Skip to content

Latest commit

 

History

History
150 lines (108 loc) · 19.6 KB

01.newbie-faq.md

File metadata and controls

150 lines (108 loc) · 19.6 KB

NewbieFAQ

#초보 F&Q

This set of Frequently Asked Questions are intended to help newcomers to The Apache Software Foundation understand how we work.
이 자주 하는 질문모음은 ASF가 어떻게 일을 하는지 이해하고 싶은 초보자를 돕기 위함입니다.

Index of Questions
질문 인덱스

[TOC]

We are always looking for suggestions of better ways to help newcomers to the ASF find the information they're looking for. Please ask any new questions or give us suggestions on [email protected] (subscribe with [email protected] first).
우린 항상 ASF정보를 찾는 초보자를 도울 수 있는 더 좋은 방법을 찾고 있습니다. 새로운 질문이나 여타 제안이 있다면 [email protected]로 메일을 보내주세요.([email protected] 를 먼저 구독도 해주세요.)

About The Apache Software Foundation

Apache Software Foundation 에 관하여

What projects can I find in The Apache Software Foundation?

Apache Software Foundation에서 어떤 프로젝트를 찾을 수 있나요?

There are over 140 separate projects hosted at The Apache Software Foundation. We have four classes, or types, of project (in terms of their community; not in terms of technology):
ASF엔 140개가 넘는 프로젝트들이 후원받고 있고, 4가지의 등급, 종류로 구분되어 있습니다.(기술이 아닌 그들의 커뮤니티로 정의)

  • Top Level Projects : (TLP) these are projects with healthy communities and active development; we have an alternate listing by technologies as well

  • 최고등급 프로젝트(http://www.apache.org/) : (TLP) 이 프로젝트들은 건강하고 개발이 활성화된 커뮤니티입니다[기술에 의해 대체가능한 목록] 홈페이지에 있음?

  • Incubating Projects: these are projects that have still to build a sustainable community, but have active development and are moving towards graduating to become

  • 인큐베이팅 프로젝트 : 지속가능한 커뮤니티로 현재 발전중이며 개발이 활성화 되어있는 커뮤니티로 다음단계로 넘어가기 위해 활동합니다.? (수정필요)

  • Labs: these are experiments being carried out by existing committers

  • Labs: 이 프로젝트들은 기 존재하는 커미터들에 의해 옮겨진 실험

  • Attic: these are end-of-life projects that are no longer receiving active development, but may still be useful

  • Attic: 개발이 활성화되어 있지 않은 수명이 끝난 프로젝트. 하지만 후에 유용할 수도 있는 프로젝트?

How are projects managed in The Apache Software Foundation

Apache Software Foundation 어떻게 프로젝트가 관리되나요?

Apache projects all believe that if we look after the community then good code will emerge from that community. That is, when people with similar needs come together they will work out a way of solving their common problems. It is for this very reason that we created the Community Development project (where you are right now), the ASF has grown to be very large and, from the outside, can look too mature for newcomers and novices. However, these communities seek to be flat in structure. No single person in that community has more influence than the next, a newcomer with a good idea has just as much input and influence as the original creator of the project.
우리가 커뮤니티를 돌보면 좋은 코드가 병합될 것이라 믿습니다. 비슷한 목적이 있는 사람들이 모이면, 그들은 공통의 문제를 풀려고 노력할 것입니다. 이것이 우리가 커뮤니티 개발 프로젝트를 만든 이유입니다(당신이 현재 있는 곳) ASF는 외부보다 아주 크고, 신참과 초보자에게 무척 매력적일 수 있습니다. 하지만, 커뮤니티들은 수평적인 구조를 지향합니다. 한 사람이 많은 권한을 갖지 못합니다(앞으로도요). 좋은 아이디어를 가진 신참은 프로젝트 개설자처럼 많은 영향을 줄 수 있습니다.?

We do have a system that we call meritocracy that allows those who have demonstrated commitment and understanding to the community to earn certain privileges, such as being able to make changes directly to documentation and program code. However, these privileges simply streamline the process, they do not (in most cases) give additional powers over the project.
우린 실력자계급meritocracy라는 권한을 줄 수 있는 커뮤니티에 대한 이해와 커밋, 직접적으로 프로그램코드와 문서를 바꿀 수 있도록 승인하는 시스템을 가지고 있습니다. 뿐만 아니라, 이러한 특권들은 프로젝트의 핵심입니다. 대부분의 경우 그들은 프로젝트에 관하여 추가적인 힘을 주지 않습니다.???

In summary, Apache Projects work because people like you participate constructively within them.
요약하면, 아파치프로젝트는 당신같은 건설적인 참여자들 덕택에 잘 돌아갑니다.

To learn more about "The Apache Way" see the foundations How It Works pages.
"The Apache Way" 에 대해 더 알아보려면 다음을 참조하세요 어떻게 돌아가나요

How do I learn about the way Apache Projects Work?

아파치 프로젝트를 운영하는 법을 어떻게 배울 수 있나요??

You should consider applying to the Apache Mentor Programme . We will help you find a mentor within the project of your choice. They will take you through a semi-formal mentoring programme that will ensure you quickly find your feet. There is no cost other than a promise to commit some of your time to the goals you agree with your mentor. 다음 아파치 멘토 프로그램에 지원하는 것을 고려해보세요아파치 멘토 프로그램 . 우린 당신이 고른 프로젝트의 멘토를 찾을 수 있도록 도울 것 입이다. 멘토는 당신에게 맞는 프로젝트를 빠르게 찾도록 전형적인 멘토링 프로그램을 안내할 것입니다. 당신의 멘토와 함께 목표를 향해 약간의 시간을 투지하는 약속외에 다른 비용은 없습니다

How do I ask a question about the ASF in general?

일반적인 ASF에 관한 질문은 어디에 하나요??

The Community Development Project is here for this very purpose. Check out the resources on this site first, if you don't find the answer send a mail to mailto:[email protected] (subscribe first by sending a mail to mailto:[email protected])
여기있는 커뮤니티 프로젝트는 분명한 목표를 가집니다. 이 사이트의 리소스를 먼저 확인하세요. 답변을 찾지 못했다면 다음에 메일을 보내세요 mailto:[email protected] (우선 메일을 먼저 구독하세요. Mailto: [email protected])

How do I get user support for an ASF project?

ASF한테서 어떻게 유저 지원을 받나요?

Everyone active in ASF projects is here as a volunteer, nobody is paid to provide support here. So the first thing to realize is that you need to be careful not to waste people's time, so do your homework. Generally, if people can see that you have tried to solve your problem they are more likely to help. So, before asking a question do the following:
활성화된 ASF프로젝트의 모든 멤버는 봉사자들입니다. 지원받는 사람은 없어요. 그래서 당신이 첫 번째로 알아야 할 것은 다른 사람들의 시간을 버리지 않도록 신경쓰는 것 입니다. 주어진 일은 해야죠. 일반적으로 사람들이 당신이 문제를 풀려고 노력하는 것을 볼 수 있다면, 대부분은 당신을 도우려 할 것입니다. 그러니 질문하기 전에 아래 것을 먼저 하세요.?

  • search the project documentation
  • search the project user lists
  • search the issue tracker for any related known issues
  • search the web in general
  • 프로젝트 문서를 찾아보세요.?
  • 프로젝트 유저 목록을 찾아보세요
  • 알려진 이슈들과 관련된 이슈추적자를 찾아보세요
  • 일반적인 것은 웹에서 찾을 수 있어요?

If you don't find a solution send a concise, but detailed, request for support to the appropriate user mailing list (you will usually need to subscribe first). Indicate that you have read the appropriate documentation and explain what you have tried, what you expect to happen and what actually happens.
해답을 찾지 못했다면 적절한 유저 메일링 목록에서 명확하고 자세하게 도움을 요청하세요. (보통은 메일링 구독이 먼저 필요합니다.) 적절한 문서를 먼저 읽었다고 표시하고, 무엇을 시도했고 기대했던 현상과 실제 발생한 현상을 설명하세요.?

Be patient waiting for a response: give it at least three working days before you send a second message. People are busy, they will deal with your request when they can. If you need urgent help it is best not to rely on the community support channels and find an outside organization willing to support you for a fee. Remember that Apache committers are generally working as volunteers on Apache mailing lists.
인내를 가지고 답장을 기다리세요. : 두 번째 메시지를 보내기 전 적어도 3일의 워킹데이를 주세요. 사람들은 바빠서 답장을 줄 수 있을 때 답변을 줄거에요. 만약 긴급한 도움이 필요하다면 커뮤니티 내부에서만 찾지말고, 돈이 허락한다면 외부 기관을 찾아보세요. 아파치 메일링 목록에 있는 사람들은 대부분 자원봉사자들 임을 기억하세요.?

It is worth noting that people are more willing to help those who contribute back to the project in some way. If you hit a problem that was not documented then it is likely others will too. A good idea is to send a patch to the project to improve its documentation. This means that those who follow in your footsteps get an answer in the first step above and you start to build merit in the community that will result in further help in the future.
몇가지 방법으로 프로젝트에 공헌하는 사람들을 돕는 사람들은 아무런 이득이 없습니다. 만약 문서화되있지 않은 문제에 부딫히면 다른 사람들도 그럴 가능성이 있습니다. 좋은 방법은 프로젝트를 발전시키는 패치와 기록문서를 보내는 것 입니다. 이것의 의미는 당신의 발자취를 쫓는 사람들은 커뮤니티에서 바로 답을 얻을 수 있다는 것이고, 당신은 미래에 우선적으로 이 커뮤니티에서 도움받을 수 있는 장점을 만들었다는 것입니다.?

A second way of contributing is to provide user support to others as your expertise grows. Again, earning merit in this way will help ensure you get the support you need in the future.
두 번째 공헌하는 방법은 당신의 전문성이 자란 것 처럼 다른 사용자를 돕는 것 입니다. 이 방법의 장점은 당신또한 미래에 당신이 필요한 도움을 얻을 수 있다는 것 입니다.?

If you are visible within the community, the community will likely reach out for you whenever you need too.
당신이 커뮤니티이서 눈에 띈다면 커뮤니티 역시 당신이 필요할 때 당신에게 언제든지 다가갈 수 있음을 의미합니다.

Getting Involved with Apache projects

아파치 프로젝트에 참여하기

How do I choose an Apache project to work on?

참여하고 싶운 아파치 프로젝트를 어떻게 고르나요?

The key to working on projects at Apache (and any open source for that matter) is to have a personal reason for being involved. You might be trying to solve a day job issue, you might be looking to learn a new technology or you might simply want to do something fun in your free time. The key is that you must want to get involved. It is also important that you have appropriate skills to be able to help the project.
아파치 프로젝트나 그에 준하는 오픈소스 프로젝트에 참여하기 위해선 참여하고 싶은 개인적인 이유를 가져야 합니다. 당신은 당일 해결 이슈를 풀기위해 노력할 수도 있고, 새로운 기술을 배울 수 있는 프로젝트를 찾거나, 단순히 여가시간에 재미있는 것을 원할 수도 있습니다. 중요한 것은 당신이 소속되는 것을 강력히 원하는 것입니다. 이것은 당신이 프로젝트를 도울 수 있는 적절한 능력만큼 중요한 것 입니다.?

Our projects page provides a useful index of projects which allows you to view projects alphabetically, by category or by language. When you view a projects detail page in this list you will find details of their mailing lists, issue tracker and other resources.
우리 프로젝트 문서는 당신에게 프로젝트를 알파벳, 카테고리 혹은 언어별로 볼 수 있게 하는 유용한 주소 목록을 제공합니다. 이 목록에서 자세한 프로젝트 정보를 보고 싶다면, 메일링 목록, 이슈트래커와 다른 이소스를 참조하세요.?

In the projects issue tracker you will find details of bugs and feature requests the project would like to work with, this should give you some inspiration about how you might be able to help the project community. If you see an issue you would like to tackle, it's time to join the projects mailing list and get started.
프로젝트 이슈 트래커에서 당신은 프로젝트에 요청한 자세한 버그와 특징을 찾아 봄으로서, 프로젝트가 작업되길 원하는 것들과 당신이 프로젝트에 어떤 도움을 줄 수 있는지 어떤 영감을 줄 것입니다. 당신이 태클걸고 싶은 어떤 이슈를 발견한다면 메일링리스트에 참여하고 시작하세요.?

How do I get involved with an Apache project?

아파치 프로젝트에 소속되면 무엇을 하나요??

You can certainly improve your programming skills by watching the commit lists, receiving code reviews and participating in discussion. However this learning opportunity is a healthy side effect of open source activities rather than a goal in itself. Nobody in an Apache project is going to spend time teaching you programming 101, technical writing or testing (to pick just a few skills we need). You need to know the basics and be willing to research the rest.
커밋목록을 보고, 코드리뷰를 받고, 토론에 참여함으로서 당신의 프로그래밍 실력을 향상시킬 수 있습니다. 하니만 이러한 배움의 기회는 단지 오픈소스 그 자체의 목표같은 활동의 좋은 측면일 뿐 입니다. 프로젝트의 누구도 당신에게 프로그래밍, 기술적인 글쓰기,테스팅방법(우리가 필요로하는 몇몇 기술만 골라주는 것)울 가르쳐 주지 않습니다. 당신은 기본적인 것과 다른 조사방법을 알 필요가 있습니다.?

To learn more about getting involved with an Apache Project see our getting started guide. You will also find our get involved page a useful starting point.
아파치프로젝트에 참여하는 것이 대해 더 많은 것을 알고 싶다면 시작 가이드 를 참조하세요. 그리고 참여하기 문서도 좋은 시작이 될 수 있습니다.?

Is there a Code of Conduct for Apache projects?

아파치프로젝트를 위해 짜야하는 코드가 있나요??

Here at Apache projects are free to define their own code of conduct. However, it is common for new projects to learn from the lessons of the older projects. The Apache Incubator project has a wiki page for collecting common elements of Apache project Codes of Conduct .
여기의 아파치 프로젝트들은 그들만의 코드로 자유롭게 정의되어 있습니다. 하지만, 옛날 프로젝트로부터 새로운 프로젝트를 위해 배울 수 있는 공통점이 있습니다. 각각의 아파치 인큐베잉 프로젝트들은 아파치프로젝트의 공통 요소들을 수집하는 위키페이지가 있습니다.?

The Incubator document has some really useful for both the newbie and the old hands (we all fall into bad habits occasionally). The section on ASF Mottos is especially useful as a reminder of the way things are in most ASF projects. This section includes such gems as:
이 인큐베이터 문서들은 오래된 사람과 초보자에게 아주 유용합니다. (우리 모두는 가끔 나쁜 습관에 빠지죠) ASF의 모토는 대부분의 ASF프로젝트의 길을 다시 되새겨주는데 특히 유용합니다. 이 섹션은 다음 규칙이 있습니다.?

Put community before code. Let they that do the work make the decisions. If it didn't happen on a mailing list, it didn't happen. Don't feed the trolls. 코드 보기 전에 커뮤니티에 참여하세요.? 그들이 결정을 하고 작업하게 하세요.? 메일링목록에 변화가 없다면, 아무일도 없습니다.? 트롤들에게 먹이를 주지 마세요.?

About the Apache Mentoring Programme

아파치 멘토링 프로그램에 대하여?

What is the Apache Mentoring Programme

아파치 멘토링 프로그램이 뭔가요?

Many projects in the ASF are able to provide mentors for newcomers. In fact, most projects are happy to assist newcomers to their projects as part of their normal operations. However, some people are looking for more structure. The Mentor Programme of the The Apache Software Foundation provides additional support and structure for people looking to make an initial contribution to an ASF project.
ASF의 많은 프로젝트들이 신참에게 멘토를 붙여줍니다. 그들의 일반적인 운영의 한 부분으로서 프로젝트에 참여한 신참을 돕는 것은 행복입니다. 하지만, 어떤 사람들은 좀 더 구조적인 것을 원합니다. ASF의 멘토 프로그램은 추가적인 지원과 ASF프로젝트에 첫 공헌을 하고 싶어하는 사람들을 위한 구조를 제공합니다.?

For more information see our mentoring page. 더 자세한건 멘토링 문서를 보세요.?

How do I Apply to the Mentor Programme?

멘토링 프로그램에 어떻게 지원하나요??

Take a look at our mentoring page. If you are planning on working on an Apache project as part of your formal education you should also read mentoring in formal education.
멘토링문서를 봐 보세요. 만약 우리의 아파치 프로젝트에서 전형적인 교육의 일부로서 작업할 계획을 갖고 있다면, 당신 또한 전형적인 교육의 멘토링 문서를 읽어봐야 합니다.?

From the mentoring page you will see that you need to complete an application. This gives us enough background information to enable us to approach your chosen project community and for you to work with prospective mentors in defining your mentored activity.
멘토링 문서로부터 당신은 응용프로그램을 완수해야 하는 것을 보게 될 것입니다. 이것은 우리에게 당신이 고른 커뮤니티에 다가갈 수 있게 하는 충분한 배경지식과 당신의 멘티 활동에 전망있는 멘토로 함께 작업할 수 있게 해 줍니다.