-
Notifications
You must be signed in to change notification settings - Fork 0
/
Copy pathfeed.xml
182 lines (182 loc) · 20.2 KB
/
feed.xml
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
<?xml version="1.0" encoding="UTF-8" ?>
<!-- must include xmlns tag -->
<rss xmlns:itunes="http://www.itunes.com/dtds/podcast-1.0.dtd" version="2.0">
<channel>
<title>CIBS節目:日新粵異</title>
<itunes:author>RTHK.HK</itunes:author>
<link>https://www.rthk.hk/radio/pth/programme/p1076_cantonese_culture</link>
<itunes:subtitle><![CDATA[節目旨在探索粵語文化的保留及傳承,請來研究粵語文化的學者及來自不同文化產業的嘉賓,探討在港推廣粵語文化的挑戰及機遇。]]></itunes:subtitle>
<itunes:summary><![CDATA[節目旨在探索粵語文化的保留及傳承,請來研究粵語文化的學者及來自不同文化產業的嘉賓,探討在港推廣粵語文化的挑戰及機遇。]]></itunes:summary>
<description><![CDATA[節目旨在探索粵語文化的保留及傳承,請來研究粵語文化的學者及來自不同文化產業的嘉賓,探討在港推廣粵語文化的挑戰及機遇。]]></description>
<language>zh-HK</language>
<copyright>Radio Television Hong Kong</copyright>
<itunes:owner>
<itunes:name>RTHK.HK</itunes:name>
<itunes:email>[email protected]</itunes:email>
</itunes:owner>
<!-- iTunes Browse Podcasts Category -->
<itunes:category text="Education">
<!-- iTunes Browse Podcasts Subcategory -->
<itunes:category text="Language Courses"/>
</itunes:category>
<itunes:keywords>RTHK, 香港電台, CIBS節目:日新粵異</itunes:keywords>
<itunes:image href="https://raw.githubusercontent.com/tpnonthealps/cantoneseculture/master/assets/9321.png"></itunes:image>
<itunes:explicit>no</itunes:explicit>
<item>
<title><![CDATA[第十三集 粵講粵有趣]]></title>
<link><![CDATA[https://www.rthk.hk/radio/pth/programme/p1076_cantonese_culture/episode/757920]]></link>
<itunes:author>Radio Television Hong Kong</itunes:author>
<itunes:subtitle><![CDATA[話咁快嚟到最後一集嘞。由語言學出發,亦以語言學結束。無論係粵語嘅母語使用者,定係粵語作為第二語言,我哋都經歷過學習粵語嘅過程。究竟點樣嘅學習環境同語言學習方式,先係學習粵語嘅最好方法?Youtuber Miss Cindy粵語教室的Miss Cindy會從學術角度出發,將香港嘅雙語使用情況呈現畀聽眾,畀大家認識粵語嘅語言魅力。]]></itunes:subtitle>
<itunes:image href="https://raw.githubusercontent.com/tpnonthealps/cantoneseculture/master/assets/9321.png"></itunes:image>
<itunes:summary><![CDATA[話咁快嚟到最後一集嘞。由語言學出發,亦以語言學結束。無論係粵語嘅母語使用者,定係粵語作為第二語言,我哋都經歷過學習粵語嘅過程。究竟點樣嘅學習環境同語言學習方式,先係學習粵語嘅最好方法?Youtuber Miss Cindy粵語教室的Miss Cindy會從學術角度出發,將香港嘅雙語使用情況呈現畀聽眾,畀大家認識粵語嘅語言魅力。]]></itunes:summary>
<enclosure url="https://raw.githubusercontent.com/tpnonthealps/cantoneseculture/master/assets/13.m4a" length="26913078" type="audio/m4a" />
<guid>757920</guid>
<pubDate>Fri, 2 July 2021 21:00:00 +0800</pubDate>
<itunes:explicit>no</itunes:explicit>
</item>
<item>
<title><![CDATA[第十二集 港漫,慢慢講]]></title>
<link><![CDATA[https://www.rthk.hk/radio/pth/programme/p1076_cantonese_culture/episode/756609]]></link>
<itunes:author>Radio Television Hong Kong</itunes:author>
<itunes:subtitle><![CDATA[學習粵語除咗透過閱讀一般純文字工具書、小說,同粵語教材之外,原來都可以將粵語圖像化。香港漫畫家阿塗會同聽眾分享香港漫畫同粵語之間嘅關係,並將粵語嘅特色,例如俚語、諺語、術語、歇後語等等以漫畫同圖像嘅形式顯示,帶嚟粵語有趣嘅一面。]]></itunes:subtitle>
<itunes:image href="https://raw.githubusercontent.com/tpnonthealps/cantoneseculture/master/assets/9321.png"></itunes:image>
<itunes:summary><![CDATA[學習粵語除咗透過閱讀一般純文字工具書、小說,同粵語教材之外,原來都可以將粵語圖像化。香港漫畫家阿塗會同聽眾分享香港漫畫同粵語之間嘅關係,並將粵語嘅特色,例如俚語、諺語、術語、歇後語等等以漫畫同圖像嘅形式顯示,帶嚟粵語有趣嘅一面。]]></itunes:summary>
<enclosure url="https://raw.githubusercontent.com/tpnonthealps/cantoneseculture/master/assets/12.m4a" length="26919270" type="audio/m4a" />
<guid>756609</guid>
<pubDate>Fri, 25 June 2021 21:00:00 +0800</pubDate>
<itunes:explicit>no</itunes:explicit>
</item>
<item>
<title><![CDATA[第十一集 港劇場]]></title>
<link><![CDATA[https://www.rthk.hk/radio/pth/programme/p1076_cantonese_culture/episode/755294]]></link>
<itunes:author>Radio Television Hong Kong</itunes:author>
<itunes:subtitle><![CDATA[用廣東話嚟演繹話劇係香港嘅一個特色,話劇作為一個從古代流傳到現代嘅表演方式,能令語言更加廣泛流傳於民間,本集邀請咗業餘編劇鄧捷分享點樣將粵語同本地元素融入話劇作品,並探討粵語話劇嘅特色同發展。]]></itunes:subtitle>
<itunes:image href="https://raw.githubusercontent.com/tpnonthealps/cantoneseculture/master/assets/9321.png"></itunes:image>
<itunes:summary><![CDATA[用廣東話嚟演繹話劇係香港嘅一個特色,話劇作為一個從古代流傳到現代嘅表演方式,能令語言更加廣泛流傳於民間,本集邀請咗業餘編劇鄧捷分享點樣將粵語同本地元素融入話劇作品,並探討粵語話劇嘅特色同發展。]]></itunes:summary>
<enclosure url="https://raw.githubusercontent.com/tpnonthealps/cantoneseculture/master/assets/11.m4a" length="26943099" type="audio/m4a" />
<guid>755294</guid>
<pubDate>Fri, 18 June 2021 21:00:00 +0800</pubDate>
<itunes:explicit>no</itunes:explicit>
</item>
<item>
<title><![CDATA[第十集 談粵曲粵劇,合晒合尺]]></title>
<link><![CDATA[https://www.rthk.hk/radio/pth/programme/p1076_cantonese_culture/episode/754107]]></link>
<itunes:author>Radio Television Hong Kong</itunes:author>
<itunes:subtitle><![CDATA[粵劇以粵語為演唱語言,喺上世紀四五十年代,更加係粵劇嘅輝煌時代,成為當時香港市民嘅主要娛樂之一。步入二十一世紀,迎來日新月異嘅科技發展,粵劇日漸式微。今集邀請咗香港中文大學中國音樂研究中心執行總監陳子晉先生,介紹粵語同粵劇創作、粵曲嘅關係,藉此推廣粵曲粵劇。]]></itunes:subtitle>
<itunes:image href="https://raw.githubusercontent.com/tpnonthealps/cantoneseculture/master/assets/9321.png"></itunes:image>
<itunes:summary><![CDATA[粵劇以粵語為演唱語言,喺上世紀四五十年代,更加係粵劇嘅輝煌時代,成為當時香港市民嘅主要娛樂之一。步入二十一世紀,迎來日新月異嘅科技發展,粵劇日漸式微。今集邀請咗香港中文大學中國音樂研究中心執行總監陳子晉先生,介紹粵語同粵劇創作、粵曲嘅關係,藉此推廣粵曲粵劇。]]></itunes:summary>
<enclosure url="https://raw.githubusercontent.com/tpnonthealps/cantoneseculture/master/assets/10.m4a" length="26910812" type="audio/m4a" />
<guid>754107</guid>
<pubDate>Fri, 11 June 2021 21:00:00 +0800</pubDate>
<itunes:explicit>no</itunes:explicit>
</item>
<item>
<title><![CDATA[第九集 廣東歌,你識得有幾多?作曲篇]]></title>
<link><![CDATA[https://www.rthk.hk/radio/pth/programme/p1076_cantonese_culture/episode/752810]]></link>
<itunes:author>Radio Television Hong Kong</itunes:author>
<itunes:subtitle><![CDATA[聽親Choir(合唱作品)都係普通話、英文、甚至其他外語,好似冇乜點聽過廣東話合唱作品喎。今集我們邀請咗以粵語音調激發創意嘅作曲家陳啟揚教授,同聽眾分享以粵語作曲嘅理念、困難,同介紹粵語合唱作品。節目仲會播陳教授嘅作品添㗎!]]></itunes:subtitle>
<itunes:image href="https://raw.githubusercontent.com/tpnonthealps/cantoneseculture/master/assets/9321.png"></itunes:image>
<itunes:summary><![CDATA[聽親Choir(合唱作品)都係普通話、英文、甚至其他外語,好似冇乜點聽過廣東話合唱作品喎。今集我們邀請咗以粵語音調激發創意嘅作曲家陳啟揚教授,同聽眾分享以粵語作曲嘅理念、困難,同介紹粵語合唱作品。節目仲會播陳教授嘅作品添㗎!]]></itunes:summary>
<enclosure url="https://raw.githubusercontent.com/tpnonthealps/cantoneseculture/master/assets/9.m4a" length="26929321" type="audio/m4a" />
<guid>752810</guid>
<pubDate>Fri, 4 June 2021 21:00:00 +0800</pubDate>
<itunes:explicit>no</itunes:explicit>
</item>
<item>
<title><![CDATA[第八集 廣東歌,你識得有幾多?填詞篇]]></title>
<link><![CDATA[https://www.rthk.hk/radio/pth/programme/p1076_cantonese_culture/episode/751428]]></link>
<itunes:author>Radio Television Hong Kong</itunes:author>
<itunes:subtitle><![CDATA[華語歌曲、歐美歌曲、K-pop等流行音樂文化不斷推陳出新,衝擊香港音樂市場,但仍然有廣東歌愛好者希望將唔同嘅外語歌曲寫成粵語歌詞,同大眾一起探索廣東歌嘅獨有魅力。填詞愛好者「筆盡」將同大家分享填詞嘅基本方法,並探討粵語填詞嘅困難、語言限制,同填詞心得。]]></itunes:subtitle>
<itunes:image href="https://raw.githubusercontent.com/tpnonthealps/cantoneseculture/master/assets/9321.png"></itunes:image>
<itunes:summary><![CDATA[華語歌曲、歐美歌曲、K-pop等流行音樂文化不斷推陳出新,衝擊香港音樂市場,但仍然有廣東歌愛好者希望將唔同嘅外語歌曲寫成粵語歌詞,同大眾一起探索廣東歌嘅獨有魅力。填詞愛好者「筆盡」將同大家分享填詞嘅基本方法,並探討粵語填詞嘅困難、語言限制,同填詞心得。]]></itunes:summary>
<enclosure url="https://raw.githubusercontent.com/tpnonthealps/cantoneseculture/master/assets/8.m4a" length="26965852" type="audio/m4a" />
<guid>751428</guid>
<pubDate>Fri, 28 May 2021 21:00:00 +0800</pubDate>
<itunes:explicit>no</itunes:explicit>
</item>
<item>
<title><![CDATA[第七集 粵配粵好]]></title>
<link><![CDATA[https://www.rthk.hk/radio/pth/programme/p1076_cantonese_culture/episode/750110]]></link>
<itunes:author>Radio Television Hong Kong</itunes:author>
<itunes:subtitle><![CDATA[粵語配音喺生活中非常常見,卡通片、外語劇集、電影等等,都需要粵語配音員。配音員訪問可能就聽得多,今集我哋請咗香港資深導配胡智聰先生(聰聰21),同聽眾介紹配音員同配音導演(導配)嘅工作,分享工作趣事,仲會討論粵語配音喺香港嘅發展方向同展望。]]></itunes:subtitle>
<itunes:image href="https://raw.githubusercontent.com/tpnonthealps/cantoneseculture/master/assets/9321.png"></itunes:image>
<itunes:summary><![CDATA[粵語配音喺生活中非常常見,卡通片、外語劇集、電影等等,都需要粵語配音員。配音員訪問可能就聽得多,今集我哋請咗香港資深導配胡智聰先生(聰聰21),同聽眾介紹配音員同配音導演(導配)嘅工作,分享工作趣事,仲會討論粵語配音喺香港嘅發展方向同展望。]]></itunes:summary>
<enclosure url="https://raw.githubusercontent.com/tpnonthealps/cantoneseculture/master/assets/7.m4a" length="26914474" type="audio/m4a" />
<guid>750110</guid>
<pubDate>Fri, 21 May 2021 21:00:00 +0800</pubDate>
<itunes:explicit>no</itunes:explicit>
</item>
<item>
<title><![CDATA[第六集 粵在書中尋(四):粵語小說]]></title>
<link><![CDATA[https://www.rthk.hk/radio/pth/programme/p1076_cantonese_culture/episode/748900]]></link>
<itunes:author>Radio Television Hong Kong</itunes:author>
<itunes:subtitle><![CDATA[大家有冇睇過粵文小說?睇到口語化嘅對話,住喺香港嘅你會不會有莫名嘅熟悉感?香港本土粵文小說作家陳美濤會喺今集同各位聽眾分享粵文小說嘅寫作、出版嘅近況、挑戰同困難,畀聽眾更認識香港粵文寫作嘅發展。]]></itunes:subtitle>
<itunes:image href="https://raw.githubusercontent.com/tpnonthealps/cantoneseculture/master/assets/9321.png"></itunes:image>
<itunes:summary><![CDATA[大家有冇睇過粵文小說?睇到口語化嘅對話,住喺香港嘅你會不會有莫名嘅熟悉感?香港本土粵文小說作家陳美濤會喺今集同各位聽眾分享粵文小說嘅寫作、出版嘅近況、挑戰同困難,畀聽眾更認識香港粵文寫作嘅發展。]]></itunes:summary>
<enclosure url="https://raw.githubusercontent.com/tpnonthealps/cantoneseculture/master/assets/6.m4a" length="26941905" type="audio/m4a" />
<guid>748900</guid>
<pubDate>Fri, 14 May 2021 21:00:00 +0800</pubDate>
<itunes:explicit>no</itunes:explicit>
</item>
<item>
<title><![CDATA[第五集 粵在書中尋(三):粵語文學期刊]]></title>
<link><![CDATA[https://www.rthk.hk/radio/pth/programme/p1076_cantonese_culture/episode/747608]]></link>
<itunes:author>Radio Television Hong Kong</itunes:author>
<itunes:subtitle><![CDATA[書寫文字唔再局限於書面語,粵語都可以用嚟寫文章。迴響粵語文學期刊嘅總編輯「山城豬伯」,會喺今集向聽眾介紹香港第一本收錄粵語小說、文章等等嘅粵語文學期刊,認識以粵文書寫嘅文章並討論現時社會大眾對廣東話書籍嘅接受程度。]]></itunes:subtitle>
<itunes:image href="https://raw.githubusercontent.com/tpnonthealps/cantoneseculture/master/assets/9321.png"></itunes:image>
<itunes:summary><![CDATA[書寫文字唔再局限於書面語,粵語都可以用嚟寫文章。迴響粵語文學期刊嘅總編輯「山城豬伯」,會喺今集向聽眾介紹香港第一本收錄粵語小說、文章等等嘅粵語文學期刊,認識以粵文書寫嘅文章並討論現時社會大眾對廣東話書籍嘅接受程度。]]></itunes:summary>
<enclosure url="https://raw.githubusercontent.com/tpnonthealps/cantoneseculture/master/assets/5.m4a" length="26920976" type="audio/m4a" />
<guid>747608</guid>
<pubDate>Fri, 07 May 2021 21:00:00 +0800</pubDate>
<itunes:explicit>no</itunes:explicit>
</item>
<item>
<title><![CDATA[第四集 粵在書中尋(二):廣東話文學作品]]></title>
<link><![CDATA[https://www.rthk.hk/radio/pth/programme/p1076_cantonese_culture/episode/746320]]></link>
<itunes:author>Radio Television Hong Kong</itunes:author>
<itunes:subtitle><![CDATA[喺傳統主流文化中,唔少書籍嘅內容都係以書面語嘅形式書寫。近年嚟,以粵語書寫嘅作品似乎亦漸漸冒起,走入大眾嘅視線中。小王子廣東話版翻譯者蔡偉泉先生將會喺今集分享以廣東話翻譯文學作品嘅特色同困難。]]></itunes:subtitle>
<itunes:image href="https://raw.githubusercontent.com/tpnonthealps/cantoneseculture/master/assets/9321.png"></itunes:image>
<itunes:summary><![CDATA[喺傳統主流文化中,唔少書籍嘅內容都係以書面語嘅形式書寫。近年嚟,以粵語書寫嘅作品似乎亦漸漸冒起,走入大眾嘅視線中。小王子廣東話版翻譯者蔡偉泉先生將會喺今集分享以廣東話翻譯文學作品嘅特色同困難。]]></itunes:summary>
<enclosure url="https://raw.githubusercontent.com/tpnonthealps/cantoneseculture/master/assets/4.m4a" length="26943649" type="audio/m4a" />
<guid>746320</guid>
<pubDate>Fri, 30 Apr 2021 21:00:00 +0800</pubDate>
<itunes:explicit>no</itunes:explicit>
</item>
<item>
<title><![CDATA[第三集 粵在書中尋(一):廣東話教材]]></title>
<link><![CDATA[https://www.rthk.hk/radio/pth/programme/p1076_cantonese_culture/episode/745018]]></link>
<itunes:author>Radio Television Hong Kong</itunes:author>
<itunes:subtitle><![CDATA[想學習粵語,但係無從入手?今集我哋邀請咗「冚唪唥粵文讀本計劃」嘅負責人劉擇明先生,向聽眾介紹一個為香港各個族裔、海外港人家庭同埋學習緊廣東話嘅人而設嘅粵語讀本,畀聽眾了解吓廣東話學習教材。]]></itunes:subtitle>
<itunes:image href="https://raw.githubusercontent.com/tpnonthealps/cantoneseculture/master/assets/9321.png"></itunes:image>
<itunes:summary><![CDATA[想學習粵語,但係無從入手?今集我哋邀請咗「冚唪唥粵文讀本計劃」嘅負責人劉擇明先生,向聽眾介紹一個為香港各個族裔、海外港人家庭同埋學習緊廣東話嘅人而設嘅粵語讀本,畀聽眾了解吓廣東話學習教材。]]></itunes:summary>
<enclosure url="https://raw.githubusercontent.com/tpnonthealps/cantoneseculture/master/assets/3.m4a" length="26909610" type="audio/m4a" />
<guid>745018</guid>
<pubDate>Fri, 23 Apr 2021 21:00:00 +0800</pubDate>
<itunes:explicit>no</itunes:explicit>
</item>
<item>
<title><![CDATA[第二集 粵拼粵有趣:粵語字典學與問]]></title>
<link><![CDATA[https://www.rthk.hk/radio/pth/programme/p1076_cantonese_culture/episode/743652]]></link>
<itunes:author>Radio Television Hong Kong</itunes:author>
<itunes:subtitle><![CDATA[粵語都有屬於自己嘅字典?每一種語言都有一本字典。作為香港人嘅母語,粵語都有一套鮮為人知嘅網上版本粵語字典。今集邀請咗「粵典」總編輯謝家尉先生分享他對於編寫粵語字典嘅理念同困難,讓聽眾了解粵語,並提高使用粵語嘅興趣。]]></itunes:subtitle>
<itunes:image href="https://raw.githubusercontent.com/tpnonthealps/cantoneseculture/master/assets/9321.png"></itunes:image>
<itunes:summary><![CDATA[粵語都有屬於自己嘅字典?每一種語言都有一本字典。作為香港人嘅母語,粵語都有一套鮮為人知嘅網上版本粵語字典。今集邀請咗「粵典」總編輯謝家尉先生分享他對於編寫粵語字典嘅理念同困難,讓聽眾了解粵語,並提高使用粵語嘅興趣。]]></itunes:summary>
<enclosure url="https://raw.githubusercontent.com/tpnonthealps/cantoneseculture/master/assets/2.m4a" length="26938868" type="audio/m4a" />
<guid>743652</guid>
<pubDate>Fri, 16 Apr 2021 21:00:00 +0800</pubDate>
<itunes:explicit>no</itunes:explicit>
</item>
<item>
<title><![CDATA[第一集 粵級挑戰:從語言學角度睇粵語]]></title>
<link><![CDATA[https://www.rthk.hk/radio/pth/programme/p1076_cantonese_culture/episode/742264]]></link>
<itunes:author>Radio Television Hong Kong</itunes:author>
<itunes:subtitle><![CDATA[粵語都可以寫成拼音?英文有Phonics,普通話有普通話拼音,原來粵語都有一套鮮為人知嘅拼音系統。今集邀請咗香港教育大學語言學及現代語言系系主任,錢志安博士,講解由香港語言學學會制定嘅「粵拼」、粵語嘅語言特色,以及介紹學會舉辦嘅粵語朗讀測試,讓聽眾更深入了解粵語喺香港嘅發展。]]></itunes:subtitle>
<itunes:image href="https://raw.githubusercontent.com/tpnonthealps/cantoneseculture/master/assets/9321.png"></itunes:image>
<itunes:summary><![CDATA[粵語都可以寫成拼音?英文有Phonics,普通話有普通話拼音,原來粵語都有一套鮮為人知嘅拼音系統。今集邀請咗香港教育大學語言學及現代語言系系主任,錢志安博士,講解由香港語言學學會制定嘅「粵拼」、粵語嘅語言特色,以及介紹學會舉辦嘅粵語朗讀測試,讓聽眾更深入了解粵語喺香港嘅發展。]]></itunes:summary>
<enclosure url="https://raw.githubusercontent.com/tpnonthealps/cantoneseculture/master/assets/1.m4a" length="26923078" type="audio/m4a" />
<guid>742264</guid>
<pubDate>Fri, 09 Apr 2021 21:00:00 +0800</pubDate>
<itunes:explicit>no</itunes:explicit>
</item>
</channel>
</rss>