forked from wine-mirror/wine
-
Notifications
You must be signed in to change notification settings - Fork 0
/
Copy pathbg.po
16973 lines (13179 loc) · 311 KB
/
bg.po
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
224
225
226
227
228
229
230
231
232
233
234
235
236
237
238
239
240
241
242
243
244
245
246
247
248
249
250
251
252
253
254
255
256
257
258
259
260
261
262
263
264
265
266
267
268
269
270
271
272
273
274
275
276
277
278
279
280
281
282
283
284
285
286
287
288
289
290
291
292
293
294
295
296
297
298
299
300
301
302
303
304
305
306
307
308
309
310
311
312
313
314
315
316
317
318
319
320
321
322
323
324
325
326
327
328
329
330
331
332
333
334
335
336
337
338
339
340
341
342
343
344
345
346
347
348
349
350
351
352
353
354
355
356
357
358
359
360
361
362
363
364
365
366
367
368
369
370
371
372
373
374
375
376
377
378
379
380
381
382
383
384
385
386
387
388
389
390
391
392
393
394
395
396
397
398
399
400
401
402
403
404
405
406
407
408
409
410
411
412
413
414
415
416
417
418
419
420
421
422
423
424
425
426
427
428
429
430
431
432
433
434
435
436
437
438
439
440
441
442
443
444
445
446
447
448
449
450
451
452
453
454
455
456
457
458
459
460
461
462
463
464
465
466
467
468
469
470
471
472
473
474
475
476
477
478
479
480
481
482
483
484
485
486
487
488
489
490
491
492
493
494
495
496
497
498
499
500
501
502
503
504
505
506
507
508
509
510
511
512
513
514
515
516
517
518
519
520
521
522
523
524
525
526
527
528
529
530
531
532
533
534
535
536
537
538
539
540
541
542
543
544
545
546
547
548
549
550
551
552
553
554
555
556
557
558
559
560
561
562
563
564
565
566
567
568
569
570
571
572
573
574
575
576
577
578
579
580
581
582
583
584
585
586
587
588
589
590
591
592
593
594
595
596
597
598
599
600
601
602
603
604
605
606
607
608
609
610
611
612
613
614
615
616
617
618
619
620
621
622
623
624
625
626
627
628
629
630
631
632
633
634
635
636
637
638
639
640
641
642
643
644
645
646
647
648
649
650
651
652
653
654
655
656
657
658
659
660
661
662
663
664
665
666
667
668
669
670
671
672
673
674
675
676
677
678
679
680
681
682
683
684
685
686
687
688
689
690
691
692
693
694
695
696
697
698
699
700
701
702
703
704
705
706
707
708
709
710
711
712
713
714
715
716
717
718
719
720
721
722
723
724
725
726
727
728
729
730
731
732
733
734
735
736
737
738
739
740
741
742
743
744
745
746
747
748
749
750
751
752
753
754
755
756
757
758
759
760
761
762
763
764
765
766
767
768
769
770
771
772
773
774
775
776
777
778
779
780
781
782
783
784
785
786
787
788
789
790
791
792
793
794
795
796
797
798
799
800
801
802
803
804
805
806
807
808
809
810
811
812
813
814
815
816
817
818
819
820
821
822
823
824
825
826
827
828
829
830
831
832
833
834
835
836
837
838
839
840
841
842
843
844
845
846
847
848
849
850
851
852
853
854
855
856
857
858
859
860
861
862
863
864
865
866
867
868
869
870
871
872
873
874
875
876
877
878
879
880
881
882
883
884
885
886
887
888
889
890
891
892
893
894
895
896
897
898
899
900
901
902
903
904
905
906
907
908
909
910
911
912
913
914
915
916
917
918
919
920
921
922
923
924
925
926
927
928
929
930
931
932
933
934
935
936
937
938
939
940
941
942
943
944
945
946
947
948
949
950
951
952
953
954
955
956
957
958
959
960
961
962
963
964
965
966
967
968
969
970
971
972
973
974
975
976
977
978
979
980
981
982
983
984
985
986
987
988
989
990
991
992
993
994
995
996
997
998
999
1000
# Bulgarian translations for Wine
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Wine\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.winehq.org\n"
"POT-Creation-Date: N/A\n"
"PO-Revision-Date: N/A\n"
"Last-Translator: Automatically generated\n"
"Language-Team: Bulgarian\n"
"Language: bg\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
#: appwiz.rc:58
#, fuzzy
msgid "Install/Uninstall"
msgstr "Инсталиране..."
#: appwiz.rc:61
msgid ""
"To install a new program from a floppy disk, CD-ROM drive, or your hard "
"drive, click Install."
msgstr ""
#: appwiz.rc:62
#, fuzzy
msgid "&Install..."
msgstr "Инсталирай"
#: appwiz.rc:65
msgid ""
"The following software can be automatically removed. To remove a program or "
"to modify its installed components, select it from the list and click Modify/"
"Remove."
msgstr ""
#: appwiz.rc:67
#, fuzzy
msgid "&Support Information"
msgstr "Информация"
#: appwiz.rc:68 regedit.rc:133 regedit.rc:232
#, fuzzy
msgid "&Modify..."
msgstr "&Промени"
#: appwiz.rc:69 appwiz.rc:45 cryptui.rc:351 msacm32.rc:40 winecfg.rc:200
#: winecfg.rc:237 wordpad.rc:256
msgid "&Remove"
msgstr "Пре&махни"
#: appwiz.rc:75
#, fuzzy
msgid "Support Information"
msgstr "Информация"
#: appwiz.rc:78 avifil32.rc:54 comctl32.rc:71 comctl32.rc:55 comdlg32.rc:232
#: comdlg32.rc:262 comdlg32.rc:305 comdlg32.rc:388 comdlg32.rc:422
#: comdlg32.rc:453 credui.rc:52 cryptui.rc:268 cryptui.rc:280 cryptui.rc:370
#: cryptui.rc:462 dinput.rc:37 ieframe.rc:96 localui.rc:44 localui.rc:57
#: mpr.rc:49 msacm32.rc:53 mshtml.rc:47 mshtml.rc:57 msvfw32.rc:36 oledlg.rc:62
#: oledlg.rc:94 serialui.rc:41 setupapi.rc:59 shell32.rc:276 shell32.rc:300
#: shell32.rc:322 shell32.rc:341 shlwapi.rc:44 twain.rc:32 user32.rc:83
#: user32.rc:98 wininet.rc:51 wininet.rc:71 winspool.rc:42 net.rc:47
#: notepad.rc:117 oleview.rc:161 oleview.rc:174 progman.rc:106 progman.rc:124
#: progman.rc:142 progman.rc:158 progman.rc:180 progman.rc:199 progman.rc:216
#: regedit.rc:296 regedit.rc:307 regedit.rc:320 regedit.rc:336 regedit.rc:349
#: regedit.rc:362 taskmgr.rc:442 taskmgr.rc:517 winecfg.rc:214 winecfg.rc:224
#: wineconsole.rc:135 winefile.rc:127 winefile.rc:150 winefile.rc:180
#: winemine.rc:73 winemine.rc:84 winemine.rc:98 wordpad.rc:215 wordpad.rc:226
#: wordpad.rc:244 wordpad.rc:257
msgid "OK"
msgstr "OK"
#: appwiz.rc:79
msgid "The following information can be used to get technical support for %s:"
msgstr ""
#: appwiz.rc:80
msgid "Publisher:"
msgstr ""
#: appwiz.rc:81 winefile.rc:165
msgid "Version:"
msgstr ""
#: appwiz.rc:82
#, fuzzy
msgid "Contact:"
msgstr "&Съдържание"
#: appwiz.rc:83
#, fuzzy
msgid "Support Information:"
msgstr "Информация"
#: appwiz.rc:84
msgid "Support Telephone:"
msgstr ""
#: appwiz.rc:85
#, fuzzy
msgid "Readme:"
msgstr "Готово"
#: appwiz.rc:86
msgid "Product Updates:"
msgstr ""
#: appwiz.rc:87
#, fuzzy
msgid "Comments:"
msgstr "Коментар"
#: appwiz.rc:100
msgid "Wine Gecko Installer"
msgstr ""
#: appwiz.rc:103
#, fuzzy
msgid ""
"Wine could not find a Gecko package which is needed for applications "
"embedding HTML to work correctly. Wine can automatically download and "
"install it for you.\n"
"\n"
"Note: it is recommended to use your distribution's packages instead. See <a "
"href=\"https://wiki.winehq.org/Gecko\">https://wiki.winehq.org/Gecko</a> for "
"details."
msgstr ""
"Wine could not find a Gecko package which is needed for applications "
"embedding HTML to work correctly. Wine can automatically download and "
"install it for you.\n"
"\n"
"Note: it's recommended to use distro packages instead. See https://wiki."
"winehq.org/Gecko for details."
#: appwiz.rc:109 appwiz.rc:124
msgid "&Install"
msgstr "Инсталирай"
#: appwiz.rc:110 appwiz.rc:125 avifil32.rc:55 browseui.rc:45 comctl32.rc:72
#: comctl32.rc:87 comctl32.rc:56 comdlg32.rc:171 comdlg32.rc:193
#: comdlg32.rc:211 comdlg32.rc:233 comdlg32.rc:263 comdlg32.rc:306
#: comdlg32.rc:328 comdlg32.rc:348 comdlg32.rc:389 comdlg32.rc:423
#: comdlg32.rc:454 comdlg32.rc:479 comdlg32.rc:505 comdlg32.rc:528 credui.rc:53
#: cryptui.rc:269 cryptui.rc:281 cryptui.rc:371 cryptui.rc:463 dinput.rc:38
#: ieframe.rc:97 inetcpl.rc:81 localui.rc:45 localui.rc:58 mpr.rc:50
#: msacm32.rc:54 mshtml.rc:48 mshtml.rc:58 msvfw32.rc:37 oledlg.rc:63
#: oledlg.rc:95 serialui.rc:42 setupapi.rc:42 setupapi.rc:60 shell32.rc:277
#: shell32.rc:301 shell32.rc:312 shell32.rc:342 shlwapi.rc:45 twain.rc:33
#: user32.rc:84 user32.rc:99 wininet.rc:52 wininet.rc:72 winspool.rc:43
#: notepad.rc:118 oleview.rc:162 oleview.rc:175 progman.rc:107 progman.rc:125
#: progman.rc:143 progman.rc:159 progman.rc:181 progman.rc:200 progman.rc:217
#: regedit.rc:297 regedit.rc:308 regedit.rc:321 regedit.rc:337 regedit.rc:350
#: regedit.rc:363 taskmgr.rc:443 taskmgr.rc:518 wineboot.rc:34 winecfg.rc:215
#: winecfg.rc:225 wineconsole.rc:136 winefile.rc:128 winefile.rc:151
#: winefile.rc:181 winemine.rc:99 wordpad.rc:216 wordpad.rc:227 wordpad.rc:245
#: wordpad.rc:258
msgid "Cancel"
msgstr "Отмени"
#: appwiz.rc:115
msgid "Wine Mono Installer"
msgstr ""
#: appwiz.rc:118
#, fuzzy
msgid ""
"Wine could not find a wine-mono package which is needed for .NET "
"applications to work correctly. Wine can automatically download and install "
"it for you.\n"
"\n"
"Note: it is recommended to use your distribution's packages instead. See <a "
"href=\"https://wiki.winehq.org/Mono\">https://wiki.winehq.org/Mono</a> for "
"details."
msgstr ""
"Wine could not find a Gecko package which is needed for applications "
"embedding HTML to work correctly. Wine can automatically download and "
"install it for you.\n"
"\n"
"Note: it's recommended to use distro packages instead. See https://wiki."
"winehq.org/Gecko for details."
#: appwiz.rc:31
msgid "Add/Remove Programs"
msgstr ""
#: appwiz.rc:32
msgid ""
"Allows you to install new software, or remove existing software from your "
"computer."
msgstr ""
#: appwiz.rc:33 taskmgr.rc:262 winecfg.rc:33
msgid "Applications"
msgstr "Приложения"
#: appwiz.rc:35
#, fuzzy
msgid ""
"Unable to execute the uninstaller, '%s'. Do you want to remove the uninstall "
"entry for this program from the registry?"
msgstr ""
"Изпълнението на командата за деинсталиране '%s' неуспешно, може би заради "
"липсващ изпълним файл.\n"
"Искате ли да премахнете записа за деинсталиране от системния регистър?"
#: appwiz.rc:36
msgid "Not specified"
msgstr ""
#: appwiz.rc:38 shell32.rc:144 shell32.rc:241 regedit.rc:147 winefile.rc:106
msgid "Name"
msgstr "Име"
#: appwiz.rc:39
msgid "Publisher"
msgstr ""
#: appwiz.rc:40 cryptui.rc:54
msgid "Version"
msgstr ""
#: appwiz.rc:41
msgid "Installation programs"
msgstr ""
#: appwiz.rc:42
msgid "Programs (*.exe)"
msgstr ""
#: appwiz.rc:43 avifil32.rc:33 cryptui.rc:83 shell32.rc:199 notepad.rc:76
#: oleview.rc:103 progman.rc:82 regedit.rc:225 winedbg.rc:43 winhlp32.rc:90
msgid "All files (*.*)"
msgstr "Всички файлове (*.*)"
#: appwiz.rc:46
#, fuzzy
msgid "&Modify/Remove"
msgstr "&Промени"
#: appwiz.rc:51
msgid "Downloading..."
msgstr "Изтегляне..."
#: appwiz.rc:52
msgid "Installing..."
msgstr "Инсталиране..."
#: appwiz.rc:53
msgid ""
"Unexpected checksum of downloaded file. Aborting installation of corrupted "
"file."
msgstr ""
#: avifil32.rc:42
msgid "Compress options"
msgstr ""
#: avifil32.rc:45
msgid "&Choose a stream:"
msgstr ""
#: avifil32.rc:48 wordpad.rc:76
msgid "&Options..."
msgstr ""
#: avifil32.rc:49
msgid "&Interleave every"
msgstr ""
#: avifil32.rc:51 msvfw32.rc:51
msgid "frames"
msgstr ""
#: avifil32.rc:52
#, fuzzy
msgid "Current format:"
msgstr "&Печат"
#: avifil32.rc:30
msgid "Waveform: %s"
msgstr ""
#: avifil32.rc:31
msgid "Waveform"
msgstr ""
#: avifil32.rc:32
msgid "All multimedia files"
msgstr ""
#: avifil32.rc:34
msgid "video"
msgstr ""
#: avifil32.rc:35
msgid "audio"
msgstr ""
#: avifil32.rc:36
msgid "Wine AVI-default-filehandler"
msgstr ""
#: avifil32.rc:37
msgid "uncompressed"
msgstr ""
#: browseui.rc:28
msgid "Canceling..."
msgstr "Инсталиране..."
#: browseui.rc:29
msgid "%1!u! %2 remaining"
msgstr ""
#: browseui.rc:30
msgid "%1!u! %2 and %3!u! %4 remaining"
msgstr ""
#: browseui.rc:31
msgid "seconds"
msgstr ""
#: browseui.rc:32
msgid "minutes"
msgstr ""
#: browseui.rc:33
msgid "hours"
msgstr ""
#: comctl32.rc:68 winefile.rc:156
msgid "Properties for %s"
msgstr "Свойства на %s"
#: comctl32.rc:73 comdlg32.rc:264
msgid "&Apply"
msgstr "&Потвърди"
#: comctl32.rc:74 comctl32.rc:88 comdlg32.rc:307 user32.rc:88
msgid "Help"
msgstr "Помощ"
#: comctl32.rc:81
msgid "Wizard"
msgstr ""
#: comctl32.rc:84
msgid "< &Back"
msgstr "< На&зад"
#: comctl32.rc:85
msgid "&Next >"
msgstr "На&пред >"
#: comctl32.rc:86
msgid "Finish"
msgstr "Приключи"
#: comctl32.rc:97
msgid "Customize Toolbar"
msgstr "Персонализиране на лентата с инструменти"
#: comctl32.rc:100 comctl32.rc:57 cryptui.rc:356 ieframe.rc:43 oleview.rc:83
#: oleview.rc:187 oleview.rc:200 oleview.rc:212 taskmgr.rc:139
msgid "&Close"
msgstr "&Затвори"
#: comctl32.rc:101
msgid "R&eset"
msgstr "&Възстанови"
#: comctl32.rc:102 comdlg32.rc:172 comdlg32.rc:194 comdlg32.rc:265
#: comdlg32.rc:329 comdlg32.rc:349 comdlg32.rc:390 comdlg32.rc:424
#: comdlg32.rc:480 comdlg32.rc:506 comdlg32.rc:529 ieframe.rc:58 msacm32.rc:52
#: oledlg.rc:96 shell32.rc:128 clock.rc:44 notepad.rc:60 notepad.rc:119
#: oleview.rc:72 progman.rc:55 progman.rc:108 progman.rc:126 progman.rc:144
#: progman.rc:160 progman.rc:184 progman.rc:202 progman.rc:219 regedit.rc:77
#: taskmgr.rc:87 winefile.rc:82 winemine.rc:53 winhlp32.rc:57 wordpad.rc:102
msgid "&Help"
msgstr "&Помощ"
#: comctl32.rc:103
msgid "Move &Up"
msgstr "Премести на&горе"
#: comctl32.rc:104
msgid "Move &Down"
msgstr "Премести на&долу"
#: comctl32.rc:105
msgid "A&vailable buttons:"
msgstr "&Налични бутони:"
#: comctl32.rc:107
msgid "&Add ->"
msgstr "До&бави ->"
#: comctl32.rc:108
msgid "<- &Remove"
msgstr "<- Пре&махни"
#: comctl32.rc:109
msgid "&Toolbar buttons:"
msgstr "&Бутони на лентата с инструменти:"
#: comctl32.rc:42
msgid "Separator"
msgstr "Разделител"
#: comctl32.rc:47 progman.rc:81
#, fuzzy
msgctxt "hotkey"
msgid "None"
msgstr "Нищо"
#: comctl32.rc:52 shell32.rc:309 shlwapi.rc:46 user32.rc:79
msgid "&Yes"
msgstr "&Да"
#: comctl32.rc:53 shell32.rc:311 shlwapi.rc:47 user32.rc:80
msgid "&No"
msgstr "&Не"
#: comctl32.rc:54 user32.rc:82
msgid "&Retry"
msgstr "От&ново"
#: comctl32.rc:62
#, fuzzy
#| msgid "Details"
msgid "Hide details"
msgstr "Подробности"
#: comctl32.rc:63
#, fuzzy
#| msgid "Details"
msgid "See details"
msgstr "Подробности"
#: comctl32.rc:31 cryptui.rc:235 regedit.rc:286 taskmgr.rc:434 winedbg.rc:61
#: winedbg.rc:76 wordpad.rc:180
msgid "Close"
msgstr "Затвори"
#: comctl32.rc:36
msgid "Today:"
msgstr "Днес:"
#: comctl32.rc:37
msgid "Go to today"
msgstr "Иди на днес"
#: comdlg32.rc:157 comdlg32.rc:170 comdlg32.rc:460 comdlg32.rc:485
#: comdlg32.rc:512 shell32.rc:167 oleview.rc:101
msgid "Open"
msgstr "Отвори"
#: comdlg32.rc:160 comdlg32.rc:182
msgid "File &Name:"
msgstr "&Име на файл:"
#: comdlg32.rc:163 comdlg32.rc:185
msgid "&Directories:"
msgstr "&Директории:"
#: comdlg32.rc:166 comdlg32.rc:188
msgid "List Files of &Type:"
msgstr "&Тип файлове:"
#: comdlg32.rc:168 comdlg32.rc:190
msgid "Dri&ves:"
msgstr "&Устройства:"
#: comdlg32.rc:173 comdlg32.rc:195 shell32.rc:370 shell32.rc:407
#: winefile.rc:172
msgid "&Read Only"
msgstr "Само за &четене"
#: comdlg32.rc:179
msgid "Save As..."
msgstr "Съхрани като..."
#: comdlg32.rc:192 comdlg32.rc:145
msgid "Save As"
msgstr "Съхрани като"
#: comdlg32.rc:201 comdlg32.rc:210 comdlg32.rc:356 comdlg32.rc:54 hhctrl.rc:49
#: wordpad.rc:173
msgid "Print"
msgstr "Печат"
#: comdlg32.rc:204
msgid "Printer:"
msgstr "Принтер:"
#: comdlg32.rc:206 comdlg32.rc:373
msgid "Print range"
msgstr "Разпечатай"
#: comdlg32.rc:207 comdlg32.rc:374 regedit.rc:268
msgid "&All"
msgstr "&Всичко"
#: comdlg32.rc:208
msgid "S&election"
msgstr "&Избраното"
#: comdlg32.rc:209
msgid "&Pages"
msgstr "&Страници"
#: comdlg32.rc:212 comdlg32.rc:234
msgid "&Setup"
msgstr "&Настройки"
#: comdlg32.rc:213
msgid "&From:"
msgstr "&От:"
#: comdlg32.rc:214
msgid "&To:"
msgstr "&До:"
#: comdlg32.rc:215 wineps.rc:42
msgid "Print &Quality:"
msgstr "&Качество:"
#: comdlg32.rc:217
msgid "Print to Fi&le"
msgstr "Печат във &файл"
#: comdlg32.rc:218
msgid "Condensed"
msgstr "Сгъстено"
#: comdlg32.rc:224 comdlg32.rc:395
msgid "Print Setup"
msgstr "Настройки на печатането"
#: comdlg32.rc:227 comdlg32.rc:359 comdlg32.rc:398
msgid "Printer"
msgstr "Принтер"
#: comdlg32.rc:228
msgid "&Default Printer"
msgstr "Принтер по под&разбиране"
#: comdlg32.rc:229
msgid "[none]"
msgstr "[няма]"
#: comdlg32.rc:230
msgid "Specific &Printer"
msgstr "Друг &принтер"
#: comdlg32.rc:235 comdlg32.rc:417 comdlg32.rc:441 wineps.rc:34
msgid "Orientation"
msgstr "Ориентация"
#: comdlg32.rc:236
msgid "Po&rtrait"
msgstr "Пор&трет"
#: comdlg32.rc:237 comdlg32.rc:443 wineps.rc:37
msgid "&Landscape"
msgstr "Пейза&ж"
#: comdlg32.rc:240 comdlg32.rc:411 comdlg32.rc:436 wineps.rc:28
msgid "Paper"
msgstr "Хартия"
#: comdlg32.rc:241
msgid "Si&ze"
msgstr "Раз&мер"
#: comdlg32.rc:242
msgid "&Source"
msgstr "&Източник"
#: comdlg32.rc:250 wineconsole.rc:85
msgid "Font"
msgstr "Шрифт"
#: comdlg32.rc:253
msgid "&Font:"
msgstr "&Шрифт:"
#: comdlg32.rc:256
msgid "Font St&yle:"
msgstr "&Стил:"
#: comdlg32.rc:259 comdlg32.rc:437 winecfg.rc:294
msgid "&Size:"
msgstr "Размер:"
#: comdlg32.rc:266
msgid "Effects"
msgstr "Ефекти"
#: comdlg32.rc:267
msgid "Stri&keout"
msgstr "&Зачертан"
#: comdlg32.rc:268
msgid "&Underline"
msgstr "Под&чертан"
#: comdlg32.rc:269 winecfg.rc:292
msgid "&Color:"
msgstr "Цвят:"
#: comdlg32.rc:272
msgid "Sample"
msgstr "Пример"
#: comdlg32.rc:274
msgid "Scr&ipt:"
msgstr "&Азбука:"
#: comdlg32.rc:282
msgid "Color"
msgstr "Цвят"
#: comdlg32.rc:285
msgid "&Basic Colors:"
msgstr "&Основни цветове:"
#: comdlg32.rc:286
msgid "&Custom Colors:"
msgstr "&Потребителски цветове:"
#: comdlg32.rc:287 comdlg32.rc:310
msgid "Color | Sol&id"
msgstr "Цвят|&Плътен"
#: comdlg32.rc:288
msgid "&Red:"
msgstr "&Червено:"
#: comdlg32.rc:290
msgid "&Green:"
msgstr "&Зелено:"
#: comdlg32.rc:292
msgid "&Blue:"
msgstr "&Синьо:"
#: comdlg32.rc:294
msgid "&Hue:"
msgstr "&Тон:"
#: comdlg32.rc:296
#, fuzzy
msgctxt "Saturation"
msgid "&Sat:"
msgstr "&Наситеност:"
#: comdlg32.rc:298
#, fuzzy
msgctxt "Luminance"
msgid "&Lum:"
msgstr "&Осветеност:"
#: comdlg32.rc:308
msgid "&Add to Custom Colors"
msgstr "&Добави потребителски цвят"
#: comdlg32.rc:309
msgid "&Define Custom Colors >>"
msgstr "&Определи цветове >>"
#: comdlg32.rc:316 regedit.rc:275 regedit.rc:285
msgid "Find"
msgstr "Търсене"
#: comdlg32.rc:319 comdlg32.rc:338
msgid "Fi&nd What:"
msgstr "Търси &за:"
#: comdlg32.rc:321 comdlg32.rc:342
msgid "Match &Whole Word Only"
msgstr "&Само цели думи"
#: comdlg32.rc:322 comdlg32.rc:343
msgid "Match &Case"
msgstr "&Чувствителен регистър"
#: comdlg32.rc:323 joy.rc:71
msgid "Direction"
msgstr "Посока"
#: comdlg32.rc:324 view.rc:42
msgid "&Up"
msgstr "На&горе"
#: comdlg32.rc:325 view.rc:43
msgid "&Down"
msgstr "На&долу"
#: comdlg32.rc:327 comdlg32.rc:345
msgid "&Find Next"
msgstr "&Намери следващ"
#: comdlg32.rc:335
msgid "Replace"
msgstr "Замяна"
#: comdlg32.rc:340
msgid "Re&place With:"
msgstr "За&мяна с:"
#: comdlg32.rc:346
msgid "&Replace"
msgstr "&Замени"
#: comdlg32.rc:347
msgid "Replace &All"
msgstr "Замени &всички"
#: comdlg32.rc:361 comdlg32.rc:401 ieframe.rc:42 shdoclc.rc:61 shell32.rc:108
#: clock.rc:31 wineconsole.rc:30
msgid "&Properties"
msgstr "Сво&йства"
#: comdlg32.rc:362
msgid "Print to fi&le"
msgstr "Печат във &файл"
#: comdlg32.rc:363 comdlg32.rc:399 msacm32.rc:34 winefile.rc:137
msgid "&Name:"
msgstr "&Име:"
#: comdlg32.rc:364 comdlg32.rc:402
msgid "Status:"
msgstr "Състояние:"
#: comdlg32.rc:366 comdlg32.rc:404
msgid "Type:"
msgstr "Тип:"
#: comdlg32.rc:368 comdlg32.rc:406
msgid "Where:"
msgstr "Място:"
#: comdlg32.rc:370 comdlg32.rc:408
msgid "Comment:"
msgstr "Коментар:"
#: comdlg32.rc:375
msgid "Pa&ges"
msgstr "&Страници"
#: comdlg32.rc:376
msgid "&Selection"
msgstr "&Избраното"
#: comdlg32.rc:379
msgid "&from:"
msgstr "&от:"
#: comdlg32.rc:380
msgid "&to:"
msgstr "&до:"
#: comdlg32.rc:382
msgid "Copies"
msgstr "Копия"
#: comdlg32.rc:383
msgid "Number of &copies:"
msgstr "Брой &копия:"
#: comdlg32.rc:385
msgid "C&ollate"
msgstr "Под&реждане"
#: comdlg32.rc:412 winecfg.rc:300
msgid "Si&ze:"
msgstr "Size:"
#: comdlg32.rc:414
msgid "&Source:"
msgstr "&Източник:"
#: comdlg32.rc:419
msgid "P&ortrait"
msgstr "Пор&трет"
#: comdlg32.rc:420
msgid "L&andscape"
msgstr "Пейза&ж"
#: comdlg32.rc:430
msgid "Setup Page"
msgstr "Настройки на страницата"
#: comdlg32.rc:439
msgid "&Tray:"
msgstr "&Контейнер:"
#: comdlg32.rc:442 wineps.rc:35
msgid "&Portrait"
msgstr "Пор&трет"
#: comdlg32.rc:445
msgid "L&eft:"
msgstr "&Лява:"
#: comdlg32.rc:447 notepad.rc:112
msgid "&Right:"
msgstr "Дя&сна:"
#: comdlg32.rc:449
msgid "T&op:"
msgstr "&Горна:"
#: comdlg32.rc:451 notepad.rc:114
msgid "&Bottom:"
msgstr "Ля&ва:"
#: comdlg32.rc:455
msgid "P&rinter..."
msgstr "&Принтер..."
#: comdlg32.rc:463 comdlg32.rc:488
msgid "Look &in:"
msgstr "М&ясто:"
#: comdlg32.rc:469 comdlg32.rc:495
msgid "File &name:"
msgstr "&Име на файл:"
#: comdlg32.rc:473 comdlg32.rc:499
msgid "Files of &type:"
msgstr "&Тип файлове:"
#: comdlg32.rc:476 comdlg32.rc:502
msgid "Open as &read-only"
msgstr "Само за &четене"
#: comdlg32.rc:478 comdlg32.rc:504 comdlg32.rc:522 shdoclc.rc:127 shell32.rc:99
msgid "&Open"
msgstr "&Отвори"
#: comdlg32.rc:515
#, fuzzy
msgid "File name:"
msgstr "&Файл"
#: comdlg32.rc:518
#, fuzzy
msgid "Files of type:"
msgstr "&Тип файлове:"
#: comdlg32.rc:32
msgid "File not found"
msgstr "Файлът не е намерен"
#: comdlg32.rc:33
msgid "Please verify that the correct file name was given"
msgstr "Проверете дали сте въвели правилно името на файла"
#: comdlg32.rc:34
msgid ""
"File does not exist.\n"
"Do you want to create file?"
msgstr ""
"Файлът не съществува.\n"
"Искате ли да го създадете?"
#: comdlg32.rc:35
msgid ""
"File already exists.\n"
"Do you want to replace it?"
msgstr ""
"Файлът вече съществува.\n"
"Искате ли да го замените?"
#: comdlg32.rc:36
msgid "Invalid character(s) in path"
msgstr "Невалидни знаци в пътя"
#: comdlg32.rc:37
msgid ""
"A filename cannot contain any of the following characters:\n"
" / : < > |"
msgstr ""
"Името на файла не може да съдържа следните символи:\n"
" / : < > |"
#: comdlg32.rc:38
msgid "Path does not exist"
msgstr "Пътят не съществува"
#: comdlg32.rc:39
msgid "File does not exist"
msgstr "Файлът не съществува"
#: comdlg32.rc:40
msgid "The selection contains a non-folder object"
msgstr ""
#: comdlg32.rc:45
msgid "Up One Level"
msgstr "Едно ниво нагоре"
#: comdlg32.rc:46
msgid "Create New Folder"
msgstr "Създай нова папка"
#: comdlg32.rc:47
msgid "List"
msgstr "Списък"
#: comdlg32.rc:48 cryptui.rc:201
msgid "Details"
msgstr "Подробности"
#: comdlg32.rc:49
msgid "Browse to Desktop"
msgstr "Премини към работния плот"
#: comdlg32.rc:113
msgid "Regular"
msgstr ""
#: comdlg32.rc:114
msgid "Bold"
msgstr ""
#: comdlg32.rc:115
msgid "Italic"
msgstr ""
#: comdlg32.rc:116
msgid "Bold Italic"
msgstr ""
#: comdlg32.rc:121 wordpad.rc:125
msgid "Black"
msgstr "Черно"
#: comdlg32.rc:122 wordpad.rc:126
msgid "Maroon"
msgstr "Шатен"
#: comdlg32.rc:123 wordpad.rc:127
msgid "Green"
msgstr "Зелен"
#: comdlg32.rc:124 wordpad.rc:128
msgid "Olive"
msgstr "Маслинен"
#: comdlg32.rc:125 wordpad.rc:129
msgid "Navy"
msgstr "Тъмносин"
#: comdlg32.rc:126 wordpad.rc:130
msgid "Purple"
msgstr "Морав"
#: comdlg32.rc:127 wordpad.rc:131
msgid "Teal"
msgstr "Синьозелен"
#: comdlg32.rc:128 wordpad.rc:132
msgid "Gray"
msgstr "Сив"
#: comdlg32.rc:129 wordpad.rc:133
msgid "Silver"
msgstr "Сребърен"
#: comdlg32.rc:130 wordpad.rc:134
msgid "Red"
msgstr "Червен"
#: comdlg32.rc:131 wordpad.rc:135
msgid "Lime"
msgstr "Жълтозелен"
#: comdlg32.rc:132 wordpad.rc:136
msgid "Yellow"
msgstr "Жълт"
#: comdlg32.rc:133 wordpad.rc:137
msgid "Blue"
msgstr "Син"
#: comdlg32.rc:134 wordpad.rc:138
msgid "Fuchsia"
msgstr "Пурпурен"
#: comdlg32.rc:135 wordpad.rc:139
msgid "Aqua"