forked from qsniyg/maxurl
-
Notifications
You must be signed in to change notification settings - Fork 0
/
Copy pathes.po
3139 lines (2387 loc) · 88.5 KB
/
es.po
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
224
225
226
227
228
229
230
231
232
233
234
235
236
237
238
239
240
241
242
243
244
245
246
247
248
249
250
251
252
253
254
255
256
257
258
259
260
261
262
263
264
265
266
267
268
269
270
271
272
273
274
275
276
277
278
279
280
281
282
283
284
285
286
287
288
289
290
291
292
293
294
295
296
297
298
299
300
301
302
303
304
305
306
307
308
309
310
311
312
313
314
315
316
317
318
319
320
321
322
323
324
325
326
327
328
329
330
331
332
333
334
335
336
337
338
339
340
341
342
343
344
345
346
347
348
349
350
351
352
353
354
355
356
357
358
359
360
361
362
363
364
365
366
367
368
369
370
371
372
373
374
375
376
377
378
379
380
381
382
383
384
385
386
387
388
389
390
391
392
393
394
395
396
397
398
399
400
401
402
403
404
405
406
407
408
409
410
411
412
413
414
415
416
417
418
419
420
421
422
423
424
425
426
427
428
429
430
431
432
433
434
435
436
437
438
439
440
441
442
443
444
445
446
447
448
449
450
451
452
453
454
455
456
457
458
459
460
461
462
463
464
465
466
467
468
469
470
471
472
473
474
475
476
477
478
479
480
481
482
483
484
485
486
487
488
489
490
491
492
493
494
495
496
497
498
499
500
501
502
503
504
505
506
507
508
509
510
511
512
513
514
515
516
517
518
519
520
521
522
523
524
525
526
527
528
529
530
531
532
533
534
535
536
537
538
539
540
541
542
543
544
545
546
547
548
549
550
551
552
553
554
555
556
557
558
559
560
561
562
563
564
565
566
567
568
569
570
571
572
573
574
575
576
577
578
579
580
581
582
583
584
585
586
587
588
589
590
591
592
593
594
595
596
597
598
599
600
601
602
603
604
605
606
607
608
609
610
611
612
613
614
615
616
617
618
619
620
621
622
623
624
625
626
627
628
629
630
631
632
633
634
635
636
637
638
639
640
641
642
643
644
645
646
647
648
649
650
651
652
653
654
655
656
657
658
659
660
661
662
663
664
665
666
667
668
669
670
671
672
673
674
675
676
677
678
679
680
681
682
683
684
685
686
687
688
689
690
691
692
693
694
695
696
697
698
699
700
701
702
703
704
705
706
707
708
709
710
711
712
713
714
715
716
717
718
719
720
721
722
723
724
725
726
727
728
729
730
731
732
733
734
735
736
737
738
739
740
741
742
743
744
745
746
747
748
749
750
751
752
753
754
755
756
757
758
759
760
761
762
763
764
765
766
767
768
769
770
771
772
773
774
775
776
777
778
779
780
781
782
783
784
785
786
787
788
789
790
791
792
793
794
795
796
797
798
799
800
801
802
803
804
805
806
807
808
809
810
811
812
813
814
815
816
817
818
819
820
821
822
823
824
825
826
827
828
829
830
831
832
833
834
835
836
837
838
839
840
841
842
843
844
845
846
847
848
849
850
851
852
853
854
855
856
857
858
859
860
861
862
863
864
865
866
867
868
869
870
871
872
873
874
875
876
877
878
879
880
881
882
883
884
885
886
887
888
889
890
891
892
893
894
895
896
897
898
899
900
901
902
903
904
905
906
907
908
909
910
911
912
913
914
915
916
917
918
919
920
921
922
923
924
925
926
927
928
929
930
931
932
933
934
935
936
937
938
939
940
941
942
943
944
945
946
947
948
949
950
951
952
953
954
955
956
957
958
959
960
961
962
963
964
965
966
967
968
969
970
971
972
973
974
975
976
977
978
979
980
981
982
983
984
985
986
987
988
989
990
991
992
993
994
995
996
997
998
999
1000
# Spanish translations for Image Max URL
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Image Max URL\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Language: es\n"
# Native language name (e.g. Français for French, 한국어 for Korean)
msgid "$language_native$"
msgstr "Español"
#. English: Finds larger or original versions of images and videos for 8200+ websites, including a powerful media popup and download feature
msgid "$description$"
msgstr "Encuentra imágenes más grandes y originales para más de 8200 sitios"
#. English: Options
msgid "options_header"
msgstr "Opciones"
#. English: Yes
msgid "yes"
msgstr "Sí"
#. English: No
msgid "no"
msgstr "No"
msgid "Import"
msgstr ""
msgid "Export"
msgstr ""
msgid "Requires:"
msgstr ""
msgid "Or:"
msgstr ""
msgid "Redirection"
msgstr "Redirección"
#. English: Updates
msgid "subcategory_update"
msgstr ""
#. English: 3rd-party libraries
msgid "subcategory_libraries"
msgstr ""
#. English: Settings
msgid "subcategory_settings"
msgstr "Ajustes"
#. English: UI
msgid "subcategory_ui"
msgstr "Interfaz"
#. English: Trigger
msgid "subcategory_trigger"
msgstr "Acciones del popup"
#. English: Source
msgid "subcategory_popup_source"
msgstr ""
#. English: Open Behavior
msgid "subcategory_open_behavior"
msgstr "Comportamiento al Abrir"
#. English: Close Behavior
msgid "subcategory_close_behavior"
msgstr "Comportamiento al Cerrar"
#. English: Popup Behavior
msgid "subcategory_behavior"
msgstr "Comportamiento del Popup"
#. English: Video/Audio
msgid "subcategory_video"
msgstr ""
#. English: Gallery
msgid "subcategory_gallery"
msgstr "Galeria"
#. English: Other
msgid "subcategory_popup_other"
msgstr "Otro"
#. English: Cache
msgid "subcategory_cache"
msgstr ""
msgid "Shortcuts"
msgstr ""
#. English: Popup actions
msgid "subcategory_keybinds_popup_actions"
msgstr ""
msgid "Mouse cursor"
msgstr ""
msgid "Rules"
msgstr ""
#. English: Rule-specific
msgid "subcategory_rule_specific"
msgstr ""
msgid "Website"
msgstr ""
msgid "Saved! Refresh the target page for changes to take effect"
msgstr ""
msgid "Saved!"
msgstr ""
#. English: Save
msgid "save"
msgstr ""
# Button name for recording key combinations
msgid "Record"
msgstr ""
msgid "Cancel"
msgstr ""
msgid "Mouseover popup (%%1) is needed to display the original version"
msgstr ""
msgid "custom headers"
msgstr ""
msgid "forces download"
msgstr ""
msgid "Close"
msgstr ""
msgid "Previous"
msgstr ""
msgid "Next"
msgstr ""
msgid "Left Arrow"
msgstr ""
msgid "Right Arrow"
msgstr ""
#. English: Extension
msgid "subcategory_extension"
msgstr ""
msgid "Rotate Left"
msgstr ""
msgid "Rotate Right"
msgstr ""
# Settings category name for configuring extra functions, such as "Replace Images" and "Highlight Images"
msgid "Buttons"
msgstr ""
#. English: Replace Images
msgid "subcategory_replaceimages"
msgstr ""
#. English: Highlight Images
msgid "subcategory_highlightimages"
msgstr ""
msgid "General"
msgstr "General"
#. imu_enabled.name
msgid "Enable extension"
msgstr ""
#. imu_enabled.description
msgid "Globally enables or disables the extension"
msgstr ""
#. language.name
msgid "Language"
msgstr "Lenguaje"
#. language.description
msgid "Language for this extension"
msgstr ""
#. language.options.en.name
msgid "English"
msgstr ""
#. language.options.es.name
msgid "Español"
msgstr ""
#. language.options.fr.name
msgid "Français"
msgstr ""
#. language.options.it.name
msgid "Italiano"
msgstr ""
#. language.options.ko.name
msgid "한국어"
msgstr ""
#. language.options.ru.name
msgid "Русский"
msgstr ""
#. language.options.zh-CN.name
msgid "简体中文"
msgstr ""
#. dark_mode.name
msgid "Dark mode"
msgstr ""
#. dark_mode.description
msgid "Changes the colors to have light text on a dark background"
msgstr ""
#. settings_visible_description.name
msgid "Description below options"
msgstr ""
#. settings_visible_description.description
msgid "Shows the description below the options (otherwise the description is only shown when you hover over the option's name)"
msgstr ""
#. settings_show_disabled.name
msgid "Show disabled options"
msgstr ""
#. settings_show_disabled.description
msgid "If disabled, options that are disabled due to their requirements being unmet will not be displayed"
msgstr ""
#. settings_show_disabled_profiles.name
msgid "Show disabled trigger profiles"
msgstr ""
#. settings_show_disabled_profiles.description
msgid "If disabled, options for alternate trigger profiles (options with `(#2)` after them) will not be shown if the relevant trigger isn't active"
msgstr ""
#. settings_show_requirements.name
msgid "Requirements below disabled options"
msgstr ""
#. settings_show_requirements.description
msgid "If an option is disabled, the requirements to enable the option will be displayed below it"
msgstr ""
#. check_updates.name
msgid "Check for updates"
msgstr ""
#. check_updates.description
msgid "Periodically checks for updates. If a new update is available, it will be shown at the top of the options page"
msgstr ""
#. check_update_interval.name
msgid "Update check interval"
msgstr ""
#. check_update_interval.description
msgid "How often to check for updates"
msgstr ""
#. check_update_interval.number_unit
msgid "hours"
msgstr ""
#. check_update_notify.name
msgid "Notify when update is available"
msgstr ""
#. check_update_notify.description
msgid "Creates a browser notification when an update is available"
msgstr ""
#. advanced_options.name
msgid "Show advanced settings"
msgstr ""
#. advanced_options.description
msgid "If disabled, settings that might be harder to understand will be hidden"
msgstr ""
#. settings_tabs.name
msgid "Use tabs"
msgstr ""
#. settings_tabs.description
msgid "If disabled, all settings will be shown on a single page"
msgstr ""
#. settings_alphabetical_order.name
msgid "Alphabetical order"
msgstr ""
#. settings_alphabetical_order.description
msgid "Lists options in alphabetical order"
msgstr ""
#. allow_browser_request.name
msgid "Allow using browser XHR"
msgstr ""
#. allow_browser_request.description
msgid "This allows XHR requests to be run in the browser's context if they fail in the extension (e.g. when Tracking Protection is set to High)"
msgstr ""
#. retry_503_times.name
msgid "Retry requests with 503 errors"
msgstr ""
#. retry_503_times.description
msgid "Amount of times to retry a request when 503 (service unavailable) is returned by the server"
msgstr ""
#. retry_503_times.number_unit
msgid "times"
msgstr ""
#. retry_503_ms.name
msgid "Delay between 503 retries"
msgstr ""
#. retry_503_ms.description
msgid "Time (in milliseconds) to delay between retrying requests that received 503"
msgstr ""
#. use_blob_over_arraybuffer.name
msgid "Use `Blob` over `ArrayBuffer`"
msgstr ""
#. use_blob_over_arraybuffer.description
msgid "Uses `Blob`s for XHRs instead of `ArrayBuffer`s. Keep this enabled unless your userscript manager doesn't support blob requests"
msgstr ""
#. allow_live_settings_reload.name
msgid "Live settings reloading"
msgstr ""
#. allow_live_settings_reload.description
msgid "Enables/disables live settings reloading. There shouldn't be a reason to disable this unless you're experiencing issues with this feature"
msgstr ""
#. disable_keybind_when_editing.name
msgid "Disable keybindings when editing text"
msgstr ""
#. disable_keybind_when_editing.description
msgid "Disables shortcuts when key events are sent to an input area on the page"
msgstr ""
#. enable_gm_download.name
msgid "Use `GM_download` if available"
msgstr ""
#. enable_gm_download.description
msgid "Prefers using `GM_download` over simple browser-based downloads, if the function is available. Some userscript managers download the entire file before displaying a save dialog, which can be undesirable for large video files"
msgstr ""
#. gm_download_max.name
msgid "Maximum size to `GM_download`"
msgstr ""
#. gm_download_max.description
msgid "If a file is larger than this size, use a simple browser-based download instead. Set to `0` for unlimited."
msgstr ""
#. gm_download_max.number_unit
msgid "MB"
msgstr ""
#. enable_webextension_download.name
msgid "Force save dialog when downloading"
msgstr ""
#. enable_webextension_download.description
msgid "Tries to ensure the 'save as' dialog displays when downloading. This requires the 'downloads' permission to work, and will sometimes not work when custom headers are required."
msgstr ""
#. enable_console_logging.name
msgid "Enable logging to console"
msgstr ""
#. enable_console_logging.description
msgid "Allows the script to log messages to the browser console."
msgstr ""
#. write_to_clipboard.name
msgid "Enable writing to clipboard"
msgstr ""
#. write_to_clipboard.description
msgid "This option does nothing on its own, but enabling it allows other functionality that require writing to the clipboard to work"
msgstr ""
#. redirect.name
msgid "Enable redirection"
msgstr "Habilitar redirección"
#. redirect.description
msgid "Automatically redirect media opened in their own tab to their larger/original versions"
msgstr ""
#. redirect_video.name
msgid "Allow video"
msgstr ""
#. redirect_video.description
msgid "Allows redirecting from/to video"
msgstr ""
#. redirect_audio.name
msgid "Allow audio"
msgstr ""
#. redirect_audio.description
msgid "Allows redirecting from/to audio"
msgstr ""
#. redirect_history.name
msgid "Add to history"
msgstr "Agregar al historial"
#. redirect_history.description
msgid "Redirection will add a new entry to the browser's history"
msgstr ""
#. redirect_extension.name
msgid "Do redirection in extension"
msgstr ""
#. redirect_extension.description
msgid "Performs the redirection in the extension instead of the content script. This is significantly faster and shouldn't cause issues in theory, but this option is kept in case of regressions"
msgstr ""
#. canhead_get.name
msgid "Use GET if HEAD is unsupported"
msgstr "Utilizar GET si HEAD no es soportado"
#. canhead_get.description
msgid "Use a GET request to check an image's availability, if the server does not support HEAD requests"
msgstr ""
#. redirect_force_page.name
msgid "Try finding extra information"
msgstr ""
#. redirect_force_page.description
msgid "Enables methods that use API calls for finding extra information, such as the original page, caption, or album information. Note that this option does not affect finding the original media."
msgstr ""
#. redirect_force_page.example_websites[1]
msgid "SmugMug"
msgstr ""
#. redirect_enable_infobox.name
msgid "Enable tooltip"
msgstr ""
#. redirect_enable_infobox.description
msgid "Enables the 'Mouseover popup is needed to display the original version' tooltip"
msgstr ""
#. redirect_infobox_url.name
msgid "Show image URL in tooltip"
msgstr ""
#. redirect_infobox_url.description
msgid "If the popup is needed to display the larger version of an image, display the image link in the tooltip"
msgstr ""
#. redirect_infobox_timeout.name
msgid "Hide tooltip after"
msgstr ""
#. redirect_infobox_timeout.description
msgid "Hides the tooltip after the specified number of seconds (or when the mouse clicks on it). Set to 0 to never hide automatically"
msgstr ""
#. print_imu_obj.name
msgid "Log info object to console"
msgstr ""
#. print_imu_obj.description
msgid "Prints the full info object to the console whenever a popup/redirect is found"
msgstr ""
#. redirect_disable_for_responseheader.name
msgid "Disable when response headers need modifying"
msgstr ""
#. redirect_disable_for_responseheader.description
msgid "This option works around Chrome's migration to manifest v3, redirecting some images to being force-downloaded"
msgstr ""
#. redirect_to_no_infobox.name
msgid "Redirect to largest without issues"
msgstr ""
#. redirect_to_no_infobox.description
msgid "Redirects to the largest image found that doesn't require custom headers or forces download"
msgstr ""
#. redirect_host_html.name
msgid "Redirect for HTML pages too"
msgstr ""
#. redirect_host_html.description
msgid "Tries redirection even if the host page is HTML. This option might be useful for dead links. However, this will also result in many normal pages being redirected to images/video, so please avoid enabling this by default!"
msgstr ""
#. redirect_host_html.warning.true
msgid ""
"This will result in many pages being redirected to images/videos.\n"
"I'd recommend only enabling this for the media you need it for, then disabling it after."
msgstr ""
#. mouseover.name
#. English: Enable image popup
msgid "Enable mouseover popup"
msgstr "Activar popup de la imagen"
#. mouseover.description
msgid "Show a popup with the larger image when you mouseover an image with the trigger key held (if applicable)"
msgstr ""
#. mouseover_trigger_behavior.name
#. English: Popup trigger
msgid "Mouseover popup trigger"
msgstr "Acción del popup al mover el ratón encima"
#. mouseover_trigger_behavior.description
msgid "How the popup will get triggered"
msgstr ""
#. mouseover_trigger_behavior.options.mouse.name
msgid "Mouseover"
msgstr "Mover ratón encima"
#. mouseover_trigger_behavior.options.mouse.description
msgid "Triggers when your mouse is over the image"
msgstr ""
#. mouseover_trigger_behavior.options.keyboard.name
msgid "Key trigger"
msgstr "Tecla de acción"
#. mouseover_trigger_behavior.options.keyboard.description
msgid "Triggers when you press a key sequence when your mouse is over an image"
msgstr ""
#. mouseover_trigger_behavior.options.none.description
msgid "Disables the popup from being triggered (useful if you only want to use the context menu item)"
msgstr ""
#. mouseover_trigger_key.name
msgid "Popup trigger key"
msgstr "Tecla de acción del popup"
#. mouseover_trigger_key.description
msgid "Key sequence to trigger the popup"
msgstr ""
#. mouseover_trigger_key_t2.name
msgid "Popup trigger key (#2)"
msgstr ""
#. mouseover_trigger_key_t2.description
msgid "Key sequence to trigger the popup with alternate options. Search for `(#2)` to find the relevant options"
msgstr ""
#. mouseover_trigger_key_t3.name
msgid "Popup trigger key (#3)"
msgstr ""
#. mouseover_trigger_key_t3.description
msgid "Key sequence to trigger the popup with alternate options. Search for `(#3)` to find the relevant options"
msgstr ""
#. mouseover_trigger_delay.name
msgid "Popup trigger delay"
msgstr "Retraso de acción del popup"
#. mouseover_trigger_delay.description
msgid "Delay (in seconds) before the popup shows"
msgstr ""
#. mouseover_trigger_mouseover.name
msgid "Use mouseover event"
msgstr ""
#. mouseover_trigger_mouseover.description
msgid "Uses the mouseover event instead of mousemove to figure out where to trigger the popup. This more closely matches the way other image popup addons work, at the cost of configurability"
msgstr ""
#. mouseover_trigger_enabledisable_toggle.name
msgid "Enable/disable toggle"
msgstr ""
#. mouseover_trigger_enabledisable_toggle.description
msgid "Controls whether the 'Popup enable/disable key' will enable or disable the popup from opening"
msgstr ""
#. mouseover_trigger_enabledisable_toggle.options.enable.name
msgid "Enable"
msgstr ""
#. mouseover_trigger_enabledisable_toggle.options.disable.name
msgid "Disable"
msgstr ""
#. mouseover_trigger_prevent_key.name
msgid "Popup enable/disable key"
msgstr ""
#. mouseover_trigger_prevent_key.description
msgid "Holding down this key will enable or disable the popup from being opened, depending on the 'Enable/disable toggle' setting"
msgstr ""
#. mouseover_allow_partial.name
msgid "Allow showing partially loaded"
msgstr ""
#. mouseover_allow_partial.description
msgid ""
"This will allow the popup to open for partially loaded media.\n"
"Partially loaded media will contain the source URL directly (where possible), whereas fully loaded media will use a blob or data URL."
msgstr ""
#. mouseover_allow_partial.description_userscript
msgid ""
"This will allow the popup to open for partially loaded media, but this might break images that require custom headers to display properly.\n"
"Partially loaded media will contain the source URL directly (where possible), whereas fully loaded media will use a blob or data URL."
msgstr ""
#. mouseover_allow_partial.options.video.name
msgid "Streams"
msgstr ""
#. mouseover_allow_partial.options.video.description
msgid "Audio and video"
msgstr ""
#. mouseover_allow_partial.options.media.name
msgid "Media"
msgstr "Medios"
#. mouseover_allow_partial.options.media.description
msgid "Images, audio, and video"
msgstr ""
#. mouseover_partial_avoid_head.name
msgid "Avoid HEAD request for partially loaded media"
msgstr ""
#. mouseover_partial_avoid_head.description
msgid "Avoids a possibly unnecessary HEAD request before displaying partially loaded images, which further decreases the delay before opening the popup. This can cause issues if the server returns an error, but still returns an image"
msgstr ""
#. mouseover_use_blob_over_data.name
msgid "Use `blob:` over `data:` URLs"
msgstr ""
#. mouseover_use_blob_over_data.description
msgid "Blob URLs are more efficient, but aren't supported by earlier browsers. Some websites also block `blob:` URLs"
msgstr ""
#. popup_use_anonymous_crossorigin.name
msgid "Load media anonymously"
msgstr ""
#. popup_use_anonymous_crossorigin.description
msgid "Loads the media without sending any cookies or other forms of credentials. This is required to screenshot videos from other sources"
msgstr ""
#. mouseover_enable_notallowed.name
msgid "Use `not-allowed` cursor when unsupported"
msgstr ""
#. mouseover_enable_notallowed.description
msgid "If the image isn't supported, the mouse cursor will change to a `not-allowed` cursor for a brief duration"
msgstr ""
#. mouseover_enable_notallowed_cant_load.name
msgid "Use `not-allowed` cursor when unable to load"
msgstr ""
#. mouseover_enable_notallowed_cant_load.description
msgid "If the image fails to load, the mouse cursor will change to a `not-allowed` cursor for a brief duration"
msgstr ""
#. mouseover_notallowed_duration.name
msgid "`not-allowed` cursor duration"
msgstr ""
#. mouseover_notallowed_duration.description
msgid "How long the `not-allowed` cursor should last"
msgstr ""
#. mouseover_exclude_page_bg.name
msgid "Exclude page background"
msgstr ""
#. mouseover_exclude_page_bg.description
msgid "Excludes the page background for the popup"
msgstr ""
#. mouseover_minimum_size.name
msgid "Minimum size"
msgstr ""
#. mouseover_minimum_size.description
msgid "Smallest size acceptable for the popup to open (this option is ignored for background images). This refers to the size of the media to be popped up, which may differ from the source media."
msgstr ""
#. popup_maximum_source_size.name
msgid "Maximum source size"
msgstr ""
#. popup_maximum_source_size.description
msgid "Maximum size (width/height) for the source media to allow popping up (this option is ignored for background images). Set to `0` for any size."
msgstr ""
#. mouseover_exclude_backgroundimages.name
msgid "Exclude `background-image`s"
msgstr ""
#. mouseover_exclude_backgroundimages.description
msgid "Excludes `background-image`s for the popup. Might prevent the popup from working on many images"
msgstr ""
#. mouseover_exclude_imagetab.name
msgid "Exclude image tabs"
msgstr ""
#. mouseover_exclude_imagetab.description
msgid "Excludes images that are opened in their own tabs"
msgstr ""
#. mouseover_exclude_sameimage.name
msgid "Exclude if media URL is unchanged"
msgstr ""
#. mouseover_exclude_sameimage.description
msgid "Don't pop up if the new URL is the same as the source"
msgstr ""
#. mouseover_only_links.name
msgid "Only popup for linked media"
msgstr ""
#. mouseover_only_links.description
msgid "Don't pop up if the media isn't hyperlinked"
msgstr ""
#. mouseover_linked_image.name
msgid "Popup link for linked media"
msgstr ""
#. mouseover_linked_image.description
msgid "If the linked media cannot be made larger, pop up for the link instead of the media"
msgstr ""
#. mouseover_exclude_imagemaps.name
msgid "Exclude image maps"
msgstr ""
#. mouseover_exclude_imagemaps.description
msgid "Don't pop up if the image is an image map (image with multiple clickable areas)"
msgstr ""
#. mouseover_video_autoplay.name
msgid "Autoplay"
msgstr ""
#. mouseover_video_autoplay.description
msgid "Play automatically once the popup is opened"
msgstr ""
#. mouseover_video_controls.name
msgid "Show video controls"
msgstr ""
#. mouseover_video_controls.description
msgid "Shows native video controls. Note that this prevents dragging under Firefox"
msgstr ""
#. mouseover_video_controls_key.name
msgid "Toggle video controls"
msgstr ""
#. mouseover_video_controls_key.description
msgid "Key to toggle whether the video controls are shown"
msgstr ""
#. mouseover_video_loop.name
msgid "Loop"
msgstr ""
#. mouseover_video_loop.description
msgid "Allows the media to automatically restart to the beginning after finishing playing"
msgstr ""
#. mouseover_video_autoloop_max.name
msgid "Max duration for looping"
msgstr ""
#. mouseover_video_autoloop_max.description
msgid "Media longer than the specified duration will not be automatically looped. Setting this to `0` will always enable looping, regardless of duration."
msgstr ""
#. mouseover_video_playpause_key.name
msgid "Play/pause key"
msgstr ""
#. mouseover_video_playpause_key.description
msgid "Key to toggle whether the media is playing or paused"
msgstr ""
#. mouseover_video_muted.name
msgid "Mute"
msgstr ""
#. mouseover_video_muted.description
msgid "Mutes the media by default"
msgstr ""
#. mouseover_video_mute_key.name
msgid "Toggle mute key"
msgstr ""
#. mouseover_video_mute_key.description
msgid "Key to toggle mute"
msgstr ""
#. mouseover_video_volume.name
msgid "Default volume"
msgstr ""
#. mouseover_video_volume.description
msgid "Default volume for the media"
msgstr ""
#. mouseover_video_volume_up_key.name
msgid "Volume up key"
msgstr ""
#. mouseover_video_volume_up_key.description
msgid "Key to increase the volume"
msgstr ""
#. mouseover_video_volume_down_key.name
msgid "Volume down key"
msgstr ""
#. mouseover_video_volume_down_key.description
msgid "Key to decrease the volume"
msgstr ""
#. mouseover_video_volume_change_amt.name
msgid "Volume change amount"
msgstr ""
#. mouseover_video_volume_change_amt.description
msgid "Percent for volume to increase/decrease when using the volume up/down keys"
msgstr ""
#. mouseover_video_resume_from_source.name
msgid "Resume playback from source"
msgstr ""
#. mouseover_video_resume_from_source.description
msgid "If enabled, playback will resume from where the source left off"
msgstr ""
#. mouseover_video_resume_if_different.name
msgid "Resume if different length"
msgstr ""
#. mouseover_video_resume_if_different.description
msgid "If disabled, it will not resume if the source has a different length from the media in the popup (e.g. from a preview video to a full one)"
msgstr ""
#. mouseover_video_pause_source.name
msgid "Pause source"
msgstr ""
#. mouseover_video_pause_source.description
msgid "Pauses the source once the popup has opened"
msgstr ""
#. mouseover_video_seek_amount.name
msgid "Seek amount"
msgstr ""
#. mouseover_video_seek_amount.description
msgid "Amount of time to seek forward/back when using the seek keys"
msgstr ""
#. mouseover_video_seek_left_key.name
msgid "Seek left key"
msgstr ""
#. mouseover_video_seek_left_key.description
msgid "Key to seek backwards by the specified amount"
msgstr ""
#. mouseover_video_seek_right_key.name
msgid "Seek right key"
msgstr ""
#. mouseover_video_seek_right_key.description
msgid "Key to seek forwards by the specified amount"
msgstr ""
#. mouseover_video_frame_prev_key.name
msgid "Previous frame key"
msgstr ""
#. mouseover_video_frame_prev_key.description
msgid "Rewinds the video one \"frame\" backward. Due to current limitations, the frame size is static (but configurable), and might not match the video's framerate"
msgstr ""
#. mouseover_video_frame_next_key.name
msgid "Next frame key"
msgstr ""
#. mouseover_video_frame_next_key.description
msgid "Advances the video one \"frame\" forward. Due to current limitations, the frame size is static (but configurable), and might not match the video's framerate"
msgstr ""
#. mouseover_video_framerate.name
msgid "Frame rate"
msgstr ""
#. mouseover_video_framerate.description
msgid "Frame rate for videos to seek forward/back with the next/previous frame keys"
msgstr ""
#. mouseover_video_framerate.number_unit
msgid "FPS"
msgstr ""
#. mouseover_video_speed_down_key.name
msgid "Speed down key"
msgstr ""
#. mouseover_video_speed_down_key.description
msgid "Key to decrease playback rate by a specified amount"
msgstr ""
#. mouseover_video_speed_up_key.name
msgid "Speed up key"
msgstr ""
#. mouseover_video_speed_up_key.description
msgid "Key to increase playback rate by a specified amount"
msgstr ""
#. mouseover_video_speed_amount.name
msgid "Speed up/down amount"
msgstr ""
#. mouseover_video_speed_amount.description
msgid "How much to increase/decrease the playback rate"
msgstr ""
#. mouseover_video_reset_speed_key.name
msgid "Reset speed key"
msgstr ""
#. mouseover_video_reset_speed_key.description
msgid "Resets the playback rate to normal speed"
msgstr ""
#. mouseover_video_screenshot_key.name
msgid "Screenshot key"
msgstr ""
#. mouseover_video_screenshot_key.description