per a poder enviar la vostra revisi\u00f3. @@ -922,3 +980,30 @@ peerassessment.submitted=Enviat peerassessment.student=Estudiant {0} peerassessment.draftInProgress=Esborrany - en curs +gen.att.single=Fitxer adjunt +gen.stuatt.single=S'ha lliurat el fitxer adjunt +gen.noatt.single=Encara no hi ha cap fitxer adjunt +gen.noattsubmitted.single=No s'ha lliurat cap fitxer adjunt + +assignment.inaccessible=L'estudiantat no pot accedir a aquesta activitat perqu\u00e8 es va assignar a un grup que ja no existeix. Cal que editeu l'activitat i canvieu la configuraci\u00f3 d'acc\u00e9s per resoldre aquest problema. +settings.access.noGroupsPresent=Nota - Actualment en aquest espai no hi ha grup. Per poder assignar l'activitat a un grup concret cal crear els grups primer. +settings.access.selectedGroupsGoneNoGroups=Nota - Els grups seleccionats pr\u00e8viament ja no existeixen. S'ha seleccionat l'opci\u00f3 d'acc\u00e9s de mostrar a tot l'espai per a aquesta activitat. Podeu fer accessible l'activitat per part de tots els membres de l'espai o crear grups nous si voleu restringir l'acc\u00e9s. +settings.access.selectedGroupsGoneOtherGroupsPresent=Nota - Els grups seleccionats pr\u00e8viament ja no existeixen. L'opci\u00f3 d'acc\u00e9s seleccionada per a aquesta activitat ser\u00e0 la de mostrar a tot l'espai. Podeu fer accessible l'activitat per part de tots els membres de l'espai o crear grups nous si voleu restringir l'acc\u00e9s. +settings.access.selectGroups=Note - Cal que seleccioneu almenys un grup. +selected.group=Grup seleccionat +selected.groups=Grups seleccionats + +submission.inline=Lliurament +grade.type.unknown=Tipus de qualificaci\u00f3 desconegut +submission.type.unknown=Tipus de lliurament desconegut + +scoringAgent.grade=Qualifica amb un {0} +scoringAgent.view=Mostra amb {0} +scoringAgent.refresh=Actualitza la qualificaci\u00f3 des de {0} +scoringAgent.refreshReminder=S'est\u00e0 qualificant ... Feu clic aqu\u00ed per actualitzar la qualificaci\u00f3 + +grades.submissionTime=Data de lliurament +grades.late=Lliurament amb retard +grades.lateness.late=Amb retard +grades.lateness.ontime=A temps +grades.lateness.unknown=Desconegut diff --git a/assignment/assignment-bundles/resources/permissions_ca.properties b/assignment/assignment-bundles/resources/permissions_ca.properties index dca78f385165..94f16c1e757c 100644 --- a/assignment/assignment-bundles/resources/permissions_ca.properties +++ b/assignment/assignment-bundles/resources/permissions_ca.properties @@ -1,4 +1,3 @@ -#X-Generator: crowdin.net ## permission descriptions for assignment tool desc-asn.all.groups=Id\u00e8ntic nivell de permisos per a tots els grups de l'espai desc-asn.new=Pot crear activitats noves diff --git a/authz/authz-tool/tool/src/bundle/authz-tool_ca.properties b/authz/authz-tool/tool/src/bundle/authz-tool_ca.properties index 079cf58663d3..c8aab8d04f6e 100644 --- a/authz/authz-tool/tool/src/bundle/authz-tool_ca.properties +++ b/authz/authz-tool/tool/src/bundle/authz-tool_ca.properties @@ -1,4 +1,3 @@ -#X-Generator: crowdin.net # localization strings for the authz-tool gen.alert=Av\u00eds\: @@ -36,7 +35,7 @@ per.lis.restoredef=Desfes els canvis per.lis.selectgrp=Estableix permisos per per.lis.site=Espai -alert.prbset=En aquest moment no es poden establir permisos perqu\u00e8 l'espai s'est\u00e0 editant. Tanqueu els permisos en altres eines abans de continuar. +alert.prbset=A causa d'un problema en aquest moment no podeu editar els permisos. Proveu de tancar l'edici\u00f3 de permisos en altres eines abans de continuar. realm.add=Afegeix un rol realm.confirm.alert=Av\u00eds\: @@ -207,5 +206,3 @@ desc-annc.all.groups=Accedeix a tots els avisos del grup alert_sitegroupnotdefined=No s''ha trobat cap espai/grup amb la refer\u00e8ncia "{0}". alert_permission=No teniu autoritzaci\u00f3 per canviar la configuraci\u00f3 de permisos de "{0}". - - diff --git a/basiclti/basiclti-blis/src/bundle/blis_ca.properties b/basiclti/basiclti-blis/src/bundle/blis_ca.properties index 8258d1331c1c..abb6c254863f 100644 --- a/basiclti/basiclti-blis/src/bundle/blis_ca.properties +++ b/basiclti/basiclti-blis/src/bundle/blis_ca.properties @@ -1,4 +1,3 @@ -#X-Generator: crowdin.net outcomes.invalid=La sol\u00b7licitud no \u00e9s v\u00e0lida outcomes.missing=Al missatge hi manca informaci\u00f3 obligat\u00f2ria outcomes.sourcedid=No s'ha pogut processar la font @@ -29,4 +28,3 @@ deploy.register.launch=No es possible determinar l'URL deploy.register.messages=Un resource_handler no ot tenir m\u00e9s d'un missatge basic-lti-launch-request deploy.register.nopath=Un missatge basic-lti-launch-request ha de tenir un cam\u00ed - diff --git a/basiclti/basiclti-blis/src/bundle/lti_ca.properties b/basiclti/basiclti-blis/src/bundle/lti_ca.properties new file mode 100644 index 000000000000..e17c72eb48d2 --- /dev/null +++ b/basiclti/basiclti-blis/src/bundle/lti_ca.properties @@ -0,0 +1,9 @@ +# The properties file for the LTI entity broker +lti=Permet l'acc\u00e9s a les diferents estructures de dades disponibles al LTIService i admet els protocols LTI 1.x i LTI 2.x. Per a les col\u00b7leccions es permet l'\u00fas dels par\u00e0metres first\=, last\= i order\=. +lti.action.tools=Recupera les eines corresponents a un siteId. Per ex. /lti/{siteId}/tools[.format][?first\=0&last\=10&order\=title] +lti.action.tool=Recupera una eina corresponent a un siteId. Per ex. /lti/tool/{siteId}/{toolId}/tool[.format] +lti.action.contents=Recupera elements de contingut corresponents a un siteId. Per ex. /lti/{siteId}/contents[.format][?first\=0&last\=10&order\=title] +lti.action.content=Recupera un element de contingut corresponent a un siteId. Per ex. /lti/content/{siteId}/{contentId}[.format] +lti.action.deploys=Recupera els desplegaments corresponents a un siteId. Per ex. /lti/{siteId}/deploys[.format][?first\=0&last\=10&order\=title] (nom\u00e9s funciona en el cas de \!admin) +lti.action.deploy=Recupera un desplegament corresponent a un siteId. Per ex. /lti/deploy/{siteId}/{deployId}[.format] (nom\u00e9s funciona en el cas de \!admin) + diff --git a/basiclti/basiclti-impl/src/bundle/basicltisvc_ca.properties b/basiclti/basiclti-impl/src/bundle/basicltisvc_ca.properties index b264b4134676..cea606017b6a 100644 --- a/basiclti/basiclti-impl/src/bundle/basicltisvc_ca.properties +++ b/basiclti/basiclti-impl/src/bundle/basicltisvc_ca.properties @@ -1,4 +1,3 @@ -#X-Generator: crowdin.net launch.button=Premeu per accedir a l'eina externa. error.nosecret=Error - heu de tenir una paraula secreta. error.nokey=Error- heu de tenir una paraula secreta i una clau. @@ -14,4 +13,4 @@ error.tool.partial=Un element de l'eina externa \u00e9s incomplet, li manca una tool.disabled=L'eina externa est\u00e0 deshabilitada error.site.missing=No s'ha pogut carregar l'espai. - +session.warning=

Atenci\u00f3\: Aquesta eina fa servir la vostra sessi\u00f3 actual. Aix\u00f2 vol dir que l'eina pot accedir a les vostres dades. Continueu nom\u00e9s si voleu compartir les vostres dades amb l'eina.

diff --git a/basiclti/basiclti-impl/src/bundle/ltiservice_ca.properties b/basiclti/basiclti-impl/src/bundle/ltiservice_ca.properties index f05d7ebe9e95..658e718612d4 100644 --- a/basiclti/basiclti-impl/src/bundle/ltiservice_ca.properties +++ b/basiclti/basiclti-impl/src/bundle/ltiservice_ca.properties @@ -1,4 +1,3 @@ -#X-Generator: crowdin.net bl_off=(Off) # Resource keys for foorm @@ -67,14 +66,24 @@ services=Serveis\: bl_allowoutcomes=Permet que l'eina externa retorni qualificacions bl_allowroster=Proveeix l'orla a l'eina externa bl_allowsettings=Permet a l'eina externa desar dades de configuraci\u00f3 +bl_allowcontentitem=Permet que l'eina externa es configuri ella mateixa (l'eina ha d'admetre el missatge IMS Content-Item) +pl_header=Cal que indiqueu quins tipus corresponents a l'est\u00e0ndard Content Item admet l'eina. No totes les eines admeten aquest est\u00e0ndard. Si habiliteu una eina que no sigui capa\u00e7 de respondre a una petici\u00f3 determinada el m\u00e9s segur \u00e9s que falli quan vulgueu fer-la servir. +bl_pl_launch=Permet que l'eina s'obri com un enlla\u00e7 (\u00e9s un opci\u00f3 que admeten la majoria d'eines) +bl_pl_linkselection=Permet que l'eina externa es configuri ella mateixa (l'eina ha d'admetre el missatge IMS Content-Item) +bl_pl_importitem=Permet que l'eina pugui funcionar amb l'est\u00e0ndard common cartridge (usualment ser\u00e0 per importar-ho en una eina com ara Lli\u00e7ons) +bl_pl_fileitem=Permet que l'eina proporcioni un fitxer (generalment com a part d'un selector de fitxers) +bl_pl_contenteditor=Permet que es pugui usar l'eina des d'un editor per seleccionar continguts +bl_pl_assessmentselection=Permet que l'eina sigui un dels tipus de prova bl_allowcustom=Permet par\u00e0metres personalitzats addicionals bl_custom=Par\u00e0metres personalitzats (clau\=valor en l\u00ednies separades) bl_splash=Pantalla splash (si no est\u00e0 buit es mostrar\u00e0 abans d'iniciar l'eina) +bl_fa_icon=Escolliu una icona personalitzada (en cas de deixar el camp buit s'usar\u00e0 la icona predeterminada) bl_matchpattern=Patr\u00f3 de la URL d'inici per comparar bl_launchurl=URL d'inici actual bl_resource_handler=Controlador de recursos bl_parameter=Par\u00e0metres per iniciar l'eina bl_enabled_capability=Capacitats habilitades +bl_contentitem=Capacitats habilitades bl_version=Versi\u00f3 LTI bl_version_lti1=Eina de LTI 1.x @@ -91,6 +100,7 @@ bl_reg_key=Clau del registre de LTI 2.x bl_reg_password=Paraula secreta del registre de LTI 2.x bl_reg_parameters=Par\u00e0metres LTI 2.x d'inici de l'eina bl_reg_profile=Perfil del registre LTI 2.x +bl_tool_proxy_binding=Perfil de registre de l'eina d'acord amb LTI 2.x error.id.not.found=No s'ha trobat el id de l'eina LTI. error.maintain.link=Per gestionar els enlla\u00e7os a eines LTI s'ha de ser administrador de l'espai @@ -99,4 +109,3 @@ error.maintain.edit=Per poder editar s'ha de ser administrador de l'espai error.tool.not.found=No s'ha trobat l'eina error.need.key.secret=Aquesta eina no funcionar\u00e0 sense una clau i una paraula secreta. error.placement.not.removed=No s'ha pogut eliminar la ubicaci\u00f3 de l'eina - diff --git a/basiclti/basiclti-portlet/src/bundle/basiclti-events_ca.properties b/basiclti/basiclti-portlet/src/bundle/basiclti-events_ca.properties index da515c83a262..2a6d78275e2b 100644 --- a/basiclti/basiclti-portlet/src/bundle/basiclti-events_ca.properties +++ b/basiclti/basiclti-portlet/src/bundle/basiclti-events_ca.properties @@ -1,4 +1,2 @@ -#X-Generator: crowdin.net # this defines the entity description for basiclti-events basiclti-events=Habilita l'acci\u00f3 d'informar a l'eina d'Estad\u00edstiques de l'\u00fas de LTI. No hi ha interf\u00edcies que es puguin fer servir. - diff --git a/basiclti/basiclti-portlet/src/bundle/basiclti_ca.properties b/basiclti/basiclti-portlet/src/bundle/basiclti_ca.properties index 00bd3744ea58..a5cb3fb72696 100644 --- a/basiclti/basiclti-portlet/src/bundle/basiclti_ca.properties +++ b/basiclti/basiclti-portlet/src/bundle/basiclti_ca.properties @@ -1,10 +1,10 @@ -#X-Generator: crowdin.net lti.forward=Premeu per iniciar l'eina externa noiframes=El vostre navegador no accepta iframes. noiframe.press.here=Premeu aqu\u00ed per iniciar l'eina. not.configured=L'eina encara no est\u00e0 configurada. -new.page.launch=El contingut es mostrar\u00e0 en una finestra nova. Assegureu-vos que el vostre navegador permet les finestres emergents. +new.page.launch=(S''ha intentat obrir {0} en una finestra nova. Per a que funcioni cal que configureu el navegador per a que permeti que {1} obri elements emergents.) +tool.name=la vostra eina edit.exit=Cancel\u00b7la edit.clear.prefs=Neteja les prefer\u00e8ncies desades @@ -31,6 +31,7 @@ page.title=Estableix el text del bot\u00f3\: page.title.detail=(Text al men\u00fa de l'eina) tool.title=Estableix el text del t\u00edtol\: tool.title.detail=(Per sobre de l'eina) +tool.fa_icon=Cal que escolliu una icona per a aquesta eina\: new.page=Obre en una finestra nova\: new.page.detail= maximize.page=Maximitza l'amplada de la finestra\: @@ -88,14 +89,23 @@ launch.site.tool.missing=No s'ha trobat aquesta eina a l'espai launch.site.tool.denied=No teniu autoritzaci\u00f3 per accedir a l'eina launch.provided.eid.invalid=La eid introdu\u00efda no era v\u00e0lida launch.user.site.unknown=No s'ha pogut determinar l'identificador de l'espai de l'usuari +launch.user.multiple.emailaddress=hi ha diversos identificadors d'usuari amb aquesta adre\u00e7a de correu + +content_item.install.button=Instal\u00b7la +content_item.return_url.notfound=A les dades per a l'execuci\u00f3 hi falta l'element content_item_return_url +content_item.back.to.store=Torna a la llista + +canvas.config.title=Eines de Sakai +canvas.config.description=En aquest servidor hi ha eines de Sakai que podeu executar des de la vostra plataforma. + +canvas.error.missing.domain=No s'ha pogut analitzar el domini (error intern) gradable.information=Enviant les qualificacions a l'eina de Qualificacions gradable.title=Seleccioneu un exercici de l'eina de Qualificacions\:
gradable.nograde=No s'accepten qualificacions d'aquesta eina -gradable.detail=
Aneu amb compte al canviar aquest valor. Si ho feu, les notes existents no es mouran a l'exercici nou de l'eina de qualificacions. Nom\u00e9s les qualificacions futures rebudes des de l'eina s'enviaran a l'exercici nou. +gradable.detail=
Aneu amb compte al canviar aquest valor. Si el canvieu, les qualificacions actuals no es mouran al nou element de qualificaci\u00f3. Nom\u00e9s les qualificacions noves que es rebin de l'eina s'enviaran al nou element. gradable.newassignment=Crea un element del llibre de qualificacions -gradable.newassignment.detail=
Aquesta acci\u00f3 crea un element nou al llibre de qualificacions i dirigeix les qualificacions cap a aquest element. Nom\u00e9s cal que el creeu una vegada. +gradable.newassignment.detail=
Aquesta acci\u00f3 crea un element de qualificaci\u00f3 nou i redirigir\u00e0 les qualificacions cap a aquest element. Nom\u00e9s cal que el creeu una vegada. error.gradable.badassign=L'exercici seleccionat de l'eina de qualificacions no \u00e9s v\u00e0lid -error.gradable.badcreate=No s'ha pogut crear l'element del llibre de qualificacions - +error.gradable.badcreate=No s'ha pogut crear l'element de qualificaci\u00f3 diff --git a/basiclti/basiclti-tool/src/bundle/ltitool_ca.properties b/basiclti/basiclti-tool/src/bundle/ltitool_ca.properties index db35c4de0e25..389fffdb2ceb 100644 --- a/basiclti/basiclti-tool/src/bundle/ltitool_ca.properties +++ b/basiclti/basiclti-tool/src/bundle/ltitool_ca.properties @@ -1,4 +1,3 @@ -#X-Generator: crowdin.net gen.options=Opcions gen.cancel=Cancel\u00b7la gen.save=Desa @@ -19,36 +18,49 @@ gen.activate=Activa gen.reactivate=Torna a activar tool.title=Eines externes (IMS LTI) -tool.in.site=Eines afegides als espais -tool.in.system=Eines disponibles al sistema -tool.description.sites=A sota trobareu les eines externes que s'han afegit a espais. Feu clic sobre l'enlla\u00e7 'Edita' per revisar la configuraci\u00f3 d'inici. Feu clic sobre l'enlla\u00e7 'Afegeix una eina' per afegir eines externes noves. +tool.in.site=Enlla\u00e7os de l'eina +tool.in.system=Eines instal\u00b7lades +tool.description.sites=A la part inferior hi ha les eines que tenen enlla\u00e7os dins d'un espai. Una eina instal\u00b7lada pot tenir diferents enlla\u00e7os. Feu clic sobre l'opci\u00f3 d'editar per revisar la configuraci\u00f3 d'un enlla\u00e7 concret. Feu clic sobre l'opci\u00f3 de crear un enlla\u00e7 a l'eina per afegir un enlla\u00e7 nou. +tool.description.sites.helper=A la part inferior hi ha les eines externes que tenen enlla\u00e7os dins d'aquest espai. Una eina instal\u00b7lada pot tenir diversos enlla\u00e7os. Feu clic sobre l'opci\u00f3 d'editar per revisar la configuraci\u00f3 d'un enlla\u00e7 en concret. Pot haver-hi refer\u00e8ncies als enlla\u00e7os afegides manualment per tot aquest espai. Aquestes refer\u00e8ncies fallaran si elimineu un enlla\u00e7 en aquesta pantalla. Per tant heu d'anar amb cura quan elimineu enlla\u00e7os en aquesta pantalla. tool.description.system=A sota trobareu les eines externes que s'han afegit al sistema. Feu clic sobre l'enlla\u00e7 'Edita' per revisar la configuraci\u00f3 d'inici. Feu clic sobre l'enlla\u00e7 'Afegeix una eina' per afegir eines externes noves. -tool.view=Mostra l'eina +tool.view=Mostra l'eina instal\u00b7lada tool.put=Eina externa -tool.delete=Eliminant un eina +tool.delete=Eliminant una eina instal\u00b7lada tool.delete.sure=Aquesta eina desapareixer\u00e0 de tots els espais un cop eliminada. Esteu segur que voleu continuar? -tool.table=Eines externes (LTI)" -tool.none=No s'han trobat eines +tool.table=Eines externes (LTI) instal\u00b7lades" +tool.none=No hi ha eines disponibles entre les que s'han instal\u00b7lat tool.note=

Si teniu clau i paraula secreta, heu d'instal\u00b7lar primer l'eina tal com es descriu en aquesta pantalla, per iniciar-la haureu de crear una configuraci\u00f3 per a aquesta eina. Podeu provar si s'inicia correctament i obtenir una URL per a la vostra eina a la pantalla de configuraci\u00f3 d'eines.

tool.launch=URL per iniciar l'eina\: tool.resource.handler=Controlador de recursos\: tool.already.exists=
(Nota, per resource_handler ja existeix una eina) -content.menu=Ubicaci\u00f3 de l'eina -content.title=Ubicaci\u00f3 de l'eina +content.menu=Enlla\u00e7 a l'eina +content.title=Enlla\u00e7 a l'eina content.note=

Si disposeu de url, clau i paraula secreta heu d'instal\u00b7lar l'eina nova i despr\u00e9s configurar-la per a que s'inici\u00ef en aquesta pantalla.

-content.put=Ubicaci\u00f3 de l'eina -content.add=Crea una ubicaci\u00f3 de l'eina +content.put=Enlla\u00e7 a l'eina +content.redirecting=Redirigint a una eina externa per configurar-la... +content.add=Crea un enlla\u00e7 a l'eina content.tools=Mostra les eines -content.delete=Elimina una ubicaci\u00f3 d'eina +content.delete=Elimina l'enlla\u00e7 a l'eina content.delete.sure=Aquesta eina deixar\u00e0 de ser accessible en aquest espai un cop eliminada. Esteu segur de voler continuar? -content.delete.detail=Cal tenir en compte que hi pot haver enlla\u00e7os cap a aquesta configuraci\u00f3 de l'eina arreu. Si elimineu la configuraci\u00f3, els enlla\u00e7os deixaran de funcionar. Es pot configurar la mateixa eina diverses vegades i amb diferents valors de configuraci\u00f3 cada cop. -content.table=Ubicaci\u00f3 actual de l'eina -content.none=No s'han trobat ubicacions d'eina +content.delete.detail=Cal tenir en compte que l'eina pot estar en \u00fas en diversos llocs. Si elimineu l'enlla\u00e7 a l'eina deixar\u00e0 de funcionar a tots els llocs on s'usi. +content.table=Enlla\u00e7 a l'eina actual +content.none=No s'ha trobat cap enlla\u00e7 a l'eina content.select.tool=Selecciona una eina content.select.one=---------- seleccioneu-ne una ---------- content.no.tools=No hi ha eines disponibles -content.admin.note=

Nota\: totes les ubicacions d'eina cal que tinguin un SITE_ID no nul per poder iniciar-les.

+content.admin.note=

Nota\: Per poder obrir-los, tots els enlla\u00e7os necessiten tenir un SITE_ID no nul.

+ +contentitem.link=Executa el proc\u00e9s de configuraci\u00f3 de l'eina externa +contentitem.detail=Aquesta eina hauria de ser capa\u00e7 de configurar-se ella sola. Si detecteu problemes en aquest proc\u00e9s podeu retornar a aquesta pantalla per configurar l'eina. + +error.contentitem.missing.returnurl=A ContentItemResponse falta l'element returnUrl +error.contentitem.missing.data=A ContentItemResponse falta el par\u00e0metre data\= +error.contentitem.bad=Hi ha una errada al ContentItemResponse que s'ha retornat +error.contentitem.missing=A ContentItemResponse falta la clau de l'eina +error.contentitem.incorrect=La clau de l'eina a ContentItemResponse no \u00e9s correcta +error.contentitem.no.validate=Error de validaci\u00f3 OAuth +error.contentitem.no.ltilink=A ContentItemResponse @graph falta l'element LtiLinkItem link.add=Afegeix enlla\u00e7 de navegaci\u00f3 per l'espai link.add.detail=

Aquesta acci\u00f3 afegir\u00e0 un enlla\u00e7 a aquesta eina a la navegaci\u00f3 de l'espai. Quan afegiu l'enlla\u00e7, es reiniciar\u00e0 la p\u00e0gina sencera per actualitzar la navegaci\u00f3.

@@ -75,7 +87,12 @@ error.maintain.link=S'ha de ser administrador de l'espai per gestionar els enlla error.register.not.ready=Aquest desplegament no est\u00e0 preparat per ser registrat error.deploy.not.found=No s'ha trobat el desplegament +error.deploy.missing=No s'ha fet el desplegament o no s'ha configurat b\u00e9. error.activate.not.ready=Aquest desplegament no est\u00e0 preparat per ser activat +error.deploy.badstate=El desplegament no est\u00e0 en l'estat correcte per registrar l'eina +error.deploy.badproxy=Aquest desplegament t\u00e9 un reg_profile incorrecte. +error.deploy.noreg=Aquesta desplegament no t\u00e9 una adre\u00e7a url de registre. +error.deploy.partial=El desplegament no s'ha completat, falten la clau i el secret. error.deploy.not.config=Aquest servidor no est\u00e0 configurat per a LTI2. S'usar\u00e0 la configuraci\u00f3 d'exemple. No utilitzeu dades d'exemple en producci\u00f3. error.admin.edit=Per editar cal ser administrador de l'espai @@ -108,12 +125,12 @@ bl_removelink=Elimina l'enlla\u00e7 a l'espai bad.operation=Heu intentat fer una operaci\u00f3 impr\u00f2pia operation.complete=Operaci\u00f3 completada operation.refreshing=S'est\u00e0 reiniciant la navegaci\u00f3 refescant la finestra ... -add.to.site=Afeigeix a l'espai l'eina disponible -add.tool.to.site=Afegeix l'eina a l'espai -add.to.system=Afegeix una eina LTI 1.1 +add.to.site=Crea un enlla\u00e7 a l'eina +add.tool.to.site=Crea un enlla\u00e7 a l'eina +add.to.system=Instal\u00b7la una eina LTI 1.1 -deploy.put=Desplegament LTI 2.x -deploy.in.system=Desplegaments LTI 2.x +deploy.put=Instal\u00b7laci\u00f3 d'acord amb LTI 2.x +deploy.in.system=Instal\u00b7laci\u00f3 d'acord amb LTI 2.x deploy.register=Registrant eines externes deploy.activate=Activant el desplegament deploy.activate.note=

Quan activeu aquest desplegament, les eines del desplegament s'instal\u00b7len o s'actualitzen en el sistema. L'activaci\u00f3 completa el proc\u00e9s de registre de l'eina.

@@ -123,7 +140,7 @@ deploy.parse.exception=No es pot analitzar el perfil del prove\u00efdor deploy.delete=Suprimint el desplegament deploy.delete.sure=Esteu segur que voleu suprimir aquest desplegament? deploy.data=Aquest desplegament suporta eines \:tools i ubicacions \:contents en espais \:sites. -add.deploy=Afegeix una eina LTI 2.x +add.deploy=Instal\u00b7la una eina LTI 2.x deploy.description.system=Desplegaments que hi ha actualment al sistema deploy.table=Desplegaments deploy.none=No s'ha trobat cap desplegament LTI 2.x @@ -135,5 +152,9 @@ search.url=Cerca per URL search.siteid=Cerca per ID d'espai search.uses=Cerca per \u00fas - - +register.may.popup=El proc\u00e9s de registre pot ser que obri una finestra emergent. Si s'obre aquesta finestra quan el registre s'hagi completat, retorneu a aquesta p\u00e0gina i activeu manualment el desplegament. +register.external.pre.launch=Per dur a terme el proc\u00e9s d'instal\u00b7laci\u00f3 s'obrir\u00e0 un espai web extern en una finestra nova. Quan el proc\u00e9s acabi cal que retorneu a aquesta finestra i o b\u00e9 continueu amb el proc\u00e9s d'activaci\u00f3 o torneu a la llista de desplegament. +register.external.post.launch=Si el proc\u00e9s de registre ha tingut \u00e8xit el pas seg\u00fcent \u00e9s activar el registre. Si hi hagut cap problema amb el proc\u00e9s de registre caldr\u00e0 que el reinicieu. +register.popup.text=Continua a l'espai web del registre +register.done=L'eina externa ha completat el seu proc\u00e9s de registre. Si el proc\u00e9s ha tingut \u00e8xit, el pas seg\u00fcent \u00e9s activar el registre. Si el proc\u00e9s ha fallat segurament haureu de reiniciar-lo. +register.close=Tanca aquesta finestra diff --git a/basiclti/web-ifp/src/bundle/iframe_ca.properties b/basiclti/web-ifp/src/bundle/iframe_ca.properties index 46a58a19aafd..ce5363a4bf79 100644 --- a/basiclti/web-ifp/src/bundle/iframe_ca.properties +++ b/basiclti/web-ifp/src/bundle/iframe_ca.properties @@ -1,4 +1,3 @@ -#X-Generator: crowdin.net #General Vm gen.alert=Av\u00eds\: gen.custom=Personalitza el marc @@ -39,4 +38,3 @@ gen.info.yes=s\u00ed\u00ad gen.info.no=no java.alert.pleentval=L'al\u00e7ada introdu\u00efda no era v\u00e0lida. - diff --git a/calendar/calendar-bundles/resources/calendar_ca.properties b/calendar/calendar-bundles/resources/calendar_ca.properties index 581bb9609dc3..e77949779b0b 100644 --- a/calendar/calendar-bundles/resources/calendar_ca.properties +++ b/calendar/calendar-bundles/resources/calendar_ca.properties @@ -1,532 +1,516 @@ -#Generated by ResourceBundle Editor (http://eclipse-rbe.sourceforge.net) -#X-Generator: crowdin.net #Java code +java.importcal=Importa els esdeveniments +java.theend=La data final \u00e9s anterior a la data inicial. Canvieu-ho. +java.merge=Refon calendaris interns +java.merge.title=Mostra esdeveniments dels espais +java.byday=Calendari per dies +java.byweek=Calendari per setmanes +java.bymonth=Calendari per mesos +java.byyear=Calendari per anys +java.listeve=Llista d'esdeveniments +java.fields=Camps +java.new=Crea un esdeveniment +java.new.title=Crea un esdeveniment nou +java.import=Importa els esdeveniments +java.import.title=Puja esdeveniments des d'un fitxer +java.export=Publica (p\u00fablic) +java.export.title=Genera un enlla\u00e7 per compartir p\u00fablicament +java.subscriptions=Refon calendaris externs +java.subscriptions.title=Mostra esdeveniments de calendaris externs + +java.print=Versi\u00f3 per a imprimir +java.default_view=Estableix com a vista predeterminada +java.alert.default_view=Aquesta \u00e9s ara la vista per defecte +java.permissions=Autoritzacions +java.set=Configura els permisos per a l'eina Agenda a l'espai de treball +java.error=L'esdeveniment ja no existeix. + +ical.title=Genera un enlla\u00e7 cap a aquest calendari per fer-lo p\u00fablic +ical.schedname=Nom del calendari +ical.option=Habilitar l'exportaci\u00f3 de la subscripci\u00f3? +ical.url=URL per a la subscripci\u00f3\: +ical.info=La subscripci\u00f3 a aquest calendari en altres aplicacions mostrar\u00e0 tots els esdeveniments dins d''una finestra de {0} mesos endavant i {1} mesos enrere. +ical.info.public=No es requereix autenticaci\u00f3 i per tant tots els esdeveniments seran potencialment p\u00fablicament visibles. Si no voleu aix\u00f2 cal que els publiqueu fent \u00fas d'un enlla\u00e7 privat. +java.alert.aliasreq=Per a habilitar l'exportaci\u00f3 a iCalendar \u00e9s necessari un \u00e0lies. + +java.alert.youneed=Heu d'introduir el nom del camp a afegir. +java.alert.theadd=El nom del camp a afegir ja est\u00e0 en \u00fas. +java.alert.areyou=Segur que voleu suprimir el/s camp/s seg\u00fcent/s\: +java.alert.ifyes=? En cas afirmatiu, feu clic a "Desa els canvis" per continuar. +java.alert.thereis=No hi ha activitats. +java.alert.youdont=No teniu autoritzaci\u00f3 per afegir camps al calendari +java.alert.thereisno=No hi ha activitats. +java.alert.youdonthave=No teniu autoritzaci\u00f3 per editar aquest calendari. +java.alert.someone=Alg\u00fa altre est\u00e0 editant aquest calendari. +java.alert.therenoactv=No hi ha activitats. Si teniu autoritzaci\u00f3 per afegir activitats, feu clic sobre "Nova" +java.alert.younotperm=No teniu autoritzaci\u00f3 per afegir activitats +java.alert.younotallow=No esteu autoritzats per veure activitats al calendari +java.alert.younotpermadd=No teniu autoritzaci\u00f3 per afegir activitats +java.alert.younotallowsee=No esteu autoritzats per veure activitats al calendari +java.alert.noexist=No hi ha cap calendari. Si teniu autoritzaci\u00f3 per crear un calendari, feu clic sobre el fitxer i despr\u00e9s sobre "Nou" per crear un calendari. +java.alert.youcreate=No teniu autoritzaci\u00f3 per crear un calendari +java.alert.event=L'esdeveniment ja no existeix. +java.alert.eventbeing=Un altre usuari est\u00e0 editant l'esdeveniment. Proveu-ho m\u00e9s tard. +java.alert.past=Segur que voleu que aquest esdeveniment programat es produeixi en el passat? En cas afirmatiu, feu clic sobre "Desa" per acabar. +java.alert.invalid=La data inicial o final no \u00e9s v\u00e0lida +java.alert.start=La data inicial ha de ser anterior a la data final +java.alert.youchoosegroup=Heu de seleccionar, almenys, un grup. +java.alert.dupalias=Aquest nom ja ha estat utilitzat +java.alert.subsnameempty=S'ha d'introduir un nom per a que es pugui afegir el calendari. +java.alert.subsurlempty=S'ha d'introduir una URL per a que es pugui afegir el calendari. +java.alert.subsurlinvalid=Aquesta adre\u00e7a URL sembla inv\u00e0lida. Si us plau, introdu\u00efu una adre\u00e7a v\u00e0lida. +java.alert.invalidname=Aquest nom de calendari no \u00e9s v\u00e0lid -- torneu-ho a provar +### (moot) java.alert.uknown = An unknown error has occurred. +java.alert.opendate=Aquesta activitat encara no est\u00e0 disponible. -apr = ABR. - -attachments = Adjunts: - -aug = AG. - -back = Enrere - -# EntityProvider properties -calendar = Representa esdeveniments de calendari. - -calendar.action.event = Recupera els detalls d'un esdeveniment a partir dels identificadors de l'espai i de l'esdeveniment. El patr\u00F3 de la URL hauria de ser d'aquest estil: /direct/calendar/event/{siteId}/{eventId}.{format} -calendar.action.my = Recupera tots els esdeveniments de calendari de tots els meus espais. El patr\u00F3 de l'adre\u00E7a hauria de ser del tipus /direct/calendar/my.{format} -calendar.action.site = Recupera els esdeveniments del calendari per a un espai. L'adre\u00E7a ha de seguir aquest patr\u00F3: /direct/calendar/site/{siteId}.{format} - -cancel = Cancel\u00B7la - -cust.add = Crea el camp -#Custom Vm -cust.addrev = Afegeix/revisa els camps -cust.fname = Nom del camp -cust.list = La taula cont\u00E9 una llista de camps addicionals. La primera columna cont\u00E9 el nom; la segona, un quadre de selecci\u00F3 per esborrar-lo. -cust.rem = Esborrar? -cust.save = Desa els canvis -cust.toadd = Per afegir camps, introdu\u00EFu el nom del camp a sota i feu clic a "Crea el camp". -cust.true = Veritat - -date = Data: - -date.invalid = Data no v\u00E0lida. - -date_format = MMMMM dd, yyyy - -date_link_format = yyyy-MM-dd +java.pleasetitle=Introdu\u00efu un t\u00edtol. +java.pleasetime=Introdu\u00efu una hora. -dateselectionwidget.ampm = Selecciona AM o PM # labels used in date selection widget in VM_chef_library.vm, as well as time selects dateselectionwidget.day = Selecciona un dia -dateselectionwidget.hour = Selecciona una hora -dateselectionwidget.minute = Selecciona un minut dateselectionwidget.month = Selecciona un mes dateselectionwidget.year = Selecciona un any +dateselectionwidget.hour=Selecciona una hora +dateselectionwidget.minute=Selecciona un minut +dateselectionwidget.ampm=Selecciona AM o PM +# months (used in chef_dateselectionwidget macro in VM_chef_library.vm) +jan=GEN. +feb=FEB. +mar=MAR\u00c7 +apr=ABR. +may=MAIG +jun=JUNY +jul=JUL. +aug=AG. +sep=SET. +oct=OCT. +nov=NOV. dec = DES. -del.deleteall = Esborra totes les ocurr\u00E8ncies -del.deleteonly = Esborra nom\u00E9s aquesta ocurr\u00E8ncia +java.thismonth=Aquest mes no existeix + +#General Vm +gen.alert=Av\u00eds\: +gen.new=Nou... +gen.delete=Elimina l'event +gen.revise=Revisa +gen.site=Espai +gen.from=Des de/d' +gen.save=Desa +gen.cancel=Cancel\u00b7la +gen.file=Fitxer\: +gen.title=T\u00edtol\: +gen.date=Data\: +gen.time=Hora\: +gen.freq=Freq\u00fc\u00e8ncia +gen.descr=Descripci\u00f3 +gen.attach=Fitxers adjunts +gen.noattach=Encara no hi ha fitxers adjunts +gen.continue=Continua +gen.back=Enrere +gen.backtolist=Enrere cap al calendari +gen.fromsite=Des de l'espai +gen.owner=Propietari +gen.assatt=Adjunts addicionals de l'activitat +gen.assignmentlink=Enlla\u00e7 a l'activitat + # note: 'del' prefix comes from Delete.vm originally, but these should be # renamed since they are more widely used... -del.deleting = S'est\u00E0 esborrant l'esdeveniment... -del.endson = Finalitza el -del.every = Cada -del.item = Tipus d'element -del.number = Nombre d'ocurr\u00E8ncies: -del.one = L'activitat es produeix nom\u00E9s una vegada. +del.deleting=Eliminant l'element del calendari... del.sure = Segur que voleu esborrar aquest element? +del.every=Cada +del.number=Nombre d'ocurr\u00e8ncies\: del.times = Vegades +del.endson=Finalitza el +del.one=L'activitat es produeix nom\u00e9s una vegada. +del.item=Tipus d'element + +legend.key1=Calendari acad\u00e8mic +legend.key2=Activitat +legend.key3=Esdeveniment cancel\u00b7lat +legend.key4=Grup de discussi\u00f3 +legend.key5=Grup de laboratori +legend.key6=Grup de teoria +legend.key7=Grup redu\u00eft +legend.key8=Sessi\u00f3 de classe +legend.key9=Sessi\u00f3 d'inform\u00e0tica +legend.key10=Termini +legend.key11=Examen +legend.key12=Reuni\u00f3 +legend.key13=Confer\u00e8ncia multidisciplin\u00e0ria +legend.key14=Test +legend.key15=Esdeveniment especial +legend.key16=Activitat web + +del.deleteall=Esborra totes les ocurr\u00e8ncies +del.deleteonly=Esborra nom\u00e9s aquesta ocurr\u00e8ncia -description = Descripci\u00F3: - -#detail Vm -det.lasact = < Esdeveniment anterior -det.nexact = Seg\u00FCent esdeveniment > - -displayfrom.selected = Mostra els esdeveniments del grup -displayfrom.site = Mostra els esdeveniments de l'espai - -displayto.public = Mostra'l al p\u00FAblic -displayto.selected = Mostra'l a grups seleccionats -displayto.site = Mostra'l a l'espai - -end.ampm = Finalitzaci\u00F3 en AM o PM -end.hour = Hora de finalitzaci\u00F3 -end.minute = Minut de finalitzaci\u00F3 - -err_date = El format de la data \u00E9s incorrecte a la fila: {0}, columna: {1}. Feu els canvis necessaris a la plantilla i deseu-la un altre cop. +#Import Vm +imp.step1=Pas 1 de 3\: Seleccioneu el tipus de calendari a importar des de/d' +imp.step2=Pas 2 de 3\: Reformateu les dades i seleccioneu el fitxer per importar +imp.step2b=Pas 2 de 3\: Seleccioneu el fitxer a importar +imp.step3=Pas 3 de 3\: Reviseu les activitats i confirmeu la importaci\u00f3 +imp.select=Tipus de calendari a importar +imp.todo=Per realitzar una importaci\u00f3 de dades de calendari gen\u00e8ric, descarregueu el paquet de plantilla seg\u00fcent. El paquet inclou un fitxer "Llegiu-me" amb instruccions, aix\u00ed com un fitxer d'exemple en format CSV que es pot obrir en Microsoft Excel o b\u00e9 aplicacions similars. Convertiu les vostres dades en el format exacte que explica el fitxer CSV per garantir la compatibilitat. +imp.mm.outlook=Les dades de Microsoft Outlook han de ser exportades en un fitxer CSV (valors separats per comes); Les dades de Meeting Maker han de ser exportades en un fitxer de text (delimitat per tabulador) +imp.ical.todo=Actualment, la importaci\u00f3 a iCalendar no permet events recurrents +imp.generic=Plantilla d'importaci\u00f3 gen\u00e8rica +imp.when=Un cop tingueu la informaci\u00f3 del vostre calendari en el format correcte, seleccioneu el fitxer i carregueu-lo al sistema. +imp.browse=Busqueu per l'ordinador per trobar les dades exportades del vostre calendari, i carregueu-lo a sota. +imp.yourcustom=Esteu important +imp.yourcustom2=activitats, llistades a sota. Marqueu el quadre "Suprimir" de l'/les activitat/s que no vulgueu importar. +imp.micro=Microsoft Outlook +imp.mmaker=Meeting Maker +imp.ical=iCalendar +imp.gcalendar=Importaci\u00f3 del calendari gen\u00e8ric (valors separats per una coma - CSV) +imp.keep=Importar? +imp.markall=Voleu marcar-los tots? +imp.unmarkall=Voleu desmarcar-los tots? +imp.actvtm=Activitat i hora +imp.addeve=Importa els esdeveniments +imp.list.summary=Llista d'esdeveniments que s'importaran. Columna 1\: data. Columna 2\: activitat i hora. Columna 3\: quadre de selecci\u00f3 -desmarcar per tal de no importar. +# properties used for import from Outlook +import.outlook.subject_header=Assumpte +import.outlook.start_date_header=Data d'inici +import.outlook.start_time_header=Hora inicial +import.outlook.end_date_header=Data d'acabament +import.outlook.end_time_header=Hora d'acabament +import.outlook.all_day_event_header=Tot el dia +import.outlook.description_header=Descripci\u00f3 +import.outlook.location_header=Ubicaci\u00f3 + +import.outlook.charset=ISO-8859-1 +import.outlook.note=NOTA\: El proc\u00e9s d'importaci\u00f3 dep\u00e8n de l'idioma. L'idioma amb qu\u00e8 treballi a Microsoft Outlook ha de ser el mateix que el que usa en aquesta plataforma. -err_datebad = Tant el comptador i la data de fi no poden ser especificats alhora, error a la l\u00EDnia #{0}. Feu els canvis necessaris a la plantilla i deseu-la un altre cop. +#New Vm +new.adding=Crea un esdeveniment +new.toadd=Per afegir un esdeveniment, ompliu el formulari i feu clic sobre "Desa l'esdeveniment" a la part inferior. +new.a=Els camps obligatoris estan marcats amb + +new.scheduleitem=Esdeveniment +new.title=T\u00edtol +new.descr=Missatge +new.date=Data +new.duration=Durada +new.end=Hora d'acabament +new.freq=Freq\u00fc\u00e8ncia +new.every=Cada +new.number=Nombre d'ocurr\u00e8ncies\: +new.times=vegades +new.endson=fins el +new.oneocc=L'activitat es produeix una \u00fanica vegada +new.setfreq=Freq\u00fc\u00e8ncia +new.itemtype=Tipus d'esdeveniment +new.location=Localitzaci\u00f3 de l'esdeveniment +new.addattach=Afegeix fitxers adjunts +new.adddrop=Afegeix/treu fitxers adjunts +new.post=Desa l'esdeveniment +new.hours=Hores +new.minutes=Minuts -err_freqbad = S''ha especificat una freq\u00FCencia, per\u00F2 no es pot crear una regla recurrent per falta de dades a la l\u00EDnia #{0}. Feu els canvis necessaris a la plantilla i deseu-la un altre cop. +#Revise Vm +rev.revising=Revisa un esdeveniment +rev.torev=Per revisar l'esdeveniment, modifiqueu el formulari i seleccioneu "Desa" al final. +rev.start=Hora inicial +rev.hours=hores +rev.minutes=minuts +rev.modify=Modifica totes les ocurr\u00e8ncies +rev.modifyonly=Modifica nom\u00e9s aquesta ocurr\u00e8ncia +start.hour=Hora d'inici +start.minute=Minut d'inici +start.ampm=Inici en AM o PM +end.hour=Hora de finalitzaci\u00f3 +end.minute=Minut de finalitzaci\u00f3 +end.ampm=Finalitzaci\u00f3 en AM o PM -err_import = No s''ha pogut crear l''importador per a {0} +#SetFreq Vm +set.setting=Freq\u00fc\u00e8ncia +set.toset=Els camps obligatoris estan marcats amb +set.select=Freq\u00fc\u00e8ncia de l'esdeveniment +set.the=la freq\u00fc\u00e8ncia de l'esdeveniment\: +set.once=una vegada +set.daily=di\u00e0riament +set.weekly=setmanalment +set.monthly=mensualment +set.yearly=anualment + +set.theonly=L'\u00fanica incid\u00e8ncia \u00e9s al +set.every=Cada\: + +set.days=dia/es +set.weeks=setmana/es +set.months=mes/os +set.years=any/s + +set.ends=S'acaba\: +set.never=Mai +set.on=El +set.after=Despr\u00e9s +set.times=vegada/es +#ViewDay Vm +view.goto=Ves a dem\u00e0 +view.gotopd=Ves al dia anterior +view.golater=Ves a dates posteriors +view.goearlier=Ves a dates anteriors +view.gotoday=Ves a avui + +view.after=M\u00e9s tard +view.before=M\u00e9s aviat +view.tomorrow=Dem\u00e0 +view.yesterday=Ahir +view.view=Mostra +view.listnavselect=Per operar amb la caixa combo, premeu Alt+Fletxa Avall per obrir i useu les fletxes per rec\u00f3rrer les opcions. +view.summary=La taula representa un dia - les files s\u00f3n mitja hora +view.calday=Calendari per dies +view.calweek=Calendari per setmanes +view.calmonth=Calendari per mesos +view.calyear=Calendari per anys +view.show=Mostra\: +view.future=Esdeveniments futurs +view.all=Tots els esdeveniments (per defecte) +view.activ=Esdeveniments d'avui +view.activw=Esdeveniments d'aquesta setmana +view.activm=Esdeveniments d'aquest mes +view.activy=Esdeveniments d'aquest any +view.custom=Esdeveniments dins del per\u00edode +view.apply=Aplica el filtre +view.lasday=< Ahir +view.nexday=Dem\u00e0 > +view.today=Avui -err_import_unknown = El tipus d'importaci\u00F3 \u00E9s incorrecte +#ViewMonth Vm +viewm.gotopm=Ves al mes anterior +viewm.gotonm=Ves al mes seg\u00fcent +viewm.lasm=< Mes anterior +vieww.nexm=Mes seg\u00fcent > +viewm.list.summary=La taula representa un mes. Les columnes s\u00f3n dies de la setmana. +viewm.date_format=MMMM yyyy -err_interval = El format de l''interval no \u00E9s v\u00E0lid a la fila: {0}, columna: {1}. Feu els canvis necessaris a la plantilla i deseu-la un altre cop. +#ViewList Vm -err_no_dtime_on = No s''ha especificat la durada a la l\u00EDnia #{0} +viewl.st=Inici\: +viewl.ed=Final\: +viewl.date=Data +viewl.time=Hora +viewl.desc=Esdeveniment +viewl.folder=carpeta +viewl.attach=fitxer adjunt +viewl.froms=Des de l'espai\: +viewl.update=Actualitza +viewl.list.summary=Llista d'esdeveniments del calendari. Columna 1\: data. Columna 2\: hora. Columna 3\: audi\u00e8ncia. Columna 4\: t\u00ed\u00adtol i descripci\u00f3. +viewl.sortdateasc=Ordena per data ascendent +viewl.sortdatedesc=Ordena per data descendent +viewl.group.list.summary=La taula cont\u00e9 la llista de grups. La primera columna cont\u00e9 caselles de selecci\u00f3; la segona, el nom del grup; la tercera, la descripci\u00f3 del grup. Els enlla\u00e7os de l'encap\u00e7alament es poden utilitzar per ordenar. +#ViewWeek Vm +vieww.summary=La taula representa una setmana - les columnes s\u00f3n dies - les files s\u00f3n mitja hora +vieww.goton=Ves a la setmana seg\u00fcent +vieww.gotop=Ves a la setmana anterior +vieww.gotoe=M\u00e9s d'hora +vieww.laswk=< Setmana anterior +vieww.nexwk=Setmana seg\u00fcent > +vieww.gotol=M\u00e9s tard -# ImportException error messages -err_no_dur = No s''ha especificat la durada a la l\u00EDnia #{0}. Feu els canvis necessaris a la plantilla i deseu-la un altre cop. -err_no_etime = No s'ha pogut determinar l'hora de fi d'un event. Comproveu que estan escrites en el format correcte. +#ViewYear Vm +viewy.gotop=Ves a l'any anterior +viewy.goton=Ves a l'any seg\u00fcent +viewy.lasy=< Any anterior +viewy.nexy=Any seg\u00fcent > +viewy.list.summary=La taula representa un any. Cada casella cont\u00e9 una taula que representa aquell mes. +viewy.list.summary2=La taula representa el mes de +viewy.list.summary3=les columnes representen dies de la setmana +viewy.date_format=yyyy -err_no_stime = No s'ha pogut determinar l'hora d'inici d'un event. Comproveu que estan escrites en el format correcte. +#Custom Vm +cust.addrev=Afegeix/revisa els camps +cust.toadd=Per afegir camps, introdu\u00efu el nom del camp a sota i feu clic a "Crea el camp". +cust.fname=Nom del camp +cust.true=Veritat +cust.rem=Esborrar? +cust.add=Crea el camp +cust.save=Desa els canvis +cust.list=La taula cont\u00e9 una llista de camps addicionals. La primera columna cont\u00e9 el nom; la segona, un quadre de selecci\u00f3 per esborrar-lo. -err_no_stime_on = No s''ha especificat l''hora d''inici a la l\u00EDnia #{0} +#Subscriptions Vm +subs.subscriptions=Mostra esdeveniments d'un calendari extern +subs.institutional=Calendaris institucionals +subs.institutional.instruction=Aquesta p\u00e1gina permet la subscripci\u00f3 a un calendari extern. Malauradament aquesta funcionalitat t\u00e9 algunes limitacions, +subs.institutional.instruction.detailed.1=No admet esdeveniments de tot el dia +subs.institutional.instruction.detailed.2=Nom\u00e9s admet esdeveniments definits amb <VEVENT> +subs.institutional.instruction.detailed.3=No admet esdeveniments recurrents +subs.institutional.instruction.detailed.4=No admet esdeveniments sense data d'acabament +subs.institutional.summary=Llista de calendaris institucionals +subs.calendar.name=Nom del calendari +subs.calendar.url=URL +subs.calendar.sub=Subscrit? +subs.user=Altres calendaris +subs.user.instruction=Si us voleu subscriure a un calendari extern (en format ICal), introdu\u00efu el nom del calendari i la seva url i feu clic a 'Subscriu'. +subs.user.summary=Llista de calendaris de l'usuari +subs.calendar.subscribe=Subscriu -err_notime = No s''ha especificat l''hora d''inici, de fi o la durada a la l\u00EDnia #{0}. Feu els canvis necessaris a la plantilla i deseu-la un altre cop. +#Merge Vm +merge.merge=Mostra esdeveniments d'un altre espai +merge.select=Seleccioneu quins calendaris voleu refondre en aquest espai. +merge.list.summary=Llista de calendaris d'espais que es poden fusionar en aquesta. Columna 1\: nom de l'espai. Columna 2\: quadre de selecci\u00f3 - seleccionar per fusionar. +merge.showsched=Mostra el calendari -err_time = El format de l''hora \u00E9s incorrecte a la fila: {0}, columna: {1}. Feu els canvis necessaris a la plantilla i deseu-la un altre cop. +#detail Vm +det.lasact=< Esdeveniment anterior +det.nexact=Seg\u00fcent esdeveniment > -event = Esdeveniment +date.invalid=Data no v\u00e0lida. -event.event = Event: -event.from = Des de: -event.location = Localitzaci\u00F3: -event.site = Espai: -event.type = Tipus d'event: +#section awareness +group.list.summary=Llista de grups de l'espai. Columna 1\: nom del grup. Columna 2\: descripci\u00f3. Els encap\u00e7alaments permeten ordenar les columnes. +group.list.toggle = Selecciona-ho tot +group.list.title=T\u00ed\u00adtol +group.list.titlesort=Ordena per t\u00ed\u00adtol del grup +group.list.titlesortasc=Ordena per t\u00ed\u00adtol del grup ascendent +group.list.titlesortdesc=Ordena per t\u00ed\u00adtol del grup descendent +group.list.descr=Descripci\u00f3 +group.list.descrsort=Ordena per descripci\u00f3 +group.list.descrsortasc=Ordena per descripci\u00f3 ascendent +group.list.descrsortdesc=Ordena per descripci\u00f3 descendent +displayto.public=Mostra'l al p\u00fablic +displayto.site=Mostra'l a l'espai +displayto.selected=Mostra'l a grups seleccionats +displayfrom.site=Mostra els esdeveniments de l'espai +displayfrom.selected=Mostra els esdeveniments del grup +imp.forsite=Importa els esdeveniments per espai +imp.forgroup=Importa els esdeveniments per grups seleccionats -every = Cada -feb = FEB. -#General Vm -gen.alert = Av\u00EDs: -gen.assatt = Adjunts addicionals de l'activitat -gen.assignmentlink = Enlla\u00E7 a l'activitat -gen.attach = Fitxers adjunts -gen.back = Enrere -gen.backtolist = Enrere cap al calendari -gen.cancel = Cancel\u00B7la -gen.continue = Continua -gen.date = Data: -gen.delete = Elimina l'event -gen.descr = Descripci\u00F3 -gen.eventtype.list.summary = Llista de tipus d'esdeveniments del calendari -gen.file = Fitxer: -gen.freq = Freq\u00FC\u00E8ncia -gen.from = Des de/d' -gen.fromsite = Des de l'espai -gen.new = Nou... -gen.noattach = Encara no hi ha fitxers adjunts -gen.owner = Propietari -gen.revise = Revisa -gen.save = Desa -gen.site = Espai -gen.time = Hora: -gen.title = T\u00EDtol: - -group = Grup - -group.list.descr = Descripci\u00F3 -group.list.descrsort = Ordena per descripci\u00F3 -group.list.descrsortasc = Ordena per descripci\u00F3 ascendent -group.list.descrsortdesc = Ordena per descripci\u00F3 descendent -#section awareness -group.list.summary = Llista de grups de l'espai. Columna 1: nom del grup. Columna 2: descripci\u00F3. Els encap\u00E7alaments permeten ordenar les columnes. -group.list.title = T\u00ED\u00ADtol -group.list.titlesort = Ordena per t\u00ED\u00ADtol del grup -group.list.titlesortasc = Ordena per t\u00ED\u00ADtol del grup ascendent -group.list.titlesortdesc = Ordena per t\u00ED\u00ADtol del grup descendent -group.list.toggle = Selecciona-ho tot +view.for=Per -groups = Grups: -ical.info = Habilitar l'exportaci\u00F3 de la subscripci\u00F3 a l'agenda permet als usuaris subscriure's a events dins d'una finestra de m\u00E9s/menys 6 mesos al voltant de la data actual. -ical.option = Habilitar l'exportaci\u00F3 de la subscripci\u00F3? -ical.schedname = Nom del calendari -ical.title = Exportar a iCal -ical.url = URL per a la subscripci\u00F3: +group=Grup -ical_opaqueurl_delete = Elimina +## These definitions are used by the eventLegend macro +## +view.legend=Llegenda +view.calevents=Llista d'esdeveniments +gen.eventtype.list.summary=Llista de tipus d'esdeveniments del calendari -ical_opaqueurl_explanation = Feu clic al bot\u00F3 de sota si voleu generar una adre\u00E7a URL privada per accedir al calendari d'aquest espai: +# Property values used in XSL files to generate schedule PDFs -ical_opaqueurl_generate = Genera +sched.for=Calendari per a -# SAK-21497 -ical_opaqueurl_header = Subscriu-te - -ical_opaqueurl_http = Alternativament, copieu i enganxeu aquest enlla\u00E7 al vostre client de calendari (ja sigui de tipus web o escriptori). Aix\u00ED hauria de funcionar si fent clic a l'enlla\u00E7 de dalt no ha anat b\u00E9: - -ical_opaqueurl_myworkspace = Nota: si us subscriviu al calendari des de 'El meu espai de treball', s'afegiran els esdeveniments dels calendaris de tots els espais dels quals sou membre. - -ical_opaqueurl_regenerate = Regenera - -ical_opaqueurl_webcal = Si feu clic a l'enlla\u00E7 de sota, el vostre navegador iniciar\u00E0 un client de correu electr\u00F2nic (per exemple, Outlook) que podeu utilitzar per subscriure-us a aquest calendari: - -imp.actvtm = Activitat i hora -imp.addeve = Importa els esdeveniments -imp.browse = Busqueu per l'ordinador per trobar les dades exportades del vostre calendari, i carregueu-lo a sota. -imp.forgroup = Importa els esdeveniments per grups seleccionats -imp.forsite = Importa els esdeveniments per espai -imp.gcalendar = Importaci\u00F3 del calendari gen\u00E8ric (valors separats per una coma - CSV) -imp.generic = Plantilla d'importaci\u00F3 gen\u00E8rica -imp.ical = iCalendar -imp.ical.todo = Actualment, la importaci\u00F3 a iCalendar no permet events recurrents -imp.keep = Importar? -imp.markall = Marcar Tots? -imp.unmarkall = Desmarcar Tots? -imp.list.summary = Llista d'esdeveniments que s'importaran. Columna 1: data. Columna 2: activitat i hora. Columna 3: quadre de selecci\u00F3 -desmarcar per tal de no importar. -imp.micro = Microsoft Outlook -imp.mm.outlook = Les dades de Microsoft Outlook han de ser exportades en un fitxer CSV (valors separats per comes); Les dades de Meeting Maker han de ser exportades en un fitxer de text (delimitat per tabulador) -imp.mmaker = Meeting Maker -imp.select = Tipus de calendari a importar -#Import Vm -imp.step1 = Pas 1 de 3: Seleccioneu el tipus de calendari a importar des de/d' -imp.step2 = Pas 2 de 3: Reformateu les dades i seleccioneu el fitxer per importar -imp.step2b = Pas 2 de 3: Seleccioneu el fitxer a importar -imp.step3 = Pas 3 de 3: Reviseu les activitats i confirmeu la importaci\u00F3 -imp.todo = Per realitzar una importaci\u00F3 de dades de calendari gen\u00E8ric, descarregueu el paquet de plantilla seg\u00FCent. El paquet inclou un fitxer "Llegiu-me" amb instruccions, aix\u00ED com un fitxer d'exemple en format CSV que es pot obrir en Microsoft Excel o b\u00E9 aplicacions similars. Convertiu les vostres dades en el format exacte que explica el fitxer CSV per garantir la compatibilitat. -imp.when = Un cop tingueu la informaci\u00F3 del vostre calendari en el format correcte, seleccioneu el fitxer i carregueu-lo al sistema. -imp.yourcustom = Esteu important -imp.yourcustom2 = activitats, llistades a sota. Marqueu el quadre "Suprimir" de l'/les activitat/s que no vulgueu importar. +# ImportException error messages -# Preferences, section Display -instructions_display = Canvia la visualitzaci\u00F3 del calendari. +err_no_dur=No s''ha especificat la durada a la l\u00ednia \#{0}. Feu els canvis necessaris a la plantilla i deseu-la un altre cop. -# Preferences -instructions_preferences = Estableix prefer\u00E8ncies al calendari. +err_no_start=A la l\u00ednia \#{0} no heu especificat cap data d''inici. Cal que feu les modificacions apropiades a la plantilla i la torneu a desar. -instructions_priority = Defineix les prioritats d'esdeveniments i els colors associats. El calendari marcar\u00E0 els dies amb el color de la prioritat de l'esdeveniment m\u00E9s prioritari del dia. +err_import=No s''ha pogut crear l''importador per a {0} -# months (used in chef_dateselectionwidget macro in VM_chef_library.vm) -jan = GEN. - -java.alert.aliasreq = Per a habilitar l'exportaci\u00F3 a iCalendar \u00E9s necessari un \u00E0lies. -java.alert.areyou = Segur que voleu suprimir el/s camp/s seg\u00FCent/s: -java.alert.default_view = Aquesta \u00E9s ara la vista per defecte -java.alert.dupalias = Aquest nom ja ha estat utilitzat -java.alert.event = L'esdeveniment ja no existeix. -java.alert.eventbeing = Un altre usuari est\u00E0 editant l'esdeveniment. Proveu-ho m\u00E9s tard. -java.alert.ifyes = ? En cas afirmatiu, feu clic a "Desa els canvis" per continuar. -java.alert.invalid = La data inicial o final no \u00E9s v\u00E0lida -java.alert.invalidname = Aquest nom de calendari no \u00E9s v\u00E0lid -- torneu-ho a provar -java.alert.noexist = No hi ha cap calendari. Si teniu autoritzaci\u00F3 per crear un calendari, feu clic sobre el fitxer i despr\u00E9s sobre "Nou" per crear un calendari. -### (moot) java.alert.uknown = An unknown error has occurred. -java.alert.opendate = Aquesta activitat encara no est\u00E0 disponible. -java.alert.past = Segur que voleu que aquest esdeveniment programat es produeixi en el passat? En cas afirmatiu, feu clic sobre "Desa" per acabar. -java.alert.someone = Alg\u00FA altre est\u00E0 editant aquest calendari. -java.alert.start = La data inicial ha de ser anterior a la data final -java.alert.subsnameempty = S'ha d'introduir un nom per a que es pugui afegir el calendari. -java.alert.subsurlempty = S'ha d'introduir una URL per a que es pugui afegir el calendari. -java.alert.subsurlinvalid = Aquesta adre\u00E7a URL sembla inv\u00E0lida. Si us plau, introdu\u00EFu una adre\u00E7a v\u00E0lida. -java.alert.theadd = El nom del camp a afegir ja est\u00E0 en \u00FAs. -java.alert.thereis = No hi ha activitats. -java.alert.thereisno = No hi ha activitats. -java.alert.therenoactv = No hi ha activitats. Si teniu autoritzaci\u00F3 per afegir activitats, feu clic sobre "Nova" -java.alert.youchoosegroup = Heu de seleccionar, almenys, un grup. -java.alert.youcreate = No teniu autoritzaci\u00F3 per crear un calendari -java.alert.youdont = No teniu autoritzaci\u00F3 per afegir camps al calendari -java.alert.youdonthave = No teniu autoritzaci\u00F3 per editar aquest calendari. -java.alert.youneed = Heu d'introduir el nom del camp a afegir. -java.alert.younotallow = No esteu autoritzats per veure activitats al calendari -java.alert.younotallowsee = No esteu autoritzats per veure activitats al calendari -java.alert.younotperm = No teniu autoritzaci\u00F3 per afegir activitats -java.alert.younotpermadd = No teniu autoritzaci\u00F3 per afegir activitats -java.byday = Calendari per dies -java.bymonth = Calendari per mesos -java.byweek = Calendari per setmanes -java.byyear = Calendari per anys -java.default_view = Estableix com a vista predeterminada -java.error = L'esdeveniment ja no existeix. -java.export = Exporta el calendari p\u00FAblic -java.fields = Camps -java.import = Importa -java.importcal = Importa el calendari -java.listeve = Llista d'esdeveniments -java.merge = Refon -java.new = Crea un esdeveniment -java.opaque_subscribe = Subscriu-te (fils de nom aleatori) -java.permissions = Autoritzacions -java.pleasetime = Introdu\u00EFu una hora. -java.pleasetitle = Introdu\u00EFu un t\u00EDtol. -java.print = Versi\u00F3 per a imprimir -java.set = Edita els permisos de l'agenda per a l'espai -java.subscriptions = Subscriu-te a un calendari -java.theend = La data final \u00E9s anterior a la data inicial. Canvieu-ho. -java.thismonth = Aquest mes no existeix - -jul = JUL. - -jun = JUNY - -legend.key1 = Calendari acad\u00E8mic -legend.key10 = Termini -legend.key11 = Examen -legend.key12 = Reuni\u00F3 -legend.key13 = Confer\u00E8ncia multidisciplin\u00E0ria -legend.key14 = Test -legend.key15 = Esdeveniment especial -legend.key16 = Activitat web -legend.key2 = Activitat -legend.key3 = Esdeveniment cancel\u00B7lat -legend.key4 = Grup de discussi\u00F3 -legend.key5 = Grup de laboratori -legend.key6 = Grup de teoria -legend.key7 = Grup redu\u00EFt -legend.key8 = Sessi\u00F3 de classe -legend.key9 = Sessi\u00F3 d'inform\u00E0tica - -location = Espai on es produir\u00E0: - -mar = MAR\u00C7 - -may = MAIG +err_import_unknown=El tipus d'importaci\u00f3 \u00e9s incorrecte -# Menu/Title -menu_calendar = Calendari +err_no_stime=No s'ha pogut determinar l'hora d'inici d'un event. Comproveu que estan escrites en el format correcte. +err_no_etime=No s'ha pogut determinar l'hora de fi d'un event. Comproveu que estan escrites en el format correcte. -menu_prefs = Opcions +err_no_stime_on=No s''ha especificat l''hora d''inici a la l\u00ednia \#{0} +err_no_dtime_on=No s''ha especificat la durada a la l\u00ednia \#{0} -merge.list.summary = Llista de calendaris d'espais que es poden fusionar en aquesta. Columna 1: nom de l'espai. Columna 2: quadre de selecci\u00F3 - seleccionar per fusionar. -#Merge Vm -merge.merge = Mostra els calendaris d'altres espais -merge.select = Seleccioneu quins calendaris voleu refondre en aquest espai. -merge.showsched = Mostra el calendari +err_time=El format de l''hora \u00e9s incorrecte a la fila\: {0}, columna\: {1}. Feu els canvis necessaris a la plantilla i deseu-la un altre cop. -month_view = Calendari per mesos +err_date=El format de la data \u00e9s incorrecte a la fila\: {0}, columna\: {1}. Feu els canvis necessaris a la plantilla i deseu-la un altre cop. -new.a = Els camps obligatoris estan marcats amb -new.addattach = Afegeix fitxers adjunts -new.adddrop = Afegeix/treu fitxers adjunts -#New Vm -new.adding = Crea un esdeveniment -new.date = Data -new.descr = Missatge -new.duration = Durada -new.end = Hora d'acabament -new.endson = fins el -new.every = Cada -new.freq = Freq\u00FC\u00E8ncia -new.hours = Hores -new.itemtype = Tipus d'esdeveniment -new.location = Localitzaci\u00F3 de l'esdeveniment -new.minutes = Minuts -new.number = Nombre d'ocurr\u00E8ncies: -new.oneocc = L'activitat es produeix una \u00FAnica vegada -new.post = Desa l'esdeveniment -new.scheduleitem = Esdeveniment -new.setfreq = Freq\u00FC\u00E8ncia -new.times = vegades -new.title = T\u00EDtol -new.toadd = Per afegir un esdeveniment, ompliu el formulari i feu clic a "Desa". - -next = Seg\u00FCent - -nov = NOV. - -oct = OCT. +err_interval=El format de l''interval no \u00e9s v\u00e0lid a la fila\: {0}, columna\: {1}. Feu els canvis necessaris a la plantilla i deseu-la un altre cop. -openInSchedule = Obrir a l'agenda +err_notime=No s''ha especificat l''hora d''inici, de fi o la durada a la l\u00ednia \#{0}. Feu els canvis necessaris a la plantilla i deseu-la un altre cop. -prefs_high_priority = Prioritat alta +err_datebad=Tant el comptador i la data de fi no poden ser especificats alhora, error a la l\u00ednia \#{0}. Feu els canvis necessaris a la plantilla i deseu-la un altre cop. -prefs_low_priority = Prioritat baixa +err_freqbad=S''ha especificat una freq\u00fcencia, per\u00f2 no es pot crear una regla recurrent per falta de dades a la l\u00ednia \#{0}. Feu els canvis necessaris a la plantilla i deseu-la un altre cop. -prefs_medium_priority = Prioritat mitja +event.site=Espai\: +event.event=Event\: +event.type=Tipus d'event\: +event.location=Localitzaci\u00f3\: +event.from=Des de\: +# Calendar Summary properties +tool_title=Calendari -prefs_move_down = Mou avall +# Menu/Title +menu_calendar = Calendari +menu_prefs = Opcions -prefs_move_up = Mou amunt +# Calendar +today=Avui +next=Seg\u00fcent +previous=Anterior -prefs_not_updated = S'ha produ\u00EFt un error actualitzant les prefer\u00E8ncies +# Views +selectedDayEvents=Esdeveniments per +openInSchedule = Obrir a l'agenda +event=Esdeveniment +date=Data\: +description=Descripci\u00f3\: +type=Tipus d'esdeveniment\: +location=Espai on es produir\u00e0\: +groups=Grups\: +site=Espai\: +attachments=Adjunts\: +every=Cada +back=Enrere +# Preferences +instructions_preferences=Estableix prefer\u00e8ncies al calendari. +prefs_updated=Prefer\u00e8ncies actualitzades correctament +prefs_not_updated=S'ha produ\u00eft un error actualitzant les prefer\u00e8ncies +update=Actualitza +cancel=Cancel\u00b7la +# Preferences, section Display +instructions_display=Canvia la visualitzaci\u00f3 del calendari. prefs_section_display = Vista del calendari - +prefs_view_mode=Mostra +month_view=Calendari per mesos +week_view=Calendari per setmanes # Preferences, section Priority prefs_section_priority = Prioritats d'esdeveniments - +instructions_priority=Defineix les prioritats d'esdeveniments i els colors associats. El calendari marcar\u00e0 els dies amb el color de la prioritat de l'esdeveniment m\u00e9s prioritari del dia. +prefs_section_priority_eventypes=Tipus d'esdeveniments prefs_section_priority_color = Colors +prefs_high_priority=Prioritat alta +prefs_medium_priority=Prioritat mitja +prefs_low_priority=Prioritat baixa +prefs_move_up=Mou amunt +prefs_move_down=Mou avall +date_format=MMMMM dd, yyyy +date_link_format=yyyy-MM-dd + +java.opaque_subscribe=Publica (privat) +java.opaque_subscribe.title=Genera un enlla\u00e7 per fer-ne un \u00fas privat en altres aplicacions de calendari +# SAK-21497 +ical_opaqueurl_header=Genera un enlla\u00e7 a aquest calendari per \u00fas privat +ical_opaqueurl_header_existing=Subscriu-me a aquest calendari +ical_opaqueurl_explanation=Feu clic sobre el bot\u00f3 de generar per crear un enlla\u00e7 a aquest calendari. L'enlla\u00e7 ser\u00e0 d'\u00fas privat nom\u00e9s i permetr\u00e0 que esdeveniments d'aquest espai apareguin en altres aplicacions de calendari. +ical_opaqueurl_explanation_existing=Els enlla\u00e7os seg\u00fcents s\u00f3n per a \u00fas privat nom\u00e9s. Si heu revelat accidentalment l'adre\u00e7a URL a altres persones feu clic a sobre el bot\u00f3 de regenerar l'enlla\u00e7 per crear un enlla\u00e7 privat nou. +ical_opaqueurl_myworkspace=Nota\: si us subscriviu al calendari des de 'El meu espai de treball', s'afegiran els esdeveniments dels calendaris de tots els espais dels quals sou membre. +ical_opaqueurl_generate=Genera +ical_opaqueurl_webcal=Si feu clic a l'enlla\u00e7 de sota, el vostre navegador iniciar\u00e0 un client de correu electr\u00f2nic (per exemple, Outlook) que podeu utilitzar per subscriure-us a aquest calendari\: +ical_opaqueurl_http=De manera alternativa podeu copiar i enganxar aquest enlla\u00e7 en la vostra aplicaci\u00f3 client de calendari, sigui web o d'escriptori. +ical_opaqueurl_regenerate=Regenera +ical_opaqueurl_delete=Elimina -prefs_section_priority_eventypes = Tipus d'esdeveniments - -prefs_updated = Prefer\u00E8ncies actualitzades correctament - -prefs_view_mode = Mostra - -previous = Anterior - -rev.hours = hores -rev.minutes = minuts -rev.modify = Modifica totes les ocurr\u00E8ncies -rev.modifyonly = Modifica nom\u00E9s aquesta ocurr\u00E8ncia -#Revise Vm -rev.revising = Revisa un esdeveniment -rev.start = Hora inicial -rev.torev = Per revisar l'esdeveniment, modifiqueu el formulari i seleccioneu "Desa" al final. - -# Property values used in XSL files to generate schedule PDFs -sched.for = Agenda de - -# Views -selectedDayEvents = Esdeveniments per - -sep = SET. +# EntityProvider properties +calendar=Representa esdeveniments de calendari. +calendar.action.site=Recupera els esdeveniments del calendari per a un espai. L'adre\u00e7a ha de seguir aquest patr\u00f3\: /direct/calendar/site/{siteId}.{format} +calendar.action.event=Recupera els detalls d'un esdeveniment a partir dels identificadors de l'espai i de l'esdeveniment. El patr\u00f3 de la URL hauria de ser d'aquest estil\: /direct/calendar/event/{siteId}/{eventId}.{format} +calendar.action.my=Recupera tots els esdeveniments de calendari de tots els meus espais. El patr\u00f3 de l'adre\u00e7a hauria de ser del tipus /direct/calendar/my.{format} -# Monday/Wednesday -set.MW.fm = {0}/{1} # Monday/Wednesday/Friday set.MWF.fm = {0}/{1}/{2} -# Sunday/Monday/Tuesday/Wednesday -set.SMTW.fm = {0}/{1}/{2}/{3} +# Tuesday/Thursday +set.TTh.fm={0}/{1} # Sunday/Monday/Wednesday set.SMW.fm = {0}/{1}/{2} +# Sunday/Monday/Tuesday/Wednesday +set.SMTW.fm={0}/{1}/{2}/{3} # Sunday/Tuesday/Thursday set.STT.fm = {0}/{1}/{2} -# Tuesday/Thursday -set.TTh.fm = {0}/{1} -set.after = Despr\u00E9s -set.daily = di\u00E0riament -set.days = dia/es -set.ends = S'acaba: -set.every = Cada: -set.monthly = mensualment -set.months = mes/os -set.never = Mai -set.on = El -set.once = una vegada -set.select = Freq\u00FC\u00E8ncia de l'esdeveniment -#SetFreq Vm -set.setting = Freq\u00FC\u00E8ncia -set.the = la freq\u00FC\u00E8ncia de l'esdeveniment: -set.theonly = L'\u00FAnica incid\u00E8ncia \u00E9s al -set.times = vegada/es -set.toset = Els camps obligatoris estan marcats amb -set.weekly = setmanalment -set.weeks = setmana/es -set.yearly = anualment -set.years = any/s - -site = Espai: - -start.ampm = Inici en AM o PM -start.hour = Hora d'inici -start.minute = Minut d'inici - -subs.calendar.name = Nom del calendari -subs.calendar.sub = Subscrit? -subs.calendar.subscribe = Subscriu -subs.calendar.url = URL -subs.institutional = Calendaris institucionals -subs.institutional.instruction = Seleccioneu el calendari institucional al qu\u00E8 us voleu subscriure. -subs.institutional.summary = Llista de calendaris institucionals -#Subscriptions Vm -subs.subscriptions = Subscripcions a calendaris -subs.user = Altres calendaris -subs.user.instruction = Si us voleu subscriure a un calendari extern (en format ICal), introdu\u00EFu el nom del calendari i la seva url i feu clic a 'Subscriu'. -subs.user.summary = Llista de calendaris de l'usuari - -# Calendar -today = Avui - -# Calendar Summary properties -tool_title = Calendari - -type = Tipus d'esdeveniment: - -update = Actualitza - -view.activ = Esdeveniments d'avui -view.activm = Esdeveniments d'aquest mes -view.activw = Esdeveniments d'aquesta setmana -view.activy = Esdeveniments d'aquest any -view.after = M\u00E9s tard -view.all = Tots els esdeveniments (per defecte) -view.apply = Aplica el filtre -view.before = M\u00E9s aviat -view.calday = Calendari per dies -view.calevents = Llista d'esdeveniments -view.calmonth = Calendari per mesos -view.calweek = Calendari per setmanes -view.calyear = Calendari per anys -view.custom = Esdeveniments dins del per\u00EDode -view.for = Per -view.goearlier = Ves a dates anteriors -view.golater = Ves a dates posteriors -#ViewDay Vm -view.goto = Ves a dem\u00E0 -view.gotoday = Ves a avui -view.gotopd = Ves al dia anterior -view.lasday = < Ahir -## These definitions are used by the eventLegend macro -## -view.legend = Llegenda -view.listnavselect = Per operar amb la caixa combo, premeu Alt+Fletxa Avall per obrir i useu les fletxes per rec\u00F3rrer les opcions. -view.nexday = Dem\u00E0 > -view.show = Mostra: -view.summary = La taula representa un dia - les files s\u00F3n mitja hora -view.today = Avui -view.tomorrow = Dem\u00E0 -view.view = Mostra -view.yesterday = Ahir - -viewl.attach = fitxer adjunt -viewl.date = Data -viewl.desc = Descripci\u00F3 -viewl.ed = Final: -viewl.folder = carpeta -viewl.froms = Des de l'espai: -viewl.group.list.summary = La taula cont\u00E9 la llista de grups. La primera columna cont\u00E9 caselles de selecci\u00F3; la segona, el nom del grup; la tercera, la descripci\u00F3 del grup. Els enlla\u00E7os de l'encap\u00E7alament es poden utilitzar per ordenar. -viewl.list.summary = Llista d'esdeveniments programats. Columna 1: data. Columna 2: hora. Columna 3: entrevista. Columna 4: t\u00ED\u00ADtol i descripci\u00F3. -viewl.sortdateasc = Ordena per data ascendent -viewl.sortdatedesc = Ordena per data descendent -#ViewList Vm -viewl.st = Inici: -viewl.time = Hora -viewl.update = Actualitza - -viewm.date_format = MMMM yyyy -viewm.gotonm = Ves al mes seg\u00FCent -#ViewMonth Vm -viewm.gotopm = Ves al mes anterior -viewm.lasm = < Mes anterior -viewm.list.summary = La taula representa un mes. Les columnes s\u00F3n dies de la setmana. - -vieww.gotoe = M\u00E9s d'hora -vieww.gotol = M\u00E9s tard -vieww.goton = Ves a la setmana seg\u00FCent -vieww.gotop = Ves a la setmana anterior -vieww.laswk = < Setmana anterior -vieww.nexm = Mes seg\u00FCent > -vieww.nexwk = Setmana seg\u00FCent > -#ViewWeek Vm -vieww.summary = La taula representa una setmana - les columnes s\u00F3n dies - les files s\u00F3n mitja hora +# Monday/Wednesday +set.MW.fm={0}/{1} -viewy.date_format = yyyy -viewy.goton = Ves a l'any seg\u00FCent -#ViewYear Vm -viewy.gotop = Ves a l'any anterior -viewy.lasy = < Any anterior -viewy.list.summary = La taula representa un any. Cada casella cont\u00E9 una taula que representa aquell mes. -viewy.list.summary2 = La taula representa el mes de -viewy.list.summary3 = les columnes representen dies de la setmana -viewy.nexy = Any seg\u00FCent > - -week_view = Calendari per setmanes diff --git a/calendar/calendar-bundles/resources/permissions_ca.properties b/calendar/calendar-bundles/resources/permissions_ca.properties index 9702b6603180..3a41c5cefdb9 100644 --- a/calendar/calendar-bundles/resources/permissions_ca.properties +++ b/calendar/calendar-bundles/resources/permissions_ca.properties @@ -1,4 +1,3 @@ -#X-Generator: crowdin.net desc-calendar.new=Pot crear esdeveniments nous desc-calendar.delete.own=Pot eliminar nom\u00e9s esdeveniments propis desc-calendar.delete.any=Pot eliminar qualsevol esdeveniment @@ -9,4 +8,4 @@ desc-calendar.import=Pot importar esdeveniments desc-calendar.read=Pot veure esdeveniments desc-calendar.all.groups=Pot accedir/crear esdeveniments de grup desc-calendar.options=Canvia les opcions de l'agenda - +desc-calendar.view.audience=Mostra l'audi\u00e8ncia de l'esdeveniment diff --git a/chat/chat-impl/impl/src/bundle/chat-channel_ca.properties b/chat/chat-impl/impl/src/bundle/chat-channel_ca.properties index 0b94030de714..8273a5667ee8 100644 --- a/chat/chat-impl/impl/src/bundle/chat-channel_ca.properties +++ b/chat/chat-impl/impl/src/bundle/chat-channel_ca.properties @@ -1,3 +1 @@ -#X-Generator: crowdin.net chat-channel=Un canal de xat representa una sala de xat en un context (espai). - diff --git a/chat/chat-impl/impl/src/bundle/chat-message_ca.properties b/chat/chat-impl/impl/src/bundle/chat-message_ca.properties index dd53f353302f..4e0035661f3e 100644 --- a/chat/chat-impl/impl/src/bundle/chat-message_ca.properties +++ b/chat/chat-impl/impl/src/bundle/chat-message_ca.properties @@ -1,3 +1 @@ -#X-Generator: crowdin.net chat-message=Un missatge de xat representa un missatge en un canal de xat (sala). - diff --git a/chat/chat-impl/impl/src/bundle/chat_ca.properties b/chat/chat-impl/impl/src/bundle/chat_ca.properties index 3bf21d1fb9bc..a166268d9e9b 100644 --- a/chat/chat-impl/impl/src/bundle/chat_ca.properties +++ b/chat/chat-impl/impl/src/bundle/chat_ca.properties @@ -1,4 +1,3 @@ -#X-Generator: crowdin.net chat_header=Cap\u00e7aleres del missatge\n chat_from=De chat_body=Cos del missatge\n diff --git a/chat/chat-tool/tool/src/bundle/chat_ca.properties b/chat/chat-tool/tool/src/bundle/chat_ca.properties index 7b5167bd1cc0..01218a70c78d 100644 --- a/chat/chat-tool/tool/src/bundle/chat_ca.properties +++ b/chat/chat-tool/tool/src/bundle/chat_ca.properties @@ -1,4 +1,3 @@ -#X-Generator: crowdin.net #Java code @@ -201,4 +200,4 @@ back_to_room=Torna a la sala channel_enable_override_description=Permet que els usuaris canvi\u00efn les opcions de visualitzaci\u00f3 per a la seva finestra de xat. neg_num_error=No es permet usar nombres negatius. - +show_last_range_error=El valor ha d''estar entre {0} i {1} diff --git a/chat/chat-tool/tool/src/bundle/permissions_ca.properties b/chat/chat-tool/tool/src/bundle/permissions_ca.properties index dd45f878758b..8c05b7e45987 100644 --- a/chat/chat-tool/tool/src/bundle/permissions_ca.properties +++ b/chat/chat-tool/tool/src/bundle/permissions_ca.properties @@ -1,4 +1,3 @@ -#X-Generator: crowdin.net desc-chat.new=Pot enviar missatges de xat desc-chat.read=Pot llegir missatges de xat desc-chat.delete.any=Pot esborrar qualsevol missatge diff --git a/citations/citations-util/util/src/bundle/citations_ca.properties b/citations/citations-util/util/src/bundle/citations_ca.properties index a4f3d8c9b4da..c025fba510d8 100644 --- a/citations/citations-util/util/src/bundle/citations_ca.properties +++ b/citations/citations-util/util/src/bundle/citations_ca.properties @@ -1,5 +1,4 @@ -#X-Generator: crowdin.net -list.title=Llista de refer\u00e8ncies +list.title=Llista de lectures list.count=N\u00famero de refer\u00e8ncies bibliogr\u00e0fiques list.summary=Taula de refer\u00e8ncies listing.title=Refer\u00e8ncies @@ -21,12 +20,14 @@ resource.search.target=Afegeix refer\u00e8ncies des de\: resource.library=Recursos de la biblioteca resource.library.search=Cerca als recursos de la biblioteca resource.google=Google Scholar -resource.resourcepicker=Selector de recursos de Sakai +resource.resourcepicker=Cerca de recursos resource.google.search=Cerca a Google Scholar resource.pick.resource=Selecciona dels recursos de Sakai resource.editor=Crear-ho manualment resource.import=Importa resource.import.file=Importa d'un fitxer +resource.export=Exporta +resource.export.file=Exporta a un fitxer resource.new.success=S''ha creat la llista de refer\u00e8ncies ({0}). resource.null_collectionId.error=Problema de configuraci\u00f3. (No hi ha CI). resource.description=Descripci\u00f3 @@ -115,7 +116,7 @@ title.search=Cerca de refer\u00e8ncies action.google=Cerca a Google Scholar popup.title.google=sakai_google description.google=Cerca en una base de dades mundial de recursos acad\u00e8mics de Google Scholar i afegeix les refer\u00e8ncies a la seva llista -linkLabel.google=Afegeix a CTools +linkLabel.google.sakai=Afegeix a {0} popup.title.resourcepicker=sakai_resources @@ -145,6 +146,7 @@ select.none.list=No en seleccionis cap select.warn.list=Seleccioneu almenys una refer\u00e8ncia amb la qual realitzar aquesta acci\u00f3. export.select.list=Exporta la llista seleccionada export.all.list=Exporta la llista sencera +export.citation=exporta remove.select.list=Esborra la llista seleccionada remove.all.list=Esborra la llista sencera reorder.list=Reordena la llista @@ -155,6 +157,18 @@ export.filename.selected.ris={0}-selected.ris export.none_selected=No s'ha seleccionat cap refer\u00e8ncia. export.empty_collection=La llista de refer\u00e8ncies est\u00e0 buida. +# Nested Citations +nested.section.title=T\u00edtol de la secci\u00f3 +nested.add.section.button=Afegeix una secci\u00f3 +nested.start.editing.button=Edita +nested.finish.editing.button=Acaba l'edici\u00f3 +nested.delete.section.button=Elimina +nested.add.description.section.button=Afegeix una descripci\u00f3 +nested.section.description.text=Descripci\u00f3 de la secci\u00f3 +nested.add.subsection.button=Afegeix una subsecci\u00f3 +nested.section.title.text=

T\u00edtol de la secci\u00f3

+nested.delete.section.confirm=Esteu segur de voler eliminar aquesta secci\u00f3 (i qualsevol de les subseccions i refer\u00e8ncies que cont\u00e9)? + new.citations.list=Llista de refer\u00e8ncies nova citation.count={0} refer\u00e8ncies diff --git a/config/localization/bundles/src/bundle/org/sakaiproject/localization/bundle/authzimpl/authz-impl_ca.properties b/config/localization/bundles/src/bundle/org/sakaiproject/localization/bundle/authzimpl/authz-impl_ca.properties new file mode 100644 index 000000000000..f397098c6bdd --- /dev/null +++ b/config/localization/bundles/src/bundle/org/sakaiproject/localization/bundle/authzimpl/authz-impl_ca.properties @@ -0,0 +1,3 @@ +role.anon=Qualsevol (tamb\u00e9 els usuaris que no han iniciat sessi\u00f3) +role.auth=Usuaris autenticats +generic.role.group=General diff --git a/config/localization/bundles/src/bundle/org/sakaiproject/localization/bundle/content/content_ca.properties b/config/localization/bundles/src/bundle/org/sakaiproject/localization/bundle/content/content_ca.properties index e825f4bdb3a1..f8eb668c1d52 100644 --- a/config/localization/bundles/src/bundle/org/sakaiproject/localization/bundle/content/content_ca.properties +++ b/config/localization/bundles/src/bundle/org/sakaiproject/localization/bundle/content/content_ca.properties @@ -1,4 +1,3 @@ -#X-Generator: crowdin.net #Generated by ResourceBundle Editor (http://eclipse-rbe.sourceforge.net) # $Header: /cvs/sakai2/legacy/bundle/src/bundle/content.properties,v 1.21 2005/06/09 15:27:36 gsilver.umich.edu Exp $ @@ -581,3 +580,6 @@ prefs_opt1=No m'envi\u00efs notificacions de baixa prioritat unknown_error_markup=S'ha produ\u00eft un error desconegut al processar les marques del text content_has_been_cleaned=El codi HTML cont\u00e9 etiquetes o atributs que no estan permesos i s'han eliminat del vostre contingut. +# Zip Compression +permission_error_zip=No teniu autoritzaci\u00f3 per comprimir els fitxers en un arxiu zip +generic_error_zip=S'ha produ\u00eft un error en el proc\u00e9s de compressi\u00f3 en arxiu zip diff --git a/config/localization/bundles/src/bundle/org/sakaiproject/localization/bundle/content_type/content_type_names_ca.properties b/config/localization/bundles/src/bundle/org/sakaiproject/localization/bundle/content_type/content_type_names_ca.properties index e13f79c6cfcf..f2916de3b8b4 100644 --- a/config/localization/bundles/src/bundle/org/sakaiproject/localization/bundle/content_type/content_type_names_ca.properties +++ b/config/localization/bundles/src/bundle/org/sakaiproject/localization/bundle/content_type/content_type_names_ca.properties @@ -1,290 +1,164 @@ - -application/astound = Astound +contenttype.name.default=Desconegut application/binary = Fitxer binari - +application/astound=Astound application/commonground = Common Ground - application/cybercash = Cybercash - -application/excel = Excel - application/ims-cp = Paquet de Contingut IMS - application/java = Java - application/mac-binhex40 = Binhex - application/macwriteii = Mac Write - application/mathematica = Mathematica - application/ms-excel = Excel - +application/excel=Excel +application/vnd.ms-excel.sheet.macroEnabled.12=Excel application/ms-powerpoint = PowerPoint - application/mspowerpoint = PowerPoint - +application/x-mspowerpoint=PowerPoint application/msppt = PowerPoint - +application/vnd.ms-powerpoint=Power Point +application/x-powerpoint=PowerPoint +application/powerpoint=PowerPoint application/msword = Word - -application/octet-stream = Desconegut - -application/ogg = Ogg Vorbis Media - application/pdf = PDF - application/postscript = Postscript - -application/powerpoint = PowerPoint - application/rtf = RTF - application/sgml = SGML - application/vnd.ms-excel = Excel -application/vnd.ms-excel.sheet.binary.macroEnabled.12 = Excel -application/vnd.ms-excel.sheet.macroEnabled.12 = Excel -application/vnd.ms-powerpoint = Power Point -application/vnd.ms-powerpoint.presentation.macroEnabled.12 = PowerPoint -application/vnd.ms-powerpoint.slideshow.macroEnabled.12 = PowerPoint application/vnd.ms-project = Project -application/vnd.ms-word = Word -application/vnd.ms-word.document.macroEnabled.12 = Word -application/vnd.ms-word.template.macroEnabled.12 = Word application/vnd.ms-works = Works -application/vnd.ms-xpsdocument = XPS -application/vnd.oasis.opendocument.chart = OpenDocument Chart -application/vnd.oasis.opendocument.database = OpenDocument Database -application/vnd.oasis.opendocument.formula = OpenDocument Formula -application/vnd.oasis.opendocument.graphics = OpenDocument Drawing -application/vnd.oasis.opendocument.graphics-template = OpenDocument Drawing Template -application/vnd.oasis.opendocument.image = OpenDocument Image -application/vnd.oasis.opendocument.presentation = OpenDocument Presentation -application/vnd.oasis.opendocument.presentation-template = OpenDocument Presentation Template -application/vnd.oasis.opendocument.spreadsheet = OpenDocument Spreadsheet -application/vnd.oasis.opendocument.spreadsheet-template = OpenDocument Spreadsheet Template -application/vnd.oasis.opendocument.text = OpenDocument Text -application/vnd.oasis.opendocument.text-master = OpenDocument Master Document -application/vnd.oasis.opendocument.text-template = OpenDocument Text Template -application/vnd.oasis.opendocument.text-web = HTML Document Template -application/vnd.openofficeorg.extension = OpenOffice.org extension (a partir de OOo 2.1) -application/vnd.openxmlformats = MS Office -application/vnd.openxmlformats-officedocument.presentationml.presentation = PowerPoint -application/vnd.openxmlformats-officedocument.presentationml.slideshow = PowerPoint -application/vnd.openxmlformats-officedocument.spreadsheetml.sheet = Excel -application/vnd.openxmlformats-officedocument.wordprocessingml.document = Word -application/vnd.openxmlformats-officedocument.wordprocessingml.template = Word - application/wordperfect5.1 = Word Perfect - -application/x-CC3D = VRML - -application/x-blaxxunCC3D = VRML - -application/x-blaxxunCC3Dpro = VRML - application/x-crossover-doc = Crossover Doc - application/x-director = Director - application/x-gtar = Tar - application/x-gzip = fitxer Gzip'ed - application/x-javascript = Javascript - application/x-latex = Latex - -application/x-msdos-program = Executable Windows - -application/x-msdownload = Executable Windows - application/x-msexcel = Excel - -application/x-mspowerpoint = PowerPoint - -application/x-mspublisher = Publisher - -application/x-osp = Element de Formulari - application/x-pdf = PDF - application/x-perl = Perl - application/x-pn-realaudio = Real Audio - -application/x-powerpoint = PowerPoint - application/x-stuffit = Stuffit - application/x-tar = Tar - application/x-tardist = Tar - application/x-tcl = TCL - application/x-tex = Fitxer Tex - application/x-troff = Troff - application/x-wingz = Wingz - application/x-zip-compressed = Zip - application/xhtml+xml = XHTML - application/zip = Zip - -audio/basic = \u00C0udio - -audio/echospeech = \u00C0udio - +application/x-mspublisher=Publisher +audio/basic=\u00c0udio +audio/echospeech=\u00c0udio +audio/mpg=\u00c0udio +audio/voxware=\u00c0udio +audio/x-aiff=\u00c0udio +audio/x-mpeg=\u00c0udio +audio/x-mpeg-2=\u00c0udio +audio/x-wav=\u00c0udio +audio/wav=\u00c0udio audio/mp3 = Audio - -audio/mpeg3 = Audio - -audio/mpg = \u00C0udio - -audio/voxware = \u00C0udio - -audio/wav = \u00C0udio - -audio/x-aiff = \u00C0udio - audio/x-mp3 = Audio - -audio/x-mpeg = \u00C0udio - -audio/x-mpeg-2 = \u00C0udio - +audio/mpeg3=Audio audio/x-mpeg3 = Audio - -audio/x-mpegaudio = Audio - audio/x-mpg = Audio - -audio/x-wav = \u00C0udio - -contenttype.name.default = Desconegut - +audio/x-mpegaudio=Audio graphics/x-inventor = Inventor - +image/cgm=Imatge image/bitmap = Imatge - image/bmp = Imatge - -image/cgm = Imatge - image/fif = Imatge - image/g3fax = Imatge - image/gif = Imatge - +image/png=Imatge image/ief = Imatge - image/jpeg = Imatge - image/naplps = Imatge - -image/pjpeg = Imatge - -image/png = Imatge - image/rgb = Imatge - +image/svg+xml=Imatge image/tiff = Imatge - image/vnd.dwg = Imatge image/vnd.dxf = Imatge image/vnd.svf = Imatge - image/wavelet = Imatge - image/x-cals = Image - image/x-cmu-raster = Imatge - image/x-cmx = Imatge - image/x-dwg = Imatge - image/x-dxf = Imatge - image/x-mgx-dsf = Imatge - image/x-ms-bmp = Imatge - image/x-photo-cd = Imatge - image/x-pict = Imatge - image/x-png = Imatge - image/x-portable-anymap = Imatge - image/x-portable-bitmap = Imatge - image/x-portable-graymap = Imatge - image/x-portable-pixmap = Imatge - image/x-rgb = Imatge - image/x-xbitmap = Imatge - image/x-xpixmap = Imatge - image/x-xwindowdump = Imatge - model/vrml = VRML - text/css = CSS - text/html = Html - text/javascript = Javascript - text/plain = Text - text/richtext = RTF - text/sgml = SGML - text/tab-separated-values = Text - text/url = URL - text/vbscript = VbScript - text/x-comma-separated-values = CSV - text/x-enriched = Text - text/x-setext = Text - text/x-speech = Text - text/x-tex = Text - text/xml = XML - -video/mp4 = Mpeg4 Video - video/mpeg = Mpeg - video/mpeg-2 = Mpeg2 - video/quicktime = Quicktime - -video/webm = HTML5 Video - -video/x-flv = Flash Video - +video/mp4=Mpeg4 Video video/x-m4v = Mpeg4 Video - x-music/x-midi = MIDI - +image/pjpeg=Imatge +application/octet-stream=Desconegut +application/x-msdownload=Executable Windows +application/x-msdos-program=Executable Windows x-world/x-vrml = VRML +application/x-blaxxunCC3D=VRML +application/x-blaxxunCC3Dpro=VRML +application/x-CC3D=VRML +application/x-osp=Element de Formulari +video/x-flv=Flash Video +video/webm=HTML5 Video +application/vnd.ms-excel.sheet.binary.macroEnabled.12=Excel +application/vnd.ms-powerpoint.presentation.macroEnabled.12=PowerPoint +application/vnd.ms-powerpoint.slideshow.macroEnabled.12=PowerPoint +application/vnd.ms-word.document.macroEnabled.12=Word +application/vnd.ms-word.template.macroEnabled.12=Word +application/vnd.ms-word=Word +application/vnd.ms-xpsdocument=XPS +application/vnd.openxmlformats-officedocument.presentationml.presentation=PowerPoint +application/vnd.openxmlformats-officedocument.presentationml.slideshow=PowerPoint +application/vnd.openxmlformats-officedocument.spreadsheetml.sheet=Excel +application/vnd.openxmlformats-officedocument.wordprocessingml.document=Word +application/vnd.openxmlformats-officedocument.wordprocessingml.template=Word +application/vnd.openxmlformats=MS Office +application/vnd.oasis.opendocument.text=OpenDocument Text +application/vnd.oasis.opendocument.text-template=OpenDocument Text Template +application/vnd.oasis.opendocument.text-web=HTML Document Template +application/vnd.oasis.opendocument.text-master=OpenDocument Master Document +application/vnd.oasis.opendocument.graphics=OpenDocument Drawing +application/vnd.oasis.opendocument.graphics-template=OpenDocument Drawing Template +application/vnd.oasis.opendocument.presentation=OpenDocument Presentation +application/vnd.oasis.opendocument.presentation-template=OpenDocument Presentation Template +application/vnd.oasis.opendocument.spreadsheet=OpenDocument Spreadsheet +application/vnd.oasis.opendocument.spreadsheet-template=OpenDocument Spreadsheet Template +application/vnd.oasis.opendocument.chart=OpenDocument Chart +application/vnd.oasis.opendocument.formula=OpenDocument Formula +application/vnd.oasis.opendocument.database=OpenDocument Database +application/vnd.oasis.opendocument.image=OpenDocument Image +application/vnd.openofficeorg.extension=OpenOffice.org extension (a partir de OOo 2.1) +application/ogg=Ogg Vorbis Media diff --git a/config/localization/bundles/src/bundle/org/sakaiproject/localization/bundle/emailimpl/email-impl_ca.properties b/config/localization/bundles/src/bundle/org/sakaiproject/localization/bundle/emailimpl/email-impl_ca.properties index e7927032eee8..524eab0e2be0 100644 --- a/config/localization/bundles/src/bundle/org/sakaiproject/localization/bundle/emailimpl/email-impl_ca.properties +++ b/config/localization/bundles/src/bundle/org/sakaiproject/localization/bundle/emailimpl/email-impl_ca.properties @@ -1,4 +1,3 @@ -#X-Generator: crowdin.net # localization strings for the email-impl notif=resum d'av\u00ed\u00ads per @@ -6,4 +5,3 @@ notif=resum d'av\u00ed\u00ads per thiaut=Aquest resum d'un missatge autom\u00e0tic d'av\u00ed\u00ads s'ha enviat a usuaris de youcan=Podeu modificar la manera com rebeu els avisos a 'El meu Espai de Treball > Prefer\u00e8ncies'. - diff --git a/config/localization/bundles/src/bundle/org/sakaiproject/localization/bundle/siteemacon/siteemacon_ca.properties b/config/localization/bundles/src/bundle/org/sakaiproject/localization/bundle/siteemacon/siteemacon_ca.properties index 585a821a39b6..b79f95594c65 100644 --- a/config/localization/bundles/src/bundle/org/sakaiproject/localization/bundle/siteemacon/siteemacon_ca.properties +++ b/config/localization/bundles/src/bundle/org/sakaiproject/localization/bundle/siteemacon/siteemacon_ca.properties @@ -1,41 +1,54 @@ -#Generated by ResourceBundle Editor (http://eclipse-rbe.sourceforge.net) -#Fri Nov 26 20:31:47 CET 2010 - anewres = S'ha afegit un nou recurs a anewres2 = S'ha actualitzat un recurs a -chan = Canviat +anewresDnD=S'han afegit recursos nous a -db.subj.new = [{0} - Nou element a l''espai compartit de "{1}"] {2} -db.subj.upd = [{0} - Un element de l''espai compartit de "{1}" ha canviat ] {2} -db.text.location = Ubicaci\u00F3: espai "{0}" > Espai compartit {1} > {2} -db.text.new = S''ha afegit un recurs nou a l''espai compartit de "{0}" a l''espai "{1}" a {2} ({3}) -db.text.prefs = Aquest missatge de notificaci\u00F3 autom\u00E0tic l''ha enviat "{0}" ("{1}") des de l''espai compartit de l''espai "{2}". Podeu modificar com rebre les notificacions a ''El meu espai de treball > Prefer\u00E8ncies''. -db.text.upd = S''ha modificat un recurs a l''espai compartit de "{0}" a l''espai "{1}" a {2} ({3}) +anewres2DnD=S'han actualitzat recursos a -descrip = Descripci\u00F3: +chan=Canviat -forthe = des del +descrip=Descripci\u00f3\: -locsit = Ubicaci\u00F3: espai +locsit=Ubicaci\u00f3\: espai new = Nou +newDnD=Nou + reso = Recursos reso2 = Recurs -resour = Recurs: +resour=Recurs\: -separator = ---------------------- +folder=Carpeta sitat = espai a +the=el/la/l' + +tothe=el/la/l' + +forthe=des del + +separator=---------------------- + site = espai. -the = el/la/l' +this=Aquest missatge autom\u00e0tic d'av\u00ed\u00ads l'ha enviat + +youcan=Podeu modificar la manera com rebeu els avisos a 'El meu Espai de Treball > Prefer\u00e8ncies'. + +db.subj.upd=[{0} - Un element de l''espai compartit de "{1}" ha canviat ] {2} +db.subj.new=[{0} - Nou element a l''espai compartit de "{1}"] {2} +db.subj.upd.dnd=[ Han canviat {0} elements de la carpeta "{1}" de l''espai compartit] +db.subj.new.dnd=[ Hi ha {0} elements nous a la carpeta "{1}" de l''espai compartit] -this = Aquest missatge autom\u00E0tic d'av\u00ED\u00ADs l'ha enviat +db.text.upd=S''ha modificat un recurs a l''espai compartit de "{0}" a l''espai "{1}" a {2} ({3}) +db.text.new=S''ha afegit un recurs nou a l''espai compartit de "{0}" a l''espai "{1}" a {2} ({3}) +db.text.upd.dnd=S''han actualitzat diversos recursos a l''espai compartit de "{0}" de l''espai "{1}" a {2} ({3}) +db.text.new.dnd=S''han afegit recursos nous a l''espai compartit de "{0}" de l''espai "{1}" a {2} ({3}) -youcan = Podeu modificar la manera com rebeu els avisos a 'El meu Espai de Treball > Prefer\u00E8ncies'. +db.text.location=Ubicaci\u00f3\: espai "{0}" > Espai compartit {1} > {2} +db.text.prefs=Aquest missatge de notificaci\u00f3 autom\u00e0tic l''ha enviat "{0}" ("{1}") des de l''espai compartit de l''espai "{2}". Podeu modificar com rebre les notificacions a ''El meu espai de treball > Prefer\u00e8ncies''. diff --git a/config/localization/bundles/src/bundle/org/sakaiproject/localization/bundle/siteimpl/site-impl_ca.properties b/config/localization/bundles/src/bundle/org/sakaiproject/localization/bundle/siteimpl/site-impl_ca.properties index df2d72c2ebf8..a74fc799d4ec 100644 --- a/config/localization/bundles/src/bundle/org/sakaiproject/localization/bundle/siteimpl/site-impl_ca.properties +++ b/config/localization/bundles/src/bundle/org/sakaiproject/localization/bundle/siteimpl/site-impl_ca.properties @@ -1,4 +1,3 @@ -#X-Generator: crowdin.net # localization for site-impl sitpag.lay_sngl=Format en una columna @@ -6,4 +5,3 @@ sitpag.lay_dbl=Format en doble columna sitdis.usr=espai de {0} entdsc.sit=Espai\: {0} entdsc.sit_usr=Espai \: {0} Creat el {1} per {2} {3} - diff --git a/config/localization/bundles/src/bundle/org/sakaiproject/localization/bundle/tool/tools_ca.properties b/config/localization/bundles/src/bundle/org/sakaiproject/localization/bundle/tool/tools_ca.properties index 71a74dce5dc6..0fd1df52e95e 100644 --- a/config/localization/bundles/src/bundle/org/sakaiproject/localization/bundle/tool/tools_ca.properties +++ b/config/localization/bundles/src/bundle/org/sakaiproject/localization/bundle/tool/tools_ca.properties @@ -1,4 +1,3 @@ -#X-Generator: crowdin.net # # This file provides English language example of how to over-ride tool titles # and descriptions for another language/locale. In order to translate: @@ -50,6 +49,8 @@ sakai.discussion.description=Eina en des\u00fas\: useu Forums o una altra altern sakai.discussion.title=F\u00f2rums sakai.dropbox.description=Eina per compartir fitxers de forma privada entre estudiants i professors sakai.dropbox.title=Espai compartit +sakai.feedback.title=Contacteu amb nosaltres +sakai.feedback.description=Eina per generar informes sobre el contingut i la funcionalitat d'un espai sakai.filepicker.description=Eina de gesti\u00f3 de fitxers adjunts sakai.filepicker.title=Escolliu un fitxer sakai.forums.description=Mostra f\u00f2rums i temes de debat d'un espai concret @@ -60,7 +61,7 @@ sakai.gradebook.tool.description=Llibre de qualificacions directament introdu\u0 sakai.gradebook.tool.title=Qualificacions sakai.help.description=Eina d'ajuda sakai.help.title=Documentaci\u00f3 d'ajuda -sakai.iframe.description=Acc\u00e9s a un espai web extern des de l'espai +sakai.iframe.description=Per poder accedir des de l'espai a recursos interns o a un espai web extern. sakai.iframe.myworkspace.description=Mostra informaci\u00f3 sobre 'El meu espai de treball' sakai.iframe.myworkspace.title=Informaci\u00f3 sobre 'El meu espai de treball' sakai.iframe.service.description=Per mostrar informaci\u00f3 sobre aquest servei @@ -98,11 +99,12 @@ sakai.news.description=Per veure el contingut de fonts on-line sakai.news.title=Not\u00edcies sakai.online.description=Veure qui est\u00e0 conectat i on est\u00e0 sakai.online.title=Administraci\u00f3\: On-Line +sakai.pasystem=Avisos del sistema sakai.permissions.helper.description=Eina de permisos de Sakai sakai.permissions.helper.title=Estableix permisos sakai.podcasts.description=Per gestionar els podcast individuals i la informaci\u00f3 dels feed sakai.podcasts.title=Podcasts -sakai.postem.description=Eina PostEm per qualificacions +sakai.postem.description=Per enviar un text individualitzat per a cada usuari de l'espai sakai.postem.title=PostEm sakai.preferences.description=Gesti\u00f3 de les prefer\u00e8ncies de l'usuari sakai.preferences.title=Prefer\u00e8ncies @@ -162,7 +164,7 @@ sakai.sitesetup.description=Modificar els seus espais i crear-ne de nous sakai.sitesetup.title=Configuraci\u00f3 d'espais sakai.su.description=Eina per suplantar usuaris sakai.su.title=Suplantaci\u00f3 d'usuaris -sakai.summary.calendar.description=Mostrar un resum del calendari d'events +sakai.summary.calendar.description=Mostra un resum dels esdeveniments de l'agenda a l'espai personal de treball sakai.summary.calendar.title=Agenda sakai.syllabus.description=Programaci\u00f3 acad\u00e8mica sakai.syllabus.title=Programaci\u00f3 @@ -232,3 +234,18 @@ sakai.lessonbuildertool.description=Per crear m\u00f2duls i seq\u00fc\u00e8ncies sakai.dashboard.title=Dashboard sakai.dashboard.description=Pantalla tipus El meu espai de treball que unifica avisos recents, esdeveniments de l'agenda, recursos, activitats, etc. +sakai.signup.title=Inscripci\u00f3 a sessions +sakai.signup.description=Permet el registre en l\u00ednia per reunions i altres esdeveniments + +sakai.site.roster2.title=Orla +sakai.site.roster2.description=Per veure la llista de participants de l'espai + +sakai.delegatedaccess.title=Acc\u00e9s delegat +sakai.delegatedaccess.description=Permet l'acc\u00e9s delegat als usuaris d'acord amb una jerarquia d'espais + +sakai.delegatedaccess.shopping.title=Compres +sakai.delegatedaccess.shopping.description=Cerca espais disponibles per compres + +sakai.adminsiteperms.title=Permisos d'administraci\u00f3 de l'espai +sakai.adminsiteperms.description=Permet als administradors controlar els permisos de tots els espais d'un tipus i tamb\u00e9 els rols de l'espai + diff --git a/config/localization/bundles/src/bundle/org/sakaiproject/localization/bundle/type/types_ca.properties b/config/localization/bundles/src/bundle/org/sakaiproject/localization/bundle/type/types_ca.properties index 2cb0f4a305b9..3de3bb5eeafb 100644 --- a/config/localization/bundles/src/bundle/org/sakaiproject/localization/bundle/type/types_ca.properties +++ b/config/localization/bundles/src/bundle/org/sakaiproject/localization/bundle/type/types_ca.properties @@ -1,4 +1,3 @@ -#X-Generator: crowdin.net access.groups.choice=Mostra aquest fitxer nom\u00e9s als grups seleccionats. access.groups.fldr=Mostra aquesta carpeta i el seu contingut nom\u00e9s als grups seleccionats. access.groupsX=Els documents de la carpeta ''{0}'' nom\u00e9s els poden veure els grups ''{1}'', ''{2}'', ''{3}'', ''{4}'', ''{5}'', ''{6}'', ''{7}'', ''{8}'', ''{9}'' i d''altres. Tamb\u00e9 podeu restringir l''acc\u00e9s a aquest document per grup, si ho desitgeu. @@ -252,4 +251,3 @@ sh.go=Ves a aquesta carpeta sh.one=Puja un nivell gen.newwin=Finestra nova gen.type=Tipus de fitxer - diff --git a/config/sharedI18n/bundles/src/bundle/org/sakaiproject/sharedI18n/bundle/shared_ca.properties b/config/sharedI18n/bundles/src/bundle/org/sakaiproject/sharedI18n/bundle/shared_ca.properties index 60d50e759539..461bde8ab730 100644 --- a/config/sharedI18n/bundles/src/bundle/org/sakaiproject/sharedI18n/bundle/shared_ca.properties +++ b/config/sharedI18n/bundles/src/bundle/org/sakaiproject/sharedI18n/bundle/shared_ca.properties @@ -1,6 +1,4 @@ -#X-Generator: crowdin.net # Using _ because of velocity use of bundles label_online_help=Ajuda label.expand.all=Desplega-ho tot gen.proces=S'est\u00e0 processant... - diff --git a/content/content-bundles/resources/content_ca.properties b/content/content-bundles/resources/content_ca.properties index 351e9d5e5f46..43a08bc8f755 100644 --- a/content/content-bundles/resources/content_ca.properties +++ b/content/content-bundles/resources/content_ca.properties @@ -1,26 +1,90 @@ #Generated by ResourceBundle Editor (http://eclipse-rbe.sourceforge.net) -#X-Generator: crowdin.net -#Generated by ResourceBundle Editor (http://eclipse-rbe.sourceforge.net) # $Header: /cvs/sakai2/legacy/bundle/src/bundle/content.properties,v 1.21 2005/06/09 15:27:36 gsilver.umich.edu Exp $ +button.add=Afegeix +button.actions=Accions + +sort.title=Reordena\: +sort.save=Desa +sort.cancel=Cancel\u00b7la +sort.instruction.general=Per reordenar, arrossegueu els elements de la llista i despr\u00e9s feu clic a 'Desa'. +sort.instruction.input=Podeu editar tamb\u00e9 els nombre d'ordre de la llista. +sort.instruction.general.hidden=Feu clic sobre la llista i mantenint premuda la tecla de Control useu les fletxes per ordenar. +sort.undo.last.label=Desfes el darrer pas +sort.undo.all.label=Desfes-ho tot +sort.fail.valid.message=El nombre ha de ser menor que \# + +trash=Paperera +restore.title=En proc\u00e9s de restauraci\u00f3\: +restore.instruct=Escolliu l'element a restaurar i premeu el bot\u00f3 "Restaura". +restore.summary=La taula cont\u00e9 elements que s'han eliminat i que es poden restaurar a la seva ubicaci\u00f3 original. +restore.caption=Llista de recursos que cal restaurar +restore.removedOn=Eliminat el +restore.removedBy=Eliminat per +restore.restore=Restaura +restore.remove=Elimina +restore.cancel=Cancel\u00b7la +restore.empty=Encara no hi ha cap fitxer eliminat. +restore.cleanup=Els fitxers que faci m\u00e9s de {0} dies que es van enviar a la paperera s''eliminaran definitivament. +restore.success=Els fitxers seg\u00fcents s''han restaurat correctament\: {0} +remove.success=Els fitxers seg\u00fcents han estat eliminats\: {0} + +size.bytes={0} bytes +size.gb={0} GB +size.kb={0} KB +size.mb={0} MB +size.gbytes={0} GB ({1} bytes) +size.kbytes={0} KB ({1} bytes) +size.mbytes={0} MB ({1} bytes) +size.item=1 element +size.items={0} elements + +avail.title=Disponibilitat +avail.show=Mostra +avail.hide=Amaga +avail.start=Comen\u00e7ant +avail.end=Finalitzant + +action.select=- Seleccioneu una acci\u00f3 - + +access.site=Espai sencer +access.site1=Visible per tots els membres de l'espai +access.group=Seleccioneu un(s) grup(s) +access.group1=Visible pels grups seleccionats\: {0} +access.group.missing=No s'han trobat els grups access.dropbox = Espai compartit access.dropbox1 = Visible per l'estudiant i pel professor -access.group = Seleccioneu un(s) grup(s) -access.group1 = Visible pels grups seleccionats: {0} -access.public = P\u00FAblic -access.public1 = Visible p\u00FAblicament -access.site = Espai sencer -access.site1 = Visible per tots els membres de l'espai -access.title1 = Acc\u00E9s -access.title2 = Acc\u00E9s: Mostra als no membres (Vista p\u00FAblica) -access.title3 = Acc\u00E9s: Mostra a tots els membres d'aquest espai -access.title4 = Acc\u00E9s: Mostra als membres dels grups seleccionats ({0}) -access.title5 = Acc\u00E9s: Mostra als membres dels grups seleccionats - -action.select = - Seleccioneu una acci\u00F3 - + +# Definitions for roles based on their ids. .anon is the roleid for pubview / public access. +# Could get these names RoleProvider#getDisplayName(roleId) +access.role.anon=P\u00fablic +access.role.auth=Usuaris autenticats +access.role.role.allusers=Tots els usuaris +access.role.role.allstudents=Usuaris estudiants +access.role.role.allstaff=Usuaris corresponents a personal de la instituci\u00f3 +access.role.origin.provided=Usuaris prove\u00efts +access.role.origin.internal=Usuaris interns + +# Descriptors for two roles and multiple roles +access.roleLabel.two={0} i {1} +access.roleLabel.moreThanTwo={0} i {1} altres +access.roleLabel.long.1=Visible per {0}. +access.roleLabel.long.2=Visible per {0} i {1}. +access.roleLabel.long.3=Visible per {0}, {1} i {2}. +access.roleLabel.long.4=Visible per {0}, {1}, {2} i {3}. +access.roleLabel.long.5=Visible per {0}, {1}, {2}, {3} i {4}. +access.roleLabel.long.6=Visible per {0}, {1}, {2}, {3}, {4} i {5}. +access.roleLabel.long.X=Visible per {0}, {1}, {2}, {3}, {4}, {5} i altres. + +access.title1=Acc\u00e9s +access.title2=Acc\u00e9s\: Mostra als no membres (Vista p\u00fablica) +access.title3=Acc\u00e9s\: Mostra a tots els membres d'aquest espai +access.title4=Acc\u00e9s\: Mostra als membres dels grups seleccionats ({0}) +access.title5=Acc\u00e9s\: Mostra als membres dels grups seleccionats + #AddFileBasic Vm -add.afile = un fitxer: +add.afile=un fitxer\: add.formtype = Seleccioneu un tipus de formulari add.ftype = Tipus de formulari add.noforms = No hi ha formularis definits en aquest espai @@ -31,53 +95,51 @@ add.props = Propietats #AddFolder Vm addf.addfolder = Afegeix una carpeta -addf.instr = Escriviu un t\u00EDtol per la carpeta nova, configureu-ne les propietats i seleccioneu "Afegeix" per finalitzar. +addf.instr=Escriviu un t\u00edtol per la carpeta nova, configureu-ne les propietats i seleccioneu "Afegeix" per finalitzar. #AddHTML Vm + #Additem Vm addi.add = Afegeix un tipus d'element +addi.selectmessage=Per operar amb la caixa combo, premeu Alt+Fletxa Avall per obrir i useu les fletxes pre rec\u00f3rrer les opcions. addi.folder = Carpeta buida addi.meta = Element del formulari -addi.selectmessage = Per operar amb la caixa combo, premeu Alt+Fletxa Avall per obrir i useu les fletxes pre rec\u00F3rrer les opcions. -addi.txthtml = P\u00E0gina HTML -addi.txttxt = Document de nom\u00E9s text -addi.upload = C\u00E0rrega de fitxer -addi.url = URL (enlla\u00E7 a l'espai web) +addi.txthtml=P\u00e0gina HTML +addi.txttxt=Document de nom\u00e9s text +addi.upload=C\u00e0rrega de fitxer +addi.url=URL (enlla\u00e7 a l'espai web) #AddFileOptions Vm + #Addtext Vm + #Addurlad Vm + #Addurlba Vm + + att.add = Afegeix un fitxer adjunt -att.cancel = Cancel\u00B7la -att.copy = Adjunta una c\u00F2pia +att.cancel=Cancel\u00b7la +att.copy=Adjunta una c\u00f2pia att.fin = Feu clic a "Continua" en acabar. att.finish = Continua att.instr = Seleccioneu un element existent dels recursos per annexar o afegiu un element nou a una carpeta per a que sigui afegit. att.items = Elements per adjuntar att.listcap = Llista de recursos per adjuntar #Helper VM -att.listsum = Llista tabulada de recursos que es poden adjuntar. La primera columna inclou un enlla\u00E7 al recurs, i si l'element \u00E9s una carpeta, a la carpeta. La segona columna inclou les accions disponibles per a aquest element: afegeix-ne un de nou, selecciona, duplica. +att.listsum=Llista tabulada de recursos que es poden adjuntar. La primera columna inclou un enlla\u00e7 al recurs, i si l'element \u00e9s una carpeta, a la carpeta. La segona columna inclou les accions disponibles per a aquest element\: afegeix-ne un de nou, selecciona, duplica. att.remove = Esborra att.res = Seleccioneu un recurs att.rmv = Esborrar? att.select = Selecciona att.sellistcap = Llista de seleccions -att.sellistsum = Llista tabulada de recursos que heu escollit adjuntar. La primera columna indica l'element; la segona, l'enlla\u00E7 per eliminar-lo de la selecci\u00F3. +att.sellistsum=Llista tabulada de recursos que heu escollit adjuntar. La primera columna indica l'element; la segona, l'enlla\u00e7 per eliminar-lo de la selecci\u00f3. att.upl = Puja un fitxer local -avail.end = Finalitzant -avail.hide = Amaga -avail.show = Mostra -avail.start = Comen\u00E7ant -avail.title = Disponibilitat +cannotfind=No s'ha trobat aquest fitxer. -button.actions = Accions -button.add = Afegeix -calendar.title = selector de dates emergent -cannotfind = No s'ha trobat aquest fitxer. choosefile = Seleccioneu el fitxer per element de fitxer @@ -85,264 +147,178 @@ choosefile2 = Seleccioneu el fitxer per revisar. choosefile3 = Seleccioneu el/s fitxer/s per esborrar. + + choosefile6 = Seleccioneu el/s fitxer/s per copiar. choosefile7 = Seleccioneu un fitxer per adjuntar. -collapseall = Replegar-los tots -conditional.duedate_notpassed = la data de venciment no ha passat. -#CONDITIONAL RELEASE MCP 20101122 -conditional.duedate_passed = la data de venciment ha passat. -conditional.grade_blank = la nota est\u00E0 en blanc. -conditional.grade_greather_or_equal = la nota \u00E9s m\u00E9s gran o igual a: -conditional.grade_less_than = la nota es menor que: -conditional.grade_non_blank = la nota no est\u00E0 en blanc. -conditional.included_in_course_grade = est\u00E0 incl\u00F2s a la nota del curs. -conditional.not_included_in_course_grade = no est\u00E0 incl\u00F2s a la nota del curs. -conditional.not_released_to_students = no es fa p\u00FAblic als alumnes. -conditional.released_to_students = es fa p\u00FAblic als alumnes. - -conditions.condition.argument.outofrange = Introdu\u00EFu un nombre per a l''activitat dins del rang de zero a {0}. -conditions.invalid.condition.argument = Introdu\u00EFu un nombre per a la qualificaci\u00F3 assignada. +collapseall = Replegar-los tots -# descriptions for content/resource entity provider -content = Representa l'eina de continguts/recursos +copy=Copia -content.action.my = Recupera els continguts de l'espai de treball de l'usuari actual. La URL ha de tenir la forma /direct/content/site/my.format. -content.action.site = Recupera els continguts d'un espai determinat. La URL ha de tenir la forma /direct/content/site/SITEID.format. -content.action.user = Recupera els continguts d'un espai de treball d'un usuari. La URL ha de tenir la forma /direct/content/site/EID.format. Generalment nom\u00E9s els usuaris de tipus administrador podran veure aquest contingut. Si voleu recuperar els recursos del vostre espai de treball podeu usar /direct/content/my.format. +copy.name=C\u00f2pia de {0} -copy = Copia +cpright1=copyright (c) {0}, {1}. Tots els drets reservats. -copy.name = C\u00F2pia de {0} -cpright1 = copyright (c) {0}, {1}. Tots els drets reservats. cut = Retalla dav.cancel = Torna -dav.graf1 = Les instruccions d'aquesta p\u00E0gina expliquen com crear una carpeta a la vostra m\u00E0quina local que us permetr\u00E0 arrossegar fitxers i carpetes directament entre el vostre ordinador i l'eina de Recursos de l'espai. -dav.graf10 = Pas 1 -dav.graf11 = Seleccioneu la URL seg\u00FCent i copieu-la al porta-retalls. Correspon a l'identificador d'aquest espai dins del campus virtual. Necessiteu saber aquesta adre\u00E7a per connectar amb WebDAV. Per cada espai es fa una connexi\u00F3 independent dels altres espais. Per connectar heu de seguir les instruccions que seguidament es detallen per cada sistema operatiu. -dav.graf12 = Pas 2 -dav.graf13 = Seleccioneu el vostre sistema operatiu entre els que apareixen a continuaci\u00F3 i seguiu les instruccions de configuraci\u00F3. -dav.graf2 = Per fer-ho es fa \u00FAs d'un protocol anomenat +dav.setup=s'est\u00e0 configurant el client WebDAV en el vostre ordinador +dav.webdav=Transfereix m\u00faltiples fitxers +dav.graf1=Les instruccions d'aquesta p\u00e0gina expliquen com crear una carpeta a la vostra m\u00e0quina local que us permetr\u00e0 arrossegar fitxers i carpetes directament entre el vostre ordinador i l'eina de Recursos de l'espai. +dav.graf2=Per fer-ho es fa \u00fas d'un protocol anomenat dav.graf3 = WebDAV -dav.graf4 = La configuraci\u00F3 del protocol WebDAV \u00E9s diferent per cada sistema operatiu. Per a dur-la a terme seguiu les instruccions que es descriuen a continuaci\u00F3 -dav.graf5 = Nota: si nom\u00E9s voleu pujar alguns fitxers a l'eina Recursos, feu clic a +dav.graf4=La configuraci\u00f3 del protocol WebDAV \u00e9s diferent per cada sistema operatiu. Per a dur-la a terme seguiu les instruccions que es descriuen a continuaci\u00f3 +dav.graf5=Nota\: si nom\u00e9s voleu pujar alguns fitxers a l'eina Recursos, feu clic a dav.graf6 = Recursos de l'espai -dav.graf7 = del men\u00FA superior, i despr\u00E9s feu clic a +dav.graf7=del men\u00fa superior, i despr\u00e9s feu clic a dav.graf8 = Afegeix > Carrega fitxers -dav.graf9 = del men\u00FA desplegable d'una carpeta -dav.setup = s'est\u00E0 configurant el client WebDAV en el vostre ordinador -dav.webdav = Transfereix m\u00FAltiples fitxers -dav.xpie = Si esteu fent servir Internet Explorer en Windows XP, podeu anar directament a aquesta carpeta de recursos fent clic en aquest enlla\u00E7: +dav.graf9=del men\u00fa desplegable d'una carpeta +dav.graf10=Pas 1 +dav.graf11=Seleccioneu la URL seg\u00fcent i copieu-la al porta-retalls. Correspon a l'identificador d'aquest espai dins del campus virtual. Necessiteu saber aquesta adre\u00e7a per connectar amb WebDAV. Per cada espai es fa una connexi\u00f3 independent dels altres espais. Per connectar heu de seguir les instruccions que seguidament es detallen per cada sistema operatiu. +dav.graf12=Pas 2 +dav.graf13=Seleccioneu el vostre sistema operatiu entre els que apareixen a continuaci\u00f3 i seguiu les instruccions de configuraci\u00f3. +dav.xpie=Si esteu fent servir Internet Explorer en Windows XP, podeu anar directament a aquesta carpeta de recursos fent clic en aquest enlla\u00e7\: +dav.copyrt=Al pujar fitxers usant el protocol webDAV cal que verifiqueu per cada fitxers que l'estat dels drets d'autor \u00e9s el correcte. Feu clic a "Revisa les propietats" del men\u00fa "Accions" i seleccioneu l'estat de drets d'autor adequat. #Delete Vm -del.del = Confirmaci\u00F3 de l'eliminaci\u00F3 ... +del.del=Confirmaci\u00f3 de l'eliminaci\u00f3 ... del.del1 = Elimina del.sure = Segur que voleu eliminar aquest/s element/s? -del.table = La taula t\u00E9 informaci\u00F3 sobre els recursos seleccionats perqu\u00E8 siguin eliminats. Les cap\u00E7aleres de columnes contenen descripcions i enlla\u00E7os per ordenar. +del.table=La taula t\u00e9 informaci\u00f3 sobre els recursos seleccionats perqu\u00e8 siguin eliminats. Les cap\u00e7aleres de columnes contenen descripcions i enlla\u00e7os per ordenar. delete = Elimina -deleteresLocked = El recurs {0} est\u00E0 bloquejat i no es pot eliminar. - -deleteresType = El tipus del recurs {0} \u00E9s incorrecte. - -descr.fsmount_active = Si el punt de muntatge actiu o el fitxer XML describint el punt de muntatge \u00E9s editable. -descr.lom_assumed_knowledge = Comentaris sobre com s'ha d'usar aquest recurs d'aprenentatge. -descr.lom_context_level = Edat de l'alumnat t\u00EDpic. -descr.lom_coverage = El temps, la cultura, geografia o regi\u00F3 a la qual aquest recurs d'aprenentatge s'aplica. -descr.lom_difficulty = Com de dif\u00EDcil \u00E9s per a l'audi\u00E8ncia t\u00EDpica aquest recurs d'aprenentatge. -descr.lom_duration = Durada del proc\u00E9s d'aprenentatge lligat amb aquest recurs. -descr.lom_engagement = Mode predominant d'aprenentatge que suporta aquest recurs d'aprenentatge. -descr.lom_granularity_level = La granularitat funcional d'aquest recurs d'aprenentatge. -descr.lom_install_remarks = Descripci\u00F3 de com s'instal\u00B7la aquest recurs d'aprenentatge. -descr.lom_interactivity_level = Grau d'interactivitat que caracteritza aquest recurs d'aprenentatge. -descr.lom_learning_resource_type = Tipus de recurs d'aprenentatge espec\u00EDfic. -descr.lom_learning_time = Durada aproximada o t\u00EDpica del proc\u00E9s d'aprenentatge usant aquest recurs per a l'audi\u00E8ncia t\u00EDpica esperada. -descr.lom_other_requirements = IInformaci\u00F3 sobre altres requeriments de programari o maquinari. -descr.lom_relation = La relaci\u00F3 entre aquest recurs d'aprenentatge i altres recursos d'aprenentatge, si n'hi ha. -descr.lom_review_comments = Comentaris de la revisi\u00F3. -descr.lom_review_date = Data de la revisi\u00F3. -descr.lom_reviewer = Revisor. -descr.lom_role = Tipus de contribuci\u00F3. -descr.lom_status = Condici\u00F3 o estat de completesa d'aquest recurs d'aprenentatge. -descr.lom_structure = Estructura organitzativa d'aques recurs d'aprenentatge. -descr.lom_technical_requirements = Habilitats t\u00E8cniques necess\u00E0ries per usar aquest recurs d'aprenentatge. - -disable.condition.error = No es pot deshabilitar la condici\u00F3 - -dragndrop.collection.error = S''ha produ\u00EFt un error al desar el fitxer {1} a la carpeta {0} -dragndrop.duplicated.error = El fitxer {0} no es pot duplicar m\u00E9s de {1} vegades -dragndrop.success.upload = La c\u00E0rrega del fitxer s'ha completat -dragndrop.upload.error = S''ha produ\u00EFt un error pujant el fitxer {0} al servidor - -dropbox_highlight = Marca ( ) \nels espais compartits on hi ha canvis recents: +deleteresType=El tipus del recurs {0} \u00e9s incorrecte. +deleteresLocked=El recurs {0} est\u00e0 bloquejat i no es pot eliminar. + +descr.fsmount_active=Si el punt de muntatge actiu o el fitxer XML describint el punt de muntatge \u00e9s editable. #ResourcesMetadata + #Edit VM -edit.access1 = Acc\u00E9s -edit.access2 = Mostra als no membres (vista p\u00FAblica) +edit.access1=Acc\u00e9s +edit.access2=Mostra als no membres (vista p\u00fablica) edit.access3 = Mostra a l'espai edit.access4 = Mostra a grups seleccionats -edit.calert = Av\u00EDs de copyright -edit.cinfo = Informaci\u00F3 de copyright +edit.calert=Av\u00eds de copyright +edit.cinfo=Informaci\u00f3 de copyright edit.cstatus = Estat de copyright -edit.descr = Descripci\u00F3 +edit.descr=Descripci\u00f3 edit.display1 = Mostra -edit.display2 = av\u00EDs de copyright -edit.display3 = i sol\u00B7liciteu acceptaci\u00F3 quan hi accedeixin els altres. +edit.display2=av\u00eds de copyright +edit.display3=i sol\u00b7liciteu acceptaci\u00f3 quan hi accedeixin els altres. edit.edit = Edita -edit.fairuse = m\u00E9s informaci\u00F3 +edit.fairuse=m\u00e9s informaci\u00f3 edit.filename = Nom del fitxer actual edit.folder = Edita la carpeta -edit.group1 = T\u00ED\u00ADtol -edit.group2 = Descripci\u00F3 -edit.group3 = La taula cont\u00E9 una llista de grups. La primera columna cont\u00E9 quadres de selecci\u00F3; la segona cont\u00E9 el nom del grup; la tercera, la descripci\u00F3 del grup. Els enlla\u00E7os de la cap\u00E7alera es poden utilitzar per ordenar. +edit.group1=T\u00ed\u00adtol +edit.group2=Descripci\u00f3 +edit.group3=La taula cont\u00e9 una llista de grups. La primera columna cont\u00e9 quadres de selecci\u00f3; la segona cont\u00e9 el nom del grup; la tercera, la descripci\u00f3 del grup. Els enlla\u00e7os de la cap\u00e7alera es poden utilitzar per ordenar. edit.hide = Amaga edit.instr = Modifiqueu les propietats de l'element i seleccioneu "Actualitza" al final. Els camps obligatoris estan marcats amb -edit.mime = En canviar el tipus de fitxer d'un recurs no-ascii a "text/plain" o "text/html" pot provocar l'aparici\u00F3 an\u00F2mala de noves l\u00EDnies en blanc, deixant el fitxer malm\u00E8s. -edit.missing = Introdu\u00EFu la informaci\u00F3 requerida. +edit.mime=En canviar el tipus de fitxer d'un recurs no-ascii a "text/plain" o "text/html" pot provocar l'aparici\u00f3 an\u00f2mala de noves l\u00ednies en blanc, deixant el fitxer malm\u00e8s. +edit.missing=Introdu\u00efu la informaci\u00f3 requerida. edit.replace = Substitueix el fitxer edit.replace2 = Substitueix la URL -edit.retractBeforeRelease = la data de retirada \u00E9s anterior a la de publicaci\u00F3 edit.show = Mostra -edit.title = T\u00EDtol +edit.title=T\u00edtol edit.update = Actualitza +edit.retractBeforeRelease=la data de retirada \u00e9s anterior a la de publicaci\u00f3 + + exceeded2 = s'ha sobrepassat. #expandall = Expand All #expand.all = Expand All -failed = L'operaci\u00F3 no s'ha completat aquesta vegada. -filter = El fitxer {0} no es corresponia amb el tipus de filtre. +failed=L'operaci\u00f3 no s'ha completat aquesta vegada. + +folder.notempty=La carpeta {0} cont\u00e9 un/diversos element/s que tamb\u00e9 seran esborrats. -folder.notempty = La carpeta {0} cont\u00E9 un/diversos element/s que tamb\u00E9 seran esborrats. -folder.notempty_hide = La carpeta {0} cont\u00E9 elements que tamb\u00E9 s''amagaran -# SAK-23304 Show and Hide -folder.notempty_show = La carpeta {0} cont\u00E9 elements que tamb\u00E9 es mostraran #General Vm -gen.access = Acc\u00E9s: +gen.access=Acc\u00e9s\: gen.actions = Accions gen.add = Afegeix gen.additems = Afegeix element/s -gen.alert = Av\u00EDs: +gen.alert=Av\u00eds\: gen.back = Enrere -gen.cancel = Cancel\u00B7la +gen.cancel=Cancel\u00b7la gen.choose = Escolliu -gen.content = Contingut: -gen.copycomf = Confirmeu el copyright, despr\u00E9s -gen.cpr = Informaci\u00F3 de copyright +gen.content=Contingut\: +gen.copycomf=Confirmeu el copyright, despr\u00e9s +gen.cpr=Informaci\u00f3 de copyright gen.created = Creat per gen.created1 = Creat per -gen.creatime = Hora de creaci\u00F3 -gen.description = Descripci\u00F3 +gen.creatime=Hora de creaci\u00f3 +gen.description=Descripci\u00f3 gen.drop = Espai compartit -gen.email1 = Notificaci\u00F3 per correu electr\u00F2nic +gen.email1=Notificaci\u00f3 per correu electr\u00f2nic gen.email2 = Alta - Tots els participants -gen.email3 = Baixa - Nom\u00E9s els participants que hi han optat -gen.email4 = Cap - Sense notificaci\u00F3 -gen.file = Fitxer: -gen.first = Primer +gen.email3=Baixa - Nom\u00e9s els participants que hi han optat +gen.email4=Cap - Sense notificaci\u00f3 +gen.file=Fitxer\: gen.folder = carpeta gen.folder1 = Carpeta -gen.instr1 = Seleccioneu un element que vulgueu afegir, introdu\u00EFu les propietats i premeu el bot\u00F3 "Afegeix" que apareix a la part inferior. +gen.instr1=Seleccioneu un element que vulgueu afegir, introdu\u00efu les propietats i premeu el bot\u00f3 "Afegeix" que apareix a la part inferior. gen.instr2 = Els camps obligatoris estan marcats amb -gen.kb = en quilobytes, 0 per a il\u00B7limitats -gen.last = Darrera +gen.kb=en quilobytes, 0 per a il\u00b7limitats gen.last1 = Modificat -gen.lastby = Darrera modificaci\u00F3 feta per -gen.lastmod = Data de la darrera modificaci\u00F3 -gen.location = Ubicaci\u00F3: +gen.lastby=Darrera modificaci\u00f3 feta per +gen.lastmod=Data de la darrera modificaci\u00f3 +gen.location=Ubicaci\u00f3\: gen.newwin = Finestra nova -gen.next = Seg\u00FCent gen.no = No -gen.note = Nota: -gen.onlyup1 = Nom\u00E9s podeu pujar -gen.onlyup2 = valor dels fitxers junts en MB. \u00C9s possible que hagueu de penjar els fitxers grans d'un en un. +gen.note=Nota\: +gen.onlyup1=Nom\u00e9s podeu pujar +gen.onlyup2=valor dels fitxers junts en MB. \u00c9s possible que hagueu de penjar els fitxers grans d'un en un. gen.original = URL original -gen.position = Posici\u00F3 -gen.previous = Anterior -gen.proces = S'est\u00E0 processant... -gen.quota = L\u00EDmit especial +gen.position=Posici\u00f3 +gen.proces=S'est\u00e0 processant... +gen.quota=L\u00edmit especial gen.reso = Recursos gen.save = Desa -gen.setyes = Estableix el valor 'S\u00ED' a una carpeta contenidora. +gen.setyes=Estableix el valor 'S\u00ed' a una carpeta contenidora. gen.size = Mida gen.stored = URL -gen.title = T\u00EDtol -gen.title1 = T\u00EDtol +gen.title=T\u00edtol +gen.title1=T\u00edtol gen.type = Tipus de fitxer gen.url = URL -gen.youdonot = No teniu autoritzaci\u00F3 per veure el contingut d'aquesta col\u00B7lecci\u00F3. +gen.youdonot=No teniu autoritzaci\u00f3 per veure el contingut d'aquesta col\u00b7lecci\u00f3. +gen.first=Primer +gen.previous=Anterior +gen.next=Seg\u00fcent +gen.last=Darrera + +invalid=no \u00e9s v\u00e0lid. -invalid = no \u00E9s v\u00E0lid. -items = elements label.fsmount_active = Activa el punt de muntatge -label.lom_assumed_knowledge = Coneixements pressuposats -label.lom_context_level = Nivell de context -label.lom_coverage = Cobertura i domini de la disciplina -label.lom_difficulty = Dificultat -label.lom_duration = Durada -label.lom_engagement = Tipus d'implicaci\u00F3 -label.lom_granularity_level = Nivell -label.lom_install_remarks = Notes sobre la instal\u00B7laci\u00F3 -label.lom_interactivity_level = Nivell d'interactivitat -label.lom_learning_resource_type = Tipus de recurs d'aprenentatge -label.lom_learning_time = Durada del proc\u00E9s d'aprenentatge -label.lom_other_requirements = Altres requeriments -label.lom_relation = Relaci\u00F3 amb altres recursos d'aprenentatge -label.lom_review_comments = Comentaris de la revisi\u00F3 -label.lom_review_date = Data de la revisi\u00F3 -label.lom_reviewer = Revisor -#LOM metadata -label.lom_role = Rol -label.lom_status = Estat -label.lom_structure = Estructura -label.lom_technical_requirements = Requeriments t\u00E8cnics - -lis.show10 = mostra 10 elements... -lis.show100 = mostra 100 elements... -lis.show20 = mostra 20 elements... -lis.show200 = mostra 200 elements... -lis.show5 = mostra 5 elements per p\u00E0gina -lis.show50 = mostra 50 elements... +#List VM +list.columns=Mostra les columnes +list.hierarchy=Mostra l'estructura jer\u00e0rquica list.add = Afegeix list.add.title = Afegeix un(s) element(s) -list.ame = Final del men\u00FA d'accions -# SAK-25709 -list.cols.columns = Mostra les columnes -list.cols.columns.inst = Columnes a mostrar -#List VM -list.columns = Mostra les columnes -list.copied = Copiat - Escolliu una ubicaci\u00F3 per enganxar-lo i feu clic sobre "Enganxa" +list.copied=Copiat - Escolliu una ubicaci\u00f3 per enganxar-lo i feu clic sobre "Enganxa" list.copy = Copia list.copyall = Copia els marcats -# SAK-23367 -list.copycontent = Copia els continguts dels altres espais meus list.dup = Duplica list.edit = Edita list.edit.title = Revisa les propietats list.fPerm = Autoritzacions de carpeta list.fPerm.title = Permisos de carpeta list.hide = Amaga els altres espais -list.hierarchy = Mostra l'estructura jer\u00E0rquica list.move = Mou els marcats -list.moved = Seleccionats per traslladar-los - Trieu la destinaci\u00F3 i despr\u00E9s premeu 'Enganxa' -list.nav.button.title = Tots els fitxers de l'espai -list.nav.error = Ho lamentem per\u00F2 no es pot recuperar la informaci\u00F3. -list.nav.item = Element -list.nav.items = Elements -# SAK-25778 -list.nav.search = Cerca +list.moved=Seleccionats per traslladar-los - Trieu la destinaci\u00f3 i despr\u00e9s premeu 'Enganxa' list.options = Opcions list.paste1 = Enganxa l'element copiat list.paste3 = Enganxa els elements copiats @@ -355,111 +331,114 @@ list.sPerm = Autoritzacions list.select = Marca'ls tots list.show = Mostra la resta d'espais list.site = Recursos de l'espai -list.toobig = Aquesta col\u00B7lecci\u00F3 \u00E9s massa gran per desplegar-la. +list.site.dropbox=Llista d'espais compartits +list.toobig=Aquesta col\u00b7lecci\u00f3 \u00e9s massa gran per desplegar-la. list.unselect = Desmarca'ls tots +list.ame=Final del men\u00fa d'accions +list.jumptoresource=V\u00e9s al recurs -locked = est\u00E0 bloquejat perque alg\u00FA altre l'est\u00E0 usant. +# SAK-23367 +list.copycontent=Copia els continguts dels altres espais meus -mismatch = t\u00E9 una combinaci\u00F3 err\u00F2nia de tipus. +# SAK-25778 +list.nav.search=Cerca +list.nav.item=Element +list.nav.items=Elements +list.nav.button.title=Tots els fitxers de l'espai +list.nav.error=Ho lamentem per\u00f2 no es pot recuperar la informaci\u00f3. +locked=est\u00e0 bloquejat perque alg\u00fa altre l'est\u00e0 usant. + +mismatch=t\u00e9 una combinaci\u00f3 err\u00f2nia de tipus. more.cancel = Torna #More VM more.view = Propietats -more.yes = Mostra-ho als que no s\u00F3n participants de l'espai +more.yes=Mostra-ho als que no s\u00f3n participants de l'espai new = Nou... + notaddreso = No es pot afegir el recurs +notaddreso.used2=El recurs {0} no es pot afegir. Aquest identificador ja est\u00e0 en \u00fas. -notaddreso.used2 = El recurs {0} no es pot afegir. Aquest identificador ja est\u00E0 en \u00FAs. notexist = no existeix. -notexist1 = El recurs/la col\u00B7lecci\u00F3 no existeix. +notexist1=El recurs/la col\u00b7lecci\u00f3 no existeix. + +notexist2=La col\u00b7lecci\u00f3 no existeix. + -notexist2 = La col\u00B7lecci\u00F3 no existeix. +notpermis1=No teniu autoritzaci\u00f3 per visualitzar aquesta carpeta. -notification.load.error = La condici\u00F3 existent no es pot carregar -notpermis1 = No teniu autoritzaci\u00F3 per visualitzar aquesta carpeta. -notpermis14 = No teniu autortizaci\u00F3 per eliminar: {0} -notpermis15 = No teniu autoritzaci\u00F3 per veure les propietats. -notpermis2 = No teniu autoritzaci\u00F3 per veure el recurs {0}. +notpermis14=No teniu autortizaci\u00f3 per eliminar\: {0} -notpermis3 = No teniu autoritzaci\u00F3 per veure aquesta col\u00B7lecci\u00F3. +notpermis15=No teniu autoritzaci\u00f3 per veure les propietats. + + +notpermis2=No teniu autoritzaci\u00f3 per veure el recurs {0}. + +notpermis3=No teniu autoritzaci\u00f3 per veure aquesta col\u00b7lecci\u00f3. + +notpermis4=No teniu l'autoritzaci\u00f3 adequada per afegir recursos. + + +notpermis6=No teniu autoritzaci\u00f3 per eliminar el recurs {0}. + + +notpermis8=No teniu autoritzaci\u00f3 per copiar o enganxar {0}. -notpermis4 = No teniu l'autoritzaci\u00F3 adequada per afegir recursos. -notpermis6 = No teniu autoritzaci\u00F3 per eliminar el recurs {0}. -notpermis8 = No teniu autoritzaci\u00F3 per copiar o enganxar {0}. -notpermis_modify_remove = Nom\u00E9s teniu perm\u00EDs per modificar o eliminar aquells elements que h\u00E0giu creat. Escolliu els elements apropiats i torneu-ho a provar. notsupported = Les opcions de copiar, retallar, enganxar i enganxar drecera no estan actualment implementades per carpetes. -of = de overquota = Si afegiu aquest recurs sobrepassareu la quota per aquest espai o carpeta ({0} MB). \nCal que elimineu recursos si voleu afegir-lo. - overquota.site = Si afegiu aquest recurs sobrepassareu la quota per aquest espai. Cal que elimineu recursos si voleu afegir-lo. + overview = Perspectiva general paste = Enganxa pasteitem = L'element enganxat +pasteitem.mismatch=L''element enganxat {0} t\u00e9 un tipus que no correspon. -pasteitem.mismatch = L''element enganxat {0} t\u00E9 un tipus que no correspon. -permissions = Autoritzacions... -processmessage.file = Pujant el(s) fitxer(s) -processmessage.folders = Creant les carpetes -processmessage.html = Creant la p\u00E0gina HTML -processmessage.save.file = Desant el(s) fitxer(s) nou(s) -processmessage.save.html = Desant la p\u00E0gina HTML -processmessage.save.text = Desant el document de text -processmessage.save.url = Desant l'(els) enlla\u00E7(os) -processmessage.text = Creant el document de text -processmessage.url = Creant l'(els) enlla\u00E7(os) - -quota.instr = Quota d'aquest espai i percentatge d'\u00FAs actual. -#Quota VM -quota.quota = Quota -quota.unlimited = Il\u00B7limitat -quota.using = Actualment est\u00E0 usant: -quota.using.param = Aquest espai est\u00E0 usant {0} ({1}) de la quota de {2}. +permissions = Autoritzacions... #Properties VM -recursive = En aquesta ubicaci\u00F3 no podeu enganxar la carpeta perqu\u00E8 una carpeta no es pot copiar dins d''ella mateixa: {0} + + +recursive=En aquesta ubicaci\u00f3 no podeu enganxar la carpeta perqu\u00e8 una carpeta no es pot copiar dins d''ella mateixa\: {0} #Replace VM -rep.change = Per canviar: +rep.change=Per canviar\: rep.file = Substituint el fitxer... rep.item = Substitueix l'element rep.items = Substitueix els elements -rep.rep = Substituir el fitxer per un de nou o per una versi\u00F3 diferent? La substituci\u00F3 suprimir\u00E0 el fitxer actual i us permetr\u00E0 penjar el de substituci\u00F3. Tingueu el nou fitxer a punt per enviar. -rep.thisfile = Substitueix-lo amb aquest fitxer: +rep.rep=Substituir el fitxer per un de nou o per una versi\u00f3 diferent? La substituci\u00f3 suprimir\u00e0 el fitxer actual i us permetr\u00e0 penjar el de substituci\u00f3. Tingueu el nou fitxer a punt per enviar. +rep.thisfile=Substitueix-lo amb aquest fitxer\: + +#Quota VM +quota.quota=Quota +quota.instr=Quota d'aquest espai i percentatge d'\u00fas actual. +quota.using=Actualment est\u00e0 usant\: +quota.using.param=Aquest espai est\u00e0 usant {0} ({1}) de la quota de {2}. +quota.unlimited=Il\u00b7limitat replace = Substitueix... -resource = El recurs -restore.cancel = Cancel\u00B7la -restore.caption = Llista de recursos que cal restaurar -restore.cleanup = Els fitxers que faci m\u00E9s de {0} dies que es van enviar a la paperera s''eliminaran definitivament. -restore.empty = Encara no hi ha cap fitxer eliminat. -restore.instruct = Escolliu l'element a restaurar i premeu el bot\u00F3 "Restaura". -restore.remove = Elimina -restore.removedBy = Eliminat per -restore.removedOn = Eliminat el -restore.restore = Restaura -restore.summary = La taula cont\u00E9 elements que s'han eliminat i que es poden restaurar a la seva ubicaci\u00F3 original. -restore.title = En proc\u00E9s de restauraci\u00F3: + +resource = El recurs revise = Revisa... @@ -469,97 +448,205 @@ setpermis = Configura les autoritzacions per a recursos a la carpeta setpermis1 = Configura les autoritzacions per a recursos a l'espai de treball -sh.1day = 1 dia -sh.1week = 1 setmana -sh.2day = 2 dies -sh.3day = 3 dies -sh.check = Quadre de selecci\u00F3 +sh.check=Quadre de selecci\u00f3 sh.close = Tanca aquesta carpeta sh.closed = Carpeta tancada sh.copied = copiat - enganxar? sh.cut = retallat - enganxar? sh.drop = elements compartits -sh.get = Dona'm informaci\u00F3 d'aquest element +sh.get=Dona'm informaci\u00f3 d'aquest element sh.go = Ves a aquesta carpeta -sh.inf = Informaci\u00F3 sobre aquesta col\u00B7lecci\u00F3 -sh.inf1 = Informaci\u00F3 sobre aquest element -sh.item = elements en aquesta ubicaci\u00F3. +sh.inf=Informaci\u00f3 sobre aquesta col\u00b7lecci\u00f3 +sh.inf1=Informaci\u00f3 sobre aquest element +sh.item=elements en aquesta ubicaci\u00f3. #Show VM sh.listcap = Llista de recursos -sh.listsum = Llista tabulada de recursos. Els encap\u00E7alaments de les columnes tenen enlla\u00E7os que ordenen la columna. La columna 1 indica si l'element ha estat seleccionat per traslladar-lo, copiar-lo o esborrar-lo. La columna 2 t\u00E9 quadres de selecci\u00F3. La columna 3 t\u00E9 l'enlla\u00E7 al recurs o carpeta. La columna 5, la data de modificaci\u00F3; la columna 6, l'autor del recurs i la mida. +sh.listsum=Llista de recursos, incloses carpetes i subcarpetes, fitxers, enlla\u00e7os web, p\u00e0gines HTML i fitxers de text. sh.no = No hi ha sh.one = Puja un nivell sh.open = Obre aquesta carpeta sh.opened = Carpeta oberta sh.reso = recurs sh.selall = Selecciona-ho tot +sh.sortcrea=Ordena per data de creaci\u00f3 +sh.sortcreaas=Ordena per data de creaci\u00f3 en sentit ascendent +sh.sortcreadesc=Ordena per data de creaci\u00f3 en sentit descendent sh.sortaut = Ordena per autor sh.sortautas = Ordena per autor en sentit ascendent sh.sortautdesc = Ordena per autor en sentit descendent -sh.sortcrea = Ordena per data de creaci\u00F3 -sh.sortcreaas = Ordena per data de creaci\u00F3 en sentit ascendent -sh.sortcreadesc = Ordena per data de creaci\u00F3 en sentit descendent -sh.sortdate = Ordena per data d'\u00FAltima modificaci\u00F3 -sh.sortdateas = Ordena per data d'\u00FAltima modificaci\u00F3 en sentit ascendent -sh.sortdatedesc = Ordena per data d'\u00FAltima modificaci\u00F3 en sentit descendent +sh.sortdate=Ordena per data d'\u00faltima modificaci\u00f3 +sh.sortdateas=Ordena per data d'\u00faltima modificaci\u00f3 en sentit ascendent +sh.sortdatedesc=Ordena per data d'\u00faltima modificaci\u00f3 en sentit descendent sh.sortsize = Ordena per mida sh.sortsizeas = Ordena per mida en sentit ascendent sh.sortsizedesc = Ordena per mida en sentit descendent -sh.sorttit = Ordena per t\u00EDtol -sh.sorttitas = Ordena per t\u00EDtol en sentit ascendent -sh.sorttitdesc = Ordena per t\u00EDtol en sentit descendent +sh.sorttit=Ordena per t\u00edtol +sh.sorttitas=Ordena per t\u00edtol en sentit ascendent +sh.sorttitdesc=Ordena per t\u00edtol en sentit descendent sh.unsel = Desmarca-ho tot +dropbox_highlight=Marca ( ) \nels espais compartits on hi ha canvis recents\: +sh.1day=1 dia +sh.2day=2 dies +sh.3day=3 dies +sh.1week=1 setmana + shortcut = Drecera a -size = El l\u00EDmit de mida de c\u00E0rrega de +size=El l\u00edmit de mida de c\u00e0rrega de + +filter=El fitxer {0} no es corresponia amb el tipus de filtre. -size.bytes = {0} bytes -size.gb = {0} GB -size.gbytes = {0} GB ({1} bytes) -size.item = 1 element -size.items = {0} elements -size.kb = {0} KB -size.kbytes = {0} KB ({1} bytes) -size.mb = {0} MB -size.mbytes = {0} MB ({1} bytes) +someone=Alg\u00fa altre est\u00e0 editant {0}. -someone = Alg\u00FA altre est\u00E0 editant {0}. -sort.cancel = Cancel\u00B7la -sort.fail.valid.message = El nombre ha de ser menor que # -sort.instruction.general = Per reordenar, arrossegueu els elements de la llista i despr\u00E9s feu clic a 'Desa'. -sort.instruction.general.hidden = Feu clic sobre la llista i mantenint premuda la tecla de Control useu les fletxes per ordenar. -sort.instruction.input = Podeu editar tamb\u00E9 els nombre d'ordre de la llista. -sort.save = Desa -sort.title = Reordena: -sort.undo.all.label = Desfes-ho tot -sort.undo.last.label = Desfes el darrer pas -title = El t\u00EDtol -titlecannot = El t\u00EDtol no pot incloure cap d'aquests car\u00E0cters: / \\ % ? * -toolong = El nom \u00E9s massa llarg: -toomany = S'han afegit massa c\u00F2pies d'aquest recurs a la col\u00B7lecci\u00F3. -trash = Paperera + + + + +title=El t\u00edtol + +titlecannot=El t\u00edtol no pot incloure cap d'aquests car\u00e0cters\: / \\ % ? * + + + +toolong=El nom \u00e9s massa llarg\: + +toomany=S'han afegit massa c\u00f2pies d'aquest recurs a la col\u00b7lecci\u00f3. type = Heu de seleccionar un tipus de formulari -typeex = Excepci\u00F3 de tipus. -use1 = Utilitzeu aquesta carpeta per desar-hi fitxers privats que vulgueu compartir nom\u00E9s amb els organitzadors d'aquest espai de treball. +typeex=Excepci\u00f3 de tipus. + + +use1=Utilitzeu aquesta carpeta per desar-hi fitxers privats que vulgueu compartir nom\u00e9s amb els organitzadors d'aquest espai de treball. -use2 = Utilitzeu aquesta carpeta per desar-hi fitxers privats que vulgueu compartir nom\u00E9s amb membres concrets d'aquest espai de treball. +use2=Utilitzeu aquesta carpeta per desar-hi fitxers privats que vulgueu compartir nom\u00e9s amb membres concrets d'aquest espai de treball. + +used=s'ha utilitzat en recursos. Utilitzeu un t\u00edtol diferent. -used = s'ha utilitzat en recursos. Utilitzeu un t\u00EDtol diferent. used2 = . Ja s'ha utilitzat el mateix identificador de recurs. -validurl = Utilitzeu una cadena d'URL v\u00E0lida. + + +validurl=Utilitzeu una cadena d'URL v\u00e0lida. + +wrongtype=\u00e9s d'un tipus erroni. + +processmessage.folders=Creant les carpetes +processmessage.html=Creant la p\u00e0gina HTML +processmessage.text=Creant el document de text +processmessage.file=Pujant el(s) fitxer(s) +processmessage.url=Creant l'(els) enlla\u00e7(os) +processmessage.save.html=Desant la p\u00e0gina HTML +processmessage.save.text=Desant el document de text +processmessage.save.file=Desant el(s) fitxer(s) nou(s) +processmessage.save.url=Desant l'(els) enlla\u00e7(os) + + +lis.show5=mostra 5 elements per p\u00e0gina +lis.show10=mostra 10 elements... +lis.show20=mostra 20 elements... +lis.show50=mostra 50 elements... +lis.show100=mostra 100 elements... +lis.show200=mostra 200 elements... + + + +# SAK-23304 Show and Hide +folder.notempty_show=La carpeta {0} cont\u00e9 elements que tamb\u00e9 es mostraran +folder.notempty_hide=La carpeta {0} cont\u00e9 elements que tamb\u00e9 s''amagaran +notpermis_modify_remove=Nom\u00e9s teniu perm\u00eds per modificar o eliminar aquells elements que h\u00e0giu creat. Escolliu els elements apropiats i torneu-ho a provar. viewing = Mostrant +of=de +items=elements -wrongtype = \u00E9s d'un tipus erroni. +calendar.title=selector de dates emergent + +#CONDITIONAL RELEASE MCP 20101122 + +conditional.duedate_passed=la data de venciment ha passat. +conditional.duedate_notpassed=la data de venciment no ha passat. +conditional.released_to_students=es fa p\u00fablic als alumnes. +conditional.not_released_to_students=no es fa p\u00fablic als alumnes. +conditional.included_in_course_grade=est\u00e0 incl\u00f2s a la nota del curs. +conditional.not_included_in_course_grade=no est\u00e0 incl\u00f2s a la nota del curs. +conditional.grade_blank=la nota est\u00e0 en blanc. +conditional.grade_non_blank=la nota no est\u00e0 en blanc. +conditional.grade_less_than=la nota es menor que\: +conditional.grade_greather_or_equal=la nota \u00e9s m\u00e9s gran o igual a\: +disable.condition.error=No es pot deshabilitar la condici\u00f3 +notification.load.error=La condici\u00f3 existent no es pot carregar +conditions.invalid.condition.argument=Introdu\u00efu un nombre per a la qualificaci\u00f3 assignada. +conditions.condition.argument.outofrange=Introdu\u00efu un nombre per a l''activitat dins del rang de zero a {0}. +conditions.disable.error=S'ha produ\u00eft un error eliminant la notificaci\u00f3 condicional antiga + +#LOM metadata +label.lom_role=Rol +label.lom_coverage=Cobertura i domini de la disciplina +label.lom_status=Estat +label.lom_duration=Durada +label.lom_engagement=Tipus d'implicaci\u00f3 +label.lom_learning_resource_type=Tipus de recurs d'aprenentatge +label.lom_interactivity_level=Nivell d'interactivitat +label.lom_context_level=Nivell de context +label.lom_difficulty=Dificultat +label.lom_learning_time=Durada del proc\u00e9s d'aprenentatge +label.lom_assumed_knowledge=Coneixements pressuposats +label.lom_technical_requirements=Requeriments t\u00e8cnics +label.lom_install_remarks=Notes sobre la instal\u00b7laci\u00f3 +label.lom_other_requirements=Altres requeriments +label.lom_granularity_level=Nivell +label.lom_structure=Estructura +label.lom_relation=Relaci\u00f3 amb altres recursos d'aprenentatge +label.lom_reviewer=Revisor +label.lom_review_date=Data de la revisi\u00f3 +label.lom_review_comments=Comentaris de la revisi\u00f3 + + + +descr.lom_role=Tipus de contribuci\u00f3. +descr.lom_coverage=El temps, la cultura, geografia o regi\u00f3 a la qual aquest recurs d'aprenentatge s'aplica. +descr.lom_status=Condici\u00f3 o estat de completesa d'aquest recurs d'aprenentatge. +descr.lom_engagement=Mode predominant d'aprenentatge que suporta aquest recurs d'aprenentatge. +descr.lom_duration=Durada del proc\u00e9s d'aprenentatge lligat amb aquest recurs. +descr.lom_learning_resource_type=Tipus de recurs d'aprenentatge espec\u00edfic. +descr.lom_interactivity_level=Grau d'interactivitat que caracteritza aquest recurs d'aprenentatge. +descr.lom_context_level=Edat de l'alumnat t\u00edpic. +descr.lom_difficulty=Com de dif\u00edcil \u00e9s per a l'audi\u00e8ncia t\u00edpica aquest recurs d'aprenentatge. +descr.lom_learning_time=Durada aproximada o t\u00edpica del proc\u00e9s d'aprenentatge usant aquest recurs per a l'audi\u00e8ncia t\u00edpica esperada. +descr.lom_assumed_knowledge=Comentaris sobre com s'ha d'usar aquest recurs d'aprenentatge. +descr.lom_technical_requirements=Habilitats t\u00e8cniques necess\u00e0ries per usar aquest recurs d'aprenentatge. +descr.lom_install_remarks=Descripci\u00f3 de com s'instal\u00b7la aquest recurs d'aprenentatge. +descr.lom_other_requirements=IInformaci\u00f3 sobre altres requeriments de programari o maquinari. +descr.lom_granularity_level=La granularitat funcional d'aquest recurs d'aprenentatge. +descr.lom_structure=Estructura organitzativa d'aquest recurs d'aprenentatge. +descr.lom_relation=La relaci\u00f3 entre aquest recurs d'aprenentatge i altres recursos d'aprenentatge, si n'hi ha. +descr.lom_reviewer=Revisor. +descr.lom_review_date=Data de la revisi\u00f3. +descr.lom_review_comments=Comentaris de la revisi\u00f3. + + +# descriptions for content/resource entity provider +content=Representa l'eina de continguts/recursos +content.action.site=Recupera els continguts d'un espai determinat. La URL ha de tenir la forma /direct/content/site/SITEID.format. +content.action.user=Recupera els continguts d'un espai de treball d'un usuari. La URL ha de tenir la forma /direct/content/site/EID.format. Generalment nom\u00e9s els usuaris de tipus administrador podran veure aquest contingut. Si voleu recuperar els recursos del vostre espai de treball podeu usar /direct/content/my.format. +content.action.my=Recupera els continguts de l'espai de treball de l'usuari actual. La URL ha de tenir la forma /direct/content/site/my.format. + +dragndrop.success.upload=La c\u00e0rrega del fitxer s'ha completat +dragndrop.upload.error=S''ha produ\u00eft un error pujant el fitxer {0} al servidor +dragndrop.duplicated.error=El fitxer {0} no es pot duplicar m\u00e9s de {1} vegades +dragndrop.collection.error=S''ha produ\u00eft un error al desar el fitxer {1} a la carpeta {0} +dragndrop.overload.error=S''ha produ\u00eft un error pujant el fitxer {0} al servidor + +# SAK-25709 +list.cols.columns=Mostra les columnes +list.cols.columns.inst=Columnes a mostrar diff --git a/content/content-bundles/resources/metadata_ca.properties b/content/content-bundles/resources/metadata_ca.properties new file mode 100644 index 000000000000..d1143b20554b --- /dev/null +++ b/content/content-bundles/resources/metadata_ca.properties @@ -0,0 +1,171 @@ +descr.dc_abstract=Un resum del contingut del recurs. +descr.dc_alt=Qualsevol forma del t\u00edtol utilitzada en substituci\u00f3 del t\u00edtol normal del recurs (abreviacions del t\u00edtol, traduccions, etc.) +descr.dc_audience=Un tipus d'entitat a la qual el recurs est\u00e0 adre\u00e7ada o b\u00e9 li \u00e9s \u00fatil, segons ho determini el creador, editor o tercer. +descr.dc_contributor=Una entitat responsable de fer aportacions al contingut del recurs. +descr.dc_coverage=Extensi\u00f3 o abast del contingut del recurs (per exemple, un top\u00f2nim o coordenades geogr\u00e0fiques, una data, una gamma de dates o etiqueta de termini, o b\u00e9 una jurisdicci\u00f3). +descr.dc_created=Data de creaci\u00f3 del recurs. +descr.dc_creator=Persona, organitzaci\u00f3, servei o altra entitat principal responsable de l'elaboraci\u00f3 del contingut del recurs. +descr.dc_descr=Una descripci\u00f3 del contingut del recurs, que pot incloure un resum o un \u00edndex de continguts. +descr.dc_edlevel=Una descripci\u00f3 de l'evoluci\u00f3 del p\u00fablic en un context educatiu o formatiu. +descr.dc_format=La manifestaci\u00f3 f\u00edsica o digital del recurs (per exemple, tipus MIME d'un recurs digital). +descr.dc_id=Refer\u00e8ncia inequ\u00edvoca al recurs en un context concret (per exemple, URI, URL, ISBN, n\u00fameros de refer\u00e8ncia de biblioteca). +descr.dc_issued=Data oficial d'emissi\u00f3 o publicaci\u00f3 del recurs. +descr.dc_lang=L'idioma del contingut intel\u00b7lectual del recurs. +descr.dc_modified=Data d'un canvi significatiu del recurs. +descr.dc_publisher=Una entitat responsable de fer el recurs disponible. +descr.dc_rights=Informaci\u00f3 sobre drets del recurs i sobre aquest (per exemple, copyright i drets de propietat). +descr.dc_source=Una refer\u00e8ncia (preferiblement un identificador oficial) a un recurs del qual deriva aquest recurs, de forma total o parcial. +descr.dc_subject=El tema del contingut del recurs, normalment expressat en paraules clau, frases clau o codis de classificaci\u00f3. +descr.dc_title=Un nom donat al recurs. +descr.dc_toc=Una llista de subelements del contingut del recurs. +descr.dc_type=La naturalesa o g\u00e8nere del contingut del recurs. +label.dc_abstract=Resum +label.dc_alt=T\u00edtol alternatiu +label.dc_audience=Audi\u00e8ncia +label.dc_contributor=Col\u00b7laborador +label.dc_coverage=Cobertura +label.dc_created=Data de creaci\u00f3 +label.dc_creator=Autor +label.dc_descr=Descripci\u00f3 +label.dc_edlevel=Nivell de formaci\u00f3 de l'audi\u00e8ncia +label.dc_format=Format +label.dc_id=Identificador del recurs +label.dc_issued=Data d'emissi\u00f3 +label.dc_lang=Idioma +label.dc_modified=Data de modificaci\u00f3 +label.dc_publisher=Editor +label.dc_rights=Gesti\u00f3 dels drets +label.dc_source=Origen +label.dc_subject=Assumpte i paraules clau +label.dc_title=Nom +label.dc_toc=\u00cdndex +label.dc_type=Tipus de recurs +label.dc=Propietats opcionals +metadata.hide=Amaga {0} +metadata.show=Mostra {0} + +metadata.validation.error=Hi ha un error de validaci\u00f3 a les metadades de "{0}". Verifiqueu els camps introdu\u00efts. + +label.lom=Metadades de l'objecte d'aprenentatge + +#LOM metadata +label.lom_role=Rol +label.lom_coverage=Cobertura i domini de la disciplina +label.lom_status=Estat +label.lom_duration=Durada +label.lom_engagement=Tipus d'implicaci\u00f3 +label.lom_learning_resource_type=Tipus de recurs d'aprenentatge +label.lom_interactivity_level=Nivell d'interactivitat +label.lom_context_level=Nivell de context +label.lom_difficulty=Dificultat +label.lom_learning_time=Durada del proc\u00e9s d'aprenentatge +label.lom_assumed_knowledge=Coneixements pressuposats +label.lom_technical_requirements=Requeriments t\u00e8cnics +label.lom_install_remarks=Notes sobre la instal\u00b7laci\u00f3 +label.lom_other_requirements=Altres requeriments +label.lom_granularity_level=Nivell +label.lom_structure=Estructura +label.lom_relation=Relaci\u00f3 amb altres recursos d'aprenentatge +label.lom_reviewer=Revisor +label.lom_review_date=Data de la revisi\u00f3 +label.lom_review_comments=Comentaris de la revisi\u00f3 + + + +descr.lom_role=Tipus de contribuci\u00f3. +descr.lom_coverage=El temps, la cultura, geografia o regi\u00f3 a la qual aquest recurs d'aprenentatge s'aplica. +descr.lom_status=Condici\u00f3 o estat de completesa d'aquest recurs d'aprenentatge. +descr.lom_engagement=Mode predominant d'aprenentatge que admet aquest recurs d'aprenentatge. +descr.lom_duration=Durada del proc\u00e9s d'aprenentatge lligat amb aquest recurs. +descr.lom_learning_resource_type=Tipus de recurs d'aprenentatge espec\u00edfic. +descr.lom_interactivity_level=Grau d'interactivitat que caracteritza aquest recurs d'aprenentatge. +descr.lom_context_level=Edat de l'alumnat t\u00edpic. +descr.lom_difficulty=Com de dif\u00edcil \u00e9s per a l'audi\u00e8ncia t\u00edpica aquest recurs d'aprenentatge. +descr.lom_learning_time=Durada aproximada o t\u00edpica del proc\u00e9s d'aprenentatge usant aquest recurs per a l'audi\u00e8ncia t\u00edpica esperada. +descr.lom_assumed_knowledge=Comentaris sobre com s'ha d'usar aquest recurs d'aprenentatge. +descr.lom_technical_requirements=Habilitats t\u00e8cniques necess\u00e0ries per usar aquest recurs d'aprenentatge. +descr.lom_install_remarks=Descripci\u00f3 de com s'instal\u00b7la aquest recurs d'aprenentatge. +descr.lom_other_requirements=IInformaci\u00f3 sobre altres requeriments de programari o maquinari. +descr.lom_granularity_level=La granularitat funcional d'aquest recurs d'aprenentatge. +descr.lom_structure=Estructura organitzativa d'aquest recurs d'aprenentatge. +descr.lom_relation=La relaci\u00f3 entre aquest recurs d'aprenentatge i altres recursos d'aprenentatge, si n'hi ha. +descr.lom_reviewer=Revisor. +descr.lom_review_date=Data de la revisi\u00f3. +descr.lom_review_comments=Comentaris de la revisi\u00f3. + +# dropdown values/labels +# note for i18n, only change the label fields. +# for the first item in each set, it needs to be blank as it is the default null value for the dropdown list +label.lom_status.draft=Esborrany +label.lom_status.final=Final +label.lom_status.revised=Revisat +label.lom_status.unavailable=No disponible + +label.lom_engagement.active=Activa +label.lom_engagement.expositive=Expositiu +label.lom_engagement.mixed=Mixt + + +label.lom_learning_resource_type.assignment=Activitat +label.lom_learning_resource_type.case_study=Estudi d'un cas +label.lom_learning_resource_type.course=Curs +label.lom_learning_resource_type.diagram=Diagrama +label.lom_learning_resource_type.exam=Prova +label.lom_learning_resource_type.exercise=Exercici +label.lom_learning_resource_type.experiment=Experiment +label.lom_learning_resource_type.field_trip=Treball de camp +label.lom_learning_resource_type.figure=Figura +label.lom_learning_resource_type.graph=Gr\u00e0fic +label.lom_learning_resource_type.index=\u00cdndex +label.lom_learning_resource_type.lecture=Lectura +label.lom_learning_resource_type.narrative_text=Text narratiu +label.lom_learning_resource_type.problem_statement=Plantejament d'un problema +label.lom_learning_resource_type.questionnaire=Q\u00fcestionari +label.lom_learning_resource_type.quiz=Enquesta +label.lom_learning_resource_type.self_assessment=Auto avaluaci\u00f3 +label.lom_learning_resource_type.simulation=Simulaci\u00f3 +label.lom_learning_resource_type.slide=Transpar\u00e8ncia +label.lom_learning_resource_type.table=Taula + +label.lom_interactivity_level.very_low=Molt baixa +label.lom_interactivity_level.low=Baixa +label.lom_interactivity_level.medium=Mitjana +label.lom_interactivity_level.high=Alta +label.lom_interactivity_level.very_high=Molt alta + +label.lom_context_level.school=Escola +label.lom_context_level.higher_education=Educaci\u00f3 Superior +label.lom_context_level.training=Ensenyament +label.lom_context_level.other=Altres + +label.lom_difficulty.very_easy=Molt senzill +label.lom_difficulty.easy=Senzill +label.lom_difficulty.medium=Mitjana +label.lom_difficulty.difficult=Dif\u00edcil +label.lom_difficulty.very_difficult=Molt dif\u00edcil + +label.lom_granularity_level.raw_data=Dades sense processar +label.lom_granularity_level.lesson=Lli\u00e7\u00f3 +label.lom_granularity_level.course=Curs +label.lom_granularity_level.program=Programaci\u00f3 + +label.lom_structure.atomic=At\u00f2mica +label.lom_structure.collection=Col\u00b7lecci\u00f3 +label.lom_structure.networked=En xarxa +label.lom_structure.hierarchical=Jer\u00e0rquica +label.lom_structure.linear=Lineal + +# leave this blank +duration.selector.default= + +label.lom_duration.year=Any +label.lom_duration.semester=Semestre +label.lom_duration.study_period=Per\u00edode d'estudi +label.lom_duration.term=Terme +label.lom_duration.month=Mes +label.lom_duration.week=Setmana +label.lom_duration.day=Dia +label.lom_duration.class=Classe +label.lom_duration.hour=Hora +label.lom_duration.minute=Minut +label.lom_duration.second=Segon diff --git a/content/content-bundles/resources/metadata_ca_ES.properties b/content/content-bundles/resources/metadata_ca_ES.properties deleted file mode 100644 index 9a6fb244e072..000000000000 --- a/content/content-bundles/resources/metadata_ca_ES.properties +++ /dev/null @@ -1,45 +0,0 @@ -descr.dc_abstract=Resum del contingut del recurs. -descr.dc_alt=Qualsevol forma del t\u00edtol utilitzada en substituci\u00f3 del t\u00edtol normal del recurs (abreviacions del t\u00edtol, traduccions, etc.) -descr.dc_audience=Tipus d'entitat a la qual el recurs est\u00e0 adre\u00e7ada o b\u00e9 li \u00e9s \u00fatil, segons ho determini el creador, editor o tercer. -descr.dc_contributor=Entitat responsable de fer aportacions al contingut del recurs. -descr.dc_coverage=Extensi\u00f3 o abast del contingut del recurs (per exemple, un top\u00f2nim o coordenades geogr\u00e0fiques, una data, un rang de dates o etiqueta de termini, o b\u00e9 una jurisdicci\u00f3). -descr.dc_created=Data de creaci\u00f3 del recurs. -descr.dc_creator=Persona, organitzaci\u00f3, servei o altra entitat principalment responsable de l'elaboraci\u00f3 del contingut del recurs. -descr.dc_descr=Descripci\u00f3 del contingut del recurs, que pot incloure un resum o un \u00edndex de continguts. -descr.dc_edlevel=Descripci\u00f3 de l'evoluci\u00f3 del p\u00fablic en un context educatiu o formatiu. -descr.dc_format=La manifestaci\u00f3 f\u00edsica o digital del recurs (per exemple, tipus MIME d'un recurs digital). -descr.dc_id=Refer\u00e8ncia inequ\u00edvoca al recurs en un context concret (per exemple, URI, URL, ISBN, n\u00fameros de refer\u00e8ncia de biblioteca). -descr.dc_issued=Data oficial d'emissi\u00f3 o publicaci\u00f3 del recurs. -descr.dc_lang=L'idioma del contingut intel\u00b7lectual del recurs. -descr.dc_modified=Data de canvi rellevant del recurs. -descr.dc_publisher=Entitat responsable de posar el recurs a disposici\u00f3. -descr.dc_rights=Informaci\u00f3 sobre drets del recurs i sobre aquest (per exemple, copyright i drets de propietat). -descr.dc_source=Refer\u00e8ncia (preferiblement un identificador oficial) a un recurs del qual deriva aquest recurs, de forma total o parcial. -descr.dc_subject=El tema del contingut del recurs, normalment expressat en paraules clau, frases clau o codis de classificaci\u00f3. -descr.dc_title=Nom donat al recurs. -descr.dc_toc=Llista de subelements del contingut del recurs. -descr.dc_type=Naturalesa o g\u00e8nere del contingut del recurs. -label.dc_abstract=Resum -label.dc_alt=T\u00edtol alternatiu -label.dc_audience=P\u00fablic -label.dc_contributor=Col\u00b7laborador -label.dc_coverage=Cobertura -label.dc_created=Data de creaci\u00f3 -label.dc_creator=Creador -label.dc_descr=Descripci\u00f3 -label.dc_edlevel=Nivell de formaci\u00f3 del p\u00fablic -label.dc_format=Format -label.dc_id=Identificador del recurs -label.dc_issued=Data d'emissi\u00f3 -label.dc_lang=Idioma -label.dc_modified=Data de modificaci\u00f3 -label.dc_publisher=Editor -label.dc_rights=Gesti\u00f3 dels drets -label.dc_source=Font -label.dc_subject=Assumpte i paraules clau -label.dc_title=T\u00edtol -label.dc_toc=\u00cdndex de mat\u00e8ries -label.dc_type=Tipus de recurs -label.dc=Propietats opcionals -metadata.hide=Amaga {0} -metadata.show=Mostra {0} diff --git a/content/content-bundles/resources/permissions_ca.properties b/content/content-bundles/resources/permissions_ca.properties index 40ff7b39a452..710f4926c3e9 100644 --- a/content/content-bundles/resources/permissions_ca.properties +++ b/content/content-bundles/resources/permissions_ca.properties @@ -1,4 +1,3 @@ -#X-Generator: crowdin.net desc-content.new=Pot crear recursos desc-content.read=Pot llegir recursos desc-content.revise.any=Pot modificar qualsevol recurs @@ -7,4 +6,3 @@ desc-content.delete.any=Pot esborrar qualsevol recurs desc-content.delete.own=Nom\u00e9s pot esborrar els seus recursos desc-content.all.groups=Pot accedir i crear recursos de grup desc-content.hidden=Pot llegir recursos amagats - diff --git a/content/content-bundles/resources/types_ca.properties b/content/content-bundles/resources/types_ca.properties index af0b61b4f982..eadf48530d19 100644 --- a/content/content-bundles/resources/types_ca.properties +++ b/content/content-bundles/resources/types_ca.properties @@ -1,6 +1,8 @@ -#X-Generator: crowdin.net +access.additional=Acc\u00e9s addicional access.groups.choice=Mostra aquest document nom\u00e9s als grups seleccionats. access.groups.fldr=Mostra aquesta carpeta i el seu contingut nom\u00e9s als grups seleccionats. +access.groups.missing=Av\u00eds\: L'acc\u00e9s a aquest recurs es va definir per grups que ja no existeixen. +access.groups0=Els recursos de la carpeta "{0}" nom\u00e9s els poden veure grups que actualment ja no existeixen. access.groups1=Els recursos de la carpeta ''{0}'' nom\u00e9s els veuen els membres del grup ''{1}''. access.groups2=Els recursos de la carpeta ''{0}'' nom\u00e9s els veuen els membres dels grups ''{1}'' i ''{2}''. L''acc\u00e9s al fitxer es pot restringir a nom\u00e9s els membres d''un grup. access.groups3=Els recursos de la carpeta ''{0}'' nom\u00e9s els veuen els membres dels grups ''{1}'', ''{2}'' i ''{3}''. L''acc\u00e9s al fitxer es pot restringir a nom\u00e9s els membres d''un grup. @@ -12,15 +14,34 @@ access.groups8=Els recursos de la carpeta ''{0}'' nom\u00e9s els veuen els membr access.groups9=Els recursos de la carpeta ''{0}'' nom\u00e9s els veuen els membres dels grups ''{1}'', ''{2}'', ''{3}'', ''{4}'', ''{5}'', ''{6}'', ''{7}'', ''{8}'' i ''{9}''. L''acc\u00e9s al fitxer es pot restringir a nom\u00e9s els membres d''un grup. access.groupsX=Els documents de la carpeta ''{0}'' nom\u00e9s els poden veure els grups ''{1}'', ''{2}'', ''{3}'', ''{4}'', ''{5}'', ''{6}'', ''{7}'', ''{8}'', ''{9}'' i d''altres. Tamb\u00e9 podeu restringir l''acc\u00e9s a aquest document per grup, si ho desitgeu. access.inherit=Deixa les opcions d'acc\u00e9s com les de la carpeta. -access.public.choice=Aquest fitxer \u00e9s visible p\u00fablicament. -access.public.fldr=Aquesta carpeta i el seu contingut s\u00f3n visibles p\u00fablicament. -access.public.nochoice=Els recursos de la carpeta ''{0}'' s\u00f3n visibles p\u00fablicament. -access.public.noparent=Els recursos d'aquesta carpeta s\u00f3n visibles p\u00fablicament. access.site.choice=Nom\u00e9s els usuaris d'aquest espai poden veure aquest fitxer. access.site.fldr=Nom\u00e9s els usuaris d'aquest espai poden veure aquesta carpeta i el seu contingut. access.site.nochoice=Tots els membres de l''espai poden veure els recursos de la carpeta ''{0}''. access.site.noparent=Tots els membres de l'espai poden veure els recursos d'aquesta carpeta. +# Access choices for role ids (.anon is the role id for pubview, formally access.public) +# These could be pulled from RoleProvider#getDisplayName(roleId). +access.role.anon.choice=Aquest fitxer \u00e9s p\u00fablic. +access.role.anon.fldr=Aquesta carpeta i el seu contingut s\u00f3n p\u00fablics. +access.role.auth.choice=Tots els usuaris que han iniciat sessi\u00f3 veuen aquest fitxer. +access.role.auth.fldr=Tots els usuaris que han iniciat sessi\u00f3 veuen aquesta carpeta i el que cont\u00e9 . + +access.role.role.allusers.choice=Aquest fitxer el veuen tots els usuaris. +access.role.role.allusers.fldr=Tots els usuaris veuen aquesta carpeta i el que cont\u00e9 . + +access.role.role.allstudents.choice=Tots els estudiants veuen aquest fitxer. +access.role.role.allstudents.fldr=Tots els estudiants veuen aquesta carpeta i el que cont\u00e9. + +access.role.role.allstaff.choice=Tot el personal pot veure aquest fitxer. +access.role.role.allstaff.fldr=Tot el personal pot veure aquesta carpeta i el que cont\u00e9. + +access.role.origin.provided.choice=Tots els usuaris prove\u00efts veuen aquest fitxer. +access.role.origin.provided.fldr=Tots els usuaris prove\u00efts veuen aquesta carpeta i el que cont\u00e9. + +access.role.origin.internal.choice=Tots els usuaris interns veuen aquest fitxer. +access.role.origin.internal.fldr=Tots els usuaris interns veuen aquesta carpeta i el que cont\u00e9. + +access.inherited=(Heretat) access.dropbox=Espai compartit access.dropbox1=Visible pel professor i per l'estudiant access.group=Selecci\u00f3 de grups(s) @@ -39,9 +60,10 @@ action.access=Mostra les propietats action.copy=Copia action.delete=Elimina action.duplicate=Duplica +action.exception=Es va produir un problema amb el recurs {1} - {0} action.info=Informaci\u00f3 action.move=Mou -action.makesitepage=Crea una p\u00e0gina de l'espai +action.makesitepage=Crea un enlla\u00e7 a un contingut web action.other=Actua en aquest {0} action.paste=Enganxa action.pastecopy=Enganxa els elements copiats @@ -80,9 +102,12 @@ avail.hide10=Amaga aquest element #avail.hide2 = Hide this folder from non-administrators avail.hide20=Amaga aquesta carpeta i els seus continguts avail.hide30=Amaga aquesta carpeta per\u00f2 permet l'acc\u00e9s als seu continguts +avail.hide40=Amagat +avail.uploaded=Els elements pujats han de ser avail.show=Mostra avail.show1=Mostra aquest element avail.show2=Mostra aquesta carpeta +avail.show40=Visible avail.start=Comen\u00e7ament avail.start1=De avail.title=Disponibilitat @@ -153,11 +178,11 @@ instr.options=Marqueu o desmarqueu els tipus de recursos per indicar si poden se instr.props=Modifiqueu les propietats i despr\u00e9s feu clic a "Actualitza" instr.replace=Per a substituir la versi\u00f3 actual d'aquest fitxer amb una versi\u00f3 actualitzada, seleccioneu el fitxer actualitzat aqu\u00ed. instr.require=- Els camps obligatoris estan marcats amb {0} -instr.text=Introdu\u00efu un text i feu clic al bot\u00f3 "Continua". +instr.text=Introdu\u00efu el text i feu clic sobre el bot\u00f3 "Continua" de la part inferior. +instr.title=Podeu usar lletres, nombres i els car\u00e0cters '-' i '_' (sense espais). instr.upload=Seleccioneu els fitxers que voleu pujar i feu clic al bot\u00f3 "Continua". -instr.uploads=Pugeu tants fitxers com vulgueu. Tanmateix, la mida total no pot excedir {0} MB. Si canvieu d''idea respecte algun d''ells feu clic sobre X que tenen al costat. Feu clic sobre Puja els fitxers quan tingueu seleccionats els fitxers que vulgueu pujar. - - +instr.uploads=Es poden pujar fitxers individualment o en arxius ZIP. Podeu expandir els ZIP despr\u00e9s de pujar-los fent \u00fas de l''opci\u00f3 corresponent del men\u00fa d''accions. Per eliminar fitxers abans de completar la pujada nom\u00e9s heu de fer clic a la X que apareix al seu costat. Feu clic "Puja els fitxers ara" per executar el proc\u00e9s. Tingueu en compte que no podreu pujar m\u00e9s de {0} MB a la vegada.

Drets d''autor\: \u00c9s responsabilitat personal vostra verificar que teniu perm\u00eds del titular del drets d''autor per pujar els fitxers a aquest espai web. Tant text com gr\u00e0fics i altres elements multim\u00e8dia poden estar subjectes a control dels drets d''autor encara que el vostre espai estigui restringit als seus membres. +instr.dnd.uploads=Es poden pujar fitxers individualment o en arxius ZIP. Podeu expandir els ZIP despr\u00e9s de pujar-los fent \u00fas de l'opci\u00f3 corresponent del men\u00fa ''Accions'. Feu clic sobre l''opci\u00f3 de continuar per completar el proc\u00e9s. Tingueu en compte que no podreu pujar m\u00e9s de {0} MB a la vegada.

Drets d''autor\: \u00c9s responsabilitat personal vostra verificar que teniu perm\u00eds del titular del drets d''autor per pujar els fitxers a aquest espai web. Tant text com gr\u00e0fics i altres elements multim\u00e8dia poden estar subjectes a control dels drets d''autor encara que el vostre espai estigui restringit als seus membres. instr.url=Introdu\u00efu l'adre\u00e7a URL i feu clic a "Continua". instr.urls=Es poden afegir tants enlla\u00e7os web (URL) com faci falta. Si considereu que ja no necessiteu un enlla\u00e7, feu clic al bot\u00f3 "X" situat a la vora d'aquest. Premeu el bot\u00f3 "Afegeix els enlla\u00e7os web" per finalitzar. instr.ezproxy=Si enllaceu amb una base de dades de biblioteca que voldr\u00edeu fer accessible fora del campus, introdu\u00efu la URL i feu clic sobre "Fes que l'enlla\u00e7 a la biblioteca sigui accessible fora del campus" @@ -208,6 +233,9 @@ list.toobig=Aquesta col\u00b7lecci\u00f3 \u00e9s massa gran per desplegar-la. list.description.link=Descripci\u00f3 de l'element mime.alert=Av\u00eds\: Canviant el tipus de fitxer de recurs no-ascii a "text/plain" o "text/html" pot provocar l'aparici\u00f3 an\u00f2mala de noves linies en blanc, deixant el fitxer malm\u00e8s. no.gradebook.assignments=Cal afegir almenys una entrada al libre de qualificacions per poder fixar condicions. +name.file=Nom del fitxer +new.type.html=p\u00e0gina_nova.html +new.type.text=document_nou.txt notify.instructor=Envia una notificaci\u00f3 per correu al/la professor/a. notify.student=Envia una notificaci\u00f3 per correu a l'estudiant. notify.maintain=Envia una notificaci\u00f3 per correu a l'administrador(s) de l'espai. @@ -268,7 +296,6 @@ type.html=P\u00e0gina HTML type.text=Document de text simple type.upload=C\u00e0rrega de fitxers type.url=Adre\u00e7a URL (enlla\u00e7 a un espai web) -upload.limit=Nom\u00e9s podeu penjar {0} MB de continguts cada cop. \u00c9s possible que hagueu de penjar els fitxers grans d''un en un. url.invalid=L''enlla\u00e7 web (URL) no \u00e9s v\u00e0lid ({0}). url.noinput=Introdu\u00efu, com a m\u00ednim, un enlla\u00e7 web (URL). change.filetype=Canvia el tipus de fitxer @@ -346,13 +373,14 @@ props.select.help=Recordeu de copiar la URL via Ctrl+C o Opci\u00f3+C. Aquest en props.shorturl=URL curta # Keys for adding a page linking to a piece of content (Make Site Page). -alert.page.empty=Cal introduir un t\u00edtol de la p\u00e0gina. -alert.page.exists=En aquest espai ja hi ha una p\u00e0gina amb aquest nom. -alert.page.permission=No teniu autoritzaci\u00f3 per afegir p\u00e0gines en aquest espai. -button.addpage=Afegeix una p\u00e0gina -instr.makesitepage=Aquesta acci\u00f3 permet crear una p\u00e0gina dins de l'espai que enllaci amb aquest contingut. -label.page=T\u00edtol de la p\u00e0gina -make.site.page=Crea la p\u00e0gina a l'espai +alert.page.empty=Cal introduir un t\u00edtol per a l'enlla\u00e7 al contingut web. +alert.page.exists=L'espai ja cont\u00e9 un enlla\u00e7 a contingut web amb aquest nom. +alert.page.permission=Sembla que no teniu autoritzaci\u00f3 per afegir eines a aquest espai. +alert.resource.not.found=No s'ha trobat aquest contingut +button.addpage=Afegeix +instr.makesitepage=Aquesta acci\u00f3 li permet crear de manera r\u00e0pida un enlla\u00e7 a contingut web cap a aquest fragment de continguts. +label.page=T\u00edtol +make.site.page=Crea un enlla\u00e7 a un contingut web error.site.page=S'ha produ\u00eft un problema al mostrar aquesta p\u00e0gina, premeu el bot\u00f3 de reinici per tornar a la vista principal. @@ -360,6 +388,7 @@ error.site.page=S'ha produ\u00eft un problema al mostrar aquesta p\u00e0gina, pr # note for i18n, only change the label fields. # for the first item in each set, it needs to be blank as it is the default null value for the dropdown list dropdown.status.count=5 +dropdown.status.1= dropdown.status.1.label=Escolliu-ne un dropdown.status.2=esborrany dropdown.status.2.label=Esborrany @@ -371,6 +400,7 @@ dropdown.status.5=no disponible dropdown.status.5.label=No disponible dropdown.engagement.count=4 +dropdown.engagement.1= dropdown.engagement.1.label=Escolliu-ne un dropdown.engagement.2=actiu dropdown.engagement.2.label=Actiu @@ -380,6 +410,7 @@ dropdown.engagement.4=mixte dropdown.engagement.4.label=Mixt dropdown.learning_resource_type.count=21 +dropdown.learning_resource_type.1= dropdown.learning_resource_type.1.label=Escolliu-ne un dropdown.learning_resource_type.2=activitat dropdown.learning_resource_type.2.label=Activitat @@ -423,6 +454,7 @@ dropdown.learning_resource_type.21=taula dropdown.learning_resource_type.21.label=Taula dropdown.interactivity_level.count=6 +dropdown.interactivity_level.1= dropdown.interactivity_level.1.label=Escolliu-ne un dropdown.interactivity_level.2=molt_baix dropdown.interactivity_level.2.label=Molt baix @@ -436,6 +468,7 @@ dropdown.interactivity_level.6=molt_alt dropdown.interactivity_level.6.label=Molt alt dropdown.context_level.count=5 +dropdown.context_level.1= dropdown.context_level.1.label=Escolliu-ne un dropdown.context_level.2=escola dropdown.context_level.2.label=Escola @@ -447,6 +480,7 @@ dropdown.context_level.5=altres dropdown.context_level.5.label=Altres dropdown.difficulty.count=6 +dropdown.difficulty.1= dropdown.difficulty.1.label=Escolliu-ne un dropdown.difficulty.2=molt_senzill dropdown.difficulty.2.label=Molt senzill @@ -460,6 +494,7 @@ dropdown.difficulty.6=molt_dif\u00edcil dropdown.difficulty.6.label=Molt dif\u00edcil dropdown.granularity_level.count=5 +dropdown.granularity_level.1= dropdown.granularity_level.1.label=Escolliu-ne un dropdown.granularity_level.2=dades_sense_processar dropdown.granularity_level.2.label=Dades sense processar @@ -471,6 +506,7 @@ dropdown.granularity_level.5=programaci\u00f3 dropdown.granularity_level.5.label=Programaci\u00f3 dropdown.structure.count=6 +dropdown.structure.1= dropdown.structure.1.label=Escolliu-ne un dropdown.structure.2=at\u00f2mica dropdown.structure.2.label=At\u00f2mica @@ -484,8 +520,10 @@ dropdown.structure.6=lineal dropdown.structure.6.label=Lineal # leave this blank +duration.selector.default= dropdown.duration_widget_qualifiers.count=12 +dropdown.duration_widget_qualifiers.1= dropdown.duration_widget_qualifiers.1.label=Escolliu-ne un dropdown.duration_widget_qualifiers.2=any dropdown.duration_widget_qualifiers.2.label=Any @@ -522,7 +560,18 @@ multiple.file.upload.group=Grup\: # SAK-23367 notes.expandfolder=Desplegueu les carpetes d'inter\u00e8s i escolliu els elements que voleu copiar al vostre espai. -label.dragDescription=Arrossegueu els fitxers fins al quadre per pujar-los. +label.dragDescription=Arrossegueu els fitxers des del vostre ordinador al quadre d'aqu\u00ed sobre. label.dragZoneMessage=Arrossegueu fins aqu\u00ed els fitxer que voleu pujar. alert.over-site-upload-quota=El fitxer no s'ha pogut pujar perqu\u00e8 implicaria superar la quota d'emmagatzematge d'aquest espai. Comproveu la mida total dels elements que voleu pujar abans de tornar-ho a provar. +#SAK-25747 +dragndrop.dictFallbackMessage=El vostre navegador no admet el m\u00e8tode d'arrossegar els fitxers per fer la pujada. +dragndrop.dictFallbackText=Useu el m\u00e8tode alternatiu que apareix a la part inferior per pujar els fitxers. +dragndrop.dictFileTooBig=El fitxer \u00e9s massa gran ({{filesize}}MB). Mida m\u00e0xima\: {{maxFilesize}}MB. +dragndrop.dictInvalidFileType=No podeu pujar fitxers d'aquest tipus. +dragndrop.dictResponseError=El servidor ha retornat el codi {{statusCode}} . +dragndrop.dictCancelUpload=Cancel\u00b7la la pujada +dragndrop.dictCancelUploadConfirmation=Esteu segur de voler cancel\u00b7lar la pujada? +dragndrop.dictRemoveFile=Elimina el fitxer +dragndrop.dictMaxFilesExceeded=No podeu pujar m\u00e9s fitxers. +dragndrop.dictFolderUploadError=El vostre navegador no admet pujar carpetes. Actualment nom\u00e9s ho admet Chrome 21 i posteriors. diff --git a/content/content-copyright/impl/src/bundle/org/sakaiproject/content/copyright/copyright_ca.properties b/content/content-copyright/impl/src/bundle/org/sakaiproject/content/copyright/copyright_ca.properties index 955ec754c244..a39b5470bfeb 100644 --- a/content/content-copyright/impl/src/bundle/org/sakaiproject/content/copyright/copyright_ca.properties +++ b/content/content-copyright/impl/src/bundle/org/sakaiproject/content/copyright/copyright_ca.properties @@ -1,8 +1,6 @@ -#X-Generator: crowdin.net public_domain=Aquest material \u00e9s de domini p\u00fablic. hold_copyright=Tinc els drets d'autor. have_permission=Tinc autoritzaci\u00f3 per usar aquest material. not_determined=L'estat dels drets d'autor encara no est\u00e0 determinat. use_below=Useu els drets d'autor d'aqu\u00ed sota. fair_use=Aquesta material est\u00e0 subjecte a l'excepci\u00f3 d'\u00fas pedag\u00f2gic. - diff --git a/content/content-tool/tool/src/bundle/dropbox_ca.properties b/content/content-tool/tool/src/bundle/dropbox_ca.properties index 1c0bc66f888b..443b700c2b12 100644 --- a/content/content-tool/tool/src/bundle/dropbox_ca.properties +++ b/content/content-tool/tool/src/bundle/dropbox_ca.properties @@ -1,5 +1,3 @@ -#X-Generator: crowdin.net # descriptions for dropbox entities dropbox=Representa l'eina d'espai compartit dropbox.action.site=Recupera els elements de l'espai compartit per a un espai i usuari determinats. La URL ha de tenir la forma /direct/dropbox/site/SITEID/user/EID.format. - diff --git a/content/content-tool/tool/src/bundle/helper_ca.properties b/content/content-tool/tool/src/bundle/helper_ca.properties index c3be4498677b..cc6d283070d3 100644 --- a/content/content-tool/tool/src/bundle/helper_ca.properties +++ b/content/content-tool/tool/src/bundle/helper_ca.properties @@ -1,4 +1,3 @@ -#X-Generator: crowdin.net #Generated by ResourceBundle Editor (http://eclipse-rbe.sourceforge.net) action.select=- Seleccioneu una acci\u00f3 - @@ -133,4 +132,3 @@ gen.copycomf=Confirma el copyright viewing=Mostra of=de items=items - diff --git a/content/content-tool/tool/src/bundle/right_ca.properties b/content/content-tool/tool/src/bundle/right_ca.properties index 3b25ae75742f..84fecec93d39 100644 --- a/content/content-tool/tool/src/bundle/right_ca.properties +++ b/content/content-tool/tool/src/bundle/right_ca.properties @@ -1,4 +1,3 @@ -#X-Generator: crowdin.net #Copyright dialog # translations of many strings in this bundle may be found # at http://creativecommons.org/license/ @@ -78,4 +77,3 @@ creative.acknowledge.2=No - diff --git a/dashboard/bundles/resources/dash_entity_ca.properties b/dashboard/bundles/resources/dash_entity_ca.properties new file mode 100644 index 000000000000..30e34ba5354d --- /dev/null +++ b/dashboard/bundles/resources/dash_entity_ca.properties @@ -0,0 +1,166 @@ +announcement.metadata=Publicat per {user-name} el {news-time}. + +announcement.attachments=Fitxers adjunts\: {0} +announcement.news.time=Data de publicaci\u00f3\: {0} +announcement.user.name=Publicat per\: {0} +announcement.info.link=Veure-ho a l'espai +announcement.grouped.created=S''han afegit {0} avisos a {1} +announcement.grouped.updated=S''han revisat {0} avisos a {1} +announcement.added=s'ha afegit + +assignment.data=Data l\u00edmit\: {due-time}. Accepta fins\: {close-time}. {grade-type}. +assignment.data.with.maxpoint=Data l\u00edmit\: {due-time}. Accepta fins\: {close-time}. {grade-type}. Qualificaci\u00f3 m\u00e0xima\: {grade-max}. +assignment.metadata=Publicat per {user-name} a {news-time}. La data d'obertura de l'activitat \u00e9s el {open-time}. + +assignment.description=Descripci\u00f3\: +assignment.attachments=Fitxers adjunts +assignment.calendar.time=Data l\u00edmit\: {0} +assignment.user.name=Creat per\: {0} +assignment.news.time=Data de creaci\u00f3\: {0} +assignment.open.time=Data d''obertura\: {0} +assignment.due.time=Lliurament\: {0} +assignment.close.time=Accepta fins el\: {0} +assignment.info.link=Veure-ho a l'espai +assignment.grade.type=Qualificaci\u00f3\: {0} +assignment.max.grade=m\u00e0x ({0}) +assignment.submission.status=Estat\: {0} +assignment.due.date=Data l\u00edmit +assignment.close.date=Accepta fins +assignment.grouped.created=S''han afegit {0} activitats a {1} +assignment.grouped.updated=S''han revisat {0} activitats a {1} +assignment.added=s'ha afegit + +samigo.data=Data l\u00edmit\: {due-time}. Accepta fins\: {close-time}. {grade-type}. +samigo.data.with.maxpoint=Data l\u00edmit\: {due-time}. Accepta fins\: {close-time}. {grade-type}. Qualificaci\u00f3 m\u00e0xima\: {grade-max}. +samigo.metadata=Publicat per {user-name} el {news-time}. La data d'obertura de l'activitat \u00e9s {open-time}. + +samigo.description=Descripci\u00f3 +samigo.calendar.time=Data l\u00edmit\: {0} +samigo.user.name=Creat per\: {0} +samigo.news.time=Data de creaci\u00f3\: {0} +samigo.open.time=Data d''obertura\: {0} +samigo.due.time=Data l\u00edmit\: {0} +samigo.close.time=Accepta fins a\: {0} +samigo.info.link=Veure-ho a l'espai +samigo.max.grade=m\u00e0x. ({0}) +samigo.due.date=Data l\u00edmit +samigo.close.date=Accepta fins a +samigo.grouped.created=S''han afegit {0} activitats a {1} +samigo.grouped.updated=S''han revisat {0} activitats a {1} +samigo.added=s'ha afegit + +resource.user.name=Publicat pe\: {0} +resource.news.time=Data de publicaci\u00f3\: {0} +resource.info.link.file=Baixa el fitxer ({0} bytes) +resource.info.link.text=Mostra el text +resource.info.link.html=Mostra la p\u00e0gina +resource.info.link.url=Ves a l'espai +resource.info.link.citationlist=Mostra la llista de refer\u00e8ncies +resource.grouped.created=S''han afegit {0} recursos a {1} +resource.grouped.updated=S''han revisat {0} recursos a {1} +resource.added=s'ha afegit +resource.updated=revisat + +resource.metadata=Publicat per {user-name} el {news-time}. + +dropbox.added=afegit a l'espai compartit +dropbox.updated=revisat a l'espai compartit +dropbox.grouped.created=S''han afegit {0} recursos a l''espai compartit de {1} +dropbox.grouped.updated=S''han revisat {0} recursos a l''espai compartit de {1} + + +schedule.info.link=Veure-ho a l'espai +schedule.news.time=Data de publicaci\u00f3\: {0} +schedule.metadata=Data de l'esdeveniment\: {calendar-time}. Publicat el {news-time} + +schedule.key1=Calendari acad\u00e8mic +schedule.key2=Activitat +schedule.key3=Cancel\u00b7laci\u00f3 +schedule.key4=Grup de discussi\u00f3 +schedule.key5=Grup de laboratori +schedule.key6=Secci\u00f3 de classe - Classe +schedule.key7=Secci\u00f3 de classe - Grup petit +schedule.key8=Sessi\u00f3 de classe +schedule.key9=Sessi\u00f3 d'inform\u00e0tica +schedule.key10=Termini +schedule.key11=Prova +schedule.key12=Reuni\u00f3 +schedule.key13=Confer\u00e8ncia multidisciplinar +schedule.key14=Enquesta +schedule.key15=Esdeveniment especial +schedule.key16=Activitat via web +schedule.grouped.title=S''han afegit {0} esdeveniments a l''agenda de {1} + +dash.calendar.title=Activitats i esdeveniments +dash.calendar.upcoming=Propers esdeveniments +dash.calendar.past=Passat +dash.calendar.starred=Favorits +dash.calendar.hidden=Ocult + +dash.calendar.noupcoming=No teniu esdeveniments properament +dash.calendar.nopast=No teniu esdeveniments passats. +dash.calendar.nostarred=No heu marcat cap esdeveniment com a favorit. +dash.calendar.nohidden=No heu amagat cap esdeveniment. +dash.calendar.linksCount={0} esdeveniments +dash.calendar.linksCount0=No hi ha esdeveniments +dash.calendar.linksCount1=Mostrant 1 esdeveniment +dash.calendar.linksCount2=Mostrant l''esdeveniment {0} de {1} +dash.calendar.linksCount3=Mostrant els esdeveniments {0} a {1} d''un total de {2} + +dash.pager.range={0}-{1} + +dash.motd.title=Missatge del dia + +dash.news.title=Activitat recent +dash.news.current=Actualitzacions +dash.news.starred=Favorits +dash.news.hidden=Ocult + +dash.news.nocurrent=No teniu novetats recents. +dash.news.nostarred=No heu marcat com a favorita cap novetat recent. +dash.news.nohidden=No heu amagat cap novetat recent. + +dash.news.linksCount={0} novetats +dash.news.linksCount0=No hi ha novetats +dash.news.linksCount1=Mostrant 1 novetat +dash.news.linksCount2=Mostrant la novetat {0} de {1} +dash.news.linksCount3=Mostrant les novetats {0} a {1} d''un total de {2} + +dash.star=Marca com a favorit +dash.unstar=Deixa de marcar com a favorit +dash.hide=Amaga'l +dash.show=Mostra'l + +dash.details=(feu clic per veure els detalls) + +dash.grouped.title=S''han afegit {0} elements del tipus {1} a l''espai {2} +dash.grouped.more.status=Mostrant {0} elements de {1} +dash.grouped.more.link=Mostra'n m\u00e9s... + +dash.date.minute.ago=Fa 1 minut +dash.date.minutes.ago=Fa {0} minuts +dash.date.hour.ago=Fa 1 hora +dash.date.hours.ago=Fa {0} hores +dash.date.today=Avui +dash.date.today.time=Avui {0} +dash.date.tomorrow.time=Dem\u00e0 {0} +dash.date.yesterday=Ahir +dash.date.yesterday.time=Ahir {0} +dash.date.unknown.time=Data desconeguda + +dash.ajax.hide.success=L'element est\u00e0 amagat +dash.ajax.show.success=L'element ja no est\u00e0 amagat +dash.ajax.star.success=Element marcat com a favorit +dash.ajax.unstar.success=L'element ja no est\u00e0 marcat com a favorit + +dash.ajax.hide.failed=Ha fallat l'actualitzaci\u00f3. L'element encara es mostra. +dash.ajax.show.failed=Ha fallat l'actualitzaci\u00f3. L'element encara est\u00e0 amagat. +dash.ajax.star.failed=Ha fallat l'actualitzaci\u00f3. L'element no est\u00e0 marcat com a favorit +dash.ajax.unstar.failed=Ha fallat l'actualitzaci\u00f3. L'element encara est\u00e0 marcat com a favorit. +dash.ajax.failed=Ha fallat l'actualitzaci\u00f3. No s'ha fet cap canvi. + +dash.updated=revisat + +dash.attachment=Fitxer adjunt + +dash.generic.error=Potser heu tancat la sessi\u00f3 o l'element ja no est\u00e0 disponible. diff --git a/dashboard/tool/src/java/org/sakaiproject/dash/tool/MyApplication_ca.properties b/dashboard/tool/src/java/org/sakaiproject/dash/tool/MyApplication_ca.properties new file mode 100644 index 000000000000..198b3d66650a --- /dev/null +++ b/dashboard/tool/src/java/org/sakaiproject/dash/tool/MyApplication_ca.properties @@ -0,0 +1,10 @@ + +# This is the main properties file for our application. Internationalise via MyApplication_es.properties for example. + +page.title=Dashboard + +link.dashboard=Novetats +link.dashboard.tooltip=Ves a la p\u00e0gina de novetats + +link.options=Opcions +link.options.tooltip=Aquesta \u00e9s una altra p\u00e0gina diff --git a/dav/dav/src/bundle/org/sakaiproject/tool/dav/bundle/Messages_ca.properties b/dav/dav/src/bundle/org/sakaiproject/tool/dav/bundle/Messages_ca.properties index c9fece8e9305..069ba52c585a 100644 --- a/dav/dav/src/bundle/org/sakaiproject/tool/dav/bundle/Messages_ca.properties +++ b/dav/dav/src/bundle/org/sakaiproject/tool/dav/bundle/Messages_ca.properties @@ -1,22 +1,10 @@ -#Generated by ResourceBundle Editor (http://eclipse-rbe.sourceforge.net) -#X-Generator: crowdin.net - -choose = Elegeix - -contents_of = Continguts de - +up_one_level=Puja un nivell contents_of_id = Continguts de {0} - -empty_resource = Recurs buit - -error_setting_header_values = Error establint els valors de cap\u00E7alera - -file_folder = Carpeta del fitxer - folder = [Carpeta] - +#SAK-25981 +#choose = Choose +#file_folder = File folder permission_to_view = Mostra els permisos - resource_not_exists = Aquest recurs no existeix - -up_one_level = Puja un nivell +empty_resource=Recurs buit +error_setting_header_values=Error establint els valors de cap\u00e7alera diff --git a/delegatedaccess/tool/src/java/org/sakaiproject/delegatedaccess/tool/DelegatedAccessApplication_ca.properties b/delegatedaccess/tool/src/java/org/sakaiproject/delegatedaccess/tool/DelegatedAccessApplication_ca.properties index 4600fbe6085d..ac79345f837d 100644 --- a/delegatedaccess/tool/src/java/org/sakaiproject/delegatedaccess/tool/DelegatedAccessApplication_ca.properties +++ b/delegatedaccess/tool/src/java/org/sakaiproject/delegatedaccess/tool/DelegatedAccessApplication_ca.properties @@ -1,5 +1,3 @@ -#Generated by ResourceBundle Editor (http://eclipse-rbe.sourceforge.net) -#X-Generator: crowdin.net # This is the main properties file for our application. Internationalize via MyApplication_es.properties for example. @@ -19,6 +17,7 @@ link.administrate.tooltip=Eines d'administraci\u00f3 searchAccessLinkLabel=Cerca per acc\u00e9s searchAccessLinkLabel.tooltip=Cerca quins usuaris tenen acc\u00e9s a searchResultsTitle=Resultats per a\: +searchForUsers=Cerca usuaris\: userIdHeader=Identificador de l'usuari nameHeader=Nom emailHeader=Correu electr\u00f2nic @@ -158,4 +157,40 @@ includeLowerPermsLabel=Inclou nivells m\u00e9s baixos removeAllPerms=Suprimeix tots els permisos confirmRemoveAll=Esteu segur que voleu suprimir tots els permisos per a aquest usuari? accessHeader=Acc\u00e9s -popupBlockWarning=S'ha detectat que el vostre navegador no permet finestres emergents. Assegureu-vos de permetre elements emergents per aquest espai. \ No newline at end of file +popupBlockWarning=S'ha detectat que el vostre navegador no permet finestres emergents. Assegureu-vos de permetre elements emergents per aquest espai. +permaLink=Desa la cerca +permaLinkMessage=Copia l'enlla\u00e7 per a enganxar-lo al correu electr\u00f2nic +published=Publicat +yes=S\u00ed +no=No +providers=Orla +lookupProviders=Cerca de prove\u00efdors +exportData=Exporta en format CSV +searchExportFileName=ResultatsCercaAcc\u00e9sDelegat +shoppingAdminBulkTitle=Afegeix, actualitza o elimina la configuraci\u00f3 de per\u00edodes de compra +shoppingAdminBulkInstructions=Aquesta p\u00e0gina us permet eliminar i/o afegir o actualitzar la configuraci\u00f3 dels per\u00edodes de compra de qualsevol espai. Per eliminar la configuraci\u00f3 del per\u00edode de compres d'un espai nom\u00e9s cal afegir l'identificador de l'espai a la llista d'espais de la pestanya "Elimina". Tingueu en compte que aquesta acci\u00f3 nom\u00e9s eliminar\u00e0 la configuraci\u00f3 del node afegit per\u00f2 no les configuracions heretades. Per afegir o actualitzar la configuraci\u00f3 corresponent a un espai, configureu el per\u00edode de compres a la pestanya "Afegeix o actualitza" i despr\u00e9s afegiu a la llista els espais que voleu actualitzar. Un cop acabeu feu clic a "Desa" i deixeu passar un temps per a que la p\u00e0gina es recarregui. +bulkEditLink=Afegeix, actualitza o elimina +deleteShoppingSettings=Elimina la configuraci\u00f3 del per\u00edode de compra +siteIds=Identificadors dels espais +siteIdsInfo=(un identificador per l\u00ednia) +sitesToBeDeleted=Espais a eliminar +noSitesInInput=No hi ha espais per afegir +sitesNotFound=A la jerarquia no s''han trobat els espais seg\u00fcents\: {0} +sitesNoAccess=No teniu autoritzaci\u00f3 per modificar els espais seg\u00fcents\: {0} +siteId=Identificador de l'espai +siteTitle=Nom +addUpdateShoppingSettings=Afegeix o actualitza la configuraci\u00f3 del per\u00edode de compres +sitesToBeAdded=Espais que cal afegir o actualitzar +shoppingPeriodSettings=Configuraci\u00f3 de per\u00edodes de compres +selectAll=Selecciona'ls tots +selectTools=Seleccioneu les eines +noSitesToaddOrDelete=Cal que hi hagi almenys un espai a les llistes d'afegir/actualitzar o eliminar. +oneDateRequired=Cal que introdu\u00efu almenys una data per afegir/actualitzar espais +startDateMustBeFirst=La data d'inici ha de ser anterior a la data d'acabament. +oneToolMustBeSelected=Cal que escolliu almenys una eina p\u00fablica o privada per afegir/actualitzar espais. +roleRequired=Cal indicar el rol. +filterBy=Filtra per +hierarchyLevel=Nivell de la jerarquia +filter=Filtre +clear=Neteja-ho +modificationsPending=Hi ha modificacions que no s'han desat i que s'eliminaran, cal que les deseu o b\u00e9 continueu amb l'acci\u00f3. \ No newline at end of file diff --git a/edu-services/sections-service/sections-impl/standalone/src/java/org/sakaiproject/component/section/CourseSectionCategories_ca.properties b/edu-services/sections-service/sections-impl/standalone/src/java/org/sakaiproject/component/section/CourseSectionCategories_ca.properties index 96b6a7c7cb35..b962f43b6f5e 100644 --- a/edu-services/sections-service/sections-impl/standalone/src/java/org/sakaiproject/component/section/CourseSectionCategories_ca.properties +++ b/edu-services/sections-service/sections-impl/standalone/src/java/org/sakaiproject/component/section/CourseSectionCategories_ca.properties @@ -1,25 +1,10 @@ -#Generated by ResourceBundle Editor (http://eclipse-rbe.sourceforge.net) -# -# Copyright (c) 2009 Sakai Foundation -# -# Licensed under the Educational Community License, Version 2.0 (the "License"); -# you may not use this file except in compliance with the License. -# You may obtain a copy of the License at -# -# http://www.osedu.org/licenses/ECL-2.0 -# -# Unless required by applicable law or agreed to in writing, software -# distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS, -# WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied. -# See the License for the specific language governing permissions and -# limitations under the License. -# ### Category IDs and Names ### # Section Info and Section Awareness sort categories by their category key, so # we name the key appropriately to define the order. + section.category.1.lecture = Lectura section.category.2.discussion = Debat section.category.3.lab = Lab section.category.4.studio = Estudi -section.category.5.recitation = Debat redu\u00EFt +section.category.5.recitation=Debat redu\u00eft diff --git a/emailtemplateservice/tool/src/java/org/sakaiproject/emailtemplateservice/tool/bundle/messages_ca.properties b/emailtemplateservice/tool/src/java/org/sakaiproject/emailtemplateservice/tool/bundle/messages_ca.properties index 5d38e045d290..54cc14826806 100644 --- a/emailtemplateservice/tool/src/java/org/sakaiproject/emailtemplateservice/tool/bundle/messages_ca.properties +++ b/emailtemplateservice/tool/src/java/org/sakaiproject/emailtemplateservice/tool/bundle/messages_ca.properties @@ -1,4 +1,3 @@ -#X-Generator: crowdin.net mainview.key=clau de la plantilla mainview.locale=idioma (locale) @@ -36,4 +35,3 @@ error.duplicatekey=Ja hi ha una plantilla amb aquesta clau i locale. java.badcsrftoken=S'ha produ\u00eft un error al processar la petici\u00f3. Reinicieu l'eina i torneu-ho a provar. GeneralActionError=S'ha produ\u00eft un problema al processar la petici\u00f3. - diff --git a/entitybroker/core-providers/src/java/membership_ca.properties b/entitybroker/core-providers/src/java/membership_ca.properties index 0d0503b6c95f..2f847a762f73 100644 --- a/entitybroker/core-providers/src/java/membership_ca.properties +++ b/entitybroker/core-providers/src/java/membership_ca.properties @@ -1,12 +1,12 @@ -#X-Generator: crowdin.net # this defines the entity description for membership -membership=Representa la pertinen\u00e7a d'un usuari en una localitzaci\u00f3 (espai, grup, etc.) del sistema i treballa amb les entitats de l'espai/grup i les entitats d'usuari. A la documentaci\u00f3 d'aqu\u00ed sota, la ID de pertinen\u00e7a \u00e9s una cadena de la forma USER_ID\:\:LOCATION_REFERENCE (per ex., "aaronz\:\:site\:mySiteId"). -membership.view.new=(POST) Afegeix la pertinen\u00e7a especificada per l'ID. De manera alternativa, un POST a la URL "/membership" pot incloure els par\u00e0metres "userId" and "locationReference" a la sol\u00b7licitud. En tot cas, hi ha els par\u00e0metres opcionals seg\u00fcents\: la cadena "memberRole" (per defecte, en el cas d'espais que permeten afegir membres, el rol per defecte \u00e9s "joiner"); el valor boole\u00e0 "active" (per defecte, "true"). Es pot fer una importaci\u00f3 massiva a un espai usant el mateix rol especificant un par\u00e0metre "userIds" (que consisteix en un array d'IDs d'usuari). -membership.view.delete=(DELETE) Esborra el membre especificat per l'ID. Es poden eliminar diversos membres d'un espai especificant un par\u00e0metre "userIds" (que consisteix en un array d'IDs d'usuari). -membership.view.edit=(POST) Modifica la filiaci\u00f3 especificada per l'ID. De manera alternativa, un POST a la URL "/membership" pot especificar els par\u00e0metres "userId" i "locationReference" en la sol.licitud. En tot cas, hi ha els seg\u00fcents par\u00e0metres opcionals\: la cadena "memberRole"; el valor boole\u00c3\u00a0 "active". Es pot fer una actualitzaci\u00f3 massiva a la mateixa ubicaci\u00f3 usant el mateix rol i la mateixa configuraci\u00f3 activa especificant un par\u00e0metre "userIds" (que consisteix en un array d'IDs d'usuari). -membership.view.list=Per defecte, retorna una llista amb tots els espais als quals pertany l'usuari. Hi ha els seg\u00fcents par\u00e0metres opcionals de consulta\: "includeSites\=false" filtra pertinences a espais; "includeGroups\=true" retorna pertinences a grups; "_locationReference\=LOCATION_REFERENCE" retorna totes les pertinences del grup o espai especificat; "user\=USER_ID" (o "userId\=USER_ID" o "_userReference\=USER_REFERENCE") retorna les pertinences de l'usuari; "role\=ROLE_STRING" (o "roleId\=ROLE_STRING") restringeix la llista als rols especificats. -membership.action.site=El format URL \u00e9s "/membership/site/\:SITE_ID\:".
(GET) retornar\u00e0 la llista de membres de l'espai especificat.
(POST) afegir\u00e0 membres a un o m\u00e9s espais si li passem com a par\u00e0metre un array "userSearchValues" (cada valor \u00e9s un user ID, user EID, o una adre\u00e7a de correu electr\u00f2nic), juntament amb una cadena "memberRole" (per defecte, en el cas d'espais que permeten afegir membres el rol per defecte \u00e9s "joiner") i un valor boole\u00e0 "active" (amb valor per defecte "true"). Les cap\u00e7aleres de la resposta poden incloure "x-warning-not-found" (en el cas d'una llista "userSearchValues" no v\u00e0lida) and "x-warning-already-members" (en el cas d'una llista "userSearchValues" amb elements que ja s\u00f3n membres de l'espai). -membership.action.group=El format URL \u00e9s "/membership/group/\:groupId\:"
(GET) retorna tots els membres d'un grup.
(POST) actualitza els participants d'un grup. Al POST s\u00f3n obligatoris els par\u00e0metres\: 'userIds' una llista d'usuaris separada per comes. 'action' pot prendre els valors\: 'update', 'add' o 'remove'. Si passem 'update', substituir\u00e0 els membres actuals pels que hi hagi a la llista. Si passem 'add', afegir\u00e0 els de la llista als actuals i si passem 'remove', eliminar\u00e0 del grup els que apareixen a la llista. -membership.action.join=Permet que un usuari s'afegeixi a un espai on no t\u00e9 permisos, nom\u00e9s funciona amb l'usuari actual\: /membership/join/site/siteId -membership.action.unjoin=Permet a un usuari donar-se de baixa d'un espai en el qual no t\u00e9 permisos, funciona nom\u00e9s amb l'usuari actual\: /membership/unjoin/site/siteId - +membership=Representa l'afiliaci\u00f3 d'un usuari en una ubicaci\u00f3 (espai, grup, etc.) del sistema, funciona amb les entitats espai/grup i les entitats usuari. A la documentaci\u00f3 seg\u00fcent, un identificador d'afiliaci\u00f3 \u00e9s una cadena de la forma USER_ID\:\:LOCATION_REFERENCE (per ex., "aaronz\:\:site\:mySiteId"). +membership.view.new=(POST) Afegeix l'afiliaci\u00f3 especificada per l'identificador. De manera alternativa, una petici\u00f3 POST a l'adre\u00e7a url simple "/membership" pot contenir tamb\u00e9 els par\u00e0metres "userId" i "locationReference". En qualsevol dels casos, els par\u00e0metres opcionals que pot contenir la petici\u00f3 s\u00f3n\: la cadena "memberRole" (el valor per defecte en el cas d'espais vinculables \u00e9s el rol per defecte en cas de vinculaci\u00f3); "active" \u00e9s un valor boole\u00e0 (el valor per defecte \u00e9s true). Es pot fer una afiliaci\u00f3 massiva a la mateixa ubicaci\u00f3 usant el mateix rol especificant un par\u00e0metre "usersIds" (una llista d'identificadors d'usuari). +membership.view.delete=(DELETE) Elimina l'afiliaci\u00f3 especificada per l'identificador. Es poden eliminar afiliacions m\u00faltiples a la mateixa ubicaci\u00f3 especificant el par\u00e0metre "userIds" (una llista d'identificadors d'usuari). +membership.view.edit=(POST) Modifica l'afiliaci\u00f3 especificada per l'identificador. De manera alternativa, una petici\u00f3 POST a l'adre\u00e7a url "/membership" pot contenir tamb\u00e9 els par\u00e0metres "userId" i "locationReference". En qualsevol dels casos, els par\u00e0metres opcionals que pot contenir la petici\u00f3 s\u00f3n\: la cadena "memberRole" i el valor boole\u00e0 "active". Es pot fer una modificaci\u00f3 massiva a la mateixa ubicaci\u00f3 usant el mateix rol i valor d'actiu especificant un par\u00e0metre "usersIds" (una llista d'identificadors d'usuari). +membership.view.list=Per defecte, recupera una llista de totes les afiliacions a espais de l'usuari actual. S\u00f3n par\u00e0metres opcionals de la consulta\: "includeSites\=false" descarta les afiliacions a espais; "includeGroups\=true" recupera les afiliacions a grups; "_locationReference\=LOCATION_REFERENCE" retorna totes les afiliacions a l'espai o grup especificat; "user\=USER_ID" (o "userId\=USER_ID" o "_userReference\=USER_REFERENCE") retorna les afiliacions de l'usuari indicat; "includeMemberDetails\=true" per retornar totes les propietats que tindr\u00e0 aquest usuari amb aquest rol, no es pot usar amb includeGroups\=true; "role\=ROLE_STRING" (o "roleId\=ROLE_STRING") restringeix la llista al rol especificat. +membership.action.site=El format de l'adre\u00e7a URL \u00e9s "/membership/site/\:SITE_ID\:".
(GET) retornar\u00e0 totes les afiliacions a l'espai especificat.
(POST) afegir\u00e0 una o m\u00e9s afiliacions a l'espai a partir d'una llista de par\u00e0metres de la petici\u00f3 "userSearchValues" (cadascun dels quals \u00e9s un identificador de l'usuari, o EID d'usuari o adre\u00e7a de correu electr\u00f2nica) juntament amb una cadena "memberRole" (el valor per defecte en el cas d'afiliacions a espais vinculables \u00e9s el rol per defecte al vincular-se) i un valor boole\u00e0 "active" (el valor per defecte \u00e9s true). Les cap\u00e7aleres de la resposta poden incloure un "x-warning-not-found" (en el cas d'una llista no v\u00e0lida de userSearchValues) i un "x-warning-already-members" (en el cas d'una llista de userSearchValues que ja s\u00f3n membres de l'espai). +membership.action.sitebyjson=El format de l'adre\u00e7a \u00e9s "/membership/sitebyjson/\:SITE_ID\:".
(POST) afegir\u00e0 un o m\u00e9s usuaris a l'espai d'acord amb el fragment de codi JSON prove\u00eft pel par\u00e0metre 'json' de la petici\u00f3.

El fragment en JSON ha de tenir el seg\u00fcent format\:

[ {"id"\: "user1", "role"\: "access"}, {"id"\: "user2","role"\: "maintain"} ]

Es poden afegir tres cap\u00e7aleres a la resposta\:

x-success-count, amb el nombre d'addicions introdu\u00efdes amb \u00e8xit
x-warning-not-found, amb una llista separada per comes dels usuaris que no s'han trobat
x-warning-already-members, amb una llista separada per comes dels usuaris que ja pertanyen a l'espai +membership.action.group=El format de l'adre\u00e7a URL \u00e9s "/membership/group/\:groupId\:"
(GET) retornar\u00e0 l'afiliaci\u00f3 del grup.
(POST) actualitzar\u00e0 l'afiliaci\u00f3 al grup. S\u00f3n obligatoris els par\u00e0metres POST seg\u00fcents\: 'userIds' llista d'usuaris separada per comes (eid o id). 'action' pot tenir els valors seg\u00fcents\: update, add o remove. Si t\u00e9 el valor update substituir\u00e0 els usuaris que hi ha al grup pels nous. El valor add afegir\u00e0 els nous a la llista actual, i el valor remove els eliminar\u00e0 de la llista actual. +membership.action.join=Permet que un usuari sense sense permisos en un espai s'hi vinculi, funciona nom\u00e9s amb l'usuari actual\: /membership/join/site/siteId +membership.action.unjoin=Permet que un usuari sense permisos en un espai se'n desvinculi, i nom\u00e9s funciona en el cas de l'usuari actual\: /membership/unjoin/site/siteId +membership.action.fastroles=Permet recuperar de manera r\u00e0pida el rol actual a l'espai. Cal usar el format "/membership/fastroles/\:userId\:" (o userEid) o l'usuari actual si no se n'especifica cap. Una versi\u00f3 curta de includeMemberDetail\=false. diff --git a/entitybroker/core-providers/src/java/notify_ca.properties b/entitybroker/core-providers/src/java/notify_ca.properties new file mode 100644 index 000000000000..cbd6f1b3f4a8 --- /dev/null +++ b/entitybroker/core-providers/src/java/notify_ca.properties @@ -0,0 +1,16 @@ +# Added for https://jira.sakaiproject.org/browse/SAK-25733 +# REST API +notify=Permet l'acc\u00e9s a la gesti\u00f3 de Sakai de les notificacions per correu electr\u00f2nic +notify.action.post=Crea una notificaci\u00f3 nova. Espera /notify/post/\:ID\: + +# Subject +notify_post_subject=Notificaci\u00f3 al correu electr\u00f2nic extern + +# External Notification User Prefs +prefs_title=Notificacions externes +# Do not remove prefs_description or prefs_title_override, check SAK-21078 for risk and code for reason +prefs_description= +prefs_title_override= +prefs_opt3=Envia'm cada notificaci\u00f3 per separat. +prefs_opt2=Envia'm un correu diari resumint totes les notificacions externes +prefs_opt1=No m'envi\u00efs notificacions externes diff --git a/entitybroker/core-providers/src/java/server-config_ca.properties b/entitybroker/core-providers/src/java/server-config_ca.properties index bc384e058666..490f3694342d 100644 --- a/entitybroker/core-providers/src/java/server-config_ca.properties +++ b/entitybroker/core-providers/src/java/server-config_ca.properties @@ -1,5 +1,3 @@ -#X-Generator: crowdin.net # this defines the entity description for server config -server-config=Representa les opcions de configuraci\u00f3 del servidor -server-config.action.servers=Retorna la llista de serverIds del cluster actual - +server-config=Representa par\u00e0metres de la configuraci\u00f3 del servidor +server-config.action.servers=Recupera la llista de serverIds del cl\u00faster actual de servidors de Sakai diff --git a/entitybroker/core-providers/src/java/session_ca.properties b/entitybroker/core-providers/src/java/session_ca.properties index d23a06e8754f..f430d3cb6f42 100644 --- a/entitybroker/core-providers/src/java/session_ca.properties +++ b/entitybroker/core-providers/src/java/session_ca.properties @@ -1,15 +1,15 @@ -#X-Generator: crowdin.net # this defines the entity description for session -session=Representa la sessi\u00f3 d'un usuari o sistema que est\u00e0 actualment activa, les sessions inactives o informaci\u00f3 sobre les que no s'hi pot accedir, la sessi\u00f3 \u00e9s immutable i esborrar-la equival a desactivar-la; actualitzar-la t\u00e9 el mateix efecte que refrescar-la per la qual cosa no t\u00e9 un temporitzador que expiri. -session.view.new=Crea una sessi\u00f3 nova a trav\u00e9s de l'autenticaci\u00f3 usant els par\u00e0metres '_username' i '_password' que contenen el nom d'usuari i la clau per crear la sessi\u00f3, degut a les convecions REST, l'id de la sessi\u00f3 es retornar\u00e0 a les cap\u00e7aleres de la resposta, NOTE\: els administradors poden crear sessions per qualsevol usuari simplement fent una petici\u00f3 amb dades de sessi\u00f3 v\u00e0lides. -session.Deleteable=Eliminar una sessi\u00f3 la deixa inactiva i inaccessible de forma immediata (equival a cridar Session.invalidate()) -session.Updateable=Actualitzar una sessi\u00f3 reinicia el temps d'espera (equival a cridar Session.setActive()) -session.Resolvable=Accedir a una sessi\u00f3 la refrescar\u00e0 encara que se li passi el par\u00e0metre "auto" (el seu valor \u00e9s ignorat), la qual cosa permetr\u00e0 obtenir informaci\u00f3 d'una sessi\u00f3 sense for\u00e7ar-ne la seva actualitzaci\u00f3 -session.Createable=Per iniciar una nova sessi\u00f3 llenceu una petici\u00f3 de creaci\u00f3 amb els par\u00e0metres '_username' i '_password' establerts al valor de l'usuari pel que desitja crear la sessi\u00f3. NOTA\: els administradors poden crear sessions per un usuari enviant una petici\u00f3 amb una entitat sessi\u00f3 v\u00e0lida. -session.redirect./{prefix}/{id}/norefresh=Permet un adre\u00e7a web (URL) per obtenir una sessi\u00f3 sense causar el seu refresc. -session.redirect./{prefix}/current/norefresh=Adre\u00e7a web (URL) senzilla per obtenir una sessi\u00f3 sense causar el seu refresc. -session.action.current=Retorna la sessi\u00f3 actual per la petici\u00f3 actual -session.field.creationTime=temps en milisegons que indica quan es va crear la sessi\u00f3 -session.field.lastAccessedTime=temps en milisegons que indica quan es va refrescar la sessi\u00f3 per \u00faltim cop -session.field.maxInactiveInterval=m\u00e0xim nombre de segons que la sessi\u00f3 pot romandre inactiva abans de la invalidaci\u00f3 autom\u00e0tica -session.field.userEid=identificador extern (generalment, el nom d'usuari) al que pertany aquesta sessi\u00f3 +session=Representa un usuari o una sessi\u00f3 del sistema que est\u00e0 activa actualment. No es pot accedir a sessions que no estan actives o a informaci\u00f3 sobre aquestes. La sessi\u00f3 no pot canviar i eliminar-la equival a desactivar-la. Actualitzar la sessi\u00f3 nom\u00e9s t\u00e9 l'efecte de refrescament i evitar que expiri. +session.view.new=Crea una sessi\u00f3 nova fent \u00fas de l'autenticaci\u00f3 amb els par\u00e0metres '_username' i '_password' per introduir el nom d'usuari i la clau de l'usuari per al qual iniciar la sessi\u00f3. D'acord amb el protocol REST l'identificador de la sessi\u00f3 creada es retornar\u00e0 a les cap\u00e7aleres de la resposta. NOTA\: els administradors poden crear sessions per a qualsevol usuari fent una petici\u00f3 que contingui dades de sessi\u00f3 v\u00e0lides +session.Deleteable=Eliminar una sessi\u00f3 la fa inactiva de forma immediata i ja no ser\u00e0 accessible (equival a fer una crida a Session.invalidate()) +session.Updateable=Actualitzar una sessi\u00f3 reinicia els temporitzadors (equival a fer una crida a Session.setActive()) +session.Resolvable=Accedir a una sessi\u00f3 l'actualitzar\u00e0 a no ser que al fer-ho passem el par\u00e0metre anomenat "auto" (independentment del valor que li assignem), procediment que permet obtenir informaci\u00f3 d'una sessi\u00f3 sense actualitzar-la +session.Createable=Per iniciar una sessi\u00f3 nova cal que envieu una petici\u00f3 de creaci\u00f3 amb els par\u00e0metres '_username' i '_password' amb valors el nom d'usuari i la clau corresponents a l'usuari amb el que voleu iniciar sessi\u00f3. NOTA\: els administradors poden crear sessions nom\u00e9s enviant una petici\u00f3 amb una entitat de sessi\u00f3 v\u00e0lida +session.redirect./{prefix}/{id}/norefresh=Permet obtenir una adre\u00e7a URL que recupera una sessi\u00f3 sense causar-ne l'actualitzaci\u00f3 +session.redirect./{prefix}/current/norefresh=Adre\u00e7a URL senzilla per recuperar la sessi\u00f3 actual sense causar-ne l'actualitzaci\u00f3 +session.action.current=Recupera la sessi\u00f3 activa per a la petici\u00f3 actual +session.action.becomeuser=Permet a un usuari suplantar a un altre usuari amb la condici\u00f3 que l'usuari que ho sol\u00b7licita sigui administrador de la plataforma. Sintaxi\: serverUrl/direct/session/becomeuser/\:USERID\: , on \:USERID\: \u00e9s un identificador d'usuari o b\u00e9 un nom d'usuari (userEid) +session.field.creationTime=marca de temps en mil\u00b7lisegons que indica quan es va crear la sessi\u00f3 +session.field.lastAccessedTime=marca de temps en mil\u00b7lisegons que indica el darrer cop que es va actualitzar la sessi\u00f3 +session.field.maxInactiveInterval=nombre m\u00e0xim de segons que pot estar inactiva una sessi\u00f3 abans de ser tancada autom\u00e0ticament +session.field.userEid=l'identificador extern (habitualment el nom d'usuari) de l'usuari a qui pertany aquesta sessi\u00f3 diff --git a/entitybroker/core-providers/src/java/site_ca.properties b/entitybroker/core-providers/src/java/site_ca.properties index e2fe3cfbb79a..0057bffde209 100644 --- a/entitybroker/core-providers/src/java/site_ca.properties +++ b/entitybroker/core-providers/src/java/site_ca.properties @@ -1,18 +1,17 @@ -#X-Generator: crowdin.net # this defines the entity description for site -site=Representa un espai (una col\u00b7lecci\u00f3 d'usuaris i eines) a Sakai -site.view.new=Afegir un espai nou sempre establir\u00e0 com a propietari/creador l'usuari actual si no \u00e9s que a "owner" se li d\u00f3na com a valor un userId , el m\u00ed\u00adnim per crear un espai \u00e9s l'id i el tipus (tots els altres camps s\u00f3n opcionals) -site.view.list=Retorna la llista de tots els espais als quals l'usuari t\u00e9 acc\u00e9s -site.view.edit=Es poden actualitzar tots els camps modificables de l'espai, incloent-hi el propietari -site.view.show=Permet veure les dades d'un \u00fanic espai, cal usar l'opci\u00f3 'includeGroups' per obtenir tamb\u00e9 les dades dels grups que pertanyen a l'espai -site.view.show.field.includeGroups=usa aquest valor boole\u00e0 per obtenir els grups que pertanyen a l'espai -site.redirect./{prefix}/{id}/memberships=Permet obtenir tots els membres d'un espai redireccionant al prove\u00efdor de membres d'entitats -site.Updateable=El valor del propietari/creador no es pot canviar un cop s'ha creat l'espai -site.action.exists=Retorna un codi 200 si l'espai existeix i un codi d'error (probablement, 404) en cas contrari.
Cal adonar-se que tamb\u00e9 es pot comprovar utilitzant la vista d'un espai, tot i que, donat que retorna tamb\u00e9 informaci\u00f3 de l'espai aquest m\u00e8tode \u00e9s m\u00e9s r\u00e0pid -site.field.owner=Un userId es pot canviar un cop l'espai est\u00e0 creat per\u00f2 no t\u00e9 efecte si s'ha establert la informaci\u00f3 de contacte -site.action.group=Permet l'acc\u00e9s directe a la informaci\u00f3 sobre el grup usant una url com\: /site/siteId/group/groupId. Per q\u00fcestions relacionades amb la pertinen\u00e7a useu el prove\u00efdor de pertinen\u00e7a
(GET) /direct/site/siteid/group/groupid - retorna les metadades del grup per\u00f2 no la pertinen\u00e7a.
(POST) /direct/site/siteid/group/groupid - actualitza les metadades del grup per\u00f2 no la pertinen\u00e7a.
(PUT) /direct/site/siteid/group - crea un grup nou a l'espai (retorna l'id del grup). Els par\u00e0metres inclouen t\u00edtol, descripci\u00f3 i de manera opcional una llista inicial de membres.
(DELETE) /direct/site/siteid/group/groupid - esborra un grup de l'espai. -site.action.userPerms=Permet recuperar els permisos de l'usuari actual corresponents a l'espai especificat usant una ural com /site/\:SITEID\:/userPerms[/\:PREFIX], on PREFIX permet al sol\u00b7licitant limitar el conjunt de permisos retornats. Per exemple, la url '/direct/site/XYZ/userPerms/calendar.json' retornaria els permisos de l'eina agenda per a l'usuari actual a l'espai 'XYZ'. Si no s'inclou PREFIX es retornen els permisos corresponents a totes les eines de l'espai. -site.action.perms=Permet el retorn dels permisos per a l'espai especificat usant una url com /site/\:SITEID\:/perms[/\:PREFIX].json, on PREFIX permet al que fa la crida de limitar els permisos retornats. Per exemple, la url '/direct/site/XYZ/perms/calendar.json' retornaria els permisos de l'eina agenda per cada rol corresponents a l'espai "XYZ". Si no s'afegeix PREFIX es retornen tots els permisos de totes les eines de l'espai. -site.action.setPerms=Permet la configuraci\u00f3 dels permisos de l'espai especificat fent un post a la url url /site/\:SITEID\:/setPerms. Es duu a terme passant un conjunt de par\u00e0metres pels quals la clau pren la forma "ROLEID\:FUNCTION" i el valor \u00e9s un boole\u00e0 "true" o "false". Per exemple, passant el par\u00e0metre "maintain\:blog.post.create\=true" modificar\u00edem la funci\u00f3 "blog.post.create" pel rol "maintain" a l'espai especificat. -site.action.pages=Permet el retorn de totes les p\u00e0gines i eines d'un espai, cal usar "props" ("true/false", per defecte "false") per incloure les propietats de les p\u00e0gines, cal usar "config" ("true/false", per defecte "false") per incloure la configuraci\u00f3 de les eines. - +site=Representa un espai (una col\u00b7lecci\u00f3 d'usuaris i eines) a la plataforma Sakai +site.view.new=Afegir un espai nou assigna les propietats 'propietari' i 'creat per' a l'usuari actual a no ser que 'propietari' s'assigni expl\u00edcitament a un userId. Per crear un espai cal proporcionar el seu identificador i el tipus, la resta de camps s\u00f3n opcionals +site.view.list=Recupera la llista de tots els espais als que pot accedir l'usuari. Introdu\u00efu un valor per al par\u00e0metre '_limit' per especificar quants espais s'han de retornar. Cal tenir en compte que el sistema t\u00e9 un m\u00e0xim que sobreescriur\u00e0 el valor especificat si aquest \u00e9s m\u00e9s gran que el m\u00e0xim perm\u00e8s. Introdu\u00efu un valor per al par\u00e0metre '_start' per repartir els resultats en diverses peticions. Per exemple, en el cas de 42 espais, peticions amb '_start' \= 1, '_limit' \= 50 i despr\u00e9s '_start' \= 51, '_limit' \= 50 es poden usar per recuperar un primer lot de 42 espais i una segona remesa buida indicar\u00e0 que ja no hi ha m\u00e9s resultats a retornar. +site.view.edit=Pot actualitzar tots els camps editables de l'espai, incl\u00f2s el propietari +site.view.show=Permet veure les dades d'un sol espai, podeu usar 'includeGroups' (variable booleana) per obtenir les dades sobre els grups de l'espai +site.view.show.field.includeGroups=useu aquesta variable booleana per obtenir els grups d'aquest espai +site.redirect./{prefix}/{id}/memberships=Permet recuperar tots els membres d'un espai fent una redirecci\u00f3 cap al prove\u00efdor d'entitats d'afiliaci\u00f3 +site.Updateable=El propietari (un identificador d'usuari) es pot canviar un cop s'ha creat l'espai +site.action.exists=Retorna un codi 200 si l'espai existeix, i un codi d'error (possiblement 404) si no existeix.
Podeu fer la comprovaci\u00f3 usant la vista de l'espai per\u00f2 aquest m\u00e8tode retorna tamb\u00e9 la informaci\u00f3 de l'espai i per tant el primer \u00e9s m\u00e9s r\u00e0pid +site.field.owner=Un userId es pot canviar un cop s'ha creat l'espai per\u00f2 no tindr\u00e0 cap efecte si la informaci\u00f3 de contacte ja est\u00e0 configurada +site.action.group=Permet l'acc\u00e9s a informaci\u00f3 del grup usant directament adreces url com\: /site/siteId/group/groupId Pel que fa a les afiliacions useu el prove\u00efdor Membership Provider
(GET) /direct/site/siteid/group/groupid - recupera les metadades del grup per\u00f2 no l'afiliaci\u00f3.
(POST) /direct/site/siteid/group/groupid - actualitza les metadades del grup per\u00f2 no l'afiliaci\u00f3.
(PUT) /direct/site/siteid/group - crea un grup nou a l'espai (retorna l'identificador del grup). Els par\u00e0metres inclouen el nom, la descripci\u00f3 i de manera opcional una llista inicial de membres.
(DELETE) /direct/site/siteid/group/groupid - elimina de l'espai un grup existent. +site.action.userPerms=Permet la recuperaci\u00f3 dels permisos de l'usuari actual dins de l'espai especificat fent \u00fas d'una adre\u00e7a url com /site/\:SITEID\:/userPerms[/\:PREFIX], on PREFIX permet limitar els permisos a un subconjunt. Per exemple, l'adre\u00e7a url '/direct/site/XYZ/userPerms/calendar.json' els permisos de l'eina Agenda de l'usuari actual a l'espai 'XYZ'. Si no s'especifica el par\u00e0metre PREFIX es retornaran els permisos per a totes les eines de l'espai. +site.action.perms=Permet la recuperaci\u00f3 dels permisos de l'usuari actual dins de l'espai especificat fent \u00fas d'una adre\u00e7a url com /site/\:SITEID\:/perms[/\:PREFIX], on PREFIX permet limitar els permisos a un subconjunt. Per exemple, l'adre\u00e7a url '/direct/site/XYZ/perms/calendar.json' els permisos de l'eina Agenda de l'usuari actual a l'espai 'XYZ'. Si no s'especifica el par\u00e0metre PREFIX es retornaran els permisos per a totes les eines de l'espai. +site.action.setPerms=Permet l'establiment dels permisos per a un espai especificat fent una petici\u00f3 amb l'adre\u00e7a url. /site/\:SITEID\:/setPerms. Es pot fer passant un conjunt de par\u00e0metres POST en qu\u00e8 la clau pren la forma 'ROLEID\:FUNCTION' i el valor \u00e9s un boolea 'true' o 'false'. Per exemple passar el par\u00e0metre 'maintain\:blog.post.create\=true' activaria el perm\u00eds blog.post.create per al rol maintain a l'espai especificat. +site.action.pages=Permet la recuperaci\u00f3 de totes les p\u00e0gines i les eines d'un espai, useu el par\u00e0metre "props" (true/false, false per defecte) per incloure les propietats de la p\u00e0gina, useu "config" (true/false, false per defecte) per incloure les configuracions de les eines +site.action.withPerm=L'adre\u00e7a URL d'exemple, /site/withPerm/.json?permission\=site.upd diff --git a/entitybroker/core-providers/src/java/user_ca.properties b/entitybroker/core-providers/src/java/user_ca.properties index db661ee015bb..8854d87d1560 100644 --- a/entitybroker/core-providers/src/java/user_ca.properties +++ b/entitybroker/core-providers/src/java/user_ca.properties @@ -1,11 +1,9 @@ -#X-Generator: crowdin.net # this defines the entity description for user -user=Representa un usuari del sistema. Les dades d'usuari s\u00f3n immutables i esborrar usuaris no sobreescriu aquells prove\u00efts externament -user.view.list=Retorna una llista de tots els usuaris del sistema (cerca limitada a un m\u00e0xim de 50 resultats), nom\u00e9s funciona usualment per usuaris administadors, per es pot habilitat per tots els usuaris fent 'entity.users.viewall\=true' -user.view.show=Retorna un usuari \u00fanic per eid (per defecte) o anteposant-li "id\=" (per exemple,/user/id\=ERW434YIY88) -user.view.new=Crea un usuari, l'\u00fanic camp obligatori \u00e9s l'eid, la resta s\u00f3n opcionals, id tamb\u00e9 es pot especificar i en el cas de no fer-ho es generar\u00e0\u00a0 autom\u00e0ticament -user.Resolvable=L'identificador de l'usuari per defecte \u00e9s l'eid (per exemple\: /user/aaronz), les cerques tamb\u00e9 poden realitzar-se anteposant-li "id\=" (per exemple, /user/id\=ERW434YIY88) -user.action.current=Retorna l'usuari actual si n'hi ha cap -user.action.exists=Comprova si un userId existeix (es comprovar\u00e0\u00a0 usant primer l'eid i despr\u00e9s l'id excepte en el cas que s'especifiqui l'opci\u00f3 'id\=userId'), i retorna 200 si l'usuari existeix o b\u00e9 un codi d'error (per sobre de 400) si no existeix -user.action.validatePassword=Comprova si una clau \u00e9s v\u00e0lida per a un usuari, par\u00e0metres\: 'password' (obligatori) la clau que cal comprovar, 'username' (opcional) el nom d'usuari corresponent - +user=Representa un usuari del sistema, les dades de l'usuari no es poden canviar i eliminar usuaris no pot substituir els usuaris prove\u00efts externament +user.view.list=Recupera una llista de tots els usuaris del sistema (es pot limitar amb una cerca per\u00f2 el nombre m\u00e0xim de resultats sempre \u00e9s 50), usualment nom\u00e9s funcionar\u00e0 en el cas d'usuaris administradors per\u00f2 es pot habilitar per a la resta d'usuaris afegint la propietat de configuraci\u00f3 'entity.users.viewall\=true' +user.view.show=Recupera un \u00fanic usuari per eid (opci\u00f3 predeterminada) o per id si s'afegeix el prefix "id\=" (per ex. /user/id\=ERW434YIY88) +user.view.new=Crea un usuari. l'\u00fanic camp obligatori \u00e9s eid, la resta s\u00f3n opcionals. Es pot incloure l'id per\u00f2 se'n generar\u00e0 un autom\u00e0ticament si aquest camp es deixa buit. +user.Resolvable=L'identificador de l'usuari per defecte \u00e9s l'eid (per ex. /user/aaronz), es poden fer cerques usant l'id si s'afegeix com a prefix "id\=" (per ex. /user/id\=ERW434YIY88) +user.action.current=Recupera l'usuari actual si n'hi ha cap +user.action.exists=Verifica si existeix un userid (cercar\u00e0 primer per eid i despr\u00e9s per id a no ser que s'usi 'id\=userid') i retorna 200 i un codi d'error com 400 si no el troba +user.action.validatePassword=Comprova si una clau \u00e9s v\u00e0lida per a un usuari. Els par\u00e0metres s\u00f3n\: 'password' (obligatori) per a la clau a verificar, 'username' (opcional) per al nom d'usuari diff --git a/entitybroker/mocks/src/java/actions-prefix_ca.properties b/entitybroker/mocks/src/java/actions-prefix_ca.properties index 08145af113ab..9af4e617f6a5 100644 --- a/entitybroker/mocks/src/java/actions-prefix_ca.properties +++ b/entitybroker/mocks/src/java/actions-prefix_ca.properties @@ -1,2 +1,6 @@ -#X-Generator: crowdin.net # testing entity properties file +actions-prefix=Aquesta \u00e9s una descripci\u00f3 d'un prefix d'accions d'una entitat, ocupa diverses l\u00ednies +actions-prefix.Deleteable=Aquesta \u00e9s una descripci\u00f3 de prova de Deleateable +actions-prefix.Createable=Aquesta \u00e9s una descripci\u00f3 de prova de Createable +actions-prefix.action.double=aquesta descriu l'acci\u00f3 doble +actions-prefix.action.xxx=aquesta descriu l'acci\u00f3 xxx diff --git a/entitybroker/mocks/src/java/describe-prefix_ca.properties b/entitybroker/mocks/src/java/describe-prefix_ca.properties index 08145af113ab..2f5633132b49 100644 --- a/entitybroker/mocks/src/java/describe-prefix_ca.properties +++ b/entitybroker/mocks/src/java/describe-prefix_ca.properties @@ -1,2 +1,4 @@ -#X-Generator: crowdin.net # testing entity properties file +describe-prefix=Aquesta \u00e9s una descripci\u00f3 d'un prefix de descripci\u00f3 d'una entitat, ocupa diverses l\u00ednies +describe-prefix.Deleteable=Aquesta \u00e9s una descripci\u00f3 de prova de Deleateable +describe-prefix.Createable=Aquesta \u00e9s una descripci\u00f3 de prova de Createable diff --git a/entitybroker/mocks/src/java/org/sakaiproject/entitybroker/mocks/testPrefixCustom_ca.properties b/entitybroker/mocks/src/java/org/sakaiproject/entitybroker/mocks/testPrefixCustom_ca.properties index ed1fb2ac5382..d0a33abd5165 100644 --- a/entitybroker/mocks/src/java/org/sakaiproject/entitybroker/mocks/testPrefixCustom_ca.properties +++ b/entitybroker/mocks/src/java/org/sakaiproject/entitybroker/mocks/testPrefixCustom_ca.properties @@ -1,2 +1,3 @@ -#X-Generator: crowdin.net # testing entity properties file CUSTOM +custom=Descripci\u00f3 PERSONALITZADA +custom.Deleteable=Deleteable PERSONALITZAT diff --git a/entitybroker/rest/src/java/batch_ca.properties b/entitybroker/rest/src/java/batch_ca.properties index 6adc078ea5cf..7421fbc141d3 100644 --- a/entitybroker/rest/src/java/batch_ca.properties +++ b/entitybroker/rest/src/java/batch_ca.properties @@ -1,7 +1,6 @@ -#X-Generator: crowdin.net # Contains the i18n strings for the entity description pages # the batch describe page -batch=Batch \u00e9s un gestor especial que permet processament per lots per tractar a la vegada m\u00faltiples sol\u00b7licituds d'entitats -batch.description=Batch usa el par\u00e0metre "_refs" per definir les refer\u00e8ncies a entitats/urls gestionades (per exemple, /direct/batch.json?_refs\=/direct/entity1/123,/direct/entity2/456).
El format predeterminat en qu\u00e8 es retornen les peticions per lots \u00e9s json, per sol\u00b7licitar altres formats nom\u00e9s cal incloure l'extensi\u00f3 al final com es veu a l'exemple. Batch no funciona sense el par\u00e0metre refs, si no se l'afegeix es produeix un error.
El gestor obliga a incloure a refs el cam\u00ed complet per\u00f2 insertar\u00e0 el cam\u00ed al servlet EB si la refer\u00e8ncia no comen\u00e7a amb "/". Es poden incloure refer\u00e8ncies externes usant la URL completa (http\://...).
Si es retorna un status de 200 vol dir \u00e8xit parcial o total. Fallada o error de servidor retornar\u00e0 501.
Si una petici\u00f3 no comporta un error de servidor es retornar\u00e0 una de les seg\u00fcents cap\u00e7aleres\:
- batchRefs (totes les refer\u00e8ncies processades al batch - per ex. /direct/prefix/id)
-batchStatus (l'status de cada petici\u00f3 ref - per ex. 200)
-batchKeys (les claus que representen cada ref - per ex. ref0)
-batchURLs (les URLs a les quals s'han fet les peticions - per ex. /direct/prefix/id.json)
-batchMapping (el mapatge clau de la refer\u00e8ncia a refer\u00e8ncia - per ex. ref0\=/direct/entity1/123)
-batchErrors (inclou les claus d'aquelles refer\u00e8ncies que han donat errors - per ex. ref1)
Admet els m\u00e8todes http GET, POST, PUT i DELETE -batch.output=Les dades es retornaran en el format que es sol\u00b7liciti a la petici\u00f3 (per ex. json) amb les dades de la resposta de cada refer\u00e8ncia localitzades sota l'estructura ref\# (per ex. ref0\=/direct/entity1/123, ref1 \= /direct/entity2/456). Per cada refer\u00e8ncia es retornaran les cap\u00e7aleres, status, ref, entityURL i dades (o contingut pla). Si les dades corresponents a la refer\u00e8ncia es poden entendre en el format sol.licitat s'integrar\u00e0 a la resposta, si no, s'inclour\u00e0 com a contingut pla. -batch.input=En el cas de peticions per lots les entrades es gestionen de manera especial. Les entrades han de tenir forma de par\u00e0metres http (a la cap\u00e7alera) amb una clau batch com a prefix de cada par\u00e0metre, clau \u00fanica per a la petici\u00f3 per lots relacionada i deixant els par\u00e0metres compartits sense prefix.
Per exemple, volem crear via batch 2 opcions d'enquestes que comparteixen el mateix pollid. Els par\u00e0metres enviats poden ser\: (pollid\=111, ref0.text\='Gelat i nens', ref1.text\='Odio les coses boniques') Aquest pollid s'aplicar\u00e0 a les dues opcions d'enquesta que es creen.
Actualment no es permet enviar dades codificades al cos de la petici\u00f3. +batch=Batch \u00e9s un gestor especial que proporciona processament per lots per a peticions d'entitats m\u00faltiples i simult\u00e0nies +batch.description=Batch usa el par\u00e0metre "_refs" per definir les refer\u00e8ncies urs/entity que gestiona (per ex. /direct/batch.json?_refs\=/direct/entity1/123,/direct/entity2/456).
json \u00e9s el format predeterminat que retornen les peticions batch, per sol\u00b7licitar altres formats nom\u00e9s cal incloure l'extensi\u00f3 despr\u00e9s del batch com mostrem. Batch no funcionar\u00e0 sense el par\u00e0metre refs i excloure'l causar\u00e0 una fallada.
El gestor requereix a refs rutes completes per\u00f2 inserir\u00e0 la ruta del servlet EB si la refer\u00e8ncia no comen\u00e7a amb "/". Es poden incloure refer\u00e8ncies externes usant l'adre\u00e7a URL completa (http\://...).\n
En cas d'\u00e8xit complet o parcial el sistema retornar\u00e0 200 com a estat del batch. En cas de fallada completa o error del servidor retornar\u00e0 501.
En el cas de peticions que no comportin una fallada del servidor el sistema retornar\u00e0 les cap\u00e7aleres seg\u00fcents\:
- batchRefs (totes les refer\u00e8ncies que ha processat aquest batch - per ex. /direct/prefix/id)
- batchStatus (l'estat de cada petici\u00f3 - per ex. 200)
- batchKeys (les claus que s'han usat per representar cada refer\u00e8ncia - per ex. ref0)
- batchURLs (les adreces URL on s'han enviat les peticions - per ex. /direct/prefix/id.json)
- batchMapping (el mapatge entre claus i refer\u00e8ncies - per ex. ref0\=/direct/entity1/123)
- batchErrors (inclou les claus corresponents a refer\u00e8ncies que han tingut fallades - per ex. ref1)
Admet els m\u00e8todes http GET, POST, PUT i DELETE. +batch.output=Les dades es retornaran en el format sol\u00b7licitat per la petici\u00f3 (per ex. json) amb les dades de la resposta per cada refer\u00e8ncia ubicades sota una estructura ref\# (per ex. ref0 \= /direct/entity1/123, ref1 \= /direct/entity2/456). Amb cada refer\u00e8ncia es retornaran les cap\u00e7aleres, estats, refer\u00e8ncies, adreces URL de les entitats i les dades (o el contingut brut). Si les dades de la refer\u00e8ncia es poden adaptar al format sol\u00b7licitat s'integraran a la resposta, en cas contrari s'inclouran com a contingut brut. +batch.input=El contingut d'entrada es gestiona de manera especial a les peticions batch. Aquest contingut ha d'estar en la forma de par\u00e0metres http (a la cap\u00e7alera) amb la clau batch com a prefix de cada par\u00e0metre que \u00e9s \u00fanic per a la sol\u00b7licitud batch i sense prefix els compartits.
Per exemple, volem fer una petici\u00f3 per crear 2 opcions en una votaci\u00f3 que comparteixen el mateix pollid. Els par\u00e0metres que cal enviar podrien ser els seg\u00fcents\: (pollId\=111, ref0.text\='Ice cream and kittens', ref1.text\='I hate nice things'). L'identificador pollid s'aplicar\u00e0 a les dues opcions.
La implementaci\u00f3 actual no admet l'enviament de dades codificades al cos de la petici\u00f3. diff --git a/entitybroker/rest/src/java/describe_ca.properties b/entitybroker/rest/src/java/describe_ca.properties index d7c7dcc185e4..00fe90408cd5 100644 --- a/entitybroker/rest/src/java/describe_ca.properties +++ b/entitybroker/rest/src/java/describe_ca.properties @@ -1,47 +1,46 @@ -#Generated by ResourceBundle Editor (http://eclipse-rbe.sourceforge.net) -#X-Generator: crowdin.net # Contains the i18n strings for the entity description pages # the primary describe page - -describe.all = Descriu-ho tot -describe.capabilities = Caracter\u00ED\u00ADstiques -describe.capabilities.description = Descripci\u00F3 +describe.all=Descriu-los tots +describe.registered.entities=entitats registrades +describe.registered.prefixes=Prefixos registrats (tipus d'entitats) +describe.capabilities=Capacitats describe.capabilities.name = Nom describe.capabilities.type = Tipus -describe.custom.actions = Accions personalitzades +describe.capabilities.description=Descripci\u00f3\: +describe.general.notes=Notes generals sobre par\u00e0metres especials i cap\u00e7aleres\:
no-cache - provoca que no es faci cache de les cap\u00e7aleres (el cache predeterminat es configura d'acord amb la data de la darrera modificaci\u00f3 de l'entitat o en 5 minuts)
last-modified - for\u00e7ar\u00e0 que s'usi la cap\u00e7alera amb la data modificada m\u00e9s recentment (marca hor\u00e0ria unix en ms), l'opci\u00f3 no-cache ho anul\u00b7la
accept - aquesta cap\u00e7alera est\u00e0ndard es pot usar en lloc de les extensions de format (per ex. xml), nom\u00e9s cal no incloure l'extensi\u00f3 a l'adre\u00e7a URL +describe.searching=Al fer una cerca d'entitats en una llista el sistema ent\u00e9n els par\u00e0metres seg\u00fcents (cal adonar-se que totes les convencions RoR van seguides d'ordenaci\u00f3/paginaci\u00f3)\:
_start (nombre)\: la posici\u00f3 de la primera entitat que cal retornar (0 \u00e9s la primera), per ex. _start\=5
_page (nombre)\: la p\u00e0gina de dades a mostrar (0 \u00e9s la primera), per ex. _page\=2
_perpage (nombre)\: nombre d'entitats que cal retornar per aquesta p\u00e0gina (0 vol dir totes), per ex. _perpage\=20
_limit (nombre)\: nombre m\u00e0xim d'entitats que es poden retornar (0 vol dir totes), per ex. _limit\=50
_order (cadena)\: en quin ordre cal retornar les cadenes (per defecte \u00e9s l'ordre ascendent), el par\u00e0metre ha de ser una llista separada per comes dels noms dels camps de les entitats, que poden incloure de manera opcional un sufix per determinar l'ordre, aquest sufix pot ser _reverse or _desc per indicar ordre descendent OR '' (buit) o _asc per indicar ordre ascendent, per ex. _order\=name OR _order\=name_reverse OR _order\=name,email_desc,firstname_asc,lastname_reverse
_sort (cadena)\: el mateix que el par\u00e0metre order
_validateSession\: Cal que afegiu aquest par\u00e0metre si s'ha de verificar expl\u00edcitament que les sessions s\u00f3n v\u00e0lides. Sense aquest par\u00e0metre la validaci\u00f3 de la sessi\u00f3 recau en el prove\u00efdor. +describe.response.codes=El sistema retorna els seg\u00fcents codis de resposta HTTP\:
200 - OK (la petici\u00f3 \u00e9s correcta i el contingut \u00e9s retornat)
201 - CREATED (la petici\u00f3 ha creat continguts nous, l'adre\u00e7a URL i l'identificador del contingut s\u00f3n a la cap\u00e7alera)
204 - NO CONTENT (la petici\u00f3 \u00e9s correcta per\u00f2 no hi ha continguts a retornar)
400 - ERROR (hi ha un error general a la petici\u00f3, probablement els par\u00e0metres o les dades no s\u00f3n v\u00e0lids)
401 - UNAUTHORIZED (la petici\u00f3 requereix l'autenticaci\u00f3 de l'usuari)
403 - FORBIDDEN (es requereix autenticaci\u00f3, l'usuari ho est\u00e0 per\u00f2 no t\u00e9 els permisos adequats)
404 - NOT FOUND (no s'ha trobat el recurs, l'adre\u00e7a URL no \u00e9s v\u00e0lida per alguna ra\u00f3, l'identificador o l'acci\u00f3 no s\u00f3n v\u00e0lids)
405 - METHOD NOT ALLOWED (aquest tipus d'entitat no admet el m\u00e8tode)
406 - NOT ACCEPTABLE (el format de dades de la petici\u00f3 no est\u00e0 disponible per aquest tipus d'entitat)
500 - INTERNAL SERVER ERROR (fallada general al servidor, probablement fallada del prove\u00efdor)
501 - NOT IMPLEMENTED (indica que un prefix no \u00e9s v\u00e0lid) + # details about response codes for each type -describe.details.header = Detalls sobre el codi de resposta: -describe.entity.class = Classes d'entitat -describe.entity.collection.url = Adre\u00E7a web (URL) de l'entitat col\u00B7lecci\u00F3 -describe.entity.create.url = Crea una adre\u00E7a web (URL) de l'entitat -describe.entity.data.access.provider = Prove\u00EFdor d'acc\u00E9s disponible per al processament de peticions -describe.entity.data.access.provider.none = No hi ha cap prove\u00EFdor d'acc\u00E9s per al processament de peticions -describe.entity.data.handling = Maneig de dades i peticions -describe.entity.delete.details = 204; 404 si no se l'ha trobat -describe.entity.delete.url = Esborra l'adre\u00E7a web (URL) de l'entitat -describe.entity.edit.details = 204; 400 si les dades introduides no s\u00F3n v\u00E0lides -describe.entity.field.read.only = Nom\u00E9s de lectura -describe.entity.field.read.write = Lectura/Escriptura -describe.entity.field.required = obligatori -describe.entity.field.status = Estat -describe.entity.field.write.only = Nom\u00E9s d'escriptura -describe.entity.formats.access = Formats de prove\u00EFdors d'acc\u00E9s -describe.entity.formats.all = Tots els formats permesos -describe.entity.formats.input = Formats d'entrada -describe.entity.formats.none = No hi ha formats permesos -describe.entity.formats.output = Formats de sortida -describe.entity.list.details = 200 seguit de les dades; 404 si no se l'ha trobat, 406 si el format no est\u00E0\u00A0 disponible -describe.entity.may.be.invalid = pot no ser v\u00E0lida -describe.entity.new.details = 201 seguit de la id (EntityId); 400 si les dades introduides no s\u00F3n v\u00E0lides +describe.details.header=Propietats del codi de resposta\: +describe.entity.list.details=200 m\u00e9s dades; 404 si no s'ha trobat, 406 si el format no est\u00e0 disponible +describe.entity.new.details=201 m\u00e9s id (EntityId); 400 si hi ha entrades que no s\u00f3n v\u00e0lides +describe.entity.show.details=200 m\u00e9s dades; 404 si no s'ha trobat, 406 si el format no est\u00e0 disponible +describe.entity.edit.details=204; 400 si les entrades no s\u00f3n v\u00e0lides +describe.entity.delete.details=204; 404 si no s'ha trobat + # the individual entity description pages -describe.entity.sample.urls = Exemple d'adre\u00E7a web (URL) d'entitat -describe.entity.show.details = 200 seguit de les dades; 404 si no l'ha trobat, 406 si el format no est\u00E0\u00A0 disponible -describe.entity.show.url = Mostra l'adre\u00E7a web (URL) de l'entitat -describe.entity.update.url = Actualitza l'adre\u00E7a web (URL) de l'entitat -describe.general.notes = Notes gen\u00E8riques sobre cap\u00E7aleres i par\u00E0metres especials:
no-cache - far\u00E0\u00A0 que les cap\u00E7aleres de caching es configurin per no fer caching (el caching per defecte s'estableix tenint en compte la darrera modificaci\u00F3 de l'entitat o b\u00E9 en 5 minuts)
last-modified - for\u00E7a\u00A0 que es configuri la cap\u00E7alera last-modified date (la marca de temps unix en ms), no-cache sobreescriu aquesta possiblitat
accept - aquesta cap\u00E7alera standard enlloc de les extensions de format (e.g. xml), permetent no posar l'extensi\u00F3 a la URL -describe.registered.entities = entitats registrades -describe.registered.prefixes = Prefixes resgistrats (tipus d'entitat) -describe.response.codes = Codis de resposta HTTP tal com els retorna el sistema:
200 - OK (la sol.licitud \u00E9s correcta i s'ha retornat el contingut)
201 - CREATED (la sol.licitud ha creat nous continguts, a la cap\u00E7alera hi ha la URL i la id del recurs)
204 - NO CONTENT (la sol.licitud \u00E9s correcta per\u00F2 no hi ha continguts a retornar)
400 - ERROR (error gen\u00E8ric a la sol.licitud, possiblement par\u00E0metres o dades no v\u00E0lids)
401 - UNAUTHORIZED (per fer la sol.licitud es requereix autenticaci\u00F3)
403 - FORBIDDEN (es requereix autenticaci\u00F3, privilegis insuficients o b\u00E9 l'usuari ja est\u00E0\u00A0 autenticat)
404 - NOT FOUND (no s'ha trobat el recurs, la URL no \u00E9s v\u00E0lida per alguna ra\u00F3 o b\u00E9 l'id o l'acci\u00F3 no s\u00F3n v\u00E0lids)
405 - METHOD NOT ALLOWED (aquest tipus d'entitat no admet el m\u00E8tode)
406 - NOT ACCEPTABLE (el format de dades sol.licitat no est\u00E0 disponible per aquest tipus d'entitat)
500 - INTERNAL SERVER ERROR (error gen\u00E8ric del servidor, probablement errada en el prove\u00EFdor)
501 -NOT IMPLEMENTED (indica que el prefix no \u00E9s v\u00E0lid) -describe.searching = Quan es fa una cerca d'entitats en una llista, el sistema gestiona de manera especial els par\u00E0metres seg\u00FCents (cal tenir en compte que es respecten totes les convencions RoR en els cas de les ordenacions i les paginacions):
_start (nombre): posici\u00F3 de la primera entitat a retornar (0 \u00E9s el primer), e.g. _start=5
_page (nombre): la p\u00E0gina de dades que es vol mostrar (0 \u00E9s la primera), e.g. _page=2
_perpage (number): nombre d'entitats a retornar per la p\u00E0gina (0 vol dir totes), e.g. _perpage=20
_limit(number): nombre m\u00E0xim d'entitats a retornar (0 vol dir totes), e.g. _limit=50
_order(cadena): indica l'ordenaci\u00F3 a seguir al retornar les entitats (per defecte l'ordenaci\u00F3 \u00E9s ascendent), s'ha d'especificar una llista separada per comes de noms d'entitats que poden incloure un sufix per determinar l'ordre, sufix que pot ser _reverse o _desc per a una ordenaci\u00F3 descendent O B\u00C9 (buit) o _asc per una ordenaci\u00F3 ascendent, e.g. _order=nom O B\u00C9 _order=nom_reverse O B\u00C9 _order=nom,email_desc,nom_asc,cognom_reverse
_sort (cadena): igual que el par\u00E0metre order\n_validateSession: cal afegir aquest par\u00E0metre si cal comprovar expl\u00EDcitament que les sessions s\u00F3n v\u00E0lides. Sense aquest par\u00E0metre la validaci\u00F3 es deixa en mans del prove\u00EFdor -describe.url.redirects = Redireccions d'adre\u00E7a web (URL) -describe.url.redirects.no.outgoing = dest\u00ED calculat +describe.entity.sample.urls=Adreces URL d'entitats d'exemple +describe.entity.may.be.invalid=pot ser que no sigui v\u00e0lida +describe.entity.collection.url=Adre\u00e7a URL d'una col\u00b7lecci\u00f3 d'entitats +describe.entity.create.url=Crea l'adre\u00e7a URL de l'entitat +describe.entity.show.url=Mostra l'adre\u00e7a URL de l'entitat +describe.entity.update.url=Actualitza l'adre\u00e7a URL de l'entitat +describe.entity.delete.url=Elimina l'adre\u00e7a URL de l'entitat +describe.custom.actions=Accions personalitzades +describe.entity.data.handling=Gesti\u00f3 de dades i peticions +describe.entity.data.access.provider=El prove\u00efdor d'acc\u00e9s est\u00e0 disponible per processar les peticions +describe.entity.data.access.provider.none=No hi ha cap prove\u00efdor d'acc\u00e9s registrat per processar les peticions +describe.entity.formats.output=Formats de sortida +describe.entity.formats.input=Formats d'entrada +describe.entity.formats.all=Es permet qualsevol format +describe.entity.formats.none=No es permet cap format +describe.entity.formats.access=Formats dels prove\u00efdors d'acc\u00e9s +describe.entity.class=Classe de l'entitat +describe.entity.field.status=Estat +describe.entity.field.required=requerit +describe.entity.field.read.write=Lectura/Escriptura +describe.entity.field.read.only=Nom\u00e9s es permet lectura +describe.entity.field.write.only=Nom\u00e9s es permet escriptura +describe.url.redirects=Redireccions d'adre\u00e7a URL +describe.url.redirects.no.outgoing=destinaci\u00f3 calculada diff --git a/feedback/src/main/resources/org/sakaiproject/feedback_ca.properties b/feedback/src/main/resources/org/sakaiproject/feedback_ca.properties new file mode 100644 index 000000000000..df11cc7103a9 --- /dev/null +++ b/feedback/src/main/resources/org/sakaiproject/feedback_ca.properties @@ -0,0 +1,77 @@ +#UI PROPERTIES +state_home=Contacteu amb nosaltres +state_content=Problemes amb el contingut? +state_technical_reporthelpdesk=Li cal ajuda? +state_technical_reporttechnical=Cal informar d'un problema t\u00e8cnic? + +no_suggestion_url=La propietat 'Feature Suggestion Url' (adre\u00e7a url de suggeriment de funcionalitats noves) no est\u00e0 configurada. Marqueu la propietat corresponent. +no_technical_address=La propietat 'Technical Address' (adre\u00e7a t\u00e8cnica) no est\u00e0 configurada. Marqueu la propietat corresponent. + +close=Tanca +home_label=Inici del Wiki +content_label=Informe sobre els continguts +technical_label=Informe t\u00e8cnic +help_label=P\u00e0gines d'ajuda +help_tooltip=Feu clic per accedir a l''ajuda de l''espai {0} +suggest_feature_label=Suggeriu funcionalitats noves +title=Contacteu-nos en cas de qualsevol problema o per suggerir millores +more=M\u00e9s informaci\u00f3 +overview=Aquesta p\u00e0gina us permet informar de problemes amb o suggerir millores per a {0}. +help_home=Si no trobeu la resposta a les P\u00e0gines d''ajuda seleccioneu la m\u00e9s adequada de les seccions seg\u00fcents per poder contactar amb l''equip de suport m\u00e9s apropiat. +report=Informe de revisi\u00f3 +technical_setup_instruction=Per habilitar la comunicaci\u00f3 amb l''equip t\u00e8cnic el seu administrador {0} ha d''afegir la propietat 'feedback.technicalAddress' a la configuraci\u00f3 del servidor {0} +report_content_tooltip=Informa d'un problema amb el contingut de l'espai +short_content_description=un problema amb el contingut de l'espai +report_technical_tooltip=Informa d''un problema t\u00e8cnic o demana ajuda sobre les funcionalitats de {0} +short_technical_description=un problema t\u00e8cnic o demana ajuda sobre les funcionalitats de {0} +suggest=Suggereix +suggest_feature_tooltip=Suggereix una funcionalitat nova de {0} +feature_description=un funcionalitat nove de {0} +content_instruction=Podeu usar aquesta p\u00e0gina per informar d'un problema amb el contingut d'aquest espai, per exemple\: +technical_instruction=Si no ha pogut trobar la soluci\u00f3 a les p\u00e0gines d''ajuda {0}, podeu usar aquesta p\u00e0gina per demanar m\u00e9s ajuda o per informar d''un problema t\u00e8cnic. Exemples de consultes\: +mandatory_instruction=Un asterisc (*) indica que el camp \u00e9s obligatori +title_label=Assumpte\: * +description_label=Resum\: * +submit_label=Presenta +cancel_label=Cancel\u00b7la els canvis +attachments_label=Afegeix fitxers adjunts\: +attachments_select_attachment=Selecciona un fitxer +sender_address_label=Introdu\u00efu l'adre\u00e7a de correu\: * +siteupdater_instruction=Selecciona un destinatari\: * +mandatory_title_warning=El t\u00edtol ha de tenir entre 8 i 40 car\u00e0cters +mandatory_description_warning=La descripci\u00f3 ha de tenir m\u00e9s de 32 car\u00e0cters +mandatory_email_warning=Cal que introdu\u00efu una adre\u00e7a al camp 'Adre\u00e7a de correu electr\u00f2nic' +no_panels_title=No hi ha taulers visibles? +no_panels_explanation=Per mostrar un tauler cal que habiliteu la propietat corresponent (posant-la amb el valor true).

Els taulers i les propietats corresponents s\u00f3n\:

+content_title=Problemes amb el contingut? +content_explanation=
  • L'espai no est\u00e0 disponible o no t\u00e9 permisos?
  • Falta un fitxer, hi ha un enlla\u00e7 trencat o una p\u00e0gina en blanc?
  • Problema amb les dates a l'agenda?
  • Informaci\u00f3 err\u00f2nia o confusa?
  • Preguntes generals sobre l'espai?
  • +content_link=Informa del problema al propietari de l'espai +ask_title=Li cal ajuda? +ask_explanation=
  • No podeu iniciar una sessi\u00f3?
  • Com puc fer-ho?
  • No podeu trobar la resposta a les p\u00e0gines de l'ajuda?
  • +ask_link=Contacta l'equip de suport t\u00e8cnic +technical_title=Cal informar d'un problema t\u00e8cnic? +technical_explanation=
  • Alguna cosa ha anat malament?
  • Heu detectat un problema del sistema?
  • L'eina no funciona com esper\u00e0veu?
  • +technical_link=Informar del problema a l''equip de {0} +technical_team_name=Equip de {0} +suggest_title=Voleu suggerir millores? +suggest_explanation=
  • Fer una sol\u00b7licitud de millora d'una de les eines
  • Suggerir una funcionalitat nova que considero \u00fatil per als altres usuaris
  • +suggest_link=Fer una petici\u00f3 de millora +error_recaptcha_failure=La validaci\u00f3 de recaptcha ha fallat, torneu-ho a provar. +error_forbidden=No teniu autoritzaci\u00f3 per trametre informes +error_bad_request=La petici\u00f3 d'informe t\u00e9 una forma que no \u00e9s v\u00e0lida +error_attachments_too_big=heu afegit massa fitxers adjunts +error_bad_title=El t\u00edtol no pot estar buit. +error_bad_description=La descripci\u00f3 no pot estar buida +error_bad_recipient=El destinatari especificat \u00e9s desconegut, cal que verifiqueu que heu introdu\u00eft l'adre\u00e7a correcta +error_no_sender_address=No es pot determinar l'adre\u00e7a del remitent +error_bad_sender_address=L'adre\u00e7a del remitent no t\u00e9 una forma v\u00e0lida +error_db_error=S'ha produ\u00eft un problema al desar l'adre\u00e7a de correu a la base de dades +error=Ho sentim per\u00f2 s'ha produ\u00eft un error i no s'ha lliurat l'informe +attachments_max_suffix=MB permesos +#EMAIL PROPERTIES +content_email_subject_template=S''ha informat des de {0} d''un problema de continguts +technical_email_subject_template=S''ha informat des de {0} d''un problema t\u00e8cnic +help_email_subject_template=Hi ha una petici\u00f3 d''ajuda des de {0} +no_contact_email_message=Heu rebut aquest correu electr\u00f2nic perqu\u00e8 a l'espai amb problemes no hi ha configurada cap adre\u00e7a de contacte +email_body_template={0}{11}{11}Identificador de l''usuari\: {1}{11}Nom d''usuari (EID)\: {2}{11}Nom de l''usuari\: {3}{11}Adre\u00e7a de correu de l''usuari\: {4}{11}T\u00edtol de l''espai\: {5}{11}Node\: {18}{11}Hora actual\: {19}{11}Identificador de l''espai\: {6}{11}Adre\u00e7a URL de l''espai\: {7}{11}Navegador\: {12}{11}Sistema operatiu (OS)\: {13}{11}Mida / resoluci\u00f3 del navegador\: {14}{11}Pantalla de l'ordinador {15}{11}Complements instal\u00b7lats\: {16}{11}Adre\u00e7a IP\: {17}{11}Node de Sakai\: {8}{11}{11}Tema\: {9}{11}{11}Resum{11}----------------{11}{10} +email_body_template_note=Podeu gestionar la vostra visibilitat en aquest i altres espais. Per fer-ho cal que visiteu el vostre espai de treball, seleccioneu l'eina Prefer\u00e8ncies, feu clic sobre l'estat de privacitat per controlar la visibilitat (a totes les eines) dins d'un espai concret. Considereu quin impacte tindr\u00e0 aquesta acci\u00f3 sobre els usuaris de l'espai si tenen cap problema. diff --git a/gradebook/app/ui/src/bundle/org/sakaiproject/tool/gradebook/bundle/Messages_ca.properties b/gradebook/app/ui/src/bundle/org/sakaiproject/tool/gradebook/bundle/Messages_ca.properties index ede896a141ce..208f63ebb359 100644 --- a/gradebook/app/ui/src/bundle/org/sakaiproject/tool/gradebook/bundle/Messages_ca.properties +++ b/gradebook/app/ui/src/bundle/org/sakaiproject/tool/gradebook/bundle/Messages_ca.properties @@ -1,4 +1,3 @@ -#X-Generator: crowdin.net # # # There's an interesting and buggy behavior in java resource bundles. When the @@ -13,7 +12,7 @@ # assignment's point value has changed." # # you must use two single quotes like so: -# "... the assignment's point value has changed." +# "... the assignment''s point value has changed." # # When not using the MessageFormat api (when no placeholders are needed), the # single quote works, and two single quotes are displayed as -- you guessed it -- @@ -86,18 +85,19 @@ overview_assignments_header_average=Mitjana overview_assignments_header_average_exp=Mitjana de la classe (El gui\u00f3 significa que encara no hi ha qualificacions) overview_assignments_header_points=Punts overview_assignments_header_sorting=Ordenant +overview_assignments_header_total_points=Nombre de punts totals overview_assignments_sort_up=Ordena cap a amunt overview_assignments_sort_down=Ordena cap a avall -overview_grade_option_assignments_viewable=Els estudiants poden veure la puntuaci\u00f3 dels seus treballs i exercicis, per\u00f2 no la qualificaci\u00f3 final. -overview_grade_option_course_grade_viewable=Els estudiants poden veure la qualificaci\u00f3 final, per\u00f2 no la puntuaci\u00f3 dels seus treballs i exercicis -overview_grade_option_all_viewable=Els estudiants poden veure la puntuaci\u00f3 dels seus treballs i exercicis i la qualificaci\u00f3 final. -overview_grade_option_none_viewable=Els estudiants no poden veure la puntuaci\u00f3 dels seus treballs i exercicis ni la qualificaci\u00f3 final. +overview_grade_option_assignments_viewable=En aquests moments els estudiants poden veure les puntuacions dels diferents elements de qualificaci\u00f3 per\u00f2 no la qualificaci\u00f3 final del curs. +overview_grade_option_course_grade_viewable=En aquests moments els estudiants poden veure la qualificaci\u00f3 final del curs (com {0}), per\u00f2 no les puntuacions corresponents als diferents elements de qualificaci\u00f3. +overview_grade_option_all_viewable=En aquests moments els estudiants poden veure la qualificaci\u00f3 final del curs (com {0}) i les puntuacions corresponents als diferents elements de qualificaci\u00f3. +overview_grade_option_none_viewable=En aquests moments els estudiants no poden veure ni les puntuacions corresponents als diferents elements de qualificaci\u00f3 ni tampoc la qualificaci\u00f3 final del curs. overview_grade_option_change=Canvia les opcions d'avaluaci\u00f3. overview_released=Enviat als estudiants overview_released_false=N overview_released_true=S overview_add_item=Afegeix un exercici del llibre de qualificacions -overview_import_item=Importa l'exercici del llibre de qualificacions d'un full de c\u00e0lcul +overview_import_item=Importa les qualificacions d'un full de c\u00e0lcul. overview_avg_display_points={0}/{1} overview_avg_display_percent={0}% overview_avg_cum_score=Qualificaci\u00f3 mitjana acumulativa @@ -130,10 +130,10 @@ assignment_details_title=T\u00edtol assignment_details_points=Punts assignment_details_average=Mitjana dels valors introdu\u00efts assignment_details_options=Opcions -assignment_details_edit=Edita la configuraci\u00f3 de l'exercici -assignment_details_external_edit=Edita la configuraci\u00f3 de l''exercici a {0} -assignment_details_external_link_unavailable=Ves a {0} per editar la configuraci\u00f3 o eliminar l''exercici del llibre de qualificacions. -assignment_details_remove=Elimina l'exercici del llibre de qualificacions +assignment_details_edit=Edita la configuraci\u00f3 de l'element de qualificaci\u00f3 +assignment_details_external_edit=Edita la configuraci\u00f3 de l''element de qualificaci\u00f3 a {0} +assignment_details_external_link_unavailable=Ves a {0} per qualificar o eliminar l''element del llibre de qualificacions. +assignment_details_remove=Elimina l'element del llibre de qualificacions assignment_details_previous_assignment=< Desa i mostra l'exercici anterior assignment_details_return_to_overview=Torna a la perspectiva general assignment_details_return_to_roster=Torna a "Totes les qualificacions" @@ -147,7 +147,7 @@ assignment_details_cancel=Cancel\u00b7la els canvis assignment_details_scores_saved=S'han desat les puntuacions noves assignment_details_comments_saved=Els comentaris nous s'han desat. assignment_details_scores_comments_saved=Les qualificacions i els comentaris nous s'han desat. -assignment_details_scores_saved_excessive=Les puntuacions noves s'han desat. Una o m\u00e9s de les puntuacions desades superaven el valor de punts total de l'exercici. +assignment_details_scores_saved_excessive=Les puntuacions noves s'han desat. Una o m\u00e9s puntuacions desades superen el valor total de punts de l'exercici del llibre de qualificacions. assignment_details_assignment_removed=Aquest exercici s'ha eliminat del llibre de qualificacions assignment_details_locking_failure=Alg\u00fa altre ha fet canvis a les qualificacions mentre hi estaveu treballant. Es mostraran les noves qualificacions a continuaci\u00f3. assignment_details_log=Registre @@ -192,8 +192,8 @@ course_grade_details_log=Registre course_grade_details_log_type=Qualificaci\u00f3 course_grade_details_log_title=Registre de qualificaci\u00f3\: {0} course_grade_details_calculate_course_grade=Posa a zero tots els exercicis sense avaluar -course_grade_details_null_msg=Actualment, el llibre de qualificacions no inclou els exercicis que no s'han avaluat i estan inclosos en el c\u00e0lcul de la qualificaci\u00f3 del curs. Aquest fet pot comportar que hi hagi estudiants amb una qualificaci\u00f3 del curs m\u00e9s alta. Per incloure un exercici al c\u00e0lcul de la qualificaci\u00f3 del curs cal que introdu\u00efu una nota de zero o superior. Si voleu introduir zeros per tots els exercicis que no s'han avaluat i despr\u00e9s recalcular la qualificaci\u00f3, feu clic sobre 'Posa a zero tots els exercicis sense avaluar'. -course_grade_details_null_msg_ta_view=Actualment, el llibre de qualificacions no inclou exercicis que no s'hagin avaluat en el c\u00e0lcul de la qualificaci\u00f3 final del curs. Aquest fet podria resultar en una qualificaci\u00f3 final m\u00e9s elevada per a l'estudiant. Per incloure un exercici del llibre de qualificacions en el c\u00e0lcul de la qualificaci\u00f3 final del curs, heu d'introduir una qualificaci\u00f3 de zero o superior. +course_grade_details_null_msg=En aquests moments el llibre de qualificacions no inclou exercicis que estan inclosos en el c\u00e0lcul de la qualificaci\u00f3 del curs perqu\u00e8 no s'han avaluat . Aquest fet pot comportar que un estudiant tingui una qualificaci\u00f3 de curs per sobre de la que hauria de ser. Per incloure un exercici al c\u00e0lcul de la qualificaci\u00f3 del curs cal que introdu\u00efu una nota de zero o superior. Si voleu introduir zeros per a tots els exercicis que no s'han avaluat i despr\u00e9s tornar a calcular la qualificaci\u00f3, +course_grade_details_null_msg_ta_view=En aquests moments el llibre de qualificacions no inclou exercicis que estan inclosos en el c\u00e0lcul de la qualificaci\u00f3 del curs perqu\u00e8 no s'han avaluat . Aquest fet pot comportar que un estudiant tingui una qualificaci\u00f3 de curs per sobre de la que hauria de ser. Per incloure un exercici al c\u00e0lcul de la qualificaci\u00f3 del curs cal que introdu\u00efu una nota de zero o superior. course_grade_details_grade_display={0} ({1}%) course_grade_details_export_label=Exporta les qualificacions com course_grade_details_export_course_grades_options=Opcions de dades @@ -209,7 +209,7 @@ course_grade_details_export_course_grades_options_lastmod=Data del darrer regist # Calculate Course Grade page calculate_course_grade_name=Posa un zero a tots els exercicis que no estan avaluats calculate_course_grade_message=ALERTA\: Fer clic a continuar assignar\u00e0 una nota zero a tots els exercicis no avaluats del llibre de qualificacions. -calculate_course_grade_action=L'eina de qualificacions calcula autom\u00e0ticament la nota de la classe dels estudiants a mida que s'avaluen els exercicis. \nEls exercicis que no estan avaluats no s'inclouen a la nota. Aquest fet pot comportar que hi hagi estudiants amb notes m\u00e9s altes pel fet de tenir exercicis no avaluats. +calculate_course_grade_action=L'eina de qualificacions calcula autom\u00e0ticament la nota de la classe dels estudiants a mida que s'avaluen els exercicis. Per calcular la nota del curs de manera correcta, cal posar una qualificaci\u00f3 a tots els elements avaluables. \nSi continua s'assignar\u00e0 una nota igual a zero a tots els elements sense qualificar. Si no es fa d'aquesta manera el c\u00e0lcul pot donar com a resultat una qualificaci\u00f3 m\u00e9s alta de l'esperada. calculate_course_grade_continue=Continua calculate_course_grade_cancel=Cancel\u00b7la calculate_course_grade_done=S'han calculat les qualificacions del curs @@ -221,7 +221,7 @@ grading_event_description={0} posada a {1} per {2} roster_page_title=Totes les qualificacions roster_find=Cerca\: roster_assignment=Exercici\: -roster_all_assignments=Tots els exercicis +roster_all_assignments=Tots els elements de qualificaci\u00f3 roster_no_enrollments=No hi ha alumnes per mostrar roster_student_name=Nom de l'alumne roster_student_id=Identificaci\u00f3 d'usuari de l'alumne @@ -255,7 +255,7 @@ export_filename_date_format=yyyy-MM-dd # Add assignment page add_assignment_page_title=Afegeix un(s) exercici(s) add_assignment_header=Exercici -add_assignment_instruction=Empleneu aquest formulari per afegir un exercici al llibre de qualificacions. +add_assignment_instruction=Cal que completeu el formulari i l'envieu per afegir nous elements al llibre de qualificacions. add_assignment_add_pane=Afegeix un altre element al llibre de qualificacions add_assignment_remove_pane=Elimina aquest exercici del llibre de qualificacions add_assignment_title=T\u00edtol * @@ -264,12 +264,12 @@ add_assignment_relative_weight=Pes relatiu de l'element al llibre de qualificaci extra_credit=Cr\u00e8dit extra add_assignment_submit=Afegeix l'(els) exercici(s) add_assignment_cancel=Cancel\u00b7la -add_assignment_name_conflict_failure=Ja hi ha un exercici amb aquest nom. +add_assignment_name_conflict_failure=Ja hi ha un element amb aquest nom. add_assignment_save=S''ha afegit l''exercici {0}. add_assignment_counted=Incloure aquesta activitat en calcular la qualificaci\u00f3 final add_assignment_counted_detail=Els estudiants podran veure la qualificaci\u00f3. add_assignment_released=Publica l'exercici. Fes que aquest exercici sigui visible per als alumnes. -add_assignment_released_conditional=Aquest exercici no ser\u00e0 visible per als estudiants fins que seleccioneu "Mostra els exercicis del llibre de qualificacions lliurats als estudiants" a "Configuraci\u00f3 del llibre de qualificacions". +add_assignment_released_conditional=Els estudiants no veuran aquest element fins que seleccioneu "Mostra els exercicis del llibre de qualificacions publicats als estudiants" a l'apartat de configuraci\u00f3. add_assignment_category=Categoria add_assignment_category_info=Els elements que no estiguin assignats a cap categoria no es tindran en compte en calcular l'avaluaci\u00f3 del curs. add_assignment_selector1=Afegeix @@ -291,34 +291,35 @@ add_assignment_max_bulk_items=50 # Edit assignment page edit_assignment_page_title=Edita l'exercici edit_assignment_header=Exercici -edit_assignment_instruction=Empleneu aquest formulari per editar un exercici al llibre de qualificacions. -edit_assignment_locking_failure=Alg\u00fa altre ha fet canvis al llibre de qualificacions mentre hi est\u00e0veu treballant. -edit_assignment_name_conflict_failure=Ja hi ha un exercici amb aquest nom. +edit_assignment_instruction=Completeu i lliureu aquest formulari per editar un element del llibre de qualificacions. +edit_assignment_locking_failure=Alg\u00fa altre ha fet canvis a l'element mentre hi est\u00e0veu treballant. +edit_assignment_name_conflict_failure=Ja hi ha un element amb aquest nom. edit_assignment_save=S''ha actualitzat l''exercici {0}. -edit_assignment_save_scored=Heu actualitzat l''exercici {0}. S''han introdu\u00eft pr\u00e8viament les puntuacions corresponents a aquest exercici. Les puntuacions ja existents no s''ajustaran si el valor de punts de l''exercici ha canviat. -edit_assignment_save_converted=L''exercici {0} del llibre de qualificacions s''ha actualitzat correctament. Ja s''han introdu\u00eft qualificacions per a aquest exercici del llibre de qualificacions. Les qualificacions introdu\u00efdes s''han adaptat per reflectir la nova escala de puntuaci\u00f3 per a aquest exercici del llibre de qualificacions. -edit_assignment_save_percentage=L''exercici {0} del llibre de qualificacions s''ha actualitzat correctament. Les qualificacions del curs s''han ajustat per reflectir el nou pes relatiu d''aquest exercici del llibre de qualificacions. +edit_assignment_save_scored=L''element de qualificaci\u00f3 {0} s''ha actualitzat correctament. Pr\u00e8viament s''han introdu\u00eft les puntuacions. Les puntuacions preexistents no s''ajustaran si el valor en punts de l''element ha canviat. +edit_assignment_save_converted=L''element de qualificaci\u00f3 {0} s''ha actualitzat correctament. Pr\u00e8viament s''han introdu\u00eft les puntuacions. Les puntuacions preexistents s''han ajustat per reflectir el nou valor en punts de l''element. +edit_assignment_save_percentage=L''element de qualificaci\u00f3 {0} s''ha actualitzat correctament. Les qualificacions del curs s''han ajustat per reflectir el nou pes relatiu de l''element. edit_assignment_save_changes=Desa els canvis edit_assignment_external_items=* Aneu a {0} per editar aquesta configuraci\u00f3. edit_assignment_due_date_external=Data l\u00edmit * # Remove assignment page remove_assignment_page_title=Elimina l'exercici -remove_assignment_instruction=Si marqueu el quadre seg\u00fcent i feu clic a sobre del bot\u00f3 "Elimina", l'exercici i les puntuacions introdu\u00efdes s'eliminaran del llibre de qualificacions. +remove_assignment_instruction=Si marqueu el quadre de sota i feu clic sobre el bot\u00f3 per eliminar, l'element i les puntuacions introdu\u00efdes s'eliminaran del llibre de qualificacions. remove_assignment_confirmation_question=Segur que voleu eliminar "{0}"? -remove_assignment_confirmation_label=Elimina aquest exercici i totes les puntuacions associades del llibre de qualificacions. +remove_assignment_confirmation_label=Elimina aquest element de qualificaci\u00f3 i totes les puntuacions associades del llibre de qualificacions. remove_assignment_confirmation_required=Heu de confirmar aquesta supressi\u00f3 marcant el quadre seg\u00fcent abans d'eliminar. remove_assignment_submit=Elimina remove_assignment_cancel=Cancel\u00b7la remove_assignment_success=S''ha suprimit l''exercici {0}. -remove_assignment_locking_failure=Alg\u00fa altre ha fet canvis al llibre de qualificacions mentre hi est\u00e0veu treballant. +remove_assignment_locking_failure=Alg\u00fa altre ha fet canvis a l'element mentre hi est\u00e0veu treballant. # Grade options page feedback_options_page_title=Opcions d'avaluaci\u00f3 feedback_options_instruction=La privacitat dels estudiants est\u00e0 incorporada a &\#8212; els estudiants no poden veure les qualificacions dels altres. feedback_options_grade_display=Mostra les qualificacions -feedback_options_grade_display_assignment_grades=Mostra les qualificacions dels exercicis als alumnes. Els exercicis que s'han configurat individualment com "publicat" no es mostraran als estudiants fins que es marqui expl\u00edcitament. +feedback_options_grade_display_assignment_grades=Mostra als estudiants tots els elements de qualificaci\u00f3 publicats i les puntuacions introdu\u00efdes. Els elements de qualificaci\u00f3 que s'han configurat individualment com a "publicat" no es mostraran als estudiants fins que es seleccioni aquesta opci\u00f3. feedback_options_grade_display_course_grades=Mostra ara les qualificacions de curs als estudiants. +feedback_options_grade_display_course_points=Mostra a partir d'aquest moment la qualificaci\u00f3 del curs als estudiants feedback_options_grade_display_course_grades_tip=Qu\u00e8 \u00e9s aix\u00f2? feedback_options_grade_conversion=Conversi\u00f3 de qualificacions feedback_options_grade_type=Tipus de qualificacions @@ -360,7 +361,9 @@ student_view_cum_score_details={0}% student_view_return_to_inst_view=Torna a la llista de qualificacions del professor per a {0} student_view_legend_title=Llegenda\: student_view_footnote_symbol1=* +student_view_footnote_symbol2=** student_view_footnote_legend1=Les qualificacions entre par\u00e8ntesi () no s'han incl\u00f2s en el c\u00e0lcul de la qualificaci\u00f3 final del curs. +student_view_footnote_legend2="La qualificaci\u00f3 del curs" no inclou la ponderaci\u00f3 o altres factors d'avaluaci\u00f3 que pugui haver introdu\u00eft el professorat. En cas de dubte contacteu-hi o reviseu la programaci\u00f3 de l'assignatura. inst_view_page_title=Qualificacions per a {0} inst_view_student_summary=Resum d'estudiants @@ -464,7 +467,7 @@ loading_dock_delete_success=El full de c\u00e0lcul {0} s''ha esborrat correctame #messages for upload preview upload_preview_page_title=Verifiqueu que ha pujat correctament upload_preview_instructions=Esteu pujant un full de c\u00e0lcul (format csv) al repositori temporal\: -upload_preview_column_count=
  • El full de c\u00e0lcul t\u00e9 {0} exercicis
  • +upload_preview_column_count=
  • El full de c\u00e0lcul t\u00e9 {0} elements de qualificaci\u00f3
  • upload_preview_row_count=
  • E full de c\u00e0lcul cont\u00e9 {0} estudiants
  • upload_preview_additional_text=A sota es mostra el contingut del seu full de c\u00e0lcul.
    [Si no \u00e9s correcte, feu clic al bot\u00f3 "Enrere", feu els canvis al fitxer i torneu-lo a pujar de nou.] upload_preview_ok=Correcte @@ -477,11 +480,11 @@ upload_preview_student_name=Nom de l'estudiant #messages for import preview import_preview_page_title=Vista pr\u00e8via de l'importaci\u00f3 -import_preview_instructions=Seleccioneu una columna que representi l'exercici i les puntuacions corresponents que desitgeu importar. +import_preview_instructions=Cal que escolliu una columna que representi l'element de qualificaci\u00f3 i les puntuacions que voleu importar. import_preview_additional_text=A sota hi ha un vista dels continguts de seu full de c\u00e0lcul.
    [Si no \u00e9s correcte, feu clic sobre el bot\u00f3 'Cancel\u00b7la' i seleccioneu-ne un altre. import_preview_import_selected=Importa la sel\u00b7lecci\u00f3 import_preview_cancel=Cancel\u00b7la -import_preview_assignment_selection_failure=Seleccioneu un exercici per importar. +import_preview_assignment_selection_failure=Cal que seleccioneu l'element de qualificaci\u00f3 que voleu importar import_preview_unknownuser=Id de l'usuari desconegut import_preview_nomatch=Els Id dels estudiants que estan marcats no coincideixen amb els Id dels estudiants registrats i no seran importats. import_preview_unknown_name=Estudiant desconegut. @@ -490,24 +493,24 @@ import_preview_unknown_name=Estudiant desconegut. import_assignment_page_title=Importa els exercicis i les puntuacions. import_assignment_header=Exercici -import_assignment_instruction=Desa aquest formulari per a importar un exercici i les puntuacions al llibre de qualificacions. +import_assignment_instruction=Completeu i lliureu aquest formulari per importar al llibre de qualificacions un element de qualificaci\u00f3 i les puntuacions. import_assignment_title=T\u00edtol * import_assignment_points=Valor de punts de l'exercici * cat_percent_value=Pes relatiu de l'element -cat_percent_value_popup_message=Aquest valor s'aplicar\u00e0 com el pes relatiu de l'element a tots els exercicis del llibre de qualificacions sota aquesta categoria. +cat_percent_value_popup_message=Aquest valor s'aplicar\u00e0 com el pes relatiu de l'element a tots els elements del llibre de qualificacions d'aquesta categoria. cat_keep_and_drop_mutually_exclusive=No es poden fixar valors per Elimina el m\u00e9s alt/Elimina el m\u00e9s baix o Mant\u00e9 el m\u00e9s alt per a la mateixa categoria. Per continuar, elimineu el valor b\u00e9 per Elimina el m\u00e9s alt/Elimina el m\u00e9s baix o Mant\u00e9 el m\u00e9s alt. cat_relativeweight_not_valid=Introdu\u00efu un nombre m\u00e9s gran que 0 pel pes relatiu de l'element. Aquest valor s'usar\u00e0 a tots els elements de la categoria per mantenir les puntuacions consistents i facilitar l'eliminaci\u00f3/manteniment de puntuacions. import_assignment_submit=Envia import_assignment_cancel=Cancel\u00b7la import_assignment_name_conflict_failure=Aquest t\u00edtol ja s'ha aplicat a un full de c\u00e0lcul pujat anteriorment. Escolliu un t\u00edtol diferent. import_assignment_save=S''ha afegit l''exercici "{0}" -import_assignment_counted=Inclou aquesta activitat al c\u00e0lcul de la qualificaci\u00f3 final -import_assignment_notsupported=L'exercici seleccionat no t\u00e9 puntuaci\u00f3 num\u00e8rica, aquest llibre de qualificacions no accepta qualificacions no num\u00e8riques. -import_assignment_negative=L'exercici del llibre de qualificacions que heu seleccionat inclou almenys una qualificaci\u00f3 inferior a 0. Les qualificacions han de ser iguals o superiors a 0. +import_assignment_counted=Inclou aquest element al c\u00e0lcul de la qualificaci\u00f3 final +import_assignment_notsupported=L'element que heu seleccionat t\u00e9 puntuacions que no s\u00f3n num\u00e8riques. Aquest llibre de qualificacions no est\u00e0 configurat per acceptar puntuacions no num\u00e8riques. +import_assignment_negative=L'element de qualificaci\u00f3 que heu seleccionat inclou almenys una puntuaci\u00f3 inferior a 0. Les puntuacions han de ser iguals o superiors a 0. import_assignment_comments=Seleccioneu una columna per importar comentaris import_assignment_comments_none=Cap -import_assignment_invalid_letter=L'element del llibre de qualificacions que heu seleccionat inclou almenys una qualificaci\u00f3 amb un format incorrecte. -import_assignment_duplicate_titles=La vostra fulla de c\u00e0lcul cont\u00e9 m\u00e9s d''un exercici amb el nom "{0}". Assegureu-vos que els exercicis que hi apareixen s\u00f3n \u00fanics. +import_assignment_invalid_letter=L'element que heu seleccionat inclou almenys una puntuaci\u00f3 amb un format incorrecte. +import_assignment_duplicate_titles=El vostre full de c\u00e0lcul cont\u00e9 m\u00e9s d''un element amb el nom "{0}". Assegureu-vos que els elements de qualificaci\u00f3 del full de c\u00e0lcul s\u00f3n \u00fanics. import_assignment_duplicate_student=La vostra fulla de c\u00e0lcul cont\u00e9 m\u00e9s d''una fila per l'estudiant amb id "{0}". Assegureu-vos que cada estudiant nom\u00e9s hi apareix un cop. #messages for entire gradebook import @@ -529,23 +532,23 @@ import_entire_single_bad_ids_alert_end=Per continuar, primer heu d'afegir aquest import_entire_bad_ids_alert_end=Per continuar, primer heu d'afegir aquests usuaris a l'espai o eliminar-los import_entire_success=El vostre full de c\u00e0lcul s'ha importat correctament import_entire_no_changes=No s'ha trobat cap difer\u00e8ncia entre les qualificacions importades i les que hi ha actualment al llibre de qualificacions, de manera que no s'han efectuat canvis. -import_entire_some_success=Alguns elements del llibre de qualificacions s'han importat correctament. Tot i aix\u00f2, s'han produ\u00eft els errors seg\u00fcents\: -import_assignment_entire_notsupported=Almenys un element del llibre de qualificacions dels que heu penjat t\u00e9 una qualificaci\u00f3 en format no num\u00e8ric. Actualment, aquest llibre de qualificacions no accepta qualificacions no num\u00e8riques. -import_assignment_entire_negative_score=Almenys un element del llibre de qualificacions dels que heu penjat t\u00e9 una qualificaci\u00f3 inferior a 0. Les qualificacions han de ser iguals o superiors a 0. -import_assignment_pointsPossibleNotSupported=Almenys un exercici del llibre de qualificacions dels que heu penjat inclou un valor no num\u00e8ric en l'apartat de punts possibles. El valor del m\u00e0xim de punts possibles ha de ser num\u00e8ric. -import_assignment_pointsPossibleNegative=Almenys un exercici del llibre de qualificacions dels que heu penjat inclou un valor erroni a l'apartat de punts possibles. El valor de m\u00e0xims punts possibles ha de ser superior a 0. -import_assignment_pointsPossibleNull=Almenys un element del llibre de qualificacions dels que heu penjat no inclou cap valor en l'apartat de punts possibles. Cada exercici del llibre de qualificacions ha d'incloure un valor en l'apartat de punts possibles. -import_assignment_entire_pointsPossibleChanged=El valor de punts possibles d'almenys un element del llibre de qualificacions s'ha actualitzat durant la importaci\u00f3. Les qualificacions introdu\u00efdes pr\u00e8viament no s'han modificat per adaptar-les al canvi. -import_assignment_entire_missing_title=Almenys un element del llibre de qualificacions dels que heu penjat t\u00e9 el t\u00edtol en blanc. Assegureu-vos que els elements del llibre de qualificacions no tenen t\u00edtols en blanc. +import_entire_some_success=Alguns elements de qualificaci\u00f3 s'han importat correctament. A continuaci\u00f3 podeu veure errors que s'han produ\u00eft. +import_assignment_entire_notsupported=Almenys un element dels que heu pujat t\u00e9 puntuacions que no s\u00f3n num\u00e8riques. Aquest llibre de qualificacions no est\u00e0 configurat per acceptar puntuacions no num\u00e8riques. +import_assignment_entire_negative_score=Almenys un element de qualificaci\u00f3 dels que heu pujat inclou una puntuaci\u00f3 inferior a 0. Les puntuacions han de ser iguals o superiors a 0. +import_assignment_pointsPossibleNotSupported=Almenys un element de qualificaci\u00f3 dels que heu pujat cont\u00e9 un valor no num\u00e8ric pels punts possibles. Els punts possibles ha de ser un valor num\u00e8ric. +import_assignment_pointsPossibleNegative=Almenys un element de qualificaci\u00f3 dels que heu pujat cont\u00e9 un valor que no \u00e9s v\u00e0lid com a punts possibles. Els punts possibles ha de tenir un valor m\u00e9s gran que 0. +import_assignment_pointsPossibleNull=Almenys a un dels elements de qualificaci\u00f3 dels que heu pujat li falta el valor corresponent a punts possibles. Cada element ha de tenir un valor definit de punts possibles. +import_assignment_entire_pointsPossibleChanged=El valor de punts possibles en almenys un dels element de qualificaci\u00f3 s'ha actualitzat durant la importaci\u00f3. Les puntuacions introdu\u00efdes pr\u00e8viament no s'han ajustat d'acord amb el nou valor. +import_assignment_entire_missing_title=Almenys un dels elements de qualificaci\u00f3 que heu pujat t\u00e9 el t\u00edtol en blanc. Assegureu-vos que no hi ha t\u00edtols en blanc als elements. import_assignment_externally_maintained_grades=Les qualificacions de l''exercici importat {0} no s''han actualitzat. Aneu a {1} per avaluar aquest element. import_assignment_externally_maintained_settings=Les opcions per a l''exercici importat {0} no s''han actualitzat. Aneu a {1} per editar la configuraci\u00f3 d''aquest element. -import_entire_invalid_letter=Almenys un element del llibre de qualificacions dels que heu penjat t\u00e9 una qualificaci\u00f3 en lletres no v\u00e0lida. +import_entire_invalid_letter=Almenys un dels elements de qualificaci\u00f3 dels que heu pujat t\u00e9 una puntuaci\u00f3 amb una lletra que no \u00e9s v\u00e0lida. # Added during IU gradebook enhancing 3-07 #messages for verify gradebook import import_verify_page_title=Verifica la importaci\u00f3 de la qualificaci\u00f3 import_verify_inst1=Esteu important un full de c\u00e0lcul amb\: -import_verify_column_count=
  • {0} exercici/s del llibre de qualificacions
  • +import_verify_column_count=
  • {0} elements de qualificaci\u00f3
  • import_verify_row_count=
  • {0} estudiants
  • import_verify_assignments=activitats import_verify_students=estudiants @@ -553,7 +556,7 @@ import_verify_inst2=A continuaci\u00f3 podeu trobar els continguts del vostre fu import_verify_ok=OK import_verify_back=Enrere import_verify_success=El vostre full de c\u00e0lcul s'ha importat correctament. -import_verify_assignment_no_exists=Els seg\u00fcents elements del llibre de qualificacions nous en el full de c\u00e0lcul que esteu mirant d'importar tenen un valor inexistent o no v\u00e0lid a l'apartat de punts possibles\: +import_verify_assignment_no_exists=Als seg\u00fcents elements de qualificaci\u00f3 nous que voleu importar d'un full de c\u00e0lcul els manca un valor per a punts possibles o b\u00e9 no \u00e9s un valor v\u00e0lid\: import_verify_assignment_no_exists_bottom=Per corregir, a la plantilla del full de c\u00e0lcul, despr\u00e9s del t\u00edtol del treball, afegiu un espai i els punts possibles en claud\u00e0tors ([]) (exemple\: treball 1 [100]) i torneu-ho a intentar. #message for removing sreadsheets @@ -566,7 +569,7 @@ remove_spreadsheet_confirmation_required=Ha de confirmar l'eliminaci\u00f3 mitja remove_spreadsheet_submit=Esborra remove_spreadsheet_cancel=Cancel\u00b7la remove_spreadsheet_success=El full de c\u00e0lcul "{0}" ha estat esborrat. -remove_spreadsheet_locking_failure=Alg\u00fa altre ha fet canvis a l'activitat mentre hi est\u00e0veu treballant. +remove_spreadsheet_locking_failure=Alg\u00fa altre ha fet canvis a l'element mentre hi est\u00e0veu treballant. #message for gradebook setup @@ -580,7 +583,7 @@ grade_entry_scale=Barem d'introducci\u00f3 de qualificacions grade_scale_grade=Qualificaci\u00f3 grade_entry_invalid=Seleccioneu un sistema d'introducci\u00f3 de qualificacions. display_released_items=Mostreu els exercicis del llibre de qualificacions lliurats als estudiants. -display_released_items_info=Podeu fer accessible per als estudiants un exercici del llibre de qualificacions quan el creeu o l'editeu. +display_released_items_info=Podeu fer p\u00fablic un element de qualificaci\u00f3 quan el creeu o l'editeu. gb_setup_save=Desa els canvis gb_setup_cancel=Cancel\u00b7la gb_save_msg=Els canvis s'han desat correctament. @@ -612,7 +615,7 @@ cat_remove=Elimina cat_drop_highest=Elimina la m\u00e9s alta cat_drop_lowest=Elimina el m\u00e9s baix cat_point_value=Valor en punts de l'element -cat_point_value_popup_message=Aquest valor s'aplicar\u00e0 com a valor en punts de l'element a tots els exercicis del llibre de qualificacions sota aquesta categoria. +cat_point_value_popup_message=Aquest valor s'aplicar\u00e0 com a valor en punts a tots els elements de qualificaci\u00f3 d'aquesta categoria. cat_value_popup_message_note=NOTA\: Les puntuacions existents no es convertiran. cat_keep_highest=Mant\u00e9 el m\u00e9s alt cat_drop_highest_display=Elimina les {0} m\u00e9s altes @@ -701,3 +704,20 @@ gradeoverride=Substitueix la qualificaci\u00f3 coursegrade=Avaluaci\u00f3 del curs lastmodifieddate=Data del darrer registre +#ScoringAgent integration +# {0} - the name of the ScoringAgent being used +selectScoringComponent=Selecciona {0} +# {0} - the name of the ScoringAgent being used +gradeWithScoringAgent=Qualifica amb un {0} +# {0} - the name of the ScoringAgent being used +gradeAllWithScoringAgent=Qualifica-ho tot amb un {0} +# {0} - the name of the ScoringAgent being used +viewWithScoringAgent=Mostra amb {0} +# {0} - the name of the currently selected ScoringComponent, ie "Accounting Rubric" +existingScoringComponent=(Selecci\u00f3 actual\: {0}) +# {0} - the name of the ScoringAgent being used +refreshAllGrades=Actualitza totes les qualificacions des de {0} +# {0} - the name of the ScoringAgent being used +refreshGrade=Actualitza la qualificaci\u00f3 des de {0} +refreshReminder=Quan acabeu d'avaluar, feu clic aqu\u00ed per actualitzar les qualificacions. +refreshAllReminder=Totes les qualificacions s'han actualitzat. Recordeu de fer clic a [Desa els canvis]. diff --git a/gradebook/app/ui/src/java/gradebook_ca.properties b/gradebook/app/ui/src/java/gradebook_ca.properties index 9f26f735a33b..c9f200ee97b8 100644 --- a/gradebook/app/ui/src/java/gradebook_ca.properties +++ b/gradebook/app/ui/src/java/gradebook_ca.properties @@ -1,5 +1,5 @@ -#Generated by ResourceBundle Editor (http://eclipse-rbe.sourceforge.net) -gradebook=Representa elements dell llibre de qualificacions i tamb\u00e9 un prove\u00efdor especial que delega a les vistes de l'eina de Qualificacions -gradebook.action.site=Recupera els elements del libre de qualificacions corresponents a un espai. La URL ha de tenir la forma\: /direct/gradebook/site/{siteId}.{format} +# this defines the entity description for gradebook +gradebook=Representa elements de qualificaci\u00f3 i tamb\u00e9 un prove\u00efdor especial que delega a les vistes de l'eina de Qualificacions +gradebook.action.site=Recupera els elements de qualificaci\u00f3 d'un espai. El patr\u00f3 de l'adre\u00e7a url per a la petici\u00f3 \u00e9s\: /direct/gradebook/site/{siteId}.{format} gradebook.action.item=Recupera propietats de la qualificaci\u00f3 d'una activitat especificada pel seu nom. La URL de la petici\u00f3 ha de tenir la forma\: /direct/gradebook/item/{siteId}/{assignmentName}.{format} -gradebook.action.my=Recupera totes les meves qualificacions corresponents a tots els meus espais. La url de la petici\u00f3 hade tenir la forma\: /direct/gradebook/my.{format} \ No newline at end of file +gradebook.action.my=Recupera totes les meves qualificacions corresponents a tots els meus espais. La url de la petici\u00f3 hade tenir la forma\: /direct/gradebook/my.{format} diff --git a/gradebook/app/ui/src/webapp/WEB-INF/bundle/messages_ca.properties b/gradebook/app/ui/src/webapp/WEB-INF/bundle/messages_ca.properties index 84907a27b502..e0591c75f079 100644 --- a/gradebook/app/ui/src/webapp/WEB-INF/bundle/messages_ca.properties +++ b/gradebook/app/ui/src/webapp/WEB-INF/bundle/messages_ca.properties @@ -1,4 +1,3 @@ -#X-Generator: crowdin.net #Gradebook #General @@ -27,12 +26,12 @@ gradebook.add-gradebook-item.add_item=Afegeix un element gradebook.add-gradebook-item.edit_item=Edita aquest element gradebook.add-gradebook-item.cancel=Cancel\u00b7la gradebook.add-gradebook-item.successful=L''element del llibre de qualificacions {0} s''ha creat correctament. -gradebook.add-gradebook-item.conflicting_name=Ja existeix un element de Qualificacions amb el nom {0}. Escolliu-ne un altre. -gradebook.add-gradebook-item.null_name=Introdu\u00efu un t\u00edtol per aquest exercici. -gradebook.add-gradebook-item.invalid_points=Introdu\u00efu una puntuaci\u00f3 m\u00e9s gran que 0 per aquest element del llibre de qualificacions. -gradebook.add-gradebook-item.invalid_rel_weight=Introdu\u00efu un pes relatiu m\u00e9s gran que 0 per aquesta element del llibre de qualificacions. +gradebook.add-gradebook-item.conflicting_name=Ja existeix un element de qualificaci\u00f3 amb el nom {0}. Escolliu-ne un altre. +gradebook.add-gradebook-item.null_name=Cal que introdu\u00efu un t\u00edtol per a aquest element. +gradebook.add-gradebook-item.invalid_points=En aquest element de qualificaci\u00f3 s'ha d'introduir una puntuaci\u00f3 m\u00e9s gran que 0. +gradebook.add-gradebook-item.invalid_rel_weight=Cal que introdu\u00efu un pes relatiu m\u00e9s gran que 0 en aquest element de qualificaci\u00f3. gradebook.add-gradebook-item.invalid_decimal=Introdu\u00efu un nombre amb dos d\u00ed\u00adgits decimals com a m\u00e0xim. -gradebook.add-gradebook-item.counted_not_released=Fins que no es notifiqui als estudiants, no tingueu en compte aquesta entrada del Llibre de qualificacions per a la qualificaci\u00f3 del curs. +gradebook.add-gradebook-item.counted_not_released=\u00c9s preferible no tenir en compte aquest element per a la qualificaci\u00f3 del curs fins que no el vegin el estudiants. #grade-gradebook-item gradebook.grade-gradebook-item.title=Avalua un exercici diff --git a/gradebookng/tool/src/java/org/sakaiproject/gradebookng/GradebookNgApplication_ca.properties b/gradebookng/tool/src/java/org/sakaiproject/gradebookng/GradebookNgApplication_ca.properties new file mode 100644 index 000000000000..8907cd9f9206 --- /dev/null +++ b/gradebookng/tool/src/java/org/sakaiproject/gradebookng/GradebookNgApplication_ca.properties @@ -0,0 +1,385 @@ +app.title=Qualificacions + +link.gradebook=Qualificacions +link.gradebook.tooltip=Qualificacions + +link.settings=Configuraci\u00f3 +link.settings.tooltip=Configuraci\u00f3 + +link.importexport=Importa/Exporta +link.importexport.tooltip=Importa/Exporta + +link.permissions=Permisos +link.permissions.tooltip=Permisos + +link.screenreader.tabnotselected=pestanya +link.screenreader.tabselected=pestanya seleccionada + + +label.avg=Mitjana +label.total=Total\: +label.due=L\u00edmit\: +label.noduedate=- + +label.coursegrade.released=Els estudiants ja poden veure la qualificaci\u00f3 del curs. +label.coursegrade.notreleased=Els estudiants encara no poden veure les qualificacions del curs. +label.coursegrade.nopermission=- +label.coursegrade.editsettings=Edita els par\u00e0metres de publicaci\u00f3 +label.coursegrade.studentnotreleased=Encara no s'han publicat + +label.gradeitem.externalapplabel=Aquest exercici de les qualificacions prov\u00e9 de {0} +label.gradeitem.released=Aquest exercici \u00e9s p\u00fablic i els estudiants el poden veure. +label.gradeitem.notreleased=Els estudiants no poden veure l'element de qualificaci\u00f3. +label.gradeitem.counted=Aquest exercici est\u00e0 incl\u00f2s en el c\u00e0lcul de la qualificaci\u00f3 del curs. +label.gradeitem.notcounted=Aquest exercici no est\u00e0 incl\u00f2s en el c\u00e0lcul de la qualificaci\u00f3 del curs. +label.gradeitem.extracredit=Aquest exercici proporciona cr\u00e8dit extra +label.gradeitem.extracreditcategory=Aquesta \u00e9s una categoria amb cr\u00e8dit extra +label.gradeitem.categoryaverage=Mitjana de la categoria per a {0} +label.toolbar.gradeitemsummary=Mostrant {0} de {1} elements +label.toolbar.studentsummarypaginated=Mostrant del {0} al {1} de {2} estudiants +label.toolbar.studentsummary=Mostrant {0} estudiants +label.toolbar.gradeitemshowall=Mostra'ls tots +label.toolbar.gradeitemhideall=Amaga'ls tots +label.toolbar.gradeitemshowthiscategory=Mostra aquesta categoria +label.toolbar.gradeitemhidethiscategory=Amaga aquesta categoria +label.toolbar.gradeitemshowonlythiscategory=Mostra nom\u00e9s aquesta categoria +label.toolbar.gradeitemshowthisitem=Mostra aquest element +label.toolbar.gradeitemhidethisitem=Amaga aquest exercici +label.toolbar.gradeitemshowonlythisitem=Mostra nom\u00e9s aquest exercici +label.toolbar.categoryscorelabel={0} Punts +label.toolbar.gradeitemshowonlythiscategoryscore=Mostra nom\u00e9s aquesta columna +label.toolbar.gradeitemshowthiscategoryscore=Mostra aquesta columna +label.toolbar.gradeitemhidethiscategoryscore=Amaga aquesta columna +label.toolbar.categorygroup.menulabel=Obre el men\u00fa per aquesta columna de categories +label.toolbar.gradeitem.menulabel=Obre el men\u00fa per aquesta columna d'elements de qualificaci\u00f3 +label.toolbar.categoryaverage.menulabel=Obre el men\u00fa per aquesta columna de puntuacions per categoria + +label.concurrentuserwarning=Un altre usuari ha fet canvis a l'eina de Qualificacions.
    Refresqueu la p\u00e0gina sovint per assegurar-vos que veieu els valors actualitzats. +error.concurrentedit=S'ha detectat que s'est\u00e0 produint edici\u00f3 concurrent dels exercicis. Cal que refresqueu l'eina per veure els valors actualitzats. + +column.header.section=Apartat +column.header.students=Estudiantat +column.header.coursegrade=Avaluaci\u00f3 del curs + +filter.students=Filtra els estudiants +filter.groups=Filtra per grups/seccions + +button.addgradeitem=Afegeix un exercici del llibre de qualificacions +button.savechanges=Desa els canvis +button.cancel=Cancel\u00b7la els canvis +button.done=Fet +button.update=Actualitza +button.savecomment=Desa el comentari +button.deleteitem=Esborra +button.create=Crea +button.clear=Neteja els canvis +button.remove=Suprimeix +button.settingsexpandall=Desplega-ho tot +button.settingscollapseall=Replega-ho tot +button.saveoverride=Desa la substituci\u00f3 de la qualificaci\u00f3 del curs + +heading.addgradeitem=Afegeix un exercici del llibre de qualificacions +heading.editgradeitem=Edita un exercici del llibre de qualificacions +heading.studentsummary=Resum de les qualificacions per {0} ({1}) +heading.updateungradeditems=Estableix la puntuaci\u00f3 que apareixer\u00e0 a les cel\u00b7les buides +heading.gradelog=Hist\u00f2ric de les qualificacions per {0} ({1}) +heading.editcomment=Comentari per a {0} ({1}) - {2} +heading.studentpage=Informe de qualificaci\u00f3 per a {0} +heading.coursegrade=Desa la substituci\u00f3 de la qualificaci\u00f3 del curs per {0} ({1}) +heading.coursegradelog=Hist\u00f2ric de substitucions de la qualificaci\u00f3 del curs per {0} ({1}) +heading.zeroungradeditems=Posa puntuaci\u00f3 zero a les cel\u00b7les buides + +# note these are not standard wicket style properties as we format this one slightly differently +formatter.studentname.LAST_NAME=%s, %s +formatter.studentname.FIRST_NAME=%s %s + +label.addgradeitem.title=Nom +label.addgradeitem.points=Valor en punts +label.addgradeitem.extracredit=Cr\u00e8dit extra +label.addgradeitem.due=Data l\u00edmit +label.addgradeitem.due.help=Selecciona una data +label.addgradeitem.category=Categoria +label.addgradeitem.nocategoryassigned=Aquells elements que no estan assignats a una categoria no es tindran en compte en el c\u00e0lcul de la qualificaci\u00f3 del curs. +label.addgradeitem.release=Voleu fer p\u00fablic l'exercici i que el puguin veure els estudiants? +label.addgradeitem.include=Voleu incloure aquest exercici en el c\u00e0lcul de la qualificaci\u00f3 del curs? +label.addgradeitem.nocategories=Les categories no estan configurades. +label.addgradeitem.categorywithweight={0} ({1}) +error.addgradeitem.points=Establir la puntuaci\u00f3 \u00e9s obligatori i cal que sigui m\u00e9s gran que zero +error.addgradeitem.title=Introduir un t\u00edtol \u00e9s obligatori i cal que sigui \u00fanic. +error.addgradeitem.exception=S'ha produ\u00eft un error al crear l'activitat. +notification.addgradeitem.success=S''ha creat l'exercici ''{0}'' + +label.editgradeitem.title=Nom +label.editgradeitem.points=Valor en punts +label.editgradeitem.extracredit=Cr\u00e8dit extra +label.editgradeitem.due=Data l\u00edmit +label.editgradeitem.due.help=Selecciona una data +label.editgradeitem.category=Categoria +label.editgradeitem.release=Voleu fer p\u00fablic l'exercici i que el puguin veure els estudiants? +label.editgradeitem.include=Voleu incloure aquest exercici en el c\u00e0lcul de la qualificaci\u00f3 del curs? + +label.updateungradeditems.instructions.1=Introdu\u00efu a sota un valor per sobreescriure totes les cel\u00b7les on no hi ha qualificaci\u00f3 (les buides) +#label.updateungradeditems.instructions.1 = Provide a value below to override all currently ungraded (i.e., empty) cells within {0}. + +label.updateungradeditems.instructions.2=Nota\: El valor de sota nom\u00e9s s'aplicar\u00e0 a elements sense qualificar d'aquest exercici i no afectar\u00e0 les qualificacions que ja s'hagin introdu\u00eft.Aquesta acci\u00f3 no es pot desfer + +label.updateungradeditems.grade=Substitueix la qualificaci\u00f3 + +label.updateungradeditems.extracreditconfirmation.title=Cr\u00e8dit extra? +label.updateungradeditems.extracreditconfirmation.content=La qualificaci\u00f3 introdu\u00efda supera el valor m\u00e0xim configurat en aquest exercici. Voleu continuar? +label.updateungradeditems.extracreditconfirmation.continue=Continua +label.updateungradeditems.extracreditconfirmation.cancel=Cancel\u00b7la els canvis + +label.studentsummary.coursegrade=Qualificaci\u00f3 del curs\: +label.studentsummary.gradeitems=Exercicis +label.studentsummary.outof=/{0} +label.studentsummary.coursegrade.display={0} ({1}) +label.studentsummary.coursegrade.none=Encara no s'ha publicat +label.studentsummary.noduedate=- +label.studentsummary.instructorviewtab=Resum de qualificacions +label.studentsummary.studentviewtab=Mode de revisi\u00f3 per part dels estudiants +label.studentsummary.expandall=Desplega-ho tot +label.studentsummary.collapseall=Replega-ho tot +label.studentsummary.previous=Estudiant anterior +label.studentsummary.next=Estudiant posterior +label.studentsummary.coursegradenotreleased=No s'ha publicat encara +label.studentsummary.coursegradenotreleasedmessage=* Els estudiants encara no veuen la qualificaci\u00f3 final del curs. Per publicar-la cal que seleccioneu a la configuraci\u00f3 "Mostra als estudiants la qualificaci\u00f3 final del curs". +label.studentsummary.categoryweight=({0}) +label.studentsummary.closeconfirmation.title=Aneu a abandonar el mode de revisi\u00f3 per part dels estudiants +label.studentsummary.closeconfirmation.content=Les qualificacions que encara no estaven publicades i altres dades dels estudiants seran visibles. +label.studentsummary.closeconfirmation.continue=Continua +label.studentsummary.closeconfirmation.cancel=Cancel\u00b7la els canvis +column.header.studentsummary.gradebookitem=Exercici +column.header.studentsummary.duedate=Data de lliurament +column.header.studentsummary.grade=Qualifica +column.header.studentsummary.weight=Pes +column.header.studentsummary.comments=Comentaris + +importExport.export.heading=Exporta +importExport.export.description=Exporta el llibre de qualificacions com un fitxer en format csv per a poder introduir les qualificacions i estructurar-les usant l'aplicaci\u00f3 de full de c\u00e0lcul que vulgueu, +importExport.import.heading=Importa +importExport.import.description=Importa selectivament qualificacions/exercicis nous al llibre de qualificacions pujant el fitxer en format csv de sota que cont\u00e9 una versi\u00f3 editada del llibre de qualificacions. +importExport.template.description=Nota\: El format del full de c\u00e0lcul que pugeu ha d'adir-se amb les convencions del fitxer de llibre de qualificacions per baixar que hi ha a la part superior. +importExport.template.button.fullGradebook=Baixa el llibre de qualificacions + +importExport.selection.heading=Seleccioneu l'exercici que voleu importar +importExport.selection.description=El sistema ha analitzat els continguts del fitxer que heu pujat i ha identificat informaci\u00f3 nova o actualitzada. Cal que seleccioneu els elements que voleu de la llista seg\u00fcent. +importExport.selection.note=Nota\: Si decidiu actualitzar els exercicis es sobreescriuran les qualificacions actuals. + +importExport.selection.details=Si seleccioneu exercicis nous les pantalles seg\u00fcents us demanaran que confirmeu la nova configuraci\u00f3. +importExport.selection.pointValue.na= + + +importExport.createItem.heading=Creaci\u00f3 d''un exercici nou ({0} of {1}) + +importExport.confirmation.heading=Confirmaci\u00f3 +importExport.confirmation.description=Si feu clic sobre Acaba, les seg\u00fcents accions d'importaci\u00f3 es completaran\: +importExport.confirmation.update.heading=S'estan actualitzant les qualificacions dels exercicis ja existents seg\u00fcents\: +importExport.confirmation.create.heading=Creant els exercicis nous seg\u00fcents\: + +importExport.confirmation.success=Els exercicis s'han importat correctament +importExport.confirmation.failure=S'han produ\u00eft errors en el proc\u00e9s d'importaci\u00f3 dels exercicis + + +#ProcessedGradeItem status map +#ProcessedGradeItem status map +importExport.status.0=Actualitza +importExport.status.1=Sense qual. +importExport.status.2=Sense canvis +importExport.status.3=Desconegut +importExport.status.4=Des de {0} + +importExport.button.continue=Continua +importExport.button.cancel=Cancel\u00b7la els canvis +importExport.button.back=Enrere +importExport.button.next=Seg\u00fcent +importExport.button.finish=Finalitza + +assignment.option.edit=Edita les propietats de l'exercici +assignment.option.viewgradestatistics=Mostra les estad\u00edstiques de les qualificacions +assignment.option.moveleft=Mou cap a l'esquerra +assignment.option.moveright=Mou cap a la dreta +assignment.option.hide=Amaga l'exercici +assignment.option.setungraded=Estableix la puntuaci\u00f3 que apareixer\u00e0 a les cel\u00b7les buides +assignment.menulabel=Obre el men\u00fa de la columna {0} + + +message.edititem.success=L''exercici "{0}" s''ha actualitzat. +message.edititem.error=S'ha produ\u00eft un error a l'actualitzar l'element de qualificaci\u00f3. Comproveu que la puntuaci\u00f3 \u00e9s un nombre positiu o un decimal, d'un m\u00e0xim de 10 sencers de llargada i amb un m\u00e0xim de 2 decimals. +message.editcomment.error=S'ha produ\u00eft un error a l'editar el comentari. +message.addcoursegradeoverride.success=S'ha actualitzat la qualificaci\u00f3 del curs. +message.addcoursegradeoverride.error=S'ha produ\u00eft un error a l'actualitzar la qualificaci\u00f3 del curs. +message.addcoursegradeoverride.invalid=La qualificaci\u00f3 del curs introdu\u00efda no \u00e9s v\u00e0lida perqu\u00e8 no s'adiu amb l'escala de qualificacions configurada. + + +message.updateungradeditems.success=Els exercicis sense qualificar s'han actualitzat. + +grade.option.viewlog=Hist\u00f2ric de qualificacions +grade.log.entry={2} ha posat la puntuaci\u00f3 {0} a {1} +grade.log.none=En aquesta cel\u00b7la no s'han introdu\u00eft qualificacions. +grade.outof=/{0} +grade.menulabel=Obre el men\u00fa de la cel\u00b7la corresponent a l''estudiant {0} i l''activitat {1} + +grade.notifications.hascomment=L'exercici t\u00e9 comentaris +grade.notifications.haserror=S'ha produ\u00eft un error actualitzant l'element de qualificaci\u00f3. +grade.notifications.overlimit=La puntaci\u00f3 est\u00e0 per sobre del valor m\u00e0xim establert i per tant proporcionar\u00e0 cr\u00e8dit extra. +grade.notifications.concurrentedit=S'ha detectat una edici\u00f3 concurrent. Cal que refresqueu l'eina per veure els valors actualitzats. +grade.notifications.concurrenteditbyuser={0} va editar la puntuaci\u00f3 a les {1}. Cal que refresqueu l''eina per veure les puntuacions actualitzades. +grade.notifications.isexternal=L'exercici ha estat importat d'una eina externa i nom\u00e9s es pot editar des de d'aquella eina. +grade.notifications.invalid=La qualificaci\u00f3 de l'exercici ha de ser un nombre positiu o un decimal. +grade.notifications.readonly=No teniu autoritzaci\u00f3 per editar la puntuaci\u00f3 en aquest element de qualificaci\u00f3 + +comment.option.add=Afegeix un comentari +comment.option.edit=Edita el comentari +comment.option.external=Editable a l''eina {0} + +delete.label=Elimina l'element +delete.warning=Tingueu en compte que l'eliminaci\u00f3 d'aquest element de qualificaci\u00f3 no es pot desfer i que les puntuacions introdu\u00efdes s'eliminaran. +delete.success=S''ha eliminat l''exercici "{0}". + +sortbyname.option.first=Ordena pel nom +sortbyname.option.last=Ordena per cognom +students.menulabel=Obre el men\u00fa de la columna dels estudiants + +groups.all=Totes les seccions/grups +categories.all=Totes les categories + +label.nocategoryscore=- + +errorpage.heading=Alguna cosa ha anat malament +errorpage.text=Cal que refresqueu l''eina i ho torneu a provar. Si l''error reapareix copieu el nombre d''error al servei t\u00e8cnic de suport\: {0}. + +settingspage.main.heading=Configuraci\u00f3 + +settingspage.gradeentry.heading=Introducci\u00f3 de qualificacions +settingspage.graderelease.heading=Regles de publicaci\u00f3 de les qualificacions +settingspage.categories.heading=Categories i pesos +settingspage.gradingschema.heading=Escala de qualificacions + +settingspage.gradeentry.text=Com introduiran els avaluadors les qualificacions en aquest llibre? +settingspage.gradeentry.points=Punts +settingspage.gradeentry.percentages=Percentatges + +settingspage.graderelease.label=Mostra als estudiants els elements de qualificaci\u00f3 publicats +settingspage.graderelease.instructions=Podeu fer p\u00fablic un element de qualificaci\u00f3 quan el creeu o l'editeu. + +settingspage.displaycoursegrade.label=Mostra als estudiants les qualificacions finals del curs +settingspage.displaycoursegrade.lettergrade=Qualificaci\u00f3 amb lletres +settingspage.displaycoursegrade.percentage=Percentatge +settingspage.displaycoursegrade.points=Punts +settingspage.displaycoursegrade.preview=Vista pr\u00e8via +settingspage.displaycoursegrade.preview-none=- +settingspage.displaycoursegrade.preview-letter=B+ +settingspage.displaycoursegrade.preview-percentage-first=88% +settingspage.displaycoursegrade.preview-percentage-second=(88%) +settingspage.displaycoursegrade.preview-points-first=176/200 +settingspage.displaycoursegrade.preview-points-second=[176/200] +settingspage.displaycoursegrade.instructions=Escolliu les opcions de formataci\u00f3 de la qualificaci\u00f3 del curs. Cal que escolliu almenys una opci\u00f3. +settingspage.displaycoursegrade.notenough=L'opci\u00f3 de mostrar la qualificaci\u00f3 del curs est\u00e0 seleccionada per\u00f2 no heu escollit cap opci\u00f3 de format. +settingspage.displaycoursegrade.incompatible=Els punts no es poden mostrar com a qualificaci\u00f3 del curs si s'activen categories amb pesos. Cal que seleccioneu unes opcions de visualitzaci\u00f3 diferents per a la qualificaci\u00f3 del curs. + +settingspage.categories.none=Sense categories +settingspage.categories.categoriesonly=Nom\u00e9s categories +settingspage.categories.categoriesweighting=Categories i pesos +settingspage.categories.drophighest=Habilita descartar la qualificaci\u00f3 m\u00e9s alta +settingspage.categories.droplowest=Habilita descartar la qualificaci\u00f3 m\u00e9s baixa +settingspage.categories.keephighest=Habilita mantenir la qualificaci\u00f3 m\u00e9s alta +settingspage.categories.add=Afegeix una categoria +settingspage.categories.items={0} exercici(s) + +settingspage.categories.categorycolhead=Categoria +settingspage.categories.weightcolhead=% +settingspage.categories.extracreditcolhead=Cr\u00e8dit extra +settingspage.categories.itemscolhead=Exercicis +settingspage.categories.drophighestcolhead=Elimina la m\u00e9s alta +settingspage.categories.droplowestcolhead=Elimina el m\u00e9s baix +settingspage.categories.keephighestcolhead=Mant\u00e9 el m\u00e9s alt +settingspage.categories.removecolhead=Suprimeix +settingspage.categories.total=Total\: + +settingspage.categories.instructions.1=Nom\u00e9s seran visibles les categories que tinguin elements de qualificaci\u00f3 assignats +settingspage.categories.instructions.2=Per poder usar les opcions de descartar la qualificaci\u00f3 m\u00e9s alta o la m\u00e9s baixa o la de mantenir la m\u00e9s alta, tots els exercicis de la categoria han de tenir el mateix valor de la puntuaci\u00f3. +settingspage.categories.instructions.3=Les categories amb cr\u00e8dit extra no s'inclouen en la suma dels pesos. + +settingspage.categories.runningtotalerror=Els pesos de les categories han de sumar 100% + +settingspage.gradingschema.type=Tipus de qualificacions +settingspage.gradingschema.grade=Qualifica +settingspage.gradingschema.minpercent=% m\u00ednim +settingspage.update.success=La configuraci\u00f3 s'ha actualitzat correctament +settingspage.update.failure.categorymissingweight=Els pesos estan habilitats per\u00f2 hi ha categories sense cap pes especificat +settingspage.update.failure.categoryweighttotals=Els pesos de les categories han de sumar 100% +settingspage.update.failure.categoryweightnumber=La categoria % introdu\u00efda no \u00e9s un nombre v\u00e0lid. + +permissionspage.main.heading=Permisos de l'avaluador +permissionspage.instructions.noteachingassistants=Actualment en el vostre espai no hi ha professors ajudants definits. Cal definir professors ajudants per poder-los assignar permisos d'avaluaci\u00f3 espec\u00edfics. +permissionspage.instructions.nocategoriesorsections=Actualment no hi ha cap categoria al vostre llibre de qualificacions ni cap secci\u00f3/grup definit per a aquest espai. Cal definir categories i/o seccions/grups per adjudicar permisos especials d'avaluaci\u00f3. +permissionspage.instructions.ok=En aquest espai els permisos per avaluar es poden especificar per a cada professor ajudant. L'opci\u00f3 predeterminada \u00e9s que el professor ajudant tingui permisos per qualificar els exercicis dels grups/seccions dels quals \u00e9s membre.Afegir regles o modificar-les sobreescriur\u00e0 les predeterminades i restringir\u00e0 les seves possibilitats d'acci\u00f3 d'acord amb el que s'especifica a continuaci\u00f3. Cal que elimineu totes les regles introdu\u00efdes per retornar a la configuraci\u00f3 per defecte. +permissionspage.instructions.choose=Escolliu l'avaluador que voleu editar +permissionspage.instructions.norules=Actualment aquest avaluador no t\u00e9 regles definides. +permissionspage.instructions.coursegrade=Permet a l'avaluador veure les qualificacions del curs corresponents a les seg\u00fcents seccions. +permissionspage.item.can=Pot +permissionspage.item.in=a +permissionspage.addrule=Afegeix una regla + +permissionspage.label.tausername={0} ({1}) + +permissionspage.function.view=Ves a +permissionspage.function.grade=Qualifica + +permissionspage.update.success=Els permisos s'han actualitzat correctament + +no-assignments.label=No hi ha elements de qualificaci\u00f3 +no-students.label=No hi ha estudiants amb qualificacions + +gradebookpage.uncategorised=Sense categoria + +label.statistics.title=Estad\u00edstiques de les qualificacions de {0} +label.statistics.average=Puntuaci\u00f3 mitjana +label.statistics.averagevalue={0} / {1} ({2}) +label.statistics.graded=Nombre total de puntuacions introdu\u00efdes +label.statistics.median=Puntuaci\u00f3 mediana +label.statistics.medianvalue={0} / {1} ({2}) +label.statistics.lowest=Puntuaci\u00f3 m\u00e9s baixa +label.statistics.lowestvalue={0} / {1} ({2}) +label.statistics.highest=Puntuaci\u00f3 m\u00e9s alta +label.statistics.highestvalue={0} / {1} ({2}) +label.statistics.deviation=Desviaci\u00f3 est\u00e0ndard +label.statistics.chart.extracredit=CE +label.statistics.chart.xaxis=Percentatge puntuat +label.statistics.chart.yaxis=Nombre d'estudiants +label.statistics.chart.tooltip={2} puntuacions dins de l''interval {1}% + +coursegrade.option.override=Substitueix la qualificaci\u00f3 del curs +coursegrade.option.overridelog=Sobreescriu l'hist\u00f2ric de qualificacions del curs +coursegrade.option.setungraded=Qualifica amb un zero les cel\u00b7les buides +coursegrade.header.menulabel=Obre el men\u00fa de la columna de qualificaci\u00f3 del curs +coursegrade.cell.menulabel=Obre el men\u00fa de la cel\u00b7la de qualificaci\u00f3 del curs + +label.zeroungradeditems.instructions.1=L'eina de qualificacions calcula autom\u00e0ticament la nota final del curs dels estudiants a mida que s'avaluen els exercicis. Per calcular la nota final del curs de manera correcta, cal posar una qualificaci\u00f3 a tots els elements avaluables. Si continua s'assignar\u00e0 una nota igual a zero a tots els elements sense qualificar. Si no es fa d'aquesta manera el c\u00e0lcul pot donar com a resultat una qualificaci\u00f3 m\u00e9s alta de l'esperada. +label.zeroungradeditems.instructions.2=Nota\: Fer clic a l'opci\u00f3 d'actualitzar assignar\u00e0 una nota zero a tots els exercicis no avaluats del llibre de qualificacions. Tingueu en compte que aquesta acci\u00f3 no es pot desfer + +coursegrade.option.viewlog=Hist\u00f2ric de substitucions de la qualificaci\u00f3 del curs +coursegrade.log.entry.set={2} ha introdu\u00eft {1} com a qualificaci\u00f3 del curs {0} +coursegrade.log.entry.unset={1} ha eliminat la substituci\u00f3 de la qualificaci\u00f3 del curs {0} +coursegrade.log.none=No s'ha fet cap substituci\u00f3 de qualificacions del curs. + +coursegrade.override.instructions.1=Per substituir la qualificaci\u00f3 del curs introdu\u00efu la lletra escollida al camp que apareix a la part inferior. Podeu introduir qualificacions amb + i -. + +column.header.coursegradeoverride.studentname=Nom de l'estudiant +column.header.coursegradeoverride.studentid=Identificador d'usuari de l'estudiant +column.header.coursegradeoverride.points=Punts +column.header.coursegradeoverride.calculated=Qualificaci\u00f3 calculada +column.header.coursegradeoverride.gradeoverride=Substitueix la qualificaci\u00f3 + +coursegrade.display.percentage-first={0} +coursegrade.display.percentage-second=({0}) +coursegrade.display.points-first={0}/{1} +coursegrade.display.points-second=
    [{0}/{1}] +coursegrade.display.points-none=- +coursegrade.display.none=- +coursegrade.option.showpoints=Mostra els punts +coursegrade.option.hidepoints=Amaga els punts + +link.coursegradeoverride.revert.tooltip=Elimina la substituci\u00f3 de la qualificaci\u00f3 de curs i recupera com a qualificaci\u00f3 de curs la calculada +link.coursegradeoverride.reverttocalculated=Torna a la qualificaci\u00f3 de curs calculada diff --git a/help/help-component/src/bundle/TutorialMessages_ca.properties b/help/help-component/src/bundle/TutorialMessages_ca.properties index ca165fc3e37c..fc938bb15ece 100644 --- a/help/help-component/src/bundle/TutorialMessages_ca.properties +++ b/help/help-component/src/bundle/TutorialMessages_ca.properties @@ -1,4 +1,3 @@ -#X-Generator: crowdin.net ################################ # READ ME!! ################################ @@ -11,50 +10,50 @@ # {prefix}.body=(body) # -#Generic Text: +#Button Navigation text: next=Seg\u00fcent -previous=Anterior +previous=Enrere -#Welcome Page -introToSakai_p1.title=Us donem la benvinguda -introToSakai_p1.body=Aquest breu tutorial recull informaci\u00f3 b\u00e0sica sobre les possibilitats i estructura de Sakai. S'executur\u00e0 el primer cop que inicieu sessi\u00f3 a la plataforma. Sempre podeu accedir al tutorial fent clic sobre l'etiqueta 'Tutorial' que apareix sota el vostre nom d'usuari a la cantonada superior dreta. Podeu accedir a informaci\u00f3 detallada sobre cada caracter\u00edstica fent clic sobre la icona que trobareu arreu a Sakai.

    Sakai \u00e9s una plataforma molt flexible per organitzar espais que representen cursos o projectes. Els espais contenen eines o caracter\u00edstiques espec\u00edfiques que els administradors corresponents han seleccionat.

    Feu clic sobre el bot\u00f3 'Seg\u00fcent' de sota per continuar veient aquest petita introducci\u00f3 a Sakai. +#Welcome panel +introToSakai_p1.title=Us donem la benvinguda a {0} +introToSakai_p1.body={0} \u00e9s un sistema flexible de gesti\u00f3 de l''aprenentatge estructurat en espais que faciliten l''aprenentatge, la doc\u00e8ncia, la recerca i la col\u00b7laboraci\u00f3.

    A continuaci\u00f3 trobareu una introducci\u00f3 b\u00e0sica sobre com navegar pel sistema. -#Site Navigation Page +#Site Navigation panel introToSakai_sitenav.title=Navegaci\u00f3 pels espais -introToSakai_sitenav.body=Tots els espais amb els quals teniu relaci\u00f3 es mostren com a pestanyes comen\u00e7ant per l'esquerra amb 'El meu espai de treball', un espai especial que \u00e9s privat pel vostre usuari. Cada vegada que inicieu sessi\u00f3 a Sakai us trobareu a la p\u00e0gina d'inici del vostre espai privat 'El meu espai de treball'.

    'El meu espai de treball' cont\u00e9 diferents eines que es mostren per bloc a la p\u00e0gina d'inici i que resumeixen les activitats a tots els cursos dels quals sou membre.

    Si sou membre d'altres espais (cursos, projectes, etc.) les pestanyes corresponents tamb\u00e9 es mostraran a la part superior tamb\u00e9. Podeu controlar quantes pestanyes voleu veure. Si hi ha massa espais alguns es mostraran sota 'M\u00e9s espais' en un desplegable.

    Podeu fer clic tamb\u00e9 sobre una pestanya per accedir directament a la p\u00e0gina d'inici d'aquell espai. Feu clic sobre la fletxa direcci\u00f3 cap avall a la part dreta de cada pestanya per veure la llista de les eines que hi ha a l'espai i navegar directament a una eina concreta dins de l'espai.

    Feu clic sobre 'Seg\u00fcent' per continuar. +introToSakai_sitenav.body=Els vostres espais es mostren com a enlla\u00e7os a la part superior de la pantalla. El primer d''ells \u00e9s el vostre espai personal de treball ( ).

    El meu espai de treball us proporciona una visi\u00f3 general de l''activitat en els vostres espais i us permet personalitzar la vostra experi\u00e8ncia a {0}. -#More Sites Dropdown Page -introToSakai_moreButton.title=M\u00e9s espais -introToSakai_moreButton.body=Feu clic sobre la pestanya 'M\u00e9s espais' per veure una llista de tots els espais als quals teniu acc\u00e9s.

    Feu clic a 'Seg\u00fcent' per continuar. +#Sites panel (narrow view only) +introToSakai_allsites.title=Espais +introToSakai_allsites.body=El bot\u00f3 Espais desplega un men\u00fa amb tots els espais on podeu accedir, organitzats per per\u00edode acad\u00e8mic o categoria.

    En aquest men\u00fa podeu marcar com a favorits els espais que visiteu m\u00e9s sovint i tamb\u00e9 accedir al vostre espai privat anomenat "El meu espai de treball". -#Tool Menu Page -introToSakai_toolMenu.title=Men\u00fa d'eines -introToSakai_toolMenu.body=El men\u00fa de navegaci\u00f3 de l'esquerra mostra una llista de totes les eines a les quals podeu accedir a l'espai que heu seleccionat. La p\u00e0gina d'inici sol ser l'eina que apareix a dalt de tot. Fer clic sobre aquesta p\u00e0gina us retornar\u00e0 a la p\u00e0gina d'inici de l'espai. Cada eina serveix per una funci\u00f3 diferent. Si passeu el ratol\u00ed per sobre del nom de l'eina es mostrar\u00e0 una descripci\u00f3 breu de l'eina.


    Si sou el propietari de l'espai (usualment el professor ho \u00e9s) podeu afegir o eliminar eines del men\u00fa o canviar-ne l'ordre fent clic sobre l'eina 'Informaci\u00f3 de l'espai'.


    Feu clic sobre 'Seg\u00fcent' per continuar. +#Sites panel +introToSakai_moreButton.title=Espais +introToSakai_moreButton.body=El bot\u00f3 Espais desplega un men\u00fa amb els vostres espais, men\u00fa que mostra enlla\u00e7os a tots els espais als que podeu accedir.

    Els espais estan organitzats per per\u00edode acad\u00e8mic o categoria i es poden afegir a l'espai de navegaci\u00f3 de la part superior. -#Toggle Menu page -introToSakai_toggleMenu.title=Desplega/Replega el men\u00fa -introToSakai_toggleMenu.body=Fer clic sobre aquesta icona amagar\u00e0 el men\u00fa de la part esquerra per proporcionar m\u00e9s espai a la pantalla per mostrar els continguts que hi ha a l'espai. Fer clic sobre la icona una altra vegada restaurar\u00e0 el men\u00fa.

    Feu clic a "Seg\u00fcent" per continuar. +#Tool Menu panel +introToSakai_toolMenu.title=Men\u00fa d'eines +introToSakai_toolMenu.body=Les eines disponibles a l'espai que esteu visitant apareixen al men\u00fa de l'esquerra. Cada eina est\u00e0 centrada en una funci\u00f3, com poden ser la pujar i gestionar continguts, preparar i realitzar proves o facilitar la col\u00b7laboraci\u00f3.

    L'administrador de l'espai, com ho \u00e9s un usuari amb rol professor, controla quines eines vol visibles a l'espai i com hi apareixen. -#Refresh Tool page -introToSakai_refreshTool.title=Icona per refrescar -introToSakai_refreshTool.body=Fer clic sobre aquesta icona reinicia l'eina que esteu usant. Retornareu a la p\u00e0gina inicial de l'eina. Els continguts que hagueu estat introduint a la p\u00e0gina es perdr\u00e0 si reinicieu l'eina.

    Feu clic sobre 'Seg\u00fcent' per continuar. +#Tool Menu panel (for narrow view) +introToSakai_toolMenuNarrowView.title=Men\u00fa d'eines +introToSakai_toolMenuNarrowView.body=Les eines disponibles a l'espai que esteu visitant apareixen al men\u00fa d'eines. Cada eina est\u00e0 centrada en una funci\u00f3, com poden ser la de pujar i gestionar continguts, preparar i realitzar proves o facilitar la col\u00b7laboraci\u00f3.

    L'administrador de l'espai, com ho \u00e9s un usuari amb rol professor, controla quines eines vol visibles a l'espai i com hi apareixen. -#Help Icon Page -introToSakai_helpIcon.title=Eina d'ajuda -introToSakai_helpIcon.body=Podeu accedir a informaci\u00f3 detallada sobre cadascuna de les caracter\u00edstiques de la plataforma fent clic sobre la icona que trobareu arreu. Aquesta eina reconeix el context i ofereix ajuda sobre l'eina que estigueu veient. Podeu cercar altres eines i p\u00e0gines d'ajuda.

    Feu clic sobre 'Seg\u00fcent' per continuar. +#Breadcrumbs panal +#formerly the Refresh Tool panel +introToSakai_refreshTool.title=Fils d'Ariadna +introToSakai_refreshTool.body=Els fils d'Ariadna que apareixen a la part superior indiquen quin espai esteu visitant i l'eina que esteu usant.

    Feu clic a sobre o toqueu el nom d'una eina per tornar a la seva p\u00e0gina d'inici. Per tornar a la p\u00e0gina d'inici de l'espai feu clic a sobre o toqueu el nom de l'espai. -#Profile Tool Page -introToSakai_profileTool.title=Eina Perfil -introToSakai_profileTool.body=Es pot accedir a l'eina Perfil des d'aqu\u00ed o b\u00e9 al men\u00fa de l'esquerra de 'El meu espai de treball'. A l'eina Perfil podeu introduir informaci\u00f3 personal, configurar els par\u00e0metres de privacitat sobre aquesta informaci\u00f3, cercar altres membres de la inst\u00e0ncia de Sakai i contactar-hi i integrar-te a les xarxes socials.

    Feu clic sobre 'Seg\u00fcent' per continuar. +#Help Icon panel +introToSakai_helpIcon.title=Ajuda +introToSakai_helpIcon.body={0} proporciona ajuda sobre totes les funcionalitats.

    El bot\u00f3 d''ajuda d''una eina ( ) \u00e9s sensible al context i proporciona informaci\u00f3 espec\u00edfica d''aquella eina. -#Logout Page -introToSakai_logout.title=Sortida -introToSakai_logout.body=Quan acabeu, fec clic aqu\u00ed per sortir. +#Account Menu panel +#formerly the Profile Tool panel +introToSakai_profileTool.title=El meu compte +introToSakai_profileTool.body=Fer clic sobre "El meu compte" desplega un men\u00fa que cont\u00e9 enlla\u00e7os a eines relacionades amb tasques personals, com ara gestionar el vostre compte, crear espais nous o tancar la sessi\u00f3 a {0}.

    Aix\u00f2 \u00e9s tot. Per tornar a veure aquest tutorial el podeu reiniciar seleccionant aquesta opci\u00f3 al men\u00fa "El meu compte". -#Return to Tutorial Page +#Return to Tutorial panel introToSakai_pTutorialLocation.title=Tutorial -introToSakai_pTutorialLocation.body=Podeu tornar al tutorial fent clic sobre l'enlla\u00e7 'Tutorial' del desplegable. - - +introToSakai_pTutorialLocation.body=Podeu reiniciar aquest tutorial el podeu seleccionant aquesta opci\u00f3 a "El meu compte". diff --git a/help/help-tool/src/bundle/org/sakaiproject/tool/help/bundle/Messages_ca.properties b/help/help-tool/src/bundle/org/sakaiproject/tool/help/bundle/Messages_ca.properties index 1c57465e8b08..91b5f0eb814e 100644 --- a/help/help-tool/src/bundle/org/sakaiproject/tool/help/bundle/Messages_ca.properties +++ b/help/help-tool/src/bundle/org/sakaiproject/tool/help/bundle/Messages_ca.properties @@ -1,4 +1,3 @@ -#X-Generator: crowdin.net submit=Envia cancel=Cancel\u00b7la @@ -35,4 +34,3 @@ results_found=resultats trobats title_edit=Edita help=Ajuda - diff --git a/jobscheduler/scheduler-component-shared/src/java/org/sakaiproject/component/app/scheduler/jobs/Messages_ca.properties b/jobscheduler/scheduler-component-shared/src/java/org/sakaiproject/component/app/scheduler/jobs/Messages_ca.properties index ff4f742acb1c..a976af4dc7df 100644 --- a/jobscheduler/scheduler-component-shared/src/java/org/sakaiproject/component/app/scheduler/jobs/Messages_ca.properties +++ b/jobscheduler/scheduler-component-shared/src/java/org/sakaiproject/component/app/scheduler/jobs/Messages_ca.properties @@ -1,5 +1,4 @@ -#Generated by ResourceBundle Editor (http://eclipse-rbe.sourceforge.net) property1=Aquesta \u00e9s la propietat 1 desc1=Aquesta \u00e9s la descripci\u00f3 1 property2=Aquesta \u00e9s la propietat 2 -desc2=Aquesta \u00e9s la descripci\u00f3 2 \ No newline at end of file +desc2=Aquesta \u00e9s la descripci\u00f3 2 diff --git a/jobscheduler/scheduler-component-shared/src/java/org/sakaiproject/component/app/scheduler/jobs/backfillrole/Messages_ca.properties b/jobscheduler/scheduler-component-shared/src/java/org/sakaiproject/component/app/scheduler/jobs/backfillrole/Messages_ca.properties new file mode 100644 index 000000000000..8e449a6c00e4 --- /dev/null +++ b/jobscheduler/scheduler-component-shared/src/java/org/sakaiproject/component/app/scheduler/jobs/backfillrole/Messages_ca.properties @@ -0,0 +1,10 @@ +site.id=Identificador de l'espai +site.id.description=Si est\u00e0 especificat correspon a l'espai que cal actualitzar. +interval=Intern +interval.description=Nombre d'espais processats durant el progr\u00e9s de l'informe +type=Creant un espai nou +type.description=Si est\u00e0 especificat, nom\u00e9s s'actualitzaran espais d'aquests tipus. +overwrite=Sobrescriu els existents +overwrite.description=Si \u00e9s cert substitueix les definicions de rols existents. +role=Rol +role.description=Limita l'actualitzaci\u00f3 a un \u00fanic rol. diff --git a/jobscheduler/scheduler-component-shared/src/java/org/sakaiproject/component/app/scheduler/jobs/backfilltool/Messages_ca.properties b/jobscheduler/scheduler-component-shared/src/java/org/sakaiproject/component/app/scheduler/jobs/backfilltool/Messages_ca.properties new file mode 100644 index 000000000000..d70a60cc6d76 --- /dev/null +++ b/jobscheduler/scheduler-component-shared/src/java/org/sakaiproject/component/app/scheduler/jobs/backfilltool/Messages_ca.properties @@ -0,0 +1,12 @@ +site.id=Identificador de l'espai +site.id.description=Si est\u00e0 especificat correspon a l'espai que cal actualitzar. +interval=Intern +interval.description=Nombre d'espais processats durant el progr\u00e9s de l'informe +type=Creant un espai nou +type.description=Si est\u00e0 especificat, nom\u00e9s s'actualitzaran espais d'aquests tipus. +overwrite=Sobrescriu els existents +overwrite.description=Si \u00e9s cert substitueix les definicions de rols existents. +tool=Eina +tool.description=L'identificador de l'eina que es vol afegir. +skip.user.sites=Omet els espais personals. +skip.user.sites.description=Si \u00e9s cert aleshores l'eina tamb\u00e9 s'afegir\u00e0 als espais personals dels usuaris. diff --git a/jobscheduler/scheduler-component-shared/src/java/org/sakaiproject/component/app/scheduler/jobs/eventpurge/Messages_ca.properties b/jobscheduler/scheduler-component-shared/src/java/org/sakaiproject/component/app/scheduler/jobs/eventpurge/Messages_ca.properties new file mode 100644 index 000000000000..77b54d91f453 --- /dev/null +++ b/jobscheduler/scheduler-component-shared/src/java/org/sakaiproject/component/app/scheduler/jobs/eventpurge/Messages_ca.properties @@ -0,0 +1,6 @@ +number.days=Nombre de dies que es tindran en compte +number.days.description=Introdu\u00efu el nombre de dies que voleu conservar al registre (es calcula a partir del moment que s'executa la tasca) + +days.empty=Cal que introdu\u00efu un nombre de dies m\u00e9s gran que 1 +days.numberformat=El nombre de dies introdu\u00eft no t\u00e9 un format num\u00e8ric v\u00e0lid +days.lessthanone=Cal que introdu\u00efu un nombre de dies m\u00e9s gran que 1. diff --git a/jobscheduler/scheduler-component-shared/src/java/org/sakaiproject/component/app/scheduler/jobs/logmessage/Messages_ca.properties b/jobscheduler/scheduler-component-shared/src/java/org/sakaiproject/component/app/scheduler/jobs/logmessage/Messages_ca.properties new file mode 100644 index 000000000000..43f635f8ae20 --- /dev/null +++ b/jobscheduler/scheduler-component-shared/src/java/org/sakaiproject/component/app/scheduler/jobs/logmessage/Messages_ca.properties @@ -0,0 +1,6 @@ +level=Nivell +level.description=Nivell del registre (per ex.\: trace,debug,info,warn,error,fatal) +message=Missatge +message.description=Missatge que es desar\u00e0 al registre +logger=Registre (logger) +logger.description=Registre a usar. diff --git a/jobscheduler/scheduler-test-component-shared/src/bundle/org/sakaiproject/component/app/scheduler/jobs/test/Messages_ca.properties b/jobscheduler/scheduler-test-component-shared/src/bundle/org/sakaiproject/component/app/scheduler/jobs/test/Messages_ca.properties index ec88bae0436f..73486f8adc7e 100644 --- a/jobscheduler/scheduler-test-component-shared/src/bundle/org/sakaiproject/component/app/scheduler/jobs/test/Messages_ca.properties +++ b/jobscheduler/scheduler-test-component-shared/src/bundle/org/sakaiproject/component/app/scheduler/jobs/test/Messages_ca.properties @@ -1,4 +1,3 @@ -#Generated by ResourceBundle Editor (http://eclipse-rbe.sourceforge.net) #TestConfigurableJob properties integer.property=Comprova la propietat de sencer integer.property.description=Qualsevol valor sencer v\u00e0lid a excepci\u00f3n de -1 ser\u00e0 acceptat @@ -20,4 +19,4 @@ startDate.property=Data d'inici startDate.property.description=Data per al primer esdeveniment generat error.minInterval.format=l'interval de minuts ha de ser un sencer m\u00e9s gran que 1 error.numEvents.format=el nombre d'events ha de ser un enter major que 1 -error.startDate.format=la data d'inici ha de ser de la forma "yyyy-MM-dd" (ex. 2010-11-01) \ No newline at end of file +error.startDate.format=la data d'inici ha de ser de la forma "yyyy-MM-dd" (ex. 2010-11-01) diff --git a/jobscheduler/scheduler-tool/src/bundle/org/sakaiproject/tool/scheduler/bundle/Messages_ca.properties b/jobscheduler/scheduler-tool/src/bundle/org/sakaiproject/tool/scheduler/bundle/Messages_ca.properties index 69fe09de3ee8..df59599a7795 100644 --- a/jobscheduler/scheduler-tool/src/bundle/org/sakaiproject/tool/scheduler/bundle/Messages_ca.properties +++ b/jobscheduler/scheduler-tool/src/bundle/org/sakaiproject/tool/scheduler/bundle/Messages_ca.properties @@ -1,5 +1,5 @@ -#Generated by ResourceBundle Editor (http://eclipse-rbe.sourceforge.net) javax.faces.component.UIInput.REQUIRED=Valor requerit +javax.faces.validator.LengthValidator.MINIMUM=Aquest valor \u00e9s massa curt, cal que tingui {0} car\u00e0cters com a m\u00ednim. javax.faces.validator.LengthValidator.MAXIMUM=El valor \u00e9s massa llarg, ha de tenir {0} car\u00e0cters o menys. title_job=Propietats de la tasca diff --git a/jsf/jsf-widgets/src/java/org/sakaiproject/jsf/Configuration_ca.properties b/jsf/jsf-widgets/src/java/org/sakaiproject/jsf/Configuration_ca.properties index 80ef5aa4fd4d..28ff64ee721f 100644 --- a/jsf/jsf-widgets/src/java/org/sakaiproject/jsf/Configuration_ca.properties +++ b/jsf/jsf-widgets/src/java/org/sakaiproject/jsf/Configuration_ca.properties @@ -1,50 +1,44 @@ -#Generated by ResourceBundle Editor (http://eclipse-rbe.sourceforge.net) -# -# Copyright (c) 2009 Sakai Foundation -# -# Licensed under the Educational Community License, Version 2.0 (the "License"); -# you may not use this file except in compliance with the License. -# You may obtain a copy of the License at -# -# http://www.osedu.org/licenses/ECL-2.0 -# -# Unless required by applicable law or agreed to in writing, software -# distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS, -# WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied. -# See the License for the specific language governing permissions and -# limitations under the License. -# # $ Id: $ # Sakai JSF configuration -color_pick_alt = Feu clic aqu\u00ED per escollir un color - -date_pick_alt = Feu clic aqu\u00ED per escollir una data - -hideDivisionDown = hideDivision/images/down_arrow.gif - -# relative location of other individual widget-assisting resources -hideDivisionRight = hideDivision/images/right_arrow.gif +# location of widget-assisting resources +resources=jsf-resource # relative location of individual widget-assisting Javascripts hideDivisionScript = hideDivision/hideDivision.js - -inputColorImage = inputColor/images/colors.gif - -inputColorPopup = inputColor/ - +inputDateScript=inputDate/inputDate.js +timerBarScript=timerBar/timerBar.js +inputRichTextScript=inputRichText/sakai-htmlarea.js inputColorScript = inputColor/inputColor.js -# hints -inputDateHint = mm/dd/yyyy - +# relative location of other individual widget-assisting resources +hideDivisionRight=hideDivision/images/right_arrow.gif +hideDivisionDown=hideDivision/images/down_arrow.gif +inputDatePopup=inputDate/ inputDateImage = inputDate/images/calendar.gif +inputColorPopup=inputColor/ +inputColorImage=inputColor/images/colors.gif -inputDatePopup = inputDate/ +#inputRichText +inputRichTextHTMLArea=inputRichText/htmlarea +inputRichTextDefaultWidthPx=450 +inputRichTextDefaultHeightPx=50 +inputRichTextDefaultTextareaColumns=80 +inputRichTextDefaultTextareaRows=4 +inputRichTextFileInsertImage=inputRichText/images/insert.gif + +# inputRichText pre-configured options +# should we have "about" in none to satisfy our copyright on HTMLArea? +inputRichText_none= +inputRichText_small=fontname,space,fontsize,space,bold,italic,underline,strikethrough,forecolor,hilitecolor,about +inputRichText_medium=fontname,space,fontsize,space,bold,italic,underline,strikethrough,forecolor,hilitecolor,linebreak,subscript,superscript,separator,justifyleft,justifycenter,justifyright,justifyfull,orderedlist,unorderedlist,outdent,indent,inserthorizontalrule,about +inputRichText_large=fontname,space,fontsize,space,bold,italic,underline,strikethrough,forecolor,hilitecolor,linebreak,subscript,superscript,separator,justifyleft,justifycenter,justifyright,justifyfull,orderedlist,unorderedlist,outdent,indent,inserthorizontalrule,linebreak,smile,sad,createlink,insertimage,separator,htmlmode,separator,showhelp,about -inputDateScript = inputDate/inputDate.js +# text resources +picker_style=cursor\:pointer; +date_pick_alt=Feu clic aqu\u00ed per escollir una data +color_pick_alt=Feu clic aqu\u00ed per escollir un color -inputDayFirstFormat = dd-MM-yyyy # date settings ############## @@ -57,102 +51,27 @@ inputDayFirstFormat = dd-MM-yyyy # input date and time switches # todo! got to handle seconds/no seconds inputMonthFirst = true - +inputTimeColon=true +inputTime24=false +# hints +inputDateHint=mm/dd/yyyy +inputTimeHint=hh\:mm am/pm # imput formats for switch combos inputMonthFirstFormat = MM/dd/yyyy - -inputRichTextDefaultHeightPx = 50 - -inputRichTextDefaultTextareaColumns = 80 - -inputRichTextDefaultTextareaRows = 4 - -inputRichTextDefaultWidthPx = 450 - -inputRichTextFileInsertImage = inputRichText/images/insert.gif - -#inputRichText -inputRichTextHTMLArea = inputRichText/htmlarea - -inputRichTextScript = inputRichText/sakai-htmlarea.js - -inputRichText_large = fontname,space,fontsize,space,bold,italic,underline,strikethrough,forecolor,hilitecolor,linebreak,subscript,superscript,separator,justifyleft,justifycenter,justifyright,justifyfull,orderedlist,unorderedlist,outdent,indent,inserthorizontalrule,linebreak,smile,sad,createlink,insertimage,separator,htmlmode,separator,showhelp,about - -inputRichText_medium = fontname,space,fontsize,space,bold,italic,underline,strikethrough,forecolor,hilitecolor,linebreak,subscript,superscript,separator,justifyleft,justifycenter,justifyright,justifyfull,orderedlist,unorderedlist,outdent,indent,inserthorizontalrule,about - -inputRichText_small = fontname,space,fontsize,space,bold,italic,underline,strikethrough,forecolor,hilitecolor,about - -inputTime24 = false - -inputTimeColon = true - -inputTimeColonFormat24 = HH:mm:ss - -inputTimeColonFormatAMPM = hh:mm:ss a - -inputTimeDotFormat24 = HH.mm.ss - +inputDayFirstFormat=dd-MM-yyyy +inputTimeColonFormatAMPM=hh\:mm\:ss a +inputTimeColonFormat24=HH\:mm\:ss inputTimeDotFormatAMPM = hh.mm.ss a - -inputTimeHint = hh:mm am/pm - +inputTimeDotFormat24=HH.mm.ss ############## # output # # date with or without time, use standard date format symbols here ############## outputDate = MMM-dd-yyyy +outputDateTime=MMM-dd-yyyy hh\:mm a +outputDateTimeSecs=MMM-dd-yyyy hh\:mm\:ss a +outputTime=hh\:mm a +outputTimeSecs=hh\:mm\:ss a -outputDateTime = MMM-dd-yyyy hh:mm a - -outputDateTimeSecs = MMM-dd-yyyy hh:mm:ss a - -outputTime = hh:mm a - -outputTimeSecs = hh:mm:ss a - -pager_accesskeys = false - -pager_pageSize = 20 - -pager_renderFirst = true - -pager_renderLast = true - -pager_renderNext = true - -pager_renderPrev = true - -# pager widget -pager_textFirst = |< - -pager_textItem = elements -pager_textLast = >| - -pager_textNext = > - -pager_textPageSize = Mostra {0} - -pager_textPageSizeAll = tots - -pager_textPrev = < - -pager_textStatus = Veient {0} a {1} de {2} {3} - -pager_textStatusZeroItems = Veient 0 {3} - -pager_titleFirst = Primer {0} {1} - -pager_titleLast = \u00DAltim {0} {1} - -pager_titleNext = Seg\u00FCent {0} {1} - -pager_titlePrev = Anterior {0} {1} - -# text resources -picker_style = cursor:pointer; - -# location of widget-assisting resources -resources = jsf-resource -timerBarScript = timerBar/timerBar.js diff --git a/jsf/jsf-widgets/src/java/org/sakaiproject/jsf/bundle/pager_ca.properties b/jsf/jsf-widgets/src/java/org/sakaiproject/jsf/bundle/pager_ca.properties index 5f72696e75f0..5cdaa54c3a7e 100644 --- a/jsf/jsf-widgets/src/java/org/sakaiproject/jsf/bundle/pager_ca.properties +++ b/jsf/jsf-widgets/src/java/org/sakaiproject/jsf/bundle/pager_ca.properties @@ -1,22 +1,30 @@ -#X-Generator: crowdin.net # pager widget pager_textFirst=|< pager_textPrev=< pager_textNext=> pager_textLast=>| pager_textStatus=Veient {0} a {1} de {2} {3} -pager_textStatusZeroItems=Veient 0 {3} + +#SAK-25991 +#pager_textStatusZeroItems=Viewing 0 {3} + pager_textPageSize=Mostra {0} -pager_textPageSizeAll=tots + +#SAK-25991 +#pager_textPageSizeAll=all + pager_textItem=elements pager_pageSize=20 -pager_accesskeys=false -pager_renderFirst=true -pager_renderPrev=true -pager_renderNext=true -pager_renderLast=true -pager_titleFirst=Primer {0} {1} -pager_titlePrev=Anterior {0} {1} -pager_titleNext=Seg\u00fcent {0} {1} -pager_titleLast=\u00faltim {0} {1} +#SAK-25991 +#pager_accesskeys=false +#pager_renderFirst=true +#pager_renderPrev=true +#pager_renderNext=true +#pager_renderLast=true + +#SAK-25991 +#pager_titleFirst=First {0} {1} +#pager_titlePrev=Previous {0} {1} +#pager_titleNext=Next {0} {1} +#pager_titleLast=Last {0} {1} diff --git a/lessonbuilder/tool/src/resources/Events_ca.properties b/lessonbuilder/tool/src/resources/Events_ca.properties index 98ff80fb7898..035adc379336 100644 --- a/lessonbuilder/tool/src/resources/Events_ca.properties +++ b/lessonbuilder/tool/src/resources/Events_ca.properties @@ -1,8 +1,6 @@ -#X-Generator: crowdin.net lessonbuilder.create=S'ha creat una p\u00e0gina o un element lessonbuilder.delete=S'ha eliminat una p\u00e0gina o un element lessonbuilder.update=S'ha actualitzat una p\u00e0gina o un element lessonbuilder.read=S'ha llegit una p\u00e0gina - diff --git a/lessonbuilder/tool/src/resources/messages_ca.properties b/lessonbuilder/tool/src/resources/messages_ca.properties index 7f6f3f3ca2ef..7ab95922eeb2 100644 --- a/lessonbuilder/tool/src/resources/messages_ca.properties +++ b/lessonbuilder/tool/src/resources/messages_ca.properties @@ -1,4 +1,3 @@ -#X-Generator: crowdin.net simplepage.text=Afegeix text simplepage.text.tooltip=Carrega un editor per introduir text i continguts web. simplepage.instructions=Encara no heu creat aquesta p\u00e0gina simple, feu clic a 'Edita la p\u00e0gina' per comen\u00e7ar. @@ -15,8 +14,9 @@ simplepage.toolbar=Eines d'edici\u00f3 simplepage.maincontent=Contingut de la p\u00e0gina principal simplepage.notreleased=Heu marcat 'Amaga fins a la data de publicaci\u00f3' a la finestra de configuraci\u00f3 i aquesta data encara no ha arribat. Tot i que la p\u00e0gina apareixer\u00e0 al marge, el usuaris no podran fer-ne \u00fas encara. simplepage.notreleased.text=Nota\: Aquesta p\u00e0gina no estar\u00e0 disponible pels usuaris standard fins {}. Podeu canviar-ho a la finestra de configuraci\u00f3. -simplepage.page.gradebook=Crea un element de Qualificacions quan la p\u00e0gina estigui acabada +simplepage.page.gradebook=Crea un element de qualificaci\u00f3 al completar la p\u00e0gina. simplepage.points=punts +simplepage.endmenu=Fi del men\u00fa. Feu clic sobre 'Esc' per tancar-lo. simplepage.overquota=No s'ha pogut afegir el recurs\: s'excediria la quota de l'espai simplepage.resourceerror=No es pot afegir el recurs\: {} @@ -49,7 +49,7 @@ simplepage.pagenotreleased=[Sense publicar] simplepage.create_assignment=Crea una activitat nova usant l'eina Activitats simplepage.create_assignment2=Crea una activitat nova usant l'eina Activitats 2 -simplepage.create_blti=Gestiona o instal\u00b7la eines externes +simplepage.create_blti=Gestiona o instal\u00b7la eines simplepage.create_quiz=Crea una prova nova simplepage.create_samigo=Crea una prova nova usant l'eina Tests simplepage.create_mneme=Crea una prova nova amb Mneme @@ -89,6 +89,10 @@ simplepage.edit-title.youtube=Edita l'element de Youtube simplepage.edit-title.comments=Edita l'element de comentaris simplepage.edit-title.student=Edita l'element de continguts de l'estudiant simplepage.edit-title.question=Edita la pregunta +simplepage.delete-item=Elimina aquest element +simplepage.add-item-page=Afegeix continguts nous al final de la p\u00e0gina; per afegir continguts en altres parts de la p\u00e0gina useu les icones amb un + +simplepage.add-above=Afegeix un element nou a sobre d'aquest +simplepage.add-item-column=Afegeix un element nou a la part inferior d'aquesta columna simplepage.fromhost=contingut de {} simplepage.showpage=P\u00e0gina de lli\u00e7\u00f3 simplepage.showitem=Element de lli\u00e7\u00f3 @@ -103,12 +107,13 @@ simplepage.preview=Previsualitzaci\u00f3 de {} simplepage.save_message=Desa simplepage.cancel_message=Cancel\u00b7la +simplepage.continue_message=Continua simplepage.has_prerequistes=Abans de veure la p\u00e0gina cal que completeu les p\u00e0gines seg\u00fcents\: simplepage.has_prerequistes_2=Cal que completeu un element anterior abans de poder fer aquest. Torneu a aquesta p\u00e0gina per fer-ho. Cerqueu un element amb un asterisc a l'esquerra. -simplepage.resource=Afegeix un enlla\u00e7 al contingut -simplepage.resource.tooltip=Afegeix un enlla\u00e7\: pujant un fitxer o usant un fitxer que ja estigui a l'eina de recursos i afegint-hi un enlla\u00e7 cap a ell o introduint una URL pel cas d'un altre espai -simplepage.resource-descrip=Afegeix un enlla\u00e7\: pujant un fitxer o usant un fitxer que ja estigui a l'eina de recursos i afegint-hi un enlla\u00e7 cap a ell o introduint una URL pel cas d'un altre espai +simplepage.resource=Afegeix enlla\u00e7os de contingut +simplepage.resource.tooltip=Afegeix enlla\u00e7os\: pujar fitxers, enlla\u00e7ar a fitxers que hi ha a l'eina Recursos o a l'adre\u00e7a d'una p\u00e0gina de la web +simplepage.resource-descrip=Afegeix enlla\u00e7os\: pujar fitxers, enlla\u00e7ar a fitxers que hi ha a l'eina Recursos o a l'adre\u00e7a d'una p\u00e0gina de la web simplepage.subpage=Afegeix una subp\u00e0gina simplepage.subpage-next=P\u00e0gina seg\u00fcent, per exemple si la p\u00e0gina substitueix l'actual enlloc de tornar-hi simplepage.subpage-button=Mostra-ho com a bot\u00f3 enlloc de com a enlla\u00e7 @@ -132,19 +137,22 @@ simplepage.change_assignment=Canvia l'activitat simplepage.change_quiz=Canvia el test simplepage.change_forum=Canvia un tema del f\u00f2rum simplepage.change_resource=Canvia el fitxer o l'adre\u00e7a URL +simplepage.change_caption=Canvia el fitxer o l'adre\u00e7a URL corresponent al fitxer amb la llegenda (ha d'estar en format VTT) +simplepage.add_caption=Afegeix un fitxers amb les llegendes (ha d'estar en format VTT) simplepage.change_page=Canvia la p\u00e0gina simplepage.quiz=Afegeix una prova simplepage.quiz.tooltip=Afegeix un enlla\u00e7 a una prova simplepage.quiz.chooser=Seleccioneu una prova simplepage.forum=Afegeix un tema d'un f\u00f2rum -simplepage.forum.tooltip=Afegeix un enlla\u00e7 a un tema d'un f\u00f2rum a l'eina de F\u00f2rums +simplepage.forum.tooltip=Afegeix un enlla\u00e7 a un tema del f\u00f2rum simplepage.forum.chooser=Seleccioneu un tema del f\u00f2rum simplepage.page.chooser=Seleccioneu una p\u00e0gina simplepage.page.index=P\u00e0gines en aquest espai simplepage.page.onlyseen=NOTA\: Nom\u00e9s es mostren les p\u00e0gines que heu vist. simplepage.create=Crea simplepage.cancel=Cancel\u00b7la +simplepage.Done=Fet simplepage.notitle=Un t\u00edtol \u00e9s obligatori. simplepage.subpage_header=Crea una subp\u00e0gina @@ -163,7 +171,7 @@ simplepage.additional-instructions=instructions/multimedia.html simplepage.additional-website-instructions=instructions/website.html simplepage.general-instructions=instructions/general.html -simplepage.help=Ajuda +simplepage.help=Consells simplepage.noitems_error_admin=Suggerim que comenceu usant Afegeix text per afegir contingut a la p\u00e0gina. Posteriorment podreu afegir enlla\u00e7os i altres continguts. Passeu el ratol\u00ed per sobre dels elements de la part superior per veure qu\u00e8 fan. simplepage.noitems_error_user=No s'han afegit elements a aquesta p\u00e0gina. @@ -179,6 +187,24 @@ simplepage.addLink_label_add_or=O afegir una URL o "incrustar codi" simplepage.editText=Edita aquest text simplepage.editItem=Edita simplepage.editItemBelow=Edita l'element seg\u00fcent +simplepage.join-items=Combina dues regions adjacents en una de sola +simplepage.break-items=Afegeix un final de secci\u00f3 al damunt +simplepage.break-columns=Afegeix un final de columna al damunt +simplepage.break-here=Separa en dues seccions; l'espai extra ser\u00e0 del color de fons +simplepage.break-column-here=Salt de columna; els elements de sota es mostraran en una espai a la dreta dels que hi ha a la part superior +simplepage.break=FInal de secci\u00f3 o salt de columna + +simplepage.columndouble=Amplada doble +simplepage.columnsplit=Fer dues columnes de l'actual, el text fluir\u00e0 entre les dues columnes +simplepage.columnopen=Propietats de les columnes +simplepage.columnbackground=Configuraci\u00f3 de colors per a les columnes +simplepage.columnnone=Cap +simplepage.columntrans=Transparent (sense vores) +simplepage.columngray=Gris +simplepage.columnred=Vermell +simplepage.columnblue=Blau +simplepage.columngreen=Verd +simplepage.columnyellow=Groc simplepage.textItemUnavailable=Aquest element de text es mostrar\u00e0 quan tots els requisits previs, marcats amb un asterisc (*), es cumpleixin simplepage.multimediaItemUnavailable=Aquest element multim\u00e8dia es mostrar\u00e0 quan tots els requisits previs, marcats amb un asterisc (*), es cumpleixin @@ -188,8 +214,8 @@ simplepage.description_label=Descripci\u00f3 de l'element simplepage.name_label=Nom de l'element simplepage.edititem_header=Edita l'element simplepage.multimedia=Incrusta continguts a la p\u00e1gina -simplepage.multimedia.tooltip=Afegeix una imatge, v\u00eddeo, fitxer Flash, p\u00e0gina web, etc. Useu aquesta opci\u00f3 per incrustar l'element a la p\u00e0gina. Si el que voleu \u00e9s un enlla\u00e7 a l'element enlloc d'incrustar-lo, feu servir 'Afegeix un enlla\u00e7 al contingut'. -simplepage.multimedia-descrip=Afegeix una imatge, v\u00eddeo, fitxer Flash, p\u00e0gina web, etc. Useu aquesta opci\u00f3 per incrustar l'element a la p\u00e0gina. Si el que voleu \u00e9s un enlla\u00e7 a l'element enlloc de mostrar-lo a la p\u00e0gina, feu servir 'Afegeix un enlla\u00e7 al contingut'. +simplepage.multimedia.tooltip=Afegeix una imatge, v\u00eddeo, fitxer Flash, p\u00e0gina web, etc. Feu \u00fas d'aquesta opci\u00f3 si voleu incrustar l'element a la p\u00e0gina. Useu l'opci\u00f3 d'afegir enlla\u00e7os a continguts si el que voleu \u00e9s afegir un enlla\u00e7 a l'element enlloc de mostrar-lo a la p\u00e0gina. +simplepage.multimedia-descrip=Afegeix una imatge, v\u00eddeo, fitxer Flash, p\u00e0gina web, etc. Feu \u00fas d'aquesta opci\u00f3 si voleu incrustar l'element a la p\u00e0gina. Useu l'opci\u00f3 d'afegir enlla\u00e7os a continguts si el que voleu \u00e9s afegir un enlla\u00e7 a l'element enlloc de mostrar-lo a la p\u00e0gina. simplepage.expert_toggle=Mostra les propietats simplepage.expert_intro=El que segueix no ha de canviar normalment\: simplepage.mimetype_label=Tipus Mime @@ -213,10 +239,11 @@ simplepage.deleted-group= simplepage.deleted-entity=*Eliminat* simplepage.not-published=* No est\u00e0 publicat; els estudiants no el poden veure * -simplepage.add_file_instructions=Heu de proveir un fitxer per pujar-lo, especificar una adre\u00e7a URL on l'element estar\u00e0 disponible o escollir un fitxer que ja hagi estat pujat. -simplepage.upload_label=Fitxer per pujar\: +simplepage.add_file_instructions=Podeu pujar fitxers nous, seleccionar fitxers que hi ha a l'eina Recursos o proporcionar l'adre\u00e7a d'una p\u00e0gina de la web. +simplepage.upload_label=Puja fitxers +simplepage.file-replace=Puja una versi\u00f3 nova (reempla\u00e7ar\u00e0 el fitxer que hi ha ara) simplepage.choose_existing=Seleccioneu un fitxer existent -simplepage.choose_existing_or=O seleccioneu un recurs existent +simplepage.choose_existing_or=O selecciona fitxers que hi ha a l'eina de Recursos simplepage.choose_existing_page=Seleccioneu una p\u00e0gina existent simplepage.lm_existing_page=Posa la p\u00e0gina existent al marge esquerre. simplepage.lm-existing_explanation=No crea una c\u00f2pia nova de la p\u00e0gina. Podeu utilitzar-ho per restaurar al marge esquerre una p\u00e0gina que s'ha suprimit. @@ -230,6 +257,11 @@ simplepage.import_cc_lessonplan=Pla de la lli\u00e7o simplepage.import_cc_pattern=[Coincid\u00e8ncia de patrons] simplepage.import_cc_usespattern=Aquest Common Cartridge cont\u00e9 preguntes del tipus 'Ompliu els espais en blanc' que usen la coincid\u00e8ncia de patrons. Sakai no permet aquesta caracter\u00edstica. Aquestes preguntes es marcaran amb [Coincid\u00e8ncia de patrons] a l'inici de la pregunta. Reviseu-les i feu els canvis necessaris. simplepage.import-toplevel-label=Importa els recursos a la carpeta de l'arrel +simplepage.cc_apip=Accessible Portable Item Protocol (APIP) +simplepage.cc_iwb=Pissarra interactiva +simplepage.cc_epub3=EPUB 3 +simplepage.cc_ext_assignment=Activitat (definici\u00f3 extesa) +simplepage.cc-has-badtypes=Aquest cartutx cont\u00e9 recursos de tipus que aquest sistema no admet en el seu format particular. Els tractar\u00e0 com a fitxers normals\: {} simplepage.export_cc=Exporta en format CC simplepage.export_cc.tooltip=Crea el fitxer en format IMS Common Cartridge. Aix\u00f2 es pot usar per desar el contingut d'un curs per al seu \u00fas posterior. Altres sistemes de gesti\u00f3 de cursos poden llegir fitxers en format Common Cartridge. El fitxer cont\u00e9 tot el contingut de classes, tasques, temes de f\u00f2rums, Q\u00fcestionaris i proves. Tanmateix, no es desaran tots els detalls. @@ -238,6 +270,7 @@ simplepage.exportcc-descrip=Exporta els continguts de l'espai en format IMS CC. simplepage.exportcc-fileerr=S'ha produ\u00eft un error al crear fitxers d'exportaci\u00f3\: {} simplepage.exportcc-noresource=S'ha produ\u00eft un error al crear fitxers d'exportaci\u00f3\: verifiqueu que l'eina de recursos \u00e9s al vostre espai simplepage.exportcc-use11=Useu una versi\u00f3 antiga del fitxer (versi\u00f3 1.1), recomanada per a Moodle i Blackboard +simplepage.exportcc-use13=Useu una versi\u00f3 m\u00e9s nova del fitxer (version 1.3), recomanada per a Canvas simplepage.exportcc-includebank=Inclou tots els fons de preguntes als que puc accedir com un banc de proves simplepage.exportcc-sam-undefinedtype=La pregunta {1} al q\u00fcestionari {2} t\u00e9 un tipus que no est\u00e0 soportat per Common Cartridge. Aquesta pregunta s''ometr\u00e0. simplepage.exportcc-sam-too-many-blanks=La pregunta {1} del q\u00fcestionari {2} \u00e9s del tipus d''omplir els quadres i hi ha {3} espais en blanc. Common Cartridge nom\u00e9s admet un espai en blanc. S''utilitzar\u00e0 nom\u00e9s el primer espai en blanc. @@ -311,7 +344,7 @@ simplepage.complete_required=Abans de veure l'element completeu tots els element simplepage.prerequisites_tag=T\u00e9 prerequisits simplepage.editpermissions=Configura les autoritzacions -simplepage.filepicker_instructions=Escolliu un fitxer o una p\u00e0gina Web (URL) per afegir a la p\u00e0gina. +simplepage.filepicker_instructions=Cal que seleccioneu almenys un fitxer per afegir. simplepage.require_submit_assessment=Requereix que l'estudiant lliuri la prova. simplepage.require_submit_assignment=Requereix que l'estudiant lliuri aquesta activitat. @@ -346,6 +379,14 @@ simplepage.checkingwithhost=Espereu mentre verifiquem amb el servidor web ... simplepage.needpermissions=No teniu autoritzaci\u00f3 per usar aquesta eina. Com el vostre rol indica que n'haur\u00edeu de tenir, \u00e9s molt possible que les autoritzacions no estiguin ben configurades al vostre espai. Useu l'enlla\u00e7 seg\u00fcent per obrir l'eina d'autoritzacions. Suggerim atorgar el perm\u00eds lessonbuilder.read a tots els rols i lessonbuilder.upd a tots els rols que volgueu que puguin editar continguts. T\u00edpicament l'han de tenir el rols administrador, professor i algun dels rols de professor ajudant. simplepage.wrong-cc-version=No es reconeix el format del Common Cartridge. El fitxer ha correspondre a la versi\u00f3 1.0 o 1.1. simplepage.cc-error=S'ha produ\u00eft un error a l'importar el fitxer Common Cartridge. Pot ser que el fitxer no sigui v\u00e0lid. +simplepage.lti.import.notes=Fer clic sobre l'enlla\u00e7 de la part inferior us enviar\u00e0 a una eina externa que us retornar\u00e0 un fitxer en format Common Cartridge per importar. L'eina externa pot fallar o estar mal configurada o pot ser que no sigui capa\u00e7 de proporcionar el fitxer per importar. Si detecteu problemes amb l'eina externa tanqueu la finestra emergent i torneu a aquesta pantalla. +simplepage.lti-import-error-no-tools=No hi ha disponible cap eina externa que admeti el format FileItem. +simplepage.lti-import-error-id=S''ha produ\u00eft un error al fer la importaci\u00f3 des de l'eina externa. L''identificador de l''eina \u00e9s incorrecte\={} +simplepage.lti-import-bad-content-item=S''ha produ\u00eft un error en la importaci\u00f3 des de l''eina externa. Detalls\={} +simplepage.lti-import-missing-file-item=L'eina externa no ha proporcionat dades en format FileItem. +simplepage.lti-import-missing-url=No s'ha trobat l'adre\u00e7a URL a les dades FileItem retornades. +simplepage.lti-import-error-reading-url=No s''ha recuperat contingut des de l''adre\u00e7a URL\={} +simplepage.lti-import-success-length=S''han importat {} bytes de dades des de l''eina externa. simplepage.cc-noresource=El cartutx no \u00e9s v\u00e0lid. No s'ha trobat el recurs associat a un element. S'ometr\u00e0 l'element. L'identificador del recurs \u00e9s {}. simplepage.cc-uses-auth=No es poden importar Common Cartridges amb restriccions d'autoritzaci\u00f3 simplepage.cc-uses-role=Aquest Common Cartridge t\u00e9 almenys un recurs restringit a un mentor o a un professor. Aquests recursos no es poden afegir a una p\u00e0gina de Lli\u00e7ons per\u00f2 es pugen a l'eina de recursos i s'amaguen dels estudiants. {} @@ -368,7 +409,7 @@ simplepage.see_all_comments=Mostra tots els {} comentaris ... simplepage.see_new_comments=Mostra tots els {} comentaris nous ... simplepage.edit_commentslink=Edita la secci\u00f3 de comentaris simplepage.comments-anonymous=Deixa els comentaris com a an\u00f2nims -simplepage.comments-graded=Crea entrades al llibre de qualificacions per aquests +simplepage.comments-graded=Crea elements de qualificacions per aquests simplepage.comments-max=Puntuaci\u00f3 m\u00e0xima\: simplepage.integer-expected=La puntuaci\u00f3 ha de tenir un valor v\u00e0lid. simplepage.gbname-expected=Cal introduir un nom per a l'element del llibre de qualificacions. @@ -434,21 +475,28 @@ simplepage.website.cantexpand=No es poden extreure els fitxers del fitxer ZIP simplepage.blti=Afegeix una eina externa simplepage.blti.tooltip=Afegeix un element d'un servei extern que suporta l'est\u00e0ndard IMS LTI. Consulteu al personal de suport quines eines suporta aquest campus. +simplepage.import_lti_button=Importa una eina externa +simplepage.fileitem=Importa una eina externa +simplepage.fileitem.tooltip=Importa un fitxer des de l'eina externa simplepage.change_blti=Canvia l'eina externa simplepage.require_submit_blti=Requereix que l'estudiant usi aquest element. +simplepage.blti.config=Configura l'eina externa simplepage.edit_blti=Edita l'eina externa simplepage.blti.chooser=Selector d'eines externes simplepage.blti.tools.manage=Gestiona les eines i els elements -simplepage.blti.tools.text=Feu clic sobre una eina per crear un element basat en l'eina +simplepage.blti.tools.text=Feu clic sobre una eina per inserir un element basat en ella simplepage.blti.tools.create=Feu clic aqu\u00ed per gestionar les eines i els elements. Podreu crear la vostra pr\u00f2pia eina nova, basada en la informaci\u00f3 provinent d'un servei extern i tamb\u00e9 editar o eliminar eines existents o elements. Tanmateix la majoria d'autors usen les seccions de la part superior i no aquesta. simplepage.select_blti=Selecciona un element simplepage.select_blti.text=Seleccioneu un element i despr\u00e9s premeu "Usa l'element seleccionat" per afegir-lo a la vostra p\u00e0gina. Feu clic sobre un element per veure quin aspecte tindr\u00e0 l'eina. +simplepage.no_blti_tools=No hi ha eines (LTI) externes disponibles. Podeu usar "Gestiona les eines i els elements" de la part inferior per instal\u00b7lar una eina nova. simplepage.no_blti_items=No s'han creat elements. Seleccioneu una eina per crear un element basat en ella o useu l'opci\u00f3 "Gestiona les eines i els elements" de sota per crear una eina nova a partir de la informaci\u00f3 proporcionada per un servei extern. +simplepage.no_blti_native=No s'ha creat cap element. Useu l'enlla\u00e7 de la part superior per crear-ne un. +simplepage.lti.import.chooser=Importa contingut des d'una eina externa simplepage.format.heading=Com s'hauria de mostrar aquest element? simplepage.format.window=Finestra nova\: en una finestra nova simplepage.format.inline=Alineat\: en una caixa de la p\u00e0gina actual simplepage.format.page=P\u00e0gina nova\: en una p\u00e0gina separada amb botons "seg\u00fcent" i 'anterior" -simplepage.format.item_removed=

    ERROR\: L'element que s'hauria de mostrar aqu\u00ed s'ha eliminat. Useu el bot\u00f3 "Edita" al costat de l'element i feu clic a "Canvia l'eina externa" per recrear l'element o escollir-ne un de nou.

    +simplepage.format.item_removed=

    ERROR\: L'element que hauria d'apar\u00e8ixer aqu\u00ed ha estat eliminat. Useu el bot\u00f3 "Edita" que apareix al costat de l'element i feu clic sobre "Canvia l'eina externa" per tornar-lo a crear o escollir-ne un de nou.

    simplepage.more-tools=Altres eines simplepage.forum-descrip=Afegeix un enlla\u00e7 a un tema d'un f\u00f2rum. @@ -464,8 +512,9 @@ simplepage.importcc-descrip=Carrega el fitxer amb el format IMS CC. simplepage.importcc-assigntitle=Activitat {} simplepage.importcc-texttitle=Instruccions simplepage.importcc-embedtitle=V\u00eddeo incrustat +simplepage.embedded-video=V\u00eddeo incrustat -simplepage.add-content=Afegeix contingut dels estudiants +simplepage.add-content=Afegeix contingut simplepage.addtext-descrip=Afegeix un element utilitzant editor de text enriquit simplepage.subpage-descrip=Crea una p\u00e0gina nova on poder crear continguts o enlla\u00e7ar amb recursos existents simplepage.question-descrip=Al crear una pregunta de tipus selecci\u00f3 m\u00faltiple o de tipus resposta breu es poden mostrar resultats com una enquesta @@ -507,6 +556,8 @@ simplepage.nothing-here=No hi ha res a qualificar. simplepage.no-gradebook=Aquest element no es pot marcar per qualificar. Aquest problema es sol produir perqu\u00e8 no s'ha afegit l'eina de Qualificacions a l'espai. simplepage.show-context=Mostra el context +simplepage.student-peer-review-title=T\u00edtol +simplepage.student-peer-review-category=Categoria simplepage.student-peer-review-add=Afegeix a cada p\u00e0gina una r\u00fabrica de revisi\u00f3 per part dels companys simplepage.student-peer-review-create=Crea una r\u00fabrica nova simplepage.student-peer-review-select-rubric=Seleccioneu una r\u00fabrica @@ -523,12 +574,14 @@ simplepage.peer-eval.open_date=Data d'obertura simplepage.peer-eval.due_date=Data l\u00edmit simplepage.peer-eval-allow-selfgrade=Permet l'autoavaluaci\u00f3 simplepage.peer-eval-stats=Estad\u00edstiques de l'avaluaci\u00f3 per part dels companys +simplepage.peer-eval.sample.title=Exemple d'avaluaci\u00f3 per part de companys simplepage.peer-eval.sample.1=Qualitat del treball simplepage.peer-eval.sample.2=Informaci\u00f3 de suport simplepage.peer-eval.sample.3=Organitzaci\u00f3 simplepage.peer-eval.sample.4=Puntuaci\u00f3, ortografia, gram\u00e0tica simplepage.user.activity=Companys avaluats simplepage.peer-eval-stats.directions=Feu clic sobre un nom per mostrar o amagar informaci\u00f3 d'un usuari. Feu clic a "Companys avaluats" per ressaltar les qualificacions que l'usuari va posar a la resta de participants. Feu clic de nou per eliminar el ressaltat. Feu clic a una cel\u00b7la per veure una llista d'usuaris que van posar aquella nota a l'usuari seleccionat. +simplepage.peer-cell-tooltip=Feu clic sobre una cel\u00b7la per veure una llista d'usuaris que han qualificat aix\u00ed l'usuari seleccionat. simplepage.peer-eval.past-due-date=La data l\u00edmt per avaluar ja ha passat. simplepage.peer-eval.cant-eval-yourself=No podeu avaluar el treball propi. simplepage.peer-eval.click-on-cell=Feu clic en una cel\u00b7la per qualificar. @@ -539,9 +592,10 @@ simplepage.reset-button=Reinicia simplepage.help-button=Ajuda per Lli\u00e7ons simplepage.opens-in-new=S'obre en una finestra nova simplepage.direct-link=Enlla\u00e7 directe a aquesta eina +simplepage.short-url=URL curta simplepage.edit-page=Edita la p\u00e0gina simplepage.delete_page_confirm=Esteu segur de voler eliminar-ho? -simplepage.path=Ruta (a Recursos) +simplepage.path=Ruta d'acc\u00e9s a Recursos o adre\u00e7a URL/codi per incrustar desc-lessonbuilder.upd=Actualitza les p\u00e0gines o els elements desc-lessonbuilder.read=Llegeix les p\u00e0gines @@ -550,6 +604,8 @@ desc-lessonbuilder.seeall=Veure articles sense tenir en compte els controls de p simplepage.owner-groups=Les p\u00e0gines dels estudiants s'associaran amb grups en lloc d'amb individus. simplepage.owner-groups-explanation=Seleccioneu els grups que es poden associar amb p\u00e0gines. Cada estudiant pot ser membre d'un sol grup. Si no en seleccioneu cap, s'utilitzaran tots els grups. simplepage.owner-groups-nogroup=Les p\u00e0gines d'estudiants estan associades amb grups, per\u00f2 vost\u00e8 no \u00e9s membre de cap grup que ho permeti. Informeu d'aquest fet al professor. +simplepage.owner-groups.eval-individual=Usar r\u00fabrica per a que els estudiants d'un grup es puguin avaluar entre ells mateixos. +simplepage.owner-groups.see-only-own=Els estudiants nom\u00e9s poden veure la seva p\u00e0gina simplepage.update-points=Actualitza els punts @@ -593,6 +649,8 @@ simplepage.mm-test-addedhttp-1=NOTA\: S'ha substitu\u00eft per simplepage.mm-test-addedhttp-2=Esperem que sigui el que voleu dir. simplepage.mm-test-oembed=D'entrada ho tractarem com la URL d'un espai on compartir v\u00eddeo/\u00e0udio. Comproveu que els continguts de l'espai es mostren correctament. simplepage.mm-test-iframe=Estem intentant afegir els contingut de la URL utilitzant una t\u00e8cnica diferent (un IFRAME). Comproveu que els continguts de l'espai es mostren correctament. +simplepage.mm-test-tryother=Proveu una altra alternativa +simplepage.mm-test-start-over=Comen\u00e7a de nou simplepage.sharedpage=[P\u00e0gina compartida] simplepage.sharedpageexplanation=s'utilitza quan la mateixa p\u00e0gina apareix a m\u00e9s d'un lloc. Els canvis a la p\u00e0gina es reflectiran a tots els llocs en que aparegui. @@ -606,5 +664,10 @@ simplepage.insist=Si voleu continuar malgrat tot, premeu un altre cop "Actualitz simplepage.dont-show-downloads=No mostris els enlla\u00e7os de desc\u00e0rrega en el cas de v\u00eddeos incrustats, etc. (Aquesta configuraci\u00f3 s'aplicar\u00e0 a totes les p\u00e0gines de l'espai) simplepage.access-group=Acc\u00e9s\: {} +simplepage.delete-orphan-pages=Elimina les p\u00e0gines esborrades +simplepage.delete-orphan-pages-desc=Elimina de manera permanent totes les p\u00e0gines que ja no apareixen com a p\u00e0gines de primer nivell o com a subp\u00e0gines + +simplepage.filezero=El fitxer pujat t\u00e9 mida zero +simplepage.filetoobig=El fitxer pujat t\u00e9 m\u00e9s de {} MB + -simplepage.short-url=URL curta diff --git a/login/login-authn-tool/tool/src/bundle/sitenav_ca.properties b/login/login-authn-tool/tool/src/bundle/sitenav_ca.properties index b419f1d4734a..3a6e546f51a0 100644 --- a/login/login-authn-tool/tool/src/bundle/sitenav_ca.properties +++ b/login/login-authn-tool/tool/src/bundle/sitenav_ca.properties @@ -1,4 +1,3 @@ -#X-Generator: crowdin.net #Generated by ResourceBundle Editor (http://eclipse-rbe.sourceforge.net) log.email=correu electr\u00f2nic @@ -53,4 +52,3 @@ bugreport.senttitle=Informe sobre errors s'ha enviat bugreport.sentnote=Moltes gr\u00e0cies pel vostre informe sobre errors. bugreport.troublethanks=s'ha produ\u00eft un problema al donar les gr\u00e0cies a l'usuari\: - diff --git a/login/login-tool/tool/src/bundle/auth_ca.properties b/login/login-tool/tool/src/bundle/auth_ca.properties index 03a37e758b8f..60fa9c720cdf 100644 --- a/login/login-tool/tool/src/bundle/auth_ca.properties +++ b/login/login-tool/tool/src/bundle/auth_ca.properties @@ -1,4 +1,3 @@ -#X-Generator: crowdin.net #Generated by ResourceBundle Editor (http://eclipse-rbe.sourceforge.net) email=correu electr\u00f2nic @@ -29,9 +28,8 @@ log.invalid.with.penalty=L'inici de sessi\u00f3 ha fallat. Per ajudar-nos en man log.invalid.credentials=Una o m\u00e9s de les credencials introdu\u00efdes no eren correctes. Assegureu-vos que l'identificador d'usuari i la clau s\u00f3n correctes, i introdu\u00efu les paraules o lletres distorsionades que apareixen a la pantalla a la caixa de text d'aqu\u00ed sota. log.disabled.user=El vostre compte s'ha deshabilitat. log.tryagain=No s'ha pogut iniciar una sessi\u00f3 al sistema. Torneu-ho a provar. -log.password.reset=Heu oblidat la clau? +log.password.reset=Heu oblidat la vostra clau? log.choicereq=Seleccioneu la vostra font d'autenticaci\u00f3 - diff --git a/mailarchive/mailarchive-impl/impl/src/bundle/mailarchive-noti-prefs_ca.properties b/mailarchive/mailarchive-impl/impl/src/bundle/mailarchive-noti-prefs_ca.properties index 18f61acfc323..99dbf10ccfd1 100644 --- a/mailarchive/mailarchive-impl/impl/src/bundle/mailarchive-noti-prefs_ca.properties +++ b/mailarchive/mailarchive-impl/impl/src/bundle/mailarchive-noti-prefs_ca.properties @@ -1,8 +1,7 @@ -#X-Generator: crowdin.net prefs_title=Fitxer de correus electr\u00f2nics # Do not remove prefs_description or prefs_title_override, check SAK-21078 for risk and code for reason +prefs_description= prefs_title_override= -prefs_opt3=Envia'm cada correu enviat a l'espai per separat -prefs_opt2=Envia'm un correu electr\u00f2nic diari que resumeixi tots els correus electr\u00f2nics -prefs_opt1=No m'envi\u00efs els correus electr\u00f2nics enviats a l'espai - +prefs_opt3=Envia'm cada missatge de correu per separat +prefs_opt2=Envia'm una notificaci\u00f3 di\u00e0ria que resumeixi tots els correus electr\u00f2nics +prefs_opt1=No m'envi\u00efs els correus electr\u00f2nics diff --git a/mailarchive/mailarchive-impl/impl/src/bundle/siteemaanc_ca.properties b/mailarchive/mailarchive-impl/impl/src/bundle/siteemaanc_ca.properties index 22adff607bcc..bf07fe330df6 100644 --- a/mailarchive/mailarchive-impl/impl/src/bundle/siteemaanc_ca.properties +++ b/mailarchive/mailarchive-impl/impl/src/bundle/siteemaanc_ca.properties @@ -1,4 +1,3 @@ -#X-Generator: crowdin.net Announcement=Av\u00ed\u00ads Attachments=Fitxers adjunts\: @@ -16,4 +15,3 @@ Message=Missatge automsg1=Aquesta notificaci\u00f3 autom\u00e0tica l''ha enviat {0} ({1}) des de l''espai {2}. automsg2=Podeu modificar la manera en qu\u00e8 rebeu les notificacions a El meu espai de treball > Prefer\u00e8ncies. - diff --git a/mailarchive/mailarchive-james/james/src/bundle/sakaimailet_ca.properties b/mailarchive/mailarchive-james/james/src/bundle/sakaimailet_ca.properties index 017d00529d5c..ec2aa782bac8 100644 --- a/mailarchive/mailarchive-james/james/src/bundle/sakaimailet_ca.properties +++ b/mailarchive/mailarchive-james/james/src/bundle/sakaimailet_ca.properties @@ -1,4 +1,3 @@ -#X-Generator: crowdin.net err_questions=Si teniu alguna pregunta sobre aquesta caracter\u00edstica, envieu un correu electr\u00f2nic a {0} err_email_off=El seu missatge no s'ha entregat perque l'espai a on est\u00e0 escrivint no t\u00e9 activat el correu electr\u00f2nic. Contacteu amb el propietari de l'espai per a que l'activi. @@ -8,4 +7,3 @@ err_addr_unknown=El seu missatge no s'ha entregat perque l'adre\u00e7a del desti err_not_member=El seu missatge no s'ha entregat perque no \u00e9s membre de l'espai, o b\u00e9 \u00e9s membre per\u00f2 no t\u00e9 perm\u00eds per enviar correu a l'espai o b\u00e9 perque est\u00e0 registrat amb una adre\u00e7a de correu electr\u00f2nic diferent. Si esteu enviant el correu electr\u00f2nic des d'una adre\u00e7a de correu electr\u00f2nic v\u00e0lida i creieu que el correu ha de ser acceptat, contacteu amb el propietari de l'espai i reviseu la configuraci\u00f3 de permisos per a l'eina d'arxiu de correu. err_no_subject=Sense assumpte - diff --git a/mailarchive/mailarchive-subetha/src/bundle/sakaimailet_ca.properties b/mailarchive/mailarchive-subetha/src/bundle/sakaimailet_ca.properties new file mode 100644 index 000000000000..75f925b8c6f9 --- /dev/null +++ b/mailarchive/mailarchive-subetha/src/bundle/sakaimailet_ca.properties @@ -0,0 +1,9 @@ +err_questions=Envieu un correu electr\u00f2nic a {0} si teniu m\u00e9s preguntes sobre aquesta funcionalitat + +err_email_off=El seu missatge no es pot lliurar perqu\u00e8 l'espai a on est\u00e0 adre\u00e7at no t\u00e9 activat el correu electr\u00f2nic. Contacteu amb el propietari de l'espai per demanar-li que activi aquesta funcionalitat. + +err_addr_unknown=El seu missatge no s'ha lliurat perqu\u00e8 l'adre\u00e7a del destinatari \u00e9s desconeguda. + +err_not_member=El seu missatge no s'ha lliurat perqu\u00e8 no sou membre de l'espai, o b\u00e9 sou membre per\u00f2 no teniu perm\u00eds per enviar correu a l'espai o b\u00e9 perqu\u00e8 esteu registrat amb una adre\u00e7a de correu electr\u00f2nic diferent. Si esteu enviant el correu electr\u00f2nic des d'una adre\u00e7a de correu electr\u00f2nic v\u00e0lida i creieu que el correu ha de ser acceptat, contacteu amb el propietari de l'espai per a que revisi la configuraci\u00f3 de permisos de l'eina d'arxiu de correu. + +err_no_subject=Sense assumpte diff --git a/mailarchive/mailarchive-subetha/src/bundle/sakaimailet_ca_ES.properties b/mailarchive/mailarchive-subetha/src/bundle/sakaimailet_ca_ES.properties deleted file mode 100644 index 017d00529d5c..000000000000 --- a/mailarchive/mailarchive-subetha/src/bundle/sakaimailet_ca_ES.properties +++ /dev/null @@ -1,11 +0,0 @@ -#X-Generator: crowdin.net -err_questions=Si teniu alguna pregunta sobre aquesta caracter\u00edstica, envieu un correu electr\u00f2nic a {0} - -err_email_off=El seu missatge no s'ha entregat perque l'espai a on est\u00e0 escrivint no t\u00e9 activat el correu electr\u00f2nic. Contacteu amb el propietari de l'espai per a que l'activi. - -err_addr_unknown=El seu missatge no s'ha entregat perque l'adre\u00e7a del destinatari \u00e9s desconeguda. - -err_not_member=El seu missatge no s'ha entregat perque no \u00e9s membre de l'espai, o b\u00e9 \u00e9s membre per\u00f2 no t\u00e9 perm\u00eds per enviar correu a l'espai o b\u00e9 perque est\u00e0 registrat amb una adre\u00e7a de correu electr\u00f2nic diferent. Si esteu enviant el correu electr\u00f2nic des d'una adre\u00e7a de correu electr\u00f2nic v\u00e0lida i creieu que el correu ha de ser acceptat, contacteu amb el propietari de l'espai i reviseu la configuraci\u00f3 de permisos per a l'eina d'arxiu de correu. - -err_no_subject=Sense assumpte - diff --git a/mailarchive/mailarchive-tool/tool/src/bundle/email_ca.properties b/mailarchive/mailarchive-tool/tool/src/bundle/email_ca.properties index e4fa3a25d18e..cf91b0d45a0b 100644 --- a/mailarchive/mailarchive-tool/tool/src/bundle/email_ca.properties +++ b/mailarchive/mailarchive-tool/tool/src/bundle/email_ca.properties @@ -1,4 +1,3 @@ -#X-Generator: crowdin.net #Generated by ResourceBundle Editor (http://eclipse-rbe.sourceforge.net) cannot1=No es pot trobar el canal d'arxiu de correu electr\u00f2nic\n @@ -123,4 +122,3 @@ view.return=Torna a la llista view.summary=Propietats del missatge i missatge err_no_subject=Sense assumpte - diff --git a/mailarchive/mailarchive-tool/tool/src/bundle/mailarchive_ca.properties b/mailarchive/mailarchive-tool/tool/src/bundle/mailarchive_ca.properties new file mode 100644 index 000000000000..e79516e04a17 --- /dev/null +++ b/mailarchive/mailarchive-tool/tool/src/bundle/mailarchive_ca.properties @@ -0,0 +1,7 @@ +# EntityProvider properties +mailarchive=Representa els missatges de l'arxiu de correu d'un espai determinat +mailarchive.action.siteMessages=Recupera els missatges de l'arxiu de correu d'un espai. /siteMessages/{siteId} +mailarchive.action.message=Recupera un missatge de l'Arxiu de correu amb la ruta que fa servir internament l'eina. /message/{siteId}/{emailArchiveChannelId}/{emailArchiveMessageId} +mailarchive.action.siteChannels=Recupera les entitats tipus MailArchiveChannel d'un espai determinat. /siteChannels/{siteId} +mailarchive.action.channelMessages=Recupera missatges en un canal de l'arxiu de correu. /channelMessages/{siteId}/{channelId} + diff --git a/mailarchive/mailarchive-tool/tool/src/bundle/permissions_ca.properties b/mailarchive/mailarchive-tool/tool/src/bundle/permissions_ca.properties index cda68f332be4..83c071e92e83 100644 --- a/mailarchive/mailarchive-tool/tool/src/bundle/permissions_ca.properties +++ b/mailarchive/mailarchive-tool/tool/src/bundle/permissions_ca.properties @@ -1,5 +1,3 @@ -#X-Generator: crowdin.net desc-mail.new=Pot enviar correus a l'espai desc-mail.read=Pot llegir el correu de l'arxiu desc-mail.delete.any=Pot esborrar qualsevol correu de l'arxiu - diff --git a/mailsender/tool/src/webapp/WEB-INF/bundle/Messages_ca.properties b/mailsender/tool/src/webapp/WEB-INF/bundle/Messages_ca.properties index 9960f08f006e..70056b931438 100644 --- a/mailsender/tool/src/webapp/WEB-INF/bundle/Messages_ca.properties +++ b/mailsender/tool/src/webapp/WEB-INF/bundle/Messages_ca.properties @@ -1,4 +1,3 @@ -#X-Generator: crowdin.net #Compose View compose_toolbar=Composa from=De\: @@ -11,6 +10,7 @@ message_subject=Assumpte\: attachlink=Adjunta un fitxer attachmorelink=Adjunta un altre fitxer sendmeacopy=Envia'm una c\u00f2pia +appendrecipientlist=Afegeix una llista de destinataris al missatge addtoemailarchive=Afegir a l'arxiu de correus, visible per a tots els participants send_mail_button=Envia el correu cancel_mail_button=Cancel\u00b7la @@ -40,6 +40,7 @@ options_displayemptygroups_yes=S\u00ed options_displayemptygroups_no=No options_update_button=Actualitza les opcions predeterminades options_cancel_button=Cancel\u00b7la +options_show_recipients=Mostra els destinataris\: options_users=Usuaris options_tree=Usuaris per rol @@ -85,4 +86,3 @@ mailsender.permissions.header=Configura els permisos per {0} mailsender.navbar.permissions=Autoritzacions desc-mailtool.admin=Administra desc-mailtool.send=Envia correus electr\u00f2nics - diff --git a/memory/memory-tool/tool/src/bundle/admin_ca.properties b/memory/memory-tool/tool/src/bundle/admin_ca.properties index 5b4569423cc4..41e7d24f1f5d 100644 --- a/memory/memory-tool/tool/src/bundle/admin_ca.properties +++ b/memory/memory-tool/tool/src/bundle/admin_ca.properties @@ -1,15 +1,11 @@ #Generated by ResourceBundle Editor (http://eclipse-rbe.sourceforge.net) -#X-Generator: crowdin.net -#Generated by ResourceBundle Editor (http://eclipse-rbe.sourceforge.net) #Java code -memory.noaccess = No teniu autoritzaci\u00F3 per utilitzar aquesta eina. -memory.notpermis = No teniu autoritzaci\u00F3 per executar aquesta acci\u00F3. -memory.vm.alert = Av\u00EDs: -memory.vm.alert.nosplit = Alerta: {0} -memory.vm.ava = Mem\u00F2ria disponible: -memory.vm.ava.nosplit = Mem\u00F2ria disponible: {0} +memory.notpermis=No teniu autoritzaci\u00f3 per executar aquesta acci\u00f3. +memory.vm.alert.nosplit=Alerta\: {0} +memory.vm.ava.nosplit=Mem\u00f2ria disponible\: {0} +memory.vm.memory=Mem\u00f2ria +memory.vm.reset=Reinicia totes les mem\u00f2ries cau memory.vm.evict = Elimina els membres que han expirat -memory.vm.memory = Mem\u00F2ria -memory.vm.reset = Reinicia totes les mem\u00F2ries cau memory.vm.status = Estat +memory.noaccess=No teniu autoritzaci\u00f3 per utilitzar aquesta eina. diff --git a/message/message-tool/tool/src/bundle/recent_ca.properties b/message/message-tool/tool/src/bundle/recent_ca.properties index 8cc6b3a77a0a..fef73a4c8e49 100644 --- a/message/message-tool/tool/src/bundle/recent_ca.properties +++ b/message/message-tool/tool/src/bundle/recent_ca.properties @@ -1,4 +1,3 @@ -#X-Generator: crowdin.net #Generated by ResourceBundle Editor (http://eclipse-rbe.sourceforge.net) aall_items=avisos @@ -27,20 +26,27 @@ ctool_title=Xat recent # old -> cus.cus = Customizing cus.cus=Personalitza -cus.dis1=Mostra -cus.dis2=Visualitza al/a la +#SAK-25995 +cus.dis1.tool={0} Mostra +#SAK-25996 +#cus.dis2 = display in the #new -cus.dis3=Estil -cus.frowhi=dels quals s\u00f3n recents -cus.youare=En aquest moment esteu ajustant les opcions de/d' -cus.howwill=Com -cus.list=llista? +#SAK-25996 +#cus.dis3 = Style +#cus.frowhi = from which recent +#SAK-25995 +cus.youare.for=En aquest moment esteu configurant les opcions per a {0}. +#SAK-25996 +#cus.howwill = How will +#cus.list = list? cus.maicha=Sala de xat principal -cus.numof=Nombre d' -cus.numof2=Nombre de car\u00e0cters per +#SAK-25995 +cus.numof.items=Nombre de {0} +cus.numof2.item=Nombre de car\u00e0cters per {0} cus.numpas=Nombre de dies passats -cus.selthe=Seleccioneu el/la -cus.willbe=es visualitzar\u00e0. +#SAK-25996 +#cus.selthe = Select the +#cus.willbe = will be displayed. dall_items=Elements de discussi\u00f3 done_item=Element de discussi\u00f3 @@ -52,26 +58,31 @@ gen.oneline=Una l\u00ednia gen.twoline=Dues l\u00ednies gen.allline=Totes les l\u00ednies -gen.alert=Av\u00eds\: -gen.bod=Cos +gen.alert.message=Av\u00eds\: {0} +#SAK-25995 +#gen.bod = body gen.can=Cancel\u00b7la gen.sav=Actualitza -gen.show=Mostra -gen.sub=assumpte +#SAK-25995 +gen.show.sub=Mostra l''assumpte de {0} +gen.show.bod=Mostra el contingut de {0} +#SAK-25995 +#gen.sub = subject gen.options=Opcions gen.attach=Fitxers adjunts motd.options=Opcions del missatge del dia -chat.options=Opcions del xat recent +#SAK-25996 +#chat.options = Recent Chat Options disc.options=Opcions de discussi\u00f3 recent lis.the=Actualment no hi ha missatges en aquesta ubicaci\u00f3. one_item=missatge -recent1=Recent - -recent2=Missatges recents de la sala de xat principal +#SAK-25996 +#recent1 = Recent +#recent2 = Recent Main Chat Room Messages tool_name=Elements recents @@ -80,8 +91,8 @@ tool_title=Elements recents youdonot=No teniu autoritzaci\u00f3 per visualitzar aquests missatges #Title VM -tit.reset=Reinicia -tit.help=Ajuda -tit.dock=dock -tit.float=coma flotant - +#SAK-25996 +#tit.reset = Reset +#tit.help = Help +#tit.dock = dock +#tit.float = float diff --git a/message/search-adapters/impl/src/bundle/org/sakaiproject/search/component/adapter/message/bundle/Messages_ca.properties b/message/search-adapters/impl/src/bundle/org/sakaiproject/search/component/adapter/message/bundle/Messages_ca.properties index 41ca6ee538d6..7c9b5c637914 100644 --- a/message/search-adapters/impl/src/bundle/org/sakaiproject/search/component/adapter/message/bundle/Messages_ca.properties +++ b/message/search-adapters/impl/src/bundle/org/sakaiproject/search/component/adapter/message/bundle/Messages_ca.properties @@ -1,4 +1,3 @@ -#X-Generator: crowdin.net MessageContentProducer.5=Assumpte\: MessageContentProducer.3=Cap\u00e7aleres del missatge\n MessageContentProducer.4=De @@ -8,4 +7,3 @@ MessageContentProducer.2=Missatge MessageContentProducer.33=Assumpte\: MessageContentProducer.36=De - diff --git a/msgcntr/messageforums-api/src/bundle/org/sakaiproject/api/app/messagecenter/bundle/Messages_ca.properties b/msgcntr/messageforums-api/src/bundle/org/sakaiproject/api/app/messagecenter/bundle/Messages_ca.properties index d8427bfab27b..11c9efce8f2f 100644 --- a/msgcntr/messageforums-api/src/bundle/org/sakaiproject/api/app/messagecenter/bundle/Messages_ca.properties +++ b/msgcntr/messageforums-api/src/bundle/org/sakaiproject/api/app/messagecenter/bundle/Messages_ca.properties @@ -1,4 +1,3 @@ -#X-Generator: crowdin.net cdfm_add_button=Afegeix -> cdfm_remove_button=<- Elimina @@ -13,6 +12,8 @@ cdfm_reply_thread=Respon al missatge inicial cdfm_thread_view=Mostra nom\u00e9s l'assumpte cdfm_tool_bar_message=Inicia una conversa cdfm_your_message=El teu missatge +cdfm_anonymous_blurb=La publicaci\u00f3 ser\u00e0 an\u00f2nima. Eviteu incloure al text qualsevol informaci\u00f3 identificativa, com ara el nom o l'adre\u00e7a de correu. +cdfm_revealIDsToRoles_blurb=La publicaci\u00f3 ser\u00e0 an\u00f2nima, tot i que la vostra identitat es revelar\u00e0 als usuaris amb els permisos adequats. Eviteu incloure al text qualsevol informaci\u00f3 identificativa, com ara el nom a l'adre\u00e7a de correu. cdfm_required=Els camps obligatoris estan marcats amb cdfm_title=T\u00ed\u00adtol cdfm_empty_title_error=El t\u00ed\u00adtol no pot estar buit. @@ -54,11 +55,13 @@ cdfm_button_bar_insert_text=Insereix el text del missatge original cdfm_add_users=Per afegir grups o usuaris a la llista de permisos, seleccioneu un o m\u00e9s usuaris de la llista i feu clic a 'Afegeix', despr\u00e9s feu clic a 'Desa'. cdfm_toolbar_separator=| cdfm_moderator_comment_text=Comentat per +cdfm_moderator_comment_text_anon=Comentari del moderador cdfm_moderate=Modera cdfm_mark_as_read=Marca'l com a llegit cdfm_readby=- Llegir per\: stat_list=Estad\u00edstiques i qualificacions stat_name=Nom +stat_anon_user=Usuari stat_authored=Creat stat_read=Llegit stat_unread=Sense llegir @@ -84,6 +87,7 @@ stat_sort_authored=Ordena per autor/a stat_sort_read=Ordena per n\u00famero de llegits stat_sort_unread=Ordena per n\u00famero de missatges sense llegir stat_sort_percent_read=Ordena per percentatge de llegits +stat_forum_anonymous_omitted=Nota\: Els missatges an\u00f2nims no es publiquen stat_forum_read=F\u00f2rum llegit stat_forum_authored=Missatges creats per stat_forum_prev_participant=< Participant anterior @@ -148,6 +152,7 @@ cdfm_template_setting=Configuraci\u00f3 de les plantilles cdfm_default_template_settings=Configuraci\u00f3 predeterminada de les plantilles cdfm_default_template_settings_instruction=La configuraci\u00f3 d'aquesta plantilla s'aplicar\u00e0 cada vegada que es cre\u00ef un f\u00f2rum nou o un tema nou. Podeu sobreescriure aquesta configuraci\u00f3 per a un f\u00f2rum o un tema espec\u00ed\u00adfic una vegada els hagueu creat. cdfm_default_template_organize=Organitza els f\u00f2rums i els temes +cdfm_default_template_organize_instruction= cdfm_checkall=Selecciona'ls tots cdfm_subject=Assumpte cdfm_authoredby=Autoria @@ -176,6 +181,8 @@ cdfm_previous_thread=< Conversa anterior cdfm_full_description=Descripci\u00f3 completa. cdfm_read_full_description=Mostra tota la descripci\u00f3 cdfm_hide_full_description=Amaga tota la descripci\u00f3 +cdfm_read_dates=Mostra les dates +cdfm_hide_dates=Amaga les dates cdfm_show_more_full_description=M\u00e9s? cdfm_read_full_rep_tomessage=Mostra el missatge que estic responent cdfm_hide_full_rep_tomessage=Amaga el missatge que estic responent @@ -211,6 +218,11 @@ cdfm_moderate_forum=Modera els temes del f\u00f2rum cdfm_moderate_forums=Modera els temes dels f\u00f2rums cdfm_postFirst=Demana als usuaris que envi\u00efn un missatge abans de poder llegir cdfm_postFirst_warning=Heu d'enviar un missatge al tema abans de poder veure els missatges publicats +cdfm_postAnonymous=Les publicacions s\u00f3n an\u00f2nimes +cdfm_revealIDsToRoles=Revela les identitats a aquells rols que tenen el perm\u00eds "Identifica els autors an\u00f2nims" +cdfm_noReviseAfter=Aquesta configuraci\u00f3 no es pot canviar despr\u00e9s de crear el tema. +cdfm_noRevise=Aquesta configuraci\u00f3 no es pot canviar. +cdfm_me=(jo) cdfm_auto_mark_threads_read=Marca de manera autom\u00e0tica tots els missatges d'una conversa com a llegits cdfm_button_bar_save_setting=Desa la configuraci\u00f3 cdfm_button_bar_save_setting_add_topic=Desa i afegeix un tema nou @@ -234,6 +246,7 @@ cdfm_delete_topic=Esteu segur que voleu suprimir tots els missatges associats am cdfm_short_desc_too_long=La descripci\u00f3 breu no pot tenir m\u00e9s de 255 car\u00e0cters. cdfm_last_revise_msg=Revisat per \u00faltima vegada per cdfm_last_revise_msg_on=el +cdfm_last_revise_msg_on_anon=Editat el date_format=MMM d, aaaa H\:mm s date_format_date=d MMM yyyy date_format_time=h\:mm a @@ -293,7 +306,7 @@ cdfm_deny_msgs_success=Missatge/s denegats seleccionats. cdfm_in=a cdfm_reply_deleted=El missatge que est\u00e0 intentant respondre ha estat eliminat. No hauria de respondre a aquest missatge. -cdfm_no_assign_for_grade=Heu d'escollir un exercici abans d'enviar una qualificaci\u00f3. +cdfm_no_assign_for_grade=Cal que escolliu a quin element envieu la qualificaci\u00f3. cdfm_no_points_for_grade=Heu d'introduir punts a la qualificaci\u00f3 abans d'enviar-la. cdfm_too_large_grade=La qualificaci\u00f3 \u00e9s m\u00e9s gran que la m\u00e0xima possible. Esteu segur de voler-ho aix\u00ed? cdfm_delete_msg=Esteu segur de voler eliminar aquest missatge? Si \u00e9s aix\u00ed, feu clic a 'Elimina' per eliminar-lo de la conversa. @@ -317,8 +330,8 @@ cdfm_grade_points=Nota (nom\u00e9s punts)\: cdfm_grade_percent=Qualificaci\u00f3\: cdfm_grade_letter=Qualificaci\u00f3 (notes amb lletres)\: cdfm_curr_score=Puntuaci\u00f3 actual\: -cdfm_assignments=Exercicis\: -cdfm_select_assign=Seleccioneu un element del llibre de qualificacions +cdfm_assignments=Elements de qualificaci\u00f3\: +cdfm_select_assign=Seleccioneu un element de qualificaci\u00f3 cdfm_comments=Comentaris\: cdfm_notification=La notificaci\u00f3 ha estat enviada cdfm_submit_grade=Envia la qualificaci\u00f3 @@ -351,7 +364,7 @@ cdfm_reply_message_mod_inst=en aquest tema es moderen les contribucions - nom\u0 cdfm_points_possible=(de {0} punts possibles) cdfm_null_points=- -cdfm_no_gb_perm=No teniu autoritzaci\u00f3 per veure o avaluar l'element del llibre de qualificacions seleccionat per a aquest estudiant. +cdfm_no_gb_perm=Per aquest estudiant no teniu autoritzaci\u00f3 per veure l'element o introduir-hi qualificacions. #Permissions perm_level=Nivell de perm\u00eds @@ -369,6 +382,7 @@ perm_change_settings=Canvia la configuraci\u00f3 perm_post_to_gradebook=Envia al llibre de qualificacions perm_revise_postings=Edita els missatges perm_delete_postings=Elimina els missatges +perm_identify_anon_authors=Identifica autors an\u00f2nims perm_read=Llegeix perm_revise_any=Perm\u00eds per revisar qualsevol element @@ -377,7 +391,7 @@ perm_delete_any=Perm\u00eds per eliminar qualsevol element perm_delete_own=Perm\u00eds per eliminar nom\u00e9s elements propis perm_mark_as_read=Marca'l com a llegit perm_choose_assignment_head=Qualificant -perm_choose_assignment=Element del llibre de qualificacions\: +perm_choose_assignment=Element de qualificaci\u00f3\: perm_choose_assignment_none_f=Podeu associar una qualificaci\u00f3 de l'eina de Qualificacions amb aquest f\u00f2rum, per\u00f2 a l'eina no hi ha exercicis actualment. perm_choose_assignment_none_t=Podeu associar una qualificaci\u00f3 de l'eina de Qualificacions amb aquest tema, per\u00f2 a l'eina no hi ha exercicis actualment. perm_choose_instruction_forum=Aquesta ser\u00e0 l'opci\u00f3 predeterminada en els temes d'aquest f\u00f2rum. @@ -525,6 +539,7 @@ pvt_replyto=Resposta a pvt_from=De pvt_openb=( pvt_closeb=) +pvt_colon=\: pvt_mainpgerror=L'\u00c0rea de Missatges no est\u00e0 activada per a aquest espai. Per activar l'\u00c0rea de missatges per a aquest espai, feu clic a l'opci\u00f3 'Configuraci\u00f3' de la barra de l'\u00c0rea de missatges. pvt_hlprpgerror=En aquest espai l'eina de missatges no est\u00e0 activada. Per activar-la, feu clic a 'Prefer\u00e8ncies'. pvt_lowercase_msg=missatge @@ -776,6 +791,12 @@ hiddenGroups_remove=Elimina move_thread=Mou la conversa(es) by_name=Per nom\: in_forum=Al f\u00f2rum\: +select_forum=- Seleccioneu un f\u00f2rum - +move_showing=mostrant +move_of=de/d' +move_topics=temes +move_cancel=Cancel\u00b7la +move_move=Mou la conversa(es) al tema escollit move_thread_info1=Les converses seg\u00fcents es despla\u00e7aran de move_thread_info2=al tema que heu seleccionat a sota. leave_reminder=Deixa un recordatori sobre aquest canvi al tema antic @@ -816,4 +837,25 @@ optional=(opcional) image_size_info=Les imatges per a les classificacions estan limitades a 35 x 35 pixels. Optimitzeu la imatge per a que pesi menys de 100KB. image_size_err=La imatge \u00e9s massa gran per a un espai de 35 x 35 p\u00edxels. Optimitzeu la imatge per a que pesi menys de 100KB. rank_assign_err=Seleccioneu el tipus de classificaci\u00f3 - +rank_na=n/a +rank_picker_click_add_individuals=Feu clic a Afegeix membres. +rank_picker_btn_add_individuals=Afegeix membres... +rank_threshold_hint=- Introdu\u00efu el llindar - +rank_picker_assign_individuals=Assigna ranking als membres +rank_assign_filter_site_members=Filtra membres de l'espai... +rank_assign_by_name=Per nom\: +rank_assign_in_group=del Grup/Secci\u00f3\: +rank_assign_all_groups=Tots els grups/seccions +rank_assign_of_role=de rol\: +rank_assign_all_roles=Tots els rols +rank_assign_title_site_members=Usuaris que pertanyen a l'espai +rank_assign_showing=mostrant +rank_assign_of=de/d' +rank_assign_site_members=membres de l'espai +rank_assign_add_all=Afegeix-los tots +rank_assign_individuals_to_assign=Membre(s) al que cal assignar ranking +rank_assign_remove_all=Elimina'ls tots +rank_assign_recipients_selected=destinataris seleccionats +rank_assign_button_cancel=Cancel\u00b7la +rank_assign_button_update=Actualitza els membres +cdfm_not_selected_topic=Cal que escolliu un f\u00f2rum i un tema on moure la conversa diff --git a/msgcntr/messageforums-api/src/bundle/org/sakaiproject/api/app/messagecenter/bundle/permissions_ca.properties b/msgcntr/messageforums-api/src/bundle/org/sakaiproject/api/app/messagecenter/bundle/permissions_ca.properties index ace490841059..69ba2bbb6673 100644 --- a/msgcntr/messageforums-api/src/bundle/org/sakaiproject/api/app/messagecenter/bundle/permissions_ca.properties +++ b/msgcntr/messageforums-api/src/bundle/org/sakaiproject/api/app/messagecenter/bundle/permissions_ca.properties @@ -1,4 +1,3 @@ -#X-Generator: crowdin.net desc-msg.permissions.allowToField.groups=Permet enviar a tots els grups desc-msg.permissions.allowToField.allParticipants=Permet l'opci\u00f3 d'enviar a "tots els participants" desc-msg.permissions.allowToField.roles=Permet enviar a tots els rols @@ -6,4 +5,3 @@ desc-msg.permissions.viewHidden.groups=Permet enviar als grups amagats desc-msg.permissions.allowToField.users=Permet enviar a tots els usuaris desc-msg.permissions.allowToField.myGroups=Permet enviar als grups propis desc-msg.permissions.allowToField.myGroupMembers=Permet enviar als usuaris del grup propi - diff --git a/msgcntr/messageforums-app/src/bundle/forums_ca.properties b/msgcntr/messageforums-app/src/bundle/forums_ca.properties index 2cfdd73559e7..50df87de5e04 100644 --- a/msgcntr/messageforums-app/src/bundle/forums_ca.properties +++ b/msgcntr/messageforums-app/src/bundle/forums_ca.properties @@ -1,5 +1,4 @@ -#Generated by ResourceBundle Editor (http://eclipse-rbe.sourceforge.net) # this defines the entity description for the forum provider forums=Proporciona un conjunt de punts finals RESTful per recuperar f\u00f2rums, col\u00b7leccions de f\u00f2rums d'un espai, temes individuals (col\u00b7leccions de converses) i missatges amb els seus nodes descendents. Un exemple de flux de treball seria fer una crida a l'acci\u00f3 de l'espai amb /direct/forums/site/SITEID.json pels f\u00f2rums del nivell arrel d'un espai. Un cop fet aix\u00f2, utilitzar /direct/forums/site/SITEID/forum/FORUMID.json per obtenir un f\u00f2rum individual al nivell de tema. Despr\u00e9s utilitzar /direct/forums/site/SITEID/forum/FORUMID/topic/TOPICID.json per recuperar un tema, b\u00e0sicament un seguit de converses, i despr\u00e9s fer la crida /direct/forums/site/SITEID/forum/FORUMID/topic/TOPICID/message/MESSAGEID.json per aconseguir un missatge amb tots els fitxers adjunts i tots els seus missatges fills. -forums.action.site=(RECUPERAR) Recupera per als f\u00f2rums, els temes i les converses d'un identificador d'espai determinat. < br / > < br / > Recuperar tots els f\u00f2rums per a un espai\: < br / > /direct/forums/site/SITEID.json
    < br / > Recuperar tots els temes d'un f\u00f2rum\: < br / > /direct/forums/site/SITEID/forum/FORUMID.json
    < br / > Recuperar totes les converses d'un tema\: < br / > /direct/forums/site/SITEID/forum/FORUMID/topic/TOPICID.json < br / > < br / > Recuperar una conversa o missatge complets. Aix\u00f2 \u00e9s, recuperar l'arbre de missatge de missatge especificat cap avall. Si el MESSAGEID \u00e9s el missatge de nivell arrel en una conversa, recuperarem la conversa sencera . < br / > /direct/forums/site/SITEID/forum/FORUMID/topic/TOPICID/message/MESSAGEID.json \ No newline at end of file +forums.action.site=(RECUPERAR) Recupera per als f\u00f2rums, els temes i les converses d'un identificador d'espai determinat. < br / > < br / > Recuperar tots els f\u00f2rums per a un espai\: < br / > /direct/forums/site/SITEID.json
    < br / > Recuperar tots els temes d'un f\u00f2rum\: < br / > /direct/forums/site/SITEID/forum/FORUMID.json
    < br / > Recuperar totes les converses d'un tema\: < br / > /direct/forums/site/SITEID/forum/FORUMID/topic/TOPICID.json < br / > < br / > Recuperar una conversa o missatge complets. Aix\u00f2 \u00e9s, recuperar l'arbre de missatge de missatge especificat cap avall. Si el MESSAGEID \u00e9s el missatge de nivell arrel en una conversa, recuperarem la conversa sencera . < br / > /direct/forums/site/SITEID/forum/FORUMID/topic/TOPICID/message/MESSAGEID.json diff --git a/oauth/tool/src/resources/org/sakaiproject/oauth/tool/admin/pages/ConsumerAdministration_ca.properties b/oauth/tool/src/resources/org/sakaiproject/oauth/tool/admin/pages/ConsumerAdministration_ca.properties new file mode 100644 index 000000000000..21ad772eb54a --- /dev/null +++ b/oauth/tool/src/resources/org/sakaiproject/oauth/tool/admin/pages/ConsumerAdministration_ca.properties @@ -0,0 +1,31 @@ +### +# #%L +# OAuth Tool +# %% +# Copyright (C) 2009 - 2013 The Sakai Foundation +# %% +# Licensed under the Educational Community License, Version 2.0 (the "License"); +# you may not use this file except in compliance with the License. +# You may obtain a copy of the License at +# +# http://opensource.org/licenses/ecl2 +# +# Unless required by applicable law or agreed to in writing, software +# distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS, +# WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied. +# See the License for the specific language governing permissions and +# limitations under the License. +# #L% +### +page.title=Edita un consumidor oAuth +section.settings=Configuraci\u00f3 +section.rights=Drets +consumer.id=Clau del consumidor +consumer.name=Nom del consumidor +consumer.description=Descripci\u00f3 (ha d'incloure una descripci\u00f3 breu dels permisos que t\u00e9) +consumer.url=Espai web del consumidor +consumer.callbackUrl=Adre\u00e7a url de retrucada oAuth (deixeu-la buida si no en t\u00e9) +consumer.secret=secret oAuth +consumer.accessorSecret=Accessor secret (http\://wiki.oauth.net/w/page/12238502/AccessorSecret) +consumer.defaultValidity=Per\u00edode de validesa del token (en minuts) +consumer.save=Desa diff --git a/oauth/tool/src/resources/org/sakaiproject/oauth/tool/admin/pages/ListConsumers_ca.properties b/oauth/tool/src/resources/org/sakaiproject/oauth/tool/admin/pages/ListConsumers_ca.properties new file mode 100644 index 000000000000..6f661b705da7 --- /dev/null +++ b/oauth/tool/src/resources/org/sakaiproject/oauth/tool/admin/pages/ListConsumers_ca.properties @@ -0,0 +1,25 @@ +### +# #%L +# OAuth Tool +# %% +# Copyright (C) 2009 - 2013 The Sakai Foundation +# %% +# Licensed under the Educational Community License, Version 2.0 (the "License"); +# you may not use this file except in compliance with the License. +# You may obtain a copy of the License at +# +# http://opensource.org/licenses/ecl2 +# +# Unless required by applicable law or agreed to in writing, software +# distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS, +# WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied. +# See the License for the specific language governing permissions and +# limitations under the License. +# #L% +### +page.title=Llista de consumidors oAuth autoritzats +delete.link=Suprimeix +edit.link=Edita +record.enable.link=Habilita el mode d'enregistrament +record.disable.link=Deshabilita el mode d'enregistrament +no.consumer=Fins ara no s'han creat consumidors. diff --git a/oauth/tool/src/resources/org/sakaiproject/oauth/tool/pages/SakaiPage_ca.properties b/oauth/tool/src/resources/org/sakaiproject/oauth/tool/pages/SakaiPage_ca.properties new file mode 100644 index 000000000000..dcaba18db859 --- /dev/null +++ b/oauth/tool/src/resources/org/sakaiproject/oauth/tool/pages/SakaiPage_ca.properties @@ -0,0 +1,21 @@ +### +# #%L +# OAuth Tool +# %% +# Copyright (C) 2009 - 2013 The Sakai Foundation +# %% +# Licensed under the Educational Community License, Version 2.0 (the "License"); +# you may not use this file except in compliance with the License. +# You may obtain a copy of the License at +# +# http://opensource.org/licenses/ecl2 +# +# Unless required by applicable law or agreed to in writing, software +# distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS, +# WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied. +# See the License for the specific language governing permissions and +# limitations under the License. +# #L% +### +menu.add.consumer=Afegeix un consumidor +menu.list.consumer=Llista de consumidors diff --git a/oauth/tool/src/resources/org/sakaiproject/oauth/tool/user/pages/ListAccessors_ca.properties b/oauth/tool/src/resources/org/sakaiproject/oauth/tool/user/pages/ListAccessors_ca.properties new file mode 100644 index 000000000000..49dde3308b71 --- /dev/null +++ b/oauth/tool/src/resources/org/sakaiproject/oauth/tool/user/pages/ListAccessors_ca.properties @@ -0,0 +1,28 @@ +### +# #%L +# OAuth Tool +# %% +# Copyright (C) 2009 - 2013 The Sakai Foundation +# %% +# Licensed under the Educational Community License, Version 2.0 (the "License"); +# you may not use this file except in compliance with the License. +# You may obtain a copy of the License at +# +# http://opensource.org/licenses/ecl2 +# +# Unless required by applicable law or agreed to in writing, software +# distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS, +# WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied. +# See the License for the specific language governing permissions and +# limitations under the License. +# #L% +### +page.title=Aplicacions de confian\u00e7a +page.header=Llista d'aplicacions +accessor.delete=Suprimeix +no.accessor=Actualment cap aplicaci\u00f3 pot accedir al seu compte. +creation.date=Data de creaci\u00f3\: {0, date, full} +expiration.date=Data d''expiraci\u00f3\: {0, date, full} + +instructions=En aquest espai podeu gestionar a quines aplicacions voleu permetre l'acc\u00e9s al vostre compte. +removed.ok={0} ja no t\u00e9 acc\u00e9s al vostre compte. diff --git a/pasystem/pasystem-impl/impl/src/resources/org/sakaiproject/pasystem/impl/i18n/pasystem_ca.properties b/pasystem/pasystem-impl/impl/src/resources/org/sakaiproject/pasystem/impl/i18n/pasystem_ca.properties new file mode 100644 index 000000000000..5c5ce6bf10c4 --- /dev/null +++ b/pasystem/pasystem-impl/impl/src/resources/org/sakaiproject/pasystem/impl/i18n/pasystem_ca.properties @@ -0,0 +1,4 @@ +popup-acknowledged=No ho mostris m\u00e9s +popup-remind-later=Recorda-m'ho m\u00e9s tard +Show\ System\ Alerts=Mostra les alertes del sistema +timezone-does-not-match-msg=La zona hor\u00e0ria del seu ordinador ${reportedTimezone} no coincideix amb la zona hor\u00e0ria del seu compte ${prefsTimezone}. Feu clic aqu\u00ed per actualitzar la seva zona hor\u00e0ria. diff --git a/pasystem/pasystem-tool/tool/src/java/org/sakaiproject/pasystem/tool/i18n/pasystem_ca.properties b/pasystem/pasystem-tool/tool/src/java/org/sakaiproject/pasystem/tool/i18n/pasystem_ca.properties new file mode 100644 index 000000000000..c13ade85e939 --- /dev/null +++ b/pasystem/pasystem-tool/tool/src/java/org/sakaiproject/pasystem/tool/i18n/pasystem_ca.properties @@ -0,0 +1,52 @@ +Active=Activa +Are\ you\ sure\ you\ want\ to\ delete\ this\ banner?=Esteu segur de voler eliminar aquest b\u00e0ner? +Are\ you\ sure\ you\ want\ to\ delete\ this\ popup?=Esteu segur de voler eliminar aquesta finestra emergent? +Banners=B\u00e0ners +Cancel=Cancel\u00b7la els canvis +Close=Tanca +Create\ Banner=Crea un b\u00e0ner +Create\ Popup=Crea una finestra emergent +Download\ Templates=Baixa les plantilles +Download\ ToolTip=Baixa la plantilla en un fitxer .zip per poder accedir a plantilles d'exemple per a l'alerta en una finestra emergent, juntament amb el fitxer reamde.txt amb informaci\u00f3 addicional. +Delete\ Banner=Elimina el b\u00e0ner +Delete\ Popup=Elimina la finestra emergent +Description=Descripci\u00f3 +Dismissible=Descartable +Distribution=Destinataris +Edit=Edita +End\ Time=Hora d'acabament +From=Des de/d' +Hosts=Amfitrions +Message=Missatge +Popups=Finestres emergents +Preview=Vista pr\u00e8via +Save\ Banner=Desa el b\u00e0ner +Save\ Popup=Desa la finestra emergent +Start\ Time=Hora inicial +Template=Plantilla +Timezone\ Check=Verificaci\u00f3 de la zona hor\u00e0ria +Type=Tipus +Until=Fins +banner_created=S'ha creat el b\u00e0ner +banner_deleted=S'ha eliminat el b\u00e0ner +banner_type_help=Nota\: Quan un usuari descarti una alerta de prioritat mitjana, a la part superior de la pantalla apareixer\u00e0 un petit bot\u00f3 anomenat 'Mostra les alertes del sistema'. Fer clic sobre el bot\u00f3 far\u00e0 que totes les alertes actives de prioritat mitjana reapareguin. +banner_type_high=Alta +banner_type_high_option=Alta - L'usuari no pot descartar-la +banner_type_low=Baixa +banner_type_low_option=Baixa - L'usuari pot descartar l'alerta de manera permanent +banner_type_medium=Mitjana +banner_type_medium_option=Mitjana - L'usuari la pot descartar de manera temporal; reapareixer\u00e0 passades 24 hores. +banner_updated=S'ha actualitzat el b\u00e0ner +distribution_everyone=Mostra l'av\u00eds a tots els usuaris +distribution_selected_users=Mostra l'avi\u00eds nom\u00e9s als usuaris seleccionats +invalid_time=La data no \u00e9s v\u00e0lida +pasystem-disabled=El sistema p\u00fablic d'alertes no est\u00e0 habilitat. Per activar el sistema cal incloure pasystem.enabled\=true al fitxer de propietats. +popup_created=S'ha creat la finestra emergent +popup_deleted=S'ha eliminat la finestra emergent +popup_updated=S'ha actualitzat la finestra emergent +start_time_after_end_time=La data d'inici ha de ser anterior a la data d'acabament +template_upload_failed=La plantilla no s'ha pujat +template_was_missing=No s'ha trobat una plantilla per a la finestra emergent seleccionada +timezone-check-active=La verificaci\u00f3 de la zona hor\u00e0ria est\u00e0 activa +timezone-check-disabled=La verificaci\u00f3 de la zona hor\u00e0ria est\u00e0 deshabilitada. Per activar-la cal incloure pasystem.timezone-check\=true al fitxer de propietats. +uuid_missing=No s'ha trobat el registre sol\u00b7licitat diff --git a/podcasts/podcasts-api/src/bundle/org/sakaiproject/api/podcasts/bundle/Messages_ca.properties b/podcasts/podcasts-api/src/bundle/org/sakaiproject/api/podcasts/bundle/Messages_ca.properties index 68519c3e349a..c42b52dfeb4d 100644 --- a/podcasts/podcasts-api/src/bundle/org/sakaiproject/api/podcasts/bundle/Messages_ca.properties +++ b/podcasts/podcasts-api/src/bundle/org/sakaiproject/api/podcasts/bundle/Messages_ca.properties @@ -1,4 +1,3 @@ -#X-Generator: crowdin.net podcast_home_title=Podcasts podcast_home_sub=Subscriviu-vos ara copiant l'adre\u00e7a d'aquest generador RSS i enganxant-la als vostres preferits podcatcher=podcatcher @@ -17,6 +16,7 @@ access=Acc\u00e9s add=Afegeix at=a cancel=Cancel\u00b7la +colon=\: delete=Suprimeix download=Descarrega maint=Administraci\u00f3 @@ -101,4 +101,3 @@ podfeed_revise_url_caption=Adre\u00e7a del generador de RSS podfeed_author=Creat per Sakai podfeed_copyrighttext=Copyright 2006. - diff --git a/podcasts/podcasts-api/src/bundle/org/sakaiproject/api/podcasts/bundle/permissions_ca.properties b/podcasts/podcasts-api/src/bundle/org/sakaiproject/api/podcasts/bundle/permissions_ca.properties index e730c60d9f3f..0ccdd9cfa712 100644 --- a/podcasts/podcasts-api/src/bundle/org/sakaiproject/api/podcasts/bundle/permissions_ca.properties +++ b/podcasts/podcasts-api/src/bundle/org/sakaiproject/api/podcasts/bundle/permissions_ca.properties @@ -1,4 +1,3 @@ -#X-Generator: crowdin.net desc-content.new=Pot crear podcasts desc-content.read=Pot llegir podcasts desc-content.revise.any=Pot modificar qualsevol podcast diff --git a/podcasts/podcasts-app/src/bundle/podcast_ca.properties b/podcasts/podcasts-app/src/bundle/podcast_ca.properties index 3515ad67fa60..3d0de8c47b91 100644 --- a/podcasts/podcasts-app/src/bundle/podcast_ca.properties +++ b/podcasts/podcasts-app/src/bundle/podcast_ca.properties @@ -1,3 +1,3 @@ -#Generated by ResourceBundle Editor (http://eclipse-rbe.sourceforge.net) +# descriptions for podcast entities podcast=Representa l'eina de Podcast -podcast.action.site=Recupera els elements de podcast d'un espai determinat. \ No newline at end of file +podcast.action.site=Recupera els elements de podcast d'un espai determinat. diff --git a/polls/tool/src/bundle/org/sakaiproject/poll/bundle/Messages_ca.properties b/polls/tool/src/bundle/org/sakaiproject/poll/bundle/Messages_ca.properties index 57328233bfcb..3b17d7261f17 100644 --- a/polls/tool/src/bundle/org/sakaiproject/poll/bundle/Messages_ca.properties +++ b/polls/tool/src/bundle/org/sakaiproject/poll/bundle/Messages_ca.properties @@ -1,4 +1,3 @@ -#X-Generator: crowdin.net poll_list_title=Llista de votacions poll_list_summary=A continuaci\u00f3 trobareu una llista de votacions. Columna 1\: t\u00edtol de la votaci\u00f3, enlla\u00e7 per a editar-la; columna 2\: data d'obertura; columna 3\: data de tancament; columna 4\: enlla\u00e7 per veure els resultats; columna 5\: casella de selecci\u00f3 per esborrar-la poll_question_title=Pregunta @@ -11,8 +10,12 @@ poll_result_title=Resultats poll_remove_title=Suprimeix poll_list_update=Actualitza poll_list_update_tooltip=Actualitza -poll_list_delete=Suprimeix els elements seleccionats -poll_list_delete_tooltip=Suprimeix els elements seleccionats +poll_list_delete=Elimina les votacions seleccionades +poll_list_delete_tooltip=Elimina les votacions seleccionades +poll_list_remove_confirm=Esteu segur de voler eliminar les votacions seleccionades? +poll_list_reset=Reinicia les votacions seleccionades +poll_list_reset_tooltip=Reinicia les votacions seleccionades +poll_list_reset_confirm=Esteu segur de voler reiniciar les votacions seleccionades? poll_no_options=esperant opcions delete_poll_tooltip=Seleccioneu per eliminar\: {0} @@ -130,4 +133,3 @@ desc-poll.deleteOwn=Nom\u00e9s pot eliminar les seves votacions desc-poll.deleteAny=Pot eliminar qualsevol votaci\u00f3 desc-poll.editAny=Pot editar qualsevol votaci\u00f3 desc-poll.editOwn=Nom\u00e9s pot editar les seves votacions - diff --git a/polls/tool/src/java/poll-option_ca.properties b/polls/tool/src/java/poll-option_ca.properties index 8b93ea9dc493..49043389e342 100644 --- a/polls/tool/src/java/poll-option_ca.properties +++ b/polls/tool/src/java/poll-option_ca.properties @@ -1,4 +1,2 @@ -#X-Generator: crowdin.net # descriptions for poll vote entities poll-option=Representa una opci\u00f3 d'una votaci\u00f3 - diff --git a/polls/tool/src/java/poll-vote_ca.properties b/polls/tool/src/java/poll-vote_ca.properties index 613df5a9c058..0cfb8415b6b8 100644 --- a/polls/tool/src/java/poll-vote_ca.properties +++ b/polls/tool/src/java/poll-vote_ca.properties @@ -1,4 +1,2 @@ -#X-Generator: crowdin.net # descriptions for poll vote entities poll-vote=Representa el vot d'un usuari en una votaci\u00f3 - diff --git a/polls/tool/src/java/poll_ca.properties b/polls/tool/src/java/poll_ca.properties index 352f25f237e2..fe87b3997198 100644 --- a/polls/tool/src/java/poll_ca.properties +++ b/polls/tool/src/java/poll_ca.properties @@ -1,4 +1,3 @@ -#X-Generator: crowdin.net # descriptions for poll entities poll=Representa una votaci\u00f3 (d'element \u00fanic) i opcionalment els vots (respostes) a la votaci\u00f3 i les opcions. poll.view.show=Retorna una votaci\u00f3 pel seu pollId (de tipus long, no la seva cadena de text UUID), retorna \u00fanicament la mateixa votaci\u00f3 per defecte, afegeix les opcions utilitzant 'includeOptions' (valor boole\u00e0), afegeix els vots utilitzant 'includeVotes' (valor boole\u00e0) @@ -10,4 +9,3 @@ poll.view.delete=Obsolet. Useu el prove\u00efdor d'entitats de l'eina votacio poll.redirect./{prefix}/{pollId}/vote=Retorna tots els vots d'una votaci\u00f3 concreta poll.redirect./{prefix}/{pollId}/option=Retorna totes les opcions d'una votaci\u00f3 concreta poll.redirect./{prefix}/site/{siteId}=Retorna totes les votacions que l'usuari actual pot realitzar en un espai concret - diff --git a/polls/tool/src/java/polls_ca.properties b/polls/tool/src/java/polls_ca.properties index 062cd5b11536..cb46007ba63f 100644 --- a/polls/tool/src/java/polls_ca.properties +++ b/polls/tool/src/java/polls_ca.properties @@ -1,4 +1,3 @@ -#X-Generator: crowdin.net # descriptions for poll entities polls=Representa les votacions, les opcions (eleccions) i vots de l'eina de votacions. @@ -21,4 +20,3 @@ polls.action.vote-list=Recupera tots els vots d'una votaci\u00f3 espec\u00edfica polls.action.vote=Vota per una votaci\u00f3 espec\u00edfica polls.action.vote-create=Vota per una votaci\u00f3 espec\u00edfica polls.action.vote-view=Recupera un vot per una votaci\u00f3 espec\u00edfica - diff --git a/portal/portal-chat/tool/src/java/portal-chat_ca.properties b/portal/portal-chat/tool/src/java/portal-chat_ca.properties index a594ff77ba1b..fd59a17376df 100644 --- a/portal/portal-chat/tool/src/java/portal-chat_ca.properties +++ b/portal/portal-chat/tool/src/java/portal-chat_ca.properties @@ -1,7 +1,6 @@ -#Generated by ResourceBundle Editor (http://eclipse-rbe.sourceforge.net) # this defines the entity description for portal-chat portal-chat=Presenta una interf\u00edcie HTTP sobre el sistema de xat del portal de Sakai. portal-chat.view.new=El format de la URL \u00e9s "/direct/portal-chat/new"
    \nEnvia un missatge a un altre usuari. Cal introduir dos par\u00e0metres, 'to' (un identificador d'usuari) i 'message'. -portal-chat.action.latestData=El format de la URL \u00e9s "/ direct/portal-chat/ANYTHING/latestData.json?online\=true&siteId\=SITEID".
    \nRecull totes les dades recents de l'usuari actualment connectat. Aquesta operaci\u00f3 tamb\u00e9 establir\u00e0, opcionalment, el ritme per a l'usuari actual.
    Si no voleu apar\u00e8ixer a les llistes, introdu\u00efu el valor 'false' al par\u00e0metre 'online' i quedareu ocult pel que fa als altres usuaris. L'operaci\u00f3 'latestData' recupera les vostres connexions < br / >, els vostres missatges i, si especifiqueu un par\u00e0metre 'siteId', la llista d'usuaris que hi ha actualment a l'espai indicat. +portal-chat.action.latestData=El format de l'adre\u00e7a URL \u00e9s "/ direct/portal-chat/ANYTHING/latestData.json?online\=true&siteId\=SITEID".
    \nRecull totes les dades recents de l'usuari actualment connectat. Aquesta operaci\u00f3 tamb\u00e9 pot establir, de manera opcional, el ritme de refrescament per a l'usuari actual.
    Si no voleu apar\u00e8ixer a les llistes per conversar en l\u00ednia, introdu\u00efu el valor 'false' al par\u00e0metre 'online' i quedareu ocult pel que fa als altres usuaris. L'operaci\u00f3 'latestData' recupera les vostres connexions, els vostres missatges i, si especifiqueu un par\u00e0metre 'siteId', la llista d'usuaris que hi ha actualment a l'espai indicat. portal-chat.action.ping=El format de la URL \u00e9s "/direct/portal-chat/USERTOPING/ping" on USERTOPING \u00e9s un identificador d'usuari de Sakai.
    \nRetorna la cadena "success" si s'ha enviat correctament un correu electr\u00f2nic a l'usuari. -profile_message_subject=Missatge de xat del portal \ No newline at end of file +profile_message_subject=Missatge de xat del portal diff --git a/portal/portal-impl/impl/src/bundle/sitenav_ca.properties b/portal/portal-impl/impl/src/bundle/sitenav_ca.properties index 4ac9f6835a04..7e172bd8fe93 100644 --- a/portal/portal-impl/impl/src/bundle/sitenav_ca.properties +++ b/portal/portal-impl/impl/src/bundle/sitenav_ca.properties @@ -1,16 +1,21 @@ -#X-Generator: crowdin.net #Generated by ResourceBundle Editor (http://eclipse-rbe.sourceforge.net) +cookie_notice_text=Usem galetes (cookies) per oferir-vos una millor experi\u00e8ncia d''usuari en el nostre espai web. Si no modifiqueu la configuraci\u00f3 de les galetes entenem que accepteu la configuraci\u00f3 actual. Si voleu informaci\u00f3 addicional podeu consultar la nostra pol\u00edtica de galetes . +cookie_notice_dismiss=Entesos + log.email=correu electr\u00f2nic log.log=Inicia la sessi\u00f3 -log.login=Entrada +log.login=Inicia la sessi\u00f3 log.xlogin=Acc\u00e9s com a convidat log.pass=Clau\: -log.ple=Inicieu la sessi\u00f3 +log.ple=Cal que inicieu una sessi\u00f3 log.userid=Identificador d'usuari +log.inputuserplaceholder=Usuari +log.inputpasswordplaceholder=Clau -sit_log=Final de sessi\u00f3 -sit_more=M\u00e9s espais +sit_log=Surt de la sessi\u00f3 +sit_logout_warn=Esteu segur de voler sortir de la sessi\u00f3? +sit_more=Tots els espais sit_more_tab=Els meus espais actius sit_notermkey=Cursos\: Sense per\u00edode acad\u00e8mic sit_moretab_inst=Els espais amagats no estan inclosos en aquest men\u00fa. Hi podeu accedir des d'"El meu espai de treball" -> "Opcions de l'espai de treball".
    Per amagar un espai, aneu a "El meu espai de treball -> Prefer\u00e8ncies -> Personalitza les finestres. @@ -20,8 +25,10 @@ sit_worksite=espai sit_worksites=Espais sit_accessibility=ves a la p\u00e0gina d'informaci\u00f3 sobre accessibilitat sit_jumpcontent=ves al contingut +sit_menutools=eines sit_jumptools=ves a la llista d'eines sit_jumpworksite=ves a la llista d'espais +sit_jumpdrawer=obre la llista sit_worksiteshead=Els espais comencen aqu\u00ed\u00ad sit_toolshead=Les eines comencen aqu\u00ed\u00ad sit_contentshead=Els continguts comencen aqu\u00ed\u00ad @@ -37,7 +44,7 @@ sit_toggle_nav_min=Replega la navegaci\u00f3 per les eines sit_help=Ajuda sit_helpfor=Ajuda per a {0} sit_edit=Edita -sit_reset=Reinicia +sit_reset=P\u00e0gina d'inici de l'eina sit_unpublished=Espai no publicat sit_publish_now=(Publica-ho ara) sit_addmoretools=Afegeix una eina @@ -47,16 +54,17 @@ sit_newsite=+ Afegeix un espai nou sit_tutorial=Tutorial sit_profile=Perfil sit_preferences=Prefer\u00e8ncies +sit_dashboard=Novetats sit_search=Cerca els espais en aquest apartat sit_search_cancel=Cancel\u00b7la la cerca sit_search_none=No s'han trobat resultats sit_drawer=Espais disponibles sit_othersitesclose=Tanca aquest apartat +sit_refresh_favorites=Torneu a carregar la p\u00e0gina per veure la llista d'espais favorits actualitzada sit_noscript_message=Sakai funciona molt millor si est\u00e0 habilitat Javascript. Habiliteu Javascript al navegador. -rs_enterRoleSwap=Entra com -rs_exitRoleSwap=Surt -rs_view=Mostra +rs_enterRoleSwapWithRole=Accedeix a la vista {0} +rs_exitRoleSwapWithRole=Surt de la vista {0} rs_viewSiteAs=Veure l'espai com\: rs_selectRole=- Seleccioneu un rol - @@ -67,7 +75,10 @@ moresite_portfolios=PORTAFOLIS moresite_administration=ADMINISTRACI\u00d3 moresite_other=ALTRES moresite_unknown_term=(per\u00edode acad\u00e8mic desconegut) - +moresite_organize_favorites=Organitza els favorits +moresite_favorites=Favorits +moresite_add_to_favorites=Afegeix als favorits +moresite_remove_from_favorites=Elimina dels favorits timeout_dialog_title=Av\u00eds de fi de sessi\u00f3 timeout_dialog_warning_message=La seva sessi\u00f3 expirar\u00e0 en {0} minuts. @@ -88,9 +99,11 @@ pda_subsite=(Sub Espai) join_title=Espai subscrivible join_instr=Actualment no sou membre de l'espai\: join_question=Voldr\u00edeu afegir-vos a l'espai? +join_restricted=En aquest espai l'acc\u00e9s est\u00e0 restringit. No us podeu inscriure en aquest espai amb el vostre compte d'usuari actual. Contacteu el propietari de l'espai per obtenir m\u00e9s informaci\u00f3. yes=S\u00ed no=No +return=Torna al meu espai de treball pc_title=Xat pc_chat_close=Tanca aquest xat @@ -107,6 +120,7 @@ pc_chat_server_error_send=L'enviament del missatge ha fallat. El motiu \u00e9s\: pc_chat_server_error_send_error=Error\: tool_direct_link=Enlla\u00e7 directe a aquesta eina +tool_direct_button_link=Enlla\u00e7 short_url=URL curta site_servertime_label=Data del servidor\: @@ -142,4 +156,3 @@ pc_video_mute_local_audio_title=Silencia l'\u00e0udio pc_video_enable_local_video_title=Activa el meu v\u00eddeo pc_video_disable_local_video_title=Desactiva el meu v\u00eddeo pc_video_askforincoming=Voleu respondre? - diff --git a/portal/portal-util/util/src/bundle/portal-util_ca.properties b/portal/portal-util/util/src/bundle/portal-util_ca.properties index 963f520066bf..068c34f06707 100644 --- a/portal/portal-util/util/src/bundle/portal-util_ca.properties +++ b/portal/portal-util/util/src/bundle/portal-util_ca.properties @@ -1,4 +1,3 @@ -#X-Generator: crowdin.net # portal-util # for portal error reporting diff --git a/postem/postem-app/src/bundle/org/sakaiproject/tool/postem/bundle/Messages_ca.properties b/postem/postem-app/src/bundle/org/sakaiproject/tool/postem/bundle/Messages_ca.properties index ee7b9a5144fe..0f25da0d3a41 100644 --- a/postem/postem-app/src/bundle/org/sakaiproject/tool/postem/bundle/Messages_ca.properties +++ b/postem/postem-app/src/bundle/org/sakaiproject/tool/postem/bundle/Messages_ca.properties @@ -1,37 +1,43 @@ -#X-Generator: crowdin.net title=Post'Em -settings=Configuraci\u00f3 Post'Em\: +#Unused +#settings=Post'Em Settings: create_update=Afegeix/Actualitza un fitxer de comentaris -advanced=Configuraci\u00f3 avan\u00e7ada -notification=Notificaci\u00f3 -divid='_id27' -feedback_title=Fitxer de comentaris\: +#Unused +#advanced=Advanced Settings +#notification=Notification +#Unused +#divid='_id27' +#feedback_title=Feedback File: feedback_instructions=Instruccions\: -tab_feedback_first=Els fitxers delimitats per coma s'haurien de desar en un format .csv. Els fitxers delimitats per tabulador s'haurien de desar en un format .txt. +#Unused +#tab_feedback_first=Comma-delimited files must be saved in .csv format. Tab-delimited files must be saved in .txt format. feedback_first=El fitxer de comentaris s'ha de desar en format .csv. feedback_second=La primera columna del vostre fitxer .csv ha de contenir noms d'usuari individuals. feedback_third=La primera fila del vostre fitxer .csv ha de contenir encap\u00e7alaments. release=Enviar comentaris als participants? yes=S\u00ed\u00ad no=No -description=Descripci\u00f3 -email_notification=Notificaci\u00f3 per correu electr\u00f2nic -template_instructions=Instruccions\: Feu clic a 'Navega', doble clic sobre el fitxer de plantilles de visualitzaci\u00f3. Per suprimir la plantilla, pugeu un fitxer buit. +#Unused +#description=Description +#email_notification=Email Notification +#template_instructions=Click Browse, double-click your display template file. To remove the template, upload an empty file. released=Publicat missing_title=Av\u00eds\: El t\u00ed\u00adtol \u00e9s obligatori. missing_csv=Av\u00eds\: Escolliu un fitxer per enviar. invalid_ext=Av\u00eds\: El fitxer "{0}" que heu pujat \u00e9s d''un tipus de fitxer que no \u00e9s v\u00e0lid. Assegureu-vos que el fitxer s''ha desat com a *.csv i proveu-ho de nou. duplicate_title=Av\u00eds\: aquest t\u00ed\u00adtol ja est\u00e0 en \u00fas. title_too_long=Av\u00eds\: El t\u00edtol t\u00e9 {0} car\u00e0cters. El t\u00edtol no pot excedir de {1} car\u00e0cters. -ok=D'acord +#Unused +#ok=OK choose_username=Seleccioneu un participant\: has_headers=El comentari t\u00e9 encap\u00e7alament has_students=Aquest comentari \u00e9s per a {0} estudiant(s). -with_header=El comentari t\u00e9 un encap\u00e7alament? -release_statistics=Proporcionar acc\u00e9s a estad\u00ed\u00adstiques simples als participants? -stats=estad\u00ed\u00adstiques -choose_stats_column=Mostra les estad\u00ed\u00adstiques\: +#Unused +#with_header=Does feedback have a header row? +#release_statistics=Provide participant access to simple statistics? +#stats=statistics +#choose_stats_column=View Statistics: title_verify=Comproveu que el fitxer ha pujat correctament just_uploaded=Acabeu de penjar un fitxer de comentari o de plantilla. first_record=Aix\u00ed\u00ad \u00e9s com apareix el registre del primer participant. @@ -39,8 +45,9 @@ if_not_correct=Si no \u00e9s correcte, feu clic al bot\u00f3 'Enrere', feu canvi view_student=Mostra el participant perm_error=No teniu autoritzaci\u00f3 per efectuar aquesta acci\u00f3. -bar_create=Desa -bar_cancel=Cancel\u00b7la +#Unused +#bar_create=save +#bar_cancel=cancel gradebook_titles=T\u00ed\u00adtol gradebook_choosefile=Trieu un fitxer gradebook_feedbackavail=Disponibilitat dels comentaris @@ -52,10 +59,11 @@ gradebook_preview=mostra el participant gradebook_update=Actualitza gradebook_delete=esborra gradebook_title=T\u00ed\u00adtol -paste_grades_if_desired=Enganxa les qualificacions aqu\u00ed\u00ad, nom\u00e9s s'usar\u00e0 si no s'ha pujat cap arxiu amb les qualificacions -grade_file=fitxer del llibre de qualificacions -template_file=Mostra el fitxer de la plantilla -paste_template_if_desired=Enganxa la plantilla aqu\u00ed\u00ad, \u00fanicament si no hi ha cap arxiu de plantilla pujat +#Unused +#paste_grades_if_desired=paste grades here, only used if no grades file is uploaded +#grade_file=gradebook file +#template_file=Display Template File +#paste_template_if_desired=paste template here, only used if no template file is uploaded grade_view=El vostre comentari back=Enrere student_lastchecked=Darrer a ser seleccionat @@ -63,90 +71,114 @@ delete_confirm=Esteu segur que voleu esborrar aquest element? username=Nom d'usuari title_view=mostra title_new=crea/actualitza -csv=csv +#Unused +#csv=csv template=Plantilla csv_download=descarrega -template_download=plantilla +#Unused +#template_download=template -title_bar=Eina de programa d'estudis +#Unused +#title_bar=Syllabus tool title_list=Llista -title_read=Llegeix +#Unused +#title_read=Read title_edit=Edita -title_delete=Esborra -title_entry=Entrada +#Unused +#title_delete=Delete +#title_entry=Entry -toolbar_delete=esborra -toolbar_edit=edita -toolbar_new=nou +#Unused +#toolbar_delete=delete +#toolbar_edit=edit +#toolbar_new=new -instruction_delete=esborra -instruction_edit=edita -instruction_new=nou +#Unused +#instruction_delete=delete +#instruction_edit=edit +#instruction_new=new -col_hdr_name=nom -col_hdr_rank=rang -col_hdr_serialNumber=n\u00famero de s\u00e8rie +#Unused +#col_hdr_name=name +#col_hdr_rank=rank +#col_hdr_serialNumber=serial number -prop_hdr_name=nom\: -prop_hdr_rank=rang\: -prop_hdr_serialNumber=n\u00famero de s\u00e8rie\: -prop_hdr_id=identificador\: -prop_hdr_version=versi\u00f3\: +#Unused +#prop_hdr_name=name: +#prop_hdr_rank=rank: +#prop_hdr_serialNumber=serial number: +#prop_hdr_id=id: +#prop_hdr_version=version: -bar_delete=Esborra -bar_delete_items=Esborra els elements seleccionats +#Duplicate +#bar_delete=delete +#Unused +#bar_delete_items=Delete Selected Items -bar_ok=D'acord -bar_rearrange=Reordena els elements +#Unused +#bar_ok=ok +#bar_rearrange=Rearrange Items bar_save=Desa bar_new=Afegeix -bar_edit=Edita -bar_back=Enrere +#Unused +#bar_edit=edit +#bar_back=back bar_post=Envia -bar_preview=Mostra una vista pr\u00e8via -bar_save_draft=Desa l'esborrany -bar_redirect=Redirigeix -bar_student_view=Enrere -bar_create_edit=Crea/Edita +#Unused +#bar_preview=Preview +#bar_save_draft=Save Draft +#bar_redirect=Redirect +#bar_student_view=Back +#bar_create_edit=Create/Edit +bar_delete=Esborra error_permission=Error d''autoritzaci\u00f3 {0} -error_delete_unused=Esborra els que no estan en \u00fas {0} -error_version=Error en la versi\u00f3 {0} -error_delete_select=Esborra la selecci\u00f3 {0} -error_edit_select=Edita_selecci\u00f3 {0} - -choose_type=Triant un tipus de recurs... -syllabus=Programa d'estudis -continue=Continua +#Unused +#error_delete_unused=delete unused {0} +#error_version=version error {0} +#error_delete_select=delete select {0} +#error_edit_select=edit_select {0} + +#Unused +#choose_type=Choosing resource type... +#syllabus=Syllabus +#continue=Continue cancel=Cancel\u00b7la -add_sylla=Afegeix un programa d'estudis... -newSyllabusForm1=Ompliu aquest formulari i despr\u00e9s feu clic sobre el bot\u00f3 adequat de sota. Un -newSyllabusForm2=informaci\u00f3 obligat\u00f2ria. -syllabus_noEntry=En aquest moment no hi ha cap programa d'estudis. - -type_local_file=Fitxer local del vostre ordinador -type_url_link=URL per mostrar com a enlla\u00e7 a l'espai web -type_url_in_line=URL que es mostra en l\u00ed\u00adnia en una finestra -type_creat=Crea un programa d'estudis ara - -syllabus_title=T\u00ed\u00adtol -syllabus_content=Contingut -syllabus_view=Vista p\u00fablica -syllabus_format=Format -syllabus_url=URL - - -add_attach=Afegeix fitxers adjunts -smart_text=Text ajustat -html=HTML -plain_text=Text simple -email_notify=Notificaci\u00f3 per correu electr\u00f2nic -style=Estil +#Unused +#add_sylla=Add syllabus... +#newSyllabusForm1=Complete this form, then choose the appropriate button at the bottom. A +#newSyllabusForm2=required information. +#syllabus_noEntry= No Syllabus currently exists. + +#Unused +#type_local_file=Local file on your computer +#type_url_link=URL to Display as Link to Website +#type_url_in_line=URL that displays in-line in Window +#type_creat=Create syllabus now + +#Unused +#syllabus_title=Title +#syllabus_content=Content +#syllabus_view=Public View +#syllabus_format=Format +#syllabus_url=URL + +#Duplicate +#yes=Yes +#no=No + +#Unused +#add_attach=Add attachments +#smart_text=Smart text +#html=HTML +#plain_text=Plain Text +#email_notify=Email Notification +#style=Style upload=Puja el fitxer select_participant=No hi ha cap participant seleccionat. @@ -175,11 +207,14 @@ heading_too_long=Av\u00eds\: Els encap\u00e7alaments de columna en el fitxer que data_truncated_warning=Una part del fitxer que heu penjat supera el l\u00edmit de car\u00e0cters ({0}) i s''ha truncat. title_label=T\u00edtol\: -choose_template=Escolliu una plantilla - -comma_delim=Coma -tab_delim=Tabulador -delimiter=Delimitador +blank= +#Unused +#choose_template=Choose a template + +#Unused +#comma_delim=Comma +#tab_delim=Tab +#delimiter=Delimiter invalid_delim=Av\u00eds\: Seleccioneu un delimitador v\u00e0lid pel vostre fitxer. template_too_long=Av\u00eds\: El fitxer de plantilla carregat cont\u00e9 {0} car\u00e0cters. Aquest fitxer no pot excedir de {1} car\u00e0cters. @@ -202,4 +237,3 @@ sort_mod_date=Ordena per la darrera data de modificaci\u00f3 sort_released=Ordena per estat de publicaci\u00f3 # {0} = the maximum file size in MB upload_file_size_error=El fitxer que voleu pujar \u00e9s massa gran. No es pot pujar un fitxer de m\u00e9s de {0} MB. - diff --git a/presence/presence-tool/tool/src/bundle/admin_ca.properties b/presence/presence-tool/tool/src/bundle/admin_ca.properties index dd7f10b85860..de47efd31ee3 100644 --- a/presence/presence-tool/tool/src/bundle/admin_ca.properties +++ b/presence/presence-tool/tool/src/bundle/admin_ca.properties @@ -1,19 +1,21 @@ -#X-Generator: crowdin.net #Generated by ResourceBundle Editor (http://eclipse-rbe.sourceforge.net) #Java code presence.autoref=Refrescament autom\u00e0tic presence.import=la importaci\u00f3 est\u00e0 limitada a usuaris administradors.\n presence.list.active=Servidors actius -presence.list.alert=Av\u00eds\: +presence.list.alert.message=Av\u00eds\: {0} presence.list.server=Identificador del servidor presence.list.server.summary=Llista de servidors. A la primera columna apareixen els identificadors dels servidors; a la segona, el nombre de sessions. presence.list.sessions=Sessions -presence.list.total=Sessions totals\: -presence.list1.alert=Av\u00eds\: +presence.list.status=Estat +presence.list.total.withValue=Nombre total de sessions\: {0} +presence.list1.alert.message=Av\u00eds\: {0} presence.list1.tablesummary=La taula mostra els usuaris presents al sistema -presence.list1.location=a la ubicaci\u00f3\: +presence.list1.location.value=a la ubicaci\u00f3\: {0} presence.list1.user=Usuaris presents +presence.button.open=Permet sessions noves +presence.button.close=No permetis sessions noves presence.locations=Ubicacions presence.manualref=Refresca manualment presence.ref=Refresca @@ -21,13 +23,12 @@ presence.servers=Servidors presence.session.active=Sessions actives presence.session.adress=Adre\u00e7a IP\: presence.session.agent=Tipus d'agent\: -presence.session.alert=Av\u00eds\: +presence.session.alert.message=Av\u00eds\: {0} presence.session.list.summary=Llista de sessions. presence.session.name=Identificador d'usuari\: -presence.session.on=a\: +presence.session.on.server={0} a\: {1} presence.session.session=Identificador de sessi\u00f3\: presence.session.started=Iniciada\: -presence.session.total=Sessions totals\: +presence.session.total.value=Nombre total de sessions\: {0} presence.sessions=Sessions presence.noaccess=No teniu autoritzaci\u00f3 per usar aquesta eina. - diff --git a/presence/presence-tool/tool/src/bundle/presence_ca.properties b/presence/presence-tool/tool/src/bundle/presence_ca.properties index 3c1706d52377..b77e945d82a9 100644 --- a/presence/presence-tool/tool/src/bundle/presence_ca.properties +++ b/presence/presence-tool/tool/src/bundle/presence_ca.properties @@ -1,6 +1,4 @@ -#Generated by ResourceBundle Editor (http://eclipse-rbe.sourceforge.net) -#Fri Nov 26 20:31:47 CET 2010 - inchat = En aquest moment, al xat - insite = En aquest moment, a l'espai + + diff --git a/profile2/bundle/src/resources/ProfileApplication_ca.properties b/profile2/bundle/src/resources/ProfileApplication_ca.properties index 0dc1c25ef955..e61d4899a122 100644 --- a/profile2/bundle/src/resources/ProfileApplication_ca.properties +++ b/profile2/bundle/src/resources/ProfileApplication_ca.properties @@ -1,4 +1,3 @@ -#X-Generator: crowdin.net # Do not add properties to any top level nodes that have children, as this breaks the jquery i18n plugin. # Instead arrange your properties as per the example below. @@ -16,8 +15,8 @@ RequiredValidator="{label}" \u00e9s obligatori accessibility.connection.add=Voleu afegir {0} com a contacte? -accessibility.connection.confirm=Confirmo la petici\u00f3 de contacte de {0}? -accessibility.connection.ignore=Ignoro la petici\u00f3 de contacte de {0}? +accessibility.connection.confirm=Voleu confirmar la petici\u00f3 de contacte de {0}? +accessibility.connection.ignore=Voleu ignorar la petici\u00f3 de contacte de {0}? accessibility.connection.remove=Elimino {0} dels seus contactes? accessibility.edit.basic=Edita la informaci\u00f3 personal accessibility.edit.business=Edita la informaci\u00f3 professional @@ -106,7 +105,7 @@ accessibility.profile.wallpost.input=Introdu\u00efu el text que voleu publicar a accessibility.profile.workphone.input=Introdu\u00efu el n\u00famero de tel\u00e8fon de la feina accessibility.search.connections=Inclou els contactes als resultats de la cerca accessibility.search.worksite=Limita la cerca als espais seleccionats -accessibility.wall.comment=Comentari sobre la publicaci\u00f3 al mur de {0} +accessibility.wall.comment=Fes un comentari sobre l''entrada del mur de {0} accessibility.wall.remove.mine=Eliminar el comentari del vostre mur? accessibility.wall.remove.other=Voleu eliminar el comentari de {0} del vostre mur? @@ -153,8 +152,8 @@ error.file.save.failed=S'ha produ\u00eft un error desant el fitxer error.friend.add.failed=S''ha produ\u00eft un error enviant la petici\u00f3 de contacte a {0}. error.friend.already.confirmed=Ja esteu connectat a {0}. error.friend.already.pending=Ja existeix una petici\u00f3 de contacte pendent de ser aprovada a {0}. -error.friend.confirm.failed=S''ha produ\u00eft un error en l''acceptaci\u00f3 de la petici\u00f3 de contacte de {0} -error.friend.ignore.failed=S''ha produ\u00eft un error ignorant la petici\u00f3 de contacte de{0} +error.friend.confirm.failed=S''ha produ\u00eft un error al confirmar la petici\u00f3 de contacte de {0} +error.friend.ignore.failed=S''ha produ\u00eft un error a l''ignorar la petici\u00f3 de contacte de{0} error.friend.not.friend=No sou contacte de {0}, per aquest motiu no us poden esborrar. error.friend.not.pending.confirm=No hi ha cap petici\u00f3 de contacte pendent de {0}, per tant no podeu acceptar-la. error.friend.not.pending.ignore=No hi ha cap petici\u00f3 de contacte pendent de {0}, per tant no podeu ignorar-la. @@ -204,7 +203,7 @@ heading.contact=Informaci\u00f3 de contacte heading.contact.edit=Informaci\u00f3 de contacte heading.friend.requests=Peticions de contacte - heading.friends.my=Els meus contactes - -heading.friends.view=Els contactes de - {0} +heading.friends.view=Els contactes de {0} - heading.interests=Informaci\u00f3 personal heading.interests.edit=Informaci\u00f3 personal heading.messages=Els meus missatges @@ -250,6 +249,8 @@ link.friend.ignore=Ignora el contacte link.friend.remove=Esborra el contacte link.friend.request.act=Actua sobre aquesta sol\u00b7licitud link.friend.search=Voleu cercar contactes? +link.image.current.remove=Esborra +link.image.current.remove.confirm=Aquesta acci\u00f3 eliminar\u00e0 la imatge actual del perfil i la substituir\u00e0 per la predeterminada. La imatge actual s'elimina del sistema i caldr\u00e0 pujar-ne una altra per tornar-la a canviar. Esteu segur de voler continuar? link.gallery.feed.addnew=Afegeix una imatge nova link.gallery.feed.view=Mostra totes les imatges link.gallery.image.view=Mostra la imatge @@ -285,7 +286,7 @@ link.title.ignorefriend=Ignora la petici\u00f3 de contacte link.title.removefriend=Esborra el contacte link.title.rss=Mostra i personalitza la meva sindicaci\u00f3 RSS link.title.unlinktwitter=Deslliga't del compte de Twitter -link.title.wall.comment=Comentari sobre la publicaci\u00f3 de {0} al mur +link.title.wall.comment=Fes un comentari sobre l''entrada del mur de {0} link.title.wall.remove=Elimina del meu mur link.title.worksite.create=Crea un espai link.view.friends=Mostra els contactes @@ -426,12 +427,12 @@ text.friend.add={0} Ha d''acceptar la vostra petici\u00f3. text.friend.already=Ja esteu connecta a {0}. text.friend.already.pending=Ja hi ha pendent una petici\u00f3 de contacte entre vost\u00e8 i {0}. text.friend.cancel=Esteu segur que voleu cancel\u00b7lar la petici\u00f3 de contacte a {0}?. L''acci\u00f3 no ser\u00e0 notificada. -text.friend.confirm=S''accepta la petici\u00f3 de contacte de {0}. +text.friend.confirm=Aquesta acci\u00f3 confirmar\u00e0 la seva petici\u00f3 de contacte amb {0}. text.friend.confirmed=Esteu connectat text.friend.feed.num.many={0} contactes text.friend.feed.num.none=0 contactes text.friend.feed.num.one=1 contacte -text.friend.ignore=Esteu segur d''ignorar la petici\u00f3 de contacte de {0}. L''acci\u00f3 no ser\u00e0 notificada. +text.friend.ignore=Esteu segur de voler ignorar la petici\u00f3 de contacte de {0}? No se li notificar\u00e0. text.friend.none=No sou un contacte de {0}. text.friend.pending=Petici\u00f3 de contacte pendent text.friend.remove=Esteu segur que voleu esborrar a {0} com a contacte? L''acci\u00f3 no ser\u00e0 notificada. @@ -496,7 +497,7 @@ text.search.terms.tooltip=Introdu\u00efu termes de cerca depenent si esteu cerca text.search.toomany.results=Heu cercat per {0} i s''han recuperat {1} o m\u00e9s resultats. Nom\u00e9s es mostren els {1} primers. text.upload.image.file=Seleccioneu una imatge del vostre ordenador (max {0}MB)\: text.view.profile.nothing=Aquesta persona no t\u00e9 visible la informaci\u00f3 del seu perfil o no t\u00e9 infomaci\u00f3 que compartir. -text.view.wall.nothing=Aquesta persona ha restringit l'acc\u00e9s al seu mur o no hi t\u00e9 res penjat. +text.view.wall.nothing=Actualment no hi ha entrades al mur de {0}. Sigueu el primer a escriure-hi. text.view.wall.restricted=Nom\u00e9s poden veure aquest mur els contactes de {0}. Afegiu {0} com a contacte per veure el seu mur i poder-hi publicar. text.wall.no.items=Actualment no hi ha res penjat al vostre mur. text.wall.remove.mine=Eliminar la publicaci\u00f3 del vostre mur? @@ -507,11 +508,11 @@ text.worksite.refresh=Refresqueu el navegador per accedir a l'espai nou un cop s title.change.profile.picture=Canvia la foto del perfil title.friend.add=Voleu afegir {0} com a contacte? title.friend.cancel=Voleu cancel\u00b7lar la petici\u00f3 de contacte? -title.friend.confirm=Voleu acceptar la petici\u00f3 de contacte de {0}? +title.friend.confirm=Voleu confirmar la petici\u00f3 de contacte de {0}? title.friend.ignore=Voleu ignorar la petici\u00f3 de contacte? title.friend.remove=Esborrar el contacte? title.message.compose=Escriu un missatge nou -title.wall.comment=Comentari sobre la publicaci\u00f3 {0} al mur +title.wall.comment=Fes un comentari sobre l''entrada del mur de {0} title.wall.remove=Eliminar del mur? twitter.auth.do=Enlla\u00e7a a un compte de Twitter @@ -526,3 +527,4 @@ workphone.PhoneNumberValidator=El n\u00famero de tel\u00e8fon no \u00e9s v\u00e0 worksite.name=Nom de l'espai +text.or=o diff --git a/profile2/bundle/src/resources/my_ca.properties b/profile2/bundle/src/resources/my_ca.properties index 0240848d7a2f..2de334c1e902 100644 --- a/profile2/bundle/src/resources/my_ca.properties +++ b/profile2/bundle/src/resources/my_ca.properties @@ -1,4 +1,3 @@ -#X-Generator: crowdin.net # this defines the entity description for 'my' - the profile2 link resolver my=Conjunt d'URLs que es poden usar per enlla\u00e7ar directament a diverses p\u00e0gines i vistes de l'eina Profile2. my.redirect./{prefix}/profile=Redirigeix a la p\u00e0gina d'inici del perfil de l'usuari actualment connectat diff --git a/profile2/bundle/src/resources/profile-events_ca.properties b/profile2/bundle/src/resources/profile-events_ca.properties index 856365f915cd..bb1eeac9ebdd 100644 --- a/profile2/bundle/src/resources/profile-events_ca.properties +++ b/profile2/bundle/src/resources/profile-events_ca.properties @@ -1,4 +1,2 @@ -#X-Generator: crowdin.net # this defines the entity description for profile-events profile-events=Habilita informar de manera an\u00f2nima de l'\u00fas de l'eina a l'eina d'estad\u00edstiques. No hi ha interf\u00edcies usables. - diff --git a/profile2/bundle/src/resources/profile-message_ca.properties b/profile2/bundle/src/resources/profile-message_ca.properties index 89eb63451aca..33a35c8ab84a 100644 --- a/profile2/bundle/src/resources/profile-message_ca.properties +++ b/profile2/bundle/src/resources/profile-message_ca.properties @@ -1,4 +1,3 @@ -#X-Generator: crowdin.net # this defines the entity description for profile-message profile-message=Permet l'acc\u00e9s al sistema de missatgeria de l'eina Profile2 diff --git a/profile2/bundle/src/resources/profile-status_ca.properties b/profile2/bundle/src/resources/profile-status_ca.properties index a112e27dd732..d2d10f8be457 100644 --- a/profile2/bundle/src/resources/profile-status_ca.properties +++ b/profile2/bundle/src/resources/profile-status_ca.properties @@ -1,4 +1,3 @@ -#X-Generator: crowdin.net # this defines the entity description for profile-status profile-status=Representa l'estat d'un usuari. @@ -7,4 +6,3 @@ profile-status.view.show=(GET) Retorna l'estat d'un usuari. Si heu iniciat sessi profile-status.view.new=(POST) Actualitza l'estat de l'usuari. L'estat pot ser null per esborrar l'estat. profile-status.view.edit=(POST) Actualitza l'estat de l'usuari. L'estat pot ser null per esborrar l'estat. profile-status.view.delete=(DELETE) Actualment no est\u00e0 implementat. - diff --git a/profile2/bundle/src/resources/profile_ca.properties b/profile2/bundle/src/resources/profile_ca.properties index 1a311690592e..bc2317d1b9b8 100644 --- a/profile2/bundle/src/resources/profile_ca.properties +++ b/profile2/bundle/src/resources/profile_ca.properties @@ -1,4 +1,3 @@ -#X-Generator: crowdin.net # this defines the entity description for profile profile=Representa un perfil d'usuari. A causa de la configuraci\u00f3 de privacitat que pot establir un usuari per parts del seu perfil, la informaci\u00f3 del perfil que es retorni per un usuari espec\u00edfic s'ajustar\u00e0 a la persona que la sol.licita. @@ -14,6 +13,9 @@ profile.action.minimal=Retorna el perfil m\u00ednim d'un usuari. \u00c9s \u00fat profile.action.academic=Retorna el perfil acad\u00e8mic d'un usuari. Inclou la imatge de mida completa i nom\u00e9s la informaci\u00f3 relacionada amb l'aspecte acad\u00e8mic. Afegint /formatted retorna una versi\u00f3 HTML del perfil d'usuari preparat per ser usat directament. +profile.action.unreadMessagesCount=Retorna el nombre de missatges no llegits d'un usuari. Retornar\u00e0 error (404) si no teniu acc\u00e9s per veure el recompte de missatges de l'usuari. + profile.action.image=Retorna la imatge del perfil d'un usuari. Afegint /thumb retornar\u00e0 una miniatura (/profile/USER/image/thumb) si n'hi ha. Si no hi ha miniatura retornar\u00e0 la imatge principal. De manera opcional es pot afegir el par\u00e0metre URL siteId per fer que es comprovin els permisos per l'espai (/profile/USER/image?siteId\={siteid} o /profile/USER/image/thumb?siteId\={siteid}). Retorna el binari de la imatge. Retorna la imatge predeterminada si no hi ha cap imatge o no teniu autoritzaci\u00f3 per veure-la. Retorna 404 si l'usuari (o el siteId opcional) no \u00e9s v\u00e0lid. Sempre retornar\u00e0 una imatge si existeix, l'hagin penjat o b\u00e9 sigui una url (depenent de com s'hagi configurat el sistema -- mireu Profile 2 sakai.properties). Es pot usar directament en un tag img <img src\="/profile/USER/image[/thumb]" />, sempre retornar\u00e0 quelcom. NO especifiqueu cap format de retorn, per ex. xml. profile.action.connections=Retorna una llista de contactes d'un usuari. Retornar\u00e0 una llista buida si no en t\u00e9 cap i un error (404) si no teniu autoritzaci\u00f3 per veure els contactes de l'usuari, o b\u00e9 si l'usuari no \u00e9s v\u00e0lid. +profile.action.incomingConnectionRequests=Retorna una llista de peticions de contacte a un usuari. Retorna una llista buida si no hi ha hagut cap petici\u00f3 i un error (404) si no teniu perm\u00eds per veure les peticions de contacte de l'usuari, o si l'usuari no \u00e9s v\u00e0lid. diff --git a/profile2/bundle/src/resources/roster_ca.properties b/profile2/bundle/src/resources/roster_ca.properties index ecc7aa22476e..f8158aca8cfc 100644 --- a/profile2/bundle/src/resources/roster_ca.properties +++ b/profile2/bundle/src/resources/roster_ca.properties @@ -1,8 +1,6 @@ -#X-Generator: crowdin.net roster=Representa l'orla d'un espai. roster.action.site=Recupera la llista de membres d'un espai. El patr\u00f3 de la url de la petici\u00f3 \u00e9s\: /direct/roster/site/{siteId}.{format} Podeu escollir recuperar la imatge oficial de l'usuari introduint la propietat officialImages\=true a la URL de la petici\u00f3. roster.action.group=Recupera la llista de membres d'un grup. El patr\u00f3 de la url de la petici\u00f3 \u00e9s\: /direct/roster/group/{siteId}/{groupId/groupName}.{format} Podeu escollir recuperar la imatge oficial de l'usuari introduint la propietat officialImages\=true a la URL de la petici\u00f3. roster.redirect./{prefix}/user/{id}=Recupera el perfil d'un usuari mitjan\u00e7ant el prove\u00efdor d'entitats /profile/ - diff --git a/profile2/util/src/java/org/sakaiproject/profile2/util/messages_ca.properties b/profile2/util/src/java/org/sakaiproject/profile2/util/messages_ca.properties index dc086512bf30..4587d9151c27 100644 --- a/profile2/util/src/java/org/sakaiproject/profile2/util/messages_ca.properties +++ b/profile2/util/src/java/org/sakaiproject/profile2/util/messages_ca.properties @@ -1,4 +1,3 @@ -#X-Generator: crowdin.net #Generated by ResourceBundle Editor (http://eclipse-rbe.sourceforge.net) # These are strings that are used in the IMPL package when strings need to be returned for various reasons. # The bulk of the strings to be internationalised are in tool/ProfileApplication.properties @@ -54,4 +53,3 @@ profile.image.other.alt=La imatge del perfil de {0} profile.view.full=Mostra el perfil sencer worksite.help=

    Els administradors de l''espai usen l''eina {0} per afegir i eliminar eines i usuaris d''aquest espai.

    Useu l''eina {1} si voleu deixar de ser membre d''aquest espai.

    Aquest espai el va crear {2}({3}).

    - diff --git a/reset-pass/account-validator-tool/src/bundle/org/sakaiproject/accountvalidator/bundle/messages_ca.properties b/reset-pass/account-validator-tool/src/bundle/org/sakaiproject/accountvalidator/bundle/messages_ca.properties index 3c73cf51e8ad..5b1cd52253cc 100644 --- a/reset-pass/account-validator-tool/src/bundle/org/sakaiproject/accountvalidator/bundle/messages_ca.properties +++ b/reset-pass/account-validator-tool/src/bundle/org/sakaiproject/accountvalidator/bundle/messages_ca.properties @@ -1,21 +1,37 @@ -#X-Generator: crowdin.net msg.noSuchValidation={0} no \u00e9s un codi de validaci\u00f3 v\u00e0lid msg.alreadyValidated={0} ja ha estat validat +msg.expiredValidationRealTime=L''enlla\u00e7 per regenerar la vostra clau ha caducat. Per seguretat, l''enlla\u00e7 caduca despr\u00e9s de {0} msg.expiredValidation={0} ha expirat msg.noCode=Introdu\u00efu un codi de validaci\u00f3 msg.thanks=Gr\u00e0cies per validar el vostre compte +msg.acceptInvitation=Accepteu la vostra invitaci\u00f3 de {0} +msg.resetPassword=Regenereu la vostra clau de {0} +validate.title=Validaci\u00f3 del compte validate.invalidPassword=La clau no \u00e9s correcta validate.passNotMatch=Les claus no coincideixen -validate.tooWeak=La clau no cumpleix el requisits m\u00ednims de seguretat; considereu augmentar la longitut o usar una barreja de maj\u00fascules i min\u00fascules, nombres i car\u00e0cters especials. La clau no pot ser igual al vostre identificador d'usuari. +validate.userNotDefined=El vostre compte no existeix validate.acceptTerms=Heu d'acceptar els termes i condicions. validate.welcome1=Us donem la benvinguda a {0} validate.welcome1.reset=Reinicieu la vostra clau a {0} validate.welcome=Se us ha convidat a unir-vos a l''(els) espai(s) seg\u00fcent(s) de {0}\: +validate.welcome.single=Heu estat invitat a afegir-vos al seg\u00fcent espai de {0}\: +validate.welcome.plural=Heu estat invitat a afegir-vos als seg\u00fcents espais de {0}\: validate.welcome.reset=Teniu acc\u00e9s a l''(els) espai(s) seg\u00fcent(s) a {0}\: +validate.welcome.request=Per activar el vostre nou compte {0} cal que ompliu el formulari seg\u00fcent. +validate.welcome2=S''ha reservat un compte nou per a vost\u00e8 amb l''identificador d''usuari {3}. +validate.wait.newUser.1=Espereu +validate.wait.newUser.2=Ja tinc compte d''usuari a {0} +validate.wait.transfer.1=Espereu, he canviat d'opini\u00f3 +validate.wait.transfer.2=Activa el compte {0} validate.sameAccount=No podeu usar el mateix compte per refondre a validate.loginFailed=L'inici de sessi\u00f3 ha fallat +validate.requestanother.label=Heu oblidat la vostra clau? +validate.requestanother=Regenereu la vostra clau. +validate.requestanother.reset=Cal que ho sol\u00b7liciteu novament. +validate.expirationtime=Disposeu de {0} des del moment de la sol\u00b7licitud per completar aquest formulari. + validate.imnew=S\u00f3c nou a {0} validate.oneaccount=Tinc un compte a {0} validate.claim=Demaneu el vostre compte nou {0} @@ -24,15 +40,34 @@ validate.alreadyhave=Ja tinc un compte {0} validate.alreadyhave.reset=Tinc un altre compte {0} validate.loginexisting=Inicieu la sessi\u00f3 al vostre compte {0} validate.loginexisting.reset=Inicieu la sessi\u00f3 a l''altre compte {0} (se us donar\u00e0 acc\u00e9s als espais que es mostren a sobre) +validate.loginexisting.transfer=Per a convertir-se en membre de l''espai o dels espais indicats cal que inicieu sessi\u00f3 amb el vostre compte {0} +validate.loginexisting.accountReserved=El compte reservat per a {0} ser\u00e0 eliminat. El compte que heu introdu\u00eft ser\u00e0 membre dels espais indicats a la part superior. +validate.loginexisting.transferMemberships=Transfereix la pertinen\u00e7a i inicia sessi\u00f3 validate.or=O +# bbailla2, bjones86 - SAK-24427 +validate.password.fail=La clau no satisf\u00e0 els requeriments m\u00ednims de robustesa. Per ser segura una clau ha de ser llarga i/o usar una combinaci\u00f3 de diferents tipus de car\u00e0cters (per ex. lletres, nombres, s\u00edmbols, etc.). No han de contenir l'identificador d'usuari sigui de manera completa o parcial. username.new=El vostre nom d'usuari ser\u00e0\: +username.new.reset=Cal que canvieu la clau del vostre compte {0}\: username=Nom d'usuari firstname=Nom +firstname.required=El camp 'nom' \u00e9s obligatori lastname=Cognom +lastname.required=El camp 'cognom' \u00e9s obligatori password=Clau +newpassword=Clau nova password2=Confirmeu la clau + +# bbailla2, bjones86 - SAK-24427 +password.fail=Robustesa\: massa feble +password.weak=Robustesa\: feble +password.moderate=Robustesa\: moderada +password.strong=Robustesa\: forta +password.strengthInfo=Les claus s\u00f3n robustes si s\u00f3n llargues i/o usen diferents tipus de car\u00e0cters (per ex. lletres, nombres, s\u00edmbols, etc.). No han de contenir l'identificador de l'usuari ni de forma parcial. +password.match=Les claus coincideixen +password.noMatch=Les claus no coincideixen + # This gets expanded to "I accept the Terms and Conditions of use. terms=Accepto el {0} d''\u00fas. terms.link=Termes i condici\u00f3 @@ -42,4 +77,8 @@ submit.login=Inici de sessi\u00f3 submit.new.account=Demaneu un compte submit.new.reset=Establiu la vostra clau - +activateAccount.title=Activeu el vostre compte +transferMemberships.title=Accepta la invitaci\u00f3 +passwordReset.title=Canvia la clau +submit.update=Actualitza el compte +requestAccount.title=Activeu el vostre compte diff --git a/reset-pass/reset-pass/src/bundle/org/sakaiproject/tool/resetpass/bundle/Messages_ca.properties b/reset-pass/reset-pass/src/bundle/org/sakaiproject/tool/resetpass/bundle/Messages_ca.properties index 42f4aec57bb2..774102d2e755 100644 --- a/reset-pass/reset-pass/src/bundle/org/sakaiproject/tool/resetpass/bundle/Messages_ca.properties +++ b/reset-pass/reset-pass/src/bundle/org/sakaiproject/tool/resetpass/bundle/Messages_ca.properties @@ -1,12 +1,14 @@ -#X-Generator: crowdin.net wrongtype=No podeu usar aquest servei per canviar la clau nosuchuser=No s'ha trobat l'adre\u00e7a de correu electr\u00f2nic +noemailprovided=Cal que proporcioneu una adre\u00e7a de correu electr\u00f2nic morethanone=Hi ha m\u00e9s d'un usuari amb aquesta adre\u00e7a de correu electr\u00f2nic mainTitle=Canvia la clau mainText=Aquest servei de canvi de clau nom\u00e9s est\u00e0 disponible per a usuaris convidats a {0}. formLabel=La seva adre\u00e7a de correu electr\u00f2nic postForm=Envia la clau +postForm2=Sol\u00b7licita un canvi de clau +explanation=Despr\u00e9s de l'enviament rebreu un correu electr\u00f2nic amb un enlla\u00e7 amb el qual podreu configurar la vostra clau de manera segura. Tindreu {0} abans que l''enlla\u00e7 caduqui. confirm=La clau nova s''ha enviat a {0} diff --git a/roster2/src/i18n/org/sakaiproject/roster/i18n/ui_ca.properties b/roster2/src/i18n/org/sakaiproject/roster/i18n/ui_ca.properties index 4cd7d9c3d9c8..63dd5b52ae6e 100644 --- a/roster2/src/i18n/org/sakaiproject/roster/i18n/ui_ca.properties +++ b/roster2/src/i18n/org/sakaiproject/roster/i18n/ui_ca.properties @@ -5,16 +5,21 @@ navbar_pics = Fotografies navbar_pics_tooltip = Mostra els participants amb les fotografies navbar_group_membership = Membres del grup navbar_group_membership_tooltip = Mostra els membres de l'espai organitzats per grups -navbar_status = Estat de la matr\u00EDcula -navbar_status_tooltip = Mostra els membres de l'espai organitzats per l'estat de les matr\u00EDcules +navbar_status=Estat de la matr\u00edcula +navbar_status_tooltip=Mostra els membres de l'espai organitzats per l'estat de les matr\u00edcules +navbar_print=Imprimeix +navbar_print_tooltip=Imprimeix aquesta p\u00e0gina +navbar_export=Exporta +navbar_export_tooltip=Exporta aquesta orla navbar_permissions = Autoritzacions navbar_permissions_tooltip = Mostra i edita els permisos dels participants d'aquest espai # Page titles title_overview = Vista general title_pictures = Fotografies title_group_membership = Membres del grup -title_status = Estat de la matr\u00EDcula +title_status=Estat de la matr\u00edcula title_permissions = Autoritzacions + #Search roster_search_text = Nom o identificador roster_search_button = Cerca @@ -23,30 +28,31 @@ roster_clear_button = Neteja roster_sections_all = Tots els disponibles roster_section_sep_line = --------------------- # Group membership drop-down +roster_group_ungrouped=Sense grup roster_group_bygroup = Per grup roster_group_unassigned = Sense assignar -roster_group_ungrouped = Sense grup # Enrollment drop-down roster_enrollment_status_all = Tots # Participants and roles +currently_displaying_participants=Actualment es mostren {0} participants currently_displaying_participant = Actualment es mostra {0} participant -currently_displaying_participants = Actualment es mostren {0} participants role_breakdown_fragment = {0} amb rol {1} enrollments_currently_displaying = Actualment es mostren {0} {1} estudiants # Filters section_filter_pre = Visualitza -section_filter_post = +section_filter_post=Participants enrollment_status_filter = Mostra els estudiants a -enrollment_status_filter_label = Estat de la matr\u00EDcula +enrollment_set_filter_label=Grup de matr\u00edcula +enrollment_status_filter_label=Estat de la matr\u00edcula # View table/single column button -view_single = Mostra en una \u00FAnica columna view_table = Mostra en una taula +view_single=Mostra en una \u00fanica columna # Print and export buttons +print_roster=Imprimeix l'orla export_roster = Exporta l'orla -print_roster = Imprimeix l'orla # Show/hide names button +roster_show_names=Mostra els noms roster_hide_names = Amaga els noms -roster_show_names = Mostra els noms # Official/Profile radio roster_show_official_pictures = Fotografies oficials roster_show_profile_pictures = Fotografies del perfil @@ -56,29 +62,34 @@ profile_connection_accept = Accepta com a contacte profile_connection_add = Afegeix com a contacte profile_connection_remove = Elimina dels contactes profile_connection_requested = Demana ser afegit com a contacte -profile_connection_self = Aquest \u00E9s vost\u00E8 -profile_email = Correu electr\u00F2nic +profile_connection_self=Aquest \u00e9s vost\u00e8 +profile_email=Correu electr\u00f2nic profile_picture_alt = Fotografia de # Facets facet_name = Nom -facet_userId = Identificaci\u00F3 de l'usuari -facet_email = Adre\u00E7a electr\u00F2nica +facet_userId=Identificaci\u00f3 de l'usuari +facet_email=Adre\u00e7a electr\u00f2nica facet_role = Rol facet_status = Estat -facet_credits = Cr\u00E8dits +facet_credits=Cr\u00e8dits facet_groups = Grups # Page title messages -title_msg = Per afegir o suprimir participants de la llista, visiteu l'eina "Informaci\u00F3 de l'espai". -title_msg_groups = Per a afegir o eliminar participants dels grups, aneu a l'eina "Informaci\u00F3 de l'espai". +title_msg=Per afegir o suprimir participants de la llista, visiteu l'eina "Informaci\u00f3 de l'espai". +title_msg_groups=Per a afegir o eliminar participants dels grups, aneu a l'eina "Informaci\u00f3 de l'espai". title_msg_permissions = Estableix els permisos corresponents als rols d'aquest espai no_participants = No s'han trobat resultats # TODO this is currently unused but could display the search term entered no_participants_msg = No s''han trobat resultats per a "{0}" # TODO this is currently unused, but could be used to display a message -no_permission_msg = No teniu autoritzaci\u00F3 per veure la llista. +no_permission_msg=No teniu autoritzaci\u00f3 per veure la llista. # Permissions roster_permissions_role = Rol roster_save_button = Desa -roster_cancel_button = Cancel\u00B7la -#title_missing_participants = Per qu\u00E8 alguns estudiants matriculats no figuren a la meva llista de classe? -#title_missing_participants_link = http://kb.iu.edu/data/ahob.html +roster_cancel_button=Cancel\u00b7la +groups=Grups\: +pick_group_instruction=Seleccioneu un grup +roles_label=Rols\: +total_visits=Nombre total de visites +last_visit=Darrera visita +months=Gen,Feb,Mar,Abr,Mai,Jun,Jul,Ago,Set,Oct,Nov,Des +no_visits_yet=Cap encara diff --git a/rwiki/rwiki-impl/impl/src/bundle/uk/ac/cam/caret/sakai/rwiki/component/bundle/Messages_ca.properties b/rwiki/rwiki-impl/impl/src/bundle/uk/ac/cam/caret/sakai/rwiki/component/bundle/Messages_ca.properties index ccb3227f9783..d07548a1083e 100644 --- a/rwiki/rwiki-impl/impl/src/bundle/uk/ac/cam/caret/sakai/rwiki/component/bundle/Messages_ca.properties +++ b/rwiki/rwiki-impl/impl/src/bundle/uk/ac/cam/caret/sakai/rwiki/component/bundle/Messages_ca.properties @@ -1,4 +1,3 @@ -#X-Generator: crowdin.net RWikiCurrentObjectDaoImpl.30=En aquesta p\u00e0gina no hi ha contingut RWikiCurrentObjectDaoImpl.31=p\u00e0gina, creeu-la SakaiLinkMacro.0=1,text\: Text de l'enlla\u00e7 @@ -38,7 +37,7 @@ SectionsMacro.2=Genera una llista d'enlla\u00e7os que apunten als subespais de l SectionsMacro.5=L'identificador de l'espai no \u00e9s v\u00e0lid IndexMacro.1=1\:space, L'espai amb el qual indexar, per defecte al mateix espai de la p\u00e0gina actual. IndexMacro.2=2\:nohead, si fiquem nohead, la l\u00ednia de cap\u00e7alera no existir\u00e0 -IndexMacro.0=\

    \u00cdndex de +IndexMacro.0=\ \

    \u00cdndex de WorksiteInfoMacro.3=1,info\: El tipus de informaci\u00f3 a proporcionar, worksiteinfo\:title D\u00f3na un t\u00edtol (per defecte), WorksiteInfoMacro.4=\ worksiteinfo\:description, WorksiteInfoMacro.5=\ worksiteinfo\:shortdescription, @@ -109,7 +108,7 @@ RWikiObjectServiceImpl.90=\ errors\n RWikiSecurityServiceImpl.2=Heu d'accedir a l'eina Wiki a traves de l'espai corresponent XSLTEntityHandler.68=S'ha produ\u00eft un error al serialitzar XSLTEntityHandler.32=Excepci\u00f3 durant la generaci\u00f3 -XSLTEntityHandler.33=\n Excepci\u00f3\: +XSLTEntityHandler.33=\n\ Excepci\u00f3\: XSLTEntityHandler.34=\ Missatge\:\n XSLTEntityHandler.35=no hi ha contingut a la p\u00e0gina XSLTEntityHandler.36=no hi ha contingut a la p\u00e0gina @@ -133,4 +132,3 @@ XLSTChangesHandler.23=Canvis recents a PreMacro.1=Mostra el contingut tal com \u00e9s CommentMacro.0=Aquesta \u00e9s una macro que crea comentaris inline CommentMacro.1=cap - diff --git a/rwiki/rwiki-tool/tool/src/bundle/uk/ac/cam/caret/sakai/rwiki/tool/bundle/Messages_ca.properties b/rwiki/rwiki-tool/tool/src/bundle/uk/ac/cam/caret/sakai/rwiki/tool/bundle/Messages_ca.properties index 12c0c2e7b158..60d33b89404f 100644 --- a/rwiki/rwiki-tool/tool/src/bundle/uk/ac/cam/caret/sakai/rwiki/tool/bundle/Messages_ca.properties +++ b/rwiki/rwiki-tool/tool/src/bundle/uk/ac/cam/caret/sakai/rwiki/tool/bundle/Messages_ca.properties @@ -1,4 +1,3 @@ -#X-Generator: crowdin.net addattacheret.cancel_add_attach=S'ha cancel\u00b7lat l'addici\u00f3 d'un adjunt @@ -517,4 +516,3 @@ save.noupdate_permission=No teniu autoritzaci\u00f3 per modificar aquesta p\u00e updatepermissioncmd.content_changed=El contingut ha canviat des del darrer cop que l'heu vist. Actualitzeu el contingut nou o sobreescriviu-lo amb el contingut enviat. updatepermissioncmd.noupdate_permission=No teniu autoritzaci\u00f3 per veure aquesta p\u00e0gina. - diff --git a/rwiki/rwiki-tool/tool/src/bundle/uk/ac/cam/caret/sakai/rwiki/tool/bundle/PrepopulatePages_ca.properties b/rwiki/rwiki-tool/tool/src/bundle/uk/ac/cam/caret/sakai/rwiki/tool/bundle/PrepopulatePages_ca.properties index 27402fb7d017..e90daafbf197 100644 --- a/rwiki/rwiki-tool/tool/src/bundle/uk/ac/cam/caret/sakai/rwiki/tool/bundle/PrepopulatePages_ca.properties +++ b/rwiki/rwiki-tool/tool/src/bundle/uk/ac/cam/caret/sakai/rwiki/tool/bundle/PrepopulatePages_ca.properties @@ -1,4 +1,3 @@ -#X-Generator: crowdin.net wiki_about_course_page=h2 Sobre aquest curs\n\nInformaci\u00f3 sobre aquest curs\n\n{recent-changes}\n wiki_about_project_page=h2 Sobre aquest projecte\n\nInformaci\u00f3 d'aquest projecte\n\n{recent-changes}\n @@ -7,6 +6,7 @@ wiki_edit_right=h1 Consells d'ajuda\n__Per crear una p\u00e0gina nova__\n\nEscri wiki_help_page=h1 Regles per donar format les p\u00e0gines de la Wiki\n\nLes p\u00e0gines es poden formatar usant els codis que trobareu a continuaci\u00f3. Aquests codis proporcionen estils de text senzills com __bold__,~~italic~~ o llistes. \n\nHi ha tamb\u00e9 un conjunt de 'macros' que poden proporcionar autom\u00e0ticament certa informaci\u00f3, i que es poden usar per tasques m\u00e9s complexes, com incloure taules, imatges i fitxers adjunts. \n\nh1 Icones per donar format\nPodeu insertar comandes habituals de formatatge usant els enlla\u00e7os que hi ha a la barra d'eines de la part superior de l'editor de p\u00e0gines de la wiki. Aquests enlla\u00e7os permeten incloure negreta, cursiva, cap\u00e7aleres, taules, pujar fitxers adjunts i insertar imatges. \n\nh3 Formataci\u00f3 simple del text \n\n{table}\nCodi| Mostra | Descripci\u00f3\n\\_\\_bold\\_\\_ | __negreta__ | text en negreta\n\\~\\~italics\\~\\~ | ~~cursiva~~ | text en cursiva\n\\-\\-strike\\-\\- | --ratllat-- | text ratllat\nCH\\%\\%4\\%\\%|CH%%4%%| sub\u00edndex (per m\u00e9s informaci\u00f3 sobre formataci\u00f3 matem\u00e0tica, veieu m\u00e9s endavant)\nCa\\^\\^2+\\^\\^| Ca^^2+^^| super\u00edndex \n\\[my new page\\] | [my new page] | enlla\u00e7 a una p\u00e0gina de la Wiki nova amb nom el que introdu\u00efm entre par\u00e8ntesi quadrats\n\\http\://www.bbc.co.uk/ | http\://www.bbc.co.uk/ | crea un enlla\u00e7 autom\u00e0tica a un espai web extern o a un document en l\u00ednia. \nh1 |T\u00edtol | capa\u00e7alera gran (correspondr\u00e0 a un

    de l'estil CSS local)\nh3 | T\u00edtol | cap\u00e7alera m\u00e9s petita ( correspondr\u00e0 a un

    de l'estil CSS local)\n\\{bgcolor\:yellow\\}Text \\{bgcolor\\}|{bgcolor\:yellow}Text real\u00e7at{bgcolor}| Real\u00e7a el text entre les etiquetes \n\\{color\:red\\}Text\\{color\\}|{color\:red}Text en vermell {color}|Canvia el color del text que hi \nhagi entre les etiquetes\n\\-\\-\\-\\- || dibuixa una l\u00ednia horizontal \n- list item|| crea una llista sense numeraci\u00f3\n* list item|| crea una llista sense numeraci\u00f3 que es mostra lleugerament diferent de l'anterior\n\# list item|| crea una llista numerada autom\u00e0ticament\na. list item|| crea una llista alfab\u00e8tica\nA. list item|| crea una llista alfab\u00e8tica amb maj\u00fascules\ni. list item|| llista num\u00e8rica amb numeraci\u00f3 romana en min\u00fascules\nI. list item|| llista num\u00e8rica amb numeraci\u00f3 romana en maj\u00fascules\ng., h., k., j. list item|| Llistes num\u00e8riques en Grec, Hiragana, Katakana i Hebreu \n(empty line) || divideix el text en par\u00e0grafs\n\\\\\\ || crea un espai extra entre par\u00e0grafs\n\\\\\\\\X | X | mostra el car\u00e0cter especial "X" (per exemple, \\\\\\\\{mostrar\u00e0 {)\n\\\\\\\\\\\\\\\\\\ | \\\\\\\\ | mostra \\\\\\\\ \n{table} \n\nh3 Macros i altres \nPer obtenir una llista completa de macros i par\u00e0metres, escriviu \\{list-of-macros\\} en una p\u00e0gina. La llista proporcionar\u00e0 una introducci\u00f3 a les m\u00e9s \u00fatils. \n\n__Afegeix un enlla\u00e7 cap un correu electr\u00f2nic__\n\n{mailto\:} seguit d'una adre\u00e7a de correu electr\u00f2nic crear\u00e0 un enlla\u00e7 de correu electr\u00f2nic a la p\u00e0gina.\n\ne.g. \\{mailto\:pbehr@cam.ac.uk\\} generar\u00e0 {mailto\:pbehr@cam.ac.uk}\n\n__Crea un \u00edndex autom\u00e0tic per a la Wiki__\t\n\nSi escriviu \\{index\\} es crear\u00e0 un \u00edndex de p\u00e0gines de la Wiki que s'actualitzar\u00e0 autom\u00e0ticament. \n\n(Sense exemple perque ocupa massa espai ...)\n\n__Crea una llista autom\u00e0tica de p\u00e0gines modificades__\n\nSi escriviu \\{recent-changes\\} es crear\u00e0 una llista que s'actualitza autom\u00e0ticament de les p\u00e0gines de la Wiki que han canviat recentment i incloent el nom de la persona que l'ha modificat i la data de modificaci\u00f3. Per defecte, mostra totes les p\u00e0gines que han canviat en els darrers 30 dies.\n\n* \\{recent-changes\:12h\\} - p\u00e0gines que han canviat a les \u00faltimes 12 hores.\n* \\{recent-changes\:7d\\} - p\u00e0gines que han canviat en els darrers 7 dies.\n* \\{recent-changes\:2006-12-25\\} - p\u00e0gines que han canviat des del 25 de Des. de 2006.\n\n(Altre cop sense exemple perque ocuparia massa espai)\n\n\n__Afegeix una imatge a la p\u00e0gina__\n\n\nEscrivint \\{image\:\\} i incloent la URL de la imatge s'inserir\u00e0 aquesta imatge a la p\u00e0gina. (Equival a fer clic sobre la icona d'imatge a la pantalla d'edici\u00f3, procediment m\u00e9s senzill d'usar.)\n\n\\{image\:/images/os.jpg|Un os\\} inserir\u00e0 la imatge que t\u00e9 com a URL relativa "/images/bear.jpg". El text alternatiu seria "Un os".\n\nPer fer-la imatge flotant cap a l'esquerra, de manera que el text la envolti, nom\u00e9s cal incloure el text "|ext|float-left", com es mostra a continuaci\u00f3\:\n\n\\{image\:/images/os.jpg|Un os|ext|float-left\\} \n\nPer fer-la flotant cap a la dreta, incloure el text "|ext|float-right", com es mostra a continuaci\u00f3\:\n\n\\{image\:/images/os.jpg|Un os|ext|float-right\\} \n\n\nLa URL de la imatge pot ser relativa o absoluta per\u00f2 no pot ser externa. La URL tamb\u00e9 pot comen\u00e7ar amb "worksite\:/" d'aquest espai de treball. Per inserir imatges d'altres dels vostres espais, a l'inici de la URL podeu posar "sakai\:/" i afegir-hi l'ID de l'espai. \n\n__Crea una \u00e0ncora__\n\nEscrivint \\{anchor\\} es crea una etiqueta \u00e0ncora HTML amb el text encerclat.\t\n\ne.g. \\{anchor\:elMeuEnlla\u00e7\\}Ves a aquest lloc \\{anchor\\}\n\nL'enlla\u00e7 per anar al punt indicat es crea de la seg\u00fcent manera\:\n\n\\[Ves a aquest lloc tan interessant|Nom de la p\u00e0gina\#elMeuEnlla\u00e7\\]\n\n__Formatatge matem\u00e0tic__\n\nRWiki usa JS Math de manera que es poden introduir expressions matem\u00e0tiques escrites en TeX. \n\nEscrivint \\{math\:display\\} \\{math\\} es mostrar\u00e0 el contingut TeX entre les dues etiquetes.\t\n\ne.g. \\{math\:display\\}U_n+2\\} U_n+1\\} U_n \\{math\\} \n{math\:display}U_n+2} U_n+1} U_n {math} \n\nPer trobar m\u00e9s informaci\u00f3 {link\:here|http\://www.math.union.edu/~dpvc/jsMath/welcome.html|none|_new}\n\n__Inclou una cita__\n\nPer incloure una cita, escriviu \\{quote\\} als dos costats del text que voleu que es mostri com a cita.\n\n{quote}Fixa't en aix\u00f2\!{quote}\n\n\n\nh3 Macros relacionades amb Sakai\n\n__\\{sakai-sections\\}__\tGenera una llista d'enlla\u00e7os que apunten als subespais que es generen autom\u00e0ticament per cada secci\u00f3 de l'espai de treball. Cal tenir en compte que no hi ha cap interf\u00edcie dins del wiki per gestionar permisos a nivell de secci\u00f3.\n\n__\\{worksiteinfo\\}__ Mostra informaci\u00f3 sobre l'espai de treball on estem\n +a.=list item|| create an automatically alphabetical list\nA. list item|| uppercase alphabetical list\ni. list item|| lowercase Roman numerical list\nI. list item|| uppercase Roman numerical list\ng., h., k., j. list item|| Greek, Hiragana, Katakana & Hebrew numerical lists\n(empty line) || divides text into paragraphs\n\\\\\\ || creates extra space between paragraphs\n\\\\\\\\X | X | display the special character "X" (for example, \\\\\\\\{ will display {)\n\\\\\\\\\\\\\\\\\\ | \\\\\\\\ | display a \\\\\\\\ \n{table} \n\nh3 Macros and More \nFor a full list of macros and parameters, type \\{list-of-macros\\} in any page. This list gives an introduction to the most useful.\n\n__Add an email link__\n\n{mailto\:} followed by an email address will create an email link in the page.\n\ne.g. \\{mailto\:pbehr@cam.ac.uk\\} will display as {mailto\:pbehr@cam.ac.uk}\n\n__Create an automatic index for your Wiki__\t\n\nTyping \\{index\\} will create an automatically updated index of pages for your Wiki. \n\n(No example as it takes up a lot of space\!)\n\n__Create an automatic list of recently changed pages__\n\nTyping \\{recent-changes\\} will create an automatically updated list of the recently changed pages in your Wiki, together with the name of the person who last changed the page and the date and time of the change. By default, it shows all the pages changed in the last 30 days.\n\n* \\{recent-changes\:12h\\} - recently changed pages in the last 12 hours.\n* \\{recent-changes\:7d\\} - recently changed pages in the last 7 days.\n* \\{recent-changes\:2006-12-25\\} - recently changed pages since 25 Dec, 2006.\n\n(No example as it takes up a lot of space\!)\n\n\n__Add an image to your page__\n\nTyping \\{image\:\\} and including the URL of the image will display a image in your page. (This is just the same as clicking the image icon in the edit screen, which is easier to use.)\n\n\\{image\:/images/bear.jpg|A Bear\\} would show the image whose relative URL was "/images/bear.jpg". The alternative text shown would be "A Bear".\n\nTo float your image left, so that text flows round it, include the extra text "|ext|float-left", as below\:\n\n\\{image\:/images/bear.jpg|A Bear|ext|float-left\\} \n\nTo float your image right, so that text flows round it, include the extra text "|ext|float-right", as below\:\n\n\\{image\:/images/bear.jpg|A Bear|ext|float-right\\} \n\n\nThe image URL may be relative or absolute but cannot be external. The URL may also start with "worksite\:/" to display images from this worksite. To display images from your other worksites, you may start a URL with "sakai\:/" and include the site ID.\n\n__Create an anchor tag__\n\nTyping \\{anchor\\} creates an HTML anchor tag around the text it contains.\t\n\ne.g. \\{anchor\:myLink\\}Jump to this point \\{anchor\\}\n\nThe link to jump to that point should appear as follows\:\n\n\\[Go to this exciting point|Name of current page here\#myLink\\]\n\n__Using mathematical formatting__\n\nRWiki uses JS Math so that you can display maths entered in TeX form. \n\nTyping \\{math\:display\\} \\{math\\} will display TeX between the two tags.\t\n\ne.g. \\{math\:display\\}U_n+2\\} U_n+1\\} U_n \\{math\\} \n{math\:display}U_n+2} U_n+1} U_n {math} \n\nFind out more {link\:here|http\://www.math.union.edu/~dpvc/jsMath/welcome.html|none|_new}\n\n__Display a quotation__\n\nTo display a quotation, type \\{quote\\} on either side of the text you want to display as a quote.\n\n{quote}Like this\!{quote}\n\n\n\nh3 Sakai related macros\n\n__\\{sakai-sections\\}__\tGenerate a list of links that point to subsites that are automatically generated for each section in your worksite. Note that there is no interface within the wiki to manage permissions on a section by section level.\n\n__\\{worksiteinfo\\}__ Lists the information about the current site\t\n wiki_home_page=h1 Us donem la benvinguda a l'eina de Wiki\n\nh3 Qu\u00e8 \u00e9s una wiki?\n\nUn wiki \u00e9s una eina que permet crear, \nsense coneixements t\u00e8cnics, p\u00e0gines web individualment o en grup.\n\nAmb aquesta eina es poden crear \ni editar p\u00e0gines web al vostre espai de treball. Si aix\u00ed ho voleu, aquestes p\u00e0gines les podeu fer p\u00fabliques per a que les vegi tothom.\n\nh3 Usar la wiki a l'ensenyament\n\nHi ha moltes maneres d'usar una wiki a \nl'ensenyament - una simple cerca per la web retornar\u00e0 moltes sugger\u00e8ncies i casos d'estudi. Per exemple, els estudiants poden reunir un conjunt de recursos sobre el tema que estan estudiant, i posar-les a disposici\u00f3 de tothom. Altres professors prefereixen usar la wiki com una manera de publicar els apunts o els dossiers per als alumnes per a que els puguin llegir per\u00f2 no modificar.\n\nh3 \u00das de la wiki per als grups de recerca\n\nUna wiki permet generar un document de manera col.lectiva, per exemple propostes de recerca per al grup o mantenir actualitzada una llista de projectes.\n\nh3 Com comen\u00e7ar?\n\nAquesta \u00e9s la p\u00e0gina inicial de la wiki. \nPer afegir-hi text\:\n* Feu clic sobre el bot\u00f3 'Edita' de la barra d'accions anterior.\n* Veure que apareix el text de la p\u00e0gina en un quadre de text editable.\n* Esborreu aquest text "inicial" , i introdu\u00efu els text que voleu que aparegui. Per donar format al text, useu el botons amb icones de format, de manera que s'insertar\u00e0 el codi adequat per formatar el text.\n* Feu clic sobre el bot\u00f3 de 'Desa'.\n wiki_recent_changes=h1 Canvis recents\n{recent-changes}\n @@ -20,4 +20,3 @@ wiki_recent_changes=h1 Canvis recents\n{recent-changes}\n - diff --git a/rwiki/rwiki-tool/tool/src/bundle/wiki_ca.properties b/rwiki/rwiki-tool/tool/src/bundle/wiki_ca.properties index fbd5770c995f..587e1e040c0a 100644 --- a/rwiki/rwiki-tool/tool/src/bundle/wiki_ca.properties +++ b/rwiki/rwiki-tool/tool/src/bundle/wiki_ca.properties @@ -1,4 +1,3 @@ -#X-Generator: crowdin.net # this defines the entity description for the wiki provider wiki=Proporciona un conjunt de punts finals RESTful per recuperar p\u00e0gines wiki. diff --git a/rwiki/rwiki-util/radeox/src/bundle/org/radeox/Messages_ca.properties b/rwiki/rwiki-util/radeox/src/bundle/org/radeox/Messages_ca.properties index 5865378e2a6c..d6236875162e 100644 --- a/rwiki/rwiki-util/radeox/src/bundle/org/radeox/Messages_ca.properties +++ b/rwiki/rwiki-util/radeox/src/bundle/org/radeox/Messages_ca.properties @@ -1,4 +1,3 @@ -#X-Generator: crowdin.net linktestfilter_addsignerror=Actualment, els noms de les p\u00e0gines no poden contenir "@" MacroFilter.5=\ no trobat. LinkTestFilter.2=
    no envoltis les URL amb [...].
    @@ -40,4 +39,3 @@ XrefMacro.7=la macro xref necessita un o m\u00e9s par\u00e0metres RfcMacro.3=necessita un n\u00famero RFC com argument TextFileUrlMapper.7=Servei|Url\n - diff --git a/rwiki/rwiki-util/radeox/src/bundle/radeox_messages_ca.properties b/rwiki/rwiki-util/radeox/src/bundle/radeox_messages_ca.properties index 5daf27b7feef..195f3756146d 100644 --- a/rwiki/rwiki-util/radeox/src/bundle/radeox_messages_ca.properties +++ b/rwiki/rwiki-util/radeox/src/bundle/radeox_messages_ca.properties @@ -1,17 +1,15 @@ -#Generated by ResourceBundle Editor (http://eclipse-rbe.sourceforge.net) -#Fri Nov 26 20:31:45 CET 2010 - -macro.api.description = Genera enlla\u00E7os amb documentaci\u00F3 d'API en Java o Ruby. -macro.apidocs.description = Mostra una llista de documentaci\u00F3 en l\u00EDnia de la API. -macro.asin.description = Genera enlla\u00E7os amb comer\u00E7os de DVD/CD o serveis de comparaci\u00F3. La configuraci\u00F3 es llegeix des de ~~conf/asinservices.txt~~ -macro.code.description = Mostra un tros de codi amb la sintaxi ressaltada, per exemple Java, XML i SQL. El tipus 'cap' no fa res, i \u00E9s \u00FAtil per a tipus de codi desconeguts. -macro.filepath.description = Mostra un cam\u00ED\u00AD del sistema de fitxers. El cam\u00ED\u00AD del fitxer hauria d'utilitzar barres obliq\u00FCes. Per defecte, les de Windows. -macro.interwiki.description = Mostra una llista de mapatges InterWiki coneguts. -macro.isbn.description = Genera enlla\u00E7os amb comer\u00E7os de llibres o serveis de comparaci\u00F3. La configuraci\u00F3 es llegeix de ~~conf/bookservices.txt~~. -macro.link.description = Genera un enlla\u00E7 a una web. +#Macros +macro.link.description=Genera un enlla\u00e7 a una web. macro.macrolist.description = Mostra una llista de macros disponibles. -macro.mailto.description = Mostra una adre\u00E7a de correu electr\u00F2nic. -macro.quote.description = Mostra una cita. -macro.rfc.description = Genera enlla\u00E7os a RFC. +macro.mailto.description=Mostra una adre\u00e7a de correu electr\u00f2nic. +macro.rfc.description=Genera enlla\u00e7os a RFC. macro.table.description = Mostra una taula. -macro.xref.description = Genera enlla\u00E7os amb el codi origen Xref de Java. +macro.quote.description=Mostra una cita. +macro.code.description=Mostra un tros de codi amb la sintaxi ressaltada, per exemple Java, XML i SQL. El tipus 'cap' no fa res, i \u00e9s \u00fatil per a tipus de codi desconeguts. +macro.filepath.description=Mostra un cam\u00ed\u00ad del sistema de fitxers. El cam\u00ed\u00ad del fitxer hauria d'utilitzar barres obliq\u00fces. Per defecte, les de Windows. +macro.xref.description=Genera enlla\u00e7os amb el codi origen Xref de Java. +macro.isbn.description=Genera enlla\u00e7os amb comer\u00e7os de llibres o serveis de comparaci\u00f3. La configuraci\u00f3 es llegeix de ~~conf/bookservices.txt~~. +macro.apidocs.description=Mostra una llista de documentaci\u00f3 en l\u00ednia de la API. +macro.api.description=Genera enlla\u00e7os amb documentaci\u00f3 d'API en Java o Ruby. +macro.interwiki.description=Mostra una llista de mapatges InterWiki coneguts. +macro.asin.description=Genera enlla\u00e7os amb comer\u00e7os de DVD/CD o serveis de comparaci\u00f3. La configuraci\u00f3 es llegeix des de ~~conf/asinservices.txt~~ diff --git a/rwiki/rwiki-util/util/src/bundle/uk/ac/cam/caret/sakai/rwiki/utils/bundle/Messages_ca.properties b/rwiki/rwiki-util/util/src/bundle/uk/ac/cam/caret/sakai/rwiki/utils/bundle/Messages_ca.properties index 5f3c63673699..54d85f468e95 100644 --- a/rwiki/rwiki-util/util/src/bundle/uk/ac/cam/caret/sakai/rwiki/utils/bundle/Messages_ca.properties +++ b/rwiki/rwiki-util/util/src/bundle/uk/ac/cam/caret/sakai/rwiki/utils/bundle/Messages_ca.properties @@ -1,5 +1,3 @@ -#X-Generator: crowdin.net -DigestHtml.3=\n S'ha produ\u00eft un error a +DigestHtml.3=\n\ S'ha produ\u00eft un error a UserDisplayHelper.0=Desconegut - diff --git a/samigo/samigo-app/src/java/org/sakaiproject/tool/assessment/bundle/AssessmentSettingsMessages_ca.properties b/samigo/samigo-app/src/java/org/sakaiproject/tool/assessment/bundle/AssessmentSettingsMessages_ca.properties index c1c95e903e5d..42aa0206baaf 100644 --- a/samigo/samigo-app/src/java/org/sakaiproject/tool/assessment/bundle/AssessmentSettingsMessages_ca.properties +++ b/samigo/samigo-app/src/java/org/sakaiproject/tool/assessment/bundle/AssessmentSettingsMessages_ca.properties @@ -1,4 +1,3 @@ -#X-Generator: crowdin.net sakai_assessment_manager=Gestor de proves global_nav_assessmt=Proves @@ -13,31 +12,38 @@ heading_timed_assessment=Prova cronometrada heading_assessment_organization=Organitzaci\u00f3 de la prova heading_submissions=Lliuraments heading_submission_message=Afegeix un missatge que els estudiants veuran un cop lliurin la prova -heading_grading=Qualificaci\u00f3 i comentaris sobre la prova +heading_feedback=Comentari heading_graphics=Gr\u00e0fica heading_metadata=Metadada heading_about=Pel que fa a aquesta prova heading_availability=Disponibilitat i lliuraments +heading_grading_feedback=Qualificaci\u00f3 i comentaris sobre la prova heading_layout=Disseny i aspecte heading_background=Voleu canviar el fons? +clear_calendar_alt=Esborra la data settings=Configuraci\u00f3 template_title=Nom template_authors=Autor(s) template_description=Descripci\u00f3/Introducci\u00f3 (opcional) - +honor_pledge=Comprom\u00eds d'honor +honor_pledge_add=Demana als estudiants que acceptin un comprom\u00eds d'honor abans de comen\u00e7ar la prova assessment_title=Nom assessment_creator=Autor assessment_authors=Autor(s) assessment_description=Descripci\u00f3/Introducci\u00f3 (opcional) -assessment_available_date=Data de disponibilitat -assessment_due_date=Data l\u00edmit de lliurament -assessment_retract_date=Data l\u00edmit -available_date_note=Els estudiants no veuran una prova fins a la data de disponibilitat. +assessment_available=Est\u00e0 disponible +assessment_due=Data de lliurament +has_time_limit=i t\u00e9 un temps l\u00edmit de +late_accept=S'acceptaran lliuraments fora de termini? +late_accept_help=Els estudiants tindran l'oportunitat de fer un lliurament fora de termini si encara no l'han fet. +no_late=No, no despr\u00e9s de la data de lliurament +yes_late=Si, fins a +indefinitely=indefinidament (si es deixa en blanc) +auto_submit=Les proves desades es presentaran autom\u00e0ticament despr\u00e9s de la data l\u00edmit de publicaci\u00f3. + calendarDueDatePrefix=L\u00edmit\: calendarDueDate=mostra la data l\u00edmit a -assessment_due_date_note=No es poden fer lliuraments posteriors a la data l\u00edmit si no es permet expl\u00edcitament (Lliuraments > Gesti\u00f3 dels enviaments fora de termini) -assessment_retract_date_note=Un cop ha deixat de ser p\u00fablica, sigui perqu\u00e8 s'ha superat la data l\u00edmit de publicaci\u00f3 o b\u00e9 perqu\u00e8 s'ha despublicat manualment, una prova no est\u00e0 oberta pels estudiants. Tot i aix\u00f2 les proves que tenen activats els comentaris (Comentaris --> Enviament de comentaris) continuaran sent accessibles pels estudiants que l'han fet i presentat abans de la data l\u00edmit. Els estudiants veuran les proves a la llista de proves presentades. word_or=O republished=Republicat description=Descripci\u00f3\: @@ -75,7 +81,6 @@ autoSummit_warning=Per als ex\u00e0mens temporitzats, heu de seleccionar autoenv timed_assessment=Prova cronometrada amb temps l\u00edmit\: timed_hours=h timed_minutes=min -auto_submit=Les proves desades es presentaran autom\u00e0ticament despr\u00e9s de la data l\u00edmit de publicaci\u00f3. auto_submit_description=La prova s'enviar\u00e0 autom\u00e0ticament en exhaurir-se el temps. released_to=Prova publicada a @@ -109,14 +114,21 @@ numbering=Numeraci\u00f3 continous_numbering=Numeraci\u00f3 cont\u00ednua entre les parts part_numbering=Reinicia la numeraci\u00f3 per a cada part -submissions=Nombre de lliuraments admesos +submissions_allowed=El nombre de lliuraments permesos\: +displayScores=Puntuacions a la pregunta +displayScores_show=Mostra el valor en punts de la pregunta durant la prova +displayScores_hide=Amaga el valor en punts de la pregunta durant la prova + +submissions=Nombre de lliuraments permesos\: unlimited_submission=Il\u00b7limitat only=Nom\u00e9s limited_submission=lliuraments permesos -late_handling=Gesti\u00f3 de lliuraments fora de termini -not_accept_latesubmission=NO s'acceptaran els lliuraments amb retard (posteriors a la data l\u00edmit pels lliuraments) -accept_latesubmission=Els lliuraments amb retard (fets despr\u00e9s de la data l\u00edmit) SERAN acceptats. Tantmateix nom\u00e9s s'aplicar\u00e0 als estudiants que no hagin presentat el seu treball abans de la data l\u00edmit. Nom\u00e9s se'ls donar\u00e0 una oportunitat per fer-ho i el lliurament es marcar\u00e0 com fet amb retard. +instructorNotificationLabel=Notificaci\u00f3 per correu electr\u00f2nic +instructorNotification=Quan els estudiants lliurin aquesta prova voleu rebre'n notificaci\u00f3? +oneEmail=S\u00ed - envia'm un correu electr\u00f2nic per cada lliurament +digestEmail=S\u00ed - envia'm un correu electr\u00f2nic diari de resum +noEmail=No - no vull rebre cap correu electr\u00f2nic auto_save=Desa autom\u00e0ticament user_click_save=L'usuari ha de fer clic a sobre del bot\u00f3 "Desa" per desar el que ha introdu\u00eft @@ -128,9 +140,13 @@ submission_final_page_url=Adre\u00e7a URL de la p\u00e0gina final sectionlevel_feedback=Comentari de tipus selecci\u00f3 (p. e. A, B, C) both_feedback=Tots dos +feedback_authoring=Per a l'autor +feedback_student=Per als estudiants +feedback_type=Introdu\u00efu quins tipus de comentari rebr\u00e0 l'estudiant +feedback_level=Introdu\u00efu a quin nivell es faran comentaris immediate_feedback=Comentaris immediats immediate=Immediat -feedback_by_date=Els comentaris es mostren a l'alumne en una data determinada +feedback_by_date=Els comentaris es mostraran als estudiants en una data determinada no_feedback=No es mostraran comentaris a l'alumne receive_immediate=Els estudiants rebran els comentaris de manera immediata. @@ -138,26 +154,22 @@ receive_feedback_on_submission=L'estudiant rebr\u00e0 comentaris sobre la pre receive_no_feedback=Els estudiants no rebran comentaris. feedback_available_on=L''estudiant rebr\u00e0 comentaris a {0}. -feedback_components=Seleccioneu els components dels comentaris +feedback_components=Introdu\u00efu opcions de comentari avan\u00e7ades question_text=Text de la pregunta student_assessment_score=Puntuaci\u00f3 de l'alumne a la prova student_question_score=Puntuacions de l'alumne a les parts i a les preguntes grader_comments=Comentaris del corrector -student_identity=Identitat dels alumnes -not_anonymous=Els correctors poden veure la identitat dels alumnes -anonymous=Permet nom\u00e9s l'avaluaci\u00f3 an\u00f2nima - +student_identity_label=Avaluaci\u00f3 an\u00f2nima +student_identity=Amaga la identitat de l'estudiant a l'avaluador gradebook_options=Opcions del llibre de qualificacions -to_default_gradebook=Les qualificacions s'enviaran al llibre de qualificacions (Seleccionar "Les qualificacions s'enviaran al llibre de qualificacions" enviar\u00e0 les puntuacions al llibre de qualificacions de manera immediata, sense tenir en compte la data dels comentaris.) -to_no_gradebook=Cap -gradebook_note_f=(Si seleccioneu "Qualificacions enviades al llibre de qualificacions" a la secci\u00f3 "Avaluaci\u00f3", aquestes s'hi enviaran immediatament, sense tenir en compte la data dels comentaris.) recorded_score=Puntuaci\u00f3 registrada si hi ha diversos lliuraments per usuari highest_score=Registra la puntuaci\u00f3 m\u00e9s alta average_score=Registra la puntuaci\u00f3 mitjana last_score=Desa la darrera puntuaci\u00f3 +background_label=Fons background_color=Color de fons background_image=Imatge de fons @@ -173,8 +185,8 @@ metadata_questions=Preguntes button_unique_save_and_publish=Desa la configuraci\u00f3 i publica-la button_save_settings=Desa la configuraci\u00f3 button_edit_settings=Edita la configuraci\u00f3 -button_retract_now=Tanca-la ara -button_retract=Tanca +button_stop_accepting_now=Deixa d'acceptar en aquest moment +button_stop_accepting=Tanca la prova # Mark for Review mark_for_review_pop_up_text_1=Si seleccioneu 'Marca per revisar' es marcaran les preguntes que vulgueu revisar abans d'enviar la prova. Feu clic a l'enlla\u00e7 a la taula de continguts (a la part de dalt de la p\u00e0gina) per veure una llista completa de totes les preguntes (feu clic en el nom de la part per veure les preguntes). Un s\u00edmbol d'interrogaci\u00f3 apareixer\u00e0 al costat de cada pregunta que hagueu marcat. @@ -265,9 +277,9 @@ audio_recording=Enregistrament d'\u00e0udio averag_grading_single_submission="La puntuaci\u00f3 mitjana" no es pot aplicar a les proves que nom\u00e9s permeten una \u00fanica presentaci\u00f3. due_earlier_than_avaliable=La data l\u00edmit per les presentacions no pot ser anterior a la data de disponibilitat. -retract_earlier_than_avaliable=La data de tancament no pot ser anterior a la data de disponibilitat o a la data l\u00edmit pels enviaments. -retract_earlier_than_due=La data de tancament no pot ser anterior a la data de disponibilitat o a la data l\u00edmit pels enviaments. -retract_required_with_auto_submit=Cal fixar una data de tancament quan s'habilita la presentaci\u00f3 autom\u00e0tica. +retract_earlier_than_avaliable=La data l\u00edmit per als lliuraments fora de termini no pot ser anterior al a data d'obertura o la data de lliurament. +retract_earlier_than_due=La data l\u00edmit per als lliuraments fora de termini no pot ser anterior al a data d'obertura o la data de lliurament. +retract_required_with_auto_submit=Cal fixar una data per als lliuraments fora de termini per for\u00e7ar el lliurament autom\u00e0tic de la feina que ha desat l'estudiant un cop s'ha superat la data de lliurament. # Secure delivery support require_secure_delivery=Requireix un navegador bloquejat @@ -290,4 +302,10 @@ row_field_empty=El camp de les files no pot estar buit. less_than_two_columns=el camp de les columnes ha de tenir com a m\u00ednim dues entrades, separades fent clic a la tecla de "Retorn" selectFromFavorites=Selecciona dels favorits +# Extended time +extendedTimeHeading=Excepcions al temps l\u00edmit i a la data de lliurament +extendedTimeAdd=Afegeix una excepci\u00f3 respecte del temps l\u00edmit i/o la data de lliurament +# Expand Collapse +expandAll=Desplega-ho tot +collapseAll=Replega-ho tot diff --git a/samigo/samigo-app/src/java/org/sakaiproject/tool/assessment/bundle/AuthorFrontDoorMessages_ca.properties b/samigo/samigo-app/src/java/org/sakaiproject/tool/assessment/bundle/AuthorFrontDoorMessages_ca.properties index a14ced60193b..94688cdc21b3 100644 --- a/samigo/samigo-app/src/java/org/sakaiproject/tool/assessment/bundle/AuthorFrontDoorMessages_ca.properties +++ b/samigo/samigo-app/src/java/org/sakaiproject/tool/assessment/bundle/AuthorFrontDoorMessages_ca.properties @@ -1,4 +1,3 @@ -#X-Generator: crowdin.net assessments=Proves assessment_new=Crea una prova assessment_scratch=Crea des de zero @@ -6,7 +5,7 @@ assessment_create=Crea una prova nova label_or=O assessment_choose=Escolliu la plantilla (opcional) assessment_heading=Gestor de proves -assessment_import=Importa la prova (des d'un XML o un fitxer zip) +assessment_import=Importa d'un fitxer (XML o zip) assessment_title=Nom assessment_core=Proves principals assessment_pending=Proves pendents @@ -36,9 +35,13 @@ markupText=Crea-la fent \u00fas de text amb llenguatge de marques anonymous_users=Usuaris an\u00f2nims select_action=Acci\u00f3 entire_site=Espai sencer + selected_groups=Grup(s) seleccionat(s) +selected_group=Grup seleccionat +no_selected_groups_error=No hi ha cap estudiant que pugui fer aquesta prova perqu\u00e8 els grups que hi tenien acc\u00e9s han estat eliminats. Per a que els estudiants hi tinguin acc\u00e9s cal que publiqueu una c\u00f2pia de la prova. header_last_modified=\u00daltima modificaci\u00f3 +header_last_modified_date=Data de modificaci\u00f3 global_nav_assessmt=Proves global_nav_pools=Fons de preguntes @@ -49,6 +52,7 @@ sum_inactiveAssessment=Llista de proves publicades inactives # signs for author tool separator=| dash=- +column=\: greater=> # Title of links: starts with t_ @@ -70,4 +74,3 @@ retracted_for_edit=Aquest exerici ha deixat d'estar diponible per l'edici\u00f3. - diff --git a/samigo/samigo-app/src/java/org/sakaiproject/tool/assessment/bundle/AuthorImportExport_ca.properties b/samigo/samigo-app/src/java/org/sakaiproject/tool/assessment/bundle/AuthorImportExport_ca.properties index 7624917f5d34..5f5fee545385 100644 --- a/samigo/samigo-app/src/java/org/sakaiproject/tool/assessment/bundle/AuthorImportExport_ca.properties +++ b/samigo/samigo-app/src/java/org/sakaiproject/tool/assessment/bundle/AuthorImportExport_ca.properties @@ -1,96 +1,60 @@ -#Generated by ResourceBundle Editor (http://eclipse-rbe.sourceforge.net) -# -# Copyright (c) 2009 Sakai Foundation -# -# Licensed under the Educational Community License, Version 2.0 (the "License"); -# you may not use this file except in compliance with the License. -# You may obtain a copy of the License at -# -# http://www.osedu.org/licenses/ECL-2.0 -# -# Unless required by applicable law or agreed to in writing, software -# distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS, -# WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied. -# See the License for the specific language governing permissions and -# limitations under the License. -# - -button_continue = Torna - -choose_export_type = Tria el tipus d'exportaci\u00F3: - -choose_file = Escolliu un fitxer: - -choose_type_1 = Trieu el tipus d'exportaci\u00F3 que desitgeu fer, - -choose_type_2 = o - -choose_type_3 = , i feu clic a Exportar. Per a QTI, apareixer\u00E0 un fitxer XML en una nova finestra. Al navegador feu clic a Fitxer > Desar... per desar aquest fitxer al vostre escriptori. - -content_packaging = Empaquetant el contingut - -cp_message = Si la prova cont\u00E9 fitxers adjunts o usa etiquetes HTML que fan refer\u00E8ncia a recursos externs, heu d'usar l'opci\u00F3 d'empaquetar el contingut. - -dash = - - -export = Exporta - export_a = Exporta l'exercici - -export_action = Baixa - -export_denied = No est\u00E0 perm\u00E8s exportar - -export_denied_message = No esteu autoritzat per exportar aquest examen. Poseu-vos en contacte amb el vostre professor per qualsevol dubte. - -export_instructions = Escolliu 'Baixa' per generar un fitxer XML que cumpleixi l'especificaci\u00F3 QTI d'IMS i desar-lo al vostre ordinador. Al navegador feu clic a Fitxer per desar la p\u00E0gina. - export_p = Exporta la part - export_q = Exporta la pregunta - -file_is = Aquest fitxer ha estat: - -from_respondus = Exportat de Respondus (quan feu "Desa el fitxer XML QTI" a Respondus, seleccioneu "Puntuaci\u00F3 en nombres decimals" per preservar els valors assignats a cada q\u00FCesti\u00F3.) - -from_samigo = Exportat des d'aquest sistema (o un altre Sakai) - +export_action=Baixa +#export_action=Export +#export_instructions=Choose Version for an IMS QTI-compliant XML file +export_instructions=Escolliu 'Baixa' per generar un fitxer XML que cumpleixi l'especificaci\u00f3 QTI d'IMS i desar-lo al vostre ordinador. Al navegador feu clic a Fitxer per desar la p\u00e0gina. +choose_type_1=Trieu el tipus d'exportaci\u00f3 que desitgeu fer, +choose_type_2=o +choose_type_3=, i feu clic a Exportar. Per a QTI, apareixer\u00e0 un fitxer XML en una nova finestra. Al navegador feu clic a Fitxer > Desar... per desar aquest fitxer al vostre escriptori. +ims_qti=XML d'acord amb l'especificaci\u00f3 QTI d'IMS +ims_cp=Empaquetant el contingut d'acord amb IMS +choose_export_type=Tria el tipus d'exportaci\u00f3\: +qti12=QTI v 1.2 +content_packaging=Empaquetant el contingut +cp_message=Si la prova cont\u00e9 fitxers adjunts o usa etiquetes HTML que fan refer\u00e8ncia a recursos externs, heu d'usar l'opci\u00f3 d'empaquetar el contingut. +export=Exporta +im_ex_version_choose=Escolliu la versi\u00f3 QTI d'IMS im_ex_version_12 = QTI v 1.2 - im_ex_version_20 = QTI v 2.0 - -im_ex_version_choose = Escolliu la versi\u00F3 QTI d'IMS - im_ex_version_show = fals - import_a = Importa l'exercici - +import_p=Importa la part +import_q=Importa la pregunta import_action = Importa - -import_err = S'ha produ\u00EFt un error a l'importar aquesta prova. Assegureu-vos que el fitxer tingui el format correcte d'acord amb la QTI d'IMS. - -import_instructions = Escolliu un fitxer XML del vostre ordinador que cumpleixi l'especificaci\u00F3 QTI de l'IMS - -import_p = Importa la part - -import_pool_instructions = Escolliu un fitxer XML del vostre ordinador que cumpleixi l'especificaci\u00F3 QTI de l'IMS - -import_q = Importa la pregunta - +choose_file=Escolliu un fitxer\: +import_instructions=Escolliu un fitxer XML del vostre ordinador que cumpleixi l'especificaci\u00f3 QTI de l'IMS +import_pool_instructions=Escolliu un fitxer XML del vostre ordinador que cumpleixi l'especificaci\u00f3 QTI de l'IMS +dash=- +export_imagemap_message=Nota\: Les preguntes d'imatge interactiva no s'exporten perqu\u00e8 no coincideixen amb cap tipus de pregunta est\u00e0ndard. Les podeu copiar a un altre espai usant els fons de preguntes o de l'opci\u00f3 d'importar des de l'espai. +# deferred for later +#import_instructions=Choose an IMS QTI-compliant XML file from your computer +# or an existing assessment to import. +#other_choose_title=Title +#other_choose_mod=Last Modified +#other_choose=OR Choose an assessment: + +# properties used in java code +import_err=S'ha produ\u00eft un error a l'importar aquesta prova. Assegureu-vos que el fitxer tingui el format correcte d'acord amb la QTI d'IMS. +import_err_pool=S'ha produ\u00eft un error a l'importar aquest fons. Assegureu-vos que el fitxer s'adiu amb el format IMS QTI. +import_qti_not_found=S'ha produ\u00eft un error a l'importar aquesta prova. Assegureu-vos que el nom del fitxer QTI \u00e9s correcte. +respondus_matching_err_1=s'ha importat, per\u00f2 hi ha un problema amb les preguntes seg\u00fcents\: +respondus_matching_err_2=Per mostrar aix\u00f2 al sistema, els elements i les eleccions a les preguntes coincidents s'han d'aparellar una a una. Editeu la prova per afegir les parelles per cada pregunta o b\u00e9 per eliminar les preguntes. + +import_size_too_big=No s''ha pogut importar {0} perqu\u00e8 hi ha una mida m\u00e0xima de fitxer de {1} MB per importaci\u00f3. + +# import question pool import_qp = Importa el fons -import_qti_not_found = S'ha produ\u00EFt un error a l'importar aquesta prova. Assegureu-vos que el nom del fitxer QTI \u00E9s correcte. - -import_size_too_big = No s''ha pogut importar {0} perqu\u00E8 hi ha una mida m\u00E0xima de fitxer de {1} MB per importaci\u00F3. - -ims_cp = Empaquetant el contingut d'acord amb IMS - -ims_qti = XML d'acord amb l'especificaci\u00F3 QTI d'IMS - -pool_error_title = S'ha produ\u00EFt un error actualitzant les preguntes del fons +# Export denied +export_denied=No est\u00e0 perm\u00e8s exportar +export_denied_message=No esteu autoritzat per exportar aquest examen. Poseu-vos en contacte amb el vostre professor per qualsevol dubte. +button_continue=Torna -qti12 = QTI v 1.2 +pool_error_title=S'ha produ\u00eft un error actualitzant les preguntes del fons -respondus_matching_err_1 = s'ha importat, per\u00F2 hi ha un problema amb les preguntes seg\u00FCents: +file_is=Aquest fitxer ha estat\: +from_samigo=Exportat des d'aquest sistema (o un altre Sakai) +from_respondus=Exportat de Respondus (quan feu "Desa el fitxer XML QTI" a Respondus, seleccioneu "Puntuaci\u00f3 en nombres decimals" per preservar els valors assignats a cada q\u00fcesti\u00f3.) -respondus_matching_err_2 = Per mostrar aix\u00F2 al sistema, els elements i les eleccions a les preguntes coincidents s'han d'aparellar una a una. Editeu la prova per afegir les parelles per cada pregunta o b\u00E9 per eliminar les preguntes. diff --git a/samigo/samigo-app/src/java/org/sakaiproject/tool/assessment/bundle/AuthorMessages_ca.properties b/samigo/samigo-app/src/java/org/sakaiproject/tool/assessment/bundle/AuthorMessages_ca.properties index e4a82868bfe8..424ab9913b68 100644 --- a/samigo/samigo-app/src/java/org/sakaiproject/tool/assessment/bundle/AuthorMessages_ca.properties +++ b/samigo/samigo-app/src/java/org/sakaiproject/tool/assessment/bundle/AuthorMessages_ca.properties @@ -1,1281 +1,749 @@ -#Generated by ResourceBundle Editor (http://eclipse-rbe.sourceforge.net) -#X-Generator: crowdin.net - -# error message for question add -MCanswer_outofbound_error = Preguntes de m\u00FAltiples respostes permet un m\u00E0xim de 26 respostes. - -a_level_feedb = Comentari a nivell de resposta - -#multiple choice survey answers -above_average = Per sobre de la mitjana - -accepted_characters = Car\u00E0cters permesos - -action_print = Imprimeix - -action_scores = Puntuacions - -addColumnChoiceToFavor = Afegeix les opcions de columna als favorits - -addComment = Afegeix un camp de comentari - -add_attachments = Afegeix fitxers adjunts - -add_items = Afegeix elements: - -add_matches = Afegeix les coincid\u00E8ncies: - -add_more_answer_sect = Afegeix una altra secci\u00F3 de respostes:-- - -add_more_answer_sects = Afegeix m\u00E9s apartats de respostes:-- - -add_more_items = Afegeix m\u00E9s elements - -add_more_options = Afegeix m\u00E9s opcions - -add_q = Afegeix una pregunta: - -add_remove_attachments = Afegeix / Esborra fitxers adjunts - -addr = Adreces: - +subnav_print=Imprimeix la previsualitzaci\u00f3 +img_part_delete=/images/icons/page_delete.png +img_part_edit=/images/icons/page_edit.png +img_edit=/images/icons/pencil.png +img_delete=/images/icons/delete.png +add_items=Afegeix elements\: +add_q=Afegeix una pregunta\: +add_matches=Afegeix les coincid\u00e8ncies\: +add_more_answer_sect=Afegeix una altra secci\u00f3 de respostes\:-- +add_more_answer_sects=Afegeix m\u00e9s apartats de respostes\:-- +add_more_options=Afegeix m\u00e9s opcions +add_more_items=Afegeix m\u00e9s elements +addr=Adreces\: admin = Admin - -agree = D'acord - all = tots - -all_user_input_saved = Totes les entrades de l'usuari s'han desat autom\u00E0ticament. - -allow_only_specified = Admet nom\u00E9s les IP indicades - +button_back=Enrere +all_user_input_saved=Totes les entrades de l'usuari s'han desat autom\u00e0ticament. +allow_only_specified=Admet nom\u00e9s les IP indicades an_assessment_must_co = Per publicar una prova ha de contenir almenys una pregunta - -anonymous = An\u00F2nim - -anonymous_grading_on = Permet nom\u00E9s l'avaluaci\u00F3 an\u00F2nima - +anonymous=An\u00f2nim +anonymous_grading_on=Permet nom\u00e9s l'avaluaci\u00f3 an\u00f2nima another_p = Una altra part - answer = Resposta - -answerKey = Clau de respostes - -answerList_error = Per a aquesta pregunta cal introduir com a m\u00EDnim dues opcions de resposta. - -answer_options = Introdu\u00EFu les opcions individualment - -answer_options_count = Nombre d'opcions en aquesta pregunta (per exemple, de A a G = 7) - -answer_options_paste = Enganxeu una llista (una opci\u00F3 per l\u00EDnia, sense pics) - +answer_options_rich=Introdu\u00efu el text de l'opci\u00f3 i/o afegiu fitxers adjunts +answer_options=Introdu\u00efu les opcions individualment +answer_options_paste=Enganxeu una llista (una opci\u00f3 per l\u00ednia, sense pics) answer_options_populate = Ompliu les opcions de resposta - -answer_options_rich = Introdu\u00EFu el text de l'opci\u00F3 i/o afegiu fitxers adjunts - +answer_options_count=Nombre d'opcions en aquesta pregunta (per exemple, de A a G \= 7) +required_options_count=Nombre de respostes obligat\u00f2ries +answers_required=resposta(es) obligat\u00f2ria(es) answer_point_value = Valor en punts de la resposta - -# error messages for EMI questions (used in Javascript validation) -answer_point_value_error = No heu introdu\u00EFt un valor num\u00E8ric v\u00E0lid per a la resposta. - -answer_provide_a_mo = Resposta: Doneu una resposta model per mostrar als estudiants i ajudar els correctors. - -answer_text_predefi = Text de resposta: Conjunt d'escales predefinit per a l'informe del q\u00FCestionari. - +answer_point_value_display=Mostra a l'estudiant el valor de la pregunta quan est\u00e0 fent la prova. +answer_min_point_value=Puntuaci\u00f3 m\u00ednima (opcional) +answer_min_point_info=*Punts que s'assignaran a l'usuari per haver intentat donar una resposta +answer_provide_a_mo=Resposta\: Doneu una resposta model per mostrar als estudiants i ajudar els correctors. +answer_text_predefi=Text de resposta\: Conjunt d'escales predefinit per a l'informe del q\u00fcestionari. answers = Respostes - -answers_required = resposta(es) obligat\u00F2ria(es) - -answers_select_answ = Respostes: Seleccioneu la resposta aqu\u00ED sota. - -append_copy_title = - Copia # - -as_listed_on_assessm = Segons el llistat de la p\u00E0gina de preguntes de la prova - +answers_select_answ=Respostes\: Seleccioneu la resposta aqu\u00ed sota. +as_listed_on_assessm=Segons el llistat de la p\u00e0gina de preguntes de la prova assessment = Prova - -assessment_introduct = Introducci\u00F3 a la prova - +assessment_introduct=Introducci\u00f3 a la prova assessment_metadata = Metadades de la prova - -assessment_organizat = Organitzaci\u00F3 de la prova - +assessment_organizat=Organitzaci\u00f3 de la prova assessment_released = Prova publicada a - assessment_title = Nom de la prova - assessment_title_colon = Nom de la prova - assign_to = Assigna a - assign_to_p = Assigna a la part - assign_to_q_p = Assigna al fons de preguntes - assign_to_question_p = Assigna al fons de preguntes - -at_least_two_options_required_error = Cal introduir almenys 2 opcions - -at_least_two_pasted_options_required_error = Cal introduir almenys 2 opcions enganxades - -# add attachments to questions -attachments = Fitxers adjunts - -audio_recording = Enregistrament d'\u00E0udio - +audio_recording=Resposta d'\u00e0udio de l'estudiant authenticated_users = Tots els usuaris - author_s = Autor/s - -auto_save = Desa autom\u00E0ticament - -auto_submit_when_tim = Lliura autom\u00E0ticament quan s'esgoti el temps - +auto_save=Desa autom\u00e0ticament +auto_submit_when_tim=Lliura autom\u00e0ticament quan s'esgoti el temps available = Disponible - -average = Mitjana - -below_average = Per sota de la mitjana - +button_remove_submissions=Elimina els lliuraments bg_color = Color de fons - bg_image = Imatge de fons - -blank_or_non_integer_item_sequence_error = Hi ha una seq\u00FC\u00E8ncia buida o no sencera corresponent a l'element: - -browse = Explora - -but_remember = per\u00F2 recordeu - +but_remember=per\u00f2 recordeu button_add = Afegeix - -button_back = Enrere - -button_close = Tanca - -button_edit_questions = Edita les preguntes - -button_republish = Re-publica - -button_republish_and_regrade = Requalifica i republica - -button_return = Retorna - -button_return_to_main = Retorna a la pantalla de preguntes principal - +button_cancel=Cancel\u00b7la els canvis +copy_to_pool=Copia a un fons de preguntes button_save = Desa - button_save_pair = Desa la parella - +button_close=Tanca button_save_pub = Desa i publica la prova - +button_republish_and_regrade=Requalifica i republica +button_republish=Re-publica +button_return=Retorna button_update_points = Actualitza els punts -calc_question_additional_label = Informaci\u00F3 addicional - -calc_question_answer_decimal = Les variables i les f\u00F2rmules permeten xifres decimals. L'opci\u00F3 predeterminada \u00E9s 3. - -calc_question_answer_expression = Poseu doble claud\u00E0tor (per exemple {{y}}) envoltant un nom de f\u00F2rmula per definir que mostrar\u00E0 als estudiants la caixa on introduir la resposta. Els noms de les f\u00F2rmules poden estar formats per car\u00E0cters alfa-num\u00E8rics per\u00F2 han de comen\u00E7ar amb un car\u00E0cter alfa. - -calc_question_answer_variance = Podeu definir la toler\u00E0ncia acceptable com una constant (0.01) o un percentatge (1.5%) de la resposta. (La predeterminada \u00E9s 0.01.) - -calc_question_calculation_col = C\u00E0lcul - -calc_question_calculation_label = C\u00E0lculs - -calc_question_calculation_sample_col = Exemple - -calc_question_calculation_status_col = Estat - -calc_question_constants = Hi ha dues constants predefinides, PI(3.14...) and e(2.718...). Useu-les en la expressi\u00F3 corresponent a la resposta. - -calc_question_dec = Xifres decimals - -calc_question_define_vars = Definiu les variables que es podran usar a la pregunta seg\u00FCent. Hi podeu fer refer\u00E8ncia al text de la pregunta si les envolteu amb claud\u00E0tors simples (per exemple, {x}). Els noms de les variables poden contenir car\u00E0cters alfa-num\u00E8rics per\u00F2 han de comen\u00E7ar amb un car\u00E0cter alfa. - -calc_question_error_expression = Hi ha un error matem\u00E0tic a l'expressi\u00F3 que heu donat com a resposta. - -calc_question_error_expression_variables = La f\u00F2rmula matem\u00E0tica fa refer\u00E8ncia a una variable que s'ha usat a les instruccions. - -calc_question_error_syntax = La varian\u00E7a acceptable de la resposta i les xifres decimals esperades han de respectar el format seg\u00FCent: {x+y|1%,2} o {x+y|1,2}. Es pot ometre les xifres decimals esperades (per exemple. {x+y|1%}). El l\u00EDmit de xifres decimals \u00E9s 6. - -calc_question_example1 = Kevin t\u00E9 {x} pomes. Jane se'n menja {y}. Quantes en t\u00E9 Kevin ara? {{z}} - -calc_question_example2 = Resol: COS({a}) * ({c} - {b}) = {{z}} La f\u00F2rmula z seria COS({a}) * ({c}-{b}) - -calc_question_example_label = Exemple - -calc_question_extract_button = Extreu les variables i les f\u00F2rmules - -calc_question_formula_col = F\u00F2rmula - -calc_question_formula_label = F\u00F2rmules - -calc_question_formulaname_col = Nom de la f\u00F2rmula - -calc_question_functions = Podeu usar les seg\u00FCents funcions matem\u00E0tiques: SIN, COS, TAN, ASIN, ACOS, ATAN, ABS, EXP, SIGN, SQRT, FACTORIAL, LOG10, LOG, and LN. - -calc_question_general_instructions1 = Una pregunta calculada calcula respostes noves per cada prova, basant-se en variables el valor de les quals canvia cada vegada. La resposta es basa en una f\u00F2rmula i usa aquestes variables. - -calc_question_general_instructions2 = Una definici\u00F3 de variable t\u00E9 un nom, un valor m\u00E0xim i m\u00EDnim i un nombre de xifres decimals. - -calc_question_general_instructions3 = Una definici\u00F3 d'una f\u00F2rmula t\u00E9 un nom, una expressi\u00F3 matem\u00E0tica que usa les variables i una toler\u00E0ncia, de manera que les respostes dins de la toler\u00E0ncia de la resposta tamb\u00E9 es consideren correctes. - -calc_question_general_instructsion_label = Qu\u00E8 \u00E9s una pregunta calculada - -calc_question_hideshow = Mostra/Amaga m\u00E9s instruccions i exemples - -calc_question_max = M\u00E0x - -calc_question_min = M\u00EDn - -calc_question_no_calculations = No s'ha definit cap c\u00E0lcul - -calc_question_operators = Operadors v\u00E0lids: + - * / ^ () - -calc_question_preview = Es recomana l'\u00FAs de la possibilitat d'una previsualitzaci\u00F3 de la prova per comprovar si hi ha errors. Els botons d'extreure i de desar validen les f\u00F2rmules. - -calc_question_prompt_preview = Despr\u00E9s de desar useu la previsualitzaci\u00F3 de la prova per assegurar-vos que les preguntes funcionen com espereu. - -calc_question_tolerance = Toler\u00E0ncia - -calc_question_unique_names = Les variables i les f\u00F2rmules no poden tenir el mateix nom. - +# CALCULATED_QUESTION +calculated_question=Pregunta calculada calc_question_var_label = Variables - -calc_question_varname = Nom de la variable: - +calc_question_additional_label=Informaci\u00f3 addicional +calc_question_formula_label=F\u00f2rmules +calc_question_calculation_label=C\u00e0lculs +calc_question_calculation_col=C\u00e0lcul +calc_question_example_label=Exemple calc_question_varname_col = Nom de la variable - -calc_question_walkthrough1 = Ompliu el text de la pregunta amb la informaci\u00F3 que veur\u00E0 l'estudiant, incloent on aniran les variables i les f\u00F2rmules (consulteu els exemples de sota). - -calc_question_walkthrough2 = Premeu el bot\u00F3 d'extreure les variables i les f\u00F2rmules per crear les variables i les f\u00F2rmules. - -calc_question_walkthrough3 = Canvia el m\u00EDn, el m\u00E0x i el nombre de xifres decimals per totes les variables per definir el rang de valors v\u00E0lids. - -calc_question_walkthrough4 = Introdu\u00EFu l'expressi\u00F3 matem\u00E0tica per cada f\u00F2rmula, insertant les variables quan calgui. - -calc_question_walkthrough5 = Premeu el bot\u00F3 de desar per desar la feina. - -calc_question_walkthrough6 = Els errors que es produeixin es mostraran a dalt de tot de la p\u00E0gina. Cal corregir-los abans de desar. Els camps que continguin errors es ressaltaran per indicar on hi ha els problemes. - +calc_question_varname=Nom de la variable\: +calc_question_formulaname_col=Nom de la f\u00f2rmula +calc_question_formula_col=F\u00f2rmula +calc_question_min=M\u00edn +calc_question_max=M\u00e0x +calc_question_dec=Xifres decimals +calc_question_tolerance=Toler\u00e0ncia +calc_question_general_instructsion_label=Qu\u00e8 \u00e9s una pregunta calculada +calc_question_general_instructions1=Una pregunta calculada calcula respostes noves per cada prova, basant-se en variables el valor de les quals canvia cada vegada. La resposta es basa en una f\u00f2rmula i usa aquestes variables. +calc_question_general_instructions2=Una definici\u00f3 de variable t\u00e9 un nom, un valor m\u00e0xim i m\u00ednim i un nombre de xifres decimals. +calc_question_general_instructions3=Una definici\u00f3 d'una f\u00f2rmula t\u00e9 un nom, una expressi\u00f3 matem\u00e0tica que usa les variables i una toler\u00e0ncia, de manera que les respostes dins de la toler\u00e0ncia de la resposta tamb\u00e9 es consideren correctes. calc_question_walkthrough_label = Passos per crear una pregunta calculada +calc_question_walkthrough1=Ompliu el text de la pregunta amb la informaci\u00f3 que veur\u00e0 l'estudiant, incloent on aniran les variables i les f\u00f2rmules (consulteu els exemples de sota). +calc_question_walkthrough2=Premeu el bot\u00f3 d'extreure les variables i les f\u00f2rmules per crear les variables i les f\u00f2rmules. +calc_question_walkthrough3=Canvia el m\u00edn, el m\u00e0x i el nombre de xifres decimals per totes les variables per definir el rang de valors v\u00e0lids. +calc_question_walkthrough4=Introdu\u00efu l'expressi\u00f3 matem\u00e0tica per cada f\u00f2rmula, insertant les variables quan calgui. +calc_question_walkthrough5=Premeu el bot\u00f3 de desar per desar la feina. +calc_question_walkthrough6=Els errors que es produeixin es mostraran a dalt de tot de la p\u00e0gina. Cal corregir-los abans de desar. Els camps que continguin errors es ressaltaran per indicar on hi ha els problemes. +calc_question_extract_button=Extreu les variables i les f\u00f2rmules del text de la pregunta +calc_question_define_vars=Podeu definir variables dins del text de la pregunta i en expressions corresponents a f\u00f2rmules posant-les entre claus (per exemple\: {a}, {b}, and {c} ). +calc_question_define_vars2=Cal que poseu els noms de variables entre claus (per exemple {x}). +calc_question_answer_expression=Cal posar claus dobles al voltant del nom d'una f\u00f2rmula (per exemple {{z}}). Aquesta sintaxi tamb\u00e9 defineix on es mostrar\u00e0 el quadre on l'estudiant haur\u00e0 d'introduir la resposta. +calc_question_answer_variance=Podeu definir la toler\u00e0ncia acceptable com una constant (0.01) o un percentatge (1.5%) de la resposta. (La predeterminada \u00e9s 0.01.) +calc_question_answer_decimal=Les variables i les f\u00f2rmules permeten xifres decimals. L'opci\u00f3 predeterminada \u00e9s 3. +calc_question_example1=Josep t\u00e9 {x} pomes. Maria se'n menja {y}. Josep t\u00e9 ara {{z}} pomes. +calc_question_example1_formula=La f\u00f3rmula z a l'exemple anterior es definiria com\: {x} - {y} +calc_question_functions=Podeu usar les seg\u00fcents funcions matem\u00e0tiques\: SIN, COS, TAN, ASIN, ACOS, ATAN, ABS, EXP, SIGN, SQRT, FACTORIAL, LOG10, LOG, and LN. +calc_question_example2=Resol\: COS({a}) * ({c} - {b}) \= {{z}}. +calc_question_example2_formula=La f\u00f3rmula z a l'exemple anterior es definiria com\: COS({a}) * ({c} - {b}) +calc_question_constants=Hi ha dues constants integrades, PI(3.14...) i e(2.718...). Es poden usar en expressions per a f\u00f2rmules. +calc_question_var_names=Els noms de variable i de f\u00f2rmula s\u00f3n alfanum\u00e8rics i han de comen\u00e7ar amb una lletra +calc_question_unique_names=Les variables i les f\u00f2rmules no poden tenir el mateix nom. +calc_question_preview=Es recomana l'\u00fas de la possibilitat d'una previsualitzaci\u00f3 de la prova per comprovar si hi ha errors. Els botons d'extreure i de desar validen les f\u00f2rmules. +calc_question_hideshow=Mostra/Amaga m\u00e9s instruccions i exemples +calc_question_operators=S\u00f3n operadors v\u00e0lids\: + - * / ^ () +calc_question_error_syntax=La varian\u00e7a acceptable de la resposta i les xifres decimals esperades han de respectar el format seg\u00fcent\: {x+y|1%,2} o {x+y|1,2}. Es pot ometre les xifres decimals esperades (per exemple. {x+y|1%}). El l\u00edmit de xifres decimals \u00e9s 6. +calc_question_error_expression=Hi ha un error matem\u00e0tic a l'expressi\u00f3 que heu donat com a resposta. +calc_question_error_expression_variables=La f\u00f2rmula matem\u00e0tica fa refer\u00e8ncia a una variable que s'ha usat a les instruccions. +calc_question_prompt_preview=Despr\u00e9s de desar useu la previsualitzaci\u00f3 de la prova per assegurar-vos que les preguntes funcionen com espereu. +calc_question_no_calculations=No s'ha definit cap c\u00e0lcul +calc_question_calculation_sample_col=Exemple +calc_question_calculation_status_col=Estat +calc_question_instructions_label=Instruccions +calc_question_simple_instructions_step_1=Podeu definir variables al text envoltant amb claus el nom de la variable (per ex. {x} and {y} ) +calc_question_simple_instructions_step_1a=Quan l'estudiant vegi la pregunta apareixeran al lloc del nom de les variables els seus valors. +calc_question_simple_instructions_step_2=Podeu indicar en quin lloc del text apareixeran les f\u00f2rmules envoltant amb dobles claus el nom de les f\u00f2rmules (per ex. {{z}} ) +calc_question_simple_instructions_step_2a=Quan l'estudiant vegi la pregunta als llocs on hi ha els noms de les f\u00f2rmules veur\u00e0 quadres on introduir les respostes +calc_question_simple_instructions_step_3=Despr\u00e9s d'escriure el text premeu el bot\u00f3 per extreure les variables i les f\u00f2rmules +calc_question_simple_instructions_step_3a=Introdu\u00efu el valor m\u00ednim i m\u00e0xim que poden tenir les variables +calc_question_simple_instructions_step_3b=Podeu definir expressions de f\u00f2rmules en termes de les variables usant claus (per ex. {x} - {y} ) -# CALCULATED_QUESTION -calculated_question = Pregunta calculada - -# new fib authoring messages -case_sensitive = Distingir entre maj\u00FAscules i min\u00FAscules? - -case_sensitive_example = Exemple: si la resposta correcta \u00E9s "ABC" i la resposta de l'estudiant \u00E9s "aBc", la resposta es marcar\u00E0 com a incorrecta. - -case_sensitive_note = Quan est\u00E0 marcada la casella, la resposta de l'estudiant ha de coincidir exactament amb la resposta correcta respectant maj\u00FAscules i min\u00FAscules. +# CALCULATED QUESTION ERRORS +empty_field=El camp no pot estar buit +no_variables_defined=No s'han definit variables +no_formulas_defined=No s'han definit f\u00f2rmules +max_less_than_min=Una variable t\u00e9 un m\u00e0xim menor que el seu m\u00ednim +invalid_tolerance=La toler\u00e0ncia ha de un decimal v\u00e0lid o un percentatge (5.0 or 5.0%) +tolerance_negative=La toler\u00e0ncia ha de ser positiva; defineix el rang dins del qual la resposta es considerar\u00e0 correcta +invalid_min=M\u00edn ha de ser un nombre v\u00e0lid (0.0) +invalid_max=M\u00e0x ha de ser un nombre v\u00e0lid (0.0) +unique_names=Les variables i les f\u00f2rmules han de tenir noms \u00fanics +variable_name_empty=El nom de la variable no pot estar buit. Les variables han de comen\u00e7ar amb un car\u00e0cter alfa i nom\u00e9s poden contenir alfa, num\u00e8rics i gui\u00f3 baix i cal envoltar-les amb claud\u00e0tors (per exemple {x}) +variable_name_invalid=El nom de la variable no \u00e9s v\u00e0lid. Les variables han de comen\u00e7ar amb un car\u00e0cter alfa i nom\u00e9s poden contenir alfa, num\u00e8rics i gui\u00f3 baix i cal envoltar-les amb claud\u00e0tors (per exemple {x}) +formula_name_empty=El nom de la f\u00f2rmula no pot estar buit. Els noms de la f\u00f2rmula ha de comen\u00e7ar amb un car\u00e0cter alfa i nom\u00e9s pot contenir car\u00e0cters alfa, num\u00e8rics i gui\u00f3 baix, i cal envoltar-los amb claud\u00e0tors (per exemple {{y}}). +formula_name_invalid=El nom de la f\u00f2rmula. Els noms de la f\u00f2rmula ha de comen\u00e7ar amb un car\u00e0cter alfa i nom\u00e9s pot contenir car\u00e0cters alfa, num\u00e8rics i gui\u00f3 baix, i cal envoltar-los amb claud\u00e0tors (per exemple {{y}}). +formulas_not_validated=Les f\u00f2rmules no s'han pogut validar a causa d'errors previs. +samigo_formula_error_1=1\: Error de sintaxi +samigo_formula_error_2=2\: Error de sintaxi +samigo_formula_error_3=3\: Manca un par\u00e8ntesi +samigo_formula_error_4=4\: L'expressi\u00f3 est\u00e0 buida +samigo_formula_error_5=5\: Part no esperada +samigo_formula_error_6=6\: L'expressi\u00f3 acaba de manera inesperada +samigo_formula_error_7=7\: Es requereix un valor +samigo_formula_error_8=8\: La f\u00f2rmula permet una arrel quadrada negativa +samigo_formula_error_9=9\: La variable no est\u00e0 definida a les instruccions +samigo_formula_error_101=101\: Operador desconegut +samigo_formula_error_102=102\: Expressi\u00f3 desconeguda +samigo_formula_error_103=103\: Variable desconeguda +samigo_formula_error_104=104\: Operador desconegut +samigo_formula_error_200=200\: L'expressi\u00f3 \u00e9s massa llarga +samigo_formula_error_300=300\: S'ha produ\u00eft un error definint una variable +samigo_formula_error_400=400\: Aquesta funci\u00f3 requereix un valor num\u00e8ric que sigui un sencer +samigo_formula_error_401=401\: El resultat no \u00e9s un nombre (NaN) +samigo_formula_error_402=402\: El resultat \u00e9s infinit (infinit) +samigo_formula_error_500=500\: Error desconegut cert_rem_assmt = Esteu segur de voler eliminar la prova anomenada {0}? - -cert_rem_attachment = Esteu segur de voler esborrar aquest fitxer adjunt? - +button_edit_questions=Edita les preguntes +button_return_to_main=Retorna a la pantalla de preguntes principal cert_rem_q = Esteu segur que voleu eliminar aquesta pregunta? - -change = Canvia - +cert_rem_submissions=La prova {0} t\u00e9 lliuraments. Per poder eliminar la prova cal eliminar primer tots els lliuraments associats amb ella. change_q_type = Canvia el tipus de pregunta - change_question_type = Canvia el tipus de pregunta - -character_count = Comptatge de car\u00E0cters: - -character_limit = L\u00EDmit de 200 car\u00E0cters - -choice_labels = A:B:C:D:E:F:G:H:I:J:K:L:M:N:O:P:Q:R:S:T:U:V:W:X:Y:Z - +change=Canvia choose_rem = Escolliu el que vulgueu eliminar - -choose_which_of_the = Escolliu quina d'aquestes opcions correspon a aquesta relaci\u00F3: la Xina \u00E9s a \u00C0sia com _ \u00E9s a _. - +choose_which_of_the=Escolliu quina d'aquestes opcions correspon a aquesta relaci\u00f3\: la Xina \u00e9s a \u00c0sia com _ \u00e9s a _. collect_metadata_for_p = Recull les metadades per a les parts a l'editor de preguntes - collect_metadata_for_q = Recull les metadades per a les preguntes a l'editor de preguntes - -columnchoices = Opcions de columna (premeu la tecla de "Retorn" despr\u00E9s de cada opci\u00F3) - -complex_numbers = Els nombres complexos han de tenir la forma (a + bi) on "a" i "b" necess\u00E0riament han de tenir un valor. - -complex_numbers_example = Exemple: {1+1i} \u00E9s v\u00E0lid mentre que {1+i} no ho \u00E9s. De manera similar, {0+9i} \u00E9s v\u00E0lid mentre que {9i} no ho \u00E9s. - -continuous_numbering = Numeraci\u00F3 cont\u00EDnua entre parts. - +continuous_numbering=Numeraci\u00f3 cont\u00ednua entre parts. copy_all_to_pool = Copia totes les preguntes al fons - -copy_assessment_conf_info_1 = Esteu segur que voleu copiar aquesta prova titulada " - -copy_assessment_conf_info_2 = "? - -# copy assessment confirmation page -copy_assessment_heading_conf = Confimaci\u00F3 de la duplicaci\u00F3 de la prova - -copy_to_pool = Copia a un fons de preguntes - -corrAnswer = Heu de seleccionar, com a m\u00EDnim, una resposta. - -correct = Correcte - -correctItemFeedback = Comentari correcte - correct_answer = Resposta correcta - -correct_answer_opti = Resposta correcta (opcional) - -correct_incorrect_an = Comentari a la resposta correcta/incorrecta - -correct_match_feedback_opt = Comentari sobre coincid\u00E8ncia correcta (opcional) - -correct_option_labels = Corregeix les etiquetes d'opci\u00F3 (per exemple, A o ABC) - -correct_option_labels_error = Corregiu de l'element seg\u00FCent les etiquetes d'opci\u00F3 buides o que contenen car\u00E0cters que no s\u00F3n alfanum\u00E8rics o comes: - -correct_option_labels_invalid_error = Hi ha una opci\u00F3 no v\u00E0lida per alguna de les etiquetes de l'element: - +correct_answer_opti=Comentaris en cas de resposta correcta (opcional) correct_options = Opcions correctes - +correct_incorrect_an=Comentari a la resposta correcta/incorrecta +correct_match_feedback_opt=Comentari sobre coincid\u00e8ncia correcta (opcional) +incorrect_match_feedback_opt=Comentari de correspond\u00e8ncia incorrecta(opcional) +correct_im_feedback_opt=Comentari sobre coincid\u00e8ncia correcta (opcional) +incorrect_im_feedback_opt=Comentari de correspond\u00e8ncia incorrecta(opcional) +correct_option_labels=Corregeix les etiquetes d'opci\u00f3 (per exemple, A o ABC) correct_response = Resposta correcta - create_modify_a = Afegeix/modifica una prova - create_modify_p = Afegeix/modifica una part - create_pairing = Afegeix/edita la parella i el comentari opcional - +create_IM_pairing=Introdu\u00efu la descripci\u00f3 i dibuixeu la zona correcta de la imatge interactiva que voleu afegir. El bot\u00f3 verd indica l'element en qu\u00e8 esteu treballant. +all_im_zones_needed=Heu de definir a la imatge totes les zones +im_description=Introdu\u00efu la descripci\u00f3 de l'element +im_add_item=Afegeix un element +no_matching_pair=No s'han creat parelles creator = Creador - -dash = - - -default_lead_in_statement = Seleccioneu las opcions de resposta m\u00E9s adequades per cadascun dels elements seg\u00FCents. Cada opci\u00F3 de resposta es pot usar un sol cop, m\u00E9s d'un cop o mai. - -default_lead_in_statement_description = El text seg\u00FCent ser\u00E0 el que apareixer\u00E0 si no feu clic sobre el quadre i introdu\u00EFu un text propi.
    \n
    \nText per defecte:
    - -defining_answers = Definint les respostes - -deliveryDate_error = El format de la data de lliurament no \u00E9s correcte: mm/dd/aaaa hh:mm:ss:aa - delivery_dates = Dates de lliurament - -# error message for denied access -denied_create_assessment_error = No teniu autoritzaci\u00F3 per crear o importar una prova. - -denied_delete_assessment_error = En aquest espai no teniu autoritzaci\u00F3 per eliminar aquesta prova. - -denied_delete_other_members_assessment_error = No teniu autoritzaci\u00F3 per eliminar proves que han creat altres participants de l'espai - -denied_edit_assessment_error = En aquest espai no teniu autoritzaci\u00F3 per editar aquesta prova. - -denied_edit_publish_assessment_settings_error = No teniu autoritzaci\u00F3 per publicar aquesta prova en aquest espai i, per tant, tampoc per editar-ne la configuraci\u00F3. - -denied_grade_assessment_error = En aquest espai no teniu autoritzaci\u00F3 per qualificar aquesta prova. - -denied_publish_assessment_error = En aquest espai no teniu autoritzaci\u00F3 per publicar aquesta prova. - -denied_submit_for_grade_error = En aquest espai no teniu autoritzaci\u00F3 per presentar aquesta prova per a que sigui avaluada. - -denied_take_assessment_error = En aquest espai no teniu autoritzaci\u00F3 per fer aquesta prova, tot i aix\u00F2, la podeu veure. - -description_asi_aut = Descripci\u00F3: Full d'estil XML d'autor de l'ASI: Enregistrament multim\u00E8dia - -description_intro_o = Descripci\u00F3/Introducci\u00F3 (opcional) - -disagree = en desacord - -disagree_agree = En desacord, d'acord - -disagree_undecided = En desacord, indec\u00EDs, d'acord - +description_asi_aut=Descripci\u00f3\: Full d'estil XML d'autor de l'ASI\: Enregistrament multim\u00e8dia +description_intro_o=Descripci\u00f3/Introducci\u00f3 (opcional) due = Lliurament - -# please add comment -duplicateName_error = No podeu duplicar els t\u00ED\u00ADtols de les proves. Escolliu-ne un altre. - -duplicate_responses = Respostes duplicades: - -each_p_is_on_a_se = Cada part es troba en una p\u00E0gina web separada. - -each_q_is_on = Cada pregunta es troba en una p\u00E0gina web separada. - -edit_published_assessment_error = Prova no disponible per a edici\u00F3 - -edit_published_assessment_error_info = Almenys un estudiant ha iniciat la prova i ja no es pot editar. Feu clic a "Torna" per tornar a la pantalla de proves. - -# edit publish assessment confirmation page -edit_published_assessment_heading_conf = Confirmaci\u00F3 de l'edici\u00F3 de proves publicades - -edit_published_assessment_heading_conf_info_1 = Aquesta prova ja ha estat publicada. - -edit_published_assessment_heading_conf_info_2 = Deixar\u00E0 d'estar disponible pels estudiants fins que la republiqueu. - -edit_published_assessment_heading_conf_info_3 = Feu clic a EDITA per modificar la prova. - -edit_published_assessment_heading_conf_info_4 = Feu clic a CANCEL.LA per tornar a la p\u00E0gina de proves. - -edit_published_assessment_warn_1 = Aquesta prova est\u00E0 tancada i els estudiants no la poden veure. - -edit_published_assessment_warn_21 = Feu clic a "Republica" o "Requalifica i republica" per fer accessible la prova a l'alumnat. - -edit_published_assessment_warn_22 = Feu clic a "Republica" per fer accessible la prova a l'alumnat. - -edit_published_assessment_warn_edit_pool_questions = Els vostres canvis nom\u00E9s afectaran aquesta prova, en cap cas el fons de preguntes d''on s''han extret les preguntes. Per editar la pregunta corresponent del fons anomenat {0}, \nuseu l''enlla\u00E7 al fons de preguntes que apareix a la part superior de la p\u00E0gina. - +each_p_is_on_a_se=Cada part es troba en una p\u00e0gina web separada. +each_q_is_on=Cada pregunta es troba en una p\u00e0gina web separada. editor = Editor - -emi_pt = Punts per a l'element - -emi_whats_answer_point = Els punts es donen per element. La qualificaci\u00F3 global per a la pregunta es calcula autom\u00E0ticament a partir de les sumes dels punts dels elements. - -emi_whats_answer_point_title = Punts de la resposta - -emi_whats_items = El punt de partida descriu la situaci\u00F3 i qu\u00E8 es demana de l'estudiant. Usualment consisteix en un escenari cl\u00EDnic i una pregunta, per exemple "Un home de 30 anys presenta ... escolliu els diagn\u00F2stics m\u00E9s probables". En el format de tipus R la pregunta es pot incloure al punt de partida o b\u00E9 a la seq\u00FC\u00E8ncia d'inici. - -emi_whats_items_title = Punt de partida - -emi_whats_leadin = Les instruccions de la seq\u00FC\u00E8ncia d'inici especifiquen el lligam entre el punt de partida i la llista d'opcions. En el format de tipus R, la llista d'opcions (per exemple, 8 o m\u00E9s diagn\u00F2stics potencials) es resumeix en aquestes instruccions, per exemple, "Per cadascun dels pacients seg\u00FCents que s'han presentat a Urg\u00E8ncies, seleccioneu els diagn\u00F2stics m\u00E9s probables". La seq\u00FC\u00E8ncia ha de proporcionar instruccions clares de com ha de respondre l'estudiant al conjunt de preguntes. - -emi_whats_leadin_title = Porta a - -emi_whats_options = La llista d'opcions compr\u00E8n les respostes potencials a la pregunta i inclou les incorrectes o opcions poc probables de resposta per aquesta pregunta concreta. Les opcions han de ser homog\u00E8nies o del mateix tipus com ara drogues, organismes, c\u00E8l\u00B7lules o investigacions i la llista nom\u00E9s ha d'incloure paraules o frases curtes. No es permeten opcions innecess\u00E0riament complicades (combinacions d'opcions) o 'totes o cap' de les anteriors. - -emi_whats_options_title = Opcions - -emi_whats_theme = El tema descriu el domini/assumpte principal amb el que estan relacionats el conjunt de preguntes i est\u00E0 associat a uns objectius d'aprenentatge. Un tema m\u00E9s gen\u00E8ric (com per exemple "Diarrea") es pot usar per comprovar quin coneixement hi ha sobre camps m\u00E9s amplis i els elements del conjunt poden incloure farmacologia, epidemiologia i investigacions. Un tema m\u00E9s concret (com per exemple, "Gesti\u00F3 de la diarrea") es pot usar per comprovar si hi ha un coneixement m\u00E9s aprofundit, en aquest cas relacionat amb la farmacologia. - -emi_whats_theme_title = Tema - -emi_whats_this = ? - -emptyText_error = L'enunciat de la pregunta no pot estar buit. - -empty_correct_error = El camp de text corresponent a la resposta correcta no pot estar buit. - -# CALCULATED QUESTION ERRORS -empty_field = El camp no pot estar buit - -empty_part_title_error = El t\u00EDtol de la part no pot estar buit. - -enable_nagative_marking = Habilita puntuacions negatives - -enable_negative_makrinkg_note = NOTA: Tot i que una pregunta pugui tenir un valor negatiu, la puntuaci\u00F3 final per una prova no ser\u00E0 mai menor que zero. - -enable_negative_makrinkg_text = Seleccioneu aquesta opci\u00F3 si voleu evitar respostes aleat\u00F2ries. El valor introdu\u00EFt al camp "Valor negatiu ..." ser\u00E0 la puntuaci\u00F3 de la pregunta si l'estudiant escull una opci\u00F3 incorrecta. Per exemple, si la pregunta val 10 punts i introdu\u00EFu "5" al camp anterior, una resposta correcta puntuar\u00E0 10 i una resposta incorrecta puntuar\u00E0 -5. - -enable_partial_credit = Habilita el cr\u00E8dit parcial - -enable_partial_credit_text = Seleccioneu aquesta opci\u00F3 si voleu donar als estudiants cr\u00E8dit parcial si escullen una resposta que sigui 'gaireb\u00E9 correcta'. Per exemple, considerem que la pregunta X t\u00E9 les opcions A, B, C, D essent A la correcta. Si l'estudiant selecciona A rebr\u00E0 el cr\u00E8dit complet, per\u00F2 se li donar\u00E0 tamb\u00E9 cr\u00E8dit si en selecciona una que sigui aproximadament correcta. Si habiliteu aquesta opci\u00F3 podreu especificar un valor percentual per cada resposta. - -enter_new_pc_value = Introdu\u00EFu un valor nou (opcional) - -example_emi_question = Les parts d'un pregunta de correspond\u00E8ncia entre elements - -excellent = Excel\u00B7lent - -existing_q = Pregunta existent - +example_emi_question=Les parts d'un pregunta de correspond\u00e8ncia entre elements existing_qs = Preguntes existents - -extended_matching_items = Elements de correspond\u00E8ncia - +existing_q=Pregunta existent +extended_matching_items=Elements de correspond\u00e8ncia false_msg = Fals - -favorLabel = Etiqueta de favorits - feedback_will_be_dis = Els comentaris es mostraran a l'estudiant en una data determinada - -fib_note_1 = Envolteu amb claud\u00E0tors "{}" la paraula(es) que requereixin camp(s) de resposta buits.
    Exemple: Les roses s\u00F3n {roges} i les violetes s\u00F3n {blaves}. - -fib_note_2 = Inserteu el separador "|" entre les opcions de resposta que siguin sin\u00F2nims.
    Exemple: Color {vermell|roig}. - -fib_note_3 = Inserteu un asterisc (*) en els cas de car\u00E0cters comod\u00ED.
    Exemple: Plou a {L*} i neva a {V*lh*}. - -fieldLabel = Etiqueta del camp - -file = Fitxer: - -file_upload = C\u00E0rrega de fitxer - -file_upload_example = Exemple de c\u00E0rrega de fitxer - -fill_in_numeric = Resposta num\u00E8rica - +file_upload=C\u00e0rrega de fitxer +file_upload_example=Exemple de c\u00e0rrega de fitxer fill_in_the_blank = Completeu - -fin_invalid_characters_error = Dins dels claud\u00E0tors nom\u00E9s es poden usar els car\u00E0cters permesos. - -for_example_accepted_fin = Per exemple: 3/10= {30}% (Nom\u00E9s cal introduir 30 al camp de resposta buit.) - -for_example_curly = Per exemple: Les roses s\u00F3n {vermelles} i les violetes s\u00F3n {blaves}. - -for_example_curly_fin = Per exemple: 3*3= {9} and 2+2= {4} - -for_example_pipe = Per exemple: Els fulls tenen {anvers|revers}. - -forceRanking = Permet nom\u00E9s una resposta per columna (classificaci\u00F3 for\u00E7ada) - -formula_name_empty = El nom de la f\u00F2rmula no pot estar buit. Els noms de la f\u00F2rmula ha de comen\u00E7ar amb un car\u00E0cter alfa i nom\u00E9s pot contenir car\u00E0cters alfa, num\u00E8rics i gui\u00F3 baix, i cal envoltar-los amb claud\u00E0tors (per exemple {{y}}). - -formula_name_invalid = El nom de la f\u00F2rmula. Els noms de la f\u00F2rmula ha de comen\u00E7ar amb un car\u00E0cter alfa i nom\u00E9s pot contenir car\u00E0cters alfa, num\u00E8rics i gui\u00F3 baix, i cal envoltar-los amb claud\u00E0tors (per exemple {{y}}). - -formulas_not_validated = Les f\u00F2rmules no s'han pogut validar a causa d'errors previs. - -generalItemFeedback = Comentari - -general_fb = Comentari sobre l'element general - +fill_in_numeric=Resposta num\u00e8rica +for_example_curly=Per exemple\: Les roses s\u00f3n {vermelles} i les violetes s\u00f3n {blaves}. +for_example_curly_fin=Per exemple\: 3*3\= {9} and 2+2\= {4} global_nav_assessmt = Proves - -global_nav_pools = Fons de preguntes - global_nav_template = Plantilles - -gradebook_exception_error = Advert\u00E8ncia: no s'ha pogut crear una entrada al llibre de qualificacions per a aquesta prova. Contacteu amb el servei d'atenci\u00F3 a l'usuari. - -# gradebook can not accept an assessment if its totalpoint = 0, -gradebook_exception_min_points = Advert\u00E8ncia: No s'ha pogut crear una entrada al llibre de qualificacions per a aquesta prova perqu\u00E8 el llibre de qualificacions exigeix que la puntuaci\u00F3 total per a aquesta prova sigui m\u00E9s gran que 0. A Configuraci\u00F3, Opcions del llibre de qualificacions, escolliu "Cap" i torneu a publicar l'entrada. Si necessiteu m\u00E9s ajuda, contacteu amb el servei d'atenci\u00F3 a l'usuari. - +global_nav_pools=Fons de preguntes +subnav_add_part=Afegeix una part +action_print=Imprimeix gradebook_options = Opcions del llibre de qualificacions - -gradebook_service_error = Advert\u00E8ncia: el llibre de qualificacions no s'ha desplegat correctament. Per tant, no es pot crear cap prova nova. Contacteu amb el servei d'atenci\u00F3 a l'usuari. - -grading = Avaluaci\u00F3 - -grading_options = Opcions d'avaluaci\u00F3 - -graphics = Gr\u00E0fics - -greater = > - +grading=Avaluaci\u00f3 +grading_options=Opcions d'avaluaci\u00f3 +graphics=Gr\u00e0fics high_security = Alta seguretat - hrs = h - if_multiple_submissi = Si hi ha diversos lliuraments per usuari - +im_choice_col=Text descriptiu +im_currently_editing=Actualment s'est\u00e0 editant +im_match_col=Zona de la imatge image = Imatge - -img_delete = /images/icons/delete.png - -img_edit = /images/icons/pencil.png - -img_part_delete = /images/icons/page_delete.png - -img_part_edit = /images/icons/page_edit.png - +image_map_question=Imatge interactiva +image_map_src=Seleccioneu la imatge interactiva que voleu usar immediate_feedback = Comentari immediat - import_an_assessment = Importa una prova - import_from_a_file = Importa des d'un fitxer - import_from_q = Copia des del fons de preguntes - -import_from_question = Importa des del fons de preguntes - import_from_question_bank = *** Importa del banc de preguntes - -incorrect = Incorrecte - -incorrectItemFeedback = Comentari incorrecte - -incorrect_answer_op = Resposta incorrecta (opcional) - -incorrect_match_feedback_opt = Comentari de correspond\u00E8ncia incorrecta(opcional) - -information = Informaci\u00F3 - +import_from_question=Importa des del fons de preguntes +incorrect_answer_op=Comentaris en cas de resposta incorrecta (opcional) ins_new_q = Insereix una pregunta nova - insert_additional_a = Insereix respostes addicionals - -insert_additional_answer_options = Insereix opcions de resposta addicionals - insert_additional_q_a_combos = Insereix elements addicionals - +insert_additional_answer_options=Insereix opcions de resposta addicionals insert_p = Insereix una part - insert_q = Insereix una pregunta - -invalid_max = M\u00E0x ha de ser un nombre v\u00E0lid (0.0) - -invalid_min = M\u00EDn ha de ser un nombre v\u00E0lid (0.0) - -invalid_tolerance = La toler\u00E0ncia ha de un decimal v\u00E0lid o un percentatge (5.0 or 5.0%) - item = Element - item_display_author = Mostra l'element - mode Autor - -item_text_not_entered_error = No heu introdu\u00EFt text o un fitxer adjunt per a l'element: - items = Elements - key = Paraules clau - keyword = Paraula clau - -#Question labels for analysis and statistics -#The different fields must always be named as follows: -#-question number is zero: {0} -#-part number is one: {1} -#-pool name is two: {2} -#used if the question is not from a random pool and the assignment has only one part -label_question = P{0} - -#used if the question is not from a random pool and the assignment has more then one part -label_question_part = F{1}-P{0} - -#used if the question is from a random pool and the assignment has more then one part -label_question_part_pool = F{1}-P{0}-Fons:{2} - -#used if the question is from a random pool and the assignment has only one part -label_question_pool = {0}-Fons:{2} - -late_handling = Gesti\u00F3 de lliuraments fora de temps - -late_submissions_af = NO s'accepta el lliurament fora de temps (despr\u00E9s de la data de lliurament). - -late_submissions_wil = S'accepta el lliurament fora de temps, per\u00F2 en avaluar-lo es far\u00E0 constar el retard. - +late_handling=Gesti\u00f3 de lliuraments fora de temps +late_submissions_af=NO s'accepta el lliurament fora de temps (despr\u00e9s de la data de lliurament). +late_submissions_wil=S'accepta el lliurament fora de temps, per\u00f2 en avaluar-lo es far\u00e0 constar el retard. +linear_access_to_que=Acc\u00e9s lineal a les preguntes SENSE RETORN a p\u00e0gines anteriors.
          Nom\u00e9s es mostraran botons de SEG\u00dcENT que nom\u00e9s permetran seguir endavant.
          NO hi haur\u00e0 \u00edndex de continguts.
    +match=Correspond\u00e8ncia lead_in_statement = Porta a - -less_than_two_columns = El camp de les columnes ha de tenir almenys dues entrades, es separen usant la tecla de "Retorn" - -linear_access_to_que = Acc\u00E9s lineal a les preguntes SENSE RETORN a p\u00E0gines anteriors.
          Nom\u00E9s es mostraran botons de SEG\u00DCENT que nom\u00E9s permetran seguir endavant.
          NO hi haur\u00E0 \u00EDndex de continguts.
    - -match = Correspond\u00E8ncia - -match_error = Heu d'introduir valors d'opci\u00F3 i de correspond\u00E8ncia - -matching = Correspond\u00E8ncia - -matching_choice_col = Opci\u00F3 - -matching_currently_editing = Actualment s'est\u00E0 editant - -matching_match_col = Correspond\u00E8ncia - -matching_q_cont = Pregunta de correspond\u00E8ncia - Continuaci\u00F3 - -matrix_choice_surv = Enquesta: Matriu d'opcions - -matrix_choices_surv = Enquesta - Matriu d'opcions - -matrix_width_list_1 = 10% columna de les opcions de fila /90% columna de les opcions de columna - -matrix_width_list_2 = 20% columna de les opcions de fila /80% columna de les opcions de columna - -matrix_width_list_3 = 30% columna de les opcions de fila /70% columna de les opcions de columna - -matrix_width_list_4 = 40% columna de les opcions de fila /60% columna de les opcions de columna - -matrix_width_list_5 = 50% columna de les opcions de fila /50% columna de les opcions de columna - -matrix_width_list_6 = 60% columna de les opcions de fila /40% columna de les opcions de columna - -matrix_width_list_7 = 70% columna de les opcions de fila /30% columna de les opcions de columna - -matrix_width_list_8 = 80% columna de les opcions de fila /20% columna de les opcions de columna - -matrix_width_list_9 = 90% columna de les opcions de fila /10% columna de les opcions de columna - -matrix_width_list_default = Opcions predeterminades del navegador de l'usuari per a les amplades de columna - -max_less_than_min = Una variable t\u00E9 un m\u00E0xim menor que el seu m\u00EDnim - -mc_error = Introdu\u00EFu m\u00E9s respostes. - -# MC what's this link -mc_whats_this_main_text = La l\u00F2gica d'avaluaci\u00F3 per a les preguntes d'opcions m\u00FAltiples dep\u00E8n de l'opcio que seleccioneu. - -mcms_whats_this_full_text = Tot o res: Obtindran el cr\u00E8dit complet nom\u00E9s si escullen totes les respostes correctes i cap de les incorrectes.*

    * Si voleu penalitzar que els estudiants responguin a l'atzar, introdu\u00EFu un valor al camp "Es puntuaran amb valors negatius les respostes incorrectes" de manera que rebin una puntuaci\u00F3 negativa en el cas de respostes incorrectes. Per exemple, si una pregunta atorga 10 punts i introdu\u00EFu "5" al camp "Es puntuaran amb valors negatius ..." una resposta correcta seran 10 punts i una d'incorrecta -5 punts. (En el cas de selecci\u00F3 m\u00FAltiple, diverses correctes no s'acumular\u00E0 la puntuaci\u00F3 negativa; com a molt rebran una puntuaci\u00F3 de -5.) - -mcms_whats_this_partial_note = Nota: Tot i que una resposta pugui rebre una puntuaci\u00F3 negativa basada en la l\u00F2gica d'avaluaci\u00F3 (com en aquest exemple), el valor total m\u00EDnim possible en el cas d'una pregunta d'opci\u00F3 m\u00FAltiple, amb m\u00FAltiples correctes no pot ser m\u00E9s petit que zero. - -mcms_whats_this_partial_text = Cr\u00E8dit parcial: Se'ls concedir\u00E0 cr\u00E8dit parcial si seleccionen una resposta correcta i es penalitzar\u00E0 escollir-ne una d'incorrecta. Per exemple, la pregunta X val 10 punts i t\u00E9 les opcions A, B, C, D, E on A i B s\u00F3n les correctes. Cada resposta correcta t\u00E9 un valor en punts igual al valor total dividit pel nombre de respostes correctes. Aix\u00ED, un estudiant obtindr\u00E0 5 punts si escull A o B. Se'l penalitzar\u00E0 amb 5 punts per escollir C, D o E. - -mcms_whats_this_text = Seleccioneu aquesta opci\u00F3 si els estudiants han d'escollir totes les respostes correctes per rebre el cr\u00E8dit complet. - -mcsc_whats_this_text = Aquesta \u00E9s l'opci\u00F3 predeterminada perqu\u00E8 \u00E9s la m\u00E9s comuna: els estudiants obtindran la puntuaci\u00F3 completa pel fet d'escollir una resposta correcta \u00FAnica i zero punts per escollir-ne qualsevol altre. Aquesta opci\u00F3 es pot modificar seleccionant Habilita cr\u00E8dit parcial o Habilita les marques negatives. - -mcsc_whats_this_text_no_partial_credit = Aquesta \u00E9s l'opci\u00F3 predeterminada perqu\u00E8 \u00E9s la m\u00E9s comuna: els estudiants obtindran la puntuaci\u00F3 completa si escullen una resposta correcta \u00FAnica i zero punts si escullen qualsevol altra opci\u00F3. * - -mcss_whats_this_text = Seleccioneu aquesta opci\u00F3 si hi ha diverses respostes correctes i voleu donar el cr\u00E8dit complet als estudiants que n'escullin una qualsevol d'elles. Per exemple, la pregunta X t\u00E9 les opcions A, B, C, D, i A, B o D s\u00F3n respostes correctes. Si un estudiant escull A, B o D rebr\u00E0 el cr\u00E8dit complet. Si escull C no rebr\u00E0 cr\u00E8dit. * - +default_lead_in_statement_description=El text seg\u00fcent ser\u00e0 el que apareixer\u00e0 si no feu clic sobre el quadre i introdu\u00efu un text propi.
    \n
    \nText per defecte\:
    +default_lead_in_statement=Seleccioneu las opcions de resposta m\u00e9s adequades per cadascun dels elements seg\u00fcents. Cada opci\u00f3 de resposta es pot usar un sol cop, m\u00e9s d'un cop o mai. +matching=Correspond\u00e8ncia +matching_choice_col=Opci\u00f3 +matching_match_col=Correspond\u00e8ncia +matching_currently_editing=Actualment s'est\u00e0 editant +matching_q_cont=Pregunta de correspond\u00e8ncia - Continuaci\u00f3 metadata = Metadades - mins = min - -missingChoices_error = Introdu\u00EFu l'enunciat per a la selecci\u00F3 - -missing_or_invalid_answer_options_labels_error = Manquen etiquetes d'opci\u00F3 de resposta o b\u00E9 no s\u00F3n v\u00E0lides - model_short_answer = Model de resposta curta (opcional) - modify_q = Modifica la pregunta - -multiCorrect_error = Heu de seleccionar almenys una resposta correcta. - -multiple_choice_surv = Q\u00FCestionari tipus test - multiple_choice_type = Tipus test - -multiple_mc_ss_pc = M\u00FAltiples respostes correctes, selecci\u00F3 d'una t\u00E9 cr\u00E8dit parcial - -mutually_exclusive = M\u00FAtuament excloients? - -mutually_exclusive_example = Exemple: Les cares d'una moneda s\u00F3n {cara|creu} i {cara|creu}. La resposta correcta \u00E9s: cara, creu. Resposta mig correcta: cara, cara. - -mutually_exclusive_note = Quan es marquen, les preguntes que inclouen m\u00E9s d'un espai en blanc per omplir amb opcions de resposta id\u00E8ntiques han de tenir respostes \u00FAniques. - +multiple_mc_ss_pc=M\u00faltiples respostes correctes, selecci\u00f3 d'una t\u00e9 cr\u00e8dit parcial +multiple_choice_surv=Q\u00fcestionari tipus test +mutually_exclusive=M\u00fatuament excloients? my_assmts = Proves - -my_qp = Fons de preguntes - my_qs = Preguntes - +my_qp=Fons de preguntes my_ts = Plantilles - -navigation = Navegaci\u00F3 - -negative_point_value = Es puntuaran amb valors negatius les respostes incorrectes - +navigation=Navegaci\u00f3 new_p = Part nova - -next_prev = Hi ha botons de Seg\u00FCent i Anterior a cada p\u00E0gina per navegar. - -no = No - -noMatchingPair_error = Abans de desar aquesta pregunta, heu de tenir almenys una parella. Introdu\u00EFu una parella i feu clic a "Desa parella". Aleshores, per desar la pregunta, feu clic a sobre de "Desa", a la part inferior de la p\u00E0gina. - -no_attachments = Encara no hi ha fitxers adjunts. - +next_prev=Hi ha botons de Seg\u00fcent i Anterior a cada p\u00e0gina per navegar. no_feedback_will_be = No es mostraran els comentaris a l'estudiant. - -no_formulas_defined = No s'han definit f\u00F2rmules - -no_matching_pair = No s'han creat parelles - -no_toc = NO hi ha p\u00E0gina d'\u00EDndex. - -no_variables_defined = No s'han definit variables - +no_toc=NO hi ha p\u00e0gina d'\u00edndex. none = cap - -not_correct = Incorrecte - -note_accepted_fin_1 = Dins dels claud\u00E0tors nom\u00E9s es permeten nombres, separadors decimals, signes (ex. -5) o
    espais (com a separadors de milers 5 000).NOTA: Per a la notaci\u00F3 cient\u00EDfica,
    S'HA d'usar punt com a separador decimal. - -note_accepted_fin_2 = Qualsevol altre car\u00E0cter (per exemple, $ or %) ha d'anar fora dels claud\u00E0tors. Per exemple: 3/10= {30}%
    (Nom\u00E9s cal introduir el valor de 30 al camp de resposta per omplir.) - +note_emi_correct_options=Inseriu al final del text entre claud\u00e0tors ([]) les opcions correctes per cada element. +note_emi_separate=Si hi ha m\u00e9s d'una opci\u00f3 correcta, separeu-les amb comes (,). +note_emi_example=Per exemple\: Quins dels ossos que apareixen a continuaci\u00f3 els trobarem al bra\u00e7? [a,d,e] +note_p_headers_w=NOTA\: Les cap\u00e7aleres de les parts amb el t\u00edtol "Per defecte" no s\u00f3n visibles per als examinands. +note_point_value_for_question=Atenci\u00f3\: Valor opcional; sobreescriu el valor de les preguntes al fons d'origen. +note_place_curly=NOTA\: Escriviu entre claus ({}) les paraules que necessitin un espai en blanc. +defining_answers=Definint les respostes +fib_note_1=Envolteu amb claud\u00e0tors "{}" la paraula(es) que requereixin camp(s) de resposta buits.
    Exemple\: Les roses s\u00f3n {roges} i les violetes s\u00f3n {blaves}. +fib_note_2=Inserteu el separador "|" entre les opcions de resposta que siguin sin\u00f2nims.
    Exemple\: Color {vermell|roig}. +fib_note_3=Inserteu un asterisc (*) en els cas de car\u00e0cters comod\u00ed.
    Exemple\: Plou a {L*} i neva a {V*lh*}. +note_defining_answers=Envolteu amb claud\u00e0tors "{}" els valors num\u00e8rics que requereixin camps de resposta en blanc. Exemple\: 3*3\={9}. +range=Rang\:Inserteu el separador "|" entre els valors del rang. +range_example=Exemple\: El preu \u00e9s {12.2|14.5}. Una resposta de l'estudiant entre 12.2 i 14.5 es considerar\u00e0 v\u00e0lida. +scientific_notataion=Notaci\u00f3 cient\u00edfica\: S'HA D'USAR el punt com a separador decimal i la lletra "E" o "e" per a indicar l'exponent. +scientific_notataion_example=Exemple\: {6.022E23} correspon al nombre d'Avogadro. +complex_numbers=Els nombres complexos han de tenir la forma (a + bi) on "a" i "b" necess\u00e0riament han de tenir un valor. +complex_numbers_example=Exemple\: {1+1i} \u00e9s v\u00e0lid mentre que {1+i} no ho \u00e9s. De manera similar, {0+9i} \u00e9s v\u00e0lid mentre que {9i} no ho \u00e9s. +accepted_characters=Car\u00e0cters permesos +note_accepted_fin_1=Dins dels claud\u00e0tors nom\u00e9s es permeten nombres, separadors decimals, signes (ex. -5) o
    espais (com a separadors de milers 5 000).NOTA\: Per a la notaci\u00f3 cient\u00edfica,
    S'HA d'usar punt com a separador decimal. +note_accepted_fin_2=Qualsevol altre car\u00e0cter (per exemple, $ or %) ha d'anar fora dels claud\u00e0tors. Per exemple\: 3/10\= {30}%
    (Nom\u00e9s cal introduir el valor de 30 al camp de resposta per omplir.) note_accepted_fin_3 = Quan es defineix un rang de valors, el que precedeix el separador "|" ha de ser menor que el valor que hi hagi darrere
    el separador (per exemple, {12.2|14.5}). - -note_defining_answers = Envolteu amb claud\u00E0tors "{}" els valors num\u00E8rics que requereixin camps de resposta en blanc. Exemple: 3*3={9}. - -note_emi_correct_options = Inseriu al final del text entre claud\u00E0tors ([]) les opcions correctes per cada element. - -note_emi_example = Per exemple: Quins dels ossos que apareixen a continuaci\u00F3 els trobarem al bra\u00E7? [a,d,e] - -note_emi_separate = Si hi ha m\u00E9s d'una opci\u00F3 correcta, separeu-les amb comes (,). - +for_example_accepted_fin=Per exemple\: 3/10\= {30}% (Nom\u00e9s cal introduir 30 al camp de resposta buit.) # note_insert_pipe=Insert "|" (pipe) for synonyms or multiple answers and "*" for wildcard characters. # for_example_pipe=For example: The sides are {heads|tails} and {h**dslt**ls}. -note_insert_pipe = OPCIONS: Inseriu "|" per a sin\u00F2nims o respostes m\u00FAltiples. - -note_negative_point_value_part = Opcional. Sobreescriu el valor corresponent al fons de preguntes d'origen. Pertany \u00FAnicament a preguntes del tipus 'Veritat/Fals', 'Selecci\u00F3 M\u00FAltiple' o 'Una correcta'. - -note_negative_point_value_question = Opcional. Pertany \u00FAnicament a preguntes del tipus 'Veritat/Fals', 'Selecci\u00F3 M\u00FAltiple' o 'Una correcta'. - -note_p_headers_w = NOTA: Les cap\u00E7aleres de les parts amb el t\u00EDtol "Per defecte" no s\u00F3n visibles per als examinands. - -note_place_curly = NOTA: Escriviu entre claus ({}) les paraules que necessitin un espai en blanc. - -note_point_value_for_question = Atenci\u00F3: Valor opcional; sobreescriu el valor de les preguntes al fons d'origen. - +note_insert_pipe=OPCIONS\: Inseriu "|" per a sin\u00f2nims o respostes m\u00faltiples. +for_example_pipe=Per exemple\: Els fulls tenen {anvers|revers}. +wildcard_char=Inseriu un asterisc (*) per a un o m\u00e9s car\u00e0cters de comod\u00ed\u00ad. +wildcard_example=Per exemple\: Plou a {b*} i {b*s}. number_of_attempts = Nombre d'intents - number_of_attempts_indic = Indiqueu el nombre de vegades que els estudiants poden tornar a registrar la resposta - number_of_qs = Nombre de preguntes - -number_of_rich_text_options_error = No heu seleccionat el nombre d'opcions de text enriquit. - +point_value_of_questons=Puntuaci\u00f3 de les preguntes +randomization=Aleatoritzaci\u00f3 +type_of_randomization=Tipus d'aleatoritzaci\u00f3 +randomized_per_submission=Les preguntes de l'estudiant es generen aleat\u00f2riament cada cop que es lliura una prova +randomized_per_student=Les preguntes de l'estudiant es generen aleat\u00f2riament una vegada per a tots els lliuraments number_of_submission = Nombre de lliuraments permesos - -number_of_tries = Nombre d'intents permesos - -number_questions = (# total de preguntes) - -numbering = Numeraci\u00F3 - +numbering=Numeraci\u00f3 obj = Objectius - objective = Objectiu - -one_per = (un per l\u00EDnia) - -only = Nom\u00E9s - -only_next = Nom\u00E9s hi ha botons de Seg\u00FCent per avan\u00E7ar. - -options_text = Opcions - -org = Organitzaci\u00F3 - -overdrawn_error = El fons de preguntes seleccionat cont\u00E9 menys preguntes de les indicades. Introdu\u00EFu-ne un nombre inferior. - +one_per=(un per l\u00ednia) +only=Nom\u00e9s +only_next=Nom\u00e9s hi ha botons de Seg\u00fcent per avan\u00e7ar. +org=Organitzaci\u00f3 p = Part - -p_information = Informaci\u00F3 sobre la part - -p_title = T\u00EDtol de la part - +p_information=Informaci\u00f3 sobre la part +p_title=T\u00edtol de la part part_dash = Part - - -partial_credit_limit_detail = El valor ha de ser un nombre sencer entre 0 i 99. - -partial_credit_limit_summary = "Valor %" per una resposta incorrecta ha de ser un valor sencer entre 0 i 99. - password = Clau - -percentage_value = Valor % - -#message parameters: -#0: user input -#1: question number -#2: sequence number -#3: valid options -please_select_from_available = La pregunta {1} t\u00E9 una resposta incorrecta, [''{0}'']. Nom\u00E9s s''accepten les seg\u00FCents lletres de l''alfabet: {3} - -point_lower_case = punt - -point_value_of_questons = Puntuaci\u00F3 de les preguntes - -points_lower_case = punts - -pool_missingBracket_error = Assegureu-vos que els claud\u00E0tors amb la relaci\u00F3 i les respostes continguin almenys un car\u00E0cter que no estigui en blanc. - pool_name = Nom del fons - -preview_model_short_answer = Model de resposta curta - +number_questions=(\# total de preguntes) pt = Punts - q = Pregunta - +q_text=Text de la pregunta q_layout = Format de la pregunta - q_level_feedb = Comentari a nivell de pregunta - q_multiple = Pregunta - Tipus test (diverses de correctes) - -q_ordering_n = Ordenaci\u00F3 de preguntes (no disponible en l'elecci\u00F3 aleat\u00F2ria) - -q_text = Text de la pregunta - -# validate random drawn number for part -qdrawn_error = El nombre de preguntes ha de ser un sencer superior a 0 i m\u00E9s petit o igual a - -qdrawn_null_error_neg = Introdu\u00EFu un valor en el camp "valor en punts negatius en el cas de resposta incorrecta" - -qdrawn_null_error_pos = Introdu\u00EFu un valor en el camp "Valor en punts de les preguntes" - -qdrawn_pt_error = El valor d'una pregunta ha de ser un nombre igual o superior a 0,0 - +q_ordering_n=Ordenaci\u00f3 de la pregunta qs = Preguntes - question = Pregunta - -question_answer_combinations = Or\u00EDgens dels elements - -question_lower_case = pregunta - -question_s_lower_case = pregunta/es - +question_answer_combinations=Or\u00edgens dels elements question_text = Text de la pregunta - question_theme_text = Tema - -# added by daisyf -questions_lower_case = preguntes - -random_access_to_que = Acc\u00E9s aleatori a preguntes des d'un \u00EDndex de continguts.
    Per poder navegar, hi ha botons SEG\u00DCENT i ANTERIOR a cada p\u00E0gina. - -random_draw_from_que = Elecci\u00F3 aleat\u00F2ria des d'un fons de preguntes - -random_draw_msg = Les preguntes d''aquesta part s''han generat a partir del fons de preguntes, {0}, a {1} de {2}. Per saber quins s\u00F3n els darrers canvis fets al fons, feu clic a Actualitza les preguntes o feu clic a Edita per aquesta part i despr\u00E9s feu clic a Desa. Fer clic a Vista pr\u00E8via o Publica actualitzar\u00E0 autom\u00E0ticament les preguntes afegides des del fons quan s''exporti una prova. - -random_draw_msg_no_date = Les preguntes d'aquesta part s'han generat aleat\u00F2riament a partir d'un fons de preguntes. Feu clic a 'Previsualitza la prova' per veure una bateria de preguntes d'exemple generada aleat\u00F2riament. - -random_draw_msg_published = Les preguntes d''aquesta part s''han generat aleat\u00F2riament a partir del fons de preguntes, {0}, a {1} de {2}. Per editar les preguntes d''aquesta part, feu clic a Edita les preguntes. - -# message for total scores for assessments consisting of random draw parts -random_draw_total_score = Com que part d'aquesta prova s'ha generat aleat\u00F2riament, la informaci\u00F3 de la puntuaci\u00F3 total nom\u00E9s \u00E9s una estimaci\u00F3. - -random_draw_type = Elecci\u00F3 aleat\u00F2ria de - -random_update_questions = Actualitza les preguntes - +random_access_to_que=Acc\u00e9s aleatori a preguntes des d'un \u00edndex de continguts.
    Per poder navegar, hi ha botons SEG\u00dcENT i ANTERIOR a cada p\u00e0gina. +random_draw_from_que=Elecci\u00f3 aleat\u00f2ria des d'un fons de preguntes +random_draw_from_que_edit_disabled=(Per habilitar aquesta funcionalitat cal eliminar les preguntes existents en aquesta part) +randow_draw_from_que_no_pools_available=(Per habilitar aquesta funcionalitat cal que afegiu almenys una pregunta a un fons de preguntes que no estigui en \u00fas) +random_draw_questions_prefix=* Selecciona +random_draw_questions_suffix=preguntes de +random_draw_correct_prefix=* Les respostes correctes valen +random_draw_correct_suffix=punts +random_draw_deduct_prefix=* Per a les preguntes de 'Veritat/Fals' o 'Selecci\u00f3 m\u00faltiple, una de correcta' resta +random_draw_deduct_suffix=punt(s) per les respostes incorrectes. Aquest configuraci\u00f3 sobreescriu l'original. random_within_p = Aleatori a l'interior de la part - randomize_answers = Aleatoritza les respostes - +req_rationale=El raonament \u00e9s obligatori randomize_items = Aleatoritza els elements - -randomized_per_student = Les preguntes de l'estudiant es generen aleat\u00F2riament una vegada per a tots els lliuraments - -randomized_per_submission = Les preguntes de l'estudiant es generen aleat\u00F2riament cada cop que es lliura una prova - -range = Rang:Inserteu el separador "|" entre els valors del rang. - -range_example = Exemple: El preu \u00E9s {12.2|14.5}. Una resposta de l'estudiant entre 12.2 i 14.5 es considerar\u00E0 v\u00E0lida. - -rationale = Raonament - -record_the_average_s = Desa la puntuaci\u00F3 mitjana - -record_the_highest_s = Desa la puntuaci\u00F3 m\u00E9s elevada - -regrade_republish = Republica vs. Requalifica i Republica - -relativeWidthOfColumns = Amplades relatives de les columnes - +record_the_average_s=Desa la puntuaci\u00f3 mitjana +record_the_highest_s=Desa la puntuaci\u00f3 m\u00e9s elevada rem_p_all = Elimina la part i totes les preguntes. - -rem_p_only = Elimina nom\u00E9s la part i mou la/les pregunta/es a - -remove_assessment_co = Confirmaci\u00F3 de l'eliminaci\u00F3 de la prova - -remove_attachment_conf = confirmeu l'eliminaci\u00F3 del fitxer adjunt - -remove_attachment_heading = Esborra el fitxer adjunt - -remove_p_conf = Confirmaci\u00F3 de l'eliminaci\u00F3 de la part - -remove_q_conf = Confirmaci\u00F3 de l'eliminaci\u00F3 de la pregunta - -remove_question_conf = Confirmaci\u00F3 de l'eliminaci\u00F3 de la pregunta - -req_rationale = El raonament \u00E9s obligatori - +rem_p_only=Elimina nom\u00e9s la part i mou la/les pregunta/es a +remove_assessment_co=Confirmaci\u00f3 de l'eliminaci\u00f3 de la prova +remove_assessment_check=Confirmeu l'eliminaci\u00f3 de la prova +remove_p_conf=Confirmaci\u00f3 de l'eliminaci\u00f3 de la part +remove_q_conf=Confirmaci\u00f3 de l'eliminaci\u00f3 de la pregunta +remove_question_conf=Confirmaci\u00f3 de l'eliminaci\u00f3 de la pregunta +require_all_ok=Permet cr\u00e8dit parcial require_rationale = Cal un raonament - -required = Si escolliu "Selecci\u00F3 aleat\u00F2ria a partir d'un fons de preguntes" cal omplir tots els camps marcats amb un asterisc - -required_options_count = Nombre de respostes obligat\u00F2ries - -reset_grading_logic = Reseteja a la puntuaci\u00F3 l\u00F2gica per defecte - -reset_score_values = Reinicialitza les puntuacions - -reset_to_default_grading_logic_text = Feu clic sobre l'enlla\u00E7 si heu canviat d'opini\u00F3 despr\u00E9s de seleccionar 'Habilita cr\u00E8dit parcial' o 'Habilita puntuaci\u00F3 negativa'. La l\u00F2gica d'avaluaci\u00F3 predeterminada d\u00F3na cr\u00E8dit complet si es selecciona una resposta correcta i cr\u00E8dit zero si es selecciona una d'incorrecta. - -restart_numbering_be = Reinicia la numeraci\u00F3 entre parts. - +required=Tots els camps amb un asterisc s\u00f3n obligatoris +rationale=Raonament +restart_numbering_be=Reinicia la numeraci\u00f3 entre parts. retract = Tanca - -rich_text_option_label = Text enriquit / fitxers adjunts - per a text amb estil, taules, imatges amb llegendes - -rich_text_options_error = \u00C9s obligatori que hi hagi un text d'opcions de resposta en format de text enriquit o b\u00E9 un fitxer adjunt - -row_field_empty = El camp de la fila no pot estar buit - -rowchoices = Opcions de fila (premeu la tecla de "Retorn" despr\u00E9s de cada opci\u00F3) - rube = Signatures - rubric_colon = Signatura - -s_level_feedb = Comentari a nivell de selecci\u00F3 - sakai_assessment_man = Gestor de proves - sakai_assessment_rem_q = Prova Sakai - Elimina la pregunta - -samigo_formula_error_1 = 1: Error de sintaxi - -samigo_formula_error_101 = 101: Operador desconegut - -samigo_formula_error_102 = 102: Expressi\u00F3 desconeguda - -samigo_formula_error_103 = 103: Variable desconeguda - -samigo_formula_error_104 = 104: Operador desconegut - -samigo_formula_error_2 = 2: Error de sintaxi - -samigo_formula_error_200 = 200: L'expressi\u00F3 \u00E9s massa llarga - -samigo_formula_error_3 = 3: Manca un par\u00E8ntesi - -samigo_formula_error_300 = 300: S'ha produ\u00EFt un error definint una variable - -samigo_formula_error_4 = 4: L'expressi\u00F3 est\u00E0 buida - -samigo_formula_error_400 = 400: Aquesta funci\u00F3 requereix un valor num\u00E8ric que sigui un sencer - -samigo_formula_error_401 = 401: El resultat no \u00E9s un nombre (NaN) - -samigo_formula_error_402 = 402: El resultat \u00E9s infinit (infinit) - -samigo_formula_error_5 = 5: Part no esperada - -samigo_formula_error_500 = 500: Error desconegut - -samigo_formula_error_6 = 6: L'expressi\u00F3 acaba de manera inesperada - -samigo_formula_error_7 = 7: Es requereix un valor - -samigo_formula_error_8 = 8: La f\u00F2rmula permet una arrel quadrada negativa - -samigo_formula_error_9 = 9: La variable no est\u00E0 definida a les instruccions - -save_or_cancel_change = Desa o cancel\u00B7la els canvis - -scale10 = 1 -> 10 - -scale5 = 1 -> 5 - -scientific_notataion = Notaci\u00F3 cient\u00EDfica: S'HA D'USAR el punt com a separador decimal i la lletra "E" o "e" per a indicar l'exponent. - -scientific_notataion_example = Exemple: {6.022E23} correspon al nombre d'Avogadro. - +save_or_cancel_change=Desa o cancel\u00b7la els canvis +scoring=Puntuaci\u00f3 secondary_id_and_pass = Identificador d'usuari secundari i clau - select = [Selecciona] - -selectFromFavorites = Selecciona dels favorits - -select_a_pool_for_random_draw = Seleccioneu un fons de preguntes - -select_a_pool_name = Seleccioneu un nom de fons (opcional) - -select_action = -- Seleccioneu una acci\u00F3 -- - +select_menu=selecciona select_appropriate_format = Seleccioneu el format apropiat - +options_text=Opcions +select_a_pool_name=Seleccioneu un nom de fons (opcional) +select_a_pool_for_random_draw=Seleccioneu un fons de preguntes +select_num_questions=(\#\#\#) select_combo = seleccioneu - -select_menu = selecciona - -select_num_questions = (###) - select_one = seleccioneu-ne un ... - select_qtype = seleccioneu un tipus de pregunta - select_the_feedback = Seleccioneu els components dels comentaris que es mostraran a l'estudiant - selected = Seleccionat - -selectedPool_error = Seleccioneu un fons a "Selecci\u00F3 aleat\u00F2ria del fons de preguntes". - -selection_level_feed = Comentari a nivell de selecci\u00F3 - -# signs for author tool -separator = | - -settings = Configuraci\u00F3 - - -short_answer_essay = Resposta curta/Redacci\u00F3 - +selection_level_feed=Comentari a nivell de selecci\u00f3 +settings=Configuraci\u00f3 - +short_answer_essay=Resposta curta/Redacci\u00f3 show = MOSTRA - show_hide = Mostra/Amaga - -show_hide_editor = Mostra/Amaga l'editor de format de text enriquit - -simple_text_option_label = Text simple - per a una llista d'elements sense format - -simple_text_options_blank_error = Algunes opcions de text simple les heu deixat en blanc - Introdu\u00EFu el text de l'opci\u00F3 o elimineu les opcions abans de desar. - -simple_text_paste_label = Text simple - opcions per enganxar - -singleCorrect_error = Heu de seleccionar una resposta correcta. - -st_above_average = Per sobre de la mitjana - -st_agree = D'acord - -st_average = Dins de la mitjana - -st_below_average = Per sota de la mitjana - -st_disagree = En desacord - -st_excellent = Excel\u00B7lent - -st_no = No - -st_strongly_agree = Molt d'acord - -st_strongly_disagree = Molt en desacord - -st_unacceptable = Inacceptable - -st_undecided = Indec\u00EDs - -st_yes = S\u00ED - -strongly_agree = Molt d'acord - -strongly_disagree = Molt en desacord - -student_rsquo_s_scor = Puntuaci\u00F3 de l'alumne - +student_rsquo_s_scor=Puntuaci\u00f3 de l'alumne submission_message = Missatge de lliurament - submissions = Lliuraments - submissions_allowed = lliuraments permesos - -submissions_allowed_error = El temps perm\u00E8s ha de ser un n\u00FAmero enter positiu - -subnav_add_part = Afegeix una part - -subnav_print = Imprimeix la previsualitzaci\u00F3 - subsub = subsub - sure_rem_q = Segur que voleu eliminar aquesta pregunta? - -# Title of links: starts with t_ -t_addPart = Afegeix una part - -t_assessment = Prova - -t_attachment = Mostra el fitxer adjunt en una finestra diferent - -t_editP = Edita una part - -t_editQ = Edita una pregunta - -t_question = Pregunta - -t_removeC = Elimina l'opci\u00F3 - -t_removeI = Elimina l'element - -t_removeO = Elimina l'opci\u00F3 - -t_removeP = Elimina la part - -t_removeQ = Elimina la pregunta - -t_settings = Edita la configuraci\u00F3 - tf = Veritat/Fals - -the_complete_assessm = La prova completa es mostra en una p\u00E0gina web. - -theme_text_error = No heu introdu\u00EFt el text del tema. - -time_allowed_seconds = Temps perm\u00E8s (segons) - -time_allowed_seconds_indic = Indiqueu el temps que t\u00E9 l'estudiant per desar la resposta - +the_complete_assessm=La prova completa es mostra en una p\u00e0gina web. +time_allowed_seconds=Temps perm\u00e8s (segons) +time_allowed_seconds_indic=Indiqueu el temps que t\u00e9 l'estudiant per desar la resposta timed_assessment = Prova cronometrada - -timed_assessment_wit = Prova cronometrada amb l\u00EDmit de temps - -# add /edit Part -title = Nom - -title_navigoproject = Nom: NavigoProject.org - -title_note = Nota: Les parts amb nom "Per defecte" no s\u00F3n visibles per als examinands. - -tolerance_negative = La toler\u00E0ncia ha de ser positiva; defineix el rang dins del qual la resposta es considerar\u00E0 correcta - -total_pt = punts totals - +timed_assessment_wit=Prova cronometrada amb l\u00edmit de temps +title_navigoproject=Nom\: NavigoProject.org total_pts = punts totals - +total_pt=punts totals +true_msg=Veritat true_false = Veritat Fals - +true_false_slash=Veritat/Fals true_false_q = Pregunta veritat/fals +unlimited=Il\u00b7limitat +upload_assessment=Puja la prova +user_must_click_sav=L'usuari ha de fer clic a sobre del bot\u00f3 "Desa" per desar el que ha introdu\u00eft. +username=Nom de l'usuari +zero_survey=(0 \= enquesta o pregunta sense avaluar) +choice_labels=A\:B\:C\:D\:E\:F\:G\:H\:I\:J\:K\:L\:M\:N\:O\:P\:Q\:R\:S\:T\:U\:V\:W\:X\:Y\:Z -true_false_slash = Veritat/Fals - -true_msg = Veritat - -type = Tipus +no=No +yes=S\u00ed -type_of_randomization = Tipus d'aleatoritzaci\u00F3 - -type_onebyone = Preguntes creades una per una +#Question labels for analysis and statistics +#The different fields must always be named as follows: +#-question number is zero: {0} +#-part number is one: {1} +#-pool name is two: {2} +#used if the question is not from a random pool and the assignment has only one part +label_question=P{0} +#used if the question is not from a random pool and the assignment has more then one part +label_question_part=F{1}-P{0} +#used if the question is from a random pool and the assignment has more then one part +label_question_part_pool=F{1}-P{0}-Fons\:{2} +#used if the question is from a random pool and the assignment has only one part +label_question_pool={0}-Fons\:{2} -unacceptable = Inacceptable +#multiple choice survey answers +above_average=Per sobre de la mitjana +below_average=Per sota de la mitjana +average=Mitjana +excellent=Excel\u00b7lent +yes_no=Si, No +disagree_agree=En desacord, d'acord +disagree_undecided=En desacord, indec\u00eds, d'acord +strongly_agree=Molt d'acord +strongly_disagree=Molt en desacord +disagree=en desacord +agree=D'acord +undecided=No s'ha decidit +unacceptable=Inacceptable +scale5=1 -> 5 +scale10=1 -> 10 -undecided = No s'ha decidit +# added by daisyf +questions_lower_case=preguntes +question_s_lower_case=pregunta/es +points_lower_case=punts +point_lower_case=punt +generalItemFeedback=Comentari +correctItemFeedback=Comentari correcte +incorrectItemFeedback=Comentari incorrecte +correct=Correcte +incorrect=Incorrecte + +question_lower_case=pregunta +answerKey=Clau de respostes +general_fb=Comentari sobre l'element general + +not_correct=Incorrecte +a_level_feedb=Comentari a nivell de resposta +s_level_feedb=Comentari a nivell de selecci\u00f3 +preview_model_short_answer=Model de resposta curta +number_of_tries=Nombre d'intents permesos -unique_names = Les variables i les f\u00F2rmules han de tenir noms \u00FAnics +# add /edit Part +title=* T\u00edtol +information=Informaci\u00f3 +title_note=Nota\: Les parts amb nom "Per defecte" no s\u00f3n visibles per als examinands. +options=Opcions +type=Tipus +type_onebyone=Preguntes creades una per una +random_draw_type=Elecci\u00f3 aleat\u00f2ria de +random_draw_msg=Les preguntes d''aquesta part s''han generat a partir del fons de preguntes, {0}, a {1} de {2}. Per saber quins s\u00f3n els darrers canvis fets al fons, feu clic a Actualitza les preguntes o feu clic a Edita per aquesta part i despr\u00e9s feu clic a Desa. Fer clic a Vista pr\u00e8via o Publica actualitzar\u00e0 autom\u00e0ticament les preguntes afegides des del fons quan s''exporti una prova. +random_draw_msg_published=Les preguntes d''aquesta part s''han generat aleat\u00f2riament a partir del fons de preguntes, {0}, a {1} de {2}. Per editar les preguntes d''aquesta part, feu clic a Edita les preguntes. +random_draw_msg_no_date=Les preguntes d'aquesta part s'han generat aleat\u00f2riament a partir d'un fons de preguntes. Feu clic a 'Previsualitza la prova' per veure una bateria de preguntes d'exemple generada aleat\u00f2riament. +random_update_questions=Actualitza les preguntes -unlimited = Il\u00B7limitat +# for upload questions in editAssessment.jsp +upload_instruction=Feu clic a "Explora" per localitzar el fitxer i despr\u00e9s feu clic a "Puja"per pujar el fitxer. update_pool_error_size_too_large = El nombre de preguntes que es volen afegir excedeix el nombre total de preguntes al fons. Modifiqueu el nombre de preguntes. +update_pool_error_unknown=S'ha produ\u00eft un error a l'actualitzar les preguntes generades aleat\u00f2riament a partir del fons de preguntes. -update_pool_error_unknown = S'ha produ\u00EFt un error a l'actualitzar les preguntes generades aleat\u00F2riament a partir del fons de preguntes. - -upload = Puja - -upload_assessment = Puja la prova -# for upload questions in editAssessment.jsp -upload_instruction = Feu clic a "Explora" per localitzar el fitxer i despr\u00E9s feu clic a "Puja"per pujar el fitxer. +# validate random drawn number for part +qdrawn_error=El nombre de preguntes a escollir ha de ser un sencer m\u00e9s gran que 0 per\u00f2 no major que +qdrawn_pt_error=Els valors de la puntuaci\u00f3 han de ser nombres m\u00e9s grans o iguals a 0.0 +qdrawn_null_error_pos=Cal que introdu\u00efu un valor al camp "Les respostes correctes valen" +qdrawn_null_error_neg=Cal que introdu\u00efu un valor al camp "resta_punt(s)" -user_must_click_sav = L'usuari ha de fer clic a sobre del bot\u00F3 "Desa" per desar el que ha introdu\u00EFt. +selectedPool_error=Seleccioneu un fons a "Selecci\u00f3 aleat\u00f2ria del fons de preguntes". +overdrawn_error=El fons de preguntes seleccionat cont\u00e9 menys preguntes de les indicades. Introdu\u00efu-ne un nombre inferior. +# message for total scores for assessments consisting of random draw parts +random_draw_total_score=Com que part d'aquesta prova s'ha generat aleat\u00f2riament, la informaci\u00f3 de la puntuaci\u00f3 total nom\u00e9s \u00e9s una estimaci\u00f3. -username = Nom de l'usuari +# error message for denied access +denied_create_assessment_error=No teniu autoritzaci\u00f3 per crear o importar una prova. +denied_edit_assessment_error=En aquest espai no teniu autoritzaci\u00f3 per editar aquesta prova. +denied_delete_assessment_error=En aquest espai no teniu autoritzaci\u00f3 per eliminar aquesta prova. +denied_publish_assessment_error=En aquest espai no teniu autoritzaci\u00f3 per publicar aquesta prova. +denied_edit_publish_assessment_settings_error=No teniu autoritzaci\u00f3 per publicar aquesta prova en aquest espai i, per tant, tampoc per editar-ne la configuraci\u00f3. +denied_take_assessment_error=En aquest espai no teniu autoritzaci\u00f3 per fer aquesta prova, tot i aix\u00f2, la podeu veure. +denied_submit_for_grade_error=En aquest espai no teniu autoritzaci\u00f3 per presentar aquesta prova per a que sigui avaluada. +denied_grade_assessment_error=En aquest espai no teniu autoritzaci\u00f3 per qualificar aquesta prova. +denied_delete_other_members_assessment_error=No teniu autoritzaci\u00f3 per eliminar proves que han creat altres participants de l'espai +# please add comment +duplicateName_error=No podeu duplicar els t\u00ed\u00adtols de les proves. Escolliu-ne un altre. +# 0 points for survey +zeropoints=0 punts -variable_name_empty = El nom de la variable no pot estar buit. Les variables han de comen\u00E7ar amb un car\u00E0cter alfa i nom\u00E9s poden contenir alfa, num\u00E8rics i gui\u00F3 baix i cal envoltar-les amb claud\u00E0tors (per exemple {x}) +gradebook_exception_error=Advert\u00e8ncia\: No s'ha pogut crear un element de qualificaci\u00f3 per a aquesta prova. Contacteu amb el servei d'atenci\u00f3 a l'usuari. -variable_name_invalid = El nom de la variable no \u00E9s v\u00E0lid. Les variables han de comen\u00E7ar amb un car\u00E0cter alfa i nom\u00E9s poden contenir alfa, num\u00E8rics i gui\u00F3 baix i cal envoltar-les amb claud\u00E0tors (per exemple {x}) +gradebook_service_error=Advert\u00e8ncia\: el llibre de qualificacions no s'ha desplegat correctament. Per tant, no es pot crear cap prova nova. Contacteu amb el servei d'atenci\u00f3 a l'usuari. -warning = ALERTA: +empty_part_title_error=El t\u00edtol de la part no pot estar buit. +# error message for question add +MCanswer_outofbound_error=Preguntes de m\u00faltiples respostes permet un m\u00e0xim de 26 respostes. +singleCorrect_error=Heu de seleccionar una resposta correcta. +multiCorrect_error=Heu de seleccionar almenys una resposta correcta. +answerList_error=Per a aquesta pregunta cal introduir com a m\u00ednim dues opcions de resposta. +missingChoices_error=Introdu\u00efu l'enunciat per a la selecci\u00f3 +empty_correct_error=El camp de text corresponent a la resposta correcta no pot estar buit. +match_error=Heu d'introduir valors d'opci\u00f3 i de correspond\u00e8ncia +deliveryDate_error=El format de la data de lliurament no \u00e9s correcte\: mm/dd/aaaa hh\:mm\:ss\:aa +pool_missingBracket_error=Assegureu-vos que els claud\u00e0tors amb la relaci\u00f3 i les respostes continguin almenys un car\u00e0cter que no estigui en blanc. +fin_invalid_characters_error=Dins dels claud\u00e0tors nom\u00e9s es poden usar els car\u00e0cters permesos. +mc_error=Introdu\u00efu m\u00e9s respostes. +emptyText_error=L'enunciat de la pregunta no pot estar buit. +noMatchingPair_error=Abans de desar aquesta pregunta, heu de tenir almenys una parella. Introdu\u00efu una parella i feu clic a "Desa parella". Aleshores, per desar la pregunta, feu clic a sobre de "Desa", a la part inferior de la p\u00e0gina. +noImageMapPair_error=Per poder desar la pregunta ha d'haver almenys una zona de la imatge seleccionada. Seleccioneu una zona i feu clic a "Desa la zona de la imatge". Despr\u00e9s heu de desar la pregunta fent clic sobre "Desa" a la part inferior de la p\u00e0gina. +submissions_allowed_error=El temps perm\u00e8s ha de ser un n\u00famero enter positiu +corrAnswer=Heu de seleccionar, com a m\u00ednim, una resposta. +partial_credit_limit_summary="Valor %" per una resposta incorrecta ha de ser un valor sencer entre 0 i 99. +partial_credit_limit_detail=El valor ha de ser un nombre sencer entre 0 i 99. + +edit_published_assessment_warn_1=Aquesta prova est\u00e0 tancada i els estudiants no la poden veure. +edit_published_assessment_warn_21=Feu clic a "Republica" o "Requalifica i republica" per fer accessible la prova a l'alumnat. +edit_published_assessment_warn_22=Feu clic a "Republica" per fer accessible la prova a l'alumnat. +edit_published_assessment_warn_edit_pool_questions=Els vostres canvis nom\u00e9s afectaran aquesta prova, en cap cas el fons de preguntes d''on s''han extret les preguntes. Per editar la pregunta corresponent del fons anomenat {0}, \nuseu l''enlla\u00e7 al fons de preguntes que apareix a la part superior de la p\u00e0gina. +edit_published_assessment_error=Prova no disponible per a edici\u00f3 +edit_published_assessment_error_info=Almenys un estudiant ha iniciat la prova i ja no es pot editar. Feu clic a "Torna" per tornar a la pantalla de proves. +regrade_republish=Republica vs. Requalifica i Republica +what_is_republish_1=Clic +what_is_republish_2=Republica +what_is_republish_3=si heu modificat contingut que no influeix en la valoraci\u00f3 global de la prova (per exemple, comentar una pregunta o una resposta). what_is_regrade_republish_1 = Feu clic - +what_is_regrade_republish_2=Requalifica i republica +what_is_regrade_republish_3=si heu modificat quelcom que pugui canviar la qualificaci\u00f3 global de la prova, inclou\: +what_is_regrade_republish_4=1) Modifica la puntuaci\u00f3 assignada a una resposta en una pregunta d'autoavaluaci\u00f3. Aquestes preguntes poden ser dels tipus\: +what_is_regrade_republish_5=-Selecci\u00f3 M\u00faltiple +what_is_regrade_republish_6=-Enquesta +what_is_regrade_republish_7=-Omple els espais +what_is_regrade_republish_8=-Resposta num\u00e8rica +what_is_regrade_republish_9=-Relaciona what_is_regrade_republish_10 = -Veritat Fals +what_is_regrade_republish_11=2) Modificant la resposta correcta per a una pregunta d'autoavaluaci\u00f3. +what_is_regrade_republish_12=Nota\: Si heu fet ajusts manuals a preguntes d'autoavaluaci\u00f3 abans d'editar una prova publicada, fent clic a "Requalifica i Republica" sobreescriureu aquests canvis de puntuaci\u00f3 manuals. No obstant aix\u00f2, les preguntes qualificades manualment (per exemple, Resposta Curta, Gravaci\u00f3 Audio, Pujar Fitxer) no es veuran afectades. -what_is_regrade_republish_11 = 2) Modificant la resposta correcta per a una pregunta d'autoavaluaci\u00F3. - -what_is_regrade_republish_12 = Nota: Si heu fet ajusts manuals a preguntes d'autoavaluaci\u00F3 abans d'editar una prova publicada, fent clic a "Requalifica i Republica" sobreescriureu aquests canvis de puntuaci\u00F3 manuals. No obstant aix\u00F2, les preguntes qualificades manualment (per exemple, Resposta Curta, Gravaci\u00F3 Audio, Pujar Fitxer) no es veuran afectades. - -what_is_regrade_republish_2 = Requalifica i republica - -what_is_regrade_republish_3 = si heu modificat quelcom que pugui canviar la qualificaci\u00F3 global de la prova, inclou: - -what_is_regrade_republish_4 = 1) Modifica la puntuaci\u00F3 assignada a una resposta en una pregunta d'autoavaluaci\u00F3. Aquestes preguntes poden ser dels tipus: - -what_is_regrade_republish_5 = -Selecci\u00F3 M\u00FAltiple - -what_is_regrade_republish_6 = -Enquesta - -what_is_regrade_republish_7 = -Omple els espais - -what_is_regrade_republish_8 = -Resposta num\u00E8rica - -what_is_regrade_republish_9 = -Relaciona +# new fib authoring messages +case_sensitive=Distingir entre maj\u00fascules i min\u00fascules? +case_sensitive_note=Quan est\u00e0 marcada la casella, la resposta de l'estudiant ha de coincidir exactament amb la resposta correcta respectant maj\u00fascules i min\u00fascules. +case_sensitive_example=Exemple\: si la resposta correcta \u00e9s "ABC" i la resposta de l'estudiant \u00e9s "aBc", la resposta es marcar\u00e0 com a incorrecta. +mutually_exclusive_note=Quan es marquen, les preguntes que inclouen m\u00e9s d'un espai en blanc per omplir amb opcions de resposta id\u00e8ntiques han de tenir respostes \u00faniques. +mutually_exclusive_example=Exemple\: Les cares d'una moneda s\u00f3n {cara|creu} i {cara|creu}. La resposta correcta \u00e9s\: cara, creu. Resposta mig correcta\: cara, cara. -what_is_republish_1 = Clic +# edit publish assessment confirmation page +edit_published_assessment_heading_conf=Confirmaci\u00f3 de l'edici\u00f3 de proves publicades +warning=ALERTA\: +edit_published_assessment_heading_conf_info_1=Aquesta prova ja ha estat publicada. +edit_published_assessment_heading_conf_info_2=Deixar\u00e0 d'estar disponible pels estudiants fins que la republiqueu. +edit_published_assessment_heading_conf_info_3=Feu clic a EDITA per modificar la prova. +edit_published_assessment_heading_conf_info_4=Feu clic a CANCEL.LA per tornar a la p\u00e0gina de proves. -what_is_republish_2 = Republica +# signs for author tool +separator=| +dash=- +column=\: +greater=> -what_is_republish_3 = si heu modificat contingut que no influeix en la valoraci\u00F3 global de la prova (per exemple, comentar una pregunta o una resposta). +# copy assessment confirmation page +copy_assessment_heading_conf=Confimaci\u00f3 de la duplicaci\u00f3 de la prova +copy_assessment_conf_info_1=Esteu segur que voleu copiar aquesta prova titulada " +copy_assessment_conf_info_2="? +append_copy_title=- Copia \# -wildcard_char = Inseriu un asterisc (*) per a un o m\u00E9s car\u00E0cters de comod\u00ED\u00AD. +# gradebook can not accept an assessment if its totalpoint = 0, +gradebook_exception_min_points=Advert\u00e8ncia\: No s'ha pogut crear un element de qualificaci\u00f3 per a aquesta prova perqu\u00e8 l'eina Qualificacions requereix que el nombre total de punts per a la prova sigui > 0. A la configuraci\u00f3 de l'eina Qualificacions canvieu l'opci\u00f3 corresponent a "Cap" i torneu-la a publicar. Si necessiteu m\u00e9s ajuda contacteu el servei d'atenci\u00f3 a l'usuari. -wildcard_example = Per exemple: Plou a {b*} i {b*s}. +# Title of links: starts with t_ +t_addPart=Afegeix una part +t_settings=Edita la configuraci\u00f3 +t_removeP=Elimina la part +t_editP=Edita una part +t_editQ=Edita una pregunta +t_removeQ=Elimina la pregunta +t_assessment=Prova +t_question=Pregunta +t_removeC=Elimina l'opci\u00f3 +t_removeO=Elimina l'opci\u00f3 +t_removeI=Elimina l'element -yes = S\u00ED +# add attachments to questions +attachments=Fitxers adjunts +add_attachments=Afegeix fitxers adjunts +add_remove_attachments=Afegeix / Esborra fitxers adjunts +no_attachments=Encara no hi ha fitxers adjunts. +remove_attachment_heading=Esborra el fitxer adjunt +remove_attachment_conf=confirmeu l'eliminaci\u00f3 del fitxer adjunt +cert_rem_attachment=Esteu segur de voler esborrar aquest fitxer adjunt? +t_attachment=Mostra el fitxer adjunt en una finestra diferent + +show_editor=Mostra l'editor de text enriquit +show_editors=Mostra tots els editors de text enriquit + +file=Fitxer\: +upload=Puja +browse=Explora + +note_negative_point_value_part=Opcional. Sobreescriu el valor corresponent al fons de preguntes d'origen. Pertany \u00fanicament a preguntes del tipus 'Veritat/Fals', 'Selecci\u00f3 M\u00faltiple' o 'Una correcta'. +note_negative_point_value_question=Opcional. Pertany \u00fanicament a preguntes del tipus 'Veritat/Fals', 'Selecci\u00f3 M\u00faltiple' o 'Una correcta'. +negative_point_value=Es puntuaran amb valors negatius les respostes incorrectes + +select_action=-- Seleccioneu una acci\u00f3 -- +action_scores=Puntuacions + +enable_partial_credit=Habilita el cr\u00e8dit parcial +reset_grading_logic=Reseteja a la puntuaci\u00f3 l\u00f2gica per defecte +enable_nagative_marking=Habilita puntuacions negatives +percentage_value=Valor % +reset_score_values=Reinicialitza les puntuacions +enter_new_pc_value=Introdu\u00efu un valor nou (opcional) -yes_no = Si, No +# error messages for EMI questions (used in Javascript validation) +answer_point_value_error=No heu introdu\u00eft un valor num\u00e8ric v\u00e0lid per a la resposta. +theme_text_error=No heu introdu\u00eft el text del tema. +simple_text_options_blank_error=Algunes opcions de text simple les heu deixat en blanc - Introdu\u00efu el text de l'opci\u00f3 o elimineu les opcions abans de desar. +number_of_rich_text_options_error=No heu seleccionat el nombre d'opcions de text enriquit. +missing_or_invalid_answer_options_labels_error=Manquen etiquetes d'opci\u00f3 de resposta o b\u00e9 no s\u00f3n v\u00e0lides +rich_text_options_error=\u00c9s obligatori que hi hagi un text d'opcions de resposta en format de text enriquit o b\u00e9 un fitxer adjunt +at_least_two_options_required_error=Cal introduir almenys 2 opcions +at_least_two_pasted_options_required_error=Cal introduir almenys 2 opcions enganxades +blank_or_non_integer_item_sequence_error=Hi ha una seq\u00fc\u00e8ncia buida o no sencera corresponent a l'element\: +correct_option_labels_error=Corregiu de l'element seg\u00fcent les etiquetes d'opci\u00f3 buides o que contenen car\u00e0cters que no s\u00f3n alfanum\u00e8rics o comes\: +correct_option_labels_invalid_error=Hi ha una opci\u00f3 no v\u00e0lida per alguna de les etiquetes de l'element\: +item_text_not_entered_error=No heu introdu\u00eft text o un fitxer adjunt per a l'element\: +simple_text_option_label=Text simple - per a una llista d'elements sense format +simple_text_paste_label=Text simple - opcions per enganxar +rich_text_option_label=Text enriquit / fitxers adjunts - per a text amb estil, taules, imatges amb llegendes -zero_survey = (0 = enquesta o pregunta sense avaluar) +#message parameters: +#0: user input +#1: question number +#2: sequence number +#3: valid options +please_select_from_available=La pregunta {1} t\u00e9 una resposta incorrecta, [''{0}'']. Nom\u00e9s s''accepten les seg\u00fcents lletres de l''alfabet\: {3} +duplicate_responses=Respostes duplicades\: -# 0 points for survey -zeropoints = 0 punts +# MC what's this link +mc_whats_this_main_text=La l\u00f2gica d'avaluaci\u00f3 per a les preguntes d'opcions m\u00faltiples dep\u00e8n de l'opcio que seleccioneu. +mcsc_whats_this_text=Aquesta \u00e9s l'opci\u00f3 predeterminada perqu\u00e8 \u00e9s la m\u00e9s comuna\: els estudiants obtindran la puntuaci\u00f3 completa pel fet d'escollir una resposta correcta \u00fanica i zero punts per escollir-ne qualsevol altre. Aquesta opci\u00f3 es pot modificar seleccionant Habilita cr\u00e8dit parcial o Habilita les marques negatives. +mcsc_whats_this_text_no_partial_credit=Aquesta \u00e9s l'opci\u00f3 predeterminada perqu\u00e8 \u00e9s la m\u00e9s comuna\: els estudiants obtindran la puntuaci\u00f3 completa si escullen una resposta correcta \u00fanica i zero punts si escullen qualsevol altra opci\u00f3. * +mcss_whats_this_text=Seleccioneu aquesta opci\u00f3 si hi ha diverses respostes correctes i voleu donar el cr\u00e8dit complet als estudiants que n'escullin una qualsevol d'elles. Per exemple, la pregunta X t\u00e9 les opcions A, B, C, D, i A, B o D s\u00f3n respostes correctes. Si un estudiant escull A, B o D rebr\u00e0 el cr\u00e8dit complet. Si escull C no rebr\u00e0 cr\u00e8dit. * +mcms_whats_this_text=Seleccioneu aquesta opci\u00f3 si els estudiants han d'escollir totes les respostes correctes per rebre el cr\u00e8dit complet. +mcms_whats_this_partial_text=Cr\u00e8dit parcial\: Se'ls concedir\u00e0 cr\u00e8dit parcial si seleccionen una resposta correcta i es penalitzar\u00e0 escollir-ne una d'incorrecta. Per exemple, la pregunta X val 10 punts i t\u00e9 les opcions A, B, C, D, E on A i B s\u00f3n les correctes. Cada resposta correcta t\u00e9 un valor en punts igual al valor total dividit pel nombre de respostes correctes. Aix\u00ed, un estudiant obtindr\u00e0 5 punts si escull A o B. Se'l penalitzar\u00e0 amb 5 punts per escollir C, D o E. +mcms_whats_this_partial_note=Nota\: Tot i que una resposta pugui rebre una puntuaci\u00f3 negativa basada en la l\u00f2gica d'avaluaci\u00f3 (com en aquest exemple), el valor total m\u00ednim possible en el cas d'una pregunta d'opci\u00f3 m\u00faltiple, amb m\u00faltiples correctes no pot ser m\u00e9s petit que zero. +mcms_whats_this_full_text=Tot o res\: Obtindran el cr\u00e8dit complet nom\u00e9s si escullen totes les respostes correctes i cap de les incorrectes.*

    * Si voleu penalitzar que els estudiants responguin a l'atzar, introdu\u00efu un valor al camp "Es puntuaran amb valors negatius les respostes incorrectes" de manera que rebin una puntuaci\u00f3 negativa en el cas de respostes incorrectes. Per exemple, si una pregunta atorga 10 punts i introdu\u00efu "5" al camp "Es puntuaran amb valors negatius ..." una resposta correcta seran 10 punts i una d'incorrecta -5 punts. (En el cas de selecci\u00f3 m\u00faltiple, diverses correctes no s'acumular\u00e0 la puntuaci\u00f3 negativa; com a molt rebran una puntuaci\u00f3 de -5.) +enable_partial_credit_text=Seleccioneu aquesta opci\u00f3 si voleu donar als estudiants cr\u00e8dit parcial si escullen una resposta que sigui 'gaireb\u00e9 correcta'. Per exemple, considerem que la pregunta X t\u00e9 les opcions A, B, C, D essent A la correcta. Si l'estudiant selecciona A rebr\u00e0 el cr\u00e8dit complet, per\u00f2 se li donar\u00e0 tamb\u00e9 cr\u00e8dit si en selecciona una que sigui aproximadament correcta. Si habiliteu aquesta opci\u00f3 podreu especificar un valor percentual per cada resposta. +enable_negative_makrinkg_text=Seleccioneu aquesta opci\u00f3 si voleu evitar respostes aleat\u00f2ries. El valor introdu\u00eft al camp "Valor negatiu ..." ser\u00e0 la puntuaci\u00f3 de la pregunta si l'estudiant escull una opci\u00f3 incorrecta. Per exemple, si la pregunta val 10 punts i introdu\u00efu "5" al camp anterior, una resposta correcta puntuar\u00e0 10 i una resposta incorrecta puntuar\u00e0 -5. +enable_negative_makrinkg_note=NOTA\: Tot i que una pregunta pugui tenir un valor negatiu, la puntuaci\u00f3 final per una prova no ser\u00e0 mai menor que zero. +reset_to_default_grading_logic_text=Feu clic sobre l'enlla\u00e7 si heu canviat d'opini\u00f3 despr\u00e9s de seleccionar 'Habilita cr\u00e8dit parcial' o 'Habilita puntuaci\u00f3 negativa'. La l\u00f2gica d'avaluaci\u00f3 predeterminada d\u00f3na cr\u00e8dit complet si es selecciona una resposta correcta i cr\u00e8dit zero si es selecciona una d'incorrecta. + +st_yes=S\u00ed +st_no=No +st_agree=D'acord +st_disagree=En desacord +st_undecided=Indec\u00eds +st_below_average=Per sota de la mitjana +st_average=Dins de la mitjana +st_above_average=Per sobre de la mitjana +st_strongly_disagree=Molt en desacord +st_strongly_agree=Molt d'acord +st_unacceptable=Inacceptable +st_excellent=Excel\u00b7lent + +image_map_default_instruction=Identifiqueu els elements de la llista seg\u00fcent fent clic sobre la part corresponent de la imatge. El bot\u00f3 verd indica l'element que esteu seleccionant. +q_text_image_map=Introdu\u00efu les instruccions per a la pregunta al quadre de text seg\u00fcent o useu el missatge per defecte.
    Pugeu la imatge interactiva a la secci\u00f3 designada de la part inferior. + +rowchoices=Opcions de fila (premeu la tecla de "Retorn" despr\u00e9s de cada opci\u00f3) +matrix_choice_surv=Enquesta\: Matriu d'opcions +matrix_choices_surv=Enquesta - Matriu d'opcions +columnchoices=Opcions de columna (premeu la tecla de "Retorn" despr\u00e9s de cada opci\u00f3) +addColumnChoiceToFavor=Afegeix les opcions de columna als favorits +forceRanking=Permet nom\u00e9s una resposta per columna (classificaci\u00f3 for\u00e7ada) +addComment=Afegeix un camp de comentari +favorLabel=Etiqueta de favorits +fieldLabel=Etiqueta del camp +relativeWidthOfColumns=Amplades relatives de les columnes +row_field_empty=El camp de la fila no pot estar buit +less_than_two_columns=El camp de les columnes ha de tenir almenys dues entrades, es separen usant la tecla de "Retorn" +selectFromFavorites=Selecciona dels favorits + +emi_pt=Punts per a l'element +emi_whats_this=? +emi_whats_answer_point_title=Punts de la resposta +emi_whats_answer_point=Els punts es donen per element. La qualificaci\u00f3 global per a la pregunta es calcula autom\u00e0ticament a partir de les sumes dels punts dels elements. +emi_whats_theme_title=Tema +emi_whats_theme=El tema descriu el domini/assumpte principal amb el que estan relacionats el conjunt de preguntes i est\u00e0 associat a uns objectius d'aprenentatge. Un tema m\u00e9s gen\u00e8ric (com per exemple "Diarrea") es pot usar per comprovar quin coneixement hi ha sobre camps m\u00e9s amplis i els elements del conjunt poden incloure farmacologia, epidemiologia i investigacions. Un tema m\u00e9s concret (com per exemple, "Gesti\u00f3 de la diarrea") es pot usar per comprovar si hi ha un coneixement m\u00e9s aprofundit, en aquest cas relacionat amb la farmacologia. +emi_whats_options_title=Opcions +emi_whats_options=La llista d'opcions compr\u00e8n les respostes potencials a la pregunta i inclou les incorrectes o opcions poc probables de resposta per aquesta pregunta concreta. Les opcions han de ser homog\u00e8nies o del mateix tipus com ara drogues, organismes, c\u00e8l\u00b7lules o investigacions i la llista nom\u00e9s ha d'incloure paraules o frases curtes. No es permeten opcions innecess\u00e0riament complicades (combinacions d'opcions) o 'totes o cap' de les anteriors. +emi_whats_leadin_title=Porta a +emi_whats_leadin=Les instruccions de la seq\u00fc\u00e8ncia d'inici especifiquen el lligam entre el punt de partida i la llista d'opcions. En el format de tipus R, la llista d'opcions (per exemple, 8 o m\u00e9s diagn\u00f2stics potencials) es resumeix en aquestes instruccions, per exemple, "Per cadascun dels pacients seg\u00fcents que s'han presentat a Urg\u00e8ncies, seleccioneu els diagn\u00f2stics m\u00e9s probables". La seq\u00fc\u00e8ncia ha de proporcionar instruccions clares de com ha de respondre l'estudiant al conjunt de preguntes. +emi_whats_items_title=Punt de partida +emi_whats_items=El punt de partida descriu la situaci\u00f3 i qu\u00e8 es demana de l'estudiant. Usualment consisteix en un escenari cl\u00ednic i una pregunta, per exemple "Un home de 30 anys presenta ... escolliu els diagn\u00f2stics m\u00e9s probables". En el format de tipus R la pregunta es pot incloure al punt de partida o b\u00e9 a la seq\u00fc\u00e8ncia d'inici. + +character_count=Comptatge de car\u00e0cters\: +character_limit=L\u00edmit de 200 car\u00e0cters + +matrix_width_list_default=Opcions predeterminades del navegador de l'usuari per a les amplades de columna +matrix_width_list_1=10% columna de les opcions de fila /90% columna de les opcions de columna +matrix_width_list_2=20% columna de les opcions de fila /80% columna de les opcions de columna +matrix_width_list_3=30% columna de les opcions de fila /70% columna de les opcions de columna +matrix_width_list_4=40% columna de les opcions de fila /60% columna de les opcions de columna +matrix_width_list_5=50% columna de les opcions de fila /50% columna de les opcions de columna +matrix_width_list_6=60% columna de les opcions de fila /40% columna de les opcions de columna +matrix_width_list_7=70% columna de les opcions de fila /30% columna de les opcions de columna +matrix_width_list_8=80% columna de les opcions de fila /20% columna de les opcions de columna +matrix_width_list_9=90% columna de les opcions de fila /10% columna de les opcions de columna + +edit_fib_warning=Cal tenir en compte que afegir, eliminar o modificar els espais en blanc pot fer apar\u00e8ixer discrep\u00e0ncies quan es tornin a corregir els lliuraments que ja s'han fet. Per poder editar aquest tipus de pregunta heu de permetre els reenviaments. diff --git a/samigo/samigo-app/src/java/org/sakaiproject/tool/assessment/bundle/CommonMessages_ca.properties b/samigo/samigo-app/src/java/org/sakaiproject/tool/assessment/bundle/CommonMessages_ca.properties index 4055fb79af67..f9ca35c6887e 100644 --- a/samigo/samigo-app/src/java/org/sakaiproject/tool/assessment/bundle/CommonMessages_ca.properties +++ b/samigo/samigo-app/src/java/org/sakaiproject/tool/assessment/bundle/CommonMessages_ca.properties @@ -1,16 +1,17 @@ -#X-Generator: crowdin.net multiple_choice_sin=Tipus test (una de correcta) multipl_mc_ss=Selecci\u00f3 m\u00faltiple, una correcta multipl_mc_ms=Selecci\u00f3 m\u00faltiple, diverses correctes multipl_mc_ms_full_credit=Tot o res mutlipl_mc_ms_partial_credit=Correcci\u00f3 parcial feedback_optional=Comentari (opcional) +grading=Qualificant feedback_authoring=Autor del comentari question_level_feedback=Comentaris a nivell de pregunta feedback_delivery=Lliurament de comentaris feedback_on_submission=Comentaris sobre el lliurament student_response=Resposta de l'estudiant correct_response=Resposta correcta +answer_key=Clau de resposta selection_level_feedback=Comentaris a nivell de selecci\u00f3 graders_comments=Comentaris de l'avaluador statistics_and_histogram=Estad\u00edstiques i histograma @@ -29,7 +30,6 @@ correct=Corregeix action_preview=Vista pr\u00e8via action_print=Imprimeix action_duplicate=Duplica -action_select=Selecciona +action_select=-- Seleccioneu una acci\u00f3 -- action_save=Desa action_save_pair=Desa la parella - diff --git a/samigo/samigo-app/src/java/org/sakaiproject/tool/assessment/bundle/DeliveryMessages_ca.properties b/samigo/samigo-app/src/java/org/sakaiproject/tool/assessment/bundle/DeliveryMessages_ca.properties index 08a549263aff..4a9d86ffb838 100644 --- a/samigo/samigo-app/src/java/org/sakaiproject/tool/assessment/bundle/DeliveryMessages_ca.properties +++ b/samigo/samigo-app/src/java/org/sakaiproject/tool/assessment/bundle/DeliveryMessages_ca.properties @@ -1,4 +1,3 @@ -#X-Generator: crowdin.net above_average=Per sobre de la mitjana add_items=Afegeix elements\: add_matches=Afegeix correspond\u00e8ncies\: @@ -125,6 +124,11 @@ grading=Avaluaci\u00f3 grading_options=Opcions d'avaluaci\u00f3 graphics=Gr\u00e0fics high_security=Alta seguretat +honor_pledge=Comprom\u00eds d'honor\: +honor_pledge_add=Demana als estudiants que acceptin un comprom\u00eds d'honor abans de comen\u00e7ar la prova. +honor_pledge_detail=Comprom\u00eds d'honor\: No rebr\u00e9 ni donar\u00e9 ajuda en aquesta prova. +honor_pledge_select=Heu d'acceptar el comprom\u00eds d'honor marcant la casella que hi ha al costat de l'enunciat del comprom\u00eds per poder iniciar la prova. +honor_required=Obligatori hrs=h if_multiple_submissi=Si hi ha diversos lliuraments per usuari\: image=Imatge\: @@ -196,9 +200,10 @@ p_information=Informaci\u00f3 sobre la part\: p_title=T\u00edtol de la part\: part_dash=Part - password=Clau +please_wait=Espereu uns moments... pool_name=Nom del fons\: pt=Punts -discount=. Punts descontats per fallada: +discount=. Punts descomptats en cas de resposta incorrecta\: q=Pregunta q_ans=preguntes respostes q_layout=Format de la pregunta @@ -386,6 +391,7 @@ time_expired=S'ha exhaurit el temps per fer aquesta prova. El sistema ja ha envi # signs separator=| dash=- +column=\: greater=> splash=/ dot=. @@ -412,6 +418,7 @@ alt_q_marked=pregunta marcada per revisar alt_unans_q=pregunta no contestada alt_correct=Correcte alt_incorrect=Incorrecte +alt_ans_q=pregunta contestada #browse and upload button browse=Examina... @@ -428,7 +435,7 @@ attachments=Fitxers adjunts. # restricting access based on these criteria - SAK-6516 no_submission_left_title=S'ha arribat al l\u00edmit d'enviaments -no_submission_left=Aquesta prova ja s'ha enviat i no es permeten enviaments adicionals. Per qualsevol dubte, consulteu amb el vostre professor. Feu clic a 'Torna' per tornar a la p\u00e0gina de proves. +no_submission_left=Aquesta prova ja s'ha enviat i no es permeten enviaments addicionals. Per qualsevol dubte, consulteu amb el vostre professor. Feu clic a 'Torna' per tornar a la p\u00e0gina de proves. no_submission_left_url=Aquesta prova ja s'ha presentat i no es permeten lliuraments addicionals. Contacteu amb el vostre professor per qualsevol dubte. no_late_submission_title=Els enviaments fora de termini no estan permesos @@ -436,11 +443,11 @@ no_late_submission=El termini de lliurament d'aquesta prova ha expirat i no es p no_late_submission_url=S'ha superat la data l\u00edmit pels lliuraments i no es permeten presentacions amb retard. Contacteu amb el professor per qualsevol dubte. assessment_has_been_submitted_title=La prova s'ha enviat. -assessment_has_been_submitted=Aquesta prova ja s'ha enviat, no \u00e9s possible tornar-la a fer. Per qualsevol dubte, consulteu amb el vostre professor. Feu clic sobre 'Torna' per torna a la llista de proves. +assessment_has_been_submitted=Aquesta prova ja s'ha enviat i ja no es permet fer-hi correccions. Per qualsevol dubte, consulteu amb el vostre professor. Feu clic sobre 'Torna' per torna a la llista de proves. assessment_has_been_submitted_url=La prova ja s'ha lliurat i no es permeten m\u00e9s canvis. Contacteu amb el professor per qualsevol dubte. data_discrepancy_title=Discrep\u00e0ncia a les dades -data_discrepancy_1=Esteu veient aquesta p\u00e0gina perqu\u00e8 deu haver-hi una discrep\u00e0ncia entre les seves respostes desades i les que creieu haver desat. Els dos motius m\u00e9s freq\u00fcents per aquesta discrep\u00e0ncia s\u00f3n\: +data_discrepancy_1=Esteu veient aquesta p\u00e0gina perqu\u00e8 s'ha produ\u00eft un problema al desar les vostres respostes. Aquest problema habitualment pot tenir dues causes\: data_discrepancy_2=Quan la mateixa prova s'ha fet en v\u00e0ries finestres alhora data_discrepancy_3=Quan l'usuari no ha desat la prova abans que expir\u00e9s el temps. data_discrepancy_4=En ambd\u00f2s casos, les respostes qu\u00e8 es desaran depenen de quan es va fer clic sobre Seg\u00fcent o Surt @@ -456,7 +463,7 @@ is_retracted=No est\u00e0 perm\u00e8s l'enviament d'aquesta prova. Consulteu al is_retracted_url=Ja no es permet el lliurament d'aquesta prova. Contacteu amb el vostre professor per qualsevol dubte. is_retracted_for_edit=No pot realitzar aquesta prova perqu\u00e8 ha estat retirada pel professor. Feu clic a 'Torna' per retornar a la p\u00e0gina de proves. is_retracted_for_edit_url=No podeu fer aquesta prova perqu\u00e8 el professor l'ha retirada. -retract_date=Data de tancament +retract_date=Data l\u00edmit per als lliuraments fora de termini is_retracted_for_edit2=Aquesta prova ja no est\u00e0 disponible per a editar. feedback_not_available=Els comentaris no estaran disponibles fins que la prova s'hagi tornat a publicar. @@ -472,6 +479,7 @@ submit_warning_3_linear=Si no, feu clic a Cancel\u00b7la per tornar a la review_results=Revisa els resultats seeOrHide=Feu clic sobre la fletxa de sota per veure o amagar la llista de preguntes +t_for=per a for=per begin_assessment_msg_due=Es pot fer la prova fins begin_assessment_msg_no_due=No hi ha data l\u00edmit per aquesta prova. @@ -494,6 +502,9 @@ submission_allowed_2=Podeu lliurar aquesta prova {0} vegada(es) m\u00e9s. submission_allowed_1_continue=Podeu lliurar aquesta prova {0} vegada(es) fins {1}. submission_allowed_2_continue=Podeu lliurar aquesta prova {0} vegada(es) m\u00e9s fins {1}. +imagemap_legend1=Elements a seleccionar de la imatge interactiva +imagemap_legend2=Imatge interactiva + timer_preview_not_available=El temporitzador no funciona a la previsualitzaci\u00f3 de la prova. fin_accepted_instruction=Car\u00e0cters permesos\: nombres, marcadors de decimals (punt o coma), indicadors de signe (-), espais (per exemple, per separar els milers, 5 000), "E" or "e" (usat a la notaci\u00f3 cient\u00edfica). NOTA\: En el cas de la notaci\u00f3 cient\u00edfica, CAL USAR el punt com a separador decimal. @@ -531,5 +542,19 @@ audio_recorder_complete=La pujada s'ha completat. Tanqueu aquesta finestra. audio_recorder_timelimit=L\u00edmit de temps\: {0} segons audio_recorder_attempts_allowed=Total de temptatives permeses\: audio_recorder_attempts_remaining=Temptatives restants\: +audio_recorder_browser_plea=El vostre navegador no admet les API d'\u00e0udio de HTML5 i tampoc admet Flash. Considereu provar d'usar la darrera versi\u00f3 de Chrome o Firefox. +audio_recorder_last_attempt=El vostre intent definitiu es desar\u00e0 autom\u00e0ticament quan feu clic a Atura +audio_not_allowed=El vostre navegador no t\u00e9 permisos per usar el micr\u00f2fon. Cal que habiliteu els permisos corresponents per a que el pugui usar i despr\u00e9s refresqueu la p\u00e0gina. + +#message parameters: +#0: user input +#1: question number +#2: sequence number +#3: valid options +please_select_from_available=La pregunta {1} t\u00e9 una resposta incorrecta, [''{0}'']. Nom\u00e9s s''accepten les seg\u00fcents lletres de l''alfabet\: {3} +duplicate_responses=Respostes duplicades\: +additional_instructions_label=Feu clic per veure instruccions addicionals +qprogress=Progr\u00e9s en les preguntes +qprogress_questions=preguntes diff --git a/samigo/samigo-app/src/java/org/sakaiproject/tool/assessment/bundle/EvaluationMessages_ca.properties b/samigo/samigo-app/src/java/org/sakaiproject/tool/assessment/bundle/EvaluationMessages_ca.properties index 6e6a4455fddb..1d8bf7c1ea23 100644 --- a/samigo/samigo-app/src/java/org/sakaiproject/tool/assessment/bundle/EvaluationMessages_ca.properties +++ b/samigo/samigo-app/src/java/org/sakaiproject/tool/assessment/bundle/EvaluationMessages_ca.properties @@ -1,4 +1,3 @@ -#X-Generator: crowdin.net all_graded=Tots els avaluats late=- retard auto_submit=Lliurament autom\u00e0tic @@ -32,7 +31,9 @@ title_q_view=Qualificaci\u00f3 - Vista de puntuacions a les preguntes title_review=Qualificaci\u00f3 - Revisa els resultats title_stat=Qualificaci\u00f3 - Estad\u00edstiques i Histogrames title_sub_stat=Qualificaci\u00f3 - Estat del lliurament +title_total=Puntuacions totals title_question=Puntuacions a les preguntes +title_total_view=Puntuacions totals settings=Par\u00e0metres de l'avaluaci\u00f3 grading_fld=Qualificaci\u00f3\: last_sub=Darrer lliurament @@ -139,6 +140,7 @@ assessment=Prova item=Element comments_for_student=Comentaris per a l'estudiant grader_comments=Comentaris de l'avaluador +student_comments=Comentaris de l'estudiant audio_message=Aquestes preguntes s'han d'avaluar a trav\u00e9s de la interf\u00edcie d'usuari. file_upload_message=Les respostes de la prova s'han de descarregar separadament. export_no_submission=Sense enviaments @@ -153,6 +155,7 @@ item_analysis=An\u00e0lisi d'un element # email email=Correu electr\u00f2nic title_create_new_email=Crea un correu electr\u00f2nic nou +colon=\: from=Des de to=A subject=Assumpte @@ -167,6 +170,7 @@ no_attachments_yet=Sense fitxer(s) adjunt(s) encara add_attachments=Afegeix fitxers adjunts add_remove_attachments=Afegeix / Suprimeix fitxers adjunts send=Envia +cancel=Cancel\u00b7la els canvis retake=Torna a fer no_smtp_server=No hi ha servidor.... no_smtp_port=No hi ha port... @@ -188,6 +192,7 @@ q_emi=Elements de correspond\u00e8ncia q_short_ess=Resposta curta/Redacci\u00f3 q_tf=Pregunta Veritat / Fals q_matrix_choices_surv=Enquesta\: Matriu d'opcions +q_imq=Imatge interactiva file=Fitxers browse=Explora upload=Puja @@ -206,6 +211,7 @@ q_cq=Pregunta calculada # signs separator=| dash=- +column=\: greater=> splash=/ dot=. @@ -233,6 +239,7 @@ t_sortRole=Ordena per rol t_sortSubmittedDate=Ordena per data d'enviament t_sortScore=Ordena per puntuaci\u00f3 t_sortResponse=Ordena per resposta de l'estudiant +t_sortAnswerKey=Ordena per clau de resposta t_sortComments=Ordena per comentaris t_sortStatus=Ordena per estat t_sortAdjustScore=Ordena per puntuaci\u00f3 d'ajustament @@ -245,6 +252,7 @@ t_fileUpload=Mostra com es van penjant els fitxers t_toggleDiv=Desplega/Replega aquesta part t_retake=Torna a fer t_modelShortAnswer=Model de resposta curta +t_hotspotanswer=Mostra a la imatge la resposta de l'estudiant # alt tag for images: starts with alt_ alt_recording=Gravaci\u00f3 alt_correct=Correcte @@ -271,6 +279,8 @@ alt_sortCommentAscending=Ordena per comentari en ordre ascendent alt_sortCommentDescending=Ordena per comentari en ordre descendent alt_sortResponseAscending=Ordena per resposta de l'estudiant en ordre ascendent alt_sortResponseDescending=Ordena per resposta de l'estudiant en ordre descendent +alt_sortAnswerKeyAscending=Ordena per clau de resposta en ordre ascendent +alt_sortAnswerKeyDescending=Ordena per clau de resposta en ordre descendent alt_matrixChoicesSurvey=Les files seran els elements de l'enquesta, les columnes els graus random_draw_info=(distribuci\u00f3 aleat\u00f2ria, {0} preguntes del fons de {1})\: @@ -305,6 +315,7 @@ number_format_error_submission_id=Cal introduir un nombre real per ajustar la pu data_discrepancy_1=Esteu veient aquesta p\u00e0gina perqu\u00e8 esteu avaluant la prova en diverses finestres del navegador. data_discrepancy_2=Tanqueu totes les finestres menys una. +show_hotspotanswer=Sobre la imatge for_s=per a forAllSectionsGroups=per a l'espai sencer @@ -318,4 +329,6 @@ for_all_sections_groups=per a l'espai sencer for_selected_sections_groups=per als grups/seccions seleccionats download=Descarrega - +obj=Objectius +keywords=Paraules clau +objPercent=Percentatge correcte diff --git a/samigo/samigo-app/src/java/org/sakaiproject/tool/assessment/bundle/EventLogMessages_ca.properties b/samigo/samigo-app/src/java/org/sakaiproject/tool/assessment/bundle/EventLogMessages_ca.properties index d5e0dda5e585..1e56214f237a 100644 --- a/samigo/samigo-app/src/java/org/sakaiproject/tool/assessment/bundle/EventLogMessages_ca.properties +++ b/samigo/samigo-app/src/java/org/sakaiproject/tool/assessment/bundle/EventLogMessages_ca.properties @@ -1,4 +1,3 @@ -#X-Generator: crowdin.net log=Registre title=T\u00edtol id=ID\: {0} @@ -65,4 +64,3 @@ alt_sortIPDescending=Ordena per adre\u00e7a IP en sentit descendent # Accesskey a_search=s a_clear=c - diff --git a/samigo/samigo-app/src/java/org/sakaiproject/tool/assessment/bundle/GeneralMessages_ca.properties b/samigo/samigo-app/src/java/org/sakaiproject/tool/assessment/bundle/GeneralMessages_ca.properties index 2f19064a1e70..e7951b146016 100644 --- a/samigo/samigo-app/src/java/org/sakaiproject/tool/assessment/bundle/GeneralMessages_ca.properties +++ b/samigo/samigo-app/src/java/org/sakaiproject/tool/assessment/bundle/GeneralMessages_ca.properties @@ -1,4 +1,3 @@ -#X-Generator: crowdin.net # output date format for all tools output_date=dd-MMM-yyyy HH\:mm\:ss output_date_no_sec=dd-MMM-yyyy HH\:mm @@ -17,24 +16,28 @@ assessment=Proves template=Plantilles questionPool=Fons de preguntes eventLog=Registre d'esdeveniments +section_activity=Informe de l'activitat de l'usuari # Accessibility Stuff(t_: title in command link) t_assessment=Ves a la p\u00e0gina d'autors t_template=Ves a la p\u00e0gina de plantilles t_questionPool=Ves a la p\u00e0gina de fons de preguntes t_eventLog=Ves a la p\u00e0gina de registre d'esdeveniments +t_section_activity=V\u00e9s a la p\u00e0gina amb l'informe d'activitat de l'usuari # Accesskey: all accesskey name start with a_ a_log=l +a_assessment=a +a_pool=p +a_section_activity=s # Error message for the date input field that uses date picker # Please sync the date format of follow error message with # output_data_picker_w_sec in above output date format invalid_start_date=La data que heu introdu\u00eft com a "Data de publicaci\u00f3" no \u00e9s v\u00e0lida. Assegureu-vos que heu introdu\u00eft una data correcta i en format mm/dd/aaaa hh\:mm\:ss AM/PM. invalid_due_date=La data que heu introdu\u00eft com a "Termini de lliurament" no \u00e9s v\u00e0lida. Assegureu-vos que heu introdu\u00eft una data correcta i en format mm/dd/aaaa hh\:mm\:ss AM/PM. -invalid_retrack_date=La data que heu introdu\u00eft com a "Data de retirada" no \u00e9s v\u00e0lida. Assegureu-vos que heu introdu\u00eft una data correcta i en format mm/dd/aaaa hh\:mm\:ss AM/PM. +invalid_retrack_date=La data que heu introdu\u00eft com a data l\u00edmit per als lliuraments fora de termini no \u00e9s v\u00e0lida. Comproveu que heu introdu\u00eft una data existent i en el format dd/mm/aaaa hh\:mm\:ss AM/PM invalid_feedback_date=La data que heu introdu\u00eft com a data per fer visibles els comentaris no \u00e9s v\u00e0lida. Assegureu-vos que heu introdu\u00eft una data correcta i en format mm/dd/aaaa hh\:mm\:ss AM/PM. choose_one_group=Alerta\: Heu d'escollir almenys un grup. choose_release_to=Seleccioneu a qui voleu fer accessible la prova kb=KB - diff --git a/samigo/samigo-app/src/java/org/sakaiproject/tool/assessment/bundle/MainIndexMessages_ca.properties b/samigo/samigo-app/src/java/org/sakaiproject/tool/assessment/bundle/MainIndexMessages_ca.properties index eb4ad7c07546..4e27dfe53f6e 100644 --- a/samigo/samigo-app/src/java/org/sakaiproject/tool/assessment/bundle/MainIndexMessages_ca.properties +++ b/samigo/samigo-app/src/java/org/sakaiproject/tool/assessment/bundle/MainIndexMessages_ca.properties @@ -1,4 +1,3 @@ -#X-Generator: crowdin.net page_title=P\u00e0gina de navegaci\u00f3 tool_title=Gestor de proves de Sakai tool_welcome=Benvinguda @@ -15,4 +14,3 @@ tag=Pestanya\: you_have_left=Heu sortit de l'aplicaci\u00f3. - diff --git a/samigo/samigo-app/src/java/org/sakaiproject/tool/assessment/bundle/PrintMessages_ca.properties b/samigo/samigo-app/src/java/org/sakaiproject/tool/assessment/bundle/PrintMessages_ca.properties index 5a2eadf04cd0..5569d7142b9f 100644 --- a/samigo/samigo-app/src/java/org/sakaiproject/tool/assessment/bundle/PrintMessages_ca.properties +++ b/samigo/samigo-app/src/java/org/sakaiproject/tool/assessment/bundle/PrintMessages_ca.properties @@ -1,4 +1,3 @@ -#X-Generator: crowdin.net select_qtype=Selecciona un tipus de pregunta subnav_preview=Vista pr\u00e8via del lliurament online q_type=Tipus de pregunta @@ -41,6 +40,7 @@ size_xlarge=Molt Gran show_intros_titles=Mostra Descripci\u00f3/Intro, T\u00edtol de la part i Informaci\u00f3 show_answer_key=Mostra la clau de la resposta show_answer_feedback=Mostra la clau de resposta amb comentaris +show_answer_sequence=Mostra les seq\u00fc\u00e8ncies numerades apply_settings=Aplica la configuraci\u00f3 answer_key=Clau de resposta answer_point=Valor de la resposta @@ -59,4 +59,3 @@ attachments=Adjunts img_back=/images/print/icons/arrow_turn_left.png - diff --git a/samigo/samigo-app/src/java/org/sakaiproject/tool/assessment/bundle/QuestionPoolMessages_ca.properties b/samigo/samigo-app/src/java/org/sakaiproject/tool/assessment/bundle/QuestionPoolMessages_ca.properties index 15b4964d4889..67594c61a35a 100644 --- a/samigo/samigo-app/src/java/org/sakaiproject/tool/assessment/bundle/QuestionPoolMessages_ca.properties +++ b/samigo/samigo-app/src/java/org/sakaiproject/tool/assessment/bundle/QuestionPoolMessages_ca.properties @@ -1,5 +1,4 @@ -#X-Generator: crowdin.net -#$Id: QuestionPoolMessages.properties 129083 2013-08-26 22:43:50Z ottenhoff@longsight.com $ +#$Id$ # general add=Afegeix add_new_pool=Afegeix un fons nou @@ -20,6 +19,7 @@ my_assessments=Proves my_templates=Plantilles assessments=Proves unshare=Elimina'm +select_all=Selecciona-ho tot # prompts @@ -73,7 +73,7 @@ mv_q_to=Mou aquesta pregunta a open_p=Obriu un fons de preguntes i seleccioneu una pregunta utilitzant la casella de selecci\u00f3, parent_p_id=Identificador de fons pare p_name=Nom del fons -p_names=Noms dels fons +p_names=Fons de preguntes a eliminar\: q_list=Llista de preguntes q_names=Noms de les preguntes q_mgr=Gestor de fons de preguntes @@ -118,6 +118,7 @@ dept=Departament/Grup desc=Descripci\u00f3 obj=Objectius keywords=Paraules clau +update=Actualitza # question types q_aud=Resposta d'\u00e0udio @@ -132,13 +133,14 @@ q_tf=Pregunta Veritat / Fals q_matrix_choices_surv=Enquesta\: Matriu d'eleccions # list navigation -update=Actualitza +delete=Esborra previous=Anterior show_per_page=Mostra 10 elements per p\u00e0gina # signs separator=| dash=- +column=\: greater=> splash=/ dot=. @@ -215,3 +217,21 @@ alt_sortRole=Ordena per rol alt_sortRoleAscending=Ordena per rol en ordre ascendent alt_sortRoleDescending=Ordena per rol en ordre descendent +# SAM-2049 +t_transferPool=Transfereix el fons de preguntes +transfer_pool=transfereix el fons de preguntes +tranfer_pool_continue=Continua +transfer_pool_back=Enrere +transfer_pool_cancel=Cancel\u00b7la +transfer_pool_ownership=Transfereix la propietat del fons de preguntes +a_transfer=t +a_transfer_back=b +a_cancel=c +transfer_pool_user=transfereix el fons de preguntes\: afegeix l'usuari +transfer_pool_confirmation=confirmaci\u00f3 de la transfer\u00e8ncia del fons de preguntes +transfer_pool_input_user=Introdu\u00efu l'identificador d'usuari del nou propietari dels fons de preguntes seleccionats i feu clic a 'Continua'. +transfer_pool_confirm_owner=La propietat dels fons de preguntes seg\u00fcents es transferir\u00e0 a {0}\: +transfer_pool_ids_null_error=Per procedir a la transfer\u00e8ncia cal que seleccioneu almenys un fons de preguntes. +transfer_pool_userId_null_error=Introdu\u00efu l'identificador de l'usuari. +transfer_pool_user_invalid=Introdu\u00efu un nom d'usuari v\u00e0lid. +transfer_pool_select_all=Selecciona tots els fons de preguntes diff --git a/samigo/samigo-app/src/java/org/sakaiproject/tool/assessment/bundle/SamLite_ca.properties b/samigo/samigo-app/src/java/org/sakaiproject/tool/assessment/bundle/SamLite_ca.properties index 15895306f65d..58a763804ff2 100644 --- a/samigo/samigo-app/src/java/org/sakaiproject/tool/assessment/bundle/SamLite_ca.properties +++ b/samigo/samigo-app/src/java/org/sakaiproject/tool/assessment/bundle/SamLite_ca.properties @@ -1,4 +1,3 @@ -#X-Generator: crowdin.net samlite_title=Crea una prova/un fons de preguntes samlite_instructions=Useu els quadres de text d'aqu\u00ed sota per modificar el nom i (opcionalment) proporcionar una descripci\u00f3 per a aquesta prova o fons de preguntes. Introdu\u00efu despr\u00e9s les preguntes i respostes al quadre de text de la part inferior. \u00c9s important respectar el format correcte per cada tipus de pregunta. Podeu trobar exemples a la part inferior de la p\u00e0gina. samlite_step_1_of_2=Pas 1 of 2 @@ -12,34 +11,35 @@ example_example_label=Exemple\: general_instructions_label=Instruccions generals general_instructions_prelude=Per a que l'int\u00e8rpret separi les preguntes i les respostes de manera correcta \u00e9s crucial distingir entre preguntes. Per aconseguir-ho, cada pregunta ha de comen\u00e7ar amb un dels seg\u00fcents formats\: -general_instructions_format1=La paraula 'Question', seguida d'un n\u00famero, seguida per el n\u00famero de punts a assignar encerclats per par\u00e8ntesi, opcionalment seguida per el n\u00famero de punts a restar en cas d'errada encerclats per par\u00e8ntesis, com a l'exemple 'Question 23 (10 points) (2.5 descompte)'. -general_instructions_format2=La paraula 'Question', seguida per la mateixa indicaci\u00f3 dels punts entre par\u00e8ntesi, seguida opcionalment del valor del descompte entre par\u00e8ntesi, com a 'Question (10 points) (2.5 descompte)'. +general_instructions_format1=La paraula 'Pregunta', seguida d'un n\u00famero, seguida pel n\u00famero de punts a assignar encerclats entre par\u00e8ntesi i opcionalment seguides pel valor que es descomptar\u00e0 en cas de resposta incorrecta tamb\u00e9 entre par\u00e8ntesi (com a l'exemple 'Pregunta 23 (10 punts) (2.5 de descompte)'). +general_instructions_format2=La paraula 'Pregunta', seguida per la mateixa indicaci\u00f3 dels punts entre par\u00e8ntesi i opcionalment seguides per la indicaci\u00f3 del descompte en cas d'una resposta incorrecta, com a 'Pregunta (10 punts) (2.5 de descompte)'. general_instructions_format3=La paraula 'Question', seguida d'un n\u00famero, com a 'Question 1'. En aquest cas, s'assignaran zero punts a la pregunta. -general_instructions_format4=Un n\u00famero, seguit per un punt, seguit de la indicaci\u00f3 dels punts a assignar entre par\u00e8ntesi, seguit opcionalment del descompte en cas d'errada entre par\u00e8ntisi, com a '1. (10 points) (2.5 descompte)' +general_instructions_format4=Un n\u00famero, seguit per un punt, seguit de la indicaci\u00f3 dels punts a assignar entre par\u00e8ntesi i seguits de manera opcional per una indicaci\u00f3 tamb\u00e9 entre par\u00e8ntesi del descompte en cas de resposta incorrecta, com a '1. (10 punts) (2.5 de descompte)' general_instructions_format5=Un n\u00famero, seguit d'un punt, de manera que s'assignaran zero punts a la pregunta. general_instructions_conclude=El text de la pregunta es pot posar a la mateixa l\u00ednia o sota d'ella, i l'han de seguir les respostes en el format apropiat pel tipus de q\u00fcesti\u00f3. L'int\u00e8rpret usar\u00e0 aquest format per a deduir de quin tipus \u00e9s la pregunta. +general_instructions_feedback=Per afegir comentaris en cas de resposta correcta cal que afegiu una l\u00ednia com aquesta\: '\#FBOK\: Text del comentari en el cas correcte'. En el cas d'una resposta incorrecta la l\u00ednia ha de ser '\#FBNOK\: Text del comentari en el cas incorrecte'. example_mc_label=Selecci\u00f3 m\u00faltiple example_mc_instructions=Cada resposta ha de comen\u00e7ar amb la lletra apropiada, en ordre alfab\u00e8tic. La resposta correcta ha de dur al davant un asterisc(*). -example_mc_instructions_1=Opcionalment, la paraula clau \#aleatorizar crear\u00e0 preguntes amb les respostes aleatorizades -example_mc_instructions_2=Opcionalment, la paraula clau \#raonament crear\u00E0 preguntes amb el raonament requerit -example_mc_question_format1=Pregunta 1 (10 punts) (2.5 descompte) -example_mc_question_format2=Pregunta (10 punts) (2.5 descompte) +example_mc_instructions_1=De manera opcional la paraula clau \#randomize crear\u00e0 preguntes amb les respostes ordenades de manera aleat\u00f2ria +example_mc_instructions_2=De manera opcional la paraula clau \#rationale crear\u00e0 preguntes que obliguen a incloure un raonament +example_mc_question_format1=Pregunta 1 (10 punts) (2.5 de descompte) +example_mc_question_format2=Pregunta (10 punts) (2.5 de descompte) example_mc_question_format3=Pregunta 1 -example_mc_question_format4=1. (10 punts) (2.5 descompte) +example_mc_question_format4=1. (10 punts) (2.5 de descompte) example_mc_question_format5=1. example_mc_question_text=Qui va ser el primer president dels EEUU? example_mc_answer_a=*a. Washington example_mc_answer_b=b. Jefferson example_mc_answer_c=c. Lincoln example_mc_answer_d=d. Clinton -example_mc_question_random=\#aleatorizar -example_mc_question_rationale=\#raonament +example_mc_question_random=\#randomize +example_mc_question_rationale=\#rationale example_mcmc_label=Resposta correcta m\u00faltiple example_mcmc_instructions=Cada resposta ha de comen\u00e7ar amb la lletra apropiada, en ordre alfab\u00e8tic. La resposta correcta ha de dur al davant un asterisc (*). -example_mcmc_instructions_1=Opcionalment, la paraula clau \#aleatorizar crear\u00e0 preguntes amb les respostes aleatorizades -example_mcmc_instructions_2=Opcionalment, la paraula clau \#raonament crear\u00E0 preguntes amb el raonament requerit +example_mcmc_instructions_1=De manera opcional la paraula clau \#randomize crear\u00e0 preguntes amb les respostes ordenades de manera aleat\u00f2ria +example_mcmc_instructions_2=De manera opcional la paraula clau \#rationale crear\u00e0 preguntes que obliguen a incloure un raonament example_mcmc_question_format1=Pregunta 2 (15 punts) example_mcmc_question_format2=Pregunta (15 punts) example_mcmc_question_format3=Pregunta 2 @@ -49,8 +49,8 @@ example_mcmc_question_text=Quins dels seg\u00fcents escriptors \n eren ciutadans example_mcmc_answer_a=*a. Bill Faulkner example_mcmc_answer_b=b. Ginny Woolf example_mcmc_answer_c=*c. Tom Eliot -example_mcmc_question_random=\#aleatorizar -example_mcmc_question_rationale=\#raonament +example_mcmc_question_random=\#randomize +example_mcmc_question_rationale=\#rationale example_fib_label=Ompliu l'espai en blanc example_fib_instructions=La resposta correcta ha de dur al davant un asterisc (*). @@ -73,23 +73,17 @@ example_se_question_text=Explica la finalitat de l'educaci\u00f3. example_tf_label=Veritat/Fals example_tf_instructions=La resposta correcta ha de dur al davant un asterisc (*). La resposta incorrecta tamb\u00e9 es pot incloure, com passa aqu\u00ed sota, encara que no \u00e9s necessari. -example_tf_question_format1=Pregunta 5 (7 punts) (1.5 descompte) -example_tf_question_format2=Pregunta (7 punts) (1.5 descompte) +example_tf_question_format1=Pregunta 5 (7 punts) (1.5 de descompte) +example_tf_question_format2=Pregunta (7 punts) (1.5 de descompte) example_tf_question_format3=Pregunta 5 -example_tf_question_format4=5. (7 punts) (1.5 descompte) +example_tf_question_format4=5. (7 punts) (1.5 de descompte) example_tf_question_format5=5. example_tf_question_text=El cel \u00e9s blau. example_tf_answer_a=*Veritat example_tf_answer_b=Fals example_fn_label=Resposta num\u00e9rica -example_fn_instructions=Utilitze claus en un asterisc davant '*{}' entorn dels valors num\u00e8rics que requerisquen un camp(s) de resposta en blanc. Exemple: 3*3=*{9}.\ -Rango: Inserte el s\u00edmbol (|) entre els valors l\u00edmit del rang.\ -Exemple: El preu \u00e9s *{12.2|14.5}. Es considera v\u00e0lida qualsevol resposta de l'estudiant entre 12.2 i 14.5.\ -Notaci\u00f3 cient\u00edfica: Es pot usar el punt o la coma com a separador decimal i la lletra 'E' o 'e' per a l'exponent.\ -Exemple: *{6.022E23} per a expressar el n\u00famero d'Avogrado.\ -Els n\u00fameros complexos han de tindre el format (a + bi) on 'a' i 'b' necessiten tindre valors assignats expl\u00edcitament.\ -Exemple: *{1+1i} \u00e9s v\u00e0lid mentres que *{1+i} no ho \u00e9s. De forma semblant, *{0+9i} \u00e9s v\u00e0lid mentres que *{9i} no ho \u00e9s. +example_fn_instructions=Utilitze claus en un asterisc davant '*{}' entorn dels valors num\u00e8rics que requerisquen un camp(s) de resposta en blanc. Exemple\: 3*3\=*{9}.Rango\: Inserte el s\u00edmbol (|) entre els valors l\u00edmit del rang.Exemple\: El preu \u00e9s *{12.2|14.5}. Es considera v\u00e0lida qualsevol resposta de l'estudiant entre 12.2 i 14.5.Notaci\u00f3 cient\u00edfica\: Es pot usar el punt o la coma com a separador decimal i la lletra 'E' o 'e' per a l'exponent.Exemple\: *{6.022E23} per a expressar el n\u00famero d'Avogrado.Els n\u00fameros complexos han de tindre el format (a + bi) on 'a' i 'b' necessiten tindre valors assignats expl\u00edcitament.Exemple\: *{1+1i} \u00e9s v\u00e0lid mentres que *{1+i} no ho \u00e9s. De forma semblant, *{0+9i} \u00e9s v\u00e0lid mentres que *{9i} no ho \u00e9s. example_fn_question_format1=Question 6 (7 punts) example_fn_question_format2=Question (7 punts) example_fn_question_format3=Question 6 @@ -98,6 +92,7 @@ example_fn_question_format5=6. example_fn_question_text=\u00bfQuin es el valor de la constant pi? ____ example_fn_answer=*{3.1415 | 3.1416} + samlite_infogroup=Informaci\u00f3 sobre la prova/el fons de preguntes samlite_name=Nom @@ -121,6 +116,7 @@ samlite_number=\# samlite_answers=Respostes samlite_type=Tipus samlite_points=Punts +samlite_discount=Descompte sam_lite_multiple_choice=Selecci\u00f3 m\u00faltiple sam_lite_multiple_choice_multiple=Resposta correcta m\u00faltiple @@ -132,4 +128,6 @@ sam_lite_fill_in_numeric=Resposta num\u00e9rica correct=Correcte not_correct=Incorrecte - +samlite_feedback=Comentari +samlite_feedbackOK=Correcte +samlite_feedbackNOK=Incorrecte diff --git a/samigo/samigo-app/src/java/org/sakaiproject/tool/assessment/bundle/SectionActivityMessages_ca.properties b/samigo/samigo-app/src/java/org/sakaiproject/tool/assessment/bundle/SectionActivityMessages_ca.properties new file mode 100644 index 000000000000..58590e63d21d --- /dev/null +++ b/samigo/samigo-app/src/java/org/sakaiproject/tool/assessment/bundle/SectionActivityMessages_ca.properties @@ -0,0 +1,24 @@ + + +section_activity_report=Informe de l'activitat de l'usuari +section_activity_report_colon=Informe de l'activitat de l'usuari\: +view_student=Mostra l'estudiant +assessment_id=Identificador de la prova +assessment_name=Nom +date_completed=Data de lliurament +percent_correct=Percentatge +correct_possible=Puntuaci\u00f3/Punts totals +not_available=N/A + +t_sortTitle=Ordena per t\u00edtol +alt_sortTitleAscending=Ordena per t\u00ed\u00adtol en ordre ascendent +alt_sortTitleDescending=Ordena per t\u00ed\u00adtol en ordre descendent + +t_sortAssessmentId=Ordena per identificadors de les proves +alt_sortAssessmentIdAscending=Ordena per identificadors de les proves (ordre ascendent) +alt_sortAssessmentIdDescending=Ordena per identificadors de les proves (ordre descendent) + +t_submitDate=Ordena per data de lliurament +alt_sortSubmitDateAscending=Ordena per data de lliurament (ordre ascendent) +alt_sortSubmitDateDescending=Ordena per data de lliurament (ordre descendent) + diff --git a/samigo/samigo-app/src/java/org/sakaiproject/tool/assessment/bundle/SelectIndexMessages_ca.properties b/samigo/samigo-app/src/java/org/sakaiproject/tool/assessment/bundle/SelectIndexMessages_ca.properties index 2fe9f334833a..381a6c9da127 100644 --- a/samigo/samigo-app/src/java/org/sakaiproject/tool/assessment/bundle/SelectIndexMessages_ca.properties +++ b/samigo/samigo-app/src/java/org/sakaiproject/tool/assessment/bundle/SelectIndexMessages_ca.properties @@ -1,4 +1,3 @@ -#X-Generator: crowdin.net page_title=Lliurament d'un element de la prova page_heading=Proves take_assessment=Inicia la prova @@ -86,4 +85,3 @@ t_time_limit=Temps l\u00edmit - diff --git a/samigo/samigo-app/src/java/org/sakaiproject/tool/assessment/bundle/TemplateMessages_ca.properties b/samigo/samigo-app/src/java/org/sakaiproject/tool/assessment/bundle/TemplateMessages_ca.properties index 2955cf2f2b04..33791e807e04 100644 --- a/samigo/samigo-app/src/java/org/sakaiproject/tool/assessment/bundle/TemplateMessages_ca.properties +++ b/samigo/samigo-app/src/java/org/sakaiproject/tool/assessment/bundle/TemplateMessages_ca.properties @@ -1,5 +1,4 @@ -#X-Generator: crowdin.net -#$Id: TemplateMessages.properties 103628 2012-01-26 19:07:25Z ktsao@stanford.edu $ +#$Id$ # template index page, general index_title=P\u00e0gina principal de la plantilla index_heading=Gestor de proves @@ -32,6 +31,10 @@ bg_color=Color de fons bg_image=Imatge de fons complete_displayed_on_one_page=La prova es mostrar\u00e0 completa en una \u00fanica p\u00e0gina web continuous_num_parts=Numeraci\u00f3 cont\u00ednua entre parts +displayScores=Puntuacions a la pregunta +displayScores_sub=Mostra el valor en punts de la pregunta al fer aquesta part de la prova +displayScores_show=Mostra el valor en punts de la pregunta durant la prova +displayScores_hide=Amaga el valor en punts de la pregunta durant la prova creator=Autor de la prova default_val=Valor predeterminat\: delivery_dates=Dates de lliurament @@ -59,6 +62,8 @@ graphics=Gr\u00e0fics graphics_sec=Apartat de gr\u00e0fics high_security=Alta seguretat high_security_sec=Apartat d'alta seguretat +honor_pledge=Comprom\u00eds d'honor +honor_pledge_add=Demana als estudiants que acceptin un comprom\u00eds d'honor abans de comen\u00e7ar la prova. sectionlevel_feedback=Comentaris de tipus selecci\u00f3 (p. e. A, B, C) both_feedback=Tots dos immediate_feedback=Comentaris immediats @@ -106,7 +111,7 @@ record_score_if_multi=Puntuaci\u00f3 desada si hi ha diversos lliuraments per us released_to=Prova que es mostrar\u00e0 a\: released_to_info_sec=Publicada a l'apartat d'Informaci\u00f3 restart_num_part=Reinicia la numeraci\u00f3 de cada apartat -retract_date=Data de retirada +retract_date=Data l\u00edmit per als lliuraments fora de termini sakai_manager=Gestor de proves save=Desa secondary_id_pw=Identificador secundari i contrasenya @@ -144,6 +149,7 @@ add_mark_for_review=Afegeix l'opci\u00f3 de "Marca per revisar" # Show hide open=Obre close=Tanca +allMenus0= allMenus=Tots els men\u00fas show_hide=Mostra/Oculta editor=Editor @@ -170,4 +176,3 @@ feedback_components_totalscore_only=Publica nom\u00e9s la puntuaci\u00f3 a la pr locked_browser=Requereix el bloqueig del navegador - diff --git a/samigo/samigo-hibernate/src/java/org/sakaiproject/tool/assessment/bundle/Messages_ca.properties b/samigo/samigo-hibernate/src/java/org/sakaiproject/tool/assessment/bundle/Messages_ca.properties index ab5a79b08717..3da22fdc3475 100644 --- a/samigo/samigo-hibernate/src/java/org/sakaiproject/tool/assessment/bundle/Messages_ca.properties +++ b/samigo/samigo-hibernate/src/java/org/sakaiproject/tool/assessment/bundle/Messages_ca.properties @@ -1,3 +1 @@ -#X-Generator: crowdin.net correct=Correcte - diff --git a/samigo/samigo-pack/src/bundle/samigo-noti-prefs_ca.properties b/samigo/samigo-pack/src/bundle/samigo-noti-prefs_ca.properties new file mode 100644 index 000000000000..0723d7e6f57c --- /dev/null +++ b/samigo/samigo-pack/src/bundle/samigo-noti-prefs_ca.properties @@ -0,0 +1,7 @@ +prefs_title=Tests i q\u00fcestionaris +# Do not remove prefs_description or prefs_title_override, check SAK-21078 for risk and code for reason +prefs_description= +prefs_title_override= +prefs_opt3=Envia'm una confirmaci\u00f3 per correu electr\u00f2nic cada cop que lliuri una prova +prefs_opt2=Envia'm un correu electr\u00f2nic diari amb la confirmaci\u00f3 de tots els meus lliuraments +prefs_opt1=No m'envi\u00efs cap confirmaci\u00f3 per correu electr\u00f2nic diff --git a/samigo/samlite-impl/src/java/org/sakaiproject/tool/assessment/bundle/SamLitePatternMessages_ca.properties b/samigo/samlite-impl/src/java/org/sakaiproject/tool/assessment/bundle/SamLitePatternMessages_ca.properties index f198ae141f6b..9860477c4cb2 100644 --- a/samigo/samlite-impl/src/java/org/sakaiproject/tool/assessment/bundle/SamLitePatternMessages_ca.properties +++ b/samigo/samlite-impl/src/java/org/sakaiproject/tool/assessment/bundle/SamLitePatternMessages_ca.properties @@ -1,11 +1,9 @@ -#X-Generator: crowdin.net # for matching in SamLiteServiceImpl.java question=Pregunta points=Punt(s?) -discount=Descompte(s?) +discount=descompte(s?) +randomize=\#randomize +rationale=\#rationale save_answer=Desa la resposta true=Veritat false=Fals -randomize=\#aleatorizar -rationale=\#raonament - diff --git a/search/elasticsearch/impl/src/resources/org/sakaiproject/search/elastic/bundle/Messages_ca.properties b/search/elasticsearch/impl/src/resources/org/sakaiproject/search/elastic/bundle/Messages_ca.properties index aa05101b176f..cab0c5e18774 100644 --- a/search/elasticsearch/impl/src/resources/org/sakaiproject/search/elastic/bundle/Messages_ca.properties +++ b/search/elasticsearch/impl/src/resources/org/sakaiproject/search/elastic/bundle/Messages_ca.properties @@ -1,4 +1,3 @@ -#X-Generator: crowdin.net WordContentDigester.0=Intent d'obtenir massa contingut com una cadena de text a WordContentDigester.2=Error al llegir el contingut per a indexar DefaultFullContentDigester.0=Intent d'obtenir massa contingut com una cadena de text a @@ -19,4 +18,3 @@ SearchServiceImpl.49=El servidor de cerca no est\u00e0 habilitat, especifiqueu s SearchServiceImpl.34=Sol\u00b7licitud no v\u00e0lida SearchServiceImpl.53=L'operaci\u00f3 de verificaci\u00f3 de seguretat no \u00e9s v\u00e0lida SearchSecurityFilter.5=No teniu autoritzaci\u00f3 per a veure el resultat d'aquesta cerca, contacteu amb l'administrador del vostre espai de treball - diff --git a/search/search-impl/impl/src/bundle/org/sakaiproject/search/component/bundle/Messages_ca.properties b/search/search-impl/impl/src/bundle/org/sakaiproject/search/component/bundle/Messages_ca.properties index 99d275ddc2e9..640b9902728c 100644 --- a/search/search-impl/impl/src/bundle/org/sakaiproject/search/component/bundle/Messages_ca.properties +++ b/search/search-impl/impl/src/bundle/org/sakaiproject/search/component/bundle/Messages_ca.properties @@ -1,4 +1,3 @@ -#X-Generator: crowdin.net WordContentDigester.0=Intent d'obtenir massa contingut com una cadena de text a WordContentDigester.2=Error al llegir el contingut per a indexar DefaultFullContentDigester.0=Intent d'obtenir massa contingut com una cadena de text a diff --git a/search/search-tool/tool/src/bundle/org/sakaiproject/search/tool/bundle/Messages_ca.properties b/search/search-tool/tool/src/bundle/org/sakaiproject/search/tool/bundle/Messages_ca.properties index bc950bc2ad40..b58e789dd34d 100644 --- a/search/search-tool/tool/src/bundle/org/sakaiproject/search/tool/bundle/Messages_ca.properties +++ b/search/search-tool/tool/src/bundle/org/sakaiproject/search/tool/bundle/Messages_ca.properties @@ -1,4 +1,3 @@ -#X-Generator: crowdin.net searchadmin_reloadindex=\u00cdndex recarregat searchadmin_failedremovewl=Error al suprimir el bloqueig searchadmin_statok=D'acord diff --git a/sections/sections-app-util/src/bundle/sections_ca.properties b/sections/sections-app-util/src/bundle/sections_ca.properties index 5900f3538693..66df8852398e 100644 --- a/sections/sections-app-util/src/bundle/sections_ca.properties +++ b/sections/sections-app-util/src/bundle/sections_ca.properties @@ -1,4 +1,3 @@ -#X-Generator: crowdin.net #Tue Jan 25 16:42:46 CET 2011 javax.faces.validator.LongRangeValidator.MINIMUM=Introdu\u00efu un n\u00famero m\u00e9s gran que {0}. student_view_header_available=Disp. @@ -161,4 +160,3 @@ section_open_info=Tanca l'eina de seccions per a l'estudiantat fins a la data d' section_refresh_info=Refresca la p\u00e0gina per veure els grups un cop arribi la data d'obertura. error_date_format=S'ha produ\u00eft un error amb el format de Data/Hora options_internally_manage_warning=Quan useu una data d'obertura heu de permetre l'autoregistre o el canvi de secci\u00f3. - diff --git a/shortenedurl/impl/src/java/url_ca.properties b/shortenedurl/impl/src/java/url_ca.properties index 3536a358ae42..e1baa87a6d00 100644 --- a/shortenedurl/impl/src/java/url_ca.properties +++ b/shortenedurl/impl/src/java/url_ca.properties @@ -1,5 +1,4 @@ -#Generated by ResourceBundle Editor (http://eclipse-rbe.sourceforge.net) # this defines the entity description for the SHortenedUrlService url=Un prove\u00efdor d'entitats que permet escur\u00e7ar les URL mitjan\u00e7ant el servei 'ShortenedUrlService' -url.action.shorten=Escur\u00e7a una URL determinada mitjan\u00e7ant la implementaci\u00f3 que estigui configurada. \nLa URL s'ha de passar mitjan\u00e7ant el par\u00e0metre URL "ruta" i ha de ser codificat com a URL. \nSi voleu utilitzar el m\u00e8tode 'segur' (nom\u00e9s pel servei 'RandomisedUrlService'), podeu passar-la com un par\u00e0metre URL i utilitzar true|false com a valor. \nTingueu en compte que per defecte, per raons de seguretat, les URL externes no es poden escur\u00e7ar. Si ho voleu permetre, cal afegiu al fitxer sakai.properties la propietat shortenedurl.external.enabled\=true. \ No newline at end of file +url.action.shorten=Escur\u00e7a una URL determinada mitjan\u00e7ant la implementaci\u00f3 que estigui configurada. \nLa URL s'ha de passar mitjan\u00e7ant el par\u00e0metre URL "ruta" i ha de ser codificat com a URL. \nSi voleu utilitzar el m\u00e8tode 'segur' (nom\u00e9s pel servei 'RandomisedUrlService'), podeu passar-la com un par\u00e0metre URL i utilitzar true|false com a valor. \nTingueu en compte que per defecte, per raons de seguretat, les URL externes no es poden escur\u00e7ar. Si ho voleu permetre, cal afegiu al fitxer sakai.properties la propietat shortenedurl.external.enabled\=true. diff --git a/signup/impl/src/bundle/emailMessage_ca.properties b/signup/impl/src/bundle/emailMessage_ca.properties index e06473b541d9..c0aa7d575dee 100644 --- a/signup/impl/src/bundle/emailMessage_ca.properties +++ b/signup/impl/src/bundle/emailMessage_ca.properties @@ -1,4 +1,3 @@ -#Generated by ResourceBundle Editor (http://eclipse-rbe.sourceforge.net) ##if you are not using the same 'ui.service' value defined in sakai.properties, then define this here. #So, we look here first and then sakai.properties. #ui.service=Classes*v2 @@ -8,6 +7,7 @@ subject.new.appointment.field=Assignaci\u00f3 a les sessions per part de "{0}" subject.attendee.signup.field={1} s''ha afegit a la sessi\u00f3 "{3}" sobre {0} a {2}\u00a0 subject.Cancel.appointment.field={1} ha cancel\u00b7lat la cita per a la sessi\u00f3 "{2}" sobre {0} subject.meeting.modification.field={0} ha modificat la sessi\u00f3 "{4}" per {1} sobre {2},{3} +subject.comment.modification.field=El comentari a {0} s''ha actualitzat per la sessi\u00f3 {1} a {2}, {3} subject.meeting.cancel.field=La cita per a la sessi\u00f3 "{0}" a {1} ha estat cancel\u00b7lada subject.newMeeting.field={0} ha anunciat una sessi\u00f3 nova "{2}" sobre {1} subject.organizer.change.appointment.field=La sessi\u00f3 "{2}" sobre {0} {1} ha canviat @@ -29,12 +29,14 @@ body.meeting.assigned.all.recurringMeetings=Atenci\u00f3\: heu estat assi body.meeting.recurrences.changed.note=- Totes les repeticions restants d'aquesta sessi\u00f3 tamb\u00e9 han canviat. body.meeting.recurrences.check.status.note=- Comproveu el vostre estat d'inscripci\u00f3 en aquestes reunions consecutives si sou en una de les llistes d'espera. body.meeting.assigned.to.firstOne.recurringMeetings=Atenci\u00f3\: nom\u00e9s heu estat assignat a la sessi\u00f3 actual. +body.meeting.unknown.repeatType= body.meeting.place=Lloc de trobada\: body.top.greeting.part=Benvolgut/da {0}, body.meetingTopic.part=T\u00edtol de la sessi\u00f3\: {0} body.timeslot=Franja hor\u00e0ria\: body.ownComment=El meu comentari\: {0} body.commentBy=Comentari de {0}\: {1} +body.comment=Comentari actualitzat\: {0} body.organizer.meeting.timeframe=Hora de trobada\: {0} - de {1} a {2} ({3}) body.organizer.meeting.crossdays.timeframe=Hora de trobada\: {0}, {1} a {2}, {3} ({4}) @@ -83,6 +85,7 @@ body.auto.reminder.check.meetingStatus=Detalls addicionals d''aquesta sessi\u00f body.attendee.signup.own=Us heu inscrit a la seg\u00fcent sessi\u00f3 sobre {1} de l''espai {0}\: body.attendee.cancel.own=Heu cancel\u00b7lat la cita per a la seg\u00fcent sessi\u00f3 sobre {1} a l''espai {0}\: +body.organizer.comment.update=El comentari per a la propera sessi\u00f3 a l''espai {0} site sobre {1} l''ha actualitzat {2}\: ##footer part @@ -91,4 +94,4 @@ body.footer.text=Aquest missatge autom\u00e0tic de notificaci\u00f3 l''ha enviat body.footer.text.no.access.link=Aquesta notificaci\u00f3 autom\u00e0tica l''ha enviat {0} des de l''espai {1}. ical.footer.text=Tingueu en compte que refusar una invitaci\u00f3 via l'agenda no us eliminar\u00e0 de l'event. Torneu a l'espai per fer qualsevol modificaci\u00f3. -ical.footer.separator=------- \ No newline at end of file +ical.footer.separator=------- diff --git a/signup/tool/src/bundle/messages_ca.properties b/signup/tool/src/bundle/messages_ca.properties index 60e075938c9a..3d3a9a8457c1 100644 --- a/signup/tool/src/bundle/messages_ca.properties +++ b/signup/tool/src/bundle/messages_ca.properties @@ -1,4 +1,6 @@ #Generated by ResourceBundle Editor (http://eclipse-rbe.sourceforge.net) +# + Failed.remove.event=S'ha produ\u00eft un error. Les sessions seleccionades no s'han eliminat. Intenteu-ho novament. add_attachments=Afegeix fitxers adjunts @@ -91,6 +93,10 @@ db.error_or_event.notExisted=S'ha produ\u00eft un error de base de dades o b\u00 delete_attandee_confirmation=Esteu segur de voler eliminar aquest participant de la franja de temps? +synchronisetogroup_confirmation=Esteu segur de voler sincronitzar els participants de l'interval de temps amb un grup de l'espai? + +synchronisefromgroup_confirmation=Esteu segur de voler sincronitzar els participants del grup amb un interval de temps? + dropDown_line_separator=---------------------------------- edit.failed_due_to_other_updated_db=Ha fallat l'edici\u00f3. Alg\u00fa m\u00e9s ha modificat la sessi\u00f3. Torneu-ho a provar. @@ -98,11 +104,11 @@ edit.failed_due_to_other_updated_db=Ha fallat l'edici\u00f3. Alg\u00fa m\u00e9s #email exception message email.exception=El correu electr\u00f2nic no s'ha enviat\: s'ha produ\u00eft un error. -error.calendarEvent.posted_failed=La sessi\u00f3 s'ha creat satisfact\u00f2riament, per\u00f2 no es pot afegir al calendari perqu\u00e8 l'eina Agenda no est\u00e0 inclosa a l'espai. -error.calendarEvent.posted_failed_due_to_permission=La sessi\u00f3 s'ha creat satisfact\u00f2riament, per\u00f2 no es pot afegir al calendari del/s espai/s perqu\u00e8 no t\u00e9 privilegis suficients per afegir al calendari. -error.calendarEvent.removal_failed=S'ha produ\u00eft un error i l'eliminaci\u00f3 de la sessi\u00f3 del calendari de l'eina Agenda pot haver fallat. -error.calendarEvent.updated_failed=La sessi\u00f3 s'ha actualitzat satisfact\u00f2riament, per\u00f2 no pot actualitzar-se al calendari de l'espai perqu\u00e8 l'eina Agenda no est\u00e0 inclosa a l'espai. -error.calendarEvent.updated_failed_due_to_permission=La sessi\u00f3 s'ha actualitzat satisfact\u00f2riament, per\u00f2 no pot actualitzar-se al calendari de l'/s espai/s perqu\u00e8 no t\u00e9 permisos per actualitzar el calendari. +error.calendarEvent.posted_failed=L'esdeveniment s'ha creat correctament per\u00f2 no es pot afegir a l'agenda perqu\u00e8 aquesta eina no est\u00e0 present en aquest espai. +error.calendarEvent.posted_failed_due_to_permission=L'esdeveniment s'ha creat correctament per\u00f2 no es pot afegir a l'agenda perqu\u00e8 no teniu autoritzaci\u00f3 per fer-ho. +error.calendarEvent.removal_failed=S'ha produ\u00eft un error i pot haver fallat l'eliminaci\u00f3 de l'esdeveniment de l'agenda. +error.calendarEvent.updated_failed=L'esdeveniment s'ha actualitzat correctament per\u00f2 no es pot actualitzar a l'agenda perqu\u00e8 aquesta eina no est\u00e0 present en aquest espai. +error.calendarEvent.updated_failed_due_to_permission=L'esdeveniment s'ha actualitzat correctament per\u00f2 no es pot actualitzar a l'agenda perqu\u00e8 no teniu autoritzaci\u00f3 per fer-ho. error.group_sync_failed=No es pot sincronitzar el grup. Ha estat esborrat manualment des de l'eina Informaci\u00f3 de l'espai? Per restaurar el grup, visiteu la p\u00e0gina de modificaci\u00f3 de la sessi\u00f3 i feu clic a 'Publica Modificaci\u00f3', despr\u00e9s torneu aqu\u00ed per sincronitzar altre cop. error.no.change.group.title=Alguns t\u00edtols de grups no han estat sincronitzats donat que han estat modificats a trav\u00e9s de l'eina Informaci\u00f3 de l'espai. error.no_group_for_timeslot=No es troba el grup per aquest per\u00edode. Per restaurar el grup, visiteu la p\u00e0gina de modificaci\u00f3 de la sessi\u00f3 i feu clic a 'Publica Modificaci\u00f3', despr\u00e9s torneu aqu\u00ed per sincronitzar altre cop. @@ -127,4 +133,820 @@ event.signup.deadline.passed=El temps d'inscripci\u00f3 ja ha caducat. event.timeslot_duration_should_not_lessThan_one=La durada de la franja de temps de la sessi\u00f3 no pot ser menor a un minut, si us plau augmenteu l'hora de fi de la sessi\u00f3. event.unavailable=Ple event.youOnWaitList=En llista d'espera -event.youSignedUp=Inscrit \ No newline at end of file +event.youSignedUp=Inscrit + +event_addSignup_attendee_page_title=Completa la inscripci\u00f3 + +event_add_attendee= Afegeix un participant + +event_add_comment_link=Afegeix un comentari + +event_add_more_slots=Nombre d'intervals de temps
    addicionals\: + +event_addedit_Coordinators=Afegeix/Edita + +event_alert_truncate_attendee=Esteu segur de voler copiar-ho? La llista de participants podria veure's truncada pel nombre menor d'intervals de temps o de participants permesos. + +event_allow_addComment=Permet afegir comentaris\: + +event_allow_waitList=Permet la llista d'espera\: + +event_allowed_slots=Nombre m\u00e0xim d'intervals de temps per participant\: + +event_allowed_slots_comments= S\u00ed, permet que els participants s'inscriguin en m\u00e9s d'un interval de temps. + +event_announcement_notice=Aquesta reuni\u00f3 correspon a una sessi\u00f3 oberta. No \u00e9s necess\u00e0ria la inscripci\u00f3. + +event_appointment_date=Data de la cita\: + +event_appointment_period=Per\u00edode de la cita\: + +event_assign_attendee_page_title=Assigna els participants + +event_attendee_eid=Identificador d'usuari del participant\: + +event_attendee_name=Nom del participant\: + +event_attendee_noEmail=No hi ha correu + +event_attendee_role=Rol del participant\: + +event_attendance=Assist\u00e8ncia + +event_button_finish=Acaba + +event_button_signup=Inscripci\u00f3 a sessions + +event_cancel_timeslot_label= Cancel\u00b7la - elimina l'interval de temps + +event_canceled=Cancel\u00b7lat + +event_category=Categoria\: + +event_category_custom=introdu\u00efu una categoria nova + +event_category_edit=edita la categoria + +event_check_all_chkbxn=Marca'ls tots + +event_clear_all_chkbxn=Desmarca-ho tot + +event_close_other_default_setting=Amaga les altres configuracions predeterminades + +event_comment=Comentari\: + +#addAttendeeSignup page +event_comments=Comentaris + +event_comments_title=Comentaris de participants en la reuni\u00f3 + +#copyMeeting.jsp +event_copy_meeting_page_title=Copia aquesta sessi\u00f3 + +event_create_email_notification=Disponibilitat per fer anuncis\: + +event_create_groups=Crea grups corresponents als intervals de temps + +event_current_site=(espai actual) + +event_custom_undo=desf\u00e9s + +event_custom_undo_tip=Feu clic per desfer l'entrada\u21e5\u21e5\u21e5\u21e5\u21e5\u21e5\u21e5\u21e5 + +event_date=Data de la sessi\u00f3\: + +event_description=Descripci\u00f3\: + +event_download_csv_button=Exporta a format CSV + +event_download_xls_button=Exporta en format Excel + +event_duration_each_timeslot=Durada de cada
    interval de temps (min.)\: + +event_duration_each_timeslot_not_bold=Durada estimada per interval (min.)\: + +event_email_autoReminder=Recordatori autom\u00e0tic\: + +event_email_not_send_out_label=  L'espai actual no est\u00e0 publicat. No s'enviar\u00e0 cap notificaci\u00f3 per correu electr\u00f2nic. + +event_email_notification=Notificaci\u00f3 per correu electr\u00f2nic\: + +event_email_yes_label=  S\u00ed, envia un correu electr\u00f2nic per notificar als participants els canvis que s'han fet. + +event_end_after=Acaba despr\u00e9s de\: + +event_end_time=Hora d'acabament\: + +event_endtime_auto_adjusted_warning=L'hora d'acabament de la sessi\u00f3 s'ha hagut d'ajustar perqu\u00e8 el nombre de sessions no es pot dividir en parts iguals dins del termini previst. + +#view meeting-list main page:signupMeetings.jsp +event_error_alerts=ALERTA\: + +event_group_level=(Nivell de grup) + +event_hide_coordinators=Amaga + +event_hide_custom_ts=Amaga els intervals de temps personalitzats + +event_hide_me_details=  Amaga els detalls + +event_hide_meetingIfo_detail=  Amaga la informaci\u00f3 sobre la sessi\u00f3 + +event_hide_site_group_detail=  Amaga els detalls dels espais/grups + +event_icalendar_label=Baixa + +event_icalendar_link=Enlla\u00e7 al iCalendar\: + +event_isOver=Aquesta sessi\u00f3 ja s'ha produ\u00eft. + +event_is_canceled=Cancel\u00b7lat + +event_is_locked=Blocat + +event_is_open_session=Aquesta reuni\u00f3 correspon a una sessi\u00f3 oberta. No \u00e9s requereix inscripci\u00f3. + +event_keep_current_attendees=Mant\u00e9 els participants actuals\: + +event_location=Localitzaci\u00f3\: + +event_lock_timeslot_label=  Bloquejar - impedir les inscripcions dels participants + +event_locked=Bloquejat + +event_max_attendee_each_timeslot=Nombre m\u00e0xim de participants
    per interval de temps\: + +event_max_attendee_each_timeslot_not_bold=Nombre m\u00e0xim de participants per interval de temps\: + +event_max_attendees=  Nombre m\u00e0xim de participants\: + +#assignStudent.jsp +event_max_num_attendees=Nombre m\u00e0xim de participants\: + +event_meeting_default_notify_setting=Configuraci\u00f3 predeterminada de notificacions\: + +event_missing_group=Grups que falten\: + +event_missing_site=Espais que falten\: + +#modifyMeeting.jsp +event_modify_meeting_page_title=Modifica la sessi\u00f3 + +event_modify_option=Modifica les opcions\: + +event_move=Mou + +event_moveToTimeslot=Mou a l'interval de tempst  + +event_name=T\u00edtol\: + +#download excel page +event_timezone=Zona hor\u00e0ria\: + +event_no_attachment=no hi ha cap fitxer adjunt + +event_no_comment_available=No hi ha cap comentari + +event_no_comments=No hi ha comentaris dels participants + +event_no_label=No + +event_not_start_signup_process=El proc\u00e9s d'inscripci\u00f3 encara no ha comen\u00e7at. Tanmateix, si esteu pre-assignat, podeu cancel\u00b7lar l'interval de temps que teniu assignat. + +event_num_participant_per_timeslot=Nombre de participants per interval de temps\: + +event_num_slot_avail_for_signup=Nombre d'intervals disponibles per inscriure-s'hi\: + +event_num_timeslot=Nombre d'intervals de temps\: + +event_occurrences=ocurr\u00e8ncies + +event_on_waiting=En llista d'espera + +event_on_waiting_list=En llista d'espera + +#signupMeeting.jsp +event_organizer=Organitzador\: + +event_other_default_setting=Altres configuracions predeterminades\: + +event_other_sites=Altres espais + +event_overview=Informaci\u00f3 general dels esdeveniments + +event_owner=Organitzador\: + +event_pageTop_link_for_download=Exporta + +event_pageTop_link_for_download_csv=Exporta a format CSV + +event_pageTop_link_for_download_xls=Exporta en format Excel + +event_participant_name=Nom del participant\: + +event_participant_view_page_title=Detalls de la trobada + +event_passed_deadline=La data l\u00edmit per la sessi\u00f3 ja ha passat. No us podeu inscriure en aquest sessi\u00f3. + +event_publish_attendee_name=Mostra els noms dels participants\: + +event_publish_to=Disponible per a\: + +event_publish_to_calendar=Publica-ho a l'agenda\: + +event_receive_notification=Notificacions de les accions dels participants\: + +event_recurrence=Freq\u00fc\u00e8ncia de la sessi\u00f3\: + +event_removeButton=Elimina les sessions + +event_repeat_num=Nombre de repeticions\: + +#step2.jsp +event_repeat_until=Es repetir\u00e0 fins a\: + +event_replace=Reempla\u00e7a + +event_replaceby=Reempla\u00e7a amb  + +event_replaceby_Eid=Reempla\u00e7a amb (identificador d'usuari)  + +event_restore_timeslot_label= Restaura + +event_select_coordinators=Coordinadors de la sessi\u00f3\: + +event_select_coordinators_instruction=Els coordinadors rebran una notificaci\u00f3 per correu electr\u00f2nic quan un assistent canvi\u00ef l'estat. + +event_show_attendee_public=Mostra els participants al p\u00fablic\: + +event_show_custom_ts=Mostra els intervals de temps personalitzats + +event_show_me_details=  Mostra els detalls + +event_show_meetingIfo_detail= Mostra els detalls de la sessi\u00f3 + +event_show_no_attendee_info=Privat + +event_show_other_default_setting=Mostra les altres configuracions predeterminades + +event_show_schedule=Propietats de l'agenda\: + +event_show_site_group_detail=  Mostra les propietats dels espais/grups + +event_sign_up=Inscrit + +event_signup_attendance=Assist\u00e8ncia\: + +event_signup_begins=La inscripci\u00f3 comen\u00e7a\: + +event_signup_deadline=La inscripci\u00f3 acaba\: + +event_signup_deadline2=La inscripci\u00f3 acaba\: + +event_signup_start=La inscripci\u00f3 comen\u00e7a\: + +event_site_group_availability=Mostra la sessi\u00f3 a + +event_site_level=(Nivell d'espai) + +event_site_title=T\u00edtol de l'espai\: + +event_some_orig_sitegroup_unavail_due_to_your_create_permission=Els espais i grups originals seg\u00fcents no estan disponibles per a vost\u00e8 per manca de permisos. + +event_start_time=Hora d'inici\: + +event_status=Estat de la sessi\u00f3\: + +event_step4_page_title=Disponibilitat de la inscripci\u00f3 + +event_step5_page_title=Resum de la sessi\u00f3 + +event_swap=Intercanvia + +event_swapWith=Intercanvia amb  + +event_tab_check_all=Tot + +event_time_period=Per\u00edode de temps\: + +#addSignupAttendee.jsp - add comment page +event_timeslot=Interval de temps\: + +event_tool_tip_on_signuplist=Actualment s\u00f3n a la llista d'inscrits. + +event_tool_tip_on_waitinglist=Actualment s\u00f3n a la llista d'espera. + +event_tool_tip_ts_cancelled=Aquest interval de temps est\u00e0 cancel\u00b7lat. + +event_tool_tip_ts_locked=Aquest interval de temps est\u00e0 bloquejat. + +event_tool_tip_you_ranking_num=A la classificaci\u00f3 teniu actualment el nombre\: + +event_tool_tip_you_signed_up=Us heu inscrit en aquest interval de temps. + +event_tool_tips_action_disabled_label=Aquesta acci\u00f3 no est\u00e0 permesa perqu\u00e8 els intervals de temps encara estan disponibles. + +event_tool_tips_action_option_disabled_label=L'organitzador ha deshabilitat aquesta opci\u00f3. + +event_tool_tips_add=Feu clic per afegir un participant + +event_tool_tips_cancel_label=Feu clic aqu\u00ed per cancel\u00b7lar l'interval de temps. + +event_tool_tips_collapse_recur_meeting=Replega les sessions recurrents. + +event_tool_tips_delete=Feu clic per eliminar el participant + +event_tool_tips_edit=Feu clic per editar el participant + +event_tool_tips_expand_recur_meeting=Desplega les sessions recurrents. + +event_tool_tips_syncTogroup=Feu clic per sincronitzar els participants amb la pertinen\u00e7a a un grup + +event_tool_tips_syncFromgroup=Feu clic per sincronitzar els membres d'un grup amb un interval de temps. + +event_tool_tips_hide_details=Feu clic per amagar els detalls. + +#tool tips +event_tool_tips_lockOrcancel=Feu clic aqu\u00ed per bloquejar o cancel\u00b7lar l'interval de temps. + +event_tool_tips_lock_label=Feu clic aqu\u00ed per impedir que els participants s'inscriguin. + +event_tool_tips_recurrence=Sessi\u00f3 recurrent + +event_tool_tips_restore_timeslot_label=Feu clic per restaurar l'interval de temps. + +event_tool_tips_show_details=Feu clic per veure els detalls. + +event_tool_tips_unlock_label=Feu clic aqu\u00ed per desbloquejar l'interval de temps i permetre que els participants s'hi puguin inscriure. + +event_total_duration=Durada total (min.)\: + +event_ts_availability_none=Cap + +event_type=Tipus de sessi\u00f3 + +event_type_title=Tipus de sessi\u00f3\: + +event_unlimited=Il\u00b7limitat + +event_unlimited_attendees=Participants sense l\u00edmit\: + +event_unlock_timeslot_label= Desbloqueja + +event_until=Fins\: + +event_use_eid_input_mode=Mode d'entrada amb identificador d'usuari\: + +#viewComment.jsp +event_view_comment_page_title=Mostra els comentaris + +event_edit_comment_page_title=Edita el comentari + +#UserDefTsblocks.jsp +event_view_userDefined_Timeslot_page_title=Defineix intervals de temps personalitzats + +event_viewer=Espectador\: + +event_warning_no_lower_than_cur_ts_num=No podeu reduir el nombre d'intervals de temps per sota del valor original\: + +event_yes_create_email_notification= S\u00ed, envia un correu electr\u00f2nic per notificar a tots els participants potencial que s'ha publicat aquesta sessi\u00f3. + +event_yes_create_groups= S\u00ed, crea un grup per cada intervals de temps que es pugui gestionar amb Informaci\u00f3 de l'espai > Gestiona els grups + +event_yes_email_autoReminer_to_attendees= S\u00ed, envia un correu electr\u00f2nic per recordar el dia abans l'assist\u00e8ncia a la sessi\u00f3. + +event_yes_email_notification=  S\u00ed, envia una notificaci\u00f3 per correu electr\u00f2nic a\: + +event_yes_email_notification_changes= S\u00ed, envia una notificaci\u00f3 per correu electr\u00f2nic sobre aquests canvis a\: + +event_email_attendee_notification= Envia un correu electr\u00f2nic per notificar-ho a l'assistent. + +event_email_organizers_notification= S\u00ed, envia una notificaci\u00f3 per correu electr\u00f2nic per notificar-ho als organitzadors. + +event_yes_keep_current_attendees= S\u00ed, mant\u00e9 tots els participants en els seus intervals de temps. + +event_yes_label=S\u00ed + +event_yes_meeting_default_notify_setting= S\u00ed, selecciona per defecte la casella de selecci\u00f3 "Notificaci\u00f3 per correu electr\u00f2nic" de la p\u00e0gina de modificaci\u00f3 de la sessi\u00f3. + +event_yes_publish_to_calendar= S\u00ed, publica la sessi\u00f3 a l'agenda. + +event_yes_receive_notification= S\u00ed, envia un correu electr\u00f2nic de notificaci\u00f3 als coordinadors de sessi\u00f3 seleccionats quan un participant s'incriu en la sessi\u00f3 o b\u00e9 cancel\u00b7la una cita. + +event_yes_show_attendee_public= S\u00ed, mostra els noms dels participants als altres. + +event_yes_to_allow_addComment= S\u00ed, els participants podran afegir un comentari en el proc\u00e9s d'inscripci\u00f3. + +event_yes_to_allow_waitList=  S\u00ed, afegeix l'opci\u00f3 d'una llista d'espera. Els participants es podran subscriure a la llista d'espera. + +event_yes_to_use_eid_input_mode= S\u00ed, vull usar el mode d'identificador d'usuari per afegir participants. + +event_you_on_wait_list=en llista d'espera + +event_you_signed_up=Ja esteu inscrit + +events_attendee_download_instruction=Seleccioneu les sessions i despr\u00e9s feu clic sobre el bot\u00f3 d'exportar. + +events_attendee_instruction=Per fer l'inscripci\u00f3 en una sessi\u00f3 feu clic sobre el nom de la sessi\u00f3. + +events_dropdownbox_title=Mostra\: + +#Download meetings page +events_organizer_download_instruction=Seleccioneu les sessions i despr\u00e9s feu clic sobre el bot\u00f3 d'exportar. + +events_organizer_instruction=Feu clic sobre "Afegeix" per crear una sessi\u00f3 nova o feu clic sobre el nom d'una sessi\u00f3 per modificar-la o copiar-la. + +exception.multiple.eids={0} coincideix amb diversos usuaris. Cal que escolliu un dels noms d''usuari seg\u00fcents\: {1} +exception.no.such.user=No s'ha trobat cap usuari amb aquest identificador\:  + +expand_all_recur_events= Desplega totes les sessions recurrents. + +failed.cancel_or_restore_ts=Ha fallat l'acci\u00f3 Cancel\u00b7la/Restaura. Un usuari ha modificat la sessi\u00f3. Actualitzeu la sessi\u00f3 i torneu-ho a provar. +failed.fetch_allEvents_from_db=No s'han pogut recuperar totes les sessions de la base de dades. +failed.lock_or_unlock_ts=Ha fallat l'acci\u00f3 Bloqueja/Desbloqueja. Un usuari ha modificat la sessi\u00f3. Actualitzeu la sessi\u00f3 i torneu-ho a provar. +failed.move.attendee_due_to_ts_isTaken=No s'ha pogut moure el participant. Aquesta participant ja est\u00e0 assignat a aquest interval de temps. +failed.move.due_to_attendee_notExisted=Ha fallat l'acci\u00f3 de moure. El participant jo no est\u00e0 en aquest interval de temps. Un usuari ha modificat la sessi\u00f3. Actualitzeu la sessi\u00f3 i torneu-ho a provar. +failed.replace.someone.already.updated.db=Ha fallat l'acci\u00f3 de substituir. Un usuari ha modificat la sessi\u00f3. Actualitzeu la sessi\u00f3 i torneu-ho a provar. +someone.already.updated.comment=Un altre usuari ja ha modificat el comentari. Actualitzeu el comentari i torneu-ho a provar. +failed.replaced_due_to_already_in_ts=Ha fallat la substituci\u00f3. El participant ja est\u00e0 en aquest interval de temps. +failed.replaced_due_to_attendee_notExisted_in_ts=Ha fallat la substituci\u00f3. El participant ja ha estat eliminat de la llista. +failed.swap.due_to_current_attendee_already_in_swapped_ts=L'intercanvi ha fallat. El participant actual ja est\u00e0 a l'interval de temps. +failed.swap.due_to_swapped_attendee_already_in_ts=L'intercanvi ha fallat. El participant intercanviat ja est\u00e0 a l'interval de temps actual. +failed.swap_due_to_attendee_notExited=L'intercanvi ha fallat. El participant s'ha donat de baixa ell/ella mateix/a. +failed.swap_due_to_selected_attendee_notExited=L'intercanvi ha fallat. El participant seleccionat s'ha donat de baixa ell/ella mateix/a. + +filter_by_category=Per categoria\: + +filter_categories_top=Tot + +goback_button=Enrere + +group_description_default=Aquest grup ({0}) el va crear autom\u00e0ticament l''eina d''Inscripci\u00f3 a sessions. Els usuaris que hi ha als intervals de temps i la pertinen\u00e7a a aquest grup es poden sincronitzar fent clic sobre el bot\u00f3 "Sincronitza" per als intervals de temps de l'eina. + +group_slot_in_group_titlename=interval + +group_synchronise_button=Sincronitza amb un grup + +fromgroup_synchronise_button=Sincronitza des del grup + +group_synchronise_done=S'ha completat la sincronitzaci\u00f3 dels intervals de temps + +group_synchronise_heading=Membres del grup\: + +ics_file_name_for_failure_warning=iCal_Failed_Warning.txt +ics_message_for_failure_warning=S'ha produ\u00eft un error generant el fitxer iCal, \u00e9s possible que no tingueu autoritzaci\u00f3 per accedir a aquest esdeveniment. + +#javax.faces.component.UIInput.REQUIRED_detail=A value is required. Please enter a value. +javax.faces.component.UIInput.CONVERSION=L'entrada no \u00e9s v\u00e0lida +#JSF error messages overwritten +javax.faces.component.UIInput.REQUIRED=Introdu\u00efu un valor. +javax.faces.validator.LengthValidator.MAXIMUM=L''entrada introdu\u00efda supera el m\u00e0xim perm\u00e8s de {0}. +javax.faces.validator.NOT_IN_RANGE=L''entrada introdu\u00efda est\u00e0 fora dels marges permesos de {0} a {1}. + +label.select.attendee=Seleccioneu un participant + +label_announcement=Sessi\u00f3 oberta (no es requereix inscripci\u00f3) + +label_biweekly=Cada dues setmanes + +label_create_timeslots=Crea intervals de temps + +label_custom_timeslots=Intervals de temps avan\u00e7ats definits per l'usuari + +label_daily=Di\u00e0riament + +label_days=Dies + +label_download_ics_meeting=Afegeix aquesta sessi\u00f3 a la meva agenda personal + +label_download_ics_timeslot=Afegeix aquest interval de temps a la meva agenda personal + +label_edit_timeslots=Edita els intervals de temps + +label_email_all_people=Tots els participants potencials + +label_email_organizers_only=Nom\u00e9s els coordinadors de sessi\u00f3 seleccionats + +label_email_signed_up_ones_Organizers_only=Nom\u00e9s els coordinadors de la sessi\u00f3 i els participants que s'hi han inscrit fins ara + +label_email_signed_up_ones_only=Nom\u00e9s els participants que actualment estan inscrits + +label_group=Interval simple + +label_hours=Hores + +label_ics=ICS + +label_individaul=Intervals m\u00faltiples + +label_minutes=Minuts + +label_monthly=Mensualment + +label_once=Nom\u00e9s un cop + +label_startNow=Comen\u00e7a ara + +label_view_edit_ts=Mostra o edita intervals de temps + +label_weekdays=Dies de la setmana (Dill.-Div.) + +label_weekly=Setmanalment + +max.num_attendee_changed_and_attendee_mayOver_limit_inTS=Ha canviat el nombre m\u00e0xim de participants per interval de temps. Alguns intervals poden estar per sobre del l\u00edmit d'ocupaci\u00f3. + +meeting_confirmation_to_remove=Esteu segur de voler eliminar de manera permanent les sessions? + +meeting_confirmation_to_remove_multiple=Aquesta acci\u00f3 eliminar\u00e0 de manera permanent la sessi\u00f3 i totes les sessions recurrents relacionades. Esteu segur de voler eliminar-les? Si no ho esteu feu clic sobre l'opci\u00f3 de cancel\u00b7lar, desplegueu la llista i elimineu les sessions individualment. + +modify_all=Modifica totes les sessions recurrents futures. + +modify_current=Modifica nom\u00e9s la sessi\u00f3 actual. La sessi\u00f3 passar\u00e0 a ser d'interval simple. + +modify_event=Modifica-ho + +next_button=Seg\u00fcent + +no.permission_create_event=No teniu autoritzaci\u00f3 per crear una sessi\u00f3 nova. +no.permissoin.do_it=No teniu els permisos necessaris. + +no_addWaiter_button_due_to_unlimited= --- + +no_events_in_future_organizer=No s'han creat sessions futures. Feu clic sobre el bot\u00f3 d'afegir per crear sessions noves. + +no_events_in_this_period_attendee_orgnizer=En aquest per\u00edode de temps no hi ha sessions disponibles. + +no_events_in_timeframe_attendee=No hi ha sessions disponibles. + +no_events_in_timeframe_organizer=No s'ha creat cap sessi\u00f3. Feu clic sobre el bot\u00f3 d'afegir per crear una sessi\u00f3. + +no_future_events_I_have_signed_up=No esteu inscrit en properes sessions. + +no_future_events_in_immediate_available=No hi ha cap sessi\u00f3 disponible per a una inscripci\u00f3 immediata. + +ok_button=OK + +org.apache.myfaces.Date.INVALID=La data introdu\u00efda no \u00e9s v\u00e0lida. +org.apache.myfaces.calendar.CONVERSION=La data de repetici\u00f3 escollida no \u00e9s v\u00e0lida. + +organizer_instruction_click=- Feu clic  + +organizer_instruction_delete_image= per eliminar un participant. + +organizer_instruction_edit_image= per fer canvis de o intercanviar participants. + +organizer_instruction_mailto_all_image= per enviar un correu electr\u00f2nic a tots els participants. + +organizer_instruction_mailto_image= per enviar un correu electr\u00f2nic a un participant. + +organizer_instruction_comment_image= per veure/editar un comentari d'un assistent. + +organizer_instruction_max_capacity=- Els organitzadors poden afegir participants encara que l'interval de temps estigui ple. + +organizer_instruction_timeslot_link=- Feu clic sobre un interval de temps per bloquejar-lo o cancel\u00b7lar-lo. + +organizer_mailto_all=Envia un correu electr\u00f2nic a tots els participants + +organizer_mailto_all_short=Envia un correu electr\u00f2nic a tots + +organizer_note_name=*Nota\: + +#organizer meeting main page +organizer_page_title=Detalls de la trobada + +participant_cancel_button=Cancel\u00b7la la inscripci\u00f3 + +permission.info.for.group.scope=Configura els permisos de l'eina d''Inscripci\u00f3 a sessions al grup\: {1} de l''espai\: {0}. (a) En el nivell de perfils d''acc\u00e9s de grup, nom\u00e9s es poden modificar els permisos "view", "attend", "create.group", "delete.group" i "update.group". Altres configuracions de permisos en aquest nivell no s''apliquen i no tenen cap efecte. (b) Per a poder veure o assistir a una sessi\u00f3 oberta al seu grup \u00e9s necessari que els participants tinguin els permisos "view" i "attend". +permission.info.for.site.scope=Configura els permisos de l''eina Inscripci\u00f3 a sessions a l''espai de treball\: {0} ({1}) + +permission_feature_link=Autoritzacions + +permission_group_scope=grup + +permission_note_for_admin_advice=
  • Administrador\: Podeu habilitar manualment l'opci\u00f3 de permisos per a un espai de treball espec\u00edfic concedint el perm\u00eds realm.upd als rols que vulgueu que tinguin l'opci\u00f3 a tots els perfils d'acc\u00e9s a nivell d'espai/grup. Els participants que tenen un d'aquests rols han de ser tamb\u00e9 membres de tots els grups de l'espai i aquest ha de tenir almenys un grup definit..
  • + +permission_note_for_disabled_button_case=
  • El bot\u00f3 Edita els permisos nom\u00e9s est\u00e0 disponible per als administradors o per aquells usuaris amb el perm\u00eds realm.upd del grup o espai actual. Poseu-vos en contacte amb l'administrador del sistema per a que us concedeixi aquest perm\u00eds.
  • + +permission_note_for_group_realm_case=
  • A cada perfil d'acc\u00e9s d'un grup nom\u00e9s es poden modificar els permisos view, attend, create.group, delete.group i update.group. Els altres permisos d'aquest nivell no s'apliquen i no tenen cap efecte.
  • + +permission_note_for_view_attend_group=Per a que els participants puguin veure o assistir a les sessions obertes nom\u00e9s per al seu grup espec\u00edfic els heu de concedir els permisos view i attend al perfil d'acc\u00e9s de nivell de grup. + +#updatePermission.jsp +permission_page_title=Actualitzaci\u00f3 dels permisos + +permission_site_scope=espai + +permission_tab_action=Acci\u00f3 + +permission_tab_edit_button=Edita els permisos + +permission_tab_name=Nom + +permission_tab_realm_scope=Abast + +preAssign_note_backButton_message=- Si feu clic sobre el bot\u00f3 d'Enrere es perdran tots els participants pre-assignats. + +preAssign_note_max_number_message=- L'organitzador de la sessi\u00f3, si vol, pot assignar m\u00e9s participants que el nombre m\u00e0xim especificat. + +preAssign_note_publish_message=- Feu clic sobre el bot\u00f3 de publicar per completar el proc\u00e9s de creaci\u00f3 de les sessions. + +print_event= Imprimeix + +print_friendly=Imprimeix aquesta p\u00e0gina + +public_modify_button=Publica la modificaci\u00f3 + +publish.withAttendee.exception=S'ha produ\u00eft un error desconegut. Torneu-ho a provar. + +publish_button=Publica + +publish_processing_submit_message=Processant... + +publish_new_evnt_button=Publica una sessi\u00f3 nova + +put_In_Multiple_Calendar_Blocks_at_ScheduleTool=S\u00ed, publica la sessi\u00f3 com a esdeveniment m\u00faltiple a l'eina Agenda si els intervals de temps adjacents estan separats m\u00e9s de dues hores. + +recurrence=Sessions recurrents + +remove_waitlist_button=Elimina de la llista d'espera + +required1=Un + +required2=Indica informaci\u00f3 requerida. + +save_button=Desa + +edit_button=Edita + +select.atleast.oneGroup=Cal que seleccioneu almenys un espai o un grup abans de fer clic sobre Seg\u00fcent. +select.atleast.oneGroup.for.copyMeeting=Cal que seleccioneu almenys un espai o un grup abans de fer clic sobre Publica una sessi\u00f3 nova. + +select_category=-- seleccioneu una categoria -- + +select_location=-- seleccioneu una ubicaci\u00f3 -- + +sheet_name_Attendance_data=Assist\u00e8ncia + +sheet_name_Attendee_schedules=Agendes dels assistents + +signup.deadline.is.before.signup.begin=L'hora d'acabament del per\u00edode d'inscripci\u00f3 ha de ser posterior a l'hora d'inici. +signup.validator.stringWithSpaceOnly=Introduir nom\u00e9s espais no est\u00e0 perm\u00e8s. + +signup_download=Exporta les sessions + +signup_start_deadline=Hores d'inici i acabament del per\u00edode d'inscripci\u00f3 + +signup_tool=Sessions + +site_selection=Selecci\u00f3 de l'espai + +someone.already.changed.ts.cancel_status=Un altre usuari ha canviat l'estat de cancel\u00b7laci\u00f3 d'aquest interval de temps. Comproveu-ho i canvieu el que considereu necessari. +someone.already.changed.ts.lock_status=L'esta de bloqueig d'aquest interval de temps ha canviat. Torneu a comprovar-ho. +someone.already.remove_you=Un altre usuari ja ha eliminat el participant. +someone.already.removed_or_promoted_attendee=El participant ha estat eliminat o se l'ha promocionat. +someone.already.taken.theTimeslot=Aquest interval de temps ja est\u00e0 ocupat i no est\u00e0 disponible. Afegiu-vos a la llista d'espera on se us notificar\u00e0 si hi ha cancel\u00b7lacions. +someone.already.updated.db=Un altre usuari ha modificat la sessi\u00f3. Actualitzeu-la i torneu a provar. +someone.modified.event=Un altre usuari ha modificat la sessi\u00f3. Refresqueu la pantalla. +someone.modified.event.content=Un altre usuari ha modificat el contingut de la sessi\u00f3. Torneu a provar. + +star_character=* + +summary=Resum + +tab_attendee=Participants + +tab_attendees=Participants + +tab_attendees_eids=Identificadors d'usuari dels participants + +tab_end_time=Hora d'acabament + +tab_event_action=Acci\u00f3 + +tab_event_availability=Estat + +tab_event_available_slots=Places disponibles + +tab_event_category=Categoria + +#tab_event_edit_location_custom=edit location +tab_event_date=Data + +tab_event_location=Ubicaci\u00f3 + +tab_event_location_custom=introdu\u00efu una ubicaci\u00f3 nova + +tab_event_name=T\u00edtol de la sessi\u00f3 + +tab_event_owner=Organitzador + +tab_event_remove=Esborra + +tab_event_signed_attendee=Participants + +tab_event_time=Hora + +#when user select dropdownList 'view meetings what I am signed up for' +tab_event_your_appointment_time=Hora + +tab_event_your_status=El vostre estat + +tab_max_attendee=Nombre m\u00e0xim de participants + +tab_max_participants=Nombre m\u00e0xim de
    participants + +tab_start_time=Hora d'inici + +tab_time_slot=Interval de temps + +tab_waiting_list=Llista d'espera + +tab_waiting_list_disabled= [desactivat] + +timeperiod_divider=  -   + +timeslot.just.canceled=Aquest interval de temps s'ha cancel\u00b7lat i ja no est\u00e0 disponible. +timeslot.just.locked=Aquest interval de temps ha estat bloquejat i no est\u00e0 disponible. + +title_tip_click_hide_schedule=Feu clic per amagar els detalls de l'agenda. + +title_tip_click_show_schedule=Feu clic per mostrar els detalls de l'agenda. + +title_tip_delete_this_ts=elimina l'interval de temps + +tool_tip_add_waitlist=Afegeix a la llista d'espera + +unlimited_num_attendee=Nombre de participants il\u00b7limitat + +user.has.no.permission.attend=L''usuari\:{0} no t\u00e9 autoritzaci\u00f3 per assistir a aquest esdeveniment. +user.not.allowed.to.waitlist=L'organitzador ha desactivat la possibilitat d'afegir-se a la llista d'espera. +user.not.found=No s'ha trobat l'usuari + +view_all=Tot + +view_all_future_meetings=Totes les sessions futures + +view_current_month=30 dies propers + +view_current_three_months=90 dies propers + +view_immediate_avail_ones=Sessions disponibles per inscriure-s'hi + +view_my_signed_up=Mostra les sessions en qu\u00e8 estic inscrit + +view_previous_events=Totes les sessions passades + +view_semi_year=Semestre actual + +waitlist.option.just.turn.off=S'acaba d'eliminar l'opci\u00f3 d'una llista d'espera. + +warn_copy_recurred_event=Esteu copiant un conjunt de sessions recurrents. Cal que reviseu les dates d'inici i final de les repeticions i les modifiqueu si \u00e9s necessari. + +warn_reschedule_event=Pot ser que hi hagi persones que ja estiguin inscrites a les sessions. \u00c9s possible que hi hagueu de contactar per informar-les dels canvis de programaci\u00f3. + +warning.event.crossed_twoDays=La sessi\u00f3 s'ha programat que s'estengui a dos dies diferents. +warning.event.crossed_twoMonths=La sessi\u00f3 s'ha programat que s'estengui a dos mesos diferents. +warning.event.crossed_twoYears=La sessi\u00f3 s'ha programat que s'estengui a dos anys diferents. +warning.some_timeslot_may_locked_canceled=Un interval de temps (o m\u00e9s d'un) de la sessi\u00f3 copiada est\u00e0 bloquejat o cancel\u00b7lat. +warning.your.event.singup.begin.time.passed.today.time=Els participants es podran inscriure en aquesta sessi\u00f3 de manera immediata perqu\u00e8 l'hora d'inici del per\u00edode d'inscripci\u00f3 ja ha passat. + +wksheet_appointment_duration=Durada (min.) + +wksheet_appointment_start_time=Hora de la cita + +wksheet_attendance_UserID=Identificador d'usuari + +wksheet_category=Categoria + +wksheet_location=Ubicaci\u00f3 + +wksheet_meeting_duration=Durada de l'esdeveniment (min.) + +wksheet_meeting_name=Nom de l'esdeveniment + +wksheet_meeting_start_time=Hora d'inici de l'esdeveniment + +wksheet_num_of_attendees=Nombre d'assistents de l'interval + +wksheet_organizer=Organitzador + +wksheet_site_name=T\u00edtol de l'espai\: + +wksheet_user_comment=Comentari dels assistents + +wksheet_user_email=Correu electr\u00f2nic + +wksheet_user_id=Identificador d'usuari dels assistents + +wksheet_user_name=Nom de l'assistent + +you.already.in_waiting_list=Ja esteu a la llista d'espera. +you.have.multiple.tabs.in.browser=Teniu {0} pestanyes obertes al vostre navegador. Cal que tanqueu les {0} pestanyes extra i torneu a provar. +you.need.select.one.toDownload=No heu seleccionat cap sessi\u00f3. Cal que en seleccioneu almenys una per exportar. +you.promoted.to.another.ts_meanwhile=Se us ha promocionat de la llista d'espera a un altre interval de temps. No us podeu inscriure en aquest interval. + +you_need_to_login=Cal que us autentiqueu per veure les sessions. + +send_email_to_notify_the_attendee=Envia un correu electr\u00f2nic de notificaci\u00f3 a l'assistent. + +send_email_to_notify_the_organizers=Envia un correu electr\u00f2nic de notificaci\u00f3 als organitzadors. diff --git a/simple-rss-portlet/src/main/java/au/edu/anu/portal/portlets/rss/utils/messages_ca.properties b/simple-rss-portlet/src/main/java/au/edu/anu/portal/portlets/rss/utils/messages_ca.properties new file mode 100644 index 000000000000..2f560ef15d7c --- /dev/null +++ b/simple-rss-portlet/src/main/java/au/edu/anu/portal/portlets/rss/utils/messages_ca.properties @@ -0,0 +1,24 @@ + +connection.error=La connexi\u00f3 ha fallat + +config.portlet.title=Introdu\u00efu el nom de l'eina\: +config.portlet.url=Introdu\u00efu l'adre\u00e7a URL del contingut RSS\: +config.portlet.maxitems=Nombre m\u00e0xim d'elements a mostrar\: + +config.button.submit=Desa la configuraci\u00f3 +config.button.cancel=Cancel\u00b7la + +error.form.readonly.error=Heu intentat introduir un valor en un camp que nom\u00e9s permet la lectura. +error.form.save.error=No s'han pogut desar les vostres prefer\u00e8ncies. + +error.no.remote.data=El servidor remot no ha retornat dades. Assegureu-vos que l'adre\u00e7a URL \u00e9s correcta. +error.no.config=Cal que configureu l'eina de not\u00edcies abans de fer-la servir. + +error.heading.general=S'ha produ\u00eft un error +error.heading.config=Encara no s'ha configurat + +edit.preconfigured=L'administrador del portal s'ocupa de la major part de la configuraci\u00f3 d'aquesta eina i no ho podeu alterar. Tot i aix\u00f2 podeu personalitzar els elements que apareixen a continuaci\u00f3. + +view.attachment.default=Fitxer adjunt + +error.no.content=Actualment no hi ha not\u00edcies ni avisos. diff --git a/site-manage/pageorder/tool/src/bundle/org/sakaiproject/tool/pageorder/bundle/Messages_ca.properties b/site-manage/pageorder/tool/src/bundle/org/sakaiproject/tool/pageorder/bundle/Messages_ca.properties index 0cc68eb383fc..5e1edbd40307 100644 --- a/site-manage/pageorder/tool/src/bundle/org/sakaiproject/tool/pageorder/bundle/Messages_ca.properties +++ b/site-manage/pageorder/tool/src/bundle/org/sakaiproject/tool/pageorder/bundle/Messages_ca.properties @@ -1,31 +1,40 @@ -#X-Generator: crowdin.net cancel=Cancel\u00b7la cancel_message=Cancel\u00b7la els canvis d'ordenaci\u00f3 save=Desa save_message=Desa els canvis d'ordenaci\u00f3 reset=Reinicia reset_message=Retorna a l'ordenaci\u00f3 predeterminada -confirm_reset_message=Esteu segur que voleu retornar a l'ordenaci\u00f3 per defecte? Despr\u00e9s no es podr\u00e0 desfer el canvi. +confirm_reset_message=Esteu segur de voler retornar a l'ordre d'eines predeterminat? No ho podreu desfer. title=T\u00edtol url=URL access_error=No teniu autoritzaci\u00f3 per accedir a aquesta eina -del_message=Esteu segur que voleu suprimir la p\u00e0gina\: -exit_message=Esteu segur que voleu sortir de l'eina d'ordenaci\u00f3 de p\u00e0gines sense desar els canvis? +del_message=Esteu segur de voler eliminar l'eina\: +exit_message=Esteu segur de voler sortir sense desar? -page_remove=Suprimeix la p\u00e0gina seg\u00fcent de l''espai\: {0} -page_edit=Edita la p\u00e0gina seg\u00fcent\: {0} -page_show_add=Mostra les p\u00e0gines disponibles actualment per afegir a aquest espai -page_hide=Amaga la p\u00e0gina seg\u00fcent als usuaris normals\: {0} -page_show=Mostra la p\u00e0gina seg\u00fcent als usuaris normals\: {0} -page_enable=Habilita la p\u00e0gina seg\u00fcent pels usuaris normals\: {0} -page_disable=Deshabilita la p\u00e0gina seg\u00fcent pels usuaris normal\: {0} -cancel_page_edit=Elimina els canvis fets a la p\u00e0gina\: {0} -save_page_edit=Desa els canvis fets a la p\u00e0gina\: {0} +menu_edit_page_title=Edita el nom de l'eina +menu_hide_page=Fes que l'eina no sigui visible pels estudiants +menu_show_page=Fes que l'eina sigui visible pels estudiants +menu_lock_page=Bloqueja l'acc\u00e9s a aquesta eina +menu_enable_page=Habilita l'acc\u00e9s a aquesta eina +menu_remove_page=Elimina aquesta eina -page_click_n_drag=Feu clic i arrossegueu les p\u00e0gines en l'ordre que vulgueu +page_remove=Elimina l''eina seg\u00fcent de l''espai\: {0} +page_edit=Edita l''eina seg\u00fcent\: {0} +page_show_add=Mostra totes les eines disponibles per ser afegides a aquest espai +page_hide=Amaga l''eina seg\u00fcent dels usuaris sense privilegis administratius\: {0} +page_show=Mostra l''eina seg\u00fcent als usuaris sense privilegis administratius\: {0} +page_enable=Habilita l''eina seg\u00fcent per als usuaris sense privilegis administratius\: {0} +page_disable=Deshabilita l''eina seg\u00fcent per als usuaris sense privilegis administratius\: {0} +cancel_page_edit=Cancel\u00b7la els canvis fets a l''eina\: {0} +save_page_edit=Desa els canvis fets a l''eina\: {0} -show_add=Afegeix p\u00e0gines a l'espai +page_hidden_flag=L'eina est\u00e0 amagada als usuaris sense privilegis administratius +page_locked_flag=L'eina est\u00e0 deshabilitada per als usuaris sense privilegis administratius + +page_click_n_drag=Feu clic i arrossegueu les eines per ordenar-les tal com voleu + +show_add=Afegeix eines al meu espai success_removed={0} s''ha suprimit correctament success_hidden={0} resta oculta pels usuaris normals @@ -33,11 +42,12 @@ success_visible={0} la veuran els usuaris normals success_disabled={0} est\u00e0 deshabilitada pels usuaris normals success_enabled={0} est\u00e0 habilitada pels usuaris normals success_changed={0} s''ha canviat per {1} -success_reset={0} \u00e9s el nou t\u00edtol de la p\u00e0gina +success_reset=El nom de l''eina \u00e9s ara {0} -error_pageid=\u00e9s obligatori un 'Id de P\u00e0gina' v\u00e0lid +error_pageid=Cal un 'identificador de p\u00e0gina' v\u00e0lid -welcome=Consell\: Els canvis a l'ordenaci\u00f3 de p\u00e0gines no seran efectius fins que feu clic al bot\u00f3 de desar. La supressi\u00f3, addici\u00f3 o edici\u00f3 de p\u00e0gines es realitza immediatament. +welcome=Els canvis d'ordre d'eines seran efectius al desar. L'eliminaci\u00f3 o el canvi de nom d'una eina seran efectius de manera immediata. +warning=Advert\u00e8ncia\: Fer invisibles les eines no impedir\u00e0 l'acc\u00e9s als seus continguts fent \u00fas d'enlla\u00e7os directes. Cal que bloquegeu l'eina si voleu impedir-hi qualsevol acc\u00e9s. add_prompt=Revisant eines de l''espai de {0} add_inst=Seleccioneu les eines que voleu afegir al vostre espai. @@ -46,8 +56,7 @@ add_tool-title=Eina add_desc-title=Descripci\u00f3 de l'eina add_selected=Afegeix les eines seleccionades -curr_pages=P\u00e0gines actuals +curr_pages=Eines presents actualment sort_alpha=Ordena alfab\u00e8ticament -page_title=Ordre de p\u00e0gines - +page_title=Ordre de les eines diff --git a/site-manage/site-association-tool/tool/src/bundle/siteassociation-tool_ca.properties b/site-manage/site-association-tool/tool/src/bundle/siteassociation-tool_ca.properties index e45b3efaf67b..6d67305470ce 100644 --- a/site-manage/site-association-tool/tool/src/bundle/siteassociation-tool_ca.properties +++ b/site-manage/site-association-tool/tool/src/bundle/siteassociation-tool_ca.properties @@ -1,4 +1,3 @@ -#Generated by ResourceBundle Editor (http://eclipse-rbe.sourceforge.net) add=Afegeix all=Tot associations=Associacions @@ -29,4 +28,4 @@ sortby_title=Ordena per t\u00edtol title=T\u00edtol yes=S\u00ed searchHeader=Espais disponibles per poder associar -title_bar=Associaci\u00f3 d'espais \ No newline at end of file +title_bar=Associaci\u00f3 d'espais diff --git a/site-manage/site-manage-group-helper/tool/src/bundle/org/sakaiproject/site/tool/managegroup/bundle/Messages_ca.properties b/site-manage/site-manage-group-helper/tool/src/bundle/org/sakaiproject/site/tool/managegroup/bundle/Messages_ca.properties index d43ec7e42a95..1114ebf9d756 100644 --- a/site-manage/site-manage-group-helper/tool/src/bundle/org/sakaiproject/site/tool/managegroup/bundle/Messages_ca.properties +++ b/site-manage/site-manage-group-helper/tool/src/bundle/org/sakaiproject/site/tool/managegroup/bundle/Messages_ca.properties @@ -1,4 +1,3 @@ -#X-Generator: crowdin.net #group related group.description=Descripci\u00f3 group.list=Llista de grups @@ -20,9 +19,10 @@ editgroup.generallist=Llista de membres de l'espai editgroup.grouplist=Llista de membres del grup editgroup.titlemissing=Cal que especifiqueu un t\u00edtol per al grup. editgroup.removegroups=Elimina els grups -editgroup.groupdel.alert=Esteu segur que voleu esborrar els grups seg\u00fcents? +editgroup.groupdel.alert=Eliminar un grup \u00e9s permanent. Les eines que usin grups eliminats pot ser que no funcionin correctament. \u00c9s recomanable verificar si hi ha eines que usen els grups que voleu eliminar del vostre espai. Esteu segur de voler eliminar els grups seg\u00fcents? editgroup.site.permission.alert=No teniu autoritzaci\u00f3 per fer canvis en aquest espai. editgroup.site.notfound.alert=No s'ha trobat l'espai. +groupList.selectAllNone=Selecciona'ls tots/Cap delete_group_tooltip=Seleccioneu els grups i despr\u00e9s feu clic a "Actualitza" per anar a la p\u00e0gina de confirmaci\u00f3. delete_group_nogroup=Escolliu almenys un grup per esborrar. diff --git a/site-manage/site-manage-group-section-role-helper/tool/src/bundle/org/sakaiproject/site/tool/managegroupsectionrole/bundle/Messages_ca.properties b/site-manage/site-manage-group-section-role-helper/tool/src/bundle/org/sakaiproject/site/tool/managegroupsectionrole/bundle/Messages_ca.properties index acc66cc10449..51c3afd94008 100644 --- a/site-manage/site-manage-group-section-role-helper/tool/src/bundle/org/sakaiproject/site/tool/managegroupsectionrole/bundle/Messages_ca.properties +++ b/site-manage/site-manage-group-section-role-helper/tool/src/bundle/org/sakaiproject/site/tool/managegroupsectionrole/bundle/Messages_ca.properties @@ -1,4 +1,3 @@ -#X-Generator: crowdin.net #group related group.membership=Pertinen\u00e7a a grups group.description=Descripci\u00f3 @@ -6,6 +5,7 @@ group.list=Llista de grups group.title.same=El t\u00ed\u00adtol de grup ja est\u00e0\u00a0 en \u00fas. Escolliu-ne un altre group.number=Mida group.newgroup=Crea un grup nou +group.editgroup=Edita el grup group.nogroup=No hi ha grups definits. editgroup.instruction=Seleccioneu de la llista de membres de l'espai aquells que voleu afegir al grup. De la mateixa manera, seleccioneu els membres que desitgeu eliminar del grup i elimineu-los. Feu clic a 'Actualitza' per desar els canvis. editgroup.membership=Pertinen\u00e7a @@ -20,10 +20,11 @@ editgroup.generallist=Llista de membres de l'espai editgroup.grouplist=Llista de membres del grup editgroup.titlemissing=Cal que especifiqueu un t\u00edtol per al grup. editgroup.removegroups=Elimina els grups -editgroup.groupdel.alert=Esteu\u00a0segur que desitgeu eliminar els grups seg\u00fcents? +editgroup.groupdel.alert=Eliminar un grup \u00e9s permanent. Les eines que usaven els grups eliminats pot ser que no es comportin de manera apropiada un cop elimineu els grups. \u00c9s recomanable verificar si hi ha eines del vostre espai que usen aquests grups abans d'eliminar-los. Esteu segur de voler eliminar els grups seg\u00fcents? editgroup.site.permission.alert=No teniu autoritzaci\u00f3 per fer canvis en aquest espai. editgroup.site.notfound.alert=No s'ha trobat l'espai. none=--Cap-- +groupList.selectAllNone=Selecciona'ls tots/Cap delete_group_tooltip=Seleccioneu els grups i despr\u00e9s feu clic a "Actualitza" per anar a la p\u00e0gina de confirmaci\u00f3. delete_group_nogroup=Escolliu almenys un grup a esborrar. @@ -35,17 +36,20 @@ cancel=Cancel\u00b7la #automatically create new group group.auto.newgroup=Grups autom\u00e0tics group.autocreate.newgroups=Crea grups nous -group.autocreate.instruction_roster=Seleccioneu l'orla d'un curs per crear un grup separat per aquesta orla. -group.autocreate.instruction_role=Seleccioneu un rol per crear un grup separat per aquest rol. Si nom\u00e9s en seleccioneu un, podeu crear subgrups basats en ell. group.autocreate.selectrosterorrole=Seleccioneu almenys una orla o un rol. +group.autocreate.instructions=Cal que seleccioneu llistes de classe o rols per crear un grup per cada element seleccionat. Si escolliu una sola llista de classe o rol podreu crear subgrups aleatoris amb els membres de l'element corresponent. +group.autocreate.section.postfix=(grup) table.roster_select=Selecciona table.roster_title=Orla table.role_select=Selecciona table.role_title=Rol -instruction.roster=Seleccioneu l'orla d'un curs per crear un grup separat per aquesta orla. instruction.role=Seleccioneu els rols. +instruction.header.roster=De les llistes de classe +instruction.header.role=Dels rols randomOptionLabel=Crea grups aleatoris amb membres que tenen el(s) rol(s) seleccionat(s). roleOptionLabel=Crea un grup separat per cada rol seleccionat. +rosterOptionLabel=Crea un grup \u00fanic per la llista seleccionada. +rosterRandomOptionLabel=Crea grups aleatoris amb membres de la llista seleccionada. splitByGroupsLabel=Separa en el nombre de grups requerit splitByUsersLabel=Separa per nombre d'usuaris requerit per grup group.title=T\u00ed\u00adtol del grup @@ -80,6 +84,10 @@ maxMembers.empty.alert=Cal indicar un nombre m\u00e0xim de membres i ha de ser u maxGroups.alert=Es poden crear grups fins a un nombre m\u00e0xim de 1000 group.joinable.currentgroups=Grups actuals\: group.joinable.additionalGroups=Genera grups addicionals +group.joinable.pendingGroups=Grups pendents\: +group.joinable.pendingGroups.disclaimer=Quan deseu els vostre canvis es crearan aquests grups. +group.joinable.edit.saveChanges=Desa els canvis +group.joinable.usersNotInSet=Usuaris que encara no s'han subscrit a cap grup group.members=Membres group.joinable.generate=Genera group.joinable.delete=Elimina el conjunt @@ -107,4 +115,3 @@ import2.userid=Id d'usuari import2.continue=Importa els grups import2.couldntimportgroups=S'ha produ\u00eft un error important els grups. Contacteu amb l'administrador. import2.groupexists=Aquest grup ja existeix, els seus membres s'unificaran. Els usuaris que ja existeixen estaran ressaltats en gris. - diff --git a/site-manage/site-manage-impl/impl/src/bundle/SectionFields_ca.properties b/site-manage/site-manage-impl/impl/src/bundle/SectionFields_ca.properties index 316efafe1cef..b090e8c4aad9 100644 --- a/site-manage/site-manage-impl/impl/src/bundle/SectionFields_ca.properties +++ b/site-manage/site-manage-impl/impl/src/bundle/SectionFields_ca.properties @@ -1,4 +1,3 @@ -#X-Generator: crowdin.net required_fields_subject=Assumpte\: required_fields_course=Curs\: required_fields_section=Secci\u00f3\: diff --git a/site-manage/site-manage-impl/impl/src/bundle/UserAuditService_ca.properties b/site-manage/site-manage-impl/impl/src/bundle/UserAuditService_ca.properties index 84ac16723a05..8f8a5d33aa20 100644 --- a/site-manage/site-manage-impl/impl/src/bundle/UserAuditService_ca.properties +++ b/site-manage/site-manage-impl/impl/src/bundle/UserAuditService_ca.properties @@ -1,4 +1,4 @@ -#X-Generator: crowdin.net #M will display as Last Name, First Name (user's eid) +M={0} ({1}) S=Auto #M will display as Last Name, First Name (user's eid) diff --git a/site-manage/site-manage-impl/impl/src/bundle/UserNotificationProvider_ca.properties b/site-manage/site-manage-impl/impl/src/bundle/UserNotificationProvider_ca.properties index 4b8fa7dec169..df507fbb8cc2 100644 --- a/site-manage/site-manage-impl/impl/src/bundle/UserNotificationProvider_ca.properties +++ b/site-manage/site-manage-impl/impl/src/bundle/UserNotificationProvider_ca.properties @@ -1,14 +1,21 @@ -#X-Generator: crowdin.net java.sitenoti=Notificaci\u00f3 d'espai java.newusernoti=Notificaci\u00f3 d'usuari nou java.addedto=L'hem afegit a java.following=Se l'ha afegit al/s seg\u00fcent/s java.simplesite=espai\: +java.simpleby=per +java.passwordis1=La vostra clau \u00e9s +java.passwordis2=Podeu anar posteriorment a l'eina 'Compte d'usuari' del vostre espai personal per reiniciar-la. + + java.togeta1=Per obtenir un compte de convidat, obriu l'espai seg\u00fcent\: java.togeta2=i seguiu els passos que s'hi indiquen. java.once=Quan tingueu el vostre compte de convidat, ja podreu accedir-hi. + +java.loginhow1=1. Obre java.loginhow2=2. Feu clic al bot\u00f3 'Entra'. java.loginhow3=3. Escriviu l'identificador d'inici de sessi\u00f3 i la clau corresponents al vostre compte de convidat, i feu clic a 'Entra'. +java.tolog=Per iniciar la sessi\u00f3\: java.loginhow3u=3. Escriviu el vostre nom d'usuari i la clau i feu clic a 'Entra'. java.tabscreen=4. Aneu a l'espai, feu clic a la pestanya de l'espai (veureu dues o m\u00e9s pestanyes en una fila a la part superior de la pantalla). diff --git a/site-manage/site-manage-link-helper/src/bundle/link_ca.properties b/site-manage/site-manage-link-helper/src/bundle/link_ca.properties index 3fea6ee8e464..f3629fcafe2b 100644 --- a/site-manage/site-manage-link-helper/src/bundle/link_ca.properties +++ b/site-manage/site-manage-link-helper/src/bundle/link_ca.properties @@ -1,4 +1,3 @@ -#X-Generator: crowdin.net gen.alert=Av\u00eds gen.save=Desa l'enlla\u00e7 gen.cancel=Cancel\u00b7la @@ -15,4 +14,3 @@ error.cannot.remove=No s'ha pogut esborrar l'id de pare per l'espai. error.cannot.access=Error accedint a la informaci\u00f3 de l'espai. error.nosites=No teniu acc\u00e9s a cap espai pare. alert.parent.removed=No existeix un espai pare, {0}, l''enlla\u00e7 s''ha esborrat. - diff --git a/site-manage/site-manage-participant-helper/src/bundle/org/sakaiproject/site/tool/participant/bundle/sitesetupgeneric_ca.properties b/site-manage/site-manage-participant-helper/src/bundle/org/sakaiproject/site/tool/participant/bundle/sitesetupgeneric_ca.properties index 4d0fe0e19b1c..8c856804f95d 100644 --- a/site-manage/site-manage-participant-helper/src/bundle/org/sakaiproject/site/tool/participant/bundle/sitesetupgeneric_ca.properties +++ b/site-manage/site-manage-participant-helper/src/bundle/org/sakaiproject/site/tool/participant/bundle/sitesetupgeneric_ca.properties @@ -1,4 +1,3 @@ -#X-Generator: crowdin.net java.theemail=L''identificador del correu electr\u00f2nic ha d''estar format per car\u00e0cters alfanum\u00e8rics o qualsevol d''aquests s\u00edmbols \!\#$&''*+- java.addp=Afegeix participants java.realm=No s''ha trobat l''objecte de perfil d''acc\u00e9s esperat. @@ -31,7 +30,6 @@ java.user=Usuari java.username=''{0}'' no \u00e9s un nom d''usuari v\u00e0lid. java.notemailid=''{0}'' no \u00e9s un identificador de correu electr\u00f2nic. java.emailaddress=''{0}'' no \u00e9s una adre\u00e7a de correu electr\u00f2nic v\u00e0lida\: -java.emailbaddomain='''{0}'' t\u00e9 un domini que no es pot usar a ''{1}''' java.roletype=Seleccioneu el tipus de rol. java.username.multiple=''{0}'' coincideix amb m\u00faltiples usuaris. Escolliu entre els seg\u00fcents\: {1} @@ -101,9 +99,9 @@ officialAccountLabel=Adre\u00e7a de correu electr\u00f2nic oficial o nom d''usua nonOfficialAccountSectionTitle=Participants no oficials nonOfficialAccountName=Convidat nonOfficialAccountLabel=Adre\u00e7a de correu electr\u00f2nic del participant no oficial +nonOfficialAccount.invalidEmailDomain=No es poden afegir com a participants no oficials els que tenen adreces de correu que acaben en "{0}". Proveu d''afegir-los com a participants oficials. confirm.name=Nom confirm.id=Id confirm.role=Rol confirm.status=Estat - diff --git a/site-manage/site-manage-tool/tool/src/bundle/membership_ca.properties b/site-manage/site-manage-tool/tool/src/bundle/membership_ca.properties index 286a3e837fa9..584b92293d94 100644 --- a/site-manage/site-manage-tool/tool/src/bundle/membership_ca.properties +++ b/site-manage/site-manage-tool/tool/src/bundle/membership_ca.properties @@ -1,4 +1,3 @@ -#X-Generator: crowdin.net #Sun Dec 26 18:42:31 CET 2010 mb.list.nosearchsites=No hi ha espais a qu\u00e8 subscriure's en la seva cerca de " mb.list.search=Cerca @@ -19,10 +18,11 @@ mb.cursit=Els meus espais actuals gen.worksite=Espai de treball mb.joinsite=Subscriu-me a l'espai mb.cancel=Cancel\u00b7la +mb.clear=Neteja les seleccions mb.joinable=Espais subscrivibles mb.selectalltitle=Selecciona'ls a tots mb.unjointitle=Selecciona per donar-se'n de baixa -mb.youhave=Ja no sou un participant de l'espai +mb.youhave=Ja no sou un participant dels espais seg\u00fcents\: list.desc.more=(M\u00e9s) mb.noselection.unjoin=Av\u00eds\: Primeu heu de seleccionar l'espai mb.join=Subscriu-me @@ -51,6 +51,8 @@ mb.list.select=Per operar a la caixa combo, premeu Alt + Fletxa Avall per obrir mb.list.of=de mb.nosd=No s'ha especificat cap descripci\u00f3 curta de l'espai -# bjones86 - SAK-24423 - joinable site settings - membership tool messages +# SAK-24423 - joinable site settings - membership tool messages mb.join.notAllowed=En aquest espai l'acc\u00e9s est\u00e0 restringit. No us podeu inscriure en aquest espai amb el vostre compte d'usuari actual. Contacteu el propietari de l'espai per obtenir m\u00e9s informaci\u00f3. +# SAK-29138 +mb.sections=Orles diff --git a/site-manage/site-manage-tool/tool/src/bundle/multipletools_ca.properties b/site-manage/site-manage-tool/tool/src/bundle/multipletools_ca.properties index 5db559c21119..d99a864909dc 100644 --- a/site-manage/site-manage-tool/tool/src/bundle/multipletools_ca.properties +++ b/site-manage/site-manage-tool/tool/src/bundle/multipletools_ca.properties @@ -1,3 +1,2 @@ -#X-Generator: crowdin.net javax.portlet-feed_url=Canal URL source=Font diff --git a/site-manage/site-manage-tool/tool/src/bundle/printParticipant_ca.properties b/site-manage/site-manage-tool/tool/src/bundle/printParticipant_ca.properties index ee3a2b07e59b..2434b87f45fc 100644 --- a/site-manage/site-manage-tool/tool/src/bundle/printParticipant_ca.properties +++ b/site-manage/site-manage-tool/tool/src/bundle/printParticipant_ca.properties @@ -1,4 +1,3 @@ -#X-Generator: crowdin.net ## print site participant in PDF file participant_pdf_title=Llista de participants de l''espai "{0}" sitegen.siteinfolist.active=Actiu diff --git a/site-manage/site-manage-tool/tool/src/bundle/sitebrowser_ca.properties b/site-manage/site-manage-tool/tool/src/bundle/sitebrowser_ca.properties index 528b2c88179a..4e3207bbe895 100644 --- a/site-manage/site-manage-tool/tool/src/bundle/sitebrowser_ca.properties +++ b/site-manage/site-manage-tool/tool/src/bundle/sitebrowser_ca.properties @@ -1,4 +1,3 @@ -#X-Generator: crowdin.net #Java code site=Espai @@ -8,7 +7,8 @@ gen.alert=Av\u00eds\: #List VM list.search=Cerca list.results=Resultats -list.sites=hi ha espais que s'ajusten als criteris de la vostra cerca de/d' +list.sites=s'han trobat espais que satisfan els criteris de cerca +list.type3=espais. list.type2=espais, list.type1=espais, i list.text=i @@ -27,7 +27,7 @@ list.show6=mostra 200 elements per p\u00e0gina list.summary=Llista d'espais. Columna 1\: T\u00ed\u00adtol de l'espai. Columna 2\: Tipus d'espai. Columna 3\: Propietari de l'espai. Columna 4\: L'espai \u00e9s subscrivible. Columna 5\: Termini. Columna 6\: Descripci\u00f3 list.work=T\u00edtol de l'espai de treball list.type=Tipus -list.owner=Propietari +list.owner=Contacte de l'espai list.joinable=Subscrivible list.notjoinable=No permet subcripcions list.term=Per\u00edode @@ -38,6 +38,7 @@ list.select=Seleccioneu el nombre d'elements visibles list.desc.ellipse=... list.desc.more=(M\u00e9s) list.noterm=n/a +list.moreinfotooltip=M\u00e9s informaci\u00f3 de l'espai #Search VM se.search=Cerca d'espais @@ -82,3 +83,5 @@ join.joinNow=Inscriu-me join.notJoinable=No join.notFound=No s'ha trobat l'espai. +sitegen.siteinfolist.nosd=No hi ha una descripci\u00f3 breu +sitegen.siteinfolist.nold=No hi ha una descripci\u00f3 llarga diff --git a/site-manage/site-manage-tool/tool/src/bundle/sitesetupgeneric_ca.properties b/site-manage/site-manage-tool/tool/src/bundle/sitesetupgeneric_ca.properties index ef23efd375ae..69bcbd5dd0b0 100644 --- a/site-manage/site-manage-tool/tool/src/bundle/sitesetupgeneric_ca.properties +++ b/site-manage/site-manage-tool/tool/src/bundle/sitesetupgeneric_ca.properties @@ -1,6 +1,7 @@ -#X-Generator: crowdin.net #Java code java.allmy=Tots els meus espais +java.myActive=Els meus espais actius +java.myInactive=Els meus espais inactius java.my=El meu espai de treball ### java.yoursite = Your site set up is complete. You may now add content to and then publish your site. java.nosites=No heu seleccionat cap espai. Seleccioneu un o m\u00e9s espais. @@ -18,8 +19,8 @@ java.couldntdel={0} no es pot eliminar, perqu\u00e8 no teniu autoritzaci\u00f3 p java.yourwork=El vostre espai de treball no es pot suprimir amb aquesta eina. java.click=Feu clic a Cancel\u00b7la per tornar a la vostra llista d'espais. java.editsite=Edita la informaci\u00f3 de l'espai -java.edittools=Edita les eines -java.orderpages=Ordre de les p\u00e0gines +java.edittools=Gestiona les eines +java.orderpages=Ordre de les eines java.siteaccess=Gestiona l'acc\u00e9s a l'espai java.addp=Afegeix participants java.editc=Edita la llista/es de classe @@ -176,6 +177,9 @@ java.import.existing=Una petici\u00f3 d'importaci\u00f3 d'espai encara est\u00e0 ### (moot) java.once3 = as follows: +java.rolenotfound=No s'ha trobat el perfil d'acc\u00e9s d'on afegir el rol. +java.authroleexists=No es pot afegir perm\u00eds addicional d'acc\u00e9s a l'espai per als usuaris autenticats perqu\u00e8 ja hi tenen acc\u00e9s. +java.anonroleexists=No es pot donar perm\u00eds addicional d'acc\u00e9s a l'espai a tothom perqu\u00e8 ja el tenen concedit. ### (moot) java.notvalidid = is not a valid user id. ### (moot) java.tothissite = to this site. @@ -269,9 +273,11 @@ list.next=Seg\u00fcent list.select.label=Escolliu la mida de la p\u00e0gina list.show=mostra list.itemsper=elements per p\u00e0gina -list.summary=La taula enumera els espais. Columna 1\: caselles de selecci\u00f3 en cas que es pugui editar l'espai. Columna 2\: tipus d'espai. Columna 3\: propietari. Columna 4\: trimestre. Columna 5\: estat. Columna 6\: data de creaci\u00f3. -list.check=Marqueu el/s quadre/s per emprendre accions en un espai. Feu clic a la columna de t\u00edtol per ordenar. +list.summary=Llista d'espais als que teniu acc\u00e9s. +list.check=Per emprendre accions sobre un espai marqueu la casella corresponent i feu servir els botons. Feu clic sobre les cap\u00e7aleres de columna per ordenar la taula. list.sortbytitle=Ordena per t\u00edtol +list.sortbyid=Ordena per identificador +list.id=Identificador de l'espai list.worksite=T\u00edtol d'espai de treball list.stasc=Ordena per t\u00edtol en sentit ascendent list.stdesc=Ordena per t\u00edtol en sentit descendent @@ -368,7 +374,7 @@ newsc.avail=Disponible per a\: newsc.sitecan=Qualsevol persona amb autoritzaci\u00f3 per entrar-hi pot afegir-se a l'espai newsc.sitepart=Nom\u00e9s participants de l'espai newsc.siteown=Propietari i organitzadors de l'espai -### (moot) newsc.visible = Visible To Public: +newsc.visible=Inclosos a la llista p\u00fablica d'espais\: newsc.yes=S\u00ed newsc.no=No newsc.appear=Aparen\u00e7a (icona)\: @@ -379,6 +385,9 @@ newsc.sitecont2=Correu electr\u00f2nic de contacte de l'espai\: newsc.sitecont2.none=No s'ha especificat cap adre\u00e7a de correu electr\u00f2nic de contacte. newsc.reqsite=Sol\u00b7licita un espai newsc.crsite=Crea un espai +newsc.joinable=Subscrivible +newsc.auth=Usuaris que han iniciat sessi\u00f3 i participants de l'espai +newsc.anon=Qualsevol usuari (inclosos els que no han iniciat sessi\u00f3) i els participants de l'espai newsc.language.none=No s'ha prove\u00eft cap idioma @@ -429,7 +438,6 @@ nscourse.no_rosters=Continua sense orla nscourse.select_group_sections=Selecciona un grup de seccions nscourse.unselect_group_sections=Deselecciona un grup de seccions -# bjones86 - SAK-23255 nscourse.no_sections_in_term=No teniu cap secci\u00f3 corresponent al per\u00edode seleccionat. Torneu enrere i seleecioneu un altre per\u00edode. nscourse.manual_disabled=Aquesta caracter\u00edstica s'ha deshabilitat a tot el sistema. Contacteu el servei de suport per obtenir m\u00e9s informaci\u00f3. @@ -473,7 +481,7 @@ feat.forv=Per mostrar avisos, discussions i elements de xat recents. feat.reuse=Reutilitza material d'altres espais de la vostra propietat feat.thanks=No, gr\u00e0cies. feat.yesfrom=S\u00ed, d'aquests espais\: -feat.note=Nota\: Per seleccionar m\u00e9s d'un element, heu de mantenir premuda la tecla de control (Windows) o la tecla Apple (Mac) i fer clic a les vostres seleccions. +feat.note=Nota\: Per seleccionar m\u00e9s d'un element cal mantenir premuda la tecla Ctrl (Windows) o la tecla Command (Mac OS) i fer clic sobre cada element escollit. feat.select.title=Re-utilitza material d'aquests espais feat.select.title.req=(obligatori) feat.select.all=- selecciona-ho tot @@ -528,6 +536,7 @@ sitedicla.alert=Av\u00eds\: sitedicla.can=Cancel\u00b7la sitedicla.class=Orla sitedicla.rem=Suprimeix +sitedicla.remsel=Elimina els seleccionats sitedicla.tabhol=La taula cont\u00e9 la informaci\u00f3 de les classes de l'espai. sitedicla.theis=No hi ha cap classe assignada a aquest espai sitedicla.upd=Actualitza @@ -574,18 +583,19 @@ sitediinf.editurl=Adre\u00e7a URL de l'espai sitetype.acater=Per\u00edode acad\u00e8mic\: sitetype.alert=Av\u00eds\: sitetype.can=Cancel\u00b7la -sitetype.chothetyp.withtemplate.build.own.info=Un Crea el teu propi espai (per a usuaris experimentats) us permet escollir les funcions i les eines del vostre espai. -sitetype.chothetyp.withtemplate.use.template.info=La creaci\u00f3 de l'espai a partir d'una plantilla \u00e9s r\u00e0pid i senzill i sempre hi ha l'opci\u00f3 de personalitzar l'espai despr\u00e9s d'haver-lo creat. +sitetype.chothetyp.withtemplate.build.own.info=Aquesta opci\u00f3 \u00e9s per a usuaris experimentats. Permet als propietaris d'un espai afegir-hi eines. +sitetype.chothetyp.withtemplate.use.template.info=Proporciona un espai que ja est\u00e0 configurat amb una preselecci\u00f3 d'eines escollides manualment. sitetype.template.copy.users.info=Copia els usuaris\: els usuaris especificats a la plantilla es copiaran al nou espai. En general es tracta de personal del servei de suport de la pr\u00f2pia instituci\u00f3. sitetype.template.copy.content.info=Copia els continguts\: Es copiar\u00e0 al vostre espai el contingut incl\u00f2s a la plantilla. En general es tracta de material que ha seleccionat el vostre campus, facultat o departament. sitetype.template.publish.now=Publica l'espai\: L'espai passar\u00e0 a ser p\u00fablic de forma immediata. Deixeu-ho desactivat per mantenir-lo com un espai de proves privat. -sitetype.chothetyp.withouttemplate=Trieu el tipus d'espai que voleu crear. Nom\u00e9s els professors poden crear espais web oficials per assignatures. Els professors i alumnes poden crear espais tipus projecte. NOTA. Per a l'alumnat\: si no veieu la pestanya de una assignatura poseu-vos en contacte amb el professor per demanar quan estar\u00e0 disponible l'espai oficial del curs. +sitetype.chothetyp.withouttemplate=Hi ha diverses maneres de crear un espai\: +sitetype.chothetyp.toolinfo=En qualsevol moment podeu afegir o eliminar eines de qualsevol tipus d'espai. sitetype.course.template.info=(selecciona de les plantilles pels tipus comuns de classe) sitetype.project.template.info=(selecciona de les plantilles pels tipus comuns de projecte) sitetype.other.template.info=(seleccionar de les plantilles creades per escoles o campus espec\u00edfics) sitetype.con=Continua -sitetype.crenewsit=Creant un espai nou +sitetype.crenewsit=Crea l'espai sitetype.copysite=Creant un espai nou a partir d'una plantilla sitetype.project=Construeix un espai de projecte propi sitetype.websit=espai tipus {0} @@ -607,6 +617,9 @@ sitetype.template.notice=Plantilles disponibles (feu clic a "Crea un espai a par sitetype.template.close.info=Feu clic per cancel\u00b7lar sitetype.template.get.info=Qu\u00e8 \u00e9s aix\u00f2? +# bjones86 - SAK-23256 +sitetype.noterms=No teniu privilegis d'administraci\u00f3 en cap secci\u00f3 de cap curs. Per aquesta ra\u00f3 en aquests moments no podeu crear cap espai de tipus curs. + sitinfimp.alert=Av\u00eds\: sitinfimp.can=Cancel\u00b7la sitinfimp.con=Continua @@ -618,6 +631,9 @@ sitinfimp.youcan.user1=Podeu escollir importar usuari(s) nom\u00e9s d'altres sitinfimp.youcan.user2=espais dels que sigui propietari. Podeu combinar usuaris de m\u00e9s d'un espai. sitinfimp.material.hidden.warn=El contingut importat de l'eina de recursos es marcar\u00e0 com a amagat (indicat pel color gris del text), \u00e9s a dir que no ser\u00e0 visible per als participants de l'espai que no tinguin perm\u00eds per accedir al contingut amagat.
    Per defecte, els rols "convidat" i "estudiant" no poden veure elements amagats, tot i que l'administrador de l'espai pot modificar aquesta configuraci\u00f3 predeterminada. sitinfimp.material.visible.warn=Els continguts importats de l'eina de recursos seran visibles per defecte, \u00e9s a dir, que participants amb rols com "convidat" i "estudiant" els podran veure, tot i que l'administrador de l'espai podr\u00e0 modificar aquesta configuraci\u00f3. +sitinfimp.youhave=Heu deixat de ser participant de l'espai. +sitinfimp.youhave2=Heu estat afegit com a participant de l'espai. +sitinfimp.sitebeing=Alg\u00fa est\u00e0 editant aquest espai. Torneu-ho a provar m\u00e9s tard. size.bytes={0} bytes size.gb={0} GB @@ -631,7 +647,7 @@ size.mb={0} MB ### (moot) sitmanedi.class = Class ### (moot) sitmanedi.des = Description: ### (moot) sitmanedi.dis = Displayed on the site's home page. -### (moot) sitmanedi.dis2 = Displayed in publicly viewable list of sites. Max 80 characters. +### (moot) sitmanedi.dis2 = Displayed in publicly viewable index of sites. Max 80 characters. ### (moot) sitmanedi.forexa = (for example - 500 MB, 2 GB) ### (moot) sitmanedi.ico = Icon URL: ### (moot) sitmanedi.other = Other: @@ -759,14 +775,18 @@ sitegen.siteinfolist.ava=Disponible per a\: sitegen.siteinfolist.sitecan=Qualsevol persona amb autoritzaci\u00f3 per entrar-hi pot afegir-se a l'espai sitegen.siteinfolist.sitepar=Nom\u00e9s els participants de l'espai sitegen.siteinfolist.siteown=Nom\u00e9s el propietari i els organitzadors de l'espai -sitegen.siteinfolist.iclu=Incl\u00f2s a llista d'espais p\u00fablics\: +sitegen.siteinfolist.anon=Qualsevol usuari (inclosos els que no han iniciat sessi\u00f3) i els participants de l'espai +sitegen.siteinfolist.anonjoin=Tots els participants (incloent els usuaris que no han iniciat sessi\u00f3) i qualsevol usuari autenticat s'hi podr\u00e0 subscriure. +sitegen.siteinfolist.auth=Usuaris que han iniciat sessi\u00f3 i participants de l'espai +sitegen.siteinfolist.authjoin=Usuaris que han inicia sessi\u00f3, participants de l'espai i s'hi pot subscriure qualsevol usuari autenticat. +sitegen.siteinfolist.iclu=Inclosos a la llista p\u00fablica d'espais sitegen.siteinfolist.yes=S\u00ed sitegen.siteinfolist.no=No sitegen.siteinfolist.crea=Data de creaci\u00f3 sitegen.siteinfolist.app=Aparen\u00e7a\: sitegen.siteinfolist.icon=Icona de URL\: sitegen.siteinfolist.part=Llista de participants -sitegen.siteinfolist.partlist.summary=A la taula apareix la informaci\u00f3 del participant de l'espai. A la columna 1 apareix el n\u00famero d'\u00ed\u00adndex, a la columna 2 apareix el nom, a la columna 3 apareix el nom \u00fanic, a la columna 4 apareix el rol, a les cap\u00e7aleres apareixen enlla\u00e7os per ordenar +sitegen.siteinfolist.partlist.summary=Participants de l'espai. sitegen.siteinfolist.view=Mostrant sitegen.siteinfolist.view.pagesize=Seleccioneu mida de la p\u00e0gina sitegen.siteinfolist.of=de/d' @@ -843,6 +863,7 @@ sinfo.list.joinable.unjoin=Dona'm de baixa ### (moot) sitegen.addpart.continue = Continue ### (moot) sitegen.addpart.cancel = Cancel +sitegen.siteinfolist.siteunjoin=Dona'm de baixa ### (moot) alert.apubsit = A published site is viewable to all participants. Unpublished sites are only viewable to those with permission to set up the site. If you choose to leave the site unpublished for now, you can publish it later at any time using the Site Info tool, which is visible in the menu bar of each project or course site. @@ -896,6 +917,18 @@ ediacc.sitsta=Estat de l'espai ediacc.upd=Actualitza ediacc.yousitcan=Tots els qui heu afegit com a participants poden accedir al vostre espai. Voleu que altres persones hi tinguin acc\u00e9s? ediacc.yousitcan.warn=Important\: Els usuaris que s'afegeixin a l'espai podran accedir als materials que hi tingueu. Els espais que continguin material sensible no s'ham de fer subscrivibles. + +ediacc.addit=Acc\u00e9s addicional +ediacc.additin=A m\u00e9s dels membres de l'espai, podeu permetre a altres persones que accedeixin a l'espai sense ser-ne membres. +ediacc.noextra=Sense acc\u00e9s addicional +ediacc.auth=Usuaris autenticats +ediacc.anon=Qualsevol (incloent els usuaris que no han iniciat sessi\u00f3) +ediacc.join=Permetre la subscripci\u00f3 +ediacc.joinin=A m\u00e9s d'afegir expl\u00edcitament usuaris al vostre espai podeu permetre que els usuaris s'hi registrin ells mateixos (es subscriguin a l'espai). +ediacc.public=Llista p\u00fablica d'espais +ediacc.publicin=Voleu que algunes parts del vostre espai apareguin a la llista p\u00fablica d'espais? Aquesta informaci\u00f3 estar\u00e0 disponible per a qualsevol usuari. + + ediacccon.alert=Av\u00eds\: ediacccon.bac=Enrere ediacccon.can=Cancel\u00b7la @@ -957,7 +990,7 @@ sitegen.sitedel.you2=Heu seleccionat per eliminar els espais seg\u00fcents\: sitegen.sitedel.remove=Suprimeix sitegen.sitedel.cancel=Cancel\u00b7la sitegen.sitedel.remov.soft=Eliminaci\u00f3 recuperable de l'espai... -sitegen.sitedel.soft=Aquest espai ser\u00e0 marcat per ser eliminat i ser\u00e0 suprimit quan ho fixi l'administrador del sistema. Els participants ja no podran accedir a l'espai, per\u00f2 els continguts de l'espai es conservaran per si calgu\u00e9s recuperar-los. +sitegen.sitedel.soft=Aquest espai ser\u00e0 eliminat de manera recuperable i hi podreu accedir a trav\u00e9s de l'opci\u00f3 "Mostra els espais eliminats recuperables" que apareix a l'eina 'Configuraci\u00f3 d'espais' del vostre espai personal. Tingueu en compte que ser\u00e0 suprimit de manera definitiva transcorregut un per\u00edode de temps si aix\u00ed ho ha programat l'administrador del sistema.

    Els participants ja no podran accedir a l'espai, per\u00f2 els continguts de l'espai es conservaran per si calgu\u00e9s recuperar-los. Podreu restaurar l'acc\u00e9s a l'espai en qualsevol moment abans que sigui eliminat de manera definitiva.

    sitegen.sitedel.you.soft=Heu seleccionat l'espai seg\u00fcent per a una eliminaci\u00f3 recuperable\: sitegen.sitedel.you2.soft=Heu seleccionat els espais seg\u00fcents per a una eliminaci\u00f3 recuperable\: sitegen.sitedel.softly.delete=Marca per ser eliminat @@ -1037,7 +1070,7 @@ editgroup.generallist=Llista dels membres de l'espai editgroup.grouplist=Llista de membres del grup editgroup.titlemissing=Cal que especifiqueu un nom pel grup. editgroup.removegroups=Esborra els grups -editgroup.groupdel.alert=Esteu segurs que voleu eliminar els seg\u00fcents grups? +editgroup.groupdel.alert=Eliminar un grup \u00e9s permanent. Les eines que usaven els grups eliminats pot ser que no es comportin de manera apropiada un cop elimineu els grups. \u00c9s recomanable verificar si hi ha eines del vostre espai que usen aquests grups abans d'eliminar-los. Esteu segur de voler eliminar els grups seg\u00fcents? editgroup.site.permission.alert=No teniu perm\u00ed\u00ads per efectuar canvis a l'espai. editgroup.site.notfound.alert=No s'ha trobat l'espai. @@ -1151,32 +1184,47 @@ ltiTools.external=Eines externes\: ltiTools.usage=(S''usa a {0} espais) ltiTools.custom.instruction=Introdu\u00efu la informaci\u00f3 per les eines externes -# soft site deletes -softly.deleted.already=Un o m\u00e9s dels espais que heu seleccionat ja estan marcat per ser suprimits i s'han eliminat de la selecci\u00f3. - # tool grouping tool.group.default=General importQueued=El vostre proc\u00e9s d'importaci\u00f3 s'ha afegit a una cua. Hauria de rebre un correu electr\u00f2nic quan la importaci\u00f3 s'hagi completat. Aquest correu hauria d'apar\u00e8ixer en 15 minuts. Fins que rebeu aquest correu cap material importat apareixer\u00e0 en aquest curs. importQueuedNoEmail=El seu proc\u00e9s d'importaci\u00f3 s'ha afegit a una cua. Caldr\u00e0 uns 15 minuts per completar el proc\u00e9s d'importaci\u00f3 de l'espai. +# for creating site from archive +archive.createsite=Crea un espai a partir d'un arxiu +archive.createsite.info=Aquesta opci\u00f3 us permet d'usar un arxiu d'espai existent com a base per a un espai nou. Els continguts de l'arxiu s'afegiran al nou espai. +archive.createsite.info.2=Els continguts de l'arxiu s'importaran al nou espai. +archive.createsite.type=Nou tipus d'espai +archive.createsite.term=Nou per\u00edode acad\u00e8mic de l'espai +archive.createsite.choose=Escolliu un arxiu +archive.createsite.upload=Puja un arxiu +archive.createsite.missingfile=Cal que pugeu un arxiu d'espai en format zip +archive.createsite.invalidfile=Aquest arxiu no \u00e9s v\u00e0lid +archive.createsite.missingtype=Cal que escolliu de quin tipus ser\u00e0 l'espai nou +archive.createsite.failedupload=S'ha produ\u00eft un error al pujar l'arxiu. +archive.createsite.failedmerge=S'ha produ\u00eft un error a l'importar els continguts de l'arxiu. +archive.createsite.confirm=Creant l'espai a partir de l'arxiu +archive.createsite.confirm.none=Cap + ## bjones86 - SAK-24423 - joinable site settings ediacc.joinExcludeFromPublic=Exclou aquest espai de la llista d'espais subscrivibles visible p\u00fablicament ediacc.joinLimitByAccountType=Limita la possibilitat d'afegir-se a comptes d'usuari espec\u00edfics ediacc.additionJoinAccessOptions=Opcions addicionals\: ediacc.joinToGroup=Afegeix els membres que s'uneixin a l'espai a un grup especificat\: -ediacc.pleSelGroup=Seleccioneu un grup\: +ediacc.joinGroupNoSelection=Cap ediacc.groupEnabledLocalDiabledGlobal=Aquesta opci\u00f3 s'ha deshabilitat a tot el sistema. Els membres que s'afegeixin a l'espai no s'inclouran en un grup. ediacc.notifyEnabledLocalDisabledGlobal=Aquesta opci\u00f3 s'ha deshabilitat a tot el sistema. No rebreu notificacions per correu electr\u00f2nic quan un usuari s'afegeixi al vostre espai. ediacc.excludeEnabledLocalDisabledGlobal=Aquesta opci\u00f3 s'ha deshabilitat a tot el sistema. Aquest espai apareixer\u00e0 a la llista visible p\u00fablicament d'espais subscrivibles. ediacc.limitEnabledLocalDisabledGlobal=Aquesta opci\u00f3 s'ha deshabilitat a tot el sistema. Qualsevol usuari es podr\u00e0 afegir a aquest espai. +ediacc.selectAtLeastOneAccountType=Cal que escolliu almenys un tipus de compte d'entre les opcions que apareixen a la part inferior. +ediacc.noAccountTypesSelected=Heu escollit limitar les subscripcions a aquest espai a usuaris amb comptes d'un tipus especificat, per\u00f2 no n'heu seleccionat cap. Cal que o b\u00e9 escolliu algun tipus o elimineu la limitaci\u00f3 a uns tipus de compte. # SAK-22384 MathJax support sinfo.mathjax.name=LaTeX -sinfo.mathjax.allowForSite=Permet que es mostri codi LaTeX en aquest espai. Utilitzeu la p\u00e0gina d'eines d'edici\u00f3 per seleccionar les eines per a les quals s'aplicar\u00e0 aquesta configuraci\u00f3. +sinfo.mathjax.allowForSite=Permet l'\u00fas del format LaTeX en aquest espai. Useu l'opci\u00f3 'Gestiona les eines' per seleccionar les eines a les que s'aplicar\u00e0 aquesta configuraci\u00f3. sinfo.mathjax.instructions={0} pot mostrar equacions matem\u00e0tiques escrites en LaTeX. Utilitzeu $$ o \\ (i \\) com a delimitadors del codi LaTeX. Seleccioneu les eines en qu\u00e8 es mostrar\u00e0 aquesta possibilitat a sota. sinfo.mathjax.confirmEnabled=Heu perm\u00e8s que es mostri codi LaTeX a -sinfo.mathjax.allowed=Habilitat. Aneu a la p\u00e0gina d'eines d'edici\u00f3 per veure a quines eines espec\u00edfiques s'aplicar\u00e0 aquesta configuraci\u00f3. +sinfo.mathjax.allowed=Configuraci\u00f3 habilitada. Aneu a 'Gestiona les eines' per veure a quines eines s'aplica. sinfo.mathjax.notAllowed=Deshabilitat java.sites.deleted=Espais eliminats recuperables @@ -1187,6 +1235,15 @@ list.softlydeleted=Espais eliminats recuperables list.restore=Restaura list.sortbysoftlydeleted.asc=Ordena per estat d'eliminaci\u00f3 recuperable i ordre ascendent list.sortbysoftlydeleted.desc=Ordena per estat d'eliminaci\u00f3 recuperable i ordre descendent +softly.deleted.already=Un o m\u00e9s dels espais que heu seleccionat ja estan marcat per ser suprimits i s'han eliminat de la selecci\u00f3. softly.deleted.already2=L'espai que heu escollit no est\u00e0 marcat per ser eliminat i per tant no cal fer res. softly.deleted.restore.nopermission=No teniu autoritzaci\u00f3 per restaurar aquest espai. softly.deleted.invalidsite=No podeu restaurar aquest espai perqu\u00e8 ja no existeix. + +# hard delete +java.delete.hard=Eliminaci\u00f3 no recuperable +sitegen.sitedel.hard=NOTA\: Si escolliu l'opci\u00f3 d'eliminaci\u00f3 no recuperable el contingut dels espais s'eliminar\u00e0 de manera definitiva. +sitegen.sitedel.hard.button=Eliminaci\u00f3 no recuperable + +import.newtool=Nota\: Si escolliu d'importar continguts de les eines marcades amb + les eines s'afegiran al vostre espai. + diff --git a/site-manage/site-manage-util/util/src/bundle/SampleCourseManagementProvider_ca.properties b/site-manage/site-manage-util/util/src/bundle/SampleCourseManagementProvider_ca.properties index b8253d7e8863..25064bb11c0c 100644 --- a/site-manage/site-manage-util/util/src/bundle/SampleCourseManagementProvider_ca.properties +++ b/site-manage/site-manage-util/util/src/bundle/SampleCourseManagementProvider_ca.properties @@ -1,6 +1,6 @@ #Fri Nov 26 20:31:44 CET 2010 -required_fields_section=Secci\u00F3\: -required_fields_term=Per\u00EDode\: required_fields_courseId=Id de Curs\: -required_fields_course=Curs\: +required_fields_term=Per\u00EDode\: required_fields_subject=Assignatura\: +required_fields_course=Curs\: +required_fields_section=Secci\u00F3\: diff --git a/site-manage/site-manage-util/util/src/bundle/UserDirectoryProvider_ca.properties b/site-manage/site-manage-util/util/src/bundle/UserDirectoryProvider_ca.properties index 7c5657b2bb8b..7e038b8301fe 100644 --- a/site-manage/site-manage-util/util/src/bundle/UserDirectoryProvider_ca.properties +++ b/site-manage/site-manage-util/util/src/bundle/UserDirectoryProvider_ca.properties @@ -1,3 +1 @@ -#X-Generator: crowdin.net udp.unregistered={0} [no registrats] - diff --git a/site/admin-perms-tool/src/main/resources/i18n/Messages_ca.properties b/site/admin-perms-tool/src/main/resources/i18n/Messages_ca.properties index bea04a6b68d8..1bdcdfb10755 100644 --- a/site/admin-perms-tool/src/main/resources/i18n/Messages_ca.properties +++ b/site/admin-perms-tool/src/main/resources/i18n/Messages_ca.properties @@ -1,4 +1,3 @@ -#Generated by ResourceBundle Editor (http://eclipse-rbe.sourceforge.net) # sakai.adminsiteperms - Site role admin permissions tool message strings siterole.title=Controla els permisos dels rols de l'espai per tots els espais siterole.instructions=Aquesta acci\u00f3 afegir\u00e0 o eliminar\u00e0 els permisos seleccionats en tots els espais dels tipus escollits i tots els rols seleccionats. Heu de seleccionar almenys un perm\u00eds, un tipus d'espai i un rol per fer una actualitzaci\u00f3. El proc\u00e9s pot ser lent quan s'actualitzi un nombre gran d'espais i el procediment s'executar\u00e0 en un fil separat. @@ -16,4 +15,4 @@ siterole.message.processing.remove=Suprimint els permisos ({0}) als espais de ti siterole.message.permissions.added=S''ha completat l''addici\u00f3 de permisos ({0}) a {3} espais de tipus ({1}) pels rols seg\u00fcents ({2}). \nHi ha hagut {4} actualitzacions (de {5} espais processats correctament i {6} fallades) durant {7} segons (ha estat en pausa durant {8} segons). siterole.message.permissions.removed=S''ha completat l''eliminaci\u00f3 de permisos ({0}) a {3} espais de tipus ({1}) pels rols seg\u00fcents ({2}). \nHi ha hagut {4} actualitzacions (de {5} espais processats correctament i {6} fallades) durant {7} segons (ha estat en pausa durant {8} segons). siterole.message.illegal.submission=Heu d'incloure almenys un perm\u00eds, un rol i un tipus d'espai -siterole.message.cannot.update=En aquest moment no podeu canviar permisos perqu\u00e8 hi ha una actualitzaci\u00f3 en marxa \ No newline at end of file +siterole.message.cannot.update=En aquest moment no podeu canviar permisos perqu\u00e8 hi ha una actualitzaci\u00f3 en marxa diff --git a/site/sakai-message-bundle-manager-tool/src/main/resources/Messages_ca.properties b/site/sakai-message-bundle-manager-tool/src/main/resources/Messages_ca.properties new file mode 100644 index 000000000000..05acb7a9404a --- /dev/null +++ b/site/sakai-message-bundle-manager-tool/src/main/resources/Messages_ca.properties @@ -0,0 +1,36 @@ +common.title=Gestor de fitxers de cadenes +mbp.id=Id +mbp.moduleName=Nom del m\u00f2dul +mbp.baseName=Nom del fitxer de traduccions +mbp.propertyName=Nom de la propietat +mbp.value=Valor +mbp.defaultValue=Valor predeterminat +mbp.locale=Locale +modules.modules=Missatges per m\u00f2dul +modules.module.select=Seleccioneu un m\u00f2dul +modules.locale.select=Seleccioneu un locale +modules.filter=Filtre +modules.info=Cal que seleccioneu un m\u00f2dul i un locale de les llistes desplegables de la part superior i despr\u00e9s feu clic a Filtra. +modules.edit=Edita +index.status=Estat +index.found=S''han trobat {0} elements modificats d''un total de {1} propietats. +modified.modified=Missatges modificats +modified.edit=Edita +modified.csv.id=Id +modified.csv.module=Nom del m\u00f2dul +modified.csv.property=Nom de la propietat +modified.csv.value=Valor +modified.csv.default=Valor predeterminat +modified.csv.locale=Locale +modified.csv.date.format=yyyyMMdd +edit.edit=Edita el missatge +edit.save=Desa +edit.revert=Reverteix +common.warning=L'edici\u00f3 dels fitxers de cadenes no est\u00e0 activada, cal que contacteu amb l'administrador. +common.danger=Heu de tenir permisos d'administraci\u00f3 per usar aquesta eina, contacteu amb l'administrador. +search.searchMessages=Cerca missatges +search.search=cerca +search.entertext=Introdu\u00efu el text a cercar en el camp que us prove\u00efm. +search.text=Introdu\u00efu el text +search.locale.select=Seleccioneu un locale +search.edit=Edita diff --git a/site/sakai-message-bundle-manager-tool/src/main/resources/dandelion/datatables/datatables_ca.properties b/site/sakai-message-bundle-manager-tool/src/main/resources/dandelion/datatables/datatables_ca.properties new file mode 100644 index 000000000000..d4804827f95b --- /dev/null +++ b/site/sakai-message-bundle-manager-tool/src/main/resources/dandelion/datatables/datatables_ca.properties @@ -0,0 +1 @@ +global.i18n.msg.search=Resultats del filtre\: diff --git a/site/site-tool/tool/src/bundle/admin_ca.properties b/site/site-tool/tool/src/bundle/admin_ca.properties index 49550e3233b7..0220ccdb9fe0 100644 --- a/site/site-tool/tool/src/bundle/admin_ca.properties +++ b/site/site-tool/tool/src/bundle/admin_ca.properties @@ -1,4 +1,3 @@ -#X-Generator: crowdin.net #Generated by ResourceBundle Editor (http://eclipse-rbe.sourceforge.net) #Java code @@ -170,6 +169,7 @@ sitlis.des=Descripci\u00f3, adreces URL sitlis.des2=Descripci\u00f3\: sitlis.ico=Adre\u00e7a URL de la icona\: sitlis.joi=Incorporable? +sitlis.joialt=incorporable sitlis.nosit=No hi ha espais definits que coincideixin amb els criteris de cerca. sitlis.pub=Publicat sitlis.shodes=Descripci\u00f3 breu\: @@ -253,4 +253,3 @@ sitedi.addeditgroups=Afegeix grups/Edita els grups term=Per\u00ed\u00adode sitedi.custom=Voleu un ordre de p\u00e0gines personalitzat?\: - diff --git a/sitestats/sitestats-bundle/src/resources/Events_ca.properties b/sitestats/sitestats-bundle/src/resources/Events_ca.properties index 91fc6a097f2d..21d729721fe5 100644 --- a/sitestats/sitestats-bundle/src/resources/Events_ca.properties +++ b/sitestats/sitestats-bundle/src/resources/Events_ca.properties @@ -1,4 +1,3 @@ -#X-Generator: crowdin.net # Event translations # visits @@ -304,4 +303,3 @@ profile.message.sent=Missage enviat # web webcontent.read=Lectura d'una p\u00e0gina externa de l'eina de contingut web webcontent.revise=Edici\u00f3 o temptativa d'edici\u00f3 d'un contingut web - diff --git a/sitestats/sitestats-bundle/src/resources/Messages_ca.properties b/sitestats/sitestats-bundle/src/resources/Messages_ca.properties index f529f9ced38e..919abb7afb07 100644 --- a/sitestats/sitestats-bundle/src/resources/Messages_ca.properties +++ b/sitestats/sitestats-bundle/src/resources/Messages_ca.properties @@ -1,4 +1,3 @@ -#X-Generator: crowdin.net # (Global) tool_title=Eina d'Estad\u00edstiques all=Totes @@ -100,6 +99,13 @@ overview_title_resources_sum=Fitxers overview_title_openedfiles_sum=Fitxers oberts overview_title_mostopenedfile_sum=Fitxer que s'ha obert m\u00e9s vegades overview_title_useropenedmorefile_sum=Usuari que ha obert m\u00e9s fitxers +# Overview::Lessons +overview_tab_bypage=Per p\u00e0gina +overview_title_lessonpages=P\u00e0gines de lli\u00e7ons +overview_title_pages_sum=P\u00e0gines +overview_title_readpages_sum=P\u00e0gines llegides +overview_title_mostreadpage_sum=P\u00e0gina m\u00e9s llegida +overview_title_userreadmorepage_sum=Usuari que ha llegit m\u00e9s p\u00e0gines # Report list report_my_instr=Informes privats, que nom\u00e9s estiguin disponibles en aquest espai. @@ -114,7 +120,7 @@ report_unhide=Mostra-ho report_duplicate=Duplica report_delete=Elimina report_duplicate_name=C\u00f2pia de ${title} -report_confirm_delete=L\''informe {0} s''eliminar\u00e0 de forma definitiva. Voleu continuar? +report_confirm_delete=L''informe {0} s''eliminar\u00e0 de forma definitiva. Voleu continuar? # Report editing report_what=Qu\u00e8? @@ -219,7 +225,7 @@ report_reportsite_this=Aquest espai report_reportsite_all=Tots els espais report_save=Desa l'informe report_cancelsave=Cancel.la -report_save_success=L'informe "${title}" s'ha desat correctament +report_save_success=L'informe amb t\u00edtol '${title}' s'ha desat correctament. report_save_error=S'ha produ\u00eft un error quan es guardava l'informe ${title} report_content_attachments=Adjunts @@ -253,13 +259,16 @@ th_date=Data th_lastdate=Data m\u00e9s recent th_total=Total th_resource=Recurs +th_page=P\u00e0gina th_action=Acci\u00f3 th_visits=Visites th_uniquevisitors=Visitants \u00fanics th_duration=Durada action_all=Totes +action_create=Crea action_new=Noves action_read=Llegeix +action_update=Actualitza action_revise=Revisa action_delete=Elimina no_data=Sense dades disponibles @@ -268,6 +277,7 @@ user_unknown=[usuari no existent] user_anonymous=[la identitat de l'usuari est\u00e0 protegida] user_anonymous_access=[acc\u00e9s an\u00f2nim] resource_unknown=[recurs inexistent] +page_unknown=[p\u00e0gina inexistent] bt_export=Exporta -> bt_export_excel=Exporta a XLS bt_export_csv=Exporta a CSV @@ -315,4 +325,3 @@ predefined_report5_description=Mostra els usuaris que no han visitat mai l'espai # predefined_report6_title=Usuaris sense activitat predefined_report6_description=Mostra els usuaris sense activitat a l'espai. - diff --git a/sitestats/sitestats-bundle/src/resources/Navigator_ca.properties b/sitestats/sitestats-bundle/src/resources/Navigator_ca.properties index a506c2c41297..125a73fa2c8d 100644 --- a/sitestats/sitestats-bundle/src/resources/Navigator_ca.properties +++ b/sitestats/sitestats-bundle/src/resources/Navigator_ca.properties @@ -1,4 +1,3 @@ -#X-Generator: crowdin.net # pager widget pager_textFirst=|< pager_textPrev=< @@ -20,4 +19,3 @@ pager_titleFirst=Primer {0} {1} pager_titlePrev=Anterior {0} {1} pager_titleNext=Seg\u00fcent {0} {1} pager_titleLast=\u00d9ltim {0} {1} - diff --git a/sitestats/sitestats-bundle/src/resources/sitestats-metrics_ca.properties b/sitestats/sitestats-bundle/src/resources/sitestats-metrics_ca.properties index 1c25142ced66..a7706e7be5cc 100644 --- a/sitestats/sitestats-bundle/src/resources/sitestats-metrics_ca.properties +++ b/sitestats/sitestats-bundle/src/resources/sitestats-metrics_ca.properties @@ -1,4 +1,3 @@ -#X-Generator: crowdin.net sitestats-metrics=Proveeix la m\u00e8trica d'un agregador d'events de SiteStats per al node servidor actual. sitestats-metrics.action.get-all-metrics=Obt\u00e9 tota la m\u00e8trica. diff --git a/sitestats/sitestats-bundle/src/resources/sitestats_ca.properties b/sitestats/sitestats-bundle/src/resources/sitestats_ca.properties new file mode 100644 index 000000000000..61b075d064ed --- /dev/null +++ b/sitestats/sitestats-bundle/src/resources/sitestats_ca.properties @@ -0,0 +1,8 @@ +# this defines the entity description for the sitestats provider +sitestats=
    Proporciona un conjunt de punts finals RESTful per recuperar dades dels esdeveniments de l'eina Estad\u00edstiques.

    + +sitestats.action.listreports=(GET) Recupera una llista d'informes predefinits corresponents a un identificador d'espai determinat. Els camps id que apareixen als informes es poden usar per executar l'informe, fent \u00fas de l'acci\u00f3 'run'
    \nAdre\u00e7a URL d'exemple\: /direct/sitestats/listreports/SITEID.json + +sitestats.action.runreport=(GET) Executa l'informe especificat amb el par\u00e0metre id de l'adre\u00e7a url. L'adre\u00e7a url tamb\u00e9 ha de proveir l'identificador de l'espai.
    \nAdre\u00e7a URL d'exemple\: /direct/sitestats/runreport/SITEID.json?id\=1 + +sitestats.action.presencetotals=(GET) Retorna un mapa del total de pres\u00e8ncia de l'usuari a l'espai especificat per l'id. L'adre\u00e7a url tamb\u00e9 ha de proveir l'identificador de l'espai.
    \nAdre\u00e7a URL d'exemple\: diff --git a/syllabus/syllabus-app/src/bundle/org/sakaiproject/tool/syllabus/bundle/Messages_ca.properties b/syllabus/syllabus-app/src/bundle/org/sakaiproject/tool/syllabus/bundle/Messages_ca.properties index 252983e9d968..50980cf16f60 100644 --- a/syllabus/syllabus-app/src/bundle/org/sakaiproject/tool/syllabus/bundle/Messages_ca.properties +++ b/syllabus/syllabus-app/src/bundle/org/sakaiproject/tool/syllabus/bundle/Messages_ca.properties @@ -1,4 +1,3 @@ -#X-Generator: crowdin.net title_bar=Eina de programaci\u00f3 title_list=Enumera title_read=Llegeix @@ -33,9 +32,9 @@ bar_ok=d'acord bar_rearrange=Torna a ordenar els elements bar_save=desa bar_new=Afegeix +bar_publish=Afegeix i publica bar_edit=edita bar_back=enrere -bar_post=Publica bar_preview=Mostra una vista pr\u00e8via bar_save_draft=Desa com a esborrany bar_redirect=Redirigeix @@ -117,7 +116,7 @@ mainEditNotice=Elements de la programaci\u00f3 mainEditHeaderItem=Element de la programaci\u00f3 mainEditLinkUpTitle=Mou l'element cap amunt mainEditLinkDownTitle=Mou l'element cap avall -mainEditHeaderStatus=Estat +mainEditHeaderStatus=Publica mainEditHeaderRemove=Elimina mainCaption=Aquesta taula mostra en una columna tots els elements de la programaci\u00f3. Cada grup de tres files mostra el t\u00ed\u00adtol de l'element, el cos i els fitxers adjunts. mainEditListSummary=Llista d'elements de la programaci\u00f3. Cada fila representa un element. Columna 1\: t\u00ed\u00adtol de l'element. Columna 2\: enlla\u00e7 per pujar l'element a la llista. Columna 3\: enlla\u00e7 per baixar l'element a la llista. Columna 4\: estat de l'element. Columna 5\: casella de selecci\u00f3 per seleccionar l'element per esborrar-lo. @@ -135,6 +134,7 @@ jqueryDatePickerTimeFormat=hh\:mm tt empty_title_validate=Atenci\u00f3\: Indiqueu un t\u00ed\u00adtol. empty_content_validate=Error\: invalid_dates=Alerta\: Cal que introdu\u00efu dates v\u00e0lides i que la data d'inici sigui anterior a la data d'acabament. +invalid_calendar=Cal que escolliu una data d'inici o una d'acabament abans de publicar-ho a l'agenda. attachment=Fitxers adjunts attachment_local=Fitxer local file_picker=Dels recursos @@ -150,7 +150,7 @@ last_modified=Data de la darrera modificaci\u00f3 openLinkNewWindow=Obre aquest enlla\u00e7 en una altra finestra goToItem=Ves a l'element selectThisCheckBox=Selecciona aquest element -selectThisCheckBoxPost=Seleccioneu per publicar +selectThisCheckBoxPost=Selecciona per publicar selectThisCheckBoxCal=Seleccioneu per enlla\u00e7ar al Calendari attachmentTitle=T\u00ed\u00adtol publicPrivate=Seleccioneu que sigui p\u00fablic o nom\u00e9s visible a l'espai @@ -166,7 +166,7 @@ draft=Esborrany button_save=Desa aquest element button_cancel=Cancel\u00b7la - torna enrere button_preview=Visualitzaci\u00f3 pr\u00e8via de l'element -button_post=Publica aquest element +button_publish=Publica aquest element print_friendly=Mostra una versi\u00f3 imprimible de la p\u00e0gina actual send_to_printer=Envia a la impressora @@ -234,6 +234,8 @@ clickToAddTitle=Feu clic per afegir un t\u00edtol clickToAddStartDate=Feu clic per afegir una data d'inici clickToAddEndDate=Feu clic per afegir una data d'acabament clickToAddBody=Feu clic per afegir text +clickToHideWorld=Feu clic per fer que aquest element de la programaci\u00f3 sigui visible nom\u00e9s en aquest espai +clickToAddWorld=Feu clic per fer que aquest element de la programaci\u00f3 sigui p\u00fablic dragToReorder=Arrossegueu per reordenar clickToPublish=Feu clic per publicar clickToUnpublish=Feu clic per anul\u00b7lar la publicaci\u00f3 @@ -254,10 +256,12 @@ addItemTitle=Afegeix un element clickToAddNewItem=Feu clic per afegir un element nou printView=Visualitzaci\u00f3 d'impressi\u00f3 calendarDatesNeeded=Cal que introdu\u00efu una data d'inici o una d'acabament abans de publicar-ho al calendari. +calendarDatesNeededToggle=Els elements que no tinguin data d'inici o de final no s'afegiran a l'agenda. clickToRemoveAttachment=Feu clic per suprimir el fitxer adjunt deleteAttachmentTitle=Elimina el fitxer adjunt clickToExpandAndCollapse=Feu clic per desplegar/replegar, canviar els fitxers adjunts o editar el contingut de l'element. - +iframeSecurity=Per millorar la seguretat, les adreces URL que comencin amb "http" enlloc d''amb "https" s''obriran en una pestanya o finestra nova del navegador. Si la p\u00e0gina no s''obre autom\u00e0ticament, feu clic aqu\u00ed syllabus_PopupBlocked=Si s''ha bloquejat la finestra emergent, feu clic aqu\u00ed o permeteu les finestres emergents. +draftTitlePrefix=ESBORRANY - diff --git a/syllabus/syllabus-app/src/bundle/org/sakaiproject/tool/syllabus/bundle/syllabus_ca.properties b/syllabus/syllabus-app/src/bundle/org/sakaiproject/tool/syllabus/bundle/syllabus_ca.properties index 9e7a240e8629..7e4827fa78a5 100644 --- a/syllabus/syllabus-app/src/bundle/org/sakaiproject/tool/syllabus/bundle/syllabus_ca.properties +++ b/syllabus/syllabus-app/src/bundle/org/sakaiproject/tool/syllabus/bundle/syllabus_ca.properties @@ -1,4 +1,3 @@ -#X-Generator: crowdin.net # descriptions for syllabus entities syllabus=Representa l'eina de programaci\u00f3 syllabus.action.site=Recupera la programaci\u00f3 per a un espai determinat. \nSi la programaci\u00f3 \u00e9s una redirecci\u00f3, aleshores el resultat ser\u00e0 un document pr\u00e0cticament buit amb l'adre\u00e7a URL especificada. En cas contrari, el contingut de la programaci\u00f3 es retornar\u00e0 en un document estructurat. Els elements retornats en el cas d'usuaris normals seran nom\u00e9s els publicats i dins d'un interval definit per unes dates d'inici i final. Si l'usuari que sol\u00b7licita el prove\u00efdor pot actualitzar l'espai, podr\u00e0 veure tots els elements de la programaci\u00f3. diff --git a/syllabus/syllabus-impl/src/bundle/siteemacon_ca.properties b/syllabus/syllabus-impl/src/bundle/siteemacon_ca.properties index 76ad63b980d5..22cdf00adf94 100644 --- a/syllabus/syllabus-impl/src/bundle/siteemacon_ca.properties +++ b/syllabus/syllabus-impl/src/bundle/siteemacon_ca.properties @@ -1,36 +1,12 @@ -#Generated by ResourceBundle Editor (http://eclipse-rbe.sourceforge.net) -# -# Copyright (c) 2009 Sakai Foundation -# -# Licensed under the Educational Community License, Version 2.0 (the "License"); -# you may not use this file except in compliance with the License. -# You may obtain a copy of the License at -# -# http://www.osedu.org/licenses/ECL-2.0 -# -# Unless required by applicable law or agreed to in writing, software -# distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS, -# WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied. -# See the License for the specific language governing permissions and -# limitations under the License. -# - anewres = S'ha afegit un nou recurs a anewres2 = S'ha actualitzat un recurs a chan = Canviat -descrip = Descripci\u00F3: - -event.syllabus.delete = S''ha eliminat l''element "Programaci\u00F3" - {0} de l''espai - {1}. -event.syllabus.post.changed = [ S''han canviat {0} elements de la "Programaci\u00F3" ] {1} -event.syllabus.post.delete = [ {0} element publicat de "Programaci\u00F3" s''ha eliminat ] {1} -event.syllabus.post.new = [ {0} Element nou de "Programaci\u00F3" publicat] {1} +descrip=Descripci\u00f3\: -forthe = des del - -locsit = Ubicaci\u00F3: espai +locsit=Ubicaci\u00f3\: espai new = Nou @@ -38,20 +14,27 @@ reso = > Recursos reso2 = Recurs -resour = Recurs: - -separator = ---------------------- +resour=Recurs\: sitat = espai a +the=el/la/l' + +forthe=des del + +separator=---------------------- + site = espai. -subject = Tema: {0} +this=Aquest missatge de notificaci\u00f3 autom\u00e0tic l'ha enviat -syllabus.attachments.list = Fitxers adjunts: +youcan=Podeu modificar la manera de rebre les notificacions a "El meu espai de treball > Prefer\u00e8ncies". -the = el/la/l' +syllabus.attachments.list=Fitxers adjunts\: -this = Aquest missatge de notificaci\u00F3 autom\u00E0tic l'ha enviat +event.syllabus.post.new=[ {0} Element nou de "Programaci\u00f3" publicat] {1} +event.syllabus.post.changed=[ S''han canviat {0} elements de la "Programaci\u00f3" ] {1} +event.syllabus.post.delete=[ {0} element publicat de "Programaci\u00f3" s''ha eliminat ] {1} +event.syllabus.delete=S''ha eliminat l''element "Programaci\u00f3" - {0} de l''espai - {1}. -youcan = Podeu modificar la manera de rebre les notificacions a "El meu espai de treball > Prefer\u00E8ncies". +subject=Tema\: {0} diff --git a/syllabus/syllabus-impl/src/bundle/syllabus-noti-prefs_ca.properties b/syllabus/syllabus-impl/src/bundle/syllabus-noti-prefs_ca.properties index 1e115cd15391..9815858d03f5 100644 --- a/syllabus/syllabus-impl/src/bundle/syllabus-noti-prefs_ca.properties +++ b/syllabus/syllabus-impl/src/bundle/syllabus-noti-prefs_ca.properties @@ -1,4 +1,3 @@ -#X-Generator: crowdin.net prefs_title=Programa d'estudis # Do not remove prefs_description or prefs_title_override, check SAK-21078 for risk and code for reason prefs_description= @@ -6,4 +5,3 @@ prefs_title_override= prefs_opt3=Envia'm cada notificaci\u00f3 per separat. prefs_opt2=Envia'm un correu electr\u00f2nic diari resumint totes les notificacions prefs_opt1=No m'envi\u00efs elements de programa d'estudis de baixa prioritat - diff --git a/taggable/taggable-impl/impl/src/bundle/taggable-impl_ca.properties b/taggable/taggable-impl/impl/src/bundle/taggable-impl_ca.properties index 83ddc8600d5f..114435ba22d3 100644 --- a/taggable/taggable-impl/impl/src/bundle/taggable-impl_ca.properties +++ b/taggable/taggable-impl/impl/src/bundle/taggable-impl_ca.properties @@ -1,4 +1,3 @@ -#X-Generator: crowdin.net na=NA # These are displayable column names used in TagListImpl @@ -19,4 +18,3 @@ column_rubric_desc=Ordena per signatura column_visible_desc=Ordena per visibilitat column_worksite_desc=Ordena per espai de treball - diff --git a/textarea/FCKeditor/connector/src/bundle/org/sakaiproject/connector/fck/Messages_ca.properties b/textarea/FCKeditor/connector/src/bundle/org/sakaiproject/connector/fck/Messages_ca.properties index 088e207913f4..ed6960984945 100644 --- a/textarea/FCKeditor/connector/src/bundle/org/sakaiproject/connector/fck/Messages_ca.properties +++ b/textarea/FCKeditor/connector/src/bundle/org/sakaiproject/connector/fck/Messages_ca.properties @@ -1,2 +1,10 @@ -#Generated by ResourceBundle Editor (http://eclipse-rbe.sourceforge.net) -melete_collectionname=Fitxers privats de l'espai de l'eina Melete \ No newline at end of file +melete_collectionname=Fitxers privats de l'espai de l'eina Melete + +entitybrowser.sam_pub=Proves publicades +entitybrowser.assignment=Activitats +entitybrowser.assignment2=Activitats (nova) +entitybrowser.poll=Votacions +entitybrowser.forum=Debat +entitybrowser.forum_topic=Missatges del f\u00f2rum + +entitybrowser.ezproxy=EZ Proxy diff --git a/textarea/calendar/src/bundle/calendar_ca.properties b/textarea/calendar/src/bundle/calendar_ca.properties index 6aa0e60ef9e6..8fb3f5c6ebc9 100644 --- a/textarea/calendar/src/bundle/calendar_ca.properties +++ b/textarea/calendar/src/bundle/calendar_ca.properties @@ -1,4 +1,3 @@ -#Generated by ResourceBundle Editor (http://eclipse-rbe.sourceforge.net) cal.title=Seleccioneu una data. cal.lasm=mes anterior cal.lasy=any anterior @@ -6,4 +5,4 @@ cal.nexm=mes seg\u00fcent cal.nexy=any seg\u00fcent # Please specify month and year in the format. -cal.format=MMMM yyyy \ No newline at end of file +cal.format=MMMM yyyy diff --git a/tool/tool-tool/su/src/bundle/tool-tool-su_ca.properties b/tool/tool-tool/su/src/bundle/tool-tool-su_ca.properties index 524fdbef1992..1d45209501a7 100644 --- a/tool/tool-tool/su/src/bundle/tool-tool-su_ca.properties +++ b/tool/tool-tool/su/src/bundle/tool-tool-su_ca.properties @@ -1,4 +1,3 @@ -#X-Generator: crowdin.net tool_title=Suplantaci\u00f3 d'usuaris title=Suplantaci\u00f3 d'usuaris refresh=refresca @@ -23,4 +22,3 @@ created=Creat\: eid=Eid de l'usuari\: id=Id intern\: already_that_user=Ja esteu autenticat com a usuari "{0}". - diff --git a/user/user-tool-prefs/tool/src/bundle/user-tool-prefs_ca.properties b/user/user-tool-prefs/tool/src/bundle/user-tool-prefs_ca.properties index bc4936fdfcaa..a8c3836540b5 100644 --- a/user/user-tool-prefs/tool/src/bundle/user-tool-prefs_ca.properties +++ b/user/user-tool-prefs/tool/src/bundle/user-tool-prefs_ca.properties @@ -1,12 +1,9 @@ -#X-Generator: crowdin.net prefs_noti_title=Notificacions prefs_timezone_title=Fus horari prefs_lang_title=Idioma prefs_title=Prefer\u00e8ncies prefs_privacy=Estat de privacitat -prefs_active_sites=Espais actius (es mostren a l'apartat de disponibles) -prefs_active_sites_short=Espais actius -prefs_multitples_instructions=Per moure molts elements\: Utilitzeu els quadres de selecci\u00f3 per seleccionar-los i despr\u00e9s useu les fletxes al tauler de control que apareixer\u00e0 per moure'ls. +prefs_hidden=Espais amagats prefs_element_locked=Aquest element no es pot situar aqu\u00ed. L'element de sota est\u00e0 bloquejat. @@ -27,23 +24,13 @@ moresite_portfolios=PORTAFOLIS moresite_administration=ADMINISTRACI\u00d3 moresite_other=ALTRES moresite_scs=Cursos SCS +moresite_no_term=CURSOS SENSE PER\u00cdODE ACAD\u00c8MIC noti_prefs_title=Sobreescriu les prefer\u00e8ncies {0}\: Afegeix un(s) espai(s) noti_prefs_instr=Per sobreescriure la configuraci\u00f3 predeterminada per a un espai(s) espec\u00edfic(s), marqueu el quadre del costat de l('ls) 'espai(s) que vulgueu canviar i feu clic a 'Afegeix un(s) espai(s)' noti_prefs_add=Afegeix un(s) espai(s) noti_prefs_cancel=Cancel\u00b7la -# Alternative instructional text when DHTML More Sites is enabled (see SAK-11460) -tab_inst_1_alt="Personalitza les pestanyes" us permet de personalitzar la navegaci\u00f3 dels vostres espais dins de {0}. -tab_inst_2_alt=Utilitzeu les fletxes dreta i esquerra per canviar la visibilitat dels vostres espais. Utilitzeu les fletxes amunt i avall per obrir els vostres espais actius en finestres. -tab_inst_3_alt=Els meus espais actius -tab_inst_4_alt=Els primers {0} espais apareixen com a finestres durant la navegaci\u00f3, i la llista sencera apareixer\u00e0 a la finestra "Els meus espais actius". L''ordre mostrat aqu\u00ed nom\u00e9s afecta els primers {0} espais. -tab_inst_5_alt=Els meus espais ocults -tab_inst_6_alt=Aquests espais no apareixen a la finestra "Els meus espais actius". No obstant aix\u00f2, encara hi podeu accedir a trav\u00e9s de "Configuraci\u00f3 de l'espai de treball". -tab_inst_7_alt=Heu de publicar o despublicar un espai? -tab_inst_8_alt=Les opcions d'aquesta p\u00e0gina nom\u00e9s afecten la vostra navegaci\u00f3 personal. Per publicar i despublicar espais per a tots els usuaris, aneu a "Configuraci\u00f3 de l'espai de treball". - - tab_inst_1=Per ocultar un espai, seleccioneu l'espai dels Espais visibles a les pestanyes i, mitjan\u00e7ant la fletxa esquerra, desplaceu l'espai fins a Espais no visibles a les pestanyes. Per mostrar un espai, seleccioneu l'espai d'Espais no visibles a les pestanyes i, mitjan\u00e7ant la fletxa dreta, desplaceu l'espai fins a Espais visibles a les pestanyes. Tot seguit feu clic a sobre d'Actualitzar prefer\u00e8ncies per aplicar els canvis. tab_inst_2=Per canviar l'ordre dels espais a les pestanyes, seleccioneu un espai d'Espais visibles a les pestanyes i, mitjan\u00e7ant la fletxa amunt o la fletxa avall, canvieu l'ordre de l'espai a les pestanyes. Tot seguit feu clic a sobre d'Actualitzar prefer\u00e8ncies per aplicar els canvis. tab_inst_3=Per canviar el nombre d'espais mostrats a la barra de navegaci\u00f3, actualitzi el Nombre d'Espais Mostrats. Despr\u00e9s Desi les Prefer\u00e8ncies per actualitzar els canvis. @@ -71,8 +58,7 @@ tab_move_lall=<< tab_count=Visibles a la barra -time_inst_1=Seleccioneu el vostre fus horari per a les eines de {0} seleccionades, com per exemple l''Agenda. Ara sou al corresponent a -time_inst_2=. +time_inst=Cal que seleccioneu la vostra zona hor\u00e0ria local per a les eines de {0} seleccionades, com ara l''Agenda. La zona hor\u00e0ria seleccionada actualment \u00e9s {1} locale_msg=Seleccioneu les vostres prefer\u00e8ncies quant a idioma (i pa\u00ed\u00ads). La vostra prefer\u00e8ncia actual quant a idioma \u00e9s\: @@ -136,4 +122,4 @@ tabDisplay_coursename=Nom/descripci\u00f3 del curs (per exemple, Comptabilitat d userPrefs=Valors de les prefer\u00e8ncies de l'usuari userPrefs.action.key=L'acci\u00f3 usa l'identificador d'usuari i el valor de la clau i retorna les propietats de configuraci\u00f3 de les prefer\u00e8ncies de l'usuari corresponents a la clau. El patr\u00f3 que ha de seguir la url de la petici\u00f3 \u00e9s\: /direct/userPrefs/key/{user_id}/{key_value}.json amb els par\u00e0metres - +hidden_really_hide_confirm=De deb\u00f2 voleu amagar un dels vostres espais favorits? diff --git a/user/user-tool-prefs/tool/src/bundle/userPrefs_ca.properties b/user/user-tool-prefs/tool/src/bundle/userPrefs_ca.properties new file mode 100644 index 000000000000..7d305d38af47 --- /dev/null +++ b/user/user-tool-prefs/tool/src/bundle/userPrefs_ca.properties @@ -0,0 +1,5 @@ +# EntityProvider properties +userPrefs=Valors de les prefer\u00e8ncies de l'usuari +userPrefs.action.key=Per recuperar les prefer\u00e8ncies de l'usuari a partir de l'identificador d'usuari i el nom de la clau de la propietat que volem. El patr\u00f3 de l'adre\u00e7a URL per a la sol\u00b7licitud \u00e9s\: /direct/userPrefs/key/{user_id}/{key_name}.{format} +userPrefs.action.updateKey=Per actualitzar el valor d'una propietat. El patr\u00f3 de l'adre\u00e7a URL per a la sol\u00b7licitud \u00e9s\: /direct/userPrefs/updateKey/{user_id}/{key_name}/{name\=val&name1\=val1...} +userPrefs.action.saveDivState=Per desar la parella clau-valor com a prefer\u00e8ncies actuals de l'usuari. El patr\u00f3 de l'adre\u00e7a URL per a la sol\u00b7licitud \u00e9s\: /direct/userPrefs/saveDivState/{key_name}/{state_value} diff --git a/user/user-tool/tool/src/bundle/admin_ca.properties b/user/user-tool/tool/src/bundle/admin_ca.properties index 52ebc33143c1..d006eb4fe48d 100644 --- a/user/user-tool/tool/src/bundle/admin_ca.properties +++ b/user/user-tool/tool/src/bundle/admin_ca.properties @@ -1,119 +1,136 @@ #Generated by ResourceBundle Editor (http://eclipse-rbe.sourceforge.net) -#X-Generator: crowdin.net -#Generated by ResourceBundle Editor (http://eclipse-rbe.sourceforge.net) #Java code -disable = Deshabilita - -disable.user = Deshabilita l'usuari - -disabled = Deshabilitat - -false = Fals - -import.error = No s'ha pogut llegir el fitxer que heu pujat. Comproveu que el format del fitxer \u00E9s correcte i torneu-ho a provar. -import.failed = No s'ha pogut pujar el fitxer -import.file.button = Importa un fitxer -import.file.continue = Continua -import.heading = Importa d'un fitxer -import.instr = Seleccioneu un fitxer CSV que contingui les propietats dels usuaris que voleu crear. -#note for i18n, DO NOT translate the values below or you will break the import code as it matches strings to bean properties -import.instr.req.1 = Cal incloure les cap\u00E7aleres seg\u00FCents, en angl\u00E8s: user id,first name,last name,email,password,type (corresponen a id d'usuari, nom, cognom, correu electr\u00F2nic, clau, tipus). -#end of i18n restriction, translate the rest as desired. -import.instr.req.2 = Les cap\u00E7aleres de columna han de coincidir EXACTAMENT amb la llista anterior. No cal que estiguin en el mateix ordre. -import.instr.req.3 = Els camps han d'anar separats per comes, no hi pot haver espais entre camps i cal posar el camp entre cometes dobles si cont\u00E9 espais. -import.instr.req.4 = Podeu afegir altres columnes que es desaran com a propietats dels usuaris, sempre que les cap\u00E7aleres no entrin en conflicte amb el conjunt b\u00E0sic detallat anteriorment. -import.instr.req.header = Requeriments del fitxer -import.process.info = Qualsevol usuari que ja existeixi s'ignorar\u00E0 i els seus registres no es modificaran. -import.process.msg = Les dades seg\u00FCents formen part del fitxer que heu pujat. Si \u00E9s correcte, feu clic a 'Continua'. -import.success = Els usuaris s'han importat correctament. -import.user.file = Importa d'un fitxer -import.user.list.accessibility = Llista d'usuaris que s'importaran. Primera columna: id de l'usuari. Segona: nom. Tercera: cognom. Quarta: adre\u00E7a de correu electr\u00F2nic. Cinquena: clau. Sisena: tipus d'usuari. -import.user.properties = Propietats - -optional.attributes = Atributs opcionals -optional.attributes.add = Afegeix un atribut -optional.attributes.remove = Elimina aquest attributesitedi.pro=User Properties - -sitedi.pro = Propietats d'usuari - -sitedipag.listnavselect = Per operar amb la caixa combo, pr\u00E9meu Alt+Fletxa avall per obrir i despr\u00E9s useu les fletxes per rec\u00F3rrer les opcions. - -true = Veritable - -useProperties = Propietats - -useact.capterr = Hi ha hagut un problema amb el captcha. -useact.invemail = L'adre\u00E7a de correu no \u00E9s v\u00E0lida. useact.newuse = Usuari nou useact.remuse = Suprimeix l'usuari -useact.remuse.list.summary = Llista d'usuaris per eliminar. Primera columna: identificador de l'usuari. Segona columna: nom de l'usuari. Tercera columna: adre\u00E7a electr\u00F2nica de l'usuari. -useact.search = Cerca els usuaris -useact.somels = Alg\u00FA altre est\u00E0 editant aquest usuari actualment: {0} -useact.theuseid1 = L'identificador d'usuari ja est\u00E0 en \u00FAs -useact.theuseid2 = L'identificador d'usuari no \u00E9s v\u00E0lid -useact.theuseemail1 = L'adre\u00e7a de correu ja est\u00e0 en \u00fas -useact.tryloginagain = S'ha creat el compte, per\u00F2 no es pot processar l'inici de sessi\u00F3. Torneu a provar d'iniciar la sessi\u00F3. +useact.remuse.list.summary=Llista d'usuaris per eliminar. Primera columna\: identificador de l'usuari. Segona columna\: nom de l'usuari. Tercera columna\: adre\u00e7a electr\u00f2nica de l'usuari. +useact.theuseid1=L'identificador d'usuari ja est\u00e0 en \u00fas +useact.theuseemail1=Aquesta adre\u00e7a de correu d'usuari ja s'est\u00e0 usant +useact.theuseid2=L'identificador d'usuari no \u00e9s v\u00e0lid useact.use_notfou = L''usuari {0} no s''ha trobat -useact.youdonot1 = No teniu autoritzaci\u00F3 per editar l''usuari {0} -useact.youdonot2 = No teniu autoritzaci\u00F3 per suprimir l''usuari {0} -useact.youdonot3 = No teniu autoritzaci\u00F3 per editar aquest usuari -useact.youdonot4 = Nom\u00E9s els administradors poden canviar la informaci\u00F3 per a usuaris administradors +useact.youdonot1=No teniu autoritzaci\u00f3 per editar l''usuari {0} +useact.youdonot2=No teniu autoritzaci\u00f3 per suprimir l''usuari {0} +useact.youdonot3=No teniu autoritzaci\u00f3 per editar aquest usuari +useact.youdonot4=Nom\u00e9s els administradors poden canviar la informaci\u00f3 per a usuaris administradors +useact.couldnot=No es pot eliminar l''usuari {0} del perfil d''acc\u00e9s {1} + +useact.tryloginagain=S'ha creat el compte, per\u00f2 no es pot processar l'inici de sessi\u00f3. Torneu a provar d'iniciar la sessi\u00f3. +useact.invemail=L'adre\u00e7a de correu no \u00e9s v\u00e0lida. +useact.capterr=Hi ha hagut un problema amb el captcha. +useact.search=Cerca els usuaris + +official.user.name=Nom d'usuari oficial +useedi.email.exists=Ja hi ha un compte amb aquesta adre\u00e7a de correu electr\u00f2nic. +useedi.val.email=Us recomanem que actualitzeu el vostre identificador d''usuari per a que coincideixi amb la nova adre\u00e7a de correu electr\u00f2nic. Feu clic sobre l''enlla\u00e7 del correu de validaci\u00f3 que s''ha enviat a {0} per fer l''actualitzaci\u00f3. Ignoreu aquest correu si no voleu canviar d''identificador d''usuari. #merged all duplicates- SAK-18304 -useconrem.alert = Av\u00EDs: -useconrem.areyousur = Esteu segur de voler suprimir l'usuari seg\u00FCent?: -useconrem.can = Cancel\u00B7la -useconrem.ema = Correu electr\u00F2nic +useconrem.alert=Av\u00eds\: +useconrem.can=Cancel\u00b7la +usecre.firnam=Nom\: +usecre.lasnam=Cognom\: useconrem.nam = Nom -useconrem.pass = Clau -useconrem.rem = Suprimeix +useedi.cre=Creat\: +useedi.creby=Creat per\: useconrem.useid = Identificador d'usuari useconrem.useuid = Identificador d'usuari intern +useact.somels=Alg\u00fa altre est\u00e0 editant aquest usuari actualment\: {0} +useedi.mod=Modificat\: +useedi.modby=Modificat per\: +usecre.typ=Tipus\: +usecre.vercurpass=Introdu\u00efu la clau actual +usecre.crenewpass=Crea una clau nova\: +usecre.vernewpass=Verifica la nova clau\: +useconrem.ema=Correu electr\u00f2nic +usecre.disableFailed=S'ha creat el nou usuari, per\u00f2 no s'ha definit la propietat de Deshabilitat. + +useconrem.permdel={0} s''eliminar\u00e0 definitivament del sistema. Esteu segur de voler continuar? +useconrem.unenrol={0} desapareixer\u00e0 del grup de matr\u00edcula {1} i s''eliminar\u00e0 de manera definitiva del sistema. Esteu segur de voler continuar? +useconrem.site=1 espai +useconrem.sites={0} espais +useconrem.rem=Suprimeix usecre.creaco = Crea un compte nou -usecre.crenewpass = Crea una clau nova: -usecre.curpass = Introdu\u00EFu la vostra clau actual per modificar el vostre compte. -usecre.disableFailed = S'ha creat el nou usuari, per\u00F2 no s'ha definit la propietat de Deshabilitat. -usecre.eidmis = Introdu\u00EFu un ID d'usuari. -usecre.entthe = Introdu\u00EFu la informaci\u00F3 seg\u00FCent per crear un compte nou. -usecre.firnam = Nom: +usecre.reqaco=Sol\u00b7licita un compte +usecre.entthe=Introdu\u00efu la informaci\u00f3 seg\u00fcent per crear un compte nou. usecre.instruc = Indica un camp obligatori. -usecre.lasnam = Cognom: -usecre.pasismis = Introdu\u00EFu una clau. -usecre.pass = Introdu\u00EFu la mateixa clau als dos camps. -usecre.typ = Tipus: -usecre.vercurpass = Introdu\u00EFu la clau actual -usecre.vernewpass = Verifica la nova clau: - -useedi.can = Cancel\u00B7la els canvis -useedi.cre = Creat: -useedi.creby = Creat per: -useedi.mod = Modificat: -useedi.modby = Modificat per: +usecre.pass=Introdu\u00efu la mateixa clau als dos camps. +usecre.curpass=Introdu\u00efu la vostra clau actual per modificar el vostre compte. +usecre.pasismis=Introdu\u00efu una clau. +usecre.eidmis=Introdu\u00efu un ID d'usuari. + +useedi.can=Cancel\u00b7la els canvis useedi.pass = Les claus han de coincidir useedi.revandmod = Propietats del compte -useedi.revuseinf = Revisa la informaci\u00F3 d'usuari +useedi.revuseinf=Revisa la informaci\u00f3 d'usuari useedi.sav = Desa els detalls useedi.sav2 = Desa les propietats - +useedi.edit=Edita el compte + +uselis.users=Usuaris +uselis.lisof=Llista d'usuaris. Primera columna\: ID d'usuari. Segona\: el nom. Tercera\: adre\u00e7a de correu electr\u00f2nic. Quarta\: tipus d'usuari. +uselis.nouse=No hi ha usuaris que coincideixin amb els criteris de cerca. +uselis.theare=Aquests s\u00f3n els usuaris definits dins del sistema que coincideixen amb els criteris de cerca. Feu clic en un identificador d'usuari per editar-lo o veure'n les propietats.\t
    Nota\: els usuaris definits per una autoritat externa no apareixen en aquesta llista. +uselis.show=mostra {0} elements... +uselis.listnavselect=Per operar amb la caixa combo, pr\u00e9meu Alt+Fletxa avall per obrir i despr\u00e9s useu les fletxes per rec\u00f3rrer les opcions. uselis.first = Primer +uselis.previous=Anterior +uselis.next=Seg\u00fcent uselis.last = Darrer -uselis.lisof = Llista d'usuaris. Primera columna: ID d'usuari. Segona: el nom. Tercera: adre\u00E7a de correu electr\u00F2nic. Quarta: tipus d'usuari. uselis.list.youare_of_results = Esteu veient {0} - {1} de {2} resultats. -uselis.listnavselect = Per operar amb la caixa combo, pr\u00E9meu Alt+Fletxa avall per obrir i despr\u00E9s useu les fletxes per rec\u00F3rrer les opcions. -uselis.next = Seg\u00FCent -uselis.nouse = No hi ha usuaris que coincideixin amb els criteris de cerca. -uselis.previous = Anterior -uselis.show = mostra {0} elements... -uselis.theare = Aquests s\u00F3n els usuaris definits dins del sistema que coincideixen amb els criteris de cerca. Feu clic en un identificador d'usuari per editar-lo o veure'n les propietats.\u0009
    Nota: els usuaris definits per una autoritat externa no apareixen en aquesta llista. -uselis.users = Usuaris - -users.noaccess = No teniu autoritzaci\u00F3 per utilitzar aquesta eina. -usevie.ema = Correu electr\u00F2nic +usevie.ema=Correu electr\u00f2nic usevie.mod2 = Modifica les propietats usevie.revandmod = Revisa el meu perfil. -usevie.revandmod2 = Revisa i modifica la informaci\u00F3 d'aquest usuari. -usevie.revuseinf = Revisa la informaci\u00F3 de l'usuari +usevie.revandmod2=Revisa i modifica la informaci\u00f3 d'aquest usuari. usevie.use = Usuari +usevie.revuseinf=Revisa la informaci\u00f3 de l'usuari +users.noaccess=No teniu autoritzaci\u00f3 per utilitzar aquesta eina. + +sitedipag.listnavselect=Per operar amb la caixa combo, pr\u00e9meu Alt+Fletxa avall per obrir i despr\u00e9s useu les fletxes per rec\u00f3rrer les opcions. +useProperties=Propietats + +optional.attributes=Atributs opcionals +optional.attributes.add=Afegeix un atribut +optional.attributes.remove=Elimina aquest attributesitedi.pro\=User Properties +sitedi.pro=Propietats d'usuari + +import.user.file=Importa d'un fitxer +import.heading=Importa d'un fitxer +import.instr=Seleccioneu un fitxer CSV que contingui les propietats dels usuaris que voleu crear. +import.instr.req.header=Requeriments del fitxer + +#note for i18n, DO NOT translate the values below or you will break the import code as it matches strings to bean properties +import.instr.req.1=Inclou les seg\u00fcents cap\u00e7aleres\: user id, first name, last name, email, password, type +#end of i18n restriction, translate the rest as desired. +import.instr.req.2=Les cap\u00e7aleres de columna han de coincidir EXACTAMENT amb la llista anterior. No cal que estiguin en el mateix ordre. +import.instr.req.3=Els camps han d'anar separats per comes, no hi pot haver espais entre camps i cal posar el camp entre cometes dobles si cont\u00e9 espais. +import.instr.req.4=Podeu afegir altres columnes que es desaran com a propietats dels usuaris, sempre que les cap\u00e7aleres no entrin en conflicte amb el conjunt b\u00e0sic detallat anteriorment. +import.file.continue=Continua +import.failed=No s'ha pogut pujar el fitxer +import.file.button=Importa un fitxer +import.error=No s'ha pogut llegir el fitxer que heu pujat. Comproveu que el format del fitxer \u00e9s correcte i torneu-ho a provar. +import.user.list.accessibility=Llista d'usuaris que s'importaran. Primera columna\: id de l'usuari. Segona\: nom. Tercera\: cognom. Quarta\: adre\u00e7a de correu electr\u00f2nic. Cinquena\: clau. Sisena\: tipus d'usuari. +useconrem.pass=Clau +import.process.msg=Les dades seg\u00fcents formen part del fitxer que heu pujat. Si \u00e9s correcte, feu clic a 'Continua'. +import.process.info=Qualsevol usuari que ja existeixi s'ignorar\u00e0 i els seus registres no es modificaran. +import.success=Els usuaris s'han importat correctament. +import.user.properties=Propietats +false=Fals +true=Veritable +disable.user=Deshabilita l'usuari +disable=Deshabilita +disabled=Deshabilitat + +# plukasew, bjones86 - SAK-23568 +pw.fail=Robustesa de la clau\: massa feble +pw.weak=Robustesa de la clau\: feble +pw.moderate=Robustesa de la clau\: moderada +pw.strong=Robustesa de la clau\: forta +pw.strengthInfo=Les claus s\u00f3n robustes si s\u00f3n llargues i/o usen diferents tipus de car\u00e0cters (per ex. lletres, nombres, s\u00edmbols, etc.). No han de contenir l'identificador de l'usuari ni de forma parcial. +pw.match=Les claus coincideixen +pw.noMatch=Les claus no coincideixen + +email.validation.success=S''ha creat un compte d''usuari per a vost\u00e9. S''ha enviat un correu a "{0}" amb els passos que manquen per activar el compte. + +# SAK-29182 +email.invalid.domain=No estan permeses les adreces de correu que acabin amb "{0}". Introdu\u00efu una adre\u00e7a de correu diferent. diff --git a/userauditservice/tool/src/bundle/UserAuditMessages_ca.properties b/userauditservice/tool/src/bundle/UserAuditMessages_ca.properties index 5b7e433de9bd..3e5ab7fde1f9 100644 --- a/userauditservice/tool/src/bundle/UserAuditMessages_ca.properties +++ b/userauditservice/tool/src/bundle/UserAuditMessages_ca.properties @@ -1,11 +1,10 @@ -#Generated by ResourceBundle Editor (http://eclipse-rbe.sourceforge.net) navbar_eventLog=Registre de l'auditoria d'usuaris title_event_log=Registre de l'auditoria d'usuaris # Event Log Text - headers event_log_name=Nom -event_log_user_id=ID d'usuari +event_log_user_id=Nom de l'usuari event_log_role=Rol event_log_date=Data event_log_event=Event @@ -17,4 +16,4 @@ event_log_remove=Elimina event_log_update=Actualitza # Event Log Text - source texts -event_log_not_available=n/a \ No newline at end of file +event_log_not_available=n/a diff --git a/usermembership/tool/src/bundle/org/sakaiproject/umem/tool/bundle/Messages_ca.properties b/usermembership/tool/src/bundle/org/sakaiproject/umem/tool/bundle/Messages_ca.properties index 220d0b7986c0..536930945d41 100644 --- a/usermembership/tool/src/bundle/org/sakaiproject/umem/tool/bundle/Messages_ca.properties +++ b/usermembership/tool/src/bundle/org/sakaiproject/umem/tool/bundle/Messages_ca.properties @@ -1,4 +1,3 @@ -#X-Generator: crowdin.net tool_title=Pertinen\u00e7a de l'usuari title_userlist=Usuaris title_sitelist=Pertinen\u00e7a @@ -55,3 +54,12 @@ user_auth_all=Tots user_auth_internal=Intern user_auth_external=Extern +## SAK-29637 +set_to_inactive_button=Posa com a inactius els usuaris seleccionats +set_to_active_button=Posa com a actius els usuaris seleccionats +invert_selection=Inverteix la selecci\u00f3 +select_all=Selecciona'ls tots +deselect_all=Desselecciona'ls tots +export_selected_to_csv=Exporta la llista de seleccionats en format CSV +export_selected_to_excel=Exporta la llista de seleccionats en format Excel +actions_header=Accions diff --git a/velocity/tool/src/bundle/velocity-tool_ca.properties b/velocity/tool/src/bundle/velocity-tool_ca.properties index 4fd21b27b19e..27a58b487a24 100644 --- a/velocity/tool/src/bundle/velocity-tool_ca.properties +++ b/velocity/tool/src/bundle/velocity-tool_ca.properties @@ -1,4 +1,3 @@ -#X-Generator: crowdin.net # localization strings for the velocity-tool options=Opcions @@ -17,4 +16,4 @@ lispag.first=Primera p\u00e0gina lispag.prev=P\u00e0gina anterior lispag.next=P\u00e0gina seg\u00fcent lispag.last=Darrera p\u00e0gina - +flashNotifCloseTitle=Feu clic per cancel\u00b7lar diff --git a/web/web-portlet/src/bundle/iframe_ca.properties b/web/web-portlet/src/bundle/iframe_ca.properties index ffcad28b07a9..3a4ad5129c3a 100644 --- a/web/web-portlet/src/bundle/iframe_ca.properties +++ b/web/web-portlet/src/bundle/iframe_ca.properties @@ -1,4 +1,3 @@ -#Generated by ResourceBundle Editor (http://eclipse-rbe.sourceforge.net) #General Vm gen.alert=Av\u00eds\: gen.custom=Personalitza el marc @@ -8,6 +7,7 @@ gen.custom.annotatedurl=Personalitza com es mostra la informaci\u00f3 sobre inst gen.custom.workspace=Personalitza com es mostra la informaci\u00f3 sobre 'El meu espai de treball' gen.height=Altura del marc gen.title=T\u00edtol +gen.fa_icon=Escolliu una icona personalitzada gen.tootit=T\u00ed\u00adtol de l'eina gen.tootit.empty=El t\u00edtol de l'eina no pot estar buit gen.tootit.toolong=El t\u00edtol de l'eina \u00e9s massa llarg (com a m\u00e0xim pot tenir 99 car\u00e0cters) @@ -49,4 +49,4 @@ gen.trouble.loading=Sembla que hi ha problemes per carregar aquesta p\u00e0gina. new.page.launch=La p\u00e0gina est\u00e0 oberta en una finestra nova. new.page.relaunch=Reobre la p\u00e0gina en una finestra nova. -dissmiss.page.relaunch.message=Feu clic per cancel\u00b7lar \ No newline at end of file +dissmiss.page.relaunch.message=Feu clic per cancel\u00b7lar diff --git a/web/web-tool/tool/src/bundle/iframe_ca.properties b/web/web-tool/tool/src/bundle/iframe_ca.properties index a07ec17be815..a2b356c77a29 100644 --- a/web/web-tool/tool/src/bundle/iframe_ca.properties +++ b/web/web-tool/tool/src/bundle/iframe_ca.properties @@ -1,4 +1,3 @@ -#X-Generator: crowdin.net #General Vm gen.alert=Av\u00eds\: gen.custom=Personalitza el marc @@ -44,3 +43,5 @@ gen.info.pop=Obrir en una finestra emergent? java.alert.pleentval=L'altura introdu\u00efda no \u00e9s v\u00e0lida. gen.info.title.message=Missatge d'informaci\u00f3 del meu espai de treball +gen.trouble.loading=La p\u00e0gina est\u00e0 oberta en una finestra nova. +new.page.relaunch=Reobre la p\u00e0gina en una finestra nova. diff --git a/web/web-tool/tool/src/bundle/webcontent_ca.properties b/web/web-tool/tool/src/bundle/webcontent_ca.properties index 1c5ed1cd9f3a..00eed5e67be9 100644 --- a/web/web-tool/tool/src/bundle/webcontent_ca.properties +++ b/web/web-tool/tool/src/bundle/webcontent_ca.properties @@ -1,4 +1,3 @@ -#X-Generator: crowdin.net # descriptions for web content entities webcontent=Representa l'eina de Contingut Web webcontent.action.site=Recupera tots els elements de contingut web d'un espai determinat