forked from storaged-project/udisks
-
Notifications
You must be signed in to change notification settings - Fork 0
/
es.po
3958 lines (3444 loc) · 129 KB
/
es.po
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
224
225
226
227
228
229
230
231
232
233
234
235
236
237
238
239
240
241
242
243
244
245
246
247
248
249
250
251
252
253
254
255
256
257
258
259
260
261
262
263
264
265
266
267
268
269
270
271
272
273
274
275
276
277
278
279
280
281
282
283
284
285
286
287
288
289
290
291
292
293
294
295
296
297
298
299
300
301
302
303
304
305
306
307
308
309
310
311
312
313
314
315
316
317
318
319
320
321
322
323
324
325
326
327
328
329
330
331
332
333
334
335
336
337
338
339
340
341
342
343
344
345
346
347
348
349
350
351
352
353
354
355
356
357
358
359
360
361
362
363
364
365
366
367
368
369
370
371
372
373
374
375
376
377
378
379
380
381
382
383
384
385
386
387
388
389
390
391
392
393
394
395
396
397
398
399
400
401
402
403
404
405
406
407
408
409
410
411
412
413
414
415
416
417
418
419
420
421
422
423
424
425
426
427
428
429
430
431
432
433
434
435
436
437
438
439
440
441
442
443
444
445
446
447
448
449
450
451
452
453
454
455
456
457
458
459
460
461
462
463
464
465
466
467
468
469
470
471
472
473
474
475
476
477
478
479
480
481
482
483
484
485
486
487
488
489
490
491
492
493
494
495
496
497
498
499
500
501
502
503
504
505
506
507
508
509
510
511
512
513
514
515
516
517
518
519
520
521
522
523
524
525
526
527
528
529
530
531
532
533
534
535
536
537
538
539
540
541
542
543
544
545
546
547
548
549
550
551
552
553
554
555
556
557
558
559
560
561
562
563
564
565
566
567
568
569
570
571
572
573
574
575
576
577
578
579
580
581
582
583
584
585
586
587
588
589
590
591
592
593
594
595
596
597
598
599
600
601
602
603
604
605
606
607
608
609
610
611
612
613
614
615
616
617
618
619
620
621
622
623
624
625
626
627
628
629
630
631
632
633
634
635
636
637
638
639
640
641
642
643
644
645
646
647
648
649
650
651
652
653
654
655
656
657
658
659
660
661
662
663
664
665
666
667
668
669
670
671
672
673
674
675
676
677
678
679
680
681
682
683
684
685
686
687
688
689
690
691
692
693
694
695
696
697
698
699
700
701
702
703
704
705
706
707
708
709
710
711
712
713
714
715
716
717
718
719
720
721
722
723
724
725
726
727
728
729
730
731
732
733
734
735
736
737
738
739
740
741
742
743
744
745
746
747
748
749
750
751
752
753
754
755
756
757
758
759
760
761
762
763
764
765
766
767
768
769
770
771
772
773
774
775
776
777
778
779
780
781
782
783
784
785
786
787
788
789
790
791
792
793
794
795
796
797
798
799
800
801
802
803
804
805
806
807
808
809
810
811
812
813
814
815
816
817
818
819
820
821
822
823
824
825
826
827
828
829
830
831
832
833
834
835
836
837
838
839
840
841
842
843
844
845
846
847
848
849
850
851
852
853
854
855
856
857
858
859
860
861
862
863
864
865
866
867
868
869
870
871
872
873
874
875
876
877
878
879
880
881
882
883
884
885
886
887
888
889
890
891
892
893
894
895
896
897
898
899
900
901
902
903
904
905
906
907
908
909
910
911
912
913
914
915
916
917
918
919
920
921
922
923
924
925
926
927
928
929
930
931
932
933
934
935
936
937
938
939
940
941
942
943
944
945
946
947
948
949
950
951
952
953
954
955
956
957
958
959
960
961
962
963
964
965
966
967
968
969
970
971
972
973
974
975
976
977
978
979
980
981
982
983
984
985
986
987
988
989
990
991
992
993
994
995
996
997
998
999
1000
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
#
# Translators:
# Adolfo Jayme Barrientos <[email protected]>, 2012
# Daniel Mustieles <[email protected]>, 2012-2013
# Máximo Castañeda Riloba <[email protected]>, 2016. #zanata
# Máximo Castañeda Riloba <[email protected]>, 2017. #zanata
# Piotr Drąg <[email protected]>, 2017. #zanata
# Máximo Castañeda Riloba <[email protected]>, 2018. #zanata
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: udisks 2.8.2\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/storaged-project/udisks/issues\n"
"POT-Creation-Date: 2019-03-01 15:54+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2018-08-21 10:05+0000\n"
"Last-Translator: Máximo Castañeda Riloba <[email protected]>\n"
"Language-Team: Spanish\n"
"Language: es\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: Zanata 4.6.2\n"
# auto translated by TM merge from project: storaged, version: storaged,
# DocId: storaged
#: data/org.freedesktop.UDisks2.policy.in:16
msgid "Mount a filesystem"
msgstr "Montar un sistema de archivos"
# auto translated by TM merge from project: storaged, version: storaged,
# DocId: storaged
#: data/org.freedesktop.UDisks2.policy.in:17
#: data/org.freedesktop.UDisks2.policy.in:28
#: data/org.freedesktop.UDisks2.policy.in:39
msgid "Authentication is required to mount the filesystem"
msgstr "Se requiere autenticación para montar el sistema de archivos"
# auto translated by TM merge from project: storaged, version: storaged,
# DocId: storaged
#: data/org.freedesktop.UDisks2.policy.in:27
msgid "Mount a filesystem on a system device"
msgstr "Montar un sistema de archivos en un dispositivo del sistema"
# auto translated by TM merge from project: storaged, version: storaged,
# DocId: storaged
#: data/org.freedesktop.UDisks2.policy.in:38
msgid "Mount a filesystem from a device plugged into another seat"
msgstr ""
"Montar un sistema de archivos de un dispositivo conectado en otra ubicación"
#: data/org.freedesktop.UDisks2.policy.in:49
msgid ""
"Mount/unmount filesystems defined in the fstab file with the x-udisks-auth "
"option"
msgstr ""
"Montar/desmontar sistemas de archivos definidos en el archivo fstab con la "
"opción x-udisks-auth"
# auto translated by TM merge from project: storaged, version: storaged,
# DocId: storaged
#: data/org.freedesktop.UDisks2.policy.in:50
msgid "Authentication is required to mount/unmount the filesystem"
msgstr ""
"Se requiere autenticación para para montar/desmontar el sistema de archivos"
# auto translated by TM merge from project: storaged, version: storaged,
# DocId: storaged
#: data/org.freedesktop.UDisks2.policy.in:63
msgid "Unmount a device mounted by another user"
msgstr "Desmontar un dispositivo montado por otro usuario"
# auto translated by TM merge from project: storaged, version: storaged,
# DocId: storaged
#: data/org.freedesktop.UDisks2.policy.in:64
msgid ""
"Authentication is required to unmount a filesystem mounted by another user"
msgstr ""
"Se requiere autenticación para desmontar un sistema de archivos montado por "
"otro usuario"
#: data/org.freedesktop.UDisks2.policy.in:76
msgid "Take ownership of a filesystem"
msgstr "Hacerse propietario de un sistema de archivos"
#: data/org.freedesktop.UDisks2.policy.in:77
msgid "Authentication is required to take ownership of a filesystem."
msgstr ""
"Se requiere autenticación para hacerse propietario de un sistema de "
"archivos."
# auto translated by TM merge from project: storaged, version: storaged,
# DocId: storaged
#: data/org.freedesktop.UDisks2.policy.in:89
msgid "Unlock an encrypted device"
msgstr "Desbloquear un dispositivo cifrado"
# auto translated by TM merge from project: storaged, version: storaged,
# DocId: storaged
#: data/org.freedesktop.UDisks2.policy.in:90
#: data/org.freedesktop.UDisks2.policy.in:101
#: data/org.freedesktop.UDisks2.policy.in:112
#: data/org.freedesktop.UDisks2.policy.in:123
msgid "Authentication is required to unlock an encrypted device"
msgstr "Se requiere autenticación para desbloquear un dispositivo cifrado"
# auto translated by TM merge from project: storaged, version: storaged,
# DocId: storaged
#: data/org.freedesktop.UDisks2.policy.in:100
msgid "Unlock an encrypted system device"
msgstr "Desbloquear un dispositivo del sistema cifrado"
# auto translated by TM merge from project: storaged, version: storaged,
# DocId: storaged
#: data/org.freedesktop.UDisks2.policy.in:111
msgid "Unlock an encrypted device plugged into another seat"
msgstr "Desbloquear un dispositivo cifrado conectado en otra ubicación"
#: data/org.freedesktop.UDisks2.policy.in:122
msgid ""
"Unlock an encrypted device specified in the crypttab file with the x-udisks-"
"auth option"
msgstr ""
"Desbloquear un dispositivo cifrado especificado en el archivo crypttab con "
"la opción x-udisks-auth"
# auto translated by TM merge from project: storaged, version: storaged,
# DocId: storaged
#: data/org.freedesktop.UDisks2.policy.in:136
msgid "Lock an encrypted device unlocked by another user"
msgstr "Bloquear un dispositivo cifrado desbloqueado por otro usuario"
# auto translated by TM merge from project: storaged, version: storaged,
# DocId: storaged
#: data/org.freedesktop.UDisks2.policy.in:137
msgid ""
"Authentication is required to lock an encrypted device unlocked by another "
"user"
msgstr ""
"Se requiere autenticación para bloquear un dispositivo cifrado desbloqueado "
"por otro usuario"
# auto translated by TM merge from project: storaged, version: storaged,
# DocId: storaged
#: data/org.freedesktop.UDisks2.policy.in:149
#: data/org.freedesktop.UDisks2.policy.in:160
msgid "Change passphrase for an encrypted device"
msgstr "Cambiar la contraseña de un dispositivo cifrado"
# auto translated by TM merge from project: storaged, version: storaged,
# DocId: storaged
#: data/org.freedesktop.UDisks2.policy.in:150
#: data/org.freedesktop.UDisks2.policy.in:161
msgid ""
"Authentication is required to change the passphrase for an encrypted device"
msgstr ""
"Se requiere autenticación para cambiar la contraseña de un dispositivo "
"cifrado"
# auto translated by TM merge from project: storaged, version: storaged,
# DocId: storaged
#: data/org.freedesktop.UDisks2.policy.in:173
msgid "Manage loop devices"
msgstr "Gestiona sus dispositivos de «loop»"
#. Translators: Shown in authentication dialog when the user
#. * requests setting up a loop device.
# auto translated by TM merge from project: storaged, version: storaged,
# DocId: storaged
#: data/org.freedesktop.UDisks2.policy.in:174 src/udiskslinuxmanager.c:341
msgid "Authentication is required to set up a loop device"
msgstr "Se requiere autenticación para configurar un dispositivo de «loop»"
# auto translated by TM merge from project: storaged, version: storaged,
# DocId: storaged
#: data/org.freedesktop.UDisks2.policy.in:187
msgid "Delete loop devices"
msgstr "Eliminar dispositivos de «loop»"
# auto translated by TM merge from project: storaged, version: storaged,
# DocId: storaged
#: data/org.freedesktop.UDisks2.policy.in:188
msgid ""
"Authentication is required to delete a loop device set up by another user"
msgstr ""
"Se requiere autenticación para eliminar un dispositivo de «loop» configurado"
" por otro usuario"
# auto translated by TM merge from project: storaged, version: storaged,
# DocId: storaged
#: data/org.freedesktop.UDisks2.policy.in:197
msgid "Modify loop devices"
msgstr "Modificar dispositivos de «loop»"
# auto translated by TM merge from project: storaged, version: storaged,
# DocId: storaged
#: data/org.freedesktop.UDisks2.policy.in:198
msgid ""
"Authentication is required to modify a loop device set up by another user"
msgstr ""
"Se requiere autenticación para modificar un dispositivo de «loop» "
"configurado por otro usuario"
# auto translated by TM merge from project: storaged, version: storaged,
# DocId: storaged
#: data/org.freedesktop.UDisks2.policy.in:210
msgid "Manage swapspace"
msgstr "Gestionar espacio de intercambio"
# auto translated by TM merge from project: storaged, version: storaged,
# DocId: storaged
#: data/org.freedesktop.UDisks2.policy.in:211
msgid "Authentication is required to manage swapspace"
msgstr "Se requiere autenticación para gestionar el espacio de intercambio"
# auto translated by TM merge from project: storaged, version: storaged,
# DocId: storaged
#: data/org.freedesktop.UDisks2.policy.in:223
msgid "Manage RAID arrays"
msgstr "Gestiona conjuntos RAID"
# auto translated by TM merge from project: storaged, version: storaged,
# DocId: storaged
#: data/org.freedesktop.UDisks2.policy.in:224
msgid "Authentication is required to manage RAID arrays"
msgstr "Se requiere autenticación para gestionar conjuntos RAID"
# auto translated by TM merge from project: storaged, version: storaged,
# DocId: storaged
#: data/org.freedesktop.UDisks2.policy.in:236
msgid "Power off drive"
msgstr "Apagar unidad"
# auto translated by TM merge from project: storaged, version: storaged,
# DocId: storaged
#: data/org.freedesktop.UDisks2.policy.in:237
#: data/org.freedesktop.UDisks2.policy.in:248
msgid "Authentication is required to power off a drive"
msgstr "Se requiere autenticación para apagar una unidad"
# auto translated by TM merge from project: storaged, version: storaged,
# DocId: storaged
#: data/org.freedesktop.UDisks2.policy.in:247
msgid "Power off a system drive"
msgstr "Apagar una unidad del sistema"
# auto translated by TM merge from project: storaged, version: storaged,
# DocId: storaged
#: data/org.freedesktop.UDisks2.policy.in:258
msgid "Power off a drive attached to another seat"
msgstr "Apagar una unidad conectada en otra ubicación"
# auto translated by TM merge from project: storaged, version: storaged,
# DocId: storaged
#: data/org.freedesktop.UDisks2.policy.in:259
msgid ""
"Authentication is required to power off a drive plugged into another seat"
msgstr ""
"Se requiere autenticación para apagar una unidad conectada en otra ubicación"
# auto translated by TM merge from project: storaged, version: storaged,
# DocId: storaged
#: data/org.freedesktop.UDisks2.policy.in:271
msgid "Eject media"
msgstr "Expulsar soporte"
# auto translated by TM merge from project: storaged, version: storaged,
# DocId: storaged
#: data/org.freedesktop.UDisks2.policy.in:272
#: data/org.freedesktop.UDisks2.policy.in:283
msgid "Authentication is required to eject media"
msgstr "Se requiere autenticación para expulsar el medio"
# auto translated by TM merge from project: storaged, version: storaged,
# DocId: storaged
#: data/org.freedesktop.UDisks2.policy.in:282
msgid "Eject media from a system drive"
msgstr "Expulsar medio de una unidad del sistema"
# auto translated by TM merge from project: storaged, version: storaged,
# DocId: storaged
#: data/org.freedesktop.UDisks2.policy.in:293
msgid "Eject media from a drive attached to another seat"
msgstr "Expulsar medio de una unidad conectada en otra ubicación"
# auto translated by TM merge from project: storaged, version: storaged,
# DocId: storaged
#: data/org.freedesktop.UDisks2.policy.in:294
msgid ""
"Authentication is required to eject media from a drive plugged into another "
"seat"
msgstr ""
"Se requiere autenticación para expulsar el medio desde un dispositivo "
"conectado en otra ubicación"
# auto translated by TM merge from project: storaged, version: storaged,
# DocId: storaged
#: data/org.freedesktop.UDisks2.policy.in:306
#: data/org.freedesktop.UDisks2.policy.in:328
msgid "Modify a device"
msgstr "Modificar un dispositivo"
# auto translated by TM merge from project: storaged, version: storaged,
# DocId: storaged
#: data/org.freedesktop.UDisks2.policy.in:307
#: data/org.freedesktop.UDisks2.policy.in:318
msgid "Authentication is required to modify a device"
msgstr "Se requiere autenticación para modificar un dispositivo"
# auto translated by TM merge from project: storaged, version: storaged,
# DocId: storaged
#: data/org.freedesktop.UDisks2.policy.in:317
msgid "Modify a system device"
msgstr "Modificar un dispositivo del sistema"
# auto translated by TM merge from project: storaged, version: storaged,
# DocId: storaged
#: data/org.freedesktop.UDisks2.policy.in:329
msgid ""
"Authentication is required to modify a device plugged into another seat"
msgstr ""
"Se requiere autenticación para modificar un dispositivo conectado en otra "
"ubicación"
# auto translated by TM merge from project: storaged, version: storaged,
# DocId: storaged
#: data/org.freedesktop.UDisks2.policy.in:339
msgid "Rescan a device"
msgstr "Reanalizar un dispositivo"
# auto translated by TM merge from project: storaged, version: storaged,
# DocId: storaged
#: data/org.freedesktop.UDisks2.policy.in:340
msgid "Authentication is required to rescan a device"
msgstr "Se requiere autenticación para volver a analizar un dispositivo"
# auto translated by TM merge from project: storaged, version: storaged,
# DocId: storaged
#: data/org.freedesktop.UDisks2.policy.in:352
msgid "Open a device"
msgstr "Abrir un dispositivo"
# auto translated by TM merge from project: storaged, version: storaged,
# DocId: storaged
#: data/org.freedesktop.UDisks2.policy.in:353
#: data/org.freedesktop.UDisks2.policy.in:363
msgid "Authentication is required to open a device"
msgstr "Se requiere autenticación para abrir un dispositivo"
# auto translated by TM merge from project: storaged, version: storaged,
# DocId: storaged
#: data/org.freedesktop.UDisks2.policy.in:362
msgid "Open a system device"
msgstr "Abrir un dispositivo del sistema"
# auto translated by TM merge from project: storaged, version: storaged,
# DocId: storaged
#: data/org.freedesktop.UDisks2.policy.in:382
#: data/org.freedesktop.UDisks2.policy.in:393
msgid "Modify system-wide configuration"
msgstr "Modificar la configuración del sistema"
# auto translated by TM merge from project: storaged, version: storaged,
# DocId: storaged
#: data/org.freedesktop.UDisks2.policy.in:383
msgid "Authentication is required to modify system-wide configuration"
msgstr "Se requiere autenticación para modificar la configuración del sistema"
# auto translated by TM merge from project: storaged, version: storaged,
# DocId: storaged
#: data/org.freedesktop.UDisks2.policy.in:394
msgid ""
"Authentication is required to retrieve secrets from system-wide "
"configuration"
msgstr ""
"Se requiere autenticación para obtener los secretos de la configuración del "
"sistema"
# auto translated by TM merge from project: storaged, version: storaged,
# DocId: storaged
#: data/org.freedesktop.UDisks2.policy.in:406
msgid "Modify drive settings"
msgstr "Modificar configuración del soporte"
# auto translated by TM merge from project: storaged, version: storaged,
# DocId: storaged
#: data/org.freedesktop.UDisks2.policy.in:407
msgid "Authentication is required to modify drive settings"
msgstr "Para modificar la configuración del soporte necesita autenticarse"
# auto translated by TM merge from project: storaged, version: storaged,
# DocId: storaged
#: data/org.freedesktop.UDisks2.policy.in:420
msgid "Update SMART data"
msgstr "Actualizar datos SMART"
# auto translated by TM merge from project: storaged, version: storaged,
# DocId: storaged
#: data/org.freedesktop.UDisks2.policy.in:421
msgid "Authentication is required to update SMART data"
msgstr "Se requiere autenticación para actualizar los datos SMART"
# auto translated by TM merge from project: storaged, version: storaged,
# DocId: storaged
#: data/org.freedesktop.UDisks2.policy.in:431
msgid "Set SMART data from blob"
msgstr "Establecer datos SMART desde «blob»"
# auto translated by TM merge from project: storaged, version: storaged,
# DocId: storaged
#: data/org.freedesktop.UDisks2.policy.in:432
msgid "Authentication is required to set SMART data from blob"
msgstr "Se requiere autenticación para establecer datos SMART desde «blob»"
# auto translated by TM merge from project: storaged, version: storaged,
# DocId: storaged
#: data/org.freedesktop.UDisks2.policy.in:442
msgid "Run SMART self-test"
msgstr "Ejecutar autocomprobación SMART"
# auto translated by TM merge from project: storaged, version: storaged,
# DocId: storaged
#: data/org.freedesktop.UDisks2.policy.in:443
msgid "Authentication is required to run a SMART self-test"
msgstr "Se requiere autenticación para ejecutar una autocomprobación SMART"
# auto translated by TM merge from project: storaged, version: storaged,
# DocId: storaged
#: data/org.freedesktop.UDisks2.policy.in:453
msgid "Enable/Disable SMART"
msgstr "Activar/desactivar SMART"
# auto translated by TM merge from project: storaged, version: storaged,
# DocId: storaged
#: data/org.freedesktop.UDisks2.policy.in:454
msgid "Authentication is required to enable/disable SMART"
msgstr "Se requiere autenticación para activar/desactivar SMART"
# auto translated by TM merge from project: storaged, version: storaged,
# DocId: storaged
#: data/org.freedesktop.UDisks2.policy.in:467
msgid "Check power state"
msgstr "Comprobar el estado de energía"
# auto translated by TM merge from project: storaged, version: storaged,
# DocId: storaged
#: data/org.freedesktop.UDisks2.policy.in:468
msgid "Authentication is required to check the power state"
msgstr "Para comprobar el estado de energía necesita autenticarse"
# auto translated by TM merge from project: storaged, version: storaged,
# DocId: storaged
#: data/org.freedesktop.UDisks2.policy.in:478
msgid "Send standby command"
msgstr "Enviar comando de modo en espera"
# auto translated by TM merge from project: storaged, version: storaged,
# DocId: storaged
#: data/org.freedesktop.UDisks2.policy.in:479
#: data/org.freedesktop.UDisks2.policy.in:490
#: data/org.freedesktop.UDisks2.policy.in:501
msgid "Authentication is required to put a drive into standby mode"
msgstr "Se requiere autenticación para poner una unidad en espera"
# auto translated by TM merge from project: storaged, version: storaged,
# DocId: storaged
#: data/org.freedesktop.UDisks2.policy.in:489
msgid "Send standby command to a system drive"
msgstr "Enviar comando de modo en espera a una unidad del sistema"
# auto translated by TM merge from project: storaged, version: storaged,
# DocId: storaged
#: data/org.freedesktop.UDisks2.policy.in:500
msgid "Send standby command to drive on other seat"
msgstr "Enviar comando de modo en espera a una unidad en otra ubicación"
# auto translated by TM merge from project: storaged, version: storaged,
# DocId: storaged
#: data/org.freedesktop.UDisks2.policy.in:514
msgid "Securely erase a hard disk"
msgstr "Borrar un disco duro de forma segura"
# auto translated by TM merge from project: storaged, version: storaged,
# DocId: storaged
#: data/org.freedesktop.UDisks2.policy.in:515
msgid "Authentication is required to securely erase a hard disk"
msgstr "Para borrar un disco duro de forma segura necesita autenticarse"
# auto translated by TM merge from project: storaged, version: storaged,
# DocId: storaged
#: data/org.freedesktop.UDisks2.policy.in:528
msgid "Cancel job"
msgstr "Cancelar trabajo"
#. Translators: Shown in authentication dialog when canceling a job.
# auto translated by TM merge from project: storaged, version: storaged,
# DocId: storaged
#: data/org.freedesktop.UDisks2.policy.in:529 src/udisksbasejob.c:400
msgid "Authentication is required to cancel a job"
msgstr "Para cancelar un trabajo necesita autenticarse"
# auto translated by TM merge from project: storaged, version: storaged,
# DocId: storaged
#: data/org.freedesktop.UDisks2.policy.in:539
msgid "Cancel job started by another user"
msgstr "Cancelar trabajo iniciado por otro usuario"
# auto translated by TM merge from project: storaged, version: storaged,
# DocId: storaged
#: data/org.freedesktop.UDisks2.policy.in:540
msgid "Authentication is required to cancel a job started by another user"
msgstr ""
"Para cancelar un trabajo iniciado por otro usuario necesita autenticarse"
#: modules/bcache/data/org.freedesktop.UDisks2.bcache.policy.in:13
msgid "Manage Bcache"
msgstr "Administrar Bcaché"
#: modules/bcache/data/org.freedesktop.UDisks2.bcache.policy.in:14
msgid "Authentication is required to manage Bcache"
msgstr "Se requiere autenticación para gestionar Bcaché"
#: modules/bcache/udiskslinuxblockbcache.c:276
msgid "Authentication is required to destroy bcache device."
msgstr "Se requiere autenticación para eliminar un dispositivo bcaché."
#: modules/bcache/udiskslinuxblockbcache.c:335
msgid "Authentication is required to set mode of bcache device."
msgstr ""
"Se requiere autenticación para cambiar el modo de un dispositivo bcaché."
#: modules/bcache/udiskslinuxmanagerbcache.c:247
msgid "Authentication is required to create bcache device."
msgstr "Se requiere autenticación para crear un dispositivo bcaché."
# auto translated by TM merge from project: storaged, version: storaged,
# DocId: storaged
#: modules/btrfs/data/org.freedesktop.UDisks2.btrfs.policy.in:16
msgid "Manage BTRFS"
msgstr "Administrar BTRFS"
# auto translated by TM merge from project: storaged, version: storaged,
# DocId: storaged
#: modules/btrfs/data/org.freedesktop.UDisks2.btrfs.policy.in:17
msgid "Authentication is required to manage BTRFS"
msgstr "Se requiere autenticación para gestionar BTRFS"
# auto translated by TM merge from project: storaged, version: storaged,
# DocId: storaged
#: modules/btrfs/udiskslinuxfilesystembtrfs.c:343
#: modules/btrfs/udiskslinuxfilesystembtrfs.c:616
msgid "Authentication is required to change label for BTRFS volume"
msgstr "Debe autenticarse para cambiar la etiqueta al volumen BTRFS"
# auto translated by TM merge from project: storaged, version: storaged,
# DocId: storaged
#: modules/btrfs/udiskslinuxfilesystembtrfs.c:473
msgid "Authentication is required to add the device to the volume"
msgstr "Se requiere autenticación para añadir un dispositivo al volumen"
# auto translated by TM merge from project: storaged, version: storaged,
# DocId: storaged
#: modules/btrfs/udiskslinuxfilesystembtrfs.c:684
msgid "Authentication is required to create a new snapshot"
msgstr "Se requiere autenticación para crear una nueva instantánea"
# auto translated by TM merge from project: storaged, version: storaged,
# DocId: storaged
#: modules/btrfs/udiskslinuxfilesystembtrfs.c:743
msgid "Authentication is required to check and repair the volume"
msgstr "Se requiere autenticación para comprobar y reparar el volumen"
# auto translated by TM merge from project: storaged, version: storaged,
# DocId: storaged
#: modules/btrfs/udiskslinuxfilesystembtrfs.c:796
msgid "Authentication is required to resize the volume"
msgstr "Se requiere autenticación para cambiar el tamaño del volumen"
# auto translated by TM merge from project: storaged, version: storaged,
# DocId: storaged
#: modules/btrfs/udiskslinuxmanagerbtrfs.c:210
msgid "Authentication is required to create a new volume"
msgstr "Se requiere autenticación para crear un nuevo volumen"
# auto translated by TM merge from project: storaged, version: storaged,
# DocId: storaged
#: modules/iscsi/data/org.freedesktop.UDisks2.iscsi.policy.in:16
msgid "Manage iSCSI"
msgstr "Administrar iSCSI"
# auto translated by TM merge from project: storaged, version: storaged,
# DocId: storaged
#: modules/iscsi/data/org.freedesktop.UDisks2.iscsi.policy.in:17
msgid "Authentication is required to manage iSCSI"
msgstr "Se requiere autenticación para gestionar iSCSI"
# auto translated by TM merge from project: storaged, version: storaged,
# DocId: storaged
#: modules/iscsi/udiskslinuxiscsisession.c:136
#: modules/iscsi/udiskslinuxmanageriscsiinitiator.c:722
msgid "Authentication is required to perform iSCSI logout"
msgstr "Se requiere autenticación para finalizar la sesión iSCSI"
# auto translated by TM merge from project: storaged, version: storaged,
# DocId: storaged
#: modules/iscsi/udiskslinuxiscsisession.c:169
#: modules/iscsi/udiskslinuxmanageriscsiinitiator.c:747
#, c-format
msgid "Logout failed: %s"
msgstr "Cierre de sesión erróneo: %s"
#: modules/iscsi/udiskslinuxmanageriscsiinitiator.c:307
#, c-format
msgid "Error opening %s while getting iSCSI initiator name: %s"
msgstr ""
#: modules/iscsi/udiskslinuxmanageriscsiinitiator.c:327
#, c-format
msgid "Error reading %s while getting iSCSI initiator name: %s"
msgstr ""
# auto translated by TM merge from project: storaged, version: storaged,
# DocId: storaged
#: modules/iscsi/udiskslinuxmanageriscsiinitiator.c:385
msgid "Authentication is required change iSCSI initiator name"
msgstr "Se requiere autenticación para cambiar el nombre del iniciador iSCSI"
# auto translated by TM merge from project: storaged, version: storaged,
# DocId: storaged
#: modules/iscsi/udiskslinuxmanageriscsiinitiator.c:393
msgid "Empty initiator name"
msgstr "Nombre de iniciador vacío"
#: modules/iscsi/udiskslinuxmanageriscsiinitiator.c:413
#, c-format
msgid "Error opening %s while setting iSCSI initiator name: %s"
msgstr ""
#: modules/iscsi/udiskslinuxmanageriscsiinitiator.c:430
#, c-format
msgid "Error writing to %s while setting iSCSI initiator name: %s"
msgstr ""
# auto translated by TM merge from project: storaged, version: storaged,
# DocId: storaged
#: modules/iscsi/udiskslinuxmanageriscsiinitiator.c:521
msgid "Authentication is required to discover targets"
msgstr "Se requiere autenticación para buscar objetivos"
# auto translated by TM merge from project: storaged, version: storaged,
# DocId: storaged
#: modules/iscsi/udiskslinuxmanageriscsiinitiator.c:545
#: modules/iscsi/udiskslinuxmanageriscsiinitiator.c:594
#, c-format
msgid "Discovery failed: %s"
msgstr "Búsqueda fallida: %s"
# auto translated by TM merge from project: storaged, version: storaged,
# DocId: storaged
#: modules/iscsi/udiskslinuxmanageriscsiinitiator.c:579
msgid "Authentication is required to discover firmware targets"
msgstr "Se requiere autenticación para la búsqueda de objetivos de firmware"
# auto translated by TM merge from project: storaged, version: storaged,
# DocId: storaged
#: modules/iscsi/udiskslinuxmanageriscsiinitiator.c:632
msgid "Authentication is required to perform iSCSI login"
msgstr "Se requiere autenticación para el inicio de sesión iSCSI"
# auto translated by TM merge from project: storaged, version: storaged,
# DocId: storaged
#: modules/iscsi/udiskslinuxmanageriscsiinitiator.c:657
#, c-format
msgid "Login failed: %s"
msgstr "Falló el inicio de sesión: %s"
# auto translated by TM merge from project: storaged, version: storaged,
# DocId: storaged
#: modules/lvm2/data/org.freedesktop.UDisks2.lvm2.policy.in:16
msgid "Manage LVM"
msgstr "Gestionar LVM"
# auto translated by TM merge from project: storaged, version: storaged,
# DocId: storaged
#: modules/lvm2/data/org.freedesktop.UDisks2.lvm2.policy.in:17
msgid "Authentication is required to manage LVM"
msgstr "Se requiere autenticación para la gestión de LVM"
# auto translated by TM merge from project: storaged, version: storaged,
# DocId: storaged
#: modules/lvm2/udiskslinuxlogicalvolume.c:420
msgid "Authentication is required to delete a logical volume"
msgstr "Se requiere autenticación para borrar un volumen lógico"
# auto translated by TM merge from project: storaged, version: storaged,
# DocId: storaged
#: modules/lvm2/udiskslinuxlogicalvolume.c:532
msgid "Authentication is required to rename a logical volume"
msgstr "Se requiere autenticación para cambiar el nombre de un volumen lógico"
# auto translated by TM merge from project: storaged, version: storaged,
# DocId: storaged
#: modules/lvm2/udiskslinuxlogicalvolume.c:593
msgid "Authentication is required to resize a logical volume"
msgstr "Se requiere autenticación para cambiar el tamaño de un volumen lógico"
# auto translated by TM merge from project: storaged, version: storaged,
# DocId: storaged
#: modules/lvm2/udiskslinuxlogicalvolume.c:686
msgid "Authentication is required to activate a logical volume"
msgstr "Se requiere autenticación para activar un volumen lógico"
# auto translated by TM merge from project: storaged, version: storaged,
# DocId: storaged
#: modules/lvm2/udiskslinuxlogicalvolume.c:753
msgid "Authentication is required to deactivate a logical volume"
msgstr "Se requiere autenticación para desactivar un volumen lógico"
# auto translated by TM merge from project: storaged, version: storaged,
# DocId: storaged
#: modules/lvm2/udiskslinuxlogicalvolume.c:819
msgid "Authentication is required to create a snapshot of a logical volume"
msgstr ""
"Se requiere autenticación para crear una instantánea de un volumen lógico"
# auto translated by TM merge from project: storaged, version: storaged,
# DocId: storaged
#: modules/lvm2/udiskslinuxlogicalvolume.c:875
#: modules/lvm2/udiskslinuxlogicalvolume.c:937
msgid "LVMCache not enabled at compile time."
msgstr "No se habilitó LVMCache en la compilación."
# auto translated by TM merge from project: storaged, version: storaged,
# DocId: storaged
#: modules/lvm2/udiskslinuxlogicalvolume.c:889
msgid "Authentication is required to convert logical volume to cache"
msgstr "Se requiere autenticación para convertir un volumen lógico en caché"
# auto translated by TM merge from project: storaged, version: storaged,
# DocId: storaged
#: modules/lvm2/udiskslinuxlogicalvolume.c:911
#: modules/lvm2/udiskslinuxlogicalvolume.c:973
#, c-format
msgid "Error converting volume: %s"
msgstr "Error en la conversión: %s"
# auto translated by TM merge from project: storaged, version: storaged,
# DocId: storaged
#: modules/lvm2/udiskslinuxlogicalvolume.c:951
msgid "Authentication is required to split cache pool LV off of a cache LV"
msgstr ""
"Se requiere autenticación para dividir la agrupación de caché de un volumen "
"lógico"
# auto translated by TM merge from project: storaged, version: storaged,
# DocId: storaged
#: modules/lvm2/udiskslinuxmanagerlvm2.c:235
msgid "Authentication is required to create a volume group"
msgstr "Se requiere autenticación para crear un grupo de volúmenes"
# auto translated by TM merge from project: storaged, version: storaged,
# DocId: storaged
#: modules/lvm2/udiskslinuxvolumegroup.c:300
msgid "Authentication is required to delete a volume group"
msgstr "Se requiere autenticación para borrar un grupo de volúmenes"
# auto translated by TM merge from project: storaged, version: storaged,
# DocId: storaged
#: modules/lvm2/udiskslinuxvolumegroup.c:399
msgid "Authentication is required to rename a volume group"
msgstr ""
"Se requiere autenticación para cambiar el nombre de un grupo de volúmenes"
# auto translated by TM merge from project: storaged, version: storaged,
# DocId: storaged
#: modules/lvm2/udiskslinuxvolumegroup.c:507
msgid "Authentication is required to add a device to a volume group"
msgstr ""
"Se requiere autenticación para añadir un dispositivo a un grupo de volúmenes"
# auto translated by TM merge from project: storaged, version: storaged,
# DocId: storaged
#: modules/lvm2/udiskslinuxvolumegroup.c:603
msgid "Authentication is required to remove a device from a volume group"
msgstr ""
"Se requiere autenticación para quitar un dispositivo de un grupo de "
"volúmenes"
# auto translated by TM merge from project: storaged, version: storaged,
# DocId: storaged
#: modules/lvm2/udiskslinuxvolumegroup.c:612
msgid "Authentication is required to empty a device in a volume group"
msgstr ""
"Se requiere autenticación para vaciar un dispositivo de un grupo de "
"volúmenes"
# auto translated by TM merge from project: storaged, version: storaged,
# DocId: storaged
#: modules/lvm2/udiskslinuxvolumegroup.c:812
msgid "Authentication is required to create a logical volume"
msgstr "Se requiere autenticación para crear un volumen lógico"
# auto translated by TM merge from project: storaged, version: storaged,
# DocId: storaged
#: modules/lvm2/udiskslinuxvolumegroup.c:818
msgid "Authentication is required to create a thin volume"
msgstr "Se requiere autenticación para crear un volumen delgado"
# auto translated by TM merge from project: storaged, version: storaged,
# DocId: storaged
#: modules/lvm2/udiskslinuxvolumegroup.c:824
msgid "Authentication is required to create a thin pool volume"
msgstr "Se requiere autenticación para crear un volumen de pool ligero"
#: modules/lsm/data/org.freedesktop.UDisks2.lsm.policy.in:16
msgid "Manage disk drive LED"
msgstr "Gestionar LED de la unidad de disco"
#: modules/lsm/data/org.freedesktop.UDisks2.lsm.policy.in:17
msgid "Authentication is required to manage disk drive LED"
msgstr "Se requiere autenticación para gestionar el LED de la unidad de disco"
#: modules/vdo/data/org.freedesktop.UDisks2.vdo.policy.in:16
msgid "Manage VDO"
msgstr ""
#: modules/vdo/data/org.freedesktop.UDisks2.vdo.policy.in:17
msgid "Authentication is required to manage VDO"
msgstr ""
#: modules/vdo/udiskslinuxblockvdo.c:359
msgid ""
"Authentication is required to change the write policy of the VDO volume"
msgstr ""
#: modules/vdo/udiskslinuxblockvdo.c:410
msgid "Authentication is required to deactivate the VDO volume"
msgstr ""
#: modules/vdo/udiskslinuxblockvdo.c:459
msgid "Authentication is required to enable compression on the VDO volume"
msgstr ""
#: modules/vdo/udiskslinuxblockvdo.c:460
msgid "Authentication is required to disable compression on the VDO volume"
msgstr ""
#: modules/vdo/udiskslinuxblockvdo.c:509
msgid "Authentication is required to enable deduplication on the VDO volume"
msgstr ""
#: modules/vdo/udiskslinuxblockvdo.c:510
msgid "Authentication is required to disable deduplication on the VDO volume"
msgstr ""
#: modules/vdo/udiskslinuxblockvdo.c:558
msgid "Authentication is required to grow the logical VDO volume size"
msgstr ""
#: modules/vdo/udiskslinuxblockvdo.c:605
msgid "Authentication is required to grow the physical VDO volume size"
msgstr ""
#: modules/vdo/udiskslinuxblockvdo.c:653
msgid "Authentication is required to remove the VDO volume"
msgstr ""
#: modules/vdo/udiskslinuxblockvdo.c:688
msgid "Authentication is required to stop the VDO volume"
msgstr ""
#: modules/vdo/udiskslinuxmanagervdo.c:247
msgid "Authentication is required to create a new VDO volume"
msgstr ""
#: modules/vdo/udiskslinuxmanagervdo.c:363
msgid "Authentication is required to activate existing VDO volume"
msgstr ""
#: modules/vdo/udiskslinuxmanagervdo.c:403
msgid "Authentication is required to start VDO volume"
msgstr ""
# auto translated by TM merge from project: storaged, version: storaged,
# DocId: storaged
#: modules/zram/data/org.freedesktop.UDisks2.zram.policy.in:13
msgid "Manage zRAM"
msgstr "Administrar zRAM"
# auto translated by TM merge from project: storaged, version: storaged,
# DocId: storaged
#: modules/zram/data/org.freedesktop.UDisks2.zram.policy.in:14
msgid "Authentication is required to manage zRAM"
msgstr "Se requiere autenticación para gestionar zRAM"
# auto translated by TM merge from project: storaged, version: storaged,
# DocId: storaged
#: modules/zram/udiskslinuxmanagerzram.c:387
msgid "Authentication is required to add zRAM kernel module"
msgstr "Se requiere autenticación para cargar el módulo zRAM"
# auto translated by TM merge from project: storaged, version: storaged,
# DocId: storaged
#: modules/zram/udiskslinuxmanagerzram.c:483
msgid "Authentication is required to remove zRAM kernel module"
msgstr "Se requiere autenticación para quitar el módulo zRAM"
# auto translated by TM merge from project: storaged, version: storaged,
# DocId: storaged
#: modules/zram/udiskslinuxblockzram.c:281
msgid "Authentication is required to enable zRAM device"
msgstr "Se requiere autenticación para activar un dispositivo zRAM"
# auto translated by TM merge from project: storaged, version: storaged,
# DocId: storaged
#: modules/zram/udiskslinuxblockzram.c:382
msgid "Authentication is required to disable zRAM device"
msgstr "Se requiere autenticación para desactivar un dispositivo zRAM"
#. Translators: This is shown in an authentcation dialog when
#. * the user is editing settings that involve system-level
#. * passwords and secrets
# auto translated by TM merge from project: storaged, version: storaged,
# DocId: storaged
#: src/udiskslinuxblock.c:1323
msgid "Authentication is required to read system-level secrets"
msgstr "Se requiere autenticación para leer secretos del sistema"
#. Translators: shown in authentication dialog - do not translate /etc/fstab
# auto translated by TM merge from project: storaged, version: storaged,
# DocId: storaged
#: src/udiskslinuxblock.c:1993
msgid "Authentication is required to add an entry to the /etc/fstab file"
msgstr ""
"Se requiere autenticación para añadir una entrada al archivo /etc/fstab"
#. Translators: shown in authentication dialog - do not tranlsate
#. /etc/crypttab
# auto translated by TM merge from project: storaged, version: storaged,
# DocId: storaged
#: src/udiskslinuxblock.c:2011
msgid "Authentication is required to add an entry to the /etc/crypttab file"
msgstr ""
"Se requiere autenticación para añadir una entrada al archivo /etc/crypttab"
#. Translators: shown in authentication dialog - do not translate /etc/fstab
# auto translated by TM merge from project: storaged, version: storaged,
# DocId: storaged
#: src/udiskslinuxblock.c:2070
msgid "Authentication is required to remove an entry from /etc/fstab file"
msgstr ""
"Se requiere autenticación para quitar una entrada del archivo /etc/fstab"
#. Translators: shown in authentication dialog - do not translate
#. /etc/crypttab
# auto translated by TM merge from project: storaged, version: storaged,
# DocId: storaged
#: src/udiskslinuxblock.c:2088
msgid ""
"Authentication is required to remove an entry from the /etc/crypttab file"
msgstr ""
"Se requiere autenticación para quitar una entrada del archivo /etc/crypttab"
#. Translators: shown in authentication dialog - do not translate /etc/fstab
# auto translated by TM merge from project: storaged, version: storaged,
# DocId: storaged
#: src/udiskslinuxblock.c:2160
msgid "Authentication is required to modify the /etc/fstab file"
msgstr "Se requiere autenticación para modificar el archivo /etc/fstab"
#. Translators: shown in authentication dialog - do not translate
#. /etc/crypttab
# auto translated by TM merge from project: storaged, version: storaged,
# DocId: storaged
#: src/udiskslinuxblock.c:2178
msgid "Authentication is required to modify the /etc/crypttab file"
msgstr ""
"Se requiere autenticación para modificar una entrada del archivo "
"/etc/crypttab"
#. Translators: Shown in authentication dialog when the user
#. * requests erasing a hard disk using the SECURE ERASE UNIT
#. * command.
#. *
#. * Do not translate $(drive), it's a placeholder and
#. * will be replaced by the name of the drive/device in question
#. Translators: Shown in authentication dialog when the user
#. * requests erasing a hard disk using the SECURE ERASE UNIT command.
#. *
#. * Do not translate $(drive), it's a placeholder and
#. * will be replaced by the name of the drive/device in question
# auto translated by TM merge from project: storaged, version: storaged,
# DocId: storaged
#: src/udiskslinuxblock.c:3018 src/udiskslinuxdriveata.c:2244
msgid "Authentication is required to perform a secure erase of $(drive)"
msgstr "Se requiere autenticación para realizar un borrado seguro de $(drive)"
#. Translators: Shown in authentication dialog when formatting a