From a0a4160725ed261cfac93b517aab7a4800d62d4d Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Jordan <151422739+JordanMPDS@users.noreply.github.com> Date: Mon, 26 Feb 2024 18:51:48 -0600 Subject: [PATCH] fix: update camelCase references to use camelCase (#95) --- _includes/sqlstyle.guide.de.md | 2 +- _includes/sqlstyle.guide.fr.md | 2 +- _includes/sqlstyle.guide.it.md | 4 ++-- _includes/sqlstyle.guide.ja.md | 2 +- _includes/sqlstyle.guide.ko.md | 2 +- _includes/sqlstyle.guide.md | 2 +- _includes/sqlstyle.guide.pl.md | 2 +- _includes/sqlstyle.guide.pt-BR.md | 2 +- _includes/sqlstyle.guide.ru.md | 2 +- _includes/sqlstyle.guide.tr.md | 2 +- _includes/sqlstyle.guide.ua.md | 2 +- _includes/sqlstyle.guide.vn.md | 2 +- 12 files changed, 13 insertions(+), 13 deletions(-) diff --git a/_includes/sqlstyle.guide.de.md b/_includes/sqlstyle.guide.de.md index 34e5cd0..bb29ec3 100644 --- a/_includes/sqlstyle.guide.de.md +++ b/_includes/sqlstyle.guide.de.md @@ -58,7 +58,7 @@ UPDATE file_system ### Vermeiden -* CamelCase. Es ist schwierig schnell zu scannen. +* camelCase. Es ist schwierig schnell zu scannen. * Beschreibende Präfixe oder [ungarische Notation][ungarische-notation] wie `sp_` oder `tbl`. * Plurale. Verwenden Sie stattdessen den natürlicheren Sammelbegriff. Zum diff --git a/_includes/sqlstyle.guide.fr.md b/_includes/sqlstyle.guide.fr.md index 9ff6649..ee110d3 100644 --- a/_includes/sqlstyle.guide.fr.md +++ b/_includes/sqlstyle.guide.fr.md @@ -39,7 +39,7 @@ UPDATE file_system ### À éviter -* Le CamelCase — c'est difficile à lire rapidement. +* Le camelCase — c'est difficile à lire rapidement. * Les préfixes descriptifs ou les notations hongroises comme `sp_` ou `tbl`. * Les pluriels — à la place, utilisez le terme collectif le plus naturel quand c'est possible. Par exemple `staff` au lieu de `employees` ou `people` au lieu de `individuals`. * Identifiants entre guillemets — si vous devez les utiliser, limitez-vous aux doubles guillemets SQL-92 pour la portabilité (selon le SGBD, vous aurez peut-être besoin de configurer votre serveur SQL pour qu'il soit compatible). diff --git a/_includes/sqlstyle.guide.it.md b/_includes/sqlstyle.guide.it.md index 64e1b38..9abca42 100644 --- a/_includes/sqlstyle.guide.it.md +++ b/_includes/sqlstyle.guide.it.md @@ -37,7 +37,7 @@ SELECT file_hash -- stored ssdeep hash ### Evitare -- La [notazione a cammello][camelcase-it] (_CamelCase_)—è difficile da scorrere velocemente. +- La [notazione a cammello][camelCase-it] (_camelCase_)—è difficile da scorrere velocemente. - Prefissi descrittivi o notazione ungherese tipo `sp_` o `tbl`. - Plurali—quando possibile usare invece il termine collettivo che più si addice. Ad esempio `personale` in luogo di `impiegati` o `persone` invece che `individui` - Identificatori racchiusi tra virgolette—se si devono usare attenersi ai doppi apici SQL-92 per ragioni di portabilità (si potrebbe aver bisogno di configurare il proprio server SQL per supportarlo, dipende dal fornitore). @@ -1225,4 +1225,4 @@ Ci sono alcuni tipi di dato di colonna consigliati per massimizzare la compatibi [eav]: https://en.wikipedia.org/wiki/Entity%E2%80%93attribute%E2%80%93value_model 'Wikipedia: Entity–attribute–value model' [sqlstyleguide]: https://www.sqlstyle.guide/ 'SQL style guide by Simon Holywell' [licence]: https://creativecommons.org/licenses/by-sa/4.0/ 'Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License' -[camelcase-it]: https://www.wikiwand.com/it/Notazione_a_cammello +[camelCase-it]: https://www.wikiwand.com/it/Notazione_a_cammello diff --git a/_includes/sqlstyle.guide.ja.md b/_includes/sqlstyle.guide.ja.md index 57f3179..9766a63 100644 --- a/_includes/sqlstyle.guide.ja.md +++ b/_includes/sqlstyle.guide.ja.md @@ -47,7 +47,7 @@ UPDATE file_system ### 非推奨 -* CamelCase - 読みづらくなる。 +* camelCase - 読みづらくなる。 * 説明的接頭辞やハンガリアン記法(`sp_`または`tbl`など)。 * 複数形 - できるだけ集合体を表す用語を使用する。たとえば`employees`の代わりに`staff`、または`individuals`の代わりに`people`を使用する。 * 引用符で囲まれた識別子 - 使用しなければならない場合、移植性のためSQL92の二重引用符が欠かせなくなる(ベンダーによってはサーバーを構成する必要がある)。 diff --git a/_includes/sqlstyle.guide.ko.md b/_includes/sqlstyle.guide.ko.md index b491d64..e15fc9a 100644 --- a/_includes/sqlstyle.guide.ko.md +++ b/_includes/sqlstyle.guide.ko.md @@ -47,7 +47,7 @@ UPDATE file_system ### Avoid -* CamelCase. — 빠르게 스캔하기 어렵다. +* camelCase. — 빠르게 스캔하기 어렵다. * 설명 접두사 또는 `sp_`, `tbl`과 같은 헝가리안 표기법. * 복수. — 가능한 경우 더 자연스러운 집합 명사를 사용하라. 예를 들어, `employees` 대신 `staff`를, `individuals` 대신 `people`을 사용하라. diff --git a/_includes/sqlstyle.guide.md b/_includes/sqlstyle.guide.md index 2c728d2..e9693ed 100644 --- a/_includes/sqlstyle.guide.md +++ b/_includes/sqlstyle.guide.md @@ -51,7 +51,7 @@ UPDATE file_system ### Avoid -* CamelCase—it is difficult to scan quickly. +* camelCase—it is difficult to scan quickly. * Descriptive prefixes or Hungarian notation such as `sp_` or `tbl`. * Plurals—use the more natural collective term where possible instead. For example `staff` instead of `employees` or `people` instead of `individuals`. diff --git a/_includes/sqlstyle.guide.pl.md b/_includes/sqlstyle.guide.pl.md index 87e7be0..832301e 100644 --- a/_includes/sqlstyle.guide.pl.md +++ b/_includes/sqlstyle.guide.pl.md @@ -56,7 +56,7 @@ UPDATE file_system ### Niezalecane -* CamelCase – trudno się go odczytuje przy szybkim przęglądaniu kodu. +* camelCase – trudno się go odczytuje przy szybkim przęglądaniu kodu. * Przedrostki opisowe lub notacja węgierska, takie jak `sp_` lub `tbl`. * Liczba mnoga – tam, gdzie jest to możliwe, używaj bardziej naturalnego określenia zbiorowego, np. `staff` zamiast `employees` lub `people` zamiast `individuals`. diff --git a/_includes/sqlstyle.guide.pt-BR.md b/_includes/sqlstyle.guide.pt-BR.md index e22cc5e..b8b6d25 100644 --- a/_includes/sqlstyle.guide.pt-BR.md +++ b/_includes/sqlstyle.guide.pt-BR.md @@ -54,7 +54,7 @@ UPDATE file_system ### Evite -* CamelCase—difícil de se analisar rapidamente. +* camelCase—difícil de se analisar rapidamente. * Prefixos descritivos ou notação húngara como `sp_` ou `tbl`. * Plurais—utilize termos coletivos onde possível. Por exemplo, `pessoal` ao invés de `funcionários` ou `pessoa` no lugar de `indivíduos`. diff --git a/_includes/sqlstyle.guide.ru.md b/_includes/sqlstyle.guide.ru.md index 76cfded..0ac8f19 100644 --- a/_includes/sqlstyle.guide.ru.md +++ b/_includes/sqlstyle.guide.ru.md @@ -61,7 +61,7 @@ UPDATE file_system ### Плохой стиль -* **CamelCase**. Неудобочитаем. +* **camelCase**. Неудобочитаем. * **Префиксы и [венгерская нотация][hungarian-notation-ru]**. Префиксы наподобие `sp_` или `tbl_` избыточны. * **Множественное число**. Лучше использовать более естественно звучащие diff --git a/_includes/sqlstyle.guide.tr.md b/_includes/sqlstyle.guide.tr.md index e948466..351593d 100644 --- a/_includes/sqlstyle.guide.tr.md +++ b/_includes/sqlstyle.guide.tr.md @@ -54,7 +54,7 @@ UPDATE file_system ### Bunlardan Kaçın -* CamelCase—hızlı taranması için zor. +* camelCase—hızlı taranması için zor. * Tanımlayıcı önekler ya da Hungarian gösterimi: `sp_` veya `tbl`. * Çoğullar—mümkün olduğunda daha doğal ve genel bir terim kullanın. Örneğin `employees` yerine `staff` ya da `individuals` yerine `people`. diff --git a/_includes/sqlstyle.guide.ua.md b/_includes/sqlstyle.guide.ua.md index 6de20fa..3ce553b 100644 --- a/_includes/sqlstyle.guide.ua.md +++ b/_includes/sqlstyle.guide.ua.md @@ -47,7 +47,7 @@ UPDATE file_system ### Поганий стиль -* CamelCase — важко швидко сканувати. +* camelCase — важко швидко сканувати. * Описові префікси або Угорська нотація, такі як `sp_` або `tbl`. * Множина — замість цього використовуйте більш природний збірний термін, де це можливо. Наприклад, `staff` замість `employees` або `people` замість `individuals`. diff --git a/_includes/sqlstyle.guide.vn.md b/_includes/sqlstyle.guide.vn.md index c7bd7a2..4f2898b 100644 --- a/_includes/sqlstyle.guide.vn.md +++ b/_includes/sqlstyle.guide.vn.md @@ -37,7 +37,7 @@ UPDATE file_system ### Nên tránh -* Tránh cách đặt tên kiểu "lạc đà" (CamelCase) - vì nó khiến tốc độ đọc chậm đi. +* Tránh cách đặt tên kiểu "lạc đà" (camelCase) - vì nó khiến tốc độ đọc chậm đi. * Tránh cách đặt tên kiểu "ký pháp Hungary" (thêm các tiền tố thể hiện chức năng như `sp_` hoặc `tbl`) * Tránh dùng danh từ không đếm được, trong khi có thể thay thế bằng từ đếm được. Ví dụ như dùng `staff` thay vì `employees`, dùng `people` thay vì `individuals`. * Tránh đặt tên bảng/cột/biến cần dùng tới dấu ngoặc kép ". Nếu bạn buộc phải làm như thế, hãy tuân thủ phong cách SQL-92 để đoạn code tương thích tốt hơn (Thậm chí bạn sẽ có thể cần phải chỉnh sửa thiết lập của SQL server để hỗ trợ tính năng này)