Taken from Johannes Heinecke: Temporal Deixis in Welsh and Breton. Heidelberg: Winter 1999. ISBN 3-8253-0922-3.
The following tables give the paradigms of the synthetic verbs in
the traditional spelling (upper line using the radical, i.e. unmutated
form) and the « new spelling » adopted in recent years due to spoken
language's influence on the written language (cf. Jones 1976, Wiilliams 1980 and King 1993)
name |
Future Tense |
Perfective Preterite Tense |
Potential Tense |
Irreal Tense |
alternative name |
|
|
(Conditional Tense) |
(Pluperfect Tense) |
UD Tense feature value |
Fut |
Past |
Imp (Mood: Cnd ) |
Pqp |
1SG |
canaf |
cenais |
canwn |
canaswn |
|
cana i |
canais i |
canwn i |
|
2SG |
ceni |
cenaist |
canit |
canait |
|
cani di |
canaist ti |
canet ti* |
|
3SG |
cân |
canodd |
canai |
canasai |
|
caniff/canith o |
canodd o |
canai fo |
|
1PL |
canwn |
canasom |
canem |
canasem |
|
canon ni |
can(s)on ni |
canen ni |
|
2PL |
cenwch |
canasoch |
canech |
canasech |
|
canwch chi |
can(s)och chi |
canech chi |
|
3PL |
canant |
canasant |
canent |
canasent |
|
canan nhw |
can(s)on nhw |
canen nhw |
|
IMPS |
cenir |
canwyd |
cenid |
canasid/canesid |
name |
Present Tense |
Preterite Tense |
UD Tense feature value |
Pres |
Past |
1SG |
canwyf |
canwn |
2SG |
cenych |
cenit |
3SG |
cano |
canai |
1PL |
canom |
canem |
2PL |
cenoch |
canech |
3PL |
canont |
canent |
IMPS |
caner |
cenid |
|
Future Tense |
Perfective Preterite Tense |
Potential Tense |
Irreal Tense |
Present Tense |
Imperfective Preterite Tense |
UD Tense feature value |
Fut |
Past |
Imp (Mood: Cnd ) |
Pqp |
Pres |
Imp |
1SG |
byddaf |
bûm |
byddwn, bawn |
buaswn |
yr (yd)wyf |
yr oeddwn |
|
bydda i |
bues i |
byddwn i |
baswn i |
rydw i |
roeddwn i |
2SG |
byddi |
buost |
byddit, baet |
buasit |
yr (yd)wyt |
yr oeddit |
|
byddi di |
buest ti |
byddet ti |
basit ti |
rwyt ti |
roeddet ti |
3SG |
bydd |
bu |
byddai, bai |
buasai |
(yd)yw, y mae, oes, sydd |
yr oedd |
|
bydd o |
buodd o |
byddai fo |
basai fo |
mae o, oes, sy |
roedd o |
1PL |
byddwn |
buom |
byddem, baem |
buasem |
yr (yd)ym |
yr oeddem |
|
byddwn ni |
buon ni |
bydden ni |
basen ni |
rydyn ni |
roedden ni |
2PL |
byddwch |
buoch |
byddech, baech |
buasech |
yr (yd)ych |
yr oeddech |
|
byddwch chi |
buoch chi |
byddech chi |
basech chi |
rydych chi |
roeddech chi |
3PL |
byddant |
buant/buont |
byddent, baent |
buasent |
(yd)ynt, y maent |
yr oeddent |
|
byddan nhw |
buon nhw |
bydden nhw |
basen nhw |
maen nhw, ydyn nhw |
roedden nhw |
IMPS |
byddir |
buwyd |
byddid |
buasid |
(yd)ys |
oeddid |
name |
Present Tense |
Preterite Tense |
UD Tense feature value |
Pres |
Past |
1SG |
bwyf, byddwyf |
bof |
2SG |
bych, byddych |
bot |
3SG |
bo, byddo |
bo |
1PL |
bôm, byddom |
bôn |
2PL |
boch, byddoch |
boch |
3PL |
bônt, byddont |
bôn |
IMPS |
bydder |
|