This repository has been archived by the owner on Feb 3, 2021. It is now read-only.
forked from simulationcraft/simc
-
Notifications
You must be signed in to change notification settings - Fork 0
/
sc_zh.ts
2458 lines (2446 loc) · 101 KB
/
sc_zh.ts
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
224
225
226
227
228
229
230
231
232
233
234
235
236
237
238
239
240
241
242
243
244
245
246
247
248
249
250
251
252
253
254
255
256
257
258
259
260
261
262
263
264
265
266
267
268
269
270
271
272
273
274
275
276
277
278
279
280
281
282
283
284
285
286
287
288
289
290
291
292
293
294
295
296
297
298
299
300
301
302
303
304
305
306
307
308
309
310
311
312
313
314
315
316
317
318
319
320
321
322
323
324
325
326
327
328
329
330
331
332
333
334
335
336
337
338
339
340
341
342
343
344
345
346
347
348
349
350
351
352
353
354
355
356
357
358
359
360
361
362
363
364
365
366
367
368
369
370
371
372
373
374
375
376
377
378
379
380
381
382
383
384
385
386
387
388
389
390
391
392
393
394
395
396
397
398
399
400
401
402
403
404
405
406
407
408
409
410
411
412
413
414
415
416
417
418
419
420
421
422
423
424
425
426
427
428
429
430
431
432
433
434
435
436
437
438
439
440
441
442
443
444
445
446
447
448
449
450
451
452
453
454
455
456
457
458
459
460
461
462
463
464
465
466
467
468
469
470
471
472
473
474
475
476
477
478
479
480
481
482
483
484
485
486
487
488
489
490
491
492
493
494
495
496
497
498
499
500
501
502
503
504
505
506
507
508
509
510
511
512
513
514
515
516
517
518
519
520
521
522
523
524
525
526
527
528
529
530
531
532
533
534
535
536
537
538
539
540
541
542
543
544
545
546
547
548
549
550
551
552
553
554
555
556
557
558
559
560
561
562
563
564
565
566
567
568
569
570
571
572
573
574
575
576
577
578
579
580
581
582
583
584
585
586
587
588
589
590
591
592
593
594
595
596
597
598
599
600
601
602
603
604
605
606
607
608
609
610
611
612
613
614
615
616
617
618
619
620
621
622
623
624
625
626
627
628
629
630
631
632
633
634
635
636
637
638
639
640
641
642
643
644
645
646
647
648
649
650
651
652
653
654
655
656
657
658
659
660
661
662
663
664
665
666
667
668
669
670
671
672
673
674
675
676
677
678
679
680
681
682
683
684
685
686
687
688
689
690
691
692
693
694
695
696
697
698
699
700
701
702
703
704
705
706
707
708
709
710
711
712
713
714
715
716
717
718
719
720
721
722
723
724
725
726
727
728
729
730
731
732
733
734
735
736
737
738
739
740
741
742
743
744
745
746
747
748
749
750
751
752
753
754
755
756
757
758
759
760
761
762
763
764
765
766
767
768
769
770
771
772
773
774
775
776
777
778
779
780
781
782
783
784
785
786
787
788
789
790
791
792
793
794
795
796
797
798
799
800
801
802
803
804
805
806
807
808
809
810
811
812
813
814
815
816
817
818
819
820
821
822
823
824
825
826
827
828
829
830
831
832
833
834
835
836
837
838
839
840
841
842
843
844
845
846
847
848
849
850
851
852
853
854
855
856
857
858
859
860
861
862
863
864
865
866
867
868
869
870
871
872
873
874
875
876
877
878
879
880
881
882
883
884
885
886
887
888
889
890
891
892
893
894
895
896
897
898
899
900
901
902
903
904
905
906
907
908
909
910
911
912
913
914
915
916
917
918
919
920
921
922
923
924
925
926
927
928
929
930
931
932
933
934
935
936
937
938
939
940
941
942
943
944
945
946
947
948
949
950
951
952
953
954
955
956
957
958
959
960
961
962
963
964
965
966
967
968
969
970
971
972
973
974
975
976
977
978
979
980
981
982
983
984
985
986
987
988
989
990
991
992
993
994
995
996
997
998
999
1000
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<!DOCTYPE TS>
<TS version="2.1" language="zh_CN">
<context>
<name>BattleNetImportWidget</name>
<message>
<location filename="../qt/sc_importWidget.cpp" line="12"/>
<source>Region</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt/sc_importWidget.cpp" line="14"/>
<source>Realm</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt/sc_importWidget.cpp" line="16"/>
<source>Character</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt/sc_importWidget.cpp" line="18"/>
<source>Specialization</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt/sc_importWidget.cpp" line="20"/>
<source>Import</source>
<translation type="unfinished">导入</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt/sc_importWidget.cpp" line="220"/>
<source>US</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt/sc_importWidget.cpp" line="221"/>
<source>EU</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt/sc_importWidget.cpp" line="222"/>
<source>KR</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt/sc_importWidget.cpp" line="223"/>
<source>TW</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt/sc_importWidget.cpp" line="228"/>
<source>Active</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt/sc_importWidget.cpp" line="229"/>
<source>First</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt/sc_importWidget.cpp" line="230"/>
<source>Second</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt/sc_importWidget.cpp" line="231"/>
<source>Third</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt/sc_importWidget.cpp" line="232"/>
<source>Fourth</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>BattleNetImportWindow</name>
<message>
<location filename="../qt/sc_importWindow.cpp" line="16"/>
<source>Import a character</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>SC_AddonImportTab</name>
<message>
<location filename="../qt/sc_AddonImportTab.cpp" line="10"/>
<source>Post your Simc Addon Export text here.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>SC_AutomationTab</name>
<message>
<location filename="../qt/sc_AutomationTab.cpp" line="1060"/>
<source>None</source>
<translation>无</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt/sc_AutomationTab.cpp" line="1060"/>
<source>Talents</source>
<translation>天赋</translation>
</message>
<message>
<source>Glyphs</source>
<translation type="vanished">雕文</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt/sc_AutomationTab.cpp" line="1060"/>
<source>Gear</source>
<translation>配装</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt/sc_AutomationTab.cpp" line="1060"/>
<source>Rotation</source>
<translation>循环</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt/sc_AutomationTab.cpp" line="1061"/>
<source>Comparison Type</source>
<translation>比较类别</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt/sc_AutomationTab.cpp" line="1076"/>
<source>Defaults</source>
<translation>基准设置</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt/sc_AutomationTab.cpp" line="1089"/>
<source>Class</source>
<translation>职业</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt/sc_AutomationTab.cpp" line="1094"/>
<source>Spec</source>
<translation>专精</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt/sc_AutomationTab.cpp" line="1097"/>
<source>Race</source>
<translation>种族</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt/sc_AutomationTab.cpp" line="1100"/>
<source>Level</source>
<translation>等级</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt/sc_AutomationTab.cpp" line="1103"/>
<source>Default Talents</source>
<translation>基准天赋</translation>
</message>
<message>
<source>Default Glyphs</source>
<translation type="vanished">基准雕文</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt/sc_AutomationTab.cpp" line="1113"/>
<source>Default Gear</source>
<translation>基准装备</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt/sc_AutomationTab.cpp" line="1120"/>
<location filename="../qt/sc_AutomationTab.cpp" line="1225"/>
<source>Default Rotation</source>
<translation>基准循环</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt/sc_AutomationTab.cpp" line="1126"/>
<location filename="../qt/sc_AutomationTab.cpp" line="1226"/>
<source>Unused</source>
<translation>未使用</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt/sc_AutomationTab.cpp" line="1134"/>
<source>Advanced Text Box</source>
<translation>高级选项</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt/sc_AutomationTab.cpp" line="1141"/>
<source>Footer</source>
<translation>后置设置</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt/sc_AutomationTab.cpp" line="1148"/>
<source>Rotation Abbreviations</source>
<translation>输出优先级缩写</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt/sc_AutomationTab.cpp" line="1150"/>
<source> Stuff Goes Here</source>
<translation> 展示在这里</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt/sc_AutomationTab.cpp" line="1232"/>
<location filename="../qt/sc_AutomationTab.cpp" line="1233"/>
<source>Choose a comparison type to enable this text box.</source>
<translation>选择一个比较类别来开启此输入框。</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>SC_ImportTab</name>
<message>
<source>Comparison Type</source>
<translation type="vanished">比较类型</translation>
</message>
<message>
<source>Defaults</source>
<translation type="vanished">默认设置</translation>
</message>
<message>
<source>Class</source>
<translation type="vanished">职业</translation>
</message>
<message>
<source>Spec</source>
<translation type="vanished">专精</translation>
</message>
<message>
<source>Race</source>
<translation type="vanished">种族</translation>
</message>
<message>
<source>Level</source>
<translation type="vanished">等级</translation>
</message>
<message>
<source>Default Talents</source>
<translation type="vanished">默认天赋</translation>
</message>
<message>
<source>Default Glyphs</source>
<translation type="vanished">默认雕文</translation>
</message>
<message>
<source>Default Gear</source>
<translation type="vanished">默认装备</translation>
</message>
<message>
<source>Default Rotation</source>
<translation type="vanished">默认输出优先级</translation>
</message>
<message>
<source>Unused</source>
<translation type="vanished">未使用</translation>
</message>
<message>
<source>Advanced Text Box</source>
<translatorcomment>suggestion from qt linguist</translatorcomment>
<translation type="vanished">高级选项</translation>
</message>
<message>
<source>Footer</source>
<translation type="vanished">后置设置</translation>
</message>
<message>
<source>Rotation Abbreviations</source>
<translation type="vanished">输出优先级缩写</translation>
</message>
<message>
<source>Automation</source>
<translation type="vanished">自动化</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>SC_MainWindow</name>
<message>
<location filename="../qt/sc_window.cpp" line="389"/>
<source>Welcome</source>
<translation>欢迎</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt/sc_window.cpp" line="395"/>
<source>Options</source>
<translation>选项</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt/sc_window.cpp" line="408"/>
<location filename="../qt/sc_window.cpp" line="411"/>
<source>Import</source>
<translation>导入</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt/sc_window.cpp" line="417"/>
<source>Battle.Net</source>
<translation>战网</translation>
</message>
<message>
<source>CharDev</source>
<translation type="vanished">CharDev</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt/sc_window.cpp" line="425"/>
<source>History</source>
<translation>历史</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt/sc_window.cpp" line="429"/>
<source>Recently Closed</source>
<translation>近期关闭</translation>
</message>
<message>
<source>Rawr is an exceptional theorycrafting tool that excels at gear optimization. The key architectural difference between Rawr and SimulationCraft is one of formulation vs simulation.
There are strengths and weaknesses to each approach. Since they come from different directions, one can be confident in the result when they arrive at the same destination.
To aid comparison, SimulationCraft can import the character xml file written by Rawr.
Alternatively, paste xml from the Rawr in-game addon into the space below.</source>
<translation type="vanished">Rawr是一个优秀的数理研究工具,特别擅长于配装优化。Rawr与SimC结构上最大的区别是:Rawr采用数学公式建模,而SimC采用仿真建模。
两种方法各有其优势和缺陷。因为两者从不同的方向出发,一旦达成相同的结论,那么结论将十分可信。
为方便对比两者的结论,SimC可以导入Rawr所使用的角色XML文件。
另外,还可以从Rawr游戏内置插件中复制XML粘贴于此。</translation>
</message>
<message>
<source>Load Rawr XML</source>
<translation type="vanished">载入 Rawr XML</translation>
</message>
<message>
<source>Player Class</source>
<translation type="vanished">职业</translation>
</message>
<message>
<source>Location</source>
<translation type="vanished">文件位置</translation>
</message>
<message>
<source>These sample profiles are attempts at creating the best possible gear, talent, and action priority list setups to achieve the highest possible average damage per second.
The profiles are created with a lot of help from the theorycrafting community.
They are only as good as the thorough testing done on them, and the feedback and critic we receive from the community, including yourself.
If you have ideas for improvements, try to simulate them. If they result in increased dps, please open a ticket on our Issue tracker.
The more people help improve BiS profiles, the better will they reach their goal of representing the highest possible dps.</source>
<translation type="vanished">这些预设档案致力于实现最优的配装、天赋、雕文和动作优先级列表以达到最高的平均DPS。
这些档案的创建得到了许多数理研究社区的帮助。
它们的质量取决于社区对它的测试、反馈和批评的力度,其中包括你的意见。
所以,如果你有更好的主意,请试着写成档案模拟它们。如果你得到了更高的DPS,请在我们的Issue tracker上开启一个新的Issue反馈给我们。
参与改进BiS档案的人越多,它们距离其代表DPS极限的初衷就越接近。</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt/sc_window.cpp" line="158"/>
<source>We have reset your configuration settings due to major changes to the GUI</source>
<translation>由于GUI发生了较大改动,我们重置了你的配置选项</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt/sc_window.cpp" line="208"/>
<source>Simulate!</source>
<translation>开始!</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt/sc_window.cpp" line="431"/>
<source>Automation</source>
<translation>自动化</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt/sc_window.cpp" line="421"/>
<source>Sample Profiles</source>
<translation>预设档案</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt/sc_window.cpp" line="432"/>
<source>Simc Addon</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt/sc_window.cpp" line="451"/>
<source>Custom Profile</source>
<translation>自定义配置</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt/sc_window.cpp" line="452"/>
<source>Character Data</source>
<translation>角色数据</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt/sc_window.cpp" line="463"/>
<source>Gear</source>
<comment>createCustomTab</comment>
<translation>配装</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt/sc_window.cpp" line="464"/>
<source>Customize Gear Setup</source>
<comment>createCustomTab</comment>
<translation>自定义装备</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt/sc_window.cpp" line="466"/>
<source>Customize Talents</source>
<comment>createCustomTab</comment>
<translation>自定义天赋</translation>
</message>
<message>
<source>Customize Glyphs</source>
<comment>createCustomTab</comment>
<translation type="vanished">自定义雕文</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt/sc_window.cpp" line="485"/>
<source>Look here for error messages and simple text-only reporting.
</source>
<translation>这里展示错误信息和纯文本报告。
</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt/sc_window.cpp" line="507"/>
<source>Spell Query</source>
<translation>法术查询</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt/sc_window.cpp" line="918"/>
<source>Paperdoll</source>
<translation>纸娃娃</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt/sc_window.cpp" line="1102"/>
<source>SimulationCraft encountered an error!</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt/sc_window.cpp" line="1108"/>
<source>Please open a ticket, copying the detailed text below.<br>It contains all the input options of the last simulation and helps us reproduce the issue.<br></source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt/sc_window.cpp" line="1387"/>
<source>SimC Addon Import</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt/sc_window.cpp" line="1563"/>
<source>Unable to import profile </source>
<translation>无法导入档案 </translation>
</message>
<message>
<source>Customise Gear Setup</source>
<comment>createCustomTab</comment>
<translation type="vanished">自定义配装构建</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt/sc_window.cpp" line="465"/>
<source>Talents</source>
<comment>createCustomTab</comment>
<translation>天赋</translation>
</message>
<message>
<source>Customise Talents</source>
<comment>createCustomTab</comment>
<translation type="vanished">自定义天赋</translation>
</message>
<message>
<source>Glyphs</source>
<comment>createCustomTab</comment>
<translation type="vanished">雕文</translation>
</message>
<message>
<source>Customise Glyphs</source>
<comment>createCustomTab</comment>
<translation type="vanished">自定义雕文</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt/sc_window.cpp" line="472"/>
<source>Simulate</source>
<translation>模拟</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt/sc_window.cpp" line="478"/>
<source>Overrides</source>
<translation>覆盖</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt/sc_window.cpp" line="486"/>
<source>Log</source>
<translation>日志</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt/sc_window.cpp" line="493"/>
<source>Help</source>
<translation>帮助</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt/sc_window.cpp" line="501"/>
<source>Results</source>
<translation>结果</translation>
</message>
<message>
<source>Site</source>
<translation type="vanished">网站</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt/sc_window.cpp" line="710"/>
<location filename="../qt/sc_window.cpp" line="723"/>
<source>Importing</source>
<translation>导入中</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt/sc_window.cpp" line="804"/>
<source>Import Failed</source>
<translation>导入失败</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt/sc_window.cpp" line="805"/>
<source># Unable to generate profile from: </source>
<translation># 无法从此链接生成档案: </translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt/sc_window.cpp" line="927"/>
<source>Paperdoll Player</source>
<translation>纸娃娃角色</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt/sc_window.cpp" line="1068"/>
<source>Finished!</source>
<translation>已完成!</translation>
</message>
<message>
<source>Simulation failed!</source>
<translation type="vanished">模拟失败!</translation>
</message>
<message>
<source>Results %1</source>
<translation type="vanished">结果 %1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt/sc_window.cpp" line="1189"/>
<location filename="../qt/sc_window.cpp" line="1204"/>
<location filename="../qt/sc_window.cpp" line="1218"/>
<source>Error opening %1. %2</source>
<translation>无法打开 %1. %2</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt/sc_window.cpp" line="1209"/>
<source>plot data</source>
<translation>取样数据</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt/sc_window.cpp" line="1257"/>
<source>Log saved to: %1
</source>
<translation>日志保存为:%1
</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt/sc_window.cpp" line="1523"/>
<source>Close Result Tab</source>
<translation>关闭结果标签</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt/sc_window.cpp" line="1523"/>
<source>Do you really want to close this result?</source>
<translation>确定要关闭这个结果吗?</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt/sc_window.cpp" line="1380"/>
<source>Automation Import</source>
<translation>导入自动化</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>SC_MainWindowCommandLine</name>
<message>
<location filename="../qt/util/sc_mainwindowcommandline.cpp" line="219"/>
<source>Simulate!</source>
<translation>开始!</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt/util/sc_mainwindowcommandline.cpp" line="220"/>
<source>Pause!</source>
<translation>暂停!</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt/util/sc_mainwindowcommandline.cpp" line="221"/>
<source>Resume!</source>
<translation>恢复!</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt/util/sc_mainwindowcommandline.cpp" line="222"/>
<source>Queue!</source>
<translation>排队!</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt/util/sc_mainwindowcommandline.cpp" line="223"/>
<source>Click to queue a simulation to run after the current one</source>
<translation>单击将模拟排在当前工作结束后开始</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt/util/sc_mainwindowcommandline.cpp" line="225"/>
<source>Cancel! </source>
<translation>取消!</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt/util/sc_mainwindowcommandline.cpp" line="226"/>
<source>Cancel All!</source>
<translation>全部取消!</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt/util/sc_mainwindowcommandline.cpp" line="227"/>
<source>Cancel ALL simulations, including what is queued</source>
<translation>取消所有模拟,包括正在排队的</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt/util/sc_mainwindowcommandline.cpp" line="229"/>
<source>Save!</source>
<translation>保存!</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt/util/sc_mainwindowcommandline.cpp" line="230"/>
<source>Import!</source>
<translation>导入!</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt/util/sc_mainwindowcommandline.cpp" line="231"/>
<source>Query!</source>
<translation>查询!</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt/util/sc_mainwindowcommandline.cpp" line="232"/>
<location filename="../qt/util/sc_mainwindowcommandline.cpp" line="523"/>
<source><</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt/util/sc_mainwindowcommandline.cpp" line="233"/>
<location filename="../qt/util/sc_mainwindowcommandline.cpp" line="524"/>
<source>></source>
<translation>></translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt/util/sc_mainwindowcommandline.cpp" line="234"/>
<source>Backwards</source>
<translation>后退</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt/util/sc_mainwindowcommandline.cpp" line="235"/>
<source>Forwards</source>
<translation>前进</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>SC_OptionsTab</name>
<message>
<location filename="../qt/sc_OptionsTab.cpp" line="296"/>
<location filename="../qt/sc_OptionsTab.cpp" line="299"/>
<location filename="../qt/sc_OptionsTab.cpp" line="301"/>
<source>Version</source>
<translation>版本</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt/sc_OptionsTab.cpp" line="305"/>
<source>Iterations</source>
<translation>迭代数</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt/sc_OptionsTab.cpp" line="348"/>
<source>World Lag</source>
<translation>世界延迟</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt/sc_OptionsTab.cpp" line="306"/>
<source>Length (sec)</source>
<translation>战斗时长(秒)</translation>
</message>
<message>
<source>Vary Length</source>
<translation type="vanished">时长浮动范围</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt/sc_OptionsTab.cpp" line="308"/>
<source>Fight Style</source>
<translation>战斗模式</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt/sc_OptionsTab.cpp" line="331"/>
<source>Target Level</source>
<translation>目标等级</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt/sc_OptionsTab.cpp" line="333"/>
<source>Target Race</source>
<translation>目标种族</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt/sc_OptionsTab.cpp" line="330"/>
<source>Num Enemies</source>
<translation>敌人数量</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt/sc_OptionsTab.cpp" line="309"/>
<source>Challenge Mode</source>
<translation>挑战模式</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt/sc_OptionsTab.cpp" line="310"/>
<source>Player Skill</source>
<translation>玩家水平</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt/sc_OptionsTab.cpp" line="346"/>
<source>Threads</source>
<translation>线程</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt/sc_OptionsTab.cpp" line="292"/>
<source>Armory Region</source>
<translation>英雄榜地区</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt/sc_OptionsTab.cpp" line="293"/>
<source>Armory Spec</source>
<translation>英雄榜专精</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt/sc_OptionsTab.cpp" line="311"/>
<source>Default Role</source>
<translation>默认职责</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt/sc_OptionsTab.cpp" line="336"/>
<source>TMI Standard Boss</source>
<translation>TMI标准首领模型</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt/sc_OptionsTab.cpp" line="337"/>
<source>TMI Window (sec)</source>
<translation>TMI窗口(秒)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt/sc_OptionsTab.cpp" line="338"/>
<source>Show ETMI</source>
<translation>报告ETMI</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt/sc_OptionsTab.cpp" line="323"/>
<source>Basic Options</source>
<translation>基本选项</translation>
</message>
<message>
<source>Aura Delay</source>
<translation type="vanished">光环延迟</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt/sc_OptionsTab.cpp" line="349"/>
<source>Generate Debug</source>
<translation>调试报告</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt/sc_OptionsTab.cpp" line="350"/>
<source>Report Pets Separately</source>
<translation>单独汇报宠物</translation>
</message>
<message>
<source>Report Print Style</source>
<translation type="vanished">报告格式</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt/sc_OptionsTab.cpp" line="351"/>
<source>Statistics Level</source>
<translation>统计水平</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt/sc_OptionsTab.cpp" line="352"/>
<source>Deterministic RNG</source>
<translation>固定RNG种子</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt/sc_OptionsTab.cpp" line="314"/>
<location filename="../qt/sc_OptionsTab.cpp" line="1395"/>
<source>Reset all Settings</source>
<translation>重设所有选项</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt/sc_OptionsTab.cpp" line="304"/>
<source>Target Error</source>
<translation>目标误差</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt/sc_OptionsTab.cpp" line="307"/>
<source>Vary Length %</source>
<translation>时长浮动 %</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt/sc_OptionsTab.cpp" line="312"/>
<source>GUI Localization</source>
<translatorcomment>google translate</translatorcomment>
<translation>本土化</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt/sc_OptionsTab.cpp" line="318"/>
<source>Can also be used to fix corrupt settings that are crashing the simulator.</source>
<translation>也可以用来修复导致模拟器崩溃的错误选项。</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt/sc_OptionsTab.cpp" line="332"/>
<source>PVP Crit Damage Reduction</source>
<translation>PvP爆击伤害降低</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt/sc_OptionsTab.cpp" line="334"/>
<source>Target Type</source>
<translation>目标类型</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt/sc_OptionsTab.cpp" line="335"/>
<source>Tank Dummy</source>
<translation>坦克假人</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt/sc_OptionsTab.cpp" line="340"/>
<source>Target and Tanking Options</source>
<translation>目标和坦克选项</translation>
</message>
<message>
<source>Thread Priority</source>
<translation type="vanished">线程优先级</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt/sc_OptionsTab.cpp" line="353"/>
<source>Auto-Save Reports</source>
<translation>自动保存报告</translation>
</message>
<message>
<source>Chart library</source>
<translation type="vanished">图表库</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt/sc_OptionsTab.cpp" line="365"/>
<source>Armory API Key</source>
<translation>英雄榜API密钥</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt/sc_OptionsTab.cpp" line="370"/>
<source>Advanced Options</source>
<translation>高级选项</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt/sc_OptionsTab.cpp" line="384"/>
<source>Globals</source>
<translation>全局</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt/sc_OptionsTab.cpp" line="394"/>
<source>Toggle All Buffs</source>
<translation>启用/禁用所有增益</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt/sc_OptionsTab.cpp" line="394"/>
<source>Toggle all buffs on/off</source>
<translation>启用/禁用所有增益</translation>
</message>
<message>
<source>Attack Power Multiplier</source>
<translation type="vanished">攻击强度</translation>
</message>
<message>
<source>+10% Attack Power Multiplier</source>
<translation type="vanished">+10% 攻击强度</translation>
</message>
<message>
<source>Spell Power Multiplier</source>
<translation type="vanished">法术强度</translation>
</message>
<message>
<source>+10% Spell Power Multiplier</source>
<translation type="vanished">+10% 法术强度</translation>
</message>
<message>
<source>Critical Strike</source>
<translation type="vanished">爆击</translation>
</message>
<message>
<source>+5% Critical Strike Chance</source>
<translation type="vanished">+5% 爆击几率</translation>
</message>
<message>
<source>Haste</source>
<translation type="vanished">急速</translation>
</message>
<message>
<source>+5% Haste</source>
<translation type="vanished">+5% 急速</translation>
</message>
<message>
<source>Multistrike</source>
<translation type="vanished">溅射</translation>
</message>
<message>
<source>+5% Multistrike</source>
<translation type="vanished">+5% 溅射</translation>
</message>
<message>
<source>Mastery</source>
<translation type="vanished">精通</translation>
</message>
<message>
<source>+Mastery Rating</source>
<translation type="vanished">+精通等级</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt/sc_OptionsTab.cpp" line="491"/>
<location filename="../qt/sc_OptionsTab.cpp" line="579"/>
<source>Stamina</source>
<translation>耐力</translation>
</message>
<message>
<source>+10% Stamina</source>
<translation type="vanished">+10% 耐力</translation>
</message>
<message>
<source>Strength, Agility, Intellect</source>
<translation type="vanished">力量、敏捷、智力</translation>
</message>
<message>
<source>+5% Strength, Agility, Intellect</source>
<translation type="vanished">+5% 力量、敏捷、智力</translation>
</message>
<message>
<source>Versatility</source>
<translation type="vanished">全能</translation>
</message>
<message>
<source>+3% Versatility</source>
<translation type="vanished">+3% 全能</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt/sc_OptionsTab.cpp" line="395"/>
<source>Bloodlust</source>
<translation>嗜血</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt/sc_OptionsTab.cpp" line="395"/>
<source>Ancient Hysteria
Bloodlust
Heroism
Time Warp</source>
<translation>远古狂乱
嗜血
英勇
时间扭曲</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt/sc_OptionsTab.cpp" line="398"/>
<source>Buffs</source>
<translation>增益</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt/sc_OptionsTab.cpp" line="406"/>
<source>Toggle All Debuffs</source>
<translation>启用/禁用全部减益</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt/sc_OptionsTab.cpp" line="406"/>
<source>Toggle all debuffs on/off</source>
<translation>启用/禁用全部减益</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt/sc_OptionsTab.cpp" line="407"/>
<source>Bleeding</source>
<translation>流血</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt/sc_OptionsTab.cpp" line="407"/>
<source>Rip
Rupture</source>
<translation>割裂 (德鲁伊)
割裂 (潜行者)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt/sc_OptionsTab.cpp" line="408"/>
<source>Mortal Wounds</source>
<translation>致死之伤</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt/sc_OptionsTab.cpp" line="408"/>
<source>Healing Debuff</source>
<translation>承受治疗降低</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt/sc_OptionsTab.cpp" line="411"/>
<source>Debuffs</source>
<translation>减益</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt/sc_OptionsTab.cpp" line="426"/>
<source>Buffs / Debuffs</source>
<translation>增益/减益</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt/sc_OptionsTab.cpp" line="436"/>
<location filename="../qt/sc_OptionsTab.cpp" line="448"/>
<source>Enable Scaling</source>
<translation>启用权值</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt/sc_OptionsTab.cpp" line="442"/>
<source>This button enables/disables scale factor calculations, allowing you to toggle scaling while keeping a particular set of stats selected.</source>
<translation>启用/禁用属性权值计算,这个开关允许你在保留下面的选项的情况下,开关权值计算。</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt/sc_OptionsTab.cpp" line="448"/>