From 6032664389744fc12e4e466bf73fb22fdde4f91d Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Daniel Merino Date: Mon, 22 Oct 2018 11:13:55 +0200 Subject: [PATCH] SAK-40823 - Basque properties update for master from Transifex --- .../impl/src/bundle/access_eu.properties | 11 + .../src/bundle/tool-tool-su_eu.properties | 39 +- admin-tools/src/bundle/aliases_eu.properties | 100 ++-- admin-tools/src/bundle/archive_eu.properties | 86 ++-- .../src/bundle/authz-tool_eu.properties | 313 ++++++------ admin-tools/src/bundle/memory_eu.properties | 33 +- admin-tools/src/bundle/users_eu.properties | 253 +++++----- .../impl/src/bundle/annc-access_eu.properties | 2 + .../src/bundle/annc-noti-prefs_eu.properties | 3 + .../impl/src/bundle/siteemaanc_eu.properties | 6 + .../src/bundle/announcement_eu.properties | 113 +++++ .../resources/assignment_eu.properties | 228 ++++++++- .../resources/permissions_eu.properties | 1 + .../src/bundle/blis_eu.properties | 6 + .../src/bundle/basicltisvc_eu.properties | 2 + .../src/bundle/ltiservice_eu.properties | 28 +- .../src/bundle/basiclti-events_eu.properties | 1 + .../src/bundle/basiclti_eu.properties | 21 + .../src/bundle/ltitool_eu.properties | 24 + .../web-ifp/src/bundle/iframe_eu.properties | 5 + .../resources/calendar_eu.properties | 101 ++++ .../tool/src/bundle/chat_eu.properties | 63 +++ .../util/src/bundle/citations_eu.properties | 58 +++ .../bundle/content/content_eu.properties | 200 ++++++++ .../content_type_names_eu.properties | 1 + .../bundle/emailimpl/email-impl_eu.properties | 4 + .../siteemacon/siteemacon_eu.properties | 25 + .../bundle/siteimpl/site-impl_eu.properties | 2 + .../bundle/tool/tools_eu.properties | 30 ++ .../bundle/type/types_eu.properties | 11 + .../sharedI18n/bundle/shared_eu.properties | 1 + .../resources/content_eu.properties | 204 ++++++++ .../resources/metadata_eu.properties | 23 + .../resources/types_eu.properties | 80 +++ .../content/copyright/copyright_eu.properties | 5 + .../tool/src/bundle/dropbox_eu.properties | 1 + .../tool/src/bundle/helper_eu.properties | 36 ++ .../tool/src/bundle/right_eu.properties | 35 +- .../tool/dav/bundle/Messages_eu.properties | 3 + .../DelegatedAccessApplication_eu.properties | 194 +++++++- .../tool/bundle/messages_eu.properties | 9 + .../SakaiLocaleServiceProvider_eu.properties | 192 +++----- .../src/java/membership_eu.properties | 13 +- .../src/java/server-config_eu.properties | 4 +- .../src/java/session_eu.properties | 15 +- .../src/java/site_eu.properties | 18 +- .../src/java/user_eu.properties | 10 +- .../src/java/actions-prefix_eu.properties | 6 +- .../src/java/describe-prefix_eu.properties | 4 +- .../mocks/testPrefixCustom_eu.properties | 3 +- .../rest/src/java/batch_eu.properties | 5 +- .../rest/src/java/describe_eu.properties | 42 +- .../src/bundle/TutorialMessages_eu.properties | 54 ++- .../tool/help/bundle/Messages_eu.properties | 8 + .../jobs/eventpurge/Messages_eu.properties | 1 + .../jobs/test/Messages_eu.properties | 3 + .../scheduler/bundle/Messages_eu.properties | 15 + .../jsf/Configuration_eu.properties | 37 ++ .../jsf/bundle/pager_eu.properties | 22 + .../jsf2/Configuration_eu.properties | 37 ++ .../tool/src/resources/messages_eu.properties | 85 +++- .../tool/src/bundle/sitenav_eu.properties | 15 +- .../tool/src/bundle/auth_eu.properties | 12 + .../mailarchive-noti-prefs_eu.properties | 3 + .../impl/src/bundle/siteemaanc_eu.properties | 4 + .../src/bundle/sakaimailet_eu.properties | 4 + .../tool/src/bundle/email_eu.properties | 29 ++ .../WEB-INF/bundle/Messages_eu.properties | 12 + .../tool/src/bundle/recent_eu.properties | 57 +++ .../message/bundle/Messages_eu.properties | 1 + .../bundle/Messages_eu.properties | 97 ++++ .../src/bundle/forums_eu.properties | 2 + .../podcasts/bundle/Messages_eu.properties | 20 + .../src/bundle/podcast_eu.properties | 1 + .../poll/bundle/Messages_eu.properties | 20 + polls/tool/src/java/poll-option_eu.properties | 1 + polls/tool/src/java/poll-vote_eu.properties | 1 + polls/tool/src/java/poll_eu.properties | 2 + polls/tool/src/java/polls_eu.properties | 6 + .../tool/src/java/portal-chat_eu.properties | 1 + .../impl/src/bundle/sitenav_eu.properties | 55 ++- .../util/src/bundle/portal-util_eu.properties | 74 +-- .../tool/postem/bundle/Messages_eu.properties | 145 ++++++ .../tool/src/bundle/admin_eu.properties | 3 + .../tool/src/bundle/presence_eu.properties | 2 + .../ProfileApplication_eu.properties | 71 ++- .../bundle/src/resources/my_eu.properties | 1 + .../resources/profile-events_eu.properties | 1 + .../resources/profile-message_eu.properties | 2 + .../resources/profile-status_eu.properties | 3 + .../src/resources/profile_eu.properties | 9 + .../bundle/src/resources/roster_eu.properties | 2 + .../profile2/util/messages_eu.properties | 17 + .../bundle/messages_eu.properties | 12 + .../resetpass/bundle/Messages_eu.properties | 4 + .../rwiki/tool/bundle/Messages_eu.properties | 255 ++++++++++ .../bundle/PrepopulatePages_eu.properties | 15 + .../tool/src/bundle/wiki_eu.properties | 2 + .../bundle/org/radeox/Messages_eu.properties | 1 + .../src/bundle/radeox_messages_eu.properties | 1 + .../rwiki/utils/bundle/Messages_eu.properties | 1 + .../AssessmentSettingsMessages_eu.properties | 60 +++ .../AuthorFrontDoorMessages_eu.properties | 29 +- .../bundle/AuthorImportExport_eu.properties | 28 +- .../bundle/AuthorMessages_eu.properties | 108 ++++- .../bundle/DeliveryMessages_eu.properties | 76 ++- .../bundle/EvaluationMessages_eu.properties | 27 ++ .../bundle/EventLogMessages_eu.properties | 19 +- .../bundle/GeneralMessages_eu.properties | 13 + .../bundle/MainIndexMessages_eu.properties | 2 + .../bundle/PrintMessages_eu.properties | 4 + .../bundle/QuestionPoolMessages_eu.properties | 28 ++ .../assessment/bundle/SamLite_eu.properties | 19 + .../bundle/SelectIndexMessages_eu.properties | 20 + .../bundle/TemplateMessages_eu.properties | 15 + .../SamLitePatternMessages_eu.properties | 1 + .../search/tool/bundle/Messages_eu.properties | 2 + .../src/bundle/sections_eu.properties | 4 + shortenedurl/impl/src/java/url_eu.properties | 3 +- .../src/bundle/emailMessage_eu.properties | 25 + signup/tool/src/bundle/messages_eu.properties | 459 ++++++++++++++++++ .../pageorder/bundle/Messages_eu.properties | 12 + .../managegroup/bundle/Messages_eu.properties | 4 + .../bundle/Messages_eu.properties | 15 +- .../src/bundle/UserAuditService_eu.properties | 2 + .../UserNotificationProvider_eu.properties | 6 +- .../src/bundle/link_eu.properties | 5 + .../bundle/sitesetupgeneric_eu.properties | 42 ++ .../tool/src/bundle/membership_eu.properties | 28 +- .../src/bundle/printParticipant_eu.properties | 1 + .../tool/src/bundle/sitebrowser_eu.properties | 34 +- .../src/bundle/sitesetupgeneric_eu.properties | 205 +++++++- .../resources/i18n/Messages_eu.properties | 2 + .../src/resources/Events_eu.properties | 99 +++- .../src/resources/Messages_eu.properties | 54 ++- .../src/resources/Navigator_eu.properties | 2 + .../resources/sitestats-metrics_eu.properties | 2 + .../syllabus/bundle/Messages_eu.properties | 24 + .../syllabus/bundle/syllabus_eu.properties | 1 + .../src/bundle/siteemacon_eu.properties | 18 + .../bundle/syllabus-noti-prefs_eu.properties | 3 + .../src/bundle/taggable-impl_eu.properties | 5 + .../connector/fck/Messages_eu.properties | 2 + .../src/bundle/calendar_eu.properties | 2 + .../src/bundle/user-tool-prefs_eu.properties | 34 ++ .../tool/src/bundle/userPrefs_eu.properties | 1 + .../bundle/UserAuditMessages_eu.properties | 7 + .../umem/tool/bundle/Messages_eu.properties | 2 + .../src/bundle/velocity-tool_eu.properties | 6 + .../src/bundle/iframe_eu.properties | 7 + .../tool/src/bundle/iframe_eu.properties | 6 + .../tool/src/bundle/webcontent_eu.properties | 1 + 152 files changed, 4755 insertions(+), 718 deletions(-) diff --git a/access/access-impl/impl/src/bundle/access_eu.properties b/access/access-impl/impl/src/bundle/access_eu.properties index fdb6f977dd89..9eed6b382bb3 100644 --- a/access/access-impl/impl/src/bundle/access_eu.properties +++ b/access/access-impl/impl/src/bundle/access_eu.properties @@ -1,3 +1,4 @@ +#Java code java.acccess=Sarbidea\: java.theresource=Ez du aurkitu baliabidea. java.youdonot=Ez duzu baimenik baliabide honetan sartzeko. @@ -8,7 +9,10 @@ java.from=Bidaltzailea\: java.date=Eguna\: java.subject=Gaia\: java.attach=Erantsiak\: + +#General Vm gen.copyright=Copyright-aren egoeraren alerta +# {0} is the file title gen.copyright.filename=Deskargatzean copyright-ko mugako alerta\: {0} gen.copy=Copyright\: gen.title=Titulua\: @@ -19,3 +23,10 @@ gen.iagree=Ados gen.cancel=Utzi gen.close=Itxi gen.sample=Copyright-aren egoeraren alerta + + +# SAK-25924 +##Error Vm +#error.thereq = The requested resource: +#error.isnot = is not currently available. +#error.access = Access is not ready diff --git a/admin-su/src/bundle/tool-tool-su_eu.properties b/admin-su/src/bundle/tool-tool-su_eu.properties index 8e643e962c87..7f3dfb16541c 100755 --- a/admin-su/src/bundle/tool-tool-su_eu.properties +++ b/admin-su/src/bundle/tool-tool-su_eu.properties @@ -1,29 +1,24 @@ -#Fri Nov 26 20:32:23 CET 2010 -#Administratzailearentzat dela ematen du - - +tool_title=Erabiltzailea bihurtu +title=Erabiltzailea bihurtu +refresh=eguneratua +help=laguntza instructions=Beste erabiltzaile bezala sartzeko, lehenengoan sartu ID bat, gero sakatu Erabiltzailea bihurtu. unauthorized=Beste erabiltzaile bihurtzeko administratzailea izan behar duzu -type=Mota\: -refresh=eguneratua +unauthorized_superuser=Ezin zara erabiltzaile-administratzailea bihurtu +unauthorized_da=Ezin zara erabiltzaile Delegated Access bihurtu. +unauthorized_danoaccess=Zure Delegated Access guneren batean partaidea ez den erabiltzailea ezin zara bihurtu. +instructions_da=Zure Delegated Access gunetako partaideak soilik hautatu ditzakezu, eta gainera, ezin dira Delegated Access erabiltzaileak izan. userinfoheader=Erabiltzailearen informazioa view_user_info_button=Erabiltzailearen informazioa erakutsi -created=Noiz sortu\: -eid=Erabiltzailearen identifikatzailea\: +become_user_button=Erabiltzailea bihurtu return_to_portal=Orrialde nagusira bueltatu -displaying_info_for=Erabiltzailearen informazioa -id=Barne identifikatzailea\: -email=Postra elektronikoa\: no_such_user=Erabiltzile kontu hori ez da existitzen -help=laguntza -become_user_button=Erabiltzailea bihurtu -tool_title=Erabiltzailea bihurtu -title=Erabiltzailea bihurtu -name=Izena\: -already_that_user=Ya est\u00E1 conectado como usuario {0}. +displaying_info_for=Erabiltzailearen informazioa -#CROWDIN 2014-1-27 -unauthorized_superuser=Ezin zara erabiltzaile-administratzailea bihurtu -unauthorized_da=Ezin zara erabiltzaile Delegated Access bihurtu. -unauthorized_danoaccess= Zure Delegated Access guneren batean partaidea ez den erabiltzailea ezin zara bihurtu. -instructions_da=Zure Delegated Access gunetako partaideak soilik hautatu ditzakezu, eta gainera, ezin dira Delegated Access erabiltzaileak izan. +name=Izena\: +email=Postra elektronikoa\: +type=Mota\: +created=Noiz sortu\: +eid=Erabiltzailearen identifikatzailea\: +id=Barne identifikatzailea\: +already_that_user={0} erabiltzailea bezala konektatu zara jadanik. diff --git a/admin-tools/src/bundle/aliases_eu.properties b/admin-tools/src/bundle/aliases_eu.properties index d238e025732f..29457836e172 100644 --- a/admin-tools/src/bundle/aliases_eu.properties +++ b/admin-tools/src/bundle/aliases_eu.properties @@ -1,64 +1,44 @@ -alias.alias = Ezizena -alias.aliases = Ezizenak -alias.edit.alert = Alerta: -alias.edit.alias = Ezizena -alias.edit.list.summary = Ezizenaren propietateak -alias.edit.alias1 = Ezizena: -alias.edit.cancel = Utzi -alias.edit.created = Sortze-data: -alias.edit.createdby = Nork sortua: -alias.edit.mod = Aldatze-data: IDa -alias.edit.modby = Nork aldatua: -alias.edit.review = Berrikusi eta aldatu Ezizen hau. Goiko menuarekin ken daiteke. -alias.edit.save = Gorde -alias.edit.target = Hartzailea: -alias.invalid = Ezizenaren IDa baliogabea da -alias.list.alert = Alerta: -alias.list.summary = Ezizenen zerrenda. Lehenengo zutabeak ezizenen izenak eta ezizenak editatzeko estekak ditu, eta bigarrenak zein erabiltzaileei dagozkien ezizen horiek. -alias.list.alias = Ezizena -alias.list.defined = Hauek dira sistemaren barnean definitutako ezizenak. Sakatu ezizenaren IDan editatzeko edo zehatz-mehatz ikusteko. -alias.list.nodefined = Ez dago definitutako ezizenik. -alias.list.target = Hartzailea -alias.new = Ezizen berria -alias.notfound = ez du aurkitu -alias.notpermis = Ez duzu Ezizena editatzeko baimenik -alias.notpermis1 = Ez duzu Ezizena ezabatzeko baimenik -alias.notpermis2 = Ez duzu Ezizena hau editatzeko baimenik -alias.remove = Ezabatu Ezizena -alias.remove.alert = Alerta: -alias.remove.alias = Ezizena -alias.remove.list.summary = Kendu behar diren ezizenen zerrenda. Lehenengo zutabeak ezizena adierazten du eta bigarren zutabeak hartzailea. -alias.remove.cancel = Utzi -alias.remove.remove = Kendu -alias.remove.sure = Ziur zaude ezizen hau kendu egin nahi duzula? -alias.remove.target = Hartzailea -alias.someone = Beste norbait Ezizen hau editatzen ari da: -alias.use = Ezizenaren IDa erabiltzen ari da une honetan -alias.noaccess = Ez duzu baimenik tresna hau erabiltzeko. - -alias.list.listnavselect = Menuan zehar mugitzeko sakatu Alt eta gora/bera geziak. -alias.list.first = Lehenengoa -alias.list.previous = Aurrekoa -alias.list.next = Hurrengoa -alias.list.last = Azkena -alias.list.youare = {0} ikusten ari zara - {2}tik {1}. emaitza -alias.list.show = {0} item erakutsi -alias.invalid = Ezizenaren IDa, ''{0}'', baliogabea da. -alias.notfound = ''{0}'' ezizena ez du aurkitu. -alias.notpermis = ''{0}'' ezizena editatzeko baimenik ez duzu. -alias.notpermis1 = ''{0}'' ezizena ezabatzeko baimenik ez duzu. -alias.notpermis2 = Ezizena hau, ''{0}'', ezabatzeko baimenik ez duzu. -alias.use = Ezizenaren IDa, ''{0}'', erabiltzen ari da une honetan. - -#Generated by ResourceBundle Editor (http://eclipse-rbe.sourceforge.net)#Java code# {0} is the message, as of 2012-07-12 check values for keys alias.notfound, alias.notpermis, alias.someone, alias.notpermis1, alias.use, alias.invalid and alias.notpermis2 -alias.alert.message=Alerta: {0} +#Generated by ResourceBundle Editor (http://eclipse-rbe.sourceforge.net) +#Java code +# {0} is the message, as of 2012-07-12 check values for keys alias.notfound, alias.notpermis, alias.someone, alias.notpermis1, alias.use, alias.invalid and alias.notpermis2 +alias.alert.message=Alerta\: {0} alias.cancel=Deuseztatu -alias.alias.label=Alias ({0} karaktere gehienez): -alias.edit.target.label=Target ({0} karaktere gehienez): +alias.alias=Ezizena +alias.alias.label=Alias ({0} karaktere gehienez)\: +alias.aliases=Ezizenak +alias.edit.list.summary=Ezizenaren propietateak +alias.edit.created=Sortze-data\: +alias.edit.createdby=Nork sortua\: +alias.edit.mod=Aldatze-data\: IDa +alias.edit.modby=Nork aldatua\: +alias.edit.review=Berrikusi eta aldatu Ezizen hau. Goiko menuarekin ken daiteke. +alias.edit.save=Gorde +alias.edit.target.label=Target ({0} karaktere gehienez)\: +alias.invalid=Ezizenaren IDa, ''{0}'', baliogabea da. +alias.list.show={0} item erakutsi +alias.list.listnavselect=Menuan zehar mugitzeko sakatu Alt eta gora/bera geziak. +alias.list.first=Lehenengoa +# {0} is pagesize alias.list.previous.withsize=Aurrekoa {0} +# {0} is pagesize alias.list.next.withsize=Hurrengoa {0} +alias.list.last=Azkena +alias.list.youare={0} ikusten ari zara - {2}tik {1}. emaitza +alias.list.summary=Ezizenen zerrenda. Lehenengo zutabeak ezizenen izenak eta ezizenak editatzeko estekak ditu, eta bigarrenak zein erabiltzaileei dagozkien ezizen horiek. +alias.list.alias=Ezizena +alias.list.defined=Hauek dira sistemaren barnean definitutako ezizenak. Sakatu ezizenaren IDan editatzeko edo zehatz-mehatz ikusteko. +alias.list.nodefined=Ez dago definitutako ezizenik. alias.target=Target - -# properties in admin_eu.properties that are not present in admin_eu_NUP.properties -#Mon Feb 04 16:38:24 CET 2013 -alias.alert=Alerta\: \ No newline at end of file +alias.new=Ezizen berria +alias.notfound=''{0}'' ezizena ez du aurkitu. +alias.notpermis=''{0}'' ezizena editatzeko baimenik ez duzu. +alias.notpermis1=''{0}'' ezizena ezabatzeko baimenik ez duzu. +alias.notpermis2=Ezizena hau, ''{0}'', ezabatzeko baimenik ez duzu. +alias.remove=Ezabatu Ezizena +alias.remove.alias=Ezizena +alias.remove.list.summary=Kendu behar diren ezizenen zerrenda. Lehenengo zutabeak ezizena adierazten du eta bigarren zutabeak hartzailea. +alias.remove.remove=Kendu +alias.remove.sure=Ziur zaude ezizen hau kendu egin nahi duzula? +alias.someone=Beste norbait Ezizen hau editatzen ari da\: +alias.use=Ezizenaren IDa, ''{0}'', erabiltzen ari da une honetan. +alias.noaccess=Ez duzu baimenik tresna hau erabiltzeko. diff --git a/admin-tools/src/bundle/archive_eu.properties b/admin-tools/src/bundle/archive_eu.properties index f795e364b1b5..079831b67c17 100644 --- a/admin-tools/src/bundle/archive_eu.properties +++ b/admin-tools/src/bundle/archive_eu.properties @@ -1,49 +1,47 @@ -# -# Copyright (c) 2008 Sakai Foundation -# -# Licensed under the Educational Community License, Version 2.0 (the "License"); -# you may not use this file except in compliance with the License. -# You may obtain a copy of the License at -# -# http://www.osedu.org/licenses/ECL-2.0 -# -# Unless required by applicable law or agreed to in writing, software -# distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS, -# WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied. -# See the License for the specific language governing permissions and -# limitations under the License. -# - #Generated by ResourceBundle Editor (http://eclipse-rbe.sourceforge.net) #Java code -archive.file = Adierazi, arren, fitxategi-izen bat eta id gune bat inportatzeko. -archive.import = inportazioa kudeatzaileetara mugaturik dago.\n -archive.import1 = inportatu {0}: fitxategitik {1} gunera {2} sortzailearen identifikazioarekin {3} bete. -archive.importcreatorid = -archive.limited = artxibatzea kudeatzaileetara mugaturik dago.\n -archive.please = Adierazi, arren, gune bat artxibatzeko. -archive.vm.alert = Alerta: -archive.vm.archive = Artxibatu eta inportatu -archive.vm.archive1 = Artxibatu -archive.vm.file = fitxategia -archive.vm.from = gunetik -archive.vm.import = Inportatu -archive.vm.site = gunera -archive.button.batch = Batch-etan esportatu/inportatu -archive.button.nonbatch = Batch-ik gabe inportatu/esportatu -archive.batch.auth = Erabiltzaile kudeatzaileek bakarrik inporta dezakete batch-etan. -archive.batch.missingname = Adierazi, arren, fitxategi-izen bat gunea batch-etan inportatzeko. -archive.batch.wrongformat = Inportatzeko batch-fitxategiak formatu okerra du. -archive.noaccess = Ez duzu baimenik tresna honetan sartzeko. -archive.vm.export = Esportatu -archive.vm.filebatchimport= Inportatzeko batch-fitxategia - - -# properties in admin.properties that are not present in admin_eu_NUP.properties -#Mon Feb 04 18:05:23 CET 2013 archive={0} guneko tresnak eta fitxategiak gordetzen ari dira {0}\: -archive.import2=import from file {0} to site {1} complete. \n +archive.file=Adierazi, arren, fitxategi-izen bat eta id gune bat inportatzeko. +archive.import=inportazioa kudeatzaileetara mugaturik dago.\n +archive.import1=inportatu {0}\: fitxategitik {1} gunera {2} sortzailearen identifikazioarekin {3} bete. archive.import2={0} fitxategitik {1} gunerako inpotazioa osatu da. \n -otra.nueva=beste berri bat -nueva=berri bat \ No newline at end of file +archive.limited=artxibatzea kudeatzaileetara mugaturik dago.\n +archive.please=Adierazi, arren, gune bat artxibatzeko. +archive.vm.alert=Alerta\: +archive.vm.archive1=Artxibatu +archive.vm.file=fitxategia +archive.vm.from=gunetik +archive.vm.import=Inportatu +archive.vm.zip=Zip +archive.vm.site=gunera +archive.button.batch=Batch-etan esportatu/inportatu +archive.button.single=Import/Export +archive.button.download=Download archives +archive.batch.auth=Erabiltzaile kudeatzaileek bakarrik inporta dezakete batch-etan. +archive.batch.missingname=Adierazi, arren, fitxategi-izen bat gunea batch-etan inportatzeko. +archive.batch.wrongformat=Inportatzeko batch-fitxategiak formatu okerra du. +archive.noaccess=Ez duzu baimenik tresna honetan sartzeko. +archive.vm.export=Esportatu +archive.vm.filebatchimport=Inportatzeko batch-fitxategia +archive.vm.import.file=Import from file +archive.vm.archive.single=Archive and Import (single site) +archive.vm.archive.batch=Archive and Import (batch) +archive.vm.export.term=Eskola-aldiaren arabera esportatu +archive.vm.term=Hautatu eskola-aldi bat +archive.batch.term.heading.confirm=Confirm batch archive +archive.batch.term.button.confirm=Archive these sites +archive.batch.term.button.cancel=Cancel +archive.batch.term.text.confirm.1=The following sites were found matching term\: {0}. Click ''Archive these sites'' to begin archiving. +archive.batch.term.text.nosites=No sites were found matching term\: {0} +archive.batch.term.text.missingterm=Please choose a term to run a batch archive +archive.batch.term.text.statusmessage.start=Archiving {0} sites for term\: {1}. {2}% complete. +archive.batch.term.text.statusmessage.update=Archiving {0} sites for term\: {1}. {2} sites archived. {3}% complete. +archive.batch.term.text.statusmessage.complete=Archived {0} sites for term\: {1}. Refresh to continue. +archive.download.heading=Download archives +archive.download.site=Site details +archive.download.date=Date archived +archive.download.size=Size +archive.download.hash=Hash (SHA-1) +archive.download.auth=Archive download is limited to administrators. +archive.download.none=No archives are available to download at this time. diff --git a/admin-tools/src/bundle/authz-tool_eu.properties b/admin-tools/src/bundle/authz-tool_eu.properties index fa5922dd1d1b..0241d25ca4db 100644 --- a/admin-tools/src/bundle/authz-tool_eu.properties +++ b/admin-tools/src/bundle/authz-tool_eu.properties @@ -1,184 +1,165 @@ -# localization strings for the authz-tool ES +# localization strings for the authz-tool -gen.alert = Alerta: -gen.can = Utzi -gen.sav = Gorde -gen.don = Egina - -per.alrgra = baduzu baimena -per.lis.title = Baimenak -per.lis = Karpeta honi aplika dakizkion rol eta baimenen zerrenda. Diseinua: errenkada bakoitzak rol baten baimenak erakusten ditu. Diseinua: 1. zutabeak rolak erakusten ditu, beste zutabeek baimenak eta laukitxoek baimen bat gaitzen uzten dute rol jakin baterako. -per.rol = Rola -per.alert = Alerta: ez da rolik definitu. - -alert.prbset = Ezin dira baimenak ezarri gunea editatzen ari delako. Itxi baimenak beste tresna batzuetan jarraitu baino lehen. - -realm.add = Gehitu rola -realm.arole = Rol bat ID honekin ( -realm.confirm.alert = Alerta: -realm.confirm.cancel = Utzi -realm.confirm.please = Berretsi, arren, Erreinu honen kentzea: -realm.confirm.remove = Kendu -realm.confirm.usedfor = Zertarako+ erabilia: -realm.confirm.removing = Erreinua kentzen... -realm.copyrol = Kopiatu Rola... -realm.defined = ) definituta dago. -realm.edit.active = aktibo -realm.edit.summary = Berrikusi eta aldatu Erreinu honen informazioa. -realm.edit.alert = Alerta: -realm.edit.cancel = Utzi -realm.edit.complete = Burutu Erreinu honen edizioa -realm.edit.description = Azalpena -realm.edit.edit = Editatu: Erreinua -realm.edit.from = Hornitzaile honengandik: -realm.edit.id = Erreinuaren IDa: -realm.edit.maintain = Mantentze-rola: -realm.edit.noroles = Ez da rolik baimendu erabiltzaile bakar batentzat ere. -realm.edit.noroles1 = Ez dago definitutako rolik. -realm.edit.provided = emana -realm.edit.provider = Hornitzailearen IDa: -realm.edit.realm = Erreinua -realm.edit.review = Berrikusi eta aldatu Erreinu honen informazioa. -realm.edit.role = Rola -realm.edit.roleid = Rolaren IDa -realm.edit.roles = Rolak -realm.edit.roles.list.summary = Rolen zerrenda. Lehenengo zutabean rol identifikatzaileak daude eta bigarrenean azalpenak. -realm.edit.save = Gorde -realm.edit.these = Hauek dira erabiltzaile jakin batzuentzat baimendutako rolak Erreinu honetan. Sakatu ID bat editatzeko. -realm.edit.these1 = Hauek dira Erreinu honen barnean definitutako rolak. Sakatu ID bat editatzeko. -realm.edit.used = Zertarako+ erabilia: -realm.edit.userid = Erabiltzailearen identifikazioa -realm.edit.users = Erabiltzaileak -realm.grant = Gaitu baimena -realm.edit.users = Erabiltzaileak -realm.edit.users.list.summary = Erabiltzaileen zerrenda. Lehenengo zutabean erabiltzaileen identifikatzaileak daude, bigarrenean azalpena, hirugarrenean egoera eta laugarrenean hornitzailea. -realm.grant = Grant Ability -realm.idinvalid = Erreinuaren IDa baliogabea da -realm.iduse = Erreinuaren IDa erabiltzen ari da -realm.list.alert = Alerta: -realm.list.summary = Erreinuen zerrenda. Lehenengo zutabea Erreinuaren identifikatzailea da, bigarrena hornitzailea eta hirugarrena mantentze-rola -realm.list.maintain = Mantentze-rola -realm.list.norealms = Ez dago bilaketa-irizpideak betetzen dituen Erreinurik. -realm.list.provide = Hornitzailearen IDa -realm.list.realmid = Erreinuaren IDa -realm.list.these = Hauek dira sistemaren barnean definitutako Erreinuak, bilaketa-irizpideak betetzen dituztenak. Egin klik ID batean editatzeko. -realm.list.used = Zertarako+ erabilia -realm.list.youare = Hau ikusten ari zara: -realm.list.of = -(a)(r)en -realm.list.results = emaitzak. -realm.new = Erreinu berria -realm.notfound = ez da aurkitu -realm.notpermis = Ez duzu baimenik Erreinu hau sortzeko -realm.notpermis1 = Ez duzu baimenik Erreinu hau editatzeko -realm.notpermis2 = Ez duzu baimenik Erreinu hau kentzeko -realm.notpermis3 = Ez duzu baimenik Erreinu hau editatzeko -realm.please = Sartu, arren, rolaren ID bat. -realm.realm = Erreinua -realm.remove = Kendu Erreinua -realm.removeall = Kendu guztia -realm.removerol = Kendu rola -realm.role = Gehitu rola -realm.role.alert = Alerta: -realm.role.cancel = Utzi -realm.role.complete = Burutu Erreinuaren edizioa -realm.role.continue = Jarraitu editatzen -realm.role.description = Azalpena: -realm.role.done = Egina -realm.role.edit = Editatu: Erreinua -realm.role.functions = Funtzioak -realm.role.functions2 = Funtzioak: -realm.role.id = Rolaren IDa: -realm.role.role = Rola -realm.role.save = Gorde -realm.role.used = Zertarako+ erabilia: -realm.role.set = Ezarri rol honetarako funtzioak. -realm.save = Gorde honela:... -realm.saveas.alert = Alerta: -realm.saveas.cancel = Utzi -realm.saveas.copy = Kopiatu rola -realm.saveas.enter = Sartu rolaren ID berri bat aukeratutako rolaren kopia izango den rol berri bat sortzeko. -realm.saveas.enter1 = Sartu erreinuaren ID berri bat aukeratutako erreinuaren kopia izango den erreinu berri bat sortzeko. -realm.saveas.realm = Erreinua -realm.saveas.realmid = Erreinuaren IDa: -realm.saveas.role = Rola -realm.saveas.roleid = Rolaren IDa: -realm.saveas.save = Gorde -realm.saveas.saveas = Gorde honela:... -realm.someone = Beste norbait Erreinu hau editatzen ari da: -realm.user = Ez da aurkitu erabiltzaile IDa. -realm.user.alert = Alerta: -realm.user.cancel = Utzi -realm.user.complete = Burutu Erreinuaren edizioa -realm.user.continue = Jarraitu editatzen -realm.user.done = Egina -realm.user.edit = Editatu: Erreinua -realm.user.id = Erabiltzailearen IDa: -realm.user.role = Rola -realm.user.role2 = Rola: -realm.user.save = Gorde -realm.user.set = Ezarri erabiltzaile honentzako rola. -realm.user.used = Zertarako+ erabilia -realm.user.user = Erabiltzailearen rola -realm.noaccess = Ez duzu baimenik tresna hau erabiltzeko. - -realm.noProviderIdFound = Ez du aurkitzen ikastaro sekziorik honekin: - -reasav.alert = Alerta: -reasav.can = Utzi -reasav.entanew2 = Sartu Erreinu ID berri bat. -reasav.entnew = Sartu Erreinu ID berri bat aukeratutako erreinuaren kopia izango den erreinu berri bat sortzeko. -reasav.reaid = Erreinuaren identifikazioa: -reasav.realm = Erreinua -reasav.sav = Gorde -reasav.savas = Gorde honela... - -reasavrol.alert = Alerta: -reasavrol.can = Utzi -reasavrol.coprol = Kopiatu Rola -reasavrol.entanew = Sartu Rolaren ID berri bat, aukeratutako rolaren kopia izango den rol berri bat sortzeko. -reasavrol.entanew2 = Sartu rolaren ID berri bat. -reasavrol.rolid = Rolaren IDa: -reasavrol.sav = Gorde - -gen.show5 =5 item erakutsi... +gen.alert=Alerta\: +gen.can=Utzi +gen.sav=Gorde +gen.don=Egina +gen.show5=5 item erakutsi... gen.show10=10 item erakutsi... gen.show20=20 item erakutsi... gen.show50=50 item erakutsi... gen.show100=100 item erakutsi... gen.show200=200 item erakutsi.... +gen.listnavselect=To operate the combo box, first press Alt+Down Arrow to open it, and then use the up and down arrow keys to scroll through the options. gen.first=Lehenengoa gen.previous=Aurrekoa gen.next=Hurrengoa gen.last=Azkena gen.enable=Enable gen.back=Back + gen.yes=bai gen.no=ez + +per.alrgra=baduzu baimena per.lis.head=Permission per.lis.head.title=Toggle all permissions for all roles per.lis.role.title=Toggle all permissions for this role per.lis.perm.title=Toggle all roles for this permission +per.lis.title=Baimenak +per.lis=Karpeta honi aplika dakizkion rol eta baimenen zerrenda. Diseinua\: errenkada bakoitzak rol baten baimenak erakusten ditu. Diseinua\: 1. zutabeak rolak erakusten ditu, beste zutabeek baimenak eta laukitxoek baimen bat gaitzen uzten dute rol jakin baterako. +per.rol=Rola +per.alert=Alerta\: ez da rolik definitu. per.lis.clearall=Clear all -per.lis.selectgrp=Ezarri baimenak honetarako: +per.lis.restoredef=Desegin aldaketak +per.lis.selectgrp=Ezarri baimenak honetarako\: per.lis.site=Gunea + +alert.prbset=Ezin dira baimenak ezarri gunea editatzen ari delako. Itxi baimenak beste tresna batzuetan jarraitu baino lehen. + +realm.add=Gehitu rola +realm.confirm.alert=Alerta\: +realm.confirm.cancel=Utzi +realm.confirm.please=Berretsi, arren, Erreinu honen kentzea\: +realm.confirm.remove=Kendu +realm.confirm.usedfor=Zertarako+ erabilia\: +realm.confirm.removing=Erreinua kentzen... +realm.copyrol=Kopiatu Rola... +realm.defined=) definituta dago. +realm.edit.active=aktibo realm.edit.inactive=ez-aktiboa +realm.edit.summary=Berrikusi eta aldatu Erreinu honen informazioa. +realm.edit.alert=Alerta\: +realm.edit.cancel=Utzi +realm.edit.complete=Burutu Erreinu honen edizioa +realm.edit.description=Azalpena +realm.edit.edit=Editatu\: Erreinua +realm.edit.from=Hornitzaile honengandik\: +realm.edit.id=Erreinuaren IDa\: +realm.edit.maintain=Mantentze-rola\: +realm.edit.noroles=Ez da rolik baimendu erabiltzaile bakar batentzat ere. +realm.edit.noroles1=Ez dago definitutako rolik. +realm.edit.provided=emana +realm.edit.provider=Hornitzailearen IDa\: +realm.edit.realm=Erreinua +realm.edit.review=Berrikusi eta aldatu Erreinu honen informazioa. +realm.edit.role=Rola realm.edit.status=Estatusa +realm.edit.roleid=Rolaren IDa +realm.edit.roles=Rolak +realm.edit.roles.list.summary=Rolen zerrenda. Lehenengo zutabean rol identifikatzaileak daude eta bigarrenean azalpenak. +realm.edit.save=Gorde +realm.edit.these=Hauek dira erabiltzaile jakin batzuentzat baimendutako rolak Erreinu honetan. Sakatu ID bat editatzeko. +realm.edit.these1=Hauek dira Erreinu honen barnean definitutako rolak. Sakatu ID bat editatzeko. +realm.edit.used=Zertarako+ erabilia\: +realm.edit.userid=Erabiltzailearen identifikazioa +realm.edit.users=Erabiltzaileak +realm.edit.users.list.summary=Erabiltzaileen zerrenda. Lehenengo zutabean erabiltzaileen identifikatzaileak daude, bigarrenean azalpena, hirugarrenean egoera eta laugarrenean hornitzailea. +realm.grant=Grant Ability +realm.idinvalid=Erreinuaren IDa baliogabea da +realm.iduse=Erreinuaren IDa erabiltzen ari da +realm.list.alert=Alerta\: +realm.list.summary=Erreinuen zerrenda. Lehenengo zutabea Erreinuaren identifikatzailea da, bigarrena hornitzailea eta hirugarrena mantentze-rola +realm.list.maintain=Mantentze-rola +realm.list.norealms=Ez dago bilaketa-irizpideak betetzen dituen Erreinurik. +realm.list.provide=Hornitzailearen IDa +realm.list.realmid=Erreinuaren IDa +realm.list.these=Hauek dira sistemaren barnean definitutako Erreinuak, bilaketa-irizpideak betetzen dituztenak. Egin klik ID batean editatzeko. +realm.list.used=Zertarako+ erabilia +realm.list.youare=Hau ikusten ari zara\: +realm.list.of=-(a)(r)en +realm.list.results=emaitzak. +realm.new=Erreinu berria +realm.notfound=ez da aurkitu +realm.notpermis=Ez duzu baimenik Erreinu hau sortzeko +realm.notpermis1=Ez duzu baimenik Erreinu hau editatzeko +realm.notpermis2=Ez duzu baimenik Erreinu hau kentzeko +realm.notpermis3=Ez duzu baimenik Erreinu hau editatzeko +realm.please=Sartu, arren, rolaren ID bat. +realm.realm=Erreinua +realm.remove=Kendu Erreinua +realm.removeall=Kendu guztia +realm.removerol=Kendu rola +realm.role=Gehitu rola +realm.role.alert=Alerta\: +realm.role.cancel=Utzi +realm.role.complete=Burutu Erreinuaren edizioa +realm.role.continue=Jarraitu editatzen +realm.role.description=Azalpena\: +realm.role.done=Egina +realm.role.edit=Editatu\: Erreinua +realm.role.functions=Funtzioak +realm.role.functions2=Funtzioak\: +realm.role.id=Rolaren IDa\: +realm.role.role=Rola +realm.role.save=Gorde +realm.role.used=Zertarako+ erabilia\: +realm.role.set=Ezarri rol honetarako funtzioak. realm.role.group=Rol hau mugatuta egon behar da atalaren hornitzailearentzat soilik? -realm.user.notfound=Barneko errorea: erabiltzailea ezin da aurkitu. +realm.save=Gorde honela\:... +realm.saveas.alert=Alerta\: +realm.saveas.cancel=Utzi +realm.saveas.copy=Kopiatu rola +realm.saveas.enter=Sartu rolaren ID berri bat aukeratutako rolaren kopia izango den rol berri bat sortzeko. +realm.saveas.enter1=Sartu erreinuaren ID berri bat aukeratutako erreinuaren kopia izango den erreinu berri bat sortzeko. +realm.saveas.realm=Erreinua +realm.saveas.realmid=Erreinuaren IDa\: +realm.saveas.role=Rola +realm.saveas.roleid=Rolaren IDa\: +realm.saveas.save=Gorde +realm.saveas.saveas=Gorde honela\:... +realm.someone=Beste norbait Erreinu hau editatzen ari da\: +realm.user=Ez da aurkitu erabiltzaile IDa. +realm.user.alert=Alerta\: +realm.user.cancel=Utzi +realm.user.complete=Burutu Erreinuaren edizioa +realm.user.continue=Jarraitu editatzen +realm.user.done=Egina +realm.user.edit=Editatu\: Erreinua +realm.user.id=Erabiltzailearen IDa\: +realm.user.role=Rola +realm.user.role2=Rola\: +realm.user.save=Gorde +realm.user.set=Ezarri erabiltzaile honentzako rola. +realm.user.used=Zertarako+ erabilia +realm.user.user=Erabiltzailearen rola +realm.user.notfound=Barneko errorea\: erabiltzailea ezin da aurkitu. +realm.noaccess=Ez duzu baimenik tresna hau erabiltzeko. + realm.view.active=aktiboa realm.view.description=Deskripzioa -realm.view.view=View:Realm +realm.view.view=View\:Realm realm.view.realm=Realm realm.view.review=Berbegiratu Realm honen informazioa. realm.view.from=Provider-etik -realm.view.id=Realm Id-a: -realm.view.maintain=Maintain rola: -realm.view.used=Erabilita honentzat: +realm.view.id=Realm Id-a\: +realm.view.maintain=Maintain rola\: +realm.view.used=Erabilita honentzat\: realm.view.these=Erabiltzailei emandako rolak hauek dira (Realm honetan dauden erabiltzaileak). Egin klik ID batean ikusi ahal izateko. realm.view.these1=Realm honekin lotuta dauden rolak hauexek dira. Egin klik ID batean ikusi ahal izateko. realm.view.userid=Erabiltzailearen ID realm.view.users=Erabiltzaileak -realm.view.users.list.summary= Erabiltzaileen zerrenda. Lehenengo zutabeak erabiltzaileen IDak daude, bigarren zutabeak deskripzioak daude, hirugarren zutabeak estatusa da, laugarren zutabeak hornitzaileak (provider) daude. +realm.view.users.list.summary=Erabiltzaileen zerrenda. Lehenengo zutabeak erabiltzaileen IDak daude, bigarren zutabeak deskripzioak daude, hirugarren zutabeak estatusa da, laugarren zutabeak hornitzaileak (provider) daude. realm.view.status=Estatusa realm.view.roleid=Rolaren Id-ak realm.view.roles=Rolak @@ -186,10 +167,34 @@ realm.view.roles.list.summary=Rol-en zerrenda. Lehenengo zutabeak rolen IDak dau realm.view.noroles=Rol bat ere ez da esleitu erabiltzaileei. realm.view.noroles1=Rolak ez dira definitu. realm.view.provided=emanda (provided) -realm.view.provider=Provider Id-ak: +realm.view.provider=Provider Id-ak\: realm.role.view=Rol honen funtzioak. realm.role.group.view=Rol hau mugatuta egon behar da atalaren hornitzailearentzat (provider-entzat) soilik? realm.view.back=Utzi + + +realm.noProviderIdFound=Ez du aurkitzen ikastaro sekziorik honekin\: + +reasav.alert=Alerta\: +reasav.can=Utzi +reasav.entanew2=Sartu Erreinu ID berri bat. +reasav.entnew=Sartu Erreinu ID berri bat aukeratutako erreinuaren kopia izango den erreinu berri bat sortzeko. +reasav.reaid=Erreinuaren identifikazioa\: +reasav.realm=Erreinua +reasav.sav=Gorde +reasav.savas=Gorde honela... + +reasavrol.alert=Alerta\: +reasavrol.can=Utzi +reasavrol.coprol=Kopiatu Rola +reasavrol.entanew=Sartu Rolaren ID berri bat, aukeratutako rolaren kopia izango den rol berri bat sortzeko. +reasavrol.entanew2=Sartu rolaren ID berri bat. +reasavrol.rolid=Rolaren IDa\: +reasavrol.sav=Gorde + + +#### permissions + desc-annc.new=Sortu oharrak desc-annc.read=Irakurri oharrak desc-annc.revise.any=Editatu ohar guztiak @@ -197,7 +202,7 @@ desc-annc.revise.own=Editatu norberaren oharrak desc-annc.delete.any=Ezabatu ohar guztiak desc-annc.delete.own=Ezabatu norberaren oharrak desc-annc.read.drafts=Irakurri denen ohar-zirriborroak -desc-annc.all.groups= Atzitu atalen oharrak -alert_sitegroupnotdefined=Hurrengo erreferentzia duen gunea/atala ez da aurkitu. \u0027\u0027{0}\u0027\u0027 -alert_permission=Baimenik ez duzu baimenen ezarpenak aldatzeko honentzat: \u0027\u0027{0}\u0027\u0027. -per.lis.restoredef=Desegin aldaketak \ No newline at end of file +desc-annc.all.groups=Atzitu atalen oharrak + +alert_sitegroupnotdefined=Hurrengo erreferentzia duen gunea/atala ez da aurkitu. ''{0}'' +alert_permission=Baimenik ez duzu baimenen ezarpenak aldatzeko honentzat\: ''{0}''. diff --git a/admin-tools/src/bundle/memory_eu.properties b/admin-tools/src/bundle/memory_eu.properties index 686fef275803..b6378efdb891 100644 --- a/admin-tools/src/bundle/memory_eu.properties +++ b/admin-tools/src/bundle/memory_eu.properties @@ -1,28 +1,11 @@ -# -# Copyright (c) 2008 Sakai Foundation -# -# Licensed under the Educational Community License, Version 2.0 (the "License"); -# you may not use this file except in compliance with the License. -# You may obtain a copy of the License at -# -# http://www.osedu.org/licenses/ECL-2.0 -# -# Unless required by applicable law or agreed to in writing, software -# distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS, -# WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied. -# See the License for the specific language governing permissions and -# limitations under the License. -# - #Generated by ResourceBundle Editor (http://eclipse-rbe.sourceforge.net) #Java code -memory.notpermis = Ez duzu baimenik ekintza hau egiteko. -memory.vm.alert = Alerta: -memory.vm.ava = Memoria erabilgarria: -memory.vm.memory = Memoria -memory.vm.reset = Berrezarri cache guztiak -memory.vm.status = Egoera - -###############UPV Revision############# -memory.noaccess = Ez duzu baimenik tresna hau erabiltzeko +memory.notpermis=Ez duzu baimenik ekintza hau egiteko. +memory.vm.alert.nosplit=Alert\: {0} +memory.vm.ava.nosplit=Available Memory\: {0} +memory.vm.memory=Memoria +memory.vm.reset=Berrezarri cache guztiak +memory.vm.evict=Evict Expired Members +memory.vm.status=Egoera +memory.noaccess=Ez duzu baimenik tresna hau erabiltzeko diff --git a/admin-tools/src/bundle/users_eu.properties b/admin-tools/src/bundle/users_eu.properties index 6f755a39fb1a..24c7bb98a79b 100644 --- a/admin-tools/src/bundle/users_eu.properties +++ b/admin-tools/src/bundle/users_eu.properties @@ -1,146 +1,135 @@ -# -# Copyright (c) 2008 Sakai Foundation -# -# Licensed under the Educational Community License, Version 2.0 (the "License"); -# you may not use this file except in compliance with the License. -# You may obtain a copy of the License at -# -# http://www.osedu.org/licenses/ECL-2.0 -# -# Unless required by applicable law or agreed to in writing, software -# distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS, -# WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied. -# See the License for the specific language governing permissions and -# limitations under the License. -# - #Generated by ResourceBundle Editor (http://eclipse-rbe.sourceforge.net) #Java code -useact.newuse = Erabiltzaile berria -useact.remuse = Kendu erabiltzailea -useact.remuse.list.summary = Kendu beharreko erabiltzaile zerrenda. Lehenengo zutabea: erabiltzaile IDa. Bigarren zutabea: erabiltzaile izena. Hirugarren zutabea: erabiltzaile e-maila. -useact.somels = Beste norbait ari da orain erabiltzaile hau editatzen: -useact.somone = Beste norbait ari da orain erabiltzaile hau editatzen: -useact.theuseid1 = Erabiltzaile IDa erabiltzen ari da -useact.theuseid2 = Erabiltzaile IDa baliogabea da -useact.use_notfou = Erabiltzailea {0} ez da aurkitu -useact.youdonot1 = Ez duzu baimenik erabiltzailea editatzeko -useact.youdonot2 = Ez duzu baimenik erabiltzailea kentzeko -useact.youdonot3 = Ez duzu baimenik erabiltzaile hau editatzeko -useact.tryloginagain = Kontua sortu da, baina ez da gai saio-hasiera prozesatzeko. Saiatu, arren, saioa berriz hasten. -useact.invemail = E-mail Helbidea ez da balioduna -useconrem.alert = Alerta: -useconrem.areyousur = Ziur zaude erabiltzaile hau kendu nahi duzula: -useconrem.can = Utzi -useconrem.ema = E-maila -useconrem.nam = Izena -useconrem.rem = Kendu -useconrem.useid = Erabiltzaile IDa -useconrem.useuid = Barneko IDa -usecre.alert = Alerta: -usecre.can = Utzi -usecre.creaco = Sortu kontua -usecre.crenewpass = Sortu pasahitz berria -usecre.ema = E-maila -usecre.entthe = Sartu informazio hau kontu berri bat sortzeko. -usecre.firnam = Lehenengo izena -usecre.lasnam = Azkeneko izena -usecre.pass = Sartu, arren, honako informazio hau kontu berri bat sortzeko. -usecre.typ = Mota -usecre.useid = Erabiltzaile IDa -usecre.vernewpass = Egiaztatu pasahitz berria -usecre.pasismis = Sartu, arren, pasahitza. -usecre.eidmis = Sartu, arren, erabiltzaile IDa -useedi.alert = Alerta: -useedi.can = Bertan behera utzi aldaketak -useedi.cre = Noiz sortua -useedi.creby = Nork sortua -useedi.crenewpass = Sortu pasahitz berri bat -useedi.ema = E-maila -useedi.firnam = Lehenengo izena -useedi.lasnam = Azkeneko izena -useedi.pass = Pasahitzak bat etorri behar dira -useedi.mod = Noiz aldatua -useedi.modby = Nork aldatua -useedi.revandmod = Kontuaren xehetasunak -useedi.revuseinf = Berrikusi erabiltzaile informazioa -useedi.sav = Eguneratu xehetasunak -useedi.sav2 = Gorde xehetasunak -useedi.typ = Mota -useedi.useid = Erabiltzaile IDa -useedi.useuid = Barneko IDa -useedi.vernewpass = Egiaztatu pasahitz berria -uselis.alert = Alerta: -uselis.ema = E-maila -uselis.lisof = Erabiltzaileen zerrenda. Lehenengo zutabea: erabiltzaile IDa. Bigarrena: izena. Hirugarrena: e-maila helbidea. Laugarrena: erabiltzaile mota. -uselis.nam = Izena -uselis.nouse = Ez dago erabiltzailerik bilaketa irizpide horiek betetzen dituenik. -uselis.theare = Badira bilaketa irizpide horiek betetzen dituzten erabiltzaileak. Egin klik erabiltzaile ID batean xehetasunak editatzeko edo bistaratzeko.
Oharra: hemen ez daude zerrendatuta kanpoko erabiltzaile autoritate batek zehaztutako erabiltzaileak. -uselis.typ = Mota -uselis.useid = Erabiltzaile IDa -uselis.useuid = Barneko IDa -usevie.alert = Alerta: -usevie.cre = Noiz sortua -usevie.creby = Nork sortua -usevie.ema = E-maila -usevie.firnam = Lehenengo izena -usevie.lasnam = Azkeneko izena -usevie.mod = Noiz aldatua -usevie.mod2 = Xehetasunak aldatu -usevie.modby = Nork aldatua -usevie.revandmod = Nire kontuaren xehetasunak -usevie.revandmod2 = Berrikusi eta aldatu erabiltzaile informazio hau. -usevie.typ = Mota -usevie.use = Erabiltzailea -usevie.use2 = Erabiltzaile IDa -usevie.revuseinf = Berrikusi erabiltzaile informazioa -users.noaccess = Ez duzu baimenik tresna hau erabiltzeko. -# properties in admin.properties that are not present in admin_eu.properties -#Fri Dec 21 12:34:51 CET 2012 + +useact.newuse=Erabiltzaile berria +useact.remuse=Kendu erabiltzailea +useact.remuse.list.summary=Kendu beharreko erabiltzaile zerrenda. Lehenengo zutabea\: erabiltzaile IDa. Bigarren zutabea\: erabiltzaile izena. Hirugarren zutabea\: erabiltzaile e-maila. +useact.theuseid1=Erabiltzaile IDa erabiltzen ari da +useact.theuseemail1=The user email is already in use +useact.theuseid2=Erabiltzaile IDa baliogabea da +useact.use_notfou=Erabiltzailea {0} ez da aurkitu +useact.youdonot1=Ez duzu baimenik erabiltzailea editatzeko +useact.youdonot2=Ez duzu baimenik erabiltzailea kentzeko +useact.youdonot3=Ez duzu baimenik erabiltzaile hau editatzeko +useact.youdonot4=Administratzaileek soilik aldatu dezakete informazioa erabiltzaile-administratzaileentzat +useact.couldnot=Could not remove user {0} from realm {1} + +useact.tryloginagain=Kontua sortu da, baina ez da gai saio-hasiera prozesatzeko. Saiatu, arren, saioa berriz hasten. +useact.invemail=E-mail Helbidea ez da balioduna +useact.capterr=Arazo bat izan da captcha izenekoekin. +useact.search=Bilatu erabiltzaileentzat + + +#merged all duplicates- SAK-18304 +useconrem.alert=Alerta\: +useconrem.can=Utzi +usecre.firnam=Lehenengo izena +usecre.lasnam=Azkeneko izena +useconrem.nam=Izena +useedi.cre=Noiz sortua +useedi.creby=Nork sortua +useconrem.useid=Erabiltzaile IDa +useconrem.useuid=Barneko IDa +useact.somels=Beste norbait ari da orain erabiltzaile hau editatzen\: +useedi.mod=Noiz aldatua +useedi.modby=Nork aldatua +usecre.typ=Mota +usecre.status=Status usecre.vercurpass=Idatzi oraingo pasahitza -import.process.info=Erreparatu lehendik dauden hainbat erabiltzaile saltatuko direla eta beren jatorrizko grabazioak ukitu gabe geldituko. -import.process.msg=Honako datu hauek kargatu den fitxategian aurkitu dira. Hori zuzena bada, egin klik ‘Jarraitu’ botoian. -import.instr.req.4=Halaber, baduzu modua beste zutabe batzuk gehitzeko, eta erabiltzaile propietateetan gordeko dira, ez badaude gatazkan goiko multzo nagusiarekin. Badaiteke zenbait datu arbitrario egotea. -import.instr.req.3=Eremuak komen bidez bereiziko dira, ez da zuriunerik egonen eremuen artean eta zuriunerik gabeko eremuek aipamen bikoitzekin inguratuko dira. -import.instr.req.2=Goiburuko zutabeak ZEHAZKI bat etorriko dira goiko zerrendarekin. Ez dira ordena berean egon behar. -import.user.list.accessibility=Inportatzeko erabiltzaileen zerrenda. Lehen zutabea erabiltzaile IDa da. Bigarrena izena. Hirugarrena abizena. Laugarrena posta elektronikoa. Bosgarrena pasahitza. Seigarrena erabiltzaile mota. -import.instr.req.1=Goiburu hauek dauzka: erabiltzaile IDa, izean, abizena, e-maila, pasahitza, mota. -uselis.list.youare_of_results=Ikusten ari zara {0} - {1} emaitza {2} emaitzetatik. -optional.attributes.remove=Kendu atributu hauek -itedi.pro\=Erabiltzaile propietateak +usecre.crenewpass=Sortu pasahitz berria +usecre.vernewpass=Egiaztatu pasahitz berria +useconrem.ema=E-maila +usecre.disableFailed=Erabiltzaile berria sortu da, baina Desgaitzeko propietate berria ez da ezarri. + +useconrem.permdel={0} will be permanently deleted from the system. Are you sure you want to proceed? +useconrem.unenrol={0} will be unenrolled from {1} and permanently deleted from the system. Are you sure you want to proceed? +useconrem.site=1 site +useconrem.sites={0} sites +useconrem.rem=Kendu + +usecre.creaco=Sortu kontua +usecre.reqaco=Request Account +usecre.entthe=Sartu informazio hau kontu berri bat sortzeko. +usecre.instruc=Eskatzen den eremu bat adierazten du. +usecre.pass=Sartu, arren, honako informazio hau kontu berri bat sortzeko. +usecre.curpass=Idatzi zure oraingo pasahitza zure kontuan aldaketak egiteko. +usecre.pasismis=Sartu, arren, pasahitza. +usecre.eidmis=Sartu, arren, erabiltzaile IDa + +useedi.can=Bertan behera utzi aldaketak +useedi.pass=Pasahitzak bat etorri behar dira +useedi.revandmod=Kontuaren xehetasunak +useedi.revuseinf=Berrikusi erabiltzaile informazioa +useedi.sav=Eguneratu xehetasunak +useedi.sav2=Gorde xehetasunak +useedi.edit=Edit Account + +uselis.users=Erabiltzaileak +uselis.lisof=Erabiltzaileen zerrenda. Lehenengo zutabea\: erabiltzaile IDa. Bigarrena\: izena. Hirugarrena\: e-maila helbidea. Laugarrena\: erabiltzaile mota. +uselis.nouse=Ez dago erabiltzailerik bilaketa irizpide horiek betetzen dituenik. +uselis.theare=Badira bilaketa irizpide horiek betetzen dituzten erabiltzaileak. Egin klik erabiltzaile ID batean xehetasunak editatzeko edo bistaratzeko.\t
Oharra\: hemen ez daude zerrendatuta kanpoko erabiltzaile autoritate batek zehaztutako erabiltzaileak. uselis.show=erakutsi {0} item.... -import.error=Kargatu duzun fitxategia ez da irakurtzeko modukoa. Egiaztatu formatu zuzenekoa ote den, eta saia zaitez berriz, mesedez. +uselis.listnavselect=Combo koadroa erabiltzeko, aurrena klikatu Alt+Beherako gezia irekitzeko, eta gero gorako eta beherako geziak aukeretan zehar mugitzeko. +uselis.first=Aurrena +uselis.previous=Aurrekoa +uselis.next=Hurrengoa +uselis.last=Azkenekoa +uselis.list.youare_of_results=Ikusten ari zara {0} - {1} emaitza {2} emaitzetatik. + +usevie.ema=E-maila +usevie.mod2=Xehetasunak aldatu +usevie.revandmod=Nire kontuaren xehetasunak +usevie.revandmod2=Berrikusi eta aldatu erabiltzaile informazio hau. +usevie.use=Erabiltzailea +usevie.revuseinf=Berrikusi erabiltzaile informazioa +users.noaccess=Ez duzu baimenik tresna hau erabiltzeko. + sitedipag.listnavselect=Combo koadroa erabiltzeko, aurrena klikatu Alt+Beherako gezia irekitzeko, eta gero gorako eta beherako geziak aukeretan zehar mugitzeko. -import.heading=Inportatu fitxategitik -import.success=Erabiltzaileak ongi inportatu ditu. -useconrem.pass=Pasahitza -usecre.curpass=Idatzi zure oraingo pasahitza zure kontuan aldaketak egiteko. -import.file.button=Inportatu fitxategi bat useProperties=Propietateak -import.user.file=Importatu fitxategitik -useact.capterr=Arazo bat izan da captcha izenekoekin. -useact.search=Bilatu erabiltzaileentzat -uselis.previous=Aurrekoa + optional.attributes=Aukerako atributuak -uselis.next=Hurrengoa -uselis.users=Erabiltzaileak -usecre.instruc=Eskatzen den eremu bat adierazten du. -uselis.listnavselect= Combo koadroa erabiltzeko, aurrena klikatu Alt+Beherako gezia irekitzeko, eta gero gorako eta beherako geziak aukeretan zehar mugitzeko. +optional.attributes.add=Gehitu atributu bat +optional.attributes.remove=Kendu atributu hauek +sitedi.pro=Erabiltzailearen propietateak + +import.user.file=Importatu fitxategitik +import.heading=Inportatu fitxategitik +import.instr=Hautatu CSV fitxategi bat sortu nahi dituzun erabiltzaileen xehetasunak dituena. import.instr.req.header=Fitxategi eskakizunak + +#note for i18n, DO NOT translate the values below or you will break the import code as it matches strings to bean properties +import.instr.req.1=Goiburu hauek dauzka\: erabiltzaile IDa, izean, abizena, e-maila, pasahitza, mota. +#end of i18n restriction, translate the rest as desired. +import.instr.req.2=Goiburuko zutabeak ZEHAZKI bat etorriko dira goiko zerrendarekin. Ez dira ordena berean egon behar. +import.instr.req.3=Eremuak komen bidez bereiziko dira, ez da zuriunerik egonen eremuen artean eta zuriunerik gabeko eremuek aipamen bikoitzekin inguratuko dira. +import.instr.req.4=Halaber, baduzu modua beste zutabe batzuk gehitzeko, eta erabiltzaile propietateetan gordeko dira, ez badaude gatazkan goiko multzo nagusiarekin. Badaiteke zenbait datu arbitrario egotea. +import.file.continue=Jarraitu import.failed=Huts egin du fitxategia kargatzean -import.instr=Hautatu CSV fitxategi bat sortu nahi dituzun erabiltzaileen xehetasunak dituena. +import.file.button=Inportatu fitxategi bat +import.error=Kargatu duzun fitxategia ez da irakurtzeko modukoa. Egiaztatu formatu zuzenekoa ote den, eta saia zaitez berriz, mesedez. +import.user.list.accessibility=Inportatzeko erabiltzaileen zerrenda. Lehen zutabea erabiltzaile IDa da. Bigarrena izena. Hirugarrena abizena. Laugarrena posta elektronikoa. Bosgarrena pasahitza. Seigarrena erabiltzaile mota. +useconrem.pass=Pasahitza +import.process.msg=Honako datu hauek kargatu den fitxategian aurkitu dira. Hori zuzena bada, egin klik \u00e2\u0080\u0098Jarraitu\u00e2\u0080\u0099 botoian. +import.process.info=Erreparatu lehendik dauden hainbat erabiltzaile saltatuko direla eta beren jatorrizko grabazioak ukitu gabe geldituko. +import.success=Erabiltzaileak ongi inportatu ditu. import.user.properties=Propietateak -uselis.first=Aurrena -import.file.continue=Jarraitu -uselis.last=Azkenekoa -optional.attributes.add=Gehitu atributu bat - -#CROWDIN -useact.youdonot4=Administratzaileek soilik aldatu dezakete informazioa erabiltzaile-administratzaileentzat -usecre.disableFailed=Erabiltzaile berria sortu da, baina Desgaitzeko propietate berria ez da ezarri. -sitedi.pro=Erabiltzailearen propietateak false=Faltsua true=Egiazkoa disable.user=Desgaitu erabiltzailea disable=Desgaitu -disabled=Desgaitua \ No newline at end of file +disabled=Desgaitua +enabled=Enabled + +# plukasew, bjones86 - SAK-23568 +pw.fail=Password strength\: too weak +pw.weak=Password strength\: weak +pw.moderate=Password strength\: moderate +pw.strong=Password strength\: strong +pw.strengthInfo=Strong passwords are long and/or use a mix of character types (ie. letters, numbers, symbols, etc.). They do not contain all or part of the user id. +pw.match=Passwords match +pw.noMatch=Passwords do not match + +email.validation.success=An account has been created for you\! An email has been sent to "{0}" containing the final steps to activate your account. + +# SAK-29182 +email.invalid.domain=You have entered an email address ending with "{0}", which is restricted. Please try again with a different email address. diff --git a/announcement/announcement-impl/impl/src/bundle/annc-access_eu.properties b/announcement/announcement-impl/impl/src/bundle/annc-access_eu.properties index f32278221a99..d1d50c14efa4 100644 --- a/announcement/announcement-impl/impl/src/bundle/annc-access_eu.properties +++ b/announcement/announcement-impl/impl/src/bundle/annc-access_eu.properties @@ -1,3 +1,5 @@ +# annc-access.properties + announcement=Oharra from_colon=Nondik\: date_colon=Eguna\: diff --git a/announcement/announcement-impl/impl/src/bundle/annc-noti-prefs_eu.properties b/announcement/announcement-impl/impl/src/bundle/annc-noti-prefs_eu.properties index 014c13bcf0ef..ae7be34bd1bc 100644 --- a/announcement/announcement-impl/impl/src/bundle/annc-noti-prefs_eu.properties +++ b/announcement/announcement-impl/impl/src/bundle/annc-noti-prefs_eu.properties @@ -1,4 +1,7 @@ prefs_title=Oharrak +# Do not remove prefs_description or prefs_title_override, check SAK-21078 for risk and code for reason +prefs_description= +prefs_title_override= prefs_opt3=Bidali niri jakinarazpen bakoitza bereizirik prefs_opt2=Bidali niri e-mail bat egunero lehentasun txikiko ohar guztiekin prefs_opt1=Ez bidali niri lehentasun txikiko oharrak diff --git a/announcement/announcement-impl/impl/src/bundle/siteemaanc_eu.properties b/announcement/announcement-impl/impl/src/bundle/siteemaanc_eu.properties index 8757b569bda5..47d9cb9f4c87 100644 --- a/announcement/announcement-impl/impl/src/bundle/siteemaanc_eu.properties +++ b/announcement/announcement-impl/impl/src/bundle/siteemaanc_eu.properties @@ -1,5 +1,7 @@ Announcement=Oharrak + Attachments=Erantsiak\: + noti.header.add=Ohar berri bat sortu dute NireIkasgelategiko gune honetan\: "{0}", ({1}), noti.header.update=Ohar bat eguneratu dute NireIkasgelategiko gune honetan\: "{0}", ({1}), noti.header.sender.info.add="{2}" (e)-k ohar bat gehitu du "{0}" gunean ordu honetan\: ({1}) @@ -8,10 +10,14 @@ noti.subj=[ {0} - Oharra ] {1} noti.tag.html=

Mezu automatiko hau hemendik bidali dute\: {0} ({1}).
Abisu hauek jasotzeko modua alda daiteke, horretarako joan honetara\: NireGunea > Hobespenak > Jakinarazpenak.
noti.tag=---------------------- \n Mezu automatiko hau hemendik bidali dute\: {0}, ({1}) .\n Abisu hauek jasotzeko modua alda daiteke, horretarako joan honetara\: NireGunea > Hobespenak > Jakinarazpenak.\n at_date=data honetan\: + + Subject=Gaia\: From=Bidaltzailea Date=Eguna Message=Oharraren testua\: Group=Atala + Public=Publikoa Allgroups=Gunea + diff --git a/announcement/announcement-tool/tool/src/bundle/announcement_eu.properties b/announcement/announcement-tool/tool/src/bundle/announcement_eu.properties index 613c43f4e2db..f4c763942c0b 100644 --- a/announcement/announcement-tool/tool/src/bundle/announcement_eu.properties +++ b/announcement/announcement-tool/tool/src/bundle/announcement_eu.properties @@ -1,3 +1,5 @@ +#Java code + java.NOTI_REQUIRED=Handia - Parte-hartzaile guztiak java.NOTI_OPTIONAL=Txikia - Eskatu duten parte-hartzaileak bakarrik java.NOTI_NONE=Bat ere ez - Oharrik gabe @@ -5,18 +7,23 @@ java.permissions=Baimenak java.merge=Bateratu java.reorder=Berriro antolatu java.refresh=Bista + +### (moot) java.alert.prbset = Permissions can not be set at this time because the site is already being edited. Close permissions in other tools before proceeding. java.alert.youhave=Aukeratu ohar bat aurretik\! java.alert.pleasechoose=Aukeratu, arren, aldi bakoitzean ohar bakar bat editatzeko java.alert.youdont=Ez duzu baimenik ohar hau editatzeko java.alert.youneed=Gaia adierazi behar duzu java.alert.youfill=Oharraren gorputza adierazi behar duzu +# {0} is the subject java.alert.youpermi.subject=Baimenik ez duzu ohar hau sortzeko\: - {0} java.alert.youdel=ez duzu baimenik mezuak ezabatzeko +# {0} is a reference java.alert.youdelann.ref=Baimenik ez duzu ohar hau ezabatzeko\: - {0} java.alert.youdelann2=ez duzu baimenik ohar hau ezabatzeko\! java.alert.thisitem=Beste erabiltzaile bat item hau editatzen ari da. Saiatu, arren, berriro geroago. java.alert.youacc.pes=Baimenik ez duzu ohar hau eskuratzeko\: - {0} java.alert.thisis=Beste erabiltzaile bat item hau editatzen ari da. Saiatu, arren, berriro geroago. +### (moot) java.alert.youcreate = you don't have permissions to create this announcement - java.alert.youchoosegroup=Talde bat aukeratu behar duzu, gutxienez. java.alert.cannotfindann=Ez dago horrelako mezurik\! java.alert.nodates=Hasiera/amaiera data aukeratu behar duzu datak zehaztean\! @@ -25,13 +32,20 @@ java.alert.unknown=Akats ezezagun bat gertatu da. java.alert.dupalias=Izenburu hau erabili izan da. java.alert.customsize.number=\ {0} ohar, ez gehiago, bistaratzen dira aldi berean\! java.alert.length=Alias-ak ezin dira 99 letra baino luzeagoak izan. + java.nownull=Orain baliogabea java.setting=Ezarri aukerak oharrentzat gunean java.yes=Bai java.no=Ez +# {0} is a PermissionException.toString() java.youmess.pes=Baimenik ez duzu {0} mezua(k) eskuratzeko. +#SAK-25942 +#java.theann = the announcement java.ann=oharra java.set=Ezarri oharren baimenak gunean + +#General Vm +# {0} is the alert message, as of 2012-07-13, it could be java.alert.youhave, java.alert.pleasechoose, java.alert.youdont, java.youmess.pes, java.alert.cannotfindann, java.alert.youacc.pes, java.alert.youneed, java.alert.youfill, java.alert.nodates, java.alert.baddates, java.alert.youchoosegroup, java.alert.youpermi.subject, java.alert.youdel, java.alert.youdelann.ref, java.alert.youdelann2, java.alert.thisitem, java.alert.thisis, java.alert.length, java.alert.dupalias, java.alert.unknown, java.alert.customsize or an error message from FormattedText.processFormattedText gen.alert.message=Alerta\: {0} gen.new=Gehitu gen.delete=Kendu @@ -45,6 +59,7 @@ gen.mod=Sortze data gen.retractdate=Amaiera gen.subject=Gaia gen.attach=erantsia +# {0} is the announcement subject gen.draft.subject=Zirriborroa - {0} gen.save=Gorde gen.draft=Zirriborroa @@ -52,12 +67,15 @@ gen.update=Eguneratu gen.cancel=Utzi gen.clearSelections=Ezabatu hautatuak gen.first=Lehenengoa +# {0} is the pagesize gen.previous.pagesize=Previous {0} +# {0} is the pagesize gen.next.pagesize=Hurrengoa {0} gen.last=Azkena gen.select.label=Hautatu orrialdearen neurria gen.listnavselect=Sakatu Alt eta gorako edo beherako geziak menuan korritzeko gen.assignmentlink=Esteka + gen.thereare=Une honetan, ez dago oharrik kokaleku honetan. gen.tablecaptionworksp=Taulak oharren zerrenda dauka. Bost zutabeko zabalera du, eta errenkada bakoitzak ohar bakar bat dauka. Lehenengo zutabeak adierazten du oharrak erantsiren bat ote duen, bigarrenak oharraren titulua, eta hirugarrenak egilearen izena, laugarrenak hartzailea, eta bosgarrenak argitaratze eguna eta ordua. gen.tablecaptionsite=Taulak oharren zerrenda dauka. Bost edo sei Bost zutabeko zabalera du,, eta errenkada bakoitzak ohar bakar bat du. Lehenengo zutabeak adierazten du oharrak erantsiren bat ote duen, bigarrenak oharraren titulua, hirugarrenak egilearen izena, laugarrenak hartzailea, bosgarrenak argitaratze eguna eta ordua, eta seigarrenak, agertzen bada, kontrol-lauki bat dauka eta hori aukeratuz gero, oharra ezabatuko da. Hurrengo errenkadak oharren edukia izango du, gunearen jabeak hala konfiguratu baldin badu. @@ -67,6 +85,8 @@ gen.therearegroup=Orain ez dago ohar-talderik kokaleku honetan. gen.sortby=Ordenatu gaiaren arabera gen.sortbyasc=Ordenatu gaiaren arabera(behetik gorantz) gen.sortbydesc=Ordenatu gaiaren arabera(goitik beherantz) +### (moot) gen.sortsiteasc = Sort by site ascending +### (moot) gen.sortsitedesc = Sort by site descending gen.sortchannel=Ordenatu jatorrizko gunearen arabera gen.sortchanasc=Ordenatu jatorrizko gunearen arabera(behetik gorantz) gen.sortchandesc=Ordenatu jatorrizko gunearen arabera (goitik beherantz) @@ -82,60 +102,93 @@ gen.sortbyreleasedatedesc=Ordenatu argitaratze-dataren arabera(goitik beherantz) gen.sortbyretractdate=Ordenatu biltze-dataren arabera gen.sortbyretractdateasc=Ordenatu biltze-dataren arabera(behetik gorantz) gen.sortbyretractdatedesc=Ordenatu biltze-dataren arabera(goitik beherantz) + +### (moot) gen.sortbypub = Sort by public +### (moot) gen.sortbypubasc = Sort by visibility ascending +### (moot) gen.sortbypubdesc = Sort by visibility descending gen.sortbyfor=Ordenatu ikusleen arabera gen.sortbyforasc=Ordenatu ikusleen arabera (behetik gorantz) gen.sortbyfordesc=Ordenatu ikusleen arabera (goitik beherantz) gen.newwindow=Ireki leiho berri batean + +gen.includeattachments=This announcement includes attachments + gen.editdraft=Editatu oharraren zirriborroa +# {0} is the announcement subject gen.editdraft.subject={0} oharraren zirriborroa editatu +# {0} is the announcement subject gen.editann.subject={0} oharra editatu +# {0} is the announcement subject gen.viewann.subject={0} oharra ikusi +# {0} is the announcement subject gen.removeann.subject={0} oharra ezabatu + gen.visible=Norentzat gen.remove_question=Ezabatu gen.public=ikusleak gen.selectremove=Aukeratu kentzeko gen.announcements=Oharrak +#SAK-9116: use parameterized phrase (done 3-28-08) +# 3 lines below (non-parameterized) can be removed gen.viewing.phrase=Erakusten {2} itemetatik {0} - {1} gen.viewing.days.phrase.brackets=(azken {0} egunetako oharrak ikusten ari zara) gen.recopt=Azken oharren aukerak gen.show=erakutsi {0} item... + +#Customize Vm custom.display=Bistaratze-aukerak +### (moot) custom.display2 =Announcement Display custom.showbody=Erakutsi oharraren gorputza custom.charbody=Karaktereak gorputzean custom.about=Erakutsi honi buruz\: custom.dplimits=Bistaratze-mugak +### (moot) custom.howwill = How will announcements display in the announcement list? custom.number=Egun-kopurua custom.numbann=Ohar-kopurua custom.options=Aukerak + custom.sortab=Ordena daitekeen taularen bista custom.sortabbod=Ordena daitekeen taula-bista ohar-gorputzarekin custom.lisvie=Ohar-gorputzen zerrenda custom.shofir=Lehenengo lerroa custom.shofirtwo=Lehenengo bi lerroak custom.shoall=Denak + custom.setoptions=Oharren konfigurazio-aukerak egiten ari zara. custom.setoptionsrecent=Azken oharren konfigurazio-aukerak egiten ari zara. + custom.rss_option.full=RSS Feed aukerak ohar publikoak soilik custom.rss_alias=RSS Alias (40 karaktere gehienez) custom.rss_url=RSS URL + +#Deleting Vm del.deleting=Oharrak ezabatzen ari da... del.areyou=Ziur zaude ohar hauek ezabatu nahi dituzula? + +#Merging Vm merge.list.summary=Oharrak bateratzeko modua ematen duten guneen zerrenda dauka taulak. Lehenengo zutabea gunearen titulua da eta bigarrena aukeratzeko lauki bat. merge.select=Aukeratu zein ohar bateratu nahi duzun gune honetan. merge.show=Bateratu merge.showann=Erakutsi oharrak + +#Metadata Vm meta.title=Oharra meta.public=Erakutsi kide ez direnei meta.message=Mezua meta.attach=Erantsiak +### (moot) meta.noattach = No attachments ... +### (moot) meta.back = Back meta.prev=Aurrekoa meta.next=Hurrengoa meta.retlis=Itzuli zerrendara meta.groups=Taldeak + +#Preview Vm pre.preview=Oharren aurrebista pre.notif=Oharra posta elektronikoaren bidez pre.post=Erantsi oharra + +#Revise Vm revise.add=Gehitu revise.revise=Editatu oharra revise.complete=Bete inprimakia eta sakatu botoi egokia. @@ -143,7 +196,12 @@ revise.required.star=Ezinbesteko itemak izartxo batekin markatuak daude\: - (publikatueta erakutsi ohar hau berehala) avail.hide.withtips=Ezkutatu - (Zirriborro gis - ez erakutsi ohar hau orain) avail.specify.withtips=Datak zehaztu - (Aukeratu noiz argitaratuko duzu ohar hau) avail.release=Hasiera\: avail.retract=Amaiera\: + widget_date=Eguna\: +#SAK-25960 +#widget_time=Time: + +# EntityProvider properties announcement=Gune bateko oharrak irudikatzen ditu (baita ohar konbinatuak ere) edo erabiltzaile baten ohar guztiak. Eta, halaber, "Eguneko mezua" eta ohar publikoak. Bi URL parametro daude aukeran\: 'n', tresnak itzultzen dituen oharren kopurua ezartzeko, eta 'd', oharrak hartzeko modua ematen duten aurreko egunen kopurua ezartzeko. Parametro horiek ez badira ezartzen, tresnaren konfiguraziotik hartzen dira, edo balio lehenetsiak erabiltzen dira\: n\=3 eta d\=10. Esaterako, /announcements/site/mercury.json? gunera joan, eta n\=20&d\=100 ezartzen badugu, guztira 20 ohar izanen ditugu, gehienez, aurreko 100 egunetatik hartuak. announcement.action.site=Gune bateko oharrak berreskuratzen ditu. Log in egin gabe, gune honetako ohar publikoak bakarrik jasoko dituzu. announcement.action.user=Uneko erabiltzaile batentzako oharrak berreskuratzen ditu. Log in egin gabe, Eguneko mezuak bakarrik jasoko dituzu. announcement.action.motd=Eguneko mezua soilik berreskuratzen ditu. announcement.action.msg=Ohar bat berreskuratzen du baldin eta ohar zerbitzuak barnean duen bideari jarraitzen badio. announcement.action.message=Iragarki bat bereeskuratu, emandako gunearen IDaren arabera edo mezuaren IDaren arabera. Adibidez\: /announcement/message/{siteId}/{msgId} + +# this is used by the EntityProvider to set the title of the MOTD site when MOTD messages are retrieved. You may never use it since the response is parsed. motd.title=Eguneko mezua + diff --git a/assignment/bundles/resources/assignment_eu.properties b/assignment/bundles/resources/assignment_eu.properties index 273e34e0ca17..6676ba5fd21d 100644 --- a/assignment/bundles/resources/assignment_eu.properties +++ b/assignment/bundles/resources/assignment_eu.properties @@ -1,40 +1,73 @@ acesubdea2=Bidalketak onartzeko ixte-data emate-data baino geroagokoa izan behar du. + acesubdea3=Bidalketak onartzeko muga irekitze-egunaren ondoren zehaztu behar da. + acesubdea4=Iraganean ezarrita dago bidalketak egiteko ixte-data. Zuzendu mesedez. + acesubdea5=Iraganean ezarrita dago berbidalketak egiteko ixte-data. Zuzendu mesedez. + acesubdea6="Birbidalketen ixte-data" "emate-data" baino beranduago ezarri behar da. + areyousur_withSubmission=Ziur zaude ''{0}'' ezabatu egin nahi duzula, dagoeneko bidalketak izan arren? + areyousur_multiple=Ziur zaude zeregin hauek ezabatu nahi dituzula? + areyousur_single=Ziur zaude zeregin hau ezabatu nahi duzula? + assig3=Zeregina emateko egunak irekitze-eguna baino geroagokoa izan behar du. Ziur zaude? + assig4=Emate-data iraganekoa da. Ziur zaude? + assig5=Zeregin editatua\: irekitze-eguna\: + assig6=Zeregina\: irekitze-eguna\: + attaonly=Erantsiak bakarrik + attempty=Ezin ditu bidali hutsik dauden dokumentu erantsi hauek\: ''{0}''. + cannotfin1=Ezin zaio erantsi emate-data egutegiari. + cannotfin_assignment=Ezin du aurkitu ''{0}'' zeregina. + cannotfin_assignmentContent=Ezin du aurkitu zereginaren edukia, ''{0}'' . + cannotfin3=Ezin da aurkitu zeregina. + cannotfin4=Ezin da aurkitu zereginaren edukia. + cannotfin5=Ezin da aurkitu zereginaren bidalketa. cannotfin_site=Ezin du aurkitu ID hau duen guneak \= ''{0}''. cannotfin_submission=Ezin du aurkitu ID hau duen zereginaren bidalketa\: ''{0}''. cannotfin_submission_1=Ezin du aurkitu bidalketa zeregin erreferentzia honetarako\: ''{0}'' eta erabiltzaile ID honetarako\: ''{1}'' + cannotfin6=Ezin da aurkitu egutegiko gertaera hau\: ''{0}''. + cannot_getEvents=Egutegi honen gertakariak ezin ditu irakurri\: ''{0}''. + cannotmak=Ezin da oharrik egin zereginen irekitze-egunerako. + cannotrem=Ezin da kendu gertaera zaharra zereginetik\: ''{0}''. + check=Marka + conte=edukia. + deadl=Ixte-data + delet=Ezabatu + delete_assig.delanass=Ezabatu zeregin bat... delete_assig.delass=Ezabatu zereginak... + downall=Jaitsi guztiak + downspr=Jaitsi kalkulu-orria [xlsx] + draft=Sortze-data + dupli=Bikoiztu + gen.acesubunt=Ixte-data gen.addatt=Gehitu erantsiak gen.addatttoassig=Gehitu erantsiak Zereginari @@ -67,6 +100,7 @@ gen.closed=Itxita gen.creby=Nork sortua\: gen.don=Egina gen.dra1=Zirriborroa +gen.accept=Onartu gen.dra2=Zirriborroa - gen.due=Emate-data gen.duedat=Emate-data @@ -78,7 +112,8 @@ gen.gra=Kalifikazioa gen.gra2=Kalifikazioa\: gen.grade.override=Gainidatzi nota honekin\: gen.grading=Kalifikazioa -gen.group=Atalak/Taldeak +gen.group=Taldea +gen.groups=Taldeak gen.group.grade=Taldeen kalifikazioa gen.subformat=Ikaslearen bidalketaren formatua hautatu group.issubmit=Atal/Taldearen bidalketa - talde bakoitzeko bidalketa bat @@ -110,8 +145,8 @@ gen.grasca=Kalifikazio-eskala gen.hasbee=Noiz bidali den Zeregina\: gen.hidassinf=Ezkutatu zereginaren informazioa gen.honple=Egiazkotasun klausula\: -gen.honple2=Egiazkotasun klausula\: ez dut ez laguntzarik eman ez jaso ere zeregin hau egiteko. -gen.honple2val=Egiazkotasun klausula begiratu behar duzu. Sakatu `editatu\u00b4 horretarako. +gen.hpa.title=Egiazkotasun klausula\: +gen.hpa.text=Ez dut laguntzarik jaso edo eman, eta ez dut erabili baimendu gabeko laguntzarik zeregin honetan. gen.viewasstablesummary=Zereginaren konfigurazioa. gen.viewassliststudentsummary=Zereginak eman dituzten ikasleen zerrenda. gen.viewassliststudentdetails=Informazio gehigarria duten ikasleen zerrenda @@ -136,6 +171,7 @@ gen.notavail=Zeregin hau ez dago erabilgarri; egoera\: {0} gen.notope=Ireki gabe gen.notset=Konfiguratu gabe gen.notsta=Ez da hasi +gen.hpsta=Egiazkotasun klausula onartua gen.of=of gen.open=Irekita gen.orisub=Jatorrizko bidalketaren testua @@ -197,6 +233,7 @@ gen.submission=Bidalketa gen.resubmission=Birbidalita gen.notes=Oharrak gen.details=Xehetasunak + gen.openquote=" gen.closequote=" gen.subm2=Bidalketak @@ -226,8 +263,11 @@ gen.applygrade=Aplikatu gen.viewallgroupssections=Atal/talde guztiak gen.toggle=aldizkatu hautatu denak gen.hideduedate=Ezkutatu emate-data ikasleei + grad2=Sartutako nota, "{0}", gehienezko puntuazioa baino handiagoa da, hau da, "{1}". Zuzendu gaizki badago, bestela, gordetzeko botoia sakatu emandako nota berresteko, "{0}". + grad3=Kalifikatua + gradingsub.belisthe=Behean ikasle baten bidalketa dago. Oharra txerta dezakezu testu-koadroan sakatuz eta ohar horiek idatziz. Gako bikoitza duten oharrak, {{ejemplo}}, gorriz agertuko dira. gradingsub.nosubmittedtext=Ez da testurik ikasleak bidali duenik. gradingsub.opecliass=Ireki, klik egin zereginari buruzko jarraibideak ixteko @@ -240,11 +280,19 @@ gradingsub.prefeedbackAttachments=Itzulitako aurreko erantsiak gradingsub.pregra=Aurreko kalifikazioa\: gradingsub.usethebel1=Erabili beheko eremua laburpen-ohar gehigarri bat sartzeko bidalketa honi buruz gradingsub.usethebel2=Erabili beheko eremua laburpen-oharrak sartzeko bidalketaren erantsiari edo kalifikazioari buruz. + granotset=Kalifikazio-mota ez da ezarri + hassum=\u00a0{0} zereginak bidalketak ditu. + hasDraftSum=Ikasle batzuk hasi dira zeregina lantzen baina ez dute bidali oraindik. + inlin=Editorea bakarrik + inlinatt=Editorea eta erantsiak + + +# months (used in chef_dateselectionwidget macro in VM_chef_library.vm) jan=URT feb=OTS mar=MAR @@ -257,15 +305,19 @@ sep=IRA oct=URR nov=AZA dec=ABE + dateselectionwidget.day=Hautatu eguna dateselectionwidget.month=Hautatu hilabetea dateselectionwidget.year=Hautatu urtea dateselectionwidget.hour=Hautatu ordua dateselectionwidget.minute=Hautatu minutuak dateselectionwidget.ampm=Hautatu AM edo PM + letter=Kalifikazioa letretan + lisofass1=Zereginak lisofass2=Zereginak ikasleen arabera + listassig.allgroups=Talde guztiak listassig.filterbygroup=Taldeen arabera iragazi\: listassig.searchgroup=Bilatu taldea @@ -281,57 +333,87 @@ listsub.sorbyrel=Ordenatu publikatze-dataren arabera listsub.sorbysub=Ordenatu bidalketen orduen arabera listsub.submitted.by=nork editatua\: listsub.submitted.on.behalf=noren izenean\: + new=Gehitu new.title=Gehitu beste zeregin bat edit=- Editatu newass=beste zeregin bat + newassig.comfor=Bete inprimakia, eta egin klik 'Bidali' botoian. Izartxo bat azalduz gero (*) informazioa behar da. newassig.opedat=Irekitze-data newassig.selectmessage=Sakatu Enter, eta erabili ALT eta gorako edo beherako geziak menuan korritzeko newassig.tosel=Atal bat baino gehiago hautatzeko\: sakatu tekla egokia (PC - CTRL, Mac - Apple), eta, aldi berean, egin klik bigarren atalan eta hurrengoetan. + newope=Irekitze-data eguneratua ''{0}'' zereginerako {1} da. + opedat=Irekitze-data ''{0}'' zereginerako {1} da. + passfail=Gainditu/Ez gainditu pass=Gainditua + permis=Baimenak + plespethe1=Zehaztu, arren, zereginaren izenburua. + plespethe2=Zehaztu, arren, kalifikazioa. + plespethe3=Zehaztu zenbat puntu diren gehienez. + plesuse0=''{0}'' ez da balioduna. Erabili kalifikatzeko kate egokia. + plesuse1=Idatzi zenbaki bat kalifikazio eremuan + plesuse2={0} hamartar baino ez erabili kalifikazioan. + plesuse3=Erabili zero bat edo zenbaki positibo bat kalifikazioan. + plesuse4=Sartu duzun nota, {0}, sistemak baimendutako gehienezkoa baino handiagoa da. Ez sartu {1} baino balio handiagoa. + points=Puntuak + prevassig.hidass=Ezkutatu zeregina prevassig.hidstuvie=Ezkutatu ikaslearen ikuspegia prevassig.preass=Aurrebistaratu zeregina... prevassig.shoass=Erakutsi zeregina prevassig.shostuvie=Erakutsi ikaslearen ikuspegia + releas=Publikatua + relgrad=Publikatu kalifikazioak relcommented=Publikatu iruzkinak + repsubmi.sorbysca=Ordenatu eskalaren arabera repsubmi.sorbytur=Ordenatu itzuli den dataren arabera + return=Itzulia + setperfor=Ezarri baimenak gune honetarako\: + somelsis_assignment=Beste norbait editatzen ari da zeregin hau\: ''{0}''. + somelsis_submission=Beste norbait editatzen ari da bidalketa hau\: ''{0}''. + somelsis_assignmentContent=Beste norbait editatzen ari da zeregin honen edukia\: ''{0}''. + somelsis_calendar=Beste norbait editatzen ari da egutegi hau. + sort.summary=Ordenatu beharreko item guztiak dauzka taulak. Bigarren zutabeak esteka bat dauka itema gorantz mugitzeko, eta hirugarrenak beherantz mugitzeko. Azkeneko zutabeak item bat hautatu eta leku espezifiko batera mugitzen du sort.caption=Baliabide zerrenda ordenatzeko sort.moveup=Mugitu gora sort.movedn=Mugitu behera + stulistassig.asshasbee1=(Zeregina ezabatu da) stulistassig.selanass1=Zereginen zerrenda ikasleak ikusiko duenaren berdina da. 'Ikasle moduan bidali' sakatzen baduzu, ikaslea izango bazina bezala lan egin dezakezu. stulistassig.selanass=Aukeratu zeregin bat xehetasunak ikusteko, lanean hasteko, edo zure aurreko lana editatzeko. + stulistsunbm.chotri=Aukeratu ikono triangeluarra ikaslearen zereginen egoera ikusteko. stulistsunbm.hidstuass=Ezkutatu ikaslearen zereginak/bidalketak stulistsunbm.listhestu=Ikaslearen bidalketen zerrenda zeregin bakoitzerako. 1. zutabean\: ikaslearen izena - klik egin haunditzeko. Haunditzen denean, 2-5 zutabeetan hauek bistaratzen dira\: zereginaren titulua, bidalketa, egoera eta kalifikazioa. stulistsunbm.shostuass=Erakutsi ikaslearen zereginak/bidalketak + stupresub.max=gehienez stuviewgrad.thegradet=Zereginaren bidalketaren kalifikazio xehatua + stuviewsubm.asshasbee2=Zeregina kalifikatua/iruzkindua dago. stuviewsubm.asshasbee3=Noiz birbidali den zeregina\: stuviewsubm.asshasbee4=Noiz itzuli den zeregina\: @@ -356,19 +438,29 @@ stuviewsubm.submitreminder=Ez ahaztu gordetzen edo bidaltzen\! stuviewsubm.modifytoresubmit=Berriz bidali behar duzu, bidalketa hau aldatzen baduzu. stuviewsubm.reminder=Ez ahaztu zure lana bidaltzen\! Bidali ondoren onespen mezu bat agertuko zaizu. feedbackcomment=Feedback-iruzkinak + stuviewsubm.typesubhaschanged.inline=Bidalketa mota aldatu egin da zeregin honetan. Testu hau zure aurreko bidalketarena da, erreferentzia gisa erabiltzeko duzu eta EZ da sartuko birbidalketan. stuviewsubm.typesubhaschanged.attach=Aldatu egin da azterketa mota zeregin honetarako. Fitxategi hauek zure aurreko azterketarenak dira, erreferentzia gisa erabiltzeko dituzu eta EZ dira bidaliko birbidalketan. stuviewsubm.typesubhaschanged.singleUploadedFileOnly=Bidalketa mota aldatu egin da zeregin honetan eta ondorioz fitxategi bat bakarrik onartzen du. Birbidaltzeko, hautatu fitxategi bat zure aurreko bidalketarena edo kargatu beste fitxategi bat. stuviewsubm.uploadnew=Kargatu fitxategi berri bat + +# Taggable tag.emptylist=Ez dago etiketarik bistaratzeko tag.tags=Etiketak tag.list.summary=Uneko zereginarekin erlazioa duten etiketak dauzka taulak. + theassiid_isnotval=''{0}'' ID hau ez da balioduna. + theassiid_hasnotbee=''{0}'' ID hau ez da erabili. + theassicon=Beste norbait editatzen ari da zereginaren edukia. + theisno=Ez dago horrelako zereginik. + theisnostudent=Ez dago ikaslerik. + thiasshas=Zeregin honetan ez dago jarraibiderik. Egin zuzenketa bat edo egin klik jatorrizko botoian. + ungra=Kalifikatu gabe dago fail=Ez du gainditu viewassig.datcre=Noiz sortua\: @@ -377,31 +469,57 @@ viewassig.theassall1=Testua eta erantsiak, biak, onartzen dira. Idatzi zure test viewassig.theassall3=Dokumentu erantsiak onartzen dira bakarrik. Erabili 'Gehitu erantsiak' botoia dokumentu bat edo gehiago eransteko. viewassig.theassall5=Testua onartzen da bakarrik, beheko eremuan sartuta. Idatzi, arren, zure erantzuna, eta gorde maiz lanean ari zarela. viewassig.viewass1=Zeregina bistaratzen... + youarenot_addAssignment=Ez duzu baimenik zeregina gehitzeko. + youarenot_addAssignmentContent=Ez duzu baimenik zereginaren edukia gehitzeko + youarenot_removeAssignment=Ez duzu baimenik ''{0}'' IDa duen zeregina kentzeko + youarenot11_c=Ez duzu baimenik hurrengo IDa duen zereginaren edukia kentzeko \= + youarenot_removeSubmission=Ez duzu baimenik ''{0}'' IDa duen zereginaren bidalketa kentzeko + youarenot12=Ez duzu baimenik erantzuna bidaltzeko. + youarenot13=Ez duzu baimenik zeregin bat bidaltzeko. + youarenot_viewAssignment=Ez duzu baimenik ''{0}'' zeregina ikusteko. + youarenot_editAssignment=Ez duzu baimenik ''{0}'' zeregina editatzeko youarenot_editSubmission=Ez duzu baimenik ''{0}'' zereginaren bidalketa editatzeko. + youarenot_viewAssignmentContent=Ez duzu baimenik '{0}'' zereginaren edukia ikusteko. + youarenot_viewSubmission=Ez duzu baimenik ''{0}'' bidalketa ikusteko. + youarenot17=Zeregin bat berrikusten ari zara emate-dataren ondoren. + youarenot18=Egiazkotasun klausula onartu behar duzu bidali baino lehen. + youarenot19=Ez duzu baimenik zereginak berrantolatzeko. + youarenot20=Zeregin bat berrikusten ari zara bere irekitze-dataren ondoren. + youarenot21="Erabiltzeko baldintzen hitzarmena" onartu behar duzu "{0}" zerbitzura bidali baino lehen + youarenot4=Ez duzu baimenik zeregin baten bidalketa sortzeko. + youarenot5=Ez duzu baimenik zeregin bat bikoizteko. + youarenot6=Ez duzu baimenik zeregina editatzeko. + youmust1=Gutxienez, dokumentu bat erantsi behar duzu bidali baino lehen. + youmust2=Zure erantzuna testu koadroan idatzi behar duzu, edo gutxienez dokumentu bat erantsi bidali baino lehen. + youmust6=Zeregina(k) aukeratu behar d(it))uzu aurrena, eta gero egin klik 'Kendu hautatua' botoian hautatuak ezabatzeko. + youmust7=Zure erantzuna idatzi behar duzu testu koadroan bidali baino lehen. + youmust8=Erantsi bat kargatu behar duzu + +#added during legacy tool refactoring list.show=Erakutsi list.itemsper=itemak... update=Eguneratu @@ -430,45 +548,63 @@ gen.first=Aurrena gen.previous=Aurrekoa gen.next=Hurrengoa gen.last=Azkena + gen.remove=Kendu gen.remove.q=Kendu? + addtogradebook=Gehitu kalifikazioei addtogradebook.wrongGradeScale=Ebaluazio liburuarekin integratuko da baldin eta kalifikazio-eskala puntuz emana badago, ez bestela. addtogradebook.nonUniqueTitle=\ {0} zeregina sortu da baina bada lehendik izenburu hori duen item bat Ebaluazio liburuan, edo behar ez den karaktere batekin hasten da (* eta \#). Editatu zereginaren izenburua. addtogradebook.illegalPoints=Ezin zaio Ebaluazio liburura zeregina gehitu. Hori egin ahal izateko, editatu zeregina, eta idatzi zero baino handiagoa den balio bat puntuetarako. addtogradebook.alertMessage=Akats bat izan da guneko Ebaluazio liburua estekatzean, behean errorea\: + date.invalid=Data baliogabea da honetarako\: {0}. date.closedate=Ixte-data date.resubmission.closedate=Birbidaltze ixte-data date.allpurpose.releasedate=Denetarako itemen irekitze-data date.allpurpose.retractdate=Denetarako itemen ixte-data + gen.viewing=Bista gen.items=itemak + gen.required=beharrezkoa da gen.notrequired=Ez da beharrezkoa + download.feedback.attachment=Feedback-aren erantsiak download.spreadsheet.title=Excel fitxategiko bidalketa download.spreadsheet.site=Gunea\: download.spreadsheet.date=Jaitsieraren data\: download.spreadsheet.column.userid=Erabiltzailearen Id download.spreadsheet.column.name=Izena + +# AssignmentActivityProducer + +## the column headers in grades.csv file in zip download grades.id=IDa grades.eid=IDa grades.lastname=Deiturak grades.firstname=Izena grades.grade=kalifikazioa + + grades.members=Erabiltzaileak +#group related variables displayto.site=Publikatu guneari displayto.selected=Publikatu hautatu taldeentzat bakarrik + range.allgroups=gunea + group=Atala/Taldea groups=Atalak/Taldeak group.editsite.nopermission=Atalaren egoera ezin da editatu, gunearen baimenak direla eta. group.list.summary=Taldeen zerrenda. Lehenengo zutabean, aukeratzeko laukitxoak daude, bigarrenean taldearen izena eta hirugarrenean haren azalpena. Goiburuko estekak ordenatzeko erabil daitezke. group.list.descr=Azalpena + java.alert.youchoosegroup=Talde bat hautatu behar duzu, gutxienez. java.alert.noGroupedAssignmentIntoGB=Taldeentzat den zeregin bat ezin duzu Ebaluazio-liburura gehitu. + nostudent=Ez dago ikasle esleiturik gunean + grading=Kalifikazioa grading.no=Ez gehitu zeregina Ebaluazio-liburura grading.no2=Ez lotu zeregina Ebaluazio-liburuari @@ -486,21 +622,38 @@ grading.alert.multiTab=Zure nota, iruzkinak eta feedback-a ez dira gorde. Berriz grading.reminder=Ohar garrantzitsua\: grading.reminder.body=Ez notak jarri zereginei nabigatzaile leiho edo fitxa bat baino gehiago irekia duzula. Jarri notak zereginei eta nabigatu sisteman nabigatzaile leiho batekin bakarrik. grading.reminder.anon=Pareen arteko berrikuspen honetan kalifikazioa anonimoa da. Arren ez jarri zure izena oharretan. + +## SAK-17606 grading.anonymous=Kalifikazio anonimoa grading.anonymous.title=anonimoa + submitted.date.redacted=(data ez da ikusten) + allow.resubmit.number=Baimendu diren birbidalketen kopurua allow.resubmit.number.unlimited=Mugarik gabe allow.resubmit.closeTime=Bidalketak noiz arte onartzen diren + assignment.copy=Kopiatu + + +## max grade grade.max=gehienez + +## no-submission grade non.submission.grade={0} parte hartzaile aurkitu d(ir)a. Esleitu kalifikaziorik gabeko parte-hartzaileei kalifikazio hau\: non.submission.grade.select=Aukeratu, arren, kalifikazio lehenetsia\: +## for not graded non-electronic submission grades not.graded.non.electronic.submission.grade={0} parte hartzaile aurkitu d(ir)a. Esleitu kalifikaziorik gabeko bidalketa ez elektronikoei kalifikazio hau\: + +##################UPV added not_allowed_to_submit=Ez duzu baimenik zeregin hau bidaltzeko. + +### Non-electronic submission nonelec=Ez elektronikoa nonelec_instruction=Zeregin honek ez du bidalketa elektronikorik onartzen. Hitz egin irakaslearekin jarraibide gehigarriak nahi badituzu. nonelec_instruction2=Zeregin ez elektroniko honek ez ditu ikasleen bidalketak onartzen. + +## on the submission confirmation page confirm.savesubmission.title=Gorde da zereginaren berrespena confirm.submission.title=Bidalketaren berrespena confirm.savesubmission.success=Zure zeregina ongi gordetu da, baina EZ diozu bidali oraindik irakasleari. Bidaltzeko egin kilk BIDALI botoian. @@ -522,6 +675,8 @@ receive.confirm.submission.email.options=Posta elektronikoz jakinarazteko aukera receive.confirm.submission.email.each=Bidali jakinarazteko mezu bana ikasleen bidalketa bakoitzeko receive.confirm.submission.email.digest=Bidali mezu bat egunero ikasleen bidalketen jakinarazpenak laburbiltzeko receive.confirm.submission.email.none=Ez bidali jakinarazpen mezurik ezein ikasleen bidalketetarako + +# on the download/upload all page, most of the attributes are shared between upload and download process uploadall.title=Kargatu dena uploadall.instruction=Hautatu fitxategi bat kargatzeko, hartu aukerak, eta egin klik 'Kargatu' botoian behealdean. Beharrezko itemak markaturik daude. uploadall.instruction2=Fitxategien artxiboak karpeta bat eduki behar du ikasle bakoitzeko. @@ -555,8 +710,10 @@ downloadall.alert.choose.element=Gutxienez elementu bat hautatu behar duzu jaist uploadall.alert.zipFile=Ez duzu zip fitxategirik aukeratu; zip fitxategi bat edo .sit fitxategi bat aukeratu behar duzu kargatzeko. uploadall.note=Oharra\: Kontuz hizkuntza batetik bestera aldatzen baduzu Hobespenetan. Fitxategia kargatzeko ziurtatu hizkuntza bera dela, hau da, fitxategi hori sortzean erabili zenuena (edo behera kargatu berriz eta erabili fitxategi berri bat). downloadall.note=Oharra\: Kontuz hizkuntza batetik bestera aldatzen baduzu Hobespenetan. Fitxategia kargatzeko ziurtatu hizkuntza bera dela, hau da, fitxategi hori sortzean erabili zenuena (edo behera kargatu berriz eta erabili fitxategi berri bat). +# SAK-19147 Assignments : Download All - flat file structure uploadall.folders.yes=Gorde bidalketak erabiltzaile karpeta bereizietan uploadall.folders.no=Gorde hautatu dituzun behera kargatzeko aukera guztiak karpeta batean (hau EZIN izanen duzu kargatu berriz Zereginetan) + review.use=Erabili zerbitzua review.switch.ne.1={0} ez dago gaitua bidalketa ez-elektronikoentzat. review.switch.ne.2={0} ez dago gaitua bidalketa ez-elektronikoentzat. "Plagio analizatzeko zerbitzua" hautaketa kendu da behean. @@ -598,6 +755,7 @@ review.file.not.accepted=Kargatu nahi duzun fitxategia ez du formatu egokia hone review.advancedSettings.vericite=VeriCite ezarpen aurreratuak review.eula.agreement=Irakurri dut eta onartzen dut review.eula=Zerbitzua Erabiltzeko Hitzarmena + turnitinoc.exclude.header=Antzekotasun txostenetatik at utzi turnitinoc.exclude.quoted=Aipuak turnitinoc.exclude.bibliography=Bibliografia @@ -606,6 +764,7 @@ turnitinoc.index.info=Indexatu diren bidalketak prest daude analizatzeko antzeko turnitinoc.index.all=Indexatu bidalketa guztiak turnitinoc.generate.header=Sortu antzekotasun txostenak turnitinoc.instructions=Ikasi gehiago Turnitin-eko konfiguraziori buruz + gen.sorbyreview=Ordenatu berrikuspenaren arabera gen.rev=TurnItIn review.notavail=Ez dago erabilgarri oraindik @@ -614,6 +773,8 @@ review.title={0} Plagioa aztertzeko zerbitzua review.noreport=Ez du txostenik review.contentReviewIndicator=Bidalketak jatorrizkoak direla egiaztatu behar da honen bidez\: {0}. review.required=Sartu behar den informazioa plagio analizatzeko zerbitzua konfiguratzeko {0}. + +## notification email content noti.subject.label=Gaia\: noti.subject.content=Zeregina emailez bidali izanaren jakinarazpena noti.site.title=Gunearen izenburua\: @@ -622,6 +783,8 @@ noti.assignment.duedate=Zeregina emateko eguna\: noti.student=Ikaslea\: noti.submit.time=Noiz bidalia\: noti.archive.empty=Fitxategia hutsik dago. + +## navigation labels nav.prev=< Aurrekoa nav.list=Itzuli zerrendara nav.next=Hurrengoa > @@ -630,10 +793,14 @@ nav.header=Nabigatu bidalketetan nav.prev.ungraded=< Notarik gabeko aurrekoa nav.next.ungraded=Notarik gabeko hurrengoa > nav.view.subsOnly=Nabigatu bidalketak dituzten ikasleen artean soilik + gen.opendate.annc=Jakinarazi irekitzeko eguna + +## supplement supplement=Item gehigarriak extraNodesRequired=Eman, mesedez, eskatzen den informazioa. additional_information=Informazio gehigarria +## model answer modelAnswer=Erantzuteko eredua modelAnswer.instruction=Eman erantzuteko eredu bat edo ebazpen bat zereginerako modelAnswer.show_to_student.prompt=Erakutsi ikasleei @@ -645,6 +812,8 @@ modelAnswer.show_to_student.3=Bidalketa kalifikatu eta itzuli ondoren modelAnswer.show_to_student.4=Bidalketak ixte-data pasa ondoren modelAnswer.alert.modelAnswer=Eman, mesedez, erantzuteko testuaren eredua. modelAnswer.alert.showto=Hautatu, mesedez, denbora egokia erantzunaren eredua ikasleei erakusteko. + +## private note note=Ohar pribatua note.label=Ohar pribatuak note.instruction=Oharrak erabiltzeko modua duzu, zeregin, apunte eta abarrekin zerikusia duten kontuen jarraipena egiteko. Kalifikatzen ari zaren bitartean izanen duzu modua. @@ -656,6 +825,8 @@ note.to.2=Utzi beste irakasle batzuei irakurtzen note.to.3=Utzi beste irakasle batzuei irakurtzen eta editatzen note.alert.text=Idatzi, arren, ohar pribatuaren testua. note.alert.to=Hautatu, arren, partekatzeko aukera ohar pribaturako. + +## all purpose of item allPurpose=Denetarako diren itemak allPurpose.instruction=Aukeratzen duzun garaian emateko informazioa. allPurpose.show=Erakutsi item hau @@ -673,7 +844,9 @@ allPurpose.alert.title=Idatzi Denetarako diren itemen izenburua. allPurpose.alert.text=Idatzi Denetarako diren itemen informazio testua. allPurpose.alert.access=Arren aukeratu Denetarako diren itemen sarbide zerrenda. allPurpose.alert.release.afer.retract=Hasteko eguna ezin da jarri emateko eguna baino beranduago. + all=Dena + allowResubmission.show=Erakutsi birbidalketak baimentzeko ezarpenak allowResubmission.hide=Ezkutatu birbidalketak baimentzeko ezarpenak allowResubmission.label=Hautatu erabiltzailea(k) eta baimendu birbidalketa @@ -683,12 +856,14 @@ allowResubmission.groups.instruction=Hautatu taldea(k) eta aplikatu birbidalketa allowResubmission.nouser=Hautatu arren erabiltzaile bat gutxienez birbidalketaren aukerak ezartzeko allowResubmission.toggleall=Hautatu/deshautatu dena berbidalketa baimentzeko allowResubmission.select.student=Baimendu birbidalketa norengandik\: +#SAK-31405 assignment.print=Inprimatu assignment.additional.notes.file.title=informazio gehigarria assignment.additional.notes.export.title=Ohar gehigarriak ikasleei buruz assignment.additional.notes.export.header=Ohar gehigarri hauek daude ikasle hauei buruz\: assignment.additional.notes.export.footer=Zereginak kalifikatu dituzten irakasleei jakinazari behar zaie; beraz infomazio hau kontuan hartu behar da. assignment.additional.notes.students.explanation=Zure ikasle erregistroan ikusten da zureak direla kalifikazio hauek\: {0} +## single file upload singleatt=Fitxategi bat soilik kargatu da att.upl=Hautatu fitxategia\: size.exceeded=Gainditu egin duzu {0} MB, eta kargatzeko neurriaren muga da @@ -698,18 +873,34 @@ failed=Eragiketa ezin izan da burutu. failed.upload=Akats bat izan da fitxategia kargatzean. failed.diskio=Kargatzen dagoen fitxategia ez da erabat kargatu zerbitzariaren diskoan edo akasduna da. choosefile7=Aukeratu eransteko fitxategia + +## link to calendar assign_due_event_desc={0} zereginaren emate-data\: {1}. + +## confirm success grading of submission saved_grading=Iruzkinak eta/edo nota gorde dira. + +## Advise to use the navigation on the page use_form_navigation=Erabili "Aurrekoa" eta "Hurrengoa" botoiak zereginetan nabigatzeko + +## cancel changes button cancel_changes=Desegin aldaketak + send.submission.releasegrade.email.options=Aukerak kalifikazioaren jakinarazpena posta elektronikoz egiteko\: send.submission.releasegrade.email.none=Ez bidali jakinarazteko mezu bat ikasleari kalifikazioa argitaratu denean send.submission.releasegrade.email=Bidali jakinarazteko mezu bat ikasleari kalifikazioa argitaratu denean + noti.releasegrade.subject.content=Jakinarazteko mezua zereginaren kalifikazioa argitaratu denean noti.releasegrade.text="{0}" zereginaren zure bidalketa itzuli egin da. Zoaz {1}-(e)ra xehetasunak ikusteko. + not_allowed_to_grade_in_gradebook=Zeregina lotua dago Kalifikazio liburuaren sarrera batekin. Baimenik ez baduzu Kalifikazio liburuan kalifikatzeko, ezin dituzu jarri ezta ere Zereginen tresnan. Dena dela, baduzu modua oraindik iruzkinen area eguneratzeko eta erantsiak kargatzeko kalifikatu nahi badituzu. + not_allowed_to_grade_submission=Ez duzu baimenik {0} bidalketa kalifikatzeko. + +## for gradebook item already associated with certain assignment usedGradebookAssignment=Honi lotua\: ''{0}'' + +## options for assignment list view display options=Aukerak youarenot_options=Ez duzu baimenik Zereginak tresnaren aukerak editatzeko options_instruction=Hautatu zeregina kalifikatzeko orrialdea bistaratzeko aukera @@ -724,7 +915,10 @@ search_clear=Garbitu search_student_instruction=Izena, ID-a, edo helbide elektronikoa\: please_select_group=Hautatu talde bat, mesedez. nostudent_searchview=Ez da aurkitu bilatzeko irizpideak betetzen dituen ikaslerik. + same_assignment_title=''{0}'' izenburu hori bera duen zeregina badago lehendik gunean. Erabili beste izenburu bat, mesedez. + +#Reorder Vm reorder.title=Antolatu zereginen zerrenda lehenetsiaren bista reorder.instruction.general=Berriz ordenatzeko, arrastatu eta jaregin itemak, eta egin klik Gorde botoian. reorder.instruction.input=Baduzu modua, halaber, zerrendaren zenbakien ordena editatzeko @@ -732,10 +926,14 @@ reorder.instruction.general.hidden=Sartu zerrendan, eta Control botoia sakatuz e reorder.undo.last.label=Desegin azkena reorder.undo.all.label=Desegin dena reorder.fail.valid.message=\# baino zenbaki txikiagoa, arren\! + +## the url used by download all process download_url_reminder=Ikasleen bidalketak behera kargatzeko aukera hautatu duzu. Arazoren bat izanez gero bidalketa guztiak behera kargatzeko, egin klik esteka honetan\: download_url_link_label=Kargatu esteka osoa allPurpose_save=Gorde allPurpose_cancel=Utzi + +# EntityProvider properties assignment=Zeregina(k) assignment.action.deepLinkWithPermissions=Ekintzak zereginaren erreferentzia hartzen du, eta balio boolear bat hauetarako\: allowReadAssignment, allowAddAssignment, allowSubmitAssignment eta deepLink url-a itzultzen du. Hau da eskaeraren url eredua\: /direct/assignment/deepLinks/{assignment_ref} with parameters {bool_allowRead}, {bool_allowAdd} and {bool_allowSubmit} assignment.action.deepLink=Ekintzak zereginen erreferentzia hartzen du, eta uneko erabiltzailearentzako deepLink url-a bidaltzen du. Hau da eskaeraren url eredua\: /direct/assignment/deepLinks/{assignment_ref} @@ -743,6 +941,7 @@ assignment.action.annc=Ekintzak zereginaren erreferentzia hartzen du, eta inform assignment.action.site=Gune bateko zereginak erdiesten ditu. /direct/assignment/site/{siteId}.{format}.gradebookItemId url-ak 3 formatutan itzultzen ditu datuak. 1) ""- zeregin bat ez badago Kalifikazio liburuarekin lotua 2) "{String-of gradebookItem-aren izena}" - Kalifikazio liburuaren item batekin lotua badago 3) "/assignment/a/{site_id}/{assignment-id}" - zeregina Kalifikazio liburuari gehitu zaionean. assignment.action.item=Erdietsi zeregin bat bere ID-aren bidez. URL-a\: /direct/assignment/item/{assignmentId}.{format} assignment.action.my=Erdietsi nire zeregin guztiak nire gune guztietatik. URL-a\: /direct/assignment/my.{format} + content_review.error.SUBMISSION_ERROR_RETRY_CODE=Akats bat izan da erantsi hau jatorrizko kontrol zerbitzura bidaltzean. Sistema automatikoki saiatuko da txostena berriz bidaltzen. content_review.error.SUBMISSION_ERROR_NO_RETRY_CODE=Akats bat izan da erantsi hau jatorrizko kontrol zerbitzura bidaltzean. content_review.error.SUBMISSION_ERROR_USER_DETAILS_CODE=Akats bat izan da erantsi hau jatorrizko kontrol zerbitzura bidaltzean. Erabiltzailearen datuak osatu gabeak edo baliorik gabeak dira. @@ -750,21 +949,26 @@ content_review.error.REPORT_ERROR_RETRY_CODE=Akats bat izan da erantsi honen jat content_review.error.REPORT_ERROR_NO_RETRY_CODE=Akats bat izan da erantsi honen jatorrizko txostena erdiesten ari zenean. Txostena ezin da erdietsi. content_review.error.SUBMISSION_ERROR_RETRY_EXCEEDED_CODE=Huts egin dute erantsi hau berrikustera bidaltzeko saio guztiak. Gainditu egin da saio-muga. content_review.pending.info=Erantsi hau bidali da, eta berrikusteko dago. + content_review.error=Akats ezezagun bat izan da. Ez dago erabilgarri erantsi honen jatorrizko berrikuspena. content_review.error.createAssignment=Akats bat izan da {0}-(r)ekin zeregin hau sortzen ari zenean. {1} -(e)k zirriborro moduan gorde du zeregina. Saia zaitez geroago berriz bidaltzen zeregina {2} content_review.note=

NOTE\:
content_review.accepted.types.delimiter=, content_review.accepted.types.lparen=( content_review.accepted.types.rparen=) + noti.releaseresubmission.subject.content=Zereginaren bidalketa kalifikatua dago noti.releaseresubmission.text=''{0}'' zereginerako egin duzun bidalketa kalifikatua dago, eta badu modua birbidalketak muga egunera arte egiteko. Zoaz {1}-(e)ra xehetasunak ikusteko. noti.releaseresubmission.noresubmit.text="{0}" zereginaren zure bidalketa kalifikatua dago. Xehetasunak ikusteko joan hona\: "{1}". + send.submission.releasereturn.email.options=Aukerak birbidalketaren jakinarazpena posta elektronikoz egiteko\: send.submission.releasereturn.email.none=Ez bidali email jakinarazpena ikasleari kalifikazioa argitaratzen denean eta birbidaltzeko modua denean send.submission.releasereturn.email=Bidali email jakinarazpena ikasleari kalifikazioa argitaratzen denean eta birbidaltzeko modua denean + send.notification.opendate.email.none=Ez bidali email jakinarazpenik send.notification.opendate.email.low=Bidali email jakinarazpena, irekitzeko eguna noiz den esateko, hala eskatu duten parte hartzaileei send.notification.opendate.email.high=Bidali email jakinarazpena, irekitzeko eguna noiz den esateko, parte hartzaile guztiei + sendFeedback.show=Erakutsi ezarpenak feedback-a bidaltzeko sendFeedback.hide=Erakutsi ezarpenak feedback-a bidaltzeko sendFeedback.label=Feedback bidali ikasle batzuei @@ -778,11 +982,16 @@ sendFeedback.savedow=Feedbacka ongi ordezkatu eta gorde da. sendFeedback.saved=Feedback-a ongi gorde da sendFeedback.returned=Feedbacka erabiltzaile hautatuei bidali zaie (Oharra\: kalifikazioak argitaratu nahi badituzu, egin klik 'Publikatu kalifikazioak' aukeran). sendFeedback.error=Akats bat izan da feedbacka {0} ikasleei bidaltzean. + +# Peer Review peerAssessmentSavedGrading=Iruzkinak eta/edo kalifikazioak gorde dira, baina ez dira bidali. Emateko azken eguna baino lehenago ez baduzu berrikuspena bidali, automatikoki bidaliko da zure izenean. peerAssessmentSavedSubmission=Iruzkinak eta/edo kalifikazioak gorde eta bidali dira. peerAssessmentName=Pareen arteko berrikuspena\t + noAdditionalOptionsName=Aukera gehigarririk ez + additionalOptionsName=Zereginaren aukera gehigarriak + peerAssessmentUse=Erabili pareen arteko ebaluazioa peerassessment.note=Kalifikazio-eskala "puntuena" izan behar du pareen arteko ebaluazioa dagoenean. Beste aldetik, ezin da erabili "Atal/Taldearen bidalketa" aukerarekin. peerassessment.periodfinishes=Egun honetan bukatuko da ebaluazio aldia\: @@ -827,10 +1036,12 @@ peerassessment.incomplete=Ez dago osorik peerassessment.submitted=Bidali da peerassessment.student=Ikaslea\: {0} peerassessment.draftInProgress=Zirriborroa egiten ari da + gen.att.single=Dokumentu erantsia gen.stuatt.single=Bidali da erantsia gen.noatt.single=Ez da erantsirik oraindik gen.noattsubmitted.single=Ez da bidali erantsirik + assignment.inaccessible=Zeregin hau ez dago ikusgai ikasleentzat, existitzen ez den talde bati esleitu baitzaio. Editatu zeregina eta aldatu sarbidearen ezarpenak arazoa konpontzeko. settings.access.noGroupsPresent=Oharra\: Oraingoz ez dago talderik gune honetan. Aurrena taldea(k) sortu behar d(it)uzu, eta gero edukiko duzu modua zeregina hautatu taldeari/taldeei emateko. settings.access.selectedGroupsGoneNoGroups=Oharra\: Lehenago aukeratu dituzun taldeak ez dira existitzen dagoeneko. "Bistaratu gunearen erabiltzaileentzat" dago orain hautatua "Sarbidea" aukeran. Aukerak\: 1 - guneko kide guztientzat argitaratu, edo 2 - bertan behera utzi, talde berriak sortu eta haientzat argitaratu. @@ -838,23 +1049,29 @@ settings.access.selectedGroupsGoneOtherGroupsPresent=Oharra\: Lehenago aukeratu settings.access.selectGroups=Oharra\: Talde bat gutxienez hautatu behar duzu. selected.group=Atal/Talde hautatua selected.groups=Atal/Talde hautatuak + submission.inline=Inline bidalketa grade.type.unknown=Ez dago horrelako kalifikazio motarik submission.type.unknown=Ez dago horrelako bidalketa motarik + scoringAgent.grade=Kalifikatu honekin\: {0} scoringAgent.view=Ikusi honekin\: {0} scoringAgent.refresh=Eguneratu noren kalifikazioa\: {0} scoringAgent.refreshReminder=Kalifikazioa... Egin klik hemen kalifikazioa eguneratzeko. + grades.submissionTime=Noiz bidalia\: grades.late=Azken bidalketa grades.lateness.late=Berandu grades.lateness.ontime=Garaiz grades.lateness.unknown=Ezezaguna da + asn.edit.selectall=Talde/atal guztiak hautatu asn.edit.selectone=Aukeratu atal bat gutxienez ere asn.edit.allselected=Talde guztiak hautatu dira asn.edit.groupsselected=atal/talde hautatuak asn.edit.searchgroup=Bilatu taldea + +#Rubrics dont.associate.label=Ez erabili errubrikarik zeregin hau ebaluatzeko associate.label=Erabili hauetako errubrikaren bat zeregin hau ebaluatzeko option.pointsoverride=Puntuekin ebaluatu @@ -862,13 +1079,18 @@ option.hidepoints=Ezkutatu puntuen baloreak (feedback soilik) option.studentpreview=Ezkutatu ikasleei errubriken aurrebista grading_rubric=Errubrikaren ebaluazioa asn.list.userubric=Errubrika batekin ebaluatu dezakezu zeregin hau + +# table toolbar common messages view.label=Bistaratu gen.viewing.phrase=\u00a0Bistaratzen {0} - {2} itemen artetik {1} gen.show=Erakusten {0} item ... +# {0} is the pagesize gen.previous.pagesize=Aurreko {0} +# {0} is the pagesize gen.next.pagesize=Hurrengo {0} gen.select.label=Aukeratu orrialdearen neurria. gen.listnavselect=Combo box kontrolatzeko sakatu ALT eta beherako gezia zabaltzeko. Orduan, erabili gora eta beherako geziak aukerak ikusteko. search.label=Bilaketa search.button=Bilaketa search.clear=Garbitu bilaketa + diff --git a/assignment/bundles/resources/permissions_eu.properties b/assignment/bundles/resources/permissions_eu.properties index 1f10e85e6ec2..a1268ffa07a1 100644 --- a/assignment/bundles/resources/permissions_eu.properties +++ b/assignment/bundles/resources/permissions_eu.properties @@ -1,3 +1,4 @@ +## permission descriptions for assignment tool desc-asn.all.groups=Gunearen atal guztientzako baimen berdinak. desc-asn.new=Sortu zeregin berriak \t desc-asn.submit=Bidali zereginak diff --git a/basiclti/basiclti-blis/src/bundle/blis_eu.properties b/basiclti/basiclti-blis/src/bundle/blis_eu.properties index bd278d482f7c..ce81cb0da316 100755 --- a/basiclti/basiclti-blis/src/bundle/blis_eu.properties +++ b/basiclti/basiclti-blis/src/bundle/blis_eu.properties @@ -10,9 +10,11 @@ outcome.tool.finished=External tool has finished outcome.tool.lti_msg=External tool has finished\: outcome.tool.lti_errormsg=External tool has finished with an error\: outcome.tool.close.window=Continue... + setting.empty=Missing setting value setting.save.fail=Failure while storing setting setting.fail=Failure processing setting message + request.bad.url=Bad URL format for request request.not.implemented=Unknown request deploy.register.valid=Request is not in a valid format @@ -20,6 +22,10 @@ deploy.register.credentials=Deployment is missing credentials deploy.register.signature=OAuth signature failure deploy.register.parse=JSON parse failed deploy.register.notools=No tools found in profile + +# from BasicLTIUtil.parseToolProfile + deploy.register.launch=Unable to determine launch URL deploy.register.messages=A resource_handler cannot have more than one basic-lti-launch-request message deploy.register.nopath=A basic-lti-launch-request message must have a path + diff --git a/basiclti/basiclti-impl/src/bundle/basicltisvc_eu.properties b/basiclti/basiclti-impl/src/bundle/basicltisvc_eu.properties index 4b02c941a462..ead663b43e43 100644 --- a/basiclti/basiclti-impl/src/bundle/basicltisvc_eu.properties +++ b/basiclti/basiclti-impl/src/bundle/basicltisvc_eu.properties @@ -6,9 +6,11 @@ error.missing=Error, non-existent placementId. error.load=Error, cannot load placement\= error.props=Error, cannot load Sakai information for placement\= error.sign=Error signing message. + error.content.missing=External tool content item is missing or improperly configured. error.tool.missing=External tool item is missing or improperly configured. error.tool.partial=External tool item is incomplete, missing a key and secret. This is likely due to an imported cartridge. The administrator or site owner must configure the tool and add a key and secret before the extenal tool will work. tool.disabled=External tool is currently disabled error.site.missing=Cannot load site. + session.warning=

Warning\: This tool makes use of your logged in session. This means that the tool can access your data in this system. Only continue to this tool if you are willing to share your data with this tool.

diff --git a/basiclti/basiclti-impl/src/bundle/ltiservice_eu.properties b/basiclti/basiclti-impl/src/bundle/ltiservice_eu.properties index 97afb4cd4974..226547e550d9 100644 --- a/basiclti/basiclti-impl/src/bundle/ltiservice_eu.properties +++ b/basiclti/basiclti-impl/src/bundle/ltiservice_eu.properties @@ -1,13 +1,17 @@ bl_off=(Off) + +# Resource keys for foorm foorm.missing.field=Required Field\: foorm.maxlength.field=Field > foorm.integer.field=Field should be an integer\: foorm.id.field=Field has invalid characters\: foorm.url.field=Field is not a url\: + error.missing.toolid=Missing Tool ID error.invalid.toolid=Invalid Tool ID error.content.not.found=Tool configuration not found error.placement.not.found=Tool content item not found + id=Primary Key tool_id=Associated Tool bl_title=Tool Title (Above the tool) @@ -64,6 +68,7 @@ bl_sendname=Send User Names to External Tool bl_sendemailaddr=Send Email Addresses to External Tool services=Services\: bl_allowoutcomes=Allow External Tool to return grades +bl_allowlineitems=Allow External Tool to create grade columns bl_allowroster=Provide Roster to External Tool bl_allowsettings=Allow External Tool to store setting data bl_allowcontentitem=Allow External Tool to configure itself (the tool must support the IMS Content-Item message) @@ -76,6 +81,7 @@ bl_pl_contenteditor=Allow the tool to be used from the rich content editor to se bl_pl_assessmentselection=Allow the tool to be one of the assessment types bl_allowcustom=Allow additional custom parameters bl_custom=Custom Parameters (key\=value on separate lines) +bl_rolemap=Manually map Sakai roles to IMS roles. Example\: maintain\:Learner;access\:Learner bl_splash=Splash Screen (If this is non-blank it is shown before the tool is launched) bl_fa_icon=Choose a custom icon (leave empty to use the default icon) bl_allowfa_icon=Allow custom icon to be changed @@ -91,25 +97,39 @@ bl_sha256=SHA-256 Signature Support bl_sha256_off=Sign Launch with SHA-1 (Legacy) bl_sha256_on=Sign Launch with SHA-256 bl_sha256_content=Delegate to each Content Item -bl_lti13=LTI 1.3 Support (Experimental) +bl_lti13=If you select LTI 1.3 support, your configuration information should be immediately viewed once the tool record has been inserted. If your tool has provided a public key or keyset for LTI 1.3 enter it, otherwise leave both fields blank and public and private keys will be provided for you. If we generate a private key for the tool, you need to view it and communicate it to the tool immediately because it will be deleted shortly after it is created. +bl_lti13_inherit=Inherit LTI 1.3 setting from tool (default) bl_lti13_off=Tool does not support LTI 1.3 bl_lti13_on=Tool supports LTI 1.3 -bl_lti13_content=Delegate choice to content item -bl_lti13_settings=Settings for LTI 1.3 (Experimental) +bl_lti13_settings=Settings for LTI 1.3 + +bl_lti13_client_id=LTI 1.3 Client ID +bl_lti13_tool_private=LTI 1.3 Private Key (for messages from the tool) +bl_lti13_tool_keyset=LTI 1.3 Keyset URL (for messages from the tool) +bl_lti13_tool_kid=LTI 1.3 Latest KID value (for messages from the tool) + +bl_lti13_platform_header=These fields are also required for LTI 1.3, but these must not be shared with the tool. +bl_lti13_tool_public=LTI 1.3 Public Key (for messages from the tool) +bl_lti13_platform_public=LTI 1.3 Public Key (for messages from the LMS) +bl_lti13_platform_private=LTI 1.3 PrivateKkey (for messages from the LMS) + bl_version=LTI Version bl_version_lti1=LTI 1.x Tool bl_version_lti2=LTI 2.x Tool + lti2_internal=These are fields internal to LTI 2.x processing - changing them is likely to break something bl_reg_state=Tool Status bl_reg_state_lti2_ready=LTI 2.x Registration Started bl_reg_state_lti2_received=LTI 2.x Registration Received bl_reg_state_lti2_complete=LTI 2.x Registration Complete + bl_reg_launch=LTI 2.x Registration URL bl_reg_key=LTI 2.x Registration Key bl_reg_password=LTI 2.x Registration Secret bl_reg_parameters=LTI 2.x Tool Launch Parameters bl_reg_profile=LTI 2.x Registration Profile bl_tool_proxy_binding=LTI 2.x Tool Registration Profile + error.id.not.found=Cannot find LTI tool id. error.maintain.link=Must be site maintainer to manage LTI tool links error.link.placement.update=Error updating placement information in configuration item {0} @@ -117,6 +137,8 @@ error.maintain.edit=Must be site maintainer to edit error.tool.not.found=Tool not found error.need.key.secret=This tool will not function without a key and secret. error.placement.not.removed=Unable to remove tool placement + +#export fields export.title=Title export.url=URL export.sitetitle=Site Title diff --git a/basiclti/basiclti-portlet/src/bundle/basiclti-events_eu.properties b/basiclti/basiclti-portlet/src/bundle/basiclti-events_eu.properties index 279ea9a03663..76ac88a8279e 100644 --- a/basiclti/basiclti-portlet/src/bundle/basiclti-events_eu.properties +++ b/basiclti/basiclti-portlet/src/bundle/basiclti-events_eu.properties @@ -1 +1,2 @@ +# this defines the entity description for basiclti-events basiclti-events=Enables reporting of LTI usage to SiteStats. There are no usable interfaces here. diff --git a/basiclti/basiclti-portlet/src/bundle/basiclti_eu.properties b/basiclti/basiclti-portlet/src/bundle/basiclti_eu.properties index d5cf7702fbf4..febcfc5b0cb8 100644 --- a/basiclti/basiclti-portlet/src/bundle/basiclti_eu.properties +++ b/basiclti/basiclti-portlet/src/bundle/basiclti_eu.properties @@ -2,14 +2,19 @@ lti.forward=Press to start external tool noiframes=Your browser does not support iframes. noiframe.press.here=Press here to launch. not.configured=This tool has not yet been configured. + new.page.launch=(We attempted to launch {0} in a new window. To launch pop-up windows automatically in the future, configure your browser to allow {1} to open pop-up windows.) tool.name=your tool + edit.exit=Utzi edit.clear.prefs=Clear Stored Preferences edit.nothing=Configuration has been pre-set and cannot be edited for this placement. + edit.clear.yes=YES edit.clear.no=NO + are.you.sure=Are you sure your want to remove the settings for this Tool Interoperability Placement? + select.url=URL and Password select.xml=XML Paste required.information=Required Information @@ -17,17 +22,24 @@ display.information=Display Information launch.information=Optional Launch Information tool.xml.detail=

Some external tools will provide you an XML descriptor that includes the URL and other configuration information. If your external tool supports the XML descriptor, copy and paste the descriptor in this field. tool.url=Remote Tool Url\: +tool.url.detail= tool.key=Remote Tool Key\: +tool.key.detail= tool.secret=Remote Tool Secret\: +tool.secret.detail= page.title=Set Button Text\: page.title.detail=(Text in tool menu) tool.title=Set Tool Title\: tool.title.detail=(Above the tool) tool.fa_icon=Choose an icon for this tool\: new.page=Open in a New Window\: +new.page.detail= maximize.page=Maximize Window Width\: +maximize.page.detail= iframe.height=iFrame Height\: +iframe.height.detail= toolorder=Tool Order\: +toolorder.detail= debug.launch=Debug Launch\: debug.launch.detail=
When Debug Launch is selected, the tool pauses before launching and displays launch data. launch.privacy=Releasing Roster Information @@ -35,6 +47,7 @@ launch.privacy.detail=
These options allow you to control which information privacy.releasename=Send Names to the External Tool privacy.releaseemail=Send Email Addresses to the External Tool privacy.allowroster=Allow the External Tool to retrieve the course roster +allowroster.detail= allowsettings.information=Storing Tool Settings privacy.allowsettings=Allow the External Tool to store and retrieve its settings allowsettings.detail=
This allows the External Tool to store and retrieve its own settings in this placement. This only gives the tool access a scratch area to store and retrieve its own settings. It does not give the tool any access to any of the other setting. @@ -46,14 +59,17 @@ contentlink.detail=
This allows you to specify a content link to be sent to launch.custom=Custom Launch Parameters launch.custom.detail=
You can add a series of launch parameters using keyword\=value. You can either put separate parameters on their own lines or separate them by semicolons (;). update.options=Eguneratu aukerak + launch.splash=Splash Screen launch.splash.detail=
This text will be displayed to users before they are sent to the External Tool. You cannot use HTML in this field. + error.modify.prefs=Unable to modify preferences. error.xml.input=Error in XML input. error.no.input=You must set Launch URL, key, and secret error.bad.url=Incorrectly formatted Launch URL error.bad.height=Height must be a positive integer error.page.title=Unable to set page title. + launch.missing=Missing required field for LTI Launch launch.invalid=Invalid value for LTI Launch launch.tool_id.required=Tool is not found on launch URL @@ -78,12 +94,16 @@ launch.site.tool.denied=Not allowed to access tool launch.provided.eid.invalid=The provided eid was invalid launch.user.site.unknown=Could not determine the user's site ID launch.user.multiple.emailaddress=multiple user id's exist for emailaddress + content_item.install.button=Install content_item.return_url.notfound=Missing content_item_return_url from launch data content_item.back.to.store=Back to List + canvas.config.title=Sakai Tools canvas.config.description=This server hosts Sakai tools that you can launch from your LMS. + canvas.error.missing.domain=Unable to parse domain (internal error) + gradable.information=Routing Grades to the Gradebook gradable.title=Select Gradebook Item\:
gradable.nograde=Do not accept grades from this tool @@ -92,3 +112,4 @@ gradable.newassignment=Create Gradebook Item gradable.newassignment.detail=
This creates a new Gradebook item and routes grades to this new item. You only need to create the item once. error.gradable.badassign=Invalid Gradebook Item Selected error.gradable.badcreate=Unable to create Gradebook item + diff --git a/basiclti/basiclti-tool/src/bundle/ltitool_eu.properties b/basiclti/basiclti-tool/src/bundle/ltitool_eu.properties index 756b73d92ad1..4a083d292bf3 100644 --- a/basiclti/basiclti-tool/src/bundle/ltitool_eu.properties +++ b/basiclti/basiclti-tool/src/bundle/ltitool_eu.properties @@ -16,6 +16,8 @@ gen.register=Register gen.reregister=Re-Register gen.activate=Activate gen.reactivate=Re-Activate +gen.toggle.priv=Toggle Private Key + tool.title=External Tools (IMS LTI) tool.in.site=Tool Links tool.in.system=Installed Tools @@ -34,6 +36,7 @@ tool.resource.handler=Resource Handler\: tool.already.exists=
(Note tool aready exists for resource_handler) tool.patch.title=Content Item Launch tool.patch.body=Since you are placing this tool as a Content Item tool, we have automatically set it so the title and launch URL can be changed. + content.menu=Tool Link content.title=Tool Link content.note=

If you have a url, key, and secret you need to install a new tool, and then come back and place that tool to be launched in this screen.

@@ -53,6 +56,7 @@ content.admin.note=

Note\: All tool links need to have a non-null SITE_ID in o content.export.csv=Export to CSV content.export.excel=Export to Excel content.attribution=Department + contentitem.link=Launch External Tool Configuration contentitem.detail=This tool may be able configure itself. If you have problems using the tool's configuration capabilities, come back to this screen to configure the tool. contentitem.generic.title=External Tool @@ -64,6 +68,7 @@ contentitem.failures=Several of your returned Content Items had a problem. contentitem.tools=These are searchable sources of External Tools that allow you to search for, select, and configure select tools and/or content to insert into your document. contentitem.tools.launch=These are avaiable External Tools that you can insert into your document. contentitem.notools=There are no External Tools available to the editor. These tools can be Application Stores, Applications that are self-configuring, or Learning Object Repositories. + error.contentitem.missing.returnurl=Missing returnUrl on ContentItemResponse error.contentitem.missing.data=Missing data\= parameter on ContentItemResponse error.contentitem.bad=Error in returned ContentItemResponse @@ -74,6 +79,10 @@ error.contentitem.no.ltilink=Missing LtiLinkItem in ContentItemResponse @graph error.contentitem.missing.url=LTILink Item missing launch url error.contentitem.content.insert=Unable to insert ContentItem error.contentitem.content.launch=Could not retrieve Launch URL from ContentItem + +error.deeplink.bad=Error in Deep Link Response +error.deeplink.no.ltilink=Missing ltiLink in Deep Link Response + link.add=Adding Site Nagivation Link link.add.detail=

This will add a link to this tool to your site navigation. When you add the link, the entire page will reset to update the navigation.

link.button.text=Button Text @@ -83,6 +92,7 @@ link.remove=Removing Site Nagivation Link link.remove.detail=

This will remove the link to this tool from your site navigation. When you remove the link, the entire page will reset to update the navigation.

error.link.remove.fail=Link Addition Failed success.link.remove=Link removed + success.deleted=Ezabatu da success.created=Noiz sortua success.updated=Aldatutako data @@ -90,10 +100,12 @@ success.linked=Linked error.delete.fail=Delete failed error.link.fail=Link failed error.placement.not.removed=Unable to remove tool placement + error.maintain.edit=Must be site maintainer to edit error.maintain.view=Must be site maintainer to view error.maintain.delete=Must be site maintainer to view error.maintain.link=Must be site maintainer to manage links + error.register.not.ready=This deployment is not ready to be registered error.deploy.not.found=Deployment not found error.deploy.missing=Deployment is missing or improperly configured. @@ -103,21 +115,26 @@ error.deploy.badproxy=This deployment has a broken reg_profile. error.deploy.noreg=This deployment is has no registration url. error.deploy.partial=Deployment is incomplete, missing a key and secret. error.deploy.not.config=This server is not configured for LTI2. Sample configuration will be used. Do not use sample data in production. + error.admin.edit=Must be site adminstrator to edit error.admin.view=Must be site administrator to view error.admin.delete=Must be site administrator to view error.admin.activate=Must be an administrator to activate error.admin.register=Must be an administrator to register + error.id.not.found=ID not found error.content.not.found=Tool configuration not found error.tool.not.found=Tool not found +error.keygen.fail=Failed to generate PKI key pair error.missing.return=Called as helper without return URL error.need.key.secret=This tool will not function without a key and secret. error.link.placement.update=Error updating placement information in configuration item error.tool.no.encryption.key=This server does not have basiclti.encryption.key set in its sakai.properties. Until you set this value, LTI secrets will be unencrypted in the database. + need.tool.info=

Note\: This tool was imported and needs a key and secret before it will function.

need.tool.secret=Tool secret need.tool.key=Tool key + bl_launch=URL bl_title=titulua bl_url=URL @@ -140,6 +157,7 @@ add.to.site=Create Tool Link add.tool.to.site=Create Tool Link add.to.system=Install LTI 1.1 Tool select.showall=Show All + deploy.put=LTI 2.x Installation deploy.in.system=LTI 2.x Installation deploy.register=Registering external tools @@ -159,15 +177,21 @@ deploy.table=Deployments deploy.none=No LTI 2.x Deployments found deploy.note=

These are LTI 2.x Tools. To add a tool you need a Tool Deployment URL.

deploy.provider.name=Activating tools from\: + search.title=Search by Title search.url=Search by URL search.siteid=Search by Site ID search.sitetitle=Search by Site Title search.uses=Search by Usage searchby=Search by {0} + register.may.popup=The registration process may open a popup window. If it opens a popup window, when registration is complete, come back to this page and manually activate the deployment. register.external.pre.launch=We will now launch an external web site in a new window to do the actual installation. When that process completes, come back to this window and either continue to the Activation process or go back to the deployment list. register.external.post.launch=If the registration process was successful, your next step is to Activate the registration. If the registration process had a problem, you may need to restart the registration. register.popup.text=Continue to registration web site register.done=The external tool has completed its registration process. If the registration process was successful, your next step is to Activate the registration. If the registration process had a problem, you may need to restart the registration. register.close=Close this window + +lti13_keyset_url=LTI 1.3 KeySet URL +lti13_token_url=LTI 1.3 Token URL + diff --git a/basiclti/web-ifp/src/bundle/iframe_eu.properties b/basiclti/web-ifp/src/bundle/iframe_eu.properties index 51222154d9b1..f0cb1bf8a863 100644 --- a/basiclti/web-ifp/src/bundle/iframe_eu.properties +++ b/basiclti/web-ifp/src/bundle/iframe_eu.properties @@ -1,3 +1,4 @@ +#General Vm gen.alert=Alerta\: gen.custom=Web edukia pertsonalizatu gen.custom.site=Pertsonalizatu zerbitzariaren informazioa @@ -18,8 +19,10 @@ gen.info.url.msg=Horrela zehazten baduzu, URL hau erakutsiko da guneko deskripzi gen.info.maximize=Lehioa zabaldu gehienezko zabaleran. get.info.notconfig=Konfiguratua ez dago oraindik. gen.info.nocustom=There are no settings to customize. + new.page.launch=Orrialde hau konfiguratuta dago zure nabigatzailearen lehio berri batean agertzeko. new.page.relaunch=Hemen klik egin ikusteko. + gen.hei1=300 pixel gen.hei2=450 pixel gen.hei3=600 pixel @@ -31,7 +34,9 @@ gen.hei8=2400 pixel gen.heisomelse=Zerbati gehiago gen.custheight=Altuera pertsonalizatuta gen.pixels=pixelak + gen.info.pop=\u00bfPopup? gen.info.yes=bai gen.info.no=ez + java.alert.pleentval=Sartu duzun altuerak ez du balio. diff --git a/calendar/calendar-bundles/resources/calendar_eu.properties b/calendar/calendar-bundles/resources/calendar_eu.properties index 40ca6b842296..35b923adc004 100755 --- a/calendar/calendar-bundles/resources/calendar_eu.properties +++ b/calendar/calendar-bundles/resources/calendar_eu.properties @@ -1,3 +1,4 @@ +#Java code java.importcal=Egutegia inportatu java.theend=Maiztasun orrian idatzi duzun maiera-data hasiera-data baino lehenagokoa da. Aldatu, arren. java.merge=Bateratu @@ -17,12 +18,14 @@ java.export=Esportatu egutegi publikoa java.export.title=Esteka bat sortu publiko orokorrarekin partekatzeko java.subscriptions=Harpidetu egutegi bati java.subscriptions.title=Erakutsi kanpoko egutegiko gertaerak + java.print=Inprimatzeko bertsioa java.default_view=Lehenetsitako ikuspegi gisa finkatu java.alert.default_view=Hau ez duzu bista lehenetsia java.permissions=Baimenak java.set=Ezarri egutegirako baimenak gune honetan\: java.error=Horrelako gertaerarik ez dago orain. + ical.title=iCal esportazioa ical.schedname=plangintzaren izena ical.option=iCal-erako esportazioa gaitu nahi duzu? @@ -30,6 +33,7 @@ ical.url=URL harpidetza\: ical.info=Harpidetzak gaitu egiten du leiho batean plus/minus 6 hilabetez harpidetzak eta sarrerak jendaurrean egiteko, autentifikaziorik gabe ical.info.public=Identifikatzea ez da ezinbestekoa eta gertaera guztiak ikusgai dira publiko zabalarentzat. Horrela nahi ez baduzu esteka pribatu bat erabili publikatzeko. java.alert.aliasreq=Alias bat behar da iCal exports gaitzeko. + java.alert.youneed=Eremuaren izena jarri behar duzu gehitua izateko. java.alert.theadd=Gehitu den eremuaren izena erabiltzen ari da. java.alert.areyou=Ziur zaude eremu hauek kendu nahi dituzula? @@ -57,15 +61,21 @@ java.alert.subsnameempty=Izen bat idatzi behar duzu egutegia gehitzeko. java.alert.subsurlempty=Url bat idatzi behar duzu egutegia gehitzeko. java.alert.subsurlinvalid=URL hau ez du ematen balizkoa dela. Sartu baliozko URL bat. java.alert.invalidname=Hori ez da egutegi izen balioduna \u0096 saia zaitez geroago, arren. +### (moot) java.alert.uknown = An unknown error has occurred. java.alert.opendate=Zeregin hau oraindik ez dago eskuragarri. + java.pleasetitle=Jarri, arren, titulu bat. java.pleasetime=Jarri, arren, data bat. + +# labels used in date selection widget in VM_chef_library.vm, as well as time selects dateselectionwidget.day=Hautatu eguna dateselectionwidget.month=Hilabetea hautatu dateselectionwidget.year=Urtea hautatu dateselectionwidget.hour=Orduak hautatu dateselectionwidget.minute=Minutuak hautatu dateselectionwidget.ampm=Hautatu AM edo PM + +# months (used in chef_dateselectionwidget macro in VM_chef_library.vm) jan=URT feb=OTS mar=MAR @@ -78,7 +88,10 @@ sep=IRA oct=URR nov=AZA dec=ABE + java.thismonth=Ez da horrelako hilabeterik + +#General Vm gen.alert=Alerta\: gen.new=Berria... gen.delete=Ezabatu @@ -102,6 +115,9 @@ gen.fromsite=Gunetik gen.owner=Jabea gen.assatt=Dokumentu erantsi gehiago, zereginari dagokionez gen.assignmentlink=Zereginetarako esteka + +# note: 'del' prefix comes from Delete.vm originally, but these should be +# renamed since they are more widely used... del.deleting=Plangintzaren item bat ezabatzen ari da... del.sure=Ziur zaude gai hau ezabatu nahi duzula? del.every=bakoitza @@ -110,6 +126,7 @@ del.times=Orduak del.endson=Amaiera\: del.one=Jarduera hori behin izaten da. del.item=Item mota + legend.key1=Irakaskuntza-egutegia legend.key2=Jarduera legend.key3=Bertan behera utzi @@ -130,8 +147,11 @@ legend.key17=Prestakuntza zeregina legend.key18=Emate-data legend.key19=Tutoriala legend.key20=Lantegia + del.deleteall=Ezabatu gertaera guztiak del.deleteonly=Gertaera hau ezabatu bakarrik + +#Import Vm imp.step1=1. urratsa 3tik\: Aukeratu inportatu nahi duzun egutegi-mota. Nondik\: imp.step2=2. urratsa 3tik\: Birformateatu datua eta aukeratu inportatu nahi duzun fitxategia imp.step2b=2. urratsa 3tik\: Aukeratu inportatu nahi duzun fitxategia @@ -155,6 +175,7 @@ imp.unmarkall=Kendu marka denei? imp.actvtm=Jarduera eta ordua imp.addeve=Inportatutako gertaerak imp.list.summary=Inportatuko diren gertaeren zerrenda. Lehen zutabean eguna dago; bigarren zutabean aktibitatea eta ordua; hirugarren zutabea laukitxo bat da; aukeratu hori ez inportatzeko. +# properties used for import from Outlook import.outlook.subject_header=Gaia import.outlook.start_date_header=Hasiera-data import.outlook.start_time_header=Hasteko ordua @@ -163,11 +184,15 @@ import.outlook.end_time_header=Bukatzeko ordua import.outlook.all_day_event_header=Egun osoko gertaera import.outlook.description_header=Azalpena\: import.outlook.location_header=Kokapena + import.outlook.charset=ISO-8859-1 import.outlook.note=Oharra\: Inportazio prozesua "language sensitive" da. Honek esan nahi du Microsoft Outlook-ekin erabiltzen ari zaren hizkuntza berdina izan behar da plataforma honetan duzuna. + +#New Vm new.adding=Gertaera berria new.toadd=Plangintzako gertaera bat sortzeko, bete inprimakia eta sakatu 'Gorde gertaera' bukaeran. new.a=Nahitaezko elementuek izartxoa dute + new.scheduleitem=Gertaera new.title=Titulua new.descr=Mezua @@ -188,6 +213,8 @@ new.adddrop=Gehitu/kendu erantsiak new.post=Gorde gertaera new.hours=Orduak new.minutes=Minutuak + +#Revise Vm rev.revising=Gertaera editatzen ari da... rev.torev=Gertaera editatzeko, aldatu inprimakia eta aukeratu 'Gorde gertaera' bukaeran. rev.start=Hasiera-ordua @@ -201,6 +228,8 @@ start.ampm=Hasi am edo or pm end.hour=Amaiera ordua end.minute=Amaierako minutua end.ampm=Bukaerako AM edo PM + +#SetFreq Vm set.setting=Maiztasuna set.toset=Beharrezko elementuak honela markatuta daude set.select=Gertaera-maiztasuna @@ -210,22 +239,27 @@ set.daily=egunero set.weekly=astero set.monthly=hilero set.yearly=urtero + set.theonly=Agerpen bakarra noiz\: set.every=bakoitza\: + set.days=eguna(k) set.weeks=astea(k) set.months=hilabetea(k) set.years=urtea(k) + set.ends=Amaiera\: set.never=Inoiz ez set.on=On set.after=Ondoren set.times=aldia(k)+orduak\: +#ViewDay Vm view.goto=Joan hurrengo egunera view.gotopd=Joan aurreko egunera view.golater=Joan hurrengora view.goearlier=Joan aurrekora view.gotoday=Joan gaurkora + view.after=Ondoren view.before=Aurretik view.tomorrow=Aurreko eguna @@ -249,12 +283,17 @@ view.apply=Gertaera iragaziak view.lasday=< Aurreko eguna view.nexday=Hurrengo eguna > view.today=Gaur + +#ViewMonth Vm viewm.gotopm=Joan hurrengo hilabetera viewm.gotonm=Joan aurreko hilabetera viewm.lasm=< Aurreko hilabetea vieww.nexm=Hurrengo hilabetea > viewm.list.summary=Taula hilabete bati dagokio. Zutabeak asteko egunak dira. viewm.date_format=MMMM yyyy + +#ViewList Vm + viewl.st=Hasiera\: viewl.ed=Amaiera\: viewl.date=Eguna @@ -268,6 +307,7 @@ viewl.list.summary=Gertaeren zerrenda\: 1. zutabe\: data; 2. zutabe\: ordua; 3. viewl.sortdateasc=Ordenatu egunen arabera (behetik gora) viewl.sortdatedesc=Ordenatu daten arabera (goitik behera) viewl.group.list.summary=Taula honetan taldeen zerrenda dago. Lehenengo zutabea aukeratzeko laukitxoak dira, bigarrena taldearen izena eta hirugarrena bere azalpena. Buruko estekekin taulako sarrerak ordena daitezke. +#ViewWeek Vm vieww.summary=Taula aste bati dagokio. Zutabeak egunak dira eta errenkada bakoitzak ordu erdiko denbora-tarteari dagokio. vieww.goton=Joan hurrengo astera vieww.gotop=Joan aurreko astera @@ -275,6 +315,9 @@ vieww.gotoe=Aurrekoa vieww.laswk=< Aurreko astea vieww.nexwk=Hurrengo astea > vieww.gotol=Hurrengoa + + +#ViewYear Vm viewy.gotop=Joan aurreko urtera viewy.goton=Joan hurrengo urtera viewy.lasy=< Aurreko urtea @@ -283,6 +326,8 @@ viewy.list.summary=Taula urte bati dagokio. Gelaxka bakoitza hilabete bati dagok viewy.list.summary2=Taula hilabete honi dagokio viewy.list.summary3=zutabeak asteko egunak dira viewy.date_format=yyyy + +#Custom Vm cust.addrev=Gehitu/Editatu eremuak cust.toadd=Eremua eransteko, jarri eremuaren izena behean eta sakatu 'Gorde aldaketak'. cust.fname=Eremuaren izena @@ -291,6 +336,8 @@ cust.rem=Ezabatu? cust.add=Sortu eremua cust.save=Gorde aldaketak cust.list=Taulak eremu gehigarrien zerrenda dauka. Lehenengo zutabean izena dago, bigarren zutabean laukitxo bat kentzeko. + +#Subscriptions Vm subs.subscriptions=Egutegi harpidetzak subs.institutional=Erakunde egutegiak subs.institutional.instruction=Hautatu erakunde egutegiak, zeinetara harpidetu egin behar baituzu. @@ -306,13 +353,20 @@ subs.user=Bestelako egutegiak subs.user.instruction=Kanpoko egutegietara harpidetzeko (ICal formatukoak), idatzi egutegi izen bat eta url bat eta egin klik 'Harpidetu' botoian. subs.user.summary=Erabiltzaileen egutegi zerrenda subs.calendar.subscribe=Harpidetu + +#Merge Vm merge.merge=Egutegi bateratuak... merge.select=Aukeratu zein diren gune honetan bateratu nahi dituzun egutegiak. Gune honetako erabiltzaileek jatorrizko gunean ikusten ahal zituzten gertaerak soilik ikusiko dituzte. merge.list.summary=Egutegien zerrenda, honekin bat egin daitezkeen guneetakoak. Lehenengo zutabea gunearen izena da eta bigarrenak zure agenda konbinatu nahi duzun edo ez adierazten du. merge.showsched=Erakutsi egutegia + +#detail Vm det.lasact=< Azken jarduera det.nexact=Hurrengo jarduera > + date.invalid=Dataren konfigurazio baliogabea + +#section awareness group.list.summary=Guneko taldeen zerrenda. Lehenengo zutabea taldearen izena da eta bigarrena bere azalpena. Goiburuko estekekin bada modua taulako sarrerak ordenatzeko. group.list.toggle=Aukeratu dena group.list.title=Titulua @@ -330,37 +384,68 @@ displayfrom.site=Bistaratu guneko gertaerak displayfrom.selected=Bistaratu taldearen gertaerak imp.forsite=Inportatu gunerako gertaerak imp.forgroup=Inportatu aukeratu taldeen gertaerak + + + view.for=Honetarako + + group=Taldea + view.legend=Legenda view.calevents=Gertaeren zerrenda gen.eventtype.list.summary=Egutegiko gertaera-moten zerrenda + +# Property values used in XSL files to generate schedule PDFs + sched.for=Agenda + +# ImportException error messages + err_no_dur=Ez da zehaztu iraupenik linean \#{0}. Egin, arren, aldaketa hauek zure txantiloian eta gorde berriz. + err_no_start=da zehaztu hasiera-datarik linean \#{0}. Egin, arren, aldaketa hauek zure txantiloian eta gorde berriz. + err_import=Ezin da inportatu {0} + err_import_unknown=Inportazio-mota ezezaguna da + err_no_stime=Ezin da zehaztu gertaera baten hasiera-eguna eta/edo ordua. Egiaztatu, arren, fitxategiaren formatua zuzena dela. err_no_etime=Ezin da zehaztu gertaera baten amaiera-eguna eta/edo ordua. Egiaztatu, arren, fitxategiaren formatua zuzena dela. + err_no_stime_on=Ez duzu idatzi hasiera-ordua linean \#{0} err_no_dtime_on=Ez duzu idatzi zehaztu iraupena linean \#{0} + err_time=Baimendu gabeko ordu-formatua errenkadan\: {0}, zutabea\: {1}. Egin, arren, aldaketa hauek zure txantiloian eta gorde berriz. + err_date=Baimendu gabeko egun-formatua errenkadan\: {0}, zutabea\: {1}. Egin, arren, aldaketa hauek zure txantiloian eta gorde berriz. + err_interval=Baimendu gabeko barruti-formatua errenkadan\: {0}, zutabea\: {1}. Egin, arren, aldaketa hauek zure txantiloian eta gorde berriz. + err_notime=Hasiera-ordua, amaiera-ordua edo iraupena ez dira zehaztu linean \#{0}. Egin, arren, aldaketa hauek zure txantiloian eta gorde berriz. + err_datebad=Errorea linean \#{0}. Errepikapen-kopurua eta amaiera-eguna ezin dira zehaztu batera. Egin, arren, aldaketa hauek zure txantiloian eta gorde berriz. + err_freqbad=Maiztasuna zehaztu da, baina ezin izan da errepikapen-erregela sortu linean, dataren bat galdu baita \#{0}. Egin, arren, aldaketa hauek zure txantiloian eta gorde berriz. + event.site=Gunea\: event.event=Gertaera\: event.type=Gertaera mota\: event.location=Kokapena\: event.from=Jatorria\: +# Calendar Summary properties tool_title=Egutegia + +# Menu/Title menu_calendar=Egutegia menu_prefs=Aukerak + +# Calendar today=Gaur next=Hurrengoa previous=Aurrekoa + +# Views selectedDayEvents=Gertaerak openInSchedule=Xehetasun guztiak event=Gertaera @@ -373,16 +458,20 @@ site=Gunea\: attachments=Erantsiak\: every=oro back=Itzuli + +# Preferences instructions_preferences=Konfiguratu egutegiko lehentasunak. prefs_updated=Lehentasunak behar bezala eguneratu dira prefs_not_updated=Oker bat gertatu da lehentasunak eguneratzean update=Eguneratu cancel=Utzi +# Preferences, section Display instructions_display=Hautatu beheko menuan nahi duzun bista\: prefs_section_display=Egutegiaren bista prefs_view_mode=Erakutsi month_view=hilabetetan week_view=astetan +# Preferences, section Priority prefs_section_priority=Lehentasunezko gertaerak instructions_priority=Zehaztu gertaeren lehentasuna eta lehentasunerako koloreak. Egutegiak egunak margotuko ditu egun bakoitzean lehentasun handiena duen gertaerarako zehaztutako kolorez. prefs_section_priority_eventypes=Gertaera-motak @@ -394,8 +483,10 @@ prefs_move_up=Gora prefs_move_down=Behera date_format=yyyy MMMMM, dd date_link_format=yyyy-MM-dd + java.opaque_subscribe=Publikatu (pribatua) java.opaque_subscribe.title=Sortu esteka beste egutegiko aplikazioetan erabiltzeko modu pribatuan. +# SAK-21497 ical_opaqueurl_header=Esteka bat sortu egutegi honetara erabilera pertsonalerako. ical_opaqueurl_header_existing=Harpidetu egutegi honi ical_opaqueurl_explanation=URL pribatu bat sortu nahi baduzu gune honetan egutegira sartzeko, egin klik beheko botoian\: @@ -406,13 +497,23 @@ ical_opaqueurl_webcal=Beheko estekan klik egiten baduzu, nabigatzaileak posta be ical_opaqueurl_http=Bestela, kopiatu eta itsatsi esteka hau zure egutegi-bezeroari (webekoari edo idazmahaikoari). ical_opaqueurl_regenerate=Birsortu ical_opaqueurl_delete=Ezabatu + +# EntityProvider properties calendar=Egutegiaren gertaerak azaldu. calendar.action.site=Berreskuratu egutegiaren gune baten gertaerak. URL helbidearen bidea\:/direct/calendar/site/{siteId}.{format}\nBilaketarako aukerako parametroak\: firstDate, ISO-8601 yyyy-MM-dd format. Used for filtering. lastDate, ISO-8601 yyyy-MM-dd format. Used for filtering. calendar.action.event=Gunearen ID-a eta gertaeran ID-a kontutan hartuta berreskuratu egutegiko gertaera baten xehetasunak. URL helbidearen bidea\: /direct/calendar/event/{siteId}/{eventId}.{format} calendar.action.my=Berreskuratu nire gune guztietako egutegien gertaera guztiak. URL helbidearen bidea\: /direct/calendar/my.{format} \nBilaketarako aukerako parametroak\: firstDate, ISO-8601 yyyy-MM-dd format. Used for filtering. lastDate, ISO-8601 yyyy-MM-dd format. Used for filtering. + +# Monday/Wednesday/Friday set.MWF.fm={0}/{1}/{2} +# Tuesday/Thursday set.TTh.fm={0}/{1} +# Sunday/Monday/Wednesday set.SMW.fm={0}/{1}/{2} +# Sunday/Monday/Tuesday/Wednesday set.SMTW.fm={0}/{1}/{2}/{3} +# Sunday/Tuesday/Thursday set.STT.fm={0}/{1}/{2} +# Monday/Wednesday set.MW.fm={0}/{1} + diff --git a/chat/chat-tool/tool/src/bundle/chat_eu.properties b/chat/chat-tool/tool/src/bundle/chat_eu.properties index 5c949becc375..886dc54dae8b 100644 --- a/chat/chat-tool/tool/src/bundle/chat_eu.properties +++ b/chat/chat-tool/tool/src/bundle/chat_eu.properties @@ -1,3 +1,6 @@ + +#Java code + thischat=Txat hau ez dago erabilgarri. chatmesdel=Txateko mezua ezabatu duena hau da\: chatroom=Txat-gela\: @@ -26,6 +29,10 @@ youdonot2=Ez duzu baimenik txat hau sortzeko. youdonot3=Ez duzu baimenik txat honetara mezuak bidaltzeko. youdonot4=Ez duzu baimenik txat honetako mezuak ezabatzeko. youent=Sartu zara + + +#General Vm + gen.alert=Alerta\: gen.cancel=Utzi gen.date=Eguna\: @@ -34,11 +41,19 @@ gen.edit=Editatu gen.from=Bidaltzailea\: gen.mess=Mezua\: gen.save=Eguneratu aukerak + + +#Control Vm + control.clear=Garbitu control.post=Gehitu mezua control.submit=Bidali control.lab=Gehitu mezua combox.viewfrom=Ikusi mezuak noiztik... + + +#Customize Vm + custom.chatroom=Txat-gela custom.cuschat=Txataren aukerak custom.days=egunak @@ -53,6 +68,7 @@ custom.use3=Erabili txat-gela berri bat custom.which=Zein txat-gela bistaratzea nahi duzu? custom.called=izen hau duena\: custom.msgdisp=Bistaratu mezua +## added for dates limiting (https://jira.sakaiproject.org/browse/SAK-24207) custom_date_display={0} tik {1} bitarte publikatzea baimentzen da custom_date_display_start=Publikazioa baimentzen da hemen hasita {0} custom_date_display_end=Publikazioa baimentzen da honaino\: {1} @@ -62,17 +78,32 @@ custom_date_start=Hasiera custom_date_end=Amaiera custom_date_restricted=Konfiguratu diren datengatik ezin da publikatu. custom_date_error_order=Hasiera data \nStart date ({0}) must come before end date ({1})\n\nHasiera data ({0}) amaierako data baino lehenago izan behar da ({1}) +# for the date picker custom_date_entry_format_description=(mm/dd/yy) custom_date_entry_today_is=Gaur da custom_date_entry_week_header=Wk custom_date_entry_format=MM/dd/yy custom_date_entry_goto=Uneko hilabetera joan + + +#Delete Vm + delete.delete=Ezabatzen ari da berriketako mezua delete.sure=Ziur zaude betiko ezabatu nahi duzula mezu hau? delete.wrong=Mezu hori kendua dago lehendik\! + + +#Layaut Vm + lay.note=Berriketako mezu guztiak artxibatu egiten dira eta parte-hartzaile bakoitzaren gunetik irakur daitezke. lay.user=Erabiltzaileak + + +#List Vm + list.del=Ezabatu mezu hau + +#Toolbar Vm (also used in Java) bar.onlytime=Ordua bakarrik bar.datetime=Eguna eta ordua bar.onlydate=Eguna bakarrik @@ -81,8 +112,20 @@ bar.allmes=Mezu guztiak bar.view=Bistaratu bar.show=Erakutsi bar.listnavselect=Aukeren zerrenda\: sakatu Alt eta gorako edo beherako geziak menuan korritzeko. + + + + + + + + +# ############################### +# all the new strings + past_x_days=Azken {0} egunak past_x_messages=Azken {0} mezuak + default_new_channel_title=Kanal nagusia allMessages=Mezu guztiak timeOnly=Ordua bakarrik @@ -97,6 +140,7 @@ lay_restricted_note_messages=Bakarrik azken {0} mezuak artxibatuko dira guneko e lay_restricted_note_none=Bakarrik uneko saioko mezuak irakur ditzakete guneko kideek. lay_user=Erabiltzaileak solasgunean view=Bistaratu + add_room=Gehitu gela change_room=Aldatu gela enter_the_chat_room=Sartu ''{0}'' gelan @@ -105,40 +149,59 @@ channel_description=Azalpena channel_description_colon=Azalpena\: channel_title=Titulua channel_title_colon=Titulua\: + edit_channel_title=Editatu gela add_channel_title=Erantsi gela + message_display=Mezua erakusteko + messages_shown_total=Erakusten {0} mezu {1}(e)tik messages_unreaded=Irakurri gabeko {0} mezu daude new_messages=Mezu berriak unreaded=Irakurri gabeko mezuak + perm_error=Ez dago nahikoa baimen honetarako\: {0} + message_owner=Jabea + select_room_title=Aukeratu Txat-gela bat + tool_options_title=Tresnaren aukerak synoptic_options_title=Laburpen aukerak room_list_title=Kudeatu gelak + monitor_panel=Zerrenda presence_panel=Presentzia control_panel=Kontrola + delete_room_confirm_title=Txat-gela bat ezabatzen ari da delete_room_confirm_alert=Ziur zaude betiko ezabatu nahi duzula Txat-gela hau? + delete_room_messages_confirm_title=Ezabatzen txat-gelako mezu guztiak delete_room_messages_confirm_alert=Ziur zaude betiko kendu nahi dituzula mezu guztiak txat-gela honetatik?\t + +#Synoptic pages recent_chat_heading=Azken mezuak number_days=Igarotako egun-kopurua number_messages=Txat-mezuen kopurua number_chars=Txat-mezuaren karaktere-kopurua update_text=Eguneratu + validation_error=Oker bat izan da inprimaki hau bidaltzean. Ikusi dagozkion mezuak behean. title_required=Titulua nahitaezkoa da title_too_long=Tituluak {0} karaktere baino gutxiago izan behar du desc_too_long=Azalpenak {0} karaktere baino gutxiago izan behar du + delete_room_messages=Garbitu Historia + set_default=Ezarri lehenetsi gisa set_as_default=Ezarri ''{0}'' lehenetsi gisa + viewingChatRoomText=Orain, mezuak bistaratzen ari dira gela honetarako\: ''{0}'' + back_to_room=itzuli gelara + channel_enable_override_description=Baimena eman gunearen erabiltzaileei beren Txat-leihoaren itxura aldatzeko + neg_num_error=Ez dira onartzen zenbaki negatiboak show_last_range_error=Hauen arteko balioa behar du izan\: {0} eta {1} diff --git a/citations/citations-util/util/src/bundle/citations_eu.properties b/citations/citations-util/util/src/bundle/citations_eu.properties index ef57e368c7a8..604be8ea77a1 100644 --- a/citations/citations-util/util/src/bundle/citations_eu.properties +++ b/citations/citations-util/util/src/bundle/citations_eu.properties @@ -8,6 +8,7 @@ cite.openUrlLabel=Bilatu nire liburutegian action.create=Gehitu Erreferentzien zerrenda action.create.quota=Erreferentzien zerrenda bat gehitzen baduzu, kuotaren gainetik jarriko da kontu hau. Baliabide hau gehitzeko, baliabide batzuk ezabatu beharko dira. action.revise=Editatu Erreferentzien zerrenda + resource.new=Erreferentzien zerrenda berria resource.revise=Berrikusi erreferentzien zerrenda resource.title=Erreferentzien zerrenda izena\: @@ -41,9 +42,11 @@ resource.access.title=Sarbidea resource.nocitations=Ez da erreferentziarik gehitu oraindik resource.updated=Baliabidea eguneratu da resource.done=Egina + resource.aaa.hide=Ezkutatu erreferentzien zerrendaren aukerak resource.aaa.show=Erakutsi erreferentzien zerrendaren aukerak resource.aaa.title=Erreferentzien zerrenda aukerak + resource.avail.end1=Noiz arte resource.avail.hide=Ezkutatu resource.avail.hide10=Ezkutatu item hau @@ -52,23 +55,30 @@ resource.avail.show1=Erakutsi item hau resource.avail.show2=Erakutsi karpeta hau resource.avail.start1=Noiztik resource.avail.title=Erabilgarritasuna + resource.edit.access4=Bistaratu talde hautatuentzat resource.edit.group1=Titulua resource.edit.group2=Deskripzioa resource.edit.group3=Taulan talde zerrenda dago. Lehenengo zutabean kontrol-laukiak, bigarrenean talde izena, hirugarrenean taldearen deskripzioa. Goiburuko estekak ordenatzeko dira. + resource.group.select.title=Egiaztatu dena resource.instr.access=Aukeratu nork ikusiko duen item hau. resource.instr.avail=Baliabideak antolatu egin daitezke egun jakin batzuen artean bakarrik ikusteko. Gunearen administratzaileek beti izanen dute modua ezkutatu diren itemak ikusteko, beste erabiltzaile batzuk ezabatu badituzte ere. resource.label.date=Eguna\: resource.label.time=Ordua\: + resource.citations.added=Erreferentziak gehitu dira. Egin klik \u0093Freskatu orain\u0094 dioen tokian aldaketak ikusteko. resource.refresh.now=Freskatu orain + +# import import.title=Inportatu erreferentziak import.directions=Aukeratu RIS fitxategi bat gora kargatzeko; edo idatzi RIS fitxategi baten testua zuzenean beheko testu eremuan. import.file=Inportatu fitxategia hemendik import.ristext=Inportatu RIS Formatudun Data honako testu honetatik\: import.alert=fitxategi bat kargatu behar duzu edo kokatu RIS formatudun testua testu-arean. import.create=Inportatu erreferentziak RIS formatuan hauetako batetik\: EndNote, RefWorks edo erreferentziak kudeatzeko beste tresna batetik. + +# sort sort.title=Titulua sort.author=Lehenengo egilea sort.date=Zein urtetan argitaratua\: @@ -77,6 +87,7 @@ sort.position=Posizioa submit.sort=Gorde ordena sort.save.error=Ezin da gorde ordena sort.save.success=Ordena gorde da\t + instr.add.menu=Gehitu erreferentziak zerrendari beheko metodoetako bat edo batzuk erabiliz. Editatu zerrenda erreferentziak aldatzeko, zerrendari titulua emateko eta zerrenda zure baliabideei gehitzeko. instr.revise.menu=Gehitu erreferentziak zerrendari beheko metodoetariko bat edo batzuk erabiliz. Editatu zerrenda erreferentziak aldatzeko. instr.search.main=Sartu bilaketa-hitzak eta bilatu datu-base gomendatuetan edo aukeratu zure kategoriak eta datu-baseak. @@ -87,6 +98,7 @@ instr.results=Zerrendari erreferentziak gehitzeko, egin klik "{0}"n aukeratu beh instr.list=Egin klik erreferentzien tituluetan beren xehetasunak bistaratu edo editatzeko, edo egin klik "{0}"n erreferentzia aurkitzeko. Erreferentzien zerrenda honi titulua emateko eta gordetzeko, egin klik "{1}"n. instr.edit=Sartu erreferentziaren informazioa eta egin klik "{0}" botoian instr.edit.sub=Beharrezko itemak honela daude markatuta\: * + label.continue=Jarraitu label.review=Editatu Erreferentzien zerrenda label.cancel=Utzi Erreferentzien zerrenda @@ -98,24 +110,33 @@ label.done=Gorde eta bukatu label.import=Inportatu label.importing=Inportatzen... label.descr=Deskripzioa\: + title.add=Gehitu erreferentziak title.search=Erreferentzia bilaketa + action.google=Bilatu Google Scholar-en popup.title.google=sakai_google description.google=Bilatu irakaskuntza-baliabideen mundu mailako datu-base batean eta gorde emaitzak Erreferentzien zerrenda honentzat. linkLabel.google.sakai=Gehitu da honetara {0} + popup.title.resourcepicker=sakai_resources + +# Properties for the External Search action.external.search=Bilatu liburutegiaren katalogoa description.external.search=Bilatu zuzenean liburutegiaren katalogoan irakurtzeko zerrenda honi item bat gehitzeko. + action.pickresource=Hartu baliabide bat description.pickresource=Hartu fitxategi bat baliabideen gunetik. Fitxategira doan esteka zerrendan azalduko da. + title.link=Esteka(k) label.link=Etiketak url.link=URL preferred.link=Tituluan esteka gisa ezarri? preferred.text=Gustokoenak + gen.alert=Alerta required.alert=Sartu, arren, balioa nahitaezko eremu guztietarako. + list.exportWindow=Esportatu erreferentzia title.list=Erreferentziak empty.list=Klik egin "{0}"n erreferentziak zerrendari gehitzeko @@ -136,6 +157,8 @@ export.filename.all.ris={0}.ris export.filename.selected.ris={0}-selected.ris export.none_selected=Ez duzu erreferentziarik hautatu. export.empty_collection=Erreferentzien zerrenda hutsik dago. + +# Nested Citations nested.section.title=Izenburua nested.add.section.button=Gehitu atala nested.start.editing.button=berrikusi @@ -147,20 +170,25 @@ nested.add.subsection.button=Gehitu azpiatala nested.section.title.text=

Atalaren titulua

nested.delete.section.confirm=Benetan ezabatu nahi duzu atal hau (eta azpian dauden azpiatalak edo hitzorduak)? nested.delete.description.confirm=Ziur zaude azalpen hau ezabatu nahi duzula? + new.citations.list=Erreferentzien zerrenda berria + citation.count={0} erreferentziak action.edit=editatu title.edit=Editatu erreferentzia submit.edit=Gorde aldaketak cancel.edit=Utzi aldaketak + action.remove=kendu title.remove=Kendu erreferentziak + addAction.create=Sortu erreferentzia berri bat description.create=Gehitu erreferentzia bat datuak idatziz. title.create=Gehitu erreferentzia submit.create=Gorde erreferentzia cancel.create=Utzi erreferentzia addanother.create=Gehitu beste bat + action.search=Bilatu baliabideen liburutegian description.search=Bilatu liburutegiaren katalogoan, artikuluen datu-basean eta beste baliabide batzuetan. title.basic.search=Bilatu liburutegiaren baliabideetan - Bilaketa oinarrizkoa @@ -192,6 +220,7 @@ label.back.fromlist=Atzera erreferentzien zerrenda ikusteko noTerms.search=Eman bilaketa-maisu bat, gutxienez. noDbs.search=Aukeratu bilaketa egiteko datu-base bat, gutxienez. error.search=Ezin da zure eskaera prozesatu; saiatu berriz geroago. + instr.results.main=Klik egin "{0}"n zerrendari erreferentzia bat eransteko. instr.results.sub=Aldatu bilaketa-terminoak, datu-base berean bestelako bilaketa bat egiteko. Klik egin "{0}"n bestelako datu-base multzo batean bilatzeko. no.results=Ez da emaitzik aurkitu zure kontsultarako @@ -214,35 +243,48 @@ link.show.results=Bista abstraktua link.hide.results=Tituluen bista label.back.results=Itzuli bilaketaren emaitzetara summary.results=Bilatu taula emaitzak + link.show.readonly=Erreferentzien bista + subjects.result=Gaia(k)\: abstract.result=Laburpena\: nodetails.result=Ez dago gairik edo laburpenik erabilgarri + title.review=Editatu erreferentzien zerrenda instr.main.review=Ikusi, editatu edo kendu beheko erreferentziak. Klik egin erreferentzien tituluetan erreferentzia hori baliabideen liburutegian aurkitzeko. instr.sub.review=Klik egin "{0}"n erreferentzien zerrenda honi titulua jartzeko edo hura gordetzeko. + search.problem=Ezin da exekutatu bilaketa. Saitu berriz. + title.close=Leiho hau ez da erabiliko gehiago. subtitle.close=Klik egin, "Itxi" botoian. button.close=Itxi + keyword.adv.search=Pasahitza\: author.adv.search=Egilea\: titletext.adv.search=Izenburua\: subject.adv.search=Gaia\: year.adv.search=Urtea\: + title.error=Akats bat izan da. subtitle.error=Klik egin "Egina" botoian leiho hau ixteko. subtitle.error.restart=Arren, egin klik "berrezarri" botoian leiho hau itxi eta Baliabideen eremura joateko. cancel.error=Egina + alert.access=Ezin da erreferentzia hau atzitu + type.select=Aukeratu erreferentzia-mota + wait.list=Prozesatzen ari da... + action.view=ikusi erreferentzia title.view=Erreferentziaren xehetasunak cancel.view=Egina type.view=Mota label.edit.view=Editatu erreferentzia nullUrlLabel.view=Esteka erlazionatua + +# google scholar related error.gscholar=Errore bat gertatu da erreferentzia bat zerrendari eranstean error.sub.gscholar=Itxi, arren, leiho hau eta berrabiarazi Google Scholar bilaketa zure erreferentzien zerrendatik. error.notfound=Ezin dira aurkitu erreferentziaren xehetasunak gehitzeko. @@ -253,9 +295,13 @@ back.gscholar=Itzuli Google Scholar-era title.gscholar=Erreferentzia hori "{0}" zerrendan gorde da window.gscholar=Inportatu close.gscholar=Itxi leihoa + +# editor integration close.integration=Itxi leihoa error.disconnect.integration=Liburutegiaren baliabideak bilatzeko leiho honek ezin du atzitu gehiago editorea instr.results.integration=Egin klik hemen\: "{0}" zure testuari erreferentzia bat gehitzeko. + +# the following schema entries are for names of media types type.article=Artikulua type.audio=Audio-grabazioa type.book=Liburua @@ -266,6 +312,8 @@ type.report=Txostena type.thesis=Thesis type.video=Bideo-grabazioa type.unknown=Ezezaguna da + +# the following schema entries are for labels or prompts referring to fields in a bibliographic record article.abstract=Laburpena article.author=Egilea(k) article.creator=Egilea(k) @@ -290,6 +338,7 @@ article.subject=Gaia article.title=Izenburua article.typeOfResource=Artikulua article.year=Urtea + book.abstract=Laburpena book.author=Egilea(k) book.creator=Egilea(k) @@ -313,6 +362,7 @@ book.subject=Materia (Gaia) book.title=Izenburua book.typeOfResource=Liburua book.year=Urtea + chapter.abstract=Laburpena chapter.author=Egilea(k) chapter.creator=Egilea(k) @@ -339,6 +389,7 @@ chapter.subject=Gaia chapter.title=Izenburua chapter.typeOfResource=Liburu baten atala chapter.year=Urtea + descr.abstract=Saltzaileak bidali zuen laburpena descr.author=lana egin zuen pertsona descr.creator=lana egin zuen pertsona @@ -364,6 +415,7 @@ descr.subject=Gako-hitzak, hiztegi kontrolatuetatik hartuak eta saltzaileek bida descr.title=izenburua descr.typeOfResource=zer da hori, liburu bat, artikulu bat? descr.year=argitaratze-urtea + report.abstract=Laburpena report.author=Egilea(k) report.creator=Egilea(k) @@ -388,6 +440,7 @@ report.title=Izenburua report.typeOfResource=Txosten teknikoa report.openURL=Ireki web-helbidea report.year=Urtea + unknown.abstract=Laburpena unknown.author=Egilea(k) unknown.creator=Egilea(k) @@ -416,6 +469,7 @@ unknown.title=Izenburua unknown.typeOfResource=Ezezaguna unknown.volume=Liburukia unknown.year=urtea + proceed.creator=Egilea(k) proceed.note=Oharra(k) proceed.pages=Orrialdeak @@ -423,11 +477,13 @@ proceed.sourceTitle=Jatorrizko titulua proceed.title=Titulua proceed.volume=Bolumena proceed.year=Urtea + electronic.abstract=Laburpena electronic.sourceTitle=Jatorrizko titulua electronic.subject=Gaia(k) electronic.title=Titulua electronic.year=Urtea + thesis.creator=Egilea(k) thesis.note=Oharra(k) thesis.pages=Orrialdeak @@ -435,8 +491,10 @@ thesis.publisher=Argitaratzailea thesis.subject=Gaia(k) thesis.title=Titulua thesis.year=Urtea + reorder.title=Berrantolatu\: reorder.instruction=Erreferentzien zerrendak ordena jakin bat du orain, eta tituluaren arabera e.a. ordena daiteke. Berriz antolatzeko, arrastatu eta jaregin zerrendako itemak eta egin klik Gorde botoian. + savecite.delete.missing_params=Baliabidearen IDa eta aipuaren IDa eman behar dira erreferentzia kentzeko. savecite.delete.invalid_uuid=Baliabide identifikatzailea ez da balioduna. savecite.delete.not_permitted=Ez duzu baimenik baliabide honetatik erreferentziak kentzeko. diff --git a/config/localization/bundles/src/bundle/org/sakaiproject/localization/bundle/content/content_eu.properties b/config/localization/bundles/src/bundle/org/sakaiproject/localization/bundle/content/content_eu.properties index 4311119ed3ee..0e91a3473d8a 100644 --- a/config/localization/bundles/src/bundle/org/sakaiproject/localization/bundle/content/content_eu.properties +++ b/config/localization/bundles/src/bundle/org/sakaiproject/localization/bundle/content/content_eu.properties @@ -1,5 +1,9 @@ +#Generated by ResourceBundle Editor (http://eclipse-rbe.sourceforge.net) +# $Header: /cvs/sakai2/legacy/bundle/src/bundle/content.properties,v 1.21 2005/06/09 15:27:36 gsilver.umich.edu Exp $ + button.add=Gehitu button.actions=Ekintzak + sort.title=Berrantolaketa\: sort.instruct=Zerrendako item bat mugitzeko, egin klik ezkerreko gezian edo doitu eskuinean den goitibeherako menua. Gorde aldaketak orrialdetik atera baino lehenago. sort.moveup=Mugitu gora @@ -8,6 +12,7 @@ sort.summary=Taulak antolaturik gorde ditu itemak. Bigarren zutabea esteka bat d sort.caption=Antolatu beharreko baliabideen zerrenda sort.save=Gorde sort.cancel=Utzi + size.bytes={0} byte size.gb={0} GB size.kb={0} KB @@ -17,12 +22,15 @@ size.kbytes={0} KB ({1} byte) size.mbytes={0} MB ({1} byte) size.item=item 1 size.items={0} item + avail.title=Erabilgarritasuna avail.show=Erakutsi avail.hide=Ezkutatu avail.start=Hasi hemen\: avail.end=Bukatu hemen\: + action.select=- Hautatu ekintza bat - + access.site=Guneko kide guztiak access.site1=Ikusgai guneko kide guztientzat access.group=Hautatu taldea(k) @@ -31,11 +39,15 @@ access.public=Publikoa access.public1=Ikusgai jendearentzat access.dropbox=Karpeta pertsonala access.dropbox1=Ikusgai irakasle eta ikaslearentzat + access.title1=Sarbidea access.title2=Sarbidea\: erakutsi kide ez direnei (Ikusgai jendearentzat) access.title3=Sarbidea\: erakutsi guneko kide guztiei access.title4=Sarbidea\: erakutsi hautatu taldeko kideei ({0}) access.title5=Sarbidea\: erakutsi hautatu taldeetako kideei + + +#AddFileBasic Vm add.afile=fitxategi hau\: add.formtype=Hautatu inprimaki mota add.ftype=Inprimaki mota @@ -44,8 +56,14 @@ add.numfiles=Fitxategi kopurua gora kargatzeko add.numfldrs=Fitxategi kopurua gora sortzeko add.numurls=URL kopurua sortzeko add.props=Propietateak + +#AddFolder Vm addf.addfolder=Gehitu karpeta addf.instr=Idatzi titulu bat karpeta berrirako, ezarri propietateak eta egin klik behean, \u2018Gehitu\u2019 dioen tokian. + +#AddHTML Vm + +#Additem Vm addi.add=Gehitu item mota addi.selectmessage=Egin klik alt + gezia gora eta behera tekletan menuan zehar korritzeko addi.folder=Karpeta hutsik dago @@ -54,7 +72,18 @@ addi.txthtml=HTML orrialdea addi.txttxt=Testu sinpledun dokumentua addi.upload=Kargatu fitxategia addi.url=URL (esteka webgunera) + +#AddFileOptions Vm + +#Addtext Vm + +#Addurlad Vm + +#Addurlba Vm + + apr=API + att.add=Gehitu dokumentu erantsi bat att.cancel=Utzi att.copy=Erantsi kopia bat @@ -63,6 +92,7 @@ att.finish=Bukatu att.instr=Hautatu Baliabideetako item bat eransteko, edo gehitu item bat karpeta batean eransteko. att.items=Eransteko itemak att.listcap=Eransteko baliabideen zerrenda +#Helper VM att.listsum=Eransteko moduko baliabideen zerrenda tabulatua. Lehenengo zutabeak esteka bat dauka baliabidera, eta itema karpeta baldin bada, karpetara. Bigarren zutabean item horretarako erabilgarri dauden ekintzak dauzka\: gehitu berri bat, hautatu, bikoiztu. att.remove=Kendu att.res=Hautatu baliabide bat @@ -71,17 +101,35 @@ att.select=Hautatu att.sellistcap=Hautatuen zerrenda att.sellistsum=Eransteko hautatu dituzun baliabideen zerrenda tabulatua. Lehenengo zutabeak itema dauka, eta bigarren zutabean hautaketatik kentzeko esteka. att.upl=Kargatu tokiko fitxategia + aug=ABU + cannotfind=Ezin du aurkitu karpeta. + + + + choosefile=Hautatu, arren, fitxategia fitxategi itemerako + choosefile2=Hautatu, arren, berrikusteko fitxategia. + choosefile3=Hautatu, arren, kentzeko fitxategia(k). + + + choosefile6=Hautatu, arren, kopiatzeko fitxategia(k). + choosefile7=Hautatu, arren, eransteko fitxategia. + + collapseall=Tolestu denak + copy=Kopiatu + copy.name={0}-(r)en kopia + cut=Ebaki + dav.cancel=Itzuli dav.graf20a=Gune honetan zaude orain dav.graf20b=Honako hau da IDa gune honetarako\: @@ -91,13 +139,19 @@ dav.setup=Konfiguratzen ari da WebDAV bezeroa zure ordenagailuan dav.url=WebDAV sarbidea gune honetara dav.webdav=Igo-Jaitsi hainbat baliabide dav.xpie=Internet Explorer erabiltzen ari bazara Windows XP-n, baduzu modua baliabideen karpeta honetara zuzenean sartzeko, esteka honetan klik egiten baduzu\: + dec=ABE + +#Delete Vm del.del=Ezabatu izanaren berrespena ... del.del1=Ezabatu del.sure=Ziur zaude kendu egin nahi d(it)uzula item hau(ek)? del.table=Taulak hautatu baliabideei buruzko informazioa dauka, kendu behar badira. Zutabeen goiburuetan deskripzioak eta antolatzeko estekak daude. + delete=Ezabatu + deleteres=Hau da ezabatu den baliabidea\: + descr.dc_abstract=Baliabidearen edukien laburpena. descr.dc_alt=Tituluaren aldagaia azpititulu moduan erabiltzeko baliabide izenerako (laburtzapenak, itzulpenak e.a.) descr.dc_audience=Entitate mota bat, zeinetarako baliabidea erabilgarri baiten, sortzaileak, argitaletxeak edo hirugarren batek zehazten duen moduan. @@ -120,6 +174,10 @@ descr.dc_title=Baliabidearen izena da. descr.dc_toc=Baliabideren testuinguruaren azpiunitate zerrenda bat da. descr.dc_type=Baliabidearen edukiaren mota da descr.fsmount_active=Multipuntu aktiboa edo hura deskribatzen duen XML fitxategia editagarria ote den. + +#ResourcesMetadata + +#Edit VM edit.access1=Sarbidea edit.access2=Erakusgai kide ez direnentzat (visible para publicidad) edit.access3=Erakutsi guneari @@ -147,12 +205,22 @@ edit.replace2=Ordeztu URLa edit.show=Erakutsi edit.title=Titulua edit.update=Eguneratu + + + exceeded2=gainditu egin duzu. + expandall=Zabaldu dena expand.all=Zabaldu dena + failed=Eragiketa ezin izan da egin aldi honetan. + feb=OTS + folder.notempty={0} karpetako hainbat item ere ezabatuko da\! + + +#General Vm gen.access=Sarbidea\: gen.actions=Ekintzak gen.add=Gehitu @@ -201,10 +269,19 @@ gen.title1=Titulua gen.type=Fitxategi mota gen.url=URL-a gen.youdonot=Ez duzu baimenik bilduma honen edukia ikusteko. + + invalid=ez da balioduna. + + + +# months (used in chef_dateselectionwidget macro in VM_chef_library.vm) jan=URT + jul=UZT + jun=EKA + label.dc_abstract=Laburpena label.dc_alt=Titulu alternatiboa label.dc_audience=Hartzaileak @@ -227,6 +304,8 @@ label.dc_title=Tituluak label.dc_toc=Edukien taula label.dc_type=Baliabide mota label.fsmount_active=Aktibatu multipuntua + +#List VM list.columns=Erakutsi zutabeak list.hierarchy=Erakutsi hierarkia list.add=Gehitu @@ -255,48 +334,115 @@ list.show=Erakutsi beste gune batzuk list.site=Gunearen baliabideak list.toobig=Bilduma hau handiegia da zabaltzeko. list.unselect=Kendu marka denei + locked=blokeatua dago beste erabilaldi batengatik. + mar=MAR + may=MAI + mismatch=bat ez etortze akats bat dauka. + more.cancel=Itzuli +#More VM more.view=Propietateak more.yes=Erakutsi guneko kide ez direnei + new=Berria... + + + + notaddreso=Ezin da gehitu baliabiderik + + notexist=ez dago. + notexist1=Ez dago horrelako baliabiderik/bildumarik. + notexist2=Ez dago horrelako bildumarik + + notpermis1=Ez duzu baimenik karpeta hau ikusteko. + + + + + notpermis14=Ez duzu baimenik honako hau ezabatzeko\: + notpermis15=Ez dituzu baimen egokiak propietateak ikusteko + + notpermis2=Ez duzu baimenik {0} baliabidea bistaratzeko + notpermis3=Ez duzu baimenik bilduma hori bistaratzeko. + notpermis4=Ez dituzu baimen egokiak baliabideak gehitzeko + + notpermis6=Ez dituzu baimen egokiak {0} baliabidea ezabatzeko + + notpermis8=Ez dituzu baimen egokiak {0} kopiatu edo itsasteko + + + + + notsupported=Mugitu eta Itsatsi ez daude orain karpetetarako erabilgarri + + nov=AZA + + oct=ABE + + + + + overquota=Baliabide hau gehitzen baduzu, gune honetako edo karpetako kontuaren kuota ({0} MB) gaindituko da agian. Baliabidea gehitzeko, beste baliabide batzuk ezabatu behar dituzu lehenago. + overview=Erakutsi + paste=Itsatsi + pasteitem=Item itsatsia + + + permissions=Baimenak... + +#Properties VM + + recursive=Ezin duzu itsatsi karpeta hau kokapen honetan, ezin baita itsatsi karpeta bat beraren barnean. + +#Replace VM rep.change=Hau aldatzeko\: rep.file=Fitxategia ordezten ari da... rep.item=Ordeztu itema rep.items=Ordeztu itemak rep.rep=Fitxategia beste fitxategi batekin edo beste bertsio batekin ordezku nahi duzu? Ordezten baduzu oraingo fitxategia kendu eta beste bat kargatuko da. Eduki prest fitxategi berria\! rep.thisfile=Ordeztu fitxategi honekin\: + replace=Ordeztu... + + + resource=Baliabidea + revise=Berrikusi... + selectall=Hautatu dena + sep=IRA + setpermis=Eman baimenak baliabideei karpetetan + setpermis1=Ezarri baimenak baliabideentzat webgune batean. + sh.check=Egiaztatze laukia sh.close=Itxi karpeta hau sh.closed=Hautatu karpeta @@ -308,6 +454,7 @@ sh.go=Joan karpeta honetara\: sh.inf=Bilduma honi buruzko informazioa sh.inf1=Item honi buruzko informazioa sh.item=...item kokapen honetan. +#Show VM sh.listcap=Baliabideen zerrenda sh.listsum=Baliabideen zerrenda tabulatua. Zutabeen goiburuek zutabea ordenatzen duten estekak dituzte. 1. zutabeak itema lekuz aldatu, kopiatu edo ezabatzeko hautatua izan den adierazten du. 2. zutabeak kontrol-taulak ditu hautatzeko. 3. zutabeak baliabiderako edo karpetarako esteka dauka. 5. zutabeak, aldatze-data, 6. zutabeak baliabidearen egilea eta tamaina. sh.no=Ez dago @@ -332,29 +479,70 @@ sh.sorttit=Ordenatu tituluaren arabera sh.sorttitas=Ordenatu tituluaren arabera (gorantz) sh.sorttitdesc=Ordenatu tituluaren arabera (beherantz) sh.unsel=Deshautatu denak + shortcut=Esteka hona\: + size=\u2026\u2026\u2026\u2026 kargatzeko tamaina gehienez\: + filter={0} fitxategia ez dator bat iragazki motarekin. + someone=Zu ez beste norbait dago editatzen + + + + + + + + + + + title=Titulua + titlecannot=Tituluak ez ditu edukiko karaktere hauetako ezein\: / % ? * + + + toolong=Izena luzeegia da\: + toomany=Baliabide honen kopia gehiegi gehitu zaizkio bildumari. + type=Inprimaki-mota bat hautatu behar duzu + + typeex=Moten salbuespena da. + + use1=Erabili karpeta hau webgune honen antolatzaileekin bakarrik konpartitu nahi dituzun fitxategi pribatuak gordetzeko. + use2=Erabili karpeta hau webgune honen antolatzaileekin banaka konpartitu nahi dituzun fitxategi pribatuak gordetzeko. + used=baliabide batek erabili du. Erabili beste titulu bat. + + used2=. Bada beste baliabide bat baliabide-identifikatzaile bera duena. + + + validurl=Eman URL baliodun bat. + wrongtype=mota akastunekoa da. + + + + + lis.show5=erakutsi 5 item orrialde bakoitzeko lis.show10=erakutsi 10 item... lis.show20=erakutsi 20 item... lis.show50=erakutsi 50 item... lis.show100=erakutsi 100 item... lis.show200=erakutsi 200 item... + + opt_props=Aukerako propietateak + month.apr=API month.aug=ABU month.dec=ABE @@ -367,15 +555,27 @@ month.may=MAI month.nov=AZA month.oct=URR month.sep=IRA + +# CollectionAccessFormatter (directory view) + colformat.uplevel=Igo maila bat colformat.uplevel.alttext=Igotzeko ikonoa colformat.pagetitle={0}-(r)en indizea colformat.showhide=Erakutsi/Ezkutatu deskripzioak + +# Notification Preferences prefs_title=Baliabideak +# Do not remove prefs_description or prefs_title_override, check SAK-21078 for risk and code for reason +prefs_description= +prefs_title_override= prefs_opt3=Bidali niri baliabide bakoitza bereizirik prefs_opt2=Bidali niri e-mail bat egunero baliabideen lehentasun txikiko jakinarazpenak bilduz prefs_opt1=Ez bidali niri baliabideen lehentasun txikiko jakinarazpenak + +# AntiSamy Cleaner unknown_error_markup=Akats ezezagun bat izan da, testu markak prozesatzean. content_has_been_cleaned=Zure HTML kodeak zilegi ez diren etiketa edo atributuak dauzka eta kendu egin dira zure edukitik. + +# Zip Compression permission_error_zip=Ez duzu baimenik zip fitxategira konprimatzeko. generic_error_zip=Akats bat izan da, zip fitxategira konprimatzean. diff --git a/config/localization/bundles/src/bundle/org/sakaiproject/localization/bundle/content_type/content_type_names_eu.properties b/config/localization/bundles/src/bundle/org/sakaiproject/localization/bundle/content_type/content_type_names_eu.properties index a744283d2368..e60364bfbb58 100644 --- a/config/localization/bundles/src/bundle/org/sakaiproject/localization/bundle/content_type/content_type_names_eu.properties +++ b/config/localization/bundles/src/bundle/org/sakaiproject/localization/bundle/content_type/content_type_names_eu.properties @@ -1,4 +1,5 @@ contenttype.name.default=Ezezaguna + application/binary=Fitxategi bitarra application/astound=Astound application/commonground=Common Ground diff --git a/config/localization/bundles/src/bundle/org/sakaiproject/localization/bundle/emailimpl/email-impl_eu.properties b/config/localization/bundles/src/bundle/org/sakaiproject/localization/bundle/emailimpl/email-impl_eu.properties index 04bfbb054ec4..176268400ee3 100644 --- a/config/localization/bundles/src/bundle/org/sakaiproject/localization/bundle/emailimpl/email-impl_eu.properties +++ b/config/localization/bundles/src/bundle/org/sakaiproject/localization/bundle/emailimpl/email-impl_eu.properties @@ -1,3 +1,7 @@ +# localization strings for the email-impl + notif=jakinarazpenaren laburpena honentzat\: + thiaut=Laburpen automatiko hau honen/hauen erabiltzaileei bidali zitzaien + youcan=Baduzu modua zure jakinarazpen-lehentasunak aldatzeko 'Nire laneko area' delakoan. diff --git a/config/localization/bundles/src/bundle/org/sakaiproject/localization/bundle/siteemacon/siteemacon_eu.properties b/config/localization/bundles/src/bundle/org/sakaiproject/localization/bundle/siteemacon/siteemacon_eu.properties index 828a709cc70c..19257d2f7bf1 100644 --- a/config/localization/bundles/src/bundle/org/sakaiproject/localization/bundle/siteemacon/siteemacon_eu.properties +++ b/config/localization/bundles/src/bundle/org/sakaiproject/localization/bundle/siteemacon/siteemacon_eu.properties @@ -1,33 +1,58 @@ anewres=Baliabide berri bat gehitu zaio honi + anewres2=Baliabide bat eguneratu da hemen + anewresDnD=Baliabide berri bat gehitu zaio honi\: + anewresDnD.plural={0} baliabide berri gehitu zaizkio honi\: + anewres2DnD=Baliabide bat eguneratu da hemen\: + anewres2DnD.plural={0} baliabide eguneratu da hemen\: + chan=Eguneraketa + descrip=Azalpena\: + locsit=Kokalekua\= gunea\: + new=Baliabide + newDnD=Baliabide + reso=berriak + reso2=berri bat + resour=Baliabidea\: + folder=Karpeta\: + sitat=, plataforma honetan dagoena\: + the=, + tothe=the + forthe=", gune honetatik\: + separator=---------------------- + site=. + this=Jakinarazpen hau plataforma honetatik bidali da\:" + youcan=Jakinarazpenak jasotzeko modua alda dezakezu hemendik\: NireGunea > Hobespenak > Jakinarazpenak. + db.subj.upd=Eguneratu dute fitxategi bat Gune partekatuan, "{1}" karpetan, "{2}","{0}" gunean db.subj.new=Gehitu dute fitxategi berri bat Gune partekatuan, "{1}" karpetan, "{0}" gunean\: "{2}" db.subj.upd.dnd={0}-item eguneraketa, "Gune partekatua" tresnaren karpeta honetan\: "{1}" db.subj.new.dnd=Gehitu dituzte fitxategi berriak Gune partekatuan, "{1}" karpetan, "{0}" gunean + db.text.upd=Eguneratu dute fitxategi bat "{0}" erabiltzailearen "Gune partekatuan", "{1}" gunean, "{2}" plataforman ({3}). db.text.new=Gehitu dute fitxategi berri bat "{0}" erabiltzailearen "Gune partekatuan", "{1}" gunean, "{2}" plataforman ({3}). db.text.upd.dnd=Baliabideak eguneratu dituzte "{0}" erabiltzailearen "Gune partekatua" tresnan, "{1}" gunean, "{2}" plataforman ({3}). db.text.new.dnd=Gehitu dituzte fitxategi berriak "{0}" erabiltzailearen "Gune partekatuan", "{1}" gunean, "{2}" plataforman ({3}). + db.text.location=Kokalekua\: "{0}" gunea > Gune partekatua > "{1}" > {2} . db.text.prefs=Jakinarazpen automatiko hau hemendik bidali dute\: "{0}" ({1}), "Gune partekatua" tresnatik. Jakinarazpenak jasotzeko modua alda dezakezu hemendik\: NireGunea > Hobespenak> Jakinarazpenak. diff --git a/config/localization/bundles/src/bundle/org/sakaiproject/localization/bundle/siteimpl/site-impl_eu.properties b/config/localization/bundles/src/bundle/org/sakaiproject/localization/bundle/siteimpl/site-impl_eu.properties index 213e9e1f7808..f3d2a29752eb 100644 --- a/config/localization/bundles/src/bundle/org/sakaiproject/localization/bundle/siteimpl/site-impl_eu.properties +++ b/config/localization/bundles/src/bundle/org/sakaiproject/localization/bundle/siteimpl/site-impl_eu.properties @@ -1,3 +1,5 @@ +# localization for site-impl + sitpag.lay_sngl=Zutabe bateko diseinua sitpag.lay_dbl=Bi zutabetako diseinua sitdis.usr={0}-en/ren gunea diff --git a/config/localization/bundles/src/bundle/org/sakaiproject/localization/bundle/tool/tools_eu.properties b/config/localization/bundles/src/bundle/org/sakaiproject/localization/bundle/tool/tools_eu.properties index f5e529f928ba..38e064f4386d 100644 --- a/config/localization/bundles/src/bundle/org/sakaiproject/localization/bundle/tool/tools_eu.properties +++ b/config/localization/bundles/src/bundle/org/sakaiproject/localization/bundle/tool/tools_eu.properties @@ -1,13 +1,30 @@ +# +# This file provides English language example of how to over-ride tool titles +# and descriptions for another language/locale. In order to translate: +# +# 1. copy this file to a locale-specific file (e.g. tools_fr_CA.properties) +# (unless it already exists) +#.2. Translate into ascii-encoded UTF-8 characters +# +# Note these definitions over-ride the default title and description in the tool registration files +# + +# Sample Tool Group Names (see toolOrder.xml, SAK-16600) content.title=Edukia content-mw.title=Edukia assessment.title=Azterketak socialinteractions.title=Elkarrekintza sozialak sitemanagement.title=Gunearen kudeaketa sitemanagement-mw.title=Gunearen kudeaketa + systoolgroups.lti.title=Kanpoko tresnak systoolgroups.ungrouped.title=Ez da taldekatuta + + +# Home is a special case, with no tool registration file sakai.home.title=Hasiera sakai.home.description=Gunearen hasierako orrialdea, informazioa eta tresna batzuek aurkezten dira. + sakai.admin.prefs.description=Administrazio tresna, edozein erabiltzaileren lehentasunak bistaratzeko eta aldatzeko sakai.admin.prefs.title=Administratzailearen lehentasunen tresna sakai.aliases.description=Administrazio tresna aliasak editatzeko. @@ -191,12 +208,16 @@ sakai.sitestats.title=Estatistikak \t sakai.sitestats.description=Gunearen tresnen erabileraren datoak eskeintzen ditu. sakai.commons.title=Commons sakai.commons.description=Sare sozial erako tresna bat da, thumbail-erako url-ak dituen bidalketak ahalbidetzen dituena. + +# Contrib tools sakai.jforum.tool.description=Eztabaida ildoak eta mezu pribatuak gune bateko kideen artean. sakai.jforum.tool.title=Foro tresna + sakai.melete.description=Ikasteko sekuentziak sortu, argitaratu eta antolatzeko. sakai.melete.title=Edukiak sakai.meleteAdmin.description=Edukien administrazioa (Ikasteko sekuentziak sortu, argitaratu eta antolatzeko tresna) sakai.meleteAdmin.title=Edukien administrazioa + sakai.accountvalidator.title=Kontuen balidatzailea sakai.accountvalidator.description=Kontu berriak balidatzeko sakai.iframe.annotatedurl.title=AnnotatedUrl @@ -205,21 +226,30 @@ sakai.profile2.title=Profila sakai.profile2.description=Erabiltzailearen profila kudeatzeko. sakai.usermembership.title=Partaidetza sakai.usermembership.description=Administrazio tresna, jakiteko zein gunetakoa den edozein erabiltzaile + sakai.clog.title=Bloga sakai.clog.description=Elkarlaneko blog tresna + sakai.lessonbuildertool.title=Edukiak sakai.lessonbuildertool.description=Edukiak kudeatzeko tresna. + sakai.dashboard.title=Berritasunak sakai.dashboard.description=NireGunean bateratu egiten ditu ohar berrien, baliabideen, egitekoen, egutegiko gertakarien eta abarren bistak. + sakai.signup.title=Eman izena sakai.signup.description=Bileretarako eta bestelako ekitaldietarako online erregistroa gaitzeko + sakai.site.roster2.title=Partaideak sakai.site.roster2.description=Bistaratzeko guneko parte-hartzaileen zerrenda + sakai.delegatedaccess.title=Delegated Access sakai.delegatedaccess.description=Guneen hierarkia osatzeko eta nabigatzeko + sakai.delegatedaccess.shopping.title=Shopping sakai.delegatedaccess.shopping.description=Denda-gune erabilgarriak bilatzeko. + sakai.adminsiteperms.title=Admin Site Perms sakai.adminsiteperms.description=Administratzaileentzako tresna bat baimenak kudeatzeko, gune motaren arabera eta gunearen barneko rolen arabera. + sakai.gradebookng.title=Ebaluazio liburua sakai.gradebookng.description=Gunean dauden ebaluatzeko itemak kudeatzeko tresna da. diff --git a/config/localization/bundles/src/bundle/org/sakaiproject/localization/bundle/type/types_eu.properties b/config/localization/bundles/src/bundle/org/sakaiproject/localization/bundle/type/types_eu.properties index 40608c451831..c7ad0750537a 100644 --- a/config/localization/bundles/src/bundle/org/sakaiproject/localization/bundle/type/types_eu.properties +++ b/config/localization/bundles/src/bundle/org/sakaiproject/localization/bundle/type/types_eu.properties @@ -10,6 +10,7 @@ access.site.choice=Gune honetako kideek bakarrik ikus dezakete access.site.fldr=Gune honetako kideek bakarrik ikus ditzakete karpeta hau eta bere edukiak. access.site.nochoice=gune honetako kide guztiek bistara ditzakete ''{0}'' karpetako baliabideak. access.site.noparent=Karpeta honen baliabideak agerikoak dira guneko partaide guztientzat. + access.dropbox=Gune konpartitua access.dropbox1=Ikusgai irakaslearentzat eta ikaslearentzat access.group=Aukeratu taldea(k) @@ -23,6 +24,7 @@ access.title2=Sarbidea\: Bista kide ez direnentzat (edonork bistara dezake) access.title3=Sarbidea\: Bista guneko kide guztientzat access.title4=Sarbidea\: Bista aukeratutako talde honetako kideentzat ({0}) access.title5=Sarbidea\: Bista aukeratutako talde(eta)ko kideentzat + action.access=Bistaratu xehetasunak action.copy=Kopiatu action.delete=Ezabatu @@ -56,10 +58,13 @@ alert.unable=Ezin gehitu itema alert.unable1=Ezin gehitu item hau\: {0} alert.unknown=Oker bat izan da. alert.utf8encoding=Edukia ezin da kodetu UTF-8n. + avail.end=Bukatzen ari da avail.end1=Harik eta ..... arte avail.hide=Ezkutatu +#avail.hide1 = Hide this item from non-administrators avail.hide10=Ezkutatu item hau +#avail.hide2 = Hide this folder from non-administrators avail.hide20=Ezkutatu karpeta hau eta bere edukiak avail.show=Erakutsi avail.show1=Erakutsi item hau @@ -74,6 +79,7 @@ button.startact=Hasi 'Ekintzak menua' button.endadd=Amaitu 'Gehitu menua' button.endact=Amaitu 'Ekintzak menua' button.closemenu=Utzi (x) + choosefile7=Aukeratu, arren, fitxategia eransteko collapse.all=Tolestu dena collapse.item=Bildu karpeta hau @@ -118,6 +124,7 @@ gen.email2=Handia . Parte-hartzaile guztiak gen.email3=Txikia - Aukera hori egin duten parte-hartzaileak bakarrik gen.email4=Bat ere ez - Jakinarazpenik gabe gen.location=Kokalekua\: + instr.access.fldr=Karpetak eta beren edukiak data jakin batzuen artean bakarrik egon daitezke ikusgai, guneko administratzaileentzat izan ezik, horiek beti izango baitituzte ikusgai, beste erabiltzaileentzat ezkutatu badira ere. instr.access=Baliabideak data batzuen artean bakarrik egon daitezke ikusgai, guneko administratzaileentzat izan ezik, horiek beti izango baitituzte ikusgai, beste erabiltzaileentzat ezkutatu badira ere.. instr.create=Sartu {0}-ren izena (beharrezkoa da), ezarri zuk nahi dituzun propietateak eta egin klik "Amaitu"n {0} sortzeko. @@ -204,7 +211,9 @@ revise.html=Editatu HTML orria revise.text=Editatu testu-dokumentua revise.url=Editatu URLa (web-gune baterako esteka) sh.close=Karpeta hau itxi +#sh.closed = Closed folder sh.open=Karpeta hau zabaldu +#sh.opened = Opened folder size.bytes={0} bytes size.exceeded={0}-(r)en igotzeko muga gainditu egin da. size.gb={0} GB @@ -235,6 +244,8 @@ type.url=Web esteka (URL) upload.limit={0} MB bakarrik karga ditzake aldi bakar batean. Fitxategi handiak banan-banan kargatu beharko dituzu, agian. url.invalid=({0}) web esteka ez da balioduna (URL) . url.noinput=Sartu, arren, web esteka bat (URL), gutxienez. + +# Missing keys from base bundle (SAK-11280) gen.copycomf=Berretsi copyright-a. sh.go=Karpeta honetara joan\: sh.one=Maila bat igo diff --git a/config/sharedI18n/bundles/src/bundle/org/sakaiproject/sharedI18n/bundle/shared_eu.properties b/config/sharedI18n/bundles/src/bundle/org/sakaiproject/sharedI18n/bundle/shared_eu.properties index b014bdd5e2f3..4f954ad4bab5 100644 --- a/config/sharedI18n/bundles/src/bundle/org/sakaiproject/sharedI18n/bundle/shared_eu.properties +++ b/config/sharedI18n/bundles/src/bundle/org/sakaiproject/sharedI18n/bundle/shared_eu.properties @@ -1,3 +1,4 @@ +# Using _ because of velocity use of bundles label_online_help=Laguntza label.expand.all=Zabaldu dena gen.proces=Prozesatzen...... diff --git a/content/content-bundles/resources/content_eu.properties b/content/content-bundles/resources/content_eu.properties index a4d25ee9b00e..c26aa5ba68ad 100755 --- a/content/content-bundles/resources/content_eu.properties +++ b/content/content-bundles/resources/content_eu.properties @@ -1,5 +1,9 @@ +#Generated by ResourceBundle Editor (http://eclipse-rbe.sourceforge.net) +# $Header: /cvs/sakai2/legacy/bundle/src/bundle/content.properties,v 1.21 2005/06/09 15:27:36 gsilver.umich.edu Exp $ + button.add=Gehitu button.actions=Ekintzak + sort.title=Berrantolaketa\: sort.save=Gorde sort.cancel=Utzi @@ -8,6 +12,7 @@ sort.instruction.general.hidden=Zerrendatu, eta \u201cControl\u201d teklari euts sort.undo.last.label=Desegin azkenekoa sort.undo.all.label=Desegin dena sort.fail.valid.message=\# baino txikiagoa den zenbakia, mesedez\! + trash=Zaborra restore.title=Leheneratze\: restore.instruct=Zaharberritzeko elementua hautatu eta sakatua "Leheneratu" botoia. @@ -22,6 +27,7 @@ restore.empty=Ez dago kendutako fitxategirik restore.cleanup=Orain dela {0} egun baino gehiago Zaborrera bidalitako fitxategiak behin betiko ezabatuko dira. restore.success=Ongi zaharberritu dira fitxategi hauek\: {0} remove.success=Ongi ezabatu dira fitxategi hauek\: {0} + size.bytes={0} byte size.gb={0} GB size.kb={0} KB @@ -31,12 +37,15 @@ size.kbytes={0} KB ({1} byte) size.mbytes={0} MB ({1} byte) size.item=Item 1 size.items={0} item + avail.title=Erabilgarritasuna avail.show=Erakutsi avail.hide=Ezkutatu avail.start=Hasten ari da avail.end=Amaitzen ari da + action.select=- Aukeratu ekintza - + access.site=Gune osoa access.site1=Ikusgai gune osoarentzat access.group=Aukeratu taldea(k) @@ -44,6 +53,9 @@ access.group1=Ikusgai aukeratutako taldeentzat\: {0} access.group.missing=Atalak/Taldeak falta dira\: access.dropbox=Drop boxa access.dropbox1=Ikusgai irakaslearentzat eta ikaslearentzat + +# Definitions for roles based on their ids. .anon is the roleid for pubview / public access. +# Could get these names RoleProvider#getDisplayName(roleId) access.role.anon=Publikoa access.role.auth=Identifikatu diren erabiltzaileak access.role.role.allusers=Erabiltzaile guztiak @@ -51,6 +63,8 @@ access.role.role.allstudents=Ikasle-erabiltzaileak access.role.role.allstaff=Langile-erabiltzaileak access.role.origin.provided=Kanpoko erabiltzaileak access.role.origin.internal=Barneko erabiltzaileak + +# Descriptors for two roles and multiple roles access.roleLabel.two={0} eta {1} access.roleLabel.moreThanTwo={0} eta {1} besteak access.roleLabel.long.1=Ikusgai honentzat\: {0}. @@ -60,11 +74,15 @@ access.roleLabel.long.4=Ikusgai honentzat\: {0}, {1}, {2} eta {3}. access.roleLabel.long.5=Ikusgai honentzat\: {0}, {1}, {2}, {3} eta {4}. access.roleLabel.long.6=Ikusgai honentzat\: {0}, {1}, {2}, {3}, {4} eta {5}. access.roleLabel.long.X=Ikusgai honentzat\: {0}, {1}, {2}, {3}, {4}, {5} eta besteak. + access.title1=Sarbidea access.title2=Sarbidea\: Bistaratu kide ez direnentzat(ikusgai ikusleentzat) access.title3=Sarbidea\: Bistaratu guneko kide guztientzat access.title4=Sarbidea\: Bistaratu aukeratutako taldeko kideentzat ({0}) access.title5=Sarbidea\: Bistaratu aukeratutako talde(eta)ko kideentzat + + +#AddFileBasic Vm add.afile=fitxategi bat\: add.formtype=Aukeratu inprimaki mota add.ftype=Inprimaki mota @@ -73,8 +91,14 @@ add.numfiles=Gora kargatzeko fitxategi kopurua add.numfldrs=Sortu beharreko fitxategi kopurua add.numurls=Sortu beharreko URL kopurua add.props=Propietateak + +#AddFolder Vm addf.addfolder=Gehitu karpeta addf.instr=Ipini titulu bat karpeta berriarentzat, adierazi propietateak eta gero sakatu 'Gehitu' behealdean. + +#AddHTML Vm + +#Additem Vm addi.add=Gehitu item mota addi.selectmessage=Sakatu alt eta gorako edo beherako geziak menuan zehar korritzeko addi.folder=Karpeta hutsik @@ -83,6 +107,16 @@ addi.txthtml=HTML orria addi.txttxt=Testu sinpleko dokumentua addi.upload=Igo fitxategia addi.url=URL (web-gunerako esteka) + +#AddFileOptions Vm + +#Addtext Vm + +#Addurlad Vm + +#Addurlba Vm + + att.add=Gehitu erantsia att.cancel=Utzi att.copy=Erantsi kopia bat @@ -91,6 +125,7 @@ att.finish=Jarraitu att.instr=Aukeratu lehendik dagoen item bat Baliabideetatik eransteko edo gehitu elementu berri bat karpeta bati eransteko. att.items=Eransteko itemak att.listcap=Erantsi beharreko baliabideen zerrenda +#Helper VM att.listsum=Erants ditzakezun baliabideen zerrenda tabulatua. Lehenengo zutabean baliabiderako esteka bat dago, eta itema karpeta bat baldin bada, karpetarako esteka bat. Bigarren zutabean, elementu horretarako erabilgarri dauden ekintzak daude\: gehitu berria, aukeratu, bikoiztu. att.remove=Kendu att.res=Aukeratu baliabide bat @@ -99,16 +134,35 @@ att.select=Aukeratu att.sellistcap=Aukeraketen zerrenda att.sellistsum=Eransteko aukeratu dituzun baliabideen zerrenda tabulatua. Lehenengo zutabeak itema adierazten du, bigarren zutabeak aukeraketatik ezabatzeko esteka. att.upl=Igo fitxategi lokala + cannotfind=Ezin da aurkitu karpeta hau. + + + + choosefile=Aukeratu, arren, fitxategia fitxategi-itemerako + choosefile2=Aukeratu, arren, editatu beharreko fitxategia. + choosefile3=Aukeratu, arren, ezabatu beharreko fitxategia(k). + + + choosefile6=Aukeratu, arren, kopiatu beharreko fitxategia(k). + choosefile7=Aukeratu, arren, erantsi beharreko fitxategia. + + collapseall=Tolestu denak + copy=Kopiatu + copy.name={0} kopia + + + cut=Ebaki + dav.cancel=Itzuli dav.setup=WebDAV bezeroa konfiguratzen ari da zure ordenagailuan dav.webdav=Kargatu/deskargatu hainbat fitxategi @@ -127,14 +181,23 @@ dav.graf12=2. urratsa dav.graf13=Zure sistema eragileari dagozkion argibideak jarraitu\: dav.xpie=Internet Explorer Windows XP-n erabiltzen ari bazara, zuzenean baliabide-karpeta honetara joan zaitezke esteka hau sakatuz\: dav.copyrt=WebDAV bidez fitxategiak kargatzen dituzunean egiaztatu beharko zenuke fitxategi horien copyright egoera. \u201cEkintzak\u201d menuan dagoen "Editatu xehetasunak" sakatu copyright-ak aldatzeko. + +#Delete Vm del.del=Kendu berrespena del.del1=Kendu del.sure=Ziur zaude elementu hau(ek) kendu nahi d(it)uzula? del.table=Taulak informazioa dauka kentzeko aukeratutako elementuei buruz. Zutabeen goiburuek azalpenak eta ordenatzeko estekak dituzte. + delete=Kendu + deleteresType=Ezabatu den {0} baliabideak type okerra du. deleteresLocked={0} baliabidea itxia dago eta ezin da ezabatu. + descr.fsmount_active=Editatzeko modukoa ote den muntatze-puntu aktiboa edo muntatze-puntua azaltzen duen XML fitxategia. + +#ResourcesMetadata + +#Edit VM edit.access1=Sarbidea edit.access2=Bistaratu kide ez direnentzat (ikusgai denentzat) edit.access3=Bistaratu gunearentzat @@ -163,9 +226,20 @@ edit.show=Erakutsi edit.title=Titulua edit.update=Eguneratu edit.retractBeforeRelease=Itxiera-data Irekitze-data baino lehenagokoa da + + + exceeded2=gainditu duzu. + +#expandall = Expand All +#expand.all = Expand All + failed=Ezin izan da burutu oraingo honetan. + folder.notempty={0} karpetako item batzuk ere ezabatuko dira\! + + +#General Vm gen.access=Sarbidea\: gen.actions=Ekintzak gen.add=Gehitu @@ -219,8 +293,14 @@ gen.first=Aurrenekoa gen.previous=Aurrekoa gen.next=Hurrengoa gen.last=Azken aldaketaren egilea\: + invalid=baliogabea da. + + + label.fsmount_active=Aktibatu muntatze-puntua + +#List VM list.columns=Erakutsi zutabeak list.hierarchy=Erakutsi hierarkia list.add=Gehitu @@ -253,57 +333,118 @@ list.toobig=Bilduma hau handiegia da zabaltzeko. list.unselect=Desmarkatu dena(k) list.ame=Bukaera menuaren ekintzak list.jumptoresource=Joan baliabidera + +# SAK-23367 list.copycontent=Nire beste guneetatik edukia kopiatu + +# SAK-25778 list.nav.search=Bilatu list.nav.item=Itema list.nav.items=Itemak list.nav.button.title=Guneko fitxategi guztiak list.nav.error=Ezin izan dugu informazioa berreskuratu. locked=blokeatuta dago. + mismatch=tipo-errorea dauka + more.cancel=Itzuli +#More VM more.view=Propietateak more.yes=Bista gunekoak ez diren kideentzat + new=Berria... + + notaddreso=Ezin dira baliabideak gehitu notaddreso.used2=Ezin zaio gehitu {0} baliabidea. Baliabide ID bera erabili izan da lehenago. + + notexist=ez dago. + notexist1=Baliabidea/bilduma ez dago. + notexist2=Bilduma ez dago + + notpermis1=Ez duzu baimenik karpeta hau bistaratzeko. + + + + + notpermis14=Ez dituzu baimenak kentzeko\: + notpermis15=Ez dituzu baimen egokiak propietateak bistaratzeko + + notpermis2=Ez dituzu baimenak baliabidea bistaratzeko + notpermis3=Ez duzu baimenik bilduma hau bistaratzeko. + notpermis4=Ez dituzu baimen egokiak baliabideak gehitzeko + + notpermis6=Ez dituzu baimen egokiak baliabidea ezabatzeko + + notpermis8=Ez dituzu baimen egokiak kopiatu edo itsasteko + + + + + notsupported=Orain ezin da karpetetan mugitu eta kopiatu + + overquota=Baliabide hau gehitzean, kontu honen kuota gaindituko da. Baliabidea gehitzeko, beste baliabide batzuk ezabatu behar dituzu lehenago. overquota.site=Baliabide hau gehitzen baduzu, gerta daiteke gainditzea gune honetarako alokatu den kuota. Baliabide hau gehitzeko zenbait baliabide ezabatu beharko dituzu agian. + + overview=Sarrera + paste=Itsatsi hemen\: + pasteitem=Itsatsitako itema pasteitem.mismatch=Itsatsi duzun {0} itemak mismatch motakoa zen. + + + permissions=Baimenak... + +#Properties VM + + recursive=Ezin duzu itsatsi karpeta hau kokaleku honetan, zeren karpeta bat ezin baita itsatsi bere barnean\: + +#Replace VM rep.change=Aldatzeko\: rep.file=Fitxategia ordezten ari da... rep.item=Ordeztu itema rep.items=Ordeztu itemak rep.rep=Ordeztu behar da fitxategia, fitxategi berri batekin edo bertsio berri batekin? Ordezkatzeak uneko fitxategia kenduko du, eta ordezko bat gora kargatzen utziko dizu. Bidaltzeko prest izan fitxategi berria \! rep.thisfile=Ordeztu fitxategi honekin\: + +#Quota VM quota.quota=Kuota quota.instr=Hau da oraingo gunearen kuota eta nola erabili duzun. quota.using=Hau erabiltzen ari zara\: quota.using.param=Gune hau orain honenbestean erabiltzen ari da\: {0} ({1}) bere {2} kuota osotik. quota.unlimited=Mugarik gabe + replace=Ordeztu... + + + resource=Baliabidea + revise=Editatu... + selectall=Aukeratu dena + setpermis=Ezarri baimenak baliabideentzat karpetetan + setpermis1=Ezarri baimenak baliabideentzat web-gune batean. + sh.check=Kontrol-laukia sh.close=Itxi karpeta hau sh.closed=Aukeratu karpeta @@ -315,6 +456,7 @@ sh.go=Joan karpeta honetara sh.inf=Bilduma honi buruzko informazioa sh.inf1=Item honi buruzko informazioa sh.item=kokaleku honetako elementuak. +#Show VM sh.listcap=Baliabideen zerrenda sh.listsum=Baliabideen zerrenda tabulatua. Zutabeen goiburuek zutabea ordenatzen duten estekak dituzte. 1. zutabeak itema lekuz aldatu, kopiatu edo ezabatzeko aukeratua izan den adierazten du. 2. zutabeak kontrol-taulak ditu aukeratzeko. 3. zutabeak baliabiderako edo karpetarako esteka dauka. 5. zutabeak, aldatze-data, 6. zutabeak baliabidearen egilea eta tamaina. sh.no=Ez dago. @@ -339,27 +481,62 @@ sh.sorttit=Ordenatu tituluaren arabera sh.sorttitas=Ordenatu tituluaren arabera (behetik gorantz) sh.sorttitdesc=Ordenatu tituluaren arabera(goitik beherantz) sh.unsel=Desmarkatu dena(k) + dropbox_highlight=Markatu ( ) aldaketak izan dituzten karpetak hurrengo azkenaldi honetan\: sh.1day=egun 1 sh.2day=2 egun sh.3day=3 egun sh.1week=aste 1 + shortcut=Lasterbidea + size=Gora kargatzeko gehienezko tamaina + filter={0} fitxategia ez dator ongi iragazki-motarekin. + someone=Beste norbait ere editatzen ari da + + + + + + + + + + + title=Titulua + titlecannot=Tituluak ezin ditu eduki karaktere hauek\: / % ? * + + + toolong=Izena luzeegia da\: + toomany=Baliabide honen kopia gehiegi gehitu zaizkio bildumari. + type=Inprimaki-mota bat aukeratu behar duzu + + typeex=Mota-salbuespena. + + use1=Erabili karpeta hau web-gune honen antolatzaileekin bakarrik konpartitu nahi dituzun fitxategi pribatuak gordetzeko. + use2=Erabili karpeta hau web-gune honen antolatzaileekin banaka konpartitu nahi dituzun fitxategi pribatuak gordetzeko. + used=baliabideetan erabili da. Erabili, arren, beste titulu bat. + + used2=. Baliabide-identifikatzaile bera duen baliabide bat dago. + + + validurl=Adierazi, arren, URL baliodun bat. + wrongtype=okerreko mota du. + processmessage.folders=Karpetak sortzsen ari da processmessage.html=HTML orrialdea sortzen ari da processmessage.text=Testu dokumentua sortzen ari da @@ -369,19 +546,30 @@ processmessage.save.html=HTML orrialdea gordetzen ari da processmessage.save.text=Testu dokumentua gordetzen ari da processmessage.save.file=Fitxategi berria(k) gordetzen ari da processmessage.save.url=Esteka(k) gordetzen ari da + + lis.show5=erakutsi 5 item orri bakoitzeko lis.show10=erakutsi 10 item ... lis.show20=erakutsi 20 item ... lis.show50=erakutsi 50 item ... lis.show100=erakutsi 100 item ... lis.show200=erakutsi 200 item ... + + + +# SAK-23304 Show and Hide folder.notempty_show={0} karpetak erakutsiko diren elementuak baditu\! folder.notempty_hide={0} karpetak ezkutatuko diren elementuak baditu\! notpermis_modify_remove=Zuk zeuk sortu dituzun fitxategiak soilik aldatu/ezabatu ditzakezu. Egokiak diren elementuak hautatu eta berriz saiatu. + viewing=Ikusten of=of items=itemak + calendar.title=Popup data hautatzailea + +#CONDITIONAL RELEASE MCP 20101122 + conditional.duedate_passed=aurkezteko eguna pasatu da. conditional.duedate_notpassed=aurkezteko eguna ez da pasatu. conditional.released_to_students=askatu da ikasleentzat. @@ -397,6 +585,8 @@ notification.load.error=Ez da gai kargatzeko egoera. conditions.invalid.condition.argument=Idatzi zenbaki bat kalifikazio esleiturako. conditions.condition.argument.outofrange=Idatzi zenbaki bat esleitzeko, zerotik {0}-ra bitartekoa. conditions.disable.error=Akats bat izan da baldintzazko jakinarazpen zaharra ezabatzean. + +#LOM metadata label.lom_role=Rola label.lom_coverage=Estalduraren eta diziplinaren barrutia label.lom_status=Egoera @@ -417,6 +607,9 @@ label.lom_relation=Erlazioa beste ikaskuntza objektu batzuekin label.lom_reviewer=Berrikustailea label.lom_review_date=Berrikusi data label.lom_review_comments=Berrikusi iruzkinak + + + descr.lom_role=Ekarpen mota. descr.lom_coverage=Zein denbora, kultura, toki geografiko edo eskualderi aplikatzen zaion ikaskuntza objektu hau. descr.lom_status=Bukaeraren egoera ikaskuntza objektu honetan. @@ -437,18 +630,29 @@ descr.lom_relation=Erlazioa ikaskuntza objektu honen eta beste ikaskuntza objekt descr.lom_reviewer=Berrikustailea. descr.lom_review_date=Berrikusi data. descr.lom_review_comments=Berrikusi iruzkinak. + + +# descriptions for content/resource entity provider content=Baliabideak tresna adierazten du content.action.site=Gune jakin baten edukiak lortzen ditu. URL-ak horrelako forma izan beharko du /direct/content/site/SITEID.format. content.action.user=Erabiltzaile baten NireGuneko edukiak lortzeko. URL helbideak hurrengo forma izan behar du\: /direct/content/user/EID.format. Soilik admin erabiltzaileak baimena du eduki hauek ikusteko. Zure NireGuneko edukiak ikusi nahi badituzu, forma hau erabili\: /direct/content/my.format content.action.my=Oraingo erabiltzailearen guneko edukiak lortzen ditu. URL-ak horrelako forma izan beharko du\: /direct/content/my.format. + dragndrop.success.upload=Fitxategia ongi igo da. dragndrop.upload.error={0} fitxategia igotzean errorea eman du. dragndrop.duplicated.error={0} fitxategia {1} aldi baino gehiago ezin da bikoiztu zerbitzarian dragndrop.collection.error=Errorea eman du {1} fitxategia gordetzeko {0} karpeta sortzean. dragndrop.overload.error=Akats bat egon da {0} fitxategia zerbitzarira igotzean dragndrop.length.error=Fitxategirako helbidearen luzerak, {0}, muga gainditzen du, {1}. Erabili izen motzago bat fitxategirako edo karpetarako. + +# SAK-25709 list.cols.columns=Zutabeak erakutsi list.cols.columns.inst=Erakusteko zutabeak + +# SAK-39953 copyright.notDefined=Ezin da aplikatu edo ez da zehaztu copyright.requireChoice=Copyright bat hautatu copyright.requireChoice.error=Aukeratu copyright egoki bat. Hautatu duzuna ezin da eman. + +access.hidden=(Hidden) +resource.is.hidden=This resource/collection is hidden diff --git a/content/content-bundles/resources/metadata_eu.properties b/content/content-bundles/resources/metadata_eu.properties index ae86d186db58..24b27b8d1d7f 100644 --- a/content/content-bundles/resources/metadata_eu.properties +++ b/content/content-bundles/resources/metadata_eu.properties @@ -43,8 +43,12 @@ label.dc_type=Baliabide-mota label.dc=Aukerako propietateak metadata.hide=Ezkutatu {0} metadata.show=Erakutsi {0} + metadata.validation.error=Metadata validation error in "{0}". Please check your fields. + label.lom=Learning Object Metadata + +#LOM metadata label.lom_role=Rolak label.lom_coverage=Estalduraren eta diziplinaren barrutia label.lom_status=Statusa @@ -65,6 +69,9 @@ label.lom_relation=Erlazioa beste ikaskuntza objektu batzuekin label.lom_reviewer=Ikuskatzailea label.lom_review_date=Berrikusi data label.lom_review_comments=Berrikusi iruzkinak + + + descr.lom_role=Ekarpen mota. descr.lom_coverage=Zein denbora, kultura, toki geografiko edo eskualderi aplikatzen zaion ikaskuntza objektu hau. descr.lom_status=Bukaeraren egoera ikaskuntza objektu honetan. @@ -85,13 +92,20 @@ descr.lom_relation=Erlazioa ikaskuntza objektu honen eta beste ikaskuntza objekt descr.lom_reviewer=Berrikustailea. descr.lom_review_date=Berrikusi data. descr.lom_review_comments=Berrikusi iruzkinak. + +# dropdown values/labels +# note for i18n, only change the label fields. +# for the first item in each set, it needs to be blank as it is the default null value for the dropdown list label.lom_status.draft=Zirriborroa label.lom_status.final=Azkena label.lom_status.revised=Berrikusketa label.lom_status.unavailable=Ez dago erabilgarri + label.lom_engagement.active=Aktibo label.lom_engagement.expositive=Azalpena label.lom_engagement.mixed=Mistoa + + label.lom_learning_resource_type.assignment=Zeregina label.lom_learning_resource_type.case_study=Aztertzeko kasua label.lom_learning_resource_type.course=Gunea @@ -112,29 +126,38 @@ label.lom_learning_resource_type.self_assessment=Autoebaluazioa label.lom_learning_resource_type.simulation=Simulazioa label.lom_learning_resource_type.slide=Diapositiba label.lom_learning_resource_type.table=Taula + label.lom_interactivity_level.very_low=Oso behekoa label.lom_interactivity_level.low=Gutxikoa label.lom_interactivity_level.medium=Ertaina label.lom_interactivity_level.high=Handikoa label.lom_interactivity_level.very_high=Oso goikoa + label.lom_context_level.school=Eskola label.lom_context_level.higher_education=Goi mailako hezkuntza label.lom_context_level.training=Prestakuntza label.lom_context_level.other=Beste bat + label.lom_difficulty.very_easy=Oso erraza label.lom_difficulty.easy=Erraza label.lom_difficulty.medium=Ertaina label.lom_difficulty.difficult=Zaila label.lom_difficulty.very_difficult=Oso zaila + label.lom_granularity_level.raw_data=Datu gordinak label.lom_granularity_level.lesson=Ikasgaia label.lom_granularity_level.course=Gunea label.lom_granularity_level.program=Programa + label.lom_structure.atomic=Atomikoa label.lom_structure.collection=Bilduma label.lom_structure.networked=Sarean label.lom_structure.hierarchical=Hierarkikoa label.lom_structure.linear=Lineala + +# leave this blank +duration.selector.default= + label.lom_duration.year=Urtea label.lom_duration.semester=Seihilekoa label.lom_duration.study_period=Ikasketa aldia\: diff --git a/content/content-bundles/resources/types_eu.properties b/content/content-bundles/resources/types_eu.properties index 0273a16083e3..e78f451abd6c 100755 --- a/content/content-bundles/resources/types_eu.properties +++ b/content/content-bundles/resources/types_eu.properties @@ -18,20 +18,29 @@ access.site.choice=Gunearen partaide guztientzat ikusgai access.site.fldr=Gune honetako kideek bakarrik ikus ditzakete karpeta hau eta bere edukiak. access.site.nochoice=gune honetako kide guztiek bistara ditzakete ''{0}'' karpetako baliabideak. access.site.noparent=Karpeta honetako baliabideak ikusgai daude gune honetako kideentzat. + +# Access choices for role ids (.anon is the role id for pubview, formally access.public) +# These could be pulled from RoleProvider#getDisplayName(roleId). access.role.anon.choice=Fitxategi hau edonork bistara dezake. access.role.anon.fldr=Karpeta hau eta bere edukiak edonork bistara ditzake. access.role.auth.choice=Saioa hasi diren guztiek ikusi dezakete fitxategi hau. access.role.auth.fldr=Saioa hasi diren guztiek ikusi ditzakete karpeta hau eta barneko fitxategiak. + access.role.role.allusers.choice=Erabiltzaile guztiek ikusi dezakete fitxategi hau. access.role.role.allusers.fldr=Erabiltzaile guztiek ikusi ditzakete karpeta hau eta barneko fitxategiak. + access.role.role.allstudents.choice=Ikasle guztiek ikusi dezakete fitxategi hau. access.role.role.allstudents.fldr=Ikasle guztiek ikusi ditzakete karpeta hau eta barneko fitxategiak. + access.role.role.allstaff.choice=Langile guztiek ikusi dezakete fitxategi hau. access.role.role.allstaff.fldr=Langile guztiek ikusi ditzakete karpeta hau eta barneko fitxategiak. + access.role.origin.provided.choice=Kanpoko erabiltzaile guztiek ikusi ditzakete fitxategi hau. access.role.origin.provided.fldr=Kanpoko erabiltzaile guztiek ikusi ditzakete karpeta hau eta barneko fitxategiak. + access.role.origin.internal.choice=Barneko erabiltzaile guztiek ikusi dezakete fitxategi hau. access.role.origin.internal.fldr=Barneko erabiltzaile guztiek ikusi ditzakete karpeta hau eta barneko fitxategiak. + access.inherited=(heredatua) access.dropbox=Gune konpartitua access.dropbox1=Ikusgai irakaslearentzat eta ikaslearentzat @@ -46,6 +55,7 @@ access.title2=Sarbidea\: Bista kide ez direnentzat (edonork bistara dezake) access.title3=Sarbidea\: Bista guneko kide guztientzat access.title4=Sarbidea\: Bista hautatu atal honetako kideentzat ({0}) access.title5=Sarbidea\: Bista hautatu ataletako kideentzat + action.access=Bistaratu xehetasunak action.copy=Kopiatu action.delete=Ezabatu @@ -82,11 +92,14 @@ alert.unknown=Oker bat izan da. alert.utf8encoding=Edukia ezin da kodetu UTF-8n. alert.virusfound=Fitxategiak birus hau dauka\: {0} alert.youchoosegroup=Atal bat hautatu behar duzu gutxienez + sakai_resources_list.messageActivateActions=Ekintzak baimentzeko hautatu karpeta edo eduki bat. avail.end=Bukatzen ari da avail.end1=Amaiera-data avail.hide=Ezkutatu +#avail.hide1 = Hide this item from non-administrators avail.hide10=Ezkutatu item hau +#avail.hide2 = Hide this folder from non-administrators avail.hide20=Ezkutatu karpeta hau eta bere edukiak avail.hide30=Ezkutatu karpeta hau baina utzi sartzen bere edukietara avail.hide40=Ezkutua @@ -99,10 +112,12 @@ avail.start=Hasten ari da avail.start1=Hasiera-data\: avail.title=Erabilgarritasuna avail.zipdownload=Zip jaitsi + versioning.title=Bertsioak versioning.hint=Kargatutako itemak beharko zuten versioning.overwrite=Gainidatzi dauden fitxategiak versioning.newversion=Bertsio berri bat sortu + button.actions=Ekintzak button.add=Gehitu button.startadd=Hasi 'Gehitu menua' @@ -110,6 +125,7 @@ button.startact=Hasi 'Ekintzak menua' button.endadd=Amaitu 'Gehitu menua' button.endact=Amaitu 'Ekintzak menua' button.closemenu=Utzi (x) + choosefile7=Aukeratu fitxategi bat eransteko collapse.all=Tolestu dena collapse.item=Bildu karpeta hau @@ -150,13 +166,17 @@ edit.who=Esan nork ikus dezakeen item hau. edit.who.fldr=Esan nork ikus ditzakeen karpeta hau eta bere edukiak. edit.renderHtml=HTML fitxategiak baimendu edit.renderHtml.explanation=Erabiltzaileak igotako HTML fitxategiek script arriskutsuak eduki ditzakete. HTML ez-murriztaileak baimentzeko egin klik lauki honetan. + +#expand.all = Expand All expand.item=Zabaldu karpeta hau restore.item=Leheneratu karpeta honen edukia gen.email1=Email jakinarazpena gen.email2=Handia . Parte-hartzaile guztiak gen.email3=Txikia - Aukera hori egin duten parte-hartzaileak bakarrik gen.email4=Bat ere ez - Jakinarazpenik gabe +gen.email.disabled=Notifications are disabled for hidden resources gen.location=Kokalekua\: + instr.access.fldr=Karpetak eta beren edukiak data jakin batzuen artean bakarrik egon daitezke ikusgai, guneko administratzaileentzat izan ezik, horiek beti izango baitituzte ikusgai, beste erabiltzaileentzat ezkutatu badira ere. instr.access=Baliabideak data batzuen artean bakarrik egon daitezke ikusgai, guneko administratzaileentzat izan ezik, horiek beti izango baitituzte ikusgai, beste erabiltzaileentzat ezkutatu badira ere.. instr.create=Idatzi {0}-ren izena (beharrezkoa da), ezarri zuk nahi dituzun propietateak eta egin klik "Amaitu"n {0} sortzeko. @@ -255,7 +275,9 @@ revise.html=Editatu HTML orria revise.text=Editatu testu-dokumentua revise.url=Editatu URLa (web-gune baterako esteka) sh.close=Itxi karpeta hau +#sh.closed = Closed folder sh.open=Ireki karpeta hau +#sh.opened = Opened folder size.bytes={0} byte size.exceeded={0}-(r)en kargatzeko muga gainditu egin da. size.gb={0} GB @@ -286,17 +308,23 @@ type.url=Web esteka (URL) url.invalid=({0}) web esteka ez da balioduna (URL) . url.noinput=Idatzi web esteka bat (URL), behintzat. change.filetype=Aldatu fitxategi mota + +# Missing keys from base bundle (SAK-11280) gen.copycomf=Berretsi copyright-a, eta sh.go=Joan karpeta honetara sh.one=Gora egin gen.newwin=Leiho berria da gen.type=Fitxategi mota + +# labels used in date selection widget in VM_chef_library.vm, as well as time selects dateselectionwidget.day=Hautatu eguna dateselectionwidget.month=Hilabeteak dateselectionwidget.year=Urteak dateselectionwidget.hour=Orduak dateselectionwidget.minute=Minutuak dateselectionwidget.ampm=AM/PM + +# months (used in chef_dateselectionwidget macro in VM_chef_library.vm) jan=URT feb=OTS mar=MAR @@ -309,20 +337,32 @@ sep=SEP oct=URR nov=AZA dec=ABE + receive.confirm.dropbox.email.options=Jakinarazpen aukerak\: receive.confirm.dropbox.email.allow=Gaitu aukera, fitxategia igotzen ari denak aukeratu dezala, posta bidali edo ez. receive.confirm.dropbox.email.always=Beti bidali posta, fitxategia igotzen ari denak ez du aukeratzeko modua receive.confirm.dropbox.email.none=Inoiz ez bidali posta, fitxategia igotzen ari denak ez du aukeratzeko modua instr.dropbox.options=Fitxategi bat igotzean posta bat bidaltzen ahal zaio karpetako beste partaideari. Jakinarazpen horren aukerak hemen konfiguratu daitezke. title.dropbox.options=Gune partekatuaren ezarpenak gune honetan, {0}. + +# SAK-23350 dropbox.privacy.note=Gune partekatua izeneko tresnan dauden fitxategiak zuk eta gunearen administratzaileek bakarrik ikus ditzakezue. Gainerako erabiltzaileek ez dute haietarako sarbiderik. + group.select.title=hautatu dena + + viewing=Bistaratzen of=of items=itemak + +#CONDITIONAL RELEASE MCP 20101122 conditional.only_if_condition_is_met=Hurrengo baldintza betetzen baldin bada, soilik\: conditional.gradebook_tool_name=Ebaluazio liburua + +# CW-2712/SAK-19313 alert.over-per-upload-quota=Kargatzen saiatu zaren fitxategia ezin da erabat kargatu, hori eginez gero {0} Mbetik gorako karga kuota jarri beharko baituzu. Arren egiaztatu zein den kargatu nahi dituzun item guztiek guztira hartzen duten tamaina hurrengo karga saioa egin aurretik. + +# SAK-23304 Show and Hide show.show=Erakutsi item(ar)en berrespena... show.show1=Erakutsi show.sure=Ziur zaude guneko kide guztientzat ikusgai egin nahi d(it)uzula honako item hau(ek)? OHARRA\: Karpeta bat ikusgai egin nahi baduzu, bere item guztiak ikusgai egongo dira, ez bada banan-banan ezkutatzeko ezartzen duzula. @@ -332,10 +372,15 @@ hide.hide1=Ezkutatu hide.sure_course=Ziur zaude ezkutu egin nahi dituzula item hauek hautatu duzun guneko kideentzat? Baliabide ezkutuak irakurtzeko baliabideak ez dauzkatenek ezin izanen dituzte irakurri ezkutu marka duten itemak (ez bada beraiek sortu dituztela). OHARRA\: Karpeta bat ezkutatzen baduzu, bere item guztiak ere ezkutatuko dira. hide.sure_project=Ziur zaude ezkutu egin nahi dituzula item hauek hautatu duzun guneko kideentzat? Baliabide ezkutuak irakurtzeko baliabideak ez dauzkatenek ezin izanen dituzte irakurri ezkutu marka duten itemak (ez bada beraiek sortu dituztela). OHARRA\: Karpeta bat ezkutatzen baduzu, bere item guztiak ere ezkutatuko dira. hide.table=Taulak informazioa dauka ezkutatzeko hautatu itemei buruz. Goiburuetan edukien deskripzioak daude, eta estekak ordenatzeko. + paste.here=hemen +# dropbox group filter grp.view=Bista grp.all=Hautaketa/talde guztiak + props.shorturl=URL laburra + +# Keys for adding a page linking to a piece of content (Make Site Page). alert.page.empty=Titulua jarri behar diozu orrialdeari. alert.page.exists=Guneak badu lehendik orrialde bat izen horrekin. alert.page.permission=Ez zara agertzen baimendunen artean gune honetan orrialdeak gehitzeko. @@ -344,8 +389,14 @@ button.addpage=Gehitu orrialdea instr.makesitepage=Aukera ematen du orrialde bat sortzeko gunearekin estekatuz edukiaren parte horrekin. label.page=Orrialdearen titulua make.site.page=Egin guneko orrialde bat + error.site.page=Arazo bat sortu da orrialdea erakusteko prozesuan; egin klik \u00e2\u0080\u009cLeheneratu\u00e2\u0080\u009d botoian bista nagusira itzultzeko. + +# dropdown values/labels +# note for i18n, only change the label fields. +# for the first item in each set, it needs to be blank as it is the default null value for the dropdown list dropdown.status.count=5 +dropdown.status.1= dropdown.status.1.label=Hautatu bat dropdown.status.2=zirriborroa dropdown.status.2.label=Zirriborroa @@ -355,7 +406,9 @@ dropdown.status.4=berrikusketa dropdown.status.4.label=Berrikusketa dropdown.status.5=ez dago erabilgarri dropdown.status.5.label=Ez dago erabilgarri + dropdown.engagement.count=4 +dropdown.engagement.1= dropdown.engagement.1.label=Hautatu bat dropdown.engagement.2=aktibo dropdown.engagement.2.label=Aktibo @@ -363,7 +416,9 @@ dropdown.engagement.3=azalpena dropdown.engagement.3.label=Azalpena dropdown.engagement.4=mistoa dropdown.engagement.4.label=Mistoa + dropdown.learning_resource_type.count=21 +dropdown.learning_resource_type.1= dropdown.learning_resource_type.1.label=Hautatu bat dropdown.learning_resource_type.2=esleipena dropdown.learning_resource_type.2.label=Esleipena @@ -405,7 +460,9 @@ dropdown.learning_resource_type.20=diapositiba dropdown.learning_resource_type.20.label=Diapositiba dropdown.learning_resource_type.21=taula dropdown.learning_resource_type.21.label=Taula + dropdown.interactivity_level.count=6 +dropdown.interactivity_level.1= dropdown.interactivity_level.1.label=Hautatu bat dropdown.interactivity_level.2=oso behekoa dropdown.interactivity_level.2.label=Oso behekoa @@ -417,7 +474,9 @@ dropdown.interactivity_level.5=goikoa dropdown.interactivity_level.5.label=goikoa dropdown.interactivity_level.6=oso goikoa dropdown.interactivity_level.6.label=Oso goikoa + dropdown.context_level.count=5 +dropdown.context_level.1= dropdown.context_level.1.label=Hautatu bat dropdown.context_level.2=eskola dropdown.context_level.2.label=Eskola @@ -427,7 +486,9 @@ dropdown.context_level.4=prestakuntza dropdown.context_level.4.label=Prestakuntza dropdown.context_level.5=beste bat dropdown.context_level.5.label=Beste bat + dropdown.difficulty.count=6 +dropdown.difficulty.1= dropdown.difficulty.1.label=Hautatu bat dropdown.difficulty.2=oso erraza dropdown.difficulty.2.label=Oso erraza @@ -439,7 +500,9 @@ dropdown.difficulty.5=zaila dropdown.difficulty.5.label=Zaila dropdown.difficulty.6=oso zaila dropdown.difficulty.6.label=Oso zaila + dropdown.granularity_level.count=5 +dropdown.granularity_level.1= dropdown.granularity_level.1.label=Hautatu bat dropdown.granularity_level.2=datu gordinak dropdown.granularity_level.2.label=Datu gordinak @@ -449,7 +512,9 @@ dropdown.granularity_level.4=course dropdown.granularity_level.4.label=Course dropdown.granularity_level.5=programa dropdown.granularity_level.5.label=Programa + dropdown.structure.count=6 +dropdown.structure.1= dropdown.structure.1.label=Hautatu bat dropdown.structure.2=atomikoa dropdown.structure.2.label=Atomikoa @@ -461,7 +526,12 @@ dropdown.structure.5=hierarkikoa dropdown.structure.5.label=Hierarkikoa dropdown.structure.6=lineala dropdown.structure.6.label=Lineala + +# leave this blank +duration.selector.default= + dropdown.duration_widget_qualifiers.count=12 +dropdown.duration_widget_qualifiers.1= dropdown.duration_widget_qualifiers.1.label=Hautatu bat dropdown.duration_widget_qualifiers.2=\u2026 urtea dropdown.duration_widget_qualifiers.2.label=Urtea\: @@ -485,6 +555,7 @@ dropdown.duration_widget_qualifiers.11=\u2026 minutu dropdown.duration_widget_qualifiers.11.label=Minutuak\: dropdown.duration_widget_qualifiers.12=\u2026 segundo dropdown.duration_widget_qualifiers.12.label=Segundoak\: + multiple.file.upload=Kargatu fitxategiak hainbat karpetetara multiple.file.upload.nofileselected=Ez duzu fitxategirik hautatu multiple.file.upload.nousersselected=Erabiltzailerik ez duzu aukeratu @@ -493,10 +564,15 @@ multiple.file.upload.usersselected=Erabiltzaile aukeratuak multiple.file.upload.usersMoveSelected=Aukeratuak mugitu multiple.file.upload.usersMoveAll=Denak mugitu multiple.file.upload.group=Atala\: + +# SAK-23367 notes.expandfolder=Zabaldu interesatzen zaizkizun karpetak eta hautatu itemak zure uneko gunera kopiatzeko, goian. + label.dragDescription=Igotzeko fitxategiak arrastatu eta askatu eremu barrura. label.dragZoneMessage=Ekarri hona fitxategiak igotzeko. alert.over-site-upload-quota=Fitxategia igotzeko saioa ezin izan da burutu gunearen kapazitate muga gainditzear egon daitekeelako. Begiratu igo nahi dituzun fitxategien pisua. + +#SAK-25747 dragndrop.dictFallbackMessage=Zure nabigatzaileak ezin du drag&drop moduarekin aritu. dragndrop.dictFallbackText=Erabili, arren, beheko modu alternatiboa, zure fitxategiak kargatzeko aitzineko eran. dragndrop.dictFileTooBig=Fitxategia handiegia da ({{filesize}}MB). Gehienezko tamaina \: {{maxFilesize}}MB. @@ -507,6 +583,8 @@ dragndrop.dictCancelUploadConfirmation=Ziur zaude karga bertan behera utzi nahi dragndrop.dictRemoveFile=Ezabatu fitxategia dragndrop.dictMaxFilesExceeded=Ezin da fitxategi gehiagorik kargatu dragndrop.dictFolderUploadError=Karpetak ezin dira kargatu zure nabigatzaile honetan. Gaur egun Chrome-arekin soilik egin daiteke, 21tik gorako bertsioekin. + +#SAK-25438 zipdownload.sure=Ziur zaude zip fitxategi bat jaitsi nahi duzula, baliabide guzti hauek dituena? zipdownload.show=Berretsi deskarga ... zipdownlad.table=Deskargatzeko diren materialei buruzko informazioa taulan dago. Zutabeen buruek edukien deskripzioak dituzte, baita estekak ordenatzeko ere. @@ -514,5 +592,7 @@ zipdownload.show1=Jaitsi zipdownload.maxIndividualSize=''{0}'' fitxategiak behar baino pisu gehiago du, fitxategi bakar batek muga hau du\: {1} MB zipdownload.maxIndividualSizeInFolder=''{0}'' karpeta barruko fitxategi batek behar baino pisu gehiago du ({1} MB-koa da muga). zipdownload.maxTotalSize=Deskargatzeko fitxategiek behar baino pisu gehiago dute ({0} MB-koa da muga). + +#SAK-30924 label.overwrite.warning=Oharra\: Oraingo fitxategiak gainidatziko dira. overwrite.text=Gainidatzi dauden fitxategiak diff --git a/content/content-copyright/impl/src/bundle/org/sakaiproject/content/copyright/copyright_eu.properties b/content/content-copyright/impl/src/bundle/org/sakaiproject/content/copyright/copyright_eu.properties index 46d5b7d34037..443246c9e6ba 100755 --- a/content/content-copyright/impl/src/bundle/org/sakaiproject/content/copyright/copyright_eu.properties +++ b/content/content-copyright/impl/src/bundle/org/sakaiproject/content/copyright/copyright_eu.properties @@ -4,7 +4,12 @@ have_permission=Material hau erabiltzeko baimena badaukat not_determined=Zehaztu gabeko copyright use_below=Erabili hurrengo copyright. fair_use="Fair use exception" da materiala + copyright.requireChoice=Hautatu copyright egoera bat. + +# SAK-39953 - define your custom copyright options here. +# Create as many, or as few options as needed by your institution. +# The following are given as examples: custom.copyright.1=Nik daukat copyrighta. custom.copyright.2=Materiala librea da custom.copyright.3="Fair use", salbuespenezko erabilera du material honek diff --git a/content/content-tool/tool/src/bundle/dropbox_eu.properties b/content/content-tool/tool/src/bundle/dropbox_eu.properties index 60f3116793bb..0fb56e3d706c 100755 --- a/content/content-tool/tool/src/bundle/dropbox_eu.properties +++ b/content/content-tool/tool/src/bundle/dropbox_eu.properties @@ -1,2 +1,3 @@ +# descriptions for dropbox entities dropbox="Gune partekatua" tresna adierazten du dropbox.action.site=Gune eta erabiltzaile zehatz baterako itemak lortzen ditu. URL-a hurrengo formakoa izan beharko zen\: form /direct/dropbox/site/SITEID/user/EID.format. diff --git a/content/content-tool/tool/src/bundle/helper_eu.properties b/content/content-tool/tool/src/bundle/helper_eu.properties index 00c104bcc514..3acbe4bd40ca 100644 --- a/content/content-tool/tool/src/bundle/helper_eu.properties +++ b/content/content-tool/tool/src/bundle/helper_eu.properties @@ -1,10 +1,20 @@ +#Generated by ResourceBundle Editor (http://eclipse-rbe.sourceforge.net) + action.select=- Aukeratu ekintza - + add.for=Gunearen baliabideetatik + alert=Alerta\: Ez dira aukeratu kentu beharreko erantsiak. + alert2=Alerta\: Ez duzu baimenik karpetaren edukia ikusteko. + attfor=Eranskinak + + filter={0} fitxategia ez dator bat iragazki-motarekin. + frores=Baliabideetatik... + gen.alert=Alerta\: gen.can=Utzi gen.con=Jarraitu @@ -17,13 +27,25 @@ gen.siz=Tamaina gen.tit=Titulua gen.typ=Mota gen.type=Fitxategi-mota + hasbeeexc=iraungi da. + locfil=Fitxategi lokala... + + sizelimitexceeded=Igotzeko tamainaren muga, {0}Mb, gainditu egin da. + remall=Kendu dena + remsel=Kendu aukeratua + theupsiz=Kargatzeko ....-(a)(r)entamaina gehienez\: + + + weburl=Web-gunearen URLa... + + att.add=Gehitu erantsia att.cancel=Utzi att.copy=Erantsi kopia bat @@ -44,6 +66,7 @@ att.sellistsum=Eransteko aukeratu dituzun baliabideen taula-zerrenda. Lehenengo att.upl=Kargatu fitxategi lokal bat addi.url=URL (webgune baterako esteka bat) addi.or.url=edo URL bat (webgune baterako esteka bat) + gen.actions=Ekintzak gen.add=Gehitu gen.folder1=Karpeta @@ -54,6 +77,7 @@ gen.first=Aurrena gen.previous=Aurrekoa gen.next=Hurrengoa gen.last=Azkenekoa + processmessage.folders=Karpetak sortzen ari da processmessage.html=HTML orrialdea sortzen ari da processmessage.text=Testu dokumentua sortzen ari da @@ -63,6 +87,7 @@ processmessage.save.html=HTML orrialdea gordetzen ari da processmessage.save.text=Testu dokumentua gordetzen ari da processmessage.save.file=Fitxategi berria(k) gordetzen ari da processmessage.save.url=Esteka(k) gordetzen ari da + list.hide=Ezkutatu beste gune batzuk list.show=Erakutsi beste gune batzuk lis.show10=erakutsi 10 item... @@ -71,10 +96,15 @@ lis.show20=erakutsi 20 item... lis.show200=erakutsi 200 item... lis.show5=erakutsi 5 item orri bakoitzeko lis.show50=erakutsi 50 item... + collapseall=Tolestu denak +#expandall = Expand All + sh.go=Joan karpeta honetara sh.open=Ireki karpeta hau sh.close=Itxi karpeta hau + + sh.one=Gora maila bat sh.sortcrea=Ordenatu sortze-dataren arabera sh.sortcreaas=Ordenatu sortze-dataren arabera (behetik gorantz) @@ -91,9 +121,15 @@ sh.sortsizedesc=Ordenatu tamainaren arabera(goitik beherantz) sh.sorttit=Ordenatu tituluaren arabera sh.sorttitas=Ordenatu tituluaren arabera (behetik gorantz) sh.sorttitdesc=Ordenatu tituluaren arabera (goitik beherantz) + +#expand.all = Expand All + +#SAK-18772 button.add=gehitu button.endadd=bukatu duzu gehitzen? + gen.copycomf=Berretsi copyright-a + viewing=Bistaratzen of=of items=itemetatik diff --git a/content/content-tool/tool/src/bundle/right_eu.properties b/content/content-tool/tool/src/bundle/right_eu.properties index 57779594bb66..17ff97c319f0 100644 --- a/content/content-tool/tool/src/bundle/right_eu.properties +++ b/content/content-tool/tool/src/bundle/right_eu.properties @@ -1,8 +1,15 @@ +#Copyright dialog +# translations of many strings in this bundle may be found +# at http://creativecommons.org/license/ + + status.label=Norenak dira material honi dagozkion eskubideak? status.unknown=Ez dakit norena den copyright eskubideak. status.other=Beste norbaitek ere badauka copyrighta. status.mine=Nik daukat copyrighta. status.public_domain=Jabari publikoko materiala da + +# the default copyright options for the resources tool copyrighttype.count=7 copyrighttype.1=Materiala librea. copyrighttype.2=Material honen egilea naiz. @@ -10,35 +17,59 @@ copyrighttype.3=Material honek erabilera esklusiboa du. copyrighttype.4=Materiala egilearen baimenarekin erabili da. copyrighttype.5=Ezin da zehaztu materialaren egilea nor den. copyrighttype.6=Materiala egilearen copyrightaren arabera erabili da. + +# The following URL is used for the "(more info)" link displayed beside the copyright options drop down. +# If your institution has specific policy around copyright, and this information is published to a URL, +# supply the URL here (or through Message Bundle Manager). +# +# NOTE: If you would like different information to be displayed for each copyright option, you can create +# custom HTML files (which contain the necessary information, or forward to the appropriate URL for each +# copyright option) in the Library project. The names of these HTML files must match the keys of your +# copyright options. These HTML files must be placed in /library/src/webapp/content/copyright/. +# There are some examples in this location already, which you can use for reference/example. +# +# NOTE: These HTML files can be utitlized for the default copyright options or custom copyright options. +# For reference purposes, examples of both have been included in the location mentioned above: +# hold_copyright*.html and public_domain*.html files correspond to two of the default copyright options, +# custom.copyright.#.html files correspond to the custom copyright options in use (if configured) +# See SAK-39953 for more details. fairuse.url=http\://es.wikipedia.org/wiki/Derecho_de_autor\#Espa.C3.B1a + +# if STATE_USING_CREATIVE_COMMONS is true in sakai.properties creative.ownershipLabel=Nork sortu zuen baliabide hau? creative.ownership.count=3 creative.ownership.1=-- Aukeratu -- creative.ownership.2=Nik sortu nuen baliabide hau creative.ownership.3=Norbaitek sortu zuen baliabide hau + creative.myGrantLabel=Erabileraren terminoak creative.myGrant.count=4 creative.myGrant.1=-- Aukeratu -- creative.myGrant.2=Nire copyrighta erabiltzen du creative.myGrant.3=Creative Commons Licentzi erabiltzen du creative.myGrant.4=Public Domain Dedication erabiltzen du + creative.commercialLabel=Erabilera komertziala baimendu? creative.commercial.count=2 creative.commercial.1=Bai creative.commercial.2=Ez + creative.modificationLabel=Aldaketak baimendu? creative.modification.count=3 creative.modification.1=Bai creative.modification.2=Bai, pareko partekatu. creative.modification.3=Ez + creative.otherGrantLabel=Erabileraren terminoak creative.otherGrant.count=4 -creative.otherGrant.1=Subject to fair-use exception +creative.otherGrant.1="Fair use", salbuespenezko erabilera creative.otherGrant.2=Jabari publikoa (copyright legea ezarri baino lehenagokoa) creative.otherGrant.3=Jabari publikoa(copyrightaren epea bukatu egin da) creative.otherGrant.4=Jabari publikoa (government document not subject to copyright) -creative.rightsYear=A\u00f1o + +creative.rightsYear=Urtea creative.rightsOwner=Copyrightaren jabea + creative.acknowledgeLabel=Sartu aurretik, behartu erabiltzaileak egilearen eskubideak onartzeko. creative.acknowledge.count=2 creative.acknowledge.1=Ez diff --git a/dav/dav/src/bundle/org/sakaiproject/tool/dav/bundle/Messages_eu.properties b/dav/dav/src/bundle/org/sakaiproject/tool/dav/bundle/Messages_eu.properties index 313581cb3e50..5aca3f7a1a55 100755 --- a/dav/dav/src/bundle/org/sakaiproject/tool/dav/bundle/Messages_eu.properties +++ b/dav/dav/src/bundle/org/sakaiproject/tool/dav/bundle/Messages_eu.properties @@ -1,6 +1,9 @@ up_one_level=Igo maila bat contents_of_id=Edukiak\: {0} folder=[Karpeta] +#SAK-25981 +#choose = Choose +#file_folder = File folder permission_to_view=Ikusi baimenak resource_not_exists=Ez dago horrelako baliabiderik empty_resource=Baliabidea hutsik dago diff --git a/delegatedaccess/tool/src/java/org/sakaiproject/delegatedaccess/tool/DelegatedAccessApplication_eu.properties b/delegatedaccess/tool/src/java/org/sakaiproject/delegatedaccess/tool/DelegatedAccessApplication_eu.properties index b849c313d7ed..9cd5d26f9a1b 100644 --- a/delegatedaccess/tool/src/java/org/sakaiproject/delegatedaccess/tool/DelegatedAccessApplication_eu.properties +++ b/delegatedaccess/tool/src/java/org/sakaiproject/delegatedaccess/tool/DelegatedAccessApplication_eu.properties @@ -1,4 +1,196 @@ -#X-Generator: crowdin.net # This is the main properties file for our application. Internationalize via MyApplication_es.properties for example. +page.title=Delegated Access +link.first=Delegated Access +link.first.tooltip=Go to the home page +link.first.shopping=Hasiera +link.first.tooltip.shopping=Go to the home page +link.third=Search by User +link.third.tooltip=Search for user's to add or remove access +link.second=Shopping Admin +link.second.tooltip=Set shopping period for my sites +link.shoppingStats=Shopping List +link.shoppingStats.tooltip=See list of open shopping sites +link.administrate=Admin Tools +link.administrate.tooltip=Admin tools +searchAccessLinkLabel=Search by Access +searchAccessLinkLabel.tooltip=Search which users have access where +searchResultsTitle=Results for\: +searchForUsers=Search for users\: +userIdHeader=Erabiltzaile IDa +nameHeader=Izena +emailHeader=E-maila +typeHeader=Mota +expandColapse=Expand/Collapse All Nodes +exapndNodes=Expand All Nodes +collapseNodes=Collapse All Nodes +noDelegatedAccess=You do not have any delegated access +noDelegatedAccessUser=This user does not have any delegated access +noHierarchy=The hierarchy hasn't been setup for this tool. In order to use Delegated Access, you must create a hierarchy. Please consult the following confluence page\: https\://confluence.sakaiproject.org/display/DAC/Delegated+Access+Tool +addAccess=Add Access +add=Gehitu +remove=Kendu +update=Gorde +access=Sarbidea +success.save=Successfully saved +failed.save=An error has occurred while saving +realm=Erreinua +role=Rola +userRolesHeader=Default Access Role +userDelegatedAccessHeader=Delegated Access +restrictedToolsHeader=Mugatutako tresnak +inheritedToolsHeader=Inherited +noToolsInherited=No tools inherited +noPermsInherited=No permissions inherited +cancel=Utzi +save=Gorde +done=Egina +close=Itxi +inheritedRestrictedToolsTitle=Inherited List +inheritedRestrictedToolsDescription=This node inherits the following from its closest parent. +inheritedNothing=Nothing inherited +editableRestrictedToolsTitle=Choose Tools to Restrict +editableShowToolsTitle=Choose Tools to Show +editableRestrictedToolsDescription=Choosing a tool in the list will hide the tool for this user. This node and all children will inherit this list. A child can overwrite this list by selecting it's own restricted tools list. +editableShowToolsDescription=Choosing a tool in the list will show the tool for this user. This node and all children will inherit this list. A child can overwrite this list by it's own tools to show. +switchEditableTools=Inherited Tools +searchSites=Search Sites +siteTitleHeader=Gunearen izena +siteIdHeader=Gunearen IDa +endDate=Bukaera data +startDate=Hasiera data +shoppingPeriodPerms=Baimenak +shoppingPeriodPermsInherited=Inherited +switchEditablePerms=Inherited +editableRestrictedPermsTitle=Choose Permissions to Grant +editableRestrictedPermsDescription=These will be the permissions you are granting for the shopping period. +inheritedRestrictedPermsTitle=Inherited Permissions +inheritedRestrictedPermsDescription=This node inherits the following permissions from its closest parent with selected permissions tools. +shoppingPeriodAuth=Authorization +shoppersBecome=Shoppers Become +userBecomes=User Becomes +shoppingPeriodAdmin=Shopping Admin +siteAccess=Gunearen sarbidea +noShoppingAdminAccess=You do not have any shopping period admin access +editUsersInstructions=This page allows you to assign delegated access, shopping period admin, and access admin permissions for this user.

For the "Access Admin" column, you can select the checkbox next to the level/site you want this user to have control over setting access and shopping period admin permissions for any user in the system.

For the "Shopping Admin" column, you can select the checkbox next to the level/site you want this user to have control over setting shopping period settings for. The nodes and children of the nodes you select for "Shopping Admin" will show up for the user in the "Shopping Period" link.

For the "Site Access" column, you can select which level/site you want the user to have access to. When you choose "Site Access", you must fill out what role the user will become when they visit that site or a site that under that level. You also have the ability to choose which tools are restricted for this user by clicking the "Restrict Tools" link. All child nodes will inherit their parents settings unless you have specifically overridden them. The nodes and children of the nodes you select for "Site Access" will show up for the user in the "Delegated Access" link. When you are done, click save or click cancel to undo all changes. +delegatedAccessInstructions=This page allows you to search through sites you have been granted access to. You can search by site title, site id, instructor name, instructor id, instructor email, or site term, or you can use the tree structure below to find the site you want. Click on the title of the site to jump to that site. When you do, you will inherit the permissions granted to you for that particular site. +shoppingAdminInstructions=This page allows you to set the shopping period settings for the sites you've been granted permission to update. To set the shopping period settings, you can select the checkbox next to the level/site that you want to set. Note, you will only see a checkbox next to a node you have permission to modify. First, when you select a node, you must set the "Authorization" setting. The two options are "Public" and "Logged In". "Public" means anyone can access this site and do not need to log in to shop in this site. "Logged In" means users must log in first in order to shop in this site. Next, you need to choose the role the user will become when they are shopping. Finally, you need to set the dates during which the shopping period will be open. By default, all tools are hidden to shoppers so you must specify which tools a shopper can access. You can edit this list of viewable tools by clicking the "Show Tools" link. All child nodes will inherit their parents settings unless the child node has been set with its own settings. When you are done, click save or click cancel to undo all changes. +shoppingAdminTitle=Edit Shopping Period Settings +delegatedAccessTitle=Delegated Access +editUsersTitle=Edit Permission for\: +instructorField=Instructor\: +instructor=Irakaslea +member=Kide +user=Erabiltzailea +advancedSearch=Advanced Search Options +hideAdvancedSearch=Hide Advanced Search Options +siteIdTitleField=Gunea\: +termField=Eskola-aldia\: +termHeader=Eskola-aldia +instructorHeader=Irakaslea +noShoppingSites=No sites are available +shoppingTitle=Shopping Period +shoppingInstruction=This page allows you to search through sites that are open for shopping. You can search by site title, site id, instructor name, instructor id, instructor email, or site term, or you can use the tree structure below to find the site you want. Click on the title of the site to jump to that site. +.anon=Publikoa +.auth=Logged In +any=Edozein +showToolsHeader=Tresnak erakutsi +showAuthToolsHeader=Tools\: Logged In +showPublicToolsHeader=Tools\: Public +link.current=Active Shopping Sites +link.current.tooltip=Shows a list of all the active shopping sites and their settings. +link.all=All Shopping Sites +link.all.tooltip=Shows the list of all shopping sites and their settings. +accessModifiedBy=Access Modified By +accessModifiedOn=Access Modified On +hideInstructions=Hide Instructions +showInstructions=Show Instructions +accessAdmin=Access Admin +lookupInstructor=Lookup Instructor +shoppingPeriodRevokeInstructorEditable=Disable Instructor Override +noToolsSelected=You have not selected any tools. +advanced=Advanced +advancedOptionsTitle=Aukerak aurreratuak +advancedOptionsDesc=All children will inherit these settings unless overridden. +advOptInstructorGroupTitle=Instructor Settings +shoppingPeriodRevokePublicOptCheckbox=Disable "Public" option +inactiveLegendText=No activity has been detected for this site +legend=Legenda +nodeIdParam=Set nodeId parameter if you know the node you want to update. If let empty, entire tree will update. +administrationTools=Admin Tools +add.da.myworkspace=Add Delegated Access to Homes +add.da.myworkspace.desc=This adds the Delegated Access tool to all user's Home sites for users who have any kind of permissions in Delegated Access. By default, a user will have the Delegated Access tool added/removed when you update their permissions, however, sometimes you have to delete all Homes to pick up a new Home template. +addDaMyworkspaceTitle=Add Delegated Access to MyWorkspaces +success.addDaMyworkspace=You have successfully scheduled the job to add Delegated Access to user's Home sites. +addDaMyworkspace.job.status.none=Never been scheduled. +status=Status\: +na=E/BB+ +addDaMyworkspace.job.status.failed=Failed during last run +addDaMyworkspace.job.status.scheduled=Scheduled +addDaMyworkspace.job.status.success=Successfully ran last on +allowBecomeUser=Allow user to use Become User tool for users in these sites +allowedBeomceUser=User is allowed to become any user in these sites +legendNodeDesc=Hierarchy Node +legendSiteDesc=Gunea +legendInactiveDesc=Inaktibo +legendInstructorEditedDesc=Instructor Edited +searchByHierarchyLabel=hierarchy +searchByEidLabel=erabiltzailearen IDa +eidLabel=Eid\: +searchByLabel=Search by +levelHeader=Maila +hierarchyHeader=Hierarchy +userDoesNotExist=Erabiltzaile hori ez da existitzen +accessType1=Sarbidea +accessType2=Shopping Admin +accessType4=Access Admin +edit=Editatu +site=Gunea +viewAccess=View Access +noEidEntered=Please enter a valid eid +eidDoesNotExist=Could not find user with that eid +noResultsUser=No access found for this user or you don't have permission to view it. +noResultsHierarchy=No access found at this level or you don't have permission to view it. +confirmRemove=Are you sure you want to remove this permission? +includeLowerPermsLabel=Include lower levels +removeAllPerms=Remove All Permissions +confirmRemoveAll=Are you sure you want to remove all permissions for this user? +accessHeader=Sarbidea +popupBlockWarning=Window popup blocker detected. Make sure to allow popups for this site. +permaLink=Save Search +permaLinkMessage=Kopiatu esteka e-mailean itsasteko +published=Argitaratua +yes=Bai +no=Ez +providers=Orla_pld +lookupProviders=Lookup Roster +exportData=Export to CSV +searchExportFileName=DelegatedAccessSearchResults +shoppingAdminBulkTitle=Bulk Add, Update, and Delete Shopping Period Settings +shoppingAdminBulkInstructions=This page allows you to delete and/or add or update any site's shopping period settings. To delete a site's shopping period settings, simply add the site ID to the "Delete" tab's site list. Please note that it will only delete direct settings for that node and won't delete any inherited settings. To add or update a site's settings, set the shopping period settings in the "Add or Update" tab then add the sites you want to update to the list of sites. When you are ready, click Save and allow some time for the page to load. +bulkEditLink=Bulk Add, Update, or Delete +deleteShoppingSettings=Delete Shopping Period Settings +siteIds=Site IDs +siteIdsInfo=(one ID per line) +sitesToBeDeleted=Sites to be deleted +noSitesInInput=No sites to add. +sitesNotFound=The following sites were not found in the hierarchy\: {0} +sitesNoAccess=You do not have permission to modify the following sites\: {0} +siteId=Gunearen identifikazioa +siteTitle=titulua +addUpdateShoppingSettings=Add or Update Shopping Period Settings +sitesToBeAdded=Sites to be added or updated +shoppingPeriodSettings=Shopping Period Settings +selectAll=Aukeratu guztiak +selectTools=Select Tools +noSitesToaddOrDelete=You must have at least one site in the add/update or delete lists. +oneDateRequired=At least one date is required to add/update sites. +startDateMustBeFirst=Hasiera-data amaierakoa baino lehen izan behar da. +oneToolMustBeSelected=You must select at least one public or private tool to add/update sites. +roleRequired=Role is required. +filterBy=Filter By +hierarchyLevel=Hierarchy Level +filter=Iragazkia +clear=Garbitu +modificationsPending=There are unsaved modifications that will be removed, please save or continue with action. diff --git a/emailtemplateservice/tool/src/java/org/sakaiproject/emailtemplateservice/tool/bundle/messages_eu.properties b/emailtemplateservice/tool/src/java/org/sakaiproject/emailtemplateservice/tool/bundle/messages_eu.properties index 663cf179a6e1..b9f7cf024d7c 100755 --- a/emailtemplateservice/tool/src/java/org/sakaiproject/emailtemplateservice/tool/bundle/messages_eu.properties +++ b/emailtemplateservice/tool/src/java/org/sakaiproject/emailtemplateservice/tool/bundle/messages_eu.properties @@ -1,12 +1,18 @@ + mainview.key=Txantiloi gakoa mainview.locale=hizkuntza mainview.edit=Editatu mainview.delete=ezabatu mainview.new=Txantiloi berria + + +# Edit Email view modifyemail.page.title=Editatu e-mail txantiloia +# text: Edit Reminder email template modifyemail.modify.template.header=Editatu {0} posta txantiloia modifyemail.new.template.header=Postarako txantiloi berria modifyemail.modify.text.instructions=Editatu iradoki zaizun testua, postaren txantiloia izateko. Posta bidaltzean erreparatu gako balioak oraingo balioekin aldatuko direla. Balio horiek erabili zure e-mail txantiloian. +# this set of keys will be shown to the user so they know what replacements can be made in templates email.templates.field.names=${localSakaiName} - LMS-aren plataformaren izen korporatiboa (e.g., MiAulario)
${localSakaiURL} - LMS-aren URL-a
${localSupportMail} - LMS-aren laguntzarako posta elektronikoaren helbidea
${currentUserEmail} - oraingo erabiltzailearen helbide elektronikoa
${currentUserFirstName} - oraingo erabiltzailearen lehenengo izena
${currentUserLastName} - oraingo erabiltzailearen azken izena
${currentUserDisplayName} - oraingo erabiltzailearen erakusteko izena
${currentUserDisplayId} - oraingo erabiltzailearen ID-a
modifyemail.template.subject=Gaia\: modifyemail.template.from=Nondik\: @@ -17,12 +23,15 @@ modifyemail.reset.to.default.link=Berrezarri txantiloi lehenetsia izateko general.close.window.button=Itxi leihoa textInput=Testu arrunta\: htmlInput=HTML testua + tool.notAdmin=Ez duzu baimenik tresna honetan sartzeko template.saved.message="{0}" txantiloia gorde da hizkuntza honetarako\: {1}. + error.nokey=Mezuaren gako bat zehaztu behar duzu error.nosubject=Gai bat zehaztu behar duzu error.nomessage=Mezu bat eduki behar duzu error.invalidlocale=Please use a valid locale. The language code must be lowercase. The country code must be uppercase. The separator must be an underscore. error.duplicatekey=There is an existing template with this key and locale. java.badcsrftoken=Error encountered when reading the request. Please reset the tool and try again. + GeneralActionError=Errore bat eman du eskaera prozesatzean. diff --git a/endorsed/i18n/src/resources/SakaiLocaleServiceProvider_eu.properties b/endorsed/i18n/src/resources/SakaiLocaleServiceProvider_eu.properties index 30845cb62715..ba2c9c4909e6 100644 --- a/endorsed/i18n/src/resources/SakaiLocaleServiceProvider_eu.properties +++ b/endorsed/i18n/src/resources/SakaiLocaleServiceProvider_eu.properties @@ -1,116 +1,76 @@ -# DateFormat -DateFormat.SHORT =yy/MM/dd -DateFormat.MEDIUM=yyyy/MM/dd -DateFormat.LONG =yyyy'ko' MM'aren' dd'a' -DateFormat.FULL =EEEE, yyyy'ko' MMMM'ren' dd'a' -TimeFormat.SHORT =HH:mm -TimeFormat.MEDIUM=HH:mm:ss -TimeFormat.LONG =HH:mm:ss z -TimeFormat.FULL =HH:mm:ss z - -# DateFormatSymbols -Eras.BC =K.a. -Eras.AD =K.o. -Months.JAN =urtarrila -Months.FEB =otsaila -Months.MAR =martxoa -Months.APR =apirila -Months.MAY =maiatza -Months.JUN =ekaina -Months.JUL =uztaila -Months.AUG =abuztua -Months.SEP =iraila -Months.OCT =urria -Months.NOV =azaroa -Months.DEC =abendua -ShortMonths.JAN =urt. -ShortMonths.FEB =ots. -ShortMonths.MAR =mar. -ShortMonths.APR =api. -ShortMonths.MAY =mai. -ShortMonths.JUN =eka. -ShortMonths.JUL =uzt. -ShortMonths.AUG =abu. -ShortMonths.SEP =ira. -ShortMonths.OCT =urr. -ShortMonths.NOV =aza. -ShortMonths.DEC =abe. -Weekdays.SUN =igandea -Weekdays.MON =astelehena -Weekdays.TUE =asteartea -Weekdays.WED =asteazkena -Weekdays.THU =osteguna -Weekdays.FRI =ostirala -Weekdays.SAT =larunbata -ShortWeekdays.SUN=ig. -ShortWeekdays.MON=al. -ShortWeekdays.TUE=as. -ShortWeekdays.WED=az. -ShortWeekdays.THU=og. -ShortWeekdays.FRI=or. -ShortWeekdays.SAT=lr. -AmPmStrings.AM =AM -AmPmStrings.PM =PM -LocalPatternChars=GyMdkHmsSEDFwWahKzZ - -# DecimalFormatSymbols -CurrencySymbol =\u20ac -DecimalSeparator =, -Digit =# -ExponentSeparator =E -GroupingSeparator =. -Infinity =\u221e -InternationalCurrencySymbol=EUR -MinusSign =- -MonetaryDecimalSeparator =, -NaN =\ufffd -PatternSeparator =; -Percent =% -PerMill =\u2030 -ZeroDigit =0 - -# NumberFormat -CurrencyPattern=#.##0,00' '\u20ac;-#.##0,00' '\u00a4 -IntegerPattern =#.##0;-#.##0 -NumberPattern =#.##0,###;-#.##0,### -PercentPattern =%' '#.##0;-%' '#.##0 - -# LocaleName -Country.AU =Australia -Country.BR =Brasil -Country.CA =Kanada -Country.CN =Txina -Country.ES =Espainia -Country.FR =Frantzia -Country.GB =Erresuma Batua -Country.JP =Japonia -Country.KR =Hegokorea -Country.MX =Mexiko -Country.NL =Herbehereak -Country.NZ =Zeelanda Berria -Country.PL =Polonia -Country.PT =Portugal -Country.RU =Errusia -Country.SE =Suedia -Country.TR =Turkia -Country.TW =Taiwan -Country.US =Ameriketako Estatu Batuak -Country.VN =Vietnam -Country.ZA =Hegoafrika -Language.ar=Arabiera -Language.ca=Katalana -Language.en=Ingelesa -Language.es=Gaztelania -Language.eu=Euskara -Language.fr=Frantsesa -Language.ja=Japoniera -Language.ko=Koreera -Language.mn=Mongoliera -Language.nl=Nederlandera -Language.pl=Poloniera -Language.pt=Portugesa -Language.ru=Errusiera -Language.sv=Suediera -Language.tr=Turkiera -Language.vi=Vietnamera -Language.zh=Txinera +# DateFormat +DateFormat.SHORT=yy/MM/dd +DateFormat.MEDIUM=yyyy/MM/dd +DateFormat.LONG=yyyy'ko' MM'aren' dd'a' +DateFormat.FULL=EEEE, yyyy'ko' MMMM'ren' dd'a' +TimeFormat.SHORT=HH\:mm +TimeFormat.MEDIUM=HH\:mm\:ss +TimeFormat.LONG=HH\:mm\:ss z +TimeFormat.FULL=HH\:mm\:ss z + +# DateFormatSymbols +Eras.BC=K.a. +Eras.AD=K.o. +Months.JAN=urtarrila +Months.FEB=otsaila +Months.MAR=martxoa +Months.APR=apirila +Months.MAY=maiatza +Months.JUN=ekaina +Months.JUL=uztaila +Months.AUG=abuztua +Months.SEP=iraila +Months.OCT=urria +Months.NOV=azaroa +Months.DEC=abendua +ShortMonths.JAN=urt. +ShortMonths.FEB=ots. +ShortMonths.MAR=mar. +ShortMonths.APR=api. +ShortMonths.MAY=mai. +ShortMonths.JUN=eka. +ShortMonths.JUL=uzt. +ShortMonths.AUG=abu. +ShortMonths.SEP=ira. +ShortMonths.OCT=urr. +ShortMonths.NOV=aza. +ShortMonths.DEC=abe. +Weekdays.SUN=igandea +Weekdays.MON=astelehena +Weekdays.TUE=asteartea +Weekdays.WED=asteazkena +Weekdays.THU=osteguna +Weekdays.FRI=ostirala +Weekdays.SAT=larunbata +ShortWeekdays.SUN=ig. +ShortWeekdays.MON=al. +ShortWeekdays.TUE=as. +ShortWeekdays.WED=az. +ShortWeekdays.THU=og. +ShortWeekdays.FRI=or. +ShortWeekdays.SAT=lr. +AmPmStrings.AM=AM +AmPmStrings.PM=PM +LocalPatternChars=GyMdkHmsSEDFwWahKzZ + +# DecimalFormatSymbols +CurrencySymbol=\u20ac +DecimalSeparator=, +Digit=\# +ExponentSeparator=E +GroupingSeparator=. +Infinity=\u221e +InternationalCurrencySymbol=EUR +MinusSign=- +MonetaryDecimalSeparator=, +NaN=\ufffd +PatternSeparator=; +Percent=% +PerMill=\u2030 +ZeroDigit=0 + +# NumberFormat +CurrencyPattern=\#.\#\#0,00' '\u20ac;-\#.\#\#0,00' '\u00a4 +IntegerPattern=\#.\#\#0;-\#.\#\#0 +NumberPattern=\#.\#\#0,\#\#\#;-\#.\#\#0,\#\#\# +PercentPattern=%' '\#.\#\#0;-%' '\#.\#\#0 diff --git a/entitybroker/core-providers/src/java/membership_eu.properties b/entitybroker/core-providers/src/java/membership_eu.properties index f0ca139bfa46..fa7a78259f52 100644 --- a/entitybroker/core-providers/src/java/membership_eu.properties +++ b/entitybroker/core-providers/src/java/membership_eu.properties @@ -1,3 +1,12 @@ -#X-Generator: crowdin.net # this defines the entity description for membership - +membership=Represents a user's membership in a location (site, group, etc.) in the system, works with the site/group entities and the user entities. In the documentation below, a membership ID is a string in the form USER_ID\:\:LOCATION_REFERENCE (e.g., "aaronz\:\:site\:mySiteId"). +membership.view.new=(POST) Add the membership specified by the ID. Alternatively, a POST to the simple "/membership" URL can specify "userId" and "locationReference" request parameters. In either case, optional request parameters are\: "memberRole" string (default for joinable site memberships is the default joiner role); "active" Boolean value (default is true). Can do a batch add to the same location using the same role by specifying a "userIds" parameter (an array of user IDs). +membership.view.delete=(DELETE) Delete the membership specified by the ID. Multiple memberships can be deleted from the same location by specifying a "userIds" parameter (an array of user IDs). +membership.view.edit=(POST) Modify the membership specified by the ID. Alternatively, a POST to the "/membership" URL can specify "userId" and "locationReference" request parameters. In either case, optional request parameters are\: "memberRole" string; "active" Boolean value. Can do a batch update to the same location using the same role and active setting by specifying a "userIds" parameter (an array of user IDs). +membership.view.list=By default, retrieves a list of all site memberships for the current user. Optional query parameters\: "includeSites\=false" filters out site memberships; "includeGroups\=true" retrieves group memberships; "_locationReference\=LOCATION_REFERENCE" returns all memberships in the specified site or group; "user\=USER_ID" (or "userId\=USER_ID" or "_userReference\=USER_REFERENCE") returns the given user's memberships; "includeMemberDetails\=true" to return member full details of just the role of the user, cannot use this with includeGroups\=true; "role\=ROLE_STRING" (or "roleId\=ROLE_STRING") restricts the list to the specified member role. +membership.action.site=The URL format is "/membership/site/\:SITE_ID\:".
(GET) will return all memberships in the specified site.
(POST) will add one or more site memberships via an array of "userSearchValues" request parameters (each of which is a user ID, user EID, or email address), along with a "memberRole" string (default for joinable site memberships is the default joiner role) and "active" Boolean value (default is true). Response headers may include "x-warning-not-found" (for a list of invalid userSearchValues) and "x-warning-already-members" (for a list of userSearchValues which were already site members). +membership.action.sitebyjson=The URL format is "/membership/sitebyjson/\:SITE_ID\:".
(POST) will add one or more site memberships via an chunk of JSON supplied in the 'json' request parameter.

The JSON needs to be formatted like this\:

[ {"id"\: "user1", "role"\: "access"}, {"id"\: "user2","role"\: "maintain"} ]

Three response headers will be set\:

x-success-count, which contains the number of successful additions
x-warning-not-found, which contains a comma separated list of user ids which didn't exist
x-warning-already-members, which contains a comma separated list of user ids which were already in the site +membership.action.group=The URL format is "/membership/group/\:groupId\:"
(GET) will return all memberships for a group.
(POST) will update user group membership. Mandatory POST Parameters\: 'userIds' a comma separated list of users (eid or id). 'action' can have values\: update, add or remove. If update, replace the current membership with the provided list. If add, add the list to the existing membership, if remove, remove the list from the existing membership. +membership.action.join=Allows a user without permissions in a site to join it, works with the current user only\: /membership/join/site/siteId +membership.action.unjoin=Allows a user without permissions in a site to unjoin from it, works with the current user only\: /membership/unjoin/site/siteId +membership.action.fastroles=Allows for retrieval of current role in site only quickly. Use the format "/membership/fastroles/\:userId\:" (or userEid) or current user if none specified. A shortcut for includeMemberDetail\=false. diff --git a/entitybroker/core-providers/src/java/server-config_eu.properties b/entitybroker/core-providers/src/java/server-config_eu.properties index 6efadd5b1fc3..3e40a38cfe1f 100644 --- a/entitybroker/core-providers/src/java/server-config_eu.properties +++ b/entitybroker/core-providers/src/java/server-config_eu.properties @@ -1,3 +1,3 @@ -#X-Generator: crowdin.net # this defines the entity description for server config - +server-config=Represents settings in the server configuration +server-config.action.servers=Get the list of serverIds in the current Sakai cluster diff --git a/entitybroker/core-providers/src/java/session_eu.properties b/entitybroker/core-providers/src/java/session_eu.properties index 47db23fa76a9..2006a6caa865 100644 --- a/entitybroker/core-providers/src/java/session_eu.properties +++ b/entitybroker/core-providers/src/java/session_eu.properties @@ -1,2 +1,15 @@ -#X-Generator: crowdin.net # this defines the entity description for session +session=Represents a user or system session which is currently active, inactive sessions or information about inactive sessions cannot be accessed, the session is effectively immutable and removing it is the same as deactivating it, updating simply has the effect of refreshing it so it will not timeout +session.view.new=Create a new session via authentication using the '_username' and '_password' params set to the username and password of the user to create the session for, as per the REST conventions, the id of the session will be sent back in the response headers, NOTE\: admins may create sessions for any user by just sending a request with valid session data +session.Deleteable=Deleting a session makes it immediately inactive and no long accessible (like calling Session.invalidate()) +session.Updateable=Updating a session resets the timeout (like calling Session.setActive()) +session.Resolvable=Accessing a session will refresh it unless you pass along a param called "auto" (the value of the param does not matter), this will allow you to get the info about a session without causing it to be updated +session.Createable=To initiate a new session, fire a create request with a '_username' and '_password' param set to the username and password of the user to create the session for, NOTE\: admins may create sessions for any user by just sending a request with a valid session entity +session.redirect./{prefix}/{id}/norefresh=Allows for a nice URL for getting a session without causing a refresh +session.redirect./{prefix}/current/norefresh=Easy URL to get the current session without causing a refresh +session.action.current=Retrieves the current session for the current request +session.action.becomeuser=Allows user to become another user assuming requesting user is a Sakai admin. Syntax\: serverUrl/direct/session/becomeuser/\:USERID\: , where \:USERID\: is either a userId or a userEid +session.field.creationTime=millisecond time code of when the session was created +session.field.lastAccessedTime=millisecond time code of when the session was last refreshed +session.field.maxInactiveInterval=max seconds the session can be idle before automatic invalidation +session.field.userEid=the external id (typically username) of the user who owns this session diff --git a/entitybroker/core-providers/src/java/site_eu.properties b/entitybroker/core-providers/src/java/site_eu.properties index 78c1335457be..20c8140360bd 100644 --- a/entitybroker/core-providers/src/java/site_eu.properties +++ b/entitybroker/core-providers/src/java/site_eu.properties @@ -1,3 +1,17 @@ -#X-Generator: crowdin.net # this defines the entity description for site - +site=Represents a site (a collection of users and tools) in the Sakai system +site.view.new=Adding a site will always set the owner/created by to the current user unless 'owner' is set to a userId, the minimum to create a site is the id and the type, all other fields are optional +site.view.list=Retrieves the list of all sites that the current user can access. Supply a value for '_limit' to specify how many sites should be returned. Note that there is a system maximum that will override a specified value if it is larger than allowed. Supply a value for '_start' to page through results in multiple requests. For example, with 42 sites, requests with '_start' \= 1, '_limit' \= 50 and then '_start' \= 51, '_limit' \= 50 could be used to retrieve the first batch of 42 sites and the second being empty would signify the end of available results. +site.view.edit=Can update all writeable fields in the site including owner +site.view.show=Allows viewing of data from a single site, use 'includeGroups' (boolean) to also get the groups data with the site +site.view.show.field.includeGroups=use this boolean to also get the groups for this site +site.redirect./{prefix}/{id}/memberships=Allows for retrieval of all memberships for a site by redirecting to the memberships entity provider +site.Updateable=The owner (a userId) value can now be changed once the site is created +site.action.exists=Returns an empty 200 if the site exists, and a failure (possibly 404) if it does not.
Note that you can also check this by simply using the show view of a site but that returns the site information as well so this is faster +site.field.owner=A userId, can be changed after a site is created but has no real effect if the contact info is set +site.action.group=Allows access to group information directly using a url like\: /site/siteId/group/groupId For membership actions use the Membership Provider
(GET) /direct/site/siteid/group/groupid - gets metadata for group but not membership.
(POST) /direct/site/siteid/group/groupid - updates metadata for group but not membership.
(PUT) /direct/site/siteid/group - create a new group in the site (returns group id). Parameters include title, description, optionally initial list of members.
(DELETE) /direct/site/siteid/group/groupid - delete an existing group in the site. +site.action.userPerms=Allows the retrieval of the current user's permissions within the specified site using a url like /site/\:SITEID\:/userPerms[/\:PREFIX], where PREFIX allows the caller to limit the returned permissions to a subset. For example, the url '/direct/site/XYZ/userPerms/calendar.json' would return the calendar permissions of the current user in the site 'XYZ'. Missing the PREFIX off would result in the permissions for all the tools in the site being returned. +site.action.perms=Allows the retrieval of the permissions for the specified site using a url like /site/\:SITEID\:/perms[/\:PREFIX].json, where PREFIX allows the caller to limit the returned permissions to a subset. For example, the url '/direct/site/XYZ/perms/calendar.json' would return the calendar permissions for each role in the site 'XYZ'. Missing the PREFIX off would result in the permissions for all the tools in the site being returned. +site.action.setPerms=Allows the setting of the permissions for the specified site by posting to the url /site/\:SITEID\:/setPerms. This is done by passing a set of post parameters where the key takes the form of 'ROLEID\:FUNCTION' and the value is a boolean 'true' or 'false'. For example, passing the parameter 'maintain\:blog.post.create\=true' would switch the blog.post.create function on for the maintain role in the specified site. +site.action.pages=Allows retrieval of all pages and tools in a site, use "props" (true/false, default false) to include page properties, use "config" (true/false, default false) to include tool configurations +site.action.withPerm=The URL for example, /site/withPerm/.json?permission\=site.upd diff --git a/entitybroker/core-providers/src/java/user_eu.properties b/entitybroker/core-providers/src/java/user_eu.properties index 46f56d2e713f..45e4a1c3ca41 100644 --- a/entitybroker/core-providers/src/java/user_eu.properties +++ b/entitybroker/core-providers/src/java/user_eu.properties @@ -1,3 +1,9 @@ -#X-Generator: crowdin.net # this defines the entity description for user - +user=Represents a user in the system, user data is effectively immutable and removing users cannot override externally provided users +user.view.list=Gets a list of all users in the system (can be limited by search but always max of 50 results), normally this only works for admin users, but can be enabled for all users with config setting 'entity.users.viewall\=true' +user.view.show=Get a single user by eid (default) or id by prefixing it with "id\=" (e.g. /user/id\=ERW434YIY88) +user.view.new=Creates a user, eid is the only required field, all others are optional, id may be specified as well but one will be generated for you if you leave this out +user.Resolvable=The user identifier by default is the eid (e.g. /user/aaronz), lookups can also happen using the id by prefixing it with "id\=" (e.g. /user/id\=ERW434YIY88) +user.action.current=Get the current user if there is one +user.action.exists=Check if a userId exists (will check by eid and then id unless 'id\=userId' is used), return 200 if exists and some failure code like 400 if not +user.action.validatePassword=Check if a password is valid for a user, params\: 'password' (required) the password to check, 'username' (optional) the username of the user diff --git a/entitybroker/mocks/src/java/actions-prefix_eu.properties b/entitybroker/mocks/src/java/actions-prefix_eu.properties index 08145af113ab..59337c760624 100644 --- a/entitybroker/mocks/src/java/actions-prefix_eu.properties +++ b/entitybroker/mocks/src/java/actions-prefix_eu.properties @@ -1,2 +1,6 @@ -#X-Generator: crowdin.net # testing entity properties file +actions-prefix=This is a actions-prefix test description of an entity, it is multiple lines long +actions-prefix.Deleteable=This is a test description of Deleteable +actions-prefix.Createable=This is a test description of Createable +actions-prefix.action.double=this describes the double action +actions-prefix.action.xxx=this describes the xxx action diff --git a/entitybroker/mocks/src/java/describe-prefix_eu.properties b/entitybroker/mocks/src/java/describe-prefix_eu.properties index 08145af113ab..9e17162aedcb 100644 --- a/entitybroker/mocks/src/java/describe-prefix_eu.properties +++ b/entitybroker/mocks/src/java/describe-prefix_eu.properties @@ -1,2 +1,4 @@ -#X-Generator: crowdin.net # testing entity properties file +describe-prefix=This is a describe-prefix test description of an entity, it is multiple lines long +describe-prefix.Deleteable=This is a test description of Deleteable +describe-prefix.Createable=This is a test description of Createable diff --git a/entitybroker/mocks/src/java/org/sakaiproject/entitybroker/mocks/testPrefixCustom_eu.properties b/entitybroker/mocks/src/java/org/sakaiproject/entitybroker/mocks/testPrefixCustom_eu.properties index ed1fb2ac5382..222877660d5d 100644 --- a/entitybroker/mocks/src/java/org/sakaiproject/entitybroker/mocks/testPrefixCustom_eu.properties +++ b/entitybroker/mocks/src/java/org/sakaiproject/entitybroker/mocks/testPrefixCustom_eu.properties @@ -1,2 +1,3 @@ -#X-Generator: crowdin.net # testing entity properties file CUSTOM +custom=CUSTOM description +custom.Deleteable=CUSTOM Deleteable diff --git a/entitybroker/rest/src/java/batch_eu.properties b/entitybroker/rest/src/java/batch_eu.properties index 9aa0990510c0..15d35e269a15 100644 --- a/entitybroker/rest/src/java/batch_eu.properties +++ b/entitybroker/rest/src/java/batch_eu.properties @@ -1,3 +1,6 @@ -#X-Generator: crowdin.net # Contains the i18n strings for the entity description pages # the batch describe page +batch=Batch is a special handler which provides batch processing for multiple entity requests at once +batch.description=Batch uses the "_refs" parameter to define the handled urls/entity references (e.g. /direct/batch.json?_refs\=/direct/entity1/123,/direct/entity2/456).
The default format returned for batch requests is json, to request other formats simply include the extension after the batch as shown. Batch cannot function without the refs parameter so excluding it causes a failure.
The handler requires full paths to refs but will insert the EB servlet path if the ref does not start with "/". External refs can be included by using the full URL (http\://...).
The status of the batch will be returned as 200 for all or partial success. Total failure or server error results in a 501.
The following headers will be returned for a request which does not result in a server failure\:
- batchRefs (all the refs which we processed in this batch - e.g. /direct/prefix/id)
- batchStatus (the status of each ref request - e.g. 200)
- batchKeys (the keys used to represent each ref - e.g. ref0)
- batchURLs (the URLs which the requests were sent to - e.g. /direct/prefix/id.json)
- batchMapping (the mapping from ref key to ref - e.g. ref0\=/direct/entity1/123)
- batchErrors (includes any ref keys for refs which had failures - e.g. ref1)
Supports GET, POST, PUT, and DELETE Http methods. +batch.output=The data will be returned in the format requested for requests (e.g. json) with the response data for each ref located under a ref\# structure (e.g. ref0 \= /direct/entity1/123, ref1 \= /direct/entity2/456). The headers, status, ref, entityURL, and data (or raw content) will be returned for each ref. If the data from the ref can be understood as the requested format it will be integrated into the response, if not, it will be included as raw content. +batch.input=Input is specially handled for batch requests. Input should be in the form of http params (in the header) with the batch key prefixed to every param that is unique for the related batch request and any shared params left without a prefix.
For example, we want to batch create 2 poll options and they share the same pollId. The params sent might like so\: (pollId\=111, ref0.text\='Ice cream and kittens', ref1.text\='I hate nice things') The pollId will be applied to both poll options being created.
Sending encoded data in the request body is not currently supported. diff --git a/entitybroker/rest/src/java/describe_eu.properties b/entitybroker/rest/src/java/describe_eu.properties index 36a6ecf18af0..9822b0760365 100644 --- a/entitybroker/rest/src/java/describe_eu.properties +++ b/entitybroker/rest/src/java/describe_eu.properties @@ -1,8 +1,46 @@ -#X-Generator: crowdin.net # Contains the i18n strings for the entity description pages # the primary describe page +describe.all=Describe all +describe.registered.entities=registered entities +describe.registered.prefixes=Registered prefixes (entity types) +describe.capabilities=Capabilities +describe.capabilities.name=Izena +describe.capabilities.type=Mota +describe.capabilities.description=Azalpena +describe.general.notes=General notes on special params and headers\:
no-cache - this will cause the caching headers to be set for no caching (default caching is set based on last modified date on entity OR 5 minutes)
last-modified - this will force the last-modified date header to be set (unix timestamp in ms), no-cache overrides this
accept - this standard header can be used in place of format extensions (e.g. xml), just leave the extension off the URL +describe.searching=When searching for entities in a list, the following params are handled specially in the system (note that all the RoR conventions are followed for sorting/paging)\:
_start (number)\: the position of the first entity to return (0 is the first), e.g. _start\=5
_page (number)\: the page of data to display (0 is first), e.g. _page\=2
_perpage (number)\: the number of entities to return for the page (0 means all), e.g. _perpage\=20
_limit (number)\: the maximum number of entities to return (0 means all), e.g. _limit\=50
_order (string)\: the sort order to return entities in (default is ascending), should be a comma separated list of entity field names which optionally include a suffix to determine order, suffix can be _reverse or _desc for descending order OR '' (blank) or _asc for ascending order, e.g. _order\=name OR _order\=name_reverse OR _order\=name,email_desc,firstname_asc,lastname_reverse
_sort (string)\: same as order
_validateSession\: supply this parameter if sessions are to be explicitly checked to ensure a valid session. Without this, the session validation is left to the provider +describe.response.codes=HTTP response codes as returned by the system\:
200 - OK (request is ok and content returned)
201 - CREATED (request created new content, URL and id of content in the header)
204 - NO CONTENT (request is ok but no content to return)
400 - ERROR (general error in the request, probably invalid parameters or data)
401 - UNAUTHORIZED (user authentication required for this request)
403 - FORBIDDEN (authorization required, insufficient privileges, user is already authenticated)
404 - NOT FOUND (resource not found, URL is invalid in some way, id or action are invalid)
405 - METHOD NOT ALLOWED (the method is not supported for this entity type)
406 - NOT ACCEPTABLE (the data format requested is unavailable for this entity type)
500 - INTERNAL SERVER ERROR (general server failure, probably a failure in the provider)
501 - NOT IMPLEMENTED (indicates that a prefix is invalid) # details about response codes for each type +describe.details.header=Response Code Details\: +describe.entity.list.details=200 plus data; 404 if not found, 406 if format unavailable +describe.entity.new.details=201 plus id (EntityId); 400 if inputs invalid +describe.entity.show.details=200 plus data; 404 if not found, 406 if format unavailable +describe.entity.edit.details=204; 400 if inputs invalid +describe.entity.delete.details=204; 404 if not found # the individual entity description pages - +describe.entity.sample.urls=Sample Entity URLs +describe.entity.may.be.invalid=may not be valid +describe.entity.collection.url=Entity Collection URL +describe.entity.create.url=Create Entity URL +describe.entity.show.url=Show Entity URL +describe.entity.update.url=Update Entity URL +describe.entity.delete.url=Delete Entity URL +describe.custom.actions=Custom Actions +describe.entity.data.handling=Data and Request Handling +describe.entity.data.access.provider=Access Provider available for request processing +describe.entity.data.access.provider.none=No Access Provider registered for request processing +describe.entity.formats.output=Output formats +describe.entity.formats.input=Input formats +describe.entity.formats.all=All formats allowed +describe.entity.formats.none=No formats allowed +describe.entity.formats.access=Access Provider formats +describe.entity.class=Entity class +describe.entity.field.status=Egoera +describe.entity.field.required=beharrezkoa +describe.entity.field.read.write=Read/Write +describe.entity.field.read.only=Read Only +describe.entity.field.write.only=Write Only +describe.url.redirects=URL Redirects +describe.url.redirects.no.outgoing=calculated destination diff --git a/help/help-component/src/bundle/TutorialMessages_eu.properties b/help/help-component/src/bundle/TutorialMessages_eu.properties index cc6fc36a8e4e..e5a44db3cd11 100755 --- a/help/help-component/src/bundle/TutorialMessages_eu.properties +++ b/help/help-component/src/bundle/TutorialMessages_eu.properties @@ -1,23 +1,69 @@ +################################ +# READ ME!! +################################ +# +# For people creating new pages, make sure you add the page settings in Tutorial.properties: +# +# You can create new pages simply by adding a new set of properties. For instance, to add a page, define a set of properties like: +# +# {prefix}.title=(title) +# {prefix}.body=(body) +# + +#Button Navigation text: next=Hurrengoa previous=Aurrekoa -endTutorial=OK, ados\! + +#End Tutorial text: +endTutorial=Okay, got it\! + + + +#Welcome panel introToSakai_p1.title=Ongi etorri introToSakai_p1.body={0}-NireIkasgelategia LMS delako plataforma flexible bat da, Irakaskuntza Kudeatzeko Sistema. Kolaborazioa, ikerketa, irakaskuntza eta ikaskuntza sustatzeko guneak kudeatzen ditu plataforma honek. Sisteman zehar nola nabigatzen den erakustsiko dizugu. + +#Site Navigation panel introToSakai_sitenav.title=Guneetako nabigazioa introToSakai_sitenav.body=Zure gune guztiak fitxetan daude, ezkerrean duzun NireGunetik hasiz. Honek, zure gainontzeko guneetan dagoen jardunaren berri ematen dizu, baita plataforma pertsonalizatzeko aukera ere {0} . + +#Current Site panel (narrow view only) +introToSakai_currentSite.title=The Current Site +introToSakai_currentSite.body=The title of the site you currently are visiting is displayed here.

Click or tap it to return to the main page of that site. + +#Sites panel (narrow view only) introToSakai_allsites.title=Guneak introToSakai_allsites.body="Guneak" fitxak sarbidea ematen dizu gune guztien zerrenda bat bistaratzeko. Hemen, guneak sailen arabera antolatzen dira. Izarra ikurra sakatuz "Gogokoak" bihurtu daitezke. Zure gune pribaturako esteka ere badago, "NireGunea" delakora. + +#Sites panel introToSakai_moreButton.title=Guneak introToSakai_moreButton.body="Guneak" fitxak sarbidea ematen dizu gune guztien zerrenda bat bistaratzeko. Hemen, guneak sailen arabera antolatzen dira. Izarra ikurra sakatuz "Gogokoak" bihurtu daitezke, modu honetan goiko barran agertuko zaizkigu. + +#Tool Menu panel introToSakai_toolMenu.title=Tresnen menua introToSakai_toolMenu.body=Oraingo gunearen tresnak ezkerreko menuan daude. Tresna bakoitzak berezko funtzionalitate bat du, adibidez, edukiak publikatu, azterketak kudeatu, edo komunikazio jarduerak. Gunearen rol nagusiak, instructor edo maintain delakoak, erabakitzen du zein tresna gehitu ezkerreko menuan eta zein ez. + +#Tool Menu panel (for narrow view) introToSakai_toolMenuNarrowView.title=Tresnen menua introToSakai_toolMenuNarrowView.body=Oraingo gunearen tresnak ezkerreko menuan daude. Tresna bakoitzak berezko funtzionalitate bat du, adibidez, edukiak publikatu, azterketak kudeatu, edo komunikazio jarduerak. Gunearen rol nagusiak, instructor edo maintain delakoak, erabakitzen du zein tresna gehitu ezkerreko menuan eta zein ez. -introToSakai_refreshTool.title=Ogi-arraila -introToSakai_refreshTool.body=Ogi-arrailak erakusten du zein gunean zauden, eta zein tresna ari zaren erabiltzen. Sakatu tresnaren izena tresna horren orrialde nagusira bueltatzeko. Gunearen hasierako orrialdera joateko klik egin bere izena. + +#Refresh Tool panel (for desktop view) +introToSakai_refreshTool.title=Tool Name +introToSakai_refreshTool.body=The tool name at the top indicates which tool you are using.

Click or tap it to return to the main page of that tool. + +#Refresh Tool panel (for narrow view) +introToSakai_refreshToolNarrowView.title=Tool Name +introToSakai_refreshToolNarrowView.body=The tool name at the top indicates which tool you are using.

Click or tap it to return to the main page of that tool. + +#Help Icon panel introToSakai_helpIcon.title=Laguntza introToSakai_helpIcon.body={0} funtzionalitateak unean ari zaren tresnari buruzko informazioa emango dizu. + +#Account Menu panel +#formerly the Profile Tool panel introToSakai_profileTool.title=Kontuaren menua -introToSakai_profileTool.body=\u00a0Hemen, \u201cKontuaren menuan\u201d, ataza pertsonal batzuk egin daitezke, adibidez, kontua kudeatu, gune berriak sortu edo saiotik ateratzea. \nHau izan da dena\! Tutorial hau berriro ikusi nahi baduzu atera dezakezu hemen \u201cKontuaren menuan\u201d. +introToSakai_profileTool.body=The Account Menu contains quick links to personal tasks, such as managing your account and logging out of {0}.

That&\#39;s it\! If you&\#39;d like to review this tutorial, you can restart it by choosing it from the Account Menu. + +#Return to Tutorial panel introToSakai_pTutorialLocation.title=Tutoriala introToSakai_pTutorialLocation.body=Baduzu aukera tutorial honetara itzultzeko, klik egiten baduzu menu honetako "Tutorial" estekan. diff --git a/help/help-tool/src/bundle/org/sakaiproject/tool/help/bundle/Messages_eu.properties b/help/help-tool/src/bundle/org/sakaiproject/tool/help/bundle/Messages_eu.properties index 178cb8aa23f9..12017aa99079 100644 --- a/help/help-tool/src/bundle/org/sakaiproject/tool/help/bundle/Messages_eu.properties +++ b/help/help-tool/src/bundle/org/sakaiproject/tool/help/bundle/Messages_eu.properties @@ -1,6 +1,8 @@ submit=Bidali cancel=Utzi + askQuestion=Egin galdera bat + firstname=Izena lastname=Deiturak emailAddress=Posta helbidea @@ -10,6 +12,7 @@ content=Sartu, arren, zure galdera edo azaldu zure arazoa description=Ezin baduzu aurkitu behar duzun erantzuna, laguntza zerbitzuarekin harremanetan jarri. Bete, arren, beheko informazioa ahalik eta argien. confirmaton=Eskerrik asko zure galdera bidaltzeagatik. reset=Bidali beste galdera bat + search=Bilatu laguntza search_button=Bilatu search_result=Bilatu emaitzak @@ -17,12 +20,17 @@ search_result_summary=Bilaketaren emaitzen zerrenda. Zutabe 1\: artikulurako est back=< Aurrekoa forward=Hurrengoa > closeHelp=Itxi laguntza + ask_more_help=Sakatu hemen laguntza gehiago eskatzeko + table_of_contents=Edukien aurkibidea + contact_info=Harremanetarako-informazioa searching=Bilatzen ari da.....itxaron, arren + search_term=sartu bilaketarako hitza no_results=Ez da emaitzik aurkitu zure bilaketarentzat results_found=aurkitutako emaitzak + title_edit=Editatu help=Laguntza diff --git a/jobscheduler/scheduler-component-shared/src/java/org/sakaiproject/component/app/scheduler/jobs/eventpurge/Messages_eu.properties b/jobscheduler/scheduler-component-shared/src/java/org/sakaiproject/component/app/scheduler/jobs/eventpurge/Messages_eu.properties index d473040b763e..ef6c54ce1c2b 100644 --- a/jobscheduler/scheduler-component-shared/src/java/org/sakaiproject/component/app/scheduler/jobs/eventpurge/Messages_eu.properties +++ b/jobscheduler/scheduler-component-shared/src/java/org/sakaiproject/component/app/scheduler/jobs/eventpurge/Messages_eu.properties @@ -1,5 +1,6 @@ number.days=Numer of Days to Retain number.days.description=Enter the number of days to retain in the log (calculated from the current time when the job executes) + days.empty=Please enter a number of days greater than 1 days.numberformat=The number of days entered is not a valid number format days.lessthanone=Please enter a number of days greater than 1 diff --git a/jobscheduler/scheduler-test-component-shared/src/bundle/org/sakaiproject/component/app/scheduler/jobs/test/Messages_eu.properties b/jobscheduler/scheduler-test-component-shared/src/bundle/org/sakaiproject/component/app/scheduler/jobs/test/Messages_eu.properties index 05430049ec5a..47480cf1b232 100644 --- a/jobscheduler/scheduler-test-component-shared/src/bundle/org/sakaiproject/component/app/scheduler/jobs/test/Messages_eu.properties +++ b/jobscheduler/scheduler-test-component-shared/src/bundle/org/sakaiproject/component/app/scheduler/jobs/test/Messages_eu.properties @@ -1,3 +1,4 @@ +#TestConfigurableJob properties integer.property=Test Integer Property integer.property.description=Any valid integer value but -1 will be accepted string.property=Test String Property @@ -8,6 +9,8 @@ integer.value.negativeone=The value -1 is not permitted integer.value.format=The value submitted is not an integer string.value.invalid=The value 'bad' is invalid boolean.value.invalid=The boolean value is not one of\: "true", "false", "yes", or "no" + +#TestEventGeneratorJob properties minInterval.property=Minute Interval minInterval.property.description=Number of minutes to increment beween events numEvents.property=Number of Events diff --git a/jobscheduler/scheduler-tool/src/bundle/org/sakaiproject/tool/scheduler/bundle/Messages_eu.properties b/jobscheduler/scheduler-tool/src/bundle/org/sakaiproject/tool/scheduler/bundle/Messages_eu.properties index 9ef2444a8b42..df1bb8f81a8c 100644 --- a/jobscheduler/scheduler-tool/src/bundle/org/sakaiproject/tool/scheduler/bundle/Messages_eu.properties +++ b/jobscheduler/scheduler-tool/src/bundle/org/sakaiproject/tool/scheduler/bundle/Messages_eu.properties @@ -1,12 +1,16 @@ javax.faces.component.UIInput.REQUIRED=Value Required javax.faces.validator.LengthValidator.MINIMUM=Value too short, must be at least {0} characters. javax.faces.validator.LengthValidator.MAXIMUM=Balioa luzeegia da, {0} karaktere izan behar ditu, edo gutxiago. + title_job=Lanaren xehetasuna title_trigger=Disparadorearen xehetasuna + error=Oker bat gertatu da + title_list=Zerrenda title_bar=Antolatzeko tresna edit_trigger_for_job=Une honetan disparadoreak editatzen ari dira lan honetarako\: + bar_create_job=Lan berria bar_delete_jobs=Ezabatu bar_create_trigger=Disparadore berria @@ -21,18 +25,23 @@ already_running=Lan hau exekutatzen ari da. confirm_running_job_now=Ziur zaude lana orain exekutatu nahi duzula? bar_return_jobs=Itzuli lanetara bar_event_log=Gertaeren loga + select_all=Bistaratu gertaera guztiak select_today=Bistaratu eguneko gertaerak event_log=Gertaeren loga + existing_job_name=Lanaren izena badago\! existing_trigger_name=Dagoen Trigger-en izena parse_exception=Parse Exception\: {0} + delete_jobs_confirm=Lan hauek (eta asoziatutako disparadoreak) ezabatu egingo dira. delete_triggers_confirm=Disparadore hauek ezabatu egingo dira. ok=Ados cancel=Utzi + select_jobs_first=Lanen orrian - Egin klik kontrol-laukietan ezabatu beharreko lanak aukeratzeko select_triggers_first=Alerten orrian - Egin klik kontrol-laukietan ezabatu beharreko disparadoreak aukeratzeko + create_job=Sortu lana create_trigger=Sortu disparadorea job_name=Lanaren izena\: @@ -43,21 +52,26 @@ job_class=Klasea\: job_type=Mota\: message=Mezua\: server=Zerbitzaria + return_jobs=Itzuli lanetara return_triggers=Itzuli disparadoreetara + help=Laguntza triggers=Disparadoreak triggers0=Disparadoreak({0}) eventType=Gertaera-mota timestamp=Data-zigiluak + edit_properties=Configure Job Properties properties_instructions=This job is configurable. The table below contains those properties you may wish to set for this job. The values you select here will be used as defaults for the job. You may override these settings when you run or schedule a job. properties_name_header=Izena properties_value_header=Balioa properties_desc_header=Azalpena properties_required=A required property was not configured + edit_trigger_properties=Configure Trigger Properties trigger_properties_instructions=This job is configurable. The properties below are set with the defaults for this type of job. If you would like to override them for this trigger edit the values below before clicking 'Submit'. Otherwise, click 'Submit' to accept the defaults and continue. + filterEvents=Iragazitako gertaerak filter_current=Current filter filter_title=Trigger Event Filters @@ -74,6 +88,7 @@ setFilters=Set Event Filters clearFilters=Clear Event Filters powered_by=Powered By events=events + title_error=Erroreak running_jobs=Running Jobs actions=Ekintzak diff --git a/jsf/jsf-widgets/src/java/org/sakaiproject/jsf/Configuration_eu.properties b/jsf/jsf-widgets/src/java/org/sakaiproject/jsf/Configuration_eu.properties index 0846d10f8ba7..1dec769c0226 100644 --- a/jsf/jsf-widgets/src/java/org/sakaiproject/jsf/Configuration_eu.properties +++ b/jsf/jsf-widgets/src/java/org/sakaiproject/jsf/Configuration_eu.properties @@ -1,40 +1,77 @@ +# $ Id: $ +# Sakai JSF configuration + +# location of widget-assisting resources resources=jsf-resource + +# relative location of individual widget-assisting Javascripts hideDivisionScript=hideDivision/hideDivision.js inputDateScript=inputDate/inputDate.js timerBarScript=timerBar/timerBar.js inputRichTextScript=inputRichText/sakai-htmlarea.js inputColorScript=inputColor/inputColor.js + +# relative location of other individual widget-assisting resources hideDivisionRight=hideDivision/images/right_arrow.gif hideDivisionDown=hideDivision/images/down_arrow.gif inputDatePopup=inputDate/ inputDateImage=inputDate/images/calendar.gif inputColorPopup=inputColor/ inputColorImage=inputColor/images/colors.gif + +#inputRichText inputRichTextHTMLArea=inputRichText/htmlarea inputRichTextDefaultWidthPx=450 inputRichTextDefaultHeightPx=50 inputRichTextDefaultTextareaColumns=80 inputRichTextDefaultTextareaRows=4 inputRichTextFileInsertImage=inputRichText/images/insert.gif + +# inputRichText pre-configured options +# should we have "about" in none to satisfy our copyright on HTMLArea? +inputRichText_none= inputRichText_small=fontname,space,fontsize,space,bold,italic,underline,strikethrough,forecolor,hilitecolor,about inputRichText_medium=fontname,space,fontsize,space,bold,italic,underline,strikethrough,forecolor,hilitecolor,linebreak,subscript,superscript,separator,justifyleft,justifycenter,justifyright,justifyfull,orderedlist,unorderedlist,outdent,indent,inserthorizontalrule,about inputRichText_large=fontname,space,fontsize,space,bold,italic,underline,strikethrough,forecolor,hilitecolor,linebreak,subscript,superscript,separator,justifyleft,justifycenter,justifyright,justifyfull,orderedlist,unorderedlist,outdent,indent,inserthorizontalrule,linebreak,smile,sad,createlink,insertimage,separator,htmlmode,separator,showhelp,about + +# text resources picker_style=cursor\:pointer; date_pick_alt=Egin klik hemen data bat aukeratzeko color_pick_alt=Sakatu hemen kolorea aukeratzeko + + +# date settings +############## +# input # +# inputMonthFirst true is "MM/dd/yyyy", false is "dd-MM-yyyy" +# inputTimeColon true is "hh:mm:ss a" or "HH:mm:ss", +# false is "HH.mm.ss","hh.mm.ss a" +# inputTime24 true is is "HH:mm:ss" , false is "hh:mm:ss a" (":" or ".") +############## +# input date and time switches +# todo! got to handle seconds/no seconds inputMonthFirst=egia inputTimeColon=egia inputTime24=faltsua +# hints inputDateHint=mm/dd/yyyy inputTimeHint=hh\:mm am/pm +# imput formats for switch combos inputMonthFirstFormat=dd/mm/aaaa inputDayFirstFormat=dd-MM-yyyy inputTimeColonFormatAMPM=hh\:mm\:ss a inputTimeColonFormat24=HH\:mm\:ss inputTimeDotFormatAMPM=hh.mm.ss a inputTimeDotFormat24=HH.mm.ss +############## +# output # +# date with or without time, use standard date format symbols here +############## outputDate=MMM-dd-yyyy outputDateTime=MMM-dd-yyyy hh\:mm a outputDateTimeSecs=MMM-dd-yyyy hh\:mm\:ss a outputTime=hh\:mm a outputTimeSecs=hh\:mm\:ss a + + + diff --git a/jsf/jsf-widgets/src/java/org/sakaiproject/jsf/bundle/pager_eu.properties b/jsf/jsf-widgets/src/java/org/sakaiproject/jsf/bundle/pager_eu.properties index c65549a76685..f527cd1c1284 100644 --- a/jsf/jsf-widgets/src/java/org/sakaiproject/jsf/bundle/pager_eu.properties +++ b/jsf/jsf-widgets/src/java/org/sakaiproject/jsf/bundle/pager_eu.properties @@ -1,8 +1,30 @@ +# pager widget pager_textFirst=|< pager_textPrev=< pager_textNext=> pager_textLast=>| pager_textStatus={0} erakusten ari da {1}-(e)tik {2} {3}-(r)i + +#SAK-25991 +#pager_textStatusZeroItems=Viewing 0 {3} + pager_textPageSize=Erakutsi {0} + +#SAK-25991 +#pager_textPageSizeAll=all + pager_textItem=elemento pager_pageSize=20 + +#SAK-25991 +#pager_accesskeys=false +#pager_renderFirst=true +#pager_renderPrev=true +#pager_renderNext=true +#pager_renderLast=true + +#SAK-25991 +#pager_titleFirst=First {0} {1} +#pager_titlePrev=Previous {0} {1} +#pager_titleNext=Next {0} {1} +#pager_titleLast=Last {0} {1} diff --git a/jsf2/jsf2-widgets/src/java/org/sakaiproject/jsf2/Configuration_eu.properties b/jsf2/jsf2-widgets/src/java/org/sakaiproject/jsf2/Configuration_eu.properties index 0846d10f8ba7..1dec769c0226 100644 --- a/jsf2/jsf2-widgets/src/java/org/sakaiproject/jsf2/Configuration_eu.properties +++ b/jsf2/jsf2-widgets/src/java/org/sakaiproject/jsf2/Configuration_eu.properties @@ -1,40 +1,77 @@ +# $ Id: $ +# Sakai JSF configuration + +# location of widget-assisting resources resources=jsf-resource + +# relative location of individual widget-assisting Javascripts hideDivisionScript=hideDivision/hideDivision.js inputDateScript=inputDate/inputDate.js timerBarScript=timerBar/timerBar.js inputRichTextScript=inputRichText/sakai-htmlarea.js inputColorScript=inputColor/inputColor.js + +# relative location of other individual widget-assisting resources hideDivisionRight=hideDivision/images/right_arrow.gif hideDivisionDown=hideDivision/images/down_arrow.gif inputDatePopup=inputDate/ inputDateImage=inputDate/images/calendar.gif inputColorPopup=inputColor/ inputColorImage=inputColor/images/colors.gif + +#inputRichText inputRichTextHTMLArea=inputRichText/htmlarea inputRichTextDefaultWidthPx=450 inputRichTextDefaultHeightPx=50 inputRichTextDefaultTextareaColumns=80 inputRichTextDefaultTextareaRows=4 inputRichTextFileInsertImage=inputRichText/images/insert.gif + +# inputRichText pre-configured options +# should we have "about" in none to satisfy our copyright on HTMLArea? +inputRichText_none= inputRichText_small=fontname,space,fontsize,space,bold,italic,underline,strikethrough,forecolor,hilitecolor,about inputRichText_medium=fontname,space,fontsize,space,bold,italic,underline,strikethrough,forecolor,hilitecolor,linebreak,subscript,superscript,separator,justifyleft,justifycenter,justifyright,justifyfull,orderedlist,unorderedlist,outdent,indent,inserthorizontalrule,about inputRichText_large=fontname,space,fontsize,space,bold,italic,underline,strikethrough,forecolor,hilitecolor,linebreak,subscript,superscript,separator,justifyleft,justifycenter,justifyright,justifyfull,orderedlist,unorderedlist,outdent,indent,inserthorizontalrule,linebreak,smile,sad,createlink,insertimage,separator,htmlmode,separator,showhelp,about + +# text resources picker_style=cursor\:pointer; date_pick_alt=Egin klik hemen data bat aukeratzeko color_pick_alt=Sakatu hemen kolorea aukeratzeko + + +# date settings +############## +# input # +# inputMonthFirst true is "MM/dd/yyyy", false is "dd-MM-yyyy" +# inputTimeColon true is "hh:mm:ss a" or "HH:mm:ss", +# false is "HH.mm.ss","hh.mm.ss a" +# inputTime24 true is is "HH:mm:ss" , false is "hh:mm:ss a" (":" or ".") +############## +# input date and time switches +# todo! got to handle seconds/no seconds inputMonthFirst=egia inputTimeColon=egia inputTime24=faltsua +# hints inputDateHint=mm/dd/yyyy inputTimeHint=hh\:mm am/pm +# imput formats for switch combos inputMonthFirstFormat=dd/mm/aaaa inputDayFirstFormat=dd-MM-yyyy inputTimeColonFormatAMPM=hh\:mm\:ss a inputTimeColonFormat24=HH\:mm\:ss inputTimeDotFormatAMPM=hh.mm.ss a inputTimeDotFormat24=HH.mm.ss +############## +# output # +# date with or without time, use standard date format symbols here +############## outputDate=MMM-dd-yyyy outputDateTime=MMM-dd-yyyy hh\:mm a outputDateTimeSecs=MMM-dd-yyyy hh\:mm\:ss a outputTime=hh\:mm a outputTimeSecs=hh\:mm\:ss a + + + diff --git a/lessonbuilder/tool/src/resources/messages_eu.properties b/lessonbuilder/tool/src/resources/messages_eu.properties index 93fdd7942d20..f11805bde741 100644 --- a/lessonbuilder/tool/src/resources/messages_eu.properties +++ b/lessonbuilder/tool/src/resources/messages_eu.properties @@ -33,7 +33,9 @@ simplepage.number-dropdown-label=Tweet kopurua\: simplepage.twitter-name-notblank=Eman erabiltzaile izena, mesedez\: simplepage.edit-title.twitter=Editatu denbora-lerroa simplepage.twitter.height_label=Erakusteko kutxaren altuera (pixelak) + simplepage.continue=Jarraitu + simplepage.toolbar=Edizio tresnak simplepage.maincontent=Orrialde nagusiaren edukia simplepage.notreleased=Markatu egin duzu 'Ezkutatu hasten den egunera arte' laukia, ezarpenen leihoan, eta egun hori ez da ailegatu oraindik. Orrialdea marjinean azaltzen bada ere, erabiltzaileek ezin izanen dute erabili oraindik. @@ -41,10 +43,12 @@ simplepage.notreleased.text=Oharra\: Orrialde hau ez da erabilg simplepage.page.gradebook=Sortu item bat Ebaluazio-liburuan orrialdea osatzen denean. simplepage.points=puntuak simplepage.endmenu=Menuaren amaiera. Ixteko "Escape" tekla erabili. + simplepage.overquota=Ezin da gehitu baliabide bat\: horrekin gainditu eginen da guneko baliabideen kuota simplepage.resourceerror=Ezin da gehitu baliabide hau\: {} simplepage.resourcepossibleerror=Baliteke akats bat izatea fitxategia gordetzean. simplepage.httphttps=http\: erabiliz ari zara baliabide bat jartzen, http-ak erabiltzen dituen orrialde batean. Ez da ibiliko ordenagailu guztietan. Erabili http-ak baldin eta erabiltzeko modua bada. Egin klik berriz ere "Gorde" botoian URLa nolanahi ere erabili nahi baduzu. + simplepage.new-page=Gehitu orrialde gehiago simplepage.new-page-tooltip=Gehitu orrialdeak, eta ezkerreko barran ikusiko dituzu simplepage.new-page-title=Orrialdearen titulua @@ -57,16 +61,19 @@ simplepage.new-page-explanation-2=Adibidez, "4. Unitatea" idazten baduzu, eta 3 simplepage.number_pages_not_number=Orrialde kopuruak zenbaki bat izan behar du simplepage.title_no_number=Tituluak zenbaki bat eduki behar dus simplepage.title_too_long=Ezin da eguneratu titulua, agian luzeegia da. 255 karaktere arteko muga dute azpiorrialdeek. Hala ere, orrialde nagusiek 99 arteko muga dute. + simplepage.remove-page=Kendu orrialdea simplepage.remove-page-tooltip=Kendu uneko orrialdea ezkerreko menutik simplepage.remove-page-explanation=Kendu uneko orrialdea ezkerreko menutik. Hala ere, ez da betiko ezabatuko. Behin betiko kentzeko erabili "Orrialdeen indizea" aukera. simplepage.remove-student-page-explanation=Kendu ikaslearen uneko orrialdea. Orrialdea ezabatuko da. simplepage.remove=Kendu simplepage.remove_page_done=Orrialde hau ezkerreko menutik kendu da. Hori ikusiko duzu "Jarraitu" botoian klik egiten baduzu. Baina ez da ezabatuko sisteman. Aukeran duzu beste orrialde baten azpiorrialde gisa jartzea, edo kentzea, beste orrialde baten "Orrialdeen indizea" botoiaren bidez. + simplepage.not_yet_available_releasedate=Orrialde hau ez da erabilgarri egonen egun honetara arte\: {}. simplepage.not_available_hidden=Orrialde hau ezkutuan dago. simplepage.hiddenpage=[Ezkutuan] simplepage.pagenotreleased=[Ez da publikatuko data hau arte\: {}] + simplepage.create_assignment=Sortu zeregin bat Zereginak tresnaren bidez simplepage.create_assignment2=Sortu beste zeregin bat Zereginak 2 tresnaren bidez simplepage.create_blti=Kudeatu edo instalatu tresnak @@ -84,6 +91,7 @@ simplepage.select_quiz=Dauden azterketak simplepage.return_quiz=Itzuli 'Gehitu azterketa' ekintzara, azterketa berria sortu ondoren simplepage.select_topic=Dauden foroak eta gaiak simplepage.return_forum=Jarraitu gehitzen foroak edo gaiak, item berria sortu ondoren + simplepage.no_assignments=Ez da zereginik erabilgarri gune honetan. Erabili "Sortu zeregin berri bat" esteka zeregin bat sortzeko. simplepage.no_assignment_tools=Ez da zereginen tresnarik erabilgarri gune honetan. simplepage.assign_seeattach=Ikusi jarraibideak fitxategi erantsian @@ -93,8 +101,10 @@ simplepage.no_assessments=Ez da azterketarik erabilgarri gune honetan simplepage.no_assessment_tool=Ez da azterketa tresnarik gune honetan simplepage.noplugin=Zure nabigatzaileak ez ei du instalatua eduki hau ikusteko behar den konektatzailea. Honako esteka honetan klik egin, fitxategi moduan jaisteko simplepage.forumdeleted=Foro edo gai hau ezabatu da. + simplepage.menuItemTitle_label=Menu itemaren titulua simplepage.menuItemTitle_tooltip=Erakutsi gunearen menuan + simplepage.pageTitle_label=Orrialdearen titulua simplepage.pageTitle_tooltip=Erakutsi orrialdearen goialdean simplepage.editTitle=Editatu titulua @@ -119,13 +129,17 @@ simplepage.next=Hurrengoa simplepage.back=Atzera simplepage.editor=Editorea simplepage.ckeditor=Editorea, sakatu ALT-0 laguntza behar baduzu + simplepage.preview=Aurreikusi hau\: {} + simplepage.save_message=Gorde simplepage.import_message=Inportatu simplepage.cancel_message=Utzi simplepage.continue_message=Jarraitu simplepage.has_prerequistes=Orrialde hau ikusi aurretik, honako hauek egin behar dituzu\: simplepage.has_prerequistes_2=Aurreko itema egin behar duzu, item hau egin baino lehen. Itzuli orrialde honetara horretarako. Bilatu ezkerrean izartxo bat duen item bat. +simplepage.delete_comment=Ezabatu iruzkina\: + simplepage.resource=Esteka eduki batera simplepage.resource.tooltip=Gehitu estekak\: Igo fitxategiak, estekatu Baliabideetan daudenetara edo estekatu web orrialde batera. simplepage.resource-descrip=Gehitu estekak\: Igo fitxategiak, estekatu Baliabideetan daudenetara edo estekatu web orrialde batera. @@ -158,6 +172,7 @@ simplepage.change_page=Aldatu orrialdea simplepage.quiz=Gehitu azterketa simplepage.quiz.tooltip=Gehitu esteka bat azterketa bati edo sortu Azterketak tresnaren bidez simplepage.quiz.chooser=Hautatu azterketa bat + simplepage.checklistName=Kontrol-zerrenda simplepage.checklist=Kontrol-zerrenda simplepage.checklistProgress=Ikusi bilakaera @@ -187,11 +202,13 @@ simplepage.checklist.external.link.details.complete=Item hau estekatua dago item simplepage.checklist.external.link.details.notvisible=Estekatua dagoen item hau ez da ikusgai dagoeneko. simplepage.checklist.external.link.hidden=Izena ez da erabilgarri simplepage.checklist.external.link.info=Ezinbesteko itemetara soilik estekatu daiteke. + simplepage.forum=Gehitu foro edo gai bat -simplepage.forum.tooltip=Foro edo gai bat +simplepage.forum.tooltip=Gehitu esteka bat foro edo gai batera simplepage.forum.chooser=Hautatu foro edo gai bat simplepage.forum.title.forum=Foro\: {} simplepage.forum.title.topic=Gaia\: {} + simplepage.page.chooser=Hautatu orrialde bat simplepage.page.index=Uneko guneko orrialdeak simplepage.page.onlyseen=OHARRA\: ikusi dituzun orrialdeak soilik daude ikusgai. @@ -200,22 +217,32 @@ simplepage.cancel=Utzi simplepage.Done=Egina simplepage.notitle=Titulua behar da simplepage.subpage_header=Sortu azpiorrialde bat + simplepage.page.showitems=Erakutsi itemak simplepage.page.showitemstooltip=Erakutsi itemak orrialde bakoitzean simplepage.page.hideitems=Ezkutatu itemak simplepage.page.hideitemstooltip=Ezkutatu itemak. Erakutsi orrialdeak soilik. + simplepage.page.chooseall=Guztiak aukeratu + simplepage.copylink=Kopiatu simplepage.copylink2=Kopiatu\: {} + +# because of the way they are loaded, startup_help needs templates/ and additional-instructions does not +# putting the URLs here lets us supply different versions for different languages simplepage.startup_help=templates/instructions/general.html simplepage.additional-instructions=instructions/multimedia.html simplepage.additional-website-instructions=instructions/website.html simplepage.general-instructions=instructions/general.html + simplepage.help=Aholkuak + simplepage.noitems_error_admin=Gure gomendioa da Gehitu testua erabiliz hastea edukia jartzen orrialde honetan. Gero aukera izanen duzu estekak edo beste eduki batzuk jartzeko. Jarri sagua goiko item baten gainean, zer egiten duen ikusteko. simplepage.noitems_error_user=Ez da orain itemik zuretzat ikusgai orrialde honetan + simplepage.additional-instructions-label=Galdera ohikoenak multimedia edukiari buruz simplepage.additional-website-instructions-label=Galdera ohikoenak edukia kargatzeari buruz ZIP fitxategi batetik + simplepage.link=Gehitu esteka simplepage.addlink_header=Gehitu beste esteka bat simplepage.addLink_label=URLa\: @@ -230,6 +257,7 @@ simplepage.break-columns=Sortu zutabea aurretik simplepage.break-here=Atalen etena, aparteko espazioa hondoko kolorean simplepage.break-column-here=Zutabeen etena\: beheko elementuak goiko elementuen eskuin aldeko eremu batean agertzen dira. simplepage.break=Atal edo zutabeen etena + simplepage.columndouble=Zabalera bikoitza simplepage.columnsplit=Bi zutabe beste honen barruan, testua bien artean hedatzen da simplepage.columnopen=Zutabearen ezaugarriak @@ -241,6 +269,7 @@ simplepage.columnred=Gorria simplepage.columnblue=Urdina simplepage.columngreen=Berdea simplepage.columnyellow=Horia + simplepage.collapsible=Uzkurtu daiteke simplepage.sectionTitle=Titulua simplepage.default.closed=Itxita hasi @@ -248,9 +277,11 @@ simplepage.expand.all=Zabaldu dena simplepage.collapse.all=\ Uzkurtu dena simplepage.clickToExpand=Zabaltzeko klik egin simplepage.clickToCollapse=Uzkurtzeko klik egin + simplepage.textItemUnavailable=Item hau ikusiko da aurrebaldintza guztiak, izartxo batekin (*) markatuak, bete direnean simplepage.multimediaItemUnavailable=Multimedia item hau ikusiko da aurrebaldintza guztiak, izartxo batekin (*) markatuak, bete direnean simplepage.fake-item-unavailable=Ikasle izango bazina, ezingo zenuke ikusi item hau, aurretik ez dituzulako osatu ezinbesteko item guztiak. + simplepage.edit=Eguneratu itema simplepage.description_label=Itemaren deskripzioa simplepage.name_label=Itemaren izena @@ -271,6 +302,7 @@ simplepage.iframe.auto=Erabili "auto" garaiera eremuan, edukiaren garaiera osoa simplepage.nopermissions=Ez duzu baimenik orrialde hau irakurtzeko simplepage.nowrite=Ez duzu baimenik orrialde hau editatzeko simplepage.savefailed=Ez da gai item hau gorde edo eguneratzeko. Hau da akatsa\: + simplepage.height_label=Garaiera\: simplepage.width_label=Zabalera\: simplepage.editMultimedia_header=Editatu multimedia edukiaren tamaina @@ -279,6 +311,7 @@ simplepage.size-too-big=Garaiera edo zabalera 3000 pixeletik gorakoa da simplepage.deleted-group= simplepage.deleted-entity=*Ezabatu da* simplepage.not-published=*Ez da argitaratu; ez dago ikusgai ikasleentzat* + simplepage.add_file_instructions=Fitxategi berriak igo ditzazkezu, Baliabideak karpetan daudenak hautatu, edo web orrialde baten helbidea eman. simplepage.upload_label=Igo fitxategiak simplepage.another-file=Gehitu beste fitxategi bat igotzeko\: @@ -290,6 +323,7 @@ simplepage.choose_existing_or=Edo BALIABIDEAK karpetan dagoen zerbati hautatu simplepage.choose_existing_page=Hautatu lehendik den orrialde bat (ez du sortzen orrialdearen beste kopia bat) simplepage.lm_existing_page=Jarri lehendik den orrialdea ezkerreko menuan simplepage.lm-existing_explanation=Ez du sortzen orrialdearen beste kopia bat. Nahi baduzu, erabili hau ezkerreko menutik ezabatu den orrialdea berrezartzeko. + simplepage.import_cc_button=Inportatu CC/CP simplepage.import_cc=Inportatu IMS Common Cartridge/Package fitxategia simplepage.import_cc.tooltip=Inportatu fitxategia IMS Common Cartridge/Package formatuan. Testu-liburuen saltzaileek ohi dituzte horrelako fitxategiak , baina LMS-en artean ikastaroak inportatzeko/esportatzeko ere erabiltzen ahal duzu. @@ -304,6 +338,7 @@ simplepage.cc_iwb=Interactive Whiteboard simplepage.cc_epub3=EPUB 3 simplepage.cc_ext_assignment=Zeregina (definizio zabala) simplepage.cc-has-badtypes=Cartridge kartutxo honetan badaude tipo batzuk sistema honetarako baimenduak ez direnak. Fitxategiak normaltzat hartuko dira\: {} + simplepage.export_cc=Esportatu CC simplepage.export_cc.tooltip=Sortu fitxategi bat IMS Common Cartridge formatuan. Erabilgarria da ikastaro baten edukia gorde eta gero erabiltzeko. LMS gehienak gai dira formatu hori irakurtzeko. Fitxategiak hartu eginen ditu Edukiak tresnaren edukiak, zereginak, foroko gaiak, azterketak eta galderen-biltzaileak. Hala ere, xehetasun guztiak ez dira gordeko. simplepage.export-cc-title=Esportatu IMS Common Cartridge fitxategia. @@ -319,12 +354,14 @@ simplepage.exportcc-sam-mcss="{2}" galdera-zerrendako "{1}" galderak hainbat era simplepage.exportcc-sam-fib-too-many-star="{2}" inkestako "{1}" galdera zuriuneak izartxoekin betetzekoa da. Erantzun zuzena honela ikusten da\: "{3}". Common Cartridge-ren formatuak alternatiba baterako, ez gehiagorako, modua ematen du izartxoekin. simplepage.exportcc-sam-fib-star=\={2} galdera-zerrendako {1} galdera zuriuneak izartxoekin betetzekoa da. Erantzun zuzena honela ikusten da NireIkasgelategian\: {3}. Esportazioan, zuzentzat hartuko da, baldin eta {4} azaltzen bada nonbait erantzunean. simplepage.exportcc-sam-fib-bad-star=\={2} galdera-zerrendako {1} galdera zuriuneak izartxoekin betetzekoa da. Erantzun zuzena honela ikusten da NireIkasgelategian\: {3}. Common Cartridge-k ez du modurik ematen erantzun horrekin lan egiteko. + simplepage.exportcc-pagealreadydone={2} azpiorrialdea {1} orrialdean agertzen da. Hala ere, lehendik bazegoen beste orrialde bateko azpiorrialde gisa. Ez da beste behin jarriko horrela. simplepage.exportcc-bad-type={1} orrialdeko {2} itemaren mota ez da Commnon Cartridge-n jartzeko modukoa\: {3} simplepage.exportcc-download=Jaitsi simplepage.delete=Ezabatu simplepage.editTitle_header=Editatu orrialdearen titulua simplepage.title=Ezarpenak + simplepage.alt_label=Testu alternatiboa simplepage.reorder=Berriz antolatu simplepage.reorder-tooltip=Berriz antolatu orrialde honen itemak @@ -343,6 +380,7 @@ simplepage.edit_youtube=Editatu Youtube-ren esteka hau\: simplepage.edit_movie=Editatu item hau\: simplepage.open_new_window=Ireki beste leiho bat simplepage.print_view=Inprimatzeko bista +simplepage.print_all=Inprimatu simplepage.edititems=Editatu itemak simplepage.itemstatus=Itemaren egoera simplepage.items=Itemak @@ -351,6 +389,7 @@ simplepage.edit_quiz_settings=Editatu azterketaren ezarpenak simplepage.edit_assignment=Editatu zeregina simplepage.edit_topic=Editatu foro edo gaia simplepage.return_from_edit=Bueltatu honetara {}, itemaren edizioa bukatu ondoren + simplepage.status.completed=Amaitu da simplepage.status.notavailable=Ez dago oraindik erabilgarri simplepage.status.failed=Huts egin du @@ -379,10 +418,13 @@ simplepage.page.releasedate2=Ezkutatu orrialdea hurrengo data izan arte (publika simplepage.error=Akatsa simplepage.error_colon=Akatsa\: simplepage.complete_required=Item hau ikusi aurretik, osatu beharrezko itemak, mesedez. +simplepage.not_usable=Itema ez da erabilgarri simplepage.prerequisites_tag=Aurrebaldintzak dauzka + simplepage.editpermissions=Ezarri 'Edukiak' tresnaren baimenak gune honetarako\: simplepage.ownerpermissions=Las p\u00e1ginas no pertenecen a personas individualmente, a menos que se haya especificado lo contrario en Preferencias de cada una de esas p\u00e1ginas. simplepage.filepicker_instructions=Aukeratu fitxategi bat edo gehiago gehitzeko. + simplepage.require_submit_assessment=Behartu ikasleak azterketa hau bidal dezan simplepage.require_submit_assignment=Behartu ikasleak zeregin hau bidal dezan simplepage.require_submit_forum=Behartu ikasleak gai honetan parte har dezan @@ -396,9 +438,11 @@ simplepage.title_notblank=Titulua ez da hutsik egon behar simplepage.must_be_youtube=Youtube-ko URL bat behar du izan simplepage.item_notblank=Itemaren izena ez da hutsik egon behar simplepage.page_notblank=Orrialdearen titulua ez da hutsik egon behar + simplepage.copied.assignment=Item hau beste gune batetik kopiatu da. Ez du funtzionatuko "Editatu" eta "Aldatu zeregina" klikatu arte, gune honetan balioduna den zeregin bat hartzeko. simplepage.copied.assessment=Item hau beste gune batetik kopiatu da. Ez du funtzionatuko "Editatu" eta "Aldatu azterketa" klikatu arte, gune honetan balioduna den azterketa bat hartzeko. simplepage.copied.forum=Item hau beste gune batetik kopiatua izan da. Ez da funtzionatuko ez baduzu gune honetarako baligarria den gai bat aukeratzen, "Editatu" eta "Aldatu Foro edo Gaia" erabili. + simplepage.nosite=Ezin da jakin zein den oraingo gunea simplepage.create.resource.failed=Ezin da sortu fitxategia Common Cartridge hau inportatzean\: simplepage.create.object.failed=Ezin izan dira inportatu baliabideak Common Cartridge hau inportatzean\:\: {} @@ -428,6 +472,7 @@ simplepage.cc-uses-role=Common Cartridge honek badu, gutxienez ere, baliabide ba simplepage.cc-uses-curriculum=Kartutxo honek curriculum estandar bat erabiltzen du. Curriculum estandarrak ez daude inplementatuak orain, eta ez dira kontuan hartuko. simplepage.cc-defaultforum=Foroa simplepage.cc-defaulttopic=Gaia + simplepage.comments-section=Iruzkinen sekzioa simplepage.replace-with-comments=Iruzkinak kargatzen ari da... simplepage.comments=Iruzkinen tresna @@ -461,6 +506,7 @@ simplepage.comment-grading-message=Idatzi zenbat puntu esleitu nahi dizkiozu iru simplepage.comment-author-owner=Orrialdearen jabea simplepage.nothing-over-100-percent=Baliteke zuk ez edukitzea % 100-dik gorako zabalera edo garaiera. simplepage.width-height=Zabalera edo garaiera zenbaki positiboak izanen dira, esaterako, "500" o "500px", edota % 100-dik beherako ehuneko bat. + simplepage.seconds=Orain dela hainbat segundo simplepage.one_min=Orain dela minutu bat simplepage.x_min=Orain dela {} minutu @@ -472,10 +518,12 @@ simplepage.one_month=Orain dela hilabete bat simplepage.x_month=Orain dela {} hilabete simplepage.one_year=Orain dela urte bat simplepage.x_year=Orain dela {} urte + simplepage.select-group=Hautatu atalak [ezein ez bada hautatzen, denei erakutsi] simplepage.edit-group=Atalentzat publikatu simplepage.select-resource-group=Oharra\: agian nahiago duzu atalentzako sarbidea konfiguratu Baliabideak tresnan. Modu horretan, karpeta orokorra konfiguratu ahal dituzu, ez berriz fitxategiz fitxategi. \u00a0 simplepage.resource-group-inherited=Atalentzako sarbidea edo sarbide publikoa konfiguratu da item hau dagoen karpetarako. Beraz, atalak/taldeak ezin dira hemen ezarri. + simplepage.edit_studentlink=Editatu ikaslearen edukiaren sekzioa simplepage.student-content=Ikaslearen edukiaren sekzioa simplepage.add-student-content=Ikaslearen edukia @@ -497,12 +545,16 @@ simplepage.student-comments-anon=Bihurtu anonimo iruzkin hauek simplepage.anonymous=Anonimo simplepage.student-missing-prereqs=Bada area bat ikaslearen edukiarentzat, baina eskatzen diren item guztiak bete behar dituzu ikusi ahal izateko. simplepage.student-fake-missing-prereqs=Ikasle izanen bazina, ez zenituen ikusiko iruzkinak, ez baitituzu bete eskatzen diren item guztiak. + simplepage.website=ZIP fitxategi bat simplepage.website.noextension=Ongi funtzionatzeko, ZIP fitxategiak atzizki tipikoa izan behar du, hau da, ".zip". simplepage.website.tooltip=Euskarri berariazkoak daude hauetarako\: Camtasia, Wimba Create eta Articulate, baina edozein ZIP fitxategi karga daiteke. Informazio gehiago izanen duzu elkarrizketa-koadroko laguntzan. simplepage.addwebsite-descrip=Euskarri berariazkoak daude hauetarako\: Camtasia, Wimba Create eta Articulate, baina edozein ZIP fitxategi karga daiteke. Informazio gehiago izanen duzu elkarrizketa-koadroko laguntzan. + + simplepage.website.noindex=Kargatu da zure ZIP fitxategia. Fitxategiak karpeta honetan daude orain\: Baliabideak/{}. Baina ezin duzu aurkitu zein fitxategitan bistaratu behar den. Erabili "Gehitu fitxategia" eta aukera hau\: "Hautatu lehendik den fitxategia" behar den fitxategia hautatzeko. simplepage.website.cantexpand=Ezin dira atera fitxategiak zure ZIP fitxategitik. + simplepage.blti=Kanpoko tresna simplepage.blti.tooltip=Gehitu item bat, kanpoko zerbitzu batetik, gai onartzeko IMS Global-eko LTI estandarra. Galdetu zure erakundeko laguntza zerbitzukoei zein diren tresna onartuak. simplepage.blti.app=Gehitu ikaskuntzazko app @@ -531,14 +583,15 @@ simplepage.format.window=Leiho berria\: leiho berri batean simplepage.format.inline=Linean\: koadro batean uneko orrialdean simplepage.format.page=Beste orrialde bat\: orrialde bereizi batean "Hurrengoa" eta "Aurrekoa" botoiekin simplepage.format.item_removed=

Error\: Hemen bistaratu behar zen itema kendu egin da. Erabili "Editatu" botoia, item honen ondoan, eta hautatu "Aldatu kanpoko tresna" itema berriz sortzeko, edo hautatu beste bat.

+ simplepage.more-tools=Tresna gehiago -simplepage.forum-descrip=Estekatu foro edo gai bat +simplepage.forum-descrip=Foro edo gai bat simplepage.blti-descrip=IMS LTI estandarra erabiltzen duen web zerbitzu baterako esteka NireIkasgelategian txertatzeko. simplepage.comments-descrip=Gehitu sekzio bat, ikasleek modua izan dezaten iruzkinak jartzeko. simplepage.student-descrip=Gehitu sekzio bat, ikasleek modua izan dezaten beren orrialdeak sortzeko. simplepage.title-student-descrip=Editatu orrialdearen titulua simplepage.title-descrip=Editatu orrialdearen titulua edo estiloa. -simplepage.title-top-descrip=Editatu orrialdearen titulua, argitalpenarena edo estiloa. +simplepage.title-top-descrip=Edit page title, release, or style -- opens new dialog simplepage.remove-descrip=Kendu orrialde hau. simplepage.newpage-descrip=Gehitu goi mailako orrialde bat/batzuk. simplepage.importcc-descrip=Kargatu IMS CC formatua duen fitxategia. @@ -546,12 +599,14 @@ simplepage.importcc-assigntitle=Zeregina\: {} simplepage.importcc-texttitle=Jarraibideak simplepage.importcc-embedtitle=Txertatu den bideoa simplepage.embedded-video=Txertatu den bideoa + simplepage.add-content=Gehitu edukia simplepage.addtext-descrip=Gehitu item bat testu aberastuaren editorea erabiliz simplepage.subpage-descrip=Sortu beste orrialde bat edukiak sortzeko modukoa, edo estekatu lehendik baden batera simplepage.question-descrip=Sortu, 'hainbat aukerako galdera bat' edo 'erantzun laburreko galdera bat', emaitzak inkesta gisa ikusteko modukoa. simplepage.assignment-descrip=Zeregin bat simplepage.quiz-descrip=Azterketa bat + simplepage.broken-css=Ezin da aurkitu CSS fitxategi pertsonalizatua. simplepage.css-dropdown-label=CSS fitxategi pertsonalizatua\: simplepage.css-upload-label=edo igo zure fitxategi hau\: @@ -560,9 +615,11 @@ simplepage.owner-default-instructions=Orrialde honen jabetza esleitzen al zaio g simplepage.default-css=Erabili lehenetsia simplepage.site=Gunearen CSS-a simplepage.system=Sistemaren CSS-a + simplepage.comments-points=Puntuak\: simplepage.question-points=Puntuak\: simplepage.submit=Gorde + simplepage.student-comments-graded=Kalifikatu iruzkin hauek simplepage.gradingpane=Kalifikazio panela simplepage.show-grading-pane=Erakutsi kalifikazio panela @@ -578,6 +635,7 @@ simplepage.grade-for-student=Noren kalifikazioa\: {} simplepage.expand-for-student=Erakutsi edo ezkutatu iruzkinak, norenak\: {} simplepage.context-link-title-1=Erakutsi testuingurua noren iruzkinarentzat\: {} simplepage.context-link-title-2=Erakutsi testuingurua noren iruzkinarentzat\: {1} noren edukian\: {2} + simplepage.student-comments-grading=Ikaslearen edukiari buruzko iruzkinak hemen\: "{}" simplepage.comments-grading=Orrialde honetako iruzkinak\: "{}" simplepage.question-grading=Erantzunak honi\: "{}" @@ -588,6 +646,7 @@ simplepage.missing-title=Bidalketarik gabeko ikasleak simplepage.no-gradebook=Item hau ezin daiteke markatu kalifikatzeko. Hori gertatzen ohi da Ebaluazio liburua ez delako gehitu gunean. simplepage.not-member={} ezin da orrialde honen jabea izan gune honen kidea ez delako. simplepage.show-context=Erakutsi testuingurua + simplepage.student-peer-review-title=titulua simplepage.student-peer-review-category=Kategoria simplepage.student-peer-review-add=Gehitu pareen arteko ebaluazio errubrika bat orrialde bakoitzari @@ -619,6 +678,7 @@ simplepage.peer-eval.cant-eval-yourself=Ezin diozu nota eman zeure lanari. simplepage.peer-eval.click-on-cell=Egin klik gelaxka batean nota bat emateko. simplepage.peer-eval.inactive-members=Irakasle orrialde bat oraindik sortu ez duten guneko partaideak. simplepage.dueDatebeforopenDate=Artikulu hau ez da gorde; kideko ebaluazioaren muga-eguna lehenagokoa da hasiera data baino + simplepage.reset-button=Berrezarri simplepage.help-button=Laguntza ikasgaietarako simplepage.opens-in-new=beste leiho batean irekitzen da @@ -627,15 +687,19 @@ simplepage.short-url=URL laburra simplepage.edit-page=Editatu orrialdea simplepage.delete_page_confirm=Ziur zaude kendu nahi duzula? simplepage.path=Baliabideen bidea edo URL kapsulatzeko kodea + desc-lessonbuilder.upd=Eguneratu orrialde edo item guztiak desc-lessonbuilder.read=Irakurri eta eguneratu norberaren orrialdeak edo itemak desc-lessonbuilder.seeall=Ikusi itemak zein diren ere argitaratzeko baldintzak + simplepage.owner-groups=Ikasleen orrialdeak taldean dauden partaide guztienak dira, ez norbanakoenak. simplepage.owner-groups-explanation=Hautatu zer talde eduki ahal dituen orrialdeak. Ikasle bakoitzak talde baten partaide izan behar du. Ezer ez baduzu hautatzen talde guztiak kontutan hartuko dira. simplepage.owner-groups-nogroup=Ikasleen orrialdeak taldean dauden partaide guztienak dira, ez norbanakoenak, baina zu ez zaude, ordea, zilegi den talde batean. Jakinarazi arazo hau zure irakasleari. simplepage.owner-groups.eval-individual=Errubrikak erabili ataletako ikasleek ebaluatu ditzaten haien artean simplepage.owner-groups.see-only-own=Ikasle bakoitzak bere orrialdea soilik ikusiko du + simplepage.update-points=Eguneratu puntuazioa + simplepage.edit_questionlink=Editatu galdera sekzioa simplepage.answer=Erantzuna\: simplepage.question-text-input=Galderaren testua\: @@ -658,16 +722,19 @@ simplepage.question-max=Puntuak gehienez\: simplepage.question-gradebook-title=Titulua Ebaluazio-liburuan\: simplepage.permissions-question=Erantzun diozu jada galdera horri\! simplepage.correct-text=Erantzun zuzena bada, testu hau erakutsi\: -simplepage.incorrect-text=Erantzun okerra bada, testu hau erakutsi\: +simplepage.incorrect-text=Erantzunarik ez dagoenean edo okerra denean hau izango da ikusiko den testua\: simplepage.show-poll=Erakutsi inkesta simplepage.hide-poll=Ezkutatu inkesta simplepage.question-show-poll-option=Galderari erantzun diotenean, erakutsi ikasleei grafiko bat ikusteko nola erantzun zioten beste batzuk galdera horri simplepage.missing-question-text=Eman, arren, testu bat galderarentzat. simplepage.question-need-2=Eman, arren, bi aukera gutxienez, galdera honentzat. simplepage.question-need-1=Eman, arren, erantzun on bat gutxienez, galdera honentzat. + + simplepage.go-back=Itzuli simplepage.expand-all=Zabaldu dena simplepage.collapse-all=Tolestu dena + simplepage.mm-test-embed=Itsatsi zenuen balioak < bat izan behar duenez gero, kode bat balitz bezala erabiliko da. URL helbide bat itsatsi nahi bazenuen, arren, saia zaitez berriz ere eta itsatsi Debido a que el valor que peg\u00f3 tiene un <, ser\u00e1 tratado como URL helbide osoa. simplepage.mm-test-addedhttp-1=OHARRA\: Hona aldatu dugu hau simplepage.mm-test-addedhttp-2=Esan nahi duzuna izatea espero dugu. @@ -677,18 +744,25 @@ simplepage.mm-test-tryother=Saiatu beste aukera simplepage.mm-test-start-over=Berriro hasi simplepage.sharedpage=[Orrialde partekatua] simplepage.sharedpageexplanation=erabiltzen da orrialde bera leku batean baino gehiagotan azaltzen denean. Orrialdean aldaketaren bat eginez gero, azaltzen den toki guztietan azalduko da. + simplepage.deletecommentsubmissionexist=Sekzio hau kentzen baduzu, galdu eginen dira ikasleek sortu dituzten iruzkinak. Ziur zaude? simplepage.deletestudentsubmissionexist=Sekzio hau kentzen baduzu, galdu eginen dira ikasleek sortu dituzten orrialdeak. Ziur zaude? + + simplepage.groupcheckfailed=Ez da gai hautatu taldeak egiaztatzeko. Hau da sistemak itzuli duen akatsa\: {} simplepage.groupcheckoverlaps=Honako talde hauek teilakatu egiten dira\: {} simplepage.groupchecknogroups=Erabiltzaile hauek ez daude ezein taldetan\: {} simplepage.insist=Hala ere jarraitzeko, egin klik hemen\: "Eguneratu berriz itema". + simplepage.dont-show-downloads=Ez erakutsi bideoak eta abar jaisteko estekak (ezarpen hau gune honetako orrialde guztientzako da). simplepage.access-group=Edukiak tresnan sortua\: {} simplepage.delete-orphan-pages=Kendu ezabatutako orrialdeak simplepage.delete-orphan-pages-desc=Goi mailako orrialdeak edo azpiorrialdeak ez diren guztiak ezabatu betirako + simplepage.filezero=Igo duzun fitxategia zero tamaina du simplepage.filetoobig=Igo duzun fitxategia {} MB baino handiagoa da + + simplepage.folder=Baliabideak simplepage.addfolder-descrip=Gehitu karpeta bat eta bere edukiak simplepage.adding-folder=Kapsulatu karpetak hemen\: @@ -698,6 +772,7 @@ simplepage.choose.folder=Hautatu karpeta bat kapsulatzeko. Fitxategi bat aurreik simplepage.active-folder=Hautatu duzun karpeta simplepage.folder.error=Karpetarik ez duzu hautatu, aukeratu bat. simplepage.defaultTitle=Edukiak + simplepage.indent.level=Koska maila simplepage.custom.css.class=CSS class pertsonalizatua\: simplepage.owner.settings=Jabea @@ -717,3 +792,5 @@ simplepage.forums-snippet=azken foroko hizketaldiak simplepage.twitter-snippet=twitter denbora-lerroa simplepage.resources-snippet=baliabideen karpeta simplepage.calendar-snippet=Egutegia + +simplepage.printall.continuation=jarraipena diff --git a/login/login-authn-tool/tool/src/bundle/sitenav_eu.properties b/login/login-authn-tool/tool/src/bundle/sitenav_eu.properties index 907250e79b10..5a32822e7368 100644 --- a/login/login-authn-tool/tool/src/bundle/sitenav_eu.properties +++ b/login/login-authn-tool/tool/src/bundle/sitenav_eu.properties @@ -1,27 +1,33 @@ +#Generated by ResourceBundle Editor (http://eclipse-rbe.sourceforge.net) + log.email=Posta elektronikoa log.log=Saio-hasiera log.login=Hasi saioa identifikazio honekin\: log.pass=pasahitza\: log.ple=Hasi, arren, identifikazio honekin\: log.userid=Erabiltzailearen IDa\: + sit.log=Atera sit.more=- gehiago - sit.selectmessage=Sakatu alt eta gorako edo beherako geziak menuan mugitzeko sit.mywor=NireGunea -sit.worksite=langunea -sit.worksites=Languneak +sit.worksite=gunea +sit.worksites=guneak sit.accessibility=joan erabilerraztasun infomaziodun orrira sit.jumpcontent=jauzi edukira sit.jumptools=jauzi tresna zerrendara -sit.jumpworksite=jauzi languneko zerrendara -sit.worksiteshead=Languneak hemen hasten dira +sit.jumpworksite=jauzi guneko zerrendara +sit.worksiteshead=Guneak hemen hasten dira sit.toolshead=Tresnak hemen hasten dira sit.contentshead=Edukia hemen hasten da sit.contentporttit=Edukia sit.presencetitle=Orain dauden erabiltzaileak\: sit.presenceiframetit=Gunean dauden erabiltzaileak site.newwindow=Beste leiho batean irekitzen da + sit.help=Laguntza + +# for portal error reporting bugreport.bugreport=Programazio-okerren txostena bugreport.user=erabiltzailea bugreport.usagesession=erabilera saioa @@ -45,3 +51,4 @@ bugreport.troubleredirecting=bidali ondoren birzuzentzea\: bugreport.senttitle=Oker-txostena bidali da bugreport.sentnote=Eskerrik asko zure oker-txostenagatik. bugreport.troublethanks=esker-jakinarazpena erabiltzailearentzat\: + diff --git a/login/login-tool/tool/src/bundle/auth_eu.properties b/login/login-tool/tool/src/bundle/auth_eu.properties index 1c97b3c3016e..ee411539ef26 100644 --- a/login/login-tool/tool/src/bundle/auth_eu.properties +++ b/login/login-tool/tool/src/bundle/auth_eu.properties @@ -1,17 +1,29 @@ +#Generated by ResourceBundle Editor (http://eclipse-rbe.sourceforge.net) + email=posta elektronikoa + err.logerr=Saio-hasierako okerra + +gen.alert= + invalid=Baliogabea + log.log=Saio-hasiera log.cancel=Utzi log.login=Hasi saioa identifikazio honekin log.logreq=Saioa hasteko identifikatu egin behar duzu log.pass=pasahitza log.ple=Hasi, arren, identifikazio honekin + orpass=edo pasahitza + userid=erabiltzailearen IDa + wel.wel=Ongi etorri + log.invalid=Identifikazioa ez da zuzena. (NUPeko erabiltzaileek hitz-gako berdinak erabili behar dituzte unibertsitateko zerbitzu guztietarako\: posta elektronikoa, ataria, wifi, \u00e2\u0080\u00a6). log.canceled=identifikazioa bertan behera utzi da + log.invalid.with.penalty=Identifikazioa ez da zuzena. (NUPeko erabiltzaileek hitz-gako berdinak erabili behar dituzte unibertsitateko zerbitzu guztietarako\: posta elektronikoa, ataria, wifi, \u00e2\u0080\u00a6). log.invalid.credentials=Ez duzu ongi idatzi zure sinestamendu bat edo gehiago. Egiaztatu, arren, ongi daudela zure erabiltzaile IDa eta pasahitza, eta tekleatu beheko laukian dituzun hitz edo letra desitxuratuak. log.disabled.user=Desgaitu egin da zure kontua. diff --git a/mailarchive/mailarchive-impl/impl/src/bundle/mailarchive-noti-prefs_eu.properties b/mailarchive/mailarchive-impl/impl/src/bundle/mailarchive-noti-prefs_eu.properties index fbd698bbd0b6..384dc331735a 100644 --- a/mailarchive/mailarchive-impl/impl/src/bundle/mailarchive-noti-prefs_eu.properties +++ b/mailarchive/mailarchive-impl/impl/src/bundle/mailarchive-noti-prefs_eu.properties @@ -1,4 +1,7 @@ prefs_title=E-mail artxiboa +# Do not remove prefs_description or prefs_title_override, check SAK-21078 for risk and code for reason +prefs_description= +prefs_title_override= prefs_opt3=Bidali niri gunera bidalitako e-mail bakoitza bereizirik prefs_opt2=Bidali niri e-mail bat egunero e-mail guztiak bilduz prefs_opt1=Gunera bidalitako e-mailak ez bidali niri. diff --git a/mailarchive/mailarchive-impl/impl/src/bundle/siteemaanc_eu.properties b/mailarchive/mailarchive-impl/impl/src/bundle/siteemaanc_eu.properties index 2618636d9d60..4a4df9cecdef 100644 --- a/mailarchive/mailarchive-impl/impl/src/bundle/siteemaanc_eu.properties +++ b/mailarchive/mailarchive-impl/impl/src/bundle/siteemaanc_eu.properties @@ -1,5 +1,7 @@ Announcement=Oharrak + Attachments=Erantsiak\: + An_announcement_has_been=Ohar bat added=gehitu da updated=eguneratua izan da @@ -9,5 +11,7 @@ Subject=Gaia From=Bidaltzailea Date=Data Message=Mezua + automsg1=Jakinarazpen automatiko hau {0} ({1})-(e)k bidali du {2} gunetik. automsg2=Jakinarazpenak jasotzeko modua aldatzeko\: NireGunea > Hobespenak. + diff --git a/mailarchive/mailarchive-subetha/src/bundle/sakaimailet_eu.properties b/mailarchive/mailarchive-subetha/src/bundle/sakaimailet_eu.properties index 2df4ed79fa95..3ddef33eb473 100644 --- a/mailarchive/mailarchive-subetha/src/bundle/sakaimailet_eu.properties +++ b/mailarchive/mailarchive-subetha/src/bundle/sakaimailet_eu.properties @@ -1,5 +1,9 @@ err_questions=Galdera gehiago izanez gero eginbide honi buruz, bidali, arren, e-maila {0}-(r)i + err_email_off=Ezin da bidali zure mezua, e-maila bidaltzen ari zaren gunean ez baitago piztua e-mail eginbidea. Deitu edo idatzi, arren, gunearen jabeari, galdetzeko gaitu ote daitekeen eginbide hori gunean. + err_addr_unknown=Ezin da bidali zure mezua, helbidea ezezaguna baita. + err_not_member=Ezin da bidali zure mezua, ez baitzara guneko kidea, edo, kidea izanda ere, ez baituzu baimenik gunera e-mailak bidaltzeko, edota beste e-mail helbide batekin baitzaude erregistratua. Zuzena den e-mail helbidetik ari bazara bidaltzen e-maila, eta uste baduzu onartua izan beharko litzatekeela gunean, deitu edo idatzi, arren, gunearen nagusiari, eta egiaztarazi baimen- ezarpenak e-mail artxibo tresnarako, hemen\: "Baimenak" tresna honentzat. + err_no_subject=Gairik ez diff --git a/mailarchive/mailarchive-tool/tool/src/bundle/email_eu.properties b/mailarchive/mailarchive-tool/tool/src/bundle/email_eu.properties index 90f066eda48d..9489a0555208 100644 --- a/mailarchive/mailarchive-tool/tool/src/bundle/email_eu.properties +++ b/mailarchive/mailarchive-tool/tool/src/bundle/email_eu.properties @@ -1,4 +1,7 @@ +#Generated by ResourceBundle Editor (http://eclipse-rbe.sourceforge.net) + cannot1=Ezin da bilatu kanal bateko e-mail fitxategia\!\n + cus.anyone=Edozein (NUPetik kanpoko erabiltzaileak ezik). cus.cus=Pertsonalizatu postontzia... cus.cus2=Pertsonalizatu e-mail artxiboa @@ -16,6 +19,7 @@ cus.replysend=Utzi jatorrizko bidaltzailearena cus.sendto=Bidali mezuak hona\: cus.sendon=Guneko partehartzaileentzat. cus.sendoff=Ez bidali guneko parte-hartzaileei \u0096 artxibatu besterik ez. + gen.alert=Alerta\: gen.att=Erantsiak gen.bod=Gorputza @@ -36,7 +40,9 @@ gen.sen=Bidalia gen.datre=Noiz jasoa gen.sub=Gaia gen.sub2=Gaia + hidehead=Ezkutatu goiburuak + lis.emasen=Email sent to the following address(es) will be archived and sent to participants\: lis.emasen2=Email sent to the following address(es) will be archived\: lis.searchnotif=Bilatzen... @@ -61,25 +67,46 @@ list.first=Lehena list.next=Hurrengoa list.prev=Aurrekoa list.last=Azkena + + + pagsiz=Orrialdearen neurriak zenbaki positiboa izan behar du.\n + perm=Baimenak + rem=Kendu del=Ezabatu + rem.ple=Berretsi, arren, e-mail fitxategiaren mezu hau kendu behar duzula. rem.rem=Kendu e-maila mezua rem.tabho2=Taula honek kendu behar dituzun e-mailen zerrenda dauka. Lehenengo zutabea\: bidaltzaileak. Bigarren zutabea\: klikatzeko gaiak. Hirugarren zutabea\: zein datatan diren jasoak. setperm=Ezarri web gunean e-mail fitxategirako baimenak + + theemaali=E-mailaren aliasak alfazenbakizko karaktereak eduki behar ditu edo hauek\: \!\#$&'*+-\=?^_`{|}~. (zuriunerik gabe).\n + theemaali2=E-mailaren aliasa ezin da aldatu une honetan.\n + theemaali3=E-mailaren aliasa erabiltzen ari dira.\n + theemaali4=Luzeegia da idatzi duzun e-mail aliasa. Idatzi, arren, alias motzago bat.\n + theemaarc=E-maila fitxategiaren kanala ezin da aldatu une honetan.\n + + thiemames1=E-maila mezu hau ez dago erabilgarri. + thimeshas=Mezu hau kendu dute dagoeneko.\n + thismaiis=Postontzia ez dago erabilgarri. + viehea=Bistaratu goiburuak + youdonot1=Ez duzu baimenik postontzi hau bistaratzeko. + + youdonot3=Ez duzu baimenik mezu hau kentzeko.\n + lis.search=Bilatu lis.clear=Garbitu bilaketa lis.show5=erakutsi 5 item orrialde bakoitzeko @@ -88,8 +115,10 @@ lis.show20=erakutsi 20 item... lis.show50=erakutsi 50 item... lis.show100=erakutsi 100 item... lis.show200=erakutsi 200 item... + view.prev=Aurreko e-maila view.next=Hurrengo e-maila view.return=Itzuli zerrendara view.summary=Mezu propietateak eta mezua + err_no_subject=Ez da gairik diff --git a/mailsender/tool/src/webapp/WEB-INF/bundle/Messages_eu.properties b/mailsender/tool/src/webapp/WEB-INF/bundle/Messages_eu.properties index 0b04cf467b8e..6e617387e03a 100755 --- a/mailsender/tool/src/webapp/WEB-INF/bundle/Messages_eu.properties +++ b/mailsender/tool/src/webapp/WEB-INF/bundle/Messages_eu.properties @@ -1,3 +1,4 @@ +#Compose View compose_toolbar=Prestatu from=Nondik\: replyto=Erantzun honi/hauei\: @@ -13,11 +14,14 @@ appendrecipientlist=Gehitu hartzaileen zerrenda addtoemailarchive=Email artxibora gehitu, guneko partaide guztiei ikusgai dena. send_mail_button=Bidali cancel_mail_button=Utzi + select_rcpts=Honi/hauei\: select_rcpts_all=Denak select_rcpts_by_role=Rola select_rcpts_by_section=Atalak select_rcpts_by_group=Taldeak + +#Options View options_toolbar=Aukerak options_instruction=Posta elektronikorako aukerak konfiguratzen ari zara orain. Hautatzen dituzun ezarpenak lehenetsiak izango dira gune honetarako. options_copies=Kopiak\: @@ -37,16 +41,19 @@ options_displayemptygroups_no=Ez options_update_button=Eguneratu lehenetsiak options_cancel_button=Utzi options_show_recipients=Erakutsi hartzaileak\: + options_users=Erabiltzaileak options_tree=Erabiltzaileak rolaren arabera options_sidebyside=Side-by-Side options_foothill=Zerrenda korritzailea + usersbyrole_selectindividuals=Banakoak hautatu usersbyrole_collapseindividuals=Bildu banakoak usersbyrole_all_prefix={0} usersbyrole_select=Hautatu usersbyrole_select_prefix=Hautatu {0} usersbyrole_collapse=Bildu + exception.generic=Errore bat suertatu da\: {0} error.unknown.role.type=Rol mota ezezagun bat eskatu egin da. error.no.recipients=Hartzaileak ez dira zehaztu. @@ -54,22 +61,27 @@ error.no.valid.recipients=Hartzaile baliozkoak ez dira zehaztu. error.messaging.exception=Barneko errore bat egon da mezu hau bidaltzean. Informazio gehiago nahi baduzu harremanetan jarri sistemaren administratzailearekin. error.nothing.send=Ezer ez dago bidaltzeko. error.replyto=Mezuaren ezarpenean errorea eman du, 'reply to'\: {0} + message.sent.to=Mezua bidali da honi\: invalid.email.addresses=Baliozko posta helbiderik ez dute hurrengo erabiltzaile hauek\: {0} invalid.from_replyto.address="Nondik" (from) edo "Erantzun honi" (reply) helbidea baliogabea da GeneralActionError=Errore bat eman du eskaera prozesatzean. GeneralShowError=Errore bat eman du ikuspegia eraikitzean. + no.group.found=Talde erabilgarririk ez dago gune honetan. no.section.found=Atal erabilgarririk ez dago gune honetan. no.role.found=Rol erabilgarririk ez dago gune honetan. no.subject=[Gairik ez] + no.group.members.found=Partaiderik ez dago talde honetan. no.section.members.found=Partaiderik ez dago atal honetan. no.role.members.found=Guneko partaiderik ez dago rol honetan. no.from.address='Nondik' (From) helbiderik ez dago erabilgarri. Ezin da bidali. custom_prefix_required=Lehenetsitakoa ez den aurrizkia hautatzen denean, aurrizki pertsonalizatua sartu behar da. verbatim={0} + navigate.lose.data=Aurrera nabigatzen baduzu egindako lana galdu daiteke. Ziur zaude aurrera egin nahi duzula? + mailsender.permissions.header=Ezarri baimenak honetarako {0} mailsender.navbar.permissions=Baimenak desc-mailtool.admin=Administratu diff --git a/message/message-tool/tool/src/bundle/recent_eu.properties b/message/message-tool/tool/src/bundle/recent_eu.properties index b25e39e3df34..f1d00486b9d8 100644 --- a/message/message-tool/tool/src/bundle/recent_eu.properties +++ b/message/message-tool/tool/src/bundle/recent_eu.properties @@ -1,41 +1,98 @@ +#Generated by ResourceBundle Editor (http://eclipse-rbe.sourceforge.net) + aall_items=oharrak + all_items=mezua + aone_item=Oharra + atool_name=Oharra + atool_title=Eguneko mezuak + call_items=berriketa-mezuak + cchannel_analog=Berriketa-gela + channel_analog=kanala + charommes=Berriketa-gelako mezuak + cone_item=Berriketa-mezua + ctool_name=Berriketa + ctool_title=Azken berriketa + +# old -> cus.cus = Customizing cus.cus=Pertsonalizatu +#SAK-25995 cus.dis1.tool={0} Erakutsi +#SAK-25996 +#cus.dis2 = display in the +#new +#SAK-25996 +#cus.dis3 = Style +#cus.frowhi = from which recent +#SAK-25995 cus.youare.for=Aukerak konfiguratzen ari zara honetarako\: {0} +#SAK-25996 +#cus.howwill = How will +#cus.list = list? cus.maicha=Berriketa-gela nagusia +#SAK-25995 cus.numof.items=\ {0} kopurua cus.numof2.item=Karaktere kopurua honetarako {0} cus.numpas=Igarotako egun-kopurua +#SAK-25996 +#cus.selthe = Select the +#cus.willbe = will be displayed. + dall_items=Hizketako itemak done_item=Hizketako itema dtool_name=Hizketa dtool_title=Azken hizketak + gen.showabout=Erakutsi honi buruz\: gen.oneline=Lerro bat gen.twoline=Bi lerro gen.allline=Lerro guztiak + gen.alert.message=Alerta\: {0} +#SAK-25995 +#gen.bod = body gen.can=Utzi gen.sav=Eguneratu +#SAK-25995 gen.show.sub=Erakutsi {0} gai gen.show.bod=Erakutsi {0} gorputz +#SAK-25995 +#gen.sub = subject gen.options=Aukerak gen.attach=Erantsiak + motd.options=Eguneko mezu-aukerak +#SAK-25996 +#chat.options = Recent Chat Options disc.options=Azken hizketa-aukerak + lis.the=Gaur ez dago mezurik kokaleku honetan. + one_item=mezua + +#SAK-25996 +#recent1 = Recent +#recent2 = Recent Main Chat Room Messages + tool_name=Azken itemak + tool_title=Azken itemak + youdonot=Ez duzu baimenik mezu hauek ikusteko + +#Title VM +#SAK-25996 +#tit.reset = Reset +#tit.help = Help +#tit.dock = dock +#tit.float = float diff --git a/message/search-adapters/impl/src/bundle/org/sakaiproject/search/component/adapter/message/bundle/Messages_eu.properties b/message/search-adapters/impl/src/bundle/org/sakaiproject/search/component/adapter/message/bundle/Messages_eu.properties index 9039e02224e3..9672c01ce081 100644 --- a/message/search-adapters/impl/src/bundle/org/sakaiproject/search/component/adapter/message/bundle/Messages_eu.properties +++ b/message/search-adapters/impl/src/bundle/org/sakaiproject/search/component/adapter/message/bundle/Messages_eu.properties @@ -6,3 +6,4 @@ MessageContentProducer.23=Adjunto\: \n MessageContentProducer.2=Mensaje MessageContentProducer.33=Asunto\: MessageContentProducer.36=Nondik + diff --git a/msgcntr/messageforums-api/src/bundle/org/sakaiproject/api/app/messagecenter/bundle/Messages_eu.properties b/msgcntr/messageforums-api/src/bundle/org/sakaiproject/api/app/messagecenter/bundle/Messages_eu.properties index 34dfe06cede1..4939b191b5b6 100644 --- a/msgcntr/messageforums-api/src/bundle/org/sakaiproject/api/app/messagecenter/bundle/Messages_eu.properties +++ b/msgcntr/messageforums-api/src/bundle/org/sakaiproject/api/app/messagecenter/bundle/Messages_eu.properties @@ -1,5 +1,6 @@ cdfm_add_button=Gehitu -> cdfm_remove_button=<- Kendu + pvtarea_name=Mezuen area cdfm_message_forums=Mezuak eta foroak cdfm_message_pvtarea=Mezuak @@ -99,16 +100,19 @@ stat_sort_by_date=Ordenatu dataren arabera stat_byUser=Erabiltzailearen arabera stat_byTopic=gaiaren arabera stat_totalMessages=Mezuak guztira + cdfm_labels=Etiketak cdfm_newflag=Berria\! cdfm_gotonewtitle=Joan hurrengo mezu berrira cdfm_lastnewtitle=Azken mezu berria cdfm_gotopendtitle=Joan zain den hurrengo mezura cdfm_lastpendtitle=Zain den azken mezua + cdfm_gotofirstnewtitle=Joan berria den lehenengo mezura cdfm_gotofirstpendingtitle=Joan zain dagoen lehenengo mezura cdfm_newflagparent=Mezu berria(k) cdfm_newflagresponses=Mezu berriak + cdfm_yes=Bai cdfm_no=Ez cdfm_draft=ZIRRIBORROA @@ -126,6 +130,7 @@ cdfm_forum_inf_no_topic_here=Gutxienez gai bat gehitu behar duzu beheko forumera cdfm_forum_inf_no_topic_create=Gai bat sortu nahi duzu? cdfm_forum_inf_no_forum_create=Foro bat sortu nahi? cdfm_forum_inf_no_forum_access=Oraindik parte hartzeko moduan ez dauden foroak egonen dira again. Deitu edo idatzi guneko jabeari foro baten egoerari buruzko galderaren bat baldin baduzu. +# {0} is the title of the forum or topic that is being duplicated cdfm_duplicate_copy_title={0}-(r)en kopia cdfm_duplicate_topic=Bikoiztu gaia cdfm_duplicate_forum=Bikoiztu foruma @@ -187,6 +192,7 @@ cdfm_show_more_full_description=Gehiago? cdfm_read_full_rep_tomessage=Ikusi zein mezuri ari zaren erantzuten cdfm_hide_full_rep_tomessage=Ezkutatu erantzuten ari zaren mezua cdfm_profile_information=Profil informazioa + cdfm_view=Ikusi cdfm_hide=Ezkutatu cdfm_and=eta @@ -308,6 +314,7 @@ cdfm_no_message_mark_approved=Ez duzu mezurik aukeratu onesteko edo uko egiteko. cdfm_approve_msgs_success=Aukeratutako mezuak onetsi dira. cdfm_deny_msgs_success=Aukeratutako mezuei uko egin zaie. cdfm_in=in + cdfm_reply_deleted=Erantzun nahi duzun mezua ezabatu egin da. Ezin diozu erantzunik eman mezu horri. cdfm_no_assign_for_grade=Ebaluazio-liburuko item bat aukeratu behar duzu nota bidali baino lehenago. cdfm_no_points_for_grade=Notaren puntuak sartu behar dituzu nota bidali baino lehenago. @@ -320,6 +327,8 @@ cdfm_insufficient_privileges_add_comment=Ez duzu baimenik mezu honi iruzkina geh cdfm_insufficient_privileges_delete_msg=Ez duzu baimenik mezu hau ezabatzeko. cdfm_insufficient_privileges_view_topic=Ikusi nahi duzun foroaren gaia ez dago erabilgarri orain. Arren, deitu edo idatzi irakasleari galderaren bat baldin baduzu. cdfm_insufficient_privileges_view_forum=Ikusi nahi duzun foroa ez dago erabilgarri orain. Arren, idatzi edo deitu zure irakasleari galderaren bat izanez gero. + + cdfm_att=Eranskinak cdfm_attsize=Tamaina cdfm_atttype=Mota @@ -362,9 +371,12 @@ cdfm_insert_original_text_comment=Jatorrizko mezua\: cdfm_reply_prefix=Re\: cdfm_reply_message_note=Oharra\: cdfm_reply_message_mod_inst=gai honetako ekarpenek moderatzailea dute \u0096 zuk eta moderatzaileak bakarrik ikusiko duzue mezua onetsi arte. Moderatzailea bazara zure mezua automatikoki onetsiko da. + cdfm_points_possible=({0} puntutatik) cdfm_null_points=- cdfm_no_gb_perm=Ez duzu baimenik ikusteko edo kalifikatzeko hautatu duzun Ebaluazio liburuko ikasle horren itema. + +#Permissions perm_level=Baimen maila\: perm_role=Rola perm_role_label=Rola \: @@ -381,6 +393,7 @@ perm_post_to_gradebook=Bidali Ebaluazio-liburura perm_revise_postings=Editatu bidalketak perm_delete_postings=Ezabatu bidalketak perm_identify_anon_authors=Identifikatu autore anonimoak + perm_read=Irakurri perm_revise_any=Editatu edozein perm_revise_own=Editatu norberarenak @@ -396,9 +409,11 @@ perm_choose_instruction_topic=Hau izanen da lehenespena gai hau kalifikatzeko. perm_choose_instruction_more_link=(Gehiago?) perm_choose_instruction_forum_more=Baduzu asoziazio hau baliogabetzeko modua ume gaietan, gaiaren ezarpenetan hori aldatzen baduzu. perm_choose_instruction_topic_more=Baduzu modua Ebaluazio liburuko edozein sarrera gai honen ekarpenetara esleitzeko. Modu lehenetsian konfiguratu behar duzu, besterik ez. + perm_own=Norberarenak perm_all=Denak perm_none=Bat ere ez + perm_level_owner=Jabea perm_level_author=Egilea perm_level_nonediting_author=Ediziorik gabeko egilea @@ -406,6 +421,8 @@ perm_level_contributor=Ekarpen-egilea perm_level_reviewer=Ikuskatzailea perm_level_none=Ezein ez perm_level_custom=Pertsonalizatua + +#messages view options msg_view_all=Mezu guztiak msg_view_threaded=Hizketaldiak msg_view_expanded=----Zabaldu dena @@ -416,14 +433,20 @@ msg_view=Bista msg_has_attach=Bad(it)uzu eranskina(k) msg_is_unread=Irakurri gabe dago msg_expand_all=Zabaldu bista + +#messages show options msg_show=Erakutsi msg_show_entire=Mezu osoa msg_show_subject=Gaia bakarrik + +#messages organize options msg_organize=Antolatu msg_organize_thread=Hizketaldiaren arabera msg_organize_date_asc=Data (behetik gora) msg_organize_date_desc=Data (goitik behera) msg_organize_unread=Irakurri gabe dago + +#sorting sort_subject_asc=Ordenatu gaiaren arabera (behetik gora) sort_subject_desc=Ordenatu gaiaren arabera (goitik behera) sort_author_asc=Ordenatu egilearen arabera (behetik gora) @@ -436,6 +459,7 @@ sort_label_asc=Ordenatu etiketaren arabera (behetik gora) sort_label_desc=Ordenatu etiketaren arabera (goitik behera) sort_attachment_asc=Ordenatu erantsiaren arabera (behetik gora) sort_attachment_desc=Ordenatu erantsiaren arabera (goitik behera) + sort_subject=Ordenatu gaiaren arabera sort_author=Ordenatu egilearen arabera sort_to=Ordenatu hartzaileen arabera @@ -443,6 +467,9 @@ sort_date=Ordenatu dataren arabera sort_label=Ordenatu etiketaren arabera sort_attachment=Ordenatu erantsiaren arabera sort_thread=Hizketaldien arabera antolatu + + +#private messages pvt_message_nav=Mezuak pvt_received=Jasoak pvt_sent=Bidaliak @@ -516,6 +543,7 @@ pvt_bccClear=Ezabatu hautatua pvt_bccUndisclosed=Hartzaile ezezagunak pvt_HiddenRecipients=Hartzaile ezezagunak pvt_hiddenGroupsBccMsg=Mezu bat bidaltzeko ezkutatu den talde batera, taldea hautatu behar duzu Bcc hartzaile gisa. +#reply all pvt_to_cc=Cc pvt_replyto=Norentzat erantzuten pvt_from=Nondik @@ -543,6 +571,7 @@ pvt_priority_normal=Normala pvt_priority_low=Gutxikoa pvt_priority_high=Handikoa pvt_select_addtl_recipients=Aukeratu hartzaile gehigarriak +#SAKAI-10505 pvt_select_forward_recipients=Aukeratu aurrerako hartzaileak pvt_time_format=MM/dd/yy 'ordua' HH\:mm\:ss pvt_prev_msg=< Aurreko mezua @@ -564,11 +593,20 @@ pvt_rename_folder_label=Izena aldatu mezu-karpetari pvt_yes=Bai pvt_no=Ez pvt_reply_prefix=Erantzun\: +#SAKAI-10505 pvt_forward_prefix=Birbidali\: +#SAKAI-huxt pvt_replyall_prefix=Re\: + +#Sender and recipient info included in email text +# the display of the username is controlled via a property +# {0} - recipients pvt_email_to=To\: {0} +# {0} - sender's name, {1} - sender's email pvt_email_from=Nondik\: {0} - {1} +# {0} - sender's name, {1} - sender's username, {2} - sender's email pvt_email_from_with_eid=Nondik\: {0} ({1}) - {2} + pvt_alert=Alerta\: pvt_no_match_found=Ez da emaitzarik aurkitu pvt_missing_date_range=Sartu, arren, hasiera eta bukaera data baliodunak bilaketarako @@ -584,7 +622,11 @@ pvt_select_msgs_to_delete=Ez duzu mezurik aukeratu ezabatzeko. pvt_select_reply_recipients_list=Aukeratu, arren, hartzaile bat erantzun mezu honetarako. pvt_select_msg_recipient=Hartzaile bat aukeratu behar duzu mezu hau bidali baino lehenago. pvt_send_to_email_invalid=Arren, hautatu aukera bat mezuen kopiak egin ahal izateko. + +#sakai-reply all pvt_select_msg_recipient_replyall=Hartzaile guztiak hautatu behar dituzu mezu hau bidali aurretik. + + pvt_missing_subject=Gai bat aukeratu behar duzu mezu hau bidali baino lehenago. pvt_missing_subject_draft=Gai bat idatzi behar duzu mezu hau gorde aurretik. pvt_confirm_msg_delete=Ziur zaude mezu hau ezabatu nahi duzula? Hala bada, sakatu 'Ezabatu' mezua ezabatzeko. @@ -595,26 +637,35 @@ pvt_no_message_mark_move=Ez duzu mezurik aukeratu beste karpeta batera aldatzeko pvt_deleted_success=Aukeratu duzun mezua ongi aldatu da Ezabatua karpetara. pvt_perm_deleted_success=Aukeratu duzun mezua ongi ezabatu da pvt_multiple_windows=Dirudienez, hainbat nabigatzaileren leihoak dauzkazu irekita {0}, eta horrek traba egin diezaioke bidaltzen ari zaren mezuari. Emaitza hobeak izateko, izan nabigatzaile bakar bat irekita tresna hau erabiltzerakoan. + +#PVT MSG FORWARDING INSERTED TEXT pvt_msg_fwd_heading=Forwarded Message +#skai-huxt pvt_msg_replyall_heading= pvt_msg_fwd_authby=Authored By {0} ( {1} ) pvt_msg_fwd_to=To {0} pvt_msg_fwd_subject=Subject {0} pvt_msg_fwd_label=Label {0} pvt_msg_fwd_attachments=Attachments + +#PVT MSG REPLY INSERTED TEXT pvt_msg_on=On pvt_msg_at=arroba pvt_msg_comma=, pvt_msg_wrote=idatzia\: pvt_msg_[=[ pvt_msg_]=] + pvtMsgListSummary=Mezuen zerrenda. Zutabe bakoitzak item bat irudikatzen du. 1. zutabea\: itema aukeratzeko laukia. 2. zutabea\: jakinarazten du mezuak eranskina ba ote duen. 3. zutabea\: mezuaren gaia; bertan klik egin daiteke mezu hori ikusteko. 4. zutabea\: mezuaren hartzailea edo egilea. 4. zutabea\: egun-orduak, mezua noiz bidali zen jakinarazten dutenak. 6. zutabea\: mezuaren lehentasuna. + pvt_email_footer1=Mezu hau hemendik bidali dute\: pvt_email_footer2=, pvt_email_footer3=gunetik. pvt_email_footer4=Mezu honi erantzuteko, egin klik esteka honetan, eta gune honetako mezuetarako sarbidea izango duzu\: + pvt_msgs_replied=Erantzunak dituzten mezuak pvt_replied=Erantzuna jadanik eman da + syn_anon=Ez da irakurri gabeko mezu-kopururik, ez baituzu saioa ireki. syn_mark_as_read=Markatu denak 'irakurria' seinalearekin syn_site_heading=Gunea @@ -624,6 +675,7 @@ syn_date_heading=Azken bisitatua izan dena syn_no_messages=Bat ere ez syn_no_sites=Une honetan ez dago gunerik bistaratzeko kokaleku honetan. syn_no_mc=Une honetan ez mezurik kokaleku honetan. + syn_options=Aukerak syn_change_submit=Eguneratu aukerak syn_update=Eguneratu @@ -634,6 +686,7 @@ syn_site_vis=Jakinarazpenak Ikusgai syn_hide=Ez erakutsi syn_hide_info=Kendu guneak zerrenda sinoptiko honetatik. syn_hide_info_hidden_msg=Lehentasunetan ezkutuak diren guneak ez dira ikusiko zerrendan. + syn_move_rone=> syn_move_lone=< syn_move_rall=>> @@ -644,34 +697,55 @@ syn_move_all_inst=Lekuz aldatu denak syn_remove_all_inst=Kendu denak syn_no_new_messages=Mezu berririk edo foro hizketaldirik ez dago. syn_no_site_selected=Alerta\: gune bat aukeratu behar duzu gune bat lekuz aldatzeko edo aukeratzeko egokia den zutabetik. + syn_goto_mc=Joan 'Mezua eta Foroak' dioen tokira syn_goto_messages=Joan mezuetara syn_goto_forums=Joan foroetara syn_goto_site=Joan gunera + loading_wait=Kargatzen... print_friendly=Bistaratu une honetako orriaren bertsio inprimagarria send_to_printer=Bidali inprimagailura close_window=Itxi leihoa + +## +## Configuration properties should _not_ be mixed in with localization properties +## (the following should not be translated and ultimately moved into separate file) +## syn_tool_link_begin=
\nGune baten foro guztiak erdiesten ditu\:
\n/direct/forums/site/SITEID.json

\nForo baten gai guztiak erdiesten ditu\: br /> \n/direct/forums/site/SITEID/forum/FORUMID.json

\nGai baten elkarrizketa guztiak erdiesten ditu \:
\n/direct/forums/site/SITEID/forum/FORUMID/topic/TOPICID.json

\n Elkarrizketa osoa edo gaia erdiesten du. Mezu zuhaitza erdiesten du zehaztutik beherantz. MESSAGEID maila gorena duen mezua bada elkarrizketa batean, elkarrizketa osoa ematen du.
\n/direct/forums/site/SITEID/forum/FORUMID/topic/TOPICID/message/MESSAGEID.json diff --git a/podcasts/podcasts-api/src/bundle/org/sakaiproject/api/podcasts/bundle/Messages_eu.properties b/podcasts/podcasts-api/src/bundle/org/sakaiproject/api/podcasts/bundle/Messages_eu.properties index ba7335f12b6c..7a3a59e4302a 100644 --- a/podcasts/podcasts-api/src/bundle/org/sakaiproject/api/podcasts/bundle/Messages_eu.properties +++ b/podcasts/podcasts-api/src/bundle/org/sakaiproject/api/podcasts/bundle/Messages_eu.properties @@ -1,13 +1,17 @@ podcast_home_title=Podcastak podcast_home_sub=Izena eman RSS helbide hau kopiatuz eta zure gogokoetara pasatuz podcatcher=podcatcher + feed_title=Podcast ofiziala norentzat\: feed_desc1=\ podcast ofiziala. feed_desc2=\ Egiaztatu, arren, seihileko eguneratzeak. feed_copyright=Copyright 2007 The Sakai Foundation. All rights reserved. + no_podcasts=Ez dago podcastik une honetan kokaleku honetan. no_access=Ez duzu baimenik tresna hau ikusteko. Deitu, arren, zure laguntza zentro lokalera. + posted_by=Nork bidalia + access=Sarbidea add=Gehitu at=noiz @@ -24,43 +28,57 @@ read=Irakurri revise=Editatu role=Rola subscribe=Eman izena\: + close_paren=) open_paren=( spacer_bar=| + publish_date_format=EEEEEE',' dd MMMMM yyyy hh\:mm a z date_picker_format=MM/dd/yyyy hh\:mm\:ss a date_by_hand_format=MM/dd/yyyy hh\:mm a date_picker_format_string=(Formatua\: MM/DD/YYYY HH\:MM AM/PM) internal_date_format=yyyyMMddhhmmssSSS + popup_text=Podcatcher izenekoa programa ab da, podcasts izenekoak automatikoki kargatzeko. iTunes izenekoa podcatcher ezaguna da, baina ez software bakarra horretarako. + current_file=Une honetako fitxategia current_date=Une honetako argitalpen data/ordua + required_prompt=Beharrezko itemak honela daude markatuta\: file_prompt=Aukeratu fitxategi bat date_prompt=Argitalpen data/ordua title_prompt=Titulua change_submit=Gorde aldaketak file_to_upload=Gora kargatzeko fitxategia + add_title=Gehitu Podcast add_directions=Podcasterako audio fitxategia kargatzeko igo ezazu zure ordenagailutik eta bete inprimakia. + description_prompt=Azalpena email_prompt=E-mail jakinarazpena + delete_title=Podcast ezabatzen... delete_submit=Ezabatu del_confirm=Ziur zaude ezabatu egin nahi dituzula honako podcasts hauek? + revise_title=Editatu podcasta revise_directions=Eguneratu inprimakia eta Gorde aldaketak + perm_title=Baimenak perm_directions=Podcast tresnaren baimenak doitu gune honetarako, permission_directions='Baliabideak' barruan dagoen Podcasts karpetarako baimenak doitu gune honetarako, {0} + options_title=Aukerak options_directions1=Zure podcastarako sarbidea honen bidez\: options_directions2=aukeratu "Bistaratu kide ez direnentzat" (baliabide publikoa). Zure podcastetarako sarbidea murriztu nahi izanez gero, guneko kideak bakarrik sar daitezen, ekin honen bidez\: options_directions3=aukeratu "Bistaratu gunearentzat". + options_public=Bistaratu mundu guztiarentzat (baliabide publikoa) options_site=Bistaratu gunearen kideentzat options_site_disabled=Gunerako eskuraezina ezartzea ezin da, litekeena da gune osoa jadanik publiko delako. + option_change_confirm=Podcasten baimenak aldatu dira. Feed fitxategi hau ez da gehiago egongo modu publikoan ikusgai. Kide ez direnek sarbidea izan dezaten podcastera, hartu goiko Aukerak esteka, eta aukeratu radioaren botoia, Bistaratu kide ez direnentzat dioen tokiaren ondoan (baliabide publikoa). + no_resource_alert=Podcast tresna erabiltzeko, aurrena {0} tresna aukeratu behar duzu. nofile_alert=Alerta\: Fitxategi bat aukeratu behar duzu nodate_alert=Alerta\: Data eta ordua sartu behar dituzu @@ -76,8 +94,10 @@ id_invalid_alert=Baliabidearen IDa baliabide baliogabea da. Saitu, arren, berriz io_alert=Arazoa izan da zure fitxategia gora kargatzean. Egiaztatu, arren, bidea edo berraukeratu eta saiatu berriz ere. id_used_alert=Norbaitek baliabidearen identifikatzailea erabiltzen ari da oraindik. Saiatu, arren, berriz ere. invalid_date_alert=Data formatu honekin sartu behar duzu\:HH/EE/UUUU HH\:MM AM/PM + podfeed_revise_title=Editatu Podcast-elikadura podfeed_revise_directions=Podcast-elikaduraren titulua eta azalpena gunearen erabiltzaileentzat erabilgarri egongo da beren podcatcherren barnean. Eguneratu inprimakia, eta, ondoren, aukeratu botoi egokia behealdean. podfeed_revise_url_caption=RSS helbidea. + podfeed_author=Created by Sakai podfeed_copyrighttext=Copyright 2006. diff --git a/podcasts/podcasts-app/src/bundle/podcast_eu.properties b/podcasts/podcasts-app/src/bundle/podcast_eu.properties index e8ec7359bb14..1883041ff55f 100644 --- a/podcasts/podcasts-app/src/bundle/podcast_eu.properties +++ b/podcasts/podcasts-app/src/bundle/podcast_eu.properties @@ -1,2 +1,3 @@ +# descriptions for podcast entities podcast=Podcast tresna adierazten du podcast.action.site=Gune zehatz baterako podcast-item-ak lortzen ditu. diff --git a/polls/tool/src/bundle/org/sakaiproject/poll/bundle/Messages_eu.properties b/polls/tool/src/bundle/org/sakaiproject/poll/bundle/Messages_eu.properties index e6a07313d13f..e802bc0533b8 100644 --- a/polls/tool/src/bundle/org/sakaiproject/poll/bundle/Messages_eu.properties +++ b/polls/tool/src/bundle/org/sakaiproject/poll/bundle/Messages_eu.properties @@ -17,6 +17,7 @@ poll_list_reset=Reset selected polls poll_list_reset_tooltip=Reset selected polls poll_list_reset_confirm=Are you sure you want to reset the selected polls? poll_select_title_all=Aukeratu guztiak + poll_no_options=aukeren zain delete_poll_tooltip=Aukeratu kentzeko\: {0} action_add_poll=Gehitu @@ -24,8 +25,11 @@ action_set_permissions=Baimenak action_view_results=Emaitzak action_revise_poll=Editatu action_refresh_results=Freskatu emaitzak + poll_vote_title=Eman botoa + poll_list_empty=Dagoeneko zundaketarik ez da sortu. + new_poll_access_label=Sarbide aukerak\: new_poll_access_public=Jendaurrekoa \u2013 zundaketa hau ikusgai egonen da jendearentzat eta erabiltzaile anonimoek botoa eman dezakete new_poll_title=Gehitu zundaketa @@ -54,27 +58,35 @@ new_poll_results_label=Emaitzak ikusgai\: new_poll_question=Galdera warn_poll_has_votes=Editatzen ari zaren zundaketari botoak eman zaizkio hemen\: new_poll_noperms=ez duzu baimenik zundaketa berriak gehitzeko gune honetan + new_option_title=Gehitu aukera bat edit_option_title=Editatu aukera bat + delete_option_confirm=Kendu delete_option_message=Ziur zaude aukera hau kendu egin nahi duzula? delete_option_has_votes=Oraindik ere botoak baldin badaude aukera honetarako, nola nahi duzu haiek kudeatzea? delete_confirm=Ezabatu berrespena + handle_delete_option_do_nothing_label=Kontuan hartu boto ezabatuak zundaketa laburpenean handle_delete_option_return_votes_label=Jakinaraz iezaiezu botoa aukera honi eman diotenei eta eman baimena berriz botoa emateko deleted_option_tag_html= (deleted) delete_option_email_subject=[{0}] ezabatu egin da zure botoa izan zuen zundaketa aukera. delete_option_email_body=Zundaketaren administratzaileak ezabatu egin du zure botoa izan zuen ''{1}'' guneko zundaketa. Honako hau da\: \:

{2}

Mesedez, hasi saioa eta eman botoa beste bati. + vote_hasvoted.voteCollection=Baduzu botoa emana lehendik\! vote_cancel=Utzi vote_closed.voteCollection=zundaketa hau itxia dago botoa emateko\! vote_noperm.voteCollection=Ez duzu baimenik zundaketa honetan botoa emateko vote_vote=Eman botoa\! vote_reset=Berrezarri + option_empty=Testuren bat adierazi behar duzu aukerarako + thanks_done=Atzera thanks_msg=Eskerrik asko botoa emateagatik\! thanks_ref=Zure erreferentzia zenbakia\: + + results_answers_title=Aukera results_summary=Zundaketaren emaitzen zerrenda. 1. zutabea\:ordena berrezartzeko esteka (erabilgarri izanez gero); 2. zutabea \: aukera; 3. zutabea \: boto kopurua; 4. zutabea\: aukera hau hautatu dutenen ehunekoa. results_answers_title_tooltip=Ordenatu galderen arabera @@ -86,10 +98,13 @@ results_poll_size=Botoa eman dutenen kopurua\: {0} results_cancel=Atzera results_cancel_tooltip=Atzera results_chart_type=Diagrama mota\: + permissions_title=Baimenak permissions_instruction=Ezarri baimenak gune honetarako\: permissions_role=Rola permissions_input_label=Hautatu + + error_tomany_votes.voteCollection=Aukera gehiegi hautatu duzu. (Gehienez\: {0}) error_tofew_votes.voteCollection=Aukera gutxiegi hautatu duzu. (Gutxienez\: {0}) error_exact_required.voteCollection=Eskatzen den aukera zenbakia hautatu behar duzu. (Zenbakia\: {0}) @@ -97,6 +112,7 @@ error_novote.voteCollection=Ez duzu aukerarik hautatu. Gutxienez {0} hautatu beh error_no_text=Zure zundaketak galdera bat eduki behar du min_greater_than_max=Gutxienezko aukera kopuruak izan behar du Gehienezko aukera kopuruaren berdina edo txikiagoa close_before_open=Zure zundaketa ezin da itxi ireki baino lehenago + results_title=Emaitzak results_answers_votes=Botoak results_answers_votes_tooltip=Ordenatu boto kopuruaren arabera @@ -104,10 +120,14 @@ results_answers_total=Guztira results_answers_percent_tooltip=Antolatu ehunekoaren balioaren arabera results_answers_default_tooltip=Antolatu ordena lehenetsiaren arabera poll.noviewresult=Ezin dituzu ikusi zundaketa honetako emaitzak + add_option=Aukera add_actions=ekintzak + set.perms=Ezarri zundaketa baimenak gune honetarako\: {0} rsf.invalid.date={0} ez da data balioduna + + desc-poll.vote=Eman botoa zundaketa bati desc-poll.add=Gehitu beste zundaketa bat desc-poll.deleteOwn=Ezabatu zure zundaketa diff --git a/polls/tool/src/java/poll-option_eu.properties b/polls/tool/src/java/poll-option_eu.properties index bce46574634f..6823669dba41 100644 --- a/polls/tool/src/java/poll-option_eu.properties +++ b/polls/tool/src/java/poll-option_eu.properties @@ -1 +1,2 @@ +# descriptions for poll vote entities poll-option=Deprecated. Use polls entity provider. Represents an option (choice) in a poll diff --git a/polls/tool/src/java/poll-vote_eu.properties b/polls/tool/src/java/poll-vote_eu.properties index 8c1261ca9bc1..2fa274d29117 100644 --- a/polls/tool/src/java/poll-vote_eu.properties +++ b/polls/tool/src/java/poll-vote_eu.properties @@ -1 +1,2 @@ +# descriptions for poll vote entities poll-vote=Deprecated. Use polls entity provider. Represents a user's vote in a poll diff --git a/polls/tool/src/java/poll_eu.properties b/polls/tool/src/java/poll_eu.properties index 9387a95980c6..3262eacf14fc 100644 --- a/polls/tool/src/java/poll_eu.properties +++ b/polls/tool/src/java/poll_eu.properties @@ -1,9 +1,11 @@ +# descriptions for poll entities poll=Deprecated. Use polls entity provider. Represents a poll (single item survey) and optionally the votes (responses) to the poll and options (choices) poll.view.show=Deprecated. Use polls entity provider. Gets a single poll by the pollId (the long, not the UUID string), returns only the poll itself by default, add in the options using 'includeOptions' (boolean), add in the votes using 'includeVotes' (boolean) poll.view.list=Deprecated. Use polls entity provider. Gets all the polls that the current user can take in all sites, limit to a specific site using 'siteId' or 'siteReference', switch to the polls a user can control (administrate) using 'admin' (boolean) set to true poll.view.edit=Deprecated. Use polls entity provider. poll.view.new=Deprecated. Use polls entity provider. poll.view.delete=Deprecated. Use polls entity provider. + poll.redirect./{prefix}/{pollId}/vote=Deprecated. Use polls entity provider. Gets all the votes for a specific poll poll.redirect./{prefix}/{pollId}/option=Deprecated. Use polls entity provider. Gets all the options for a specific poll poll.redirect./{prefix}/site/{siteId}=Deprecated. Use polls entity provider. Gets all the polls the current user can take in the given site diff --git a/polls/tool/src/java/polls_eu.properties b/polls/tool/src/java/polls_eu.properties index 0578ac3a3bee..f7ba0e61cdaa 100644 --- a/polls/tool/src/java/polls_eu.properties +++ b/polls/tool/src/java/polls_eu.properties @@ -1,15 +1,21 @@ +# descriptions for poll entities polls=Represents polls, options (choices), and votes of the poll tool. + polls.action.site=Gets all the polls the current user can take in the given site polls.action.my=Gets all the polls that the current user can take in all sites, limit to a specific site using 'siteId' or 'siteReference', switch to the polls a user can control (administrate) using 'admin' (boolean) set to true + polls.action.poll-view=Gets a single poll by the pollId (the long, not the UUID string), returns only the poll itself by default, add in the options using 'includeOptions' (boolean), add in the votes using 'includeVotes' (boolean) polls.action.poll-create=Creates a new poll polls.action.poll-update=Updates an existing poll by the pollId (the long, not the UUID string) polls.action.poll-delete=Deletes an existing poll by the pollId (the long, not the UUID string) polls.action.poll-option-list=Gets all the options for a specific poll + polls.action.option-create=Creates an new option (choice) in a poll polls.action.option-view=Gets an option (choice) in a poll polls.action.option-update=Updates an option (choice) in a poll polls.action.option-delete=an option (choice) in a poll + + polls.action.vote-list=Gets all the votes for a specific poll polls.action.vote=Vote for a specific poll polls.action.vote-create=Vote for a specific poll diff --git a/portal/portal-chat/tool/src/java/portal-chat_eu.properties b/portal/portal-chat/tool/src/java/portal-chat_eu.properties index de0f5daf8494..3f65f1dbe867 100644 --- a/portal/portal-chat/tool/src/java/portal-chat_eu.properties +++ b/portal/portal-chat/tool/src/java/portal-chat_eu.properties @@ -1,3 +1,4 @@ +# this defines the entity description for portal-chat portal-chat=Presents an HTTP interface onto Sakai's portal chat system. portal-chat.view.new=The URL format is "/direct/portal-chat/new"
Send a message to another user. Takes two parameters, 'to' (a Sakai user id) and 'message'. portal-chat.action.latestData=The URL format is "/direct/portal-chat/ANYTHING/latestData.json?online\=true&siteId\=SITEID".
Grabs all the latest data for the currently logged in user. This operation will also optionally set the heartbeat for the current user.
If you don't want to show up in chattable lists, pass false for online and you'll be hidden from others. The latestData operation retrieves your connections, your messages, and, if you specify a siteId parameter, the list of users currently in that site. diff --git a/portal/portal-impl/impl/src/bundle/sitenav_eu.properties b/portal/portal-impl/impl/src/bundle/sitenav_eu.properties index ec4e064832f0..cab5724c6b80 100644 --- a/portal/portal-impl/impl/src/bundle/sitenav_eu.properties +++ b/portal/portal-impl/impl/src/bundle/sitenav_eu.properties @@ -1,5 +1,8 @@ +#Generated by ResourceBundle Editor (http://eclipse-rbe.sourceforge.net) + cookie_notice_text=We use cookies to help give you the best experience on our website. By continuing without changing your cookie settings, we assume you agree to this. Please read our
cookie policy to find out more. cookie_notice_dismiss=Ulertu dut + log.email=posta elektronikoa log.log=Identifikatu log.login=Identifikatu @@ -9,6 +12,7 @@ log.ple=Identifikatu log.userid=erabiltzaile IDa\: log.inputuserplaceholder=Erabiltzailea log.inputpasswordplaceholder=Pasahitza + sit_log=Atera sit_return=Itzuli hona\: {0} sit_logout_warn=Ziur zaude atera nahi duzula? @@ -65,38 +69,45 @@ sit_search_none=Bilaketak ez du emaitzarik izan sit_drawer=Gune erabilgarriak sit_othersitesclose=Itxi sit_refresh_favorites=Kargatu berriz zure gogoko guneak eguneratzeko -sit_star_sites_description=Star sites below to add them to your favorites bar. -sit_star_sites_with_autofav_description=Star sites below to add them to your favorites bar. New sites will be automatically added to your favorites. -sit_drag_sites_to_reorder=Drag sites to reorder them. Up to {0} sites can be displayed in your favorites bar. -sit_no_favorites_selected=You do not have any favorite sites. Star sites in the "My Sites" menu to add them to your favorites. -sit_autofav_description=Automatically add new sites to your favorites bar\: -sit_favorite_limit_reached=Only the first {0} sites (above) will display in your favorites bar. -sit_open_menu=open attached menu +sit_star_sites_description=Izar ikonoa sakatu gogokoen barrara gehitzeko. +sit_star_sites_with_autofav_description=Izar ikonoa sakatu gogokoen barrara gehitzeko. Gune berriak automatikoki gehituko dira barra horretara. +sit_drag_sites_to_reorder=Guneak ordenatzeko arrastatu eta jaregin. Gogokoen barran gehienez ere {0} gune sartzen dira. +sit_no_favorites_selected=Gune gogokorik ez duzu oraindik. Gune bat gogokoa bihurtzeko "Guneak" fitxara joan eta izartxo ikonoa sakatu. +sit_autofav_description=Gune berriak automatikoki gehitu gogokoen barrara\: +sit_favorite_limit_reached=Soilik lehenengo {0} gune agertuko dira zure gogokoen barran. +sit_open_menu=zabaldu erantsitako menua + +sit_manover=Kudeatu Hasiera sit_noscript_message=NireIkasgelategia askoz ere hobeki aritzen da JavaScript gaitua dagoenean. Arren gaitu JavaScript zure nabigatzailean. -rs_enterRoleSwapWithRole=Enter {0} View -rs_exitRoleSwapWithRole=Exit View +rs_enterRoleSwapWithRole=Sartu {0} bista +rs_exitRoleSwapWithRole=Bistatik atera rs_viewSiteAs=Ikusi gunea honela\: rs_selectRole=- Hautatu rola - -rs_menuTooltip=Show View options -rs_menuExplanation=Visit site as a different role. Role selection will reload page as new role. Use 'Exit View' link to return to normal role. +rs_menuTooltip=Aukerak erakutsi +rs_menuExplanation=Bisitatu gunea beste rol batekin. Rol hautaketak orrialdea berriz kargatuko du rol berriarekin. "Bistatik atera" sakatu ohiko bistara bueltatzeko. + bread_separator=> + moresite_projects=PROIEKTUAK moresite_portfolios=PORTFOLIOAK moresite_administration=ADMINISTRAZIOA moresite_other=BESTELAKOAK moresite_unknown_term=(eskola-aldia ezezaguna) -moresite_organize_favorites=Organize Favorites -moresite_favorites=Favorites -moresite_add_to_favorites=Add [site] to favorites -moresite_remove_from_favorites=Remove [site] from favorites +moresite_organize_favorites=Antolatu gogokoak +moresite_favorites=Gogokoak +moresite_add_to_favorites=Gehitu [site] gogokoenetara +moresite_remove_from_favorites=Kendu [site] gogokoenetatik moresite_favorites_on=On moresite_favorites_off=Off + timeout_dialog_title=Denbora-mugaren alerta timeout_dialog_warning_message=Zure saioa {0} minuturen buruan bukatuko da. timeout_dialog_keepalive=Eduki aktibo nire saioa + subsite=Subgunea\: subsites=Azpiguneak subsitesTitle=Egin klik azpiguneen zerrenda ireki edo ixteko + pda_sites=Nire guneak pda_logout=Atera pda_present=Dauden erabiltzaileak @@ -104,13 +115,16 @@ pda_switch=Aldatu bista osora pda_back_to_sites=Joan atzera gune zerrendara pda_subsite_lead=-- pda_subsite=(Subgunea) + join_title=Join This Site join_instr=Currently, you are not a member of the site called "{0}". join_question=Would you like to join and become a member of the site? join_restricted=This site has limited access. You cannot join the site with your current account. Contact the site's owner for more information. + yes=Yes, add me no=No, I do not want to join return=Return to Home + pc_title=Txata pc_chat_close=Itxi txat hau pc_showoffline_connections_checkbox=Erakutsi lineaz kanpoko konexioak @@ -124,14 +138,24 @@ pc_editor_tooltip=Sartu txat mezua pc_chat_server_unavailable=Dirudienez, ez dago erabilgarri txat zerbitzaria. Egiaztatu zure sare konexioa. pc_chat_server_error_send=Failed to send message. Reason\: pc_chat_server_error_send_error=Error\: + tool_direct_link=Zuzeneko esteka tresna honentzat tool_direct_button_link=Link short_url=URL laburra + site_buildinfo_label=Build Info\: site_servertime_label=Zerbitzariaren ordua\: site_preferredtime_label=Hau da zure denbora hobetsia\: +site_server_label=Server\: + +footer_details_panel_close=Close this panel +footer_details_panel_label=Server Details Information Panel +footer_details_panel_description=This panel contains information about the server that can be used for troubleshooting. The panel can include server time, your preferred time, the server name, and the build information. + site_softly_deleted=Gune hau ezabatzeko marka dauka eta betiko ezabatuko da zure sistema administratzaileak ezarria daukan antolaketaren arabera + pnotify_notice=Oharra + pc_video_off_checkbox=Desgaitu bideoa pc_video_status_setup=Zure bideoaren ezarpenak jartzen ari da... pc_video_status_user_hung=Erabiltzaileak eskegi egin du @@ -158,6 +182,7 @@ pc_video_mute_local_audio_title=Isilarazi zure audioa pc_video_enable_local_video_title=Gaitu zure bideoa pc_video_disable_local_video_title=Desgaitu zure bideoa pc_video_askforincoming=Erantzun nahi duzu? + pic_changer_title=Change Profile Picture pic_changer_upload=Upload pic_changer_choose=Choose a file diff --git a/portal/portal-util/util/src/bundle/portal-util_eu.properties b/portal/portal-util/util/src/bundle/portal-util_eu.properties index fc4b2ffa7166..e49531a3cbf1 100644 --- a/portal/portal-util/util/src/bundle/portal-util_eu.properties +++ b/portal/portal-util/util/src/bundle/portal-util_eu.properties @@ -1,9 +1,12 @@ +# portal-util + +# for portal error reporting bugreport.bugreport=Programazio-erroreen txostena bugreport.bugid=bug-id bugreport.user=erabiltzailea bugreport.email=e-maila bugreport.usagesession=erabilera-saioa -bugreport.digest=pila-aztarnaren-laburpena+ +bugreport.digest=stack-trace-digest bugreport.useragent=erabiltzaile-agentea bugreport.browserid=nabigatzaile-IDa bugreport.ip=IPa @@ -15,9 +18,9 @@ bugreport.usercomment=erabiltzailearen iruzkina bugreport.commentflag=(iruzkina) bugreport.time=noiz bugreport.error=Okerra -bugreport.stacktrace=pila aztarna +bugreport.stacktrace=stack trace bugreport.statement=Espero ez zen okerra gertatu da. -bugreport.sendtitle=Bidali Programazio-erroreen txostena +bugreport.sendtitle=Bidali errore txostena bugreport.sendinstructions=Programazio-erroreen txostena bidaltzeko, azaldu zer ari zinen egiten arazoa gertatu zenean beheko lekuan, eta sakatu bidaltzeko botoia. bugreport.sendsubmit=Bidali txostena bugreport.recoverytitle=Oker-konpontzea @@ -38,38 +41,39 @@ bugreport.placement.id=IDa\: bugreport.placement.context=Testuingurua\: bugreport.placement.title=Titulua\: bugreport.request=Eskaera\: -bugreport.request.authtype=Baimen mota\: -bugreport.request.charencoding=Kodetzea\: -bugreport.request.contentlength=Edukiaren tamaina\: -bugreport.request.contenttype=Eduki mota\: -bugreport.request.contextpath=Testuinguru bidea\: -bugreport.request.localaddr=Helbide lokala\: -bugreport.request.localname=Izen lokala\: -bugreport.request.localport=Atala lokala\: -bugreport.request.method=Metodoa\: -bugreport.request.pathinfo=Bidearen Informazioa\: -bugreport.request.protocol=Protokoloa\: -bugreport.request.querystring=Eskaera katea (QueryString)\: -bugreport.request.remoteaddr=Urruneko Helbidea\: -bugreport.request.remotehost=Urruneko Ostalaria\: -bugreport.request.remoteport=Urruneko Ataka\: +bugreport.request.authtype=\: AuthType\: +bugreport.request.charencoding=\: Kodetzea\: +bugreport.request.contentlength=\: Edukiaren tamaina\: +bugreport.request.contenttype=\: Eduki mota\: +bugreport.request.contextpath=\: ContextPath\: +bugreport.request.localaddr=\: LocalAddress\: +bugreport.request.localname=\: LocalName\: +bugreport.request.localport=\: LocalPort\: +bugreport.request.method=\: Method\: +bugreport.request.pathinfo=\: PathInfo\: +bugreport.request.protocol=\: Protocol\: +bugreport.request.querystring=\: QueryString\: +bugreport.request.remoteaddr=\: RemoteAddress\: +bugreport.request.remotehost=\: RemoteHost\: +bugreport.request.remoteport=\: RemotePort\: bugreport.request.remoteuser=\: Urruneko Erabiltzailea\: bugreport.request.requestedsession=\: Eskatutako Saioa\: -bugreport.request.requesturl=Eskatutako URLa\: -bugreport.request.scheme=Eskema\: -bugreport.request.servername=ZerbitzaileIzena\: -bugreport.request.headers=Goiburuak\: -bugreport.request.header=Goiburua\: -bugreport.request.parameters=Parametroak\: -bugreport.request.parameter=Parametroa\: -bugreport.request.attributes=Ezaugarriak\: -bugreport.request.attribute=Ezaugarria\: -bugreport.session=Session\: -bugreport.session.creation=Noiz sortua\: -bugreport.session.lastaccess=Azken sarbidea\: -bugreport.session.creationdatetime=CreationDateAndTime\: -bugreport.session.lastaccessdatetime=LastAccessDateAndTime\: -bugreport.session.maxinactive=MaxInactive\: -bugreport.session.attributes=Ezaugarriak\: -bugreport.session.attribute=Ezaugarria\: +bugreport.request.requesturl=\: Requested URL\: +bugreport.request.scheme=\: Scheme\: +bugreport.request.servername=\: ServerName\: +bugreport.request.headers=\: Headers\: +bugreport.request.header=\: Header\: +bugreport.request.parameters=\: Parameters\: +bugreport.request.parameter=\: Parameter\: +bugreport.request.attributes=\: Attributes\: +bugreport.request.attribute=\: Attribute\: +bugreport.session=Saio\: +bugreport.session.creation=\: Created\: +bugreport.session.lastaccess=\: LastAccess\: +bugreport.session.creationdatetime=\: CreationDateAndTime\: +bugreport.session.lastaccessdatetime=\: LastAccessDateAndTime\: +bugreport.session.maxinactive=\: MaxInactive\: +bugreport.session.attributes=\: Attributes\: +bugreport.session.attribute=\: Attribute\: bugreport.placement.none=Kokalekurik ez + diff --git a/postem/postem-app/src/bundle/org/sakaiproject/tool/postem/bundle/Messages_eu.properties b/postem/postem-app/src/bundle/org/sakaiproject/tool/postem/bundle/Messages_eu.properties index 7469e3189506..86c37f1df01a 100644 --- a/postem/postem-app/src/bundle/org/sakaiproject/tool/postem/bundle/Messages_eu.properties +++ b/postem/postem-app/src/bundle/org/sakaiproject/tool/postem/bundle/Messages_eu.properties @@ -1,28 +1,53 @@ title=Taula + +#Unused +#settings=Post'Em Settings: create_update=Gehitu/Eguneratu oharren fitxategia +#Unused +#advanced=Advanced Settings +#notification=Notification +#Unused +#divid='_id27' feedback_title=Ohar-iruzkinen fitxategia\: feedback_instructions=Jarraibideak\: +#Unused +#tab_feedback_first=Comma-delimited files must be saved in .csv format. Tab-delimited files must be saved in .txt format. feedback_first=Zure ohar-iruzkinen fitxategia .csv formatuan gorde daiteke. feedback_second=Zure fitxategiaren lehenengo zutabeak banakako erabiltzaileen izenak eduki behar ditu. feedback_third=Fitxategiaren lehenengo zutabeak goiburuak eduki behar ditu. release=Ohar-iruzkinak erabiltzaileei eman nahi dizkiezu? yes=Bai no=Ez +#Unused +#description=Description +#email_notification=Email Notification +#template_instructions=Click Browse, double-click your display template file. To remove the template, upload an empty file. released=Released missing_title=Alerta\: titulua beharrezkoa da. missing_csv=Alerta\: aukeratu, arren, fitxategi bat bidaltzeko. invalid_ext=Alerta\: gora kargatu duzun "{0}" fitxategia ez da fitxategi mota baliodunekoa. Egiaztatu, arren, fitxategia *.csv fitxategi moduan gorde dela, eta saitatu berriz. duplicate_title=Alerta\: titulu hori erabiltzen ari da oraindik. title_too_long=Alerta\: tituluak {0} karaktere dauzka. Zure tituluak ez du gainditu behar {1} karaktere. +#Unused +#ok=OK choose_username=Aukeratu parte-hartzaile bat\: has_headers=Iruzkinak goiburuan errenkada bat dauka has_students=Iruzkin hau {0} ikasleentzat da. +#Unused +#with_header=Does feedback have a header row? +#release_statistics=Provide participant access to simple statistics? +#stats=statistics +#choose_stats_column=View Statistics: title_verify=Egiaztatu gora karga just_uploaded=Oraintxe gora kargatu duzu iruzkin bat edo txantiloi fitxategi bat. first_record=Horrela agertzen da parte-hartzaileen lehenengo erregistroa. if_not_correct=Zuzena ez bada, egin klik "Atzera" botoian, egin aldaketak zure testu fitxategian eta gora kargatu berriz ere. view_student=Ikusi parte-hartzailea perm_error=Ez duzu baimenik ekintza honetarako. + +#Unused +#bar_create=save +#bar_cancel=cancel gradebook_titles=Titulua gradebook_choosefile=Aukeratu fitxategia gradebook_feedbackavail=Iruzkin erabilgarritasuna @@ -34,6 +59,11 @@ gradebook_preview=bistaratu parte-hartzailea gradebook_update=eguneratu gradebook_delete=ezabatu gradebook_title=Titulua +#Unused +#paste_grades_if_desired=paste grades here, only used if no grades file is uploaded +#grade_file=gradebook file +#template_file=Display Template File +#paste_template_if_desired=paste template here, only used if no template file is uploaded grade_view=Zure iruzkina back=Atzera student_lastchecked=Azken egiaztapena @@ -41,31 +71,133 @@ delete_confirm=Ziur zaude item hau ezabatu nahi duzula? username=Erabiltzaile izena title_view=bista title_new=sortu/eguneratu +#Unused +#csv=csv template=txantiloia csv_download=behera kargatu +#Unused +#template_download=template + + + +#Unused +#title_bar=Syllabus tool title_list=Zerrenda +#Unused +#title_read=Read title_edit=Editatu +#Unused +#title_delete=Delete +#title_entry=Entry + +#Unused +#toolbar_delete=delete +#toolbar_edit=edit +#toolbar_new=new + +#Unused +#instruction_delete=delete +#instruction_edit=edit +#instruction_new=new + +#Unused +#col_hdr_name=name +#col_hdr_rank=rank +#col_hdr_serialNumber=serial number + +#Unused +#prop_hdr_name=name: +#prop_hdr_rank=rank: +#prop_hdr_serialNumber=serial number: +#prop_hdr_id=id: +#prop_hdr_version=version: + + + + +#Duplicate +#bar_delete=delete +#Unused +#bar_delete_items=Delete Selected Items + +#Unused +#bar_ok=ok +#bar_rearrange=Rearrange Items bar_save=Gorde bar_new=Gehitu +#Unused +#bar_edit=edit +#bar_back=back bar_post=Bidali +#Unused +#bar_preview=Preview +#bar_save_draft=Save Draft +#bar_redirect=Redirect +#bar_student_view=Back +#bar_create_edit=Create/Edit bar_delete=Ezabatu + error_permission=baimenen okerra {0} +#Unused +#error_delete_unused=delete unused {0} +#error_version=version error {0} +#error_delete_select=delete select {0} +#error_edit_select=edit_select {0} + +#Unused +#choose_type=Choosing resource type... +#syllabus=Syllabus +#continue=Continue cancel=Utzi +#Unused +#add_sylla=Add syllabus... +#newSyllabusForm1=Complete this form, then choose the appropriate button at the bottom. A +#newSyllabusForm2=required information. +#syllabus_noEntry= No Syllabus currently exists. + +#Unused +#type_local_file=Local file on your computer +#type_url_link=URL to Display as Link to Website +#type_url_in_line=URL that displays in-line in Window +#type_creat=Create syllabus now + +#Unused +#syllabus_title=Title +#syllabus_content=Content +#syllabus_view=Public View +#syllabus_format=Format +#syllabus_url=URL + +#Duplicate +#yes=Yes +#no=No + +#Unused +#add_attach=Add attachments +#smart_text=Smart text +#html=HTML +#plain_text=Plain Text +#email_notify=Email Notification +#style=Style upload=Gora kargatu fitxategia + select_participant=Ez da parte-hartzailerik aukeratu. missing_single_username=Alerta\: eremu honek ez dauka erabiltzaile-izena\: missing_mult_usernames=Alert\: eremu hauek ez daukate erabiltzaile-izena\: missing_location=1. zutabea, {0} errenkada missing_username_dir=Jarraitzeko, aurrena erabiltzaile izena eman behar duzu fitxategian dauden erabiltzaile guztientzat. + single_invalid_username=Alerta\: honako erabiltzaile izen hau ez dago asoziaturik gune honetako parte-hartzaile batekin \: mult_invalid_usernames=Alerta\: honako erabiltzaile izen hauek ez daude asoziaturik gune honetako parte-hartzaile batzuekin mult_invalid_usernames_dir=Jarraitzeko, aurrena gehitu egin behar dituzu parte-hartzaile hauek gunera edo horiek kendu fitxategitik. single_invalid_username_dir=Jarraitzeko, aurrena gehitu egin behar duzu parte-hartzaile hau gunera edo kendu parte-hartzailea fitxategitik. invalid_username={0} + single_duplicate_username=Alerta\: honako erabiltzaile izen hau gora kargatutako fitxategi batean baino gehiagotan azaltzen da\: mult_duplicate_usernames=Alerta\: honako erabiltzaile izen hauek gora kargatutako fitxategi batean baino gehiagotan azaltzen dira\: duplicate_username={0} duplicate_username_dir=Jarraitzeko, ziur egon behar duzu ez daudela erabiltzaile izeneak bikoiztuta fitxategian. + no_gradebooks=Une honetan ez dago itemik kokaleku honetan. no_gradebook_selected=Barkatu, ez da nota-liburu aukeraturik une honetan. no_grades_for_user=Ez dago notarik une honetako erabiltzailearentzat nota-liburuan @@ -73,9 +205,20 @@ no_grades_in_gradebook=Ez dago notarik nota-liburuan blank_headings=Alert\: Zure fitxategiko lehenengo errenkadak goiburuak eduki behar ditu. Goiburua ezin da hutsik utzi. heading_too_long=Alerta\:Kargatutako zure fitxategiko zutabeen goiburu bakoitzak ezin du {0} karaktere baino gehiago izan. data_truncated_warning=Kargatutako zure fitxategiko datu batzuk {0} karaktereen muga gainditu dute eta moztu egin dira. + title_label=Titulua\: +blank= +#Unused +#choose_template=Choose a template + +#Unused +#comma_delim=Comma +#tab_delim=Tab +#delimiter=Delimiter invalid_delim=Alert\: Aukeratu, arren, mugatzaile baliodun bat zure fitxategirako. template_too_long=Alerta\: kargatutako txantiloi fitxategiak {0} karaktere dau(z)ka. Zure txantiloi fitxategiak ezin du eduki {1} karaktere baino gehiago. + +#sorting sort_title_asc=Ordenatu tituluaren arabera (behetik gora) sort_title_desc=Ordenatu tituluaren arabera (goitik behera) sort_creator_asc=Ordenatu sortzailearen arabera (behetik gora) @@ -86,9 +229,11 @@ sort_mod_date_asc=Ordenatu azken aldaketa dataren arabera (behetik gora) sort_mod_date_desc=Ordenatu azken aldaketa dataren arabera (goitik behera) sort_released_asc=Ordenatu bertsio egoeraren arabera sort_released_desc=Ordenatu bertsio egoeraren arabera + sort_title=Ordenatu tituluaren arabera sort_creator=Ordenatu sortzailearen arabera sort_mod_by=Ordenatu aldaketa-egilearen arabera sort_mod_date=Ordenatu azken aldaketa dataren arabera sort_released=Ordenatu bertsio egoeraren arabera +# {0} = the maximum file size in MB upload_file_size_error=Igo duzun fitxategia handiegia da. Ezin da {0} MB baino handiago den fitxategia igo. diff --git a/presence/presence-tool/tool/src/bundle/admin_eu.properties b/presence/presence-tool/tool/src/bundle/admin_eu.properties index 1f3be2b25618..e936f40692aa 100644 --- a/presence/presence-tool/tool/src/bundle/admin_eu.properties +++ b/presence/presence-tool/tool/src/bundle/admin_eu.properties @@ -1,3 +1,6 @@ +#Generated by ResourceBundle Editor (http://eclipse-rbe.sourceforge.net) +#Java code + presence.autoref=Auto freskatu presence.import=inportatzea mugatuta dago\: administratzaileentzat bakarrik.\n presence.list.active=Zerbitzari aktiboak diff --git a/presence/presence-tool/tool/src/bundle/presence_eu.properties b/presence/presence-tool/tool/src/bundle/presence_eu.properties index c7d4a784cdfd..27de240d55dc 100644 --- a/presence/presence-tool/tool/src/bundle/presence_eu.properties +++ b/presence/presence-tool/tool/src/bundle/presence_eu.properties @@ -1,2 +1,4 @@ inchat=Une honetan Berriketan insite=Une honetan Gunean + + diff --git a/profile2/bundle/src/resources/ProfileApplication_eu.properties b/profile2/bundle/src/resources/ProfileApplication_eu.properties index ac835776ca26..aa4ef3b2568c 100644 --- a/profile2/bundle/src/resources/ProfileApplication_eu.properties +++ b/profile2/bundle/src/resources/ProfileApplication_eu.properties @@ -1,4 +1,19 @@ + +# Do not add properties to any top level nodes that have children, as this breaks the jquery i18n plugin. +# Instead arrange your properties as per the example below. +# +# BAD: +# name = steve +# name.other = steveborg +# +# GOOD: +# name.real = steve +# name.other = steveborg +# +# See https://jira.sakaiproject.org/browse/PRFL-851 +# RequiredValidator='${label}' is required + accessibility.connection.add={0} gehitu nahi duzu kontaktu izateko? accessibility.connection.confirm=Berretsi nahi duzu {0}(r)en kontaktu izateko eskaera? accessibility.connection.ignore=Baztertu {0}(r)en kontaktu izateko eskaera? @@ -30,8 +45,8 @@ accessibility.prefs.requests.on=Bidali niri e-mail bat norbaitek konexio izateko accessibility.prefs.twitterauthcode=Idatzi zure Twitter baimenaren kodea accessibility.prefs.wallnew.off=Bidali niri e-mail bat norbaitek nire horman argitaratzen duenean; desgaitua accessibility.prefs.wallnew.on=Bidali niri e-mail bat norbaitek nire horman argitaratzen duenean; gaitua -accessibility.prefs.worksite.off=Bidali niri e-mail bat kontaktu batek langune berri batean gehitzen nauenean; desgaitu -accessibility.prefs.worksite.on=Bidali niri e-mail bat kontaktu batek langune berri batean gehitzen nauenean; gaitu +accessibility.prefs.worksite.off=Bidali niri e-mail bat kontaktu batek gune berri batean gehitzen nauenean; desgaitu +accessibility.prefs.worksite.on=Bidali niri e-mail bat kontaktu batek gune berri batean gehitzen nauenean; gaitu accessibility.privacy.academic=Aukeratu nork ikusiko duen zure informazio akademikoa. accessibility.privacy.basic=Aukeratu nork ikusiko duen zure oinarrizko informazioa, adib. goitizena eta jaioteguna. accessibility.privacy.birthyear=Aukeratu ikusiko den edo ez zure jaioteguna. Markatua badago, ikusiko da. @@ -89,11 +104,12 @@ accessibility.profile.uniprofileurl.input=Idatzi zure unibertsitate profilaren u accessibility.profile.wallpost.input=Idatzi hormako zure mezuaren testua accessibility.profile.workphone.input=Idatzi zure laneko telefonoaren zenbakia accessibility.search.connections=Hartu kontaktuak bilaketaren emaitzetan -accessibility.search.worksite=Mugatu bilaketa hautatu langunera +accessibility.search.worksite=Mugatu bilaketa hautatu gunera accessibility.tooltip=More info on setting accessibility.wall.comment=Iruzkina {0}(r)en hormako mezuan accessibility.wall.remove.mine=Kendu egin nahi duzun mezua zure hormatik accessibility.wall.remove.other=Kendu egin nahi duzu zure hormaren {0} sarrera? + button.business.add.profile=Gehitu enpresaren profila button.business.remove.profile=Kendu enpresaren profila button.cancel=Utzi @@ -128,7 +144,10 @@ button.wall.post=Mezua hormarako button.wall.remove=Kendu hormatik button.worksite.cancel=Utzi button.worksite.create=Sortu + +#EmailAddressValidator = '${input}' is not a valid email address. ##default email.EmailAddressValidator=Helbide elektroniko baliogabea da + error.empty.file.uploaded=Fitxategi huts bat kargatzen saiatu zara error.file.save.failed=Akatsa izan da fitxategia gordetzean error.friend.add.failed=Akats bat izan da konexio eskaera bat bidaltzean hona\: {0}. @@ -163,15 +182,20 @@ error.wall.comment.empty=Iruzkin huts bat sartzen saiatu zara error.wall.comment.failed=Akats bat izan da iruzkina sartzean error.wall.post.empty=Iruzkin huts bat egiten saiatu zara error.wall.post.failed=Akats bat izan da mezua bidaltzean -error.worksite.create.failed=Akats bat izan da langunea sortzean +error.worksite.create.failed=Akats bat izan da gunea sortzean error.worksite.no.title=Izen bat eman behar diozu guneari error.worksite.title.maxLength=Title length cannot exceed {0} characters. Please provide a shorter title. error.worksite.title.htmlStrippedToEmpty=Site title cannot contain HTML. Please provide a valid site title. + exception.heading.session.expired=Saioa iraungi da exception.text.session.expired=Zure Saioa iraungi da. Saiatu orrialdea feskatzen edo atera eta hasi berriz saioa berrabiarazteko. + facebookUrl.UrlValidator=URL hori baliogabea da + facsimile.PhoneNumberValidator=Tel. zenbaki hori baliogabea da + form.uploadTooLarge=Karga hau baino txikiagoa behar du\: ${geh. neurria} + heading.academic=Informazio akademikoa heading.academic.edit=Informazio akademikoa heading.basic=Oinarrizko informazioa @@ -210,8 +234,12 @@ heading.widget.my.pictures=Nire irudiak heading.widget.view.friends={0}(r)en kontaktuak heading.widget.view.kudos={0}(r)en kudos informazioa heading.widget.view.pictures={0}(r)en irudiak + +#UrlValidator=${input}' is not a valid URL. ##default homepage.UrlValidator=URL hori ez da balioduna + homephone.PhoneNumberValidator=Telefono zenbaki hori ez da balioduna + link.change.profile.picture=Aldatu irudia link.edit=Editatu link.edit.info=Editatu informazioa @@ -264,29 +292,38 @@ link.title.rss=Ikusi edo customizatu zure RSS feed pertsonalizatua link.title.unlinktwitter=Kendu Twitter kontuaren esteka link.title.wall.comment=Egin iruzkin bat {0}(r)en horma-mezuari link.title.wall.remove=Kendu zure hormatik -link.title.worksite.create=Sortu languneak +link.title.worksite.create=Sortu guneak link.view.friends=Ikusi kontaktuak link.wall.item.comment=Iruzkina link.wall.item.remove=Kendu -link.worksite.create=Sortu langunea +link.worksite.create=Sortu gunea + linkedinUrl.UrlValidator=URL hori ez da balioduna + message.message=Mezua message.reply=Erantzun message.subject=Gaia message.to=Norentzat + mobilephone.PhoneNumberValidator=Telefono zenbaki hori ez da balioduna + myspaceUrl.UrlValidator=URL hori ez da balioduna + page.title=Profila + palette.available=Erabilgarri palette.selected=Hautatua + pictures.addpicture=Gehitu hemen irudi berriak\: pictures.filetypewarning=Irudi-formatu baliodunak hauek dira soilik\: jpeg, png eta gif. pictures.removepicture=Kendu irudi hau galeriatik pictures.removepicture.confirm=Ziur zaude kendu egin nahi duzula irudi hau galeriatik? pictures.setprofileimage=Ezarri irudi hau nire profil irudi gisa pictures.setprofileimage.confirm=Ziur zaude orain duzun profil irudia kendu eta horren ordez irudi hau jarri nahi duzula? + preference.option.off=Desgaitu preference.option.on=Gaitu + preferences.email.confirms=Kontaktu izateko nire eskaera berresten du preferences.email.message=Bidali niri e-mail bat hona\: {0} norbaitek hurrengo ekintzaren bat egiten duenean\: preferences.email.message.new=Mezu bat bidaltzen dit @@ -306,6 +343,7 @@ preferences.widget.kudos.tooltip=Zure kudos puntuazioa zure profilean azalduko d preferences.widget.message=Zure profilean azalduko diren morroiak kontrolatzen ditu preferences.widget.onlinestatus=Erakutsi nire linea egoera preferences.widget.onlinestatus.tooltip=Linean zauden edo ez erakusten dizu. Gaitzen baduzu pribatutasun ezarpenetan kontrolatuko duzu. Desgaitzen baduzu konexiorik gabe azalduko zara. + privacy.academicinfo=Info. akademikoa privacy.basicinfo=Oinarrizko informazioa privacy.birthyear=Erakutsi jaioteguna @@ -328,6 +366,7 @@ privacy.search=Bilatu privacy.socialinfo=Informazio soziala privacy.staffinfo=Erakunde informazioa privacy.studentinfo=Ikasle informazioa + profile.academicprofileurl=Ikerketaren URL akademikoa profile.birthday=Jaioteguna profile.business.bio=Negozio biografia @@ -383,9 +422,11 @@ profile.student.update=Eguneratu dua ikasle informazioa profilean profile.subjects=Gaiak profile.summary=Laburpen pertsonala profile.universityprofileurl=Unibertsitatearen profilaren URL-a + success.message.send.ok=Bidali da mezua success.preferences.save.ok=Ongi gorde da success.privacy.save.ok=Ongi gorde da + text.edit.other.warning=Kontuz\: {0}(r)en informazioa editatzen ari zara. text.friend.add={0} zure eskaera berretsiko du. text.friend.already=Lehendik baduzu kontaktu hau\: {0}. @@ -444,7 +485,7 @@ text.search.byinterest.label=Interes komunak text.search.byinterest.no.results=Ez dago interes komuneko pertsonarik honekin bat\: {0}. text.search.byinterest.one.result=Emaitza 1 erakusten ari da honetarako\: {0} text.search.byinterest.paged.results={0} emaitza erakusten ari da ({1}(e)tik gora emaitza orrialdeko) honetarako\: {2} -text.search.byinterest.tooltip=Idatzi zure interesetako bat, adib. 'txirrindularitza' interes bereko pertsonak aurkitzeko +text.search.byinterest.tooltip=Idatzi zure interesetako bat, adib. 'txirrindularitza', interes bereko pertsonak aurkitzeko text.search.byname.all.results={0} emaitza erakusten ari da honetarako\: {1} text.search.byname.label=Pertsonaren izena edo posta-e text.search.byname.no.results=Ez da honekin bat datorren emaitzarik\: {0}. @@ -453,10 +494,10 @@ text.search.byname.paged.results={0} emaitza erakusten ari da ({1}(e)tik gora em text.search.byname.tooltip=Idatzi izena edo helbide elektronikoa pertsonak aurkitzeko text.search.history=Aurreko bilaketak text.search.include.connections=Kontaktuak barne bilaketa emaitzetan -text.search.include.worksite=Mugatu bilaketa hautatu langunetara +text.search.include.worksite=Mugatu bilaketa hautatu gunetara text.search.no.input=Ez duzu ezer idatzi text.search.no.results=Ez dago emaitzarik honetarako\: {0}. -text.search.no.worksite=Ez zara ezin langunetako kide oraindik +text.search.no.worksite=Ez zara ezin gunetako kide oraindik text.search.paged.results={0} - {1} emaitza erakusten ari da {2} emaitzatatik honetarako\:\: {3} text.search.terms.label=Bilatzeko terminoak text.search.terms.tooltip=Sartu bilatzeko hitzak, izena/posta edo interesen araberakoak @@ -468,8 +509,9 @@ text.view.wall.restricted={0}(r)en konexioek bakarrik ikus dezakete horma text.wall.no.items=Orain ez dago itemik zure horman bistaratzeko. text.wall.remove.mine=Kendu post from your wall? text.wall.remove.other=Kendu egin nahi duzu {0}-ren posta zure hormatik? -text.worksite.create=Hautatu erabilgarri dauden pertsonak eta sortu langune berri bat. -text.worksite.refresh=Freskatu nabigatzailea langune berrira sartzeko sortu ondoren +text.worksite.create=Hautatu erabilgarri dauden pertsonak eta sortu gune berri bat. +text.worksite.refresh=Freskatu nabigatzailea gune berrira sartzeko sortu ondoren + title.change.profile.picture=Aldatu zure profil irudia title.friend.add={0} kontaktu gisa gehitu nahi duzu? title.friend.cancel=Utzi egin nahi duzu kontaktu izateko eskaera? @@ -479,10 +521,15 @@ title.friend.remove=Kendu kontaktua? title.message.compose=Prestatu mezu berri bat title.wall.comment=Egin iruzkin bat {0}(r)en horma-mezuari title.wall.remove=Kendu hormatik + twitter.auth.do=Estekatu Twitter kontua twitter.auth.linked=Twitter kontua estekatu da twitter.enabled=Gaitu Twitter integrazioa + twitterUrl.UrlValidator=URL hori ez da balioduna + urlField.Required=Ez duzu URL-rik idatzi + workphone.PhoneNumberValidator=Tel. zk. hori ez da balioduna -worksite.name=Langunearen izena + +worksite.name=Gunearen izena diff --git a/profile2/bundle/src/resources/my_eu.properties b/profile2/bundle/src/resources/my_eu.properties index 402e9cecec5d..5cb67ef7069a 100755 --- a/profile2/bundle/src/resources/my_eu.properties +++ b/profile2/bundle/src/resources/my_eu.properties @@ -1,3 +1,4 @@ +# this defines the entity description for 'my' - the profile2 link resolver my=URL multzo bat prest profila zuzenean estekatzeko hainbat orrialde eta bistekin. my.redirect./{prefix}/profile=Berriz zuzentzen du saioa unean hasia daukan erabiltzailearen profilaren orrialde nagusiaren bistara my.redirect./{prefix}/profile-view/{userUuid}=Redirects to the profile view for the specified user diff --git a/profile2/bundle/src/resources/profile-events_eu.properties b/profile2/bundle/src/resources/profile-events_eu.properties index 7b0cf75e3c5d..a5317a7a8c0f 100755 --- a/profile2/bundle/src/resources/profile-events_eu.properties +++ b/profile2/bundle/src/resources/profile-events_eu.properties @@ -1 +1,2 @@ +# this defines the entity description for profile-events profile-events=Gaitu egiten ditu tresnaren erabilerari buruzko txosten anonimoak Estatistikak tresnan. Hemen ez dago interfazerik erabilgai. diff --git a/profile2/bundle/src/resources/profile-message_eu.properties b/profile2/bundle/src/resources/profile-message_eu.properties index 8860cd1436a0..67249e64b162 100644 --- a/profile2/bundle/src/resources/profile-message_eu.properties +++ b/profile2/bundle/src/resources/profile-message_eu.properties @@ -1,2 +1,4 @@ +# this defines the entity description for profile-message profile-message=Baimena ematen du Profile2 mezuetarako sisteman sartzeko. + profile-message.action.unread-count=(GET) Erabiltzaileak irakurri gabe dituen mezuen kopurua ateratzen du diff --git a/profile2/bundle/src/resources/profile-status_eu.properties b/profile2/bundle/src/resources/profile-status_eu.properties index 722469a2f0cc..ee6ae6c16a25 100755 --- a/profile2/bundle/src/resources/profile-status_eu.properties +++ b/profile2/bundle/src/resources/profile-status_eu.properties @@ -1,5 +1,8 @@ +# this defines the entity description for profile-status profile-status=Erabiltzailearen egoera azaltzen du. + profile-status.view.show=(GET) Erabiltzailearen egoera ateratzen du. Saioa abiarazia eduki behar duzu; edozeinen egoerari buruz galdetzeko modua duzu, baina bakoitzaren pribatutasun ezarpenen konfigurazioagatik baliteke bere kontaktuek bakarrik ikusi ahal izateko bere egoera. Horrela bada, ez da ezer aterako. + profile-status.view.new=(POST) Erabiltzailearen egoera eguneratzen du. Egoera nulua izan daiteke egoera ezabatzeko. profile-status.view.edit=(POST) Erabiltzailearen egoera eguneratzen du. Egoera nulua izan daiteke egoera ezabatzeko. profile-status.view.delete=(DELETE) Orain ez dago inplementatua. diff --git a/profile2/bundle/src/resources/profile_eu.properties b/profile2/bundle/src/resources/profile_eu.properties index 6c47d469811e..deb1425a97af 100755 --- a/profile2/bundle/src/resources/profile_eu.properties +++ b/profile2/bundle/src/resources/profile_eu.properties @@ -1,12 +1,21 @@ +# this defines the entity description for profile profile=Erabiltzailearen profila. Erabiltzaileak bere profilaren parte bakoitzerako dituen pribatutasun ezarpenak direla eta, erabiltzaile jakin bati ematen zaion profilari buruzko informazioa bakoitzak eskatu duenaren araberakoa izanen da. + profile.view.show=(GET) Erabiltzaile baten profila lortzeko. Erantzuna eskatzaileari doituko zaio, profilaren jabeak dituen pribatutasun ezarpenen arabera (/profile/USER.xml). + profile.redirect./{prefix}/{id}/account=Modua ematen du erabiltzaile baten kontuaren xehetasunak erdiesteko, berriz zuzenduz erabiltzaile entitate hornitzailera. + profile.view.new=(POST) Profil berri bat sortzen du. profile.view.edit=(POST) Lehendik den profil bat eguneratzen du. Laguntza mugatua??. profile.view.delete=(DELETE) Profil bat ezabatzen du. Orain ez inplementatua. + profile.action.minimal=Erabiltzaile baten profil minimoa lortzeko. Baliagarri erabiltzaile zerrendetarako. Irudi txiki bat du. \nAppend /formatted to return a HTML formatted version of a user's profile styled ready for use directly. + profile.action.academic=Erabiltzaile baten profil akademikoa lortzeko. Irudi oso bat eta erlaziodun informazio akademikoa bakarrik. \nAppend /formatted to return a HTML formatted version of a user's profile styled ready for use directly. + profile.action.unreadMessagesCount=Return the number of unread messages for a user. Returns a failure (404) if you do not have access to view the count of the user's messages. + profile.action.image=Erabiltzaile baten profil irudia lortzeko. \nAppend /thumb irudi txikia lortzeko (/profile/USER/image/thumb) halakorik bada. Ez bada, irudi nagusia itzuliko da. \nAppend /avatar avatarra lortzeko (/profile/USER/image/avatar) halakorik bada. Ez bada, irudi nagusia itzuliko da. \nNahi baduzu gehitu gunearen IDa URL parametro gisa baimenak egiaztatzeko (/profile/USER/image?siteId\={siteid} or /profile/USER/image/thumb?siteId\={siteid}) \nIrudiaren bitarra lortzeko. Irudi lehenetsia itzultzen du irudirik ez badago edo baimendurik ez badago. 404 zenbakidun akatsa ematen du erabiltzailea (edo aukerako gunearen IDa) balioduna ez bada. \nIrudi bat itzuliko du beti, halakorik badago, berdin da kargatu bada edo url bat baldin bada(nola konfiguratu den sistema - ikusi Profile2 sakai.properties. \nZuzenean erabiltzeko modu ere baduzu hemen\: img tag <img src\="/profile/USER/image[/thumb]" />, beti zerbait itzuli behar du. \nEz eman itzulera formaturik\: ie. xml. profile.action.connections=Erabiltzaile baten kontaktu zerrenda itzultzen du. \nHutsik den zerrenda bat itzultzen du edo akats bat (404) baimenik ez baduzu erabiltzailearen kontaktuak ikusteko, edo erabiltzailea ez bada balioduna. + profile.action.incomingConnectionRequests=Return a list of connection requests to a user. Returns an empty list if none and a failure (404) if you do not have access to view the user's connection requests, or the user is invalid. diff --git a/profile2/bundle/src/resources/roster_eu.properties b/profile2/bundle/src/resources/roster_eu.properties index d2a0a845fa2c..53f29678f2cd 100644 --- a/profile2/bundle/src/resources/roster_eu.properties +++ b/profile2/bundle/src/resources/roster_eu.properties @@ -1,4 +1,6 @@ roster=Represents roster of a site. + roster.action.site=Retrieve list of members for a site. The request url pattern\: /direct/roster/site/{siteId}.{format} You can choose to retrieve the official image for user by setting officialImages\=true in the request URL. roster.action.group=Retrieve list of members for a group. The request url pattern\: /direct/roster/group/{siteId}/{groupId/groupName}.{format} You can choose to retrieve the official image for user by setting officialImages\=true in the request URL. + roster.redirect./{prefix}/user/{id}=Gets a user's profile via the /profile/ entity provider diff --git a/profile2/util/src/java/org/sakaiproject/profile2/util/messages_eu.properties b/profile2/util/src/java/org/sakaiproject/profile2/util/messages_eu.properties index 9849b40a4978..c5a0b9794505 100755 --- a/profile2/util/src/java/org/sakaiproject/profile2/util/messages_eu.properties +++ b/profile2/util/src/java/org/sakaiproject/profile2/util/messages_eu.properties @@ -1,11 +1,25 @@ +#Generated by ResourceBundle Editor (http://eclipse-rbe.sourceforge.net) +# These are strings that are used in the IMPL package when strings need to be returned for various reasons. +# The bulk of the strings to be internationalised are in tool/ProfileApplication.properties +# +# To Internationalise/Localise simple duplicate this file, modify the values and call it messages_locale.properties +# ie messages_nl.properties +# Repeat with ProfileApplication.properties in tool/ +# +# BRITISH/AUSTRALIAN TRANSLATION (default) +# Steve Swinsburg, s.swinsburg@lancaster.ac.uk + Label.course=Maila/ikasturtea\: Label.department=Departamentua\: +#Label.dateOfBirth= Label.email=Posta-elekt.\: Label.facsimile=Facsimile\: Label.favouriteBooks=Liburu gogokoenak\: Label.favouriteMovies=Pelikula gogokoenak\: Label.favouriteQuotes=Aipu gogokoenak\: Label.favouriteTvShows=TB programa gogokoenak\: +#Label.statusMessage= +#Label.statusDate= Label.friend.add=Gehitu kontaktua? Label.friend.confirm=Berretsi kontaktu izateko eskaera Label.friend.ignore=Baztertu kontakturako eskaera hau @@ -19,6 +33,7 @@ Label.just_then=oraintxe bertan Label.minute_ago=\ {0} minutu lehenago Label.minutes_ago=\ {0} minutu lehenago Label.mobilephone=Sakelako tel. +#Label.displayName= Label.nickname=Ezizena\: Label.on={0} Label.personalSummary=Laburpen pertsonala\: @@ -31,8 +46,10 @@ Label.subjects=Irakasgaiak\: Label.userUuid=Erabiltzailearen IDa \: Label.workphone=Laneko telefonoa\: Label.yesterday=atzo + profile.image.my.alt=Zure profilaren irudia profile.image.my.none.alt=Oraindik ez duzu gehitu profil irudi bat profile.image.other.alt={0}''-(r)en profil irudia profile.view.full=Profil osoa ikusi + worksite.help=

Site maintainers can use the {0} tool to add and remove tools and users from this worksite.

Use the {1} tool if you wish to unjoin this worksite.

This site was created by {2} ({3}).

diff --git a/reset-pass/account-validator-tool/src/bundle/org/sakaiproject/accountvalidator/bundle/messages_eu.properties b/reset-pass/account-validator-tool/src/bundle/org/sakaiproject/accountvalidator/bundle/messages_eu.properties index b5de25aa66ae..35ddd828c105 100755 --- a/reset-pass/account-validator-tool/src/bundle/org/sakaiproject/accountvalidator/bundle/messages_eu.properties +++ b/reset-pass/account-validator-tool/src/bundle/org/sakaiproject/accountvalidator/bundle/messages_eu.properties @@ -6,6 +6,7 @@ msg.noCode=Idatzi balidazio kode bat msg.thanks=Eskerrik asko kontua balidatzeagatik. msg.acceptInvitation=Onartu {0}-ren gonbita. msg.resetPassword=Berrezarri zure {0} pasahitza. + validate.title=Balidatu kontua validate.invalidPassword=Pasahitza ez dago ongi validate.passNotMatch=Pasahitzak ez datoz bat. @@ -25,10 +26,12 @@ validate.wait.transfer.1=Zaude, asmoz aldatu dut\! validate.wait.transfer.2=Gaitu kontu hau\: {0} validate.sameAccount=Ezin duzu kontu bera erabili bateratzeko validate.loginFailed=Akats bat izan da identifikatzean\! + validate.requestanother.label=Ahaztu egin zaizu pasahitza? validate.requestanother=Berrezarri pasahitza. validate.requestanother.reset=Eskatu berriz validate.expirationtime={0} denbora daukazu eskaera egin zenuenetik inprimaki hau betetzeko. + validate.imnew=Berria naiz {0}-(e)n validate.oneaccount=Kontu bat daukat hemen\: {0} validate.claim=Gaitu zure kontu berri hau\: {0}. @@ -41,7 +44,10 @@ validate.loginexisting.transfer=Gune horretako/horietako kide egiteko, zure {0} validate.loginexisting.accountReserved={0}-rentzat gordea zen kontua ezabatuko da. Idatzi duzun kontua beheko gune hauetako kide izanen da. validate.loginexisting.transferMemberships=Onartu gonbita eta hasi saioa validate.or=O + +# bbailla2, bjones86 - SAK-24427 validate.password.fail=Pasahitzak ez ditu betetzen sendo izateko gutxieneko baldintzak. Sendoa izateko, luzea behar du izan eta hainbat motatako karakterduna (letrak, zenbakiak, sinboloak e.a.). Ez du eduki behar erabiltzailearen IDa osorik edo partez. + username.new=Honako hau izanen da zure erabiltzaile-izena\: username.new.reset=Aldatu pasahitza zure kontu berri honetarako\: {0} username=Erabiltzaile-izena @@ -52,6 +58,8 @@ lastname.required='Deiturak' eremua nahitaezkoa da. password=Pasahitza newpassword=Pasahitz berria password2=Berretsi pasahitz berria + +# bbailla2, bjones86 - SAK-24427 password.fail=Robustez\: Ahulegia da password.weak=Sendotasuna\: ahula password.moderate=Sendotasuna\: ertaina @@ -59,11 +67,15 @@ password.strong=Sendotasuna\: sendoa password.strengthInfo=Pasahitz sendoak luzeak izaten dira eta hainbat motatako karakterdunak (letrak, zenbakiak, sinboloak e.a.). Ez dute eduki behar erabiltzailearen IDa osorik edo partez. password.match=Pasahitzak bat datoz password.noMatch=Pasahitzak ez datoz bat + +# This gets expanded to "I accept the Terms and Conditions of use. terms=I accept the {0} of use terms.link=Terminoak eta baldintzak + submit.login=Hasi saioa submit.new.account=Activate your new account and log in submit.new.reset=Aldatu pasahitza eta sartu + activateAccount.title=Gaitu zure kontua transferMemberships.title=Onartu gonbita passwordReset.title=Berrezarri zure pasahitza. diff --git a/reset-pass/reset-pass/src/bundle/org/sakaiproject/tool/resetpass/bundle/Messages_eu.properties b/reset-pass/reset-pass/src/bundle/org/sakaiproject/tool/resetpass/bundle/Messages_eu.properties index cfd51962df9a..947ee00f388b 100644 --- a/reset-pass/reset-pass/src/bundle/org/sakaiproject/tool/resetpass/bundle/Messages_eu.properties +++ b/reset-pass/reset-pass/src/bundle/org/sakaiproject/tool/resetpass/bundle/Messages_eu.properties @@ -2,15 +2,19 @@ wrongtype=Ezin duzu erabili zerbitzu hau zure pasahitza berrezartzeko nosuchuser=Ez da aurkitu helbide elektroniko hori noemailprovided=You must provide your email address morethanone=Erabiltzaile batek baino gehiagok dauka e-mail helbide hori + mainTitle=Berrezarri zure pasahitza mainText=Pasahitz zerbitzu hau gonbidatuentzat bakarrik dago erabilgarri hemen\: {0}. formLabel=Zure helbide elektronikoa postForm=Bidali pasahitza postForm2=Request Password Change explanation=Upon submission, an email will be sent to you containing a link where you can securely set your password. You will have {0} before this link expires. + + confirm=Zure pasahitz berria honi bidali zaio\: {0} confirm.validate=Pasahitza aldatu izan dela esanez jakinarazpen bat bidali da honi\: {0} supportMessage=Laguntza gehiago izateko, deitu edo idatzi hona\: + mailSubject=Pasahitz berria honentzat\: {0} mailBodyPre=Agur {0}jauna/andrea mailBody1=Zure pasahitza honetarako\: {0} ({1}) berrezarri da zuk eskatuta. diff --git a/rwiki/rwiki-tool/tool/src/bundle/uk/ac/cam/caret/sakai/rwiki/tool/bundle/Messages_eu.properties b/rwiki/rwiki-tool/tool/src/bundle/uk/ac/cam/caret/sakai/rwiki/tool/bundle/Messages_eu.properties index 668fbe9095a0..ef57630e9994 100644 --- a/rwiki/rwiki-tool/tool/src/bundle/uk/ac/cam/caret/sakai/rwiki/tool/bundle/Messages_eu.properties +++ b/rwiki/rwiki-tool/tool/src/bundle/uk/ac/cam/caret/sakai/rwiki/tool/bundle/Messages_eu.properties @@ -1,262 +1,517 @@ addattacheret.cancel_add_attach=Bertan behera utzi da 'gehitu eranskina'. + auzgroup.groupnotdef1=Erreinua auzgroup.groupnotdef2=ez da ezaguna sisteman. + editauthz.currently_editing1=Editatzen ari zara\: editauthz.currently_editing2=. Erreinu hau editatzeaz bukatu behar duzu aurrena + jsp_add_first_comment=Izan zaitez lehenegoa iruzkin bat idazten + jsp_add_new_comment=Gehitu iruzkin berria + jsp_add_realm=Gehitu erreinua + jsp_add_role=Gehitu rola + jsp_addcomment=Iruzkina gehitu + jsp_additional_page_permissions=Orrialde baimen gehigarriak + jsp_ago=orain dela.... + jsp_auto_save_date=nork berreskuratua\: + jsp_auto_save_version=Bertsioa berrreskuratua + jsp_button_back_to_edit=Itzuli editatzera + jsp_button_cancel=cancel + jsp_button_ok=ados + jsp_button_overwrite=gainidatzi + jsp_button_preview=aurrebista + jsp_button_restore_saved_edit=berrezarri 'gorde da editatua' + jsp_button_save=save + jsp_by=nork editatua\: + jsp_comment=Iruzkina + jsp_comment_by=Iruzkin-egilea\: + jsp_comment_conflict=Beste norbaitek editatu du iruzkina + jsp_comment_gotolink=- Iruzkinetara joan + jsp_comment_pages=Iruzkinen orrialdeak + jsp_comment_pages_help=Iruzkinen orrialdeak \t\t + jsp_comment_saved=Iruzkina gorde da + jsp_comment_title=Iruzkinak + jsp_create_site_permissions=Sortu gunearen baimenen orrialdea + jsp_create_site_permissions_help=Hau guneko kidearen baimena da, orrialdearekin zerikusirik ez duena, eta baimendutako erabiltzaileari modua ematen dio orrialde bat sortzeko. Hori aldatzeko, rol baimenen editorea erabili behar duzu. Baimena baldin baduzu, laukitxoa marka dezakezu baimen hori emateko. Baimenik ez baduzu, baimenaren egoera ikusiko duzu. + jsp_document_properties=Dokumentuaren propietateak + jsp_edit=Editatu + jsp_edit_acl_title=Editatu ACLren kontrol orrialdearen baimenak + jsp_edit_comment=Editatu iruzkina + jsp_edit_content_label=Orrialdearen edukia editatu + jsp_edit_multi_realms=Editatu erreinu anitzak + jsp_edit_notification_preferences=Editatu jakinarazpen lehentasunak gune honetarako\: + jsp_edit_page_permissions_msg1=Orrialde baimenak editatzeaz gainera, + jsp_edit_section=Atala + jsp_edit_site_permissions1=Editatu ditzakezu + jsp_edit_site_permissions2=gunearen baimenak + jsp_enable_disable_page=Gaitu/Desgaitu orrialde honetan + jsp_error_action_problem=Ekintzan arazoa gertatu da. + jsp_error_action_report=Eman, arren, horren berri honi\: + jsp_error_error=Okerrak + jsp_error_permission_denied=Ez da baimendu + jsp_error_permission_denied_message=Ez dituzu baimen zuzenak. + jsp_error_unknown_exception=Salbuespen mota ezezaguna + jsp_error_unknown_message=Mezu ezezaguna + jsp_error_unknown_stack_trace=Pila aztarna ezezaguna + jsp_feeds=Jauziak + jsp_global_name=Izen orokorra + jsp_global_page_name=orrialde orokorraren izena + jsp_hash_name=SHA-1 + jsp_hidden_comment=Iruzkinaren testu ezkutua + jsp_hidden_comment_info=Autore eta data ezkutuak + jsp_hide_comments=Ezkutatu iruzkinak + jsp_hide_help_sidebar=ezkutatu alboko laguntza-barra + jsp_hide_hints=Iradokizunak ezkutatu + jsp_hide_who=Ezkutatu nork egina(k) + jsp_history=Historia + jsp_history_changed=Aldatua\t\t + jsp_history_changes=Aldaketak + jsp_history_changes_help=Une honetako edo aurreko estekan klikatuz gero, aurreko bertsioko aldaketak ikusiko dituzu, edota une honetako bertsiokoak + jsp_history_content=Edukia + jsp_history_content_help=Edukia ez bada aldatu bertsioetan zehar, zutabe honek adieraziko du edukia ez dela aldatu. Hori izan daiteke baimenak, jabea edo erreinua aldatu zirelako bertsioan. + jsp_history_content_same_as={0} bertsioa bezalako edukia + jsp_history_current=UNEKOA + jsp_history_date=Data + jsp_history_date_help=Hau da aldaketaren data + jsp_history_list_caption=List of changes to the page. Column 1\: version; column 2\: changes author; column 3\: date of changes; columm 4; links to compare this with previous and current versions; column 5\:link to revert to this version if allowed; column 6\:changed since last?; column 7\: permissions for this version. + jsp_history_permissions=Baimenak + jsp_history_permissions_help=o--- s--- p-- \= dena desgaitua \norwa srwa prw \= dena gaitua \n|||| |||| || Idazketa publikoa baimendua \n|||| |||| | Irakurketa publikoa baimendua \n|||| |||| Orrialde publikoaren baimenen taldea \n|||| |||| \n|||| ||| Administrazioaren rol baimenak gaituta \n|||| || Idazketaren rol baimenak gaituta \n|||| | Irakurketaren rol baimenak gaituta \n|||| Guneko rol baimenen taldea \n||||\n||| Jabearen administrazioa baimendua \n|| Jabearen idazketa baimendua \n| Jabearen Irakurketa baimendua \nOrrialdearen jabearen baimenen taldea \n\n - means permssion denied\n\n + jsp_history_revert=Itzuli + jsp_history_revert_help=Klik egiten bada itzuli estekan orrialdearen lehengo bertsio baten gainean, bertsio hori erabiliko da bertsio berri bat sortzeko. Ondorioz, une honetako orrialdeak bertsio horren edukia eta baimenak edukiko ditu. + jsp_history_revert_this_version=Bertsio honetara lehengoratu + jsp_history_to_current=Unekorako + jsp_history_to_previous=Aurrekorako + jsp_history_user=Erabiltzailea + jsp_history_user_help=Orrialdea aldatu denean, edukia bada edo orrialdearekin asoziatutako beste edozein informazio (adib. baimenak). Aldaketa egiten duen erabiltzailea erregistratuta gelditzen da bertsioan zehar. + jsp_history_version=Bertsioa + jsp_history_version_msg=This will cause version V.{0} to become the current version. Are you sure you want to do this? + jsp_history_versions=Bertsioak + jsp_history_versions_help=Orrialde aldaketa bakoitzak bertsio berri bat sortzen du. Bertsioak 0 betsioarekin hasten dira, orrialdea aurrena sortua denean eta gero handitzen denean orrialdea editatzen den bakoitzeko. + jsp_id=IDa + jsp_incomming=Sarrera + jsp_incomming_pages=Sarrera orrialdeak + jsp_incomming_pages_help=Hau orrialde zerrenda da, eta lotura edo esteka egiten du orrialde horrekin. \t\t + jsp_info=Info + jsp_info_breadcrumb=Information for + jsp_info_outgoing_manylinks=The number of outgoing links on this Wiki page may have reached a system-defined limit, therefore, some of this page's links may not be displayed in this list. + jsp_is_unknown=ez da ezaguna. + jsp_lang=eu+ + jsp_last_edited=Noiz editatua azken aldiz\: + jsp_last_edited_help=Orrialdea editatu zen azken eguna eta ordua. + jsp_last_modified_by=azken aldaketa nork egina\: + jsp_minor_change=Aldaketa txikia + jsp_ms_found=ms aurkitua + jsp_multi_autzgroups_edit=(Esperimentala) AuthZGroups anitzak editatu + jsp_new_comment=Iruzkin berria + jsp_no=ez + jsp_no_restored_content=eduki berrezarri gabea + jsp_no_results_found=Ez da emaitzik aurkitu. + jsp_no_results_found_for=No results found for + jsp_none=bat ere ez + jsp_noread_comment=No Read Permission for this comment + jsp_not_allowed_edit_page=Ez duzu baimenik orrialde hau editatzeko + jsp_notification_feeds_help=Alternate views for this page, as well as versions of RSS feeds from it \t\t + jsp_notification_preferences=Jakinarazpen lehentasunak + jsp_notification_preferences_help=Orrialde bat aldatzen denean, e-maila jasoko duzu aldaketaren berri emateko. Aldatu egin nahi baduzu jasotzen ari zaren e-mailen bolumena edo izaera, honekin egin dezakezu\: JakinarazpenaLehentasunak. Lehentasunak guneko oinarriaren bidez kontrolatzen dira gune batean; hortaz, gune bateko aldaketen berri emateko jakinarazpena jasotzeko aukera egin dezakezu, beste gune batean laburpena ikusten ari zaren bitartean, eta ezikusi egin jakinarazpen guztiei beste gune batean. + jsp_notifications_for=E-mail aldaketen jakinarazpenak gune honetarako + jsp_notify_no_preference=((Wiki azpi-ataletarako soilik). Aritu berdin wiki jakinarazpen nagusietan. + jsp_notify_none=Ez bidali e-mailik orrialdeak wiki honetan (edo wiki azpi-atal honetan) aldatzen direnean. + jsp_notify_seperate=Wiki honetan (edo wiki azpi-atal honetan) orrialde bat aldatzen den bakoitzeko, bidali e-mail bana. + jsp_notify_summary=Bidal iezadazu e-mail bat egun bakoitzeko, wiki honetan (edo wiki azpi-atal honetan) egindako aldaketa guztiak laburtzeko. + jsp_on=non\: + jsp_outgoing=Irteera + jsp_outgoing_pages=Irteera orrialdeak + jsp_outgoing_pages_help=Hau orrialde zerrenda da, eta orrialdeak lotura edo esteka egiten du zerrenda horrekin.. \t\t + jsp_owner=Jabea + jsp_page_admin_permission=Administrazioa + jsp_page_admin_permission_help=Baimendua izan ondoren, erabiltzaileak orrialdearen baimenak edita ditzake eta leheneratuBertsio zaharragoak. Administrazio baimena ematen bada, irakurtzeko baimena ere ematen da. \t\tBaimena baldin baduzu, laukitxoa marka dezakezu baimen hori emateko. Baimenik ez baduzu, baimenaren egoera ikusiko duzu. + jsp_page_delete_permission=Ezabatu orrialdearen baimenak + jsp_page_delete_permission_help=Baimendua izan ondoren, erabiltzaileak orrialde hau ezaba dezake. Baimena baldin baduzu, laukitxoa marka dezakezu baimen hori emateko. Baimenik ez baduzu, baimenaren egoera ikusiko duzu. + jsp_page_diff_added=Added + jsp_page_diff_changed=Aldatua + jsp_page_diff_deleted=Ezabatua + jsp_page_diff_key=Key + jsp_page_diff_vs=vs + jsp_page_differences=Orrialdearen ezberdintasunak + jsp_page_edit_permission=Editatu orrialde baimenak + jsp_page_edit_permission_help=Baimendua izan ondoren, erabiltzaileak orrialde honen edukia edita dezake Baimena baldin baduzu, laukitxoa marka dezakezu baimen hori emateko. Baimenik ez baduzu, baimenaren egoera ikusiko duzu. + jsp_page_id=Orrialdearen IDa + jsp_page_id_help=Orrialde bakoitzari ID bakar bat ematen zaio. + jsp_page_length_alert=Page names in wiki cannot be over 225 characters in length\!\!\!\! Please change the name of this page. + jsp_page_length_alert_title=Sorry, Page Title is Too Long + jsp_page_length_alert_view= + jsp_page_modified=aldatua + jsp_page_name=Orrialdearen izena + jsp_page_name_help=Orrialde bakoitzak izen bat dauka, eta izen hori wiki esteketan erabiltzen da. Lan-gune ezberdinen arteko orrialdeak erabili behar badira, orrialde izen osoa erabili behar da estekan. + jsp_page_owner=Orrialdearen jabea + jsp_page_owner_help=Orrialde bakoitzak jabe bat dauka, eta normalean orrialdea sortu zuen erabiltzailea da. \t\t + jsp_page_owner_permission=Orrialde jabearen baimenak + jsp_page_owner_permission_help=Orrialde bakoitzak jabe bat dauka, defektuz orrialdea sortu zuen erabiltzailea + jsp_page_permissions=Orrialde baimenak + jsp_page_permissions_help=Orrialde bakoitzak badu orrialde baimenen multzo bat, eskubideak ematen dizkiena orrialdearen jabeari, guneko kideei eta publikoari. + jsp_page_perms_by_role=Orrialdearen baimenak rolaren bidez + jsp_page_perms_help_title=Click to view information \t\t + jsp_page_public_permission=Baimen publikoak + jsp_page_public_permission_help=Erabiltzailea orrialdearen jabea ez den eta lan-guneko kidea ere ez den tokietan erabiltzaile 'publiko' izenekoak daude. Orrialdean baimen publikoak emanez gero, erabiltzaile 'publikoari' baimena ematen zaio orrialdea irakurri edo editatzeko. + jsp_page_publicdisp_permission=Baimen publikoak + jsp_page_publicdisp_permission_help=Erabiltzailea orrialdearen jabea ez den eta lan-guneko kidea ere ez den tokietan erabiltzaile 'publiko' izenekoak daude. Orrialdean baimen publikoak emanez gero, erabiltzaile 'publikoari' baimena ematen zaio orrialdea irakurri edo editatzeko. + jsp_page_read_permission=Irakurri orrialdearen baimenak + jsp_page_read_permission_help=Baimendua izan ondoren, erabiltzaileak orrialde hau irakur dezake. Baimena baldin baduzu, laukitxoa marka dezakezu baimen hori emateko. Baimenik ez baduzu, baimenaren egoera ikusiko duzu. + jsp_page_realm=orrialde erreinua + jsp_page_sadmin_permission=Super administratzaile gunearen baimena + jsp_page_sadmin_permission_help=Super Administratzaile baimena bere gunean duen erabilerak uzten du edozein gauza egiten edozein orrialdetan. Baimena baldin baduzu, laukitxoa marka dezakezu baimen hori emateko. Baimenik ez baduzu, baimenaren egoera ikusiko duzu. + jsp_page_site_en_d_permission=Guneak gai egiten dituen orrialde baimenak + jsp_page_site_en_d_permission_help=Orrialde baimenak gai egiten dituen gunea baimenduna denean++, lan-guneko rolak kontsultatzen dira ikusteko erabiltzaile batek baimena ote duen ekintza burutzeko. Orrialde baimenak gaituta dauzkan gune berezia baimenduna ez denean, rol baimenak ez dira ematen orrialde horretarako. + jsp_page_site_en_permission=Guneak gai egiten dituen orrialde baimenak + jsp_page_site_en_permission_help1=Orrialde baimenak gai egiten dituen gunea baimenduna denean, lan-guneko rolak kontsultatzen dira ikusteko erabiltzaile batek baimena ote duen ekintza burutzeko. Orrialde baimenak gaituta dauzkan gune berezia baimenduna ez denean, rol baimenak ez dira ematen orrialde horretarako. + jsp_page_site_en_permission_help2=Orrialde baimen bat baimentzen denean laukitxoak erabiliz, lan-guneko rolak kontsultatzen dira ikusteko rol horrek baimena ote duen ekintza burutzeko. Lan-guneko rolak ez baditu baimenak ekintza burutzeko, ezin da baimendu orrialde mailan. Orrialde baimenak beherantz doazenean, administrazio baimenekin dauden rolak irakurtzeko baimena ere edukiko dute. + jsp_page_version=Bertsioa + jsp_page_world_permission=Anyone anywhere + jsp_page_world_permission_help=Anyone, authenticated or not, can have the permission to read the page. + jsp_page_worlddisp_permission=Anyone anywhere + jsp_page_worlddisp_permission_help=Anyone, authenticated or not, can have the permission to read the page. + jsp_path=Bidea + jsp_permission_admin=Admin + jsp_permission_create=Sortu + jsp_permission_delete=Ezabatu + jsp_permission_denied=Baimena ukatu da + jsp_permission_denied_message=Ez dituzu behar diren baimenak. + jsp_permission_edit=Editatu + jsp_permission_read=Irakurri + jsp_permission_roles=Rolak + jsp_permission_section=Baimenen atala + jsp_permission_section_help=Hau guneko baimenen erreinua da, eta guneko baimenak orrialde honetan zehazteko erabiltzen da. Erreinu hori erreinu lehenetsia izaten ohi da orrialdea daukan gunerako + jsp_permission_super_admin=Super Admin + jsp_presence_chat=Berriketa + jsp_presence_space_visits=Bisitak lekura + jsp_presence_user_visits=Erabiltzaileen bisitak + jsp_preview=Aurrebista + jsp_preview_changes=Aurreko aldaketak + jsp_preview_changes_to=Aurreko aldaketak hemen\: + jsp_public=Publikoa + jsp_public_new=Authenticated users + jsp_realm=Erreinua + jsp_recovered_content=Edukia berrreskuratua + jsp_review=Berrikusketa + jsp_review_alert1=Ikusten ari zaren + jsp_review_alert2=orrialde honen bertsioa, eguneratua da + jsp_review_alert3=Une honetako bertsioa + jsp_review_updated=eguneratua da + jsp_review_version=bertsio + jsp_role_permissions=Rol baimenak + jsp_role_permissions_summary=First column\: roles, other columns\: permissions you can apply to this role. + jsp_rss_feed_changes=Wiki honi egindako aldaketen RSS jauzia + jsp_rwiki_tool=RWiki + jsp_search=Bilatu + jsp_search_close_q=" + jsp_search_content=Edukia + jsp_search_open_q=" + jsp_search_realms=Erreinuak + jsp_search_result_page=Emaitzen orrialdea + jsp_search_score=Puntuazioa + jsp_search_title=Search results for + jsp_search_took=Bilatu hartua+ + +# Warning, tailing spaces are important jsp_section_being_edited=Une honetan beste erabiltzaile bat ari da atala editatzen. + jsp_section_being_edited_msg1=Zoaz, arren, + jsp_section_being_edited_msg2=atzera orrialdearen informaziora + jsp_section_being_edited_msg3=edota + jsp_section_being_edited_msg4=saia zaitez berriz editatzen + jsp_sha1_digest=SHA1 laburpena + jsp_sha1_digest_help=Orrialde bakoitzak SHA1 laburpen bat dauka. Bi orrialdek laburpen berdina badute, bi orrialde horien edukia berbera izango da. Orrialdean aldaketa eginez gero, laburpena aldatuko da orrialdean. \t\t + jsp_show_comments=Erakutsi iruzkinak + jsp_show_help_sidebar=erakutsi alboko laguntza-barra + jsp_show_hints=Show hints + jsp_show_who=Erakutsi nork egina(k) + jsp_submitted_content=Edukia bidalia + jsp_submitted_prior_content=Edukia bidalia aurrebistaratu aurretik + jsp_submitted_prior_content_attach=Edukia bidalia erantsi aurretik + jsp_table_macro_markup=1. titulua |2. titulua|3. titulua\\1. nErrenkada| edukiak | edukiak\\2. nErrenkada| edukiak | edukiak \\3. nErrenkada| edukiak | edukiak + jsp_title_diff=Ezberdin + jsp_toolb_bold=Bold + jsp_toolb_heading=Izenburua + jsp_toolb_headings=Izenburuak... + jsp_toolb_image=Irudia + jsp_toolb_italic=Italic + jsp_toolb_link=Esteka + jsp_toolb_save=Gorde + jsp_toolb_subscript=Azpiindizea + jsp_toolb_superscript=Goi-indizea + jsp_toolb_table=Taula + jsp_unknown_msg1=Zoaz, arren, + jsp_unknown_msg2=atzera orrialdearen informaziora + jsp_unknown_msg3=edota + jsp_unknown_msg4=saia zaitez berriz editatzen\t + jsp_version=Bertsioa + jsp_view=Bistaratu + jsp_view_current=View Current + jsp_visited_pages_link=Recently visited + jsp_watch=Erne + jsp_watch_for_changes=Erne aldaketekin + jsp_wiki_home=Hasiera + jsp_wiki_home_sc=page for Wiki + jsp_wiki_home_title=Wiki Home Page + jsp_world=Anyone at all + jsp_xml_lang=eu+ + jsp_yes=bai + recentlyvisited.search=Bilatu + renderbean.permission_problem=Ez duzu baimenik orrialde hau ikusteko + revertcmd.content_changed=Edukia aldatu da azkenekoz ikusi zenuenetik. Eguneratu, arren, eduki berria edo gainidatzi bialitako edukia. revertcmd.noupdate_allowed=Ez duzu baimenik orrialde hau eguneratzeko. + save.as_embed=finko+ gisa save.as_link=esteka gisa save.content_changed=Edukia aldatu egin da azkeneko aldiz bistaratu zenuenetik. Eguneratu, arren, eduki berria edo gainidatzi bidalitako edukia. save.noupdate_permission=Ez duzu baimenik orrialde hau eguneratzeko. + updatepermissioncmd.content_changed=Edukia aldatu da azkenekoz ikusi zenuenetik. Eguneratu, arren, eduki berria edo gainidatzi bialitako edukia. updatepermissioncmd.noupdate_permission=Ez duzu baimenik orrialde hau eguneratzeko. diff --git a/rwiki/rwiki-tool/tool/src/bundle/uk/ac/cam/caret/sakai/rwiki/tool/bundle/PrepopulatePages_eu.properties b/rwiki/rwiki-tool/tool/src/bundle/uk/ac/cam/caret/sakai/rwiki/tool/bundle/PrepopulatePages_eu.properties index 51a4deec3191..43feca099959 100644 --- a/rwiki/rwiki-tool/tool/src/bundle/uk/ac/cam/caret/sakai/rwiki/tool/bundle/PrepopulatePages_eu.properties +++ b/rwiki/rwiki-tool/tool/src/bundle/uk/ac/cam/caret/sakai/rwiki/tool/bundle/PrepopulatePages_eu.properties @@ -1,7 +1,22 @@ wiki_about_course_page=h2 Sobre este Curso\n\nAlgo de informaci\u00f3n sobre este Curso\n\n{recent-changes}\n + wiki_about_project_page=h2 Sobre este Proyecto\n\nAlgo de informaci\u00f3n sobre este Proyecto\n\n{recent-changes}\n wiki_default_page_template=h2 La P\u00e1gina no existe.\nLa pagina a la que has accedido no existe, por tanto ha sido creada por t\u00ed. \nAhora puedes editar esta p\u00e1gina para cambiar su contenido\n\n\nh3 Plantilla por defecto\nEsta p\u00e1gina [default_template] se usa como plantilla para nuevas p\u00e1ginas. Puedes\:\n* Cambiarla en el lugar de trabajo editando [default_template]\n* Cambiarla en toda la instalaci\u00f3n cambiando el DefaultPage.txt referenciado en compontents.xml\n wiki_edit_right=h1 Trucos de Ayuda\n\nh3 Ayuda de Notaci\u00f3n - [ayuda completa|Help Page]\n\nModificadores de frase\:\n{table}\nmnemonico | resultado \n\\_\\_bold\\_\\_ | __negrita__ \n\\~\\~italic\\~\\~ | ~~cursiva~~ \n\\-\\-strike\\-\\- | --tachado-- \n{table}\n\nCabeceras\:\n\nh1 h1 Cabecera Grande\nh3 h3 Subcabecera\nh6 h6 Sub-subcabecera\n\nModificadores de bloque\:\n* \\* punto de una lista\n* \\\# lista numerada\n\nPara insertar un link\:\n* \\[nombre de pagina\\] -> Enlace a esa p\u00e1gina\n* http\\\://loquesea -> Enlace remoto\n* \\[alias|nombre de p\u00e1gina\\]\n\nPara insertar una tabla\:\n\\{table}\\\\\ncabecera1 | cabecera2 \\\\\ncolumna1 | columna2 \\\\\n\\{table} + + wiki_help_page=h1 How to format your Wiki pages\nWiki pages may be formatted using codes given below. These codes provide simple text styles such as __bold__, ~~italic~~ and lists.\n\nThere are also a number of 'macros' which can automatically provide certain information, as well as being used for more complex tasks, such as including tables, images and attachments.\n\nh1 Formatting short-cut icons\nYou can insert common formatting commands using the links in the toolbar at the top of the wiki page editor. These links include bold, italic, headings, tables, uploading attachments and including images.\n\nh3 Simple text formatting\n\n{table}\nType these codes| Displays as | Descriptions\n\\_\\_bold\\_\\_ | __bold__ | simple bold text\n\\~\\~italics\\~\\~ | ~~italics~~ | simple italic text\n\\-\\-strike\\-\\- | --strike-- | strike through text\n\\\#\\\#monospace\\\#\\\# | --monospace-- | monospaced text, useful for code examples\nCH\\%\\%4\\%\\%|CH%%4%%| subscript (for more mathematical formatting, see below)\nCa\\^\\^2+\\^\\^| Ca^^2+^^| superscript \n\\[my new page\\] | [my new page] | links to a new Wiki page with the name given in brackets\n\\http\://www.bbc.co.uk/ | http\://www.bbc.co.uk/ | creates an automatic link to an external website or an online document. \nh1 Title || a major headline (displayed as

would be in the local CSS styling)\nh3 Title || a minor headline (displayed as

would be in the local CSS styling)\n\\{bgcolor\:yellow\\}Some text\\{bgcolor\\}|{bgcolor\:yellow}Highlighted text{bgcolor}|Highlights the text between the brackets (note US spelling\!)\n\\{color\:red\\}Some text\\{color\\}|{color\:red}Red text {color}|Changes the colour of the text between the brackets (note US spelling\!)\n\\-\\-\\-\\- || display a horizontal line across the page\n- list item|| create a bulleted list \n* list item|| create a bulleted list which displays slightly differently to the one above\na. list item|| create an automatically alphabetical list\nA. list item|| uppercase alphabetical list\ni. list item|| lowercase Roman numerical list\nI. list item|| uppercase Roman numerical list\ng., h., k., j. list item|| Greek, Hiragana, Katakana & Hebrew numerical lists\n(empty line) || divides text into paragraphs\n\\\\\\ || creates extra space between paragraphs\n\\\\\\\\X | X | display the special character "X" (for example, \\\\\\\\{ will display {)\n\\\\\\\\\\\\\\\\\\ | \\\\\\\\ | display a \\\\\\\\ \n{table} \n\nh3 Macros and More \nFor a full list of macros and parameters, type \\{list-of-macros\\} in any page. This list gives an introduction to the most useful.\n\n__Add an email link__\n\n{mailto\:} followed by an email address will create an email link in the page.\n\ne.g. \\{mailto\:pbehr@cam.ac.uk\\} will display as {mailto\:pbehr@cam.ac.uk}\n\n__Create an automatic index for your Wiki__\t\n\nTyping \\{index\\} will create an automatically updated index of pages for your Wiki. \n\n(No example as it takes up a lot of space\!)\n\n__Create an automatic list of recently changed pages__\n\nTyping \\{recent-changes\\} will create an automatically updated list of the recently changed pages in your Wiki, together with the name of the person who last changed the page and the date and time of the change. By default, it shows all the pages changed in the last 30 days.\n\n* \\{recent-changes\:12h\\} - recently changed pages in the last 12 hours.\n* \\{recent-changes\:7d\\} - recently changed pages in the last 7 days.\n* \\{recent-changes\:2006-12-25\\} - recently changed pages since 25 Dec, 2006.\n\n(No example as it takes up a lot of space\!)\n\n\n__Add an image to your page__\n\nTyping \\{image\:\\} and including the URL of the image will display a image in your page. (This is just the same as clicking the image icon in the edit screen, which is easier to use.)\n\n\\{image\:/images/bear.jpg|A Bear\\} would show the image whose relative URL was "/images/bear.jpg". The alternative text shown would be "A Bear".\n\nTo float your image left, so that text flows round it, include the extra text "|ext|float-left", as below\:\n\n\\{image\:/images/bear.jpg|A Bear|ext|float-left\\} \n\nTo float your image right, so that text flows round it, include the extra text "|ext|float-right", as below\:\n\n\\{image\:/images/bear.jpg|A Bear|ext|float-right\\} \n\n\nThe image URL may be relative or absolute but cannot be external. The URL may also start with "worksite\:/" to display images from this worksite. To display images from your other worksites, you may start a URL with "sakai\:/" and include the site ID.\n\n__Create an anchor tag__\n\nTyping \\{anchor\\} creates an HTML anchor tag around the text it contains.\t\n\ne.g. \\{anchor\:myLink\\}Jump to this point \\{anchor\\}\n\nThe link to jump to that point should appear as follows\:\n\n\\[Go to this exciting point|Name of current page here\#myLink\\]\n\n__Using mathematical formatting__\n\nRWiki uses JS Math so that you can display maths entered in TeX form. \n\nTyping \\{math\:display\\} \\{math\\} will display TeX between the two tags.\t\n\ne.g. \\{math\:display\\}U_n+2\\} U_n+1\\} U_n \\{math\\} \n{math\:display}U_n+2} U_n+1} U_n {math} \n\nFind out more {link\:here|http\://www.math.union.edu/~dpvc/jsMath/welcome.html|none|_new}\n\n__Display a quotation__\n\nTo display a quotation, type \\{quote\\} on either side of the text you want to display as a quote.\n\n{quote}Like this\!{quote}\n\n\n\nh3 Sakai related macros\n\n__\\{sakai-sections\\}__\tGenerate a list of links that point to subsites that are automatically generated for each section in your worksite. Note that there is no interface within the wiki to manage permissions on a section by section level.\n\n__\\{worksiteinfo\\}__ Lists the information about the current site\t\n +a.=list item|| create an automatically alphabetical list\nA. list item|| uppercase alphabetical list\ni. list item|| lowercase Roman numerical list\nI. list item|| uppercase Roman numerical list\ng., h., k., j. list item|| Greek, Hiragana, Katakana & Hebrew numerical lists\n(empty line) || divides text into paragraphs\n\\\\\\ || creates extra space between paragraphs\n\\\\\\\\X | X | display the special character "X" (for example, \\\\\\\\{ will display {)\n\\\\\\\\\\\\\\\\\\ | \\\\\\\\ | display a \\\\\\\\ \n{table} \n\nh3 Macros and More \nFor a full list of macros and parameters, type \\{list-of-macros\\} in any page. This list gives an introduction to the most useful.\n\n__Add an email link__\n\n{mailto\:} followed by an email address will create an email link in the page.\n\ne.g. \\{mailto\:pbehr@cam.ac.uk\\} will display as {mailto\:pbehr@cam.ac.uk}\n\n__Create an automatic index for your Wiki__\t\n\nTyping \\{index\\} will create an automatically updated index of pages for your Wiki. \n\n(No example as it takes up a lot of space\!)\n\n__Create an automatic list of recently changed pages__\n\nTyping \\{recent-changes\\} will create an automatically updated list of the recently changed pages in your Wiki, together with the name of the person who last changed the page and the date and time of the change. By default, it shows all the pages changed in the last 30 days.\n\n* \\{recent-changes\:12h\\} - recently changed pages in the last 12 hours.\n* \\{recent-changes\:7d\\} - recently changed pages in the last 7 days.\n* \\{recent-changes\:2006-12-25\\} - recently changed pages since 25 Dec, 2006.\n\n(No example as it takes up a lot of space\!)\n\n\n__Add an image to your page__\n\nTyping \\{image\:\\} and including the URL of the image will display a image in your page. (This is just the same as clicking the image icon in the edit screen, which is easier to use.)\n\n\\{image\:/images/bear.jpg|A Bear\\} would show the image whose relative URL was "/images/bear.jpg". The alternative text shown would be "A Bear".\n\nTo float your image left, so that text flows round it, include the extra text "|ext|float-left", as below\:\n\n\\{image\:/images/bear.jpg|A Bear|ext|float-left\\} \n\nTo float your image right, so that text flows round it, include the extra text "|ext|float-right", as below\:\n\n\\{image\:/images/bear.jpg|A Bear|ext|float-right\\} \n\n\nThe image URL may be relative or absolute but cannot be external. The URL may also start with "worksite\:/" to display images from this worksite. To display images from your other worksites, you may start a URL with "sakai\:/" and include the site ID.\n\n__Create an anchor tag__\n\nTyping \\{anchor\\} creates an HTML anchor tag around the text it contains.\t\n\ne.g. \\{anchor\:myLink\\}Jump to this point \\{anchor\\}\n\nThe link to jump to that point should appear as follows\:\n\n\\[Go to this exciting point|Name of current page here\#myLink\\]\n\n__Using mathematical formatting__\n\nRWiki uses JS Math so that you can display maths entered in TeX form. \n\nTyping \\{math\:display\\} \\{math\\} will display TeX between the two tags.\t\n\ne.g. \\{math\:display\\}U_n+2\\} U_n+1\\} U_n \\{math\\} \n{math\:display}U_n+2} U_n+1} U_n {math} \n\nFind out more {link\:here|http\://www.math.union.edu/~dpvc/jsMath/welcome.html|none|_new}\n\n__Display a quotation__\n\nTo display a quotation, type \\{quote\\} on either side of the text you want to display as a quote.\n\n{quote}Like this\!{quote}\n\n\n\nh3 Sakai related macros\n\n__\\{sakai-sections\\}__\tGenerate a list of links that point to subsites that are automatically generated for each section in your worksite. Note that there is no interface within the wiki to manage permissions on a section by section level.\n\n__\\{worksiteinfo\\}__ Lists the information about the current site\t\n + wiki_home_page=h2 Bienvenido a la Herramienta Wiki\n\nEsta p\u00e1gina es tu p\u00e1gina [Home] para este sitio de trabajo. Puedes cambiarla pulsando en el link de edici\u00f3n de arriba.\n\nh3 P\u00e1ginas cambiadas recientemente\n\n{recent-changes}\n wiki_recent_changes=h1 Cambios Recientes\n{recent-changes}\n + + + + + + + + + + diff --git a/rwiki/rwiki-tool/tool/src/bundle/wiki_eu.properties b/rwiki/rwiki-tool/tool/src/bundle/wiki_eu.properties index 5f3d0724439a..e7a2da6d4693 100644 --- a/rwiki/rwiki-tool/tool/src/bundle/wiki_eu.properties +++ b/rwiki/rwiki-tool/tool/src/bundle/wiki_eu.properties @@ -1,2 +1,4 @@ +# this defines the entity description for the wiki provider wiki=Provides a set of RESTful endpoints for retrieving wiki pages. + wiki.action.site=Using the first form of URL, retrieves a graph of pages, identified by page name ('Home' for example), for a given site id as specified in the path.
Example URL\: /direct/wiki/site/SITEID.json
The second valid URL form retrieves a particular page using a page name as returned in the site's page graph.
Example URL\: /direct/wiki/site/SITEID/page/PAGENAME.json

All returned urls are url encoded. diff --git a/rwiki/rwiki-util/radeox/src/bundle/org/radeox/Messages_eu.properties b/rwiki/rwiki-util/radeox/src/bundle/org/radeox/Messages_eu.properties index 3e51b19c3c2b..db4859ba7d37 100644 --- a/rwiki/rwiki-util/radeox/src/bundle/org/radeox/Messages_eu.properties +++ b/rwiki/rwiki-util/radeox/src/bundle/org/radeox/Messages_eu.properties @@ -38,3 +38,4 @@ XrefMacro.1=?2\: linea zenbakia XrefMacro.7=xref makroak parametro bat behar du, edo bi RfcMacro.3=RFC zenbaki bat behar du argumentu gisa TextFileUrlMapper.7=Zerbitzua|Url\n + diff --git a/rwiki/rwiki-util/radeox/src/bundle/radeox_messages_eu.properties b/rwiki/rwiki-util/radeox/src/bundle/radeox_messages_eu.properties index fe31d2b28d36..6b05ef0588c6 100644 --- a/rwiki/rwiki-util/radeox/src/bundle/radeox_messages_eu.properties +++ b/rwiki/rwiki-util/radeox/src/bundle/radeox_messages_eu.properties @@ -1,3 +1,4 @@ +#Macros macro.link.description=Sortu web-esteka bat. macro.macrolist.description=Makro erabilgarrien zerrenda bat erakusten du. macro.mailto.description=Email helbide bat erakusten du. diff --git a/rwiki/rwiki-util/util/src/bundle/uk/ac/cam/caret/sakai/rwiki/utils/bundle/Messages_eu.properties b/rwiki/rwiki-util/util/src/bundle/uk/ac/cam/caret/sakai/rwiki/utils/bundle/Messages_eu.properties index 537d0af2731e..d63de3395ba1 100644 --- a/rwiki/rwiki-util/util/src/bundle/uk/ac/cam/caret/sakai/rwiki/utils/bundle/Messages_eu.properties +++ b/rwiki/rwiki-util/util/src/bundle/uk/ac/cam/caret/sakai/rwiki/utils/bundle/Messages_eu.properties @@ -1,2 +1,3 @@ DigestHtml.3=\n\ Noiz huts egin duen UserDisplayHelper.0=Ezezaguna + diff --git a/samigo/samigo-app/src/java/org/sakaiproject/tool/assessment/bundle/AssessmentSettingsMessages_eu.properties b/samigo/samigo-app/src/java/org/sakaiproject/tool/assessment/bundle/AssessmentSettingsMessages_eu.properties index ca38f59b1c2d..7fe938c48a7b 100644 --- a/samigo/samigo-app/src/java/org/sakaiproject/tool/assessment/bundle/AssessmentSettingsMessages_eu.properties +++ b/samigo/samigo-app/src/java/org/sakaiproject/tool/assessment/bundle/AssessmentSettingsMessages_eu.properties @@ -1,4 +1,5 @@ sakai_assessment_manager=Sakai azterketa kudeatzailea + global_nav_assessmt=Azterketak global_nav_pools=Galderen elkarbiltzaileak dash=- @@ -21,6 +22,7 @@ heading_extended_time=Salbuespen denborak Ixte-data eta Emate-datarako. heading_layout=Diseinua eta itxura heading_background=Hondoa aldatu? clear_calendar_alt=Garbitu datoak + settings=Ezarpenak template_title=Titulua template_authors=Egilea(k) @@ -42,6 +44,7 @@ yes_late=Bai, utzi bidaltzen itxiera-data hau arte\: indefinitely=mugarik gabe (hutsik baldin badago) auto_submit=Bidalketa automatikoa auto_submit_help=Ixte-data izan ondoren, ikasleak ez badu bidali, sistemak automatikoki eragingo du bidalketa. + calendarDueDatePrefix=Muga\: calendarDueDate=Erakutsi emate-data tresna honetan\: word_or=edo @@ -77,55 +80,69 @@ student_submit_certain_time=Ikasleek zenbat aldiz duten aukera bidaltzeko\: {0}. record_highest=(puntuazio altuena gordeko da). record_last=(azken puntuazioa gordeko da). record_average=(Batez besteko puntuazioa gordeko da). + autoSummit_warning=Denboran neurtutako azterketetarako, aukeratu egin behar da auto-bidali, ikasleei ez bazaie, behintzat, baimena ematen muga-denboratik kanpo bidalketak egiteko. timed_assessment=Azterketa egiteko denbora muga hau izango da\: timed_hours=orduak timed_minutes=minutuak auto_submit_description=Epe hau bukatu ondoren azterketa automatikoki bidaliko da. + released_to=Argitaratuko da ... \: anonymous_users=erabiltzaile anonimoentzat entire_site=gunea osoarentzat selected_groups=atal/talde hauentzat\: select_all_groups=Atal/Talde guztiak hautatu + high_security_allow_only_specified_ip=Zehaztutako IP helbideek bakarrik dute baimena\: high_security_secondary_id_pw=Hitz gakoak\: high_security_password=Pasahitza + question_layout=Galderen diseinua layout_by_question=Galdera bakoitza web orri bereizian dago layout_by_part=Zati bakoitza web orri bereizian dago layout_by_assessment=Azterketa osoa web orrialde batean bistaratzen da + navigation=Nabigazioa random_access=-\tGalderak ikusteko sarbide librea Galderen Aurkibidetik edo Aurrera/Atzera botoiak baliatuz. linear_access=Sarbide lineala galderetara itzulbiderik gabe (soilik "Hurrengoa" botoia dago aurrera egiteko eta ez dago galderen aurkibiderik). linear_access_warning=Ikasleek aldi bakar batean soilik ikusi ahalko dituztenez galderak, "Sarbide lineala" aukeratuz gero automatikoki "Bidalketa bakar bat" bidaltzeko baimena konfiguratuko da. automatic_submission=Bidalketa automatikoa automatic_submission_note_1=Aukera honek behartzen du bidaltzea gordetako azterketak. + retract_conf=Berehalako azterketa zuzentzeko berrespena retract_for_sure=Ziur zaude azterketa hau orain atzera bota nahi duzula? Ikasleek ezin izango dute atzitu atzera botatako azterketa bat. retract_heading=Azterketa zuzenketa + numbering=Zenbakitzea continous_numbering=Zenbakitze etengabea parteen artean part_numbering=Berrekin zenbakitzeari parte bakoitzarentzat + submissions_allowed=Bidalketa kopurua\: displayScores=Galderen puntuak displayScores_show=Erakutsi galderen puntuak azterketa egitean displayScores_hide=Ez erakutsi galderen puntuak azterketa egitean + submissions=Baimendutako bidalketa kopurua unlimited_submission=Mugarik gabe only=Soilik limited_submission=bidalketa. + instructorNotificationLabel=Posta jakinarazpenak instructorNotification=Jakinarazpenak jaso nahi al dituzu ikasleek bidalketak egindakoan? oneEmail=Niri bidali posta bat bidalketa bat egiten den bakoitzean digestEmail=Niri bidali posta bat egunean egin diren bidalketa guztiak bilduz noEmail=Ez dut jaso nahi postarik + auto_save=Autogorde user_click_save=Erabiltzaileak "Gorde" botoia klikatu behar du sartua gordetzeko save_automatically=Erabiltzaile sarrera guztiak automatikoki gorde dira + submission_message=Bidalketa mezua submission_final_page_url=Azken URL orrialdea + sectionlevel_feedback=Aukera mailako iruzkina (A,B,C...) both_feedback=Biak + feedback_authoring=Feedback galdera/aukera mailan feedback_student=Ikaslearentzat feedback_type=Noiz erakutsi @@ -134,38 +151,48 @@ immediate_feedback=Azterketa egiten den bitartean immediate=Berehalakoa feedback_by_date=Data honetan erakutsi\: no_feedback=Ezer ez da erakutsiko + receive_immediate=Ikasleak hau jasoko du\: Berehalako iruzkina. receive_feedback_on_submission=Ikasleak hau jasoko du\: Iruzkina bidali ondoren. receive_no_feedback=Ikasleak ez du irakaslearen feedback-a jasoko. feedback_available_on=Iruzkina eskuragarria data honetan\: + feedback_components=Zer erakutsi question_text=Galderaren testua student_assessment_score=Ikaslearen azterketako puntuazioak student_question_score=Ikaslearen galderen eta zatien puntuazioak grader_comments=Ebaluatzailearen iruzkinak + student_identity_label=Kalifikazio anonimoa student_identity=Ezkutatu identitateak gradebook_options=Ebaluazio-liburuaren aukerak gradebook_options_help=Bidali notak Ebaluazio liburura berehala, hurrengo aukerak egonda ere + recorded_score=Bidalketa anitzak badira highest_score=Gorde puntuazio altuena average_score=Gorde batez besteko puntuazioa last_score=Gorde azken puntuazioa + background_label=Atzeko planoa background_color=Atzeko planoaren kolorea background_image=Atzeko planoaren irudia + assessment_metadata=Azterketaren metadatuak metadata_keywords=Gako-hitzak metadata_objectives=Helburuak metadata_rubrics=Sinadurak + record_metadata=Gorde metadatuak norentzat\: metadata_parts=Parteak metadata_questions=Galderak + button_unique_save_and_publish=Gorde ezarpenak eta argitaratu button_save_settings=Gorde ezarpenak button_edit_settings=Hobespenak editatu button_stop_accepting_now=Utzi onartzeari orain button_stop_accepting=Utzi onartzeari + +# Mark for Review mark_for_review_pop_up_text_1=Azterketa egiten duzunean, agian, geroago berrikusi nahi duzu galderaren bat. 'Berrikusteko hautatu' aukera ematen dizu galdera hori markatzeko geroago berrikusi ahal izateko. Galdera guztien zerrenda ikusi nahi baduzu egin klik goiko aldean Galderen Aurkibidea estekan (egin klik Zatiaren izenburuan galderak ikusi ahal izateko). Markatutako galdera ondoren galdera-ikurra agertuko da seinalatzeko. mark_for_review_pop_up_text_2=Ezaugarri hau aukerakoa da, zure bidalketan eraginik ez du. button_close=Itxi @@ -174,6 +201,8 @@ mark_for_review_label=Berrikusteko seinalea gehitu. whats_this_link=Zer da hau? mark_for_review_text_1='Berrikusteko hautatu' testuarekin batera kontrol-laukia agertuko da galdera guztietan. mark_for_review_text_2='Azterketa antolaketa' atalean 'Sarbide lineala' aukeratuta dagoenean ezaugarri hau ez da egongo). + +# the following is for confirming publishing (publishAssessment.jsp) check_settings_and_add_notification=Egiaztatu ezarpenak eta jakinarazpena gehitu. publish_assessment=Argitaratu azterketa republish_assessment=Berrargitaratu azterketa @@ -184,12 +213,16 @@ republish_confirm_message=Berrikusi beheko zure ezarpenak, zehaztu jakinarazpena started_or_submitted=Ikasleek azterketa hau hasi egin dute, edo bidali. score_discrepancies_note_non_linear=Edukia aldatzen baduzu eta horren ondorioz desadostasunak baldin badaude puntuazioetan, arren, bidali jakinarazpen bat ikasleei; bestela baimena eman ikasleei beren azkeneko azterketak eguneratzeko. score_discrepancies_note=Edukia aldatzen baduzu eta ondorioz litekeena bada desadostasunak sortzea puntuazioetan, arren bidali jakinarazpen bat ikasleei. + update_most_current_submission_checkbox=Baimena ematen die ikasleei beren azkeneko bidalketa eguneratzeko. update_most_current_submission_checkbox_warn=Aukera hau hautatzeak hau eragingo du\: ikasleek berriro bidali beharko dituzte beraien azterketak irakasleek ebaluatu ahal izateko. Lehenago kalifikazioetan egindako aldaketak galdu egingo dira. publish_error_message=Okerra izan da azterketa hau argitaratzean. Azterketa hau Ebaluazio-liburu batean argitaratzeko bada, egon ziur azterketa tituluak ez diela aurka egiten beste azterketa batzuei. published_assessment_url=Azterketaren URL-a\: + time_limit=Denbora-epea no_time_limit=Denbora mugarik ez + +#ERROR timeSelect_error=Zehaztu behar duzu denbora-epe bat. assessmentName_error=Ezin dituzu bikoiztu azterketen tituluak. Aukeratu, arren, beste titulu bat. gbConflict_error=Titulu bera duen azterketa dago Ebaluazio-liburuan. Aukeratu, arren, beste titulu bat. @@ -202,9 +235,13 @@ ip_ex=171.64.139.* or 171.64.*.* date_error=Zehaztu, arren, Iruzkina emateko data 'Iruzkinak' izenburupean. submissions_allowed_error=Sartu, arren, zenbaki bat Baimendutako bidalketetarako; bat izango da (1), edo bat baino handiagoa. validateURL=Balidatu URLa + +# signs for author tool separator=| column=\: greater=> + +# titles t_assessmentIntroduction=Azterketarako sarrera t_deliveryDates=Emateko datak t_releasedTo=Norentzat publikatu azterketa\: @@ -216,6 +253,8 @@ t_submissionMessage=Bidalketa mezua t_grading=Notak jartzea t_graphics=Grafikoak t_metadata=Metadatuak + +# add attachments to questions attachments=Erantsiak add_attachments=Gehitu erantsiak add_remove_attachments=Gehitu / Kendu erantsiak @@ -224,25 +263,37 @@ remove_attachment_heading=Kendu erantsia remove_attachment_conf=berretsi 'Kendu erantsia' cert_rem_attachment=Ziur zaude erantsi hau kendu nahi duzula? t_attachment=Bistaratu erantsia beste leiho batean + +# Colour picker cp_TITLE=Kolore-aukeratzailea cp_WEB_SAFE=Web paleta segurua cp_WINDOWS_SYSTEM=Windows sistemaren paleta cp_GREY_SCALE=Gris eskalaren paleta cp_CLICKALT=Klikatu hemen kolorea aukeratzeko + +# Date picker dp_CLICKALT=Klikatu hemen data aukeratzeko + +# Audio recording applet record_your_answer=Egin klik zure erantzuna grabatzeko... record_no_more_attempts=Ez dago saio gehiago. audio_recording=Audio grabaketa averag_grading_single_submission="Batez besteko kalifikazioa" ezin zaie aplikatu bidalketa bakar baterako baimena duten azterketei. + due_earlier_than_avaliable=Emate-data ezin da izan irekitze-data baino lehenagokoa. +due_same_as_available=The Due Date cannot be the same as the Available Date. retract_earlier_than_avaliable=Itxiera-data ezin da izan Irekitze-data edo Emate-data baino lehenagokoa. retract_earlier_than_due=Itxiera-data ezin da izan Irekitze-data edo Emate-data baino lehenagokoa. retract_required_with_auto_submit=Itxiera-data ezarri behar da azterketa automatikoa gaitzen denean due_null_with_retract_date=Emate-data egokia ezarri behar da epez kanpoko bidalketaren data bada. + +# Secure delivery support require_secure_delivery=Nabigatzailea blokeatzeko eskatzen du secure_delivery_exit_pwd=Ateratzeko pasahitza (aukeran) exit_password_error=Hauek bakarrik dira ateratzeko pasahitzak onartzen dituen karaktereak\: a-z, A-Z eta 0-9 none_secure_delivery_module=Ezein ez + +# SAM-939 rowchoices=Errenkadaren aukerak (sakatu "enter" tekla aukera bakoitzaren ondoren) matrix_choice_surv=Inkesta\: Aukeratu matrizea matrix_choices_surv=Inkesta - Aukeratu matrizea @@ -256,6 +307,8 @@ relativeWidthOfColumns=Zutabeen zabalera erlatiboa row_field_empty=Errenkadaren eremua ezin da hutsik egon less_than_two_columns=zutabeen eremuak gutxienez bi sarrera eduki behar ditu, bereizirik "enter" teklaren bidez selectFromFavorites=Hautatu gogokoetatik + +# Extended time extendedTimeNew=Gehitu salbuespen bat\: extendedTimeExisting=Dauden salbuespenak\: extendedTimeInstruction="Gehitu salbuespena" sakatu gorde baino lehen banakako salbuespen bat gehitzeko. Edozein balore gainidatziko ditu azterketaren ezarpenak. Ezarri zeroa edo utzi ukitu gabe azterketaren ezarpen orokorrak errespetatzeko. Ikasle bati denbora-muga bat ezarri nahi badiozu hemen konfiguratu beharko zenuke, 0-ko denbora-mugak esan nahi du denbora-mugarik ez dagoela. @@ -277,6 +330,8 @@ extendedTime_select_User=Aukeratu erabiltzailea extendedTime_select_group=Aukeratu atala/taldea extendedTime_data_table_title=Denboraren salbuespen taula. extendedTime_entry_table_title=Gehitu/aldatu denboraren salbuespena. + +# Extended Time Errors extended_time_user_and_group_set=Erabiltzailea edo taldea hautatu behar duzu Ixte-data eta Emate-dataren salbuespenak ezartzeko. extended_time_due_earlier_than_available=Itxiera-data ezin da izan Irekitze-data baino lehenagokoa '{0}' erabiltzaileak sartutako salbuespen denborarako /'{1}' gunean. extended_time_retract_earlier_than_available=Itxiera-data ezin da izan Irekitze-data/Emate-data baino lehenagokoa, '{0}' erabiltzaileak sartutako salbuespen denborarako /'{1}' taldea. @@ -285,12 +340,17 @@ extended_time_name_not_found=N/A extended_time_duplicate_users=Ezin da bikoiztu sartutakoa. Talde hauetan bikoiztutako denborak aurkitu dira\: {0} extended_time_duplicate_groups=Ezin da bikoiztu sartutakoa. Talde hauetan bikoiztutako denborak aurkitu dira\: {0} extended_time_and=& + +# Expand Collapse expandAll=Zabaldu dena collapseAll=Bildu dena + multiselect_filterPlaceholder=Bilatu multiselect_nonSelectedText=Atal/talderik ez da hautatu multiselect_allSelectedText=Atal/talde guztiak hautatu dira multiselect_nSelectedText=atal/talde hautatuak + +#Rubrics dont_associate_label=Ez erabili errubrikarik galdera hau ebaluatzeko associate_label=Erabili hauetako errubrikaren bat galdera hau ebaluatzeko option_pointsoverride=Puntuekin ebaluatu diff --git a/samigo/samigo-app/src/java/org/sakaiproject/tool/assessment/bundle/AuthorFrontDoorMessages_eu.properties b/samigo/samigo-app/src/java/org/sakaiproject/tool/assessment/bundle/AuthorFrontDoorMessages_eu.properties index 8e411a163d32..d85b62fdb5df 100644 --- a/samigo/samigo-app/src/java/org/sakaiproject/tool/assessment/bundle/AuthorFrontDoorMessages_eu.properties +++ b/samigo/samigo-app/src/java/org/sakaiproject/tool/assessment/bundle/AuthorFrontDoorMessages_eu.properties @@ -1,17 +1,17 @@ -assessments=Zereginak -assessment_list=Zereginen zerrenda -assessment_new=Sortu zeregin bat +assessments=Azterketak +assessment_list=Zerrenda +assessment_new=Sortu azterketa bat assessment_scratch=Hutsetik sortu -assessment_create=Zereginaren izenburua +assessment_create=Azterketaren izenburua label_or=Edo -assessment_choose=Hautatu zeregin mota (aukerakoa da) -assessment_heading=Sakai zereginen kudeatzailea +assessment_choose=Hautatu azterketa mota (aukerakoa da) +assessment_heading=Azterketa kudeatzailea assessment_import=Inportatu fitxategitik (XML edo ZIP) assessment_title=Izenburua -assessment_core=Oinarrizko zereginak +assessment_core=Oinarrizko azterketak assessment_draft=Zirriborroa assessment_pending=Zirriborroak -assessment_pending_sub=Ez dira argitaratu ikasleentzat +assessment_pending_sub=ez dira argitaratu ikasleentzat assessment_mod=Bistaratu edo editatu assessment_edit=Editatu\: assessment_pub=Argitaratua - Denak @@ -39,31 +39,42 @@ markupText=Markatutako testua erabili. anonymous_users=Erabiltzaile anonimoak select_action=Ekintza entire_site=Gune osoarentzat + selected_groups=Talde hautatua(k) selected_group=Hautatu atala no_selected_groups_error=Azterketa hau talde batzuentzat publikatu zen eta talde hauek ezabatu dira dagoeneko, beraz ikasleek ezin dute egin. Kopia berri bat publikatu beharko duzu. + header_last_modified=Azken aldaketa header_last_modified_date=Azken aldaketa header_remove=Ezabatu? + global_nav_assessmt=Azterketak global_nav_pools=Galderen elkarbiltzaileak sum_coreAssessment=Nukleo-ebaluazioen zerrenda sum_publishedAssessment=Azterketa argitaratuen zerrenda sum_inactiveAssessment=Azterketa argitaratu inaktiboen zerrenda + +# signs for author tool separator=| dash=- column=\: greater=> + +# Title of links: starts with t_ t_sortTitle=Ordenatu azterketak tituluaren arabera t_sortLastModified=Ordenatu azterketak azken aldaketaren arabera t_editSettings=Editatu ezarpenak t_score=Puntuazioa + +# alt tag for images: start with alt_ alt_sortTitleAscending=Ordenatu tituluaren arabera behetik gora alt_sortTitleDescending=Ordenatu tituluaren arabera goitik behera alt_sortLastModifiedAscending=Ordenatu azken aldaketaren arabera behetik gora alt_sortLastModifiedDescending=Ordenatu azken aldaketaren arabera goitik behera + asterisk_2=** retracted_for_edit=Despublikatua dagoen azterketa berriro argitaratzeko, \u201cHautatu ekintza\u201d botoia sakatu eta "Konfigurazioan" data berriak jarri. + datatables_sSearch=Bilatu datatables_lengthMenu=Display _MENU_ assessments orrialde bakoitzeko datatables_zeroRecords=Ez da azterketarik aurkitu @@ -74,10 +85,12 @@ datatables_paginate_next=Hurrengoa datatables_paginate_previous=Aurrekoa datatables_aria_sortAscending=\: aktibatu\: zutabea ordenatu gorantz datatables_aria_sortDescending=\: aktibatu\: zutabea ordenatu beherantz + filterbygroup=Iragazi taldearen arabera multiselect_filterPlaceholder=Bilatu multiselect_selectAllText=Talde guztiak hautatu multiselect_nonSelectedText=Atal/talderik ez da hautatu multiselect_allSelectedText=Talde guztiak hautatu dira multiselect_nSelectedText=atal/talde hautatuak + assessment_use_rubric=Errubrika batekin ebaluatu dezakezu azterketa hau diff --git a/samigo/samigo-app/src/java/org/sakaiproject/tool/assessment/bundle/AuthorImportExport_eu.properties b/samigo/samigo-app/src/java/org/sakaiproject/tool/assessment/bundle/AuthorImportExport_eu.properties index 442b50ee178d..a6f4bbf1911e 100644 --- a/samigo/samigo-app/src/java/org/sakaiproject/tool/assessment/bundle/AuthorImportExport_eu.properties +++ b/samigo/samigo-app/src/java/org/sakaiproject/tool/assessment/bundle/AuthorImportExport_eu.properties @@ -2,6 +2,8 @@ export_a=Esportatu ebaluazioa export_p=Esportatu parte bat export_q=Esportatu galdera export_action=Behera kargatu +#export_action=Export +#export_instructions=Choose Version for an IMS QTI-compliant XML file export_instructions=Aukeratu 'Behera kargatu' IMS QTI-compliant XML fitxategia sortzeko eta zure ordenagailura kargatzeko. Aukeratu File nabigatzaile menuan, eta gorde orrialdea. choose_type_1=Aukeratu zer esportazio mota egin nahi duzun, choose_type_2=edo @@ -11,7 +13,7 @@ ims_cp=IMS eduki paketatua choose_export_type=Aukeratu esportatze mota\: qti12=QTI v 1.2 content_packaging=Eduki paketatua -cp_message=Zure zereginak dokumentu erantsiren bat badu, edota HTML etiketak kanpoko baliabideetara estekatzeko, "Eduki paketatua" aukera erabili beharko zenuke. +cp_message=Zure azterketak dokumentu erantsiren bat badu, edota HTML etiketak kanpoko baliabideetara estekatzeko, "Content Packaging" aukera erabili beharko zenuke. markup_text=Markatzeko testua markup_text_note=Kontuan hartu markatzeko testua aukeratzen baduzu, item batzuk badaudela esportatu ezin direnak, feedback osagaiak esaterako. export_confirm=Badaude zenbait galdera esportatu ezin direnak markatzeko testuaren lengoaiara. Jarraitu egin nahi duzu? @@ -29,17 +31,33 @@ import_instructions=Hautatu IMS QTI-ri atxikia den XML fitxategi bat edo import_pool_instructions=Hautatu IMS QTI-ri atxikia den XML fitxategi bat zure ordenagailutik eta kargatu. dash=- export_imagemap_message=Oharra\: Irudi interaktibodun galderak ez dira esportatuko, ez direlakoz bat heldu galdera estandarraren ezein motarekin. Badaukazu aukera irudi horiek gune batetik bestera kopiatzeko galderen biltzaileak erabiliz, edo, modua izanez gero, "Inportatu gunetik" aukera .\n +# deferred for later +#import_instructions=Choose an IMS QTI-compliant XML file from your computer +# or an existing assessment to import. +#other_choose_title=Title +#other_choose_mod=Last Modified +#other_choose=OR Choose an assessment: + +# properties used in java code import_err=Akats bat izan da azterketa hau inportatzean. Egiaztatu fitxategia ongi formateatu dela IMS QTI gisa. -import_err_pool=Akats bat izan da biltoki hau inportatzean. Ziurtatu fitxategia IMS QTI formatu egokian dela. -import_qti_not_found=Akats bat izan da zeregin hau inportatzean. Egiaztatu QTI fitxategiaren izena ongi dagoela. +import_err_pool=Akats bat izan da biltzaile hau inportatzean. Ziurtatu fitxategia IMS QTI formatu egokian dela. +import_qti_not_found=Akats bat izan da azterketa hau inportatzean. Egiaztatu QTI fitxategiaren izena ongi dagoela. respondus_matching_err_1=inportatu da, baina arazo bat dago galdera honekin/hauekin\: -respondus_matching_err_2=Sistema honetan zerbait erakusteko, erlazionatzeko galderetan aukerak eta itemak parekatu egin behar dira banan-banan. Editatu zeregina galdera bakoitzari pareak gehitzeko edo ezabatu galdera osoa. +respondus_matching_err_2=Sistema honetan zerbait erakusteko, erlazionatzeko galderetan aukerak eta itemak parekatu egin behar dira banan-banan. Editatu azterketa galdera bakoitzari pareak gehitzeko edo ezabatu galdera osoa. + import_size_too_big=Litekeena da {0} ez inportatzea, badelakoz fitxategietarako neurri muga\: {1}MB inportazio bakoitzeko. + +# import question pool import_qp=Inportatu biltzaileak + +# Export denied export_denied=Ez duzu baimenik esportatzeko -export_denied_message=Ez duzu baimenik zeregin hau esportatzeko. Hitz egin zure irakaslearekin, galderaren bat baldin baduzu. +export_denied_message=Ez duzu baimenik azterketa hau esportatzeko. Hitz egin zure irakaslearekin, galderaren bat baldin baduzu. button_continue=Itzuli + pool_error_title=Akats bat izan da galderen biltzailea eguneratzean + file_is=Fitxategi hau honela dago\: from_samigo=Esportatu sistema honetatik (edo beste Sakai sistema batetik) from_respondus=Respondus-etik esportatzeko modua (\u0080\u009c Respondus-en "Gorde QTI XML fitxategia" aukeratzen duzunean, hautatu "Puntuak zenbaki dezimaletarako" galdera bakoitzari eman zaion balioa gordetzeko) \u0080. + diff --git a/samigo/samigo-app/src/java/org/sakaiproject/tool/assessment/bundle/AuthorMessages_eu.properties b/samigo/samigo-app/src/java/org/sakaiproject/tool/assessment/bundle/AuthorMessages_eu.properties index 875e448ced5b..5029b5d28be8 100644 --- a/samigo/samigo-app/src/java/org/sakaiproject/tool/assessment/bundle/AuthorMessages_eu.properties +++ b/samigo/samigo-app/src/java/org/sakaiproject/tool/assessment/bundle/AuthorMessages_eu.properties @@ -36,14 +36,14 @@ answer_provide_a_mo=match Erantzuna\: erantzuteko eredu bat ematen du ikasleei e answer_text_predefi=Erantzuteko testua\: eskalen multzoa, aurrez zehaztua, aurkeztu inkestarako. answers=Erantzunak answers_select_answ=Erantzunak\: hautatu erantzuna behean. -as_listed_on_assessm="Zereginaren galderak" orrialdean zerrendatua dagoen bezala -assessment=Zeregina +as_listed_on_assessm=Azterketaren galderak orrialdean zerrendatua dagoen bezala +assessment=Azterketa assessment_introduct=Zereginerako sarrera -assessment_metadata=Zereginaren metadatuak -assessment_organizat=Zereginaren antolaketa +assessment_metadata=Azterketaren metadatuak +assessment_organizat=Azterketaren antolaketa assessment_released=Norentzat argitaratu den azterketa\: -assessment_title=Zereginaren izenburua -assessment_title_colon=Zereginaren izenburua +assessment_title=Azterketaren izenburua +assessment_title_colon=Azterketaren izenburua assign_to=Esleitu nori\: assign_to_p=Esleitu parte bati assign_to_q_p=Esleitu galderen biltzaileari @@ -64,7 +64,7 @@ copy_to_pool=Kopiatu biltzailera button_save=Gorde button_save_pair=Gorde parea button_close=Itxi -button_save_pub=Gorde eta argitaratu zeregina +button_save_pub=Gorde eta argitaratu azterketa button_republish_and_regrade=Berriz kalifikatu eta berriz argitaratu button_republish=Berriz argitaratu button_return=Itzuli @@ -81,6 +81,9 @@ origins=Galdera hau erabiltzen ari diren tokiak\: preview_tip=\u201cAurrebista\u201d botoiak informazio gehigarria erakutsiko dizu galderari buruz. Badago modua galdera zenbait tokitan (biltzaileetan eta azterketetan) kopiatzeko. Emaitzen zerrendak galdera baten leku bat bakarrik erakusten du. Jatorrizko eremuak emaitzaren jatorria erakusten du. Aurrebistan ikusiko duzu zein tokitan dagoen galdera. preview=Aurrebista loading=Galdera kargatzen ari da... + + +# CALCULATED_QUESTION calculated_question=Galdera kalkulatua calc_question_var_label=Aldagaiak calc_question_additional_label=Informazio gehigarria @@ -125,13 +128,13 @@ calc_question_constants=Bi konstante inkorporatu daude \: PI(3.14...) eta e(2.71 calc_question_var_names=Aldagaien eta formulen izenak alfanumerikoak dira, baina alfabeto karaktere batekin hasi behar dira calc_question_unique_names=Aldagaiek eta formulek ez dute izen bera edukiko. calc_question_scientific_notation=Aukera duzu idazkera zientifikoa erabiltzeko aldagai, formula eta kalkuluetan (adib. 6.02310e23 edo 1.67e-27). -calc_question_preview=Oso komenigarri duzu Zereginaren aurrebista funtzioa erabiltzea akatsak dauden egiaztatzeko. Atera + Gorde botoiak, biak, formulak balidatzeko dira. +calc_question_preview=Oso komenigarri duzu Azterketaren aurrebista funtzioa erabiltzea akatsak dauden egiaztatzeko. Atera + Gorde botoiak, biak, formulak balidatzeko dira. calc_question_hideshow=Erakutsi/Ezkutatu jarraibide eta adibide gehiago. calc_question_operators=Eragile baliodunak\: + - * / ^ () calc_question_error_syntax=Zure erantzunaren bariantza onargarriak eta hamartarrek formatu hau edukiko dute\: {x+y|1%,2} edo {x+y|1,2}. Hamartarren tokiak kentzeko modukoak dira. Adib.\:{x+y|%1}. 6 da hamartarren tokien muga. calc_question_error_expression=Matematika akats bat dago zure erantzunean. calc_question_error_expression_variables=Matematika formula jarraibideetan dagoen aldagai bati dagokio. -calc_question_prompt_preview=Gorde ondoren, ziurtatu Aurreko zeregina erabiltzen ari zarela, ziur egoteko galderak behar bezala funtzionatzen duela\! +calc_question_prompt_preview=Gorde ondoren, ziurtatu Aurreko azterketa erabiltzen ari zarela, ziur egoteko galderak behar bezala funtzionatzen duela\! calc_question_no_calculations=Ez dira definitu kalkuluak calc_question_calculation_sample_col=Lagina calc_question_calculation_status_col=Egoera @@ -144,6 +147,8 @@ calc_question_simple_instructions_step_2b=Aldagaiak dituzten barneko kalkuluak g calc_question_simple_instructions_step_3=Galderaren testua idatzi eta gero, egin klik 'Atera aldagaiak, formulak eta kalkuluak' botoian. calc_question_simple_instructions_step_3a=Ezarri balio minimoa eta maximoa aldagaientzat calc_question_simple_instructions_step_3b=Definitu formulen adierazpenak aldagaien terminoetan giltzak erabiliz ( adib. {x} - {y} ) + +# CALCULATED QUESTION ERRORS empty_field=Eremua ezin da egon hutsik. no_variables_defined=Ez dago aldagai definiturik no_formulas_defined=Ez dago formula definiturik @@ -180,11 +185,12 @@ samigo_formula_error_400=400\: Funtzioarentzat espero den balio osoa samigo_formula_error_401=401\: Emaitza ez da zenbaki bat (EzZ) samigo_formula_error_402=402\: Emaitza infinitua da (infinitu) samigo_formula_error_500=500\: Akats ezezaguna da + cert_rem_assmt=Ziur zaude azterketa hauek ezabatu nahi dituzula? button_edit_questions=Editatu galderak button_return_to_main=Itzuli galdera nagusien pantailara cert_rem_q=Ziur zaude kendu egin nahi duzula galdera hau? -cert_rem_submissions={0} zereginak bidalketak dauzka. Zeregin hori ezabatzeko, aurrena kendu egin behar dituzu harekin lotuak dauden bidalketa guztiak. +cert_rem_submissions={0} azterketak bidalketak dauzka. Zeregin hori ezabatzeko, aurrena kendu egin behar dituzu harekin lotuak dauden bidalketa guztiak. change_q_type=Aldatu galdera mota change_question_type=Aldatu galdera mota change=Aldatu @@ -234,7 +240,7 @@ fill_in_the_blank=Idatzi zuriunean fill_in_numeric=Zenbakizko erantzuna for_example_curly=Adibidez\: arrosak {gorriak} dira eta bioletak {urdinak}. for_example_curly_fin=Adibidez\: 3*3\= {9} eta 2+2\= {4} -global_nav_assessmt=Zereginak +global_nav_assessmt=Azterketak global_nav_template=Txantiloiak global_nav_pools=Galderen biltzaileak subnav_add_part=Gehitu parte bat @@ -259,7 +265,7 @@ import_from_q=Kopiatu galderen biltzailetik import_from_question_bank=*** Inportatu galderen bankutik import_from_question=Inportatu galderen biltzailetik incorrect_answer_op=Erantzun okerra denean -ins_new_q=Idatzi beste galdera bat +ins_new_q=Gehitu galdera insert_additional_a=Idatzi erantzun gehiago insert_additional_q_a_combos=Idatzi item gehiago insert_additional_answer_options=Idatzi erantzuteko aukera gehiago @@ -324,6 +330,8 @@ note_accepted_fin_2=Beste karaktere batzuk (adib., $ edo %) parentesietatik kanp note_accepted_fin_3=Balio tarte bat definitzean, "|" hodiaren aurreko balioak txikiagoa behar du
hodiaren ondorengo balioak baino (adib., {12.2|14.5}). for_example_accepted_fin=Adibidez\: 3/10\= %{30} (30 bakarrik behar dira erantzunaren eremu zurian idazteko.) mathjax_usage_warning=LaTeX lengoaiak talka egin dezake beharrezkoa den idazkerarekin, galdera mota honetan. +# note_insert_pipe=Insert "|" (pipe) for synonyms or multiple answers and "*" for wildcard characters. +# for_example_pipe=For example: The sides are {heads|tails} and {h**dslt**ls}. note_insert_pipe=AUKERAK\: Txertatu pipea (|) erantzun-aukeren artean, esaterako, sinonimoen artean. for_example_pipe=Adibidez\: {They are|They're} very happy. wildcard_char=Txertatu izartxoa (*) karaktere zehaztugabe bat edo gehiago denean. @@ -442,12 +450,25 @@ user_must_click_sav=Erabiltzaileak klikatu egin behar du "Gorde" botoian sartuta username=Erabiltzaile izena zero_survey=(0 \= inkesta edo notarik gabeko galdera) choice_labels=A\:B\:C\:D\:E\:F\:G\:H\:I\:J\:K\:L\:M\:N\:O\:P\:Q\:R\:S\:T\:U\:V\:W\:X\:Y\:Z + no=Ez yes=Bai + +#Question labels for analysis and statistics +#The different fields must always be named as follows: +#-question number is zero: {0} +#-part number is one: {1} +#-pool name is two: {2} +#used if the question is not from a random pool and the assignment has only one part label_question=G{0} +#used if the question is not from a random pool and the assignment has more then one part label_question_part=P{1}-Q{0} +#used if the question is from a random pool and the assignment has more then one part label_question_part_pool=P{1}-Q{0}-Biltzailea\:{2} +#used if the question is from a random pool and the assignment has only one part label_question_pool=Q{0}-Biltzailea\:{2} + +#multiple choice survey answers above_average=Goian batez bestekoa below_average=Behean batez bestekoa average=Batez bestekoa @@ -463,6 +484,8 @@ undecided=Erabaki gabe unacceptable=Onartezin scale5=1 -> 5 scale10=1 -> 10 + +# added by daisyf questions_lower_case=galderak question_s_lower_case=galdera(k) points_lower_case=puntuak @@ -472,14 +495,18 @@ correctItemFeedback=Iruzkin zuzena incorrectItemFeedback=Iruzkin okerra correct=Zuzen incorrect=Oker + question_lower_case=galdera answerKey=Erantzun giltza general_fb=Item iruzkin orokorra + not_correct=Ez zuzena a_level_feedb=Erantzun mailako iruzkina s_level_feedb=Aukeraketa mailako iruzkina preview_model_short_answer=Erantzun laburraren eredua number_of_tries=Baimendutako zuhaitz kopurua + +# add /edit Part title=Titulua information=Informazioa title_note=OHARRA\:"Default" delakoaren tituluak ez dira erakutsiko. @@ -491,16 +518,26 @@ random_draw_msg=Parte honetako galderak ausaz sortzen dira galdera-biltzaile bat random_draw_msg_published=Parte honetako galderak galderen gordailuak sortu ditu, {0}, on {1} at {2}. Parte honetako galderak editatzeko, egin klik hemen\: Editatu galderak. random_draw_msg_no_date=Parte honetako galderak ausaz sortzen dira galdera gordailu batetik. Egin klik \u2018Aurreko azterketa\u2019 dioen tokian lagin bat ausaz ateratzeko. random_update_questions=Eguneratu galderak + +# for upload questions in editAssessment.jsp upload_instruction=Klikatu "Nabigatzailea" zure fitxategia kokatzeko, eta gero klikatu "Igo" zure fitxategia kargatzeko. + update_pool_error_size_too_large=Aterako diren galderek hartuko duten tokiak duen neurriaren balioa handiagoa da galdera gordailuan dauden galderen kopurua baino. Editatu sekzioak duen neurriaren balioa. update_pool_error_unknown=Akats bat izan da eguneratzen ari zenean galderen gordailuaren ausazko modua. + + +# validate random drawn number for part qdrawn_error=Galderen kopuruak osoko zenbakia behar du izan, 0 baino handiagoa baino ez ........baino handiagoa. qdrawn_pt_error=Galderen puntu balioak 0.0 baino handiagoa edo balio berekoa den zenbakia behar du izan qdrawn_null_error_pos=Idatzi balio bat, mesedez, "Galderen puntuazioa" eremuan qdrawn_null_error_neg=Idatzi, arren, balio bat eremu honetan\: "Puntuazio negatiboa, zuzena ez den erantzuna hautatzeagatik". + selectedPool_error=Aukeratu, arren, biltzaile bat honen azpian\: "Ausazko bista galdera-biltzailetik". overdrawn_error=Aukeratutako galderen biltzaileak galdera gutxiago du sartu direnak baino. Sartu, arren, kopuru txikiago bat. +# message for total scores for assessments consisting of random draw parts random_draw_total_score=Azterketa honek ausazko bistaren parte bat duenez, "puntuak guztira" dioen tokiko informazioa zenbatespena besterik ez da. + +# error message for denied access denied_create_assessment_error=Barkatu\! Zure oraingo sarbide eskubideak ez dizu baimenik ematen ebaluazio berri bat sortzeko, ez eta ebaluazio bat inportatzeko ere. denied_edit_assessment_error=Barkatu\! Ez duzu eskubiderik gunean ebaluaziorik editatzeko. denied_delete_assessment_error=Barkatu\! Ez duzu eskubiderik gunean ebaluaziorik ezabatzeko. @@ -510,11 +547,18 @@ denied_take_assessment_error=Barkatu\! Ez duzu eskubiderik gunean azterketak har denied_submit_for_grade_error=Barkatu\! Ez duzu eskubiderik gunean azterketari bidaltzeko notak jartzeko. denied_grade_assessment_error=Barkatu\! Ez duzu eskubiderik gunean edozein azterketari nota jartzeko. denied_delete_other_members_assessment_error=Ez duzu azterketa hau ezabatzeko baimenik, edo agian bidalketak badaude. Horrela bada, bidalketa horiek ezabatu behar dituzu aldez aurretik. +# please add comment duplicateName_error=Ezin dituzu bikoiztu ebaluazioen tituluak. Aukeratu, arren, beste titulu bat. +# 0 points for survey zeropoints=0 puntu + gradebook_exception_error=Kontuz\: Ebaluazio-liburuko sarrera bat ezin da sortu azterketa honetarako. Harremanetan jarri zure tokian tokiko laguntza-bulegoarekin. + gradebook_service_error=Kontuz\: Ebaluazio-liburua ez da behar bezala zabaldu. Horrenbestez, ezin da ebaluazio berririk sortu. Harremanetan jarri zure tokian tokiko laguntza-bulegoarekin. + empty_part_title_error=Atalaren titulua ezin da hutsik utzi. + +# error message for question add MCanswer_outofbound_error=Aukera anitzeko galderek 26 erantzun galdera onartzen dute gehienez. singleCorrect_error=Erantzun zuzen bat aukeratu behar duzu. multiCorrect_error=Gutxienez, erantzun zuzen bat aukeratu behar duzu. @@ -533,6 +577,7 @@ submissions_allowed_error=Onartutako denborak osoko zenbaki positiboa izan behar corrAnswer=Gutxienez erantzun bat aukeratu behar duzu. partial_credit_limit_summary="% balioa" erantzun hautaketa gaizki egiteagatik denean, zenbaki oso bat izanen da 0 eta 99 artekoa. partial_credit_limit_detail=Balio horrek zenbaki oso bat behar du izan, 0 eta 99 artekoa. + edit_published_assessment_warn_1=Azterketa hau kendu egin da ikasle bistatik. edit_published_assessment_warn_21=Egin klik "Berriz argitaratu" edo "Berriz kalifikatu eta argitaratu" dioen tokian, ikasleentzat erabilgarri egiteko. edit_published_assessment_warn_22=Egin klik "Berriz argitaratu" dioen tokian, ikasleentzat erabilgarri egiteko. @@ -555,6 +600,8 @@ what_is_regrade_republish_9=Parekatzekoak what_is_regrade_republish_10=Egiazkoa/Faltsua aukeradunak what_is_regrade_republish_11=2) Nola aldatu erantzun zuzenaren aukera autokalifikatzeko galdera batean. what_is_regrade_republish_12=OHARRA\: doiketak eskuz egin badituzu galderak autokalifikatzeko, azterketa argitaratu bat editatu aurretik, eta \u201cBerriz kalifikatu eta argitaratu\u201d dioen tokian klik egiten baduzu, ordeztu eginen zaizkizu eskuz egin dituzun doiketa horiek. Hala ere, ez zaizkizu aldatuko eskuz kalifikatu dituzun galderak (adib. galdera laburrak, audio grabazioak, kargatu fitxategia). + +# new fib authoring messages case_sensitive=Bereizi behar dira letra larriak eta xeheak? case_sensitive_note=Aktibatzean, letra larriak eta xeheak errespetatu behar dira case_sensitive_example=Adibidez\: erantzun zuzena "ABC" baldin bada, eta ikasle baten erantzuna "aBc" bada, orduan erantzuna okerra izango da. @@ -563,21 +610,32 @@ mutually_exclusive_example=Adibidez\: txanpon baten aldeak dira {aurpegia|aurkia ignore_spaces=Hutsak baztertu ignore_spaces_note=Aktibatzean, espazio hutsak ez dira kontutan hartuko kalifikatzeko. ignore_spaces_example=Adibidea\: erantzun zuzena hau bada\: "2 * sin(x - m)", hurrengoak ontzat hartuko dira\: "2*sin(x-m)", "2*sin(x - m)", etab. + + +# edit publish assessment confirmation page edit_published_assessment_heading_conf=Editatu azterketa argitaratuaren berrespena warning=KONTUZ\: edit_published_assessment_heading_conf_info_1=Azterketa hau argitaratua da lehendik. edit_published_assessment_heading_conf_info_2=Kendu eginen da (eta ikasleentzako ez erabilgarri geldituko) zuk berrargitaratu arte. edit_published_assessment_heading_conf_info_3=Egin klik EDITATU botoian azterketa kentzeko edo aldatzeko. edit_published_assessment_heading_conf_info_4=Egin klik UTZI botoian Azterketen orrialdera itzultzeko. + +# signs for author tool separator=| dash=- column=\: greater=> + +# copy assessment confirmation page copy_assessment_heading_conf=Bikoiztu azterketaren berrespena copy_assessment_conf_info_1=Ziur zaude bikoiztu egin nahi duzula honako izenburu hau duen azterketa?" copy_assessment_conf_info_2="? append_copy_title=- Kopia \# + +# gradebook can not accept an assessment if its totalpoint = 0, gradebook_exception_min_points=Kontuz\: Ebaluazio-liburuko sarrera bat ezin da sortu azterketa honetarako, Ebaluazio-liburuak eskatzen baitu azterketa honetarako puntuek guztira > 0 izan behar dutela. Aldatu Ebaluazio-liburuko aukerak ezarpenetan eta jarri 'Bat ere ez'; ondoren, argitaratu berriz ere. Harremanetan jarri zure tokian tokiko laguntza-bulegoarekin. + +# Title of links: starts with t_ t_addPart=Gehitu parte bat t_settings=Editatu ezarpenak t_removeP=Kendu parte bat @@ -589,6 +647,8 @@ t_question=Galdera t_removeC=Kendu aukera t_removeO=Kendu aukera t_removeI=Kendu item + +# add attachments to questions attachments=Erantsiak add_attachments=Gehitu erantsiak add_remove_attachments=Gehitu / Kendu erantsiak @@ -597,23 +657,30 @@ remove_attachment_heading=Kendu erantsia remove_attachment_conf=berretsi kendu erantsia cert_rem_attachment=Ziur zaude kendu egin nahi duzula erantsi hau? t_attachment=Bistaratu erantsia beste leiho batean + show_editor=Erakutsi testu aberastuaren editorea (eta karaktere zenbatzailea) show_editors=Erakutsi testu aberastuaren editore guztiak + file=Fitxategia\: upload=Igo browse=Nabigatzailea + note_negative_point_value_part=Aukerakoa da. Ordeztu egiten du dagokion balioa zuzeneko biltegian. "Egiazkoa/Faltsua" edo "Hainbat aukera" motako galderei soilik dagokie. negative_point_value=Balio negatiboa du erantzuna okerra bada. note_negative_point_value_question=Aukerakoa da. "Egiazkoa/Faltsua" edo "Hainbat aukera, bat bakarrik zuzena" motako galderei soilik dagokie. + actions_for=Ekintzak hauetarako\: select_action=Ekintzak action_scores=Puntuazioak + enable_partial_credit=Gaitu kreditu partziala reset_grading_logic=Berrezarri mailaketa logika lehenetsia enable_nagative_marking=Gaitu markaketa negatiboa percentage_value=% balioa reset_score_values=Berrezarri puntuazio balioak enter_new_pc_value=Idatzi balio berri bat (aukerakoa da) + +# error messages for EMI questions (used in Javascript validation) answer_point_value_error=Ez da sartu egokia den erantzunaren puntuazioa bat theme_text_error=Gaia ez da oraindik sartu. simple_text_options_blank_error=Testu sinplearen aukera batzuk hutsik daude - sartu testua mesedez edo ezabatu aukerak gorde baino lehen. @@ -629,8 +696,16 @@ item_text_not_entered_error=Itemaren testua edo erantsita ez da sartu, item hone simple_text_option_label=Testu sinplea - formatu gabeko item zerrenda baterako simple_text_paste_label=Testu sinplea - itsasteko aukerak rich_text_option_label=Testu aberastua/eranskinak - hauentzako\: estilodun testua, taulak, irudi etiketatuak + +#message parameters: +#0: user input +#1: question number +#2: sequence number +#3: valid options please_select_from_available="{1}" galderak erantzun baliogabe bat du, "{0}". Alfabetoko hurrengo letrak soilik dira baliozkoak\: {3} duplicate_responses=Erantzun bikoiztuak\: + +# MC what's this link mc_whats_this_main_text=Kalifikazio logika erantzuteko hainbat aukera dituzten galderentzat hautatzen duzun aukeraren baitan dago. mcsc_whats_this_text=Aukera lehenetsia da hori, arruntena baita \: ikasleek puntuazio osoa edukiko dute erantzun zuzen bakarra hautatzeagatik, eta zero puntu beste edozein hautatzeagatik. Aukerak aldatzeko modu gehiago ere badago hemen\: \u2018Gaitu puntuazio partziala\u2019 edo \u2018Gaitu markaketa negatiboa\u2019. mcsc_whats_this_text_no_partial_credit=Aukera lehenetsia da hori, arruntena baita \: ikasleek puntuazio osoa edukiko dute erantzun zuzen bakarra hautatzeagatik, eta zero puntu beste edozein hautatzeagatik. Ikasleak penalizatu nahi badituzu zuzen ez erantzuteagatik, idatzi balio bat "Puntuazio negatiboa..." eremuan. Balio hori izanen da galderaren puntuazioa, ikasleak hautaketa gaizki egiten badu. Adibidez, galdera batek 10 puntu balio badu, eta zuk "5" jarri baduzu "Puntuazio negatiboa..." eremuan, erantzunen hautaketa ongi egiteak 10 puntu balio du, eta erantzunen hautaketa gaizki egiteak -5 puntu balio behar du. @@ -643,6 +718,7 @@ enable_partial_credit_text=Hautatu aukera hau ikasleei puntuazio partziala eman enable_negative_makrinkg_text=Hautatu aukera hau baldin eta ausaz egitea nahi baduzu. "Puntuazio negatiboa..." eremuan jartzen duzun balioa izanen da galderaren puntuazioa, ikasleak hautaketa gaizki egiten badu. Adibidez, galdera batek 10 puntu balio badu, eta zuk "5" jarri baduzu "Puntuazio negatiboa..." eremuan, erantzunen hautaketa ongi egiteak 10 puntu balio du, eta erantzunen hautaketa gaizki egiteak -5 puntu balio behar du. enable_negative_makrinkg_note=OHARRA\: Galdera batek puntuazio negatiboa badu ere, azterketaren puntuazioa guztira ezin da izan zero baino txikiagoa. reset_to_default_grading_logic_text=Egin klik esteka honetan asmoz aldatzen baduzu aukeratu ondoren \u2018Gaitu puntuazio partziala\u2019 edo \u2018Gaitu markaketa negatiboa\u2019. Kalifikazio lehenetsiaren logikaren arabera, puntuazio osoa ematen zaio erantzun zuzen bat hautatzeari, eta zero puntu zuzena ez den erantzun bat hautatzeari. + st_yes=Bai st_no=Ez st_agree=Ados @@ -655,8 +731,10 @@ st_strongly_disagree=Ez nago batere ados st_strongly_agree=Oso ados st_unacceptable=Ezin da onartu st_excellent=Bikaina + image_map_default_instruction=Identifikatu behean dauden itemak klik eginez dagozkien irudiko eremuetan. Botoi berdeak seinalatzen du lantzen ari zaren itema. q_text_image_map=Galderaren argibideak sartu beheko kutxan. Igo irudi bat dagokion eremura. + rowchoices=Errenkadak (aukera bakoitza idatzi ondoren "enter" tekla sakatu) matrix_choice_surv=Inkesta\: Aukeren matrizea matrix_choices_surv=inkesta - aukeren matrizea @@ -672,6 +750,7 @@ relativeWidthOfColumns=Zabalera eta zutabe erlatiboak row_field_empty=Errenkadaren eremua ezin da egon hutsik less_than_two_columns=zutabeen eremuak gutxienez bi sarrera eduki behar ditu "enter" teklaren bidez bereiziak selectFromFavorites=Hautatu gogokoetatik + emi_pt=Itemaren puntuak emi_whats_this=? emi_whats_answer_point_title=Erantzunaren puntua @@ -684,7 +763,9 @@ emi_whats_leadin_title=Sarrera emi_whats_leadin=The lead-in statement specifies the association between the stem and the option list. In the R-type format, the options list (for example, 8 or more potential diagnoses) is summarized in the lead-in statement, for example, "For each of the following patients presenting to the Emergency Room, select the most likely diagnosis." The lead-in should provide clear instructions how the student should respond to the item set. emi_whats_items_title=Itemak emi_whats_items=The stem or item describes the case and what is required from the student. It usually consists of a clinical scenario and a question, for example "A 30yr old man presents with... Select the most likely diagnoses." In the R-type format, the question may be included in the stem or may be situated in the lead-in statement. + character_limit=200 karaktereko muga + matrix_width_list_default=Erabili nabigatzailearen lehenetsiak zutabeen zabaletarako. matrix_width_list_1=% 10 errenkadaren aukeren zutabea /% 90 zutabearen aukeren zutabea matrix_width_list_2=% 20 errenkadaren aukeren zutabea /% 80 zutabearen aukeren zutabea @@ -695,8 +776,10 @@ matrix_width_list_6=% 60 errenkadaren aukeren zutabea /% 40 zutabearen aukeren z matrix_width_list_7=% 70 errenkadaren aukeren zutabea /% 30 zutabearen aukeren zutabea matrix_width_list_8=% 80 errenkadaren aukeren zutabea /% 20 zutabearen aukeren zutabea matrix_width_list_9=% 90 errenkadaren aukeren zutabea/% 10 zutabearen aukeren zutabea + edit_fib_warning=Kalifikazioetan akatsak izan daitezke zuriuneak aldatzen badituzu, kontuz, dauden bidalketak automatikoki berriro ebaluatzen direnean. Galdera mota hau editatzeko hobe da \u201cbirbidalketa\u201d aktibatzea. edit_order_warning=Agian posizio berdina esleitu diezu parte edo galdera deberdinei. Ordena aldatu da. + tag_title=Etiketak tag_previous=Aldez aurretik galderari gehitutako etiketak tag_question_new=Gehitu etiketa berriak galderari @@ -714,4 +797,5 @@ tag_text_error3=Bilatzean errore bat egon da, saiatu bilaketa sinpleago bat erab tag_tags_error=Etiketa bat gutxienez behar duzu bilaketa egiteko. tag_multitag_singlequestion=Aukera hau hautatuz, galdera hau bezalakoa diren galdera guztiak (beste azterketetan edo biltzaileetan erabilitako galderak) eguneratuak izango dira etiketa honekin. tag_multitag_singlequestion_all=Sistema konfiguratu dago etiketa hauek kopiatzeko berdina diren galdera orori (agian beste azterketa bati kopiatuko dira, edo beste biltzaile bati). + question_use_rubric=Errubrika batekin ebaluatu dezakezu galdera hau diff --git a/samigo/samigo-app/src/java/org/sakaiproject/tool/assessment/bundle/DeliveryMessages_eu.properties b/samigo/samigo-app/src/java/org/sakaiproject/tool/assessment/bundle/DeliveryMessages_eu.properties index 59c24b462f83..9ff6b03b6016 100644 --- a/samigo/samigo-app/src/java/org/sakaiproject/tool/assessment/bundle/DeliveryMessages_eu.properties +++ b/samigo/samigo-app/src/java/org/sakaiproject/tool/assessment/bundle/DeliveryMessages_eu.properties @@ -138,7 +138,7 @@ import_from_a_file=Inportatu fitxategi batetik\: import_from_q=Inportatu galderen elkarbiltzailetik import_from_question=Inportatu galderen elkarbiltzailetik incorrect_answer_op=Galdera okerra (aukerakoa) -ins_new_q=Txertatu beste galdera bat +ins_new_q=Gehitu galdera insert_additional_a=Txertatu galdera gehigarriak insert_p=Txertatu zati bat\: insert_q=Txertatu galdera @@ -248,9 +248,6 @@ selection_level_feed=Aukeraketa mailako iruzkina time_expired1=Denbora bukatu da\! time_expired2=Azterketa honetarako baimendutako denbora iraungi da. Zure erantzunak automatikoki gorde eta bidali dira. time_expired3=Zure erantzun guztiak bidali dira -five_minutes_left1=5 minutu utzia. -five_minutes_left2=Itxi lehioa zure azterketara itzultzeko. -five_minutes_left3=Tenporizadoreak atzera kontatzen jarraituko du, berdin leiho hau ixten baduzu edo ez. time_up=Denbora agortu da hide_show=Ezkutatu/Erakutsi gelditzen den denbora session_will_timeout=Zure saioa 5 minututan bukatuko da. Egin klik ADOS botoian berritzeko. @@ -313,6 +310,7 @@ time_limit=Denbora-epea NoOfTries=Zuhaitz kp. time_limit_hour=orduak, time_limit_minute=minutuak +time_limit_second=second(s) time_limit_hours=orduak\: time_limit_minutes=minutuak\: num_subs=Onartutako bidalketa-kopurua @@ -323,8 +321,8 @@ ondate=Data jakin batean ans_q=Erantzundako galderak tot_score=Puntuazioa guztira\: ans_key=Erantzun zuzena -unans_q=erantzun ez den galdera -q_marked=berrikusteko markatutako galdera +unans_q=Erantzun ez den galdera +q_marked=Berrikusteko markatutako galdera ans_qs=Erantzundako galderak assess=Azterketa hartzen of=, guztira @@ -357,7 +355,7 @@ assessment_no_longer_available_message_viaURL=Eskatu duzun azterketa ez dago aur anonymous_thank_you=Eskerrik asko\! anonymous_thank_you_message=Eskerrik asko. Zure azterketa bidali da. Klikatu "Jarraitu" to go to the system login page. anonymous_quit_warning=Kontuz -access_denied_message=Eskatu duzun azterketa ez dago erabilgarri orain. Idatzi edo deitu, arren, zure irakasleari galderaren bat izanez gero. Klikatu "Jarraitu" saioa hasteko orrialdera joateko. +access_denied_message=Eskatu duzun azterketa ez dago erabilgarri orain. Idatzi edo deitu, arren, zure irakasleari galderaren bat izanez gero. media_access_denied=Sarbidea ukatua media_access_denied_message=Ez duzu baimenik medio honetara sartzeko. Identifikatuta ez bazaude, identifikatu, arren, eta saiatu berriz ere. Identifikatuta bazaude eta uste baduzu fitxategi hau ikusi beharko zenukeela, idatzi edo deitu, arren, zure laguntzaile lokalari laguntzeko. warning=KONTUZ @@ -378,14 +376,19 @@ review_error_2=Atzera egin azterketen zerrendara aldaketak egiteko eta berriz bi linear_no_contents_warning_1=Azterketa honek ez du onartzen galderetan atzera egitea berrikusteko edo aldatzeko. linear_no_contents_warning_2=Egin klik Bidali kalifikatzeko dioen tokian azterketa hau zure irakaslearentzat erabilgarri egiteko. linear_no_contents_warning_3=Bestela, egin klik Utzi botoian zure Azterketen zerrendara itzultzeko. + +# file upload error message file_upload_error=Okerra fitxategia gora kargatzean file_uploaded=Zure fitxategia da\: max_size_allowed=MB. Neurri handiena kargatzen diren fitxategientzat hau da\: upload_again=MB. Kargatu, arren, fitxategi txikiago bat. max_file_size=Fitxategiaren tamaina handiena\: unit=MB + time_expired_title=Denbora bukatu da\! time_expired=Azterketa honetarako onartzen den denbora bukatu da. Sistemak bidali du dagoeneko, egin duzun azterketari nota jar diezaioten. + +# signs separator=| dash=- column=\: @@ -395,6 +398,8 @@ dot=. open_bracket=( close_bracket=) underscore=_ + +# Title of links: starts with t_ t_feedback=Bistaratu iruzkina t_tableOfContents=Bistaratu Galderen aurkibidea t_returnAssessmentList=Itzuli azterketa zerrendara @@ -406,26 +411,41 @@ t_url=Esteka URLra t_uploadedFile=Esteka igotako fitxategira. t_media=Bistaratu medioa beste leiho batean t_modelShortAnswer=Erantzun laburraren eredua -alt_q_marked=berrikusteko markatutako galdera -alt_unans_q=erantzun ez den galdera + +# alt tag for images: starts with alt_ + +alt_q_marked=Berrikusteko markatutako galdera +alt_unans_q=Erantzun ez den galdera alt_correct=Zuzena alt_incorrect=Okerra alt_ans_q=Erantzundako galderak + +#browse and upload button browse=Nabigatu... upload=Igo + +# audio authoring can_you_hear=Arazoak baldin badituzu audio grabagailuarekin atzera egitean, egin klik hemen\: {0} zure grabaketa jaisteko, eta entzun ezazu beste aplikazio batean. can_you_hear_2=hemen + button_login=Hasi + +# attachemnt v2.3 attachments=Erantsiak + +# restricting access based on these criteria - SAK-6516 no_submission_left_title=Bidalketa mugara iritsi da no_submission_left=Azterketa hau bidali da dagoeneko, eta ez dira onartzen bidalketa gehiago. Idatzi edo deitu, arren, zure irakasleari galderaren bat izanez gero. Klikatu "Itzuli" Azterketa orrialdera itzultzeko. no_submission_left_url=Azterketa hau bidali da jada eta ez ditu onartzen bidalketa gehiago. Deitu edo idatzi zure irakasleari galderaren bat izanez gero. + no_late_submission_title=Berandu egindako bidalketa ez da onartzen no_late_submission=Azterketa hau aurkezteko data pasatu da, eta ez dira onartzen bidalketa berantiarrak. Idatzi edo deitu, arren, zure irakasleari galderaren bat izanez gero. Klikatu "Itzuli" Azterketa orrialdera itzultzeko. no_late_submission_url=Azterketa honen muga eguna pasatu da, eta ez du onartzen geroagoko bidalketarik. Deitu edo idatzi zure irakasleari galderaren bat izanez gero. + assessment_has_been_submitted_title=Azterketa bidali da assessment_has_been_submitted=Azterketa hau bidali da dagoeneko, eta ez dira onartzen zuzenketa gehiago. Idatzi edo deitu, arren, zure irakasleari galderaren bat izanez gero. Klikatu "Itzuli" Azterketa orrialdera itzultzeko. assessment_has_been_submitted_url=Azterketa hau bidali da, eta ez duzu modurik jada zuzenketak egiteko. Deitu edo idatzi zure irakasleari galderaren bat izanez gero. + data_discrepancy_title=Datak ez datoz bat data_discrepancy_1=Orrialde hau ikusten ari zara bat ez datozelako benetan zenbat erantzun gorde diren eta zenbat uste duzun gorde direla. Hauek dira bat ez etortze horren arrazoi ohikoenak\: data_discrepancy_2=Azterketa bat hainbat nabigatzaile-leihotan hartzen denean. @@ -433,9 +453,11 @@ data_discrepancy_3=Erabiltzaile batek ez duenean gorde bere erantzunak denbora m data_discrepancy_4=Bi kasuetan, zein diren orain gorde diren galderak honen baitan dago\: noiz klikatu duen erabiltzaile batek azken aldiz Aurrekoa edo Irten data_discrepancy_5=Azterketa hainbat nabigatzaile-leihotan hartzen ari bazara, itxi leiho guztiak bat izan ezik. Egin klik hemen\: {0} azterketen zerrendara itzultzeko. Hartu berriz azterketa erabilgarri baldin badago zuk egiteko. data_discrepancy_5_url=Azterketa hainbat nabigatzaile-leihotan hartzen ari bazara, itxi leiho guztiak bat izan ezik Hartu berriz azterketa erabilgarri baldin badago oraindik zuk egiteko. + text_or=edo text_period=. text_out_of=kanpo + is_retracted_title=Azterketaa ez dago gehiago erabilgarri. is_retracted=Ezin da dagoeneko bidali azterketa hau. Idatzi edo deitu, arren, zure irakasleari galderaren bat izanez gero. Klikatu "Itzuli" azterketa orrialdera itzultzeko. is_retracted_url=Ez duzu jada modurik azterketa hau bidaltzeko. Deitu edo idatzi zure irakasleari galderaren bat izanez gero. @@ -444,15 +466,19 @@ is_retracted_for_edit_url=Ezin duzu azterketa hau hartu, irakasleak ezkutatu egi retract_date=Zuzenketa eguna is_retracted_for_edit2=Azterketa hau ezkutatu egin da editatzeko. feedback_not_available=Feedback-a ez da erabilgarri egonen azterketa berriz argitaratu arte. + reset_selection=Aukera ezabatu processing=Prozesatzen..... + submission_warning=Abisua\: Azterketaren bidalketa submit_warning_1=Azterketa hau kalifikatzera bidali behar duzu. submit_warning_2=Egin klik Bidali kalifikatzeko botoian kalifikatzeko bidali nahi baduzu. submit_warning_3_non_linear=Bestela, egin klik Aurrekoa dioen aurreko pantailara itzultzeko. submit_warning_3_linear=Bestela, egin klik Utzi botoian zure Azterketen zerrendara itzultzeko. + review_results=Berrikusi emaitzak seeOrHide=Egin klik behera joateko gezian ikusteko edo ezkutatzeko galderen zerrenda + t_for=honetarako for=gune honetakoa\: begin_assessment_msg_due=Emate-data hau da\: @@ -470,23 +496,31 @@ begin_assessment_msg_num_submission_2=aldia(k)\:. begin_assessment_msg_highest=Aurreko saioetako erantzunak ez dira gordeko hurrengo saioetan. Zure puntuazio handiena grabatuko da. begin_assessment_msg_latest=Aurreko saioetako erantzunak ez dira gordeko hurrengo saioetan. Zure azken puntuazioa grabatuko da. begin_assessment_msg_average=Zure batez besteko puntuazioa grabatuko da. + submission_allowed_1=Zenbat alditan bidali daiteke azterketa hau\: submission_allowed_2=. submission_allowed_1_continue={0} alditan bidali dezakezu azterketa hau data hau iritsi arte\: {1}. submission_allowed_2_continue={0} aldi gehiagotan bidali dezakezu azterketa hau data hau iritsi arte\: {1}. + imagemap_legend1=Irudi interaktiboaren elementuak imagemap_legend2=Irudi interaktiboa + timer_preview_not_available=Tenporizadoreak ez du funtzionatzen Aurrekoan + fin_accepted_instruction=Onartutako karaktereak\: zenbakiak, hamartarren puntu-markatzaileak, zeinu adierazleak (-), hutsuneak (adibidez milakoen banatzaileak, 5 000), "E" edo "e" (idazkera zientifikoan erabiliak). Oharra\: idazkera zientifikoan periodo bat erabili behar da hamartarren puntu-markatzaile gisa. fin_complex_note=Zenbaki konplexuek honela egon behar dute\: (a + bi), non "a" eta "b"-k balio esplizituak eduki behar baitituzte. fin_complex_example=Adibidez\: {1+1i} balioduna da, eta {1+i} ez, ordea. {0+9i} balioduna da, eta {9i} ez, ordea. fin_invalid_characters_error=Erabili karaktere onartuak bakarrik zenbakizko erantzunen eremuetan. + sa_invalid_length_error=Erantzun honek gainditu egin ditu 32,000 karaktereen muga. Murriztu, arren, testuaren tamaina. + anonymousScore=Puntuazioa + recorded_on=non grabatua secs=segundoak\: + please_read_1=Irakurri, mesedez. -please_read_2=Gomendioa high-stakes testak edo azterketak hartzen ari diren ikasleentzak +please_read_2=Gomendioa high-stakes azterketak hartzen ari diren ikasleentzak please_read_3=gehiago irakurri izanen duzu zure sistemaren ezarpenei buruz eta ziurtatzeari buruz zure lana ongi gorde eta bidali dela. timeOutSubmission=Azterketa honek onartzen duen denbora gainditu duzu. Zure erantzun guztiak automatikoki bidali dira. time_30_warning=Azterketa hau bidali dezakezu data hau iritsi bitartean\: {0} @@ -496,7 +530,9 @@ time_due_warning_2=Ez bidaltzea aukeratzen baduzu azterketa ez da geroago erabil link_do_not_submit=Ez bidali not_submitted_title=Irteera not_submitted=Zure azterketa ez da bidali. + use_form_navigation=Erabili "Aurrekoa" eta "Hurrengoa" botoiak nabigatzeko. + audio_recorder_header=Audio grabagailua audio_recorder_record=Rec audio_recorder_play=Play @@ -511,15 +547,25 @@ audio_recorder_attempts_remaining=Zenbat saialdi gelditzen diren\: audio_recorder_browser_plea=Zure nabigatzaileak ez du onartzen HTML5, APIs audioa eta Flash. Erabili, arren, Chrome edo Firefox azken bertsioak. audio_recorder_last_attempt=Behin betiko saialdia automatikoki gordeko da Stop botoia sakatzean. audio_not_allowed=Zure nabigatzaileak ez du baimenik mikrofonoa erabiltzeko. Konfiguratu nabigatzaieko baimenak eta eguneratu orrialdea. + +#message parameters: +#0: user input +#1: question number +#2: sequence number +#3: valid options please_select_from_available={1}. galderak baliogabeko erantzun bat du, {0}. Alfabetoko hurrengo letra hauek soilik onartzen dira\: {3} duplicate_responses=Bikoiztu erantzunak\: + additional_instructions_label=Argibide osagarriak ikusteko sakatu hemen + qprogress=Erantzunen jarraipena qprogress_questions=galdera(k) + receiptEmail_none=Bidalketen berrespen-posta ez jasotzea aukeratu duzu. receiptEmail_digest=Berrespen-posta bat jasoko duzu bidalketa honengatik. Azterketako bidalketen eguneroko jakinarazpen mezuan agertuko da. receiptEmail_immediate=Bidalketa honen berrespen-posta bat jasoko duzu. receiptEmail_changeSetting=Jakinarazpenak jasotzeko modua aldatu daiteke hemen\: NireGunean > Hobespenak > Jakinarazpenak. + fib_sr_explanation=\u201cIdatzi zuriunean\u201d motako galdera bat da hurrengoa, {0} zuriune dituena. fib_sr_answer_label_part1=Zuriunea fib_sr_answer_label_part2=Idatzi zuriunea, irakurri inguruko testua. @@ -529,3 +575,13 @@ fin_sr_answer_label_part2=Idatzi zuriunea, irakurri inguruko testua. calcq_sr_explanation=\u201cGaldera kalkulatua\u201d motako galdera bat da hurrengoa, {0} zuriune dituena. calcq_sr_answer_label_part1=Zuriunea calcq_sr_answer_label_part2=Erantzuna kalkulatu inguruko testua irakurriz. + +#AJAX Timer +savedMessage=Work is being saved. +subMessage=Work is being submitted. +alertMessage=\#time\# remaining. +closeAlertMessage=Close Alert +alertTitle=ALERT +hideMessage=Hide Time Remaining +showMessage=Show Time Remaining +timeRemaining=Time Remaining diff --git a/samigo/samigo-app/src/java/org/sakaiproject/tool/assessment/bundle/EvaluationMessages_eu.properties b/samigo/samigo-app/src/java/org/sakaiproject/tool/assessment/bundle/EvaluationMessages_eu.properties index ff31828cbf58..03abc28c79d8 100644 --- a/samigo/samigo-app/src/java/org/sakaiproject/tool/assessment/bundle/EvaluationMessages_eu.properties +++ b/samigo/samigo-app/src/java/org/sakaiproject/tool/assessment/bundle/EvaluationMessages_eu.properties @@ -71,7 +71,9 @@ correct_responses=Erantzun zuzenak percentCorrect=Ikasleen % .... dena zuzen role=Rola num_submission=Bidalketaren \# +# used to be Save and Continue save_cont=Eguneratu +# may be discontinued...now have nav bars save_exit=Gorde eta irten score=Puntuazioa show_hide=Erakutsi/Ezkutatu editorea @@ -146,12 +148,15 @@ submit_time=Bidalia audio_message=Galdera hauei erabiltzailearen interfazearen bidez eman behar zaie puntuazioa. file_upload_message=Galdera emaitza hauek bereizirik kargatu behar dira. export_no_submission=Ez da bidalketarik +# show SA and rationale in line or in popup responses_inline=Erantzunak inline responses_popup=Erantzunak Pop-Up whole_group=Talde osoa upper_pct=% 27tik gora lower_pct=% 27tik behera item_analysis=Itemaren analisia + +# email email=E-maila title_create_new_email=Sortu e-maila berri bat colon=\: @@ -179,6 +184,8 @@ error=Okerra\! sent_email_confirmation=Bidali duzu e-maila. Klikatu, arren, itxi botoia leiho hau ixteko. sent_email_error=Sistemak arazo bat izan du zure e-maila bidaltzen saiatzen ar izen bitartean. Jarri harremanetan, arren, sistemaren administratzailearekin laguntza gehiago behar izanez gero. email_warning=Kontuz\: aldi berean e-mail leiho bat baino irekita edukiz gero, nahasi egingo dira, agian, hartzaileak eta/edo mezuak. Idatzi, arren, e-maila bat pertsona bati aldi bakoitzean. + +# question types q_aud=Audio erantzuna q_fu=Fitxategi gora kargatua q_fib=Bete hutsunea @@ -195,11 +202,17 @@ browse=Nabigatzailea upload=Gora kargatu click_shortAnswer=Klik egin ikasleen erantzuna ikusteko click_rationale=Egin klik arrazonamendua ikusteko + mult_sub_highest=* Azterketa honek hainbat bidalketa onartzen du, eta konfiguratu da puntuaziorik altuena erregistratzeko, Ezarpenen azpian. mult_sub_last=* Azterketa honek hainbat bidalketa onartzen du, eta konfiguratu da azken puntuazioa erregistratzeko, Ezarpenen azpian mult_sub_average=* Azterketa honek hainbat bidalketa egiten uzten du, eta Ezarpenetan konfiguratu da bidalketa guztien batez bestekoa grabatzeko + +# Error messages score_error=Puntuazioa ez da behar den motatakoa. + +## CALCULATED_QUESTION q_cq=Galdera kalkulatua +# signs separator=| dash=- column=\: @@ -209,8 +222,12 @@ dot=. comma=, open_bracket=( close_bracket=) + +# date format grading_date_no_time_format=dd/mm/aaaa export_filename_date_format=MMddaaaa + +# Title of links: starts with t_ t_totalScores=Joan guztirako puntuazioen orrialdera t_questionScores=Joan galderen puntuazioen orrialdera t_itemAnalysis=Zoaz Itemaren anilisiaren orrialdera @@ -241,6 +258,7 @@ t_toggleDiv=Zabaldu/Tolestu zatia t_retake=Hartu berriz t_modelShortAnswer=Erantzun laburraren eredua t_hotspotanswer=Erakutsi ikasleak irudian emandako erantzuna +# alt tag for images: starts with alt_ alt_recording=Erregistratzen alt_correct=Zuzena alt_incorrect=Okerra @@ -271,7 +289,9 @@ alt_sortResponseDescending=Sort by Student Response goitik behera alt_sortAnswerKeyAscending=Ordenatu erantzunen gakoekin behetik gora alt_sortAnswerKeyDescending=Ordenatu erantzunen gakoekin gotik behera alt_matrixChoicesSurvey=Errenkadak inkestaren itemak izanen dira, eta zutabeak graduak + random_draw_info=(hautatu ausazkoa, {0} galdera, {1} dituen bateria batetik)\: + data_discrepancy_title=Data ez dator bat time=Denbora requires_student_submission=Ikasleak bidaltzea eskatzen du @@ -291,25 +311,32 @@ how_content_2=- Egin klik Ezarpenak estekaren azpian, azterketa argitarat how_content_3=- Feedback > Feedback Delivery dioen tokian hautatu aukeretako bat feedbacka uzteko. how_content_4=- Feedback > Feedback Components dioen tokian ikasleek hau ikusiko dute\: begiratu Kalifikatzailearen iruzkinak dioen ondoko laukian. how_content_5=- Egin klik Gorde ezarpenak botoian. + applyGradesDesc=Bidalketarik gabeko parte-hartzaile guztiei applyGradesDescAvg=0 bidalketa duten parte-hartzaile guztiei applyGrades=Aplikatu puntuazio hau number_format_error_user_id_apply=Zenbaki erreal bat idatzi behar duzu puntuazio bat aplikatzeko bidalketarik gabeko ikasle guztiei. + number_format_error_user_id=Zenbaki erreal bat idatzi behar duzu zure puntuazioa Erabiltzailearen ID(ari/ei) egokitzeko number_format_error_submission_id=Zenbaki erreal bat idatzi behar duzu puntuazioa Bidalketaren ID(ari/ei) egokitzeko + data_discrepancy_1=Orrialde hau ikusten ari zara azterketa hau hainbat arakatzaileren leihoetan puntuatzen ari zarelako data_discrepancy_2=Itxi bat ez beste leiho guztiak. + show_hotspotanswer=Irudi gainean + for_s=honetarako forAllSectionsGroups=Gune osorako allSectionsGroups=Atal/Talde guztiak with=with + title_download_file_submissions=Jaitsi fitxategien bidalketak download_responses_to=Jaitsi galderak hona select_all=Dena hautatu for_all_sections_groups=gune guztirako for_selected_sections_groups=hautatu diren atalentzat/taldeentzat download=Jaitsi + obj=Helburuak keywords=Gako-hitzak objPercent=Ehuneko zuzena diff --git a/samigo/samigo-app/src/java/org/sakaiproject/tool/assessment/bundle/EventLogMessages_eu.properties b/samigo/samigo-app/src/java/org/sakaiproject/tool/assessment/bundle/EventLogMessages_eu.properties index 625cf7e19379..e67670b21473 100755 --- a/samigo/samigo-app/src/java/org/sakaiproject/tool/assessment/bundle/EventLogMessages_eu.properties +++ b/samigo/samigo-app/src/java/org/sakaiproject/tool/assessment/bundle/EventLogMessages_eu.properties @@ -1,6 +1,7 @@ log=Log title=Titulua -id=ID-a\: {0} +assessment_deleted=- deleted +id=Assessment ID assessment_id=Azterketaren ID-a user_id=Izena date_startd=Sarreraren data @@ -14,6 +15,7 @@ error_begin=Errorea azterketaren hasieran error_submit=Errorea bidaltzean ebaluatzera minutes=minutuak minute=minutua + error_take=Errorea ikasleak azterketa egitean error_access=Errorea sarbidean error_pw_access=Errorea sartzeko pasahitzean @@ -21,33 +23,48 @@ error_ip_access=Errorea IP sarbidean error_secure_delivery=Errore bat eman da banaketa ziurra egitean no_error=Errorerik ez (erabiltzailearen bidalketa) no_submission=Bidalketarik ez + filterBy=Aukeratu azterketa bat\: filterAll=Azterketa guztiak search=Bilaketa search_hint=Bilaketa Erabiltzailearen ID-agatik edo izenagatik clear=Garbitu + timer_submit=Errorerik ez (tenporizadoreak bidalita) auto_submit=Auto bidalketa error_auto_submit=Errore bat eman da auto-bidalketan + no_data=Emaitzarik ez da aurkitu no_data_search=Emaitzarik ez da aurkitu honetarako "{0}" + t_sortTitle=Tituluekin ordenatu alt_sortTitleAscending=Gorantz ordenatu tituluekin alt_sortTitleDescending=Beherantz ordenatu tituluekin + +t_sortId=Sort by Id +alt_sortIdAscending=Sort by Id in Ascending +alt_sortIdDescending=Sort by Id in Descending + t_sortUser=Izenekin ordenatu alt_sortUserAscending=Gorantz ordenatu izenekin alt_sortUserDescending=Beherantz ordenatu izenekin + t_sortStartDate=Sarreren datekin ordenatu alt_sortStartDateAscending=Gorantz ordenatu sarreren datekin alt_sortStartDateDescending=Beherantz ordenatu sarreren datekin + t_sortEndDate=Bidalketen datekin ordenatu alt_sortEndDateAscending=Gorantz ordenatu bidalketen datekin alt_sortEndDateDescending=Beherantz ordenatu bidalketen datekin + t_sortErrorMsg=Erroreekin ordenatu alt_sortErrorMsgAscending=Gorantz ordenatu erroreekin alt_sortErrorMsgDescending=eherantz ordenatu erroreekin + t_sortIP=IP helbideekin ordenatu alt_sortIPAscending=Gorantz ordenatu IP helbideekin alt_sortIPDescending=Beherantz ordenatu IP helbideekin + +# Accesskey a_search=s a_clear=c diff --git a/samigo/samigo-app/src/java/org/sakaiproject/tool/assessment/bundle/GeneralMessages_eu.properties b/samigo/samigo-app/src/java/org/sakaiproject/tool/assessment/bundle/GeneralMessages_eu.properties index 2abf2262ab45..7521693913e1 100644 --- a/samigo/samigo-app/src/java/org/sakaiproject/tool/assessment/bundle/GeneralMessages_eu.properties +++ b/samigo/samigo-app/src/java/org/sakaiproject/tool/assessment/bundle/GeneralMessages_eu.properties @@ -1,11 +1,16 @@ +# output date format for all tools output_date=dd-MMM-yyyy HH\:mm\:ss output_date_no_sec=dd-MMM-yyyy HH\:mm output_dateWoTime=dd-MMM-yyyy output_date_picker=dd/MM/yyyy output_data_picker_w_sec=dd/MM/yyyy hh\:mm\:ss a output_day_date_no_sec=EEEE, yyyy-MMM-dd hh\:mm aaa + +# for removing media remove_media=Kendu medioak select_menu=aukeratu + +# signs for all tools separator=| add=Gehitu assessment=Azterketak @@ -13,19 +18,27 @@ template=Txantiloiak questionPool=Galderen biltzaileak eventLog=Gertaeren log-ak section_activity=Jardueren info + +# Accessibility Stuff(t_: title in command link) t_assessment=Zoaz testu-lanketarako orrialdera t_template=Zoaz Txantiloien orrialdera t_questionPool=Zoaz galderen elkarbiltzailearen orrialdera t_eventLog=Erabileraren txostena t_section_activity=Joan "Jardueren info" orrialdera +# Accesskey: all accesskey name start with a_ a_log=l a_assessment=a a_pool=p a_section_activity=s + +# Error message for the date input field that uses date picker +# Please sync the date format of follow error message with +# output_data_picker_w_sec in above output date format invalid_start_date=Data erabilgarrirako sartu duzun data ez da balioduna. Ziurtatu, arren, existitzen den data sartu duzula hh/ee/uuuu hh\:mm\:ss AM/PM formatuan. invalid_due_date=Emate datarako sartu duzun data ez da balioduna. Ziurtatu, arren, existitzen den data sartu duzula hh/ee/uuuu hh\:mm\:ss AM/PM formatuan. invalid_retrack_date=Zuzenketa datarako sartu duzun data ez da balioduna. Ziurtatu, arren, existitzen den data sartu duzula hh/ee/uuuu hh\:mm\:ss AM/PM formatuan. invalid_feedback_date=Iruzkin data erabilgarritarako sartu duzun data ez da balioduna. Ziurtatu, arren, existitzen den data sartu duzula hh/ee/uuuu hh\:mm\:ss AM/PM formatuan. choose_one_group=Alerta\: Talde bat gutxienez hautatu behar duzu. choose_release_to=Hautatu norentzat egin nahi duzu azterketa eskuragarri + kb=KB diff --git a/samigo/samigo-app/src/java/org/sakaiproject/tool/assessment/bundle/MainIndexMessages_eu.properties b/samigo/samigo-app/src/java/org/sakaiproject/tool/assessment/bundle/MainIndexMessages_eu.properties index e94d5e99ddaf..504031a1c576 100644 --- a/samigo/samigo-app/src/java/org/sakaiproject/tool/assessment/bundle/MainIndexMessages_eu.properties +++ b/samigo/samigo-app/src/java/org/sakaiproject/tool/assessment/bundle/MainIndexMessages_eu.properties @@ -12,3 +12,5 @@ version=Bertsioa\: built=Eraikia\: tag=Etiketa\: you_have_left=Aplikazioa utzi egin duzu orain. + + diff --git a/samigo/samigo-app/src/java/org/sakaiproject/tool/assessment/bundle/PrintMessages_eu.properties b/samigo/samigo-app/src/java/org/sakaiproject/tool/assessment/bundle/PrintMessages_eu.properties index 2a61b4af36de..5678ef79b854 100755 --- a/samigo/samigo-app/src/java/org/sakaiproject/tool/assessment/bundle/PrintMessages_eu.properties +++ b/samigo/samigo-app/src/java/org/sakaiproject/tool/assessment/bundle/PrintMessages_eu.properties @@ -54,4 +54,8 @@ browse=Bilatu upload=Igo upload_instruction="Bilatu" botoia sakatu zure fitxategia aurkitzeko, orduan klik egin "Igo" botoian fitxategi hori igotzeko. attachments=Erantsitakoak + +# General icons + img_back=/images/print/icons/arrow_turn_left.png + diff --git a/samigo/samigo-app/src/java/org/sakaiproject/tool/assessment/bundle/QuestionPoolMessages_eu.properties b/samigo/samigo-app/src/java/org/sakaiproject/tool/assessment/bundle/QuestionPoolMessages_eu.properties index d84c25a6dd5f..065a717a3ae4 100644 --- a/samigo/samigo-app/src/java/org/sakaiproject/tool/assessment/bundle/QuestionPoolMessages_eu.properties +++ b/samigo/samigo-app/src/java/org/sakaiproject/tool/assessment/bundle/QuestionPoolMessages_eu.properties @@ -1,3 +1,5 @@ +#$Id$ +# general add=Gehitu add_new_pool=Gehitu biltzaile berria search=Bilatu @@ -20,6 +22,10 @@ print=Inprimatu unshare=Kendu ni select_all=Aukeratu guztiak preview_pool_return=Itzuli + + +# prompts +#add_q=Add A Question gen_info=Informazio orokorra add_q=Gehitu galdera add_p=Gehitu biltzailea @@ -85,6 +91,7 @@ rm_q=Kendu galdera rm_q_confirm=Kendu galdera berrespena rubrix=Argibideak sakai_assmt=Sakai azterketa kudeatzailea +#sakai_assmt=Samigo seach_for_q=Bilatu galdera(k) sel_dest_copy=Aukeratu xede biltzaileak honetarako\: sel_dest_move=Aukeratu xede biltzaileak honetarako\: @@ -104,6 +111,8 @@ then_click_add=orduan klikatu "Gehitu azterketari" prepend_copy=Kopiatu prepend_of=-ren qsfrompart=Galderak zatitik + +# add/update add_title=Gehitu biltzailea add_summary=gehitu inprimaki nagusia creator=Egilea @@ -112,6 +121,8 @@ desc=Azalpena obj=Helburuak keywords=Gako-hitzak update=Eguneratu + +# question types q_aud=Audio erantzuna q_fu=Fitxategia gora kargatzea q_fib=Bete hutsunea @@ -123,9 +134,13 @@ q_match=Parekatzen q_short_ess=Erantzun laburra/idazketa q_tf=Galdera Egiazkoa/Faltsua q_matrix_choices_surv=Inkesta\:Aukeren matrizea + +# list navigation delete=Ezabatu previous=Aurrekoa show_per_page=Erakutsi 10 item orrialde bakoitzeko + +# signs separator=| dash=- column=\: @@ -135,12 +150,16 @@ dot=. open_bracket=( close_bracket=) star=* + +# ERROR copy_duplicate_error=Galdera hau badago adierazitako biltzaile batean edo gehiagotan poolName_empty=Biltzaile izenak ez luke hutsik egon behar. copy_duplicateName_error=Ezin duzu kopiatu biltzaile bati zen bereko biltzailea dagoen kokalekura. move_duplicateName_error=Ezin dira bikoiztu biltzaile izenak. Aukeratu, arren, beste helburu bat, edo alda iezaiozu izena mugitu nahi duzun biltzaileari. duplicateName_error=Ezin dituzu bikoiztu biltzaile izenak. Aukeratu, arren, beste helburu bat. no_pools_error=Oraindik ez da biltzailerik zehaztu + +# Title of links: starts with t_ t_sortTitle=Ordenatu galderen biltzaileak tituluaren arabera t_sortCreator=Ordenatu galderen biltzaileak egilearen arabera t_sortNumQuestions=Ordenatu galderen biltzaileak galdera-kopuruaren arabera @@ -171,6 +190,7 @@ t_previewPool=Biltzailearen aurrebista\: t_export=Biltzailea excel-era esportatu t_print=Inprimatu biltzailea t_tags=Etiketak +# alt tag for images: start with alt_ alt_sortTitleAscending=Ordenatu tituluaren arabera, behetik gora alt_sortTitleDescending=Ordenatu tituluaren arabera, goitik behera alt_sortCreatorAscending=Ordenatu egilearen arabera, behetik gora @@ -186,7 +206,11 @@ alt_sortQuestionTextDescending=Ordenatu galderaren testuaren arabera, goitik beh alt_sortQuestionTypeAscending=Ordenatu motaren arabera, behetik gora alt_sortQuestionTypeDescending=Ordenatu motaren arabera, goitik behera alt_togglelink=Zabaldu/Tolestu biltzaileak/azpibiltzaileak + +# import questionpool t_importPool=Inportatu biltzailea + +# Share pools share_pool=Partekatu biltzailea members_with_access=Sarbidea duten guneko partaideak, biltzaile honetara\: members_without_access=Sarbiderik ez duten partaideak, biltzaile honetara\: @@ -200,6 +224,8 @@ alt_sortNameDescending=Izenekin ordenatu beherantz alt_sortRole=Rolekin ordenatu alt_sortRoleAscending=Rolekin ordenatu gorantz. alt_sortRoleDescending=Rolekin ordenatu beherantz + +# SAM-1587 q_question=Galderak q_response=Erantzuna q_points=Puntuak @@ -212,6 +238,8 @@ answer_model=Erantzunaren eredua\: file_upload=Igo fitxategia\: time_allowed_seconds=Denbora onartua (segunduak)\: number_of_tries=Baimendutako saialdi kopurua\: + +# SAM-2049 t_transferPool=Transferitu biltzailea transfer_pool=transferitu biltzailea tranfer_pool_continue=Jarraitu diff --git a/samigo/samigo-app/src/java/org/sakaiproject/tool/assessment/bundle/SamLite_eu.properties b/samigo/samigo-app/src/java/org/sakaiproject/tool/assessment/bundle/SamLite_eu.properties index 20661cbe8b0f..918d8048e29e 100644 --- a/samigo/samigo-app/src/java/org/sakaiproject/tool/assessment/bundle/SamLite_eu.properties +++ b/samigo/samigo-app/src/java/org/sakaiproject/tool/assessment/bundle/SamLite_eu.properties @@ -4,9 +4,11 @@ samlite_step_1_of_2=1. urratsa 2tik samlite_step_2_of_2=2. urratsa 2tik samlite_validation_title=Balidatu ebaluazio/galdera biltzailea samlite_validation_instructions=Egiaztatu behean dituzun zure galdera guztiak galdera mota zuzenekin doazela. \nAldatu talde galdera honen izena eta azalpena beharren arabera. \nGero klik egin beheko botoi egokian prozesua osatzeko. + example_question_format0=Galdera example_instruction_label=Jarraibideak\: example_example_label=Adibidea\: + general_instructions_label=Jarraibide orokorrak general_instructions_prelude=Galderak eta erantzunak sintaxi zuzenekoak izateko, \nezinbestekoa da galderak bereiztea. Hori erdiesteko, galdera bakoitzak \nmodu hauetako batean hasi behar du\: general_instructions_format1='Galdera' hitza, gero zenbatgarrena den, eta gero @@ -16,6 +18,7 @@ general_instructions_format4=Zenbaki bat, gero periodo bat, eta gero, lehen beza general_instructions_format5=Zenbaki bat, gero periodo bat, eta kasu horretan zero puntu esleitu behar zaio galdera horri. general_instructions_conclude=Galderaren testua \nlerro berean edo horren azpian kokatu behar da, eta gero erantzunak joango dira jarraian galdera-motak \neskatzen duen formatuan. Sintaxi-analizatzaileak formatu hori erabiliko du galderaren \ngaldera-mota ondorioztatzeko. general_instructions_feedback=Zuzenaren feedbacka gehitzeko hau bezalako lerro bat idatzi behar duzu\: '\#FBOK\: zuzena denaren feedback testua'. Okerra bada, hurrengo hau bezalakoa\: '\#FBNOK\: okerra denaren feedback testua'. + example_mc_label=Hainbat aukera example_mc_instructions=Galdera bakoitzak letra egokiarekin hasi behar du, \nalfabetoaren araberako hurrenkeran. Erantzun zuzenak izartxoa behar luke izan aurrizkitzat (*). example_mc_instructions_1=Aukeran, \#randomize gako-hitzak galderak sortuko ditu erantzun ausazkoak dituztenak. @@ -32,6 +35,7 @@ example_mc_answer_c=c. Lincoln example_mc_answer_d=d. Clinton example_mc_question_random=\#randomize example_mc_question_rationale=\#rationale + example_mcmc_label=Hainbat galdera zuzen example_mcmc_instructions=Galdera bakoitzak letra egokiarekin hasi behar du, \nalfabetoaren araberako hurrenkeran. Erantzun zuzenak izartxoa behar luke izan aurrizkitzat (*). example_mcmc_instructions_1=Aukeran, \#randomize gako-hitzak galderak sortuko ditu erantzun ausazkoak dituztenak. @@ -47,6 +51,7 @@ example_mcmc_answer_b=b. Ginny Woolf example_mcmc_answer_c=*c. Tom Eliot example_mcmc_question_random=\#randomize example_mcmc_question_rationale=\#rationale + example_fib_label=Bete hutsunea example_fib_instructions=Erantzun zuzenak izartxoa behar luke izan aurrizkitzat (*). example_fib_question_format1=Galdera\: 3. (5 puntu) @@ -56,6 +61,7 @@ example_fib_question_format4=3. (5 puntu) example_fib_question_format5=3. example_fib_question_text=Zer kolore da bioleta? ____ example_fib_answer=*Urdina + example_se_label=Idazlan laburra example_se_instructions=Galdera mota honetarako ez litzateke erantzunik eman behar. example_se_question_format1=Galdera\: 4. (18 puntu) @@ -64,6 +70,7 @@ example_se_question_format3=Galdera\: 4. example_se_question_format4=4. (18 puntu) example_se_question_format5=4. example_se_question_text=Azaldu hezkuntza asmoa. + example_tf_label=Egiazkoa/Faltsua example_tf_instructions=Erantzun zuzenak izartxoa behar luke izan aurrizkitzat (*). \nErantzun okerra ere jar daiteke, behean bezala, beharrezkoa ez bada ere. example_tf_question_format1=Galdera\: 5. (7 puntu) @@ -74,6 +81,7 @@ example_tf_question_format5=5. example_tf_question_text=Zerua urdina da. example_tf_answer_a=*Egiazkoa example_tf_answer_b=Faltsua + example_fn_label=Bete zenbakizkoa example_fn_instructions=The correct answer should be sorrounded by curly brackets prefixed with asterisk "*{}" around numeric value(s) requiring blank response field(s). Example\: 3*3\=*{9}.Range\:Insert a pipe "|" between a range of values.Example\: The price is *{12.2|14.5}. Student answer between 12.2 and 14.5 will be considered valid.Scientific notation\: A period or comma can be used as the decimal point marker and the letter "E" or "e" for exponent.Example\: *{6.022E23} to express Avogrado's number.Complex numbers should be in the form *{a + b} where "a" and "b" need to have explicitly stated values.Example\: *{1+1i} is valid whereas *{1+i} is not. Similarly, *{0+9i} is valid whereas *{9i} is not. example_fn_question_format1=6. galdera (7 puntu) @@ -83,32 +91,43 @@ example_fn_question_format4=6. (7 puntu) example_fn_question_format5=6. example_fn_question_text=Pi konstanteak zer balore du? ____ example_fn_answer=*{3.1415 | 3.1416} + + samlite_infogroup=Informazioa Ebaluazio/Galdera biltzaileari buruz + samlite_name=Izena samlite_description=Azalpena samlite_data=Datuak + samlite_textgroup=Galderak + samlite_textgroup_instructions=Sartu galderak beren erantzunekin beheko testu-koadroan\nformatu berariazkoa erabiliz galdera mota bakoitzeko. Emandako galdera mota baten\njarraibideak eta adibideak bistaratzeko, egin klik esteka egokian testu-koadroaren eskuinean. + samlite_formatgroup=Jarraibideak eta Adibideak + samlite_assessment=Sortu azterketa samlite_questionpool=Sortu galderen biltzailea samlite_validate=Hurrengoa > samlite_cancel=< Atzera samlite_back=< Atzera + samlite_question=Galdera samlite_number=\# samlite_answers=Erantzunak samlite_type=Mota samlite_points=Puntuak samlite_discount=Deskontua + sam_lite_multiple_choice=Hainbat aukera sam_lite_multiple_choice_multiple=Hainbat galdera zuzen sam_lite_fill_in_the_blank=Bete hutsunea sam_lite_true_false=Egiazkoa/Faltsua sam_lite_short_essay=Idazlan laburra sam_lite_fill_in_numeric=Bete zenbakizkoa + correct=Zuzen not_correct=Oker + samlite_feedback=Feedback samlite_feedbackOK=Ongi samlite_feedbackNOK=Ez zuzena diff --git a/samigo/samigo-app/src/java/org/sakaiproject/tool/assessment/bundle/SelectIndexMessages_eu.properties b/samigo/samigo-app/src/java/org/sakaiproject/tool/assessment/bundle/SelectIndexMessages_eu.properties index 4de7d8b19b29..7924f0aea102 100644 --- a/samigo/samigo-app/src/java/org/sakaiproject/tool/assessment/bundle/SelectIndexMessages_eu.properties +++ b/samigo/samigo-app/src/java/org/sakaiproject/tool/assessment/bundle/SelectIndexMessages_eu.properties @@ -2,10 +2,12 @@ page_title=Azterketa itemen ematea page_heading=Azterketak take_assessment=Hartu azterketa bat take_assessment_notes=Behean dauden azterketak erabilgarri daude orain \nzuk hartzeko. Hasteko egiten, egin klik azterketaren tituluan. + date_due=Ixte-data submitted_assessments=Bidalitako azterketak review_assessment=Berrikusi azterketa review_assessment_notes=Bukatu dituzu behean zerrendatutako azterketak. Azterketa bat prest baldin badago berrikusteko, bere tituluan klik egin dezakezu iruzkina ikusteko. Modua duzu, halaber, estatistiken estekan klik egiteko (erabilgarri baldin badago) azterketaren estatistikak ikusteko. + take_assessment_notAvailable=Ez dago azterketarik erabilgarri. review_assessment_notAvailable=Ez da azterketarik bidali. title=Titulua @@ -28,11 +30,15 @@ not_applicable=ez eskuragai view=Bista select_date_format=dd/MM/yyyy kk\:mm a na=ez da zehaztu +late=(late) + sum_availableAssessment=Azterketa erabilgarrien zerrenda sum_submittedAssessment=Azterketa bidalien zerrenda. assessment_updated=*Azterketa eguneratu da.* assessment_updated_need_resubmit=*Eguneratu da azterketa. Bidali berriro kreditua eskuratzeko. assessmentRetractedForEdit=*Azterketa hau atzera bota izan da. Feedback-a ezin da eskuratu.* + +# Title of links: starts with t_ t_sortTitle=Ordenatu azterketak tituluaren arabera t_sortFbDate=Ordenatu azterketak iruzkinaren dataren arabera t_sortScore=Ordenatu azterketak puntuazioaren arabera @@ -41,6 +47,9 @@ t_sortSubmittedDate=Ordenatu azterketak bidalketa-dataren arabera t_takeAssessment=Hartu azterketa t_reviewAssessment=Berrikusi azterketa t_histogram=Bistaratu estatistikak + + +# alt tag for images: start with alt_ alt_sortTitleAscending=Ordenatu tituluaren arabera behetik gora alt_sortTitleDescending=Ordenatu tituluaren arabera goitik behera alt_sortFbDateAscending=Ordenatu iruzkinaren dataren arabera behetik gora @@ -51,13 +60,20 @@ alt_sortTimeAscending=Ordenatu emandako denboraren arabera behetik gora alt_sortTimeDescending=Ordenatu emandako denboraren arabera goitik behera alt_sortSubmittedDateAscending=Ordenatu bidalketa-dataren arabera behetik gora alt_sortSubmittedDateDescending=Ordenatu bidalketa-dataren arabera goitik behera + + +# notes for explaining highest or last submission SAK-5924 asterisk=* highest_note=Azterketa honek hainbat bidalketa onartzen du, eta puntuaziorik altuena, hemen zerrendatu dena, erregistratzeko konfiguratu da. last_note=Azterketa honek hainbat bidalketa onartzen ditu, eta azken puntuazioa, hemen zerrendatu dena, erregistratzeko konfiguratu da. + asterisk_2=** has_been_modified=Azterketa hau aldatu egin izan da bidali zenuenetik. Desakordioren bat ikusten baldin baduzu galdetu zure irakasleari mesedez. currently_being_edited=Azterketa hau editatzen ari dira une honetan. Feedback-a eskuratzeko (baimenduta baldin badago) edizioa bukatu arte itxaron behar da. + immediate=Berehalakoa + +#Students view all submissions review_assessment_view=Ikusi review_assessment_all=Bidalketak/Notak guztiak ikusi review_assessment_recorded=Gorde diren kalifikazioak soilik ikusi @@ -65,4 +81,8 @@ assessment_recorded=Grabatuta average_score=(Bataz bestekoa) highest_score=(Handiena) last_score=(Azkena) + t_time_limit=Denbora muga + + + diff --git a/samigo/samigo-app/src/java/org/sakaiproject/tool/assessment/bundle/TemplateMessages_eu.properties b/samigo/samigo-app/src/java/org/sakaiproject/tool/assessment/bundle/TemplateMessages_eu.properties index 5e02ad530475..61d6f55356db 100644 --- a/samigo/samigo-app/src/java/org/sakaiproject/tool/assessment/bundle/TemplateMessages_eu.properties +++ b/samigo/samigo-app/src/java/org/sakaiproject/tool/assessment/bundle/TemplateMessages_eu.properties @@ -1,3 +1,5 @@ +#$Id$ +# template index page, general index_title=Assessment Type Front Door index_heading=Sakai azterketa kudeatzailea index_templates=Txantiloiak @@ -12,6 +14,7 @@ index_button_create=Sortu index_desc=Sortu edo editatu txantiloi bat azterketak sortzean erabiltzeko. Txantiloiak balio lehenetsi batzuk dauzkate, eta ezarpenen azpi-aukeraketa bat azterketa mota jakin baterako. link_assessments=Azterketak link_pool=Galderen biltzaileak +# template editor all_input_saved_auto=Erabiltzaileek sartutako guztia automatikoki gorde da allow_only_specified_ip=IP helbide berariazkoak bakarrik onartzen ditu anon=Erabiltzaile anonimoak @@ -140,29 +143,41 @@ timed_assmt=Azterketa denboran neurtua timed_assmt_sec=Denboran neurtzen den azterketaren atala unlimited=Mugarik gabe user_must_click=Erabiltzaileak "Gorde" botoia sakatu behar du sartua gordetzeko +# remove assessment type remove_heading=Kendu ebaluazio mota remove_conf=Kendu ebaluazio motaren berrespena remove_fer_sure=Ziur zaude kendu egin nahi duzula txantiloia? + +# mark for review mark_for_review=Berrikusteko hautatu add_mark_for_review=Berrikusteko ezaugarria gehitu +# Show hide open=Ireki close=Itxi +allMenus0= allMenus=Menu guztiak show_hide=Erakutsi/Ezkutatu editor=Editorea templateName_empty=Txantiloiaren tituluak ez du hutsik egon behar. duplicateName_error=Ezin dituzu bikoiztu txantiloiaren tituluak. Aukeratu, arren, beste izen bat. submissions_allowed_error=Sartu, arren, onartzen diren bidalketen kopurua, zeina (1) edo bat baino handiagoa izango baita. + +# Title of links: starts with t_ t_sortTitle=Ordenatu txantiloiak izenaren arabera t_sortLastModified=Ordenatu txantiloiak azken aldaketaren arabera t_editTemplate=Editatu txantiloiak t_removeTemplate=Kendu txantiloiak t_showDivs=Ireki menu guztiak t_hideDivs=Itxi menu guztiak + +# alt tag for images: starts with alt_ alt_sortTitleAscending=Ordenatu izenaren arabera behetik gora alt_sortTitleDescending=Ordenatu izenaren arabera goitik behera alt_sortLastModifiedAscending=Ordenatu azken aldaketaren arabera behetik gora alt_sortLastModifiedDescending=Ordenatu azken aldaketaren arabera goitik behera + feedback_components_select=Galderak erakutsi eta baita ondorengo hau ere\: feedback_components_totalscore_only=Notak erakutsi soilik (galderak ez erakutsi) + locked_browser=Nabigatzailea blokeatuta egon behar du + diff --git a/samigo/samlite-impl/src/java/org/sakaiproject/tool/assessment/bundle/SamLitePatternMessages_eu.properties b/samigo/samlite-impl/src/java/org/sakaiproject/tool/assessment/bundle/SamLitePatternMessages_eu.properties index c25037d821d0..1942d9703075 100644 --- a/samigo/samlite-impl/src/java/org/sakaiproject/tool/assessment/bundle/SamLitePatternMessages_eu.properties +++ b/samigo/samlite-impl/src/java/org/sakaiproject/tool/assessment/bundle/SamLitePatternMessages_eu.properties @@ -1,3 +1,4 @@ +# for matching in SamLiteServiceImpl.java question=Galdera points=Puntu(ak?) discount=dekontua(k?) diff --git a/search/search-tool/tool/src/bundle/org/sakaiproject/search/tool/bundle/Messages_eu.properties b/search/search-tool/tool/src/bundle/org/sakaiproject/search/tool/bundle/Messages_eu.properties index e71fa3831795..d9480a5355b3 100644 --- a/search/search-tool/tool/src/bundle/org/sakaiproject/search/tool/bundle/Messages_eu.properties +++ b/search/search-tool/tool/src/bundle/org/sakaiproject/search/tool/bundle/Messages_eu.properties @@ -45,6 +45,8 @@ vm_searchadmin_expected_before=espero da amaitzea hurrengo baino lehen vm_searchadmin_index_contains=Index contains vm_searchadmin_documents=dokumentuak eta vm_searchadmin_pending=pending + + searchadmin_index_adminsearch=Administratzailearen bilaketa\: searchadmin_index_search=Bilaketa searchadmin_index_site_functions=Site Functions\: diff --git a/sections/sections-app-util/src/bundle/sections_eu.properties b/sections/sections-app-util/src/bundle/sections_eu.properties index d40bf7e64e67..69a821e34dc0 100644 --- a/sections/sections-app-util/src/bundle/sections_eu.properties +++ b/sections/sections-app-util/src/bundle/sections_eu.properties @@ -1,3 +1,4 @@ +#Tue Jan 25 16:42:46 CET 2011 javax.faces.validator.LongRangeValidator.MINIMUM=Sartu, arren, {0} baino handiagoa den zenbakia. student_view_header_available=Erabilgarri add_sections_add=Gehitu atalak @@ -152,6 +153,9 @@ student_view_instructions_switch=Taldez aldatzeko, egin klik nora aldatu nahi du student_view_header_time=Ordua add_section_successful={0} {1} ongi. Orain esleitu ditzakezu "Irakasle Laguntzaileak" eta "ikasleak" atal bakoitzera, izenaren azpian dagoen esteka sakatuz. edit_student_sections_instructions=Ikasle hau atalera esleitzeko, egin klik Esleitu dioen tokian. \nIkasle bat bakarrik eslei dezakezu kategoria bakoitzeko atal batean. \nIkaslea baldin bada dagoeneko kategoria bateko ataleko kide, bere izena kendu egingo da \natal horretatik beste atal bat esleitzen badiozu. +# +# Control closed sections +# section_close_title=Atalak tresna itxia dago section_close_desc=Tresna hau itxia dago. Zure irakasleak dioenean zabalik egongo da. section_close_opendate=Irekitze-data\: diff --git a/shortenedurl/impl/src/java/url_eu.properties b/shortenedurl/impl/src/java/url_eu.properties index e4223301f68e..465acd64b64c 100644 --- a/shortenedurl/impl/src/java/url_eu.properties +++ b/shortenedurl/impl/src/java/url_eu.properties @@ -1,3 +1,4 @@ - +# this defines the entity description for the SHortenedUrlService url=Entity provider bat URL-a laburtzeko 'ShortenedUrlService' zerbitzuaren bidez. + url.action.shorten=Laburtu egiten du URL jakin bat inplementazio ezarria erabiliz. URL hori 'path' URL parametrotik pasatu behar da eta URL encoded egin behar zaio. Modu segurua (secure) erabili nahi baduzu (RandomisedUrlService soilik), URL-aren parametroa ere pasatu behar duzu eta true|false erabili balio gisa. Kontuan hartu lehentasunez eta segurtasunagatik, ezin direla laburtu kanpoko URL-ak. Hau gaitu nahi baduzu, shortenedurl.external.enabled\=true parametroa ezarri behar duzu sakai.properties-en. \ No newline at end of file diff --git a/signup/impl/src/bundle/emailMessage_eu.properties b/signup/impl/src/bundle/emailMessage_eu.properties index 4c632d1e9560..d3d7bcccd321 100644 --- a/signup/impl/src/bundle/emailMessage_eu.properties +++ b/signup/impl/src/bundle/emailMessage_eu.properties @@ -1,3 +1,8 @@ +##if you are not using the same 'ui.service' value defined in sakai.properties, then define this here. +#So, we look here first and then sakai.properties. +#ui.service=Classes*v2 +# + subject.new.appointment.field={0}-(e)k zure izena eman du "{2}" bilerarako, data honetarako\: {1}. subject.attendee.signup.field={1}-(e)k izena eman du "{3}" bilerarako, data honetarako\: {0}, "{2}" gunean. subject.Cancel.appointment.field=Kanporatu zaitu {1}-(e)k {2} bileratik, data honetakoa\: {0} @@ -11,6 +16,8 @@ subject.promote.appointment.field=Mugitu egin da itxaron zerrendatik {1} bilerar subject.auto.reminder.appointment.field=Su pr\u00f3xima cita en {0}, {1}, {2} subject.attendee.signup.own.field=Izena eman duzu bilera honetarako\: "{0}", gune honetan\: "{1}" subject.attendee.cancel.own.field=Bertan behera utzi duzu zure hitzordua bilera honetarako\:"{0}", gune honetan\: "{1}" + + body.assigned.new.appointment.part={0}-(e)k zure izen eman du bilera baterako, {1} gunean, data honetakoa\: {2}\: body.meeting.recurrence=Bileraren periodizitatea\: body.meeting.repeatDaily=egunero @@ -22,6 +29,7 @@ body.meeting.assigned.all.recurringMeetings=Erne\: aldizkako bilera guzt body.meeting.recurrences.changed.note=- Bilera honen gainerako agerpenak ere aldatu egin dira. body.meeting.recurrences.check.status.note=- Egiaztatu, arren, zure inskripzio egoera hurrenez hurrengo bilera hauetan, itxaron zerrendetako batean baldin bazaude. body.meeting.assigned.to.firstOne.recurringMeetings= Erne\: oraingo bilerarako bakarrik zaude esleitua. +body.meeting.unknown.repeatType= body.meeting.place=Lekua\: body.top.greeting.part={0} agurgarria\: body.meetingTopic.part=Bileraren izenburua\: "{0}" @@ -29,6 +37,7 @@ body.timeslot=Denbora tartea\: body.ownComment=Idatzi dudan iruzkina\: {0} body.commentBy=Noren iruzkina\: {0}\: "{1}" body.comment=Uptodate Comment\: {0} + body.organizer.meeting.timeframe=Bileraren ordua\: {0} - noiztik\: {1} noiz arte\: {2} ({3}) body.organizer.meeting.crossdays.timeframe=Bileraren ordua\: {0}, {1} noiz arte\: {2}, {3} ({4}) body.organizer.preassigned.attendee.meeting.timeframe=Bileraren ordua\: {0} - {1} non\: {2} ({3}) @@ -42,35 +51,51 @@ body.attendee.custom.defined.meeting.timeslot=- {0} denbora-tartea - body.attendee.custom.defined.meeting.timeslot.timeframe=Denbora-tartea\: {0} - {1} body.attendee.custom.defined.meeting.timeslot.timeframe.crossdays=Denbora-tartea\: {0}, {1} - {2}, {3} body.attendee.custom.defined.meeting.timeslot.max.participants=Parte-hartzaileen kopurua, gehienez \#\: {0} +#body.attendee.custom.defined.meeting.timeslot=Time Slot {0}: {1} - {2}; -Max # of participants: {3} +#body.attendee.custom.defined.crossday.meeting.timeslot=Time Slot {0}: {1}, {2} - {3}, {4}; -Max # of participants: {5} + body.new.inidivual.type.message.detail=Bilera hau honela dago zatitua\: {0} denbora-tarte dauzka, bakoitza {1} minutukoa. Denbora-tarte bakoitzean bada modua {2} parte-hartzaile hartzeko. body.new.group.limited.type.message.detail=Bilera honetarako, gehienez,{0} parte-hartzaile har daitezke. Zoaz gunera, eta egin klik eskubiko botoian "Sign-up" dioen tokian, denbora-tarte bat hautatzeko. body.new.group.unlimited.type.message=Bilera honek modua ematen du nahi adina parte-hartzaile hartzeko. Hala ere, izena eman behar da. Zoaz gunera,eta egin klik ezkerreko menuan "Sign-up" dioen tokian denbora-tarte bat hautatzeko. body.new.announce.type.message=Ez da izena eman behar bilera honetarako. + body.assigned.promote.appointment.part=Mugitu egin zaituzte itxaron zerrendatik bilera bateko denbora-tarte batera, gune honetan\: {0} noiz\: {1}\: body.organizer.change.appointment.part={0}-(e)k aldatu egin du zure hitzordua bilera honetarako\: {1} Non\: {2} {3} gunerako. Noiz\: {4} body.organizer.change.appointment.timeframe=Noiztik\: {0} - {1} {4} Noiz arte\: {2} - {3} body.organizer.change.appointment.crossdays.timeframe=Noiztik\: {0},{1} - {2}, {3} {8} Noiztik\: {4}, {5} - {6}, {7} + body.attendeeCheck.meetingStatus=Bileraren xehetasunak hemen daude ikusgai\: {0}. Galderaren bat izanez gero, deitu edo idatzi bilera antolatu duenari. body.attendeeCheck.meetingStatus.B=Bilera honi buruzko xehetasun gehiago hemen dauzkazu ikusgai\: {0}. Galderaren bat izanez gero, deitu edo idatzi bilera antolatu duenari. + + body.thankyou=Eskerrik asko. body.attendee.hasSignup.part={0}-(e)k izena eman du bilera baterako, {1} gunean, plataforma honetakoa\: "{2}"\: body.attendee.cancel.appointment.part={0}-(e)k utzi egin du bilera bat, "{1}" gunean, plataforma honetakoa\: "{2}"\: body.organizerCancel.appointment.part={0}-(e)k kendu zaitu bilera batetik, gune honetan\: "{1}"; plataforma honetan\: "{2}". body.organizerCancel.meeting.part={0}-(e)k ezabatu egin du "{1}" bilera, gune honetakoa\: {3}-ko "{2}". + body.organizerModified.meeting.field={2}-(e)k aldatu egin du bilera bat, gune honetan\: "{0}"; plataforma honetan\: "{1}". + body.organizerCreate.meeting.announ={2}-(e)k bilera berri bat sortu du, gune honetan\: "{0}"; plataforma honetan\: "{1}". body.organizerPreAssign.appointment.part={0}-(e)k esleitu egin zaitu bilera batera joateko, gune honetan\: "{1}", plataforma honetan\: "{2}". body.cancelled.timeSlots=Aurreko bilera bertan behera utzi dute, hau dela eta\: + body.auto.reminder.part=Oroigarri bat da hau, gogoan izateko bihar {0} bilera bat duzula. body.auto.reminder.check.meetingStatus=Bilera horri buruzko xehetasun gehiago hemen duzu ikusgai\: {0}. Galderaren bat izanez gero, deitu edo idatzi bilera antolatu duenari. + body.attendee.signup.own=Ongi eman duzu izena "{1}" plataformako {0} guneko bilera honetan\: body.attendee.cancel.own=Bertan behera utzi duzu zure hitzordua bilera baterako, "{1}" plataformako "{0}" gunean\: body.organizer.comment.update=The comment for the following meeting in the {0} site on {1} has been updated by {2}\: + + +##footer part separator=---------------------- body.footer.text=Jakinarazpen automatiko hau hemendik bidali dute\: {0} ({1}) gune honetatik\: "{2}".{3} Baduzu sarbidea gune honetara azken inskripzioen egoera ikusteko, aurreko estekan klik egiten baduzu. body.footer.text.no.access.link=Jakinarazpen automatiko hau nork bidalia\: {0} gune honetatik\: {1}. + ical.footer.text=Kontuan izan gonbitei uko egiteagatik ez zaituztela kenduko ekitalditik. Zoaz gunera edozein aldaketa egiteko. ical.footer.separator=------- + signup.event.attendees=Attendees\: signup.event.attendeestitle={0} attendees signup.event.currentattendees=Currently, {0} attendees have been signed up. diff --git a/signup/tool/src/bundle/messages_eu.properties b/signup/tool/src/bundle/messages_eu.properties index 1fce3407eafd..aa8c2e875f8e 100644 --- a/signup/tool/src/bundle/messages_eu.properties +++ b/signup/tool/src/bundle/messages_eu.properties @@ -1,53 +1,109 @@ +#Generated by ResourceBundle Editor (http://eclipse-rbe.sourceforge.net) +# + Failed.remove.event=Akats bat izan da. Hautatu d(it)uzun bilera(k) ez dira kendu. Saia zaitez berriz ere, mesedez. + add_attachments=Gehitu erantsiak + add_more_ts=Gehitu beste denbora tarte bat. + add_new_event=Gehitu + add_remove_attachments=Gehitu / Kendu erantsiak + add_to_bottom=Azpian + add_to_top=Goian + add_waitlist_button=Itxaron zerrendan izena jarri + apply_added_participants_to_allRecur_events=Esleitu parte-hartzaileak denbora tarte berari agerpen guztietan. + assign_attendee_publish_button=Esleitu parte-hartzaileak eta argitaratu + assign_attendees=Esleitu parte-hartzaileak + assign_participants_toAllRecurrences=Esleitu denei\: + attachments=Erantsiak\: + attend_off=Itzalia dago + attend_on=Piztua dago + attend_taken=Agertzea kontutan hartuko da + attend_track_selected= (baduzu bilera honen asistentzia kontrolatzeko modua, hautatzen baduzu) + attend_view_list_head=Denbora eta asistentzia tarteak + attend_view_list_slot_list_canceled=Denbora tarte hori bertan behera utzi da. + attend_view_list_slot_list_empty_msg=Ez dago inor izena emana denbora tarte horretarako. + attend_view_list_slot_list_summary=Bilerara joan behar dutenen zerrenda. Ilara bakoitzak egiaztatze laukitxo bana dauka agertu den edo ez markatzeko. Goiburuko egiaztatze laukitxoak dena markatzen eta desmarkatzen du. + attend_view_list_slot_list_wait_head=Itxaron zerrenda + attend_view_list_summary=Bileren zerrenda. Gelaxka bakoitzak bileraren ordua dauka (goiburu gisa) eta etortzeko direnen zerrenda bat. Izenen ondoan laukitxoak daude joateko asmoa markatzeko. Goiburuan den egiaztatzeko laukitxoak seme guztiak markatzen eta desmarkatzen ditu. + attend_view_select_all=Hautatu izen-emate guztiak + +#attendance view page attend_view_title=Etortzeko direnak\: + attend_view_toggle=Aldatu itxaron zerrendak + attendee.already.in.timeslot=Parte-hartzailea denbora tartean dago lehendik. + attendee_enterEid=Idatzi erabiltzailearen ID-a + attendee_select=Hautatu + basic=Oinarrizko informazioa + before_event_end=bilera bukatu baino lehenago. + before_event_start=bilera hasi baino lehenago. + cancel_button=Utzi + cancel_timeslot=Bertan behera utzi denbora tartea + +#cancelTimeslot.jsp cancel_timeslot_button=Utzi denbora tartea + confirm_cancel=Ziur zaude utzi egin nahi duzula denbora tartea? Horrekin denbora tartean dauden parte-hartzaile guztiak ezabatuko dira, eta posta bana bidaliko zaio bakoitzari. + continue_button=Jarraitu + copy_event=Kopiatu + create_instruction=Bilera bat sortzeko, idatzi behar den informazioa eta Hurrengoa botoia sakatu. + +#new event - step1.jsp create_new_event=Sortu beste bilera bat\: + crossDay.event.repeat.biweekly.problem=Bilera 14 egun baino luzeagoa da. Horrelako bileretarako ezin da ezarri bi astetik behin errepikatzea. crossDay.event.repeat.daily.problem=Bilera 24 ordu baino luzeagoa da. Horrelako bileretarako ezin da ezarri egun guztiak errepikatzea. crossDay.event.repeat.weekly.problem=Bilera 7 egun baino luzeagoa da. Horrelako bileretarako ezin da ezarri aste guztiak errepikatzea. + +#User action exception messages db.error_or_event.notExisted=Akats bat izan da datu basean, edo ez dago jada bilerarik. + delete_attandee_confirmation=Ziur zaude kendu egin nahi duzula parte-hartzaile hau denbora tartetik? + synchronisetogroup_confirmation=Are you sure you want to synchronize the participants from the time slot to site group? + synchronisefromgroup_confirmation=Are you sure you want to synchronize the site group membership to the time slot? + dropDown_line_separator=---------------------------------- + edit.failed_due_to_other_updated_db=Edizioak huts egin du. Beste norbaitek aldatu egin du bilera. Saia zaitez berriz ere, mesedez. + +#email exception message email.exception=Posta elektronikoa ez da bidali\: errore bat egon da. + error.calendarEvent.posted_failed=Ekitaldia ongi sortu da, baina ezin da eguneratu guneko Egutegian, tresna honetan ez baituzu baimenik eguneratzeko. error.calendarEvent.posted_failed_due_to_permission=Ekitaldia ongi sortu da, baina ezin zaio gehitu Egutegiari gunean/guneetan, ez baituzu baimenik tresna honi ekitaldiak gehitzeko. error.calendarEvent.removal_failed=Akats bat izan da eta Egutegia tresnatik ekitaldia kentzeko ekintzak agian huts egin du. @@ -57,9 +113,11 @@ error.group_sync_failed=Taldea ezin izan da sinkronizatu. Izan daiteke taldea es error.no.change.group.title=Talde tituluren bat ez da sinkronizatu Atalak tresnan aldatu zenetik\! error.no_group_for_timeslot=Tarte honetako taldea desagertu da. Talde hau berrezartzeko, zoaz bilera aldatzeko orrialdera, eta egin klik "Argitaratu aldaketa" dioen tokian, eta gero itzuli hona berriz sinkronizatzeko. error.occurred_try_again=Akats bat izan da\: saia zaitez berriz ere. + event.Signup.not.started.yet=Erabilgarri data honetan\: event.SignupNotRequire=Ez duzu izena eman behar event.available=Erabilgarri dago +#meeting status for participants event.closed=Itxia dago event.create_custom_defined_TS_blocks=Egin klik "Sortu denbora tartea(k)" beste denbora tarte pertsonalizatu bat zehazteko. event.endTime_should_after_startTime=Bilera bukatzeko ordua geroagokoa behar du izan bilera hasteko ordua baino. @@ -77,214 +135,435 @@ event.title_cannot_be_blank=Please assign a meeting title. event.unavailable=Beteta event.youOnWaitList=Itxaron zerrendan dago event.youSignedUp=Izena eman duzu + event_addSignup_attendee_page_title=Osatu izen-ematea + event_add_attendee= Gehitu parte-hartzaile bat + event_add_comment_link=Gehitu iruzkin bat + event_add_more_slots=Denbora tarte gehigarrien kopurua\: + event_addedit_Coordinators=Gehitu/Editatu + event_alert_truncate_attendee=Ziur zaude hau kopiatu nahi duzula? Baliteke parte-hartzaile batzuk trukatzea, gutxi baitira onesten diren denbora-tarteak edo parte-hartzaileak. + event_allow_addComment=Baimena eman iruzkin hau gehitzeko\: + event_allow_waitList=Baimendu itxaron zerrenda hau\: + event_allowed_slots=Parte-hartzaile bakoitzarentzako tarteak gehienez\: + event_allowed_slots_comments= Bai, utzi erabiltzaileei tarte batean baino gehiagotan izena ematen. + event_announcement_notice=Saio ireki bateko bilera da hau. Ez duzu izena eman behar. + event_appointment_date=Hitzorduaren eguna\: + event_appointment_period=Hitzorduaren aldia\: + event_assign_attendee_page_title=Esleitu parte-hartzaileak + event_attendee_eid=Parte-hartzaileak duen erabiltzaile-IDa\: + event_attendee_name=Parte-hartzailearen izena\: + event_attendee_noEmail=Ez da emailik + event_attendee_role=Parte-hartzailearen rola\: + event_attendance=Agertzea + event_button_finish=Bukatu + event_button_signup=Eman izena + event_cancel_timeslot_label= Utzi \u00e2\u0080\u0093 kendu denbora tartea + event_canceled=Bertan behera utzi da + event_category=Kategoria\: + event_category_custom=edo idatzi beste kategoria bat + event_category_edit=editatu kategoria + event_check_all_chkbxn=Markatu dena + event_clear_all_chkbxn=Desmarkatu dena + event_close_other_default_setting=Ezkutatu beste ezarpen lehenetsiak + event_comment=Iruzkina\: + +#addAttendeeSignup page event_comments=Iruzkinak + event_comments_title=Bileran parte hartu dutenen iruzkinak\: + +#copyMeeting.jsp event_copy_meeting_page_title=Kopiatu bilera hau + event_create_email_notification=Jakinarazi erabilgarri dela\: + event_create_groups=Sortu taldeak denbora tarte bakoitzerako + event_current_site=(sitio actual) + event_custom_undo=desegin + event_custom_undo_tip=Egin klik sarrera desegiteko + event_date=Bileraren eguna\: + event_description=Deskribapena\: + event_download_csv_button=Esportatu CSV formatuan + event_download_xls_button=Esportatu Excel formatuan + event_duration_each_timeslot=Denbora tarte bakoitzaren iraupena guztira (minutuak)\: + event_duration_each_timeslot_not_bold=Iraupena tarte bakoitzeko (minutuak)\: + event_email_autoReminder=Oroigarri automatikoa\: + event_email_not_send_out_label= Oraingo gunea ez dago argitaratua. Ez duzu posta jakinarazpenik bidaltzeko modurik izanen. + event_email_notification=Postaren bidezko jakinarazpena\: + event_email_yes_label= Bai, bidali posta bat parte-hartzaileei aldaketen berri emateko. + event_end_after=Bukatu honen ondoren\: + event_end_time=Bukatzeko ordua\: + event_endtime_auto_adjusted_warning=Bilera bukatzeko ordua doitu egin da, saio kopuruak ez baitu aukera ematen zati berdinetan banatzeko behar den epean. + +#view meeting-list main page:signupMeetings.jsp event_error_alerts=ALERTA\: + event_group_level=(Taldearen maila) + event_hide_coordinators=Ezkutatu + event_hide_custom_ts=Ezkutatu zehaztu diren denbora tarte pertsonalizatuak + event_hide_me_details= Ezkutatu xehetasunak + event_hide_meetingIfo_detail= Ezkutatu bileraren informazioa + event_hide_site_group_detail= Ezkutatu xehetasuna(k) + event_icalendar_label=Jaitsi + event_icalendar_link=iCalendar tresnaren esteka\: + event_isOver=Bilera hori egin zen. + event_is_canceled=Bertan behera utzia dago + event_is_locked=Blokeatua dago + event_is_open_session=Bilera ireki baten saioa da hau (ez duzu izena eman behar) + event_keep_current_attendees=Gorde orain diren parte-hartzaileak\: + event_location=Kokapena\: + event_lock_timeslot_label= Blokeatu \u00e2\u0080\u0093 Aurreikusi parte-hartzaileen izen-ematea + event_locked=Blokeatua + event_max_attendee_each_timeslot=Parte-hartzaileen kopurua gehienez
denbora tarte bakoitzeko\: + event_max_attendee_each_timeslot_not_bold=Parte-hartzaileen kopurua gehienez
denbora tarte bakoitzeko\: + event_max_attendees=Parte-hartzaileen kopurua gehienez\: + +#assignStudent.jsp event_max_num_attendees=Parte-hartzaileak gehienez ere\: + event_meeting_default_notify_setting=Jakinarazpenetarako doiketa lehenetsiak\: + event_missing_group=Taldeak falta dira\: + event_missing_site=Falta diren guneak\: + +#modifyMeeting.jsp event_modify_meeting_page_title=Aldatu bilera + event_modify_option=Aldatu aukerak\: + event_move=Mugitu + event_moveToTimeslot=Mugitu denbora tarte honetara\: + event_name=Titulua\: + +#download excel page event_timezone=Ordu-zona\: + event_no_attachment=ez da erantsirik + event_no_comment_available=Ez da iruzkinik + event_no_comments=Ez da parte-hartzaileen iruzkinik + event_no_label=Ez + event_not_start_signup_process=Izena emateko prozesua ez da oraindik hasi. Hala ere aurretik esleitu bazaituztete, baduzu modua zure denbora tartea bertan behera uzteko. + event_num_participant_per_timeslot=Parte-hartzaileen kopurua tarte bakoitzeko\: + event_num_slot_avail_for_signup=Tarte kopurua\: + event_num_timeslot=Denbora tarteen kopurua\: + event_occurrences=aldi. + event_on_waiting=Itxaron zerrendan + event_on_waiting_list=Itxaron zerrendan + +#signupMeeting.jsp event_organizer=Antolatzailea\: + event_other_default_setting=Beste ezarpen lehenetsi batzuk\: + event_other_sites=Beste gune batzuk + event_overview=Informazio orokorra ekitaldiei buruz + event_owner=Antolatzailea\: + event_pageTop_link_for_download=Esportatu + event_pageTop_link_for_download_csv=Esportatu CSV formatuan + event_pageTop_link_for_download_xls=Esportatu Excel formatuan + event_participant_name=Parte-hartzailearen izena\: + event_participant_view_page_title=Bilerak + event_passed_deadline=Bilera honetarako muga eguna pasatu da. Ez duzu modurik bilera honetarako izena emateko. + event_publish_attendee_name=Erakutsi parte-hartzaileen izenak\: + event_publish_to=Norentzat erabilgarri\: + event_publish_to_calendar=Argitaratu Egutegian\: + event_receive_notification=Jaso jakinarazpena\: + event_recurrence=Bileraren maiztasuna\: + event_removeButton=Kendu bilerak + event_repeat_num=Errepikapenen kopurua\: + +#step2.jsp event_repeat_until=Errepikatu honaino\: + event_replace=Ordeztu + event_replaceby=Ordeztu honekin\: + event_replaceby_Eid=Ordeztu honekin\: (Erabiltzailearen ID-a)  + event_restore_timeslot_label= Leheneratu + event_select_coordinators=Bileraren koordinatzaileak\: + event_select_coordinators_instruction=Koordinatzaileek posta jakinarazpen bat jasoko dute irakasle batek egoera aldatzen dienean. + event_show_attendee_public=Erakutsi parte-hartzaileak jendaurrean\: + event_show_custom_ts=Erakutsi zehaztu diren denbora tarte pertsonalizatuak + event_show_me_details= Erakutsi xehetasunak + event_show_meetingIfo_detail=  Erakutsi bileraren informazioaren xehetasuna(k) + event_show_no_attendee_info=Pribatua + event_show_other_default_setting=Erakutsi beste ezarpen lehenetsiak + event_show_schedule=Programazioaren xehetasunak\: + event_show_site_group_detail= Erakutsi xehetasuna(k) + event_sign_up=Izena eman duzu + event_signup_attendance=Agertzea\: + event_signup_begins=Izena emateko prozesua honela hasten da\: + event_signup_deadline=Izena emateko epea bukatzen da\: + event_signup_deadline2=Izena emateko prozesua honela bukatzen da\: + event_signup_start=Izena emateko epea hasten da\: + event_site_group_availability=Erakutsi bilera bat (zertarako\:) + event_site_level=(Gunearen maila) + event_site_title=Gunearen izenburua\: + event_some_orig_sitegroup_unavail_due_to_your_create_permission=Aski ez diren baimenak direla eta, jatorrizko gune eta talde hauek ez dira erabilgarri egonen zuretzat. + event_start_time=Hasteko ordua\: + event_status=Bileraren egoera\: + event_step4_page_title=Izena emateko erabilgarritasuna + event_step5_page_title=Bileraren laburpena + event_swap=Trukatu + event_swapWith=Trukatu honekin\: + event_tab_check_all=Dena + event_time_period=Denbora tartea\: + +#addSignupAttendee.jsp - add comment page event_timeslot=Denbora tartea\: + event_action_disabled=(disabled command) + event_tool_tip_on_signuplist=Orain izena emateko zerrendan zaude. + event_tool_tip_on_waitinglist=Orain itxaron zerrendan zaude. + event_tool_tip_ts_cancelled=Denbora tarte hau bertan behera utzia dago. + event_tool_tip_ts_locked=Denbora tarte hau blokeatua dago. + event_tool_tip_you_ranking_num=Hau da oraingo zure sailkapen zenbakia\: + event_tool_tip_you_signed_up=Denbora tarte honetarako duzu izena emana. + event_tool_tips_action_disabled_label=Ekintza horretarako baimenik ez da, denbora tarteak oraindik ere erabilgarri baitaude. + event_tool_tips_action_option_disabled_label=Aukera hori antolatzaileak desgaitu du + event_tool_tips_add=Egin klik parte-hartzaile bat gehitzeko + event_tool_tips_cancel_label=Egin klik hemen denbora tartea bertan behera uzteko. + event_tool_tips_collapse_recur_meeting=Tolestu aldian behingo bilera. + event_tool_tips_delete=Egin klik parte-hartzailea kentzeko + event_tool_tips_edit=Egin klik parte-hartzailea editatzeko + event_tool_tips_expand_recur_meeting=Zabaldu aldian behingo bilerak. + event_tool_tips_syncTogroup=Click to synchronize the participants to group membership + event_tool_tips_syncFromgroup=Click to synchronize the site group membership to time slot + event_tool_tips_hide_details=Egin klik xehetasunak ezkutatzeko. + +#tool tips event_tool_tips_lockOrcancel=Egin klik hemen denbora tartea blokeatzeko edo bertan behera uzteko. + event_tool_tips_lock_label=Egin klik hemen parte-hartzaileen izen-ematea aurreikusteko. + event_tool_tips_recurrence=Aldian behingo bilera + event_tool_tips_restore_timeslot_label=Egin klik hemen denbora tartea leheneratzeko. + event_tool_tips_show_details=Egin klik xehetasunak erakusteko. + event_tool_tips_unlock_label=Egin klik hemen denbora tartea desblokeatzeko eta parte-hartzaileei izena ematen uzteko. + event_total_duration=Iraupena guztira (minutuak)\: + event_ts_availability_none=Bat ere ez + event_type=Bilera mota + event_type_title=Bilera mota\: + event_unlimited=Mugarik gabe + event_unlimited_attendees=Parte-hartzaileen kopurua mugagabea da\: + event_unlock_timeslot_label=Askatu + event_until=Noiz arte\: + event_use_eid_input_mode=Sarbidea, erabiltzaile-IDa\: + +#viewComment.jsp event_view_comment_page_title=Ikusi iruzkina + event_edit_comment_page_title=Editatu iruzkina + +#UserDefTsblocks.jsp event_view_userDefined_Timeslot_page_title=Zehaztu denbora tarte pertsonalizatuak + event_viewer=Ikustailea\: + event_warning_no_lower_than_cur_ts_num=Ez duzu aukerarik denbora tarteak jatorrizko balioaren azpitik gutxiagotzeko\: + event_yes_create_email_notification= Bai, bidali email bat izan daitezkeen parte-hartzaile guztiei, bilera argitaratu dela jakinarazteko. + event_yes_create_groups=  Denbora tarte bakoitzeko talde bat bakarrik sortu, zeina Ataletatik+Sekzioetatik kudea baitaiteke. + event_yes_email_autoReminer_to_attendees= Bai, bidali email bat bilerara joateko beharra oroitarazteko, egun bat lehenago. + event_yes_email_notification=  Bai, bidali email bat izan daitezkeen parte-hartzaile guztiei. + event_yes_email_notification_changes= Yes, send an email notification about these changes to\: + event_email_attendee_notification= Send email to notify the attendee. + event_email_organizers_notification= Send email to notify the organizers. + event_yes_keep_current_attendees= Bai, gorde parte-hartzaile guztiak dagozkien denbora tarteetan. + event_yes_label=Bai + event_yes_meeting_default_notify_setting= Bai, hautatu aurrez "Jakinarazi postaz" laukitxoa bilera aldatzeko orrialdean. + event_yes_publish_to_calendar= Bai, argitaratu bilera Egutegia tresnan. + event_yes_receive_notification= Bai, posta jakinarazpen bat jaso nahi dut, parte-hartzaile batek izena eman edota hitzordu bat uzten duenean. + event_yes_show_attendee_public=  Bai, erakutsi parte-hartzaileak besteei. + event_yes_to_allow_addComment= Bai, parte-hartzaileek aukera izanen dute iruzkin bat idazteko, izena emateko prozesuan. + event_yes_to_allow_waitList= Bai, gehitu itxaron zerrendarako aukera. Parte-hartzaileek aukera izanen dute itxaron zerrendan sartzeko. + event_yes_to_use_eid_input_mode= Bai, erabili egin nahi dut erabiltzaile-ID sarbidea, parte-hartzaileak gehitzeko. + event_you_on_wait_list=itxaron zerrendan zaude + event_you_signed_up=Izena emana zaude + events_attendee_download_instruction=Hautatu bilerak eta egin klik Esportatu botoian. + events_attendee_instruction=Bilera baterako izena emateko, egin klik bilera baten tituluan. + events_dropdownbox_title=Ikusi\: + +#Download meetings page events_organizer_download_instruction=Hautatu bilerak eta egin klik Esportatu botoian. + events_organizer_instruction=Egin klik "Gehitu" botoian beste bilera bat sortzeko, edo egin klik bilera baten tituluan hura aldatzeko edo kopiatzeko. + exception.multiple.eids={0} erabiltzaile batena baino gehiagorena da. Hautatu erabiltzaile-izen hauen artetik\: {1} exception.no.such.user=Ez du erabiltzailerik aurkitu erabiltzaile ID honetarako\: + expand_all_recur_events= Zabaldu aldian behingo bilera guztiak. + failed.cancel_or_restore_ts=Utzi/Berrezarri botoiak huts egin du. Norbaitek bertan behera utzi du bilera. Eguneratu, arren, bilera eta saia zaitez berriz ere. failed.fetch_allEvents_from_db=Ezin izan dira berreskuratu bilera guztiak datu basetik. failed.lock_or_unlock_ts=Blokeatu/Desblokeatu botoiak huts egin du. Norbaitek bertan behera utzi du bilera. Eguneratu, arren, bilera eta saia zaitez berriz ere. @@ -298,122 +577,234 @@ failed.swap.due_to_current_attendee_already_in_swapped_ts=Trukatzeko ekintzak hu failed.swap.due_to_swapped_attendee_already_in_ts=Trukatzeko ekintzak huts egin du. Trukatu duzun parte-hartzailea badago lehendik uneko denbora tartean. failed.swap_due_to_attendee_notExited=Trukatzeko ekintzak huts egin du. Parte-hartzaileak bere burua kendu du lehendik. failed.swap_due_to_selected_attendee_notExited=Trukatzeko ekintzak huts egin du. Hautatu duzun parte-hartzaileak bere burua kendu du lehendik. + filter_by_category=Kategoriaren arabera\: + filter_categories_top=Dena + goback_button=Atzera + group_description_default=({0}) talde hau automatikoki sortu zen SignUp tresnan. Talde honetako parte-hartzaileak eta denbora tarteetako erabiltzaileek sinkronizatzeko "Sinkronizatu" dioen tokian klik egin behar dute. + group_slot_in_group_titlename=denbora tartea + group_synchronise_button=Sinkronizatu + fromgroup_synchronise_button=Synchronize From Group + group_synchronise_done=Osatu da denbora tarteen sinkronizazioa + group_synchronise_heading=Taldearen partaidetza + ics_file_name_for_failure_warning=iCal_Failed_Warning.txt ics_message_for_failure_warning=Akats bat izan da iCal fitxategi bat sortzen ari zenean; litekeena da baimenik ez izatea ekitaldi horretan sartzeko. + +#javax.faces.component.UIInput.REQUIRED_detail=A value is required. Please enter a value. javax.faces.component.UIInput.CONVERSION=sarrera hori ez da balioduna. +#JSF error messages overwritten javax.faces.component.UIInput.REQUIRED=Idatzi, arren, balio bat. javax.faces.validator.LengthValidator.MAXIMUM=Zure sarrerak gehienez onartzen den {0} balioa gainditzen du. javax.faces.validator.NOT_IN_RANGE=Zure sarrera {0} eta {1} bitarteko lerrunetik kanpo dago. + label.select.attendee=Hautatu parte-hartzaile bat + label_announcement=Bilera irekia da hau (ez duzu izena eman behar) + label_biweekly=Bi astetik behin + label_create_timeslots=Sortu denbora tartea(k) + label_custom_timeslots=Denbora tarte aurreratuak, erabiltzaileak definituak + label_daily=Egunero + label_days=egun + label_download_ics_meeting=Gehitu bilera hau nire egutegi pertsonalean. + label_download_ics_timeslot=Gehitu denbora tarte hau nire egutegi pertsonalean. + label_edit_timeslots=Editatu denbora tartea(k) + label_email_all_people=Izan daitezkeen parte-hartzaile guztiak + label_email_organizers_only=Bilera koordinatzaileak hautatu direnak + label_email_signed_up_ones_Organizers_only=Orain arte hautatu diren bilera koordinatzaileak eta izena eman duten parte-hartzaileak + label_email_signed_up_ones_only=Orain izena emanak dauden parte-hartzaileak bakarrik + label_group=Tarte bat + label_hours=ordu + label_ics=ICS + label_individaul=Hainbat tarte + label_minutes=minutu + label_monthly=Hilero + label_once=Behin bakarrik + label_startNow=hasi orain + label_view_edit_ts=Ikusi edo editatu denbora tartea(k) + label_weekdays=Astegunak (Al-Ol) + label_weekly=Astero + max.num_attendee_changed_and_attendee_mayOver_limit_inTS=Norbaitek aldatu egin du denbora tarte bakoitzeko parte-hartzaileen gehieneko kopurua. Baliteke denbora tarte batzuk egotea orain eta haiek gainditzea baimendu dena. + meeting_confirmation_to_remove=Ziur zaude betiko kendu nahi d(it)uzula bilera(k)? + meeting_confirmation_to_remove_multiple=Ekintza honekin behin betiko ezabatuko da bilera eta, halaber, dagozkion aldian behingo bilerak. Ziur zaude? Ez bazaude, egin klik \u00e2\u0080\u009cUtzi\u00e2\u0080\u009d dioen tokian, atera goitibeherako zerrenda eta ezabatu bilerak banan-banan. + modify_all=Aldatu egin behar diren aldian behingo bilera guztiak. + modify_current=Aldatu oraingo bilera bakarrik. Bilerak tarte bat soilik izanen du. + modify_event=Aldatu + next_button=Hurrengoa + no.permission_create_event=Ez duzu baimenik beste bilera bat sortzeko. no.permissoin.do_it=Ez duzu beharrezko baimena. + no_addWaiter_button_due_to_unlimited= --- + no_events_in_future_organizer=Ez da sortu bilerarik. Egin klik "Gehitu" botoian bilera bat sortzeko. + no_events_in_this_period_attendee_orgnizer=Ez da bilerarik erabilgarri denbora bitarte horretarako. + no_events_in_timeframe_attendee=Ez dago bilerarik erabilgarri. + no_events_in_timeframe_organizer=Ez da sortu bilerarik. Egin klik "Gehitu" botoian bilera bat sortzeko. + no_future_events_I_have_signed_up=Ez duzu izena eman hurrengo bilera baterako. + no_future_events_in_immediate_available=Ez da bilerarik erabilgarri berehala izena emateko. + invalid_session=Unfortunately, there has been a problem. Please click the Sign Up tool and on the appropriate event in the list in order to continue. + ok_button=Ados + org.apache.myfaces.Date.INVALID=Zure sarrera data ez da balioduna. org.apache.myfaces.calendar.CONVERSION=Aukeratu duzun data errepikatua ez da balioduna. + organizer_instruction_click=- Egin klik   + organizer_instruction_delete_image=  parte hartzaile bat kentzeko. + organizer_instruction_edit_image=  parte-hartzaileak aldatzeko edo trukatzeko + organizer_instruction_mailto_all_image=  Parte-hartzaile guztiei jakinarazpen bana bidaltzeko. Parte-hartzaile batek izena ematen duenean edo izen-emate bat bertan behera uzten duenean, posta jakinarazpen bat jasoko du. + organizer_instruction_mailto_image=  parte hartzaile bati idazteko. + organizer_instruction_comment_image= to view/edit an attendee's comment. + organizer_instruction_max_capacity=- Bilera antolatu dutenek parte-hartzaileak gehitzeko aukera dute, denbora tarteak edukiera gainditzen badu ere. + organizer_instruction_timeslot_link=- Egin klik denbora tartean blokeatzeko edo uzteko. + organizer_mailto_all=Bidali parte-hartzaile guztiei + organizer_mailto_all_short=Bidali posta denei + organizer_note_name=*Oharra\: + +#organizer meeting main page organizer_page_title=Bileraren xehetasunak + participant_cancel_button=Utzi izen-ematea + permission.info.for.group.scope=Ezarri baimenak talde honetan izena emateko\: {1} zeina gune honetan baitago\: {0} (a)Talde profilaren mailan baimen hauek bakarrik\: "view", "attend", "create.group", "delete.group" eta "update.group" alda daitezke. Baimenen beste ezarpen bat ez da aplikagarria eta ez du eraginik. \t\t\t\t\t\t\t\t\t\t permission.info.for.site.scope=Ezarri baimenak gune honetarako\: {0} ({1}) + permission_feature_link=Baimenak + permission_group_scope=taldea + permission_note_for_admin_advice=
  • Administratzailea\: Baduzu modua eskuz gaitzeko gune baterako baimenen aukera, baldin eta realm.upd baimena ematen baduzu gunearen/taldearen profil maila guztietarako, eta aukera hori du(t)en rol guztientzat. Roleko kidea gunean den taldeko kidea ere izanen da, eta guneak talde bat izanen du gutxienez. + permission_note_for_disabled_button_case=
  • Editatu baimenak botoia realm.upd baimena duten administratzaile edo erabiltzaileentzat bakarrik dago erabilgarri, eta uneko gune edo taldearentzat. Hitz egin sistemaren administratzailearekin baimen hori emateko.
  • \t\t\t\t\t\t\t\t\t\t\t + permission_note_for_group_realm_case=
  • Talde profil bakoitzean, baimen hauek bakarrik\: view, attend, create.group, delete.group eta update.group alda daitezke. Baimenen beste ezarpen bat ez da aplikagarria eta ez du eraginik.
  • \t\t\t\t\t\t\t\t\t\t + permission_note_for_view_attend_group=Beren talde espezifikoentzako bilera ireki bat ikusten ari direnentzat edo han daudenentzat baimen hauek eman behar dituzu\: view eta attend talde osorako. + +#updatePermission.jsp permission_page_title=Baimenak eguneratzea + permission_site_scope=gunea + permission_tab_action=Ekintza + permission_tab_edit_button=Editatu baimenak + permission_tab_name=Izena + permission_tab_realm_scope=Esparrua + preAssign_note_backButton_message=- Atzera botoian klik egiten baduzu, aurretik esleituriko parte-hartzaile guztiak galduko dituzu. + preAssign_note_max_number_message=- Bileraren antolatzaileak badu modua esleitu den parte-hartzaileen kopuru handiena baino handiagoa esleitzeko,. + preAssign_note_publish_message=- Egin klik "Argitaratu" dioen tokian . + print_event= Inprimatu + print_friendly=Inprimatu orrialde hau + public_modify_button=Argitaratu aldaketa + publish.withAttendee.exception=error ezezagun bat egon da. Saiatu berriro mesedez. + publish_button=Argitaratu + publish_processing_submit_message=Prozesatzen ari da... + publish_new_evnt_button=Argitaratu beste bilera bat + put_In_Multiple_Calendar_Blocks_at_ScheduleTool=Bai, argitaratu bilera egutegiko hainbat ekitaldi gisa Egutegia tresnan, baldin eta alboko denbora tarteek bi ordu baino gehiagoko aldea badute denboran. + recurrence=Aldian behingo bilerak + remove_waitlist_button=Itxaron zerrendatik izena kendu + required1=Bat dioen tokian + required2=nahitaezko elementuek izartxoa dute. + save_button=Gorde + edit_button=berrikusi + select.atleast.oneGroup=Hautatu, arren, gutxienez gune bat edo talde bat hemen klik egin baino lehen\: Hurrengoa. select.atleast.oneGroup.for.copyMeeting=Hautatu, arren, gutxienez gune bat edo talde bat hemen klik egin baino lehen\: Argitaratu beste bilera bat. + select_category=-- hautatu kategoria -- + select_location=-- hautatu kokapena -- + sheet_name_Attendance_data=Joan behar dutenak + sheet_name_Attendee_schedules=Egon direnen egutegiak + signup.deadline.is.before.signup.begin=Izena ematen bukatzeko ordua hasteko ordua baino geroagokoa behar du izan. signup.validator.stringWithSpaceOnly=Ez da zilegi zuriune bat edo batzuk bakarrik jartzea sarrera gisa. + signup_download=Esportatu bilerak + signup_start_deadline=Noiz hasten den izena emateko epea & Muga eguna + signup_tool=Bilerak + site_selection=Hautatu gunea + someone.already.changed.ts.cancel_status=Norbaitek aldatu egin du denbora tarte horren uzte egoera. Egiazta ezazu berriz ere, eta aldatu, mesedez, aldatzeko dagoena. someone.already.changed.ts.lock_status=Aldatu egin da denbora tarte horren blokeatze egoera. Egiazta ezazu berriz ere, mesedez. someone.already.remove_you=Norbaitek kendu du lehendik parte-hartzaile hori. @@ -422,81 +813,149 @@ someone.already.taken.theTimeslot=Denbora tartea ez dago erabilgarri jada. Jar z someone.already.updated.db=Norbaitek aldatu egin du bilera. Eguneratu bilera eta saia zaitez berriz ere, mesedez. someone.modified.event=Norbaitek aldatu egin du bilera. Eguneratu pantaila, arren. someone.modified.event.content=Norbaitek aldatu egin du bileraren edukia. Saia zaitez berriz ere, mesedez. + star_character=* + summary=Laburpena + tab_attendee=Parte-hartzaileak + tab_attendees=Parte-hartzaileak + tab_attendees_eids=Parte hartzen duten erabiltzaileen ID-ak + tab_end_time=Bukatzeko ordua + tab_event_action=Ekintza + tab_event_availability=Egoera + tab_event_available_slots=Erabilgarri dauden postuak + tab_event_category=Kategoria + +#tab_event_edit_location_custom=edit location tab_event_date=Eguna + tab_event_location=Kokapena + tab_event_location_custom=edo idatzi beste kokapen bat + tab_event_name=Izenburua + tab_event_owner=Antolatzailea + tab_event_remove=Kendu + tab_event_signed_attendee=Parte-hartzaileak + tab_event_time=Ordua + +#when user select dropdownList 'view meetings what I am signed up for' tab_event_your_appointment_time=Ordua + tab_event_your_status=Zure egoera + tab_max_attendee=Parte-hartzaileen kopurua gehienez\: + tab_max_participants=Parte-hartzaileen kopurua, gehienez\: + tab_start_time=Hasteko ordua + tab_time_slot=Denbora tartea + tab_waiting_list=Itxaron zerrenda + tab_waiting_list_disabled= [desgaitua dago] + timeperiod_divider=  -   + timeslot.just.canceled=Denbora tarte hori bertan behera utzi da, eta ez dago erabilgarri. timeslot.just.locked=Denbora tarte hori blokeatu egin da, eta ez dago erabilgarri. + title_tip_click_hide_schedule=Egin klik programazioaren xehetasunak ezkutatzeko + title_tip_click_show_schedule=Egin klik programazioaren xehetasunak bistaratzeko + title_tip_delete_this_ts=Kendu denbora tartea. + tool_tip_add_waitlist=Itxaron zerrendara izena gehitu + unlimited_num_attendee=Parte-hartzaileen kopurua mugagabea da + user.has.no.permission.attend={0} erabiltzaileak ez du baimenik ekitaldi honetara etortzeko. user.not.allowed.to.waitlist=Itxaron zerrendan sartzeko aukera antolatzaileak desgaitu du. user.not.found=Ez du aurkitu erabiltzailea + view_all=Dena + view_all_future_meetings=Geroko bilera guztiak + view_current_month=Hurrengo 30 egunetan + view_current_three_months=Hurrengo 90 egunetan + view_immediate_avail_ones=Hauek dira izena emateko dauden bilerak + view_my_signed_up=Ikusi zein bileratarako eman dudan izena + view_previous_events=Lehengo bilera guztiak + view_semi_year=Uneko seihilekoa + waitlist.option.just.turn.off=Itxaron zerrendaren aukera kendu berri da. + warn_copy_recurred_event=Aldian behingo bilera multzo bat kopiatzen ari zara. Egiaztatu, arren, hasteko/bukatzeko daten aldiak, eta alda itzazu behar den bezala. + warn_reschedule_event=Baliteke pertsona batzuek izena eman izatea biler(et)an. Agian haiekin hitz egin beharko duzu birprogramazioari buruz. + warning.event.crossed_twoDays=Bilera bi egun desberdinetan dago programatua. warning.event.crossed_twoMonths=Bilera bi hil desberdinetan dago programatua. warning.event.crossed_twoYears=Bilera bi urte desberdinetan dago programatua. warning.some_timeslot_may_locked_canceled=Kopiatu duzun bileran denbora tarte bat edo batzuk blokeatu edo utzi dira. warning.your.event.singup.begin.time.passed.today.time=Parte-hartzaileak berehala izena emateko modua izanen dute, pasatu baita Izena ematen hasteko ordua. + wksheet_appointment_duration=Iraupena (minutuak) + wksheet_appointment_start_time=Noizko hitzordua + wksheet_attendance_UserID=Erabiltzaile-IDa + wksheet_category=Kategoria + wksheet_location=Kokapena + wksheet_meeting_duration=Ekitaldiaren iraupena (minutuak) + wksheet_meeting_name=Ekitaldiaren izena + wksheet_meeting_start_time=Ekitaldia hasteko ordua + wksheet_num_of_attendees=Tartean egon direnen kopurua + wksheet_organizer=Antolatzailea + wksheet_site_name=Gunearen izenburua + wksheet_user_comment=Egon direnen iruzkinak + wksheet_user_email=Posta + wksheet_user_id=Egon direnen erabiltzaile-IDak + wksheet_user_name=Egon direnen izenak + you.already.in_waiting_list=Bazaude lehendik itxaron zerrendan. you.have.multiple.tabs.in.browser={0} fitxa irekirik duzu zure nabigatzailean. Itxi, arren, {0} fitxa sekundarioak, eta saia zaitez berriz ere, mesedez. you.need.select.one.toDownload=Ez dago bilera hautaturik. Hautatu gutxienez bilera bat esportatzeko. you.promoted.to.another.ts_meanwhile=Mugitu egin zaituzte itxaron zerrendatik beste denbora tarte batera. Ezin duzu izena eman denbora tarte horretarako. + you_need_to_login=Balidatu egin behar duzu bilerak ikusteko. + send_email_to_notify_the_attendee=Send email to notify the attendee. + send_email_to_notify_the_organizers=Send email to notify the organizers. + edit=Edit delete=Delete email=Email Address diff --git a/site-manage/pageorder/tool/src/bundle/org/sakaiproject/tool/pageorder/bundle/Messages_eu.properties b/site-manage/pageorder/tool/src/bundle/org/sakaiproject/tool/pageorder/bundle/Messages_eu.properties index 5f005bb34718..3fe0d3cc6288 100644 --- a/site-manage/pageorder/tool/src/bundle/org/sakaiproject/tool/pageorder/bundle/Messages_eu.properties +++ b/site-manage/pageorder/tool/src/bundle/org/sakaiproject/tool/pageorder/bundle/Messages_eu.properties @@ -8,14 +8,17 @@ confirm_reset_message=Ziur zaude berrezarri egin nahi duzula orrialdeen ordena, title=Titulua url=URLa access_error=Barkatu, ez duzu sarbiderik tresna honetara + del_message=Ziur zaude kendu egin nahi duzula orrialdea? exit_message=Ziur zaude orrialdeak ordenatzeko tresnatik atera nahi duzula gorde gabe? + menu_edit_page_title=Editatu tresnaren titulua menu_hide_page=Ikusezina bihurtu tresna hau ikasleentzat menu_show_page=Ikusgai bihurtu tresna hau ikasleentzat menu_lock_page=Blokeatu sarbidea tresna honetarako menu_enable_page=Gaitu sarbidea tresna honetarako menu_remove_page=Ezabatu tresna hau + page_remove=Kendu orrialde hau gune honetatik\: page_edit=Editatu honako orrialde hau\: page_show_add=Bistaratu erabilgarri dauden orrialdeak gune honetara gehitzeko. @@ -25,9 +28,13 @@ page_enable=Gaitu honako orrialde hau erabiltzaile arruntentzat\: {0} page_disable=Desgaitu honako orrialde hau erabiltzaile arruntentzat\: {0} cancel_page_edit=Bertan behera utzi orrialde honetan egindako aldaketak\: save_page_edit=Gorde orrialde honetan egindako aldaketak\: + page_hidden_flag=Tresna ezkutatua dago erabiltzaile arruntentzat page_locked_flag=Tresna desgaitua dago erabiltzaile arruntentzat + + show_add=Gehitu orrialdea(k) zure gunera + success_removed=ongi kendu da success_hidden=ezkutatu da erabiltzaile normalen bistatik success_visible=erakusgai bihurtu da erabiltzaile normalentzat @@ -35,15 +42,20 @@ success_disabled={0} desgaitua dago orain erabiltzaile arruntentzat success_enabled={0} ez da baimenduna erabiltzaile arruntentzat success_changed=hona aldatu da success_reset=Orrialde titulua berrezarri egin da, orain hau da\: {0} + error_pageid=Orrialde ID balioduna behar da + welcome=Changes to tool order will take effect upon 'Save'. When deleting or editing a tool name, changes will take effect immediately. Click and move tool in list below, or use the keyboard to focus on the tool then use U or D keys. warning=Abisua\: tresna ikusezin egonda ere esteka bidez eskuratu dezakete. Sarbide erabat mozteko blokeatu tresna. + add_prompt=Berrikusten guneko tresnak norentzat+/zertarako+\: add_inst=Kontrol-laukiak zure gunera gehitzeko edo hortik kentzeko. add_select-title=Aukeratu add_tool-title=Tresna add_desc-title=Tresnaren azalpena add_selected=Gehitu aukeratutako tresnak + curr_pages=Une honetako orrialdeak sort_alpha=Alfabetoaren arabera antolatu + page_title=Orrialdeen ordena diff --git a/site-manage/site-manage-group-helper/tool/src/bundle/org/sakaiproject/site/tool/managegroup/bundle/Messages_eu.properties b/site-manage/site-manage-group-helper/tool/src/bundle/org/sakaiproject/site/tool/managegroup/bundle/Messages_eu.properties index 64c1a97c3a2a..cf50d417494d 100755 --- a/site-manage/site-manage-group-helper/tool/src/bundle/org/sakaiproject/site/tool/managegroup/bundle/Messages_eu.properties +++ b/site-manage/site-manage-group-helper/tool/src/bundle/org/sakaiproject/site/tool/managegroup/bundle/Messages_eu.properties @@ -1,3 +1,4 @@ +#group related group.description=Deskripzioa group.list=Talde zerrenda group.title=Titulua @@ -22,6 +23,9 @@ editgroup.groupdel.alert=Ziur zaude honako talde hauek kendu egin nahi dituzula? editgroup.site.permission.alert=Ez duzu baimenik guneari aldaketak egiteko. editgroup.site.notfound.alert=Ez du aurkitu gune hori. groupList.selectAllNone=Hautatu denak/Ezer ez + delete_group_tooltip=Hautatu taldea(k) aurrena, eta egin klik behean \u201cEguneratu\u201d botoian orrialdea ezabatu behar dela baieztatzeko. delete_group_nogroup=Please choose at least one group to be deleted. + +### limit of site group title #### site_group_title_length_limit=Tituluak ez ditu edukiko {0} karaktere baino gehiago. Eman titulu motzago bat. diff --git a/site-manage/site-manage-group-section-role-helper/tool/src/bundle/org/sakaiproject/site/tool/managegroupsectionrole/bundle/Messages_eu.properties b/site-manage/site-manage-group-section-role-helper/tool/src/bundle/org/sakaiproject/site/tool/managegroupsectionrole/bundle/Messages_eu.properties index 3a383b90e05f..da689cbadea7 100755 --- a/site-manage/site-manage-group-section-role-helper/tool/src/bundle/org/sakaiproject/site/tool/managegroupsectionrole/bundle/Messages_eu.properties +++ b/site-manage/site-manage-group-section-role-helper/tool/src/bundle/org/sakaiproject/site/tool/managegroupsectionrole/bundle/Messages_eu.properties @@ -1,3 +1,4 @@ +#group related group.membership=Talde-partaidetza group.description=Deskripzioa group.list=Talde zerrenda @@ -31,17 +32,22 @@ editgroup.site.permission.alert=Ez duzu baimenik aldaketak egiteko gunean. editgroup.site.notfound.alert=Gunea ez da aurkitu. none=--Ezein ez-- groupList.selectAllNone=Select All/None + delete_group_tooltip=Hautatu taldea(k) aurrena, eta egin klik \u2018Eguneratu\u2019 botoian, behean, orrialdearen ezabapena berresteko. delete_group_nogroup=Hautatu gutxienez talde bat ezabatzeko. + deletegroup.notallowed.groups.remove=The following group(s) cannot be removed because are locked by some tool(s)\: {0}. +#general action label update=Eguneratu cancel=Utzi back=Back + +#automatically create new group group.auto.newgroup=Auto taldeak group.autocreate.newgroups=Sortu talde berria(k) group.autocreate.selectrosterorrole=Hautatu gutxienez roster edo rol bat. group.autocreate.instructions=Please select course rosters or roles to create a group for each selected item. If you select a single roster or role from the respected table, you can create randomized sub-groups from the members of that item. -group.autocreate.section.postfix=(group) +group.autocreate.section.postfix=(taldea) table.roster_select=Hautatu table.roster_title=Gunearen rosterra table.role_select=Hautatu @@ -70,6 +76,7 @@ exist.group.role=(Rol hori duen talde bat bada lehendik) group.allow.view.membership=Modua eman zaie kideei talde honetako beste kideak zein diren ikusteko group.allow.view.membership2=Modua eman kideei talde horietako beste beste kideak zein diren ikusteko. group.allow.unjoinable=Modua eman kideei set honetan talde kidetza uzteko kide egin ondoren +### Create Joinable Set Page group.joinable.create=Sortu kide egiteko set berri bat group.joinable.title=Sortu kide egiteko set bat group.joinable.title.edit=Editatu kide egiteko seta @@ -97,9 +104,12 @@ group.joinable.generate=Sortu group.joinable.delete=Kendu seta group.joinable.set=Kide egiteko seta \: joinableset.duplicate.alert=Erabili da lehendik set izen hori. Aukeratu beste bat, mesedez. +### limit of site group title #### site_group_title_length_limit=Tituluak ez du {0} karaktere baino gehiago izan behar. Eman titulu laburrago bat, mesedez. + group.import=Bulk Creation group.importinstruction=Bulk create groups from a spreadsheet or csv file + import1.title=Upload a file or type in the text box the groups you wish to create import1.instr.req.header=File requirements or data format for the text box import1.instr.req.1=The CSV file or data should contain the group details in the columns\: group title, username / email address. @@ -111,6 +121,7 @@ import1.error.no.content=Either the text box should have data in it, or a file s import1.error.file.type.invalid=The file type must end with .csv import1.error.invalid.data.format=Each line must have two values in the order group title then username / email address, the data must be comma separated. import1.continue=Jarraitu + import2.check=Egiaztatu multzoka sortutako datuak import2.error=Eman duzun datuak zenbait erabiltzaile baliogabe zeuzkan edo gunekko parte-hartzaileak ez ziren. Datuak zuzendu eta berriz hasi. import2.okay=Multzoka taldeak sortzeko data hau agertu da. Zuzena bada sakatu "Multzoka taldeak sortu". @@ -122,6 +133,8 @@ import2.groupexists=Talde hau badago lehendik, eta kidetza hori bateratu eginen import2.invalidmemberheading=Baliogabeko erabiltzaileak import2.newmemberheading=Erabiltzaile berriak import2.existmemberheading=Dauden erabiltzaileak + +#groups filter sinfo.filterbygroup=Atal/taldearen arabera iragazi\: sinfo.filterPlaceholder=Bilatu group.group_prefix=Atal/talde\: diff --git a/site-manage/site-manage-impl/impl/src/bundle/UserAuditService_eu.properties b/site-manage/site-manage-impl/impl/src/bundle/UserAuditService_eu.properties index 3db8aeb1962e..f52886024852 100644 --- a/site-manage/site-manage-impl/impl/src/bundle/UserAuditService_eu.properties +++ b/site-manage/site-manage-impl/impl/src/bundle/UserAuditService_eu.properties @@ -1,3 +1,5 @@ +#M will display as Last Name, First Name (user's eid) M={0} ({1}) S=Self +#M will display as Last Name, First Name (user's eid) D=Entity broker ({1}) diff --git a/site-manage/site-manage-impl/impl/src/bundle/UserNotificationProvider_eu.properties b/site-manage/site-manage-impl/impl/src/bundle/UserNotificationProvider_eu.properties index 0be769926300..d2a05ee29fe7 100644 --- a/site-manage/site-manage-impl/impl/src/bundle/UserNotificationProvider_eu.properties +++ b/site-manage/site-manage-impl/impl/src/bundle/UserNotificationProvider_eu.properties @@ -6,15 +6,19 @@ java.simplesite=gunea\: java.simpleby=nork editatua\: java.passwordis1=Zure pasahitza hau da\: java.passwordis2="Kontua" tresnara joaten ahal zara geroago, NireGunean dagoena, eta han pasahitza berrezarri. + + java.togeta1=Gonbidatu kontu bat izateko, ireki honako hau\: java.togeta2=eta jarraitu jarraibideei. java.once=Gonbidatu kontua izanez gero, sartzeko moduan zaude. + java.loginhow1=1. Ireki java.loginhow2=2. Egin klik saioa hasteko botoian. java.loginhow3=3. Tekleatu gonbidatu kontua hasteko logina eta pasahitza eta egin klik saioa hasteko botoian. java.tolog=Hasteko saioa\: java.loginhow3u=3. Tekleatu erabiltzaile-izena eta pasahitza, eta gero egin klik saioa hasteko botoian. java.tabscreen=4. Gunera joateko, egin klik gunearen fitxan (bi fitxa edo gehiago ikusiko dituzu pantailaren goiko aldeko errenkadan). + java.sitereqfrom=Gunearen eskaera nondik\: java.for=zertarako java.hello=Kaixo, @@ -60,7 +64,7 @@ java.wish=informazio gehiago emateko, bidali email bat hona\: java.official=Ikastaroaren gune ofiziala. Nork sortua\: java.site.createdBy=Gune honen sortzailea\: java.site=Gunea -java.fromwork=Langunearen ezarpenetatik hona\: +java.fromwork=Gunearen ezarpenetatik hona\: java.off=Kurtso gune ofiziala java.wasset=nork konfiguratua\: java.siteCreation.confirmation={0} zure gunea ongi sortu da. Ondoren gunea sortzeari buruzko emailaren kopia bat duzu hona bidalia\: {1} Laguntza\: diff --git a/site-manage/site-manage-link-helper/src/bundle/link_eu.properties b/site-manage/site-manage-link-helper/src/bundle/link_eu.properties index 512e5f646932..60c664a587fd 100755 --- a/site-manage/site-manage-link-helper/src/bundle/link_eu.properties +++ b/site-manage/site-manage-link-helper/src/bundle/link_eu.properties @@ -2,10 +2,15 @@ gen.alert=Alerta gen.save=Jarri esteka gen.cancel=Utzi gen.remove=Kendu esteka + title=Gune-nagusirako esteka + java.selectparent=Gune hau guraso gune batekin estekatzen bada, horrek ez du eraginik edukiko kidetzan, baimenetan, funtzionamenduan edo tresnen edukietan, eta hori bi guneetan gertatuko da. Guraso gune batekin estekatzeak besterik gabe esan nahi dun erabiltzaileak bi guneetako kideak direla, eta bietan sartzeko baimena dutela. Jarraibideak ikusiko dituzte, eta tresna barra bat, non estekak erakutsiko baizaizkie guraso gunearen eta ume guneen artean. Gune batek hainbat ume gune izan ditzake hari begira, baina ume gune batek guraso bat bakarrik izan dezake. + java.please.select=---- Aukeratu guraso gune bat---- + java.currentparent=Oraingo guraso gunea\: + error.cannot.update=Ezin da jarri gurasoaren IDa gunerako. error.cannot.remove=Ezin da kendu gurasoaren IDa gunerako. error.cannot.access=Akats bat izan da gunearen informaziora joatean. diff --git a/site-manage/site-manage-participant-helper/src/bundle/org/sakaiproject/site/tool/participant/bundle/sitesetupgeneric_eu.properties b/site-manage/site-manage-participant-helper/src/bundle/org/sakaiproject/site/tool/participant/bundle/sitesetupgeneric_eu.properties index 4125f8ff7b22..929e7f60d763 100644 --- a/site-manage/site-manage-participant-helper/src/bundle/org/sakaiproject/site/tool/participant/bundle/sitesetupgeneric_eu.properties +++ b/site-manage/site-manage-participant-helper/src/bundle/org/sakaiproject/site/tool/participant/bundle/sitesetupgeneric_eu.properties @@ -2,12 +2,29 @@ java.theemail=E-mailaren IDak alfazenbakizko karaktereak edukiko ditu edo honako java.addp=Gehitu parte-hartzaileak java.realm=Ez da aurkitu baimenaren objektua. java.isinval=''{0}'' ez da balioduna. +### (moot) java.nousers = No users available/selected for removal. +### (moot) java.however = You cannot remove participants officially registered for this course. However, you can change their roles in the site by clicking the Change Role(s) command (...under Edit, Edit Access.) +### (moot) java.nousers2 = No users available/selected for changing roles. java.permeditsite=Ez duzu baimenik ''{0}'' gunea editatzeko +### (moot) java.thissite = This site +### (moot) java.rightnow = is not available for editing right now. +### (moot) java.youalready = You are already editing this site +### (moot) java.another = in another tool, or someone else is editing this site. +### (moot) java.error = Error encountered while retriving this site. java.beenused=''{0}'' erabili da. java.haveadd=Ez duzu baimenik gehitzeko ''{0}'' java.allusers=Gainarako erabiltzaileak gehitu dira +### (moot) java.siteinuse = Site is in use and cannot be changed. java.pleasechoose=Hautatu, mesedez, rol bat. +### (moot) java.atleast = Please choose at least one import for importing. java.cannotedit=Ezin da gunerik editatu. +### (moot) java.theaccessto = The access to this site +### (moot) java.theaccessto2 = is currently being edited by another user. +### (moot) java.because = Cannot save changes to site because site is being used by another person. +### (moot) java.workinfo = Worksite Information +### (moot) java.connect = Cannot connect or obtain a file specified by the News source URL +### (moot) java.thenews = The News source URL +### (moot) java.rss = specifies a file that is not in RSS format. java.guest=Eman, arren, erabiltzaile(ar)en edo gonbidatu(ar)en e-mail halbidea(k) gune honi gehitzeko java.user=Erabiltzailea java.username=''{0}'' ez da erabiltzaile izen balioduna. @@ -15,20 +32,29 @@ java.notemailid=''{0}'' ez da email identifikatzailea. java.emailaddress=''{0}'' ez da helbide elektroniko balioduna. java.roletype=Hautatu, arren, gune mota. java.username.multiple=''{0}'' hori hainbat erabiltzailek dute. Mesedez, hautatu hauen artean\: {1} + java.account=''{0}'' ezin da gehitu \u0096 ez dago horrelako kontu izenik. java.roleperm=Ez duzu baimenik erabiltzailea(k) jarri edo kentzeko "{0}" rolarekin java.badcsrftoken=Akats bat izan da eskaera irakurtzean. Reset egin tresnari eta saiatu berriz, mesedez. + +#General Vm gen.continue=Jarraitu gen.back=Atzera gen.cancel=Utzi gen.finish=Bukaera + +#AddPart Vm add.addpart=Gehitu parte hartzailea(k) honi\: add.official=Ikasle erregistratuak gunerako\: add.official1=Ofizialki inskribatu dituzun ikasleak parte-hartzaile bihurtzen dira besterik gabe, guneari zure zerrenda gehitzen diozunean. add.official.instruction=Zoaz hona\: Gunearen informazioa > Editatu zerrenda> Gehitu zerrenda, zerrenda gehitzeko oraindik ez baduzu gehitu. +### (moot) add.enter = Enter the participants below that you would like to add to your site. You may enter more than one name in each text area below by putting each one on a separate line (no commas). +### (moot) add.unames = Username(s) add.multiple=Hainbat erabiltzaile sartzeko modua dago, bakoitza lerro batean (Sakatu Intro bakoitzaren ondoren) add.multiple.nonofficial=Oharra\: egin hainbat sarrera, bakoitza lerro bereizi batean (puntuazio zeinurik gabe). Aurrena helbide elektronikoa, gero deitura eta izena, eta bereizi denak komen bidez. Esaterako\: drm@yahoo.com, Rold\u00e1n, David add.multiple.nonofficial.alert.more={0}-(e)k hainbat kate dauzka, eta horietan helbide elektroniko, deitura eta izen bat baino gehiago. +### (moot) add.guests = Guest(s) email address +### (moot) add.external = (external participants, ex. jdoe@yahoo.com): add.participants=Parte-hartzailearen rolak add.assign=Esleitu parte-hartzaile guztiak rol berari add.assign2=Esleitu parte-hartzaile bakoitza rol bati @@ -36,21 +62,36 @@ add.duplicatedpart.single=Hurrengo sarrera bikoiztuta ezabatuta dago Partaidetza add.duplicatedpart=Sarrera bikoiztu hau kendu egin da gehitzeko parte-hartzaileen zerrendatik\: {0}. add.existingpart.1=Honako parte-hartzaile hauek lehendik dira gune honetako kide eta ezin dira berriz gehitu\: ''{0}'' add.existingpart.2=. Parte-hartzaileak gehitzen jarrai dezakezu, honako helbide elektroniko hauen bidez. +#status participant.status=Partaidearen estatusa + +#AddConf Vm addconf.confirming=Berresten Gehitu parte\u0097hartzailea(k) honi\: addconf.finish=Honako hauek zure gunera gehituko dira beheko Bukatu botoia sakatzen duzunean. addconf.theywill=Haiek addconf.theywillnot=Ez zaie e-mailik bidaliko gunea erabilgarri dagoela jakinarazteko. addconf.username=Erabiltzailea addconf.role=Rola + +#AddDif Vm adddif.choose=Hautatu rolak parte-hartzaileentzat + +#AddNoti Vm addnoti.anemail=Bada aukera gehitu diren erabiltzaileei automatikoki e-mail bat bidaltzeko, zeinetan jakinaraziko baitzaie erabilgarri dutela gunea. addnoti.sendnow=-Bidali Orain - bidali e-mail bat erabiltzaileei jakinarazteko erabilgarri dutela gunea addnoti.dontsend=Ez bidali - ez bidali e-mail bat kide berriei jakinarazteko erabilgarri dutela gunea + +#AddSame Vm addsame.roles=Rolak addsame.participants=Parte-hartzaileak + sitegen.siteinfolist.active=Aktibo sitegen.siteinfolist.inactive=Ez aktibo + +# This string have been moved from sakai.properties to this bundle. They HAVE TO BE internationalized +# Customization for adding the participant page in Site Info +# These control what display labels are used for the entry fields and some info used in emails. +# Other info in emails is from the UserNotificationProvider.properties file inside site-manage-impl officialAccountSectionTitle=Beste parte-hartzaile ofizial batzuk officialAccountName=Erabiltzaile izena officialAccountLabel=Helbide elektroniko ofiziala edo erabiltzaile izena @@ -58,6 +99,7 @@ nonOfficialAccountSectionTitle=Parte-hartzaile ez ofizialak nonOfficialAccountName=Gonbidatua nonOfficialAccountLabel=Parte-hartzaile ez ofizialaren helbide elektronikoa nonOfficialAccount.invalidEmailDomain="{0}" formarekin bukatzen diren helbideak ezin dira gehitu parte-hartzaile ez ofizial gisa. Saiatu ofizial gisa gehitzen. + confirm.name=Izena confirm.id=Id confirm.role=Rola diff --git a/site-manage/site-manage-tool/tool/src/bundle/membership_eu.properties b/site-manage/site-manage-tool/tool/src/bundle/membership_eu.properties index 04291829df2e..62e9fda65462 100644 --- a/site-manage/site-manage-tool/tool/src/bundle/membership_eu.properties +++ b/site-manage/site-manage-tool/tool/src/bundle/membership_eu.properties @@ -1,10 +1,11 @@ +#Sun Dec 26 18:42:31 CET 2010 mb.list.nosearchsites=Ez dago kidetzeko modua ematen duen eta zure bilaketarekin bat datorren gunerik " list.sortbytitle=Ordenatu tituluaren arabera joinable.list.summary=Zu kide zaituzten guneen zerrenda dauka taulak. 1. zutabeak gunearen titulua eta kidetasuna kentzeko esteka dauka. 2. zutabeak gunearen azalpena izango du. mb.sitebeing=Gunea editatzen ari da. Saiatu, arren, berriz geroago. mb.confirm1=Partaidetza kenduko zaizu gune hauetan, ziur zaude?\: mb.nold=Ez dago gunearen deskripziorik -mb.cursit=Nire oraingo guneak +mb.cursit=Nire guneak gen.worksite=Gunea mb.joinsite=Kidetu gunera mb.cancel=Utzi @@ -14,7 +15,8 @@ mb.unjointitle=Hautatu kidetza kentzeko mb.youhave=Hemendik aurrera, ez zara guneko parte-hartzaile izango list.desc.more=(Gehiago) mb.noselection.unjoin=Alerta\: Aurrena gunea hautatu behar duzu\! -mb.join=Kidetu +mb.join=Join Now +mb.join.action=Action list.stasc=Ordenatu tituluaren arabera (behetik gora) mb.gotosite=Zoaz gunera list.stdesc=Ordenatu tituluaren arabera (goitik behera) @@ -45,6 +47,26 @@ mb.enrolments.sortBySite.asc=Sort by Worksite Title ascending mb.enrolments.sortBySite.desc=Sort by Worksite Title descending mb.enrolments.siteNotAvailable=Site is not yet available mb.youhave2=You are now a participant in the site "{0}" -mb.list.nosites=Ez dago kidetzeko modua ematen duen gunerik orain +mb.list.nosites=Ez dago kidetzeko gunerik orain. mb.nosd=Ez dago gunearen deskripzio laburrik + +# SAK-24423 - joinable site settings - membership tool messages mb.join.notAllowed=Gune honek sarbide mugatua du. Ezin duzu kide egin zure oraingo kontuarekin. Hitz egin gunearen jabearekin gehiago jakiteko. + +# table toolbar common messages +view.label=View +gen.viewing.phrase=Viewing {0} - {1} of {2} items +gen.show=Show {0} items... +# {0} is the pagesize +gen.previous.pagesize=Previous {0} +# {0} is the pagesize +gen.next.pagesize=Next {0} +gen.select.label=Choose page size +gen.listnavselect=To operate the combo box, first press Alt+Down Arrow to open it, and then use the up and down arrow keys to scroll through the options. +gen.first=Go to first +gen.last=Go to last + +# search filter common messages +search.label=Search +search.button=Search +search.clear=Clear Search diff --git a/site-manage/site-manage-tool/tool/src/bundle/printParticipant_eu.properties b/site-manage/site-manage-tool/tool/src/bundle/printParticipant_eu.properties index 82a68b3c3968..c88fac26b8ae 100644 --- a/site-manage/site-manage-tool/tool/src/bundle/printParticipant_eu.properties +++ b/site-manage/site-manage-tool/tool/src/bundle/printParticipant_eu.properties @@ -1,3 +1,4 @@ +## print site participant in PDF file participant_pdf_title=Guneko parte-hartzaileen zerrenda\: {0} sitegen.siteinfolist.active=Aktibo sitegen.siteinfolist.inactive=Ez-aktibo diff --git a/site-manage/site-manage-tool/tool/src/bundle/sitebrowser_eu.properties b/site-manage/site-manage-tool/tool/src/bundle/sitebrowser_eu.properties index d7b59abaae93..17137aaf0586 100644 --- a/site-manage/site-manage-tool/tool/src/bundle/sitebrowser_eu.properties +++ b/site-manage/site-manage-tool/tool/src/bundle/sitebrowser_eu.properties @@ -1,5 +1,10 @@ +#Java code site=Site + +# General gen.alert=Alerta + +#List VM list.search=Bilatu list.results=Emaitzak list.sites=bilatu ditugun guneak, zure bilaketarekin bat egiten dutenak @@ -20,13 +25,22 @@ list.term=Eskola-aldia list.description=Azalpena list.nosites=Ez dago gunerik bilaketa irizpide horiekin. list.go=Zoaz hona\: -list.select=Aukeratu zenbat item bistaratu behar duzun list.desc.ellipse=... list.noterm=n/a list.moreinfotooltip=Informazio gehiago gune honetan. +list.select=Select +list.cancel=Cancel +list.back=Back to Search + +#Search VM se.search=Bilatu guneak -se.search1=Bilatu norentzat+/zertarako+\: +se.search1=Site Title se.any=Edozein +se.any.term=Any Term +se.sites=Sites +se.titleSearch.placeholder=e.g. ECON 101 (optional) + +#Visit VM vi.prev=Aurrekoa\: vi.ret=Itzuli zerrendara vi.next=Hurrengoa\: @@ -40,6 +54,8 @@ vi.there1=Ez dago baliabide publikorik gune honetarako. vi.there2=Ez dago gida didaktiko publikorik gune honetarako. list.not.selected=Ez da gunerik aukeratu vi.size=Neurria\: + +# SAK-24423 - joinable site settings - messages for site browser list.join=Kide egin list.alreadyMember=(bazara kide) list.joinableButExclude=Bai (hitz egin irakaslearekin) @@ -54,5 +70,19 @@ join.fail=Akats bat izan da guneko kide egitean. Hitz egin laguntzakoekin. join.joinNow=Egin kide orain join.notJoinable=Ez join.notFound=Gune hori ez du aurkitu. + sitegen.siteinfolist.nosd=No short description provided sitegen.siteinfolist.nold=No long description provided + +# table toolbar common messages +view.label=View +gen.viewing.phrase=Viewing {0} - {1} of {2} items +gen.show=Show {0} items... +# {0} is the pagesize +gen.previous.pagesize=Previous {0} +# {0} is the pagesize +gen.next.pagesize=Next {0} +gen.select.label=Choose page size +gen.listnavselect=To operate the combo box, first press Alt+Down Arrow to open it, and then use the up and down arrow keys to scroll through the options. +gen.first=Go to first +gen.last=Go to last diff --git a/site-manage/site-manage-tool/tool/src/bundle/sitesetupgeneric_eu.properties b/site-manage/site-manage-tool/tool/src/bundle/sitesetupgeneric_eu.properties index ecef461f84ef..41d3e2fb96bc 100644 --- a/site-manage/site-manage-tool/tool/src/bundle/sitesetupgeneric_eu.properties +++ b/site-manage/site-manage-tool/tool/src/bundle/sitesetupgeneric_eu.properties @@ -1,15 +1,19 @@ + +#Java code java.allmy=Nire gune guztiak java.myActive=Nire gune aktiboak java.myInactive=Nire gune ez-aktiboak java.my=NireGunea +### java.yoursite = Your site set up is complete. You may now add content to and then publish your site. java.nosites=Ez da gunerik markatu. Markatu, mesedez, gune bat edo batzuk. java.please=Markatu, arren, gune bat bakarrik editatzeko aldi batean java.theemail=E-mailaren IDak karaktere alfazenbakizkoak eduki behar ditu, edo hauetakoren bat\: \!\#$&''*+-\=?^_`{|}~. (hutsunerik gabe). java.sites={0} gune mota -java.new=Berria +java.new=Create New Site +java.siteList=Site List java.newgroup=Gehitu -java.revise=Berrikusi -java.delete=Ezabatu +java.revise=Editatu hautatua +java.delete=Ezabatu hautatuak java.sitewith=IDa duten guneak java.couldnt=ez da aurkitu. Eskatu, arren, laguntza teknikoa. java.couldntdel=ezin da ezabatu, ez baituzu baimenik. @@ -20,12 +24,14 @@ java.edittools=Editatu tresnak java.orderpages=Orrialdeen ordena java.siteaccess=Kudeatu sarbidea java.addp=Gehitu parte-hartzaileak +java.manageParticipants=Kudeatu partehartzaileak java.editc=Editatu zerrenda java.addclasses=Gehitu zerrenda(k) java.duplicate=Bikoiztu gunea java.import=Inportatu gunetik java.importFile=Inportatu fitxategitik java.link=Guraso gunerako esteka +manage.overview=Kudeatu Hasiera java.external=Kanpoko tresnak java.userAuditEventLog=Erabiltzaile auditoretzaren loga java.dontperm=ezin da ezabatu. Ez duzu baimenik gune hau kentzeko. @@ -134,9 +140,18 @@ java.notemailid=ez da e-mail IDa. java.emailaddress=ez da e-maila helbide balioduna. java.roletype=Aukeratu, arren, rol mota. java.import.existing=Oraindik ere prozesatzen ari da aurreko gune baten inportazio eskaera gune honetarako. Arren, eman denbora prozesuari bukatzeko guneko beste inportazio eskaera bat bidali baino lehen. + + + + + + + + java.rolenotfound=Ezin da bilatu erreinu txantiloia rola gehitzeko hortik. java.authroleexists=Sarbide gehigarririk ezin da gehitu login egin duten erabiltzaileei, jadanik sarbidea dutelako. java.anonroleexists=Sarbide gehigarririk ezin da gehitu guneko parte-hartzaile orori jadanik eman egin zaielako. + java.account=ezin da gehitu \u0096 kontu izena ez da existitzen. java.sitewithid.exists=''{0}'' IDa duen gunea badago. java.thesiteid.notvalid=''{0}'' IDa duen gunea ez da baliozkoa. @@ -146,6 +161,8 @@ java.reccal=Egutegia java.recmsg=Posta eta foroen jakinarazpenak java.roleperm=Baimenik ez duzu gehitzeko edo ezabatzeko ''{0}'' rola duen erabiltzailerik. java.none=Ezer ez + +#General Vm gen.alert=Alerta\: gen.continue=Jarraitu gen.back=Atzera @@ -155,6 +172,8 @@ gen.first=Joan lehenengora gen.previous=Joan aurrekora gen.next=Joan hurrengora gen.last=Joan azkenekora + +#AddRem Vm addrem.revising=Berrikusten guneko tresnak addrem.check=Markatu laukiak zure guneari tresnak gehitzeko edo hortik kentzeko. addrem.descrip=Proiektuaren azalpena, azken oharrak, eztabaida eta berriketaren itemak. @@ -162,9 +181,13 @@ addrem.list.check=Aukeratu addrem.list.toolname=Tresna addrem.list.description=Tresnaren azalpena addrem.list.summary=Guneko tresnen zerrenda. 1. zutabea\: kontrol-laukia tresna guneari gehitzeko edo hortik kentzeko. 2. zutabea\: tresnaren izena. 3. zutabea\: tresnaren azalpena. + +#AddRemConf Vm addrc.confirming=Berresten guneko tresnak addrc.youhave=Hau kendu duzu\: addrc.selected=Eta honako hauek aukeratu dituzu zure gunerako (aukeratutako tresnak argituta daude)\: + +#ChangeRoles Vm chrol.changing=Parte-hartzaileentzako rolak aldatzen hemen\: chrol.selected=Aukeratu da parte-hartzaileentzako rol berri bat behean. chrol.partic=Parte-hartzailea\: @@ -174,13 +197,19 @@ chrol.indiv=Aldatu parte-hartzaileen rolak banan-banan chrol.help=Laguntza roletarako chrol.uniq=Erabiltzaile-izen bakarra chrol.descr=Rolen azalpenak + +#ChangeRolesConf Vm chrolc.confirm=Berresten rol aldaketa chrolc.finish=Hurrengo rolak esleituko dira behean dagoen Bukatu botoia sakatzean. + +#type-confirm Vm site.creating={0} gune bat sortzen... site.sname=Gunearen izena site.descr=deskripzioa site.short=Deskripzio motza site.create=Gunea sortu + +#Import Vm import.reuse=Berrerabili beste gune batzuetako materiala import.of=of import.reuse2=Berrerabili beste gune batzuetako materiala @@ -190,8 +219,11 @@ import.choose.label1=Gunearen import.choose.label2=aukeraketa import.noOtherSite=Ez duzu zurea den gunerik materiala berrerabiltzeko. import.links.warning=OHARRA\: Ez baduzu aukeratzen jatorrizko guneko material guztiak, orduan esteka batzuk agian hautsiko dira inportatzen den edukian. Berrikusi zure edukia inportatu ondoren materialak partez inportatzen badituzu. -list.selectTerm=Iragazi eskola-aldiaren arabera\: -list.submit=Bidali + +#List Vm +list.view=View +list.selectTerm=Term +list.submit=Apply View and Term list.allTerms=Ezein ez list.sites=hainbat gune list.inthe=bista honetan\: @@ -231,6 +263,12 @@ list.status=Egoera list.creationdate=Sortze data list.moreinfo=(i) list.moreinfotooltip=Informazio gehiago gune honetan. + +#Participants Vm + +#Removing Vm + +## multiple tools vm multipleTools.custom=Customize tool instances multipleTools.custom1=Konfiguratu daiteke geroago tresna bakoitzak dituen aukerak erabiliz. \u00a0 multipleTools.email=Email Archive @@ -242,6 +280,8 @@ multipleTools.moreTools.1=Gehiago multipleTools.moreTools.2=Tools? multipleTools.more=more multipleTools.remove=Remove This Tool Instance + +#NewSiteConfirm VM newsc.project.confirm=Proiektu-gunearen ezarpenak berretsi newsc.course.confirm=Kurtso-gunearen ezarpenak berretsi newsc.other.confirm=Zure gunearen ezarpenak berretsi @@ -278,7 +318,10 @@ newsc.crsite=Sortu gunea newsc.joinable=Kidetzeko modukoa\: newsc.auth=Saioa hasi dutenak eta guneko parte-hartzaileak newsc.anon=Edonor (saioa hasi ez dutenak barne) eta guneko parte-hartzaileak + newsc.language.none=Ez da hizkuntzarik ezarri, gunearen erabiltzaile bakoitzak hizkuntza aukeratu dezake Hobespenetan. + +#NewSiteCourse nscourse.creating=Ikastaldearen gune berri bat sortzen nscourse.courselist.summary=List of courses/sections available to you for this site. Each row contains a possible selection. Some rows (header 4) contain links to select all of the sections in that group. nscourse.course_sections_selection=Ikastalea/Atala(k) aukeratzea @@ -307,8 +350,11 @@ nscourse.findCourse.addAnotherSection=Gehitu beste atal bat nscourse.no_rosters=Continue with no roster nscourse.select_group_sections=Aukeratu atal taldea nscourse.unselect_group_sections=Desaukeratu atal taldea + nscourse.no_sections_in_term=Atalik ez dago hautatu duzun eskola-aldian. Beste eskola-aldi bat aukeratu beharko duzu. nscourse.manual_disabled=Funtzio hori desgaitu egin da sistema osoan. Gehiago jakiteko hitz egin laguntzakoekin. + +#Manual Vm man.edit=Gunea editatzen... man.sofar=Ikastalde/atal haue(ek) aukeratu d(it)uzu man.toaddto=gehitzeko @@ -331,6 +377,8 @@ man.email=e-maila bidaliko zaio baimen eske, gune hau sortzeko. man.spec=Jarraibide bereziak\: man.please=Sartu, arren, iruzkin gehigarriak guretzat lagungarri zure eskaera baimentzeko. man.remove=Ezabatu + +#Features Vm feat.tools=Tresnak feat.other.tools=Gunearen tresnak feat.tools.list.summary=Gunearen ezaugarriak dituen taula. 1. zutabea\: aukeratzeko kontrol-laukiak. 2. zutabea\: ezaugarriaren izena. 3. zutabea\: ezaugarriaren azalpena. @@ -352,6 +400,9 @@ feat.remove.alert=Kendu egin nahi duzu tresna ezarria? feat.remove.alert.yes=Bai feat.remove.alert.no=Ez feat.removeHeading=Ezabatu + + +#SiteInfo VM sinfo.other=Konfigurazioa sinfo.youare=Ikastalde gune bat konfiguratzen ari zara zerrenda hauetarako\: sinfo.rosterlist.summary=Gune honekin zerikusia duten orlak. Errenkada bakoitza orlaren izena du eta baita ezabatzeko esteka bat ere. @@ -372,6 +423,8 @@ sinfo.list.desc.ellipse=... sinfo.list.desc.more=(gehiago) sinfo.language=Hizkuntza blokeatu sinfo.language.defaultUserLanguage=Erabiltzailearen hizkuntza (default) + + sitedicla.alert=Alerta\: sitedicla.can=Utzi sitedicla.class=Zerrenda @@ -381,6 +434,7 @@ sitedicla.tabhol=Taulak informazioa dauka guneko klaseei buruz sitedicla.theis=Ez dago guneari esleituriko klaserik sitedicla.upd=Eguneratu sitedicla.yet=oraindik + sitediconf.app=Ikusteko modua\: sitediconf.term=Eskola-aldia sitediconf.bac=Atzera @@ -396,7 +450,9 @@ sitediconf.sitico=Gunearen URL ikonoa\: sitediconf.siticonema=Harremanetarako pertsona (helbidea)\: sitediconf.sittit=Gunearen titulua\: sitediconf.siteurls=Gunearen URLa + sitediconf.language=Hizkuntza ezarrita + sitediinf.alert=Alerta\: sitediinf.app=Ikusteko modua (Icono)\: sitediinf.can=Utzi @@ -414,6 +470,7 @@ sitediinf.sittit=Gunearen titulua\: sitediinf.term=Eskola-aldia sitediinf.addurl=Gunearen URL-a gehitu sitediinf.editurl=Gunearen URL helbidea + sitetype.acater=Eskola-aldia\: sitetype.alert=Alerta\: sitetype.can=Utzi @@ -423,6 +480,7 @@ sitetype.chothetyp.withtemplate.use.template.info=Txantiloi baten bidez gune sitetype.template.copy.users.info=Kopiatu erabiltzaileak\: Txantiloian dauden erabiltzaileak zure toki berrira kopiatuko dira. Ohi denez, laguntza zerbitzukoak izaten dira. sitetype.template.copy.content.info=Kopiatu edukia\: Txantiloian dagoen edukia zure gunera kopiatuko da. sitetype.template.publish.now=Argitaratu gunea\: Gunea berehala argitaratuko da. Utzi markatu gabe zirriborro pribatu gisa gordetzeko. + sitetype.chothetyp.withouttemplate=Aukeratu zein gune mota sortu nahi duzun. sitetype.chothetyp.toolinfo=Tresnak gehitu edo ezabatu ditzakezu nahi duzunean, edozein motako gunean. sitetype.course.template.info=(hautatu hemendik\: txantiloiak klase) ohikoentzako @@ -450,7 +508,10 @@ sitetype.templatefinalstepinstruction=Your site will be created - but left unpub sitetype.template.notice=Available templates (click "Create site from template" to use one)\: sitetype.template.close.info=Egin klik bertan behera uzteko sitetype.template.get.info=Zer da hau? + +# SAK-23256 sitetype.noterms=Ez zaude maintain rolarekin atal batean ere. Beraz, ezin duzu ikastaro motako gunerik sortu dagoeneko. + sitinfimp.alert=Alerta\: sitinfimp.can=Utzi sitinfimp.con=Jarraitu @@ -461,19 +522,24 @@ sitinfimp.youcan.user1=You can choose to import user(s) only from other sitinfimp.youcan.user2=sites that you own. You can combine users from more than one site. sitinfimp.material.hidden.warn=Baliabideen tresnatik inportatzen den edukia ezkutu gisa markatuko da (testu grisa ikusiko da), eta horrek esan nahi du ez dela ikusgai egonen eduki ezkutua ikusteko baimenik ez duten guneko kideentzat.
    Modu lehenetsian ''gonbidatu'' eta ''ikasle'' bezalako rolak dituztenek ez dituzte ikusiko ezkutu gisa markatuak, baina guneko administratzaile batek alda ditzake ezarpen lehenetsi horiek. sitinfimp.material.visible.warn=Baliabideen tresnatik inportatzen duzun edukia ikusgai egonen da modu lehenetsian, eta horrek esan nahi du ikusgai egonen dela ''gonbidatu'' eta ''ikasle'' bezalako rolak dituztenentzat, baina guneko administratzaile batek alda ditzake ezarpen lehenetsi horiek. + +# unjoin messages site.unjoin=Gune honen partehartzailea ez zara dagoeneko. Zure NireGunera joaten al zara. site.unjoin.inUseException=Gune hau editatzen ari da norbait. Saiatu berriz geroago. site.unjoin.permissionException=Gune honetatik baja hartzeko baimenik ez duzu edo agian zu zara guneko azken maintain, bat gutxienez ezinbestekoa da. site.unjoin.error=Espero ez den errore bat egon da. Berriz saiatu geroago. Erroreak jarraitzen badu harremanetan jarri hauekin\: {0}. + size.bytes={0} bytes size.gb={0} GB size.kb={0} KB size.mb={0} MB + sitegen.siteinfolist.previous=Aurrekoa\: sitegen.siteinfolist.previous1=Aurrekoa sitegen.siteinfolist.return=Itzuli guneen zerrendara sitegen.siteinfolist.next=Hurrengoa\: sitegen.siteinfolist.next1=Hurrengoa +sitegen.siteinfolist.title=Site Title sitegen.siteinfolist.summary=Gunearen informazioa sitegen.siteinfolist.sitedes=Gunearen azalpena\: sitegen.siteinfolist.courses=Gune honetara sarbidea duten zerrenda(k)\: @@ -493,11 +559,13 @@ sitegen.siteinfolist.no=Ez sitegen.siteinfolist.crea=Sortze data\: sitegen.siteinfolist.app=Ikusteko modua\: sitegen.siteinfolist.icon=URL ikonoa\: +sitegen.siteinfolist.noParticipantsMatch=Ez da parte-hartzailerik aurkitu sitegen.siteinfolist.partlist.summary=Taulak guneko parte-hartzaileen informazioa dauka. 1. zutabeak indize kopurua dauka, 2. zutabeak izena, 3. erabiltzailearen izena eta e. zutabeak rola. Goiburuek ordenatzeko estekak dauzkate. -sitegen.siteinfolist.view=Bistaratzen +sitegen.siteinfolist.viewing=Bistaratzen +sitegen.siteinfolist.view=View sitegen.siteinfolist.view.pagesize=Aukeratu orrialdearen neurria sitegen.siteinfolist.of=of -sitegen.siteinfolist.items=itemetan +sitegen.siteinfolist.items=parte-hartzaileak sitegen.siteinfolist.show=erakutsi sitegen.siteinfolist.itemspage=..item orrialde bakoitzeko sitegen.siteinfolist.sortname=Ordenatu @@ -539,7 +607,10 @@ sitegen.siteinfolist.siteurl=Gunearen URL-a sitegen.siteinfolist.close=Close (or Esc) sitegen.siteinfolist.nosd=No short description provided sitegen.siteinfolist.nold=No long description provided -sitegen.siteinfolist.lastupdated=Azken aldaketa +sitegen.siteinfolist.lastupdated=Azken eguneraketa\: +sitegen.siteinfolist.filter.group.postfix=(taldea) +sitegen.siteinfolist.filter.role.postfix=(rola) +sitegen.siteinfolist.filter.all=Parte-hartzaile guztiak sinfo.list.groups=Atalak sinfo.list.sections=Atalak sinfo.list.groups.student=Atal hauen partaidea zara\: @@ -547,6 +618,7 @@ sinfo.list.sections.student=Atal hauen partaidea zara\: sinfo.list.groups.memb=Partaidetza sinfo.list.groups.print=Inprimatzeko sinfo.list.participantListSize=\# {0} + sinfo.list.joinable.groups=Zein gunetako kide egin zaitezkeen sinfo.list.joinable.title=Izenburua sinfo.list.joinable.joinable-set=Kidetzeko moduko seta @@ -555,7 +627,11 @@ sinfo.list.joinable.members=Kideak sinfo.list.joinable.join=Kide egin sinfo.list.joinable.na=N / A sinfo.list.joinable.unjoin=Utzi kidetza + sitegen.siteinfolist.siteunjoin=Unjoin this site + + + ediacc-glo.alert=Alerta\: ediacc-glo.bac=Atzera ediacc-glo.can=Utzi @@ -565,6 +641,7 @@ ediacc-glo.rol=Rol aukeraketa ediacc-glo.roltoass=Aukeratzeko rola erabiltzaile bat guneko kide egiten denean ediacc-glo.setacc=Ezarri sarbiderako kontrola zure gunerako ediacc-glo.sitcanbe=Baimena eman NireIkasgelategiaren edozein erabiltzailek gune honetan izena emateko. + ediacc.alert=Alerta ediacc.bac=Atzera ediacc.can=Utzi @@ -576,6 +653,7 @@ ediacc.con=Jarraitu ediacc.dismysit=Ikusgai direktorioan ediacc.dismysit.h=Edozeinek ikusi ahalko ditu hurrengo elementuak\: gunearen titulua, kontakturako informazioa, deskripzioa, eta "sarbide publikoa" ezarpena duen edozein item. ediacc.dismysit.h.a=(Gehiago esaidazu...) +#ediacc.dismysit = Display in public
    sitelist (share public
    files / announcements / syllabus) ediacc.disdraft=Gunearen arduradunek soilik ikusi dezakete gunearen zirriborroa (kontutan hartu, tresnetatik bidaltzen diren jakinarazpenak, zirriborroa bada ere, funtzionatzen direla). ediacc.gloacc=Sarbide orokorra ediacc.plesel=Aukeratu, arren, rol bat\: @@ -592,6 +670,7 @@ ediacc.sitsta=Egoera ediacc.upd=Eguneratu ediacc.yousitcan=Parte-hartzaileak zuk zeuk gehitu ditzakezu geroago, edo gunea zabalik utzi edonork izena emateko. ediacc.yousitcan.warn=Garrantzitsua\: zure gunean parte hartzen duenak han dauden edukiak atzitu ditzake. Kontuzko edukiak dituzten guneak hobe ez bihurtzea sarbide librekoak. + ediacc.addit=\ Sarbide gehigarria ediacc.additin=Guneko partaideak bezala, beste pertsonei ere baimena ematen ahal diezu zure gunera sartzeko, \u00a0guneko partaidea izan gabe ere. ediacc.noextra=Sarbide gehigarririk ez @@ -601,6 +680,8 @@ ediacc.join=Joinability ediacc.joinin=Zure gunean partaideak zeuk gehituz aparte ahalbidetu dezakezu erabiltzaileek beraiek auto-kidetzeko gunean. ediacc.public=Public Index of Sites ediacc.publicin=Would you like parts of your site to be displayed in the public index of sites? This information is made available to anyone. + + ediacccon.alert=Alerta\: ediacccon.bac=Atzera ediacccon.can=Utzi @@ -611,7 +692,9 @@ ediacccon.makin=Gune bat kidetzeko modukoa egiteak esan nahi du edozein gehitu d ediacccon.makin2=Gune bat EZ kidetzeko modukoa egiteak esan nahi du zuk beraziaz gehitu dituzunak bakarrik egin daitezkeela zure guneko parte-hartzaile. ediacccon.unjoi=EZ kidetzeko modukoa ediacccon.youhav=Gunea egitea aukeratu duzu + newsitpub.alert=Alerta\: + pubuncon.alert=Alerta\: pubuncon.apub=Argitaratu den gunea bistaratzeko modukoa da parte-hartzaile guztientzat. pubuncon.bac=Atzera @@ -626,13 +709,16 @@ pubuncon.unpub=Argitaratu gabeko guneak ikusgai daude gunean ezarpenak egiteko b pubuncon.unpubli=argitaratu gabea pubuncon.will=izango da pubuncon.willnot=ez da izango + pubunp.alert=Alerta\: pubunp.can=Utzi pubunp.chathe=Gunearen egoera aldatzen ... + pubunp.con=Jarraitu pubunp.pubwor=Argitaratu gunea pubunp.pubyou=Gunea argitaratzean, ikusgai egiten da zure gunearen parte-hartzaile guztienetzat. pubunp.unpwor=Argitaratu gabeko gunea + sitdup.alert=Alerta\: sitdup.can=Utzi sitdup.dup=Bikoiztu @@ -642,12 +728,15 @@ sitdup.dupsit2=Gune bikoiztua sitdup.hasbeedup=sortu egin da. sitdup.sitti=Gunearen titulua\: sitdup.newsitid=Guneko IDa +sitdup.newsitid.instructions=Recommended site id format\: all lowercase with no spaces or special characters. sitdup.idused=The ID is being used by an existing site, please input a different ID or leave the field empty to allow the system to generate a new random ID sitdup.duptit=Retain Resources file storage quota? sitdup.curquot=Currently set to sitdup.yesdupequota=Yes sitdup.nodupequota=No, reset to default sitdup.dupscoredata=Copy {0} selections for gradebook items + + sitegen.sitedel.remov=Gunea kentzen... sitegen.sitedel.alert=Alerta\: sitegen.sitedel.deleting=Gune bat kentzean horko eduki guztia ere kentzen da, eta ezin da atzera egin. @@ -661,6 +750,7 @@ sitegen.sitedel.soft=This site will be marked for deletion and will be purged as sitegen.sitedel.you.soft=You have selected the following site for soft deletion\: sitegen.sitedel.you2.soft=You have selected the following sites for soft deletion\: sitegen.sitedel.softly.delete=Mark for deletion + sitegen.removpart.confirm=Berresten parte-hartzaileak kentzea hemendik\: sitegen.removpart.alert=Alerta\: sitegen.removpart.following=Hurrengo hauek ez dute hemendik aurrera sarbiderik izango eguneratu botoian klik egiten duzunean @@ -671,6 +761,7 @@ sitegen.removpart.participant=Jarraian zerrendatutako parte-hartzaileak ezin dir sitegen.removpart.finish=Amaiera sitegen.removpart.back=Atzera sitegen.removpart.cancel=Utzi + sitegen.pubunpub.revi=Berrikusten argitaratze egoera $validator.escapeHtml($title) sitegen.pubunpub.alert=Alerta\: sitegen.pubunpub.when=Gune bat argitaratzen denean, badago modua parte-hartzaile guztiei e-maila automatikoki bidaltzeko, gunearen erabilgarritasunaren berri emateko. @@ -679,6 +770,7 @@ sitegen.pubunpub.donot=Ez bidali e-maila, gunearen erabilgarritasunaren berri em sitegen.pubunpub.continue=Jarraitu sitegen.pubunpub.back=Atzera sitegen.pubunpub.cancel=Utzi + sitegen.addcourse.alert=Alerta\: sitegen.addcourse.adding=Gunean sartzeko eskaera\: sitegen.addcourse.please=Berretsi, arren, atal hauek gehitu behar zaizkiola zure klaseko guneari. @@ -688,11 +780,19 @@ sitegen.addcourse.you=Esan duzu honako klase hau(ek) gehitzeko guneari\: sitegen.addcourse.add=Gehitu klase hau(ek) sitegen.addcourse.cancel=Utzi sitegen.addcourse.back=Atzera + + setperfor=Ezarri baimenak Konfiguraziorako gunean + theisa=Ezin dira ezarri baimenak aldi honetan gunea editatzen ari delako. Itxi baimenak beste tresna batzuetan jarraitu aurretik. + permis=Baimenak... + gen.proces=Prozesatzen...... + atleastonetool=Aukeratu, arren, tresna bat gutxienez. + +#group related java.group=Kudeatu taldeak group.membership=Taldeko kideak\: group.description=Azalpena @@ -727,6 +827,7 @@ editgroup.removegroups=Kendu editgroup.groupdel.alert=Ziur zaude honako talde hauek kendu egin nahi dituzula? editgroup.site.permission.alert=Ez duzu baimenik gunean aldaketak egiteko. editgroup.site.notfound.alert=Aurkitu gabeko gunea. + sitedicla.requested=(eskatua) sitedicla.choose_file=Aukeratu inportatu beharreko fitxategia sitedicla.file=Fitxategia\: @@ -739,16 +840,25 @@ sitedicla.move=Lekuz aldatu sitedicla.move_into=...une honetako gunean sitedicla.copybtn=Kopiatu materialak sitedicla.cancel=Utzi + tool.news.desc=Edukia hemendik bistaratzeko tool.webcontent.desc1=Edukian sartzeko tool.webcontent.desc2=gune honetatik. + user.notdefined=Cannot find a user with id + +## in import file process importFile.size=Kargatzeko neurriaren muga importFile.exceeded=gainditu da. importFile.choosefile=Aukeratu, arren, fitxategi bat inportatzeko. importFile.invalidfile=Fitxategi egokia aukeratu inportatzeko mesedez. + alert.protocol=Erabili, arren, web helbide baliodun bat. + +## for sitesetup question sitesetupquestion.alert=Erantzun eskatutako galdera(k) mesedez. + + sitinfimp.selection=Hautatu behean, arren, egoki den metodoa\: sitinfimp.migrate=Nire datuak ordeztu nahi ditut sitinfimp.migrate.info=Any existing data will be overwritten, replaced by your import data. @@ -759,25 +869,41 @@ sitinfimp.import.user.info=Your imported user(s) will merge with existing users. sitinfimp.replace=Zure guneetako bateko materiala ordezteko, inportatu zure beste gune bateko materiala. Dauden datu guztien gainean idatziko da, eta inportatzen dituzun datuekin ordeztuko dira. sitinfimp.choose=Aukeratu gune honetatik berrerabili nahi duzun materiala. sitinfimp.wikinote=(Dagoen edukia artxibatuko da eta sarbidea izanen du Historia estekatik) + +### limit of site group title #### site_group_title_length_limit=Tituluaren luzera {0} baino luzeagoa ezin da izan. Sartu titulu motzago bat mesedez. + +# site title can't contain HTML siteTitle.htmlStrippedToEmpty=Site title cannot contain HTML. Please provide a valid site title. + print=Inprimitzeko bertsioa description.linebreak=Gunearen deskripzioak html ez diren line-break-ak baditu eta eguneratuak izan dira. Berrikusi aldaketak eta gorde, formatu berria ikusi ahal izateko. + sitecopy.copymembers=Kopiatu gunearen partaideak? + sitmansav.sitid=Gunearen IDa\: + +## the select all checkbox check.all=Hautatu/baztertu gune guztiak check.all.part=Hautatu/deshautatu parte-hartzaile guztiak + noterm_class=Zerrendarik ez da agertu instructor rolarekin zaudela, hautatu duzun eskola-aldirako. + java.couldntlocate={0} IDa duen gunea ezin da aurkitu. Eskatu laguntza HBGMIan mesedez. +### Role description ### sitegen.roledescription.maintain=Rol honek baimen guztiak ditu aplikatuta, bai gunearen tresnekin lan egiteko, baita gunearen beraren konfigurazioa editatzeko ere. sitegen.roledescription.Instructor=Rol honek edukia irakurtzeko, editatzeko, ezabatzeko eta gehitzeko baimena du; baita partaideak gunera gehitzeko ere. sitegen.roledescription.access=Rol honek baimen urriak ditu tresneekin lan egin ahal izateko. "Maintain" rolak baimen gehiago aktibatu diezazkioke. sitegen.roledescription.Student=Can read content, and add content to a site where appropriate. sitegen.roledescription.TeachingAssistant=Rol honek edukia irakurtzeko, gehitzeko eta editatzeko baimena du, bere esku dauden ataletan. +##Additional site info sitegen.siteinfolist.modify=Eguneratze data sitegen.siteinfolist.usermodify=Nork sortu/aldatu sitegen.siteinfolist.searchUser=Bilatu + useOfficialDescription=Use Official Description + +## Site Shopping Period shopping.header=Shopping Period Access shopping.start.label=Start Date shopping.end.label=Amaierako data @@ -796,6 +922,8 @@ shopping.showTools.warning=You have not chosen any tools to display for users du shopping.showTools.publicTitle=Hautatu ireki nahi dituzun tresnak erosketa egiteko shopping.showTools.authTitle=Hautatu zein tresna ireki nahi duzun erosketa egiteko selectAll=Hautatu dena + +## DA access view daAccess.header=Delegated Acces delakoa duten erabiltzaileak daAccess.instructions=The list below shows users who have been granted access to your site. The "Realm" and "Role" columns specify the user's access inside this site. These users are able to access every tool in the site besides the tools listed in the "Restricted Tools" columns. daAccess.tableheader.name=Name @@ -803,12 +931,19 @@ daAccess.tableheader.eid=EID daAccess.tableheader.realm=Realm daAccess.tableheader.role=Rolak daAccess.tableheader.restrictedTools=Mugatutako tresnak + +## lti tool integration ltiTools.external=Kanpoko tresnak\: ltiTools.usage=({0} guneetan erabiltzen da) ltiTools.custom.instruction=Sartu Kanpoko tresnetarako informazioa. + +# tool grouping tool.group.default=Orokorra + importQueued=Inportazio prozesua ilaran jarri zaizu. E-mail bat jasoko duzu inportazioa bukatzen denean. E-mail hori gehienez ere 15 minuturen buruan azalduko zaizu. E-mail hori jaso arte ez zaizu azalduko inportatu materialik ikastaro?? honetan. importQueuedNoEmail=Inportazio prozesua ilaran jarri zaizu. Gehienez 15 minutu beharko du inportazio prozesuak bukatzeko. + +# for creating site from archive archive.createsite=Fitxategitik sortu gunea archive.createsite.info=This allows you to use an existing site archive as a base for your new site, content from the archive will be added to the new site. archive.createsite.info.2=Content from the site archive will be imported into the new site. @@ -823,6 +958,8 @@ archive.createsite.failedupload=An error occurred uploading the archive. archive.createsite.failedmerge=An error occurred merging the archive contents. archive.createsite.confirm=Creating site from archive archive.createsite.confirm.none=Bat ere ez + +## SAK-24423 - joinable site settings ediacc.joinExcludeFromPublic=Kendu gune hau kidetzeko moduko guneen zerrenda publikotik ediacc.joinLimitByAccountType=Mugatu aukerak kontu jakin batzuetan kidetzeko. ediacc.additionJoinAccessOptions=Aukera gehiago\: @@ -834,13 +971,17 @@ ediacc.excludeEnabledLocalDisabledGlobal=Aukera hau desgaitu egin da sisteman. G ediacc.limitEnabledLocalDisabledGlobal=Aukera honekin sistema guztia desgaitu da. Edozein erabiltzailek dauka modua gune honetako kide egiteko. ediacc.selectAtLeastOneAccountType=You must select at least one account type below. ediacc.noAccountTypesSelected=You chose to limit the joining of this site to users with specific accounts, but no account types were selected. Either select at least one account type that can join, or deselect this account type limitation. + +# SAK-22384 MathJax support sinfo.mathjax.name=LaTeX sinfo.mathjax.allowForSite=Enable MathJax for automatic rendering of LaTeX and AsciiMath in this site. Learn More. sinfo.mathjax.confirmEnabled=You have enabled the automatic rendering of LaTeX for this site sinfo.mathjax.allowed=Enabled for the site sinfo.mathjax.notAllowed=Ezgaitu + java.sites.deleted=Softly Deleted Sites -java.restore=Leheneratze +java.restore=Leheneratu + list.sortbysoftlydeleted=Sort by softly deleted status list.softlydeleted=Softly Deleted list.restore=Leheneratze @@ -850,22 +991,66 @@ softly.deleted.already=One or more of the sites you selected are already marked softly.deleted.already2=The site you chose has not been marked for deletion so no action is necessary. softly.deleted.restore.nopermission=You cannot restore that site as you do not have permission. softly.deleted.invalidsite=You cannot restore that site as it no longer exists. -java.delete.hard=Hard Delete + +# hard delete +java.delete.hard=Ezabatu betirako sitegen.sitedel.hard=NOTE\: You chose Hard Delete so these sites will have their tool content purged from the system. sitegen.sitedel.hard.button=Hard delete + import.newtool=Note\: If you choose to import content from the tools marked with a +, the tools will be added to your site. + sinfo.lessonbuildersubnav.name=Lessons subpage navigation sinfo.lessonbuildersubnav.allowForSite=Enable Lessons subpage navigation in the left tool menu. sinfo.lessonbuildersubnav.confirmEnabled=You have enabled the Lessons subpage navigation for this site. sinfo.lessonbuildersubnav.enabled=Enabled for the site + sinfo.portalneochat.name=Portal Chat sinfo.portalneochat.allowForSite=Enable Portal Chat in this site. sinfo.portalneochat.confirmDisabled=You have disabled the Portal Chat for this site sinfo.portalneochat.disabled=Disabled + +# table toolbar common messages view.label=View gen.viewing.phrase=Viewing {0} - {1} of {2} items gen.show=Show {0} items... +# {0} is the pagesize gen.previous.pagesize=Previous {0} +# {0} is the pagesize gen.next.pagesize=Next {0} gen.select.label=Choose page size gen.listnavselect=To operate the combo box, first press Alt+Down Arrow to open it, and then use the up and down arrow keys to scroll through the options. + +# search filter common messages +search.label=Search +search.button=Search +search.clear=Clear Search + +#manage overview +manover.header=Kudetatu Hasiera honetarako\: +manover.instr=Review and modify Overview information +manover.title=Title +manover.layout=Layout\: +manover.toolid=Tool Id +manover.features=Features +manover.desc=Description +manover.up=Move tool up +manover.down=Move tool down +manover.right=Move tool right +manover.left=Move tool left +manover.added=Current Widgets +manover.all=Available Widgets +manover.unavail=Unavailable Widgets +manover.move=Move +manover.layhint=Layout Hints\: +manover.alert=Alert\: +manover.notitle=Title cannot be blank +manover.layhintletter=Layout hints must be integers only in the format "row, column" starting with 0. Example 0,0 or 0,1 +manover.notools=There are no widgets defined in this page. +manover.nowidgets=No widgets available to be added to this page. +manover.tool.unavail=These widgets are not available because they have not been installed in the site. To add the widgets to your Overview, go to "Add Tool" in the tool menu, then add the appropriate tool. +manover.remove=Ezabatu +manover.remove.full=Remove widget from page +manover.add=Add +manover.add.full=Add widget to page +manover.save=Save +manover.can=Cancel diff --git a/site/admin-perms-tool/src/main/resources/i18n/Messages_eu.properties b/site/admin-perms-tool/src/main/resources/i18n/Messages_eu.properties index 26bbbdec60a4..a28381c33168 100644 --- a/site/admin-perms-tool/src/main/resources/i18n/Messages_eu.properties +++ b/site/admin-perms-tool/src/main/resources/i18n/Messages_eu.properties @@ -1,3 +1,4 @@ +# sakai.adminsiteperms - Site role admin permissions tool message strings siterole.title=Control Site Role Permissions for all sites siterole.instructions=This will add or remove the selected permissions in all sites of the types selected and all roles selected. You must select at least one permission, one site type, and one role to do an update. This can be somewhat slow when updating a very large number of sites and will do the processing in a separate thread. siterole.add.command=Add Permissions @@ -8,6 +9,7 @@ siterole.perm.title=Baimenak siterole.sitetype.header=Select the site types to change the permissions in siterole.role.header=Select the roles to apply the permission changes to siterole.perm.header=Select the permissions to add or remove +# user messages siterole.message.processing.add=Adding permissions ({0}) in sites of types ({1}) for the following roles ({2}). {3}% completed... siterole.message.processing.remove=Removing permissions ({0}) in sites of types ({1}) for the following roles ({2}). {3}% completed... siterole.message.permissions.added=Completed adding permissions ({0}) in {3} sites of types ({1}) for the following roles ({2}). There were {4} updates (of {5} successfully processed sites and {6} failures) over {7} seconds (paused for {8} seconds). diff --git a/sitestats/sitestats-bundle/src/resources/Events_eu.properties b/sitestats/sitestats-bundle/src/resources/Events_eu.properties index ed590443f640..cc5622748cb8 100755 --- a/sitestats/sitestats-bundle/src/resources/Events_eu.properties +++ b/sitestats/sitestats-bundle/src/resources/Events_eu.properties @@ -1,10 +1,17 @@ +# Event translations + +# visits pres.begin=Bisita gunean + +# announcements annc.read=Irakurri oharra annc.new=Sortu oharra annc.revise.own=Berrikusi oharra (norberarena) annc.revise.any=Berrikusi oharra (beste batena) annc.delete.own=Ezabatu oharra (norberarena) annc.delete.any=Ezabatu oharra (beste batena) + +# assignments asn.read=Irakurri zeregina asn.new.assignment=Sortu zeregina asn.revise.assignment=Berrikusi zeregina @@ -12,38 +19,63 @@ asn.delete.assignment=Ezabatu zeregina asn.submit.submission=Bidali zeregina asn.save.submission=Gorde zeregina asn.grade.submission=Kalifikatu/argitaratu/itzuli zeregina + +# basic lti basiclti.config=BasicLTI tresna konfiguratu duzu basiclti.launch=BasicLTI tresna abiarazi duzu + +# blogwow! blog.blog.created=Bloga sortu da blog.entry.saved=Blog sarrera gehitu/editatu da blog.entry.removed=Blog sarrera kendu da blog.comment.added=Blog iruzkina gehitu da blog.comment.removed=Blog iruzkina ezabatu da + +# chat chat.new=Sortu txat gela bat chat.delete.any=Ezabatu txat gela (beste batena) chat.delete.own=Ezabatu txat gela (norberarena) chat.delete.channel=Ezabatu txat gela + +# discussion disc.new=Sortu gai bat disc.new.category=Sortu kategoria disc.null=Ezabatu kategoria disc.delete.any=Ezabatu gaia (beste batena) disc.delete.own=Ezabatu gaia (norberarena) disc.delete.category=Ezabatu gaia + +# gradebook / gradebookng +gradebook.updateItemScores=Eguneratu puntuazioak Ebaluazio liburuan (Classic) +gradebook.updateCourseGrades=Eguneratu azken notak Ebaluazio liburuan (Classic) +gradebook.downloadRoster=Jaitsi orla +gradebook.downloadCourseGrade=Jaitsi azken notak +gradebook.importEntire=Ebal. lib.\: inportatu azken notak +gradebook.importItem=Ebal. lib.\: inportatu item gradebook.newItem=Sortu item berri bat Ebaluazio liburuan gradebook.deleteItem=Kendu item bat Ebaluazio liburutik -gradebook.updateItemScores=Eguneratu puntuazioak Ebaluazio liburuan -gradebook.updateCourseGrades=Eguneratu ikasturteko puntuazioak Ebaluazio liburuan gradebook.comment=Iruzkina egin -gradebook.downloadRoster=Jaitsi orla -gradebook.downloadCourseGrade=Ebaluazioaren azken nota -gradebook.importEntire=Inportatu notak -gradebook.importItem=Inportatu item bat +gradebook.updateAssignment=Eguneratu itema +gradebook.updateItemScore=Ebal. libur\: eguneratu puntuazioa +gradebook.updateUngradedScores=Ebal. lib.\: eguneratu nota hutsak +gradebook.studentView=Ebal. lib.\: ikasleak ikusi +gradebook.export=Ebal. lib.\: esportatu +gradebook.importBegin=Ebal. libu\: hasi importazioa +gradebook.importCompleted=Ebal. lib.\: burutu inportazioa\u00a0 +gradebook.overrideCourseGrade=Ebal. lib.\: gainidatzi azken nota +gradebook.updateSettings=Ebal. lib.\: eguneratu aukerak + +# mail mail.new=Sortu posta mail.delete.any=Ezabatu posta (beste batena) mail.delete.own=Ezabatu posta (norberarena) + +# markup markup.create=Sortu da markatzeko tresnaren edukia markup.edit=Editatu da markatzeko tresnaren edukia markup.read=Irakurri markatzeko tresnaren edukia + +# melete melete.module.new=Sortu da Melete modulu bat melete.module.edit=Editatu da da Melete modulua melete.module.delete=Ezabatu da Melete modulua @@ -51,18 +83,26 @@ melete.section.new=Sortu da Melete sekzio bat melete.section.edit=Editatu da Melete sekzio bat melete.section.read=Sarbidea Melete sekzio batera melete.section.delete=Ezabatu Melete sekzio bat + +# news news.read=Irakurri berriak news.revise=Berrikusi berriak + +# news feeds feeds.read=Irakurri berrien elikatzailea feeds.subscribe.institutional=Harpidetza du erakundeak ematen duen berrien elikatzailerako feeds.subscribe.user=Harpidetza du erabiltzaileak ematen duen berrien elikatzailerako feeds.unsubscribe.institutional=Harpidetza kendu da erakundeak ematen duen berrien elikatzailerako feeds.unsubscribe.user=Harpidetza kendu da erabiltzaileak ematen duen berrien elikatzailerako + +# message center msgcntr.new=Sortu foro/mezua msgcntr.read=Irakurri foro/mezua msgcntr.revise=Berrikusi foro/mezua msgcntr.delete=Ezabatu foro/mezua msgcntr.response=Erantzun foro/mezua + +# forums forums.newforum=Foro berria forums.newtopic=Gai berria forums.deleteforum=Ezabatu foroa @@ -75,6 +115,8 @@ forums.revise=Editatu mezua forums.delete=Ezabatu mezua forums.response=Erantzun mezua forums.grade=Kalifikazio foruma + +# messages messages.newfolder=Sortu karpeta bat messages.revisefolder=Editatu karpeta messages.deletefolder=Ezabatu karpeta @@ -83,6 +125,10 @@ messages.forward=Birbidali mezua messages.new=Sortu mezua messages.read=Irakurri mezua messages.delete=Ezabatu mezua + + + +# osp org.theospi.glossary.updateAdd=OSP\: koordinatzaileak glosario termino bat gehitzen du. org.theospi.glossary.delete=OSP\: koordinatzaileak glosario termino bat ezabatzen du. org.theospi.layout.add=OSP\: koordinatzaileak diseinu bat gehitzen du. @@ -109,22 +155,34 @@ org.theospi.wizard.add=OSP\: koordinatzaileak morroi bat gehitzen du. org.theospi.wizard.revise=OSP\: koordinatzaileak morroi bat aldatzen du. org.theospi.wizard.delete=OSP\: koordinatzaileak morroi bat kentzen du. org.theospi.wizard.publish=OSP\: koordinatzaileak morroi bat argitaratzen du. + + +# podcasts podcast.add=Sortu podcast bat podcast.revise=Aldatu podcast bat podcast.delete=Kendu podcast bat podcast.read.public=Podcast elikatzailean (publikoan) sartu zara podcast.read.site=Podcast elikadura (gunekoa soilik) atzitu duzu + + +# poll poll.vote=Botoa eman zundaketa poll.add=Sortu zundaketa poll.update=Eguneratu zundaketa poll.delete=Ezabatu zundaketa poll.viewResult=Ikusi zundaketaren emaitza + +# resources and dropbox content.new=Sortu edukia content.read=Irakurri edukia content.revise=Berrikusi edukia content.delete=Ezabatu edukia + +# roster roster.view=Ver Orla roster.view.photos=Ikusi argazkiak Orlan + +#samigo sam.setting.edit=Editatu azterketaren ezarpenak sam.email=Bidali posta sam.assessment.create=Sortu azterketa bat @@ -149,9 +207,16 @@ sam.pubsetting.edit=Editatu azterketa argitaratuta baten ezarpenak sam.student.score.update=Eguneratu ikasleen kalifikazioak sam.question.score.update=Eguneratu ikasleek egindako galderen kalifikazioak sam.total.score.update=Eguneratu ikasleen kalifikazio osoak + +# search search.query=Bilaketa egin du + +# scheduler calendar.new=Sortu egutegiko gertaera bat calendar.revise=Berrikusi egutegiko gertaera bat +calendar.read=View calendar + +# section section.student.join=Kidetu atal batean section.student.unjoin=Kendu kidetza ikasle bati section.student.switch=Aldatu atalaz @@ -164,22 +229,30 @@ section.add=Sortu atala section.update=Eguneratu taldea section.disband=Ezabatu atala section.student.reg=Ikaslearen erregistroa + +# site info site.add=Sortu da gunea site.del=Kendu da gunea site.upd=Eguneratu gunea site.upd.site.mbrshp=Guneko kide(ar)en gehitzea/kentzea/rol aldatzea + +# syllabus syllabus.post.new=Sortu item syllabus.post.change=Berrikusi item syllabus.read=Irakurri item syllabus.delete=Ezabatu item syllabus.draft.change=Aldatu zirriborro syllabus.draft.new=Sortu zirriborro + +# tasklist tasklist.create=Sortu zeregina tasklist.view=Ikusi zereginen zerrenda tasklist.mark.complete=Osatu gisa markatu tasklist.mark.incomplete=Ez-osatu gisa markatu tasklist.delete.own=Kendu itema (norberarena) tasklist.delete.all=Kendu itema (beste batena) + +# test center (mneme) mneme.answer=Azterketak\: bidali da erantzuna mneme.assessment.delete=Azterketak\: kendu da azterketa mneme.assessment.edit=Azterketak\: editatu da azterketa @@ -197,30 +270,42 @@ mneme.pool.new=Azterketak\: azterketa multzo berri bat sortu da mneme.question.edit=Azterketak\: editatu da galdera mneme.question.new=Azterketak\: galdera berri bat sortu da mneme.review=Azterketak\: ikasleak azterketa berrikusi du + +# todolist todolist.create=Sortu ToDo item bat todolist.view=Ikusi ToDo zerrenda todolist.mark.complete=Markatu ToDo itema osatu gisa todolist.mark.incomplete=Markatu ToDo itema ez osatu gisa todolist.delete.own=Kendu ToDo itema (norberarena) todolist.delete.all=Kendu ToDo itema (beste batena) + +# wiki wiki.new=Sortu orrialdea wiki.revise=Berrikusi orrialdea wiki.read=Irakurri orrialdea wiki.delete=Ezabatu orrialdea + +# yaft yaft.message.created=Mezua sortu egin da yaft.message.deleted=Mezua kendu egin da yaft.discussion.created=Eztabaida itxi da yaft.discussion.deleted=Eztabaida kendu da yaft.forum.created=Foroa sortu da yaft.forum.deleted=Foroa kendu da + +#blogger blog.post.created=Sortu sarrera blog.post.deleted=Ezabatu sarrera + +# sitestats sitestats.view=Ikusi estatistikak sitestats.report.new=Sortu txostena sitestats.report.edit=Editatu txostena sitestats.report.delete=Kendu txostena sitestats.report.view=Ikusi txostena sitestats.prefs.edit=Editatu hobespenak + +# profile 2 profile.view.own=Ikusi norberaren profila profile.view.other=Ikusi beste baten profila profile.friend.request=Adiskide izateko eskaera @@ -249,6 +334,8 @@ profile.privacy.update=Update privacy profile.prefs.new=New prefs profile.prefs.update=Update prefs profile.gallery.image.upload=Upload image gallery + +# web webcontent.read=Web edukitik irakurri da kanpoko orrialde bat webcontent.revise=Web edukia editatu da edo editatzeko saio bat izan da webcontent.service.read=Read service web content diff --git a/sitestats/sitestats-bundle/src/resources/Messages_eu.properties b/sitestats/sitestats-bundle/src/resources/Messages_eu.properties index d5d176002f39..7be727f50c7c 100755 --- a/sitestats/sitestats-bundle/src/resources/Messages_eu.properties +++ b/sitestats/sitestats-bundle/src/resources/Messages_eu.properties @@ -1,3 +1,4 @@ +# (Global) tool_title=Estatistikak all=Denak none=Ezein ez @@ -10,12 +11,16 @@ help=laguntza click_to_max=Egin klik maximizatzeko last_job_run_date=Noiz eguneratua azken aldiz\: minutes_abbr=min + +# Menu/Title menu_sitelist=Gune guztiak menu_serverwide=Zerbitzari osoaren txostenak menu_overview=Laburpenak menu_reports=Txostenak menu_adminreports=Admin-en txostenak menu_prefs=Hobespenak + +# Sites List site_type=Mota\: search_label=Bilatu\: search=Bilatu @@ -24,6 +29,8 @@ site_published=Argitaratua site_unpublished=Argitaragabea sites=guneak instructions_sitelist=Bilatu guneak tituluaren arabera, guneen estatistika espezifikoak ikusteko + +# Server wide reports submenu_monthly_login_report=Hileko txostena submenu_weekly_login_report=Asteko txostena submenu_daily_login_report=Eguneroko txostena @@ -57,6 +64,9 @@ notes_regular_users_report=Oharra\: area pilatuen grafiko honek erakutsi egiten notes_hourly_usage_report=Oharra\: saioa hasteko ordua bakarrik hartu da kontuan. Grafiko honek ez du erakusten aldi berean konektaturik dauden erabiltzaileen kopurua. Zirkuluan erakusten da zein den erabiltzaileen batez bestekoa. Laukien goiko, erdiko eta beheko aldeetan, berriz, goiko, erdiko eta beheko kuartilen balioak, hurrenez hurren. notes_top_activities_report=Oharra\: barra urdina handiagoa bada berdea baino, horrek adierazten du erabiltzeko joera handiagozen ari dela. Barra motzagoa eta estuagoa bada, ordea, erabiltzeko joera txikiagotzen ari dela adierazten du. notes_tool_report=Oharra\: grafiko honetan ez da erakusten tresnen oraingo erabilera. Esan egiten du, besterik gabe, zenbat gunek daukaten tresna jakin bat. + +# Overview2 +# Overview::Common overview_show_more=Erakutsi gehiago overview_show_less=Erakutsi gutxiago overview_show_report=Ikusi txosten osoa @@ -64,11 +74,13 @@ overview_tab_bydate=Egunaren arabera overview_tab_byuser=Erabiltzailearen arabera overview_tab_bytool=Tresnaren arabera overview_tab_byresource=Baliabidearen arabera +# Overview::Filter overview_filter_date_all=Gunea sortu zenetik overview_filter_role_all=Rol guztiak overview_filter_user_all=Erabiltzaile guztiak overview_filter_tool_all=Tresna guztiak overview_filter_resaction_all=Ekintza guztiak +# Overview::Visits overview_title_visits=Bisitak overview_title_visits_sum=Bisitak overview_title_unique_visits_sum=Gunea bisitatu duten erabiltzaileak @@ -76,21 +88,26 @@ overview_title_enrolled_users_sum=Erabiltzaile matrikulatuak overview_title_enrolled_users_with_visits_sum=Gunean sartu diren erabiltzaileak overview_title_enrolled_users_without_visits_sum=Gunean sartu ez diren erabiltzaileak overview_title_presence_time_avg=Egonaldien batez besteko denbora +# Overview::Activity overview_title_activity=Jarduera overview_title_events_sum=Jardueraren ekitaldiak overview_title_mostactivetool_sum=Tresna aktiboena overview_title_mostactiveuser_sum=Erabiltzaile aktiboena +# Overview::Resources overview_title_resources=Baliabideak overview_title_resources_sum=Fitxategiak overview_title_openedfiles_sum=Fitxategi irekiak overview_title_mostopenedfile_sum=Fitxategi irekiena overview_title_useropenedmorefile_sum=Fitxategi gehien ireki duen erabiltzailea +# Overview::Lessons overview_tab_bypage=Orrialdearen arabera overview_title_lessonpages=Edukien orrialdeak overview_title_pages_sum=Orrialdeak overview_title_readpages_sum=Irakurritako orrialdeak overview_title_mostreadpage_sum=Gehien irakurri den orrialdea overview_title_userreadmorepage_sum=Orrialde gehien irakurri duen erabiltzailea + +# Report list report_my_instr=Txosten pribatuak, gune honetarako bakarrik erabilgarri. report_predefined_instr=Txosten aurredefinituak, gune guztietarako erabilgarri. report_new=Gehitu @@ -102,8 +119,10 @@ report_hide=Ezkutatu report_unhide=Desezkutatu report_duplicate=Bikoiztu report_delete=Ezabatu -report_duplicate_name=Honen kopia\: ${titulua} +report_duplicate_name=Honen kopia\: ${title} report_confirm_delete={0} txostena betiko kenduko da. Jarraitu nahi duzu? + +# Report editing report_what=Zer? report_what_instructions=Hautatu jarduera bat txostena egiteko. report_what_activity=Jarduera\: @@ -195,7 +214,7 @@ reportParams.howTotalsBy.Required=Ez duzu zenbaki baliodunik eman 'Emaitza kopur reportParams.howMaxResults.IConverter.int=Ez duzu zenbaki baliodunik eman 'Emaitza kopuruan\u2019 report_back=Itzuli report_adding=Txosten berri bat -report_editing=Editatu txostena '${titulua}' +report_editing=Editatu txostena '${title}' report_reporttitle=Titulua\: report_reporttitle_localized=Titulu hau aurkitu du\: report_reporttitle_req=Tituluaren eremua behar da\! @@ -206,20 +225,22 @@ report_reportsite_this=Gune hau report_reportsite_all=Gune guztiak report_save=Gorde txostena report_cancelsave=Utzi -report_save_success='${titulua}' txostena ongi gorde da -report_save_error=Akats bat izan da '${titulua}' txostena gordetzean +report_save_success='${title}' txostena ongi gorde da +report_save_error=Akats bat izan da '${title}' txostena gordetzean report_content_attachments=Erantsiak + +# Report results reportres_title=Txostena -reportres_title_detailed=Txosten hau\: '${titulua}' +reportres_title_detailed=Txosten hau\: '${title}' reportres_summ_description=Deskripzioa\: reportres_summ_site=Gunea\: -reportres_summ_generatedon=Txostenaren data\: +reportres_summ_generatedon=Sortu den txostena \: reportres_summ_act_basedon=Jarduera mota\: reportres_summ_act_tools_selected=Hautatu tresnak\: reportres_summ_act_events_selected=Hautatu ekitaldiak\: reportres_summ_act_rsrc_action=Baliabideen ekintza\: reportres_summ_act_rsrc_selected=Hautatu baliabideak\: -reportres_summ_timeperiod=Epea\: +reportres_summ_timeperiod=Data-barrutia\: reportres_summ_usr_selectiontype=Erabiltzaile hautaketaren mota\: reportres_summ_usr_group_selected=Hautatu taldea\: reportres_summ_usr_role_selected=Hautatu rola\: @@ -262,6 +283,8 @@ bt_export_excel=Esportatu XLS dokumentua bt_export_csv=Esportatu CSV dokumentua bt_export_pdf=Esportatu PDF dokumentua export_filename_date_format=MMddyyyy + +# Preferences prefs_sep_general=Orokorra instructions_prefs_general=Aukera orokorrak. prefs_listToolEventsOnlyAvailableInSite=Zerrendatu gunean erabilgarri dauden tresnak soilik @@ -277,17 +300,34 @@ update=Eguneratu cancel=Utzi prefs_updated=Lehentasunak ongi eguneratu dira. prefs_not_updated=Akats bat izan da lehentasunak eguneratzean. Saia zaitez berriz. + + +# +# Predefined reports +# predefined_report0_title=Jarduera osoa predefined_report0_description=Ikusi jarduera gunean, ekitaldi bakoitzeko guztirakoekin. +# predefined_report1_title=Fitxategi erabilienak predefined_report1_description=Erakutsi 10 fitxategi erabilienak. +# predefined_report2_title=Erabiltzaile aktiboenak predefined_report2_description=Erakutsi 10 erabiltzaile aktiboenak gunean +# predefined_report3_title=Aktibitate gutxien izan duten erabiltzaileak predefined_report3_description=Erakutsi gunean aktibitate gutxien izan duten 10 erabiltzaileak. +# predefined_report4_title=Bisita gehien egin duten erabiltzaileak predefined_report4_description=Erakutsi gunera bisita gehien egin duten 10 erabiltzaileak. +# predefined_report5_title=Bisitarik gabeko erabiltzaileak. predefined_report5_description=Erakutsi gunea inoiz bisitatu ez duten erabiltzaileak. +# predefined_report6_title=Aktibitaterik gabeko erabiltzaileak predefined_report6_description=Erakutsi gunean aktibitaterik izan ez duten erabiltzaileak. + +# Dates +lastJobRun_server_time=({0} server time\: {1}) +widget_server_time_msg=All dates use the {0} server time zone. +report_server_time_zone=({0} server time zone) + diff --git a/sitestats/sitestats-bundle/src/resources/Navigator_eu.properties b/sitestats/sitestats-bundle/src/resources/Navigator_eu.properties index 6fc8cb46adaa..9ddc3d548097 100755 --- a/sitestats/sitestats-bundle/src/resources/Navigator_eu.properties +++ b/sitestats/sitestats-bundle/src/resources/Navigator_eu.properties @@ -1,3 +1,4 @@ +# pager widget pager_textFirst=|< pager_textPrev=< pager_textNext=> @@ -13,6 +14,7 @@ pager_renderFirst=egiazkoa pager_renderPrev=egiazkoa pager_renderNext=egiazkoa pager_renderLast=egiazkoa + pager_titleFirst=Aurrena {0} {1} pager_titlePrev=Aurrekoa {0} {1} pager_titleNext=Hurrengoa {0} {1} diff --git a/sitestats/sitestats-bundle/src/resources/sitestats-metrics_eu.properties b/sitestats/sitestats-bundle/src/resources/sitestats-metrics_eu.properties index 04d6771118bf..89adb771582a 100644 --- a/sitestats/sitestats-bundle/src/resources/sitestats-metrics_eu.properties +++ b/sitestats/sitestats-bundle/src/resources/sitestats-metrics_eu.properties @@ -1,6 +1,8 @@ sitestats-metrics=Proporciona m\u00e9tricas sobre la agregaci\u00f3n de eventos de las Estad\u00edsticas para el nodo actual del servidor + sitestats-metrics.action.get-all-metrics=Metrika guztiak ematen ditu. sitestats-metrics.action.reset-all-metrics=Metrika guztiak berrezartzen ditu. + sitestats-metrics.action.get-total-events-processed=Eman prozesatu diren ekitaldi guztien kopurua. sitestats-metrics.action.get-reset-time=Esan zenbat denbora eman den hasieratik azkenekoz reset egin arte. sitestats-metrics.action.get-time-ellapsed-since-reset=Esan zenbat denbora eman den guztira, milisegundoetan, hasieratik azkenekoz reset egin arte diff --git a/syllabus/syllabus-app/src/bundle/org/sakaiproject/tool/syllabus/bundle/Messages_eu.properties b/syllabus/syllabus-app/src/bundle/org/sakaiproject/tool/syllabus/bundle/Messages_eu.properties index a946f2925beb..f776381b9a61 100644 --- a/syllabus/syllabus-app/src/bundle/org/sakaiproject/tool/syllabus/bundle/Messages_eu.properties +++ b/syllabus/syllabus-app/src/bundle/org/sakaiproject/tool/syllabus/bundle/Messages_eu.properties @@ -4,6 +4,7 @@ title_read=Irakurri title_edit=Editatu title_delete=Ezabatu title_entry=Sartu + toolbar_delete=ezabatu toolbar_edit=editatu toolbar_new=berria @@ -13,14 +14,17 @@ edit_att_list_summary=Item honi erantsitakoen zerrenda. Lehenengo zutabea item-a instruction_delete=ezabatu instruction_edit=editatu instruction_new=berria + col_hdr_name=izena col_hdr_rank=hierarkia col_hdr_serialNumber=serie-zenbakia + prop_hdr_name=izena\: prop_hdr_rank=barrutia\: prop_hdr_serialNumber=serie-zenbakia\: prop_hdr_id=identifikazioa\: prop_hdr_version=bertsioa\: + bar_delete=Ezabatu bar_delete_items=Ezabatu aukeratutako itemak bar_cancel=Utzi @@ -37,6 +41,7 @@ bar_redirect=Helbideratu bar_student_view=Aurrebista bar_create_edit=Editatu bar_new_bulk=Gehitu era masiboan + error_general=zerbitzariaren huts egite bat gertatu da {0} error_permission=baimen-okerra {0} error_delete_unused=ezabatu erabili gabea {0} @@ -60,21 +65,26 @@ newSyllabusForm1=Bete inprimaki hau eta aukeratu botoi egokia beherago. Horrelak newSyllabusForm2=) informazioa beharrezkoa dela esan nahi du. syllabus_noEntry=Ez dago programarik une honetan. newSyllabusBulkForm=Programako itemak sortu era masiboan, bai nahi duzun item kopurua sartuz eta bai data-hein bat sartuz. Bigarren kasuan, haututako asteko egun bakoitzeko item bat sortuko da, hasiera-data eta amaiera-data artean dagoena. + type_local_file=Zure ordenagailuaren fitxategi lokala type_url_link=Web-gune baterako esteka gisa bistaratzeko URLa type_url_in_line=Edukiak leihoan bistaratzeko URLa type_creat=Sortu programa orain + syllabus_title=Titulua syllabus_content=Edukia syllabus_view=Bista publikoa syllabus_format=Formatua syllabus_url=URL + yesPublic=Bista publikoa noPrivate=Gunearen erabiltzaileentzat bakarrik yes=Bai no=Ez + yesValue=bai noValue=ez + add_attach=Gehitu eranskinak smart_text=Formatudun testua html=HTML @@ -82,15 +92,18 @@ plain_text=Testu arrunta email_notify=E-mail jakinarazpena style=Estiloa upload=Igo fitxategia + notifyNone=Jakinarazpenik ez - Ez jakinarazi notifyHigh=Handia - Parte-hartzaile guztiei notifyLow=Txikia - Aukeratu duten parte-hartzaileei bakarrik none=Jakinarazpenik ez high=handia low=txikia + previewNotice=Programako itemaren aurrebista...... editNotice=Editatu programako itema...... delConfNotice=Eguneratzen/ezabatzen aukeratutako itemak + delConfAlert=Ziur zaude aukeratutako itemak ezabatu nahi dituzula? delConfHeaderRemove=Ezabatu delConfHeaderItem=Programako itema @@ -114,8 +127,12 @@ mainEditHeaderInCalendar=Egutegia mainEditHeaderStartTime=Hasiera ordua mainEditHeaderEndTime=Amaiera-data mainEditHeaderTimeFormat=MM/dd/yyyy hh\:mm a +#http://docs.jquery.com/UI/Datepicker/$.datepicker.formatDate jqueryDatePickerDateFormat=mm/dd/yy +#http://trentrichardson.com/examples/timepicker/ jqueryDatePickerTimeFormat=hh\:mm tt + + empty_title_validate=Alerta\: zehaztu titulua, arren. empty_content_validate=Okerra\: invalid_dates=Alerta\: data egokiak sartu behar dituzu eta "Hasiera-datak" "Amaiera-data" baino lehenago izan behar du. @@ -140,23 +157,29 @@ selectThisCheckBoxCal=Hautatu Egutegira estekatzeko attachmentTitle=Titulua publicPrivate=Aukeratu erabilera publikoa edo bakarrik gunerako den erabilera removeAttachmentLink=Kendu erantsia + save=Gorde back=Itzuli revise=Editatu permission_error_permission=Ez duzu baimenik hori egiteko\! posted=Bidalia draft=Zirriborroa + button_save=Gorde item hau button_cancel=Utzi - itzuli button_preview=Aurrebistaratu item hau button_publish=Publikatu item hau + print_friendly=Bistaratu orrialde honen inprimatzeko bertsio bat send_to_printer=Bidali inprimagailura close_window=Itxi leihoa + refresh=Egutegi tresna bloqueatuta dago, eguneratu orrialdea mesedez. + error_redirect_empty=Birbidaltzeko URLa ezin da hutsik utzi. error_redirect_too_long=Birbidaltzeko URLa ezin da 512 karakterer baino luzeago izan. error_redirect_ivalid=Birbidaltzeko URLa ez da balioduna ({0}). + dateheader=Data startdatetitle=Hasiera data enddatetitle=Amaiera data @@ -239,5 +262,6 @@ calendarDatesNeededToggle=Hasiera-data edo Bukaera-data gabeko itemak ezin dira clickToRemoveAttachment=Erantsitakoa ezabatzeko klik egin deleteAttachmentTitle=Erantsitakoa ezabatu clickToExpandAndCollapse=Klik egin zabaltzeko/tolesteko, erantsitakoak aldatzeko edo gorputzaren edukia editatzeko. + draftTitlePrefix=Zirri borroa - noUndoWarning=Alerta\: ekintza honek ez du atzera bueltarik diff --git a/syllabus/syllabus-app/src/bundle/org/sakaiproject/tool/syllabus/bundle/syllabus_eu.properties b/syllabus/syllabus-app/src/bundle/org/sakaiproject/tool/syllabus/bundle/syllabus_eu.properties index 9d56f5cb87fc..967bf14b5d31 100755 --- a/syllabus/syllabus-app/src/bundle/org/sakaiproject/tool/syllabus/bundle/syllabus_eu.properties +++ b/syllabus/syllabus-app/src/bundle/org/sakaiproject/tool/syllabus/bundle/syllabus_eu.properties @@ -1,2 +1,3 @@ +# descriptions for syllabus entities syllabus=Programa tresna adierazten du syllabus.action.site=Gune jakin batetik eskuratuko da Programa. Helbideratuta baldin badago kanpoko web batera, dokumentu bat sortuko da web horrekiko url-arekin. Bestela, programaren edukia bueltatuko da, egituratutako dokumentu batean. Erabiltzaile arruntei bueltatzen diren elementuak publikatuak direnak izango dira, eta tresnan ezarritako datekin direnak ere. Erabiltzaileak ala eskatzen badu hornitzaileak eguneratu dezake gunea, orduan item guztiak ikusiko dituzte. diff --git a/syllabus/syllabus-impl/src/bundle/siteemacon_eu.properties b/syllabus/syllabus-impl/src/bundle/siteemacon_eu.properties index 24c0431357fd..26f3fae003b3 100644 --- a/syllabus/syllabus-impl/src/bundle/siteemacon_eu.properties +++ b/syllabus/syllabus-impl/src/bundle/siteemacon_eu.properties @@ -1,22 +1,40 @@ anewres=Baliabide berri bat gehitu zaio honi\: + anewres2=Baliabide bat eguneratu da hemen\: + chan=Aldatua + descrip=Azalpena\: + locsit=Kokalekua\: gunea + new=Berria + reso=Baliabideak + reso2=Baliabidea + resour=Baliabidea\: + sitat=non dagoen kokatua + the=the + forthe=from the + separator=---------------------- + site=gunea. + this=Nork bidali duen jakinarazpen automatiko hau\: + youcan=Baduzu modua jakinarazpenak jasotzeko modua aldatzeko hemen\: NireGunea > Hobespenak. + syllabus.attachments.list=Erantsitak\: + event.syllabus.post.new=[ {0} Programako item berri ] {1} event.syllabus.post.changed=[ {0} Programako item aldatuak ] {1} event.syllabus.post.delete=[ {0} Programako item ezabatu egin ditugu ] {1} event.syllabus.delete=Programa item - {0} gunean\: - {1}, ezabatu izan da. + subject=Gaia\: {0} diff --git a/syllabus/syllabus-impl/src/bundle/syllabus-noti-prefs_eu.properties b/syllabus/syllabus-impl/src/bundle/syllabus-noti-prefs_eu.properties index 039f11a88141..85c86b56f25d 100644 --- a/syllabus/syllabus-impl/src/bundle/syllabus-noti-prefs_eu.properties +++ b/syllabus/syllabus-impl/src/bundle/syllabus-noti-prefs_eu.properties @@ -1,4 +1,7 @@ prefs_title=Programa +# Do not remove prefs_description or prefs_title_override, check SAK-21078 for risk and code for reason +prefs_description= +prefs_title_override= prefs_opt3=Bidali niri jakinarazpen bakoitza bereizirik prefs_opt2=Bidali niri e-mail bat egunero jakinarazpen guztiak bilduz prefs_opt1=Ez bidali niri Programako lehentasun txikiko itemak diff --git a/taggable/taggable-impl/impl/src/bundle/taggable-impl_eu.properties b/taggable/taggable-impl/impl/src/bundle/taggable-impl_eu.properties index 477eb8878ddc..e3ae84257c94 100644 --- a/taggable/taggable-impl/impl/src/bundle/taggable-impl_eu.properties +++ b/taggable/taggable-impl/impl/src/bundle/taggable-impl_eu.properties @@ -1,4 +1,6 @@ na=NA + +# These are displayable column names used in TagListImpl column_exportable=Esportatu daiteke column_criteria=irizpidea column_parent=Parent @@ -6,6 +8,8 @@ column_rationale=Arrazoi column_rubric=Sinadura column_visible=Ikusgai column_worksite=Gunea + +# These are column descriptions used in TagListImpl column_exportable_desc=Esportazioekin ordenatu column_criteria_desc=Irizpideekin ordenatu column_parent_desc=Gurasoekin ordenatu @@ -13,3 +17,4 @@ column_rationale_desc=Arrazoiekin ordenatu column_rubric_desc=Sinadurarekin ordenatu column_visible_desc=Ikusgarritasunarekin ordenatu column_worksite_desc=Guneekin ordenatu + diff --git a/textarea/FCKeditor/connector/src/bundle/org/sakaiproject/connector/fck/Messages_eu.properties b/textarea/FCKeditor/connector/src/bundle/org/sakaiproject/connector/fck/Messages_eu.properties index fd6b7125d8e9..88ead3a5c16a 100644 --- a/textarea/FCKeditor/connector/src/bundle/org/sakaiproject/connector/fck/Messages_eu.properties +++ b/textarea/FCKeditor/connector/src/bundle/org/sakaiproject/connector/fck/Messages_eu.properties @@ -1,9 +1,11 @@ melete_collectionname=Meleteren guneko fitxategi pribatuak + entitybrowser.sam_pub=Publikatutako azterketak entitybrowser.assignment=Zereginak entitybrowser.assignment2=Zereginak (berria) entitybrowser.poll=Zundaketak entitybrowser.forum=Foroak entitybrowser.forum_topic=Foroen mezuak + entitybrowser.ezproxy=EZ Proxy entitybrowser.scorm=SCORM moduluak diff --git a/textarea/calendar/src/bundle/calendar_eu.properties b/textarea/calendar/src/bundle/calendar_eu.properties index f794a19e9fcc..19756b691d01 100644 --- a/textarea/calendar/src/bundle/calendar_eu.properties +++ b/textarea/calendar/src/bundle/calendar_eu.properties @@ -3,4 +3,6 @@ cal.lasm=Aurreko hilabetea cal.lasy=Aurreko urtea cal.nexm=Hurrengo hilabetea cal.nexy=Hurrengo urtea + +# Please specify month and year in the format. cal.format=MMMM yyyy diff --git a/user/user-tool-prefs/tool/src/bundle/user-tool-prefs_eu.properties b/user/user-tool-prefs/tool/src/bundle/user-tool-prefs_eu.properties index ee291e8c0e31..d1912ab46cc9 100644 --- a/user/user-tool-prefs/tool/src/bundle/user-tool-prefs_eu.properties +++ b/user/user-tool-prefs/tool/src/bundle/user-tool-prefs_eu.properties @@ -5,26 +5,37 @@ prefs_title=Lehentasunak prefs_privacy=Pribatutasun egoera prefs_sites=Guneak prefs_editor=Editorea + prefs_site_tab_display_format=Informazioaren formatoa + prefs_editor_tab_options=Editorearen aukerak + prefs_element_locked=Elementu hau ezin da hona mugitu. Elementua blokeatuta dago. + update_pref=Gorde cancel_pref=Utzi update_success=Zure lehentasunak ongi eguneratu dira + hideshowdesc_toggle_hide=Ezkutatu guneak hideshowdesc_toggle_show=Erakutsi guneak + noti_inst_second=Posta elektronikoaren bidez jasoko dituzu lehentasun handiko jakinarazpenak. Ezarri lehentasun txikikoak behean. + noti_add_site=Gehitu gune bat + +# need to define the site type titles (copied from portal-impl) moresite_projects=PROIEKTUAK moresite_portfolios=PORTFOLIOAK moresite_administration=ADMINISTRAZIOA moresite_other=BESTELAKOAK moresite_scs=SCS Kurtsoak moresite_no_term=ESKOLA-ALDI GABEKO KURTSOAK + noti_prefs_title=Eguneratu {0} ezarpenak\: Gune bat/batzuk gehitu noti_prefs_instr=Berariazko gunearen/guneen lehenetsitako ezarpenak eguneratzeko, gune ondoko kontrol-laukia aukeratu eta 'Gehitu gunea' sakatu. noti_prefs_add=Gehitu gunea(k) noti_prefs_cancel=Utzi + tab_inst_1=Gune bat ezkutatzeko, aukeratu gune hori \u0091Etiketetan ikusgai dauden guneak\u0092 dioen tokitik, eta erabili eskuineko gezia \u0091Etiketetan ikusgai EZ dauden guneak\u0092 dioen tokira eramateko. Gero egin klik \u0091Eguneratu lehentasunak\u0092 dioen tokian, aldaketak gauzatzeko. tab_inst_2=Zure etiketetan guneen ordena aldatzeko, aukeratu gune bat \u0091Etiketetan ikusgai dauden guneak\u0092 dioen tokitik, eta erabili gorako edo beherako geziak guneen ordena aldatzeko zure etiketetan. Gero egin klik \u0091Eguneratu lehentasunak\u0092 dioen tokian, aldaketak gauzatzeko. tab_inst_3=Nabigazio barran zenbat gune agertzen diren aldatzeko aldatu ezazu Display zenbakia. Gero, 'Eguneratu lehentasunak' botoia sakatu. @@ -44,13 +55,18 @@ tabs_move_bottom=Hautatutako guneak zerrendaren beheko aldera mugitu tabs_move_left=Hautatutako guneak zerrendaren goiko ezker aldera mugitu. tabs_move_right=Hautatutako guneak zerrendaren goiko eskuin aldera mugitu. tabs_screen_reader_label=Hautatu + tab_move_rone=> tab_move_lone=< tab_move_rall=>> tab_move_lall=<< + tab_count=Fitxak agerian\: + time_inst=Hautatu zure tokiko ordu-eremua. Oraingoz, {1} ordu-eremua duzu ezarrita. + locale_msg=Aukeratu nahi duzun hizkuntza. Oraingoz hau da ezarrita dagoena\: + privacy_title=Pribatutasun egoera privacy_default=Estatus lehenetsia privacy_item_visible=Ikusgai ezarri ni, modu lehenetsian, gune batera gehitzen nautenean. @@ -62,7 +78,9 @@ privacy_stmt_hide=besteek ez dute modurik zure izena "Orain daudenak" zerrendan privacy_all_sites=Aldatu zure estatusa zure gune guztietan privacy_change_directions=Zure egoera aldatu nahi baduzu, markatu ondoko laukia privacy_change_directions2=eta sakatu 'Eguneratu botoia', beheko aldean. + privacy_note=Oharra\: beste gune batzuetan zure pribatutasuna ikusteko, aukeratu Lehentasunak daukazun 'NireGuneko' gunean. + move_up_msg=Aukeratu, arren, gune bat gorantz mugitzeko. move_down_msg=Aukeratu, arren, gune bat beherantz mugitzeko. remove_from_sites_msg=Aukeratu, arren, gune bat kentzeko, \u0091Etiketetan ikusgai dauden guneetatik. @@ -70,6 +88,7 @@ add_to_sites_msg=Aukeratu, arren, gune bat gehitzeko, \u0091Etiketetan ikusgai d user_missing=Erabiltzaile IDa desagertu da. remove_all=Ezin dira fitxa guztiak ezabatu goiko nabigazioan. min_tabs=Gutxienez %d tabuladore eduki behar duzu goiko nabigazio-barran + privacy_check_hide=Ezkutatu ni privacy_check_show=Erakutsi ni privacy_update=Gorde @@ -77,28 +96,43 @@ privacy_choose=Aukeratu gune bat pribatutasuna konfiguratzeko\: privacy_no_choices=Ez dago gunerik aukeratzeko, gutxienez gune baten partaidea izan behar zara. privacy_show_all=Erakutsi ni gune guztietan privacy_hide_all=Ezkutatu ni gune guztietan + privacy_update_title=Eguneratu pribatutasun egoera + + privacy_show_title=Ezarri erakutsi ni gune guztietan privacy_hide_title=Ezarri ezkutatu ni gune guztietan + privacy_visible=ikusgai, privacy_hidden=ezkutua, + privacy_show_all_set=Zure egoera gune guztietan ikusteko moduan dago ezarrita. Besteek badute modua zure izena zerrendan ikusteko eta zuri idazteko gunearen bidez. privacy_hide_all_set=Zure egoera gune guztietan EZ ikusteko moduan dago ezarrita. Besteek ez dute modurik zure izena zerrendan ikusteko eta zuri idazteko gunearen bidez. + privacy_site_not_selected=Aukeratu, arren, gune bat zure egoera aldatzeko. + privacy_choice_heading=Ezarri, arren, zure pribatutasun egoeraren lehentasuna\: privacy_choice_hidden=Ezkutua gune honetan privacy_choice_visible=Ikusgai gune honetan privacy_choice_later=Galdetu niri berriz ere + privacy_change_later_instructions=Gorde botoia sakatu. (Hemendik aurrera zure pribatutasun ezarpenak aldatzeko, joan hona\: NireGunea > Hobespenak > Pribatutasun egoera). + editor_prompt=Testu aberastuaren editorea tresna-barra lehenetsia editor_auto=Nabigatzaileren tamainaren arabera auto-detektatu. editor_basic=Oinarrizko/mugikorra modua behartu (botoiak eta ezaugarri gutxiago) editor_full=Osoa/mahaigaina modua behartu (botoiak eta ezaugarri guztiak) + + +## SAK-23895:Display full name of course, not just code, in site tab tabDisplay_prompt=Fitxa erakutsi era honetan\: tabDisplay_coursecode=Gunearen kodea (e.g. F13-ACCT-134C-01) tabDisplay_coursename=Gunearen azalpen laburra (adib. "Ikertzeko taldea") + +# EntityProvider properties userPrefs=Erabiltzailearen lehentasunezko balioak userPrefs.action.key=ID eta gakoaren balorea hartzen ditu ekintzak. Gero erabiltzailearen hobespenak bueltatzen ditu, gako horretarako konfiguratuak direnak. Hemen dago eskatutako url eredua parametroekin\: /direct/userPrefs/key/{user_id}/{key_value}.json + hidden_really_hide_confirm=Ekintza hau burutzen baduzu, ez dituzu ikusiko gune horiek zure gogokoen guneen artean. Ziur zaude? hidden_instructions="Guneak" fitxan ez agertzea nahi baduzu hemen behean hautatu eta gorde. Oharra\: Zuretzat ezkutatzen dira, ikasleentzako bista ez da aldatzen. hidden_title="Guneak" fitxan ez agetzeko diff --git a/user/user-tool-prefs/tool/src/bundle/userPrefs_eu.properties b/user/user-tool-prefs/tool/src/bundle/userPrefs_eu.properties index e7fb00fad0e9..75494dfd943e 100644 --- a/user/user-tool-prefs/tool/src/bundle/userPrefs_eu.properties +++ b/user/user-tool-prefs/tool/src/bundle/userPrefs_eu.properties @@ -1,3 +1,4 @@ +# EntityProvider properties userPrefs=Erabiltzailearen lehentasunezko balioak userPrefs.action.key=Berreskuratu erabiltzailearen lehentasunezko jabetza ezarpenak, erabiltzaile IDa eta jabetzaren giltzaren izena ematen diotenak. Hona hemen eskaeraren URL eredua\: /direct/userPrefs/key/{user_id}/{key_name}.{format} userPrefs.action.updateKey=Eguneratu jabetzaren giltzaren balioak. Hona hemen eskaeraren URL eredua\: /direct/userPrefs/updateKey/{user_id}/{key_name}/{name\=val&name1\=val1...} diff --git a/userauditservice/tool/src/bundle/UserAuditMessages_eu.properties b/userauditservice/tool/src/bundle/UserAuditMessages_eu.properties index a681d848fb5a..9da7ac5a9b82 100644 --- a/userauditservice/tool/src/bundle/UserAuditMessages_eu.properties +++ b/userauditservice/tool/src/bundle/UserAuditMessages_eu.properties @@ -1,12 +1,19 @@ navbar_eventLog=Erabiltzailearen Ikuskaritzako log-a + title_event_log=Erabiltzailearen Ikuskaritzako log-a + +# Event Log Text - headers event_log_name=Izena event_log_user_id=Erabiltzailearen ID-a event_log_role=Rola event_log_date=Data event_log_event=Gertaera event_log_source=Iturburua + +# Event Log Text - actions event_log_add=Gehitu event_log_remove=Ezabatu event_log_update=Eguneratu + +# Event Log Text - source texts event_log_not_available=n/a diff --git a/usermembership/tool/src/bundle/org/sakaiproject/umem/tool/bundle/Messages_eu.properties b/usermembership/tool/src/bundle/org/sakaiproject/umem/tool/bundle/Messages_eu.properties index bd6fe016a68c..92917dd5e534 100644 --- a/usermembership/tool/src/bundle/org/sakaiproject/umem/tool/bundle/Messages_eu.properties +++ b/usermembership/tool/src/bundle/org/sakaiproject/umem/tool/bundle/Messages_eu.properties @@ -53,6 +53,8 @@ user_type_none=(no type) user_auth_all=Dena user_auth_internal=Barnekoa user_auth_external=Kanpokoa + +## SAK-29637 set_to_inactive_button=Ez-aktiboa ezarri hautatuetan. set_to_active_button=Aktiboa ezarri hautatuetan invert_selection=Inbertitu hautaketa diff --git a/velocity/tool/src/bundle/velocity-tool_eu.properties b/velocity/tool/src/bundle/velocity-tool_eu.properties index e02199bdba82..3adfd6987129 100644 --- a/velocity/tool/src/bundle/velocity-tool_eu.properties +++ b/velocity/tool/src/bundle/velocity-tool_eu.properties @@ -1,11 +1,17 @@ +# localization strings for the velocity-tool + options=Aukerak + ref.autoref=Freskatze automatikoa ref.manref=Eskuzko freskatzea ref.refresh=Freskatu + sea.cleasea=Garbitu bilaketa sea.sea=Bilaketa + viepag.next=Hurrengoa viepag.prev=Aurrekoa + lispag.first=Lehen orrialdea lispag.prev=Aurreko orrialdea lispag.next=Hurrengo orrialdea diff --git a/web/web-portlet/src/bundle/iframe_eu.properties b/web/web-portlet/src/bundle/iframe_eu.properties index 3f7ccb8f5f04..096fd2cb5462 100644 --- a/web/web-portlet/src/bundle/iframe_eu.properties +++ b/web/web-portlet/src/bundle/iframe_eu.properties @@ -1,3 +1,4 @@ +#General Vm gen.alert=Alerta\: gen.custom=Pertsonalizatu web edukia gen.custom.site=Pertsonalizatu zerbitzariaren informazio bista @@ -23,6 +24,7 @@ gen.description=Azalpena gen.info.url=Gunearen informazioaren URLa gen.info.url.msg=Hala zehazten bada, URL hau erakutsiko da gunearen azalpenaren ordez. gen.info.url.toolong=Guneko ULRa luzeegia da (gehienez 255 karaktere) + gen.hei1=300 pixel gen.hei2=450 pixel gen.hei3=600 pixel @@ -37,10 +39,15 @@ gen.pixels=pixel gen.pixelshid=(pixeletan) gen.info.pop=Ireki beste leiho batean? gen.popup.info=Oharra\: URL seguruetan soilik aplikatzen da (https\://). Website handi gehienek ez dituzte baimentzen markoak. Seguruak ez diren URL-ek (http\://) beti zabalduko dute leiho berria batean. +### (moot) gen.info.yes = yes +### (moot) gen.info.no = no + java.alert.pleentval=Sartu duzun garaiera ez da balioduna. gen.info.title.message=NireGuneko informazio-mezua gen.info.maximize=Zabaldu gehienezko zabaleran + gen.trouble.loading=Errore bat dagoela ematen du orrialde hau zabaltzean. + new.page.launch=Orrialdea zabalik leiho berri batean. new.page.relaunch=Berriro zabaldu leiho berri batean. dissmiss.page.relaunch.message=Klik egin ixteko diff --git a/web/web-tool/tool/src/bundle/iframe_eu.properties b/web/web-tool/tool/src/bundle/iframe_eu.properties index cb5b7393a415..171d86eeecfc 100644 --- a/web/web-tool/tool/src/bundle/iframe_eu.properties +++ b/web/web-tool/tool/src/bundle/iframe_eu.properties @@ -1,3 +1,4 @@ +#General Vm gen.alert=Alerta\: gen.custom=Pertsonalizatu web edukia gen.custom.site=Pertsonalizatu zerbitzariaren informazio bista @@ -22,6 +23,7 @@ gen.description=Azalpena gen.info.url=Gunearen informazioaren URLa gen.info.url.msg=Hala zehazten bada, URL hau erakutsiko da gunearen azalpenaren ordez. gen.info.url.toolong=Guneko ULRa luzeegia da (gehienez 255 karaktere) + gen.hei1=300 pixel gen.hei2=450 pixel gen.hei3=600 pixel @@ -35,7 +37,11 @@ gen.custheight=Pertsonalizatu garaiera gen.pixels=pixel gen.pixelshid=(pixeletan) gen.info.pop=Ireki beste leiho batean? +### (moot) gen.info.yes = yes +### (moot) gen.info.no = no + java.alert.pleentval=Sartu duzun garaiera ez da balioduna. gen.info.title.message=NireGuneko informazio-mezua + gen.trouble.loading=Orrialdea zabalik leiho berri batean. new.page.relaunch=Berriro zabaldu lehio berri batean. diff --git a/web/web-tool/tool/src/bundle/webcontent_eu.properties b/web/web-tool/tool/src/bundle/webcontent_eu.properties index 193ba051f9bf..b05b921ce528 100644 --- a/web/web-tool/tool/src/bundle/webcontent_eu.properties +++ b/web/web-tool/tool/src/bundle/webcontent_eu.properties @@ -1,2 +1,3 @@ +# descriptions for web content entities webcontent=Web edukia tresna adierazten du webcontent.action.site=Gune jakin baterako web edukien elementu guztiak lortu.