forked from jedisct1/pure-ftpd
-
Notifications
You must be signed in to change notification settings - Fork 0
/
Copy pathmessages_hu.h
229 lines (229 loc) · 14.4 KB
/
messages_hu.h
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
224
225
226
227
228
229
#define MSG_TLS_CIPHER_FAILED "TLS: Invalid TLSCipherSuite specified '%s'"
#define MSG_TIMEOUT "Id?túllépés"
#define MSG_CAPABILITIES "Képesség váltás sikertelen"
#define MSG_CLIENT_CLOSED_CNX "A Kliens bontotta a kapcsolatot"
#define MSG_CLIENT_READ_ERR "Kliens oldali olvasási hiba"
#define MSG_CANT_OPEN_CNX "A kapcsolat nem jött létre"
#define MSG_CANT_CREATE_DATA_SOCKET "Az adatcsatorna nem jött létre"
#define MSG_DEBUG_CLIENT_IS "A Kliens címe"
#define MSG_SYNTAX_ERROR_IP "Szintax hiba az IP címben"
#define MSG_PORT_SUCCESSFUL "PORT parancs sikeres"
#define MSG_ONLY_IPV4V6 "Csak IPv4 és IPv6 támogatott (1,2)"
#define MSG_ONLY_IPV4 "Csak IPv4 támogatott (1)"
#define MSG_TIMEOUT_PARSER "Id?túllépés - próbálj meg kicsit gyorsabban gépelni legközelebb"
#define MSG_LINE_TOO_LONG "A sor túl hosszú"
#define MSG_LOG_OVERFLOW "A Kliens megpróbálta túlcsordítani a parancsvonali buffert"
#define MSG_GOODBYE "Viszlát. Te feltöltöttél %llu és letöltöttél %llu kbájtot."
#define MSG_DEBUG_COMMAND "Parancs"
#define MSG_IS_YOUR_CURRENT_LOCATION "a pillanatnyi helyzeted"
#define MSG_NOT_LOGGED_IN "Nemvagy belépve"
#define MSG_AUTH_UNIMPLEMENTED "Ez a biztonsági séma nincsen implementálva"
#define MSG_NO_FILE_NAME "Nincs ilyen fájlnév"
#define MSG_NO_DIRECTORY_NAME "Nincs ilyen könyvtárnév"
#define MSG_NO_RESTART_POINT "Nincs újraindítási pont"
#define MSG_ABOR_SUCCESS "Megszakítás (ABOR) sikeres volt"
#define MSG_MISSING_ARG "Hiányzó meghatározás"
#define MSG_GARBAGE_FOUND "Szemét található az érték után"
#define MSG_VALUE_TOO_LARGE "Az érték túl nagy"
#define MSG_IDLE_TIME "Üresjárati id? beállítva %lu másodpercre"
#define MSG_SITE_HELP "A következ? SITE parancsok ismerhet?ek fel"
#define MSG_BAD_CHMOD "Érvénytelen engedélyek"
#define MSG_UNKNOWN_EXTENSION "egy érvénytelen kiterjesztés"
#define MSG_XDBG_OK "XDBG parancs sikeres, debug szint %d"
#define MSG_UNKNOWN_COMMAND "Ismeretlen parancs"
#define MSG_TIMEOUT_NOOP "Id?túllépés (nincs m?velet %lu másodperce)"
#define MSG_TIMEOUT_DATA "Id?túllépés (nincs új adat %lu másodperce)"
#define MSG_SLEEPING "Zzz..."
#define MSG_ALREADY_LOGGED "Már bejelentkeztél"
#define MSG_ANY_PASSWORD "Akármilyen jelszó megfelel"
#define MSG_ANONYMOUS_LOGGED "Anonymous felhasználó lépett be"
#define MSG_ANONYMOUS_LOGGED_VIRTUAL "Anonymous felhasználó lépett be a virtuális FTP-n keresztül"
#define MSG_USER_OK "Felhasználó %s rendben. Kérem a jelszót"
#define MSG_CANT_DO_TWICE "Ez képtelenség a jelenlegi folyamatban"
#define MSG_UNABLE_SECURE_ANON "A biztonságos anonymous FTP kapcsolat felépítése sikertelen volt"
#define MSG_BANDWIDTH_RESTRICTED "A sávszélesség használatod korlátozva van"
#define MSG_NO_PASSWORD_NEEDED "Akármilyen jelszó megfelel"
#define MSG_NOTRUST "Sajnálom, de nemtudok megbízni benned"
#define MSG_WHOAREYOU "Kérlek mondd meg ki vagy te"
#define MSG_AUTH_FAILED "Azonosítás sikertelen, sajnálom"
#define MSG_AUTH_TOOMANY "Túl sok sikertelen azonosítás"
#define MSG_NO_HOMEDIR "A kezd?mappa nem elérhet?, megszakítás"
#define MSG_NO_HOMEDIR2 "%s nem létezik vagy elérhetetlen"
#define MSG_START_SLASH "Indítás itt /"
#define MSG_USER_GROUP_ACCESS "A %s felhasználó csoportja"
#define MSG_FXP_SUPPORT "Ez a szerver támogatja az FXP átvitelt"
#define MSG_RATIO "Tisztelned kell az %u:%u (UL/DL) arányokat"
#define MSG_CHROOT_FAILED "A biztonságos chroot() jail létrehozása sikertelen"
#define MSG_CURRENT_DIR_IS "Rendben. %s a jelenlegi könyvtár"
#define MSG_CURRENT_RESTRICTED_DIR_IS "Rendben. %s a jelenlegi korlátozott könyvtár"
#define MSG_IS_NOW_LOGGED_IN "%s belépett"
#define MSG_CANT_CHANGE_DIR "A %s könyvtárba váltás sikertelen"
#define MSG_PATH_TOO_LONG "Az elérési út túl hosszú"
#define MSG_CANT_PASV "Nem használhatsz PASV-ot IPv6 kapcsolatnál. Használj EPSV-t helyette."
#define MSG_CANT_PASSIVE "A passiv módú kapcsolat nem jött létre"
#define MSG_PORTS_BUSY "Az összes fenntartott TCP port foglalt"
#define MSG_GETSOCKNAME_DATA "A helyi adatcsatorna azonosítása sikertelen"
#define MSG_GETPEERNAME "A helyi csatorna azonosítása sikertelen"
#define MSG_INVALID_IP "Elnzést, a megadott cím érvénytelen"
#define MSG_NO_EPSV "Kérem használjon IPv6-szerkezetu klienst EPSV támogatással"
#define MSG_BAD_PORT "Hiba, nemtudok az < 1024 portokhoz kapcsolódni"
#define MSG_NO_FXP "Nemtudok kapcsolatot megnyitni megnyitni a %s -nak (csak %s -nak)"
#define MSG_FXP "FXP transfer: forrás: %s cél: %s"
#define MSG_NO_DATA_CONN "Nincs adatkapcsolat"
#define MSG_ACCEPT_FAILED "A kapcsolat nem elfogadható"
#define MSG_ACCEPT_SUCCESS "Adatkapcsolat elfogadva"
#define MSG_CNX_PORT_FAILED "Az adatkapcsolat létrehozása a %d portra sikertelen"
#define MSG_CNX_PORT "Kapcsolódás a %d porthoz"
#define MSG_ANON_CANT_MKD "Hiba, anonymous felhasználók nem hozhatnak létre könyvtárakat"
#define MSG_ANON_CANT_RMD "Hiba, anonymous felhasználók nem törölhetnek könyvtárakat"
#define MSG_ANON_CANT_RENAME "Anonymous felhasználók nem mozgathatnak/nevezhetnek át könyvtárakat"
#define MSG_ANON_CANT_CHANGE_PERMS "Anonymous felhasználók nem állíthatnak engedélyeket"
#define MSG_GLOB_NO_MEMORY "Elfogyott a memória %s teljesítése közben"
#define MSG_PROBABLY_DENIED "(Ez valószínuleg ezt jelenti \"Engedély megtagadva\") "
#define MSG_GLOB_READ_ERROR "Olvasási hiba %s teljesítése közben"
#define MSG_GLOB_NO_MATCH "Nincs hasonlóság %s ebben: %s "
#define MSG_CHMOD_FAILED "Engedélyváltás sikertelen %s"
#define MSG_CHMOD_SUCCESS "Engedélyváltás sikeres %s"
#define MSG_CHMOD_TOTAL_FAILURE "Hiba, de nemtudok engedélyt váltani"
#define MSG_ANON_CANT_DELETE "Anonymous felhasználók nem törölhetnek"
#define MSG_ANON_CANT_OVERWRITE "Anonymous felhasználók talán nem írhatnak felül meglévo fájlokat"
#define MSG_DELE_FAILED "Nem lehet törölni %s"
#define MSG_DELE_SUCCESS "%s%s%s%s törölve"
#define MSG_DELE_TOTAL_FAILURE "Egyetlen fájl sem lett törölve"
#define MSG_LOAD_TOO_HIGH \
"A terhelés %3.2f mikor csatlakoztál. A letöltés le van tiltva\n" \
"az anonymous felhasználóknak, mikor a teherlés ilyen nagy. A feltöltések \n" \
"mindíg engedélyezve vannak."
#define MSG_OPEN_FAILURE "Sikertelen megnyitás %s"
#define MSG_OPEN_FAILURE2 "A fájl megnyitása sikertelen"
#define MSG_STAT_FAILURE "A fájl mérete nem található"
#define MSG_STAT_FAILURE2 "A fájl létezésének ellenorzése sikertelen"
#define MSG_REST_TOO_LARGE_FOR_FILE "Az újraindítási érték %lld túl nagy a fájl méretéhez %lld."
#define MSG_REST_RESET "Újraindítási érték 0 -ra változtatva"
#define MSG_NOT_REGULAR_FILE "Csak hagyományos fájlt tud letölteni"
#define MSG_NOT_MODERATED \
"A fájlt anonymus felhasználó töltötte fel. " \
"a fájl letöltését az adminisztrátorok még nem hagyták jóvá"
#define MSG_RATIO_DENIAL \
"Hiba, a feltöltési/letöltési arány %u:%u .\n" \
"Feltöltöttél jelenleg %llu Kb és letöltöttél %llu Kb.\n" \
"Kérlek tölts fel valami hasznosat és utána leech-elj."
#define MSG_NO_MORE_TO_DOWNLOAD "Semmi letöltenivaló nem maradt"
#define MSG_WINNER "A számítógép a barátod. Bízz a számítógépben."
#define MSG_KBYTES_LEFT "%.1f kbájt a hátralévo letöltendo mennyiség"
#define MSG_ABORTED "Átvitel megszakítva"
#define MSG_DATA_WRITE_FAILED "Íráshiba az adatkapcsolatból"
#define MSG_DATA_READ_FAILED "Olvasási hiba az adatkapcsolatból"
#define MSG_MMAP_FAILED "A fájl memóriába való bejegyzése sikertelen"
#define MSG_WRITE_FAILED "Fájlba írás közben hiba történt"
#define MSG_TRANSFER_RATE_M "%.3f másodperc (itt mérve), %.2f Mbájt per másodperc"
#define MSG_TRANSFER_RATE_K "%.3f másodperc (itt mérve), %.2f Kbájt per másodperc"
#define MSG_TRANSFER_RATE_B "%.3f másodperc (itt mérve), %.2f bájt per másodperc"
#define MSG_SPACE_FREE_M "%.1f Mbájt a szabad lemezterület"
#define MSG_SPACE_FREE_K "%f Kbájt a szabad lemezterület"
#define MSG_DOWNLOADED "letöltve"
#define MSG_REST_NOT_NUMERIC "REST numerikus paraméter szükséges"
#define MSG_REST_ASCII_STRICT "Reply marker must be 0 in ASCII mode"
#define MSG_REST_ASCII_WORKAROUND "Újraindítás ezen a ponton %lld. De ASCII módban vagyunk."
#define MSG_REST_SUCCESS "Újraindítás ezen a pontom %lld"
#define MSG_SANITY_DIRECTORY_FAILURE "Prohibited directory name"
#define MSG_SANITY_FILE_FAILURE "Tiltott fájl név: %s"
#define MSG_MKD_FAILURE "Könyvtár létrehozás sikertelen"
#define MSG_MKD_SUCCESS "A könyvtár sikeresen létrejött"
#define MSG_RMD_FAILURE "Könyvtár törlése sikertelen"
#define MSG_RMD_SUCCESS "A könyvtár sikeresen törölve"
#define MSG_TIMESTAMP_FAILURE "Az ido bélyeg nem meghatározható"
#define MSG_MODE_ERROR "Csak ASCII és bináris mód támogatott"
#define MSG_CREATE_FAILURE "Fájl létrehozása sikertelen"
#define MSG_ABRT_ONLY "ABRT az egyetlen jogos parancs feltöltés közben"
#define MSG_UPLOAD_PARTIAL "részlegesen feltöltve"
#define MSG_REMOVED "eltávolítva"
#define MSG_UPLOADED "feltöltve"
#define MSG_GMTIME_FAILURE "Helyi ido meghatározása sikertelen"
#define MSG_TYPE_8BIT_FAILURE "Csak 8-bites bájtok támogatottak, nem 10 évvel ezelott vagyunk"
#define MSG_TYPE_UNKNOWN "Ismeretlen típus (TYPE)"
#define MSG_TYPE_SUCCESS "TYPE most"
#define MSG_STRU_FAILURE "Csak F(ile) támogatott"
#define MSG_MODE_FAILURE "Kérem használjon S(tream) módot"
#define MSG_RENAME_ABORT "Elozo átnevezés megszakítva"
#define MSG_RENAME_RNFR_SUCCESS "RNFR elfogadva - fájl létezik, kész az új névre"
#define MSG_FILE_DOESNT_EXIST "Hiba, a megadott fájlnév nem létezik"
#define MSG_RENAME_ALREADY_THERE "Átnevezés (RENAME) sikertelen - a célfájl már létezik"
#define MSG_RENAME_NORNFR "RNFR szükséges RNTO elott"
#define MSG_RENAME_FAILURE "Átnevezés/mozgatás hiba"
#define MSG_RENAME_SUCCESS "A fájl sikeresen át lett nevezve vagy mozgatva"
#define MSG_NO_SUPERSERVER "Kérem futtassa a pure-ftpd -t egy szuper szerveren belül (mint a tcpserver)"
#define MSG_NO_FTP_ACCOUNT "Nem találom 'ftp' azonosítót"
#define MSG_CONF_ERR "Konfigurációs hiba"
#define MSG_NO_VIRTUAL_FILE "A virtuális felhasználó fájlnév hiányzik"
#define MSG_ILLEGAL_THROTTLING "Érvénytelen sávszélesség fojtó érték"
#define MSG_ILLEGAL_TRUSTED_GID "Érvénytelen megbízható gid chroot -nak"
#define MSG_ILLEGAL_USER_LIMIT "Érvénytelen felhasználó korlát"
#define MSG_ILLEGAL_FACILITY "Ismeretlen képesség név"
#define MSG_ILLEGAL_CONFIG_FILE_LDAP "Érvénytelen LDAP konfigurációs fájl"
#define MSG_ILLEGAL_LOAD_LIMIT "Érvénytelen terhelési korlát"
#define MSG_ILLEGAL_PORTS_RANGE "Érvénytelen port tartomány"
#define MSG_ILLEGAL_LS_LIMITS "Érvénytelen 'ls' korlátok"
#define MSG_ILLEGAL_FORCE_PASSIVE "Érvénytelen eroltetett IP passzív módú kapcsolathoz"
#define MSG_ILLEGAL_RATIO "Érvénytelen feltöltési/letöltési ráta"
#define MSG_ILLEGAL_UID_LIMIT "Érvénytelen UID korlát"
#define MSG_ILLEGAL_OPTION "Ismeretlen futási opció"
#define MSG_LDAP_MISSING_BASE "Az LDAPBaseDN hiányzik az LDAP konfigurációs fájlból"
#define MSG_LDAP_WRONG_PARMS "Rossz LDAP paraméterek"
#define MSG_NEW_CONNECTION "Új kapcsolat a következo címrol: %s"
#define MSG_WELCOME_TO "Üdvözlöm"
#define MSG_MAX_USERS "%lu felhasználó (a maximum) már be van lépve, sajnálom"
#define MSG_NB_USERS "Te vagy a %u a %u felhasználó közül, aki beléphet."
#define MSG_WELCOME_TIME "A Helyi Ido %02d:%02d. szerver port: %u."
#define MSG_ANONYMOUS_FTP_ONLY "Csak anonymous FTP megengedett"
#define MSG_RATIOS_EVERYONE "A RÁTÁK MINDENKIRE ÉRVÉNYESEK:"
#define MSG_RATIOS_ANONYMOUS "ANONYMOUS FELHASZÁLÓK AZ UL/DL A KÖVETKEZO RÁTÁNAK VANNAK ALÁRENDELVE:"
#define MSG_RATIOS_RULE "ahhoz, hogy letölts %u Mb-ot, %u Mb nyalánkság feltöltése kötelezo."
#define MSG_INFO_IDLE_M "%lu perc inaktivitás után a kapcsolat megszakad."
#define MSG_INFO_IDLE_S "%lu másodperc inaktivitás után a kapcsolat megszakad."
#define MSG_CANT_READ_FILE "Hiba, az olvasás lehetetlen [%s]"
#define MSG_LS_TRUNCATED "Kimenet %u részre csonkítva"
#define MSG_LS_SUCCESS "%u az összes megfelelo"
#define MSG_LOGOUT "Kijelentkezés."
#define MSG_AUTH_FAILED_LOG "Azonosítás sikertelen [%s] felhasználónak"
#define MSG_ILLEGAL_UMASK "Érvénytelen umask"
#define MSG_STANDALONE_FAILED "Egyedülálló szerver elindítása sikertelen"
#define MSG_NO_ANONYMOUS_LOGIN "Ez egy privát rendszer - nincs anonymous bejelentkezés"
#define MSG_ANONYMOUS_ANY_PASSWORD "Bármilyen jelszó megfelel"
#define MSG_MAX_USERS_IP "Túl sok kapcsolat errol az IP-rol: (%lu) "
#define MSG_ACTIVE_DISABLED "Aktív mód letiltva"
#define MSG_TRANSFER_SUCCESSFUL "A fájl sikeresen át lett töltve"
#define MSG_NO_DISK_SPACE "A Diszk tele van - kérem késobb töltsön fel"
#define MSG_OUT_OF_MEMORY "Elfogyott a memória"
#define MSG_ILLEGAL_TRUSTED_IP "Érvénytelen megbízható IP cím"
#define MSG_NO_ASCII_RESUME "ASCII folytatás nem biztonságos, kérem eloször törölje a fájlt"
#define MSG_UNKNOWN_ALTLOG "Ismeretlen naplózási formátum"
#define MSG_ACCOUNT_DISABLED " Nemtud belépni ezzel a felhasználónévvel: [%s]: belépési név letiltva"
#define MSG_SQL_WRONG_PARMS "Rossz SQL paraméterek"
#define MSG_ILLEGAL_CONFIG_FILE_SQL "Érvénytelen SQL konfigurációs fájl"
#define MSG_SQL_MISSING_SERVER "Hiányzik a szerver az SQL konfigurációs fájlból"
#define MSG_SQL_DOWN "Az SQL szerver úgylátszik nem muködik"
#define MSG_ILLEGAL_QUOTA "Érvénytelen kvóta"
#define MSG_QUOTA_FILES "%llu fájl használt (%d%%) - engedélyezve: %llu fájl"
#define MSG_QUOTA_SIZE "%llu Kbájt használt (%d%%) - engedélyezve: %llu Kb"
#define MSG_QUOTA_EXCEEDED "Kvóta elérve: [%s] mentés sikertelen"
#define MSG_AUTH_UNKNOWN "Ismeretlen hitelesítési módszer"
#define MSG_PDB_BROKEN "Az indexelt puredb fájl olvasása sikertelen (vagy régi formátum) - próbálja: pure-pw mkdb"
#define MSG_ALIASES_ALIAS "%s egy alias %s -nak."
#define MSG_ALIASES_UNKNOWN "Ismeterlen alias %s."
#define MSG_ALIASES_BROKEN_FILE "Sérült alias fájlok"
#define MSG_ALIASES_LIST "A következo aliasok elérhetoek :"
#define MSG_PERUSER_MAX "Nem fogadhatok el több kapcsolatot, mint %lu ugyanattól a felhasználótól"
#define MSG_IPV6_OK "IPv6 kapcsolatok szintén használhatóak a szerveren."
#define MSG_TLS_INFO "TLS: Engedélyezve %s, %s, %d titkos bittel titkosítva"
#define MSG_TLS_WEAK "TLS: Titkosítás túl gyenge"
#define MSG_TLS_NEEDED "Hiba, cleartext belépési forma nem engedélyezett.\n" \
"Kérem kapcsolódjon újra TLS biztonsági módot használva."
#define MSG_ILLEGAL_CHARSET "Illegal charset"
#define MSG_TLS_NO_CTX "TLS: Context not found. Exiting."
#define MSG_PROT_OK "Data protection level set to \"%s\""
#define MSG_PROT_PRIVATE_NEEDED "Data connection cannot be opened with this PROT setting."
#define MSG_PROT_UNKNOWN_LEVEL "Protection level %s not understood. Fallback to \"%s\""
#define MSG_PROT_BEFORE_PBSZ "PROT must be preceded by a successful PBSZ command"
#define MSG_WARN_LDAP_USERPASS_EMPTY "LDAP returned no userPassword attribute, check LDAP access rights."
#define MSG_LDAP_INVALID_AUTH_METHOD "Invalid LDAPAuthMethod in the configuration file. Should be 'bind' or 'password'."