forked from jedisct1/pure-ftpd
-
Notifications
You must be signed in to change notification settings - Fork 0
/
Copy pathmessages_sv.h
229 lines (229 loc) · 13.7 KB
/
messages_sv.h
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
224
225
226
227
228
229
#define MSG_TLS_CIPHER_FAILED "TLS: Invalid TLSCipherSuite specified '%s'"
#define MSG_TIMEOUT "Timeout"
#define MSG_CAPABILITIES "Oförmögen att ändra möjligheter"
#define MSG_CLIENT_CLOSED_CNX "Klienten avbröt anslutningen"
#define MSG_CLIENT_READ_ERR "Läsfel från klienten"
#define MSG_CANT_OPEN_CNX "Kan ej ansluta"
#define MSG_CANT_CREATE_DATA_SOCKET "Kan ej skapa data socket"
#define MSG_DEBUG_CLIENT_IS "Klientens adress är"
#define MSG_SYNTAX_ERROR_IP "Syntax error i IP adress"
#define MSG_PORT_SUCCESSFUL "PORT kommando lyckades"
#define MSG_ONLY_IPV4V6 "Endast stöd för IPv4 och IPv6 (1,2)"
#define MSG_ONLY_IPV4 "Endast stöd för IPv4 (1)"
#define MSG_TIMEOUT_PARSER "Timeout - försök att skriva snabbare nästa gång"
#define MSG_LINE_TOO_LONG "Raden är för lång"
#define MSG_LOG_OVERFLOW "Klienten försökte fylla kommandoradsbufferten"
#define MSG_GOODBYE "Adjö. Du har laddat upp %llu och laddat ned %llu kbytes."
#define MSG_DEBUG_COMMAND "Kommando"
#define MSG_IS_YOUR_CURRENT_LOCATION "är din nuvarande plats"
#define MSG_NOT_LOGGED_IN "Du är inte inloggad"
#define MSG_AUTH_UNIMPLEMENTED "Säkerhetsfunktionen är ej installerad"
#define MSG_NO_FILE_NAME "Filnamn saknas"
#define MSG_NO_DIRECTORY_NAME "Biblioteksnamn saknas"
#define MSG_NO_RESTART_POINT "Omstartsplats saknas"
#define MSG_ABOR_SUCCESS "Eftersom du ser det här måste ABOR lyckats"
#define MSG_MISSING_ARG "Argument saknas"
#define MSG_GARBAGE_FOUND "Skräp efter värde"
#define MSG_VALUE_TOO_LARGE "Värdet är för stort"
#define MSG_IDLE_TIME "Idle time är %lu sekunder"
#define MSG_SITE_HELP "Följande SITE kommandon känns igen"
#define MSG_BAD_CHMOD "Felaktig behörighet"
#define MSG_UNKNOWN_EXTENSION "är en okänd extension"
#define MSG_XDBG_OK "XDBG kommando lyckades, debug nivå är nu %d"
#define MSG_UNKNOWN_COMMAND "Okänt kommando"
#define MSG_TIMEOUT_NOOP "Timeout (ingen inmatning under %lu sekunder)"
#define MSG_TIMEOUT_DATA "Timeout (inga nya data under %lu sekunder)"
#define MSG_SLEEPING "Zzz..."
#define MSG_ALREADY_LOGGED "Du är redan inloggad"
#define MSG_ANY_PASSWORD "Vilket lösenord som helst fungerar"
#define MSG_ANONYMOUS_LOGGED "Anonym användare är inloggad"
#define MSG_ANONYMOUS_LOGGED_VIRTUAL "Anonym användare loggade in i virtuell FTP"
#define MSG_USER_OK "Användare %s OK. Lösenord krävs"
#define MSG_CANT_DO_TWICE "Vi kan inte göra det i denna session"
#define MSG_UNABLE_SECURE_ANON "Oförmögen att starta säker anonym FTP"
#define MSG_BANDWIDTH_RESTRICTED "Din bandbredd är begränsad"
#define MSG_NO_PASSWORD_NEEDED "Vilket lösenord som helst fungerar"
#define MSG_NOTRUST "Jag kan tyärr inte lita på Dig"
#define MSG_WHOAREYOU "Var vänlig och tala om vem Du är"
#define MSG_AUTH_FAILED "Behörighetskontroll misslyckades"
#define MSG_AUTH_TOOMANY "För många behörighetskontroller har misslyckats"
#define MSG_NO_HOMEDIR "Hembibliotek är inte tillgängligt - avbryter"
#define MSG_NO_HOMEDIR2 "%s existerar inte eller kan ej nås"
#define MSG_START_SLASH "Startar i /"
#define MSG_USER_GROUP_ACCESS "Användare %s har grupptillhörighet"
#define MSG_FXP_SUPPORT "Denna server stödjer FXP överföringar"
#define MSG_RATIO "Du måste respektera en %u:%u (UL/DL) kvot"
#define MSG_CHROOT_FAILED "Oförmögen att starta ett säkert chroot() skal"
#define MSG_CURRENT_DIR_IS "OK. Nuvarande bibliotek är %s"
#define MSG_CURRENT_RESTRICTED_DIR_IS "OK. Nuvarande begränsade bibliotek är %s"
#define MSG_IS_NOW_LOGGED_IN "%s har loggat in"
#define MSG_CANT_CHANGE_DIR "Kan ej ändra bibliotek till %s"
#define MSG_PATH_TOO_LONG "Sökvägen är för lång"
#define MSG_CANT_PASV "Du kan ej använda PASV på IPv6 anslutningar. Använd EPSV istället."
#define MSG_CANT_PASSIVE "Kan ej öppna en passiv anslutning"
#define MSG_PORTS_BUSY "Alla reserverade TCP portar är upptagna"
#define MSG_GETSOCKNAME_DATA "Kan ej identifiera lokal data socket"
#define MSG_GETPEERNAME "Kan ej identifiera lokal socket"
#define MSG_INVALID_IP "Felaktig adress"
#define MSG_NO_EPSV "Var vänlig och använd en IPv6 klient med EPSV stöd"
#define MSG_BAD_PORT "Jag ansluter ej till portar < 1024"
#define MSG_NO_FXP "Jag öppnar ej en anslutning till %s (endast till %s)"
#define MSG_FXP "FXP överföring: från %s till %s"
#define MSG_NO_DATA_CONN "Ingen dataförbindelse"
#define MSG_ACCEPT_FAILED "Anslutningen kunde ej accepteras"
#define MSG_ACCEPT_SUCCESS "Dataförbindelsen accepteras"
#define MSG_CNX_PORT_FAILED "Kan ej öppna dataförbindelse till port %d"
#define MSG_CNX_PORT "Ansluter till port %d"
#define MSG_ANON_CANT_MKD "Anonyma användare har inte behörighet att skapa bibliotek"
#define MSG_ANON_CANT_RMD "Anonyma användare har inte behörighet att radera bibliotek"
#define MSG_ANON_CANT_RENAME "Anonyma användare har inte behörighet att flytta eller byta namn på filer"
#define MSG_ANON_CANT_CHANGE_PERMS "Anonyma användare kan inte ändra rättigheter"
#define MSG_GLOB_NO_MEMORY "Minnet är slut pga globbing av %s"
#define MSG_PROBABLY_DENIED "(Detta betyder antagligen \"Åtkomst nekad\")"
#define MSG_GLOB_READ_ERROR "Läsfel under globbing av %s"
#define MSG_GLOB_NO_MATCH "Ingen träff för %s i %s"
#define MSG_CHMOD_FAILED "Kan ej ändra rättigheter på %s"
#define MSG_CHMOD_SUCCESS "Rättigheter ändrade på %s"
#define MSG_CHMOD_TOTAL_FAILURE "Jag kunde inte ändra någon rättighet"
#define MSG_ANON_CANT_DELETE "Anonyma användare kan inte radera filer"
#define MSG_ANON_CANT_OVERWRITE "Anonyma användare kan inte skriva över existerande filer"
#define MSG_DELE_FAILED "Kan ej radera %s"
#define MSG_DELE_SUCCESS "Raderade %s%s%s%s"
#define MSG_DELE_TOTAL_FAILURE "Ingen fil är raderad"
#define MSG_LOAD_TOO_HIGH \
"Belastningen var %3.2f när du upprättade förbindelse. Vi tillåter ej nedladdningar\n" \
"av anonyma användare när belastningen är såpass hög. Uppladdningar är alltid\n" \
"tillåtna."
#define MSG_OPEN_FAILURE "Kan ej öppna %s"
#define MSG_OPEN_FAILURE2 "Kan ej öppna den filen"
#define MSG_STAT_FAILURE "Kan ej finna filstorleken"
#define MSG_STAT_FAILURE2 "Kan ej kontrollera filens existens"
#define MSG_REST_TOO_LARGE_FOR_FILE "Omstart offset %lld är för stor för filstorlek %lld."
#define MSG_REST_RESET "Omstart offset är satt till 0"
#define MSG_NOT_REGULAR_FILE "Jag kan bara hämta normala filer"
#define MSG_NOT_MODERATED \
"Denna fil har laddats upp av en anonym användare. Den har ännu\n" \
"inte blivit godkänd för nedladdning av systemadministratör."
#define MSG_RATIO_DENIAL \
"Uppladdning/nedladdningskvoten är %u:%u .\n" \
"Du har laddat upp %llu Kb och laddat ned %llu Kb.\n" \
"Vänligen ladda upp litet goa grejer och försök suga senare."
#define MSG_NO_MORE_TO_DOWNLOAD "Inget kvar att ladda ned"
#define MSG_WINNER "Datorn är Din vän. Lita på datorn"
#define MSG_KBYTES_LEFT "%.1f kbytes att ladda ned"
#define MSG_ABORTED "Överföring avbruten"
#define MSG_DATA_WRITE_FAILED "Fel under write to data anslutning"
#define MSG_DATA_READ_FAILED "Fel under read from data anslutning"
#define MSG_MMAP_FAILED "Oförmögen att lägga filen i minnet"
#define MSG_WRITE_FAILED "Fel då data skrivs till fil"
#define MSG_TRANSFER_RATE_M "%.3f sekunder (uppmätt här), %.2f Mbytes per sekund"
#define MSG_TRANSFER_RATE_K "%.3f sekunder (uppmätt här), %.2f Kbytes per sekund"
#define MSG_TRANSFER_RATE_B "%.3f sekunder (uppmätt här), %.2f bytes per sekund"
#define MSG_SPACE_FREE_M "%.1f Mbytes ledigt diskutrymme"
#define MSG_SPACE_FREE_K "%f Kbytes ledigt diskutrymme"
#define MSG_DOWNLOADED "nedladdad"
#define MSG_REST_NOT_NUMERIC "REST behöver numerisk parameter"
#define MSG_REST_ASCII_STRICT "Svarsmarkör måste vara 0 i ASCII mode"
#define MSG_REST_ASCII_WORKAROUND "Startar om vid %lld. Men vi är i ASCII mode"
#define MSG_REST_SUCCESS "Startar om vid %lld"
#define MSG_SANITY_DIRECTORY_FAILURE "Biblioteksnamnet är ej tillåtet"
#define MSG_SANITY_FILE_FAILURE "Filnamnet %s är ej tillåtet"
#define MSG_MKD_FAILURE "Kan ej skapa bibliotek"
#define MSG_MKD_SUCCESS "Biblioteket har skapats"
#define MSG_RMD_FAILURE "Kan ej radera biblioteket"
#define MSG_RMD_SUCCESS "Biblioteket har raderats"
#define MSG_TIMESTAMP_FAILURE "Kan ej erhålla time stamp"
#define MSG_MODE_ERROR "Endast stöd för ASCII och binary modes"
#define MSG_CREATE_FAILURE "Kan ej skapa fil"
#define MSG_ABRT_ONLY "ABRT är det enda tillåtna kommandot vid uppladdning"
#define MSG_UPLOAD_PARTIAL "delvis uppladdad"
#define MSG_REMOVED "raderad"
#define MSG_UPLOADED "uppladdad"
#define MSG_GMTIME_FAILURE "Kunde ej erhålla lokal tid"
#define MSG_TYPE_8BIT_FAILURE "Endast stöd för 8-bit bytes , Hallå - vakna!"
#define MSG_TYPE_UNKNOWN "Okänd TYPE"
#define MSG_TYPE_SUCCESS "TYPE är nu"
#define MSG_STRU_FAILURE "Endast stöd för F(ile)"
#define MSG_MODE_FAILURE "Använd S(tream) mode"
#define MSG_RENAME_ABORT "Avbryter tidigare namnbytesoperation"
#define MSG_RENAME_RNFR_SUCCESS "RNFR accepteras - filen existerar, redo för destination"
#define MSG_FILE_DOESNT_EXIST "Filen existerar ej"
#define MSG_RENAME_ALREADY_THERE "RENAME misslyckades - destinationsfilen finns redan"
#define MSG_RENAME_NORNFR "Behöver RNFR före RNTO"
#define MSG_RENAME_FAILURE "Byt namn/flytta misslyckades"
#define MSG_RENAME_SUCCESS "Filen har bytt namn eller flyttats"
#define MSG_NO_SUPERSERVER "Kör pure-ftpd i en super-server (t ex tcpserver)"
#define MSG_NO_FTP_ACCOUNT "Kan ej hitta 'ftp' kontot"
#define MSG_CONF_ERR "Konfigurationsfel"
#define MSG_NO_VIRTUAL_FILE "Virtuella användares filnamn saknas"
#define MSG_ILLEGAL_THROTTLING "Illegalt värde för throttling"
#define MSG_ILLEGAL_TRUSTED_GID "Illegal betrodd gid för chroot"
#define MSG_ILLEGAL_USER_LIMIT "Illegal användargräns"
#define MSG_ILLEGAL_FACILITY "Okänt namn"
#define MSG_ILLEGAL_CONFIG_FILE_LDAP "Felaktig LDAP konfigurationsfil"
#define MSG_ILLEGAL_LOAD_LIMIT "Illegal belastningsgräns"
#define MSG_ILLEGAL_PORTS_RANGE "Illegalt portspann"
#define MSG_ILLEGAL_LS_LIMITS "Illegal 'ls' begränsning"
#define MSG_ILLEGAL_FORCE_PASSIVE "Illegal tvingad IP för passiva anslutningar"
#define MSG_ILLEGAL_RATIO "Illegal upp-/nedladdningskvot"
#define MSG_ILLEGAL_UID_LIMIT "Illegal uid begränsning"
#define MSG_ILLEGAL_OPTION "Okänt körningsval"
#define MSG_LDAP_MISSING_BASE "LDAPBaseDN saknas i LDAP konfigurationsfil"
#define MSG_LDAP_WRONG_PARMS "Felaktiga LDAP parametrar"
#define MSG_NEW_CONNECTION "Nyanslutning från %s"
#define MSG_WELCOME_TO "Välkommen till"
#define MSG_MAX_USERS "%lu användare (maximala antalet) är redan inloggade"
#define MSG_NB_USERS "Du är användare nummer %u av %u tillåtna"
#define MSG_WELCOME_TIME "Lokal tid är nu %02d:%02d. Server port: %u."
#define MSG_ANONYMOUS_FTP_ONLY "Endast anonym FTP är tillåten"
#define MSG_RATIOS_EVERYONE "RATIOS är aktiverat för ALLA:"
#define MSG_RATIOS_ANONYMOUS "ANONYMA användare utsätts för en UL/DL kvot:"
#define MSG_RATIOS_RULE "för att ladda ned %u Mb, är det nödvändigt att ladda upp %u Mb."
#define MSG_INFO_IDLE_M "Du kommer att kopplas ned efter %lu minuters inaktivitet."
#define MSG_INFO_IDLE_S "Du kommer att kopplas ned efter %lu sekunders inaktivitet."
#define MSG_CANT_READ_FILE "Kan ej läsa [%s]"
#define MSG_LS_TRUNCATED "Utdata trunkeras till %u träffar"
#define MSG_LS_SUCCESS "%u träffar totalt"
#define MSG_LOGOUT "Logout."
#define MSG_AUTH_FAILED_LOG "Behörighetskontroll misslyckas för användare [%s]"
#define MSG_ILLEGAL_UMASK "Ogiltig umask"
#define MSG_STANDALONE_FAILED "Kan ej starta standalone server"
#define MSG_NO_ANONYMOUS_LOGIN "Detta är ett privat system - Ingen anonym login"
#define MSG_ANONYMOUS_ANY_PASSWORD "Vilket lösenord som helst fungerar"
#define MSG_MAX_USERS_IP "För många anslutningar (%lu) från denna IP"
#define MSG_ACTIVE_DISABLED "Aktiv mode är avstängd"
#define MSG_TRANSFER_SUCCESSFUL "Filen har öveförts"
#define MSG_NO_DISK_SPACE "Disken är full - Vänligen ladda upp senare"
#define MSG_OUT_OF_MEMORY "Minnet är slut"
#define MSG_ILLEGAL_TRUSTED_IP "Ogiltig betrodd IP adress"
#define MSG_NO_ASCII_RESUME "ASCII resume är osäker, radera filen först"
#define MSG_UNKNOWN_ALTLOG "Okänt loggningsformat"
#define MSG_ACCOUNT_DISABLED "Kan ej logga in som [%s]: kontot är avstängt"
#define MSG_SQL_WRONG_PARMS "Fel SQL parametrar"
#define MSG_ILLEGAL_CONFIG_FILE_SQL "Felaktig SQL konfigurationsfil"
#define MSG_SQL_MISSING_SERVER "Server saknas i SQL konfigurationsfil"
#define MSG_SQL_DOWN "SQL servern förefaller vara nere"
#define MSG_ILLEGAL_QUOTA "Ogiltig kvot"
#define MSG_QUOTA_FILES "%llu filer använda (%d%%) - authorized: %llu files"
#define MSG_QUOTA_SIZE "%llu Kbytes använda (%d%%) - Tillåtet: %llu Kb"
#define MSG_QUOTA_EXCEEDED "Kvoten överskriden: [%s] kommer inte att sparas"
#define MSG_AUTH_UNKNOWN "Okänd behörighetskontroll"
#define MSG_PDB_BROKEN "Kan ej läsa den indexerade puredb filen (eller gammalt format) - Försök med pure-pw mkdb"
#define MSG_ALIASES_ALIAS "%s är ett alias för %s."
#define MSG_ALIASES_UNKNOWN "Okänt alias %s."
#define MSG_ALIASES_BROKEN_FILE "Skadad alias fil"
#define MSG_ALIASES_LIST "Följande alias är tillgängliga :"
#define MSG_PERUSER_MAX "Jag kan inte acceptera fler än %lu anslutningar från en och samma användare"
#define MSG_IPV6_OK "IPv6 anslutningar är också välkomna till denna server"
#define MSG_TLS_INFO "TLS: Använder %s med %s, %d bitars kryptering"
#define MSG_TLS_WEAK "TLS: Krypteringen är för svag"
#define MSG_TLS_NEEDED "Tyvärr är sessioner i klartext inte tillåtna på denna server.\n" \
"Vänligen återanslut och använd TLS för ökad säkerhet."
#define MSG_ILLEGAL_CHARSET "Illegal charset"
#define MSG_TLS_NO_CTX "TLS: Context not found. Exiting."
#define MSG_PROT_OK "Data protection level set to \"%s\""
#define MSG_PROT_PRIVATE_NEEDED "Data connection cannot be opened with this PROT setting."
#define MSG_PROT_UNKNOWN_LEVEL "Protection level %s not understood. Fallback to \"%s\""
#define MSG_PROT_BEFORE_PBSZ "PROT must be preceded by a successful PBSZ command"
#define MSG_WARN_LDAP_USERPASS_EMPTY "LDAP returned no userPassword attribute, check LDAP access rights."
#define MSG_LDAP_INVALID_AUTH_METHOD "Invalid LDAPAuthMethod in the configuration file. Should be 'bind' or 'password'."